Цикл "Битва гигантов" - который я бы хотел вам представить, состоит из нескольких десятков томов, каждый из которых имеет собственных главных персонажей, но все события цикла происходят в одном и том же мире. В отличие от других серий, герои разных томов часто встречаются между собой. Встречи бывают как приятными, так и нет.
Я хотел бы начать ваше знакомство с этим циклом через отрывок второго тома - "Чужестранец". Действия в этой книге разворачиваются почти с первых страниц, так что, надеюсь, вам понравиться этот том.
Моей целью публикации данного отрывка в "Самиздате" является привлечение внимания как потенциальных читателей, так и издателей, согласных опубликовать эту серию.
6 том. - "Возвращение в красный ад" (продолжение романа "Побег из красного ада")
Также имеются общие наброски:
"Заложники дождя"
"Новый фаворит".
"Операция маскарад".
"Киберкоммандо".
Обещается продолжение...
Очень надеюсь найти отклик в любом из изданий РФ.
С. Кондорский.
Вступление:
Начало 43-го века...
В галактике доминируют три крупных объединения:
--
Лига Миров - демократическая держава. Состоит из двух сотен заселенных планет, каждой из которых управляет выбранный народом президент. Во главе всего объединения стоит президент избираемый путем голосования планетных президентов каждые десять лет. Большая численность армии и флота. Огромный военный потенциал.
--
Империя - милитаристическая держава. Состоит примерно из пятидесяти заселенных планет, каждой из которых управляет наместник Императора. Во главе Империи стоит Император, правящий от своего восшествия на престол, до свой смерти. Наследника выбирает сам монарх. Армия и флот имеет меньшую численность чем у Лиги Миров, но более совершенную технику и выучку. Огромный военный потенциал.
--
НОКС - Независимое Объединение Коммунистических Систем. - коммунистическая держава. Состоит из тридцати заселенных планет. Во главе каждой планеты стоит планетный секретарь, всем объединением управляет генеральный секретарь. Армия и флот слабее чем у любой из двух других крупных держав. Наращивает свой военный потенциал.
Другие - более мелкие объединения и независимые планеты роли в разделе галактики не играют.
В 4204-ом году пограничный конфликт между Империей и Лигой Миров перерос в крупномасштабную войну. В первые двадцать пять лет, более подготовленная к войне Империя одерживала победу, завоевав у своего противника свыше двадцати провинциальных планет. К 4230-му году Лига Миров сумела стабилизировать ситуацию на фронтах. Победное шествие Империи прервалось и перешло в затяжную войну с попеременным успехом каждой из сторон.
Не участвующий в галактическом конфликте НОКС, ведет небольшие войны со своими соседями - мелкими объединениями, направленные на расширение территории. По отношению к обеим крупным державам НОКС хранит нейтралитет, ограничиваясь лишь "невидимой войной".
--
Вас понял, сэр. Приступаю. - бодро отозвался голос одного из его друзей - Ирвина Джейсона.
Молодой стажер-капитан поднял к глазам бинокль, и всмотрелся в ту сторону, где должен был сейчас находиться третий взвод. Среди деревьев на опушке, быстро перебегая от одного ствола к другому, двигались фигуры в камуфляжной форме и тяжелых бронежилетах.
Дэйв Хармэл подкрутил настойку бинокля, увеличивая изображение. Теперь, бойцы третьего взвода были видны как с близи.
Он заметил Джейсона, бегущего одним из первых с автоматом наперевес. Большинство других стажеров тоже были ему хорошо знакомы, Хармэл провел целых четыре года в одном учебном заведении вместе с ними. Некоторые из них имели нашивки сержантов, другие капралов, но большая часть будущих офицеров Гвардии Лиги Миров играли роль обычных рядовых.
--
Браво 2-1, начинаем атаку! - скомандовал он в рацию, вызывая командира второго взвода.
--
Здесь Браво 2-1, мы не можем высунуться. Противник ведет артобстрел! - ответил нервничающий Бенито.
Хармэл, от ощущения близкого поражения, впился пальцами в землю. Он не очень-то уважал Бенито как тактика, и сомневался что тот сможет стать хорошим офицером. Скорее, он угробит всех зависящих от него людей в первом же реальном бою.
--
Браво 2-1, начинайте атаку. Это приказ!
--
Браво 0-1, здесь Браво 2-1, слишком высокая плотность огня. У нас будут большие потери!
--
Плевать на потери, Браво 2-1. Если вы не начнете, мы потеряем намного больше людей!
--
Вас понял, Браво 0-1. Начинаем атаку.
Хармэл в сердцах стукнул кулаком по сухой земле. Он был против того, чтобы Бенито назначили стажером-лейтенантом и командиром второго взвода. Тот всегда слишком осторожничал, даже сейчас, в учебном бою.
Артиллерийские снаряды и в помине не ложились в высокую траву этой степи. Их роль играли обычные взрывпакеты, которые детонировали от радиосигнала, посланного с контрольной вышки, где сидели офицеры-инструктора. Слабый взрыв такого устройства мог лишь слегка обжечь кожу или оплавить подошвы ботинок. От взрывпакета нельзя было ожидать чего-нибудь серьезного, что не смогли бы вылечить в медпункте за пару-тройку часов.
Но Дэйв знал что Бенито боится вовсе не взрывов. Просто, тот возомнил себя ответственным за "жизни" своих солдат. Поосторожничав, он наверняка надеется обойтись минимальными потерями и получить хорошие баллы. Это последний учебный бой, и его результаты сильно скажутся на окончательных оценках, а Бенито только и мечтает, как получить звание старшего лейтенанта.
Хармэл, отодвинув стебли густой травы, направил бинокль влево от себя. Там, среди редких кустарников и сухих сорняков, ползком пробирался второй взвод.
Взрывпакеты расшвыривали вокруг себя землю и корни растений. Он видел как несколько атакующих солдат вдруг замерли на месте и, поднявшись во весь рост, побрели обратно - инструктор засчитал их смерть и сообщил им об этом по рации. Человек двенадцать все еще продолжали ползти вперед, но стажер-капитан заранее приготовился к большим потерям. По его подсчетам до укреплений противника доберется человек семь, не больше.
Хармэл повернулся к стажеру-лейтенанту, командующему первым взводом. Тот устроился рядом с ним и внимательно осматривал окрестности в оптический прицел своего "ПОЛП-Г" - винтовки снабженной однозарядным гранатометом.
--
Браво 1-1, давай, вперед! - бросил он офицеру.
Лейтенант поднялся на ноги и, пригнувшись, помчался в сторону чернеющих среди степной травы деревянных построек, которые считались оплотом неприятеля. Вслед за командиром взвода побежали остальные солдаты. Держа оружие наизготовку, они сделали быстрый рывок вперед, и снова залегли в траву, хоть как-то спрятавшись от учебных роботов-врагов.
Со стороны построек послышались выстрелы. Роботы-враги, завидев цель, открыли огонь из автоматического оружия посылая в сторону нападавших длинные очереди.
Одна из очередей пронеслась над головой Хармэла, едва не задев его каску. Он знал что это всего лишь капсулы с краской, но все же инстинктивно прижался к земле. Учебные пули сеют в учебном бою учебную смерть - так говорил их инструктор. Дэйв был с ним согласен. Смерть есть смерть. Сегодня учеба, завтра бой. Тогда она уже станет настоящей. Нужно постоянно оттачивать свои рефлексы, чтобы увеличить шансы на выживание.
Слева, второй взвод все еще полз к своей цели. Несмотря на то, что солдаты держали большое расстояние между собой, меткое попадание "артиллерийского снаряда" накрывало сразу двоих, и тут же выводило их из игры.
Справа, пользуясь прикрытием редкого лесочка, подходящего очень близко к позициям противника, третий взвод вел перестрелку с роботами-врагами, засевшими внутри хлева. Потери там были небольшие, Хармэл заметил только троих солдат, удаляющихся в сторону академического городка. Остальные продолжали вести огонь, прячась за стволами деревьев. Они находились в одинаковом положении со своими врагами, и те, науськиваемые радиокомандами инструктора, начали усиливать свои огневые позиции справа, за счет "живых" единиц с других флангов.
Дэйв разглядел в бинокль как с десяток роботов-врагов покинули свои позиции в деревянных домах и заспешили к хлеву, на ходу отстреливаясь от солдат. Стрелки третьего взвода перенесли огонь на них, и до места назначения добралась только половина. Остальные, разбрасывая из корпусов желтые искры, повалились в траву.
Подхватив с земли свой "ТСА-200", Хармэл приподнялся и бросился вслед за первым взводом, который уже успел отдалиться от него метров на тридцать.
Рывок, быстрое падение в траву, все происходило автоматически. Вначале, Дэйв ненавидел инструкторов за все те мучения, которые они ему доставляли. Но впоследствии, сразу же после первого учебного боя, он понял всю необходимость такой тренировки. Именно эти навыки позволяли ему сейчас избежать "смерти".
Хармэл вновь вскочил с травы и, пробежав метров десять, укрылся за стволом отдельно растущего дерева, чьи жадные до влаги корни выбивались из сухой земли. Пользуясь особо толстым корнем как прикрытием, Дэйв осмотрел позицию врага. Мало что ясного. Некоторые роботы валялись на земле, но в основном, они находились в постройках и, падая на пол, исчезали из его поля зрения. Какие потери нес враг, можно было только догадываться.
Внезапно, словно град, по корню прошлась очередь. Капсулы ударили в дерево и, разбившись об его кору, расплескали свое содержимое в радиусе нескольких сантиметров.
Немного краски попало Дэйву в лицо. Он инстинктивно дернулся, но потом вспомнил что это не считается за попадание. В реальном бою, вместо этих капель должны были быть просто щепки. Это не смертельно, просто немного страшно.
Хармэл откатился за основной ствол, и вовремя. Следующая очередь стукнула по тому месту, где он недавно лежал. Враг исправил погрешность прицела.
Это уже походило на персональную охоту. Или же робот, следуя своей программе выбрал себе цель сам, или же, скорее всего, его натравил инструктор. Конечно, это немного льстит, но большой роли не играет.
Дэйв резко выскочил с другой стороны дерева и, прислонил приклад автомата к плечу. Он уже заметил откуда ведется огонь - робот прятался за углом квадратного двухэтажного дома. В узко диаметральный оптический прицел, которым был снабжен "ТСА-200", враг был виден как на ладони.
Хармэл навел перекрестье прицела прямо на голову робота. Оптика увеличивала изображение в четыре раза, и он без труда смог разглядеть глаза-сенсоры противника, двумя овалами выпирающие из лица. Робот тоже смотрел на него, его автоматический карабин уже смещался в нужную сторону.
Дэйв нажал на курок, и сразу три пули покинули ствол автомата, в ту же секунду изуродовав металлическое лицо врага. Робот постоял еще пару секунд, бессмысленно шевеля конечностями, и словно кукла опрокинулся на спину, звякнув по своему туловищу оброненным карабином.
Не теряя времени, капитан бросился за первым взводом. На этот раз, пользуясь тем что враги отвлеклись на передние ряды, он рискнул и пробежал пятнадцать метров, вместо десяти. Припав на землю рядом с рядовым, ведущим огонь из автоматической винтовки, Хармэл поднес к глазам бинокль и быстро обозрел местность.
Так, второй взвод почти у цели. Хоть от него и осталась только половина, но все же он может сыграть решающую роль в этом бою. Третий взвод по-прежнему за деревьями, потери минимальны. Первый продолжает наступать короткими перебежками. До вражеских укреплений осталось меньше пятидесяти метров.
Стрелявший рядом с Дэйвом солдат, собрался подняться и побежать вслед за остальными. Капитан схватил его за плечо.
--
Нужна граната! - крикнул он, указывая на второй этаж деревянного дома. Из окон строения враги огрызались частыми очередями.
Рядовой кивнул и, вновь устроившись на земле, навел свой подствольный гранатомет на окно дома.
ТУФ! - сорокамиллиметровая противопехотная граната покинула короткий ствол и по параболе устремилась к цели. Влетев точно в одно из окон, она взорвалась мелкими осколками, выбросив взрывной волной из дома обоих роботов-врагов. Металлические противники стукнулись о землю. Первый уже не двигался, второй попытался встать, но инструктор отключил его с вышки и он комично грохнулся обратно.
--
Второй взвод, вперед! - приказал в рацию Хармэл. По заранее обдуманному плану взвод Бенито должен был ударить с левого фланга, который был самым слабым местом противника.
--
Здесь Браво 2-1, мы отступаем. - не согласился лейтенант.
--
Что?! - капитан навел бинокль на кустарники, под прикрытием которых полз второй взвод. Солдаты отползали назад. - Лейтенант Бенито, я приказываю вам атаковать! - заорал Хармэл в микрофон.
--
У меня большие потери. Не могу... - связь резко оборвалась и секундой спустя в рации послышался другой голос. - Здесь Браво 2-2, Браво 2-1 убит. Принимаю командование на себя.
Дэйв с облегчением вздохнул. Этот голос был знаком ему много лет, и он не сомневался в своем старом друге.
--
Браво 2-2, вперед, очистить от врагов левый фланг! - распорядился Хармэл и, услышав по рации бодрое "да, сэр", приподнялся с земли чтобы догнать солдат первого взвода.
Со стороны строений огонь сильно ослаб. Роботы теперь уже не рисковали показываться на открытом пространстве, лишь иногда они появлялись в окнах и огрызались в сторону наступающих короткими очередями.
Второй взвод, от которого осталось всего пять человек, наконец добрался до самого крайнего дома. Вмиг в разбитые окна влетели ручные гранаты, и засевшие в строении роботы прекратили огонь.
Первый взвод, уже не останавливаясь, бросился вперед, на ходу постреливая в дверные проемы и окна домов. Все пытающиеся им помешать враги тут же валились на пол. Плотность огня нападавших была слишком велика.
Несколько взрывпакетов, про которые им никто ничего не говорил, взорвались у солдат под ногами. Трое выбыло из игры, остальные продолжили скоростное наступление.
Хармэл просто бежал за солдатами. Его приказы им не требовались, первый взвод четко соблюдал план атаки.
Люди быстро достигли построек. Здесь в ход шли гранаты, которые забрасывались бойцами в окна, прежде чем ворваться внутрь. Но мало кто из роботов-врагов еще оказывал сопротивление. Будущие выпускники гвардейской академии опять подтвердили что не зря провели в ее стенах четыре года. Теперь они были меткими стрелками, хорошими защитниками и диверсантами, а также умелыми тактиками.
--
Браво 0-1, здесь инструктор. Враг капитулировал. Поздравляю, вы победили! - раздался голос в наушниках Хармэла.
--
Вас понял, инструктор. - ответил ему Дэйв и впервые за сегодняшний день позволил себе улыбнуться.
Три дня спустя.
Парадный белый мундир, офицерские сапоги и черный длинноствольный "ГАСП", лежавший в набедренной кобуре. В таком виде любой парень двадцати двух лет будет ходить высоко задрав голову.
Хармэл не был зазнайкой. Он гордился тем, что смог окончить учебу в академии, получив звание старшего лейтенанта. Он искренне радовался своим успехам, равно как и успехам своих друзей, но нос высоко не задирал. Никогда.
Медленно шагая по вечернему городу, трое приятелей-офицеров непринужденно болтали между собой, изредка улыбаясь встречным красавицам.
Дэйв Хармэл - высокий брюнет с приятным лицом и подтянутой фигурой - шел впереди всех. Вид как всегда у него был серьезный, на лбу сложились мелкие морщинки, новоиспеченный лейтенант думал о чем-то своем, принимая довольно пассивное участие в беседе, но зато не упускал случая как следует рассмотреть каждую встречную пару дамских ног.
Следующими шли веселый Ирвин Джейсон, с улыбкой во весь рот, и немного самодовольный Дино Феллини, величественно кивающий шуткам своего собеседника.
Оба разительно отличались друг от друга, как характером, так и внешним видом. Джейсон был крепким парнем среднего роста, с хорошо развитой мускулатурой и простоватым лицом. Парадный мундир сидел на нем как бы между прочим, было видно что он не особенно гордиться им, и не старается показать свою значимость.
Смуглокожий Феллини, напротив, имел высокий рост и сухую жилистую фигуру. Он шел держа подбородок градусов на двадцать выше среднего, и бросал на прохожих такие взгляды, как будто был выше любого из них на две головы. Даже его парадная форма была не совсем обычной. Вместо стандартного черного ремня, его талию обхватывал лакированный пояс из дорогой змеиной кожи, не менее дорогие сапоги ручной работы уверенно шагали по тротуару, привлекая к себе внимание некоторых особ женского пола.
--
Ну что ребята, пойдем в "Мефистофель"? - предложил Хармэл, обращаясь к своим друзьям.
--
А почему бы и нет? - в своей немного простоватой манере отозвался Джейсон. - Сходим в ресторан, подцепим пару классных девчонок. Завтра ведь распределение...
--
Фу, "Мефистофель". - Феллини выдал такую гримасу, как будто ему предложили пойти не в ресторан с дискотекой для лиц среднего достатка, а в какой-нибудь вонючий бар для бродяг. - Какие там могут быть девушки? Сплошные простолюдинки. В них нет изюминки.
--
Тебе нужна девушка или булочка? - попробовал подшутить над другом Джейсон.
--
Много ты понимаешь в женщинах! - глубокомысленно изрек Феллини, и даже задумавшийся Хармэл, едва не взорвался от смеха.
--
Ладно, послушаем предложение лейтенанта Феллини. - шутливо-официальным тоном сказал Дэйв.
--
Да, укажи нам путь, о истинный ценитель женщин! - поддержал Джейсон.
Феллини посмотрел на своего друга так, как будто тот сказал величайшую чушь в своей жизни.
--
Я предлагаю "Солярис", вот что. - он поднял палец верх, и стал очень похож на древнего ученого, наконец-то узревшего философский камень в своем огороде.
Хармэл и Джейсон присвистнули одновременно. Два свиста слились в один общий звук, вполне приличной громкости. Шедший им навстречу паренек, решил что ему лучше перейти на другую сторону. Громкий свист вооруженных гвардейцев выглядел очень подозрительно.
--
На какие шиши? - тут же задал насущный вопрос крепыш Джейсон.
Дэйв поддержал его киком головы.
--
Не будьте такими низменными. - Феллини хмыкнул. - Конечно, за мой счет. Я за все плачу.
--
Ааа..., ну если так. - согласился Джейсон.
Феллини демонстративно закатил глаза и отвернулся, всем видом показывая, что он думает о "плебейских" манерах своего приятеля.
Хармэл и Джейсон, усмехнувшись, подмигнули друг другу. Они оба знали что Феллини постоянно играет на публику и мнит из себя аристократа, но это не мешало им с ним дружить. Он был неплохим парнем, просто к его характеру надо было немного привыкнуть...
"Солярис" встретил их тихой приятной музыкой и огромной световой вывеской, расположенной прямо над входной аркой. Хармэл был в этом ресторане впервые, у него не было богатого отца как у Феллини, и никогда не водилось такого количества денег, чтобы посещать подобные заведения.
Зал ресторана был огромен, большой многофункциональный тир в подвале здания их академии вдвое уступал ему в размерах. Три гигантские хрустальные люстры, пушистый ковер на полу, столы из настоящего красного дерева - одного из самых дорогих материалов в галактике, здесь было чему подивиться. Правда, Хармэла больше интересовал вопрос - "зачем богачи тратят столько денег из-за всего этого?", чем созерцание этих бессмысленных на его взгляд ценностей. Но все равно, смена окружающей среды подействовала на него благотворно. Его всегда привлекало все новое, неизведанное.
Друзья, ведомые официантом, прошли вглубь ресторана, и уселись за единственный свободный столик. С военной четкостью Хармэл и Джейсон быстро сделали заказы, и, подождав пока определиться их более медлительный друг, продолжили разговор.
--
Нам крупно повезло. Обычно, здесь нужно бронировать место за день вперед. - сообщил довольный Феллини.
--
А чего это всех сюда тянет? - полюбопытствовал крепыш.
--
Общество, друг мой. Ты только посмотри какое здесь общество. - восхищенно проговорил Феллини. - Я сказал "посмотри" в фигуральном смысле этого слова! - тут же одернул он Джейсона, начавшего открыто рассматривать дам в броских вечерних платьях и их кавалеров в консервативных смокингах и фраках.
--
Дино, выражайся в следующий раз прямо, а не квадратно. - Джейсон бросил на франта насмешливый взгляд.
--
Фигурально. - поправил плохо понимавший шутки Феллини.
--
Господа, хватит препираться. - предложил вклинившийся в разговор Хармэл.
Оба товарища промолчали, скорее всего, выражая согласие.
--
Ну, какая у нас будет программа на сегодня? - поспешно спросил Дэйв, стараясь вернуть друзей к прежнему, общительному состоянию.
--
Девок подцепим. - безапелляционно заявил Джейсон.
--
Пожалуй, я с этим согласен. - аристократично поддержал Феллини и едва заметно осмотрелся. - Кажется, я вижу то, что нам нужно. И их как раз трое, как и нас.
--
Где? - Джейсон откровенно уставился на трех крепких девиц в вечерних дамских костюмах, сидевших через два стола от него. - Этих? - он сделал в их сторону знак глазами.
--
Да, только не надо так пристально на них смотреть, Ирвин. - смутился франт.
--
Да ладно, они не обидятся. - Джейсон усмехнулся. - Только, тебе они не подойдут.
--
Это еще почему? - не понял Феллини.
--
Потому что они из 12-Г группы. Присмотрись. - посоветовал Хармэл. Он уже успел вспомнить, где видел лицо одной из этих девушек.
--
Точно, из 12-Г. - подтвердил Джейсон. - Я, конечно, ничего не имею против военных, но с таким приятелем как Дино, можно цеплять лишь цивилок.
--
Это еще почему? - взвился франт.
--
Потому что ты не сможешь перед ними выпендриваться какой ты крутой гвардеец, и будешь весь вечер молчать как рыба. - разъяснил Джейсон.
Феллини покраснел.
--
Это шутка, Дино. - вовремя вмешался Хармэл. Друг уже начал обижаться.
Франт покачал головой и с печалью проследил как за столик к девушкам подсаживаются двое штатских, растянув белозубые улыбки до ушей.
--
Упустили. - вздохнул он.
Джейсон пожал плечами. Хармэл понимал что тот и не хотел проводить вечер вместе с этими девушками. С двумя из них он уже когда-то встречался.
Возле их столика появилось двое официантов с подносами. Руки в крахмально-белых перчатках стали проворно расставлять на скатерти блюда с едой и заказанные вина.
--
Быстро же они. - выразил одобрение Джейсон, как только работники ресторана удалились.
--
Вот, это и есть высший класс. - согласился Феллини. - Хотя, если честно, вы оба заказали очень популярную еду. Она у них всегда лежит заготовленной. Они ее просто поджаривают на раскаленном железе.
Джейсон подавился куском бифштекса с кровью, и судорожно схватил бокал с вином, заботливо наполненный официантом.
--
Что-то Ирвин сегодня какой-то нервный. - заметил Феллини, поглощая свой крабовый салат.
--
Не обращай на него внимания, Дино. - посоветовал Хармэл. - Это у него от перевозбуждения. Природа требует.
--
Да уж, она у него чересчур требовательная. - франт скептически оглядел едва сдерживающегося от смеха Джейсона. - Да ты не переживай, других дам найдем.
--
Девчонок, Дино, а не дам. - веселый гвардеец наконец-то прочистил горло вином. - Дамы это такие старые толстые коровы, а девчонки это такие молодые симпатичные кобылки.
Феллини усмехнулся. Все-таки у него было чувство юмора, хотя весьма слабое.
--
Называй их как хочешь. - миролюбиво согласился он и вынул из кобуры свой "ГАСП".
--
Эй, ты чего? - забеспокоился Джейсон.
--
Смотри, отец сегодня подарил, в честь окончания академии. - франт не замечая легкого испуга друга, протянул ему пистолет.
--
А... подарок. - успокоился Джейсон. Он принялся рассматривать никелевый "ГАСП" франта, отличавшийся от стандартного "ГАСП"-а ни только покрытием, но и рукоятью, выполненной из какой-то молочно-белой кости, а также золотым курком и предохранителем. - И на черта это все нужно? - не понял практичный крепыш. - Мой черный матовый "ГАСП" стреляет ничуть не хуже твоего, а стоит в полтора раза меньше.
--
Нет, Ирвин. Ни черта ты в искусстве не понимаешь. - Феллини вырвал свое сокровище из рук "варвара". - Ты еще скажи что твой пистолет красивее моего.
--
А на фиг мне эта красота?
--
А... иди к черту. Ничего тебе не объяснишь, сколько не старайся. - отмахнулся от Джейсона франт. - Что с тебя взять, интернатовский.
--
Э... насчет интернатовского, ты друг полегче. - предупредил весельчак. - Из нас троих только у тебя есть предки...
--
Родители-опекуны, Ирвин. - поправил Феллини.
--
Друзья, хватит пререкаться. - вмешался Хармэл. - Давайте лучше поговорим о женщинах...
--
Да, женщины это достойная тема. - с ходу согласился франт.
Хармэл повернул голову на источник звука, и обнаружил что возле их стола остановился невысокий человечек, смотрящий на компанию молодых офицеров с умиленно-глупой улыбкой на губах.
Парень был молод. Может быть, немного старше любого из сидящих за столом друзей, но его несерьезный вид вкупе со странным нарядом, сбрасывал ему лет восемь-десять, делая его похожим на придурковатого подростка.
Мужской костюм стального цвета с вкраплениями голубых переливающихся блесток, светло-синий галстук и такого же цвета туфли - увидев все это, Хармэл обрадовался что уже успел проглотить кусок мяса, в противном случае, он бы им подавился.
--
Извините что мешаю вам, господа офицеры. - парень улыбнулся, сверкнув вставленным в зуб бриллиантом. - Я проходил мимо, в поисках свободного стола, но к сожалению они все заняты. Не позволите ли мне составить вам компанию?
Хармэл и Джейсон потеряли дар речи, и не знали чем ответить на такую просьбу. Положение спас дотошный в правилах этикета Феллини, вежливо махнув рукой на свободный стул.
--
О, спасибо! Я всегда считал гвардейцев Лиги Миров воспитанными и вежливыми людьми. - субъект не очень-то аристократично опустился на стул и положил ногу на ногу. - Позвольте представиться, принц Антонио Бзоска. - торжественно провозгласил он.
--
Вы принц?! - Феллини искренне удивился и на его лице заиграла восхищенная улыбка. - Неужели настоящий принц?!
--
Я младший сын Базилио Бзоски - короля планеты Бороска. - гордо заявил субъект.
--
Дино Феллини, из древнего рода Феллини. - франт протянул руку для рукопожатия.
--
О да, это очень древний род. - согласился Бзоска, хотя по его лицу нельзя было сказать что он хоть как-то отреагировал, услышав это имя.
--
А это мои друзья - Дэйв Хармэл и Ирвин Джейсон. - Феллини кивнул сначала на одного, а затем на другого. - К сожалению они не из знатного рода...
--
Мистер Созка... - неожиданно вклинился в разговор Джейсон.
--
Зовите меня просто Тони. - предложил принц. Проблема с его именем явно не была для него новой.
--
Хорошо, Тони. - тут же согласился крепыш. - Я никогда не слышал о планете... э... как вы там сказали?
--
Бороска. - подсказал принц и тут же вскинул свои щипаные брови вверх. - Неужели не слышали? - не поверил он.
Джейсон отрицательно мотнул головой. Хармэл, решив вообще воздержаться от этой беседы, погрузился в свой салат.
--
Наша планета, как и наш род очень знаменита. Король Бзоска - владелец компании-производителя уникальных пищащих мочалок. Мы экспортируем их почти на три десятка планет, половина из которых входит в состав Лиги Миров. - принц так задрал подбородок вверх, что даже надменный Феллини стал казаться возле него сущим скромником.
--
Пищащие мочалки? - с недоверием переспросил Джейсон.
--
А... - обрадовался франт. - Так вы сын владельца компании "Королевские причиндалы"?
--
Вижу, вы знаете нашу семейную компанию. - довольно улыбнулся Бзоска.
--
А я не знаю. - снова вмешался Джейсон.
--
Ну как же Ирвин. Помнишь я встречался с Мелиссой, студенткой медицинского университета? - Феллини посмотрел на своего друга.
--
С Мелиссой? А, да конечно помню. Такая спортивная лилипутка с большими сиськами.
--
Сам ты лилипут. - насупился франт. - Она, между прочим, выиграла какой-то конкурс красоты...
--
Я верю, верю. - поспешно согласился Джейсон. - Так что насчет Мелиссы?
--
Помнишь мы с тобой ходили в магазин три недели назад? Я ей тогда купил подарочный набор этих самых мочалок. На этикетке еще было написано, что они издают смешные звуки, когда их кидаешь в воду.
Крепыш согласно кивнул.
--
И как, вашей даме понравился подарок? - полюбопытствовал принц.
--
Если честно, не знаю. - Феллини пожал плечами. - Вообще-то, после этого она перестала со мной встречаться...
Ха-Ха-Ха! - его прервал раскатистый хохот Джейсона. Хармэл в этот момент все-таки подавился салатом и судорожно зашарил рукой в поисках бокала, чтобы прочистить горло. Только принц сделал вид что ничего не произошло, хотя его подбородок заметно опустился.
--
И чего тут смешного? - обиделся франт. - Мы расстались вовсе не из-за этих дурацких... ой, простите, подарочных мочалок. Просто не сошлись характерами.
Джейсон его не слушал, продолжая смеяться, Хармэл нейтрально молчал, а Бзоска попытался переменить тему:
--
Я слышал, вы обсуждали женщин, когда я к вам подошел. - вежливо напомнил он.
--
Ах да, женщин! - вспомнил Феллини, и мечтательно улыбнулся.
--
Точно, о девчонках говорили, как я мог забыть. - поддержал тему Джейсон.
Дэйв на всякий случай кивнул. В душе он мечтал только об одном - когда этот клоун наконец оставит их в покое и даст спокойно провести вечер.
--
Вот все думаем, где бы классных девчонок подцепить. - продолжал делиться насущными проблемами крепыш. - Все как назло заняты. - он обвел взглядом соседние столы, подтверждая свои слова.
--
Да, я тоже люблю женское общество. - согласился Бзоска. - Особенно когда женщины красивы... - принц вдруг замолк, и уставился на стол возле окна, за которым сидели две роскошные дамы в коротких вечерних платьях. - А вот, кажется я вижу две свободные кандидатуры.
Джейсон проследил за взглядом принца.
--
Эти что ли? - крепыш кивнул на двух брюнеток.
--
Да, на мой взгляд они очень даже ничего... - начал Бзоска.
--
Да, они проститутки. - прервал его Джейсон. - Правда, весьма дорогие.
--
Ирвин, на твоем месте... - хотел вмешаться Хармэл. Такое развитие событий ему совсем не нравилось. Шутки его друга часто не доводили до добра.
--
Что на моем месте? - деланно вскипел крепыш. - Да я в жизни на них денег не наскребу! Даже и не мечтаю!
--
Что, неужели они так дорого стоят? - удивился принц.
--
Ха, еще бы. Пятьсот соляриев за ночь. - Джейсон повернулся к Феллини. - Вот, Дино как-то снял одну из них. Подтверди, Дино?
--
Что-что? - встряхнулся задумавшийся о чем-то франт и уставился на двух "проституток". - Но они же... - у бедняги отвалилась челюсть от неожиданности.
--
Что они? - поторопил его не на шутку заинтересованный Бзоска.
Феллини замялся и Джейсон стал усиленно подмигивать, призывая ему подыграть.
--
А... но... они... они стоят не пятьсот, а пятьсот пятьдесят соляриев за ночь. - нашелся франт. Выражение лица у него было по-прежнему удивленным.
--
Пятьсот пятьдесят? Хм... - задумался принц, явно что-то подсчитывая в уме.
--
Да, верно, пятьсот пятьдесят. - нагло врал Джейсон. - Но, люди говорят - девки крутые. Недовольных ими еще не было.
--
Пожалуй, мне стоит с ними познакомится. - наконец решился Бзоска и встал из-за стола. - Извините меня, господа офицеры. С вами было приятно вести беседу... - принц выдал свою "бриллиантовую" улыбку на прощание и уверенно направился к интересующим его дамам.
Хармэл скептически покачал головой.
--
Ирвин, Ирвин. Когда же ты научишься сдерживать свой дурацкий и неуместный юмор? - спросил он.
--
А что? Тебе так хотелось общаться с этим глупым попугаем? - Джейсон хмыкнул. - Видали, а я думал он всем вам надоел!
--
О нет! Я не хочу этого видеть! - Феллини театрально закрыл глаза ладонями. - Шутки, конечно, шутками, но...
--
Но не с женой мэра города и ее подругой. - закончил за него Хармэл. - Мы доиграемся, вот увидишь!
Как будто в подтверждение его словам, они увидели как наивный принц садится за стол к двум дамам. Те, вначале вежливо улыбаясь, отвечали на его приветствия но, внезапно, жена мэра изменилась в лице, и, покраснев, стала подниматься со своего места.
Бзоска, продолжая улыбаться, смотрел на нее, и только когда рука дамы сжалась в кулак, до него дошло что что-то пошло не так. Улыбка сына производителя мочалок померкла и он открыл рот, собираясь прояснить ситуацию, но сильный удар в лицо не дал ему оправдаться.
ДУМ! - Принц упал на пол вместе со своим стулом. В зале ресторана послышались тихие смешки. Ни только трое друзей видели поражение принца на "любовном фронте". Другие военные - составлявшие треть всех посетителей, откровенно посмеивались над этой сценой. Штатские тоже улыбались, и только несколько лиц преклонного возраста неодобрительно покачивали головами.
Со стороны дверей, к Бзоске поспешили охранники, но тот, резво вскочив на ноги, быстро зашагал к столу трех гвардейцев, гневно сжимая свои маленькие кулаки.
--
Да ладно, я его в миг отошью. - отмахнулся крепыш.
Принц, наконец добравшись до стола обидчиков, остановился и громко топнул ногой.
--
Вы... вы... подлые обманщики! Вы выставили меня дураком! - проорал он.
--
Слушай, приятель. Шел бы ты отсюда, подобру-поздорову. - миролюбиво предложил Джейсон, растянув в широкой улыбке свои губы.
--
Сам ты иди. Вы все...! - Бзоска замялся подыскивая слова. - Негодяи! - он схватил со стола бокал с вином и выплеснул его содержимое прямо в лицо Феллини, сидевшего к нему ближе всех.
Франт, не говоря ни слова, вытер лицо салфеткой и поднялся во весь свой немаленький рост. Феллини был немного самодовольным и считал себя аристократом, поэтому, подобное оскорбление воспринял особенно остро.
ШЛЯК! - ваза с салатом оказалась на голове принца.
КЛЯЦ! - сильный удар в челюсть отбросил Бзоску назад. Бедняга, оступившись, упал на посетителя за соседним столом и тот пролил на свой белый парадный мундир бурачный суп.
--
Что за шутки?! - взревел оскорбленный офицер, судя по знакам отличия - танкист. Отшвырнув от себя испуганного принца, он шагнул к Феллини, и схватил его за грудки. - Ты что, гвардеец, думаешь ты самый крутой?! Да тебя сейчас...
Договорить офицер не успел, так как подоспевший на помощь Джейсон, заехал ему кулаком в ухо. "Испачканный мундир" пошатнулся от удара крепыша и отпустил франта, но к нему уже спешили его приятели.
--
Господа, не будем ссориться. Это недоразумение... - Хармэл встал на пути троих приближающихся танкистов, но его бесцеремонно отпихнули в сторону и он шмякнулся на пол.
--
Проклятые гвардейцы! - выкрикнул один из танкистов и бросился на Джейсона с кулаками.
Остальные мгновенно поддержали своего приятеля и четверо противников обрушились на двоих защищающихся друзей.
--
Вот черт! - в сердцах воскликнул Хармэл, поднявшись на ноги. Дело уже пахло полицией, а он так не хотел до этого доводить...
Видя что его друзья в паршивом положении, Дэйв бросился на спину ближайшего танкиста и умело уложил его ударом в шею. Расправившись с одним, он хотел было кинуться на другого но стальные руки вышибал поймали его в захват.
Мгновение спустя, в общую свалку вмешались три девушки-гвардейца, покинувшие своих кавалеров ради столь важного для них события. Теперь перевес был на их стороне.
ХУЧ! - Джейсон ударил танкиста ногой в живот, и тот сложился пополам.