Аннотация: Иногда, потеряв кого-то очень дорогого, бывает трудно поверить, что всё снова будет хорошо. Так думала Скаут, пока не встретила... его. Своего ангела-хранителя.
ЭХО
Мой голос останется с вами.
Милтон Эриксон
Смерть пересекает наш мир подобно тому,
как дружба пересекает моря, - друзья всегда живут один в другом.
Ибо их потребность друг в друге, любовь и жизнь в ней всесущи.
Уильям Пенн. Новые плоды одиночества
Глава 1.
Это стало почти традицией.
Каждый год, пятого декабря, Скаут просыпалась с придушенным вскриком, рас-пахивая глаза так широко, что на нижних ресницах повисали крупные слёзы, и потом ещё долго барахталась в одеяле, не понимая, кто она, где находится и почему всё ещё не закончилось.
Пятое декабря было отмечено в их семейном календаре как День Похода на Кладбище.
Сидя на краю кровати и перебирая пальцами ног по пушистому ковру, Скаут по-думала, что в этом году охотно осталась бы дома. Дело было не только в завывающей за окном метели, столь редкой для севера штата Техас. В её сегодняшнем кошмаре появи-лись новые детали, которых не было раньше, а это, как обычно, не сулило ничего хоро-шего.
Скаут встала и, подойдя к окну, отодвинула тяжёлую штору и подышала на за-мёрзшее стекло. Воспоминания возвращались к ней также неумолимо, как падает вниз песок в часах на папином рабочем столе - крупица за крупицей, каждая из которых словно забивалась под кожу и зудела там хуже надоедливого паразита. Сегодня ей сно-ва приснилась авария. Необычным было то, что этой ночью ей привиделись не только сам полёт с моста и придавившая автомобиль толща воды, но и то, что было до этого - лишь пара секунд до того, как на них понёсся многотонный грузовик. Повернувшись на своём сидении, насколько позволял ремень безопасности, мама смерила её настороженным взглядом и тут же вновь переключила своё внимание на Скайлера, который вертел в пальцах зажигалку - новинку в его коллекции.
Закрыв глаза, Скаут потёрла виски ладонями. Она ещё не совсем проснулась и до сих пор мелко дрожала. Даже за два года не смогла привыкнуть к таким пробуждениям.
За стеной справа раздались первые шорохи - Скайлер проснулся и, скорее всего, сейчас зайдёт к ней в комнату с очередной проверкой. Вытянув шею и оценив собст-венное отражение в зеркале у соседней стены, Скаут торопливо пригладила светлые волосы до плеч - нельзя допускать, чтобы Скайлер заметил её состояние и принял соот-ветствующие меры.
Пару минут спустя в дверь негромко постучали.
- Входи, - небрежно бросила Скаут, садясь на край кровати и по привычке под-жимая одну ногу.
Дверь открылась, и в комнату вошёл Скайлер. По лицу брата Скаут поняла, что тот лучше бы сквозь землю провалился, чем снова вошёл в её комнату с подобной мис-сией, но ничего поделать с этим он не мог. В ней шевельнулась жалость, она слабо ус-мехнулась, но облегчать ему жизнь не собиралась.
- Привет. Ты что-то хотел? - спросила она, поднимая лежавшую рядом с крова-тью книгу. Как и всегда, она читала перед сном до тех пор, пока глаза не закрылись са-ми собой - Скаут искренне верила, что это поможет спать без снов.
Скайлер гулко сглотнул.
- Да... - выдавил он из себя наконец. - Я тут... Пришёл позвать тебя завтракать, - практически тут же нашёлся он и едва смог сдержать улыбку облегчения.
Скаут приподняла брови. Она прекрасно знала, что Скайлера послал сюда папа - она и сейчас прекрасно слышала, как он в кухне вполголоса переговаривался с Лесли.
- Я сейчас спущусь. Отец уже проснулся? - в качестве нейтрального завершения разговора спросила Скаут, откладывая книгу и вставая.
- Да, - ответил Скайлер и поспешно вышел на лестницу, пока Скаут не спросила ещё что-нибудь.
Стиснув зубы до боли в челюсти, Скаут закрыла глаза и принялась медленно считать от десяти до одного. Они со Скаем ненавидели друг друга так, как только мож-но, всю сознательную жизнь, а теперь их заставляли быть лучшими друзьями. Само со-бой, это давалось очень и очень непросто. В глубине души Скаут надеялась лишь на то, что совсем скоро брату с его вечной тягой к перемене мест окончательно надоест тихая жизнь родного города и он, наскоро побросав вещи в чемодан, однажды поздно ночью сбежит обратно в Даллас. Рэйвенлейк, с населением меньше тысячи человек, явно ему не подходил.
Наскоро приведя себя в порядок, Скаут подошла в огромному платяному шкафу и открыла левую дверцу. Вчера вечером она уже планировала, что наденет сегодня, но почему-то оба отобранные ею чёрные платья казались чересчур помпезными для такого дня. Поэтому, принимая во внимания также всё ухудшающуюся погоду, она открыла правую дверцу и достала с верхней полки толстый тёмно-зелёный свитер и джинсы.
Когда она спустилась на кухню, папа в очередной раз разыгрывал представление, которое с каждым годом становилось всё более и более похожим на комедию - то есть сидел, уткнувшись носом в собственную тарелку с утренней кашей и что-то негромко бормоча. Заняв своё место рядом со Скайлером, Скаут переглянулась с дядей Харли. Тот лишь закатил глаза, что Скаут истолковала как "Я не для того приезжаю из Нью-Йорка, чтобы принимать участие в этом массовом безумии. Просто дайте мне почтить память сестры, и я тут же уеду." И, как бы сильно Скаут ни любила отца, она не могла не признать, что дядя в чём-то прав.
Больше всего это было похоже на паранойю. Первые дни, пока Скаут ещё была в больнице и металась от жгучей боли в сломанной ноге, папа был дома только со Скаем и их тётей Лесли. В семье было непринято вспоминать об этом, но из оговорок и неча-янно брошенных замечаний Скаут поняла, что отец закрылся в маминой мастерской и не выходил оттуда до самых похорон. Все подробности самих похорон были прекрасно известны всем и каждому в Рэйвенлейке - во многом благодаря маминым бывшим луч-шим подругам, миссис Эрнвуд и миссис Локторн. Сама Скаут о случившемся узнала лишь месяц спустя, когда её наконец выписали из больницы, от своей одноклассницы Лизы Эрнвуд - такой же пустой и болтливой девицы, как и её мать.
За прошедшие два года мало что изменилось, разве что слой пыли в маминой мастерской стал толще. Хотя это были только догадки Скаут - туда было запрещено заходить всем, кроме отца.
- Какие планы на сегодня, Харли? - спросила она, наливая в высокий стакан апельсиновый сок.
- Так мы же как и всегда...
Лесли неодобрительно поджала губы и бросила на Харли предупредительный взгляд, и тот замолчал. Вот ещё одна милая традиция семьи Дагерсет - никогда не гово-рить ОБ ЭТОМ вслух. Разыгрывать жалкую интермедию под рабочим названием "Ка-кие планы? А давайте сходим на кладбище!", всячески имитируя случайность происхо-дящего. Скаут украдкой скосила глаза и взглянула на Скайлера - тот явно тоже не по-нимал, чего ради это всё затевается, но молчал. Так сказал папа.
- Хотел поехать по магазинам, - бесцветно ответил Харли, стараясь сдержать рвущееся наружу негодование. - За рождественскими подарками - хочешь со мной?
Скаут прикусила нижнюю губу, чтобы сдержать усмешку. Харли нарочно это сказал - поездка за подарками была запланирована на следующие выходные. Но такова была натура дяди - он по собственным принципам, далеко не всегда понятным даже его любимице Скаут, не собирался потакать всеобщему трауру, который явно затягивался.
Лесли хотела что-то сказать, даже открыла рот, но неожиданно отец сказал:
- Элли любила Рождество.
Это прозвучало как приговор. Теперь, хотели они этого или нет, после посеще-ния городского кладбища все члены семьи были обязаны отправиться за подарками к Рождеству. Скаут прекрасно знала, что только сам отец никуда не поедет. Отправив домочадцев на ближайшую ярмарку, он запрётся в своём кабинете и будет громко кри-чать, пока в лёгких не закончится воздух.
Он каждый раз так делает. Об этом Скаут рассказала соседка миссис Андерсен. В это не хотелось верить, но зачем этой престарелой леди, которая всё их детство угощала их со Скайлером вкусными домашними леденцами, врать?
- Отлично, - кивнула Лесли с таким видом, словно ей хотелось воткнуть чайную ложечку, которую она вертела в руках, Харли в глаз. - Подарки. Почему бы и нет?
Кладбище находилось на другом конце города и при хорошей погоде до него можно было вполне дойти пешком. Но сегодня было очень холодно, хотя, если говорить откровенно, Скаут просто не хотела всю дорогу слушать горестные вздохи отца о том, как она похожа на мать. Дом был большой, и от него можно было спрятаться, но в салоне семейного "паккарда" деваться некуда. Это было единственной причиной, по которой Скаут, выйдя из дома, тут же обосновалась на переднем сидении "шевроле" Харли.
- Надоело слушать враньё? - сочувственно спросил он, садясь на место водителя и заводя мотор.
Скаут лишь неопределённо хмыкнула, выражая согласие. Она была похожа на мать ровно настолько, насколько Харли - на Лесли. Совпадение - ноль-ноль-ноль...
С каждым годом образ стирался из памяти, но пока Скаут ещё помнила, что мама была темноволосой, с такими редкими для жителей Рэйвенлейк голубыми глазами и чудесными веснушками по щекам. У Скаут же волосы были светлыми, с лёгкой рыжиной - мама называла такой оттенок "красное золото", глаза карими, как у отца, а кожа безумно бледной, почти белой, без единого намёка на веснушки или родинки. Год за годом Скаут старалась хоть немного загореть, даже однажды, под напором Харли, попробовала автозагар - но всё было напрасно, её кожа оставалась безупречно белой и скучной.
- А я ведь серьёзно насчёт подарков, - предупредил Харли, выруливая с подъезд-ной дорожки и направляясь следом за ведущей "паккард" Лесли.
- Я знаю, - отозвалась Скаут, рассматривая собственный бледный профиль в бо-ковом зеркале.
Это были единственные слова, сказанные по этому поводу.
Могила мамы находилась в самом дальнем конце кладбища, где начинались де-ревья. Эта часть была самой старой и самой красивой, поэтому получить здесь место было большой удачей, как бы сомнительно это ни звучало в данной ситуации.
Возле мраморного ангела, обозначившего место последнего упокоения миссис Элисон Дагерсет, уже выстроились в ряд прочие родственники. Скаут с неудовольстви-ем отметила, что пришёл также близкий друг семьи Джордж Маккой - последний чело-век, которого она хотела бы сегодня видеть. Мама терпеть его не могла. У Ника, млад-шего сына Джорджа, было такое лицо, словно он не совсем понимал, зачем это все здесь собрались и что лично он тут позабыл. Увидев приближающуюся Скаут, он улыб-нулся, но тут же собрался и состроил мину, которую, видимо, считал скорбной.
- Здравствуйте, - сдержанно поздоровалась Скаут, останавливаясь рядом со Скайлером на безопасном расстоянии от отца. - Привет, Ник.
- Привет, Скаут, - ответил он, не поднимая головы, но она всё же увидела, что он улыбается.
К горлу подступила тошнота.
Тем временем отец, смотря на ангела, трагическим тоном произнёс:
- Она была такой молодой, моя Элли...
Началось.
Скаут не могла не закатить глаза. Это повторялось каждый раз, как они сюда приходили, то есть никак не реже трёх раз в год. В первый раз это было понятно, во второй - странно, а теперь уже просто смешно, ведь сам текст прощальной речи не ме-нялся год от года.
- ...и так внезапно покинула меня!
Приехали.
Стоявший рядом Скайлер закрыл половину лица ладонью, его левый глаз - ярко-зелёный и зло прищуренный, продолжал следить за отцом. Скаут поперхнулась воздухом. Какое убожество...
Очевидно, отец принял её смешок за всхлип, потому что его следующая реплика была таковой:
- А наши дети! Посмотри на них, Элли, - они плачут, им так не хватает их мате-ри... Давай, Скаут, поговори с ней, - сказал он, поворачиваясь к дочери, и подталкивая ближе к надгробию.
- Я? Нет! - воскликнула Скаут, стыдясь паники в собственном голосе и беспо-мощно оглянулась на Харли. Тот лишь неловко пожал плечами - что он мог поделать?
К уговорам неожиданно присоединилась Лесли.
- Ну же, детка, - принялась увещевать она, гладя Скаут по руке. - Что тебе стоит ради отца? - прибавила она совсем тихо, чтобы не мог слышать никто, кроме племян-ницы.
- А обо мне кто-нибудь подумал? - сказала она, даже не думая понижать голос. С ближайшего дерева вспорхнула пара испуганных ворон, с громким карканьем и хло-паньем крыльев уносясь в небо, подальше от эпицентра назревающего скандала. - Я не собираюсь потакать его безумным прихотям!
Она красноречиво указала подбородком на отца и резко шагнула в сторону от могилы, как можно плотнее скрестив руки на груди. Она видела, что он смотрит на неё, и видела, как он смотрит. Как ребёнок - растерянно и обиженно.
- Папа,.. можно я? - внезапно спросил Скайлер, снимая шапку с абсолютно ду-рацким помпоном. - Можно мне сказать?
Отец не смог ответить, обескураженный тем, что что-то пошло не по его плану, поэтому отмашку Скайлеру дала Лесли. После её величественного кивка он откашлялся и хрипло сказал:
- Привет, мам. Тебя с нами нет уже два года, но мы...
Скаут слушала этот бред и ушам своим не верила. Когда это Скай стал таким примерным сыном?
Брезгливо передёрнув плечами, она развернулась к ним спиной и между могила-ми зашагала прочь. Её никто не остановил - потеряться здесь невозможно, даже если очень захочется. Краем глаза она видела, как Лесли зашагала было следом, но Харли схватил её за руку и удержал на месте, прекрасно понимая, что если Скаут сейчас не оставить наедине с собой, дело закончится истерикой.
Скаут шла и шла до тех пор, пока голос Скайлера не растаял в морозной тишине пустого кладбища, до самой новой его части. Некоторые могилы здесь были ещё совсем свежими, но хватало и старых, с массивными надгробиями и вычурными статуями ангелов, львов и орлов.
Сев на край одного из надгробий, выраставшего из земли словно огромная мра-морная скамейка, Скаут сдёрнула с головы шапку и, уткнувшись в неё лицом, громко заплакала. Вязаная ткань, каждая её петелька всё ещё пахла мамиными руками и им-бирными пряниками, которые лежали рядом с подарочной коробке. Каждое Рождество мама дарила им со Скайлером что-нибудь, сделанное своими руками. Она всегда пред-почитала делать подарки сама, считая, что это является большим проявлением заботы и любви, нежели простая поездка в супермаркет или на ярмарку. Глухо всхлипывая, Ска-ут внезапно подумала, что на это Рождество они с братом могли бы получить по паре варежек со снежинками на тыльной стороне ладони. И эта простая мысль принесла столько боли, что она, сжавшись в комок, зарыдала ещё громче.
- Эй, ты чего?
Скаут вскинула голову, двумя взмахами ладони вытерев воду с лица. Метрах в пяти от неё, отделённый соседней могилой, стоял парень в чёрной куртке.
- Тебе какое дело? - огрызнулась она, снова проводя рукой по щеке.
- Плачешь? - спросил незнакомец, подходя ближе и садясь рядом с ней на плиту.
Скаут сначала хотела вновь ответить что-нибудь резкое, но лишь прикусила нижнюю губу и кивнула. Ей вдруг пришло в голову, что у этого парня очень красивые, с золотыми искорками, карие глаза, и что она в жизни не видела ни у кого такого доброго взгляда.
- А есть причины? - спросил он, потирая замёрзшие ладони и дыша на них теп-лом.
Скаут отвела глаза и посмотрела на собственные ботинки.
- Они говорят, что любят и никогда не предадут, - выдохнула она вместе с облач-ком пара, - а потом зарывают любимых в землю и придавливают гранитными плитами, чтобы не выбрались. Разве это честно? - спросила она, снова глядя на него.
Парень задумался.
- Так привычно, - ответил он пару секунд спустя. - А как по-твоему нужно?
- Не знаю, - честно ответила Скаут, - но не так.
Наступило неловкое молчание. Скаут понемногу успокаивалась и наконец смог-ла дышать ровнее.
- Я тебя знаю, - внезапно сказал парень, взглянув на неё внимательнее. - Ты Ска-ут Дагерсет, верно? - Она кивнула. - Я Дин.
Он протянул ей крепкую загорелую ладонь. Пожимая её, Скаут слабо улыбну-лась:
- Привет, - и тихонько икнула.
- Скаут!
Она резко оглянулась - по протоптанной между памятниками дорожке быстро шёл Харли.
- Это за мной. Я...
Скаут снова повернулась к Дину, но плита рядом была пуста, и только примятый снег говорил о том, что он действительно был здесь. Она встала и завертела головой, пытаясь понять, куда, а главное когда он ушёл, но кладбище по-прежнему было до звона в ушах безмолвным.
- Вот ты где, - сказал Харли подойдя ближе. Он запыхался, словно бежал. - По-ехали домой.
- Что, закончили уже?
Она имела в виду отца и Лесли.
- Да, можно ехать.
- А как же подарки? - удивилась Скаут, идя следом за дядей.
Тот лишь передёрнул плечами - так, как это всегда делала мама, а теперь и сама Скаут.
- В другой раз, солнышко.
Причина, по которой ежегодная покупка подарков в этот раз накрылась медным тазом, оказалась просто удивительной - отец наконец-то разрешил войти в мастерскую и даже навести там порядок. Поэтому уже пару часов спустя всё семейство, включая и обоих Маккоев, вооружившись мётлами, швабрами и вёдрами с водой, выстроилось на пороге этой огромной комнаты, больше напоминавшей небольшой гараж.
Будучи преподавателем истории по образованию и не находя достойного приме-нения своим знаниям, мама избрала путь рядовой техасской домохозяйки, что, однако же, не погубила накрепко сидящую в ней творческую жилку. Поэтому всё своё свобод-ное время эта женщина проводила здесь, где днями напролёт она была занята тем, что мастерила удивительной красоты фарфоровых кукол. Заготовки - мириады фарфоровых голов, ручек и ножек - ей привозили из Далласа, вместе с длинными отрезами ткани, крошечными пуговицами и мотками кружев. Всё остальное, включая пошив костюмов и роспись кукольных лиц, мама делала сама.
Окинув предполагаемый фронт работ, Лесли принялась отдавать указания. Скаут в сопровождении Ника Маккой отправилась разгребать содержимое шкафа в самом углу комнаты.
- Это всё книги твоей мамы? - спросил Ник, пока Скаут забиралась на верхнюю ступеньку приставной лесенки. - Осторожнее.
- Это не книги, а тетради, - довольно грубо одёрнула Скаут, заглядывая в короб-ки, покоившиеся на самом верху шкафа, и громко чихнула.
Проворно вскарабкавшись на самый верх, Ник протянул Скаут наполненную ка-ким-то мусором картонную коробку. На крышке было убористым почерком с множест-вом росчерков было написано "Выпуск 1986".
- Мамина выпускная коробка... - прошептала Скаут, чувствуя, как в груди разли-вается что-то очень тёплое, вроде маленького солнышка.
- "Выпускная коробка"? - переспросил Ник, спускаясь с лестницы.
- Она её так называла, - нетерпеливо объяснила Скаут, раскрывая коробку и за-пуская сразу обе руки в её пыльное нутро.
В коробке в полном беспорядке лежали книги, тетради, пара туфель со сломан-ными каблуками, форма группы поддержки школы Рэйвенлейк, а также несколько аль-бомов со старыми, уже пожелтевшими фотографиями.
- А у мамы тоже такой есть! - воскликнул Ник, доставая один из альбомов и ак-куратно пролистывая его.
Скаут посмотрела на него чуть ли не с жалостью.
- Они же учились вместе, - сказала она в качестве компромисса и буквально вы-дернула альбом у него из рук.
С первой страницы ей улыбалась мама - она была королевой выпускного бала.
- Такая красивая, - одобрил Ник, заглядывая Скаут через плечо. - У тебя её улыбка.
- Спасибо, - кивнула Скаут и, закрыв альбом и крепко прижав его к груди, быст-ро вышла из мастерской.
Глава 2.
- Я сказала ему, что это день рождения моей мамы, и он обязан...
Скаут вздохнула, глядя на проплывающие за окном школьного автобуса абсо-лютно одинаковые дома с ярко-синими крышами. Сидящая рядом с ней Дженнифер Фрост пересказывала всем желающим её слушать очередную серию эпопеи "Как Джен-нифер встречалась со Стивеном". Стив Уиллоуз учился в одном классе со Скайлером и Ником, но как и они уже закончил школу и считался в Рэйвенлейк безумно крутым парнем, хотя мало кто понимал, почему. Да, возможно он одевался чуть лучше других парней, или просто умел себя подать, но назвать его исключительным язык не поворачивался.
Вряд ли Дженнифер об этом задумывалась. Судя по её сияющему взгляду и не-много отсутствующему выражению лица, она вообще утратила способность думать.
- И тогда я ему сказала - или он идёт со мной, или мы расстаёмся! - объявила Дженнифер и замерла, явно очень гордая собой.
Сидевшие рядом девчонки ахнули от подобной смелости и дерзости.
- Но, Дженн, а если он откажется? - спросила Аманда Стоукс с благоговейным трепетом.
- Откажется? - возмутилась Фрост. - Что значит "откажется"? Тогда он будет полнейшим глупцом, знаешь ли! Что ты ухмыляешься, Дагерсет?
Скаут сама не знала, почему, но ей вдруг вспомнилась фраза, которую часто по-вторяла мама, когда кто-то её раздражал.
- В самом аду нет фурии страшнее... - прошептала она, едва шевеля губами, а потом повернулась к Дженнифер и спросила: - Ты серьёзно думаешь, что хоть какие-то мои эмоции связаны с тобой? Не льсти себе, Дженни. Иногда люди просто улыбаются.
Круглое личико Дженнифер с явным переизбытком макияжа для её семнадцати презрительно скривилось.
- Какая же ты противная, - выдавила она из себя, словно обращалась к безобраз-ному насекомому. - Да ты мне просто завидуешь.
- Дженни, неужели ты поняла!
Раскинув руки как можно шире, Скаут крепко обняла оторопевшую Дженнифер и прошептала прямо в её маленькое розовое ухо:
- Я бы завидовала тебе, если бы Стив не занимал деньги у моего брата каждый раз, как ему нужно отвести тебя в кафе. А так - прости, не могу.
Разжав объятия, Скаут тут же отвернулась к окну, потому что наблюдать эффект своих действий не было ни сил, ни желания. Автобус тем временем подъехал к школе - самому большому и самому старому зданию в Рэйвенлейк. Бросив рассеянный взгляд на школьный двор, Скаут не смогла сдержать удивлённой улыбки.
В стороне от фонтана, где не толпились ученики, сунув руки в карманы куртки, стоял Дин. Когда Скаут вышла из автобуса, он поднял правую руку и помахал ей.
- Я тут уже к забору примёрз, пока тебя ждал! - в шутку пожаловался он, когда Скаут подошла ближе. - Привет, Скаут.
- Ты что здесь делаешь? - засмеялась она, становясь рядом.
Дин в ответ пожал плечами.
- Хотел убедиться, что у тебя всё в порядке.
- Тебе какое дело? - уже второй раз за период их недолгого знакомства спросила Скаут, но уже с абсолютно другой интонацией, чем на кладбище. Ей вдруг стало очень тепло и уютно, несмотря на безжалостно щиплющий щёки мороз. Лесли права - такой холодной зимы в Техасе ещё не было.
Дин в ответ лишь усмехнулся и развёл руками, словно говоря: "Вот я весь, делай со мной, что хочешь". И тут Скаут пришла в голову одна мысль.
- Почему ты меня знаешь, а я тебя нет? - спросила она. - Я никогда не видела те-бя в школе.
- Я тут был нечастым гостем, - с усмешкой ответил Дин, смотря на увенчанное шпилем административное крыло.
- Так ты уже закончил школу?
- Да, недавно.
Слегка недовольная размытостью ответа, Скаут предпочла не развивать тему дальше. Кто знает, какие воспоминания у него связаны со школой - вдруг дальнейшие расспросы его обидят.
- Я опаздываю на урок, - сказала она, натягивая шапку на уши.
- Тогда пока, - кивнул Дин, но Скаут придержала его за рукав:
- Скажи хотя бы, как тебя найти! А то вдруг мне снова потребуется компаньон для прогулок по кладбищу, - прибавила она, и у неё в глазах заплясали чёртики. В мозгу словно что-то разлилось, и теперь волны бились о стенки черепа, не давая собраться с мыслями.
"Этот Дин как-то странно на меня влияет", - подумала Скаут, но вслух своих мыслей предпочла не высказывать.
- Я сам тебя найду, - подмигнул Дин и, сунув руки в карманы, направился через постепенно пустеющий школьный двор.
Скаут почувствовала себя странно навязчивой и нахмурилась. Надо бы подумать о том, как себя с ним вести дальше.
После занятий Скаут решила пройтись до дома пешком - уроков задали непри-вычно мало, да и ветер поутих к обеду, так что некоторые смельчаки даже отважились расстегнуть куртки, подставляя тела скупому зимнему солнцу.
Её путь пролегал по Даймонд-стрит, главной улице города, мимо мэрии, пары кафе и автомастерской мистера Хардвуда. Здесь работал Ник и, глядя на подсвеченные окна - на улице уже начинало темнеть - Скаут вдруг испытала что-то вроде угрызений совести. Всё-таки вчера она была с ним не слишком вежливой. Поэтому, потоптавшись пару минут на тротуаре, она решительно свернула к мастерской.
По словам встретившегося ей мистера Хардвуда, Ник работал над заказом во втором зале, и, пойдя в указанном направлении, Скаут действительно увидела две длинные ноги, торчащие из-под огромного ярко-красного "мустанга". Остановившись в дверях зала, она прислушалась и беззвучно засмеялась - Ник, в ушах которого, очевидно, как всегда были наушники, громко подпевал любимым песням:
- "Я вижу красную дверь и хочу, чтобы она была чёрной!.. Никаких цветов больше - я хочу, чтобы всё было чёрным!.."
На цыпочках подкравшись к "мустангу", Скаут протянула руку и нажала на клаксон. Ник испуганно вскрикнул и засучил ногами, стараясь выбраться из-под маши-ны как можно скорее.
- Скаут! - воскликнул он, заметив смеющуюся девушку. - Так же можно и Богу душу отдать!
- Прости, не смогла удержаться, - улыбнулась Скаут, садясь на переднее сиденье "мустанга". - Хорошая машина?
- Зверь! - Ник любовно похлопал "зверя" по капоту. - Разгон как у "Феррари". Сейчас мотор переберу, и вообще летать будет! А ты почему не дома? - спросил он, слегка нахмурившись. - Отец волноваться не будет?
- Я... - Скаут прикусила губу. - Ник, я извиниться хотела, - сказала она наконец, и на её бледных щеках проступили две полоски больного румянца, как от удара кнутом.
- За что? - удивился Маккой.
- Ну... Я вчера тебе нагрубила.
- Не помню такого, - признался он, поправляя испачканную маслом оранжевую, как апельсин, кепку.
Скаут улыбнулась. Она прекрасно понимала, что Ник врёт и не краснеет - он всё запомнил и наверняка вчера очень сильно обиделся, но теперь, видя её и без того подавленное состояние, предпочёл промолчать.
- Не обижаешься? - переспросила она, желая всё-таки вывести его на чистую во-ду.
Поняв, что дальше притворяться не имеет смысла, Ник поднял обе руки, словно сдаваясь в плен.
Скаут отвернулась и принялась осматривать мастерскую с таким видом, словно ни разу здесь не была.
- Мама всегда говорила, что мощные машины должны быть красного цвета, - сказала она, проведя рукой по приборной панели "мустанга".
- Тут она права, - кивнул Ник, явно не зная, что ещё сказать. - Скаут, а может...
- Что? - спросила она, снова взглянув на него.
Ник замешкался, словно сначала хотел сказать что-то, но внезапно передумал и теперь судорожно искал другую тему для разговора.
- Отвести тебя домой? - предложил он наконец. - Лесли будет волноваться, что тебя долго нет.
Скаут скрестила руки на груди, шутливо хмурясь:
- Я что, на свидание не могу пойти? - но у Ника было такое лицо, что она сникла. - Конечно, не могу. Я же заучка Дагерсет... Ладно, визите меня домой, мистер Нянька.
- Сейчас, только переоденусь.
В ожидании того момента, когда Ник выйдет из подсобки, Скаут, бросив рюкзак на сиденье "мустанга", решила прогуляться по залу в поисках чего-нибудь интересного. Такового не обнаружилось ни справа, ни слева от машины, ни у соседней смотровой ямы, но, подойдя к шкафу у стены и подняв голову, Скаут заметила на самом верху что-то тёмное. Присмотревшись, она поняла, что это был корешок книги - основательно запачканной, но всё же книги. Как заядлый книгоман во втором поколении, она тут же поднялась на носочки и попробовала дотянуться до книги, но та была слишком высоко - ей просто недоставало роста. Какое-то время спустя ей всё же удалось достать до корешка и, крепко ухватив его двумя пальцами, она резко дёрнула книгу на себя.
Очевидно, мистер Хардвуд не слишком любил читать, иначе бы ни за что не придавил книгу огромной коробкой с инструментами, которая, совсем не дружелюбно звякнув, полетела вниз вслед за книгой, железным водопадом обрушившись на Скаут.
- Скаут! Скаут?..
Выбежавший на шум Ник с недоумением уставился на девушку, которая, как стояла, так и замерла посреди разбросанных инструментов, прижав книгу к груди и на-крепко зажмурившись. Прошла, наверное, минута, прежде чем она открыла глаза и по-тёрла гудящий от удара череп кончиками пальцев.
- Ау...
- Скаут, ну как ты умудрилась? - воскликнул Ник, подбегая к ней и хватая то за одну руку, то за другую. - Ударилась? Где болит? Сколько пальцев я показываю?
- Средний, - отмахнулась Скаут, взглянув на обложку книги. - Ой, "Питер Пэн"! Тысячу лет не читала!
Ник хлопнул ладонью по глазам, впиваясь длинными пальцами в кожу.
- "Питер Пэн"... - эхом повторил он. - Супер... А если бы домкрат тебе череп проломил! - воскликнул он, размахивая длинными руками, как ветряная мельница. - Сейчас поедем в больницу - нужно проверить, нет ли сотрясения.
- Да я в порядке! - горячо заверила Скаут, перешагивая через коробку, но в сле-дующую секунду запнулась о вышеупомянутый домкрат и упала прямо Нику в руки.
- В порядке, говоришь? - строго переспросил он. - Как маленькая, ей-богу...
В этот момент Скаут подумала, что, возможно, Ник всё-таки прав и у неё дейст-вительно сотрясение мозга. Он не успел ещё привести себя в порядок, спеша ей на по-мощь, и выбежал из подсобки в расстёгнутой рубашке. И теперь, упираясь рукой ему в грудь точно там, где быстро бьётся сердце - от испуга, наверное - Скаут чувствовала, как от ладони по всему её телу расходятся короткие электрические разряды.
- А ты чего такой нарядный? - спросила она, становясь прямо и возвращая разго-вору прежний шутливый тон.
- Я что, на свидание не могу пойти? - в тон ей ответил Ник.
Тут Скаут возразить не могла - Ник действительно был довольно популярен сре-ди девушек, этого у него не отнять. Он высокий - гораздо выше Скайлера и даже выше этого местного красавчика Стива - у него хорошая фигура и очень красивая улыбка. А ещё у него серые глаза. Так необычно, конечно, все девушки без ума...
В машине играла музыка, и Ник, задумавшись о своём, вполголоса подпевал. Пусть со слухом у него было и не очень, но голос был довольно приятным, не лишён-ным музыкальности.
- "Я, я, я буду сражаться за солнце, и я, я, я не остановлюсь, пока меня не при-кончат"...
Скаут ощупала пластырь на щеке - след от попадания домкрата - и усмехнулась.
- За что люблю твою машину, - обратилась она к Нику, - здесь играет "Placebo".
- Не знал, что они тебе нравятся, - откликнулся он, не отрывая взгляда от дороги.
- Шутишь? Я их песню пела на рождественском концерте два года назад.
- Правда? Прости, я забыл. Точно, "Прощальная песня ", - сказал он какое-то время спустя. - А что будешь петь в этом году?
Скаут посмотрела на него, как на душевнобольного.
- Очень смешно, Маккой, снимаю шляпу.
- А что такого? - не понял он.
- После того, как меня в прошлом году с фанфарами выперли из хора, - приня-лась объяснять Скаут, - я не то что о выступлении - о пении в душе думать не могу!
Ник усмехнулся, искоса взглянув на неё, а потом спросил:
- Что-то я не пойму - тебе не разрешают или ты сама не хочешь?
- Я...
Скаут осеклась. Сначала она хотела ответить "Я не хочу", но это было бы не-правдой. Она безумно хотела. С самого раннего детства она грезила о сцене, бегая по дому в маминых туфлях, больших на несколько размеров, и с занавеской на плечах, ко-торая весьма неважно имитировала концертный костюм. Они вместе с мамой разучива-ли песни современных рок-групп, среди которых были и "Placebo" - мамины любимцы. Выступление на том концерте с "Прощальной песней" стало её звёздным часом... Но это было до того, как мама погибла.
Страсть Скаут к пению переросла в настоящую манию. Стараясь не сойти с ума, она пела везде - даже на уроках. Ей ничего не стоило подняться с места посреди кон-трольной, выйти к доске и спеть "Слепой" или что-нибудь из "Rolling Stones". На ре-петициях школьного хора она отказывалась солировать при исполнении гимна Рэйвен-лейк, но в тот самый момент, когда в рядах хористов начинался полный разброд и учи-теля уже ничего не могли с ними поделать, она вдруг забиралась на сцену и негромко затягивала "Кто хочет жить вечно". В конце концов, после года отчаянной борьбы, её попросили уйти.
- Я не уверена, что смогу, - наконец призналась Скаут, отвернувшись к окну. - Понимаешь... А, впрочем, неважно.
- Да нет уж, лучше скажи, - сказал Ник немного строже, чем того требовала си-туация. - А то вдруг сегодня в мастерской это была попытка самоубийства, а я-то и не в курсе!
Скаут постаралась улыбнуться, но вышло как-то коряво.
- Скаут... - Ник ненадолго замолчал, подбирая слова, но когда заговорил, голос его звучал решительно. - Слушай, я тебе не отец родной, чтобы давать наставления, но ты поверь - это не выход. Ведь ты же этого хочешь, так в чём дело? Дерзай, ты мо-жешь!
- Ник, ты что? - недоумевала она. И чего он так разошёлся?
- Ты просто не понимаешь, от чего отказываешься! - воскликнул он, стараясь за-глянуть ей в глаза. - У тебя такой талант, а ты хоронишь его! Зачем?
- Ник, следи за дорогой, - прошептала Скаут, вцепившись в ремень безопасности, словно он душил её.
- Просто ответь мне - зачем? - с расстановкой повторил он, явно не понимая, что дело близится к истерике.
- Ник, пожалуйста...
- Скаут, зачем?
- Ник, следи за дорогой, я прошу тебя!.. - вскрикнула она и закрыла лицо руками.
Только теперь поняв, что натворил, Ник резко свернул к обочине и остановился. Скаут сжалась в комок на своём сидении и, мелко дрожа, тихо всхлипывала.
- Господи, Скаут, прости... Я не хотел... - беспомощно проговорил он, отстёги-вая ремень и протягивая руку, словно хотел погладить её по плечу, но в последний мо-мент передумал. - Скаут...
- Не трогай меня!
Её голос поднялся до визга, она выскочила из машины и, свернув в проулок, тут же скрылась из виду.
Обжигающе горячая вода больно била по затылку, стекала по спине и вместе с обильной пеной уходила в водосток. Скаут, обеими руками упираясь в стенку душевой кабинки, большим пальцем левой ноги поддела и перевернула отклеившийся от запол-нившего ванную пара пластырь. Она всё ещё не могла отдышаться от быстрого бега, и теперь её острые плечи дёргались в такт неровному дыханию.
Перед её глазами вновь разворачивался её самый страшный кошмар, вот только она не спала, и за рулём машины был не папа, а Ник. Скаут потрясла головой, отбрасы-вая с лица налипшие волосы. Ну вот - пошла извиниться, а в результате вновь накрича-ла на него. Оставалось только надеяться, что он всё поймёт.
Выключив воду, она до боли растёрлась махровым полотенцем и, надев люби-мую пижаму с утятами, вернулась в комнату. Проходя мимо зеркала, она мельком взглянула на стоящий на тумбе телефон. Мама не принимала мобильные телефоны как явление, говоря: "Ну улетит ваш спутник, и что? Останетесь отрезанными от всего ми-ра.", поэтому у них в доме имелся и стационарный телефон, и даже не один. Сейчас счётчик показывал три сообщения.
Нажав на кнопку, Скаут задержалась у зеркала, промокая волосы полотенцем. В первом сообщении её одноклассник Пит Салливан настойчиво интересовался домаш-ним заданием по истории США. Скаут вздохнула. Её взгляд уцепился за тонкую полос-ку, протянувшуюся от правого виска до подбородка - шрам, который местами уже на-чал белеть. Обычно она скрывала его под волосами, поэтому мало кто вообще догады-вался о его существовании.
Тем временем началось второе сообщение.
- Скаут, это я, Ник, - заговорил автоответчик голосом Маккоя. - Понимаю, ты сейчас вряд ли хочешь слышать мой голос, но... Прости. Я не хотел делать тебе больно. И да, кстати, ты забыла свой рюкзак у меня в машине. Я отдал его Скаю, он обещал пе-редать тебе, когда вернётся домой. Доброй ночи.
Скаут почувствовала угрызения совести. Конечно же, Ник не хотел причинять ей зла, но даже ненарочная обида до сих пор жгла хуже калёного железа. Поэтому она решила пока что не перезванивать. Пусть понервничает.
Началось третье сообщение.
- Привет, Дагерсет! - задорно поприветствовал автоответчик, и Скаут чуть не се-ла мимо края кровати. Дин! - Знаю, звоню поздно, но я просто хотел узнать, как у тебя дела. Я же говорил, что найду тебя. Если захочешь снова прогуляться по кладбищу, звони. Мой номер...
Сорвавшись с места, Скаут схватила с прикроватного столика шариковую ручку и быстро записала номер прямо на тыльной стороне ладони. Сняв трубку, набрала нуж-ные цифры и принялась ждать.
- Станция моторных лодок, дежурный.
- Привет, - улыбнулась она. - Откуда у тебя мой номер?