Аннотация: Женщина, подросток и калека противостоят в отдаленном поселении всей силе кланов. Третий, заключительный роман из цикла Сын Дракона, Друг Дракона.
Ким Сатарин
Кланы Зунузога
Пролог
СМЕРТЬ ИМПЕРАТОРА
В 326 году, 14 сентября, погиб император Срединной империи Сынь Юу. Императора убили в походном дворце, расположенном в небольшом городке провинции Гуйан. За обедом, который разделяли с ним восемь приближенных, императору прислуживало трое проверенных слуг. Кроме них, в зале находилось двое музыкантов, четыре певицы и четверо дворцовых чиновников. В зале бдительно несли стражу двенадцать охранников, шестеро из них держали наизготовку заряженные арбалеты.
Неожиданно во время вторых блюд упала свернутая штора, закрыв собой весь оконный проем. В зале мгновенно стало темно. Никто не успел предпринять каких-либо действий, когда в зале троекратно раздался ужасающий грохот. Затем защелкали арбалеты: охранники стреляли на звук. По команде старшего охранника сорвали штору. В ярком свете все увидели: император упал лицом в блюдо с запеченными фазанами, а по белой скатерти стремительно растекалось кровавое пятно.
В углу, возле окна, пронзенный арбалетной стрелой, умирал один из охранников. Все остальные были живы, и никто из них обеденного зала не покинул. На столе появился новый предмет: завернутый в тряпку небольшой револьвер - созданное на западе оружие огненного боя, способное поместиться в кармане. Из него и был убит император.
По приказу начальника охраны прямо в зале были обысканы все присутствующие, исключая, конечно, тех, кто сидел за столом. Никто из них не мог бы быть убийцей, так как императора убили тремя выстрелами спереди. А все сотрапезники Сынь Юу сидели либо слева, либо справа от него.
Никакого иного оружия обнаружить не удалось. Даже запаха пороха не оставалось на руках всех подвергнутых досмотру. Начальник охраны поступил согласно правилам: он приказал развести по разным камерам дворцовой тюрьмы всех тех, кто находился в зале. В одну камеру поместили охранников - десятерых из двенадцати. Один из охранников был убит арбалетной стрелой, а себя самого начальник охраны оставил на свободе, взяв на себя обязанность разыскать убийцу. В другую камеру посадили слуг. В третью поместили двоих музыкантов. Четыре камеры отвели дворцовым чиновникам. Певиц проводили на женскую половину дворца и заперли в комнате с небольшими окнами.
Проверив размещение подозреваемых, начальник охраны доложил о своих действиях старшему следователю империи, Жео из рода Цясу, предав себя в его руки. Следователь, спешно вызванный из соседнего города, повелел начальнику охраны не покидать своей комнаты во дворце и приставил к нему двух охранников. Затем Жео собрался допросить подозреваемых.
И тогда обнаружилось, что тюремная стража перебита, а все охранники, слуги и чиновники бежали, как и певицы. Бежал и начальник охраны - из запертой комнаты. Жео из рода Цясу организовал поиски. Условия для поимки преступников благоприятствовали успеху. Светло, город близ дворца невелик, лесов вокруг нет. Прямо во дворце схватили трех певиц, в городе - двух чиновников и одного слугу. В полях при задержании убили двух охранников, еще шестерых взяли живыми. В своем доме нашли еще одного чиновника: он принял яд, предпочтя добровольную смерть. А уже к вечеру, повторно обыскивая дворец, под самой крышей обнаружили двоих слуг.
Певица, начальник охраны, двое охранников, один чиновник - скрылись. Трое убитых охранников и покончивший с собой чиновник уже ничего не расскажут следствию. Музыканты так и сидели в своей камере. Но и с них Жео не снимал подозрений. Всего в его списке значилось 25 человек. Каждый из них мог убить императора. В тот момент, когда упавшая штора закрыла окно, любому из них хватило бы нескольких мгновений, чтобы встать перед столом, трижды выстрелить в императора и вернуться на свое место.
Злоумышленник стрелял в полной темноте, но все три пули попали в императора. Жео не был сведущ в воинских искусствах, поэтому задал соответствующие вопросы начальнику внешней охраны дворца. Ответы оказались неутешительны. Никто из охранников императора никогда не учился стрелять из револьвера. Такое оружие мало кто из них вообще видел.
- В империи револьверов почти что нет. В партии шерсти, пусть постигнет ее высшая кара, есть хорошо подготовленные путешественники, которые бывали в западных странах. Я уверен, что покушался кто-то из них.
- То, о чем ты говоришь, невозможно. Среди охраны императора нет никого, кто служил бы ранее драконам-отступникам. Ты сам знаешь, как их проверяли.
-У меня нет другого объяснения, господин следователь. Если исключаются выстрелы снаружи дворца, то убийство было по силам лишь дракону.
- Снаружи - исключаются. Иди.
Жео из рода Цясу задумался. Людей в охране императора проверял настоящий дракон. Музыканты, певицы, слуги - все служили императору много лет. Конечно, лазутчики мятежников из партии шерсти свое дело знают. Противостоять им трудно. Могли склонить к измене любого, в этом следователь признавался себе с неохотой, но - признавался. Но как можно тайно обучить изменника стрелять в темноте?
В голове упорно крутились предположения начальника наружной охраны: дракон-отступник или путешественник западной экспедиции. Страшно было даже думать, что преступление совершил один из них. Про них говорили, что они могли и облик менять, легко выдавая себя за другого человека. Такой противник не по силам Жео. А если следствие окончится неудачей, новый император может счесть его неспособным. Время военное, за неудачу в таком деле можно лишиться головы.
Старший следователь решил прибегнуть к помощи дракона. После раскола среди настоящих правителей империи лишь Иваки и Анчхон открыто поддержали власть императора и партию риса. Остальные или отступились от истинного пути, или вообще отстранились от государственных дел. Теперь имена и значение драконов империи стали известны всем. Конечно, пока дракон прибудет сюда, пройдет не меньше недели. Но что делать?
Отправив почтового голубя, следователь немного отдохнул и приказал доставить на допрос первого подозреваемого. Он начал с чиновников. Их не проверял дракон, они не служили много лет при дворе. Обычные провинциальные чиновники, распоряжающиеся одним из походных императорских дворцов. Ли Сон покончил с собой, и сейчас в помещение для допросов - Жео выбрал дворцовую кухню, где развешанные по стенам ножи, острые лопатки, щипцы и вилки навевали мысли о слабости телесной оболочки человека - ввели Бао Суги.
- Итак, во время покушения ты стоял, не двигаясь, не слышал ничьих шагов, ничего сказать не можешь? Допускаю. Теперь расскажи, как ты убежал из тюрьмы.
- Прошу простить мое ничтожество, - перепуганный чиновник трясся от страха и даже скулил, - человек в желтом плаще открыл дверь камеры и приказал идти домой. Я вышел, увидал убитых стражников, испугался, спрятался...
Другой чиновник, старый Волг Тагоу, держался спокойно. Он не боялся смерти, так как ему уже недолго оставалось жить. Его незачем и бесполезно было пугать или пытать - следователь сразу это понял. Рассказ старика полностью совпадал с рассказом воющего от страха Бао, и потому следователь поверил обоим. Что не означало их освобождения, конечно.
Слуги: Теги, Мачу, Бого держались с печалью и равнодушием обреченных. Их рассказы совпадали до мелочей: темнота, выстрелы, щелчки арбалетов, свет, - и мертвый император лицом в тарелке. Затем камера тюрьмы, появление фигуры в желтом плаще - лица они не разглядели - и они вышли в открытую дверь. Нет, человек в желтом выйти им не приказывал. Разве, может быть, протянул руку в сторону выхода, отпирая дверь.
Эти трое сидели вместе и могли сговориться. Но тогда почему человек в плаще не выпустил музыкантов? Их, Пхрану и Зундра, следователь допрашивал, применяя специальные приемы. Пока что он ограничился тем, что вырвал им ногти на ногах. Вдруг их искусство еще понадобиться новому императору?
Не помогли пытки. Все то же: темнота, выстрелы - никаких шагов. Жео особо рассчитывал на тренированный слух музыкантов. Но они подтвердили лишь то, что говорили и все остальные: убийца стрелял, стоя в середине зала. Музыканты точно определили, с каких мест охранники стреляли из арбалетов. Следователь записал и это, а затем нарисовал схему размещения подозреваемых в зале.
Перед ужином Жео из рода Цясу вызвал своего помощника, младшего следователя Шэнь У.
- Докладывай без церемоний, мне некогда.
Помощник изумленно раскрыл глаза, потрясенный таким нарушением традиции со стороны старшего следователя. Но доложил, быстро и точно.
- Револьвер, из которого стреляли, был обернут тряпкой в три слоя. Никто не видел вспышек выстрелов, охранники стреляли по звуку. Я думаю, Еси был убит выстрелом Дина или же Энаня. Охрана обучена стрельбе из арбалета в темноте, по звуку. Руки у всех подозреваемых чистые, потому что порох не прошел через три слоя ткани. В револьвере осталось еще три патрона. Пули в них необычные - в пропиленных канавках содержится липкий яд. Попав даже в палец, такая пуля убьет наверняка.
- Продолжай, - потребовал Жео, заметив, что помощник замолчал.
- За столом, кроме императора, сидело восемь человек. Справа от императора - его последняя наложница, затем парикмахер, наместник Цюй и брат супруги императора, Духэ. Слева сидели: высокочтимая супруга - теперь вдова - и далее: советник Хуао, лекарь, господин Чжу.
- Ты смог узнать, кто он, этот господин, и как попал на обед к императору?
- Да, господин старший следователь. Господин Чжу представляет при дворе императора недреманное око истинных драконов. Он допросил всех подозреваемых еще в обеденном зале. Потом господин удостоил краткой беседой меня, - угадал, что я захочу с ним поговорить. Сейчас он спешно отбыл в неизвестном направлении.
- Непредвиденное обстоятельство. И неблагоприятное. Но продолжай.
- Я, Вашим именем, допросил всех, сидевших за столом, - помощник покорно опустил глаза, готовясь мужественно встретить гнев высшего. Жео, уже примирившийся с тем, что в этом деле все идет, не как положено, сумел подавить вспышку страха и гнева. Он надеялся, что голос его звучит ровно:
- Продолжай.
- Спрашивал я в первую очередь о поведении охраны и слуг. Так вот, мне рассказали многое. Женщины, лекарь и господин Чжу оказались очень наблюдательны. Я исписал мелким почерком одиннадцать листов. Чтобы не утомлять Вас подробностями, скажу сразу - обед протекал, как обычно. Тот, кто осуществил убийство, невероятно предусмотрителен. Из всех подозреваемых лишь у музыкантов обувь не позволяла бесшумно ступать по полу. Видимо, поэтому их не освободили из тюрьмы.
- Как, кстати их освободили? - Жео с опозданием сообразил, что освобождение подозреваемых составляло часть хитроумного плана убийства. А он почти не придал ему значения, поручив помощнику!
- Одного стражника убили у входа в тюрьму. Чем-то, вроде прочной спицы, проткнули через ухо мозг. Оружие не найдено. Причину смерти удалось установить только лекарю, при вскрытии. Дальше преступнику было проще. На входе в караульную он взял четыре кинжала из оружейни - она не охраняется, - и убил четырех стражников, бросив кинжалы им в горло. Забрал все ключи, и сквозь смотровой глазок ткнул надзирателя из коридора тонким длинным оружием в глаз. Оружие забрал с собой. Вот и все. Стражники убиты, ключи у преступника. Он открыл все камеры, кроме той, где сидели музыканты. Убийца надел желтый плащ с надвинутым капюшоном, лица его никто не видел. Голос описывают, но показания противоречивы. Достоверно, что двигался преступник ловко и быстро. Но в этом и так у нас нет сомнений, раз нам известны результаты его деяний.
- Достаточно. Ты не сказал, как освободились певицы, и как сбежал начальник охраны.
- Когда Яо завели в его комнату, стражник выглянул в окно. Он проверял, не сможет ли Яо спуститься из окна. Но не проверил, есть ли возможность подняться. А над его окном кто-то вбил в стену два железных штыря. Может, сам начальник охраны об этом и позаботился, у него хватало для этого времени.
Старший следователь империи мысленно произнес страшное проклятие. Даже голова закружилась. Побег Яо наверняка поставят ему в вину. Ведь мог же он не отправлять того под домашний арест, а посадить в тюрьму! Внутренний голос, спокойный и ироничный, подсказал: "из тюрьмы бы его освободил преступник в желтом плаще. Так хоть точно известно, что Яо бежал сам - и, значит, виновен, хотя бы в этом одном". А помощник продолжал:
- Певиц заперли, но дверь никто не охранял. Она внезапно открылась, и певицы в страхе разбежались.
Помощник недовольно рассказывал, как просто устроен засов на двери. Тут в голове Жео родилась неожиданная мысль, и он спросил:
- Можно открыть тот засов изнутри? Например, имея длинную тонкую спицу?
- Да..., - потрясенно произнес Шэнь У, - можно. Я только сейчас сообразил.... Преклоняюсь перед Вашей мудростью.
- Певичек рассадить по разным камерам. И ко мне, на допрос, по одной! - старший следователь почувствовал прилив сил. Но их показания остудили его пыл. Кочила, Сонага и Молду утверждали, что никто из них к двери не подходил. Валина, четвертая, убежавшая, певица состояла при свите императора не первый год. Как и три остальные. И, разумеется, их проверяли столь же тщательно, как и охрану.
Следователь, закончив допрос, недовольно нахмурился. Три женщины, привыкшие к обстановке дворца, способные заблудиться в трех пальмах, недалекие, делающие остановку для отдыха через каждые сто шагов пути - и убийство? Немыслимо. Но тогда где Валина? Она столь же глупа, как остальные, и такая же слабая. Как сумела она скрыться от розыска? Помогли?
Следователь задумчиво рисовал план зала, где произошло убийство, на листе бумаги, помечая охранников цифрами по кругу, начиная от входа. Рядом лежали записи помощника. Шэнь У записал о каждом охраннике все, что удалось узнать из описи охраны и со слов господина Чжу.
Первый охранник, Цзинь, 23 года, в охране три года; глуп, исполнителен, очень силен. Стоял возле входа. Когда преступник открыл двери камеры, он, услыхав от человека в желтом плаще, что новый император казнит нерадивую охрану, бросился бежать впереди всех. " Глуп, а обстановку оценил правильно. Я и то свою голову могу не сохранить, а ведь меня не было в зале" - подумал следователь.
Второй охранник, Псол, стоял у выступа боковой стены. Опытен, решителен. Живым не дался, погиб при задержании. Еще в зале Псол показал, что стрелявший находился между ним и охранником под номером 9, Мэнзы. Он вроде бы даже видел слабые отсветы вспышек, на уровне живота. Но не понял сразу, что это было. Когда же штору сорвали, увидел пораженного стрелой Еси - и приписал покушение ему. Как и все остальные.
Охранник, помеченный на плане номером три. Дин. Ему 28 лет, сын помещика, в охране год. Стрелял из арбалета на звук выстрела. На уровне груди стрелял. А, если верить Псолу, убийца стрелял, присев. Знал, что охранники могут выстрелить на звук?
Четвертый охранник, Энань. Опытен, сорок лет, десять из них - в охране. Тоже выстрелил из арбалета. Кто-то из них двоих и убил Еси своей стрелой.
Пятый, Шуци, сидел на корточках перед столом императора, отгораживая его от остального зала. Шуци выстрелил из арбалета, но утверждал, что промахнулся. Убийца, по его словам, все три выстрела сделал, перемещаясь. Шуци очень опытный охранник. Императора охраняет полгода, но в охране высших сановников уже пятнадцать лет. В молодости служил драконам, владеет всеми видами оружия и приемами боя голыми руками.
Шестым, согласно плану следователя, был сам начальник охраны, Яо. Он сидел на корточках неподалеку от Шуци. Тоже выстрелил из арбалета, не особенно надеясь на успех. Яо проверен лучше всех, он не раз доказывал свою преданность. Его действия после покушения безупречны. Тогда почему бежал? Может, оставшись в одиночестве, сообразил, что старший следователь не сумеет отыскать убийцу? Тогда его, конечно, ожидала неминуемая мучительная смерть. Жео судорожно повел плечами, как бы проверяя, хорошо ли сидит на них его голова.
"А ведь Яо очень даже умен, и в дворцовые тайны посвящен куда лучше, чем, например, старший следователь. Не такой это человек, чтобы убежать из трусости. Или сознает свою вину, или считает, что найдет убийцу сам, если останется на свободе. Мне, значит, не верит. Правильно, между прочим, делает, я его на свободе не оставлю".
Следователь вернулся глазами к схеме. Седьмой охранник, Янху, стоял с арбалетом в другом углу комнаты. Он не стрелял, так как понимал, что в случае промаха подстрелит Цзиня. Всего месяц в охране, молод, зато у него были лучшие поручительства от партии риса. Были. Янху погиб при задержании.
Фуцин, занимал на плане позицию с номером восемь. Тридцать лет, шесть - в охране императора. Стрелял, чудом не убил стоящего возле двери Цзиня. Немногословен, грамотен, отличная наблюдательность. Господин Чжу, Глаз Драконов, отмечает, что охранник находился в полном отчаянии после смерти императора. Но - бежал, как и остальные, едва перед ним открыли дверь тюремной камеры. Может, тюрьма так сильно действует, что самые преданные слуги, оказавшись в ней, мигом теряют преданность? Или со смертью императора преданность тоже умерла? Но ведь будет новый император.... "Который казнит всех подозреваемых, и неудачливых следователей - тоже", - мысль пришла неожиданно, простая и неопровержимая.
Жео помотал головой, отгоняя сон, и вновь взглянул на план. Номер 9, Мэнзы. Всего месяц в охране, но отличные рекомендации от партии риса. Наблюдательности и памяти - никакой. Глуп, но предан.
Номер 10, Еси, стоял у окна в углу. Был пронзен арбалетной стрелой кого-то из охранников и умер вскоре после того, как сорвали штору. Все подумали, что он убийца. Но кровь на полу - только вокруг тела Еси, в том углу, где он стоял. А убийца - все сходятся - стрелял, находясь в середине зала. Даже если бы Еси смог пробежать два десятка шагов с арбалетной стрелой в груди, на полу непременно остались бы капельки крови. Вывод: Еси - единственный, установленный следствием, невиновный.
Одиннадцатый, Куань, стоял возле окна. Стой он поближе к окну, развернувшаяся штора упала бы ему на голову - и тогда в зале не было бы полной темноты. Но охранник стоял там, где ему полагалось. Куань. Молод, 22 года. Воспитанник партии риса, сын помещика. Он сорвал штору, когда ему приказал это начальник охраны. Куань бежал, и розыски его оказались безуспешными.
Последний из охранников, Канчи. Между прочим, друг Куаня и вырос неподалеку. Ему 21 год, в охране - два месяца. Парень себе на уме, но оружием владеет неплохо. Он тоже сбежал, похоже, что вместе с другом. Канчи стоял возле окна, ближе к двери. Вот эти двое, Канчи и Куань и есть самые подозрительные.
"Самые подозрительные для тебя двое молодых охранников. Лишь потому, что скрылись, не так ли?", - вновь в голову следователя пришли невеселые мысли, - "а ведь по своей подготовке убить императора могли разве что Шуци - или Яо". И с этой мыслью Жео из рода Цясу вынужден был согласиться. "Да. Убийца опытен и умел. Не смогут такое совершить молодые охранники, никак не смогут. Итак, завтра начнем с Шуци". С этой мыслью старший следователь империи уснул прямо на столе.
Наутро его разбудил помощник, который привел мастера-ткача. Мастер уже успел осмотреть штору и был готов к докладу.
- Когда штора свернута, ее удерживают от падения три толстые веревки, ее обвивающие. Все три были перетерты. Одна - почти полностью, она держала лишь себя саму. Вторая - чуть поменьше. Когда лопнули две другие, она тоже порвалась. А к третьей, наполовину перетертой, кто-то привязал шелковый шнурок с небольшим острым лезвием. Стоило дернуть за шнурок - и лезвие перерезало остаток веревки. Шнурок почти прозрачен, а его длины хватает до середины зала.
Старший следователь прервал мастера, обращаясь к помощнику:
- Где был найден шнурок? Почему я узнаю об этом только сейчас?!
- Его нашли сегодня, под столом императора. Я думаю, убийца бросил его туда, рассчитывая, что слуги приберутся в зале.
Жео сделал мастеру жест рукой - "убирайся", заговорив с помощником.
- Середина зала.... За шнурок могли потянуть трое охранников - Цзинь, Куань и Канчи - а еще слуги и певицы. Сбежали у нас Куань, Канчи и Валина. Кто-то из них, или все трое?
- Я не могу ничего предположить, - Шэнь У выглядел растерянным, - убийца мог отрезать часть шнура и тем себя полностью обезопасить. Перетирать веревки ему пришлось бы рано утром или ночью, но для этого нужна лестница. Штора висела над окном, а в нем высоты - три человеческих роста. Быстро, тихо, да и в темноте этого никак не сделаешь. Мне кажется, шнурок подготовили еще за четыре дня до приезда императора. Тогда дворец был почти безлюден.
- Заговор, - тихо произнес Жео, - ты понимаешь, что с нами будет? Только предоставив убийцу-одиночку, ну, пусть двоих друзей-заговорщиков, мы сможем спасти свои карьеры.
Несомненно, Шэнь У это понимал. Давно прошли времена, когда казнили гонца, принесшего злую весть. Но подчиненных, представивших неприятный доклад, до сих пор начальники отправляли подальше от себя.
- Я подумал, - столь же тихо отвечал помощник, - но Яо бежал, и с ним еще несколько подозреваемых. Если они найдутся, и их слова разойдутся с нашим докладом, нас посадят на колы или скормят крысам. Лучше рисковать карьерой, чем головой.
Жео ничего не оставалось, как продолжить допросы охраны. Как и ожидалось, допросы ничего не дали. Зато за это время помощник сумел доказать, что со времени приезда императора зала никогда не оставалась без присмотра. Итак, убийца подготовил место действия, а затем выжидал три дня. Почему?
Тем временем во дворце бурлила жизнь. Приезжали - или ожидались - члены императорской семьи, наместники, армейские генералы. Империя оставалась огромной даже после того, как мятежная партия шерсти захватила всю ее северную часть и ряд приморских районов. Чтобы собрать всех тех, кому полагалось иметь свой голос при утверждении нового императора на престоле, потребовался бы не один месяц. Война с мятежниками не позволяла соблюдать традиции, и новый император мог быть утвержден всего за несколько дней.
Влиятельные чиновники, аристократы, члены императорской семьи не обращали на расследование смерти Сынь Юу никакого внимания. Но это - лишь до утверждения нового императора. А потом со старшего следователя Жео из рода Цясу спросят, спросят все: семья убитого, новый император, наместник провинции, драконы. И если не удастся отыскать убийцу, то надо хотя бы объяснить, как и что тот делал, и существовал ли заговор против императора?
К вечеру старший следователь решил подготовить отчет. Он описал все установленные факты, стараясь хоть как-то увязать их так, чтобы они указывали на единственного преступника. Не получалось. Охрана, слуги, музыканты и певицы приехали вместе с императором. Подготовить внезапное падение шторы могли только дворцовые чиновники, находившиеся во дворце постоянно. Но никто из них не мог потянуть за шнурок: они стояли слишком далеко от окна. Помощник следователя даже проверил, мог ли убийца успеть выйти на середину зала, трижды выстрелить, отрезать часть шнурка, бросить револьвер и шнурок под стол и вернуться на свое место. Ведь Яо, едва упала штора, отдал команду ее сорвать. Ее сразу не исполнили, потому что выстрелы заглушили голос начальника охраны. Он же, выстрелив из арбалета, повторил приказание, и Куань сорвал штору.
У убийцы оставалось очень мало времени. Низшие чиновники, пытавшиеся повторить действия преступника, - как их представляло себе следствие, - не успевали все совершить до того, как срывали штору. Успел только один: он выбежал на середину зала, щелкая курком револьвера на ходу, и, не отрезая шнурка, вернулся на место. Шэнь У приказал ему повторить свои действия, ставя его каждый раз на новое место. Чиновник успевал, если находился там, где стояли слуги, Псол, чиновники, музыканты, Мэнзы, певицы. То есть в центре зала.
Неведомый убийца поставил перед следствием неразрешимую задачу. Тот, кто мог подготовить убийство, не мог убить. Да и убить императора, если следовать здравому смыслу, никто из подозреваемых тоже не мог. Не мог в одиночку. А вот двое, нет, трое - могли.
Один из чиновников, допустим, подготовил обрушение шторы. Следователь пока оставил в стороне здравую мысль о том, что никто из них просто бы не сообразил, как перетереть веревки. Это же чиновники, они ничего не умеют делать руками. Тогда певица - или убитый Еси - могли дернуть за шнурок и бросить его через зал. Стрелял в таком случае кто? Убитые: Псол или Янху; быть может, сбежавший Яо. Только кто из них умеет стрелять из револьвера в полной темноте?
Сколько Жео ни думал, ни одной убедительной версии сочинить не смог. Он так и лег спать, оставив отчет неоконченным. Следующий день принес некоторую определенность. Нашли сбежавшего чиновника, Чау Фо. Допрос оказался безрезультатным: ответы полностью совпадали с ответами других чиновников. Чау Фо, к тому же, оказался на редкость глуп. Единственное, на что хватило его мозгов - это удачно прятаться в пригородных полях.
Затем появился помощник, Шэнь У, попросил разговора наедине - и вне дворца. Старший следователь своему помощнику верил. Тот лишь уступал самому Жео в опыте, но со временем этот недостаток поправится, и тогда Шэнь сможет занять пост старшего следователя. Следователь вышел за пределы дворца и через три сотни шагов его догнал помощник:
- Один из охранников дворца передал мне письмо от Яо. Охраннику письмо подбросили. Я проверял: он не врет.
Шэнь протянул старшему следователю свернутый трубкой лист бумаги. Сверху виднелась надпись: "Только в руки старшего имперского следователя Жео Цясу". Жео развернул листок, заметив, что помощник отошел на три шага в сторону. "Осторожный", - подумал следователь, приступая к чтению.
Яо писал неразборчиво, как будто на коленке. Скорее всего, так и было. Он извинялся за побег, объясняя его тем, что желает во что бы то ни стало изловить преступника. Сделать это можно только на свободе. Просил его не искать и уверял, что поможет следствию, как только что-либо узнает. А пока он делился своими предположениями. Он предполагал, что кто-то из сторонников партии шерсти, обладающий особыми способностями, принял облик одного из подозреваемых. Он убил императора, освободил других подозреваемых из тюрьмы и понудил к бегству.
Жео протянул письмо помощнику:
- Прочти. И скажи, может сам Яо оказаться убийцей?
Прочтя и подумав, помощник ответил:
- Нет, пожалуй. Он отыскал единственное предположение, которое объясняет все известные обстоятельства убийства. Будь Яо убийцей, зачем бы ему нам помогать?
- Если мы построим версию на его предположении, то как преступник подготовил падение шторы? И зачем потом выжидал три дня?
Шэнь У подошел поближе. И сказал коротко:
- До приезда императора ловкий человек мог делать во дворце что угодно. Затем преступник изучал церемонии приема пищи. Утренняя церемония происходит на открытой веранде, вечерняя - при множестве свечей. В первый день император пропустил обед. Во второй - обедал без музыки. Певиц тоже не было.
Жео с благодарностью взглянул на помощника. У них была, наконец, удовлетворительная версия преступления. Только чей облик подделал убийца: Куаня, Канчи или Валины? Казнить, конечно, можно всех троих - за побег, но следствию важно установить истину. Старший следователь с помощником вновь приступили к опросу и подозреваемых, и всей внутренней охраны дворца.
К вечеру тучи закрыли небо, застучал редкий дождь, постепенно загоняя обитателей дворца под крышу. К отдыхающему между двумя допросами следователю вновь зашел помощник.
- От Яо послание, на этот раз - на словах. Сообщить его могу только в городе, в лавке Ку Цзи. Послание касается некоторого предмета, там выставленного. Прошу Вас, не задавайте до лавки никаких вопросов. Отмените все допросы. Дело очень важное.
Тон помощника не оставлял сомнений. Прикрывшись зонтами, следователь с помощником, взяв еще двоих подчиненных им чиновников, отправились в город. Шэнь У заговорил на подходе к окраинным домам:
- Прошу простить за обман. В лавке действительно продаются длинные спицы из прочного металла, которые мог использовать преступник. Но послания от Яо не было. Сейчас во дворце приступили к утверждению императора. Нам опасно там находиться: мы не можем прямо сейчас предъявить раскрытое убийство. Заночуем в городе, заодно и допросим кое-кого. Завтра, если новый император пожелает нас видеть, мы еще будем живы.
- Ты был уверен, что нас подслушивают?
- Пока не утвержден новый император, каждый, кто хорошо осведомлен об убийстве прежнего, может быть или полезен, или опасен. Человек, полезный для одних, сразу оказывается опасным для других. Мы поступим, как Яо, только наше бегство временное. К тому же мы отправились в город по делам следствия, нас не в чем упрекать.
Пробираясь по узким улицам провинциального городка, расталкивая прохожих низкого звания, следователь думал, насколько он недооценил помощника. "Знал бы раньше, что он такой проворный, отправил бы от себя подальше. Молодой, а решения принимает, как будто он - старший". По традициям империи такое поведение со стороны помощника было проявлением высшего непочтения, можно сказать, оскорблением. "И ведь я сам его поощрял! Докладывай быстрее, обойдись без церемоний, можешь решить сам.... О небо, я сам во всем виноват!"
Ноги скользили в разбухших от дождя отбросах и объедках. Помощник шел впереди, освобождая для Жео дорогу. Старший следователь складывал в голове прегрешения помощника. "Допросил сам, но от моего имени, важных людей. Самоуправство! Даже вдову императора допросил! Не будь войны с мятежниками, он бы и близко к ее особе не подошел!" Тут следователь сообразил, что мыслит непоследовательно.
Не будь мятежа северян, и он не оказался бы старшим следователем. Все самые лучшие следователи, как и генералы, ушли на север. Жео часто гнал от себя мысли, которые приходили вновь и вновь: "если на сторону партии шерсти становятся лучшие, может быть, это свидетельство их правоты?; что же тогда здесь делаю я, явно не худший следователь?" В обстановке мятежа, постоянных перемещений императорского двора, упрощались и терялись привычные церемонии, начинали выдвигаться люди без роду, без образования. От них требовалась лишь верность и умение делать свое дело.
Так выдвинулся Жео, за те самые качества он выбрал себе помощника. И сейчас, если он рассуждал верно, раскрытие преступления спасет его карьеру. Преступника пусть ловят другие, ему достаточно указать - кого.
Допросив лавочника Ку Цзи, Жео узнал, что тот продал четыре длинные спицы одной горожанке. Шэнь У показал лавочнику портрет Валины, нарисованный по памяти придворным художником. Лавочник сказал уверенно:
- Нет, не этой женщине, другой. А эту я в последние дни часто вижу в окне соседнего дома.
В соседнем доме обнаружили пропавшую певицу. В недоумении она слушала вопросы следователя и помощников. Себя она называла Лаусой и утверждала, что всю жизнь прожила в этом городке. При этом она не знала расположения улиц, имен соседей, не сумела назвать даже своих родителей.
Шэнь У в глубокой задумчивости сказал:
- Если я не совсем безголовый, преступление мы раскрыли. Некая женщина, подчинила бедную певичку своей воле. Возможно, увидев дворец, Валина придет в себя. Подчиненная чужой воле певица осталась жить в городе, а наша таинственная женщина, приняв ее облик, отправилась во дворец. Певицы так сильно красятся, что никто из охранников не обнаружил подмены. Задурить же головы другим певицам совсем нетрудно.
Помощник в сомнениях поглядел на старшего следователя и тот прекрасно его понял. Возвращаться во дворец сейчас, даже с раскрытым преступлением, очень не хотелось. Срочно требовался повод, чтобы переночевать в городе. Что же, пожалуй - пусть певицу опознают в городе. Многие городские чиновники бывали во дворце и могли ее запомнить.
Так и сделали. Горожане подтвердили, что женщину, называющую себя Лаусой, в городе ранее не встречали. Зато ее видели во дворце, где ее знали как певицу Валину. Женщину заперли под надежной охраной в городской тюрьме, а старший следователь лег спать, так и не решив: как же он должен поступить в отношении своего помощника. Возвысить ли его за старания - ведь без него он бы преступления не раскрыл - или же отдалить за дерзость и самоуправство. Жео справедливо полагал, что это решение столь важно, что способно повернуть всю его жизнь. И решил не спешить.
Наутро глашатаи объявили, что новым императором утвержден Шэхао Тун. Жео Цясу вместе с певицей поспешил во дворец. Как и предсказал помощник, оказавшись внутри дворцовой ограды, Валина расплакалась. Она вспомнила. Вспомнила, как подошла к ней возле дворца женщина, отвела в город, поселила в отвратительном убогом доме и повелела хозяевам за ней ухаживать. Как прожила она в том доме несколько дней, будучи словно во сне: ничего не желая, не помня.
Певица описала женщину, теперь следствие располагало приметами преступницы. Впрочем, следователи понимали, что приметы эти очень приблизительны: рост, фигура, овал лица, цвет глаз и волос. Под эти приметы подходила каждая третья женщина империи.
В этот день небо было к ним благосклонно. Во дворце им встретился господин Чжу и повелел доложить о ходе следствия. Подробности его не интересовали, требовался результат. Выслушав, господин Чжу сказал:
- Следствие справилось со своей задачей. Вы столько рассказали о действиях преступницы, что сомнений не остается - это Манифа.
Увидев, что старший следователь продолжает смотреть вопрошающе, господин Чжу специально для него пояснил:
- Манифа - невеста Аранги Дитао, одного из молодых драконов северян. Он привез ее из экспедиции на запад. Она умеет стрелять в темноте на звук дыхания. Сейчас она, несомненно, далеко отсюда.
Когда господин Чжу ушел, старший следователь взглянул на помощника:
- Ты раньше слышал о ней, этой Манифе?
- Немногое. Все, кто вернулись из той экспедиции, очень опасны. Мы даже боимся трогать их семьи - таково распоряжение драконов. Если мы пойдем на это, в войну вступит Ларта. Наши драконы считают, что противостоять ему никто в империи не сможет.
- Он не поддерживает северян?
- По настоящему - нет. Существует какая-то страшная угроза, которой он противостоит и мятеж в империи - лишь небольшая ее часть.
- Ты многое знаешь из того, что неведомо мне. Откуда? - Жео вдруг понял, что помощник давно его перерос. Вопрос стоял не так, как ему казалось. Он-то думал, что станет решать, что делать с помощником. Но, похоже, тот, опираясь на неведомую силу, сам мог определить свою судьбу.
- Вы, господин старший следователь, честно расследуете преступления, подчиняясь только закону. А вокруг идет политическая жизнь. В партии риса существуют два течения: сторонники Му и сторонники Хони. Оба течения поддерживают власть императора и традиции, оба включают в себя землевладельцев. Но сторонники Му - и среди них покойный император - противились любым переменам, а сторонники Хони согласны кое-что изменить.
Жео продолжил речь помощника:
- Новый император сторонник Хони, как и ты. Вот откуда твои знания! Я не ошибусь, если стану отныне называть тебя старшим следователем?
Шэнь У смиренно поклонился:
- Не ошибетесь, господин старший следователь. Нас теперь станет двенадцать. Приедет дракон, и состоится утверждение всех вновь назначенных. Я полагаю, что успешное раскрытие дела об убийстве императора не останется незамеченным. Нам только надо провести последние допросы.
Допрашивать, однако, оказалось некого. Вступив на престол, новый император повелел казнить всех подозреваемых, дабы высказать убитому свое почтение. Через несколько дней приехал дракон и Жео из рода Цясу вновь был назначен старшим следователем - одним из двенадцати. Дракон удостоил личной беседы Шэнь У, а господин Жео выслушал слова дракона, стоя вместе с остальными. Но дракон не забыл упомянуть при всех о его роли в успешном расследовании.
Глава 1
Пещеры Красной Горы
- Хозяин, тебя спрашивает какая-то женщина, - Калеш, слуга и помощник, выпрямился после привычного поклона. Его смуглое безволосое лицо выражало некоторую растерянность.
Нилгири, за долгие годы превосходно изучивший смену выражений на лице своего доверенного слуги, понял, что тот пребывает в смущении. Калешу доверялись многие тайные дела, в людях он разбирался. Очевидно, женщина его чем-то насторожила.
- Какого племени женщина, чего ей надобно?
- Говорит на гельте, желает говорить только с Учителем Нилгири, одета как горожанка. Судя по ее лицу, она родом из северных степей. Учитель, она отказалась объяснять, о чем она желает говорить. Сказала, дело очень деликатное, затрагивает интересы соседних стран.
"Конечно, если это подосланный убийца, он так и должен сказать. До сих пор женщин в этой роли не использовали. Но вот недавно в Срединной империи убили императора - и следы указали как раз на женщину. Если же женщина - посланец одной из разведок или тайного общества, то выслушать ее необходимо."
Нилгири принял посетительницу в большом зале. У дверей стоял вышколенный охранник с винтовкой, под окнами зала прогуливался вооруженный охранник. Сам Учитель - так его обычно называло население небольшого приграничного городка королевства - повесил на пояс кинжал в богато узукрашенных ножнах. По ребрам ножен ровным рядом сверкали хризопразы, рельеф на серебряных накладках изображал поражение царя обезьян.
Вошедшая женщина поклонилась и присела в приветствии, более принятом в Вант-до, чем в Ресарве. Да и обратилась она к Нилгири на гельте, языке соседнего государства. Как и ожидал знаток степняков, женщина попросила о беседе с глазу на глаз. Назвалась незнакомка Айлой. Имя, несомненно, вымышленное, но иного Нилгири не ожидал. За долгие годы, что он провел на границе Ресарвы и Мидии, его гостями не столь уж часто бывали люди, всегда использующие свое настоящее имя.
Незнакомка, безусловно, родилась не в Вант-до: кожа светлее, выше рост, более широкое лицо. Волосы не совсем прямые, но и не сильно вьющиеся, черные. Не из лигналов, но и не из тьюнбатов. Калеш прав - гостья родилась на самом севере степей, на границе с лесом. На гельте она говорила, как на родном языке. Движения плавные, но выдающие недюжинную силу.
"Такая сможет при удобном случае зарезать. Мой кинжал и винтовка охранника не спасут. Только сейчас опасаться нечего. По глазам видно, что женщина эта мыслит весьма здраво. Да и слуга не подпустил бы фанатика-убийцу. Что же смутило Калеша? Быть может, он почувствовал в ней важную персону? У слуг развито чутье на это обстоятельство".
- Мы можем отойти к окнам и побеседовать, госпожа Айла. Стражник у двери и охрана внизу смогут нас видеть, но не услышат наших слов. Мы ведь не собираемся кричать во всю силу легких, я надеюсь?
- Господин Нилгири, Вы опасаетесь за свою жизнь. Я полагаю, вполне обоснованно. Поверьте, для нас обоих будет безопаснее, если стражники не смогут видеть движения наших губ.
Айла сделала малозаметное движение рукой и из широкого рукава ее пышного платья в ладонь выскользнула небольшая пластинка из чистой меди. Женщина слегка наклонила ее, и Нилгири разглядел гравировку: прыгающую крысу. Пластинка, как и способ ее показа, свидетельствовали о близости посетительницы к первому министру королевства, Киму. Знаток степняков - титул главы разведки королевства в расположенной по ту сторону границы Мидии - схожим жестом показал свою пластинку, не отличимую от первой.
- Пройдемте, госпожа, в эту нишу. Вы сядете на диван, а я сяду спиной ко входу.
Айла, оценившая то, что стражник от входа сможет увидеть лишь спину Учителя, согласно кивнула. Перед тем, как присесть, она внимательно осмотрела стену зала и глянула вверх. Затем положила свою пластину на стол:
- Верните ее хозяину. Там, куда Вы мне поможете попасть, она мне не потребуется.
- И куда Вы стремитесь попасть?
Знаток степняков уже мысленно приготовился к неприятностям. В Ресарве существовало всего пять пластин с прыгающей крысой, различимой лишь при определенном угле наклона. Само собой, Нилгири был обязан помочь любому обладателю такой пластины. Но женщина отдавала ему свой знак, что наверняка означало: ее право на владение пластинкой временное. Похоже, в такое же замешательство пришел ранее и его слуга. Кто эта женщина и как держать себя с нею? Служит ли она королевству? Не приведет ли оказанная ей помощь к непредвиденным бедствиям? Он обязан предвидеть все возможности.
- В Мидию. Мне надо въехать туда, не вызывая сомнений и лишнего внимания. Под видом вдовы торговца, продолжающей его дело. В средствах я не стеснена, но проявление излишней состоятельности нежелательно.
- Граница не охраняется. Я могу провести Вас мимо наших таможенных постов, но, если я правильно понял, Вы опасаетесь излишнего внимания со стороны степняков, а не наших пограничников. Могу Вас успокоить, госпожа Айла - в Мидии некому обратить внимание на Ваше появление. Двигайтесь спокойно, куда хотите, останавливайтесь в любом поселении, в оазисах. Документов там не спросят, их не существует.
Женщина досадливо скривила губы, вынуждая знатока степняков замолчать. Судя по всему, от него ожидали совсем другого.
- Я неоднократно бывала в Мидии и знакома с их обычаями. Мне требуется не просто въехать туда - мне надо слиться с местным населением так, чтобы любая проверка настоящей разведки не смогла выделить меня среди местного населения. Для этого мне понадобится тщательно проработанная биография, подтверждения которой потребуется искать и в Мидии и в пределах королевства. И чтобы те, кто станет искать, подтверждения такие обнаружили. Насколько я понимаю, только Вы и ваши люди смогут помочь мне в этом. Затраты я возмещу, на этот счет можете не беспокоиться.
Нилгири понял - тревожные ожидания сбылись. Его просили не просто о помощи; просили об организации серьезной операции, которую опытные разведчики подготавливали и проводили в жизнь, затрачивая на это годы. На памяти знатока степняков всего троих разведчиков королевства так тщательно прятали среди кочевых племен мидийцев. Но все они от рождения были степняками, и прятать от чужих, внимательных глаз, приходилось лишь несколько лет из их жизни.
Учитель ничего не знал о ранних годах жизни сидящей напротив женщины, не знал ее рода-племени, не располагал сведениями о годах ее зрелости. Опыт подсказывал - он об этом не узнает. Историю ее жизни следовало выдумывать полностью. Любой разведчик понимал, насколько уязвимой при проверке оказывалась любая выдумка. Чем больше приходится выдумывать, тем больше обстоятельств необходимо учитывать, тем сложнее становятся действия по предотвращению возможного провала. Просьба госпожи Айлы была невыполнима, но он обязан был оказывать ей все возможное содействие.
- Госпожа, Вы понимаете, насколько трудно осуществить то, чего Вы хотите? - знаток степняков должен был разобраться, насколько опытна его посетительница в тайных делах. Без этого он не мог даже думать о том, стоит ли вообще браться за решение такой задачи. Одно дело - помочь хорошо подготовленному разведчику, который хотя бы сам, своим безрассудством, себя не погубит. И совсем другое - подготовить чужую историю жизни для неопытного человека, не будучи уверенным даже в том, что тот сможет ее запомнить с надлежащими подробностями.
Госпожа Айла мимолетно улыбнулась:
- Я с ранней юности занимаюсь разведкой. Приходилось помогать таким мастерам своего дела, каких в Ресарве, пожалуй, не отыщешь. И те люди, что стоят за мной сейчас, скорее всего, наилучшие в нашем деле на данный момент.
Знаток степняков печально поглядел на собеседницу.
- Наш первый министр носит титул дракона. Вам, госпожа Айла, известно, что это значит?
- Прекрасно известно. Учитывая то, что лежащую сейчас на столе пластинку-знак я получила от него, можете считать, что за моей спиной стоит и он тоже.
Бойкость женщины раздражала, ее настойчивость так и тянуло счесть следствием неопытности и излишней самоуверенности. Но пластина - пластина служила доказательством обратного. И это доказательство перевешивало сейчас весь опыт и все привычки Учителя. Драконы не отдают случайным людям тайных знаков власти. Это сомнению не подлежало.
- Возьмите пластину, господин Нилгири. Мы сейчас не можем продолжить разговор, факт нашего общения наедине разрушит любую нашу последующую выдумку. Представьте меня своему казначею как вдову Имджи, пришедшую просить покровительства за деньги. Имджи недавно умер в Вант-до, его вдова, Айла, сейчас прозябает в бедности. Пошлите своего слугу, который все равно меня видел, - и он будет третьим человеком в Ресарве, что-то обо мне знающем, - тайно ее забрать.
Лже-Айла положила на стол небольшой сверток и встала.
- Здесь обработанные самоцветы, адрес вдовы, история жизни Имджи и Айлы. Встретимся в доме Чамланга, на закате. Я буду ждать в задней комнате, но хозяин об этом не узнает.
Женщина поклонилась и вышла. Знаток степняков с невольным уважением посмотрел ей вслед. Женщина говорила правду - за нею стояли опытные и влиятельные люди. Имджи и его жена, судя по всему, последнее время проживали в соседней стране. Если спрятать настоящую Айлу, то распознать фальшивую смогут только близкие родственники настоящей. Нилгири был уверен, что все они проживают далеко отсюда, и проверка, если она состоится, займет не меньше полугода.
План Айлы выглядел неплохо. В Мидии женщины могли самостоятельно владеть имуществом и заниматься ремеслами или торговлей, если у нее имелся покровитель. Вдовы, если они не могли выйти замуж или родня умершего мужа проживала далеко, могли купить себе покровительство за деньги. Нилгири знал множество ханов и шейхов, которые охотно оказали бы покровительство Айле. Его слова, слова Учителя, для них оказалось бы достаточно.
Наклоном головы отвечая на приветствия жителей городка, Нилгири шел в сторону храма. Дом Чамланга задами примыкал к ограде храма, поэтому женщина легко могла, укрывшись за густой растительностью вдоль редкой цепи каменных столбиков ограды, попасть в его сад. Учитель же, как и предполагало его положение, вошел в дом через главный вход. Хозяин, промышлявший ремонтом всяких мелочей, приветственно махнул ему рукой, указывая вглубь дома. Ничем не выказав своего удивления, знаток степняков в сопровождении Калеша прошел в заднюю комнату.
Конечно, хозяину полагалось встать от своего рабочего стола под навесом, приветствовать Учителя, провести его в дом и предложить угощение. Вместо этого он поступил так, как достойно было поступить с членом семьи или близким родственником, не отрываясь от работы и предлагая гостю самому занять себя.
- Госпожа Айла, я ознакомился с Вашим планом. Компенсация за мои услуги меня тоже вполне устраивает. Вот Калеш, можете дать ему все необходимые указания, которым он подчинится, как моим.
Пока Айла рассказывала, как лучше всего незаметно отыскать и вывезти настоящую вдову Имджи, Нилгири вышел на порог. Гранатовые деревья приглушали свет заходящего солнца. Не сразу знаток степняков обнаружил, что движения Чамланга только с виду казались работой. На самом же деле хозяин дома бездумно ковырялся ножом в трухлявом куске дерева, не преследуя никакой определенной цели. Его неподвижное лицо с ясностью доказывало искушенному человеку, что сейчас Чамланг полностью подчинен чужой воле.
"До сих пор мне не встречались женщины, владеющие таким искусством. Боюсь, что моя беспокойная гостья еще не раз меня удивит. Не зря, похоже, весь день у меня из головы не выходит та особа, что застрелила императора среди дюжины охранников, и скрылась незамеченной. Эта Айла, скорее всего, вполне на такое способна". Нилгири неожиданно встревожился. Если эта Айла - убийца императора, то что ей могло понадобиться в Мидии?
Судя по затраченным деньгам, по тщательной проработке плана, по талантам самой женщины дело замышлялось очень серьезное. Настолько серьезное, что на памяти знатока степняков ничего подобного не случалось. Если люди, способные решить ход войны в самом многолюдном государстве востока, обратили свой взор к Мидии, то интересовать их должны не ханы и шейхи, не хитросплетения степной политики. Их целью мог оказаться только Марр. И, судя по всему, пославшие Айлу люди имели самые серьезные основания считать, что многие в Мидии являются тайными агентами Марра.
Доверенный слуга вышел из комнаты, вопросительно взглянул на Учителя.
- Узнал все, что требуется? Тогда отправляйся. Вдову в Шепулаи перевезешь?
Калеш кивнул утвердительно и вышел из дома. Нилгири вернулся в комнату. Айла уже зажгла светильник и повесила его на стену. В слабом свете, который рассеивал мрак лишь возле стены, женщина развернула карту пограничных районов Мидии.
- Мне кажется, - Айла обвела пальцем на карте небольшой овал, - что лучше искать пристанища где-нибудь в этих местах. Отсюда недалеко до всех торговых путей из восточной Мидии в Марр.
Знаток степняков пригляделся. Несколько кочевий, оазисы, горные поселения. Район выгодный.
- Место предпочитаете людное или уединенное?
- Уединенное, но недалеко от торговых перекрестков.
- Тогда рекомендую Красную Гору, - палец разведчика Ресарвы уткнулся в оконечность небольшой горной гряды. - Владетельный шейх Намгиаль с удовольствием предоставляет свободные пещеры любому торговцу. Моя рекомендация тоже лишней не будет.
Айла свернула карту, и спросила спокойным тоном:
- Против торговца оружием у шейха возражений не будет?
Учитель промолчал, мысленно читая молитву. Запрет на торговлю оружием с Мидией строго соблюдался и в Вант-до, и в Ресарве. От мидийцев оружие с неизбежностью попадет в Марр - и тогда никто не поручится, что конница марров не ударит через мидийские степи по обоим королевствам. До сих пор марров сдерживало - как думали многие - лишь превосходство винтовок Вант-до над ружьями марров в дальнобойности. Уберегало границы Ресарвы не только это. Уж кто-кто, а Нилгири был об этом осведомлен лучше других. Но продавать винтовки в Мидию.... Все в нем восставало против такой мысли.
- Госпожа понимает, что винтовки в ближайшем времени окажутся в руках марров? - осведомился знаток степняков, не сомневаясь, что фальшивая вдова именно на это и рассчитывала.
Его вопрос имел другой смысл: чего добивалась Айла?
- Винтовки старые, изношенные. Кроме того, ствол каждой из них нагрели и произвели выстрел особо твердой пулей. Я занималась этим сама. Из них теперь трудно попасть в цель, если она дальше полутора сотен шагов. Так что марры, к которым это оружие попадет, не испытают слишком большой радости.
Итак, Айла увильнула от ответа. Но на конкретные вопросы женщина отвечала точно. Договорились, что уже завтра, в четыре часа пополудни, люди Нилгири заберут груз в условленном месте и в темноте обойдут пограничные посты. Само собой, что пограничников знаток степняков предупредит, и они не проявят излишнего рвения в патрулировании границы. Вместе с женщиной в Мидию уходили четверо из людей Нилгири, для которых Айла была просто вдовой, купившей сопровождение груза, сам Учитель, и Юнабьен, которого представляли остальным дальним родственником Айлы по мужу.
Юнабьен, малорослый и кривоплечий, не отличался здоровьем, но зато зорко отмечал любые мелочи, запоминал все, что говорилось в его присутствии. Об этом Нилгири поведал женщине с гордостью. Умолчал он о том, что Юнабьен уже совершил три десятка путешествий в Мидию, прекрасно знал обычаи, и даже был принят в некоторые тайные общества. Именно он должен был остаться при Айле, как помощник. И как наблюдатель от разведки Ресарвы, о чем женщина сразу догадается - но что делать? Нилгири не успевал подготовить другого человека, чтобы заслать его к Намгиалю раньше, чем вдова появится на Красной Горе.
Рассвет застал караван в небольшой ложбине. Впереди, на роскошном вороном скакуне, медленно ехал Учитель. На всякий случай он вел караван, избегая открытых мест. Вслед за ним, на верблюдах, мерно покачивались Айла и Юнабьен. За ними, в сопровождении четырех караванщиков, следовали остальные верблюды с грузом. Ложбина поросла высокими деревьями с раскидистой кроной, и сейчас восходящее солнце, пробиваясь сквозь редкую листву, образовывало на траве узоры ярких пятен.
Всю ночь Нилгири вел их севернее торгового пути, через поросшие лесом горы. Как он объяснил Айле, здесь никогда не селились постоянные жители, предпочитая сохранять эту местность нетронутой. Тому имелись две причины. Первая - шейхи и ханы весьма уважали охоту, и они препятствовали заселению богатых зверьем долин. И вторая, возможно - главная, состояла в том, что именно здесь пролегали тропы контрабандистов. Ночью каравану в этих местах ничего не угрожало, но днем могли возникнуть ненужные распри. Поэтому знаток степняков завел караван на дневку в узкое ущелье.
Разместились в тени крутой горы, среди скатившихся с кручи каменных глыб. Петляющий внизу ручеек образовывал небольшие бочажки, удобные для водопоя. Разводить костер Нилгири запретил. Перекусив сушеным мясом и финиками, привычной пищей степных торговцев южной Мидии, они по очереди вздремнули. Когда охранять покой каравана на склон в свой черед взобрался Юнабьен, Учитель, как будто продолжая разговор, спросил:
- Вы, госпожа Айла, предусмотрели все, чтобы пройти серьезную проверку. Ваш помощник, Юнабьен, весьма сообразителен. Он не подведет. А вот за себя я полностью ручаться не могу. Не могу, - добавил он, заметив вопросительный взгляд женщины, - потому что не знаю, с чьей стороны этой проверки ожидать. Марр? Вант-до? Срединная империя? Согласитесь, что, зная это, я смогу выполнить свою задачу куда лучше.
Замолчав, он взглянул на свою собеседницу. Айла пожала плечами, демонстрируя, что вопрос не столь важен, чтобы тратить на него время.
- Марр, как легко догадаться, станет действовать чужими руками. Если бы знать, чьи это окажутся руки, я бы свою поездку иначе задумала. Учитель, Вам приходилось слышать такое слово: Зунузог?
- Приходилось, - немного подумав, ответил Нилгири, - еще в юности. Существует такая старая легенда о весьма мстительном юноше. Не могу сказать, существовал ли он действительно, или эту историю придумали в назидание нетерпению молодости. Зунузог имеет к Вашему делу какое-то отношение?
- Я никогда такой легенды не слышала. Для меня Зунузог - это тайная организация, действующая руками других тайных обществ. Проверять меня, Юнабьена, да и Вас, станут они. Тот, кто не сумеет пройти проверку, заплатит за свою ошибку жизнью.
Когда солнце уже одолело значительную часть пути от высшей точки небосклона к горизонту, караван выбрался из предгорий на простор широких сухих степей Мидии. Здесь не текли ни реки, ни ручьи, не было ни озер, ни родников. Несколько месяцев в году степь зеленела густотравьем, а с наступлением сухого сезона приобретала унылый, пыльно-желтый облик. Как всегда, вид уходящей к горизонту равнины вызвал у Нилгири тревожно-раздраженное состояние.
Он с некоторой завистью покосился на Айлу. Женщина привычно сидела на спине верблюда, сохраняя отрешенно-спокойный вид. Знаток степняков не усомнился, что степи эти для нее - родные. В конце концов, чем отличалась северная степь от южной? Только продолжительностью сухого сезона и зимними холодами. Мидия еще имела то преимущество, что в ней не случалось сильных ветров, а следовательно, она не знала пылевых бурь.
Нилгири пока оставил для себя нерешенным вопрос, следовало ли ему доверять словам Айлы. Действительно ли лже-вдова верила в таинственный Зунузог, что скрытно руководил действиями тайных обществ? Или она подбросила ему такую мысль, чтобы скрыть свои истинные цели? Вернувшись в Ресарву, он легко выяснит истину. Даже сейчас, спокойно поразмыслив, он сможет догадаться, что стояло за словами Айлы. Только вот сосредоточиться у знатока степняков никак не получалось. Мешало это бескрайнее однообразное пространство, мешало возбуждение, вызванное предполагаемой - только предполагаемой - опасностью. Ведь если Айла была с ним искренней, то опасность Нилгири угрожала нешуточная.
Тайные общества, о которых Учитель кое-что слышал по необходимости, никогда не церемонились с теми, кто проник в их тайны. Даже в том случае, вовсе не редком, когда цели и ритуалы тайного общества превратились в бессмысленные слова и церемонии, отступника, разгласившего тайны, вполне могли прикончить. Юнабьен сумел вступить в тайное братство Пармуг, о чьих мрачных, кровожадных ритуалах ходили леденящие душу слухи. В чем состоит их вера, лазутчик Ресарвы никогда своему покровителю не рассказывал. Выдавал он только убийц из братства, которые совершали преступления на землях королевства.
Впрочем, знаток степняков никогда религиозной основой действий братства Пармуг глубоко не интересовался. Не вникал он и в торговые операции братства Рыси, к которым тот же Юнабьен имел непосредственное отношение. Сам лазутчик в братство вступить не мог: он не принадлежал к тем степным родам, среди которых братство выбирало себе членов. Но ему доверяли тайные перевозки грузов, перегонку краденого скота. Братство Рыси действовало по всем просторам степи, но их главные поселения располагались в северных лесах. Здесь, в Мидии, они появлялись лишь как продавцы.
Нилгири подумал, что стоит поинтересоваться, не возят ли они к границам Марра оружие. Куда как удобно: к торговцам из братства Рыси не рискнут приставать с лишними вопросами ханы Лигнала и Мидии, прекрасно понимающие, чем они рискуют в случае ссоры с братством.
Где-то здесь встречались поклонники тайной веры в орлов - разумных повелителей неба - из братства Когтя Орла, бродили неуловимые убийцы из Ордена Волка, исподволь направляли политику степных ханов советники из Ордена Плюща. Многие дела, начавшиеся весьма и весьма далеко, продолжались и заканчивались среди сухих равнин Мидии. И те дела, о которых он, знаток степняков, слышал, составляли среди них не такую уж большую часть.
Учитель, оглядывая неспешно шагающих верблюдов, мысленно прикидывал, какие меры он сможет предпринять, чтобы предохраниться от проверки, которую могло бы провести, к примеру, братство Рыси. "А ведь я просто не знаю, что предпринять. Глупо ожидать, что эти конокрады и убийцы станут использовать те же способы, что и разведки соседних государств. Хуже того, я не знаю, на кого из своих людей я мог бы положиться. Юнабьен, например, в таком случае возьмет сторону Ресарвы или своего братства? Я не рискну дать твердого ответа. К счастью, его я использую втемную, да и Айла, скорее всего - тоже". Нилгири в очередной раз осознал, в какое рискованное дело втравила его Айла, и настроение его вконец испортилось. Едва раздувшееся, как сытая жаба, солнце прикоснулось к линии горизонта, он скомандовал остановку. Пока его люди готовили ночлег, знаток степняков отвел женщину в сторонку.
- Юнабьену в свое время поручили приблизиться к братству Рыси, - без предисловий сказал Нилгири, внимательно следя за реакцией Айлы, - он стал их доверенным лицом. Он также член братства Пармуг. Я не смогу сказать, до какой степени он верен братству.
- Хорошо, что сказали об этом сразу. Он знает, какова моя истинная цель?
- Нет. Я приказал ему присматривать за Вашими действиями и по возможности помогать. Он неглуп, и наверняка уже догадался, какой груз везут верблюды.
- Боюсь, что он догадается, что и Вам это известно. В таком случае наши жизни окажутся подвешенными на нити его надежности. Я тоже виновата: мне следовало предупредить, что использовать втемную в этом деле можно только недалекого человека.
Разожгли костер, приготовили ужин. Караван находился на торговом пути, опасаться здесь некого. Скудный костерок освещал степь вокруг на несколько шагов. Он же давал знать всем хищникам: здесь люди, искать добычу следует в другом месте. Над степью раскинулось ночное небо Мидии, усыпанное яркими крупными звездами. Знаток степняков отыскал на западе, немного к югу небольшое облачко. Их путь лежал туда - в Мидии облака, если они не проносились по небу во время редких здесь восточных ветров, обычно надолго повисали над горными цепями. Да и дожди здесь проливались чаще в горах, даже если "горы" представляли собой лишь цепочку скал высотой чуть поболее сотни метров.
Утром Нилгири взглянул на Айлу и поразился: в Ресарве она казалась зрелой, цветущей женщиной, ее движения выдавали силу и ловкость; сейчас же перед ним была увядшая ранее времени вдова, согнутая тяжелыми переживаниями, по-женски неловкие движения бросались в глаза. Конечно, такая Айла намного более соответствовала своей роли. Но что подумает Юнабьен о столь внезапной перемене? Знаток степняков поехал рядом со своим агентом. Если он не собирался раскрывать малорослому агенту истинные цели женщины, следовало предоставить тому хотя бы удовлетворительное объяснение своего участия в судьбе вдовы.
- Сейчас мы держим путь на Анг-Торе. Когда минуем горы Лимичо, свернем на юг, пойдем вдоль горной гряды. На ее южной оконечности и расположена Красная Гора. Приходилось здесь путешествовать?
-Я водил караваны от Анг-Торе к шейху Скаркэ. Это там, где кончается хребет Янгди, и в тех местах между Марром и Мидией нет естественных преград. Тропа к владениям шейха - Серому Обрыву - проходит неподалеку от Красной Горы.
Учитель недовольно пробормотал:
- Значит, открытая граница с Марром? Ты уверен, что в твоем караване не было оружия?
Юнабьен недоуменно повернулся к знатоку степняков. Его голос выдавал обиду - и немалую.
- Караваны, которые я водил к Скаркэ, возили посуду. Миски, чайники, котлы, фляги. Все из цинка или олова. В каждом караване по два верблюда везли груз для самого шейха. Что там находилось, мне неведомо. Этот груз охраняли люди самого Скаркэ. Я об этом докладывал.
"Докладывал, помню. А еще докладывал, что жены шейха после прибытия каравана появлялись в новых украшениях. Вот я и решил, что груз для Скаркэ состоял из предметов роскоши. Но ты, кажется, упоминал караваны во множественном числе?"
- Юнабьен, сколько караванов ты провел к Серому Обрыву?
- Шесть, Учитель. Шесть караванов за один год.
Нилгири озадаченно покосился на Айлу. Фальшивая вдова мерно покачивалась на спине верблюда, равнодушно глядя на ровную линию горизонта. Сегодня она еще больше напоминала рядовую мидийку. С ее лица исчезли небольшие, почти незаметные для беглого взгляда женские ухищрения, ухищрения, придававшие женщине недоданную природой красоту.
Возможно, женщина знала намного больше того, что сказала знатоку степняков. Во всяком случае, ее намерение расположиться неподалеку от Серого Обрыва подсказывало, что о приграничной торговле она осведомлена. Нилгири пообещал себе, что выяснит, не появлялась ли женщина в этом районе раньше.
"А ведь я знал, что Юнабьен снова и снова водил караваны к Скаркэ. Но тогда удовлетворился тем, что содержание грузов выглядело безобидным. А теперь, когда Айла упомянула о тайных обществах.... Да что там лгать самому себе! Сейчас, когда от понимания происходящего зависит моя жизнь, становится очень подозрительным такое количество посуды. Да не просто посуды, а оловянной или цинковой. Не ушли ли все эти миски в Марр, но не как посуда, а как годный к разным поделкам металл?"
- А что везли караваны обратно?
- Разное везли, Учитель. Маленькие кожаные тюки, очень тяжелые. Зерно в мешках. Выделанные овечьи шкуры. Сабли и наконечники для стрел, круглые щиты, окованные железными полосами, мотыги. Что везли в тюках, я не смог узнать. Этот груз предназначался для братства Рыси.
Вечером, сидя у костра, знаток степняков обратился к женщине:
- Айла, ты не в этих краях выросла?
Сейчас, при Юнабьене и караванщиках, он обращался к Айле, как к женщине, что купила его временное покровительство. Спросил небрежно, как о чем-то неважном. Лже-вдова ответила соответствующим обстановке тоном:
- Нет, господин. Мой род, род Спанзи, кочевал возле границы с Лигналом. Меня рано выдали замуж, и всю остальную жизнь я провела в Вант-до.
Теперь Юнабьен знает, к какому роду принадлежала вдова. Если он сообщит название рода братствам, то что те смогут сделать? До границ с Лигналом почти три недели пути. Да еще надо найти кочующий род. Что даст проверка? - узнают, что некая Айла была выдана замуж за Имджи. Сверят ее приметы. Но здесь надеяться не на что - схожий рост и телосложение, а описание лица, да еще пятнадцатилетней давности, скорее всего, покажется в достаточной степени совпадающим. Что сверх того, придумают неведомые ищейки из братств? Доставить к Намгиалю ближайших родственников Айлы? На это уйдет еще месяц, если даже удастся уговорить и самих родственников и хана. Нет, это уже слишком для обычной проверки.
- Странно, что ты решила осесть на юге, вдали от привычных мест.
- Мне слишком дорого обошлось бы везти мои товары к северу, господин.
- Да, это так. Начинать торговлю с больших расходов - не лучшее предзнаменование. Чем торговать думаешь, Айла?
Своими вопросами Нилгири демонстрировал женщине, что он не доверяет ее тайну Юнабьену и дает фальшивой вдове возможность самой рассказать помощнику то, что она сочтет нужным. Оставалось некоторое подозрение, что искушенный малорослик поймет, что все эти речи предназначены исключительно для его ушей. Но Нилгири рассчитывал вскоре перевести разговор на вознаграждение, чтобы возникшее подозрение не успело окрепнуть.
- Ковры, лечебные мази, револьверы. Это из-за них я просила обойти пограничные посты.
Знаток степняков задумчиво потер свой лоб, изображая задумчивость. Конечно, револьверы, как и ружья, разрешалось продавать в Мидию. Но все же таких торговцев брали на заметку. И уж конечно, руководитель разведки Ресарвы, способствующий тайному ввозу оружия поближе к границам Марра - это не укладывалось ни в какие рамки. Либо он должен был объяснить - тому же Юнабьену в первую очередь - свое поведение какими-то резонами, либо следовало недвусмысленно признать, что вдова его одурачила. Нилгири выбрал второе.
- Я полагаю, твоей торговле будет сопутствовать успех, - вежливо произнес он, подчеркивая, что обсуждать эту тему более не собирается. - Мы уже договорились о моем вознаграждении за твое обустройство. А теперь скажи, какую долю ты согласна выплачивать Юнабьену?
Женщина на протяжении всего разговора не поднимала глаз от костра. Так же она поступила и сейчас, медленно, словно обращаясь к костру, произнося:
- После выплаты налога на покровительство, после возмещения нашего питания и содержания верблюдов, после закупки новых товаров останется не столь большая доля. Из нее Юнабьену полагается две десятых части. Кроме того, из каждого нового каравана, если он дошел без потерь, он сможет распоряжаться грузом одного верблюда самостоятельно.
- Ты согласен, Юнабьен? - спросил его Учитель, не сомневаясь в ответе. Его разведчик помогал вдове по приказу самого Нилгири, но и предложенные условия были совсем неплохи. Малорослый и кривоплечий помощник выразил одобрение, и Нилгири счел, что одобрение это несколько более заметное, чем он ожидал. Хотя вдова и помощник до этого вообще друг с другом не говорили, знаток степняков решил, что между ними уже сложились какие-то отношения.
Для того, чтобы мужчина и женщина определились в своем отношении друг к другу, слова не требуются. За свою жизнь Учитель убеждался в этом не раз. Сейчас он припомнил, что Айла превратилась из блистательной и сильной женщины в заморенную трудами мидийку не в первый день похода, а с некоторым опозданием. Хотела поразить Юнабьена? Да, такая женщина должна уметь сражать мужчин своими чарами.
А что малорослый помощник, фигура которого никак не способствовала успеху у женщин? Как он воспринял свою роль? Ведь на людях, согласно степным традициям, он являлся покровителем Айлы. Его слово становилось решающим и на торговых переговорах, и при руководстве караваном, пусть даже все товары принадлежали не ему. Юнабьен, насколько знал Учитель, не имел жен и не оказывал ни одной женщине покровительства. Ему новая роль могла принести весомый повод для гордости. А от нее - совсем небольшой шажок до возникновения страсти к женщине, которая всегда рядом и которая смотрит на тебя с надеждой.
"Но в этом есть и весьма положительный момент. Если все пойдет так, как я ожидаю, помощник ни за что не предаст вдову тайным братствам. А значит, и мне стоит опасаться лишь нелепой ошибки кого-то из нас троих. Из четверых: Калеш тоже знает, что Айла - вдова фальшивая. Более того, он единственный, кто знает, где укрылась Айла настоящая".
Малорослый помощник ушел спать, очень внимательно осмотрев тюки с грузом, даже поправив некоторые из них. Теперь он иначе отвечал за сохранность груза, раз ему выделили долю в торговле. Один из караванщиков охранял сон остальных, а Айла продолжала сидеть у костра. Проходя мимо, Нилгири взглянул на нее внимательнее. Женщина рассматривала камень на своем кольце. Кажется, топаз. При этом ее зрачки двигались, как при беседе или оживленном обдумывании. Учитель, посвященный во многие тайны, распознал мысленную связь.
Айла недолго любовалась камнем; она улеглась спустя две минуты после Учителя. Наутро, проснувшись, знаток степняков подошел к женщине, воспользовавшись моментом, когда караванщики под руководством Юнабьена крепили тюки на верблюжьих спинах.
- Ты назвала свой род. Скоро туда нагрянут гости, расспросят о тебе. Не получится так, что кто-то из твоей родни прибудет к тебе, соскучившись? Вместе с сопровождающими из братства Рыси?
- Сегодня, в крайнем случае, завтра, хан Тагур появится в кочевье Спанзи. Найдет повод для ссоры. Род будет изгнан за пределы Мидии, растворится в лесах Вант-до. Другие ханы со временем образумят Тагура и тогда род вернется. На это уйдет несколько месяцев. Сейчас мы можем не думать об этом. Если в степях начнутся поиски рода Спанзи, мне сообщат.
Когда караван миновал видневшуюся слева горную цепь, Нилгири приказал поворачивать к югу. Теперь цепочка верблюдов шла вдоль невысоких гор, представляющих собой несколько рядов крутых скал, высотой едва ли больше четырех сотен метров. Уважительное название - горы Лимичо - эта скалистая линия получила благодаря способности любой заметной возвышенности притягивать к себе влагу. Сами скалы, желтых и рыжих оттенков, лишь изредка могли похвастать зеленеющим на склоне деревом. Зато и между ними, и на километр вокруг простиралось настоящее зеленое царство. Травы, кустарники, деревья контрастировали своей яркой зеленью с бледно-желтой степью вокруг.
Пасущихся коз и верблюдов охраняли одинокие всадники с ружьями за плечами. Они провожали караван внимательными взглядами, но не приближались. Знаток степняков остановил верблюдов задолго до захода солнца.
- Мы успели бы к Красной Горе и сегодня, но уже в темноте. По степным понятиям входить в стойбище или в поселение в темноте не следуют. Так поступают только враги или те, кто не считается с добрым именем рода.
Вдова, ее помощник и караванщики никак не отозвались на речь Учителя. Они и сами прекрасно знали обычаи. Юнабьен без приказания принялся готовить подарки для шейха и его жен. Нилгири давал ему необходимые пояснения. Учитель неоднократно бывал у Намгиаля в гостях, случались у них и общие дела, о которых знаток степняков умолчал.
Красная Гора с юга замыкала цепочку скал. Сама гора, не столь крутая, как окружающие скалы, внизу состояла из относительно мягкого камня, в котором предшественники ее нынешних обитателей высекли множество пещер. Вершина горы по нелепой прихоти природы слагалась из твердых пород с красноватым оттенком. Шейх владел всеми горами Лимичо, среди окружающей их растительности паслась скотина, кони и верблюды. Несколько водных источников и короткие, быстро засыхающие на степных просторах ручьи обеспечивали жителей водой. Неподалеку от Красной Горы проходил торговый путь от Анг-Торе к Серому Обрыву. Торговцы обычно делали остановку возле одного из ручьев, стекающих с горы и постепенно слабеющего на своем пути к востоку.
Там, где ручей пересекал торговый путь, многочисленные поколения торговцев выкопали искусственный водоем, обложили его камнем, высадили по берегам пальмы. Владения шейха Намгиаля от водоема - колодца Красного Ручья - хорошо различимы. Да и караваны с горы видны отлично. Посланцы шейха выходили встречать любой проходящий караван. Поговорить, повстречать знакомых, обменяться новостями, сделать торговые заказы. Можно сказать, шейх жил на достаточно оживленной дороге. И при этом непосредственно Красную Гору торговцы посещали не столь уж часто.
- Населяют Красную Гору и скотоводы и земледельцы, принадлежащие к трем большим кланам: Лутаркэ, Инатху и Мукунг. Намгиаль из клана Лутаркэ, наиболее многочисленного и богатого. Этому крану принадлежит большая часть земель и скота. Клан Инатху занимается земледелием и ремеслами. Скота у них мало, да и земель немного, но пользуются они своим достоянием весьма рачительно, - в голосе знатока степняков явственно проявилось уважение. - Руководит кланом Чанава, и он следит за тем, чтобы клан пополнялся умелыми женскими руками.
Объяснять последнюю мысль необходимости не было. Все и так знали, что браки степняки заключали в соответствии с волей старших в роду, а умелые в изготовлении ковров или одежды женские руки приносили прибыли не меньше, чем хорошие верблюдицы.
- Самый малочисленный клан - Мукунг. Этот клан всегда славился знахарями, шаманами, сказителями и торговцами. Сейчас во главе клана находится женщина по имени Думбуш. Я с ней не знаком, - поспешно добавил Нилгири, как бы предупреждая возможные вопросы, и продолжил:
- Проживают на Красной Горе и семьи, не входящие ни в один из кланов. Причем некоторые из них проживают так давно, что сегодняшние кланы для них - что новоселы. Но все они живут в отдалении от кланов, на отдельно стоящей горе. Ее называют Сурок-Камень. Там ты и поселишься, - закончил Учитель, обращаясь непосредственно к Айле.