Валентин САВИН
(мои переводы)
Эльдорадо
(Эдгар Эллан По)
В одежде белой,
Наездник смелый
Весь день в жару ль, прохладу
Без устали скакал
И песню напевал. -
Искал он Эльдорадо.
И стал седым -
Совсем больным.
И уж не рад он,
Что столько мчал,
И не встречал
Нигде он Эльдорадо.
Здоровья нет,
Не мил весь свет.
Но вот она награда -
Тень встала на пути.
"Где мне найти
Страну ту Эльдорадо?"
"Там за горой,
За той Луной,
Найдёшь в дали прохладу.
Скачи весь день".
Сказала тень:
"Там встретишь Эльдорадо!"
Edgar Allan Poe
Eldorado
Gaily bedight,
A gallant knight,
In sunshine and in shadow,
Had journeyed long,
Singing a song,
In search of Eldorado.
But he grew old-
This knight so bold-
And o'er his heart a shadow
Fell as he found
No spot of ground
That looked like Eldorado.
And, as his strength
Failed him at length,
He met a pilgrim shadow-
"Shadow," said he,
"Where can it be-
This land of Eldorado?"
"Over the Mountains
Of the Moon,
Down the Valley of the Shadow,
Ride, boldly ride,"
The shade replied-
"If you seek for Eldorado!