Рыбакова Ольга Александровна : другие произведения.

Власть книжного червя 007

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  Мальчики по соседству
  Раз книг мне не достать, сделаю их сама.
  Приняв это решение, я почувствовала, как градус настроения пополз вверх и планы на будущее стали более определенными. Проблемка в том, что еще во время прошлого осмотра дома я не нашла ни одного листа бумаги. Бумагу можно было бы купить, но я понятия не имела, как это сделать. В этом городе нет канцелярских, хозяйственных, супермаркетов... Никаких удобных современных магазинов.
  Где, черт подери, мне раздобыть бумагу? Старый торговец из лавки рассказывал, что книги переписывают вручную, потому в продаже должны быть пустые книги. Но где, блин, их найти? Возможно в магазине бумаги.
  В Японии было бы все просто. Можно бы было писать на отрывных листах, бумаге от принтера или в тетради. На том бы все и закончилось.
  Раз я хочу написать книгу, а бумаги нет, нужно где-то ее найти. Утром мама пойдет на работу, так что дома останутся только я и Тури. Так что объект допроса очевиден.
  - Тури, ты знаешь, где купить "бумагу"? - Спросила я.
  - Хм? Чего? - Распахнула удивленно глаза сестра.
  - "Бумага"! Куда пойти...ой!
  Тури озадаченно склонила голову. Мой японский она не поняла.
  Не утешительно. Я не знаю, как будет "бумага" на местном языке. Гр! Как бы мне хотелось уточнить эту информацию у торговца!
  - ...ты не знаешь, да?
   - Нет, не знаю. Но слово забавное. - Улыбнулась сестра.
  Я вздохнула, сникнув. Правда в том, что никто мне сейчас не скажет, где взять бумагу. Да и ручек с карандашами я тоже в городе не видела, в особенности шариковых или механических. Вероятность найти авторучку крайне сомнительна.
  Тогда, что я могу использовать для письма вместо ручки? И где найти такой полезнейший инструмент? Печально, я не могу сама пойти и купить все это. Катастрофа.
  - Ой, - воскликнула Тури, - Папа забыл!
  Я заглянула на кухню и увидела сверток в руках сестры.
  Помнится, утром папа упоминал о нем. Он просил нас найти это. Мама взорвалась возмущением, воскликнула яростно:
  - А раньше не мог сказать?
  Она всю кладовую перерыла в поисках папиной штуковины.
  По позвоночнику пробежал холодок, когда я представила ее гнев, если она узнает, что папа забыл сверток.
  - Тури, мама рассердится, да?
  - Тоже так думаешь?
  Не знаю, только ли в моей семье или во всем мире, но люди здесь не сдерживают эмоций. Если им весело, то смеются до колик, расплываясь в идиотской улыбке. Если злятся, то их ярость сметает все на своем пути. А мамин гнев просто внушает ужас.
  - Тури, нужно отнести его папе! - Предложила я.
  - М-м-м, не хотела бы тебя оставлять одну...
  Когда в последний раз сестренка пошла мыть посуду, я выбралась из спальни и выплакала все глаза. А когда пошла с мамой за покупками, упала в обморок. Семья видела меня не в лучшем свете, так что сейчас Тури не выпустит меня из виду.
  - Но без свертка у папы будут проблемы, да?
  - ...Майн, а ты сможешь дойти до ворот?
  Раз меня нельзя оставить одну, она, видимо, хочет взять меня с собой. Дорогу от дома до городского рынка будет преодолеть непросто, но гнев матери страшнее. Я сжала кулачки выдала самую храбрую мину.
  - Я...Я дойду! - Пообещала я.
  - Хорошо, тогда пошли.
  Закутавшись в бесчисленные слои одежды, мы взяли сверток и выдвинулись. Пусть одежды и много, но красивой ее не назвать, годна только защитить от холода.
  На мне было всего по паре: двойной комплект нижнего белья, два шерстяных платья, две пары рейтуз, и две пары вязаных теплых носков. Еще свитер. Все из чистой шерсти. С ног до головы я была укутана одеждой.
  - Тури, разве в этом не тяжело двигаться? - Спросила я, пока она натягивала на меня вещи.
  - Если одеть меньше, то ветер будет продувать сквозь швы и заплаты. Замерзнуть легко, потому нужно хорошо одеваться.
  Одевай меня мама, я бы и слова не сказала, а вот с Тури могла поспорить. Но она тоже была непреклонна, когда дело касалось моего здоровья. Я сдалась перед ее ответственным отношением и пустила все на самотек. Так что сейчас была так упакована, что двигалась еле-еле.
  Тури девочка крепкая, потому большое количество слоев одежды не мешали ей двигаться. Более того, она и за дровами отправлялась в лес с другими детьми, и выполняла поручения матери, так что привыкла много ходить. А у меня столько сил не было, а еще и тонна одежек.
  - Ты как, Майн?
  Дыхание сбилось.
  - Иди...помедленнее... Пожалуйста.
  Как и в прошлый раз спуск по ступенькам выбил из меня весь дух. Я шла в собственном темпе. Если ускорюсь, то упаду без сил, чем только доставлю Тури проблем. Для меня было важным вернуть ее доверие.
  Но как же непросто ходить по булыжникам...
  Расположение камней на мостовой неравномерно, если не обращать внимания, куда наступаешь, легко поскользнуться и поцеловаться с дорогой. Я крепко держала Тури за руку, позволяя рулить моим телом в нужную сторону, а сама внимательно смотрела, куда ставлю ногу.
  Немного погодя нас окликнул мальчишечий голос:
  - Да это же Тури! Ты тут откуда?
  Я подняла голову. Три мальчика с корзинками на спине и с луками в руках приближались к нам. Рыжий, блондин и розоволосый - красочное трио бросалось в глаза.
  В прошлом их одежда имела яркий цвет, но годы, проведенные в грязи, и пятная от пищи сделали ее пятнисто-серой, полностью покрытой заплатами. Раз их одежда от моей не особо отличается, то и достаток тот же.
   - О, Ральф! И Люц, и Фей тоже!
  Тури была с ними очень приветлива. Видимо, и Майн они должны быть знакомы. Я напрягла извилины, пытаясь откопать необходимые воспоминания.
  А вот и они. О, так они соседские дети.
  Рыжему сильному Ральфу столько же, сколько и Тури. Он главный в компании, и для каждого старший братишка.
  Розоволосый шутник Фей тоже ровесник Тури. С ним Майн особо не общалась, потому ничего особенного припомнить не удалось.
  А Люцу, младшему брату Ральфа, было столько же, сколько и мне. Он всегда вел себя, будто мой старший брат, но выглядел как милый мальчик, который пытается казаться взрослым.
  Эта троица и есть та компания, с которой Тури ходила в лес, и, похоже, Майн тоже иногда брали с собой. Воспоминания о тех немногих прогулках были самыми яркими в памяти Майн.
  Пока я копалась в своей памяти, Тури завела живой разговор с Ральфом.
  - Папа забыл сверток, так что мы несем его к воротам, - поведала она. -А вы в лес идете?
  - Да. Хочешь проводим до ворот?
  - Давайте!
  Видя, как жизнерадостно она общается с ребятами, я осознала, насколько много неприятностей причиняю. Конечно, ходить в лес с друзьями куда веселее, чем нянчиться с младшей сестрой. Прости, Тури, что твоя сестренка непоседа. Хотя я не болела уже несколько дней, так что могу выходить на улицу. Моя цель не только погулять, но и найти лавку, где продают бумагу.
  Ребята подстроились под мой шаг, но Тури вдруг ускорилась. Она держала меня за руку, и я потянулась за ней, мои ноги заплелись, и я упала.
  -А-а-а!
  - Майн?! - Тури тут же остановилась. Я не поцеловалась с землей, но ударилась коленкой. - Прости! Ты как? Все нормально?
  - ...Да.
  Я не сильно ушиблась, но упав, не смогла найти сил, чтобы встать. Мне нужно было передохнуть. Пока я думала о тщетности бытия, Люц протянул мне руку.
  - ...Эй, Майн, хочешь покататься на моей спине?
  Люц, какой же ты лапочка!
  В воспоминаниях Майн, Ральф и Фэй всегда относились к Люцу немного свысока, потому что старше, а Люц заботился о Майн, как о младшенькой. Пусть они и одного возраста, но Люц был гораздо здоровее и выше. Стоило ей выбиться из сил, как мальчик забирал ее ношу, и все могли идти дальше. Что за джентльмен!
  К тому же мне гораздо привычнее видеть сочетание зеленых глаз и светлых волос, чем розовые или зеленые головы.
  - У тебя жар, Майн? Если тебе тяжело идти, я тебя понесу.
  Люц выглядел счастливым. Ну, правда! Пусть он и покрупнее меня, тащить мою тушку на плечах все равно как-то неправильно...
  - Люц, - вмешался Ральф, -если ты понесешь ее, то мы в лес придем только к утру. Я понесу Майн, а ты возьми мой лук, Фэй понесет корзину.
  - Ральф...
  Блондин недовольно нахмурился, будто у него из-под носа увели доброе дело.
  Я мягко сжала его руку:
  - Люц, ты решил помочь мне первым, - я широко улыбнулась мальчику, - Ты такой добрый. Спасибо! Ты делаешь меня счастливой!
  Такой похвалы для мальчика было достаточно. Он солнечно улыбнулся в ответ и взял без обиняков лук Ральфа.
  Похвали ребенка за доброту, и он вырастет добрым человеком. Я поступила тут с позиции взрослого.
  - Давай сюда, - позвал меня Ральф.
  - Да. Спасибо! - Ответила я.
  Ральф был немного выше Тури. Я без смущения навалилась на его спину. Подняв меня, рыжий прибавил шагу.
  Теперь я могла видеть выше на тридцать-сорок сантиметров, чем обычно, все выглядело несколько иначе. К тому же, теперь мне не было нужды смотреть под ноги, так что я могла глазеть по сторонам в свое удовольствие. Остальным теперь не за чем подстраиваться под мои семенящие шаги, и ворота приближались стремительно.
  - Вот это да, так высоко! - Воскликнула я. - И быстро!
  - Не волнуйся, ладно? - Ответил он, - А то опять заболеешь.
  - Да, все будет хорошо!
  Хе-хе-хе, быть маленькой девочкой не так уж плохо! Более того, мальчики часто ходят в лес, потому довольно сильные. От ребенка не ожидаешь такого крепкого телосложения.
  Если сравнивать с японскими младшеклассниками, то в плане физического развития разница очевидна. Даже не честно сравнивать. У японских детей и ребят из этого мира не только разный образ жизни, но и генетика отличается.
  Не следует забывать об окружающем быте. Тонкие ручейки помоев, стекающие из узких улиц на главную дорогу, вьючные животные, оставляющие кучки и раскидывающие их копытами...
  Это... не то, что должно бы окружать пятилетнего ребенка! Такого точно не увидишь в Японии. Меня такие пейзажи поражали до глубины души, и как я ни старалась, взгляд все равно падал на это непотребство.
  С утра, когда мы с мамой ходили на городской рынок, улицы были пусты, сейчас же за толпой было не разобрать ничего ниже вывесок. Даже в лавках со стеклянными витринами видно только верхушку двери. К тому же здания на проспекте не радовали разнообразием цветов и дизайнов. Непроизвольно взгляд цеплялся за все, что отличалось от остального. Что я могу поделать!
  - Ральф, ты как? - Спросила Тури несколько обеспокоенно. - Майн не тяжелая?
  Мальчик подкинул меня слегка, придержав за руки.
  - Да все нормально, - ответил он беззаботно, - Майн совсем кроха, так что нести легко. Лучше так, чем заставлять ее идти, правда?
  Видно, что Ральф смутился, отвечая на волнение Тури. Мне бы тоже хотелось, чтобы сестра расслабилась. Хм, а разве он несет меня, не чтобы привлечь внимание?
  ...Хо-хо! Ральф, а ты шельмец! Ему похоже нравится Тури? А я всего лишь средство проникнуть в ее сердечко. Ну, у меня возражений нет. Я даже помогу свести милых голубков!
  ...Конечно, это только я так решила. Они ровесники, но слишком малы. Чтобы знать о настоящей любви... но книжек у меня нет, так что хоть фантазиями отвлекусь.
  И тут Ральф выдал:
  - Тури, ты пахнешь...приятно, - с этими словами он понюхал ее волосы. Эй, ребенок, ты что возомнил себя героем любовного романа?
  Сестренка тут же премило покраснела:
  - Правда? Спасибо...
  До своих двадцати двух мне так и не удалось ощутить этих горько-сладких чувств, но Тури в шесть лет такая милашечка, потому не удивительно, что в моей голове возникают всякие мысли, правда?
  Я никогда не обращала внимания на людские толки, пусть мне и говорили, что настоящего мужчину не найти среди книг и фантазий. Я слышала это не только от семьи, но и от соседей. Не их это было дело! Дураки. Бестолочи!
  Пока я дулась на японское прошлое, любовь Ральфа и Тури расцвела букетом.
  - И правда, пахнет приятно!
  - Что? Что?
  Фэй и Люц обступили Тури, пытаясь понюхать ее волосы. Вот и мужской гарем окружил мою сестрицу.
  - Да, волосы просто сияют!
  - Что ты с ними сделала?
  Хе-хе-хе. Неплохо, старания не прошли даром!
  Наблюдая за происходящим со спины Ральфа, я была очень довольна своей работой и реакцией мужского окружения. Я набрала целый гербарий засушенных цветов в шкатулке, и добавляла их в горячую воду, после мы с Тури принимали ванну, мысли волосы маслом, а после тщательно их расчесывали. Таким образом, шаг за шагом я подняла уровень гигиены в доме.
  Мои старания наконец-то стали приносить свои плоды.
  А вот от Ральфа и компании попахивало. Да все вокруг источало вонь, мне с нею пришлось мириться. Вслух я об этом не говорила, но неприятный запах от Ральфа буквально валил с ног.
  Как же я хотела, чтобы все начали мыться. Но дома держали мыло из животного жира, пригодное лишь для стирки и уборки. Никто не делал мыла для купания на основе трав и цветов.
  Эх, существовало бы хотя бы мыло для рук...
  Пока я придавалась мыслям о чистоте, Люц вдруг отвлекся от волос Тури и понюхал мои.
  - И Майн пахнет вкусно! Волосы больше не падают на лицо, ты такая симпатичная.
  Его зеленые глаза полны невинности.
  Да что же такое! Люц, твои глаза прекрасны! В сочетании со светлыми волосами, я уже сейчас могу сказать, что вырастишь красавчиком!
  Н-е-е-е-е-ет! Он же ребенок, чего я так смутилась? Конечно он не имел ввиду ничего такого, но ситуация вгоняет в краску. Пожалуйста, прекрати! Да, пусть моя душа и принадлежит взрослому человеку, но я в этих делах полный профан! Я не справлюсь!
  Однако я одна мучилась от смущения. Остальные уже перешли к другим темам. Что можно найти в лесу? Когда в этом году пойдет снег?
  Мои щеки еще горели, а Люц, как ни в чем ни бывало, хвастался своим навыком стрельбы. В отличие от Тури, благодарившей всех за помощь, я не могла проронить и слова. Сердце так и стучало.
  Это нормально в пять-шесть лет делать такие комплименты? Да что с этим миром! Что же делать скромной, смущенной маленькой девочке? Неужели мое сердце пленено?
  ...И не спрашивайте про кого я!
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"