Сегодня получил новогоднее поздравление от университетского друга, в котором тот употребил слово "жопа" с двумя "п". Жоппа. Помня, что мой друг всегда хвалился природной грамотностью (даже в английском языке, который я учил в спецшколе, а он - ни хрена вообще, но при этом сдал экзамен с лучшей чем моя оценка), то сразу сообразил, что жоппа с двумя "п" - это метафора, указывающая на то, что у всего есть две половины: Добрая и Злая, а по середине между ними - еще одно "па", что делает их равновесие динамическим.