|
|
||
Джекки и Джекки
| Как и в "Балаганчике" русского поэта, в детстве Джекки Шеппард действовали картонные персонажи. Если они и влюблялись, то понарошку. Если ненавидели, то для виду - не на самом деле, не по-настоящему, фиктивно. "И, всё же, детство - это когда ты проходишь сквозь, не переживая из-за чьих-то чувств. Обсыпал урода песком, - рассуждала она, - и всё!". Взрослая жизнь оказалась не только необычнее, чем Джекки воображала, но и необычнее, чем Джекки могла вообразить. Когда эта жизнь дала трещина, - она в неё провалилась. -- Всё, больше не пью... Ващще! - обещала Джекки подруге по телефону. -- Что так? -- В пятницу вернулась от Стюарта, устала, как собака, решила остаться дома, то есть к Нику не ходить, нырнула под одеяло и выпила целую бутылку бренди. -- И? -- Потом меня в трёх ресторанах видели в этом одеяле. И не только видели, но и... Она давно стала понимать, что женственность измеряют палкой. Кто-то кидает палку, а кто за ней не побежит, тот должен сублимировать животные инстинкты, если верит Фрейду. Джекки - верила. К концу учёбы в университете она, как актрисы "Секс в большом городе", начала понимать, что город не такой уж и большой. -- Слушай, все счастья и несчастья измерения женственности находятся в собственной голове. И вот она дала трещину. А я в неё провалилась. -- И-и-и эх, Джекки! - подруга уже смеялась. - Я бы с удовольствием тебе рассказала, что творится в моей голове, но меня саму туда не пускают. А ты на каком месяце? -- Чорт, сколько раз себе говорила: ребенок - не хомяк! Тебе потребуется клетка гораздо большего размера! Джекки ненавидела момент, когда злость внезапно превращается в слёзы. У каждого человека внутри существует предел. Предел чувств. Предел боли. Предел слез. Предел ненависти. Предел прощения. Поэтому люди иногда, могут долго терпеть. Долго молчать. Долго делать выводы. А потом в один миг взять и уйти, без слов и объяснений. Вот и сейчас - закончив бессмысленный телефонный разговор, Джекки оделась и вышла на улицу - добраться до Острова Сестёр и броситься в Лаврентий с Клемана. -- Такси! Такси!.. Такси проехала мимо и полное отсутствие везенья вызвало дождь. "В такую погоду нужно жить вместе!" -- Такси! Такси!.. "Ладно, с напарниками не везет. Господи, ну а с такси-то за что?!" - расстроилась Джекки. В это мгновение подъехало такси. Однако с индусом!.. В иммигрантской жизни индусы перерождаются в таксистов. -- Куда едет мадам? -- Задачу можно сформулировать так: туда, где возможно сведение конечной и действующей причин к общему знаменателю. -- Мадам выпила? "Ага!.. Будь хитрее. Если нашли в твоей голове концентрацию этанола, выраженную в промилле, скажи, что это не твоя голова!" -- Я же сказала: Остров Сестёр. А вы что подумали?.. Остров, названный в честь монахинь на реке Святого Лаврентия, считается одним из престижных пригородов Большого Монреаля. Когда Джекки хочется узнать как поживает её бывшие - она едет на Остров Сестёр и смотрит на перелетных птиц.. Вот они. Живы, здоровы. Опять от кого-то, с кем-то улетели. Вот и сейчас на мосту Клеман, связывавшего остров безлюдной почти трехкилометровый велосипедной дорожкой с южным берегом, - где-то в глубинах вселенной, среди бушующих потоков Лаврентия, в самом центре цитадели титанов трахались два перелётных гуся. "Здесь - надёжнее Жака Картье", - рассчитывала Джекки. Каждый год на монреальском мосту имени Жака Картье сорок пять человек пытаются покончить жизнь самоубийством; примерно десятерым удается прыгнуть вниз навстречу смерти. А здесь - надёжнее: опасные места не обнесены проволочными барьерами. Три шага в сторону от велосипедной дорожки и... край земли. Интересно - что больше прошлое или будущее? -- Джекки? - раздался откуда-то тонкий детский голосок. Джекки оглянулась - огромная девочка... Только точь в точь как она сама в трёхлетнем возрасте. "Ночью на мосту посередине Святого Лаврентия маленький ребёнок?! - удивилась Джекки. - Впрочем, если сравнивать наши размеры, то не она, а я похожа на маленькую гусеницу в детских руках. -- Девочка, а где твоя мама? В ответ спрашивает Джекки: -- Джекки? -- Да, я - Джекки, - отвечает Джекки. - А как тебя зовут, девочка? -- Джекки, - отвечает Огромная девочка. -- Послушай, девочка, у меня сегодня нет настроения туда-сюда мотаться в "машине времени", но выглядишь ты так, как будто я случайно села полчаса назад в "такси времени". Так как ты говоришь тебя зовут? -- Джекки. -- А случайно не Джекки Шеппард? - насмешливо спрашивает Джекки. -- Случайно. "Джекки Шеппард, очень приятно, Джекки Шеппард...! - ужаснулась Джекки про себя, - А "я случайно" - этой фразой обычно сопровождаются самые большие разрушения". Она на всякий случай оглянулась - огни реального Монреаля напоминали о необратимом сроке беременности, а смиренное отношение к себе и своему телу не снимало боли. "Так, так, так... - Джекки принялась рассуждать. - Если после пьянки попадаешь в прошлое одной ногой, а второй остаёшься в настоящем - значит внутри головы существует проблема. Так, так, так.". -- А может быть я уже того...- Джекки остановила недоразумительное мышление, - Нет! Не может быть! Прошлое и будущее никогда не встретятся в голове, поскольку мышление занято здесь сведениями о настоящем. Отсюда - начало и результат не могут прийти друг к другу". -- Может надо позвать на помощь? - спрашивает огромная девочка. - Тебе нужна помощь? -- Девочка... - Джекки смотрит вверх и долго не решается задать вопрос... - Я хотела бы тебя спросить: "Ты когда-нибудь читала "Балаганчик" русского поэта Блока?" -- Конечно! - ответила Огромная девочка и продекларировала: "Прибыла! Пустота в глазах ее! Черты бледны как мрамор! Это - ..." - Огромная девочка приготовилась сказать страшное слово. ...Но вдруг между ними просовывается чья-то голова и хочет соединить руки Джекки и Джекки. Внезапно декорации взвиваются и улетают вверх, на пустом мосту Клеман беспомощно лежит Джекки. Жалобно и мечтательно Джекки произносит свой монолог: "Ах, как светла та, что ушла / (Звенящий товарищ ее увел). / Упала она (из картона была). / А я над ней смеяться пришел. / И вот стою я, бледная лицом, / Но вам надо мной смеяться грешно. / Что делать! Она упала ничком... / Мне очень грустно. А вам смешно?"
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
|