Шлем заговорил на второй день после его обретения. Собственно, этого могло бы и не произойти, если бы кираса вероломно не вознамерилась сбежать.
Но обо всём по порядку.
Рыцарь проснулся от странных звуков. Обычно странных звуков в утреннем лесу хоть отбавляй, но этот звук резко выделялся из общего гама просыпающейся природы.
Поскрипывая от напряжения и оставляя за собой борозду, кираса деловито ползла куда-то на юг.
Вначале рыцарь решил, что всё ещё спит, и немедленно ущипнул себя за руку. Щипок оказался довольно болезненным, из чего был сделан вывод, что всё вокруг удручающе реально.
Как бы то ни было, но беглянку следовало догнать. Хотя, по чести, такими темпами кираса могла бы рассчитывать на успешный побег только в том случае, если бы у рыцаря не было обеих ног и он был бы привязан к дереву. Скорость у кирасы была поистине черепашьей.
- С-с-с-стой, с-с-котина! - шипя и ругаясь, вскочил на ноги рыцарь и бросился за улепётывающим доспехом. Кираса в отчаянии попыталась поднажать, но рыцарь аки степной орёл схватил добычу и немедля водворил на законное место. Тут-то шлем и заговорил.
И принялся, как заморский попугай, выкрикивать одну и ту же фразу. Рыцарь в отчаянии пнул железку, и тот затих.
Надо было слушаться внутреннего голоса и не ввязываться в это приключение. Но нет: наставник уверял, что любому рыцарю "приключение" абсолютно необходимо! Смысл жизни, ага.
Началось всё два месяца назад с того, что за каким-то бесом рыцарь, играя в кости в таверне, принял в качестве ставки меч вместо звонких золотых монеток. Надо было ведь ему задуматься тогда, откуда у старого прощелыги меч! Но нет. Тщеславие взыграло. Игрушку захотел.
Меч был обретён в тот же вечер и с некоторой гордостью продемонстрирован наставнику. Тот, завидев оружие, чуть не упал в обморок. Покачнулся и устоял, но заикался ещё пару минут.
В самом обыкновенном на вид мече наставник живо определил волшебный артефакт эпохи чародея Ар-Загурра, существовавший в единственном экземпляре и сделанный лично Великим Чародеем. Священного трепета рыцарь не ощутил, к древностям, чародеям и артефактам он был достаточно равнодушен. Но тут наставник исчез в своей комнате, а затем вернулся, держа в руках кирасу.
- Это, - дрожащим голосом говорил наставник, - часть великого наследия Ар-Загурра!
И дальше понёс бессмысленную патетику о том, сколь драгоценны эти вещи, сколь великая честь выпала наставнику и его ученику. Рыцарь за время своего ученичества прекрасно научился пропускать ненужную информацию мимо ушей, поэтому эта лекция его не слишком тронула. Уши встрепенулись на словах "тебе выпал шанс собрать воедино наследие чародея".
Данная судьба рыцаря не обрадовала. Он попытался возражать, но тщетно. И уже на следующий день рыцарь отправился в путь, держа волшебный меч под мышкой, неся кирасу в сумке (коня жадный наставник не выдал) и невесело размышляя о своей нелёгкой доле.
Рыцаря, правда, несколько смущало то, что полный состав наследия неизвестен никому, последняя деталь была покрыта мраком тайны. В манускрипте, выданным наставником, описание последней части доспехов было замазано таким слоем чернил, что прочитать что-то не представлялось возможным. Но чем бес не шутит.
На первых порах рыцарь объяснял то, что судьба буквально сама швыряла ему артефакты под ноги, исключительно благоволением мироздания. Но позднее, когда волшебные свойства предметов стали проявляться во всей своей красе, рыцарь своё мнение о мироздании переменил.
Но тут внимание задумавшегося рыцаря привлёк неприятный запах из сумки. Рыцарь подскочил и бросился к ней. Запах несвежего мяса, несомненно, исходил от графа Жерара Монфью.
Спустя мгновение рыцарь уже рассматривал подванивающую жареную курицу. Ещё три недели назад эта курица была одним достаточно знатным дворянином. Но волшебный меч сыграл злую шутку с графом.
Заклятие, наведённое одним чародеем и до сих пор спасавшее курятину от трагического финала, который должен был ждать любое мясо на жаркой погоде, выдохлось. Теперь вдобавок к тому, что в ближайшем городе рыцарь собирался приобрести нормальный меч, следовало и обновить заклинание. Рыцаря смущала мысль, что граф может протухнуть.
Рыцарь собрался и направился по тропинке к городу. Идти по жаре следовало часа два-три, и рыцарь всерьёз переживал за состояние графа.
Жерар Монфью на свою беду обладал щитом из комплекта Ар-Загурра. Рыцарь вызвал его на поединок, чтобы заполучить древний артефакт. Понадеялся на волшебный меч...
Меч до того злополучного поединка казался рыцарю полезной штукой: при ударе деревья вспыхивали пламенем, чучела сковывались льдом, а оружие врага рассыпалось. Было весело. До момента, когда незадачливый граф, пропустивший удар волшебного меча, не превратился в жареную курицу.
Рыцарь заорал не своим голосом и отшвырнул меч прочь от себя. Вместо благородного графа на земле лежала жареная куриная тушка и комплект доспехов.
Всё ещё подвывая от страха и неожиданности, рыцарь завернул меч в три покрывала, сунул в сумку, туда же отправились граф (рыцарю казалась кощунственной мысль, что дворянина кто-то сожрёт) и добытый щит.
С того дня рыцарь путешествовал в компании Жерара Монфью,а к мечу прикасался с опаской даже сквозь покрывала. Через пару дней, правда, граф стал вонять, поэтому пришлось свернуть с маршрута и зайти в деревню, где местный знахарь курицу заколдовал. В городе рыцарь обращаться к волшебнику побоялся, ибо его отнюдь не прельщала перспектива увлекательнейшего времяпровождения в кандалах за неразрешённое колдовство.
Так рыцарю осталось обрести последнюю деталь. Правда, после того, как в руки рыцарю попал шлем, тот перестал надеяться, что последняя деталь принесёт кому-то радость и счастье.
Шлем достался рыцарю в бою. Трое разбойников напали на рыцаря, когда он мирно шёл своей дорогой, насвистывая песенку.
Рыцарь позорно не успел достать меч, поэтому пришлось обходиться только щитом. Разбойник, вооружённый секирой, нанёс страшный удар по щиту. Раздался хлопок, секиру вырвало из рук разбойника и унесло куда-то вдаль. Рыцарь воодушевился - вот он, полезный предмет!
Не тут-то было. Второй разбойник смело ударил своей палицей по щиту рыцаря. Теперь раздался не хлопок, а "блоп", и разбойник провалился в щит, так и не успев понять, что с ним произошло. Теперь от неожиданного волшебства завопили уже трое человек.
Рыцарь дураком не был. Быстро сориентировавшись в ситуации, он принял угрожающую позу, потряс щитом, указал пальцем на разбойников и торжествующе сказал что-то вроде: "Ах-ха-ха!". Вышло не то чтобы убедительно, но разбойникам хватило.
Чтобы страшный рыцарь окончательно не загубил и без того загубленные души лесных разбойников, те решили откупиться от великого героя. Великий герой не стал спорить. Рыцарю был предложен волшебный шлем.
- Чем он волшебный? - подозрительно спросил рыцарь, разглядывая выкуп. Происхождение шлема он понял сразу, картинку из манускрипта он не забыл. Но следовало быть осторожным. После кулинарной магии меча и открывающихся порталов в щите следовало ожидать как минимум того, что шлем откусит невезучему владельцу голову.
- О-о-о! Он может учить заклинания и творить их самостоятельно!
- У него нет рта! - попытался обратить внимание разбойника на вопиющее логическое несоответствие рыцарь.
Разбойник пожал плечами.
- Магия! - многозначительно сказал он.
Рыцарь покосился на разбойника, тот стоял с преувеличенно невинным видом. Невинный вид шёл разбойнику примерно так же, как фрейлине алебарда, но это были частности.
Сегодня утром рыцарь окончательно понял, что с "приключением" у него не сложилось. Ни одно заклинание шлем запоминать не захотел, зато ругаться стал с удовольствием.
Тропинка вывела погружённого в невесёлые раздумья рыцаря к окружённому стеной городку на вершине холма. Там можно было бы заказать справный меч и разобраться с последствиями магии. Теперь рыцарь смутно подозревал, что путешествует в компании не только графа, но и неизвестного разбойника, который может в любой момент вывалиться у него из щита. Или же вывалится его труп, что вероятнее. Ничего доброго от Ар-Загурра рыцарь уже давно не ждал.
Попав в город, рыцарь сразу направился к торговым рядам.
Проходя мимо столба, рыцарь увидел кривовато написанное объявление о пропаже графа Монфью. Столь же криво нарисованный граф с укоризной смотрел на рыцаря. Тот нервно сглотнул и продолжил путь.
На глаза ему попалась палатка оружейника. Судя по вывеске, торговали здесь и волшебным оружием. Поэтому можно было попытать счастья и попросить оружейника осмотреть кирасу.
- Забавная штука, - вынес вердикт мастер, повертев её в руках.
- О, как вы правы, - пробормотал в сторону рыцарь, разглядывая выставленный на продажу товар.
- Я предполагаю, что на неё было наложено заклятие ловкости или вроде того. Надевший эту кирасу должен был стать невероятно быстр и подвижен. Но, насколько я могу заключить, в следствие криворукости колдуна, мы получили то, что имеем, - мастер улыбнулся в бороду.
Криворукости? Ай да наставник, ай да древний чародей, удружили, нечего сказать!
- Прелестно, - деревянным голосом отозвался рыцарь. - Так можно мечи посмотреть?
- С-с-стой, скотина! - раздался голос из-за спины рыцаря. Тот закатил глаза, мастер недоумённо обернулся.
- С улицы, - успокоил его рыцарь.
Меч вскоре был подобран. Но мастер вдруг заговорщицки огляделся и произнёс:
- Я вижу, вы интересуетесь волшебными предметами. У меня есть один. Но... Для ценителей.
"Да ладно?" - хотелось воскликнуть рыцарю, но тут мастер достал ЭТО, и слова застряли у рыцаря в горле. Недостающая часть доспехов, вычеркнутая деталь лежала перед ним.
Вечером рыцарь сидел у речки и вертел в руках приобретённую штуковину.
Волшебный гульфик. И впрямь для ценителей.
Рыцарь глубоко вдохнул. Что ж, бывает так, что собранный воедино комплект радикально меняет все свойства его частей. Не для того рыцарь потратил столько сил, чтобы теперь отказаться от заслуженной награды. Да и любопытно было, чего греха таить.
Рыцарь принялся фиксировать гульфик.
Через минуту раздался вопль ужаса, распугавший уток, плававших поблизости. Это всё потому, что птицы были непривычны к волшебству Ар-Загурра. Для рыцаря вопль был уже стандартной реакцией на волшебные свойства наследия древнего чародея.
Рыцарь дрожащими руками схватил мерзкую штуковину и швырнул её в реку. Нет, он никогда никому не расскажет об этом! Как был прав тот умный человек, уничтоживший все упоминания об этой пакости!
В реку полетел и меч. Щит был пинком отправлен куда-то в кусты. Кирасе и шлему повезло чуть больше. Вспышка ярости рыцаря угасла сравнительно быстро, поэтому артефакты просто остались лежать на берегу речки.
- Счастливо оставаться! - прошипел он на прощание осипшим голосом и зашагал прочь. "Приключение" было завершено.
- С-с-стой, скотина! - донёсся знакомый голос. Рыцарь обернулся и увидел ползущую к нему кирасу и шлем, стоящий на ней.
И хотя рыцарь понимал, что она его не сможет догнать, он рванул с места быстрее зайца. Тем более, что в сумке у него до сих пор находился бедный граф, который с каждым часом становился всё пахучее.