Рыбаченко Олег Павлович : другие произведения.

Sceimhlitheoirí Réaltrach

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Eitilt idir réaltraí i stair an duine . Chuaigh ceathrar cailíní mutant chun coir mistéireach a réiteach. Ach dá fhad a théann an t-imscrúdú ar aghaidh, is amhlaidh is mó rúndiamhra agus is lú freagraí a bheidh ann. Ar an mbealach seo, tugann na cailíní mutant cuairt ar shaol éagsúla, is iontach.

  Sceimhlitheoirí Réaltrach
  ANÓTÁIL
  eitilt idir réaltraí i stair an duine . Chuaigh ceathrar cailíní mutant chun coir mistéireach a réiteach. Ach dá fhad a théann an t-imscrúdú ar aghaidh, is amhlaidh is mó rúndiamhra agus is lú freagraí a bheidh ann. Ar an mbealach seo, tugann na cailíní mutant cuairt ar shaol éagsúla, is iontach.
  PROLOGUE
  An todhchaí chosmaí, tá an chine daonna máistreacht cheana féin ar an chuid is mó den réaltra, ag áitiú pláinéid neamháitrithe agus ag bunú caidreamh trádála le saol cliste. Ní leor é seo amháin do dhaoine. Agus anois tá siad ag ullmhú chun eitilt go réaltra chomharsanacht. Tá an spásárthach is cumhachtaí, faoi thiomáint ag an inneall teirmeaprón is déanaí, ar tí seoladh ón nGealach agus na chéad daoine a iompar chuig achar iontach de dhá chéad míle solasbhliain agus filleadh ar ais.
  Is é seo an imeacht is mó ar cheart dul síos i stair an chine daonna mar ghnóthachtáil ollmhór ar chúis agus ar eolaíocht.
  Ach go litriúil ar an oíche roimh an tús, tharla rud éigin dochreidte. D'éirigh an roicéad, in ainneoin an tslándáil láidir, gan choinne leis féin agus sheol sé ó dhromchla na gealaí. Agus rushed sí amach, ag piocadh suas luas. Ní raibh inneall ag aon long réalta daonna riamh bunaithe ar an bpróiseas comhleá preon - cáithníní ultra-bhunúsacha a dhéanann suas cuairc. Agus ní raibh aon duine in ann teacht suas leis an gcarr iontach seo.
  Theith sí, luas a fháil, agus ansin láithreach imithe, amhail is dá dtuaslagadh i bhfolús.
  Agus bhí éifeacht aige cosúil le pléascadh ollnóva.
  Ag an am céanna, d'éirigh sé amach gur ghoid duine éigin eile deich míle tonna de hypergold ó bhruach na gealaí - an miotal is luachmhaire fiú trilliún aonad réaltrach. Agus tháinig sé seo, freisin, den sórt sin a buille bhrú.
  Ach creideadh go raibh deireadh curtha ag an gcine daonna le coireacht eagraithe le fada an lá. Ach mar a d'éirigh sé amach, ní go hiomlán.
  Cuireadh fórsaí póilíneachta spáis ar fad chun cuardach a dhéanamh ar na robálaithe.
  Ach cuireadh súil ar leith ar na ceithre chailíní mutant legendary. Bhí iliomad cumais ag laochra an-álainn agus láidir, lena n-áirítear draíocht. Ag an am céanna, bhí gnáth-ainmneacha baineann orthu. Thairis sin, thosaigh siad ar fad leis
  E - Elizabeth, Ekaterina, Elena, Euphrosyne. Chuaigh na ceithre áilleacht mutant cáiliúla i mbun an imscrúdaithe.
  Agus mar sin chuaigh siad i dtreo na Gealaí...
  Is cailín ard, gualainn leathan, an-mhatánach í Elizaveta i sciorta gearr agus T-léine, le gruaig gorm. Matáin thar a bheith dealbhaithe na háilleachta rollta cosúil le liathróidí faoi chraiceann cré-umha coirtithe. Tá sí ina ceannaire neamhoifigiúil ar na ceithre, cé go bunúsach, tá gach duine anseo beagnach comhionann.
  D'fhás Ekaterina suas freisin, cailín leathan-ghualainn agus an-mhatánach, freisin i sciorta agus T-léine, le gruaig buí cosúil le dandelion earrach. Agus nach bhfuil sé níos lú ná an chéad cheann i muscularity.
  Is cailín í Elena le neart ollmhór agus gruaig copar-dearg. An chuid is meon agus is measa de na ceithre, agus freisin le matán feiceálach agus cumhachtach. Is breá léi a bheith mí-iompair, agus is minic a gníomhaíonn sí ar a baol féin.
  Agus ar ndóigh is cailín é Efrosinya le gruaig chomh bán le sneachta, agus díreach cosúil le gach duine eile i sciorta agus T-léine, ach le matáin uasta forbartha.
  Tá cosa an-deas, lúfar agus daingean ag an gceathrar cailíní freisin. Agus tá siad réidh chun a n-aeróbatics is airde a thaispeáint.
  Go háirithe sa saol seo, áit nach bhfuil daoine i dtaithí ar chogaí, ar choireacht agus ar fhadhbanna eile.
  . CAIBIDIL Uimh. 1 .
  Chaith Eilís miodóg ghéar agus coise loma a coise deise aici. D'eitil sé anonn agus polladh an feithid annoying ag hovering thar an sprioc. Gearradh go díreach ina dhá leath é, agus polladh an miodóg ar dheis ag uimhir a seacht.
  Chuir Catherine tweet:
  - Alainn!
  Rinne Elena snort go contemptuously:
  - A miodóg, tá sé sin go maith, ach i gcoinne réimse fórsa agus hyperlaser marfach, tá sé cosúil le firecracker linbh.
  Dúirt Euphrosyne:
  - Líomaí léasair, bíomaí léasair,
  Trodaire níos fearr a choinneáil ciúin, fortunately teacht ar na heochracha!
  Rinne Elizabeth agóid:
  - D'fhéadfadh imthosca a bheith ann nuair a shocraíonn neart coirp agus scileanna troda gach rud. Mar sin ná lig do scíth, a chailíní!
  Thuirling an spásárthach ar an ngealach ag spásphort Lunar. Tá an pláinéad cráite, a bhí beo gan bheatha, anois ina chathair agus ina chathair faoi bhláth. Foirgnimh mhóra, áille de chruthanna éagsúla a bhí breactha ar an dromchla.
  Bhí luasbhealaí ag sileadh trí na sráideanna. Ach b"fhearr le formhór na ndaoine taisteal d"aer. Bhí an t-atmaisféar i seilbh domhantarraingthe saorga agus réimsí fórsa. Agus bhí an spéir, fiú i rith an lae, breac le réaltaí geala. A chruthaigh tírdhreach gealaí uathúil.
  Idyll beagnach iomlán reigned san Impireacht, Cosmaí daonna. Bhí na daoine go léir óg agus álainn go deo. Bhí cúpla uair níos mó cailíní ná buachaillí.
  Is rud fíor-annamh é fear le féasóg. Agus go deimhin, d'iompaigh mná isteach sa ghnéas níos láidre, ag rialú an Impireacht.
  Thairis sin, ní raibh boladh cogaidh fós. Tá an oiread sin rudaí iontacha ar an nGealach. Mar shampla, tá diamaint ollmhór ar mhéid an tí trí-scéal ach a miracle, a delight. Agus fountains mórmhéid, clúdaithe le duille óir, airgead, platanam agus, go háirithe luachmhar, déanta as an ciseal thinnest de hypergold.
  Tá an dara ceann i bhfad níos gile agus níos áille, agus geallann sé le dathanna uile an tuar ceatha ar na trí ghrian - ní féidir é a chur i gcomparáid le gnáth-ór.
  Agus sroicheann na scairdeanna airde suas le ciliméadar agus tagann siad le backlights agus tinteanna éagsúla. Agus cé chomh iontach is atá sé ar fad.
  Tá roinnt dealbha i gcruth ainmhithe coimhthíocha, mar shampla meascán d"uibheacha, ochtapas agus féileacán. Nó tras idir seilide, srónbheannach agus iolar.
  Tá dealbha de chailíní naked, matáin agus buachaillí ann freisin. Agus tá cuma álainn air freisin.
  Tá an ghealach anois ina áit iontach. Agus síochánta agus, ag an am céanna, cheerful. Agus cé mhéad cineálacha éagsúla siamsaíocht, beagnach saor in aisce, is díol spéise atá ann!
  Níl aon dífhostaíocht ar an Domhan go teicniúil, ach faigheann formhór mór na ndaoine tuarastal as obair den sórt sin mar uair sa mhí chun cnaipe a bhrú. Tá robots i ngach áit, go leor leictreonaic.
  Agus tá raidhse ginearálta na n-earraí, agus tríd an Hypernet is féidir leat a ithe fiú saor in aisce gan aon fhadhbanna. Thairis sin, ní hamháin conas, ach bia ó bhialann leis na milliúin miasa éagsúla.
  Cosnaíonn earraí eile pinginí agus bíonn siad ag éirí níos saoire i gcónaí. Tá fiú boinn ársa den sórt sin, leathdhearmadta le feiceáil cheana féin, mar pingin - leath phingin, polushka - ceathrú pingin.
  D"eitil na cailíní amach as bolg an spásárthaigh agus d"eitil siad thar dhromchla na gealaí.
  De ghnáth b'fhearr le gach duine taisteal d'aer. Is féidir leat eitilt le cabhair ó nanobots. Agus is dul chun cinn fíor é seo. Is annamh a shiúil daoine na sráideanna, páistí amháin, nó turasóirí annamha ó shaol eile.
  Agus fiú mura ndeachaigh siad ar an aer, ba mhó an t-eagla go sroichfeadh siad isteach i ndaoine.
  Bhí a lán cailíní ag eitilt. Cé chomh iontach is atá sé nuair a bhíonn an oiread sin cailíní ann, agus buachaillí dathúla níos annamh.
  Domhan scéal fairy ina bhfuil forlámhas ag an ngnéas cóir. Tógtar leanaí i gorlanna ionas nach mbíonn a gcuid bolg éagruthach ag mná. A dhéanann an domhan fiú níos mó fabulously álainn.
  Agus tá boladh na gcumhrán is costasaí agus is exquisite san aer. Tá cailíní iontacha den sórt sin timpeall. Agus an figiúr, agus na comhlachtaí, agus na matáin faoisimh.
  Mar sin féin, fiú amháin i gcoinne a chúlra seasann na ceithre amach. Ar an gcéad dul síos, tá a gcuid matáin níos mó agus níos géire tarraingthe, agus go litriúil bulge. Agus tá na cailíní féin níos airde agus níos leithne ná an chuid eile.
  Dála an scéil, má tá beagán fir i measc daoine, ansin i measc robots, lena n-áirítear cinn bitheolaíochta, tá thart ar caoga go caoga acu. Mar sin féin, tá robots fireann den chuid is mó díreach chomh óg agus álainn. Tá mná beagán aineolach freisin le féasóga agus leannán fireannaigh ribeacha.
  Cosnaíonn róbait pinginí agus is féidir iad a fháil ar cíos. Cuireann cuid acu earraí ar fáil. Mar sin féin, ní cheannaíonn turasóirí ach blesh amhrasach. Ordaíonn an chuid is mó daoine gach rud tríd an Hypernet. Tá sé níos saoire agus tá rogha ann do gach cách.
  Crochadh go leor cailíní go litriúil iad féin le jewelry lómhara.
  D'eitil duine acu suas go dtí an ceathrar agus squeaked:
  - Chonaic mé áit éigin thú!
  Chlaon Elizabeth:
  - Is foireann mutants E-4 muid!
  Chlaon an cailín:
  - Wow, tá an t-uisce ar lasadh!
  dúirt Elena:
  - Gabhadh spásárthach idir-réaltach as an Ghealach, cad atá ar eolas faoi?
  Chas an cailín timpeall, ghlan sí clocha lómhara agus d'fhreagair sí, ag baint a cuid fiacla péarlach:
  - Tá gach duine ag caint faoi! Agus goideadh an hypergold freisin. Cad é, an bhfuil tú chun coirpigh a ghabháil?
  Chan Catherine:
  - Ní féidir le haon duine dul i bhfolach uainn,
  Gheobhaidh muid fiú neodríonón...
  Beidh muid greamaithe i do scornach,
  Agus ná déanaimis Rush anuas!
  Chlaon Elizabeth agus scaoil sí spréach lena méar, a d"eitil agus a d"iompaigh ina cholm sneachta-bán a chrom ar a sciatháin.
  Thug an cailín le gruaig gorm faoi deara:
  - An té a bhfuil an coiriúil, ní mór dúinn a fháil air!
  D'eitil fear óg agus beirt chailíní suas chucu. Bhí jewelry déanta as clocha lómhara ag an triúr.
  Dúirt an fear óg le háthas:
  - Cé chomh sláintiúil atá tú, díreach cosúil leis na buabhaill is fearr!
  Rug Elena srón an fhir lena bharraicíní agus bhrúigh sé chomh crua sin gur scread sé.
  Thug an vicín rua faoi deara:
  - Táimid níos láidre ná aon buabhall!
  Chlaon Euphrosyne comhaontú:
  - Tá fir níos lú na laethanta seo! Agus is cuimhin linn an t-am ...
  D'fhiafraigh an cailín le iontas:
  - An bhfuil tú i ndáiríre níos mó ná míle bliain d'aois?
  Rinne Elizabeth gáire agus d'fhreagair:
  - Tá muid chomh sean go gcreideann aon duine go bhfuil sé seo indéanta. Ach throid muid sa Dara Cogadh Domhanda. Fíor, ansin bhí muid cailíní gnáth. Agus tháinig siad mutants beagán níos déanaí. Agus cad nach bhfuil feicthe againn!
  Chlaon an cailín:
  - Ciallaíonn sé sin go bhfuil tú níos mó ná dhá mhíle bliain d'aois cheana féin! Tá sé seo i ndáiríre cool!
  Labhair an fear óg faoi eagla:
  - Wow, tá siad chomh sean! Sin uafásach!
  Chliceáil Elena a bharraicíní loma, agus d"eitil pulsar tine amach óna sála loma. Bhuail sé an fear impudent sa mhullach. Tar éis dó buille millteach a fháil, d'eitil sé anuas mar a bheadh trodaire íslithe, ag fágáil colún corcra deataigh ina dhiaidh.
  Agus fuair an fear óg beagnach bás, ach d'éirigh le cúpla robots réimse fórsa a bhunú.
  Chuir Elena tweet:
  - Iontas, iontas,
  Iontas beo fada!
  Rinne Elizabeth gáire agus d'fhreagair:
  - Sea, níl aon iontas anseo! Tá d'iompar go léir an-intuartha.
  Ní raibh aon amhras ar Elena:
  - Beidh mé a phionósú as mo insolence! Bhuel, an bhfuil muid sean mban?
  Chuir Euphrosyne tweet:
  - Tá muid óg go deo!
  Rinne Catherine squeak:
  - Tá na naimhde go léir ar crith,
  Hipirplasma thar an imeall...
  Má throideann mná
  Is fearr gan dul isteach i gcomhrac!
  choirt Elizabeth:
  - Is créatúir mhí-ámhara gach duine atá inár n-aghaidh. Tá mutants fíor ag fanacht leo!
  Agus sheinn an ceathrar ar fad le curfá:
  Ar longa réalta ritheann muid trasna na dtonn,
  Cuar cúr sna vortices éitear...
  Cad a chuirfidh mé in iúl do mo phláinéid,
  A pháistí spás gan teorainn an domhain!
  D'eitil roinnt robots suas go dtí na cailíní agus d'iarr siad go múinte:
  - Ná marbh agus ná marbh éinne. Is seirbhísigh mhaithe sibh.
  Chan Elena mar fhreagra, ag croitheadh a cuid gruaige rua:
  - Aingil na maitheasa, dhá sciathán bhána,
  Dhá sciathán bán ar fud an domhain!
  Chroith Catherine a gruaig órga, ag muttering:
  - Nó b'fhéidir thar na cruinne!
  Rinne na cailíní gáire. Ba áilleacht iontach iad agus an-ghreannmhar. Ní féidir le haon arm seasamh in aghaidh cailíní den sórt sin.
  D'eitil na laochra ar aghaidh. Is é an rud is mó ná iniúchadh a dhéanamh ar shuíomh an chosmóid ónar gabhadh an long réalta. Fíor, mar gheall ar mhíchúram daoine, ní haon ionadh é seo.
  Dúirt Red Elena:
  - D'fhéadfaidís an Ghealach ar fad a ghoid anseo. Ní chuirfeadh sé iontas orm ar chor ar bith.
  Chuir Blonde Euphrosyne tweet:
  - Is féidir liom le mo lámh sciliúil,
  Íosluchtaigh teacht ar an ghealach as an spéir. .
  Déanfaidh mé eilifint as cnoc maoil,
  Agus ní fheicfidh mé súil!
  Agus ní dhéanfaidh na cailíní ach gáire agus gáire. Cé go raibh a gcuid gáire gan chúis agus le comhartha stupidity.
  Agus seo é an cosmodrome ón áit a raibh an roicéad intergalactic ceaptha a sheoladh.
  Bhí sé an-dathúil le breathnú air. Tá cascáid iomlán de thobair timpeall air. Thairis sin, fountains le dealbha an-ilchasta. Agus fásann na bláthanna an-gheal - méid iompar iomlán.
  Chan Catherine le gáire:
  - Geallann gach rud cosúil le tintreach,
  Go leor áilleacht gan ghá ...
  Ach inis dom, a bhanríon,
  Ar athraigh tú d"uaireadóir?
  Clúdaíodh an cosmodrome le hór, agus thug sé seo cuma nach raibh iomlán fíor. Go ginearálta, bhí grá ag óir agus hypergold ar an nGealach. Sa lárionad, áit a raibh an roicéad intergalactic ina sheasamh, bhí dromchla scátháin ann freisin. An-réidh agus súilíneach.
  Maidir leis an tslándáil, ba róbait iad. Bhí cuma faoileáin mhóra ar chuid acu le gunnaí léasair. Agus bhí siad ag sníomh.
  Thug Elizabeth faoi deara:
  - Tá a lán de pomp agus anord thar barr amach anseo.
  Rinne Catherine squeak:
  - Tar éis an tsaoil, níl ach Motherland amháin inár gcroí,
  Síneadh chuig go leor réaltraí ...
  Bíodh clú ar mo thír leis na cianta,
  Shamhlaigh siad fúithi agus í ag fánaíocht ar fud an domhain!
  Chuir Elena tweet:
  - D'ith muid beagán, ach chanamar go leor!
  Thaispeáin na cailíní pasanna ar a gcuid bosa agus chuaigh siad isteach i gcríoch an chosmóid. Bhí roinnt longa réalta eile ina seasamh anseo. Bhí dath geal orthu agus bhí cuma iasc álainn orthu. Caitheadh iad le clocha agus miotail lómhara éagsúla.
  Dúirt Euphrosyne:
  - Agus conas a d'éirigh leo roicéad a fhuadach nuair a bhí an oiread sin daoine thart?
  D'eitil ceathrar cailíní i gculaithí spota agus strapaí gualainn suas chucu. Bhí siad ag caitheamh buataisí, a labhair ar an tseirbhís phoiblí.
  Chuir duine acu in éide an choirnéil é:
  - Beannachtaí, foireann ceithre E. Feicim go bhfuil tú réidh le himscrúdú a dhéanamh agus na coirpigh a threorú chuig hidrigin íon.
  Dúirt Elizabeth le gáire:
  - Ní mór dúinn leideanna. Go háirithe, an bhfuil fístaifeadadh ann ar fhuadach long réalta idir-réaltach?
  D'fhreagair an cailín choirnéal le osna:
  - Ar an drochuair, níl aon fhístaifeadadh caomhnaithe. Is aisteach go leor, chuir hyperviruses isteach ar na córais treorach agus na róbait slándála go léir. Agus d'éirigh sé amach a bheith thar a bheith contúirteach. Dhíchumasaigh siad gach córas.
  Feadóg Elena:
  - WOW! Tá sé quasar!
  Ceartaigh Euphrosyne:
  - Ina ionad sin, fiú frith-pulsar!
  Chlaon an cornal cailín le gáire neamhchiontach:
  - An scéal, ar ndóigh, bhí a leithéid de leamhsháinn. Tá imscrúdú déanta againn cheana féin. Ní raibh ach cúpla cailín agus buachaill in ann nótaí a dhéanamh ar a bhfóin chliste. Agus bhí sé doiléir ar bhealach. Agus rinneadh damáiste do na nanobots!
  Dúirt Elizabeth le gáire mailíseach:
  - Tá sé soiléir! Tá eagraíocht de shaghas éigin ag feidhmiú anseo. Agus tá an eagraíocht cumhachtach.
  Chuir Elena a leagan in iúl:
  - Cad mar gheall ar na seirbhísí faisnéise na n-eachtrannach? An bhféadfadh siad a bheith bainteach leis seo freisin?
  Chlaon an cailín choirnéal:
  - Ní chuirimid eisiamh seo ach an oiread. Ach inár réaltra níl aon chumhacht choimhthíoch amháin atá níos fearr ó thaobh na teicneolaíochta de ná daoine. Déarfaidh mé fiú, ina theannta sin, nach dtagann aon cheann de na sibhialtachtaí eachtrannach fiú gar do dhaoine i dtéarmaí teicneolaíochta.
  Chuir Catherine tweet:
  - Tá teicneolaíocht iarainn ag an gcine daonna,
  Cinnte riachtanach agus an-úsáideach ...
  Ach tá na cailíní cosnochta i mbun dornálaíocht,
  Tar éis an tsaoil, leanann na heisiúintí móra sa chath ar aghaidh!
  Chríochnaigh Euphrosyne ag canadh:
  Creidim nach bhfágann daoine slán le scéal fairy,
  Agus fanfaidh siad ina gcairde go deo!
  Chas an cornal baineann ar an holagram. Bhí íomhá le feiceáil den scáthchruth de spásárthach idirgalactic ag eitilt thar an Ghealach. Ansin imithe sé go hiomlán, amhail is dá mba le draíocht.
  Aoibh Elizabeth, ach bhí a súile sapphire brónach, agus a guth sounded airgid:
  - Fholúis, ar ndóigh! De réir dealraimh, táimid ag déileáil le teicneolaíochtaí atá níos fearr ná iad siúd ar domhan. Cé a d'fhéadfadh é seo a shocrú?
  Mhol Elena:
  - Roinnt sibhialtacht chun cinn ó réaltra chomharsanacht. Níl gach duine ag iarraidh a gcuid iomaitheoirí a fheiceáil i dtéarmaí faisnéise!
  Feadóg Catherine:
  - Má tá sé seo amhlaidh, ansin beidh orainn sinn féin a iompar chuig réaltra chomharsanacht. Tá sé seo an-suimiúil, ach is í an cheist, conas a bhainfimid amach é?
  Mhol Euphrosyne:
  - Déanaimis ár roicéad féin ag baint úsáide as comhleá teirmeaprón, ach níl sé chomh mór sin, is féidir linn eitilt ar luas ard.
  Chlaon an cailín choirnéal:
  - Bhreathnaigh mé cartúin faoi do cheathrar. Tá fiú cluichí le do rannpháirtíocht. Inis dom, an bhfuil eagla ort ar a laghad uair amháin i do shaol?
  D'fhreagair Elizabeth go macánta:
  - Tharla sé níos mó ná uair amháin! Go háirithe, d'éirigh liom a bheith i mbraighdeanas faisisteach, agus ní hamháin eagla é seo, is fiú, b'fhéidir, níos mó!
  Dúirt Elena go bródúil:
  - Agus chaith mé am freisin i gcampaí Stalin, go háirithe i gcoilíneacht ógánach. Agus chuir na himscrúdaitheoirí imeaglú orm agus bhuail siad mé. Throid sí ní hamháin, ach freisin satailt ar an gcrios. Mar sin anseo tá mé an ceann is airde chun cinn!
  Rinne Catherine agóid:
  - Bhí mé féin, freisin, i gcoilíneacht leanaí, agus bhí mé sa chrios, agus dá mbeadh tuismitheoirí ag Elena, ansin ba dhílleachtlann mé go ginearálta! Mar sin ní fios cé acu de dúinne is fuaire.
  Rinne Euphrosyne gáire agus dúirt:
  - Ach is mise an duine is sine agaibh. Agus d'éirigh léi troid sa chogadh cathartha. Agus tá sé seo, i roinnt bealaí, fiú níos fuaire ná an Cogadh Mór Patriotic. Throid stáit agus pobail éagsúla ann ar a laghad. Le linn an chogaidh chathartha: chuaigh deartháir i gcoinne deartháir, athair i gcoinne mac. Agus tá sé seo níos measa fós.
  D'fhiafraigh an cornal cailín:
  - Cén fáth a bhfuil ceannaire neamhoifigiúil agat, a Eilís?
  D'fhreagair Elena go macánta:
  "Tuigeann sí an teicneolaíocht níos fearr ná sinne go léir." Mar sin féin, thar dhá mhíle bliain, tá go leor foghlamtha againn go léir. Ach tá sí fós ina genius san ábhar seo.
  Sheinn Euphrosyne:
  - D'fhoghlaim muid go léir beagán, rud éigin agus ar bhealach éigin.
  D'fhéach na cailíní mutant timpeall go cúramach. Agus thug siad léargas ar na gardaí róbait lena súile féin. D'fhéadfadh na cailíní a fheiceáil fiú sa raon gáma. Ach chonaic muid go raibh na robots, go ginearálta, in ord maith oibre, go leor soghluaiste agus nua-aimseartha. Go háirithe, rinneadh overclocked próiseálaithe ag baint úsáide as unter-fótóin, a bhfuil, i gcomparáid le fótón traidisiúnta, bhí roinnt buntáistí maidir le héifeachtacht agus táirgiúlacht.
  Thug Elizabeth faoi deara, áfach:
  - Bheadh próiseálaí ultraphoton i bhfad níos éifeachtaí agus níos tapúla!
  D'fhiafraigh an cornal cailín:
  - Cad é, an féidir leat rud éigin mar sin a dhéanamh?
  Rinne an cailín gáire agus d'fhreagair:
  - Tá gach rud dodhéanta indéanta sa Cruinne, ní hamháin ag maireachtáil le aisling gan athrú!
  Rinne Elena squeak:
  - Déanfaidh ár n-aireagóir í féin a mhalartú le haghaidh nicil. Canaimis níos fearr!
  Rinne Catherine snortously contemptuously:
  - Beidh muid ag canadh nuair a ghabháil againn ar na coirpigh!
  Thug Euphrosyne faoi deara go fonnmhar:
  - Múin dom canadh, múin dom canadh,
  Agus beidh an béar a ghlacadh ag an scornach tú!
  Dúirt Elizabeth:
  - Feicim rud éigin. Bhí cúpla robot ag iompar víris ríomhaire. Agus thar a bheith gníomhach.
  D'fhiafraigh an cornal cailín:
  - Agus cad a chiallaíonn sé seo?
  a dúirt Elizabeth:
  - B'fhéidir nach é seo an t-aon ionsaí. Agus ar an bhfíric go bhfuil a fhios ag an coiriúil go leor faoi theicneolaíocht an duine.
  Thug Ekaterina faoi deara:
  - Ach déanann sé seo ár gcuid oibre níos éasca. Níos cruinne, an cuardach le haghaidh an kidnappers.
  Rinne Elena gáire:
  - An dóigh leat nach aíonna ó réaltra chomharsanachta iad seo? Agus bheinn an-sásta dul ag siúl.
  Sheinn Euphrosyne:
  réaltra, réaltra, réaltra,
  Is mata ar fad é,
  Agus beidh an grá iontach!
  dúirt Elizabeth:
  - Tá sé ró-luath teacht ar chonclúidí!
  Thóg agus thug an cornal baineann píosa beag hipear-ór don fhoireann. Spléach sé le dathanna uile an tuar ceatha. Miotal nach bhfuil aon chomhionann in áilleacht.
  Agus le gáire dúirt sí:
  - Tá a fhuinneamh féin ag Hypergold, agus ní féidir le ultragravio-radaranna teip ar a leithéid de charnadh mór de mhiotal lómhar a bhrath. Sílim go gcuideoidh sé seo go sonrach leat teacht ar na fuadaitheoirí.
  D'iarr Elizabeth:
  - Cad é, níor thug scanadh an spáis rud ar bith?
  D'fhreagair an cailín choirnéal go drogallach:
  - Ní hea, faic fós!
  Dúirt Elena le gáire:
  - Tá sé cineál aisteach. Ba cheart go mbeadh rud éigin aimsithe againn ar a laghad! Tar éis an tsaoil, is miotail den sórt sin é hypergold ... Tá cineál speisialta technomagic aige.
  Dúirt duine de na hoifigigh baineann:
  - Tá na fuadaitheoirí chomh forbartha sin ó thaobh na teicneolaíochta de go bhfuil, a bheith macánta, rud beag eagla orm rompu. Cad a tharlaíonn má bhuaileann siad arís ar an Domhan phláinéid, agus, go ginearálta, iarracht a scrios an chine daonna!?
  Thug Euphrosyne faoi deara le osna:
  - Tá an prionsabal firinscneach ag imeacht ón gcine daonna. Stopann fireannaigh ag atáirgeadh, agus ní féidir fir a thabhairt orthu siúd atá ann a thuilleadh. Tá siad naíonán, cosúil le leanaí.
  Chlaon Elena agus chrom sí:
  - Luath nó mall, beidh sé seo mar thoradh ar bhás an chine daonna! Fós féin, a chailíní, tá sé seo iontach, ach bhí an fórsa troid le rá fós ar an bhfear!
  Chroith an cornal cailín a ceann:
  - I am ársa, bhuail fir cailíní, magadh orthu, agus go simplí sadists. Agus anois tá dul iomlán bunaithe. Agus nach maith leat é!?
  D'fhreagair Elizabeth:
  - Chuaigh ár n-óige in amanna eile. Leagadh síos sa chéad céad bliain den saol smaoineamh difriúil ar cad ba cheart a bheith ag fir! Agus b'fhéidir go mbeidh cuma sean-aimseartha orm, ach ní gá fireann lag agus lag-willed a bheith ag baineann!
  Sheinn Elena go fonnmhar:
  - ní inseoidh mé do dhuine ar bith,
  Go bhfuil grá agam do róbat
  Is breá liom robot!
  Agus báthfaidh mé an fear beo!
  Sea, go deimhin, bhí a leithéid de léiriú greannmhar.
  Mar sin féin, lean Elizabeth agus a foireann ag iniúchadh an spaceport. Ar an gcéad dul síos, is cuma cé hiad na fuadaitheoirí, bhí orthu rianta a fhágáil taobh thiar díobh. Agus d'fhéach na cailíní amach le haghaidh patrún an spáis. Agus rinne siad iarracht teannas na línte fórsa a mhothú.
  Thosaigh Elena, áfach, ag canadh as áit:
  Is bleachtaire iontach mé
  Níl cabhair uaim...
  Is féidir liom a fháil fiú pimple
  Ar chorp eilifint!
  Níos aclaí ná macaque
  Níos deacra ná damh...
  Agus is cosúil le boladh madra,
  Agus tá an tsúil cosúil le hiolair!
  Dúirt Elizabeth:
  - I gcomparáid linne, tá an t-iolar beagnach dall, agus an madra ... Tá rud éigin anseo. Beagnach aon rian a d"fhág na fuadaitheoirí, ach tá boladh na hóige ar an aer!
  Chlaon Catherine:
  - B'fhéidir! Ach ní féidir le páistí rud mar seo a dhéanamh. Is dócha, is eachtrannaigh an-dul chun cinn iad seo. Tá sé deacair a chreidiúint go bhféadfadh a leithéid d"eagraíocht rúnda agus teicneolaíochta a bheith ann i measc daoine.
  Rinne Elizabeth agóid:
  - Bhí eagraíocht den sórt sin ann cheana féin, agus throid muid ina choinne. Cuimhnigh "Speictream"?
  Rinne Elena gáire agus thug sí faoi deara:
  - Seo iad na cinn a ghoid buamaí teirmeogach? Agus bhí siad ag iarraidh a shéideadh suas an comhordaitheoir uachtaracha? Sea, bhí sé suimiúil!
  Dúirt Euphrosyne:
  "Agus domsa go pearsanta, ba é an rud is suimiúla ná nuair a d'fhoghlaim mé, le linn an chogaidh sin, grenades a chaitheamh ar na Gearmánaigh le mo chosa lom. Agus chuir sé iontas ar na fir!
  Chlaon Elizabeth le comhaontú:
  - Sea, is féidir leat a chaitheamh le do chos i bhfad níos faide agus níos cruinne ná le do lámh! Is matán an-láidir agus fada é seo. Cad é, an bhféadfá é seo a dhéanamh fiú roimh an sóchán?
  Chlaon Euphrosyne:
  - Bhain mé triail as! Go ginearálta, throid muid go difriúil ar dtús. Agus ansin bhuail muid san umar. Ar feadh tamaill bhí muid ina criú amháin, go dtí go raibh muid scaipthe arís.
  D'fhiafraigh an cornal cailín:
  - Inis dúinn go mion conas a throid tú? Tá sé chomh suimiúil!
  dúirt Elena:
  - Féach ar scannán! Tá sé léirithe go ildaite agus lenár rannpháirtíocht.
  Thug Efrosinya faoi deara:
  - Tá ár saol, caithfidh mé a rá, chomh suaimhneach, agus chomh beag coireanna tromchúiseacha a dhéantar ann, go bhfuil ár n-shaothraithe i scannáin agus i gcluichí fíorúla milliún uair níos mó ná mar a dhéantar i ndáiríre! Táimid íocónach, táimid tar éis éirí cosúil le cartúin, cosúil le turtair ninja!
  Rinne Elena gáire agus thug sí faoi deara:
  - Sea, i scannán faoi dúinn. Agus fós, ní aithníonn gach duine iad ar na sráideanna.
  D'fhreagair an cornal cailín:
  - As billiún duine, níl ach duine amháin ag gabháil d'obair thromchúiseach. Agus mar sin, siamsaíocht leanúnach agus pléisiúir, agus easpa beagnach iomlán fir fíor. Téann na cailíní ar mire as díomhaointeas.
  Chan Catherine:
  - A chailíní, a chailíní,
  Cinniúint gan staonadh...
  Ach cén fáth, a bheith níos láidre,
  Ní mór dúinn trioblóid!
  Thug Elizabeth faoi deara:
  - Níl anseo ach tús cluiche mór. Rud amháin nach dtuigim ná cén áit a dtagann boladh na hóige? B'fhéidir, i ndáiríre, gur de chineál éigin prodigies iad seo?
  Mhol Euphrosyne:
  - Cad a tharlóidh má d'úsáid siad meaisín ama!?
  Ní dúirt Elizabeth ró-mhuiníneach:
  - Tá cosc ar thaisteal ama ag dlíthe an dúlra!
  Thug Ekaterina faoi deara:
  - Ach freisin roicéad a ghoid i solas an lae leathan, gan aon rian a fhágáil, contrártha le dlíthe uile an dúlra. Thairis sin, chreid go leor eolaithe go raibh sé dodhéanta an próiseas comhleá preon a chur faoi deara. Ach deir na fíricí go bhfuil bipreons ann freisin, agus b'fhéidir go bhfuil go leor fionnachtana eile ag fanacht linn.
  Sheinn Elena le háthas;
  Ó, cé mhéad fionnachtana iontacha atá déanta againn,
  Go tobann tugann sé nóiméad an tsolais...
  Agus taithí, mac na botúin deacra,
  Agus is cara paradoxes é genius!
  . CAIBIDIL Uimh. 2 .
  Lean na cailíní leis an imscrúdú. D"eitil níos mó áilleachta in éidí na bpóilíní agus fear óg amháin chucu. Fíor, bhí aghaidh óg, tairisceana aige, gan aon ghruaig amháin, agus bhí sé beagnach do-aitheanta ó na cailíní, go háirithe lena chuid gruaige fada, fionn. Chaill fir dhaonna a bhfireannacht go hiomlán. Gan a bheith ag iarraidh bearradh, d'éirigh siad cosúil le déagóirí ó thaobh cuma agus naíonán i spiorad. Mar sin féin, má fhéachann tú go dlúth, tá difríocht sa fhigiúr freisin. Tá na buachaillí tógtha go maith agus matáin - dathúil freisin.
  Gan smaoineamh faoi dhó, d'ordaigh Elizabeth lón. Agus is féidir leat a ithe saor in aisce ar an Hypernet trí ordú bia bioplasma as sin. A bhfuil an-bhlasta, sláintiúil agus ard i calories. Agus d'fhéach sí freisin an-álainn.
  Shuigh na cailíní mutant síos ag na boird. Bhí an sceanra ag taitneamh ór, á seachadadh trí na bealaí ultramatrix mar aon leis an mbia.
  Thug Elizabeth faoi deara, ag tógáil an fhorc lena mhéara agus á sá isteach i slice d'fheoil úr diplodocus cactus:
  - Tá sé chomh deas nuair a bhíonn bia saor!
  Dúirt an cornal cailín:
  - Ní léir. Díoltar roinnt miasa, go háirithe iad siúd a dhéantar as cineálacha nádúrtha, feoil annamh, ar airgead.
  Rinne Elena gáire, ag tabhairt faoi deara:
  - Go háirithe fola Dragon nádúrtha ón réaltbhuíon Saighdeoir! Tá éifeacht mheisciúil láidir aige. Agus buaileann sé an inchinn!
  Chuir Catherine tweet:
  - Ní chreideann an Fatherland i deora,
  A ligean ar a thabhairt ar an dragan olc whack!
  Dúirt Elizabeth:
  - Cé go ndúirt Sherlock Holmes nach fiú hipitéis a chur chun cinn faoi chur i bhfeidhm sonrach na coireachta, níl dóthain fíricí ann fós. Mar sin, sa chás seo, tosaíonn an t-imscrúdaitheoir na fíricí a choigeartú dá hipitéis. Ach, mar sin féin, b"fhéidir gur féidir linn níos mó smaointe a chur in iúl?
  Chroith Euphrosyne a gualainn agus dúirt:
  - Ar an gcéad amharc, is cosúil go bhfuil muid ag déileáil le sibhialtacht a sháraíonn, agus í á forbairt, ar an duine ar domhan, nó níos cruinne. Ach b'fhéidir nach bhfuil anseo ach rian bréagach.
  Thug an cailín choirnéal faoi deara:
  - Is féidir le sibhialtacht níos fearr ná sibhialtacht an Domhain, ina buntáiste teicneolaíochta, a bheith ina namhaid uafásach. Tá sé scanrúil fiú smaoineamh air!
  Chroch an t-oifigeach óg:
  - Tá ár gcúrsaí dubh!
  D'fhreagair Elizabeth le osna:
  - In aon chás, ní mór dúinn staidéar níos cúramach a dhéanamh ar na físeáin go léir den fhuadach. Agus scanadh freisin ar an scamall Hypernet. Agus beidh sé seo ina chinneadh an-deacair agus réalaíoch. Ach b"fhéidir go bhfuil rianta de na gadaithe roicéad ann.
  D'fhiafraigh Elena:
  - An dóigh leat go ndearna daoine é seo tar éis an tsaoil?
  Chlaon Elizabeth:
  - Is dócha, daoine!
  Agus shíl mé nach féidir gach duine earthly a dtugtar daoine. Mar shampla, bhí buachaill amháin, timpeall trí bliana déag d"aois, dóite ag na póilíní le tóirse le linn an Dara Cogadh Domhanda sin fadó. Agus ansin chuir siad píosa dearg-te iarainn i gcruth réalta cúig phointe ar bhrollach lom an linbh.
  Shábháil siad an buachaill i ndáiríre. Ach d'fhan an sruthán réalta-chruthach ar a bhrollach. D'éirigh leo freisin roinnt dá bharraicíní loma a bhriseadh le tlúnna te. Ach go fortunately d'fhás siad le chéile. Ach cé chomh pianmhar a bhí sé!
  Ach tá sé seo i bhfad ón gcás amháin.
  Bhí cailín amháin de thart ar ceithre bliana déag tiomáinte cosnochta tríd an fuar. Agus ansin chuir siad a gcuid sála lom ar sorn te.
  Idir an dá linn, d'ordaigh Elena anraith iontach ó thurtar le sliogán diamanta agus hibrideach de anann, cabáiste, péitseog agus donut seacláide thar an Hypernet - rud atá an-bhlasta.
  Sheinn an cailín dearg mutant:
  - Féachfaimid ar an mbia ar dtús,
  Agus ansin, le sult iontach, íosfaidh muid é ar fad!
  Thug Ekaterina faoi deara:
  - Mar sin, táim ag smaoineamh, b'fhéidir gur ghoid róbait an spásárthach?
  D'iarr Elizabeth:
  - Cén fáth robots?
  Chan an cailín le gruaig bhuí:
  Má tá duine thíos,
  Má tá deireadh a rópa sroichte ag duine,
  Iompaigh sé ina savage arís
  Tá an robot Boss nua le feiceáil!
  Chlaon Euphrosyne:
  - Le fir cosúil linne, is mór an t-ionadh é gur ghabh róbait cumhacht!
  Do chrom an fear óg:
  - Agus cén fáth go bhfuil fir olc?
  Sheinn Elizabeth:
  - Is lag na fir go léir,
  Tá siad go léir cosúil le leanaí...
  Ní féidir leis an gcailín iad a láimhseáil,
  Tá sé leadránach ar an phláinéid!
  Rinne an cornal cailín agóid:
  - Ní gá a chiontaíonn Seryozha! Is féidir leis féin freastal ar dhá nó trí dhosaen ban oíche - déanann sé iarracht, cé nach bhfuil sé éasca dó!
  Rinne Elena gáire agus dúirt:
  - Sa chás seo, tá sé níos fearr le vibrator agus biorobot!
  Agus bhí na cailíní ag canadh le curfá:
  Cé chomh fada agus atá an dul chun cinn tagtha?
  Ach míorúiltí gan fasach,
  Tá na réaltraí tar éis na himill a shroicheadh,
  Gan cúthail ó chleachtas garbh!
  Bhí Seryozhka ag osna go trom agus ag canadh:
  - Thiomáin siad go mór dÚsachtach mé! Bheadh sé níos fearr, go deimhin, le biorobots!
  Rinne na cailíní gáire. Agus stróic siad an fear óg ó gach taobh, agus fiú pinched a chorp matáin.
  Sea, domhan suimiúil. Dealraíonn sé cosúil le Paradise do na fir, ach d'fhir tá teannas den sórt sin, agus tá siad ídithe literally.
  Chuir Catherine a leagan in iúl:
  - Nó b'fhéidir go ndearna fir é i ndáiríre? Na cinn a thiomáin muid anonn agus cráite? Chun éalú ó overstrain den sórt sin, thóg siad díreach é agus rith amach!?
  Rinne Elena gáire agus chrom sí.
  - Leagan iontach! Bhuel, tá cuma an-fhionnuar air! Ritheann fir amach ó chailíní!
  Agus fead an cailín trína nostrils, rud a d'fhéach sé an-fhionnuar nuair a rinne sí é.
  Dúirt Euphrosyne:
  Ní féidir maireachtáil ar domhan gan bean saor in aisce,.
  Is iontu atá grian na Bealtaine, is iontu atá breacadh an lae...
  Thug an cailín choirnéal faoi deara, ag baint úsáide as a cuid fiacla:
  - An féidir gan fir?
  Rinne Elizabeth grinn:
  - Ar bhealach a éiríonn linn gan iad. Ach tá sé in am againn stop a chur le drooling thar an gnéas níos láidre.
  Rinne na cailíní gáire. Agus thosaigh siad ag ithe, is é sin, a bheith ag obair lena gcuid gialla níos fuinniúla. Bhí cuma álainn ar an domhan timpeall orthu. Shíl Elizabeth, mar shampla, nuair a thagann sé le hathshannadh inscne, ar chúis éigin go raibh níos mó fir ag iarraidh a bheith ina bean, agus ní vice versa? Cé gur cosúil go raibh sé i bhfad níos fearr a bheith ina fhear. Mar shampla, ní gá leanaí a bhreith agus a iompróidh, agus tá i bhfad níos lú obair tí le bheith buartha faoi. Agus go ginearálta, tá sé chomh deacair a bheith ina bean, agus tá a dtuarastail agus a bpinsin níos ísle ná tuarastal na bhfear. Is fíor-míorúiltí iad seo a tharla san aonú haois is fiche. Agus ansin fuair an inscne fireann bás beagnach go hiomlán.
  Agus shíl Catherine: "Cé a rinne a leithéid de choir?" Agus cén fáth go raibh boladh siad óige? Cad a chaithfidh sé seo a dhéanamh leis?
  Ina theannta sin, bhraith rud éigin eile, ach ní raibh sé soiléir go hiomlán agus, ag an am céanna, eolach.
  Bhris an cailín píosa fianna banana agus chog sé é, ag blaiseadh na feola juicy le blas torthaí.
  Ansin chan sí:
  Tá muinín agam leat i d'aonar
  Sherlock Holmes...
  Cé nach féidir leat na caillteanais a chomhaireamh,
  Sherlock Holmes!
  Thug Elizabeth faoi deara le gáire:
  - Cibé an bhfuil tú ag iarraidh é a chreidiúint nó nach ea, rachaidh an cúl chuig an namhaid le haghaidh lóin!
  Agus gáire na cailíní, baring a gcuid fiacla. Agus tá siad pearly agus súilíneach, cosúil le scátháin snasta. Is cailíní iad seo i ndáiríre a thaispeánfaidh a rang.
  D'fhiafraigh an cornal cailín:
  - Cad a dhéanfaidh tú anois?
  Mhol Elena:
  - Déanaimis agallamh ar na finnéithe! Beidh sé seo deas fionnuar.
  Thug Elizabeth faoi deara:
  - Tógfaidh sé an iomarca ama. Nach féidir leat rud éigin níos suntasaí agus níos éifeachtaí a thairiscint?
  Chuir Euphrosyne tweet:
  - Is é an rud is fearr a eitilt go Iúpatar. An pláinéad is mó sa Ghrianchóras, agus mar sin bíodh a lán spraoi agat!
  Sheinn Elena:
  - Is é Iúpatar an phláinéid ríoga,
  Titeann sí ga gréine...
  Glórtha le héacht iontach,
  Bígí linn!
  Bhí na cailíní mutant ag canadh i gcurfá:
  - Is botún ridiciúil an saol,
  Bhí an damhán alla brúite...
  Tá bealach amach as an labyrinth
  Ó aon deireadh marbh!
  Brisfimid fiú cuairc,
  Ní shábháilfear fiú an sagart...
  Ní dhéanfaidh cailíní troideanna a sheachaint,
  Is Léigiún na n-áilleacht muid!
  Chlaon Elizabeth, ag tafann a fiacla péarlach, amhail is dá mbeadh siad snasta agus gur tháinig siad ó bhun na farraige:
  - Is féidir linn teacht ar gach duine,
  Ag bun na farraige...
  Gan níos mó ná fiche
  Is cosúil le laoch!
  Agus na laochra pléasctha amach ag gáire!
  Ina dhiaidh sin, thosaigh siad ag obair go fuinniúil lena ngiail arís.
  Chuimhnigh an cailín Elena mar a chleacht sí sádráil i gcoilíneacht leanaí. Seachas bróga adhmaid arna n-eisiúint ag an rialtas a chaitheamh, is fearr dul cosnochta. Ina theannta sin, fiú amháin sa gheimhreadh, nuair a thagann siad i dtaithí air, is ar éigean a reoiteann cosa leanaí. Bhí an bia sa choilíneacht fós réasúnta, níos fearr ná mar a bhí do phríosúnaigh aosacha. Ach d'oibrigh siad cosúil le daoine fásta - dhá uair an chloig déag sa lá, agus fiú staidéar ar feadh ceithre uair an chloig. Is é sin, ní raibh aon am saor in aisce ar bith. Fíor, agus iad ag obair, rinne na cailíní iarracht dul siar. Uaireanta bhí sé ag cur báistí. Agus bhí siad ag imirt le cártaí homemade le haghaidh sádrála.
  D'fhoghlaim Elena, a bhfuil gruaig rua uirthi, go tapa conas a cairde a bhualadh agus a bhualadh. Mar sin bhí go leor bia aici. Uaireanta, fiú ar laethanta saoire, tugadh candy agus milseáin do phríosúnaigh leanaí.
  Agus le linn an chogaidh, chuir na Meiriceánaigh bia freisin. Agus bhí earraí stánaithe agus milseáin agus seacláid ann freisin. Sholáthair siad amhábhair, trealamh agus gluaisteáin freisin.
  As na haerárthaí Mheiriceá, measadh go raibh an Airacobra is fearr. Bhí sé armtha le ceithre gunna meaisín agus gunna aer cumhachtach 37-mm. Ach fuair píolóta amháin deich mbliana sna campaí díreach as a rá go raibh an American Airacobra níos fearr ná an Yak Sóivéadach. Cé, sin mar atá sé.
  Elena, freisin, nach bhfuil srianta ina teanga, agus le linn an chogaidh gabhadh í, aistríodh go dtí cealla pionós, agus buailte ar na sála le batons. Agus rinne na Naitsithe mo chéasadh i mbraighdeanas.
  Sea, bhí saol saibhir acu san am a chuaigh thart. Chomh maith leis an gCogadh Mór Patriotic, throid siad sa Chóiré, Vítneam, Cúba, an Afganastáin, an Iaráic, an tSeisnia, agus an tSiria. Ach dhiúltaigh siad ar phrionsabal chun troid san Úcráin. É sin ráite ní bheidh aon fhuil deartháiriúil orthu.
  Tá go leor taithí ag na cailíní sa saol. Agus, le bheith macánta, níor theastaigh uathu go háirithe eachtraí spleodracha. Fíor, tá na blianta beaga anuas ró-shocair.
  Sa todhchaí, go ginearálta, go háirithe nuair a bhíonn an oiread sin mná ann, tá an saol tar éis éirí socair.
  Ach bhí, mar shampla, pirates spáis. Go háirithe, d'ionsaigh siad carbhán óir agus hypergold uair amháin. Bhí na cailíní sa tóir orthu. Mites mosquito a bhí i bhformhór na bhfoghlaithe mara. B'fhéidir gurb é ceann den bheagán rásaí sa Cruinne atá níos ionsaithí ná daoine. Scrios siad fiú a bplainéad féin le cogadh núicléach.
  Ba iad sceartáin mosquito an t-aon fhadhb mhór a bhí ag daoine. Ar ámharaí an tsaoil, ní raibh mórán acu, agus b"fhearr leo píoráideacht. Bhuel, uaireanta sheol siad freisin ionsaithe hacker. Anseo chabhraigh na gnomes leo. Tá an rás seo, go ginearálta, grámhar don tsíocháin agus beag i líon, ach is breá leis airgead i ndáiríre.
  Tá elves i na cruinne freisin. Ach is beag acu freisin, agus iad sáite sa Mheánaois. Tá elves, ar ndóigh, álainn, ní ag dul in aois - le coirp eternally óga, áfach, ní bás a fháil - trí chéad nó ceithre chéad bliain agus an deireadh. Ar an gcéad amharc, níl siad dúr, tá cuimhne mhaith acu, comhaireamh agus scríobhann siad go tapa. Ach mar sin uninventive. Níor smaoinigh siad fiú ar inneall gaile - sheol siad ar bháid seoil agus d'úsáid siad airm primitive den sórt sin nuair a lámhach siad go raibh na cinn is mó fós ina bows, nó, sa chás is fearr, crosbhogha.
  Ba é an leibhéal a bhí acu, ar a fearr, an séú haois déag i measc daoine. Ach tá elves i bhfad níos sine ná an chine daonna, díreach cosúil le gnomes.
  Ar chúis éigin, tá tallann neamhghnách ag daoine don teicneolaíocht. Agus níor chuir fiú díothú na bhfear cosc ar dhul chun cinn.
  Chríochnaigh na cailíní tsóiteáin biatais éagsúla, lena n-áirítear hibrideach de rothar, tarracóir agus watermelon, agus squid clúdaithe le seacláide.
  Bhí an bia an-bhlasta, canadh na cailíní fiú:
  Is beannaithe an té atá sa spás,
  I gcúinne sona...
  Ní smaoiníonn sé ar bhrón -
  Le liach fíona ar láimh!
  Ar ndóigh, d'ól siad fíon freisin. An-milis, taitneamhach don blas, a invigorated, ach ní raibh ar meisce.
  D'éirigh na laochra tsóiteáin amach agus chuaigh siad ar ais ón spásport. Thosaigh siad ag scanadh an HyperInternet agus ag cluastuisceana ar fhóin chliste.
  Thug Elena faoi deara:
  - Tá na milliúin smartphones, nó, níos cruinne, na billiúin! Lig don chlár iad a sheiceáil níos fearr!
  Chlaon Elizabeth:
  - Is smaoineamh an-réasúnta é seo. Cé nach féidir leis an gclár do shúil a athsholáthar, fiú más é an ceann is airde chun cinn é.
  Thug Ekaterina faoi deara:
  - Is iad robots a tháinig in ionad daoine i ngach rud. Ach nach bhfuil siad foghlamtha go fóill a chumadh.
  Dúirt Euphrosyne go dáiríre:
  - Ach má fhoghlaim tú, beidh sé deireadh na sibhialtachta bitheolaíocha.
  Sheol na cailíní clár inneall cuardaigh i bhfoirm hipearphlasma ar an Hypernet. Agus thosaigh muid ag sreangadh fóin chliste agus gléasanna eile.
  Mhol Elena go seolfaí ar a laghad dosaen eile de chláir dá leithéid agus go ndéanfaí tástáil ar nanóbaití freisin.
  Ní raibh an smaoineamh an dúr. Thosaigh na laochra ag cíoradh an spáis fíorúil. Agus cineálacha eile.
  Shíl Elena cé hé an duine a d"fhéadfadh a bheith ina chiontach. B"fhéidir go raibh an té a d"fhorbair an Starship seo páirteach ar bhealach éigin sa fhuadach. Agus cad? B'fhéidir, ar chúis éigin, go raibh fonn eitilt go réaltraí eile, nó bhí éad agus éad ar an dearthóir.
  Dála an scéil, ní mór dúinn an fhaisnéis a sheiceáil maidir le cé a d'oibrigh ar seo.
  Chas an cailín ar an scanóir agus thosaigh sí ag sreangadh na sonraí. Léirigh gach rud go dtí seo, go deimhin, go raibh an fuadach dofheicthe agus gan rianta nithiúla.
  Bhí roinnt dosaen dearaí den roicéad idirgalactic seo. Díobh seo, is fir iad tuairim is cúigiú cuid. Tá aigne fós acu atá níos claonta i dtreo na matamaitice agus na hinnealtóireachta ná mar atá ag mná. Tá a gcéatadán i measc eolaithe i bhfad níos airde ná sa saol. Agus i measc eolaithe móra tá sé níos airde fós.
  Mar sin, tá imní ar mhná go bhfuil fireannaigh ag imeacht. Sa leaba cuirfear biorobot nó vibrator ina n-ionad, ach níl robots láidir fós san eolaíocht. Mura féidir cluichí a chumadh go fóill, nó rud éigin beag. Ach déanann daoine fionnachtana tromchúiseacha.
  Dúirt Elena, ag tomhas a smaointe:
  - Uaireanta bíonn aiféala orm nár rugadh fear mé!
  Rinne Elizabeth gáire agus d'fhreagair:
  - Sea, tá mé freisin. D'fhéadfadh na milliúin leanaí a bheith agam. Agus bheadh sé seo ina rás nua, níos fearr.
  Chaith Catherine bonn airgid lena bharraicíní loma agus rug sí air. Agus ansin chaith sí arís é, knocking síos ar eitilt. Ina dhiaidh sin, rinne sí tweet:
  - Má bhíonn gealbhan gar,
  Tá sé mar aidhm againn an gunna...
  Má tá cuil, buail an eitilt,
  Tóg í ag gunpoint!
  Rinne Elena snort go contemptuously:
  - Is ró-chur amú é lámhach gealbhain le gunnaí móra!
  Chlaon Euphrosyne:
  "Agus níl aon chiall le millíní a lámhach ag eilifint!"
  Thóg na cailíní é agus sheinn siad:
  Tá sé go dona nuair a bhíonn tú i d'aonar, cosúil le snob
  Tá tú i d'aonar, agus is Léigiún do naimhde ...
  Is féidir fiú eilifint a ithe le fabht,
  Má tá níos mó ná milliún bugs leaba!
  Agus mar sin sheol na cailíní go leor clár cuardaigh eile ar an Hypernet. Agus bhí sé suimiúil go leor.
  Ina dhiaidh sin, d'eitil siad fad ón nGealach. D'fhéachamar ar an phláinéid ón spás.
  Bhí an chuid is mó de tógtha suas cheana féin. Agus d'fhás crainn iontacha álainn. Agus ar na crainn tá bachlóga móra, il-daite. Is breá le mná i gcoitinne bláthanna nuair a bhíonn siad geal agus lán dathanna. Ar roinnt bachlóga bhí a bpatrún aonair féin ag na peitil.
  Sheinn Elena le háthas:
  - Cé chomh hálainn atá an ghealach phláinéid,
  Cosúil le péarlaí, coróin na rubies ...
  Ná brú orainn a chailíní ag an gcúinne,
  Is laochra chomh láidir muid!
  Agus an bhanríon rua ag sníomh mar bharr san fholús. Bhí culaith speisialta ag na cailíní a thug deis dóibh eitilt idir pláinéid. Ina theannta sin, ní raibh eagla ar mutants a bheith i spás agus i bhfolús gan chosaint.
  Ní gnáthdhaoine iad.
  Chuimhnigh Elena ar mar a smearaigh siad boinn loma a cosa le hola ar dtús, agus ansin friochadh siad a sála loma le brazier. Cé chomh pianmhar é. Chun stop a chur ó screadaíl, shamhlaigh sí í féin ag troid cosnochta sa bhfásach. Agus, mar shampla, sábhálann sé Julian an Apostate.
  Go deimhin, dá mbeadh cónaí ar Julian ar feadh seachtó bliain, d"fhéadfadh sé go mbeadh an Chríostaíocht básaithe go deo. Thairis sin, tá an creideamh seo paradoxical. Smaoinigh gur Dia Uilechumhachtach an fear trua a céasadh ar an gcrois.
  De réir mar a tháinig an dul chun cinn chun cinn, thosaigh formhór mór na ndaoine ag smaoineamh ar an bhfear mar an príomh-Dhia. Cosúil, tá daoine i na cruinne an mesiah.
  Agus tiocfaidh an t-am, nochtfar rún an ama freisin. Agus ansin beidh na mairbh a resurrected.
  Feadóg Elena. Bhí buachaill aici le linn an Dara Cogadh Domhanda, agus thaitin sí go mór leis. Grá láidir a bhí ann, an cineál a mhaireann go deo. Agus fuair sé bás agus é ag stoirmiú an Reichstag. Is mór an náire é, ar ndóigh.
  Shamhlaigh Elena é a aiséirí. Ansin, go deimhin, gheobhaidh an cailín tsóiteáin áthas agus sonas iomlán.
  Ach níl an pointe seo bainte amach ag an eolaíocht fós. Ach rachaidh dhá mhíle bliain thart, agus ansin beifear in ann na mairbh a aiséirí.
  Anois, mar shampla, tá na cailíní agus na buachaillí go léir óg go deo. Tá na fir óga ag éirí ró-óg fiú. Ach uair amháin i ndiaidh a chéile bhí meas ag féasóg.
  D"fhéach Elena ar an scanóir. Thuairiscigh an clár sonraí ginearálta. Ní fheicfidh agus ní bheidh tú ag díolama gach rud go fóill.
  Tá an oiread sin faisnéise ann go bhfuil do cheann ag sníomh.
  Thug Elizabeth faoi deara:
  - Níl tada bainte amach againn!
  Rinne Ekaterina grinn:
  - Is iad seo na coirpigh is mó dul chun cinn teicneolaíochta dár casadh orthu riamh. Agus níor cheart duit brath ar thorthaí ró-ghasta!
  Bhí Euphrosyne squeaked:
  - Dá ciúine a théann tú, is ea is faide a gheobhaidh tú.
  Mhol Elena:
  - Nó b'fhéidir ligean ar eitilt go Domhan. Déanaimis ceist ar phríomhdhearthóir an roicéad idir-réaltach, Vishu Aran, ar dtús. Is fear an-dathúil é, de réir dealraimh.
  Elizabeth shrugged:
  "Níl a fhios agam cad a thabharfaidh sé seo dúinn, ach ní ghortóidh sé Visha a cheistiú." Ní mór dúinn ar a laghad an leid is lú!
  Chuir Elena tweet:
  - Le linn na ceiste, d'fhiafraigh an fear olc:
  Cé hé an fear a bhuail mé...
  Freagra sé, an ceann slanted,
  Cad a d'ordaigh an cheistiú -
  Thug an diabhal féin anuas thú, an príomh-mhac é féin!
  Agus gáire na cailíní arís.
  D'eitil na cailíní go dtí an Domhan. Bhí an phláinéid álainn, agus ag an am céanna, bhí an oiread sin rudaí ag eitilt timpeall air. Bhí cailíní freisin i spacesuits le hinnill dhomhantarraingt ultra. D'eitil siad suas go dtí na mutants agus thairg siad an táirge seo nó an táirge sin a cheannach.
  Ag an am céanna chanadh siad:
  Os cionn an domhain tá an spéir ag caoineadh saor in aisce,.
  Tá eagla ar gach duine an iomarca a dhéanamh...
  Pógann fear cailín -
  Iarrann sé an praghas a mhéadú!
  Thóg Elena é agus chliceáil sí a bharraicíní loma, ag scaoileadh pulsar mór marfach don chailín. D'eitil sé agus bhuail sé an áilleacht. Bhí sí clúdaithe le spréacha, sníomh agus chanadh:
  - Buaileann cuisle an Domhain go himníoch idir na réaltaí,
  Bhí na páirceanna uiscithe le drúcht criostail ...
  Tá aithne ag gach duine ar theaghlach amháin anois,
  Maireann siad i sonas blisful, síocháin shíoraí!
  Agus aoibh Elena ar ais lena aoibh gháire an-radianta agus iontach de Pearl íon.
  Chan Catherine mar fhreagra:
  Guímid sonas ort,
  Sonas sa saol mór seo...
  Cosúil leis an ghrian ar maidin
  Lig dó teacht isteach sa teach!
  Chaith na cailíní a lámh agus rinne siad agóid:
  - Ní go dtí an teach, ach chun na cruinne ar fad!
  Sheinn Elena:
  - Tá an cruinne lán d'iontas iontach,
  Tá sí draíochtúil agus iontach...
  Níl na réaltaí anois ach cloch le caith ón domhan, comhair le do lámh,
  Mar sin, a bheith ina bhuachaill i cath, diana i ngrá!
  Agus na cailíní ag canadh i curfá:
  Bí i do fhear fionnuar!
  Bí i do fhear fionnuar!
  Faigh féasóg go luath!
  Bí i do fhear fionnuar!
  Bí i do fhear fionnuar!
  Pós cailín cosnochta chomh luath agus is féidir!
  Ní mór a rá gur sár-aicme iad na laochra. Agus má roar siad agus má thosaíonn siad ag gáire, ansin beidh sé seo ina coolness den scoth.
  Breathnaíonn an domhain go hiontach ón aer. Ar an gcéad dul síos, seachas an Ghrian, tá ceithre shoilsiú breise ann freisin. Ag an bPol Theas, fásann cnónna cócó, bananaí, pineapples agus go leor torthaí nach bhfacthas riamh cheana.
  Níl beagnach aon oíche ann - lá síoraí agus samhradh síoraí
  Is Paradise fíor í an ríocht baineann. Agus tá an oiread sin bláthanna i ngach áit, mór agus geal. Agus cé mhéad tobair agus dealbh atá ann. Go háirithe álainn tá na dealbha clúdaithe le sraith tanaí de hypergold duille. Sparkles sé le dathanna uile an tuar ceatha, is hypergold é, rud a fhágann go bhfuil sé uathúil i áilleacht.
  Agus cé mhéad seoda éagsúla atá ann. Go háirithe diamaint, tá cuid acu ar chomhmhéid le teach maith, agus geallann siad i gathanna roinnt luminaries.
  Agus cé mhéad cailíní atá ann, coirtithe, matáin le ABS cosúil le barraí seacláide.
  Tá na buachaillí, atá míle uair níos lú i líon, an-dathúil freisin, agus is gnách go gcaitheann siad shorts.
  Ní mór a rá go bhfuil siad difriúil freisin. Ní chaitheann ach líon beag daoine éidí. Tá sé te anseo agus Paradise fíor.
  Imíonn go leor daoine anois agus arís, ag dul isteach sa mhaitrís Hypernet. Díreach ar na sráideanna, póg cailíní guys agus caress iad. Uaireanta le robots. Fíor, níor shroich sé an pointe maidir le gnéas poiblí oscailte. Ach sa Hypermatrix, tá gach rud is féidir.
  Mar shampla, is féidir leat beagnach aon chomhlacht a fháil ar an Hypernet. Fiú a bheith i ndáiríre King Kong, nó féileacán. Agus ní bhraitheann an inchinn an difríocht.
  Agus ansin, sna cluichí Hypermatrix, is féidir leat troid. Thairis sin, mar is mian leat. Ba bhreá le Elena, mar shampla, bíomaí léasair a lámhach óna siní scarlet agus reisimintí iomlána naimhde a dhó. Orcs go háirithe.
  Sea, tá orcs sa bhfíorchruinne freisin. Ach tá siad fiú níos mó ar gcúl ná an elves, fiáin, agus nach bhfuil beagnach labhairt.
  Mar sin féin, conas a d'éirigh leis na orcs cuairt a thabhairt ar an Domhan, ag fágáil finscéalta fúthu féin, ag tabhairt scéalta fairy.
  Bhí elves i ré ársa in ann bogadh le cabhair ó medallions draíochta. Agus bhí geasa speisialta, cumhachtacha ann a d'aistrigh ó phláinéid go phláinéid.
  Ach ansin ar bhealach éigin cailleadh an rún. Dealraíonn sé go raibh siad sorcerers an-chumhachtach, ach ansin tá siad degenerated nó bhog sé go dtí réaltra eile.
  Seo a cheap Elizabeth arís:
  - Nach draoi iad seo? Seans go bhfuil a gcúiseanna féin acu le long réalta idir-réaltach mar seo a ghoid!
  Agus chan an cailín:
  Níl an saol éasca dár n-áilleacht,
  Agus luachra sí cosúil le luascán earraigh. .
  Go dtiocfaidh ár aisling fíor,
  D'eitil muid go dtí imeall na cruinne!
  . CAIBIDIL Uimh. 3 .
  Ar an mbealach go dtí an Domhan, shuigh na cailíní mutant síos i gceann de na bialanna áit ar féidir leat airgead coimhthíocha nach bhfuil ar fáil saor in aisce a fháil ón Hypernet. Go háirithe, d'ordaigh Elena fuil hibrideach de tyrannosaurus agus cactus. Ina dhiaidh sin, shlog na cailíní é le pléisiúir.
  Chuimhnigh siad a n-am atá caite glórmhar agus thosaigh siad ag canadh le díograis mhór;
  Is cailíní ó thír an APSS muid,
  Is tóirse é don domhan ar fad...
  Lig dúinn a thaispeáint, tá a fhios agat, sampla de greatness,
  Seo iad na gníomhais laochra a chanadh!
  
  Rugadh cailíní faoin brat dearg,
  Agus cosnochta ritheann siad tríd an sioc...
  Iníonacha agus clann mhac ag troid ar son Rus.
  Uaireanta tugann an Bride rós don fhear!
  
  Beidh bratach dhearg os cionn na cruinne,
  Shine chomh geal, cosúil le lasair tóirse...
  Tar éis an tsaoil, laoch, tá a fhios ár swing,
  Agus geallann ár mbratach mar dhearg!
  
  Ná creid é, ní rachaidh an faisisteach damanta,
  Agus ní bheidh spiorad na Rúise imithe i léig ...
  Osclóidh bua cuntas gan teorainn,
  Abair Dia duit agus Dia duit do dhuine ar bith!
  
  Is tír iontach í an Rúis,
  Thug tú cumannachas do na pobail...
  Go brách tugtha ag Dia go fial,
  Don Motherland, ar son sonas agus saoirse!
  
  Ní bheidh an namhaid in ann an tír a ruaigeadh,
  Agus is cuma cé chomh cruálach agus insidious a bhí sé ...
  Ár béar Rúiseach dobhraite,
  Tá an saighdiúir Rúiseach chomh glórmhar as a bhua!
  
  Tír álainn Sóivéadach saor in aisce,.
  Tá na cailíní inti bródúil go bhfuil siad go hálainn...
  Thugadh sí dúinn ó bhreith go deo,
  Agus lig dúinn baill Komsomol a bheith cothrom!
  
  Táimid ag troid ar imeall Moscó,
  Blizzard, snowdrifts, agus na cailíní cosnochta...
  Ní thabharfaimid suas ár nAthair do Satan,
  fiú ár speal shoot go cruinn!
  
  Mar sin i rage tá na cailíní fonn troid,
  Agus leis an tsáil nocht caitheann siad pacáiste pléascadh...
  Faisisteach, tá cuma iontach air,
  Go deimhin, ach olc Cain!
  
  Ní féidir le naimhde cailíní a ruaigeadh,
  Rugadh faoi réalta den sórt sin iad ...
  Is é ár ollphéist invincible an béar,
  Cé a rinne an Motherland a bhean chéile!
  
  Tá muid go maith cailíní na rúise
  Níl eagla orainn roimh chéasadh agus sioc...
  Agus cuirfimid ar ais, creid an t-ollmhór a mharú,
  Beidh an namhaid dul ar mire as an dáileog!
  
  Bhí siad in ann an namhaid a bhrú ar shiúl ó Moscó,
  Cé go bhfuil sé lán de chumhacht ollmhór...
  Tá muid chomh bródúil asainn féin a chailíní,
  Imeoidh na comhraiceoirí go léir isteach ina n-uaigheanna!
  
  Ná creid é, ní féidir le naimhde Rus a ruaigeadh,
  Ós rud é go dtagann gach ridire ó diapers ...
  Is cosúil gur iompaigh an sealgair isteach i gcluiche,
  Agus tá an adversary fós ach leanbh!
  
  Ach spiorad na Rúise, iontach, creid an spiorad,
  Tá a fhios agat, tá cumhachtaí ceilte ann ...
  Beidh an namhaid go hiomlán brúite,
  Tar éis an tsaoil, tá ridirí invincible i cath!
  
  Cuir do amhras ar leataobh, a chailíní,
  Is sinne na daoine is cróga ar domhan...
  Caithfimid daoir Shátan isteach san Inferno,
  Soak go léir a naimhde sa leithreas!
  
  Beidh deireadh leis an gcogadh naofa
  Tiocfaidh síocháin agus maidin thar an phláinéid...
  Tá sí go deo leis an ghrian, bíodh a fhios seo agat,
  Go maire an samhradh go deo!
  
  Agus cumannachas síoraí sa ghlóir,
  Agus tá Lenin agus an Stalin mór linn...
  Sa phictiúrlann fuilteach ach anois tá faisisteachas,
  Agus is é an toil atá againn a chreidiúint níos láidre ná cruach!
  
  Mo Rúis rialacha ar feadh na gcéadta bliain saor in aisce,.
  Agus thug sé sonas don domhan ar fad ...
  Teastaíonn neart dorn cruach uait,
  Agus daring, ach ar bhealach réasúnta!
  Sheinn na cailíní le díograis agus mothú iontach. Ach ina dhiaidh sin, bhí orm filleadh ar an réaltacht. Agus brú ar do chuid cliste agus geal, i gciall litriúil an fhocail, cinn. Go deimhin, cad ba cheart dóibh a dhéanamh agus conas teacht ar na coirpigh.
  Eolas carntha gan trócaire i gcainníochtaí móra. Agus bhí sé riachtanach rud éigin a leithlisiú. Ach go dtí seo ní raibh aon toradh.
  D'ól na cailíní mutant níos mó fola. Ansin chuamar ar ais go dtí an Hypernet. Ach tá an oiread sin measctha isteach anseo. Ní hé seo an tIdirlíon den aonú haois is fiche, áit nach féidir leat teacht ar gach rud atá uait, fiú i measc na leabhar. Agus is fuinneamh fíorúil iomlán é seo le fuinneamh comhleá teirmeafaic, agus na chéad astaitheoirí teirmeaprón cheana féin. Agus tá an oiread sin stuif bhréige anseo cheana féin.
  Agus ní hamháin earthly. Tá rud éigin a théann isteach ó réaltraí eile atá fós dorochtana ag daoine.
  Elena coed:
  - Mar seo! Níl sé soiléir fiú cén fáth ar tugadh cinnirí do dhaoine? Is dócha gur le haghaidh crá amháin é!
  Sheinn Catherine le spleodar:
  - Cén fáth a bhfuil cinn ag teastáil ó dhaoine?
  Scoilteanna sé, tarlaíonn sé...
  Ní ghearrann siad adhmad lena gceann,
  Ná déan dearmad tairní!
  Phioc Euphrosyne suas:
  Ar a laghad do roinnt tá sé folamh,
  Tá daoine eile ag déanamh amadán di...
  Ach níl sé éasca le gach duine a fheiceáil,
  Níl sé ag iarraidh í a chailleadh!
  Stampáil Elizabeth a cos go feargach agus go feargach:
  - Amhrán leanaí iad seo! Déanaimis níos fearr, a chailíní, rud éigin níos cheerful, láidir agus léiritheach a chanadh. Seachas sin, i ndáiríre, beidh ár liathróidí ag dul go luath taobh thiar de na rollóirí!
  Agus ba laochra mutant iad agus, ag an am céanna, imscrúdaitheoirí, rud nár thaitin leo ar chor ar bith, go háirithe ag obair lena gceann. Bog do shála lom isteach i do shrón, le do thoil. Ach bain úsáid as do cheann - Dia forbid!
  Mar sin féin, canann siad go maith - tá a scornach sláintiúil, agus tá a n-amhrán bríomhar;
  Chuaigh mé isteach sa Komsomol agus mé ag imirt,
  Cailín álainn aisling. .
  Shíl mé go mbeadh an domhan bealtaine síoraí,
  Is é breith an earraigh gach lá!
  
  Ach ar chúis éigin níor oibrigh sé amach,
  Ar bhealach ní féidir liom titim i ngrá...
  Bhuel, inis dom guys le do thoil,
  Is maidhm an-láidir é an saol!
  
  Go tobann thuirling an cogadh go tobann,
  Agus tháinig hairicín an bháis ar ruathar...
  Agus tá corp láidir ag mo chailíní,
  Is féidir leat tú féin a chur faoi ionsaí láithreach!
  
  Creid dom, níl mé ag iarraidh a thabhairt suas saor in aisce.
  Troid ar son an athar go dtí an deireadh...
  Déanaimid grenades i mála droma láidir,
  Stalin ionad a athar i gcroí!
  
  Laochra móra na Rúise.
  Is féidir linn síocháin agus ord a chosaint...
  D'uiscigh réaltaí na spéire an veilbhit,
  Agus d'iompaigh an sealgair isteach i gcluiche!
  
  Mé, cailín cosnochta, troid
  Lán le temptation agus grá...
  Beidh sé, tá a fhios agam áit sa Paradise seo,
  Ní féidir leat sonas a thógáil ar fhuil!
  
  Laochra móra an Athartha,
  Beidh muid ag troid go daingean in aice le Moscó ...
  Agus ansin an aisling faoin communism,
  I gcoinne an underworld le Satan!
  
  A bhuachaillí na Rúise,
  Go troid siad go macánta go deireadh...
  Tá siad ag lámhach le gunna meaisín,
  Más gá duit coróin óir!
  
  Ní féidir le piléar fiú stop a chur orainn
  Tá Íosa an Dia mór ardaigh...
  Tá laethanta an dragain chreiche thart,
  D'éirigh sé níos gile ó na spéartha!
  
  Is breá liom tú, a stór Lada,
  Beidh an Dia is airde Svarog i nglóir...
  Caithfimid troid ar son na Rúise,
  Tá an Dia Bán is fearr linn!
  
  Ná tabhair na Rúisigh ar a nglúinibh,
  Creid dom, ní féidir ár feoil a mhaolú ...
  Tá Stalin agus Lenin mór linn,
  Caithfidh tú pas a fháil sa scrúdú seo freisin!
  
  Tá pian an Athartha inár gcroí freisin,
  Creidimid ina móráltacht...
  Osclaímid an doras go spás go tapa,
  Beidh sé ina saol an-milis!
  
  Is cailíní álainn cosnochta muid,
  Ritheann muid chomh tapaidh tríd na sruthanna sneachta...
  Níl an vodca searbh seo de dhíth orainn,
  Leathnaíonn an cerub a sciatháin!
  
  Seasfaidh muid cailíní ar son an athar,
  Agus freagróimid na Krauts olc, níl,
  scriosfar Cain Ifrinn,
  Agus Dia duit a Chríost an Slánaitheoir!
  
  Beidh ré ann - ní fhéadfadh sé a bheith níos fearr,
  Ardóidh na mairbh go deo...
  Beidh an cruinne ina Paradise fíor,
  Tiocfaidh aisling gach duine fíor!
  Sheinn na cailíní le díograis mhór. Agus tá a gcuid guthanna an-ridescent agus láidir ag an am céanna.
  Ina dhiaidh sin, d'fhág siad an bhialann agus eitil go Domhan. Bhí léirmheas iontach acu. Anseo, go háirithe, Moscó. Tá an Kremlin le feiceáil - an-mhór. Tá na ballaí deich gciliméadar ar airde, agus tá na túir cúig déag go seacht gciliméadar déag ar airde. Sea, tá rud éigin le feiceáil anseo. Bhí an Kremlin féin fairsing, ionas gur tháinig cathair iomlán chun cinn taobh istigh de. Agus is radharc an-suntasach é seo. Agus in ionad na réaltaí ar na túir tá comharthaí éagsúla den stoidiaca déanta as hypergold.
  Ar ndóigh, ní úsáidtear an t-iar-ainm Moscó a thuilleadh. Tugtar Nua-Rus'-Eabhrac air. Ainm nua-aimseartha den sórt sin. Agus ar ndóigh, tá an Rúis fós san am atá caite i bhfad i gcéin. Anois tá Impireacht amháin ar an Domhan, a shíneann thar an chuid is mó den réaltra.
  Agus tá an saol go maith mar sin. Agus cé mhéad cailíní álainn i sundresses éadrom. Cé chomh álainn é - an oiread sin leath-naked, comhlachtaí baineanna matáin.
  Ar Domhan sa todhchaí i bhfad i gcéin níl ach Paradise. Agus an ríocht den ghnéas cothrom. Is dócha gur mar seo a shamhlaíonn fir a bhfuil ocras orthu Eden. Mothaíonn siad go maith sa saol seo.
  Scéal iontach ina dtugann mná iad féin aire do na fir agus troid ar a son. Domhan ina gcuirtear iallach ar fhir stríoc chun go leor cailíní a shásamh. Agus tá sé go maith dóibh agus, ag an am céanna, níl sé éasca.
  Caitheann roinnt cailíní sála arda, áfach. Cé nach bhfuil siad compordach don chos. Ach tá sé faiseanta agus álainn. Is féidir na bróga féin a dhéanamh de phíosa soladach Diamond, gan a gcruth galánta a cheilt.
  Cuireann roinnt cailíní an oiread sin jewelry orthu féin go bhfuil droch-blas air.
  Tá matáin mhaith ag daoine. Ach de ghnáth tá na méideanna beaga le haghaidh áise agus áilleacht, ach tá an faoiseamh den scoth. Breathnaíonn na fir óga go mór cosúil le daoine óga, lena n-áirítear beagnach aon chomhlachtaí móra le feiceáil ina measc, agus tá a gcraiceann mín, glan, snasta. Go deimhin, tá na fir tar éis éirí naíonán.
  Cé, fortunately, nach bhfuil gach rud go fóill. Agus ina measc tá daoine cosúil le Vishy, a bhí i gceannas ar an ngrúpa a dhear an chéad long réalta idir-réaltach. Agus bhí sé suimiúil labhairt leis. Fiú má tá sé cosúil le beagnach gach fir. B'fhéidir go bhfuil an forehead beagán níos airde agus níos leithne ná sin de fireannaigh caighdeánach.
  Go ginearálta, éiríonn daoine dúr as díomhaointeas. Déanann siad staidéar de réir tástálacha, beagnach an t-am ar fad a bhíonn spraoi agus taitneamh acu. Bhuel, díreach mar atá sa chartún cáiliúil: "Níl mé ag iarraidh." Sea, d'éirigh sé amach a bheith den sórt sin a domhan iontach. Níl mórán fadhbanna ag daoine ann. Tá sé go háirithe go maith do na fir, ós rud é go dtugann mná aire dóibh cosúil le leanaí beaga.
  Is míorúilt é freisin go bhfuil fathaigh intleachtúla tar éis maireachtáil i measc na bhfear.
  Ní bhfuair na cailíní, áfach, Vishy in áit. Tharlaíonn sé go raibh sé fágtha cheana féin Domhan. Ach bhí beirt teachtaí fágtha: cailíní le céim ghinearálta.
  Thug Elena faoi deara:
  - Tá na baineannaigh ag cur tinn orm cheana féin! Is léir go bhfuil ganntanas fear anseo!
  Rinne Catherine giggl:
  - Agus sa choilíneacht?
  Léim Elena:
  - Sa choilíneacht tá gardaí comhdhéanta d'fhir, agus tá oideachasóirí ann freisin. Agus nuair is cailín tú, ní gá duit iad. Táimid anseo le breis agus dhá mhíle bliain. Níl aon duine níos sine ná sinn ar an Domhan phláinéid.
  Chlaon Euphrosyne:
  - Is cuimhin liom fós na hamanna tsarist. Sea, tá muid i ndáiríre cailíní a bhfuil taithí acu go leor agus iarracht go leor. Ach tá meath ag fir fíor. Níor fhan ach na hógánaigh shíoraí. Tá sé scanrúil fiú nuair a bhíonn aghaidh cailín ag fear, gan aon ghruaig ar a leicne rósaí. Agus ní dhéanfaidh aon duine, b'fhéidir, ach amháin an gigolo biorobot, coinleach a chreimeadh ort!
  Chlaon Elizabeth:
  - Sea, níl sé éasca sa saol seo. Ach cad a tharlódh dá mbeadh an bealach eile thart? Nuair a bhíonn míle fear ar aon bhean amháin.
  Ligh Elena a liopaí:
  - Cén fáth, bheadh baineann cosúil liomsa sásta go leor le saol den sórt sin!
  Thug Efrosinya faoi deara:
  - Ach bheadh sé scanrúil d'fhir! Agus cé mhéad troid a bheadh ann. Fós féin, is annamh a úsáideann mná ár dhorn sa troid ar son fireannaigh. Agus bheadh sé seo ina domhan tromluí!
  Chan Catherine:
  -Tá cailíní éagsúla
  Bán, dubh, dearg ...
  Ach is maith le gach duine grá fear,
  Is breá le mná áille fir!
  Mhol Elizabeth:
  - Canfaimid rud éigin eile ón am atá caite glórmhar againn. Nuair, ar ndóigh, bhí go leor ionadaithe fíor, misniúla den ghnéas níos láidre!
  Chlaon Elena:
  - Is smaoineamh maith é an amhránaíocht! Cé go bhfuil seanfhocal críonna, nó seanfhocal ann: ná canadh chun báis! Nó, más mian leat a chanadh, bíodh a fhios agat conas twirl!
  Agus thosaigh na laochra-imscrúdaitheoirí ag canadh;
  Ionsaí áilleacht cosnochta,
  Tá a leithéid de chailíní deasa ag rith...
  Más gá duit an Fritz a bhualadh le do dhorn,
  Nó bainfidh siad amach é le gunna meaisín!
  
  Ní féidir le cailíní a bheith in amhras
  Adhlacadh siad na Naitsithe marbh...
  Agus ciceáilfidh siad é go dian dá chosa,
  Agus áit éigin wolves howl carnivorously!
  
  An Rúis, is focal é seo do shaighdiúirí,
  Nuair, creidim dom, ní éiríonn sé níos fuaire...
  Cé go mbíonn an scéal gruama uaireanta,
  I gcás an olc dubh Cain bua!
  
  Ná creid é, ní ritheann baill Komsomol uait,
  Agus má ritheann siad, ansin ach amháin chun ionsaí ...
  Agus marófar na Naitsithe go léir láithreach,
  Agus ardófar an Fuhrer go dtí an bloc chopping!
  
  An Rúis is é seo mo thír dhúchais,
  Tá sí radanta, simplí go hálainn ...
  An té atá ina bhacach, ní fiú fiú an rúbal é,
  Agus, tá a fhios agat, tá sé contúirteach argóint a dhéanamh le laoch!
  
  Ach bíodh a fhios agat go mbuafaimid na faisisteacha,
  Ní bheidh an t-olc i gceannas ar an ríchathaoir ...
  Os ár gcionn tá cerub eite órga,
  Agus Dia Svarog le greatness sa choróin!
  
  An té atá ina bhacach, creid mise, is sclábhaí lag é,
  Is é a chinniúint amháin - maslaí a fhulaingt ...
  Is meicneoir thú inniu, is saoiste thú amárach,
  Agus is féidir leat féin a bhualadh ar chúl daoine eile!
  
  Tá neart ag cailíní, go simplí bolcán,
  Uaireanta scarann sí sléibhte go cumhachtach ...
  Tá an cogadh ar bís le hairicín olc,
  Agus tá an bás ag cur as don chine daonna!
  
  Inseoidh mé duit go macánta, a ridirí,
  Táimid láidir nuair a bhíonn Rúisigh aontaithe...
  Teastaíonn sneaiceanna le dul le do fhorc agus scian,
  Is Ridirí dofheicthe muid i gcathanna!
  
  Cad é ár gcreideamh, sa Tiarna Críost,
  Cé go bhfuil meas againn freisin ar Lada ...
  Tá comrade Stalin cosúil le ár n-athair saor in aisce,.
  Agus beidh áit chumannachas Paradise!
  
  An té a bhí marbh uair, déanfar é a aiséirí
  Agus beidh muid níos áille, níos críonna ...
  Agus tá an fear, ar ndóigh, an-bhródúil as,
  Cé go labhraíonn sé nonsense uaireanta!
  
  I ngrá, tá ár nAthair mar réalta,
  Creid dom, ní rachaidh sé as...
  Tiocfaidh aisling iontach fíor
  Beidh síocháin agus sonas ar fud na cruinne!
  
  Is breá liom Maria, tugaim ómós do Lada go naofa,
  Tá Svarog go hálainn agus tá Perun ar fheabhas...
  Is breá liom Íosa agus Stalin,
  Is mór agam aghaidheanna naofa deilbhíní!
  
  Cathain a bheidh Paradise fíor?
  Creid dom, tiocfaidh do dhóchas go léir i gcrích ...
  Tabhair do chroí go dtí do thír dhúchais,
  Beidh gach rud go breá, níos láidre ná riamh!
  Tar éis amhrán den sórt sin, ardaíonn an giúmar le hordú méide, nó fiú dhá cheann. Ar deireadh d'eitil na cailíní isteach i gceann de na túir. Shocraigh muid labhairt leis na teachtaí. Ós rud é gur eitil Vishy, de réir na sonraí is déanaí, go ceann de na pláinéid de Sirius. Agus is eitilt í seo ní idir pláinéid, ach idir réaltaí. Tá na hachair i bhfad níos mó, agus beidh ort dul ar bord long réalta. Ní féidir leat eitilt mar sin a thuilleadh.
  Chuaigh na cailíní mutant isteach, cosnochta, mar i gcónaí. Bhuel, ní fheicfidh tú éinne leis seo. Tá beagnach gach duine anseo mar sin.
  Ach tá na heolaithe baineann gléasta níos suntasaí. Bhí sciortaí gearra acu, agus bhí a gcuid torsos nocht, ach bhí siad chomh tiubh sin ar crochadh le jewelry nach raibh paiste lom craiceann amháin le feiceáil. Agus tá gach rud chomh álainn anseo. Agus tá a cosa i mbróga lómhara ard-sála. Agus tá sé seo, caithfidh mé a rá, an-fionnuar.
  Shín Eilís a lámh chucu, chroith go bog iad agus d"fhiafraigh:
  - Cad a cheapann tú faoin bhfuadach seo?
  D'fhreagair an cailín, an scoláire ar dheis:
  - Is féidir leat smaoineamh ar rud ar bith! Ach is daoine eolaíochta sinn agus tá taithí againn ar oibriú le fíricí. Agus deir na fíricí go bhfuil an duine an-dul chun cinn teicneolaíochta. Agus anseo ní féidir leat a mhaíomh go bhfuil an namhaid an-chliste agus go bhfuil faisnéis aige!
  Ní raibh aon amhras ar Elena:
  - An é seo aigne ó réaltra eile?
  Dúirt an cailín, eolaí na láimhe clé:
  - Teoiriciúil, d'fhéadfadh sé a bheith fiú aigne ó Cruinne eile. Tá cruinneanna níos faide ná ár gcruinne. Níl ach céad sextilliún réalta inár Cruinne. Agus tá sé tuairim is fiche go cúig bliana solais is fiche ar trastomhas. Ciallaíonn sé seo go bhfuil universes eile níos faide ná é. Agus is féidir linn cuairt a thabhairt orthu. Tá sé cruthaithe gur féidir eitilt ar luasanna níos airde ná luas fótóin. Níos cruinne, tá sé seo léirithe ag cleachtadh. Ciallaíonn sé seo gur féidir leat eitilt níos tapúla ná graviton, atá deich trilliún uair níos tapúla ná fótón. - Stampáil an cailín a sáil ard agus chuir sí leis. - Tá ultragravitons agus ultraphotons ann cheana féin. Fuarthas an ultrafótón mar thoradh ar imoibriú teirmeafóit. Is féidir le imoibriú thermopreon an bealach a oscailt go hyperphoton, nó in áit, d'oscail sé cheana féin é. Agus nuair a fheictear hypergraviton, gheobhaidh longa réalta na luasanna sin ...
  Chlaon Catherine:
  - Beidh sé iontach! Agus an-fionnuar!
  Chuaigh Elena i ngrá le chéile:
  - Níl sé díobhálach aisling! Cad a thabharfaidh cleachtadh dúinn ansin?
  Dúirt an cailín, eolaí na láimhe deise:
  - Seans gur úsáideadh hipeargravitons anseo. D"fhéadfaidís long réalta den mhéid agus den chumhacht seo a ghoid beagnach i ngan fhios dóibh féin agus é a dhéanamh imithe. Ciallaíonn sé seo go bhféadfaí sintéis bipreon níos cumhachtaí a bheith i gceist! Agus léiríonn sé seo an fhéidearthacht teoiriciúil sintéise, a ó ghram amháin d'ábhar a thabhairt fuinnimh inchomparáide leis an pléascadh ollnóva, níos mó ná an ghrian!
  Rinne Euphrosyne feadaíl agus thug faoi deara:
  - Bheadh sé an-éadrócaireach agus dúr gan fuinneamh den sórt sin a úsáid chun críocha cruthaitheacha!
  D'fhiafraigh Elena:
  - Agus cathain a fhoghlaimeoidh tú conas daoine a aiséirí?
  D'fhreagair an cailín, scoláire na láimhe clé, le gáire:
  - Ní oibrímid de réir na próifíle seo. Ach is dóigh liom go bhfoghlaimeoimid é seo go luath freisin. Tá go leor pláinéid fholmha againn. Agus is féidir go leor pláinéid a dhéanamh fós ag baint úsáide as ábhar na réaltaí. Tá go leor milliúin pláinéid inár réaltra amháin. Agus is féidir leat iad a dhéanamh freisin do na réaltaí sin nach bhfuil pláinéid ann. Mar sin... Ná gabh ar an gcapall, a chailíní! Tiocfaidh an t-am, agus déanfaidh tú cumarsáid freisin le Napoleon, ní hamháin i gcluiche fíorúil!
  Rinne Euphrosyne gáire agus d'fhreagair:
  - Glóir don eolaíocht, glóir dúinn,
  Beidh sé ag troid ar an eagla a naimhde!
  Thug Elizabeth faoi deara:
  - Tá sé seo, ar ndóigh, iontach! Ach go dtí seo níl muid gafa ar rud ar bith. Ach amháin i gcás boladh na hóige.
  D'fhiafraigh scoláire na láimhe deise:
  - Cé leis a óige?
  gáire Elena:
  - Tá na mothúcháin anseo ró-doiléir!
  D'fhiafraigh cailín eolaí na láimhe clé:
  - Agus tú féin, nuair a rugadh tú? I gcartúin taispeánann siad tú ar ais sa Dara Cogadh Domhanda!
  Chlaon Elizabeth:
  - Ní áibhéil é seo! Táimid, i ndáiríre, ón am atá thart i bhfad i gcéin.
  D'fhiafraigh an cailín, scoláire na láimhe deise:
  - Cad é mar a d'éirigh leat maireachtáil go dtí an t-am nuair a bhain eolaíocht na Cruinne an tseanaois amach?
  Rinne Elena gáire agus d'fhreagair sí:
  - Ní as an saol seo ar fad sinn... Táimid tar éis dul faoi shóchán. Níos cruinne, sraith sócháin a rinne superhumans dúinn.
  Sheinn an cailín, scoláire na láimhe clé:
  -Tá gach rud dodhéanta in ár saol,
  Ach cén fáth, tá gach rud i gcónaí ach amháin ar an aer!
  Dúirt Elizabeth:
  - Táimid tar éis cónaí ar feadh níos mó ná dhá mhíle bliain. Tá sé deacair, go fírinneach, don psyche. A lán cuimhní cinn. Agus tá sé tuirseach.
  Mhol an cailín, an scoláire ar dheis:
  - Scrios cuid de do chuid cuimhní cinn. Agus beidh tú ag mothú níos fearr.
  Rinne Elena agóid:
  - Ní hea! Mar a friochadh na Naitsithe mo shála lom, níl mé ag iarraidh iad a ní. Go háirithe faoin rud a rinne níos láidre sinn!
  Dúirt an cailín, scoláire láimhe clé:
  - Nuair a éiríonn tú deich míle bliain d'aois, beidh ort cuid de do chuimhne a scriosadh, nó beidh ró-ualach ann. Cé, ní gá duit cuimhneamh i bhfad.
  Sheinn Elena:
  Cad a tharla do mo chuimhne?
  Is cuimhin liom gach rud a tharla ar domhan...
  Fágfaidh an t-olc, creid mise, as an bpeil,
  Gheobhaidh muid sciar ó chinniúint!
  Rinne an cailín aoibh gháire pearly, rud a d'oirfeadh dá gruaig rua chomh maith sin.
  Thug Elizabeth faoi deara:
  - I mo thuairimse, faoin am seo go mbeidh siad a chumadh rud éigin a dhéanamh ar an psyche, cuimhne, agus inchinn níos foirfe. Thairis sin, is dóigh liom go bhfuil ár n-inchinn cheana féin in ann méideanna i bhfad níos mó a sheasamh ná iad siúd atá ag gnáthdhaoine, is mutants sinn tar éis an tsaoil!
  Chuir Euphrosyne tweet:
  Creid dom, is féidir linn aon rud a dhéanamh
  Fiú ag snámh trasna na farraige...
  Má bhuaileann an mummy tine,
  Agus d'iompaigh an sealgair isteach i gcluiche!
  Dúirt an cailín, eolaí na láimhe deise:
  - An raibh am ann nuair a chreid tú i nDia?
  D'fhreagair Elena go muiníneach:
  - Níor chreid mé go pearsanta é! Toisc go raibh sí ina ceannródaí... Agus sa choilíneacht mhínigh siad dúinn go han-mhaith conas a dhéanann siad airgead agus polaitíocht ar chreideamh, agus úsáid a bhaint as Dia mar bogeyman do na ranganna dúshaothraithe!
  Chlaon Euphrosyne:
  - Sea, tugadh suas muid mar aindiachaí. Agus ag an am céanna, bhí chuimhneacháin nuair a bhí mé ag iarraidh guí. Ach bhrúigh muid uainn féin é.
  Chlaon Catherine:
  - Cuir muinín i nDia, ach ná déan dearmad ort féin!
  . CAIBIDIL Uimh. 4 .
  Chlaon an cailín, an scoláire láimhe clé, agus dúirt go tobann:
  - B'fhéidir go bhfuil cruthaitheoir, nó cruthaitheoirí cliste ag ár Cruinne. Díríonn roinnt fianaise taighde air seo.
  D"oscail Elena a súile emerald agus, ag feadaíl, d"fhiafraigh:
  - Cad as ar tháinig a leithéid de chonclúid spéisiúil?
  D'fhreagair an cailín, an scoláire ar dheis:
  - An-simplí, agus fiú bunrang. Go deimhin, conas a d'fhéadfadh orgánach casta den sórt sin, lena n-áirítear daoine, teacht chun cinn ó neamhorgánacha? Ní féidir leis an saol eascairt as móilíní agus adaimh! Ciallaíonn sé seo go bhfuil rud éigin réasúnta agus comhdhlúthaithe ar dtús. Mar shampla, aon sár-sibhialtacht a bhfuil an leibhéal forbartha sin bainte amach aige gur chruthaigh sé ár sibhialtacht.
  Chuir Elizabeth in aghaidh go loighciúil:
  - Más ea, cén tsár-shibhialtacht a chruthaigh an t-ospidéal a chruthaigh sinn? Beidh sé cosúil sa scéal fairy faoin tarbh bán!
  Dúirt an cailín, scoláire láimhe clé:
  - I am ársa, réitíodh an fhadhb seo go simplí. Bhí Dia ann agus bhí sé ann i gcónaí! Agus mar sin, rúndiamhair dothuigthe. Cén fáth nach raibh sé a chruthú níos luaithe freisin Mystery, go háirithe ós rud é go raibh am nuair nach raibh aon am. Agus b'éigean glacadh leis seo le creideamh.
  Dúirt an cailín, an scoláire ar dheis:
  - Ar an láimh eile, ní raibh an eolaíocht fós in ann an chuma atá ar an duine agus ar an saol ar an Domhan phláinéid agus ar shaolta eile gan Dia a mhíniú go hiontaofa agus go diongbháilte. Ar aon chuma, tá rúndiamhair ár Féin, agus tá an rúndiamhair seo fós dothuigthe. Ar an mbealach céanna, níl sé soiléir fós cá bhfuil céannacht an duine i bhfolach. Cén móilín, nó sraith de mhóilíní? Nó, os a choinne sin, an bhfuil an t-anam ann?
  Thug Elena faoi deara:
  - Thángthas ar bioplasma, nó ar aura i gcoitinne, i bhfad ó shin. Is féidir leis an anam a bheith ann freisin i bhfoirm sraith de réimsí éagsúla, atá cosúil le cineál speisialta ábhar.
  Chlaon Elizabeth:
  - Agus tá a fhios againn conas é a dhéanamh. Eadhon, tá ár n-anam, nó substaint speisialta déanta d'ábhar dothuigthe, níos fuaire ná neodríonón, in ann an corp a fhágáil. Agus is féidir linn, agus tá sé seo fíor, dul isteach i roinnt áiteanna rúnda lenár spiorad!
  D"fhiafraigh an cailín, scoláire na láimhe clé:
  - Agus conas a tharlaíonn sé seo? Seo an chéad uair a chualamar a leithéid de shárchumhacht!
  Chlaon Catherine arís le gáire:
  - Ó, is cleachtadh ar leith é seo don anam an corp a fhágáil. Agus is féidir linn é seo a dhéanamh ar feadh tréimhse réasúnta gearr - gan níos mó ná uair an chloig. Is é an rud is contúirtí nach féidir leat filleadh. Le linn an ama seo, déanaimid taiscéalaíocht, más gá. Dála an scéil, ní féidir fiú an madra is íogaire boladh an anam. Mar sin is é seo an spiaire foirfe!
  Chuir Efrosinya leis:
  "Chomh maith le sin, is féidir leis an anam dul trí armúr ar bith!" Is é seo a maoin. Sa chás seo - foirfeachta féin!
  D"fhiafraigh an cailín, scoláire na láimhe deise, le hiontas:
  - Má tá a fhios agat chomh cruinn sin go bhfuil an t-anam ann, cén fáth a bhfuil amhras ort go bhfuil Dia an Cruthaitheoir ann?
  D'fhreagair Elizabeth go macánta:
  - Mar gheall ar ... chonaic mé an iomarca brón, fulaingt agus deora. Agus má cheadaíonn Dia é seo, cén cineál Dé é? Tar éis an tsaoil, gan cabhrú le duine atá ag fulaingt go comhfhiosach ciallaíonn sé go gcaithfidh tú a bheith ina ollphéist!
  Rinne Elena gáire agus dúirt:
  - Sin é! Nuair a éigniú na cailíní, cá raibh an tUilechumhachtach? Ceachtar go bhfuil Dia lag, ag ligean olc agus treallach, nó tá sé olc, nó nach bhfuil sé ann!
  Dúirt an cailín, scoláire láimhe clé:
  - Ach anois tá gach rud go breá. Mairimid i ndomhan lán-sonais. Nach é seo deonú Dé?
  Chroith Elizabeth agus dúirt:
  Feiceann tú go han-mhaith go bhfuil an domhan líonta le míorúiltí!
  Is iad na daoine féin amháin a chruthaigh na míorúiltí seo!
  Chuaigh Elena i ngleic agus thug sí faoi deara:
  - Mar seo! Dia agus fear amháin! Bhí muid in ann focail an Bhíobla a bhréagnú: "Bíodh a laethanta céad agus fiche bliain." Bhí muid in ann eitilt idir na réaltaí. Agus tiocfaidh an t-am, beidh muid in ann daoine fada marbh a aiséirí.
  Chlaon an cailín, eolaí na láimhe clé:
  - Tá dul chun cinn déanta cheana féin maidir leis an dara ceann. Abhann ama ar leith a fhionnadh do gach corp daonna. Má fhoghlaimímid droim ar ais
  Má dhéanaimid é seo a aisiompú, ansin is féidir linn é a rialáil, agus fiú go gcruthóimid rud éigin ionas nach bhfaighidh duine bás ar chor ar bith. Agus beidh sé seo níos fearr fós ná an smaoineamh ar neamhbhásmhaireacht Bhíobla!
  D"aontaigh Elena:
  - Ar ndóigh, tá sé níos fearr! I nochtadh Eoin tá sé scríofa go dtabharfaidh an fíréan aiséirí glóir don Tiarna agus go ndéanfaidh sé seirbhís dó. Ach níl sé scríofa an mbeidh aon siamsaíocht acu. Cad a tharlóidh mura ligeann siad dom fiú féachaint ar an scannán?
  Rinne Catherine grinn:
  - Bhuel, móide ocht mbliana déag, tá sé cosc cinnte i Paradise! Agus beidh sé seo thar a bheith leadránach.
  Rinne Elizabeth gáire agus thug sí faoi deara:
  - Sea, ar neamh, ar ndóigh, tá sé rud beag leadránach ... Agus in Ifreann? Tá ag caoineadh agus gnashing fiacla go hiomlán!
  Thug an cailín, eolaí na láimhe deise, faoi deara:
  - Tugann sé seo le tuiscint nach gá a bheith fanatics. Maidir leis seo, tá sé dodhéanta gach rud a ghlacadh go litriúil.
  Thóg Elena é agus thosaigh sí ag canadh ina glór lán;
  Cad a bhí i gceist ag an Tiarna?
  Tá sé ina chónaí i gcéin uafásach ...
  Nuair a tugadh an t-ordú oibre,
  Ionas nach bhfanfaimid i mbrionglóid.
  
  Cé go bhfuil an feisteas ríoga iontach,
  Ach níl aon duine níos géire ...
  Fágann an bhochtaineacht pointe bán -
  Is é ár saol na fulaingthe eipiciúil!
  
  Agus ní h-é Adam atá an locht as seo -
  Fear simplí Sóivéadach, Rúiseach ...
  Shiúil mé nocht, gan mo náire a cheilt,
  Cosúil le proletarian faoin tsarism!
  
  Thug Dia bia dó - an teorainn,
  Féarach, i ngan fhios do na forcanna...
  Más mian leat níos mó, beidh tú buailte!
  Agus ól le pailme do láimhe gan buidéil.
  
  D'fhulaing Adam a leithéid de chinniúint,
  I roinnt Paradise creepy, leadránach!
  Ach d'eitil an nathair ar a sciatháin,
  Thuig sé: tá duine ag fulaingt...
  
  Tá bealach ann le fághailt as an mbreis,
  Tóg cathair, breith a thabhairt!
  Ionas nach rachfá thart ar an gcloch ar feadh i bhfad,
  Uaireanta tá gá le feall.
  
  Ghoid mé an eochair draíochta ó neamh,
  A fhágáil ar an Eden de ghnáthamh ...
  Gheobhaidh tú ann sin cailín do aisling,
  Ar a laghad is féidir leat bás a fháil sa domhan thíos!
  
  Sea, ar ndóigh tá an baol ann, buachaill
  Ní bronntanas é an pláinéad seo ...
  Ach aithneoidh sibh coinsias, onóir,
  Agus gheobhaidh tú mise, bíodh a fhios agat do chluiche!
  
  Fuair Adam an eochair seo -
  D"oscail sé na geataí agus d"fhág sé neamh.
  Chaith an peacach a lán fuinnimh,
  Ag siúl ar chlocha na sléibhte móra...
  
  Anseo feiceann sé an geata arís -
  Agus arís bhí an nathair sciathánach le feiceáil ...
  Dúirt sé: Is Sátan maith mé -
  D"oscail an bolt leis féin...
  
  Chuaigh Adam isteach agus chonaic sé -
  A leithéid de mhíorúilt péinteáilte...
  A chailín nocht taobh thiar den chnoc,
  Cuimil mias óir poircealláin.
  
  Ach cé chomh maith is atá sé?
  Adam ní raibh an buachaill in ann coinneáil siar!
  Agus póg a liopaí
  Iompaigh sé amach a bheith milse ná mil!
  
  D'fhreagair sí é -
  Cumasc na coirp i eacstais stoirmiúil...
  Ní hea, ná cuir mallacht ar Satan -
  Léirigh na guys suas i pheaca!
  
  Dhíbir Dia as Paradise iad, ach...
  Tháinig an phláinéid a bhaile.
  Cé nach bhfuil ach aon ghrian amháin ag daoine,
  Ach tá na mílte sliocht!
  
  Sea, bhí sé an-deacair -
  Tuilte, triomaigh agus geimhreadh.
  Ach is maidhm chumhachtach an aigne,
  Tar éis éirí fear a chruthú láidir!
  
  Conas is féidir aingeal eitilt?
  Conas a scriosann deamhan na sléibhte an faoiseamh!
  Cruthaigh bóthar ina bhfuil bealach -
  Teacht ar aon phointe ar an talamh.
  
  Agus tá sé riachtanach, tá go leor spáis -
  Beidh muid in ann a conquer freisin.
  Mar sin, ní pianbhreith é ár bpeaca,
  Ní hea, ná labhair nonsens!
  
  Gan pheaca, níl aon dul chun cinn,
  Gineann gluaiseachtaí smaoinimh!
  Níl ach freagra amháin ar an seanmóir:
  Níl Paradise duine eile ag teastáil uainn!
  Bhuail an cailín, an scoláire ar dheis, a lámha agus chrom sí:
  - Alainn! Anois tá an t-am le cáca a ithe!
  Bhí an chuma ar cheathrar cailíní róbait a bheith ag caitheamh tiúnacha amháin, agus bhí siad an-matánach, rud nach bhféadfaí a aithint ó chailíní fíor. Gan a thuilleadh moille, thóg siad agus chuir siad táirge cócaireachta mór i bhfoirm pálás luxurious le dealbha agus fountains. Ba léir gurbh iad na cailíní fíor-idéal na laochra. Cé gur biorobots iad. Slap siad a chosa lom, galánta agus bowed. Is charm íon iad na cailíní seo. Agus sparkles a cuid gruaige le duille óir.
  Shuigh sé áilleacht daonna síos ag an mbord. Agus thosaigh siad ag scrios an císte le díograis mhór. Agus bhí sé chomh cumhra, chomh milis le go leor sraitheanna.
  Bhain na cailíní úsáid as sceanra hypergold agus iad ag ithe. Agus ní féidir leat iad seo a ordú chomh héasca ar an Hypernet. Dhealraigh sé seo an-saibhir agus fionnuar.
  Thosaigh na cailíní mutant fiú ag canadh:
  Táimid tuirseach ag troid
  Troid ar son pingin copair...
  Ba mhaith liom a bheith saibhir chomh dona
  Agus snámh i só,
  Cé mhéad sonas is féidir leis an saol a thabhairt,
  Saibhreas!
  Agus na háille winked ag a chéile. Cé go raibh seoda feicthe acu cheana féin ní raibh siad lag ar chor ar bith. Bhain siad go leor amach agus bhí siad in ann a thuiscint. Tá na cailíní seo den scoth.
  Phléasc na cailíní amach ag gáire. Cé chomh ridiculous agus dúr d'fhéach sé ar fad. Agus scaoil an dá chailín tsóiteáin tintreach óna súile. Bhuail siad ar a chéile, agus sceoil iomlán de Sparks báisteach síos.
  Thug Catherine faoi deara le gáire,
  Fir nuair a throid siad
  Tá a n-éadrócaireacht thar teorainn,
  Bhuel, cad má throideann mná,
  Is fearr gan dul isteach i gcomhrac!
  Lean na cailíní orthu ag ithe an chíste, a bhí an-bhlasta agus bhí aroma láidir, spicy agus coimhthíocha. Bhí gach rud anseo chomh álainn agus blasta.
  Thug Elizabeth faoi deara le gáire:
  - Is dóigh liom gur dóichí gur bhain na coirpigh úsáid as rud éigin cosúil le hipirthonnta. D'fhéadfadh go mbeadh éifeacht chomhchosúil, thar a bheith dúnmharaithe acu. Nó in áit, ní marfach, ach ábhar i bhfolach an míleú soicind ar aghaidh, nó ar ais, rud a fhágann go bhfuil sé beagnach do-airithe!
  Thug an cailín, eolaí na láimhe deise, faoi deara:
  - Tá sé seo indéanta go leor, an smartest de na cliste! Ach sa chás seo, ní thugann hipitéis eile rud ar bith dúinn!
  Chan Elena mar fhreagra:
  - Agus insíonn siad dúinn go bhfuil an cos
  I mbeagán focal, tá an taobhagán...
  Deirim go raibh do dhóthain agat
  Tá mé tuirseach den ualach seo!
  Rinne Catherine giggled agus chirped:
  - Ar lasadh na timpealláin go léir síos i ndáiríre?
  dúirt Euphrosyne:
  - Cén fáth a bhfuil tú ag rá seo?
  Chuir Elena a tuairim in iúl:
  - Creidim go bhfuil na coirpigh mutants an-dul chun cinn cosúil linne. B'fhéidir go bhfuil fiú a gcumas go hiomlán dothuigthe dár sibhialtacht. Nó vice versa, tá siad gar agus daor dúinn.
  Thug Efrosinya faoi deara:
  - Tá an leagan gur mutants cosúil linne an-suimiúil!
  D'fhiafraigh an cailín, an t-eolaí lena lámh dheas:
  - An bhfuil sé cosúil le turtair ninja?
  dúirt Elizabeth:
  - Ní fheictear turtair ninja ach i gcartúin!
  Dúirt an cailín, scoláire láimhe clé:
  - Cad mar gheall ar an leagan go bhfuil gach rud atá ann i samhlaíocht an duine ann i réaltacht comhthreomhar?!
  Sheinn Elena:
  Monarcha Nightmare
  Cistine Satan...
  Buille cumhachtach -
  Aislingí geallta!
  D"aontaigh Ekaterina:
  - Más ábhar machnaimh í, bíonn an iomarca nonsense ag sní timpeall na cruinne agus an domhan comhthreomhar!
  Ghlac an cailín, an scoláire ar dheis, greim den cháca agus roar:
  - Rugadh sinn chun scéal fairy a dhéanamh fíor!
  Rinne Elena gáire agus ghreann sí mar fhreagra, ag caitheamh a forc lena bharraicíní loma ag an am céanna:
  - Is bréag é an scéal fairy, ach tá leid ann,
  Ceacht do chailíní maith.
  Exclaimed an cailín, an scoláire ar dheis:
  - Is laoch den scoth thú! Agus tá an oiread sin draíocht agat!
  Rinne Elizabeth tweet:
  - Rachaimid go dána i gcath,
  Chun cumhacht cailíní. .
  Agus cosnochta
  Brisfimid an bairille!
  Ina dhiaidh sin, rinne na cailíní gáire deafeningly, amhail is dá mba i easghluaiseachta a gcuid guthanna. Agus winked siad lena súile sapphire agus emerald. Seo iad na cailíní anseo tar éis an tsaoil. Agus d'imbhuail a gcosa lena sála lom, cruinn agus bhuail siad splancacha.
  Tá sé seo i ndáiríre chomh cool.
  Sheinn Elena:
  Áit éigin ar Kama,
  Níl aithne againn orainn féin...
  Áit éigin ar Kama,
  Abhainn na Máthar!
  Ní féidir teacht le do lámha
  Ní féidir teacht le do chosa
  Cosa lom!
  Cailíní amach romhainn!
  Agus bhí a súile emerald sparkled. Chríochnaigh an cailín ar nóta ard, ag glacadh an fhuaim.
  Ina dhiaidh sin, thosaigh siad ag obair lena ngiail arís, ag críochnú an íogaireacht.
  Ansin chroith na cailíní a lámha slán agus d'fhág siad an tsaotharlann. Cuideachta mhaith, ach tá siad beagán tuirseach de. Sheinn na laochra tsóiteáin sa churfá:
  - Nílimid tuirseach de ar chor ar bith.
  Ól, téigh ag siúl agus titim i ngrá go dona....
  Agus buail na aghaidheanna ar son na cúise,
  A's fallsa i n-áirde,
  Agus wallow i knockout!
  mutants nádúrtha
  Stróicfimid ár naimhde go píosaí!
  mutants nádúrtha!
  Agus gan aon malingerers!
  Agus beidh an cailín greim arís ar a chéile agus bualadh ar a chéile leis na sála lom, cruinn a cosa láidre.
  Ina dhiaidh sin, d'eitil siad arís. An uair seo shocraigh muid cuairt a thabhairt ar Véineas.
  Cén fáth nach bhfuil? Pláinéad an-álainn freisin. Tá na cailíní ar luascadh mór. Agus is féidir leat eitilt go Véineas fós ag baint úsáide as pacáistí scaird domhantarraingthe aonair.
  D'eitil na cailíní, agus mhéadaigh a súile sapphire agus emerald. Rith siad tríd an bhfolús agus chan siad:
  Tá go leor doirse éagsúla sa spás,
  Sruthanna raging hipearplasma olc!
  Thug eolas a lán leideanna,
  Ba dhaoine muid, agus anois is déithe muid!
    
  Ar longa réalta ritheann muid feadh na dtonn,
  Cuar cúr sa vortices éitear!
  Cad a chuirfidh mé ar aghaidh chuig mo shliocht?
  Leanaí ar domhan stoirmiúil eile!
    
  Tá an folús te, warms hearts,
  Tá na réaltaí timpeall cosúil le aghaidheanna lovers!
  Déanaimid freastal ar dhul chun cinn, níl aon deireadh,
  Agus ar an Domhan meirgeann na maples go réidh!
    
  Nuair a chéim againn, tá bláthanna Rus,
  Toirneach na gcathanna, ceol na beatha!
  Lig dúinn dul i mbun feachtas nua go dána,
  Déanaimis freastal go naofa ar an Athair Tíre síoraí!
    
  Sea, beidh taismigh ann, tá spás crua,
  Go leor speiceas agus rásaí éagsúla!
  Tá duibheagán an domhain ró-mhór,
  Cara sa tráthnóna, ach betrayer ar maidin!
    
  Ach don Rúis, níl aon bhacainní ann,
  Tá a fhios ag duine ar bith: is neart é spiorad na Rúise!
  Ní chuirfidh Gehenna ná Ifreann eagla ort,
  Ní chuirfidh Death-the-grave i bpríosún tú!
    
  Ní féidir ach feoil a dhíbirt,
  Bhuel, feidhmíonn an t-anam go dílis don Motherland!
  Trioblóidí agus brón, shárú gach rud,
  Caithfimid ár crios a dhéanamh níos doichte!
    
  Mar sin bhuaileamar na naimhde,
  Tá muid daonnachta - an navel na cruinne!
  Cuirfidh an ghráin í féin isteach, buailfidh an buille,
  Ní fheileann uaisleacht, brón agus gort orainn!
    
  Tá spás anois mar chlós dúinn,
  Tá eitilt tapa idir na réaltaí cosúil le siúlóid!
  Cé go bhfuil an cairpéad neamhtheoranta,
  Is féidir linn é a athmhúnlú - gan aon joke!
  Is féidir leis na cailíní canadh go han-mhaith agus go hiontach. Agus tá a n-guthanna ach mil.
  Tá go leor cineálacha éagsúla stáisiún, bialanna, ionad siamsaíochta agus seomraí ríomhaireachta timpeall Véineas freisin. Níl an phláinéid féin ach beagán níos lú ná an Domhan. Agus an-te, in aice leis an ghrian.
  Agus tá sé lán de chailíní leath-nocht, ar éigean clúdaithe le snáitheanna fabraice. Agus ritheann siad trasna an dromchla, súilíneach lena sála lom, bándearg.
  Seo iad na cailíní iontach anseo. Tá siad níos dorcha ná ar domhan, le craiceann seacláide, ach tá beagnach gach ceann acu cothrom-haired freisin.
  Agus guys annamh a bhfuil cuma ógánaigh. Tá siad freisin an-dorcha-craiceann, ach cothrom-haired agus an-álainn, le gnéithe íogair aghaidhe, cosúil le gnéithe de chailíní.
  Agus tá go leor óir ag Véineas féin, atá saor go leor don ré futuristic. Agus tá an t-ór seo i ngach áit. Agus sparkles sa ghrian mór.
  Agus fós tá scátháin crochta thart, agus tá lá leanúnach, síoraí ar Véineas. Agus lá an-gheal agus ócáideach.
  Agus cé mhéad dealbha agus fountains le cailíní. Agus súilíneach freisin le hór. Agus cé chomh iontach is atá an domhan seo. Tá gach rud mar gheall air chomh geal, iontach, agus ar bhealach óg.
  Agus i bhfad níos mó sa bhreis ar ór agus rubies. Tá siad saorga den chuid is mó agus an-mhór. Is ionann rubies aonair agus méid páirce peile. Agus imríonn leanaí orthu, cailíní den chuid is mó freisin.
  Is iontach an chaoi nach n-éiríonn a gcosa lom te. Agus tá gach rud iontach agus iontach.
  Agus ar ndóigh a lán de na bláthanna. Tá cuid acu ollmhór freisin. Agus tá go leor tithe cosúil le bachlóga nó bláthanna ina seasamh ar bharr a chéile. Tá na dathanna den chuid is mó freisin buí, dearg, agus oráiste.
  Agus fiú i bhfolús is féidir leat boladh aromas iontach.
  Tá gach rud anseo chomh iontach, níl ann ach dizzy.
  Sheinn Elizabeth le háthas:
  Véineas, is pláinéad álainn thú,
  Tá sé te, bláthanna iontacha ag fás ...
  Canfar gníomhais na laochais,
  Tá ord agus compord i ngach áit!
  Tá an cailín i ndáiríre chomh taibhseach lena gruaig gorm. Agus tá sí fada agus wavy iad. Agus is minic go mbíonn mearbhall ar fhir iontu. Agus tá an laoch í féin an-mheonach, agus is breá léi a bheith cúramach agus a bheith cúramach léi féin.
  Chuaigh na laochra timpeall ar Véineas. Chonaic siad na farraigí agus na haibhneacha beaga te. Bhí ganntanas uisce ar an phláinéid, ach cúitíodh é seo go tapa le hidrigin, a cuireadh in éineacht le ocsaigin, agus fuarthas uisce.
  Thairis sin, seachadadh cuid den taise ó Iúpatar. A mhalairt ar fad a bhí ann.
  Is áit mhaith é Véineas, ró-the, ach tá a atmaisféar deartha sa chaoi is go mbainfidh sé teas breise.
  Cheathrar cailíní mutant ceangailte leis an réimse faisnéise agus thosaigh ag éisteacht leis. An bhfuil foinse faisnéise ann faoi goid long réalta idir-réaltach?
  Thug Ekaterina faoi deara le gáire:
  - Tá ár gcluasa ar bharr ár gcinn!
  Agus bhí a fiacla pearly sparkled. Lean na cailíní ag scanadh agus ag hyperscanning. I bprionsabal, níl sé seo go hiomlán loighciúil.
  Ní bheidh an kidnapper eitilt chun an Ghrian. Gníomh thar a bheith contúirteach a bheadh anseo.
  Cé gur thug Elizabeth faoi deara:
  - Bheadh sé an-bunaidh long réalta idir-réaltach a cheilt i ndoimhneacht na Gréine!
  Rinne Elena gáire agus dúirt:
  - Is féidir linn gach rud a chruthú,
  Aimsigh long réalta fiú...
  Bhí sealgair, beidh cluiche,
  Comhair a deich!
  Agus thóg an cailín é agus winked lena súile emerald. Agus mar fhreagra, winked Elizabeth uirthi le cinn sapphire. Is breá leo cailíní mutant a wink. Seo mar a mhalartaíonn siad sreafaí fuinnimh lena chéile. Cé acu is deas fionnuar.
  Ar Véineas tá séadchomhartha don chéad dá cosmonauts: fear agus cailín a chos ar a dhromchla. Taispeántar iad mar an-óg agus clúdaithe le hypergold. Tá sé níos daoire ná díreach ór, ach tá sé níos gile agus sparkles i raon iontach.
  Tá gach rud anseo chomh iontach agus ildaite.
  As bosa fear óg agus cailín, scaoileann scairdeáin stoirmeacha radanta isteach sa spéir agus ardaíonn siad san airde.
  Is phláinéid iontach é Véineas go ginearálta. Tá aer iontach agus tírdhreacha iontacha ann.
  Agus anois tá leanaí ag máirseáil in aice leis an séadchomhartha. Tá siad dorcha-craiceann, i sciortaí gearr agus buachaillí annamh i shorts. Coinníonn siad bratacha ina lámha, agus ó am go chéile a atáirgeann siad inscríbhinní leo.
  Rinne Elena snort go contemptuously:
  - Tá sé seo primitive! Is féidir leat úsáid a bhaint as fánach grafaicí ríomhaire!
  Dúirt Elizabeth le gáire:
  - Cén fáth go bhfuil nithe is díol spéise Is féidir leat a atáirgeadh gach rud with sa hypermatrix. Ach mar an gcéanna, tarraingítear daoine chuig rudaí nádúrtha. Cosúil le fíorfhir, tá sé i bhfad níos taitneamhaí agus níos spraíúla ná leis an biorobot is sciliúla!
  Sheinn Elena go spraíúil:
  Agus ní inseoidh mé do dhuine ar bith
  Go bhfuil grá agam don róbat!
  Is breá liom robot!
  Agus maróidh mé an fireannach!
  Rinne Catherine giggled agus chirped:
  Ní rachaidh róbat in áit duine,
  Níl a fhios ag ceachtar sa leaba, ná san eolaíocht...
  An fear, creid mise, ní críon é,
  Agus tógfaidh sé Paradise fíor!
  Thug Efrosinya faoi deara:
  - Agus fós féin tá daoine, agus go háirithe fir, tar éis titim i bhfad ró-mhór san óige. Agus má tá cogadh spáis mór, beidh tionchar aige!
  Sheinn Elizabeth:
  - Tá síocháin ar domhan, níl aon ghá le cogadh,
  Beidh grá agus cairdeas ann!
  . CAIBIDIL Uimh. 5 .
  Tháinig na cailíní i dtír i bpríomhchathair Véineas, Aphrodite. Cathair iomlán a bhí ann. Tá an oiread sin óir ann go lasann sé do shúile fiú. Bíonn cailíní agus buachaillí, cé go bhfuil siad cóirithe go héadrom, ag crochadh slabhraí, bráisléid, uaireadóirí, nathracha agus cluaise déanta as miotal lómhar orthu féin freisin.
  Is maith le go leor fir óga cluaise a chaitheamh freisin. Seo faisean den sórt sin. Agus cuireann cónaitheoirí áitiúla fáinní isteach ina gcuid nostrils freisin.
  Is é seo an tionscal siamsaíochta i ndáiríre.
  Agus leathnaíonn cumhrán an-láidir, taitneamhach boladh tríd an aer. Agus cé mhéad áilleacht atá ann de dathanna gruaige éagsúla.
  Thug Elizabeth faoi deara:
  - Tá an pláinéad seo aoibhinn, ach ró-ildaite. Ar bhealach tá an iomarca de gach rud, grian agus ór.
  Dúirt Catherine le gáire:
  - Agus cad is féidir linn a fháil anseo?
  Chuir Elena tweet:
  Cé atá cleachta le troid ar son bua,
  Canadh sé linn...
  An té atá aoibhinn gáire
  An té atá ag iarraidh bainfidh sé amach é
  Cé a lorgóidh a fháil i gcónaí!
  Agus thaispeáin sí a biceps géara mór. Ag meabhrú:
  - San Afganastáin, scaip mé drong iomlán uair amháin. Agus rug sí trí chamall d'ór uathu!
  Agus gáire an dearg. Chuimhnigh sí mar a thug sí ceannairí Taliban ar a nglúine agus chuir iallach orthu a cosa lom, deannaigh, matáin a phógadh.
  Sea, ba bhreá léi fir a náiriú. Agus is iontach sin.
  Chlaon Catherine:
  - Le linn an chogaidh idir an Rúis agus an Taliban, throid muid go hiontach. Dhiúltaigh sí ar phrionsabal cur isteach ar an aighneas idir na Slavs. Ach is rud naofa é troid an Taliban.
  Agus mharaigh na cailíní go leor Mujahideen ansin.
  Go ginearálta, chaill siad an chéad chogadh san Afganastáin go beacht toisc go bhfuair na cailíní mutant orduithe ó chumhachtaí níos airde gan dul ar rampa ann.
  Deir siad go bhfuil a cosán féin ag gach tír chun saoirse agus sclábhaíocht araon agus gur cheart é a leanúint. Agus san aonú haois is fiche, bhí an Rúis á rialú ag uachtarán a rinne go leor botúin.
  Ach ritheadh gach rud, agus d'éirigh sé i bhfad níos fearr. Ar deireadh d'fhoghlaim daoine maireachtáil go síochánta, rud a d'éascaigh laghdú ar líon na bhfear. Agus, go deimhin, tá fir ionsaitheach, agus is síochánaithe iad mná.
  Chuir Elena tweet:
  Níl aon saol sa domhan gan mná saor in aisce,.
  Is iontu atá grian na Bealtaine, is iontu atá breacadh an lae...
  Agus tá fir olc cosúil le mianaigh ...
  Ní thugann ach cailíní solas geal!
  Rinne Elizabeth grinned agus thug sí faoi deara, ag bac a fiacla péarlach:
  - Ná bac leis an ngnéas níos láidre mar sin! Tá roinnt rudaí úsáideacha faoi fhir freisin.
  Chlaon Elena.
  Agus winked sí ar a cara. D'ardaigh biotáillí na gcailíní go suntasach. Agus eitil siad thar dhromchla Véineas, ag piocadh suas luas. Ar ndóigh, tá sé níos deacra dlús a chur leis san atmaisféar ná i bhfolús. Ach flashes gach rud chomh fheictear agus go tapa.
  Tá go leor aerárthach ann, freisin órphlátáilte nó platanam. Cé chomh iontach agus atá siad.
  Moilligh Elena síos, rug sí ar cheann de na haerárthaí lena lámha, ar a raibh buachaill thart ar trí bliana déag, agus chan sí:
  - Mo bhuachaill beag,
  Ar mhaith leat roinnt shish a fháil?
  An páiste bhfostú amach a theanga mar fhreagra. Agus brúite sé é luas iomlán lena uillinn.
  Gháir a charr agus chaith Elena uaidh. Chaith an cailín thart. Agus rug sí ar an stiúdú gunna óna crios. Agus dhírigh sí le frenzy fiáin ar an IMP beag.
  Squeaks sé, a bhrostú.
  Rug Catherine ar lámh a páirtí agus scairt:
  - Ní fiú é! Is leanbh é seo.
  Dúirt Elena:
  - Tá an seanathair tagtha, tá an athair tar éis teacht,
  Agus thosaigh an ghrian ag casadh...
  Imigh leat a bhuachaill, tá tú an-ólta
  Agus ní bheidh na Seapáine a shábháil tú!
  D'fhreagair Elizabeth go géar:
  -Bhuel, tá tú ag canadh nonsense!
  Rinne Euphrosyne gáire agus hiss:
  - Ní fabht truamhéileach mé,
  Ní luas seilide!
  Thóg Ekaterina, cailín le gruaig ar dhath na nduilleog óir é agus dúirt:
  - Tá cailíní difriúil
  Agus uaireanta contúirteacha i cath!
  Ach tá siad go léir ag iarraidh fear,
  Seol chuig an kennel!
  Bhí an laoch iontach, agus thosaigh na cailíní, an ceathrar acu, ag casadh san aer. Tá siad chomh fionnuar agus iontach, a ligean le rá, cailíní. Agus tá a gcuid sála an-bándearg agus lom.
  Thóg Elizabeth é agus chanadh, léim suas agus síos:
  Is mise an cailín is láidre ar domhan
  Tá mo chairde an-láidir freisin...
  Tugaimid buaidh ar fairsinge an éitear,
  Agus tá cherubs i ndáiríre comhionann!
  Seo iad na cailíní anseo - an-álainn, agus cad iad na cosa láidir agus matáin atá acu. Liathróidí de rolla muscle faoi chraiceann bronzed.
  Thóg Elena é agus rith sí an tsnáthaid lena bharraicíní loma. D'eitil sé anonn agus polladh tríd an bhfoichí, ag tairneáil leis an gcrann pailme.
  Ghlac an cruitire rua é agus sheinn sé:
  - Tá mo bhuille ag brú,
  Is cailín den sórt sin mé, creidim dom, táim iontach...
  Tá guth na háilleachta mealltach,
  Fiú sa fuar téim cosnochta!
  Agus arís beidh an laoch é a ghlacadh agus casadh. Agus ba chuma léi barr sníomh. Is cailín é seo de chomhdhéanamh iontach.
  Tá sí thar barr ina fearg ollmhór, cogaidh.
  Chliceáil Elena a bharraicíní loma le foréigean agus scaoil sí tintreach. D'eitil sí anonn agus bhuail sí peitil bláth mór. Agus an t-iomlán, bachlóg ollmhór sparkled le gach dathanna an speictrim.
  Bhí sé sin thar a bheith fionnuar.
  Thug Elizabeth faoi deara:
  - Is maith nár dhó tú an bláth! Ach tá gá le rud éigin níos cuiditheach. Mar shampla, faigh na coirpigh a ghoid roicéad idir-réaltach!
  Sheinn an chruit dhearg, ag tafann a fiacla:
  - Buamaí agus roicéid ag eitilt,
  Napalm ag titim as an spéir saor in aisce,. .
  Cosúil le cóiméid raging,
  Tá hairicín an bháis ag teacht!
  Sea, bhí sé iontach.
  Mhothaigh na cailíní leamh. Theastaigh uathu troid agus a gcumas a thaispeáint.
  Seo a mhol Catherine:
  - Léimimis isteach in Ultramatrix an Hypernet agus bíodh círéib bheag againn ansin!
  Chlaon Elena a ceann, dearg mar bhratach proletarian:
  - Beidh sé seo ar fheabhas! Cad a killer eitilt mhaisiúil!
  Agus thóg na cailíní é agus, gan smaoineamh faoi dhó, chas siad ar na scanóirí agus léim isteach
  Hipirlíon.
  Agus tá an oiread sin cluichí ann agus, ina theannta sin, tá siad go hiomlán saor in aisce. Déantar réaltacht fhíorúil a atáirgeadh, nach féidir a idirdhealú ón gceann fíor.
  Anois tá na cailíní tar éis é a ghlacadh agus, gan a thuilleadh moille, isteach sa chath spáis.
  Rialaigh gach duine acu long réalta comhraic den chineál cruiser diúracán.
  Tá na céadta gunnaí air, ach déantar iad a luchtú, a rialú agus a sheirbhísiú le gunnaí meaisín.
  Agus chuaigh na cailíní isteach sa chath anois.
  Bhrúigh Elena na cnaipí luamhán stiúrtha lena bharraicíní loma. Scaoileadh diúracán marfach. Tharraing siad folús agus bhuail siad an cruiser namhaid. Agus bhí sé cosúil le pléascadh ollnóva.
  Thóg an cailín é agus sheinn sé le háthas:
  - Buail agus fucked,
  Is siorc fíor mé!
  Agus winked an laoch lena súile emerald.
  Elizabeth rialú an dreadnought. Agus tá cumhacht iontach buailte ag an spásárthach seo.
  Agus casadh sé cosúil le carr atá rialaithe go héasca.
  Nocht an cailín le gruaig gorm a clúidín scarlet. Bhrúigh sí ar an gcnaipe luamhán stiúrtha é. Scaoileadh fórsa marfach an bhronntanais díothaithe. Scuabadh sé thart ar nós guairneáin lasracha. Ina dhiaidh sin, thóg Eilís é agus chan sí:
  Creidim go daingean i mo thír dhúchais,
  Measann sí an phláinéid ar fad ...
  Go mbeidh go leor cairde agam
  Agus beidh sruthanna an tsolais ag eitilt!
  Agus chuir an cailín le gruaig gorm arís bronntanas de chumhacht millteach, ag séideadh suas an starship namhaid.
  Bhí sé seo i ndáiríre an-fionnuar.
  Chlaon agus chan Elizabeth:
  - Creidim go dúiseoidh an domhan ar fad,
  Caillfidh na orcs an cogadh...
  Agus beidh an ghrian ag taitneamh
  Beidh an domhan Bealtaine síoraí!
  Agus croithfidh an cailín a cuid gruaige, atá cosúil le dath spéir an tsamhraidh.
  Tá Ekaterina ar an cruiser freisin. Lasann sí ag baint úsáide as a sála lom, cruinn. Tá sí an-seductive iad. Agus anois sí, freisin, shoots síos long réalta namhaid le sruth fuinnimh.
  Agus canann cailín le gruaig ar dhath na nduilleog óir:
  Go mbeadh solas na gréine i gcónaí
  Go mbeadh neamh i gcónaí...
  Go mbeadh máthair i gcónaí ann
  Go maire sé mise i gcónaí!
  Agus scaoil an laoch a cíoch agus scaoil sí arís, ag brú an chnaipe lena clúidín sútha talún, ag lonrú mar sheod.
  Is fíor-áilleacht é seo.
  Ach tá Efrosinya ag troid - is cailín an-álainn agus matáin í freisin. Agus úsáideann sí a cuid gruaige nuair a lámhach ar an namhaid. Agus tá siad bán, cosúil le sneachta úr. Céad faoin gcéad fionn nádúrtha.
  Mar sin, d'fhéadfadh duine a rá, iontach agus iontach. Just a miracle.
  Lasann Euphrosyne óna long chogaidh lán leis na hairm agus na róbait is nua-aimseartha, ag canadh:
  - Tá bolcán cogaidh ar lasadh sa chruinne,
  Idir na réaltaí, cosúil le hairicín, tonnta rage...
  Dhealraigh sé amhail is dá mbeadh seirbhísigh Satan ionsaí,
  Ach ní rachaidh súil na gcailíní amach, bíodh a fhios ag an gceann bródúil!
  Is iad seo na cailíní mutant anseo. Agus tá siamsaíocht fiú superheroes acu.
  Mar sin thosaigh siad ag scriosadh an chabhlaigh namhaid. Agus fuck siad orcs an oiread sin go rialaíonn siad spásárthaí.
  Agus ag an am céanna, canann na cailíní:
  Is cailíní álainn muid
  Bhuaigh muid na orcs lenár neart...
  Tá an guth, ar ndóigh, sonórach,
  Beidh an bua againn cinnte!
  Tá sé go háirithe taibhseach nuair a chuireann laochra tine ag baint úsáide as a gcuid clúidíní cíche scarlet. Tá siad chomh geal, cosúil le rosebuds. Agus is féidir leat a fheiceáil go lonraíonn coirp na gcailíní amhail is dá mba ola iad. Tá siad iontach agus uathúil. Agus tá línte an chomhlachta chomh galánta. Agus cé mhéad charm agus foirfeachta atá acu.
  Go fisiciúil bhraitheann tú na cailíní seo, amhail is dá mba panthers fiáine iad.
  Chuimhnigh Elizabeth nach raibh sí chomh formidable i gcónaí. Ba é an t-aonú bliain is daichead a bhí ann freisin nuair a fuair sí taithí ar seo...
  Agus cuimhní ar lasadh os a comhair mar hairicín;
  Bhí Elizaveta Petrova, leifteanant óg de na trúpaí teorann, balbh. Bhí ráflaí faoi ráig chogaidh fhéideartha ag dul i gcúrsaíocht le dhá mhí. Ach ar bhealach éigin ní raibh mé in ann é a chreidiúint... Agus í ina cailín cliste, níor bhain Elizabeth an force majeure pretentious a bhaineann leis an bhfoirceadal oifigiúil - go raibh an tArm Dearg níos láidre ná gach duine eile. Throid a uncail i gcogadh na Fionlainne, bhí sé gortaithe, agus labhair sé go paiseanta faoina dhul chun cinn.
  - Shreabh ár n-umair go mall, cosúil le glóthach ó phanna. Ag dul ar aghaidh bhí na SMKanna iontacha, le dhá muzzle, seasca tonna an ceann. Cineál reithe buailte chun cosaintí a bhriseadh. Agus conas a rumble siad! Tá fuaim na toirneach cosúil le squeak luch i gcomparáid le roar an tairbh. Agus tá potholes faoi na rianta. Cúpla lá ó shin bhí leá, bhí an domhain dubh clúdaithe le screamh oighir. Tá na tancanna ag gluaiseacht níos moille agus níos moille, agus tá an marcra ag teacht suas leo. Na mílte marcach, ní mór iad a choinneáil siar ionas nach n-osclófar umair iad. Agus chun tosaigh, leag na Fionlannaigh mianaigh agus chuir siad bairillí ola faoi thalamh. Go leor dár n-umar dóite cosúil le coinnle. Radharc uafásach, go háirithe ar oíche luath Polar, gásailín agus ola a dhoirteadh agus a mheascadh le huisce leá. Bhí faitíos ar na capaill agus chuaigh siad go fíochmhar, bhí siad ar lasadh, agus chuaigh maochán beo i dtreo na coisithe. Ba uafásach an radharc é; Agus chuir an t-ordú cosc orainn stop a chur.
  Má théann tú, ansin ach amháin ar aghaidh, briseadh an namhaid. Agus phléasc na tancanna agus dódh iad, rinne na marcra satailt ar a gcoisithe féin. An ionsaitheacha sputtered, ba chosúil amhail is dá mbeadh na réaltaí tar éis titim as an spéir.
  An fear casacht suas fola agus sos. Ghlac mé sip de céad gram agus lean mé.
  - Sin mar a chuaigh muid i bhfostú gan taiscéalaíocht, gan clúdach aeir. Throid siad an geimhreadh go léir agus leath mhí an Mhárta, bhris siad trí na daingnithe, ach ní bheidh dhá chéad míle dár saighdiúir sásta go deo le bua. Tá an solas imithe dorcha dóibh go deo.
  D'fhiafraigh an cailín le iontas:
  - An bhfuil sé sin i ndáiríre?
  Chlaon an t-uncail:
  - Ní dóigh liom go bhfuil a fhios ag aon duine i gceart, ach iompraíodh na corpáin ar thraenacha. Bhí sé creepy. B'éigean dúinn an chosaint a stoirmeadh, agus ghearr na Fionlannaigh síos ár gcéimeanna. Just a madness fiáin.
  D'iarr Elena, ag rá:
  - Cad mar sin, nach bhfuilimid chomh láidir sin?
  D'fhreagair an t-uncail:
  - Ní neart umar ina armlann, ach ina cheann!
  Chlaon an cailín:
  - Is iontach an rud a dúirt tú!
  Chuimhnigh Elizabeth ar an gcomhrá seo ar feadh i bhfad. D'fhiafraigh sí de cén sórt umair a bhí ag na Gearmánaigh agus na Fionlannaigh. Ní raibh aon umair ag an bhFionlainn, áfach, ach amháin dosaen dingeacha éadroma trí thonna. Agus bhí a fhios ag m'uncail ar umair Gearmánacha; Go ginearálta, ní raibh na Naitsithe an-tógtha lena theicníc.
  - Umar T-1, meáchan ach cúig go leith tonna, luas 57 ciliméadar in aghaidh na huaire. Tá an armúr bulletproof, is é an armáil trí gunnaí meaisín. Bhuel, rachaidh sé i gcoinne coisithe, ach tá an meaisín sách lag.
  - Ach nach bhfuil sí an t-aon duine leo? - D'fhiafraigh an cailín go himníoch.
  - Tá T-2, T-3, T-4, agus T-5 ann freisin!
  Aoibh Elizabeth:
  - Cé acu ceann is láidre?
  - T-5! Tá dhá ghunna aige, 75 mm agus 37 mm, agus ceithre mheaisínghunna. Sea, tá an umar seo go hálainn, tugann na Gearmánaigh "Werewolf" air. - Scaip an fear a lámha agus thonn sé iad mar mhuileann.
  "Cad mar gheall ar an luas?" a d"fhiafraigh an cailín.
  - Caoga ciliméadar ar an mhórbhealaigh, go ginearálta, is leor. Ar an iomlán, tá an umar suimiúil, tá an turret sruthlínithe. An chuid is fearr de na bunú na tógála umar faisisteach. - Chlaon Uncail. - Fíor, níl ár T-28 agus, go háirithe, T-34 níos measa, agus tá gunnaí ár n-umair níos cumhachtaí fós.
  Mhol an cailín:
  - Cad a tharlóidh má chruthaímid umair nua, cinn níos fuaire?
  D'fhreagair an t-uncail:
  - Níl aon rud níos fuaire ná an KV-2, tá sé chomh cumhachtach, ach tá an KV-3, agus an KV-4, agus go háirithe an KV-5 ann freisin. Meáchan céad agus fiche tonna an ollphéist is déanaí, agus tá sé ar tí dul isteach i dtáirgeadh mais. Ansin buailtear na Gearmánaigh mar shlabhra muiléad.
  Sheas an cailín go léirseanach:
  - Más mian leat cailín a rug, labhair faoi airm, ach más mian leat briseadh suas go deo, labhair faoi airm Shóivéadaigh!
  Bhí cion ag an uncail:
  - Cad atá againn, teicneolaíocht olc?
  Rinne an cailín magadh:
  - Ach tá na sonraí ar sé rangaithe. Deir siad gur féidir leat téarma príosúin a fháil as gan ach caighdeán gunna umar a lua.
  Chroith an t-uncail a cheann go diúltach:
  - Bréagach! Ní chuirtear aon duine i bpríosún as a leithéid de thrifle!
  Bhuaigh an cailín:
  - Conas a rá! Agus ní hé sin a tharla.
  Dúirt an t-uncail:
  - Inseoidh mé duit, tá caighdeán airm 76 mm ag an T-34. Agus is é 52 mm an armúr, má tá suim agat ann.
  Rinne an cailín snort go contemptuously:
  - Ba mhaith liom an miracle seo a fheiceáil. An dtaispeánfaidh tú dom?
  D'fhreagair an t-uncail go drogallach:
  - Taispeánfaidh mé duit más mian leat. Mar sin féin, d'iarr Voroshilov monstrosity ar an umar seo. Buíochas le Marshal Kulik as a chur i bhfeidhm a éileamh. Sea, bhí meas pearsanta ag Stalin ar an umar seo. Faoi thús na daichead a trí, tá sé beartaithe céad is dó dhéag rannán umar a threalmhú leis.
  Bhí ionadh ar an gcailín:
  - Umar amháin?
  - Ní hea! Chomh maith leis sin KV agus T-80, cé go bhfuil an umar seo éadrom, is éard atá i gceist agam, T-80. Fíor, is féidir leis snámh!
  Bhí ionadh ar an gcailín:
  - Snámh? Tá sé seo suimiúil!
  - Tá trí mhíle trí chéad umar amfaibiach againn. - Dúirt an t-uncail é seo le bród, ansin d'ísligh sé a ghuth go cogar. - Ná habair é seo le haon duine, is rún ollmhór é. Má dhoirteann tú na pónairí, d'fhéadfá suas go deireadh thiar barraí. Féach, ní ghearrann aon rud saol níos mó ná teanga fhada.
  Elizabeth thit láithreach adh. Dhá lá ó shin, tharla eachtra thar a bheith míthaitneamhach do chara maith léi. Seo a leanas a tharla. Bhí tráthnóna amharclainne ann, bhí an-spraoi ag gach duine, agus ar ndóigh d"ól siad. Sheinn trumpaí, bhíodh cailíní agus buachaillí ag rince. Mar sin, ba é Yashka Klopov, fear aoibhinn é, an ceannaire, mar a bhí i gcónaí ag iarraidh magadh. Rith sé go dtí an balla áit ar crochadh portráid de Stalin. Portráid hefty, ag clúdach an bhalla ar fad, geal, líneáilte le mósáicí. D'fhéach Stalin óg, gan níos mó ná tríocha cúig bliana d'aois, dathúil. Ní raibh fiú an forehead chomh híseal agus fána mar an bunaidh. Sheinn Yashka an harmonica, ansin chaith isteach sa halla é.
  - Ach, a mhil, a mhil, a mhil! Seo an t-amhrán "Matuli"!
  D'iarr duine éigin magadh:
  - Cén fáth a bhfuil tú ag canadh faoi do mháthair má tá d'athair os do chomhair?
  Rinne Yashka gáire mar fhreagra agus chan sé:
  - Díshealbhaíodh m'athair anchúinse sa sráidbhaile! Rialaíonn m'athair, athair na ndaoine, sa Kremlin naofa!
  Bhí gach duine ag gáire, ag bualadh bos a lámha agus ag feadaíl. Idir an dá linn, ghlac Yashka rialóir as a chrios agus, ag gáire, dhearbhaigh:
  - Ba mhaith liom srón athair na náisiún a thomhas!
  D"fhiafraigh an lucht féachana in éineacht:
  - Cén fáth?
  Yashka, ag imirt le rialóir, purred:
  - Toisc go bhfuil croí mór ag Stalin! An ceann is mó ar domhan! Ciallaíonn sé seo go gcaithfidh an srón a bheith ar an gceann is mó!
  Mar fhreagra, gáire cairdiúil agus feadaíl:
  Sheas Yashka suas ar bharr, chuir sé rialóir i bhfeidhm, agus chas sé cúpla uair. Agus, ag gáire, dúirt sé:
  - Caoga a trí ceintiméadar! Tá sin iontach! Tá sé i ndáiríre an ceann is mó!
  Rinne gach duine gáire arís agus luaigh méara. Ar an iomlán, d"éirigh go hiontach leis an oíche. Chroith Elizabeth a ceann le crá, ag tiomáint na cuimhní ar shiúl. Tógadh Yashka ag breacadh an lae, ar an mbealach go dtí crater dubh, bhuail daoine i seaicéid leathair é le batairí agus dhorn. An aghaidh óg, cheerful iompú isteach i praiseach fuilteach. Chonaic Eilís é seo toisc gur tugadh isteach iad go speisialta chun féachaint ar an ngabháil. Ansin labhair an t-oifigeach polaitíochta, d"éiligh sé go leor agus rinne bagairtí. Gabhadh cúigear eile ar an láthair; Chuimhnigh Elizabeth air seo, bhí a grá díograiseach don chóisir ar crith.
  Mar sin féin, fiú amháin anois, dá ndéanfadh an namhaid iarracht ar shaol Stalin, thairgfeadh sí, gan leisce, a cíoch!
  D'fhiafraigh an cailín den fhear:
  - An tír láidir í an Fhrainc?
  D'fhreagair sé:
  - Sea, láidir! In éineacht leis an mBreatain, rialaíonn siad níos mó ná an tríú cuid den domhan. Agus na coilíneachtaí á gcur san áireamh, níl daonra na Fraince níos lú ná an USSR.
  Feadaíl Elizabeth:
  - Agus chaill cumhacht den sórt sin!
  Scríob an t-uncail barr maol a chinn:
  - Sea, chaill mé! I gceann míosa go leith, buaileadh ceithre chumhacht Eorpacha. Ní raibh bua mar Hitler ag Napoleon ná ag Alastar Mór fiú.
  D'iarr Elizabeth i gcogar:
  - Cad é mar atá sé, a Hitler?
  Uncail shrugged:
  - Ní fhaca mé é! Sna portráidí, chonaic tú é féin. Deir siad go bhfuil sé ar an meán airde, neirbhíseach, itheann sé feoil dhaonna, agus go háirithe is maith a ghearradh amach na mban breasts.
  Chroith Elizabeth a ceann:
  - Ná feadóg! Is vegetarian é Hitler.
  Níor aontaigh an t-uncail:
  - I spiorad, tá sé cannibal tipiciúil! D"ordaigh sé a chara is fearr Rema a ghearradh ina dhá chuid le sreang dheilgneach. Cad ollphéist carnivorous! Tar éis ghéilleadh na Fraince, d'ordaigh sé céad míle Giúdach a bhí ina gcónaí i bPáras agus timpeall air a dhó beo. Mar thoradh air sin, bhí stench uafásach. Ina theannta sin, níor spáráil na Naitsithe fiú leanaí beaga. Tar éis an dó, rinne na fir SS urinated go léir sa luaithreach. Deir siad gur ghlac Hitler go pearsanta páirt sa chéastóireacht agus sa chéastóireacht,
  Dúirt Elizabeth:
  - An rialóir na ndaoine a thógann arán as an executioner, bailíonn salann ar a thóin!
  Chroith an fear a cheann, thóg amach toitín, agus thóg sé tarraing. Bhí a fhios aige conas caitheamh tobac an-suimiúil, ag séideadh amach deataigh i bhfáinní. D"éirigh a cuma níos suairc:
  - An bhfuil a fhios agat cad atá eagla orm?
  D'fhreagair an cailín le guth tanaí:
  - Sílim go bhfuil sé ceart go leor.
  Rinne deartháir m'athar agóid, ag tógáil clúimh ghearra:
  - Níl ach daoine frostbitten eagla roimh rud ar bith! Maidir le gnáthdhuine, ní náireach ar bith é eagla a chur air. Go háirithe má tá sé réasúnta, agus nach bhfuil an oiread sin dó féin agus do dhaoine eile.
  Chlaon an cailín go cinntitheach:
  - Aontaím anseo!
  Stop an fear ag caitheamh tobac agus chroith sé a cheann, amhail is dá mba síneadh a mhuineál:
  - Tá a fhios agat, tá ráflaí ann go bhfuil na Naitsithe ag cruthú airm uafásacha nua. Buama atá in ann cathracha iomlána a bhrú isteach i ndeannach tocsaineach. Thairis sin, ní bheidh aon slánú uaidh.
  Rinne Elizabeth snortly contemptuously:
  - Bluff tipiciúil de bholscaireacht Goebbels!
  An fear osna go domhain, mar walrus faoi uisce:
  - Ó níl! Is é seo an eolaíocht! Tá an arm, a deir eolaithe, fíor go leor. Tháinig siad fiú suas le ainm dó - an buama adamhach. Mar sin, creidim go bhfuil sé is fearr, gan fanacht le arm den sórt sin monstrous titim isteach i lámha na Naitsithe, a ionsaí an Ghearmáin ar dtús.
  Rinne Elizabeth shudded amhail is dá mba ó turraing leictreach:
  - Ach tá sé mímhacántach an comhaontú síochána a shárú. Tá comhaontú neamh-ionsaitheachta againn leis an nGearmáin, conradh cairdis agus teorainneacha!
  Dúirt an t-uncail go suairc:
  -An raibh meas ag na Naitsithe ar chomhaontuithe riamh? Lig dúinn chun cuimhne, mar shampla, an Pholainn, nó an Bheilg agus an Ísiltír. Dúirt Hitler an méid seo fiú: - Is gnáth-íobairt í macántacht ar altóir na háisiúlachta!
  D'fhreagair an cailín go fonnmhar:
  - Ní Hitler é Stalin!
  D'aontaigh an fear, ach dúirt an mhalairt diametrically:
  - Ar ndóigh, agus sin an fáth go gcaithfidh sé dul ar stailc ar dtús! Ní dhéanfaidh sliocht a mhaitheamh dó as a mhoill. Trí oiread an ionsaí ar an neart, leathnaíonn an chosaint é!
  Thug Elena faoi deara:
  - Beidh ár n-arm ar na cinn is ionsaitheacha ar domhan má bhuaileann an namhaid! - Agus ansin rinne sí arís é níos airde fós. - Ach amháin má bhuaileann an namhaid!
  Chaol an t-uncail a shúile go glic:
  - Tugtar ceann gairdín ar cheann a ghearrtar amach le lann, agus as sin tagann fíonchaora an fhíonchaora suas! Ní hea, is dóigh liom gur cheart go mbeadh deireadh curtha le Hitler fiú nuair a chuaigh a shliocht go Páras.
  Stampáil an cailín a cos agus d'fhreagair:
  - B'fhéidir go bhfuil an ceart agat!
  Chuimhnigh Elizabeth ar an gcomhrá seo ar feadh i bhfad. Chruthaigh ráflaí faoi chomhchruinniú na trúpaí Naitsíoch, go háirithe sa Pholainn, sáruithe seasta ar an teorainn Sóivéadach ag eitleáin na Gearmáine, agus gabhálacha méadaithe i measc na trúpaí staid néarógach. Ag an am céanna, spreag teagascóirí polaitiúla go gníomhach: ní bheidh aon chogadh ann! Mar sin féin, tarraingíodh fórsaí breise, go háirithe fórsaí armúrtha, suas go dtí an teorainn. Go háirithe, chonaic Elizabeth an umar KV-3 is nuaí den chéad uair, le dhá ghunna agus seachtó cúig tonna a mheá. Múnla turgnamhach a bhí ann, a bhí ceaptha, mar a dúirt duine éigin, a thástáil i gcathanna. Níor thaitin an t-umar go mór leis an gcailín, áfach; bhí sé ró-throm, ní raibh mórán gluaiseachta aige, bhris sé droichid, agus rothlaigh an turret go mall. Ina theannta sin, mar gheall ar chaighdeán mór na gunnaí, d'fhulaing an ráta dóiteáin agus bhí an cruinneas sách íseal! Mar sin féin, spreag a leithéid de umar cumhachtach muinín. Bhí an t-inneall díosail 850 horsepower tumtha go uafásach, bhí sé cosúil le brúchtadh bolcánach, i gcodarsnacht leis sin, bhí gluaisteáin na Gearmáine níos ciúine. D'fhéach an cailín ar an ollphéist le cuma amhrasach agus chas sí ar a sála ...
  Bhí maidin an dara lá is fiche de mhí an Mheithimh ina imeacht uafásach; caitheadh fórsaí móra faisisteacha i gcoinne an USSR. Elizabeth, áfach, ní raibh bhraith shocked ar dtús. Ina theannta sin, bhí focail an fhir faoin buama adamhach a bhí á chruthú ag na Naitsithe eitseáilte go domhain i mo chuimhne. B"fhéidir go bhfuil sé níos fearr fós gur ionsaigh Hitler anois, nuair atá cruthú sár-arm fós i bhfad ar shiúl! Tá sé níos fearr a threascairt tíogair nuair nach bhfuil sé tar éis fás fangs fós. Cé go bhfuil, cén cineál Fuhrer a Tiger, in áit a jackal. Ach beidh an sadder deireadh an fhaisisteachais.
  Tógadh Elizabeth as a leaba, agus cóirithe sí go tapa agus chuaigh an chuid eile dá gcomrádaithe agus deartháireacha i arm.
  Sheachaid na Naitsithe an príomhbhuille ar chúl an ghrúpa Bialystok. Tháinig colúin chumhachtacha armúrtha agus meicnithe chun cinn daichead ciliméadar laistigh de dhá uair an chloig. Agus mar a bheadh an t-ádh leis, níor thochail fiú na trinsí.
  Ní raibh aon sliogáin airtléire seachadta, agus b'éigean do na cailíní bualadh leis na Naitsithe le raidhfilí agus grenades. Ansin tháinig umair Hitler agus iompróirí pearsanra armúrtha le feiceáil. Ag bogadh ar aghaidh bhí T-3s, armtha le trí mheaisínghunna agus gunna den scoth 50-mm. Beagán níos lú ná an T-4, le sliogáin ilroinnte ardphléascacha.
  Elizabeth bhraith láithreach helpless. Cad is féidir léi a dhéanamh, armtha amháin le raidhfil Mosin agus cúpla grenades frith-phearsanra? Umair na Gearmáine báistí meaisín-ghunna dóiteáin ar na coisithe Sóivéadach, pléascadh sliogáin. Titeann cailíní agus buachaillí fuilteacha in aice láimhe. Guy amháin, fós féasóg, bhí séidte a chosa. Screams sé agus sroicheann sé amach chuig Elizabeth lena lámha, a bhfuil méara ar iarraidh. Tá pléascanna ann arís, agus Messers Gearmánacha le feiceáil san aer. Ó achar nach bhfuil siad an-scary agus cosúil le cuileoga, ach nuair a eitilt níos dlúithe siad a seal i vultures.
  Tá umair Ghearmánacha ag éirí níos dlúithe agus níos dlúithe, nathracha le swastikas ag foluain os a gcionn. Ag an am céanna, fuaimeanna shiansach grandiose Wagner. Breathnaíonn gach rud neamhghnách bagrach, fiú na humair, nach bhfuil dála an scéil ró-mhór, péinteáilte ionas go mbeidh siad cosúil le hainmhithe creiche. Tá go leor aghaidheanna grinn go háirithe. Mothaíonn Elizabeth uafás ainmhithe, teastaíonn uaithi rith, tá a cosa nimhneach, ach...
  Conas is féidir le duine Rúiseach (Agus is iad na Bealarúisigh agus na Rúiseach na daoine céanna) feall agus eagla a bheith orthu?
  Caitheann Elizabeth grenade. Agus lámh láidir aici, caitheann sí i bhfad í agus buaileann sí T-3. Reoann an umar ar feadh nóiméad agus freagraíonn sé láithreach. Cloistear pléasc bodhrach, caitear an cailín san aer, agus clúdaíonn tonn dorchadais a comhfhios...
  . CAIBIDIL Uimh. 6 .
  Elizabeth mheabhrú seo ag luas frantic, amhail is dá mba whirlwinds rushing tríd a ceann.
  Agus ina dhiaidh sin, thosaigh na cailíní, tar éis dóibh an cath spáis a líonadh, ag troid, ach ar bhealach beagán difriúil.
  Go háirithe, shocraigh siad le dul i ngleic leis an ollphéist Flaithiúil agus a péire troid mutants.
  Bhí sé beartaithe acu cathair iomlán a dhó trí úsáid a bhaint as airm léasair imtharraingthe pumpáilte.
  Bhuel, is eachtra suimiúil é seo freisin. Thairis sin, ghairm an ollphéist Fial saighdiúirí cruach ón ngné nialasach freisin.
  Léim Elizabeth suas agus chrom sí a sála lom isteach i mbolg an tsaighdiúra chruach. An tionchar rattled an iarann.
  An brute lúbtha os a chionn, ach láithreach straightened suas agus gáire:
  - Neamhshuntasach, bean earthly!
  D"aistrigh Elena a shin i ngréin a comhghleacaí. Ach tháinig mé trasna ar mhiotal soladach cóimhiotal a ghlaoigh. Agus bhraith sí fiú pian beag.
  Chonnaic an bhanríon ruadh:
  - Seo fear le liathróidí cruach!
  Chiceáil Catherine freisin an ollphéist armúrtha sa cheann lena cos lom. Agus ní raibh sí in ann é a thógáil anuas, d'eitil sí amach, ag béicíl:
  - Tá fear níos deacra ná carraig!
  D'aistrigh Euphrosyne an laoch cruach freisin, an uair seo ag feidhmiú scuab. Thit an brute le timpiste, ach ansin léim suas láithreach. Agus lean an cath le fórsa úr, frantic, hairicín.
  Thóg an cailín é agus chan sé:
  - Sea, tá a fhios againn conas troid,
  Ach nílimid ag iarraidh go dtarlódh sé arís...
  Thit na cailíní sa chath,
  Agus líon siad an rut!
  D'fhreagair Elizabeth trí léim deftly ar shiúl, agus an dá laochra as cruach imbhuail ceannairí, an oiread sin ionas gur eitil Sparks i ngach treo.
  An cailín le gruaig gorm chirped:
  - Is féidir le miotail a bheith faoi lé leictreachas freisin.
  Agus thóg sí é agus sheol sí an miodóg isteach sna sreanga lena lámh dheas... rinne Elena an rud céanna. Agus ansin thit na ciorcaid leictreacha ar na laochra cruach, agus scuabadh urscaoileadh turraingeach ionsaitheach tríothu. Agus thosaigh na arrachtaigh cruach ag glow dearg te.
  Ansin chuaigh siad trí scoilteanna agus froze cosúil le deannach.
  Catherine faoi deara, ag caitheamh a boomerang ag na sreanga. Ag cur orthu arrachtaigh titim agus Fry:
  - Díchumasaimid trodaithe contúirteacha!
  Euphrosyne coed:
  - Le haghaidh éachtaí den scoth i gcath spáis!
  Agus beidh sé freisin caith a bhronntanas ag a naimhde.
  In aon chás, críochnaíodh na laochra cruach. Agus sábhálann na laochra an domhan arís.
  Bhí an príomh-namhaid ullmhaithe cheana féin le haghaidh lámhaigh ceallraí marfach le gineadóir speisialta a d'oibrigh trí gravitons ón Domhan agus ó pláinéid eile a ionsú.
  Agus conas a rachaidh an urscaoileadh killer ar siúl. Agus thosaigh an t-atmaisféar ag ascalach, agus d'éirigh an t-aer i bhfad níos teo. Agus bhí sé amhail is dá mbeadh scoilteanna ag rith tríd, líonadh le solas radanta.
  Dúirt Elizabeth:
  - Mar seo! A ligean ar guys troid!
  Bhí mutant mór le feiceáil os a comhair, ag breathnú cosúil le gorilla, le aghaidh fanged. Theith sé ar an cailín, agus go han-tapa agus deftly. Elizabeth léim ar ais, tripping di. Agus thit an gorilla, sprawled ar an dromchla.
  Rinne an cailín le gruaig ghorm spit, agus a seile tsóiteáin an gorilla, a d'ardaigh suas, titim síos arís. Agus sa bhreis air sin, ní raibh a cheann ach sa bhruscar.
  Beast mutant eile, níos cruinne, meascán de daonna agus ainmhithe, bhí ceann mac tíre. Agus rinne sé iarracht ionsaí a dhéanamh ar Elena. Thit an cailín le gruaig rua ar a druim agus chaith an ollphéist anuas uirthi féin. D'eitil sé anonn agus chuaigh sé isteach i gcuaille lampa. Agus howled cosúil le madra buailte.
  Bhuail Euphrosyne an mac tíre mutant ar a cheann le bríce. Scoilt sé.
  Chlaon an cailín:
  - Brící, brící!
  Ní tusa caoineadh mac tíre - is fearr é a dhúnadh!
  Catherine faoi deara le Grin mar iarracht an gorilla mutant chun seasamh suas. Bhog sí idir a chosa, ag déanamh air léim. Agus ansin chas sí a chéile comhraic bun os cionn.
  Ina dhiaidh sin, chuir siad féin, in éineacht le Elizabeth, tic ar shála an ainmhí mutant le miodóga.
  Agus beidh an t-ainmhí ag gáire agus ag gáire. Agus bhí sé cementáilte go litriúil taobh istigh den channa bruscair.
  Rug na cailíní ar an mac tíre le scruff an mhuiníl agus chaith siad ag an gorilla é. Arís bhuail siad agus chas siad anonn. Chuir na ceithre áilleacht sála lom leis. Agus rolladh cúpla mutants ag luas ard agus flopped isteach san abhainn.
  Sheinn Elena:
  - Chomh luath agus a bhuailfidh mé tú sa mhullach, beidh tú ag dul go dtí an bun!
  Agus rushed na cailíní ar. Agus anseo tá sé, an príomh-villain Shchedry. Tá blaster trom ina lámha aige. Agus as é, amhail is dá blasted ag sreabhadh fuinnimh. Thairis sin, tá Shchedry féin i armúr armúrtha, chomh maith le i masc agus armúr.
  Na cailíní, léim agus dodging, Dodge na gathanna marú. Agus a n-lom, cruinn, sála bándearg flash an oiread sin.
  Chaith Elizabeth búmarang ar an namhaid. Fired sé air. Ach chuaigh an t-arm go dtí an taobh agus bhuail sé solas tráchta. Gearradh an cuaille, agus bhuail an gléas trí-eyed a thaispeánann trácht bóthair an Fhlaithiúlacht ar an ceann, clúdaithe le clogad.
  Nuair a chonaic Elena go raibh néal ar an namhaid, chaith sí an rópa a chastar isteach i gcailleach agus rug léi an blaster. Tharraing sí go géar agus stróic sí as a cos é.
  Ina dhiaidh sin chan sí:
  - Ó lapaí na gcailíní,
  lapaí cruálach...
  Tá sé dodhéanta a fhágáil, creidim dom,
  Buail an nicil
  Buail an nicil!
  Nach deacair fear a chur a chodladh!
  Bhí an ceann fial dí-armáil. Thóg na cailíní ninja é agus bhuail sé lena bharraicíní lom. Agus thug siad síos go litriúil an coiriúil lena n-cheathairéad. Ina dhiaidh sin, léim muid go dtí an gineadóir. Rinne Elizabeth iarracht é a mhúchadh nuair a bhuail an sruth í. Agus léim an cailín mutant ar ais agus chirped:
  - Glóir do na cailíní ninja,
  Glóir do na laochra comhraic!
  Chaith Elena eochair ag an gineadóir, é a phiocadh suas as an asfalt. D'eitil sé, bhuail sé agus ba chúis le ciorcad gearr.
  An cailín le gruaig rua chirped:
  - Réitím an fhadhb ní simplí, ach go han-simplí!
  Ní raibh teocht an aeir chomh te sin a thuilleadh. Idir an dá linn, thosaigh na cailíní ag imirt arís.
  Seo misean eile. Tá comhraic tromchúiseach le feiceáil i bhfianaise ollphéist robot. Agus tá an ollphéist seo an-chontúirteach. Ghlac sé leis an íomhá de scaird-trodaire, agus a ligean ar úsáid a bhaint as léasacha léasa a bhuail ar cheann de na cathracha móra, fíorúil, scartáil skyscrapers.
  Anseo scriosann sreabhadh fuinnimh foirgneamh mór ilscéalta, ag scartáil coincréit agus miotail.
  Thug Elena faoi deara, agus í ag breathnú air seo le meas:
  - Cé mhéad fuinnimh atá aige!
  D'fhreagair Elizabeth le osna:
  - Anois ní mór dúinn féin rud éigin a fháil ina choinne!
  Rinne Catherine giggled agus tharraing arm míleata an-tromchúiseach as an aer tanaí:
  - Is meaisín hyperlaser é seo! Buail an namhaid ag baint úsáide as fuinneamh an chuarc chomhleá!
  Chlaon Euphrosyne:
  - Tá sé seo díreach i gceart! Come on, a ligean ar a ghlacadh ar an namhaid agus é a mharú!
  Chlaon Elizabeth, agus gunna an-coolly sofaisticiúla le feiceáil ina lámha. Choed an cailín mutant:
  - Is gunna bhíoma é seo, le caidéalú hypernuclear!
  Fuair an bheirt chailíní eile stocaí freisin. Agus nuair a thógann siad an róbat a scriosann an chathair, buailfidh siad thú.
  Rinne siad é, ar ndóigh. Ach tharla rud gan choinne. Bhuail an radaíocht chomhraic leis an róbat, ach léiríodh láithreach é ag roinnt bacainn chosanta an-láidir.
  Agus bhraith na cailíní iad féin faoi léigear le teas dian.
  Sheinn Elena:
  - Seo an chosaint a tháinig,
  Conas an parasite a shárú?!
  D'fhreagair Elizabeth le gáire:
  - Sílim go bhfuil a fhios agam conas a chosnaíonn an róbat seo é féin. Sa chás seo, is gné aontoiseach go leith é seo nach féidir dul isteach air chomh héasca sin!
  Mhol Ekaterina:
  - Cad a tharlóidh má úsáidimid hipearblaster pumpáilte le teirmeaprón?
  Chlaon Euphrosyne:
  - Beidh cumhacht marfach!
  Rinne Elizabeth agóid:
  - Ní hea! Ní féidir leat fuinneamh a chur leis go héasca anseo. Is é croílár an tomhais seo ná go dtéann gach sreabhadh fuinnimh agus cáithníní sa treo céanna!
  Agus ansin, mar fhreagra, bhuail léas hyperlaser iad. Is ar éigean a bhí am ag na cailíní léim go dtí an taobhanna. Bhraith siad fiú cosnochta, le cuar galánta ar an tsáil.
  Bhí an ceathrar acu ligh láithreach ag hyperfire ar a gcuid boinn lom calloused.
  Bhí na cailíní fiú ag screadaíl agus ag sméideadh ag barr a scamhóga:
  - Is glóir mo thalamh naofa,
  Stoirm stoirme i lasracha na bua...
  Is tusa an t-aon duine mar seo ar an Domhan ar fad,
  Agus níl aon duine ar domhan níos luachmhaire ná tú!
  Ina dhiaidh sin, ghlac na háilleacha é agus chaith siad a gcuid feirge ar an róbat. Agus is ultra-aigéad nimhiúil é seile na gcailíní mutant. Rachaidh sí tríd agus brisfidh sí tríd an bpáirc. Agus fuair an robot comhraic ceithre wounds dian. Itheadh a armúr ar shiúl, ag cruthú dents mórthaibhseach a deataithe.
  Agus thosaigh an fheithicil chomhrac luas a chailleadh.
  Sheinn Elena go magadh:
  Tá an Domhan ag druidim go torannach.
  Ní éisteann mo fhótón leis an roth stiúrtha...
  Lúbfaidh mé thar radharc,
  Agus téann na diúracáin i dtreo na sprice ...
  Ní chuirimid tús leis an troid ó thús!
  Agus d'fhreagair an robot comhraic agus bhuail sé na cailíní le cabhair ó blot hyperplasmic. Eitil sí amach as na gunnaí a chomhrac agus rushed i ndiaidh na cailíní mutant.
  Elizabeth thóg agus nocht an siní scarlet a breasts. Lean a comhghleacaithe a oireann.
  Sheinn an cruit rua:
  Is cruinne í an Rúis lena cíoch,
  Chlúdaigh sí agus shábháil sí na daoine ó thrioblóidí ...
  Ach d'éirigh ifreann lena dreoilíní dearga,
  Bhí fearg an bhua ar dhuine éigin!
  Agus ghlac na laochra agus scaoil siad go sioncronach tonnta hipearsonacha óna siní, dath sútha talún ró-aibí.
  D'eitil siad ar nós tsunami. Agus bhuail siad an blob hyperplasmic. Tar éis di buille millteach a fháil, chreathadh sí agus rith sí sa treo eile. Ina dhiaidh sin, ghlac sí agus chlúdaigh sí an robot, a bhí ar lasadh cheana féin agus ag caitheamh tobac. Agus mar sin chuaigh an ollphéist meicniúil i bhfostú i ngréasán fiery agus thosaigh sé ag sruthán cosúil le coinneal.
  Sheinn Elizabeth le gáire:
  Rialóidh cailíní na cruinne
  Cé go bhfuil napalm ag cur báistí ón spéir ...
  Is é ár ndualgas do-athraithe freastal ar an athar,
  An tine naofa dóite i mo chroí!
  Agus tógfaidh na laochra arís é óna siní ruby agus buailfidh siad iad le tintreach.
  Is áilleacht fíor-scríofa iad seo. Agus tá a gcorp chomh matáin, láidir, dealbhaithe, fuinniúil.
  Ar deireadh, chuaigh an róbat marfach isteach sa deannach spáis. Agus d'éirigh sé amach a bheith ina éifeacht i ndáiríre marfach ó na breasts na háille iontach den sórt sin.
  Sheinn Elena:
  Tabharfaimid solas don domhan uile, creidim dom,
  Lig dúinn bás agus a shábháil ar an phláinéid. .
  Cé go bhfuil an cinniúint uafásach, tá bás olc tagtha,
  Ná bás in vain, mar go bhfuil ár Motherland beo!
  Rinne Elizabeth agóid:
  - Ní hea, is fearr maireachtáil agus buachan!
  Léirigh na cailíní, go ginearálta, a leibhéal suntasach troda. Ach ansin bhí an Fhlaithiúlacht le feiceáil arís. Fear matánchleasaithe é seo i masc agus armúr, sa chás seo, in éineacht le dhá chomhpháirtí eile, d'iompair sé arm a d'fhág go raibh creimeadh clocha ar siúl aige. Agus bhuail sé tithe leis. Tháinig siad scaoilte, cosúil le gaineamh, agus crumbled. Agus theith na cailíní áille a raibh cónaí orthu iontu ó na cogaí.
  Thug Ekaterina faoi deara:
  - Is paisean é an scrios,
  Rialaíonn droch-chumhacht an fara ...
  An té a ólann go fial fuil daoine eile,
  Caithfimid an cárta trump trí ghrá a thabhairt!
  Thóg na cailíní é agus láithreach, chomh luath agus a feadóg siad. Agus d'eitil roinnt vultures weighty as na díonta. Thit siad ar chinn na mutants - meascán de fear agus torc fiáin agus srónbheannach soiléir eile. Agus líon na gob na vultures a skulls le bumps trom, is cúis leo titim knocked amach.
  Agus buailfidh gob eile an Fhéinn idir na cosa sa groin.
  Agus léimfidh sé suas agus canfaidh sé de ghlór caol:
  Tá mé ag léim ar an stáitse, tá mé ag léim ar an stáitse
  Beidh mé i mo eunuch i harem!
  Beidh mé i mo eunuch i harem!
  Agus d'éirigh an guth chomh tanaí, cosúil le guth linbh bhig.
  Agus léim an gunna féin níos airde agus iompaithe anonn. Léim Elizabeth. Rug sí lena bharraicíní loma é agus rinne sí é a atreorú go gasta.
  Agus thosaigh na tithe a scriosadh a athchóiriú. Lena n-áirítear iad siúd a dóite ag an robot killer.
  Léim Elena agus Ekaterina suas go dtí na arrachtaigh mutant a bhí tar éis tosú ag teacht ar a gcéadfaí. Thit na cailíní ar a ndroim agus chaith an dá ollphéist suas lena gcosa láidre.
  D'eitil siad suas agus chuaidh siad anonn ina gcuid loitering. Agus chríochnaigh a gceann i cannaí bruscair le bunanna éagsúla toitíní.
  Agus conas a thóg siad é agus howled i bpian.
  Chlaon Elena, ag tafann a fiacla:
  - Lig dom dul go dtí an Himalayas,
  Lig dom dul go hiomlán...
  Seachas sin beidh mé ag caoineadh, nó beidh mé ag coirt,
  Seachas sin beidh mé ag ithe duine éigin!
  Agus ghlac an laoch le gruaig rua, cosúil le dath bratach Lenin, é agus scaoil sé i asal an tsóiteáin a bhí i bhfostú sa bhruscar. Tar éis dó sú ultra-nimhiúil atá éadrócaireach a scaoileadh amach, léimfidh sé, rollfaidh sé anonn, roar agus hiss, le caoineadh fiáin.
  Chiceáil Efrosinya agus Ekaterina an namhaid lena gcosa loma, á sheoladh ar eitilt ifreann go pointe amháin.
  Rithfidh sé as mar roicéad gan treoir. Agus buailfidh sé an Fial, ag brú sliogán an duine deiridh.
  Agus ansin d'eitil an fear srónbheannach ann, ag bualadh lena úinéir.
  Ghlac Elena é agus sheinn sí le háthas:
  - Cé gur ó shráidbhaile measartha a tháinig mé,
  An áit ar múineadh dúinn cónaí de réir Ilyich...
  Níl mé ag iarraidh a bheith ina sicín saor in aisce,.
  Agus níl mé ag iarraidh a bheith i mo bhó bhainne!
  Agus ghlac na ceithre cailíní go léir é agus lena gcosa matánacha lom thosaigh siad ag caitheamh na mutants in éineacht lena n-úinéir, rud a fhágann go raibh siad ag casadh go litriúil.
  Ag an am céanna, chan na háilleacha:
  Mise tusa í,
  An tír ar fad le chéile
  Le chéile teaghlach cairdiúil
  I bhfocal táimid céad míle I!
  Agus ghlac na laochra, cosúil le peileadóirí móra na sraithe, na trí villains agus bhuail siad díreach isteach i meascthóir mór coincréite. Ina dhiaidh sin, chas Elena an t-inneall ar lánchumhacht.
  Agus thosaigh na arrachtaigh seo ag casadh.
  Thug Elizabeth faoi deara, thóg sí an gunna saindeartha ina láimh arís, ag athchóiriú na bhfoirgneamh scriosta:
  - Buaimid, mar i gcónaí, ...
  Dúirt Elena, le gáire a raibh cuma scanrúil uirthi:
  Ach le bheith macánta,
  Tá gach rud buaite agam!
  Chuaidh an sealgair isteach sa chluiche
  Oscail cuntas, ansin, ar ndóigh!
  Tar éis dóibh a gcéilí comhraic a mheascadh go maith, ghlac na cailíní leis, agus gan a thuilleadh moille, seoladh iad. Agus ansin eitil ciúb coincréite ollmhór amach, plopped síos agus froze sa ghrian fíorúil geal!
  Thug Ekaterina faoi deara:
  - Iompó eile inár bhfabhar!
  Shoiléirigh Elena:
  - Léiriú fíorúil!
  Agus chliceáil sí a bharraicíní loma. Rud ba chúis le mboilgeog lasrach, éiritheach. D'eitil sé níos airde san aer, ag leathnú mar a chuaigh sé agus súilíneach le gach dathanna an tuar ceatha. Saothar ealaíne a bhí anseo.
  Chlaon an cailín rua:
  - Tá an cruinne lán d'iontas iontach,
  Agus an cailín, atá an-luachmhar i cath ...
  An féidir liom an olc a chiceáil sa ghréin le mo chos lom,
  Mar sin féin, is fearr liom a bheith mé féin!
  Bí tú féin! Bí tú féin!
  A leithéid de chailín, fiáin, groovy!
  Dúirt Elizabeth le gáire:
  - Coimeád sé suas!
  Labhair Elena, ag brú an ollphéist, rud éigin dothuigthe.
  Thóg Euphrosyne agus tharraing amach a bra, ag bualadh an namhaid criostail a bhí le feiceáil go tobann os a comhair cosúil le pulsars. D'eitil siad anuas agus thit siad ar an dromchla lonrach. Agus thug siad buille mór, marfach.
  Cailín le gruaig chomh bán leis an sneachta chirped:
  - Líonann an cailín an talamh lena cíocha,
  Clúdaigh agus shábháil an domhan ar fad ó thrioblóidí ...
  Ní dhearnamar amach é, is cosúil go bhfuil an croílár ag na cailíní,
  Nuair a chuaigh comharsa uile-isteach a imirt!
  Thóg Ekaterina, cailín le gruaig órga, é agus chiceáil ar an dromchla é lena sÚil lom. Phléasc ceann de na píopaí protruding as an concussion, agus na saighdiúirí namhaid chun cinn a bhí doused iarbhír le sruth gaile.
  Ghlac cailín le gruaig a bhí cosúil le dandelion, ach níos toirtiúla, é agus chanadh:
  - Folctha, folcadh, folctha, folctha,
  Insileadh darach agus beithe...
  Folctha, folcadán, folcadán, folcadán,
  Cic fionnuar ó chailín cosnochta!
  Agus beidh a fiacla pearly sparkle cosúil le scáthán. Is cailíní Terminator iad seo.
  I ndáiríre, ní féidir le arm na créatúir fíorúil seasamh i gcoinne daoine cosúil leo. Agus ná fiú iarracht.
  Chonaic Elena go tobann sliabh ollmhór sneachta os cionn na cathrach. Agus bhí roinnt daoine i bhfeisteas Lochlannach ag muilleoireacht timpeall in aice láimhe. Bhí siad ard agus i bhfad níos mó ná gnáth-ionadaithe na daonnachta.
  Adeir an cailín ruadh:
  - Gan trócaire, gan trócaire, gan trócaire ar an namhaid,
  Know, olc Lochlannach, tá a fhios, beidh Lochlannach olc a ithe stobhach as tú!
  Chaith Eilís bonn airgid lena bharraicíní loma. Casadh sé thart agus bhuail sé an préachán a bhí ag eitilt tríd an aer. Thairis sin, ba é an créatúr liath seo an méid albatras mór. Agus bhuail sé í ar dheis sa choróin. Chaill an préachán comhfhios agus rith sí síos mar dhreigít. Agus d'fhág sí eireaball tobac taobh thiar di.
  Chan an cailín le gruaig gorm:
  - Tá grá cosúil le sruthán sléibhe,
  Cad a thiteann go talamh cosúil le clocha sneachta. .
  Agus é á chasadh, ag tabhairt turraing leictreach don namhaid,
  Tá an gunna meaisín á luchtú ag an gcailín!
  Bhuail an préachán an róbat comhraic lena ghob le linn a thitim fhiáin. Tá ciorcad gearr tar éis tarlú. Agus pléascann an cyborg ollmhór. Ina dhiaidh sin chroith an sliabh.
  Agus thit sneachta ar na ceithre cailíní cróga.
  Thug Catherine faoi deara, ag canadh:
  Sneachta, titim sneachta,
  Ná pointe ar mo chuid gruaige...
  Toradh, toradh -
  Bíonn cailíní cosnochta i gcónaí!
  Agus do thóg an laoch é agus do cheangail sé a gruaig órga, amhail is dá mba mhullach í. Agus láithreach tháinig radiance geal, agus dhoirteadh sruthanna gathanna fiery amach. Agus in ionad sneachta, thosaigh báisteach ag titim. Agus bhí sé ar fad an-álainn, agus na braoiníní shimmered sa ghrian fíorúil mar diamaint.
  Thug Elizabeth faoi deara le gáire:
  - Ba chóir dúinn ár buanna sa ghnó a thaispeáint,
  Is diamaint é cara is fearr cailín!
  Rinne Euphrosyne gáire agus, ag díriú ar an sliabh ina raibh laochra Lochlannacha ag snámh sa sneachta, thug sé faoi deara:
  - Tá na guys suas le rud éigin dona!
  Mhol Elena:
  - Scaoilfimid gathanna marfacha an bháis ónár siní scarlet.
  Agus rinne an gruagach ruadh gáire, agus í ag baint a cuid fiacla piléir.
  Mhol Elizabeth:
  - Rachaimid, a chailíní, ar dtús, déanaimis trúpaí a thabhairt i dtír!
  Sheinn Catherine le háthas:
  - Mar a chuidíonn teas a gcroí leis na trúpaí tuirlingthe,
  Mar a chuidíonn teas a gcroí leis na paratroopers,
  Trúpaí gaothmhar!
  Agus ghlac na laochra é, go luath agus lena n-uile neart, amhail is dá mbeadh siad é a ghlacadh agus a léim.
  Agus beidh an troid, ceithre áilleacht ionsaitheach eitilt díreach isteach cath. Agus is léir go bhfuil siad réidh sléibhte a bhogadh láithreach.
  Ghlac Elena le háthas é agus chan sí:
  Beidh mé i mo chraobh domhanda iomlán
  Agus rachaidh mé tríd mar hairicín súilíneach...
  Níos fuaire, is iad seo go léir saothair Shakespeare,
  Léimfidh mé díreach isteach san Aigéan Ciúin!
  Phioc Elizabeth suas, ag canadh:
  - Tá lúthchleasaí meargánta ar bís troid,
  Creideann gach duine go dian i bua!
  Dúirt Euphrosyne agus í ag tafann a fiacla:
  - Tar éis an tsaoil, is féidir linn aon fharraige a bheith againn, tá an fharraige glúine-domhain,
  Tar éis an tsaoil, tá aon sléibhte suas le linn!
  Agus mar sin dhreap na cailíní an sliabh i gcluiche fíorúil. Tá rún daingean acu cath a thabhairt do na Lochlannaigh. Fiú más fathaigh iad trí huaire airde an duine.
  Chuaigh Elena isteach sa chath. Rith sí an muileann lena claimhte. Agus ghearr sí ceann an Lochlannach de, ag canadh:
  Ní gá do cheann a chailleadh
  Ná Rush...
  Ní gá do cheann a chailleadh
  Cad a tharlaíonn má thagann sé i handy?
  Scríobh síos i do leabhar nótaí é,
  Ar gach leathanach!
  Ná caill do cheann!
  Ná caill do cheann!
  Níos fearr a reáchtáil go tapa!
  Chaith Elizabeth roinnt snáthaidí lena bharraicíní loma. D'eitil siad anonn agus bhuail siad na vultures ag eitilt os cionn na Lochlannaigh. Tar éis dóibh a gclaonadh a chailleadh, d'eitil éin chreiche móra agus d'eitil siad a gcuid gob i skulls na laochra Lochlannacha. Thriall siad iad, rud a chuir iallach orthu fuaráin fola a scaoileadh.
  Chiceáil Catherine an Lochlannach ba ghaire lena cos lom, coirtithe sa groin. Rinne sé léim agus rolladh anonn as an buille.
  Ina dhiaidh sin, dúirt an cailín:
  - Feiceann tú eclipse sa spéir,
  Seo arm na naimhde...
  Tiocfaidh comhartha ifrinn,
  Níl gá le níos mó focail!
  Agus thóg an cailín é agus a súile pearly spléach. Tá sé seo i ndáiríre steal, i ndáiríre steal!
  Thóg Euphrosyne é agus feadóg. Chroith cúpla crann giúise ón bhfeadóg, amhail is dá mbeadh maidí bambú tar éis titim orthu. Agus cóin trom eitil síos. Bhuail siad cinn na Lochlannaigh, ag briseadh tríothu in éineacht lena gcuid clogaid.
  Thug an cailín fionn faoi deara:
  - Ligim do mo naimhde dul amú,
  Mo chéad bhogadh, bogadh deiridh!
  Agus anois níor fhan ach an ceannaire Lochlannach is mó, leathan-ghualainn i armúr órga.
  Agus roar sé ar bharr a scamhóg:
  - Níl aon seans agat! Tá tua Thor agam!
  Chas brute na Lochlannach agus sheol sé tonn súnámaí óna thua.
  Bhí na cailíní clúdaithe go héadrom le sneachta.
  Ach sheas siad suas go tapa.
  Thuig Elena an ciseán a thit an laoch mór agus rinne sí coirt:
  - Bhuel, cuir do namhaid isteach i do sparán!
  Agus thóg sí é agus chroith é.
  Sheinn Elizabeth le gáire milis:
  - Mo bhuachaill, mo leanbh,
  Ag an uair seo nach bhfuil tú i do chodladh saor in aisce,.
  Agus cén tír anaithnid saor in aisce,.
  Beidh do chuid smaointe fúm!
  Chas an fathach Lochlannach arís. Agus ag an soicind sin bhraith sé saobhadh spáis. Agus bhí sé, cosúil le cleite eala, sucked suas ag folúsghlantóir cumhachtach.
  Agus do leag an fathach amach sa chiseán é, ag déanamh síl poipín air.
  Rinne Elena gáire agus thug sí faoi deara:
  - Is claochlú fíor é seo!
  Chan Catherine le gáire:
  - Beidh cóireáil éigean, agus claochluithe greannmhar!
  D"fhéach Eilís suas an sliabh le haláram agus dúirt:
  - Tá buama i bhfolach faoin sneachta!
  Rinne Elena squeak:
  - Núicléach?
  Dúirt an cailín le gruaig gorm:
  -Tóg do dheirfiúr níos airde - thermopreon!
  Leathnaigh an laoch dearg a súile agus d'fhiafraigh:
  - Agus conas a dhéanfaimid é a neodrú?
  Rinne Euphrosyne gáire agus gáire:
  - Chun seo a dhéanamh, ní mór dúinn infrasound a scaoileadh ónár siní scarlet. Déanaimis a chailíní, an ceathrar againn, é seo in éineacht!
  Agus ghlac na laochra agus fucked le sruthanna fuinnimh ollmhór óna siní ruby.
  Buama Thermopreon grunted agus casta as. Ina dhiaidh sin, thosaigh máirseáil sollúnta a imirt.
  Chuir Elena tweet:
  - An té atá ag iarraidh buama gheobhaidh sé sa mhullach é!
  . CAIBIDIL Uimh. 7 .
  D'eascair na cailíní as réaltacht fhíorúil. Tá go leor imeartha acu cheana féin, ach tagann gnó ar dtús.
  Dúirt Catherine tar éis eachtraí Wirth:
  - Mar sin ní gá duit aon rud a íoc. Agus conas eile a théann daoine chuig na nithe is díol spéise?
  Dúirt Elena le gáire:
  - Is é an rud is mó a chuireann iontas air go bhfuil daoine ann a léann leabhair go fóill. Agus ní luíonn sé seo isteach in aon gheataí ar chor ar bith.
  Dúirt Elizabeth:
  - Léigh mé uaireanta freisin leabhair, agus uaireanta fiú mé iad a scríobh! Mar sin, ná déanaimis é seo a mheas mar aisteach.
  Chuir Euphrosyne tweet:
  Is iomaí rud anaithnid i dtír aisteach,
  Is féidir leat a bheith mearbhall agus caillte...
  Ritheann fiú goosebumps síos do spine -
  Má shamhlú tú cad a tharlódh!
  Ina dhiaidh sin, thóg an ceathrar cailíní é agus sníomh siad cosúil le barr sníomh timpeall a aise. Agus thosaigh siad fiú ag ardú san aer. Is áilleacht iad, ba chóir a rá gur d'aicme chosmaí iad.
  Ansin reo na cailíní san aer, agus ina dhiaidh sin thug Elizabeth faoi deara:
  - Táimid ró-distracted cheana féin ón gcuardach do thieves an roicéad idir-réaltach. In ionad coirpigh a lorg, imríonn ceathrar cailíní mutant an t-amadán nó bíonn spraoi acu le cluichí fíorúla éagsúla gan úsáid!
  Rinne Elena agóid:
  - Forbraíonn cluichí réaltachta fíorúla faisnéis go mór. Níor cheart dearmad a dhéanamh air seo.
  Chuir Ekaterina leis:
  - Agus freisin faisnéis!
  Chlaon Euphrosyne:
  - Níl go leor eachtraí sa saol, mar sin tógaimid i réaltacht fhíorúil iad!
  Chlaon Elizabeth:
  - Tá sé seo fíor, ach níor cheart dúinn dearmad a dhéanamh ar an rud is mó. Mar sin déanaimis an fhaisnéis ón Hypernet a scanadh.
  Agus ghlac an ceathrar go léir é agus chanadh:
  -Is cailíní fola den scoth sinn,
  Gheobhaidh muid aon ghruaig tite...
  Lig don madra gnawing a fhiacla a bhriseadh,
  Tá guth an-ard againn!
  Thosaigh na cailíní ag breathnú ar fhaisnéis ón Hypernet. Ach bhí an oiread sin de go dalladh sé do shúile. Agus ní bhfuarthas aon rud suntasach. Rud a bhféadfá cloí leis i ndáiríre. Go dtí seo, rud ar bith ach an boladh na hóige.
  Mhol Elena:
  - Cad a tharlaíonn má seiceáladh gach naíolanna?
  D'fhreagair Catherine le gáire:
  - Is mór agam do ghreann!
  Rinne Euphrosyne giggled agus thug sé faoi deara, freisin le gáire:
  - Sea, b'fhéidir gur féidir linn tearmainn dÚsachtach a scrúdú freisin?
  Chlaon Elizabeth go tobann:
  - Ach tá rud éigin sa smaoineamh seo. Níl an oiread sin daoine craiceáilte ann, a bhuí le géineolaíocht fheabhsaithe. Ach téann buile agus géibheann taobh le taobh agus lámh ar láimh!
  Thug Elena faoi deara anseo:
  "B"fhéidir go bhfuil muid rud beag craiceáilte freisin." Tá siad ina gcónaí le breis agus dhá mhíle bliain, ach níl siad tar éis scaradh leis an óige go fóill. Ar a laghad tá mé. Díreach mar a bhí mé, samhlaím fós mé féin mar chailín cosnochta ó choilíneacht leanaí.
  Chlaon Catherine a ceann:
  - Seá sin ceart! Chrom muidne, an bheirt diabhal, an crios! Níl a fhios ag an gcuid eile é seo, agus sin an rud a fhágann go bhfuil siad difriúil uainn.
  Rinne Elizabeth agóid:
  - Thug mé cuairt ar bhraighdeanas na Gearmáine agus ar ionad coinneála réamhthrialach Stalin. Mar sin tá a fhios agam cad is príosún ann. Agus bhí orm a bheith faoi choimeád fásta sa champa.
  Chlaon Euphrosyne:
  - Ní raibh muid sa chrios sóisearach, ach bhí ar an gceathrar againn cuairt a thabhairt ar chrios na ndaoine fásta. An cuimhin leat conas a rinneadh príosúnaigh orainn go deonach i bpríosún ban sna Stáit Aontaithe, ag comhlíonadh tasc suimiúil amháin?
  Chlaon Elena le gáire:
  - Is cuimhin liom seo. Sea, tá sé iontach nuair a théann an matron i dteagmháil leat agus nuair a théann sé isteach i do phoill go léir. Tá a leithéid de bhabhtáil i Meiriceá, agus an oiread sin lesbians éagsúla. Níl sé seo ach iontach!
  Dúirt Catherine go feargach:
  - B'fhéidir! Ach ní hé seo an rud is mó.
  Thug Elizabeth faoi deara le cuma an-tromchúiseach:
  - Sea, ní mór dúinn staidéar a dhéanamh ar stair na meabhairghalar go léir. Go háirithe scitsifréine paranoid. Uaireanta déanann galar den sórt sin duine an-chumasach agus, ag an am céanna, frithshóisialta. Seo an áit is féidir teacht ar an eochair chun tomhais chasta a réiteach.
  Chlaon Euphrosyne le gáire:
  - Sin é. Níl ach an chumhacht spáis mór, tá trilliún duine ann, agus níl an oiread sin meabhrach orthu. Agus cad a thabharfaidh sé seo dúinn? An dóigh leat i ndáiríre go ndearna scitsifréine cliniciúil é seo?
  Mheabhraigh Elena:
  - Bhí comharthaí fíor-sitsifréine cliniciúil ag Hitler. Ar thaobh amháin, rinne sé trua fiú na caoirigh a maraíodh le haghaidh feola. Ach ag an am céanna, bhí sé cruálach i ngníomhartha fíor i dtreo daoine, go háirithe i dtreo Giúdaigh.
  Thug Ekaterina faoi deara:
  - Is dócha, ní fiú Hitler é féin, ach a henchmen díograiseach. Cén fáth, áfach, nach bhfuil, níos éasca. Ach in aon chás, cuardach i measc na meabhrach tinn, ar a laghad de chineál éigin leid!
  Sheinn Euphrosyne:
  Tá an domhan ar a suaimhneas,
  Tá an buile ag scaipeadh ar bhealach mór...
  Tá an teannas uachtarach,
  Le feiceáil le pian agus eagla,
  Ní dhéanfaidh ach eagla a chairde dúinn,
  Ní spreagann ach pian tú chun oibre,
  Mar ba mhaith liom gach rud níos mó agus níos mó.
  Pléasc hipearplasma isteach sa slua!
  Rinne Elena gáire, ag tabhairt faoi deara:
  - Is é seo an aigne fíor an fionn!
  Thóg Eilís é agus chaith sí an tsnáthaid lena bharraicíní lom. D'eitil sé anonn agus bhuail sé an girid, ag brú na feithide go dtí an crann pailme. Agus thug an cailín faoi deara le cuma an-sásta:
  - Mar a fheiceann tú, is féidir liom! Agus is féidir linn gach rud a dhéanamh, fiú má tá muid dhá mhíle bliain d'aois!
  Chan Elena, ag baint a cuid fiacla:
  Cogadh dhá mhíle bliain
  Cogadh gan cúiseanna réasúnach. .
  Níl an cailín ina n-aonar i cath saor in aisce,.
  Ar a laghad is beag fear atá fágtha!
  Ina dhiaidh sin, chuaigh na cailíní, gan focal a rá, ar an Hypernet chun faisnéis a bhailiú faoi dhaoine a bhfuil meabhairghalar orthu. Theastaigh siad seo go mór. Níos cruinne, bhí Elena, an vixen rua, an-aisteach. Ach ní raibh fonn ar leith ar an gcuid eile den fhoireann é a thriail dóibh féin.
  Elizabeth fhéach tríd an t-eolas ar luas fiáin.
  Mar shampla, daoine meabhairghalar Véineas. Mar a bheifí ag súil leis, ní raibh ach ceathrar othar le scitsifréine paranóideach: triúr cailíní agus buachaill amháin. Ní mórán do phláinéid mhór. Bhí foirmeacha eile den ghalar ann freisin. Níl mórán ach an oiread.
  Thug Elena faoi deara le gáire:
  - Déanaimis seiceáil ar an síocóis, nó cad é?
  Dúirt Catherine le gáire:
  - Ba smaoineamh an-mhaith é sin. Ní fhaca mé daoine craiceáilte le fada an lá.
  Mhol Elizabeth:
  - Is féidir leat teagmháil a dhéanamh leo tríd an Hypernet. Déan teagmháil.
  Chlaon Euphrosyne:
  - Go hiontach! Fáilte.
  Chuaigh an cailín le gruaig gorm i dteagmháil láithreach leis an gcéad othar. Go seachtrach, bhí sí ina cailín go hiomlán gnáth, b'fhéidir álainn, cosúil le gach ionadaí den chine daonna. Rug sí ar Elena agus d"fhiafraigh sí:
  - An bhfuil grá agat dom?
  D'fhreagair an cailín le gruaig gorm le gáire:
  - Cinnte!
  Mar sin chuaidh sí anonn agus chuaidh sí:
  - Mar sin déan grá dom!
  Rinne Elizabeth giggl agus d'fhreagair:
  - A ligean ar dul díreach chuig fíorúil!
  Agus bhí coirp na gcailíní nochtaithe agus fite fuaite le chéile i liathróid. Agus thosaigh Elena á scanadh. Agus ar dtús, léigh sí amach mothúcháin agus mothúcháin, agus rinne sí iniúchadh freisin ar chuimhne an chailín scitsifréine. Agus bhí sé seo suimiúil ina bhealach féin, cé go raibh cuimhne an chailín mheabhrach uathúil. Agus uaireanta thóg sé ar fhoirmeacha coimhthíocha.
  Bhí Elizabeth blissful freisin agus ag obair. Go dtí seo níor thug an teagmháil aon rud luachmhar.
  Agus go ginearálta, mhol loighic agus intuition nach é seo an bealach is fearr. Thairis sin, fiú má tá an ceannaire scitsifréine, ní dócha go mbeidh sé nó sí ina suí go díreach ar an phláinéid agus fanacht go dtí go bhfuil siad gafa agus iompú taobh istigh amach.
  D'fhiafraigh an cailín scitsifréine:
  - Tá tú chomh te... An-óg is dócha?
  Chuir Elizabeth an méid seo a leanas amach go huathoibríoch:
  - Ní hea! Tá mé dhá mhíle bliain d'aois.
  Roar an cailín scitsifréine:
  - Mar sin tá tú d'aois! Agus tú a mhealladh maid óga! Amach leat!
  Chlaon Elizabeth:
  - Riddance maith!
  Agus do bhris sí uaithi. Ar aon nós, scanadh mé mo chuimhne ar fad agus fuair mé rud ar bith ach nonsense. Cé go raibh, uaireanta bhí an nonsense aisteach agus aroused suim lena colorfulness.
  Ina dhiaidh sin, dhícheangal an cailín síoraí.
  Mhol Elena:
  - Tar anois!
  Agus ghlac an laoch le gruaig rua é agus léim sé tríd an fíorúil chuig an bhfear óg scitsifréine. Bhí sé gleoite féachaint air, ach rinne sé scairt ar eagla na heagla nuair a chonaic sé an ceann dearg agus chrom sé:
  - Cailleach!
  Rinne Elena gáire agus thug sí faoi deara le gáire:
  cailleach, cailleach, cailleach,
  Diabhal...
  Agus cén áit ar tháinig an chailleach?
  cailleach, cailleach, cailleach,
  Tá mé go hálainn go deo
  Tá gach rud eile bullshit iomlán!
  Agus an cailín rua winked lena súile an-geal emerald.
  An fear óg bog agus Chlaon:
  - Ar mhaith leat grá a dhéanamh dúinn? Ní miste linn!
  Rinne Elena gáire agus chirped:
  - Agus ní miste linn ach oiread!
  Ina dhiaidh sin bhí a gcorp fite fuaite ina liathróid. Is iontach an rud é gnéas a bheith agat thar an Hypernet. Agus tá sé deas, agus níl aon ionfhabhtú ann.
  Ar ndóigh, rinne na cailíní scanadh ar chonaic, fo-chomhfhiosach agus cuimhne an bhuachalla. Tá go leor rudaí suimiúla agus ildaite ag scitsifréinic i bhfolach ina gceann.
  Agus anseo is féidir leat a lán a dhéanamh agus a lán spraoi a bheith agat. Fiú nuair a bhí gach rud íoslódála, ní raibh Elena ag iarraidh scaradh leis an bhfear óg, agus bhí sí stróicthe uaidh le deacracht.
  Ansin bhí beirt chailíní níos mó. Anseo thug Euphrosyne agus Catherine aire dóibh. Thairis sin, ag an am céanna. Agus is iontach an spraoi é seo freisin, agus faigheann tú a lán rudaí oideachasúla. Agus tá na cailíní, a ligean díreach a rá, an-fionnuar agus iontach.
  Agus is féidir leo canadh fiú an-ildaite. Ach ní dhéanfaidh siad é gan chúis.
  In aon chás, rinne imscrúdaitheoirí tsóiteáin seiceáil ar na chéad cheithre scitsifréine paranóideach, ach níor aimsigh siad aon toradh suntasach.
  Thug Elena faoi deara:
  - Tá an próiseas féin taitneamhach, ach níl aon rud suntasach faoi!
  Chuir Catherine tweet:
  - Tá sé cosúil le fuadaitheoirí a aimsiú agus an modh seo á n-úsáid ag rummaging trí stoc féir sa tóir ar shnáthaid.
  Dúirt Euphrosyne:
  - Ar ndóigh, tá sé i bhfad ón smaoineamh is fearr cuardach mar sin! Ach is próiseas taitneamhach é.
  Agus na cailíní ag canadh i curfá;
  A haon a dó a trí -
  Stróic óna chéile na spiairí
  Ceathair, ocht, cuig -
  Maraigh na bandits!
  Chuimhnigh Elizabeth, ina dhiaidh seo, arís ar an am atá caite glórmhar a bhí aici ar thús cadhnaíochta an Dara Cogadh Domhanda, agus ar an aonú bliain daichead is daichead, uafásach;
  Bhraith Elizabeth í féin tumadh isteach i linn domhain, hopelessly dubh, agus ach amháin sa airde na súile scorching na réaltaí flickered ominously. Agus tú ag tumadh, éiríonn an brú ar do bhrollach níos láidre, punt sledgehammers i do cheann, agus éiríonn gach buille níos pianmhar agus trom. Ar deireadh, baineann a corp leis an mbun, mothaíonn cúl a cinn fuar, tá an cailín ag iarraidh léim suas agus ní féidir léi bogadh. Anseo, timpeall, ag an am céanna, ó gach taobh is féidir leat squeak a chloisteáil, roinnt créatúir bheaga ag meirgeadh. Mothaíonn Elizabeth a croí ag bualadh go fiáin ina cófra. Ritheann francaigh, mór le coiníní agus ildaite, le tint fuilteach ceannasach, uirthi. Ritheann siad agus tosaíonn siad ag cuimilt. Screadann Elizabeth agus... Tagann sí ar a céadfaí.
  Mothaíonn beirt shaighdiúirí Gearmánacha an cailín, ansin í go tobann in airde lena cuid gruaige:
  - Schnell! Éirigh, soith!
  Éiríonn Elizabeth agus bíonn sí míshocair. Casann an cailín a ceann, tá sé trom. WOW! Ach is cosúil go bhfuil gach rud slán.
  Tá na Gearmánaigh ag tógáil colúin de phríosúnaigh, fir agus mná ar leithligh. Bhí iontas ar Elena fiú gur éirigh an oiread sin as. Tá roinnt mná, níos mó ná caoga, nach bhfuil le feiceáil, is cosúil go bhfuil an lucht créachtaithe críochnaithe go simplí ag na Naitsithe. Ag tathant ar na cailíní le bunanna raidhfil (bhí beagnach gach saighdiúir baineann óg agus dréachtaithe le déanaí), thiomáin muid ar aghaidh. Bhí sé te go leor, bhí a gcuid tiúnacha stróicthe ag mná áirithe agus bhí siad "ag stríocadh thart" ina gcuid léinte.
  D'iarr Elizabeth ar an gCaptaen Valentina Sinitsa, a raibh cúpla bruises mórthaibhseach ar a aghaidh:
  - Mar sin, cad anois, Valya?
  D'fhreagair an captaen, cailín ocht mbliana is fiche d'aois, sách dearg le gruaig:
  - Tá sé ceart go leor, má bhíonn an oíche dorcha, rithfidh muid uainn!
  Elizabeth fhéach sé ar í féin:
  - Sílim go bhfuil! Níl an mbraighdeanas do dhaoine Sóivéadacha. Is cosúil nach bhfuil aon damáiste ann, rinne na blúirí trócaire ar mo chorp. Níl ann ach torann i mo cheann.
  D'fhreagair Valentina:
  - Is cosúil go bhfuil tú ag stunned. Brr! Ach ní thuigim féin conas a chríochnaigh mé i mbraighdeanas. An gunna submachine jammed, agus na cailíní eile a thabhairt suas. Mar thoradh air sin, bhí mé gafa cosúil leis an amadán deireanach.
  Chlaon Elizabeth:
  - Sea, tús maith leis an gcogadh. Sula raibh am aici fiú Gearmánach amháin a mharú, gabhadh í. Uafás fiáin! Cad a tharlóidh mura bhfuil am againn éalú?
  D'fhreagair Valentina:
  - Tá a fhios agat, tá tú neamhghnách álainn. Golden-haired, le figiúr foirfe. Ní fhaca mé cailín níos áille ná tú féin!
  D"fhuascail Elizabeth é:
  - Cén fáth a bhfuil na moltaí seo de dhíth orm? Agus ní fear tú.
  Dúirt an captaen:
  - D'fhéadfaí tú a éigniú go simplí.
  Bhí mearbhall ar Elizabeth:
  - Cad a chiallaíonn sé a éigniú?
  Bhí ionadh ó chroí ar Valentina:
  - Nach bhfuil a fhios agat?
  Phléasc Elizabeth a súile:
  - Go teoiriciúil, ar ndóigh, tá a fhios agam, ach ...
  Chaol Valentina a súile:
  -An ndearna tú iarracht riamh é le fear?
  Chroith Elizabeth a ceann go diúltach:
  - Ar ndóigh ní! Go ginearálta, níor cheart go n-éireodh cumannach truaillithe go morálta agus go ndéanfadh sé grá lasmuigh den phósadh!
  Chuaigh Valentina i léig:
  - Conas a rá! Is é mo thuairim gur ábhar pearsanta é seo do gach duine. Ina theannta sin, tá gach fir difriúil, agus faigheann tú sásamh astu ar do bhealach féin. Níl sé chomh furasta buille faoi thuairim a dhéanamh, ach éiríonn mo fhear céile leamh go tapa.
  Chuir cailín Komsomol ag siúl ar dheis agóid:
  - Maidir le duine, is é an rud is mó ná cumarsáid spioradálta, agus ní instincts ainmhithe.
  D"ardaigh Valentina a méar suas:
  - Ná déanaimis labhairt faoi ábhair mhígheanasach. B"fhéidir go bhfuil sé níos fearr labhairt faoin gcóisir agus tógáil an chumannachais?
  Bhí Elizabeth ag iarraidh rud éigin a rá, nuair a tháinig an t-ordú go stopfadh an colún.
  Fuair siad iad féin díreach os comhair limistéar coincréite, a tháinig cúpla trucailí agus carr. Ag an am céanna, bhí colún eile de mhná géarleanúint le feiceáil. Ag breithiúnas ar a gcuid éadaí, ba shibhialtaigh iad.
  Chuaigh Gearmánach murtallach amach as carr Gearmánach a raibh dath khaki air. Bhí aghaidh mhíthaitneamhach, lag shaven air le smig thriarach, agus gunna meaisín aisteach dúbailte-bairille slung thar a ghualainn. Ach léirigh an caipín, ar a raibh an feathal ag taitneamh - dhá boltaí tintreach, fear SS. Tháinig an faisisteach amach os comhair na gcailíní agus d'ordaigh sé i Rúisis briste:
  - Comhionann! Aird!
  Sheas na cailíní suas go huathoibríoch, a gcuid oiliúna míleata ag dul i méid. Bhí leisce ar cheann de na cailíní, áfach, agus fuair sé cnap ar an gceann.
  Rinne an t-oifigeach SS grunted go sásta, d'fhéach sé ar chosa na mná agus d'ordaigh:
  - Tógann gach duine a gcuid buataisí amach!
  Na cailíní shuddered, agus tormáin scuabtha trí na sraitheanna. An Gearmánach ramhar méanfach thaispeántas agus muttered gan liosta:
  - An té a dhiúltóidh, déanfar é a chrochadh! - Agus ansin go tobann shout bagarthach. - Schnell! Schnell!
  Thosaigh na cailíní ag éirí as a gcuid bróga. Bhraith Elizabeth a lámha ag bogadh go huathoibríoch. Mothaíonn sé gur nós di a bheith ag cur isteach ar arrachtaigh fhaisisteacha. Thóg sí amach tosaithe amháin, ag mothú teas taitneamhach an dromchla coincréite lena cos lom. Ansin cuir an dara ceann go cúramach ar bhuataisí leathair nua a eisíodh le déanaí (ní bheidh cinn chanbhás le feiceáil ach amháin ag deireadh an chogaidh). Ansin bhí screams éisteacht. Léim cailín óg, nach sine ná sé bliana déag d'aois, amach agus scairt:
  - Ní ghlacfaidh mé pictiúir, a amadán! Bheadh sé níos fearr dá dtógfaidís síos marbh mé!
  Thug an muc Gearmánach comhartha, rug beirt fhear arda SS ar an gcailín agus tharraing siad chuig croiche réamhullmhaithe í.
  Lig na cailíní-príosúnach cogaidh osna amach, ach ní raibh fonn ar éinne rud a dhéanamh, is cosúil go raibh tionchar ag turraing na mbraighdeanas.
  - Hook di! - A scairt an faisisteach saille. - Ná lig dó bás láithreach! Beidh a fhios ag an diabhal conas cur i gcoinne.
  Bhí éadaí an chailín óig stróicthe, agus chuir an fear SS fiú todóg isteach i clúidín bándearg na háilleachta. Ghlaodh an cailín agus scairt:
  - Cuimhnigh, is é mo ainm Tanya! Bás do na Naitsithe!
  Dúirt oifigeach an SS:
  - Sracadh amach a teanga!
  Léim Mordovorian suas go dtí an cailín agus naprún salach crumpled agus tlúnna ina lámha. Bhrúigh Naitsithe eile leicne an chailín, ag oscailt a béal. Rinne sí iarracht cur i gcoinne. ach tá na fórsaí ró-mhíchothrom. Doirteadh an fhuil as béal an chailín, agus d'imthigh sí féin as an turraing phianmhar. Chaith an ollphéist faisisteach a theanga stróicthe amach agus shatail sé lena bhróg é. Chroch na Naitsithe an cailín nocht a bhí ar crochadh go tapa ar duán géar loinge. Lig sí amach caoin lag agus crith, a thug an pian breise chun a céadfaí. Scríobhadh Bliss ar aghaidheanna na bhfascists, an mothú dochreidte sin de shástacht bhrónach nuair a chuireann tú pian ar do chomh-dhaoine. Fiú más cailín álainn í le gruaig fhionn. Anseo measctar gné ghnéasach le brón.
  Elizabeth dúnta a súile ionas nach a fheiceáil arbitrariness den sórt sin. Idir an dá linn, tháinig colún de phríosúnaigh, mná sibhialtacha, chucu. Chuir na Naitsithe iachall orthu freisin a mbróga a bhaint díobh. Ba mhná óga iad na mná a roghnaíodh; Mná Bealarúisis láidre, den chuid is mó cothrom-haired, gorm-eyed, taitneamhach chun breathnú ar, fola agus bainne.
  D'ordaigh an t-oifigeach saille arís:
  - Bain díot d'éadaí seachtracha!
  Elizabeth blushed go tobann, cad a tharlaíonn má d'fhág na Naitsithe í go hiomlán nocht? Agus tá mo mhéara ag baint úsáide as mo thunic cheana féin. Bíonn mná sibhialta ag caoineadh agus ag caoineadh amhail is go bhfuil siad chun báis. Tá leanbh ina lámha ag duine acu. Gabhann na Naitsithe óna lámha é. Bíonn luachra ar an mháthairbhean agus í sáfa sa bholg le bayonet. Titeann sé, pléasctha isteach i caoineadh croí-rending. Ritheann an t-oifigeach SS chuig an leanbh, caitheann sé faoina chosa é agus tosaíonn ag satailt air. Thairis sin, déanann sé cinnte nach bhfaighidh sé bás láithreach, ag briseadh a chuid arm agus cosa íogair.
  Bíonn an mháthair ag caoineadh agus á tarraingt go dtí an chroich, chun í a chrochadh ar chrochán agus í fós beo. Ar an mbealach, stróiceann siad ár n-éadaí ina bpíosaí agus bhuaileann siad bunanna raidhfil orainn. Ansin, ag an deireadh, jerk siad suas an bhean loit, gáire go suairc, amhail is dá stoned ar marijuana.
  a dúirt Elizabeth:
  - Agus an bhfuil teorainn lena n-uafás? Cé a rugadh dóibh, bean nó mac tíre?
  Dúirt Valentina le paisean:
  - Ní bheidh muid logh agus dearmad seo. Íocfaidh na faisisteacha céaduaire as gach ceann dá n-uafás.
  D'fhreagair Elizabeth:
  - Ní leor an Ghearmáin ar fad le haghaidh seo.
  Rinne Valentina magadh:
  - Rachaidh an méid atá fágtha go dtí an tSeapáin!
  Ní raibh an príomh-Naitsíoch suaimhneach go fóill, bhí buile ar lasadh ina shúile gruama, a bhéal beag cuachta:
  - Anois, tá mé ag rabhadh duit! Tabharfaimid go dtí críoch na Gearmáine tú. Iad siúd a iompar go maith beidh áit mhaith acu, bia, agus sa todhchaí, saoránacht oinigh Mhórcheantar na Gearmáine. Ach má éalaíonn aon duine, ansin do gach teifeach, ordóidh mé fiche gialla a dhó beo. An dtuigeann tú mé? - Treisíodh roar an scoundrel. - Agus anois, feicfidh tú go soiléir cad atá i gceist le neamh-ghéilleadh don Fuhrer.
  Chuaigh na Naitsithe i gcolún de mhná sibhialtacha agus roghnaigh siad na deich gcinn is gránna le breathnú orthu. Bhí siad tarraingthe unceremoniously ag an ghruaig agus knocked isteach i gcarn. Ina dhiaidh sin, thosaigh na fir SS ag casadh na mná le sreang dheilgneach. Scread siad go géar agus rinne siad iarracht éalú. Mar fhreagra fuair siad bunanna raidhfil ar na guaillí agus cófra.
  Rinne an t-oifigeach saille aoibh gháire go sásta:
  - Bhuel, anois tóirse dóibh! Lig dóibh "taitneamh a bhaint as" as an bpian!
  Agus arís gáire idiotic na n-ainmhithe faisisteach. Tharraing triúr fear ón SS a raibh aghaidheanna meathlaithe orthu an umar gásailín agus dhísciúríodar an clúdach. In ainneoin an t-achar, an boladh disgusting breosla shroich Elizabeth. Dealraíonn sé gur gásailín íseal-ochtáin é a tháirgtear trí hidrealú guail. Ní raibh go leor ola nádúrtha ag an Fuhrer dá threalamh iomadúla, fiú ag cur soláthairtí ón USSR san áireamh, agus mar sin léirigh fisiceoirí an Tríú Reich seiftiúlacht. Bhí an peculiarity ag an gásailín seo teocht dócháin níos ísle ná mar is gnách, agus freisin ar an bhfíric gur thosaigh sé ag reo cheana féin ag naoi céim faoi bhun náid. In am trátha, beidh tionchar aige seo ar chúrsa an chogaidh. Na mná, twisted le sreang deilgneach miotail, waved dian a n-arm (iad siúd a bhí acu saor). Rinne na Naitsithe aoibh gháire agus scairt siad rud éigin i nGearmáinis.
  D'fhiafraigh Elizabeth go géar:
  - An gcuirfear trí thine iad i ndáiríre?
  D'fhreagair Valentina go feargach:
  - Ní hea, ligfidh siad duit dul! Tabharfaidh siad cácaí duit don turas freisin!
  Phléasc Elizabeth isteach i ndeora:
  - Agus tá sé fós chomh cruálach! Ceart go leor, fir, ach cén fáth ar chóir do mhná an oiread sin a fhulaingt!
  Mhol Valentina:
  - Tá Slavs ag teastáil ó na Gearmánaigh mar sclábhaithe amháin. Agus ní mór don sclábhaí eagla agus géilleadh dó. Is deachtóireacht í seo atá bunaithe ar eagla. Agus a imeaglú, ní mór duit a inflict pian.
  Las Elizabeth a súile gorma:
  - Agus chun tú a dhéanamh feargach, ní mór duit a ghortú!
  Bhris lasair amach, níor scaipeadh an tine chomh tapa agus is le gnáth-ghásailín, bhí na mná ag cuimilt, ag iarraidh an sreang a bhriseadh, fuil a shileadh óna gcorp, gearrtha oscailte le snáthaidí.
  Dhealraigh sé go Elizabeth am sin creeping ionadh go mall, cosúil le serpentine, shéid gaoth úr, agus a corp, ar éigean clúdaithe le léine éadrom, bhraith fuar.
  Ar deireadh, tharraing na lasracha na martyrs mná go léir, agus d'éirigh a screadaí i bhfad níos airde. An craiceann blistered agus scafa amach roimh mo shúile. Tháinig boladh an dóite níos láidre agus níos láidre. Mhothaigh sé tinn, agus deora ag sreabhadh ó shúile na gcailíní. Ghlaodh an príomh-faisisteach le gáire mailíseach:
  - Má ritheann aon duine ar shiúl, beidh mé sruthán tú go léir! Heil! Heil Hitler, rialóir is mó na cruinne!
  Thóg na saighdiúirí faisisteacha armóin as a gcriosanna agus d'imir siad go fonnmhar iad. Thairis sin, is léir nach raibh na Naitsithe ag fulaingt ó easpa éisteachta iomlán. Ach rinne sé seo cuma níos ominous ar an gceol.
  An t-oifigeach saille bellowed i Rúisis:
  - Sreabhadh ceoil, ceol, ceol! Uaireanta brónach, uaireanta análú timidly! A rinceann go suairc ar fonn píb a geallann an t-anam! Sreabhann ceol, ceol, ceol, amach le brón, stop ag cur isteach ar na Gearmánaigh! Gan deireadh, síoraí, óg, a chuireann fonn ort maireachtáil chomh mór sin!
  Ghlaodh a chúntóir, oifigeach rua,:
  - Gach duine rince! Bhuel, bitches, rince, nó beidh mé sruthán tú go léir!
  Thosaigh na cailíní ag bogadh a gcos lom go timidiúil. Ghlaoigh an príomh-faisisteach os ard, ag croitheadh a airm:
  - Beo suas! Come on, bitches agus whores, teacht ar!
  Thosaigh na cailíní ag bogadh i bhfad níos tapúla agus iad ag teacht salach ar a chéile, ach ba bheag a chuirfeadh rince cultúrtha i gcuimhne, ach ina áit sin damhsa fiáin na Papuans, cósta Paragua!
  Rith na fascists suas go dtí na mná agus bhuail siad ina n-aghaidh lena dhorn, screadaíl agus grunting rud éigin croí-ráite.
  Rinne an príomh-faisisteach geáitsíocht. Thug buachaill in éide Hitler Jugent buidéal coinneac leis. Tharraing an mhuc ramhar díreach óna scornach, théigh an leacht daichead céim ina bholg. D'fhiafraigh Borov den bhuachaill ar bhealach néata:
  - Tá tú ceithre bliana déag cheana féin, tugaim cead duit aon fraochÚn a lámhach!
  Bhí díomá ar aghaidh an bhuachalla:
  - Agus shoot díreach? Tá sé ró-bhog! - Exclaimed sé.
  An bastard saille grunted:
  - Cad ba mhaith leat a dhéanamh di?
  Chrom an buachaill:
  - Scriú chun báis é agus ansin cuir trí thine é!
  - Ceart go leor, tar ar! Déan deifir, ní mór na sicíní seo a thabhairt go dtí an Ghearmáin in am fós.
  Ghluais an buachaill, súilíneach lena buataisí dazzling, an-snasta, feadh líne na mban. Gáire sé predatorily agus aoibh cruelly. Ó am go chéile, stop na Naitsithe óga agus chiceáil siad seo nó an bhean sin sa bholg, ach ní dhearna siad aon rogha.
  Elizabeth prayed do dhuine anaithnid, ach ní dom! Ach stop an fear óg díreach os a chomhair agus léirigh a mhéar:
  - Is liomsa an fraochÚn seo!
  Elizabeth froze, trembled fealltach, agus a aghaidh coirtithe iompú pale. Rinne an príomh-faisisteach agóid gan choinne:
  - Nain!
  Bhí cion ag an mbuachaill faisisteach:
  - Agus cad chuige sin?
  D'fhreagair Borov:
  - Tá sí ró-álainn! Just a cailín iontach, is féidir leat a thabhairt do roinnt ginearálta agus a fháil ar a lán airgid.
  D"aontaigh na Naitsithe óga go drogallach:
  - Ceart go leor! Ach amháin toisc gur dhiúltaigh tú mo chéad iarratas, céasadh mé dhá fraochÚn!
  . CAIBIDIL Uimh. 8 .
  D'iompaigh an buachaill, rith sé timpeall go tapa agus roghnaigh sé beirt chailíní níos óige. An uair seo bhí deifir air, ar eagla go n-íosfadh a chreach dleathach.
  Rith na cailíní amach ar an gcearnóg leo féin, b"fhéidir go raibh súil acu go ndéanfadh an buachaill dathúil trócaire orthu dá mbeidís géilliúil. Rinne an fear óg snort go contemptuously:
  - Imigh ar do ghlúine agus póg mo bhuataisí!
  Thit na cailíní agus chrom siad. Phóg siad go muiníneach an craiceann snasta, ag mothú boladh láidir dubhú daor. Rug mac Hitler Jugent go tobann ar na cailíní ag an ghruaig agus d'ardaigh sé le forneart iad:
  - Cad, bitches! - An buachaill hissed i Rúisis. - Tuirseach maireachtála? Anois bain díot do chuid éadaí láithreach!
  Bhain na cailíní as a gcuid éadaí go fiabhras, agus iad ag fágáil ina mionbhrístíní amháin. D'ordaigh an sadist óg:
  - Luigh síos ar na teanntáin.
  Leagann na cailíní síos go géilliúil, agus dhaingnigh na cúntóirí SS a lámha agus a gcosa i stoic speisialta. Rith an buachaill a mhéara thar shála bándearga mealltacha na gcailíní, nach raibh am acu fós deannaigh a bhailiú. Go tobann mhothaigh sé sceitimíní láidir agus d'éirigh sé go croíúil:
  - Tabhair dom fuip throm!
  Thug na cearca an fuip ar láimh. Ní raibh sé simplí, ach comhdhéanta de sreang dearg-te le réaltaí géar. Tá tionchair ó arm den sórt sin i bhfad níos íogaire.
  Bhraith Elizabeth fiabhras agus í ag smaoineamh ar cad a bhí ag fanacht léi. Seo é an gáire monstrous an fhaisisteachais, nuair a casadh daoine isteach ainmhithe. Agus na torments hellish de monsters a chaill mothúcháin daonna bunúsacha.
  Bíonn an fuip ag feadaíl go ominously agus ag titim ar dhroim lom na gcailíní. Gearrann an buille go dtí an cnámh tríd an gcraiceann agus feoil. Ghlan an faisisteach óg go sásta; Sea, ba dhiagacht uilc agus toil dhoscriosta é, gan an tuiscint ba lú de chomhbhá. Mar sin féin, mhúin an Giúistís Hitler go bhfuil compassion laige! Is trua, droch-mhothúchán, nach fiú Aryan fíor. Ní leor an namhaid a mharú, ní mór é a chur ag fulaingt agus a náiriú ar an mbealach is measa. Is náisiún inferior cosúil leis na Giúdaigh iad na Slavs, agus tá marú Slav cosúil le madra buile a mharú. Cad is coinsias ann? Gaiste ifreann an anam, invented ag Giúdaigh agus fealsúna Rúise. Níl aon aiféala ar eolas ag fíor-Aryan, ní chuireann ach rud amháin crá air, gur mharaigh sé cúpla namhaid. Ach is é an céasadh go cruálach bean nó leanbh an léiriú is airde de ghaisce Aryan.
  Phléasc na mionbhrístíní faoi bhuillí na sreinge te agus thit siad as na masa. Screamed na cailíní ar dtús, ach bhí an buachaill láidir thar a chuid blianta, agus thit siad go tapa ciúin, ag cailleadh comhfhiosachta ó turraing uafásach. Mar sin féin, ní raibh an bás ag Hitler; thug siad anuas buicéid réamhullmhaithe uisce oighir (ag baint úsáide as cuisneoir campa) ar chinn na n-áille óga. Idir an dá linn, théigh an sadist óg an tsreang ar an tine arís agus thug sé anuas ar chosa lom an chailín í. Agus arís squeals uafásach, screams ina raibh aon rud daonna.
  Is ar éigean a d'fhéadfadh Elizabeth seasamh ar a cosa, bhí an chuma air nuair a d'fhéadfadh an neart teacht as chun é seo a sheasamh. Bhí sé rud éigin gan an bhrí slightest, i bhfad níos faide ná teorainneacha na daonnachta. Tá sé aisteach conas a d'fhéadfadh buachaill chomh milis, beagnach leanbh, é seo a dhéanamh. Tá sé dochreidte an méid a dhéanann faisisteachas dífhoirmiú ar anamacha, fiú ar anamacha leanaí. Mar sin críon an dearcadh atá ar ghlúin iomlán!
  Thit na cailíní ina dtost arís, agus doirteadh uisce orthu arís. Mar sin féin, in ainneoin gach iarracht, d'éirigh screams an chéasta níos ciúine agus níos ciúine. Ó na guaillí go dtí na cosa, ní raibh aon spás maireachtála fágtha ag na martyrs trua. Ar deireadh, d'éirigh an buachaill tuirseach, chaith sé an allais óna mhullach agus scaoil sé trína fhiacla i dtreo cholún na mban trua.
  - Tuirseach de! An féidir leat iad a dhó?
  Ní raibh na cailíní stróicthe ag bogadh a thuilleadh, is dócha gur sháraigh an fhulaingt beart áirithe. Rith na Naitsithe suas go dtí na daoine trua, gan gásailín a shileadh go flaithiúil go háirithe, agus chuir siad trí thine iad. Níor bhog na cailíní fiú, cé gur mhill an tine a gcuid feola le fonn.
  Faoin am seo, bhí screams na ndaoine trua a bhí á dóite beo íslithe freisin, nach raibh a chiontacht ar fad ach amháin sa mhéid go raibh siad ceaptha a bheith ina léiriú soiléir ar thoil neamhchinntitheach na Naitsíochta!
  Chaith an bastard ramhar a dhorn cam.
  - Bhuel, whores? Tá súil agam go dtuigeann tú cad is fiú punt! Agus anois, déan líne suas agus máirseáil céim ar chéim i dtreo do chinniúint nua.
  Sheas na mná gan gluaiseacht, chomh scanraithe is a bhí siad ag an radharc cruálachta agus tromluí.
  Rug an buachaill faisisteach, gan leisce, ar piostal agus, ag gáire go creiche, scaoil an cailín sa chos:
  - Chuala tú, dúirt siad leat, máirseáil!
  Mhúscail an urchar na mná, bhraith Elizabeth lámha milis Dhairbhre ar a gualainn.
  - Rachaimid, a chomrádaí dílis, chun díoltas a ghlacadh, ní mór duit maireachtáil!
  D'fhreagair an cailín go cróga:
  - Agus mé swear beidh mé ag maireachtáil!
  Idir an dá linn, bhí an bastard óg ag lámhach an writhing, cailín tite. Ag an am céanna, rinne sé iarracht a cuid arm agus cosa a bhriseadh. Ní raibh mé ag iarraidh an cailín a chríochnú láithreach, mar tá sé i bhfad níos taitneamhaí éisteacht le screams pian ná gáire.
  D'fhan an cailín mór-chréachtaithe ina luí ar an mbóthar, níor chríochnaigh an faisisteach óg í, agus rug siad uirthi le cromán ag an easnacha agus tharraing siad go dtí an croiche í.
  An fear saille SS patted an buachaill ar an ceann:
  - Mo chara daor! Tá tú díreach cosúil leis an Fuhrer mar leanbh! Tá a fhios agat, bhí quarrel ag an Adolf mór le cailín sa chéad ghrád cheana féin. Mar sin sheol sé féin agus a bheirt chairde í ar an mbealach abhaile. Rug siad uirthi agus cheangail siad suas í agus thosaigh siad ag déanamh mí-úsáide uirthi. Loisg siad le tine í, bhris a cnámha, goug amach a súile, agus ansin doirt Adik óg aigéad sulfarach síos a scornach, tógtha ó ceachtanna ceimice. Ní raibh Hitler ansin ach seacht mbliana d"aois, agus cheana féin bhí sé in ann gníomh misniúil a dhéanamh arbh fhiú fear céile Aryan.
  D"fhiafraigh na Naitsithe óga, agus iad ag gríosú:
  - An raibh an cailín Giúdach?
  - Níl, Slav! Thit an Ostair-Ungáir as a chéile mar gheall ar na Gearmánaigh a bheith feall ar na Slavs, agus mar sin gheall an Fuhrer iad a scrios! - Rith Borov a lámh thar a scornach. - Go ginearálta, tá trócaire tuillte ag mhoncaí, ach ní dhéanann Slavs!
  D"ardaigh fir an SS a gcuid lapaí in éineacht:
  - Heil Hitler!
  Shiúil mná óga, cosnochta, leath-chóirithe go gasta feadh an bhóthair. Chuaigh na Naitsithe ar rothair tionlacain speisialta ceithre roth (ionas nach gcuirfí amú gásailín ar fhodhuine a bhí á dtionlacan). Bhí Elizabeth, arna hiontas ag aincheisteanna agus mímhoráltacht shoiléir na Naitsithe, ina tost ar feadh na chéad chúpla uair an chloig, níor smaoinigh sí fiú ar rud ar bith, ach shiúil sí leath ina codladh. Ba chosúil nach raibh aon cheo ag na cailíní eile labhairt, ar ábhair tuata ar a laghad.
  Cé gur shiúil na cailíní cosnochta ar an asfalt mín atá leagtha amach ar ithir Shóivéadaigh, bhraith a gcosa níos compordaí nó níos lú. Ach tar éis dóibh pas a fháil sa chuaille scriosta, fuair siad iad féin i gcríoch na Polainne... Bhí an bóthar clúdaithe le gairbhéal mín agus cloch brúite géar, ag tochailt isteach i gcosa loma na gcailíní. Ní fhéadfadh Elizabeth, le blianta beaga anuas, acmhainn siúlóidí cosnochta go minic, agus go luath bhraith conas a thosaigh a sála lom mercilessly cuimilt agus dó. Chun aird a tharraingt uirthi féin, labhair sí le Valentina:
  - Mar sin, cad atá le déanamh againn anois?
  D'fhreagair an captaen go ciúin tar éis sos:
  - Ní féidir linn rith, nó marófar na cailíní go léir! Ag an am céanna, ní neart go mairfidh sé seo ach an oiread!
  Mhol Elizabeth:
  - Cad a tharlóidh má eagraímid éalú do gach duine?
  Chlaon Valentina:
  - Seo é go díreach atá mé ag smaoineamh. Tá sé deacair go teicniúil rud éigin mar seo a dhéanamh. Féach cé mhéad garda atá thart.
  Dúirt Elizabeth frása Suvorov:
  - Siad ag caoineadh ní i líon, ach i scil!
  D'fhreagair Valentina:
  - Ba é ceann de na príomhchúiseanna le bua Suvorov ná oiliúint chomhrac níos fearr agus oiliúint fhisiciúil na trúpaí Rúiseacha. Go háirithe, níor mhúin trúpaí na Tuirce bayonet agus comhraic lámh le lámh, agus mar sin thit siad as a chéile go tapa. Ach leis na Francaigh bhí sé níos deacra, go háirithe ó bhí an bayonet invented sa Fhrainc.
  D'fhreagair Elizabeth go cinntitheach:
  - Ach bhuaigh muid!
  - Sea, bhuaigh muid. Ach le bheith macánta, níl sé chomh héasca agus a deir siad i téacsleabhair. - Chlaon Valentina. - Tá praghas na bua ró-ard, is féidir leis luach na dtrófaithe a dhímheas.
  dúirt Elizabeth:
  - Nach bhfuil muid ag caint faoi trófaithe. Is é an trófaí is mó sa chogadh ná saol a shábháil. Go ginearálta, mar a dúirt Stalin: "Níl aon inscne ag saighdiúir."
  Mhol Valentina:
  - Ansin a bheith ina bhuachaill, agus beidh sé a bheith níos éasca duit.
  Bhuaigh Elizabeth:
  "Ní miste liom bheith i mo ghasúr mé féin; tá buachaillí i bhfad níos saoire."
  feadóg Dhairbhre:
  - Cén fáth?
  "Toisc go bhfuil a gcosa níos gairbhe, agus is dóigh liom go bhfuil mé ag siúl ar ghual." - Elizabeth squeaked.
  D'fhreagair Valentina:
  "Agus braithim gur buaileadh mé ar mo shála le maidí le fada an lá, ach caithfidh mé é a sheasamh." Is féidir go mbeidh ár mbraighdeanas ag tarraingt ar aghaidh, agus ní tharlóidh sin. Chuala mé go dtugtar bróga do mhná i gcampaí tiúchana ach amháin nuair a thiteann sneachta, agus fiú ansin tá siad déanta as adhmad.
  shudded Elizabeth:
  - Is éard atá i gceist le bróga adhmaid do chosa cailín ach céasadh uair amháin, nuair a bhí mé fós i mo chailín scoile, chuir mé orm iad i músaem agus shiúil mé ar feadh na conaire. Tá siad chomh míchompordach agus leanann siad ag titim amach.
  Ceartaigh Valentina:
  - Agus cuimil siad do chosa go uafásach, agus coinníonn siad te tú sa gheimhreadh go han-dona. Tá bróga bast i bhfad níos fearr, tá siad níos teo agus níos boige.
  Bhí na mná ón sráidbhaile níos eolaí agus ní raibh siad ag gearán, ach bhí braoiníní fola tar éis tosú ag láithriú i measc na mban uirbeacha cheana féin, agus iad féin á bpriontáil le rianta cosa galánta óige ar an gairbhéal.
  Bhí tréad trodaithe ME-109 ag eitilt trasna na spéire, bhí siad ag eitilt ag airde réasúnta íseal, agus d'fhéadfá an swastika a fheiceáil ar na sciatháin fiú.
  Dúirt Elizabeth:
  - N'fheadar, cá bhfuil ár Migi glórmhar?
  D"fhreagair Valentina go drogallach:
  - Sílim go bhfuil siad fágtha gan líonadh. Go ginearálta, tá táirge nua suimiúil ag na Gearmánaigh, buamaí beaga, is féidir iad a chrochadh fiú ó sciatháin eitleáin trodaire. Titeann siad go talamh cosúil le clocha sneachta. Ní ghlacfaidh sé umar, ach tá sé éifeachtach go leor i gcoinne coisithe nó aerárthaí, go háirithe cinn éadrom mar an IL-16.
  Dúirt Elizabeth:
  - Inár dtír, is cosúil, bhí a leithéid de "rudaí beaga" ar tí dul i dtáirgeadh freisin. Bhí muid beagán déanach. Go ginearálta, oidhreacht throm an chórais tsarist, athstruchtúrú an tionscail ó thionscal caipitleach go sóisialach.
  Chuir Valentina leis:
  - Plus, cogadh cathartha. Sa aonú bliain is fiche, thit táirgeadh tionsclaíoch seacht n-uaire i gcomparáid leis an tríú bliain déag. Fuair na milliúin daoine bás, bhí an tír scriosta agus, murab ionann agus an rialtas tsarist, níor thug éinne iasachtaí dúinn. Ar ndóigh, ní raibh am againn mórán a dhéanamh. Rug Hitler orainn tráth nuair a bhí an t-arm díreach tosaithe ar an athchóiriú.
  D"aontaigh Elizabeth:
  - Tá tú ceart anseo. Tá go leor déanta againn, ach ní raibh am againn mórán a dhéanamh. Oibríonn an Eoraip ar fad don Wehrmacht. Eoraip! Agus bhí an Rúis tsarist ag cailleadh an chogaidh, in ainneoin go raibh an Ghearmáin a príomhfhórsaí san Iarthar. Anois táimid i riocht crappy.
  Agus cathain a thiocfaidh ár n-umair go dtí an Eoraip?
  D'fhreagair Valentina:
  - Bhí mé ag iarraidh go dtarlódh sé go luath! Ach throid mé san Fhionlainn freisin, mar sin, níl mé chomh lán dóchasach, níl ár n-arm sách réidh le haghaidh cogaidh.
  Tháinig cailín óg le strapaí gualainn an tsáirsint sóisearach isteach sa chomhrá:
  - Sílim go bhfuil i dhá sheachtain beidh ár n-umair shaorann Vársá, agus i mBeirlín mí.
  Chroith Valentina a ceann, ag scaipeadh a mane dearg:
  - Ba mhaith liom é seo a chreidiúint, ach... Bhí ceithre thír Eorpacha déag i seilbh na Naitsithe in achar an-ghearr. Labhraíonn sé seo ar neart an-mhór an Wehrmacht, agus ar feadh trí mhí go leith bhí muid gnóthach le arm beag bídeach na Fionlainne. Tá a fhios agam go díreach cad é cogadh. Níl, sa chás seo, tá an namhaid i bhfad níos láidre ná dúinn!
  Bhí mearbhall ar an gcailín óg:
  - Mar sin, is féidir linn a chailleadh?
  D'fhreagair Valentina:
  - I bprionsabal, tá, ach ...
  Chroch an cailín:
  - Cad ach...
  D'fhreagair Valentina:
  - Déanfaidh na Naitsithe a gcuid tochaltóirí uaighe féin. Féach ar conas a dhéanann siad aincheisteanna. Is gearr go n-ardóidh gach éinne ó mhuir go muir ina gcoinne. Beidh fiú na ceannródaithe troid i gcoinne an fhaisisteachais, beidh an domhan sruthán faoi na cosa na n-áititheoirí. Tachtfaidh na Naitsithe ina gcuid fola féin. Botún marfach a bheadh sa chinneadh acu ionsaí a dhéanamh ar an USSR. Nó ina áit sin, beidh tubaiste, agus faisisteach a wiped as aghaidh an phláinéid.
  D"aontaigh Elizabeth:
  - Ní féidir leis an vaimpír Hitler éalú ón gcuaille Crann Creathach. Ach cé mhéad dár gcathracha a scriosfar agus sráidbhailte a dhó. Agus is amaidí sinn, agus fios againn faoin ionsaí atá le déanamh, níor thochaileamar trinsí fiú.
  Chlaon Valentina le comhaontú:
  - Sílim go mbeidh Pavlov a lámhaigh.
  D"fhuascail Elizabeth é:
  - Níl sé faoi Pavlov. Go ginearálta, b'éigean do Stalin an t-ordú chun an t-arm a thabhairt chun lán-ullmhacht a chomhrac a thabhairt go pearsanta.
  Chlaon Valentina:
  - Cinnte, tá an ceart agat. Ach de réir dealraimh bhí an ceannaire ag iarraidh moill a chur ar thús an chogaidh go dtí an nóiméad deireanach, go háirithe ós rud é nach raibh an Wehrmacht réidh don gheimhreadh, agus dá mbeadh an bua againn in aghaidh na míosa ar a laghad, ní bheadh an Wehrmacht réidh. Agus faoi 1942 bheadh ár n-arm i bhfad níos láidre. Is é an rud atá ag déanamh imní dom ná seasamh Churchill agus Roosevelt. Is féidir leo síocháin onórach a dhéanamh leis an nGearmáin, agus fiú cuid de chríoch na Sóivéide a fháil. Ina theannta sin, féadfaidh an tSeapáin iarracht díoltas a bhaint as an defeat i Manchuria. Agus ansin beidh muid féin i fáinne leithlis.
  Elizabeth gasped mar a sheas sí ar méaróg géar, thosaigh a cos láithreach a bleed, agus a toes brúite thosaigh pian fiú níos mó. Shíl sí nach raibh na faisisteach, b'fhéidir, ag teastáil uathu, fiú má bhí bróga nua agus dea-ghá acu, ach fonn a bheith uiríslithe agus pian a chur faoi deara. Tar éis an tsaoil, i Rus, measadh go raibh cosa lom mar chomhartha bochtaineachta, ní gan chúis; Anois tá sé le feiceáil an mbeidh sí in ann teacht ar an stad. Agus má thiteann sí, cad a tharlóidh di?
  Amhail is dá mba in éineacht lena focail, rinne ceann de na cailíní óga, le cosa fuilteacha, briste, screadaíl:
  - Sin é, ní féidir liom é a ghlacadh a thuilleadh!
  Agus shuigh sí síos, ag síneadh a cosa fad-fhulangacha ar aghaidh. Thiomáin na Naitsithe chuici, agus dhoirteadh gásailín ar cheann an chailín. Léim sí suas go géar, ach bhí sé ró-dhéanach, an lastóir tréigthe flared suas, agus bhí an bhean trua engulfed i lasair dhó.
  An cailín, screadaíl fadálach, rushed a rith, an captives eile scaipthe go dtí an taobh. Tar éis di an colún a scoitheadh, thit an mairtíreach, chaill sé comhfhios, chuir sruthanna lasracha scámhóga na mná trua, agus ba uafásach a bás. Tháinig scairt bhagrach ina dhiaidh:
  - Schnell! Schnell! Bás dóibh siúd atá tite ar gcúl!
  Chuir na cailíní luas níos tapúla in éadóchas. Elizabeth moaned go ciúin agus limped, a cosa ag pléascadh le pian, amhail is dá mba as an dteagmháil le iarann te. Ach lean sí, cosúil le cailíní eile.
  Le beagán a d"aird a tharraingt uirthi féin, dúirt Elizabeth:
  - B'fhéidir gur féidir linn an Internationale a chanadh?
  Chroith Valentina a ceann:
  - Beidh na arrachtaigh shoot dúinn go léir. Bí foighneach! Éiríonn cosa lom, go háirithe cosa daoine óga cosúil linne, garbh go tapa. Mairfimid agus mairfidh muid. Beidh an bua ag an Arm Dearg. Fiú má thógann na caipitlithe go léir airm inár n-aghaidh. Tar éis an tsaoil, ón taiga go dtí farraigí na Breataine, is é an tArm Dearg an ceann is láidre!
  Chlaon Elizabeth a dhorn:
  - Ach níl spiorad na Rúise níos láidre,
  Déanfaimid sinn féin a athbheochan ó na fothracha!
  Laoch na Rúise, tóg do chlaíomh go tapa,
  Seasfaimid agus buailfimid arís!
  Tar éis sin, d'éirigh sé níos éasca ar bhealach, agus fiú an pian dó i mo chosa fuilteacha d'éirigh níos laige.
  Bhí an ghrian ag dul faoi, bhí na Naitsithe ag éirí níos neirbhíseach agus ag impí ar na cailíní dul ar aghaidh.
  D'éirigh sé níos úire, shéid an ghaoth go suairc ar fud na n-aghaidheanna allais. Dúirt Elizabeth:
  - Is cosúil go bhfuil an ghrian ar ár taobh fiú!
  Rinne Valentina aoibh go láidir:
  - Tá grian an chumannachais i gcónaí dúinn!
  Mhéadaigh na scáthanna ar an mbóthar agus d'éirigh siad níos dorcha agus níos dorcha. Las na Naitsithe lóchrainn, rud a chuir cuma a gcuid rothair i bhfad níos rúndiamhaí; Shamhlaigh Elizabeth cheana féin nach Naitsithe iad seo, ach arrachtaigh uafásacha. Cineál ar Viy, nó ghouls go leor aghaidh. Rud aisteach go leor, chuir sé seo nach raibh na Naitsithe scanrúil, ach is cosúil go neamhréadúil. Thosaigh Elizabeth ag canadh amhrán:
  - Tá diabhal i sandals ag damhsa ar chosáin anaithnid! Bhuel, d"ith Koschey an iomarca anraith cabáiste!
  Rinne Valentina gáire:
  - Tá tú, mar i gcónaí, inimitable!
  Ar deireadh, bhí túr comhartha le feiceáil i gcéin, agus bhí tithe blackout le feiceáil. Ciallaíonn sé seo go bhfuil a dturas gar don deireadh cheana féin. Bhí an chuid is mó de na cailíní ídithe cheana féin, bhí siad ag an bpointe deiridh ídithe fisiceach agus ní raibh siad ach ag coinneáil ar an instinct marthanais.
  D'fhiafraigh Elizabeth de Valentina, amhail is dá mbeadh a fhios aici seo:
  - An dtabharfaidh siad beatha dúinn?
  An captaen, jokingly, cé go raibh sé deacair di, d'fhreagair:
  "Do na Gearmánaigh, tá muid cosúil le eallach, agus níor gheall aon duine go mbeifeá ag tabhairt beatha don eallach ar an mbealach."
  Dúirt Elizabeth go feargach:
  "Ansin sracfaidh mé scornach Hitler!"
  Cúpla céad céimeanna níos painful, agus thosaigh na cailíní a ghlacadh go campa speisialta. Bhí cuma air go raibh sé ullmhaithe roimh ré do phríosúnaigh chogaidh; sa dorchadas d'fhéadfaí beairicí adhmaid a fheiceáil, chomh maith le túir agus fál le sreang dheilgneach. Thosaigh siad ar na mná a scaradh ina mbeairicí, ag iarraidh sibhialtaigh agus fir mhíleata a chur ar leithligh. Mar sin féin, bhí na príosúnaigh chomh tuirseach sin nár smaoinigh siad fiú ar éalú. Thit siad go simplí ar bunanna adhmaid garbh. Elizabeth, ag siúl lena cosa briste, bloodied ar an féar trampled, taithí ceint sona. Ar deireadh, beidh sí in ann í féin a chailleadh i gcodladh. Ach nuair a bhí sí ag dul isteach sa bheairic cheana féin, léim beirt fhear de chuid an SS suas chuici agus chaith siad a lámha go neamhshearmasach.
  - I gcomhair Cad? - A scairt an cailín.
  - Rúisis, Schwein! Lean an áit a ndeirtear leat!
  Treoraíodh Eilís amach as an gcampa, agus rith siad na túir agus na geataí iarainn. Ar dtús cheap an cailín go raibh siad ag iarraidh í a lámhach, ach ansin bhí eagla uirthi go raibh an chéasadh ag fanacht léi. Cad a tharlaíonn má cheapann na faisisteacha go bhfuil rún tábhachtach ag an gcailín?
  Tugadh chuig an Ard-Mhéara í a bhí maisithe le bas-fhaoiseamh leoin. Oddly leor, an radharc ar an eastát saibhir suaimhneas Elizabeth; Mar sin féin, is féidir leis na arrachtaigh seo a chéasadh agus a chéasadh áit ar bith, agus chomh fada agus is mian leo.
  Treoraíodh isteach san fhoirgneamh í, bhain cosa lom an chailín leis an gcairpéad lush, veilbhit agus chuaigh sí isteach ann.
  Flash solas geal leictreach. Tháinig fear le srónbheannach, chaith sé sracfhéachaint ócáideach ar an gcailín, agus d"ordaigh:
  - Nigh a cosa!
  Bhí Elizabeth ina suí i gcathaoir, agus maid néata gléasta i bán thug báisín airgid uisce. Polannach Bealarúisis a bhí sa maid ó rugadh í agus bhí aithne aici ar an Rúisis. Tumadh a cosa tinn isteach i mbáisín uisce te, thosaigh sí ar iad a chuimilt go réidh. Bhí cosa girlish Elizabeth radharc trua. Go litriúil ní raibh aon spás maireachtála fágtha orthu, baineadh na méara amach. Agus fós, bhí cosa áilleacht na Bealarúise álainn, agus fiú banphrionsa, nó bandia Gréagach.
  Nigh an cailín an deannach agus an fhuil go cúramach agus glanadh gach méar. Ansin, le comhbhá ina glór, d"fhiafraigh sí:
  - Is cosúil go bhfuair tú an-dona, a mhil?
  D'fhreagair Elizabeth:
  - D'éirigh daoine eile níos measa é. Níl aon rud le gearán agam faoi chinniúint.
  Chlaon an bhean Polannach:
  - Creidim go dtiocfaidh deireadh go maith le gach rud do thír na Sóivéide.
  Chuir fir an SS isteach ar an gcomhrá agus, ag piocadh suas Elizaveta, tharraing siad isteach i halla a bhí feistithe go breá í. An cailín resisted weakly, chaith siad í, slamming an doras, agus ansin, cosúil le taibhse, le feiceáil torc saille. Cheana féin go dtí an pointe colic i m'inchinn, bhí guth aithnidiúil ag luascadh:
  - Bhuel, birdie, beidh tú submissive?
  Rinne Elizabeth iarracht léim as, ach d'éirigh na Naitsithe a bhí clumsy cosúil le bheith níos aclaí. Léim sé go tobann i dtreo an chailín agus stróic sé a léine, ag nochtadh breasts sách mór, daingean agus clúidíní ag díriú aníos. Glúine an cailín air sa groin, ach bhí an faisisteach ag súil leis seo; tar éis an tsaoil, ní laglings a fhreastalaíonn ar an SS, agus pared sé an t-ionsaí.
  - Resist, beidh sé níos mó spraoi.
  Theith an mhuc ramhar uirthi arís, ag stróiceadh iarsmaí a cuid éadaí, a pants go príomha, ach go tobann ghlaoigh sí go croíúil:
  - Sea, greim tú fós, soith.
  Leath-naked Elizabeth bhris saor in aisce agus rushed go dtí an doras os coinne, súil aici go b'fhéidir nach mbeadh aon saighdiúirí ann. D'oscail sí é agus láithreach fuair buille láidir ar an smig. Tháinig déagóir matáin le torso nocht os a comhair. I dó, chun a uafáis, d'aithin sí an sadist óg ó Hitler Jugent. Rinne sé aoibh gháire le fiacla sneachta-bán:
  - Agus tá tú temperamental!
  An fear saille SS squeaked:
  - Ligeann mé duit é a úsáid liom. Is duine fásta tú cheana féin, agus tá sé in am iarracht a dhéanamh ar an gcomhlacht baineann.
  D'fhreagair an Hitlerite óg:
  - Níor éignigh mé Rúiseach go fóill.
  Mhothaigh Elizabeth tinn go bhféadfadh déagóir í a éigniú agus a onóir a bhaint di. Choinnigh sí, agus í bliain is fiche d'aois, a neamhchiontachta, agus anois ní mór di scaradh le beannaitheacht, ní lena fear beloved Sóivéadach, ach le cibé meathlaithe nach bhfaca an domhan riamh. Bhí an cailín ag screadaíl croíúil, ach d'ionsaigh an faisisteach mór agus an fear nach raibh chomh beag í láithreach. Mheáigh an mhuc, ar a laghad, ceann go leith centners, agus bhraith Elizabeth tuirseach cé chomh tapa agus a bhí a neart fágtha fading.
  Ag an am céanna, brúite an sadist óg a lámha agus pinched a breasts. Ag seo caite thit sí, agus an ollphéist thóg garbh í, leis an delicacy de torc i teas. Bhí pian uafásach ag Elizabeth, agus í ag titim isteach in ifreann iomlán.
  Sea, bhí na tuairimí is láidre aici uaidh seo. Ní dhéanfar dearmad choíche.
  Le linn an tsosa, chuaigh Elena i mbun cuimhní cinn freisin.
  Theith sí díreach ón gcoilíneacht chun tosaigh. Bhí cailín cosnochta sna déaga, le suaitheadh na bliana 1941, i gcríoch faoi áitiú agus ghníomhaigh sí i stíl páirtíneach ar dtús.
  Fear óg dathúil a bhí sa chéad Ghearmánach a rug sí uirthi. Rinne Elena grá dó fiú. Ansin, gan a fhios aici cad a dhéanamh leis, thacht sí é le rópa. Agus ba é seo a chéad bhaisteadh tine.
  Bhí an fear óg ag plúchadh sa tsrón. Agus thais Elena é agus chan:
  - Féachfaimid i do shúile ar dtús,
  Agus ansin beidh muid Fry tú agus itheann tú!
  Rinne an vixen ruadh gáire olc. Sea, ní raibh na Gearmánaigh scanrúil ar chor ar bith. Agus ba mhór an trua iad a mharú. Go dtí go bhfaca Elena botháin dóite agus scrios tithe.
  Agus ina dhiaidh sin, rug sí ceann de na Gearmánaigh a gabhadh agus cheangail sí bun os cionn leis na lámha agus na cosa. Rud atá, caithfidh mé a rá, an-fhionnuar uirthi. Tá an cailín, a ligean le rá, thar a bheith ionsaitheach agus comhraic.
  Agus í fós i gcoilíneacht na bpáistí, d'fhoghlaim Elena conas rudaí millteach éagsúla a chaitheamh lena héadaí loma. D"éirigh léi é seo a dhéanamh go máistriúil. Agus leag sí fiú feithidí síos le cóin agus snáthaidí. True, tháinig an leibhéal scile di tar éis an sóchán. Roimhe sin, chaith sí grenades lena cosa.
  Chuaigh an cogadh go dona don USSR ar dtús. Bhí go leor cúiseanna. Is é ceann acu nach raibh na trúpaí múinte chun iad féin a chosaint, ach amháin chun ionsaí. Agus bhí tionchar aige seo, ar ndóigh, sa chogadh fíor.
  Bhuail Elena le cailín Lara san fhoraois, a raibh gruaig rua uirthi agus teifeach freisin. Murab ionann agus Elena chrua, chrom Lara ar a cosa lom agus shiúil sí le deacracht mhór.
  Nigh Elena a boinn agus chuir sí bindealán orthu. Ós rud é go bhféadfadh an cailín a bheith ionfhabhtaithe. Agus thóg sé ar a gualainn í agus d'iompair í.
  Dúirt Lara le deoir:
  "Bhuail na Gearmánaigh mo mháthair chomh dian sin gur chrom sí ar a lámha agus ar a glúine." Agus amháin toisc go raibh sí ina ball Komsomol, cé nach raibh sí isteach sa pháirtí.
  Aoibh Elena:
  - Bhuailtí? Níl sé chomh scanrúil sin go fóill. D"fhéadfaidís é a chrochadh.
  Sheinn an cailín:
  Más rud é, ar feadh i bhfad, ar feadh i bhfad,
  Má tá sé fada, feadh an chosáin,
  Rith, stríoc is rith,
  Ach is dócha, ansin is dócha
  Is féidir, is féidir, is féidir,
  Is féidir leat dul go dtí an Afraic!
  Rinne Elena gáire agus chanadh mar fhreagra le díograis mhór;
  Tá muid sa dufair i dtír na mhoncaí fiáine,
  Áit a bhfuil na bananaí glas, tá carnáin cannibals!
  Bhí orainn an t-aigéan a shárú,
  Le fuinneamh uafásach den sórt sin!
  
  D'ordaigh an Rúis dúinn dul -
  Reach áit an meánchiorcal díog!
  Bhuel, is é Dia amháin agus ní hé amháin,
  Agus mar sin tá níos mó ná grenade amháin againn
  
  Chuir siad ceannródaithe óga chun catha,
  Dúirt siad nach raibh ann ach intéirneacht!
  Ionas gur buachaill dána gach duine,
  Tá fuinneamh na roicéid mhóra ag luasghéarú!
  
  Lámhaigh mé le gunna meaisín díreach ag an sprioc -
  Mharaigh mé na trodaithe le péint khaki!
  Ní bheidh siad in ann seilbh a ghlacadh ar ár dTír Mhór,
  Pindos agus bulaithe eile!
  Ord buile is ea a leithéid d'atharthir -
  Foghlaim, a bhuachaillí, troid mar leon ferocious!
  Agus má thug an ceannaire dearg an t-ordú,
  Ná bheith i do clown pathetic!
  
  Dhóigh an cásáil sliogáin mo leiceann go mór,
  Níl aon choinleach righin aici fós!
  Ach creidim dom, tá mé ag freastal ar mo Motherland le fada an lá,
  Ná bí ag smaoineamh, a dhéagóirí laga!
  
  Bhí ár gceann timpeallaithe ag an treibh Mau-Mam,
  Níl sleá acu, ach lainseálaithe grenade!
  Mar fhreagra air sin buailfimid le cruach,
  Cabhróidh píolótaí na Rúise ón spéir!
  
  Sa Rúis tá gach laoch ó mhainistir,
  Tá an leanbh ag iarraidh an gunna!
  Agus ruaig ar arm na n-ionróirí,
  Bhí na dánta á chanadh ag an mbard faoi na heachtraí!
  . CAIBIDIL Uimh. 9 .
  Thosaigh na cailíní ar an imscrúdú arís. Agus thosaigh siad ó Véineas go Mearcair. Tá an phláinéid is gaire don Ghrian clúdaithe le réimse fórsa cosanta, agus tá go leor áiseanna tionsclaíochta air. Tá cúlchistí ollmhóra de mhiotail luachmhara ag mearcair, agus mar gheall ar chóngaracht na gréine is féidir leis sreafaí fuinnimh a fháil chun miotail éagsúla a bhruithniú.
  Dá bhrí sin, tá an phláinéid seo difriúil. Tá cathair gairdín agus cathair thionsclaíoch ann, áit a n-oibríonn robots go príomha.
  Dúirt Elena le linn na heitilte:
  - Is dócha gurb é mearcair an pláinéad is leadránach sa chruinne. Nó, ar a laghad, sa ghrianchóras.
  Thug Elizabeth faoi deara:
  - Ach níl sé an t-am ar fad spillikins a imirt. Ní mór dúinn rud éigin níos tromchúisí a dhéanamh.
  Dúirt Catherine go amhrasach:
  - Conas a chuideoidh cuairt ar Mearcair ó thaobh an imscrúdaithe de?!
  Chuir Euphrosyne tweet:
  - Ach ón saint Kva-Kva-Kva,
  Agus as a stuaim...
  Ach ó mheon Kva, Kva, Kva,
  Agus ó stinginess!
  Agus freisin ó boast,
  Ach, tá, tá! Ach, tá, tá!
  Ní féidir le mearcair é a dhéanamh dúinn
  Shéid muid an crann seo tirim!
  Agus beidh na ceithre cailíní ag gáire cosúil le madmen. Is mná fíor-fhionnuar iad seo.
  Eitilt siad ina n-oireann comhraic go Mearcair agus ar an mbealach, ag an am céanna, thit isteach sa Caifitéire.
  Cheannaigh siad cácaí ildaite saor in aisce ar an Hypernet chomh maith le cocktail agus rud éigin eile blasta chun é a ní.
  Agus thosaigh siad ag spraoi, ag eitilt agus ag léim, amhail is dá mbeadh capaill frisky fúthu.
  Thug Elizabeth faoi deara le cuma an-sásta:
  - Is maith linn uaireanta torann a dhéanamh,
  Troid ar a chéile!
  Chlaon Catherine a ceann le pléisiúir:
  - Sea, bogfaimid sléibhte ar a chéile go litriúil!
  Rinne Elena gáire agus chirped:
  - Ár bhfiann géar,
  Crúba, fiacla, dorn...
  Mar sin tá siad ag tnúth le troid mhaith!
  Rith leat go tapa
  Ainmhithe móra agus cinn bheaga,
  Cé atá níos láidre ná na hainmhithe go léir?
  Is cailíní mutant muid!
  Thug Euphrosyne faoi deara le gáire:
  - Agus i bhfad, ní mór dom a rá, níos láidre! Tógaimis an crogall agus cuimilt as a chéile é!
  Bhí na cailíní ag eitilt agus chonaic siad an phláinéid dearg cheana féin ó thaobh amháin i ndlúthchomhar. Is fásach é an chuid is mó de le foirgnimh thionsclaíocha agus robots. Ach tá oases ann freisin le háiteanna neamhaí. Atá an-álainn. Agus mar is gnách go hiondúil i measc daoine a bhfuil cailíní i gceannas orthu, tá dealbha le fountains.
  Tá sé seo go léir, a ligean le rá, thar barr!
  Dúirt Elizabeth:
  - Tá rud éigin inár gceann, an focal super, flashes ró-mhinic! Tá sé cosúil go bhfuil muid cailíní sna déaga.
  Chlaon Catherine le gáire:
  - Sea, sin mar atá muid... Cad a bhfuil tú ag súil ó laochra gairmiúla? Mharaigh muid an oiread sin daoine i gcogaí go mbíonn faitíos orainn uaireanta fiú amháin.
  Chlaon Elena agus chan sí:
  - Beirtear laoch ar aon duine atá daonna,
  Cé gur peaca mór é a mharú os comhair Dé...
  Ach bhí Léigiún Rómhánach ann tráth...
  Agus anois tá go leor hipearplasma sa chath!
  Dúirt Euphrosyne go loighciúil:
  - Agus fós, go dtí seo ní mór dúinn aon toradh tromchúiseach! Dála an scéil, níl aon othar le scitsifréine paranóideach ar Mhearcair ar chor ar bith. Tá síceapatach amháin ann, áfach. Agus tarraingíonn sí go han-mhaith de láimh!
  Rinne Elizabeth gáire:
  - An bhfuil sí ag péinteáil le scuab?
  Rinne an cailín blonde agóid:
  - Ní hea! Pinn leid fheilt, ach déanann sé go han-mhaith é.
  Thug Elena faoi deara:
  - Sea, is gníomhaíocht annamh é líníocht de láimh. Ach, féach, tá leabhar páipéir á léamh ag an gcailín. Is annamh a tharlaíonn sé seo, ach uaireanta tarlaíonn sé.
  D'fhiafraigh an cailín le gruaig gorm:
  - Ar léigh tú, a dhuine dhearg, leabhair?
  Chlaon Elena:
  - Tá! Sa saol atá caite. Go dtí an chuma ar an Idirlíon, agus an cumas chun féachaint ar aon scannán ar smartphone. Ansin tháinig sé uninteresting a léamh.
  Chlaon Catherine:
  - Tá! Tá an leabhar níos lú ná an phictiúrlann, agus níos lú fós ná cluichí ríomhaire sa réaltacht fhíorúil. B"fhéidir gurbh fhearr dúinn roinnt spraoi a bheith againn? Seachas sin, ní spreagann cuairt ar psychopath mé.
  Rinne Elizabeth agóid:
  - Tá príomhsprioc againn: long réalta idir-réaltach fuadaithe a aimsiú. Agus ní hamháin wander ar fud shaol eile, nó scrios arrachtaigh fíorúil. A ligean ar a sheiceáil ar an psychopath agus filleadh ar an Domhan. Tá i bhfad níos mó psychos éagsúla ann.
  Thug Elena faoi deara:
  - Tá an daonra ar domhan níos mó. Cé go bhfuil amhras orm go dtabharfaidh sé seo rud ar bith. Bheadh sé níos fearr eitilt go Sirius agus Vishy a ghabháil!
  Tháinig Catherine fainiciúil:
  - An gceapann tú go bhfuil an príomhdhearthóir i mbun cahoots leis na fuadaitheoirí?
  Chroith an cruit rua a ceann.
  - Ní dócha, ach seans go bhfaighidh muid leideanna gan choinne. Thairis sin, b'fhéidir gur féidir leis a insint duit cá háit leis an spásárthach seo a cheilt!?
  D'fhiafraigh Euphrosyne go suarach:
  - Focal faoi dhó in aon abairt amháin - b'fhéidir?! Tá sé seo siombalach agus deir rud éigin.
  Dúirt Elizabeth:
  - Agus tabharfaimid cuairt ar an síceapatach. Lig di ár gcuid portráidí a dhéanamh le pinn leid feilte, agus idir an dá linn déanfaimid a inchinn agus a fochomhfhiosach a scanadh.
  Chlaon Elena le haontú:
  - Is maith an rud é seo!
  Chuaigh na cailíní go ceann de na oases. Bhí gach rud mar gheall air iontach iontach agus sollúnta.
  Agus scaoil tobair ollmhór isteach sa spéir. Bhí sé i bhfoirm griffin clúdaithe le hypergold, a bhí ar siúl ag arm sínte amach ag ceathrar cailíní matáin, freisin i miotal lómhar, le torso nocht agus sciortaí gearr.
  Agus scairdeadh an tobair go hard sa spéir, timpeall míle ar airde.
  Thug Elizabeth faoi deara:
  - Áit dheas!
  Chlaon Elena agus chan sí:
  - Tá cailíní ag dul timpeall os cionn Mearcair,
  Tá siad cumhachtach ina neart ...
  Seo áilleacht ag caitheamh grenade,
  Kill an ollphéist ifreann go tapa!
  An uair seo, chinn na cailíní cumarsáid a dhéanamh leis an mbean a bhí tinn meabhrach ní tríd an Hypernet, ach go díreach.
  Chuaigh siad, nó in áit, eitil suas go dtí an teach, a bhí comhdhéanta de shraith de sheachtar eilifint bándearg ina seasamh ar bharr a chéile. Bhí daoine faoi mhíchumas meabhrach ina gcónaí agus bhí spraoi acu sa bhunaíocht deas seo.
  Chuaigh na cailíní i dteagmháil leis an síceapatach agus d"iarr siad go béasach portráid a tharraingt.
  Bhí an cailín le neamhord meabhrach álainn, ach bhí a stíl gruaige ar a ceann rud éigin surreal. Ní fhéadfadh ach Picasso é seo a scríobh tar éis dó mórán fiailí a chaitheamh. An-pretentious. Agus tá tatúis ar an duine agus ar an gcomhlacht freisin. Agus freisin an-ealaíonta, lena n-áirítear hibridí de phlandaí, ainmhithe, meascán de rothar, iolar, trucail dumpála, camel agus pumpkin. Agus i bhfad níos mó. Bhí an cailín beagnach naked, ag caitheamh ach mionbhrístíní tanaí, ach bhí sí léirithe sa chaoi is go raibh sé ach creepy.
  Tá sé soiléir láithreach: is síceapatach í.
  Agus nuair a aoibh sí, d'fheicfeá go raibh a cuid fiacla daite mar mharcóirí. Seo í an cailín.
  D'fhreagair sí go dian:
  - Tarraingeoidh mé thú, ach cosnóidh sé go leor!
  Chlaon Elizabeth:
  - Go breá! Tá muid saibhir.
  Rinne Elena agóid:
  - Níl sé táirgiúil airgead a chaitheamh le linn an phróisis imscrúdaithe!
  Chlaon Catherine:
  - I mo thuairimse, mar sin freisin. Mar sin féin, is fearr airgead a fháil ná é a chaitheamh.
  Dúirt Elizabeth:
  - An bhfuil a fhios agat, tá muid ar an gceathrar cailíní cáiliúla a tháinig chun bheith ina ninjas mutant!
  D'iarr cailín psycho:
  - Bhuel, mar sin cad?
  Thug Elizabeth faoi deara:
  - Is féidir liom do phortráid a tharraingt agus tú ag tarraingt orainn! Thairis sin, ní le pinn tip feilte, ach le hola ar chanbhás. Ar mhaith leat é mar sin?!
  Chlaon an cailín síceapatach:
  - Tá... Ach cé mhéad a chosnóidh sé?
  D'fhreagair an cailín le gruaig gorm:
  - Déanfaidh tú sceitse dúinn, agus déanfaidh muid duit é!
  Chlaon an cailín, go hiomlán avant-garde ina cuma:
  - Quasar! Ansin tarraingím thú, agus tarraingíonn tú mé, agus níl aon duine i gcomaoin ag duine ar bith!
  Rinne Elena gáire agus thug sí faoi deara:
  Ní ormsa atá an locht, ní ormsa atá an locht,
  Go bhfuil baint ag Mickey Mouse liom!
  Thug an cailín síceapatach cead dóibh cuairt a thabhairt ar a baile.
  Tá an taobh istigh sách fairsing agus lán de líníochtaí. Fíor, i gcuma is delirium scitsifréine iad. Mar sin neamhghnách agus ealaíon.
  Is figiúr an-mhaith í an cailín í féin, ach tá sí péinteáilte go uafásach. Ach ag an am céanna, álainn. Agus winked sí ag na cailíní mutant.
  Phioc mé suas pinn tip feilte agus thosaigh mé ag tarraingt. Thairis sin, ní hamháin leis na lámha, ach freisin le toes lom. Thairis sin, tá ceithre líníocht ag an am céanna.
  Níl Elizabeth ar bith chomh maith, agus d'ullmhaigh sí na scuaba, ag ordú péinteanna agus chanbhás ón Hypernet. Agus d'úsáid sí a cosa lom, chiseled freisin.
  Thosaigh laochra tsóiteáin eile ag scanadh inchinn an tsíceapatach. Agus rinne siad é go fuinniúil, ach ag an am céanna, gan aird.
  Mar a bhí súil ag Eilís, thosaigh an cailín síceapatach ar an gceathrar acu a tharraingt ar bhealach an-pretentious agus thar a bheith extravagant.
  Agus é seo á fheiceáil ag Elena, thosaigh Elena ag cuidiú lena páirtí gorm-haired lena bharraicíní lom.
  Sea, bhí na cailíní go leor fiáin. Breathnaíonn siad cosúil le háille, ach déantar iad ag lámha agus cosa lom síceapatach, cé a fhios cad é.
  Chuir Catherine tweet:
  I mbosca pinn luaidhe
  Bíonn an sorcas lán de ghnáth...
  Siúlann clown ar tightrope
  Fonsaí juggling!
  Rinne Euphrosyne gáire agus thug sí faoi deara le gáire:
  - Sea, tá sé go hálainn nuair a thaispeánann siad dúinn mar seo!
  Sheinn Elizabeth:
  Tarraingim, tarraingím duit,
  Pictiúr motley ina sheasamh ag an bhfuinneog...
  Is fada liom uaim thú, is fada liom uaim thú,
  Cailíní deasa - is tusa an t-aon duine atá againn!
  Rinne an cailín psycho giggled:
  - Go hiontach! B'fhéidir go mbainfidh tú grá dom?
  Aoibh Elizabeth agus d'fhreagair:
  - Ar dtús, críochnaigh ag tarraingt orainn, agus tarraingeoimid duit!
  Chlaon Elena agus ghuigh sí:
  - Agus chun é a dhéanamh níos spraoi duit, is dóigh liom go mbeidh mé ag canadh!
  Agus thosaigh an bhanríon rua ag déanamh rud éigin neamhghnách agus, ag an am céanna, tírghrá, agus an-eolach ag na cailíní;
  Is cailíní muid, ag dul isteach sa Komsomol,
  mhionnaigh siad go raibh siad dílis don athar...
  Ionas go mbeidh bua buile ag fanacht ar na Naitsithe,
  Bhuel, beimid inár gcónaí sa Rúis faoin chumannachas!
  
  Tar éis an tsaoil, tá Lenin linn, cosúil le miotail,
  Déanta as cré-umha, atá níos láidre ná aon chruach...
  Shamhlaigh mé domhan a iompú bun os cionn,
  Mar a thiomnaigh an t-iontach Stalin!
  
  Déanfaimid an Fatherland níos fuaire,
  Agus ardóimid an tAthair os cionn na réaltaí...
  Bíodh rath ar bhaill Komsomol,
  Cé go bhfuil ár gcosa beaga go hiomlán lom!
  
  D'ionsaigh an faisisteach mo thír dhúchais,
  Samurai ag teacht go brazenly ón oirthear...
  Is breá liom Íosa agus Stalin,
  Agus, creidim, beidh muid ag cuimilt an namhaid go píosaí!
  
  Tar éis an tsaoil, tá an Dia cáiliúil Svarog linn,
  Rud a dhéanfaidh, le magadh, an cumannachas a thógáil ...
  Is láidre ar fad sa chruinne an Teaghlach glórmhar,
  Cuirfidh sé comhfhios agus toil dúinn!
  
  Creidim nach mbeidh muid a thabhairt suas go deo,
  Ní féidir an tAthair Tíre a thabhairt ar a ghlúine ...
  Comrade Stalin, réalta geal saor in aisce,.
  Agus is é ár múinteoir an genius ciallmhar Lenin!
  
  Déanfaimid ár nAthair,
  Níos áille agus níos radiantaí ar an phláinéid ...
  Agus tá a fhios agat, beidh gunna killer,
  Bíodh spraoi ag daoine fásta agus ag leanaí!
  
  Dóigh Svarog, ná sruthán i do chroí,
  Is tusa pátrún gach claíomh sa Rúis...
  Tógfaimid go luath, creidim, mórshiúl láidir,
  Beidh Íosa teacht, misean naofa!
  
  Ná muinín agat as drong Hitler, a chairde,
  Go mbeidh an bua aici go héasca agus go bagarthach...
  Is teaghlach amháin sinn go léir -
  Agus creidim dom, níl sé ró-dhéanach grá do do Motherland!
  
  Cosnóidh an Tiarna Uilechumhachtach sinn go léir,
  Ardóidh sé an bhratach trí dhath os cionn na talún...
  Agus iompóidh an creachadóir olc ina chluiche,
  Is féidir linn dul i ngleic le Satan freisin!
  
  Is breá liom an tAthair Mór,
  Sa chruinne ar fad níl tú níos áille,
  Ní dhíolfaimid an Rúis ar rúbal,
  Déanaimis síocháin agus sonas a thógáil sa Cruinne!
  
  In ainm ár Motherland, aisling,
  Ardóidh an Rúis mhór...
  Tá gach rud eile ach vanity
  Agus beidh meisias nua linn!
  
  Ó Lada, mo chumhachta,
  Tabharfaidh tú grá agus síocháin don Rúis ...
  Casaim chugat, ag impí ort,
  Agus más gá, buail le tintreach!
  
  A Mhuire, a Mháthair Dé na bhflaitheas,
  Thug na cruinne Íosa ...
  Ar do shon tá an Dia mór éirithe,
  Níor chaill daoine a mblas i ndáiríre!
  
  Tabhair faoi deara go bhfuil baill Komsomol mar seo:
  Tá meas mór ar dhéithe na Rúise ...
  Is clanna móra sinn na Máthar,
  Bíonn bua ag Rúiseach i gcónaí!
  
  Caithfimid guí go dtí an Motherland, a chairde,
  Tá Perun, Yarilo, agus Svarog cumhachtach ...
  Beidh muid mar fhir chéile an-láidir,
  Agus beidh muid ag séideadh ar shiúl fiú na scamaill sa spéir!
  
  Anois tá an namhaid tiomáinte cheana féin ar ais ó Moscó,
  Gortaítear tú na Naitsithe go mór...
  Táimid dílis d'Íosa agus Stalin,
  Agus beidh neart umar le gunnaí!
  
  Ní bheidh an namhaid in ann srian a chur ar na Rúisigh,
  Toisc go bhfuil ár laochra uilechumhachtach ...
  Scrúduithe a rith, ach cúig,
  Ionas go mbeadh gach buachaill an-láidir!
  
  Creid dom, beidh Stalingrad glórmhar,
  Agus coimeádfaimid é ón ionsaí ...
  Tiocfaidh ailíniú buadhach na ridirí,
  Cé go sreabhann fola i sruth neamhrialaithe!
  
  Cailíní cosnochta sa fuar saor in aisce,.
  Ritheann siad, a gcuid sála ag splancadh...
  Agus buailfidh siad na faisisteacha lena dhorn,
  Beidh an Cain neamhshóisialta a leacaithe!
  
  Beidh gach rud ceart go leor, tá a fhios ag daoine,
  Gheobhaidh muid amach réaltbhuíonta sa spás...
  Tar éis an tsaoil, is peaca é amhras a chur ar valor,
  Agus beidh fear ar ríchathaoir Dé!
  
  Déanfaimid na mairbh a aiséirí go luath leis an eolaíocht,
  Is féidir linn a bheith níos óige agus níos áille ...
  Os ár gcionn tá cerub eite órga,
  Mo mháthair álainn Rúis!
  Fad is a bhí na cailíní ag canadh, bhí an obair ar siúl. Agus anois bhí ceithre líníochtaí réidh. Léirigh siad, in áit, de chineál éigin mhoncaí, a bhí in ionad an chomhlachta clog leis na lámha, súile cosúil le saucers, sciatháin cosúil le beach, agus bláthanna in ionad cluasa.
  Mar sin féin, níor fhan Elizabeth i bhfiacha. Ní raibh uirthi fiú rud ar bith a shaobhadh. I ndáiríre, d'fhéach an cailín psychopathic dÚsachtach.
  Ach rud ar bith, bhí an cailín le psyche suaite sásta. Agus phóg sí fiú Elizabeth. Agus thug sí cuireadh di grá a dhéanamh.
  D'fhreagair an cailín le gruaig gorm:
  - Tá deifir orainn, tá cúrsaí práinneacha againn, b'fhéidir uair eile!
  Thug Elena faoi deara:
  - Is féidir liom é a dhéanamh léi. Is breá liom cailíní, go háirithe le tattoos!
  An síceapaite winked:
  - Déanaimis!
  Rinne Elizabeth agóid:
  - Déanaimid go léir é le chéile, nó fágaimid!
  Mhol Ekaterina:
  - Bíodh cúigear againn ar feadh ceathrú uaire. Ar aon nós, níl aon deifir!
  Chlaon Euphrosyne:
  - Tá an corp ar lasadh, is fada liom uaim an gean.
  Chlaon Euphrosyne:
  - Ceart go leor! Déanaimis!
  Agus ghlac an cúigear cailíní go léir láithreach é agus fite fuaite ina liathróid.
  Ceathrú uair an chloig ina dhiaidh sin, bhí deireadh leis an sásamh neamhaí seo go léir. Agus chuaigh na cailíní ar a mbealach ar leith arís.
  Na ceithre, ag tógáil na líníochtaí, eitil amach ar an tsráid. Thug Elena faoi deara:
  - Iompaigh sé amach a bheith ina eachtra iontach!
  D"aontaigh Elizabeth:
  - Ní fhéadfadh sé a bheith níos fearr.
  Chuir Catherine tweet:
  Eitlíonn an domhan cosúil le hairicín
  I scéalta fairy do chailíní. .
  Chiceáil -
  Bhí sé ina turraing!
  Catherine coed:
  - Déanfaimid an namhaid a scuabadh le buille amháin,
  Deimhneoimid Glóir le claíomh cruach ...
  Creid mé, ní gan chúis a bhuail na cailíní gach duine,
  Más gá, maróidh muid é mar fhabhtanna leapa!
  Agus tá na laochra arís i spleodar an ionsaithe. Tá an fuinneamh iontu an-mhór.
  Ina dhiaidh sin, mhol Elena:
  - A ligean ar ithe. Agus ordóidh muid jerboa áitiúil in anlann ultra-seacláide.
  Chlaon Catherine:
  - Tá! Ní féidir an beithíoch seo a ithe ach saor in aisce sa chaifitéire áitiúil. Cosnaíonn sé go leor airgid ordú ar Hypernet.
  Rinne Elizabeth aoibh agus amhras:
  - An bhfuil tú cinnte go bhfuil sé go hiomlán saor in aisce anseo?
  Dúirt Euphrosyne le haer saineolaí:
  - Má insíonn tú scéal suimiúil, tá sé saor in aisce. Má tá tú ró-leisciúil a insint agus nach bhfuil am agat, ansin ar airgead!
  Dúirt Elena grimaced:
  - Fi! Inis níos mó le haghaidh spraoi an tslua!
  Chuir Elizabeth go mór i gcoinne:
  - Agus ní miste liom go pearsanta m'intinn a oiliúint! Agus go deimhin, tógfaidh mé é agus inseoidh mé rud éigin suimiúil dóibh.
  An cailín le gruaig buí chirped:
  - Agus cad? Déanaimis iarracht. Beidh sé go hiontach!
  Agus bhog na cailíní go dtí an caifitéire áit a dhíolann siad jerboas áitiúil in anlann speisialta.
  Shiúil na laochra agus chan siad:
  Bhuail ár n-áilleacht mar reithe fuidrimh,
  Briseann spines agus easnacha ...
  Rachaidh muid tríd mar hairicín
  Agus, creidim dom, beidh sé an-scanrúil duit!
  Ar ndóigh, bhí a fhios ag na cailíní go leor fúthu féin. Throid Elena sa gheimhreadh, cosnochta sa fuar, agus ag an am céanna d'éirigh léi míorúiltí a oibriú. Bhí a lorg sa sneachta iontach galánta agus álainn. Rinne an cailín fiú uair amháin iarracht gnó a dhéanamh. Thum sí a cosa lom i bpéint agus rinne sí priontaí ar pháipéar bán. Agus ansin é a dhíol ar airgead. Agus bhí ceannaitheoirí.
  Agus anois ní mór duit scéal de chineál éigin a scríobh le haghaidh bia. Níl siad chomh bocht sin a gcuid samhlaíochta a chur amú ar scéalta leanaí.
  Fuair na cailíní iad féin i gcaifitéire an-luxurious. Chun an lucht féachana a chosc ó bheith ag leamh le linn na scéalta, taispeánadh cartúin iontacha ar holagram.
  Sa chás seo, mar gheall ar an ninja Goosebumps. Agus bhí sé thar a bheith álainn agus greannmhar. Mar sin ghlac an ninja Goosebumps é agus slammed a lapa ar an asfalt, scáinte sé, agus an villain, a bhí cosúil le siorc le corp an duine, thit tríd agus chuaigh i bhfostú. Conas a screadfaidh sé i bpian. Agus freisin, sprinkledaíodh dhá piranhas le coirp na béir le plúr as málaí a bhí stróicthe oscailte ag an chaitheamh chakra.
  Bhí siad spréite ó cheann go ladhar, agus thosaigh siad ag sraothartach, ag ardú scamall deannaigh bán.
  Léim Elena suas go dtí an róbat, a bhí ag tabhairt amach jerboas áitiúla in anlann ultra-seacláide an-chostasach, agus rinne sí gáire:
  - Don cheathrar againn i bhfoirm shish kebab!
  Chlaon an róbat díolacháin:
  - An íocfaidh tú le cárta, in airgead tirim, nó an dtabharfaidh tú do scéal uait!?
  D'fhreagair Elizabeth le gáire:
  - Scéal níos fearr! Is breá linn gach rud a scríobh agus a insint. Tá ár dteangacha chomh fada sin.
  Dúirt Catherine le feadóg:
  - Agus ag smaoineamh, mar mhalairt, cumasach.
  D'iarr Robok:
  - Cé a inseoidh? Nó an bhfuil tú go léir le chéile ag an am céanna?
  roar Elena:
  - Lig dom a insint duit níos fearr!
  Chlaon Catherine:
  - Lig sé a bheith dearg! Déarfaidh sí arís rud éigin greannmhar faoin Dara Cogadh Domhanda. Agus cailíní álainn.
  Rinne Elizabeth tweet:
  - Sea, i dtaca leis seo, tá muid cailíní an-fionnuar! Agus an ceann dearg? Sea, is féidir léi!
  D"oscail Elena a béal deas agus thosaigh sí ar scéal a fhí;
  Tá go leor toisí sa chruinne. I gceann acu, d'fhulaing Adolf Hitler ceann de na hiarrachtaí dúnmharaithe iomadúla. Díreach 20 Aibreán, 1941. Ar lá breithe an Fuhrer, d'éirigh le spiairí Sasanacha uimhir a haon Naitsíoch a shéideadh suas.
  Agus d"athraigh sé seo, agus go suntasach, cúrsa na staire. Ba é comharba an Fuhrer Hermann Goering. Dhiúltaigh sé ionsaí a dhéanamh ar an USSR. Go ginearálta, chreid na Naitsithe uimhir a dó go raibh sé dodhéanta troid ar dhá thaobh go dtí go raibh an Bhreatain críochnaithe. Ina theannta sin, bhí umair KV-2 nua Sóivéadacha le sonrú ar pharáid an 1 Bealtaine. Agus bhí na Naitsithe scanraithe ag a gcuid gunnaí 152-mm. Sea, is meaisín contúirteach é an T-34.
  Lean Goering leis an gcogadh san iarthar. Tar éis ghabháil na Créite, dhéileáil aerárthaí Gearmánacha buille uafásach do Mhálta. D'fhógair Goering, agus é níos lú sentimental ná Hitler, cogadh iomlán agus thug sé coinscríobh saothair uilíoch isteach sna críocha áitithe.
  Threisigh na Gearmánaigh cór Rommel agus ghabh siad Tolbuk le stoirm. Ansin sheol siad ionsaí i gcoinne na hÉigipte. Thit Málta, tharla tuirlingt rathúil. Ansin d"aontaigh Franco, tar éis ultimatum na Gearmáine, stoirm a chur ar Ghiobráltar.
  Nuair a thit an dúnfort seo bhíothas in ann rochtain chabhlaigh Shasana ar an Meánmhuir a chosc. Agus thosaigh na Gearmánaigh ag aistriú trúpaí go Maracó thar an achar ba ghiorra.
  Mar thoradh air sin, sa dara leath de dhaichead a haon cheana féin, ghabh na faisisteacha tuaisceart na hAfraice ar fad, agus, níos tábhachtaí, an Meánoirthear.
  Ansin lean an cogadh ar aghaidh. Chloígh Stalin leis an neodracht chairdiúil. D'fhógair an tSeapáin cogadh ar an mBreatain. Agus fuair na Stáit Aontaithe, mar is gnách dóibh, é féin sa suíomh: tá mo bhoth ar an imeall.
  Ghabh na Gearmánaigh an chuid eile den Afraic, agus ní hí trúpaí na Breataine a phríomhfhadhb, ach an t-achar, an easpa bóithre agus an chumarsáid sínte. Ina theannta sin, bhí feachtas rathúil i gcoinne na hIndia. Ina dhiaidh sin, bhuail aonaid na Gearmáine leis na Seapánaigh.
  Agus i samhradh na bliana '42, tháinig an tuirlingthe sa Bhreatain ar deireadh. Bhí Sasana, faoin am seo, lagaithe ag cogaíocht fomhuirí agus buamáil ollmhór. Ina theannta sin, chuaigh an t-aer ionsaitheach, tar éis conquest na hAfraice agus na hÁise, chomh maith le cogadh iomlán, níos rathúla. D'éirigh go maith le Yu-188, Do-217, agus Focke-Wulf lena gcuid tascanna.
  Agus chuir siad brú ar an mBreatain...
  Tharla an tuirlingthe i mí Lúnasa, agus i go leor áiteanna ag an am céanna. Ghlac an T-4 nuachóirithe agus umar an Tíogair páirt sna cathanna den chéad uair. Buaileadh an Bhreatain in ocht lá dhéag.
  Agus i mí Mheán Fómhair, mar aon leis na Seapáine, ghabh siad an Astráil. Córas coilíneachta na Breataine á scriosadh go hiomlán.
  Mar sin cuireadh deireadh le feachtas míleata eile de chuid an Tríú Reich. Bua agus le conquests ollmhór. Ach ar ndóigh, níor chríochnaigh sé ansin. Tá an APSS cumhachtach ag na Naitsithe ar a taobh, a bhfuil na huaillmhianta céanna ar fud an domhain aige agus atá na Naitsithe.
  Agus thosaigh Hermann Goering ag ullmhú don chogadh. Rinneadh an príomh-geall ar na umair is déanaí: "Panther", "Tiger", "Lion", "Luch". Ina theannta sin T-4anna nuachóirithe agus gunnaí féinghluaiste éagsúla. Lena n-áirítear na formidable "Strumtigers", "Ferdinands", "Bumblebee", "Rhino" agus daoine eile.
  Ina theannta sin, i mí an Mheithimh thosaigh an Tíogair-2 le feiceáil, atá i dtéarmaí praiticiúla ina scriostóir umar maith.
  Ach tá rud éigin le freagairt ag Stalin freisin. KV-3, a mheá seasca is ocht tonna le gunna 107-milliméadar, agus luas teilgean tosaigh de 800 méadar in aghaidh an tsoicind. KV-5 le dhá ghunna 107 agus 76 mm agus armúr tosaigh 170 mm. Agus meáchan an KV-4 céad agus seacht tonna agus armúr tosaigh 180 milliméadar. Umar iomlán d"umair throma agus shár-throma.
  Cineál iomaíochta leis na Gearmánaigh féachaint cé a sheolfaidh feithiclí níos troime isteach sa táirgeadh.
  Chomh maith le forbairt meaisíní níos troime. Ach fós sa tionscadal.
  San eitlíocht, sheol na Gearmánaigh táirgeadh ME-309 agus Yu-288, an Do-317 nua, agus HE-177, HE-129, an teaghlach Focke-Wulf nua-aimseartha. Agus is tábhachtaí fós, eitlíocht scaird. Gcéad dul síos, an trodaire ME-262. Go dtí seo, áfach, tá sé neamhfhoirfe.
  Bhí Yaki, Migi, Laggy, PE-2, TU-3, IL-2, PE-8 i seirbhís ag an USSR freisin. Agus a lán de na gluaisteáin as dáta.
  B'fhéidir go raibh trodaithe Gearmánacha níos fearr ná na cinn Sóivéadacha ó thaobh armála agus luas, ach bhí siad beagán níos ísle ó thaobh inaistritheachta, ach go cothrománach amháin, agus buntáiste acu san ingearach.
  Go ginearálta, ní mór a admháil, go bhfuil na Gearmánaigh tar éis méadú a dhéanamh ar tháirgeadh meaisíní go leor uaireanta, tar éis acmhainní cuid shuntasach den domhan a bheith acu. Agus bhí siad réidh le haghaidh mí-úsáid thromchúiseach.
  Bhí thart ar tríocha a triú míle umar ag an USSR i gcoinne an Tríú Reich, an chuid is mó acu éadrom. Bhí an-tóir ar an T-34, ach táirgeadh an T-50, feithicil níos éadroime, go leor freisin.
  Chuir na Gearmánaigh beagnach ciorrú ar tháirgeadh feithiclí armúrtha éadroma, ag brath ar fheithiclí níos troime. Ceaptar gurbh é an Panther an umar ba choitianta. Ach fiú leis na mílte sclábhaithe, ní raibh am ag na Naitsithe a gcabhlach umar a chríochnú.
  Agus ní raibh gluaisteáin acu, go háirithe na cinn is nuaí. Ina theannta sin, tháinig fadhbanna suntasacha chun cinn maidir le hiompar umar Maus agus an Lion. Cé acu freisin nach bhfuil mil ar chor ar bith.
  Ní mór a rá gur thosaigh an raidhfil ionsaithe MP-44 freisin ag dul isteach i trúpaí Goering. Tá arm na Gearmáine líonmhar, ach níl sé curtha ar bun go hiomlán.
  Níl go leor ama aici. Agus ní féidir leat an oibríocht a chur ar ceal ró-fhada freisin - tá an fhómhar agus an geimhreadh amach romhainn. Agus chuaigh Goering i mbaol ar dtús. In ainneoin nach bhfuil go leor umair ag na Naitsithe, níl acu ach beagán níos mó ná cúig mhíle is fiche. Tá cóimheas beagán níos fearr san eitlíocht: tá céim suas ag píolótaí. Tá beagán níos mó ná daichead míle aerárthach ag an USSR, tá os cionn caoga míle ag an nGearmáin, agus tá beagnach gach ceann acu de na brandaí is déanaí.
  Is é an rud is tábhachtaí ná barr feabhais an Wehrmacht i gcoisithe. Tar éis go leor rannáin Hiwi agus eachtrannacha a earcú, d'imlonnaigh na Gearmánaigh níos mó ná fiche milliún saighdiúir.
  Bhí an APSS, fiú ag cur san áireamh slógadh, in ann níos mó ná dhá mhilliún déag a chur suas. Plus, ní mór duit fós a choinneáil ar an arm sa Chianoirthear a repel tSeapáin.
  D'imscar na samurai dhá mhilliún déag saighdiúir freisin, deich milliún acu go díreach i gcoinne an USSR.
  Plus, líon suntasach umar éadrom agus meánmhéide. Agus freisin, ní eitlíocht lag agus cabhlach láidir é ar chor ar bith.
  . CAIBIDIL Uimh. 10 .
  Mar sin ní raibh sé éasca don Rúis. Chinn Goering gan an cogadh a chur siar go dtí staid lán-ullmhacht comhraic, ach dul ar stailc láithreach. Agus chuaigh a shliocht ar an ionsaí ar 22 Meitheamh, 1943. Mar a tharla sna laethanta tosaigh, ní raibh an Rúis Shóivéadach réidh ar chor ar bith do chogadh cosantach. Múintear do na trúpaí an namhaid a bhualadh ar a gcríoch féin, agus gan iad féin a chosaint. Agus níl aon phleananna cosanta ann, agus níl dóthain foirne ag na trúpaí le hoifigigh, agus níl go leor struchtúir chosanta críochnaithe. Iompaigh sé amach, i mbeagán focal, ar bhealach dona.
  Go deimhin, is arm maslach é an tArm Dearg, agus níl an-chumas aige suí sna trinsí. Agus thosaigh na Naitsithe ag dul ar aghaidh go domhain i gcosaint na Sóivéide tapa go leor. Bhris siad trí chosaintí na trúpaí Sóivéadacha. Agus cheana féin ar 30 Meitheamh ghlac siad Minsc. Agus bhog muid ar aghaidh. Níor éirigh go han-mhaith leis an Arm Dearg ag iarraidh frith-ionsaí.
  Ach ní raibh mórán ciall ann... Ar 20 Iúil, bhris na Naitsithe isteach i Smolensk. Agus do bhris cathanna amach don chathair dhaingean. Rinne na Naitsithe dianiarracht dul ar aghaidh níos faide, ach tháinig siad faoi fhrith-ionsaithe. Agus tháinig na Seapáine ón taobh thoir.
  Ina theannta sin, chuaigh na Turcaigh, na Portaingéile, na Spáinnigh, na Brasaíle, na hAirgintíne agus daoine eile isteach sa chogadh in aghaidh an APSS. D'eascair brú fiáin den sórt sin.
  Faoi bhrú uafásach, tháinig an APSS isteach. Agus ansin thit Kyiv, ansin Donbass, bhí timpeallaithe Leningrad. Agus thosaigh an t-ionsaí cinntitheach ar Moscó. Dhreap "luchanna" agus miotail eile isteach i gcath.
  Seo cúigear cailíní álainn Gearmánacha ag troid ar an Luch. Gerda, Charlotte, Christina, Magda agus Frida.
  Bíonn siad ag troid sa fheithicil is troime den Wehrmacht. Cad is "Luch" ann? Céad ochtó a hocht tonna folamh. Agus 185 mm d"armúr taoibh, agus 240 mm d"armúr tosaigh. Le dhá gunnaí.
  Ach ag an am céanna, is ar éigean a ghluaiseann an umar mar gheall ar a mhais mhór. Tá na cailíní taobh istigh beagnach naked, ag caitheamh ach bicíní an-nochtadh. Agus an-curvy agus álainn.
  Osclaíonn Gerda tine ó ghunna 128-mm, agus í ag slap a chos lom. Freastalaíonn Charlotte agus Eva ar an bhlaosc. Tá na cailíní beagnach naked agus matáin. Phléascann bronntanas báis 28 cileagram meáchain amach as an stoc. Agus luachra sé ag luas de 930 méadar in aghaidh an tsoicind. Is fórsa millteach ollmhór é seo.
  Buaileann sé KV-3 Sóivéadach, ag ramáil a armúr ó chian. Exclaims na laochra i unison:
  - Wow, tá an chuan ag sileadh!
  Agus rug siad a bhfiacla pearly. Tá áilleacht na gcailíní go hiontach. Níl iontu ach draíocht an dúlra.
  Tá sé mar aidhm ag Gerda an gunna frith-aerárthach agus mear-thine arís, ag rá:
  - Sa chaoineadh seo tá tart stoirme...
  Scaoil Christina gunna 75mm, ag rá:
  - Cumhacht na feirge, lasair na paisean!
  Charlotte agus Christina tine le chéile. Tuairteála siad an KV-2 Sóivéadach agus tweet:
  - Cloiseann an ridire gach muinín sa bua sa chaoineadh seo!
  Agus na laochra wink ar a chéile.
  Bhris Eva ar na coisithe Sóivéadacha le piléar 75-milliméadar. Críochnaithe as dosaen saighdiúirí. Agus rinne sí gáire, ag bualadh a cosa lom ar an armúr:
  - Lámhaigh mé agus maraíonn mé go meargánta!
  D'oibrigh "Luch" go rithimiúil, ag scriosadh umair. Níor bhog sé go tapa, ach go stubbornly. Agus bhog sé go mall, crushing naimhde.
  Go ginearálta, i bhfíor-stair ní raibh am ag an umar seo dul i ngleic. Ina áit sin, thit an rogha ar an tsamhail níos forbartha E-100. Bhí gnéithe tréithiúla an tsraith E ag an bhfeithicil dheireanach: scáthchruth níos ísle, leagan amach níos dlúithe agus uillinneacha armúr níos mó. Bhí armúr tosaigh ag an umar E-100, cosúil le ceann an Luiche, 240 mm, ach le uillinn mór claonta réasúnach ar an mbileog. Bhí taobhanna an E-100 170 milliméadar ar fad, mar aon le bileoga insí, ach ar uillinn claonta. Go ginearálta, d'éirigh leis an umar nua a bheith comhionann i armáil leis an Maus, níos fearr a chosaint agus níos éadroime. Ba é a luas ar an mhórbhealaigh ná 40 ciliméadar san uair, i gcomparáid le 20 don Luch. Ach ní raibh am ag an tsamhail níos forbartha agus níos éadroime dul isteach sa tsraith. Agus bhí an cogadh caillte cheana féin an uair sin.
  Anois tá máistreacht ag na cailíní ar "Luch" agus bhí siad ag lámhach.
  Léimeann Gerda a liopaí lena teanga.
  Agus anois tá sí ag lámhaigh as an gunna Luiche cumhachtach. Tá na gunnaí in ann dul i ngleic le gach feithicil de shraith KV na Rúise.
  Go ginearálta, níorbh tapa an umar Gearmánach sár-throm, ach meaisín an-mharfach. A crushes aon armúr, agus fós impenetrable.
  Thóg Gerda é agus sheinn sé le haoibhneas:
  - Agus rialaíonn sé an cladach tríd an gceo liath ...
  Cheangail Charlotte an diúracán trom lena cos lom agus sheinn sí, ag tafann a fiacla péarlach, amhail is dá mba rud é go raibh siad díreach tar éis a phiocadh ó bhun na farraige:
  - Is captaen mearaí long an fhásaigh!
  Is cailín an-álainn í Eva freisin. Blonde agus waisted tanaí. A leithéid de bhean sexy.
  Agus arís na laochra shoot. An uair seo ba é an KV-5 a n-íospartach, umar le 170 mm de armúr tosaigh, cé nach bhfuil fána réasúnach na plátaí ann.
  Bhí sé buailte le sliogán Gearmánach agus briste.
  Thóg Charlotte é agus, ag léim suas, chan:
  - Aisling cosnochta - áilleacht den sórt sin!
  Agus croith an laoch a cromáin lush.
  Sea, tá cuma álainn air. Tá na cailíní iontach. Buailfidh siad le sliogáin thú agus buailfidh siad thú.
  Ghlac Gerda na ceithre fichid agus chroch sé:
  - Déanfaidh mé banzai!
  Agus éisteann Luch léi. Cailíní ag caoineadh na rúise. Ní féidir leis an Luch dul isteach in aon umar Sóivéadach ceann ar aghaidh. Gach sliogáin Preab literally as an armúr. Agus do rug na laochra a bhfiacla agus do rugadar:
  - Woof woof woof! Buailfimid...
  "Luch" clúimh agus glare...
  I mbeagán focal, d'éirigh an t-ionsaí ar Mhoscó níos fearr ná mar a d'éirigh leis na Gearmánaigh agus a ngrúpaí i 1941. Agus ní raibh an geimhreadh chomh crua sin.
  Bhí na Krauts agus a gcuid satailítí timpeall ar an bpríomhchathair. Agus i mí na Nollag cuireadh tús leis an ionsaí ar an gcathair is mó.
  Stalin, ar ndóigh, bhog sé go Kuibyshev. Ach d'fhan Zhukov sa chathair féin. Chinn an ceannasaí seo seasamh go dtí an deireadh. Agus chuir na Naitsithe tús lena n-ionsaí geimhridh. Tharla sé i roinnt céimeanna. Le linn na troda, d"úsáid na Naitsithe "Sturmtiger" agus "Sturmlev", le caiteoirí cumhachtacha buama. Agus scrios siad an phríomhchathair. Thiontaigh siad ina luaithreach í.
  Zhukov ordaigh chun troid chun báis. Lean an troid ar aghaidh go dtí deireadh mhí an Mhárta. Ach sa deireadh, thit Moscó. D"fhulaing na Naitsithe caillteanais ollmhóra, ach bhuaigh siad.
  Bhronn an Fuhrer Crois Mhór na Ridirí ar Mainstein as Moscó a ghabháil. D'imigh an ceathrú bliain is daichead ar aghaidh le hionsaí Naitsíoch beagnach aontaobhach feadh an Volga, agus níos faide ar aghaidh go dtí na Urals. Bhí na trúpaí Sóivéadacha ag cúlú, bhí go leor tréigtheoirí agus ghéill. I rith an tsamhraidh, ghabh na Gearmánaigh an réigiún Volga ar fad agus an Chugais.
  Sa titim shroicheamar Sverdlovsk agus stopamar, ag tabhairt aghaidh ar frosts agus geimhreadh crua na Sibéire.
  Rinne Stalin iarracht cur i gcoinne ar feadh tamaill. Rinne na Rúiseach frith-ionsaí i réigiún Urals. Rinne siad ruathair páirtíneach. Ach i 1945, ghabh na Naitsithe ar deireadh, mar aon leis na Seapáine, cathracha móra sa Rúis. Dhiúltaigh Stalin capitulate agus chuaigh sé isteach i gceann de na bunkers Siberian.
  Chuaigh an cogadh isteach sa chéim páirtíneach. Rinne na Naitsithe agus na Seapánaigh an Rúis a dhíleá ar feadh tamaill agus chuaigh siad ag seilg ar na páirtíneach. Ach d"éirigh leis na Stáit Aontaithe, idir an dá linn, buama adamhach a chruthú.
  Níor leomh Goering troid thar lear. Sa bhliain 1948, maraíodh Stalin ar deireadh, agus thosaigh an cogadh páirtíneach ag dul in olcas. Is gearr go raibh an Rúis gafa ag an Tríú Reich. De réir a chéile rinne an Impireacht a cuid sealúchais a dhíleá.
  Reáchtáil Goering reifreann agus rinneadh impire de. Neartaigh a chumhacht agus tháinig sé láidir. Ghéaraigh na Stáit Aontaithe Mheiriceá a dhorn freisin. Cé gur tháinig deireadh leis an Dara Cogadh Domhanda, cuireadh tús le rás arm. Lean an míleatacht ar aghaidh gan laghdú, agus airm núicléacha carntha.
  Mhair an Cogadh Fuar i bhfad. Go dtí, ar deireadh, i 1975, cruthaíodh radaíocht a neodraigh táillí núicléacha. I 1985, cheana féin mac an Impire Goering, thosaigh Adolf Germanovich cogadh leis na Stáit Aontaithe.
  Cuireadh tús le hionradh ar na Stáit Aontaithe sa Tríú Reich, mar aon leis an tSeapáin mar bhuntáiste ó thaobh acmhainní daonna de.
  Ghluais na Naitsithe trí Alasca, ag baint úsáide as a n-umar pirimid níos forbartha, i gcoinne na n-Ambrams. Agus ansin ghlac criú legendary Gerda páirt sa ionsaithe.
  Tá na cailíní fós óg - mar sin is witches iad agus bitches géiniteacha a bhfuil rún na hóige síoraí acu. Shocraigh siad ina mbeirteanna, isteach in umair déanta as armúr ilchiseal agus le gunnaí speisialta.
  Úsáideann na Gearmánaigh airm speisialta, faoi thiomáint ag tiomáint leictreamaighnéadach. Tá an umar measartha beag ar an taobh amuigh agus tá caliber 88 millilítear aige. Ach tá an chumhacht pollta armúr i bhfad níos airde ná sin an gunna Ambamsa 120-mm. Agus ag an am céanna, tá umar na Gearmáine impenetrable ó gach uillinn.
  Buaileann Gerda agus giggles:
  - A ligean ar conquer Meiriceá!
  Lasann Charlotte freisin, agus í ag brú an luamhán stiúrtha lena méar lom agus roars:
  - An laoch neamhchoncraithe Fuhrer-bastard!
  Tá áilleacht chosnochta, síoraí óg i bicíní ag marcaíocht ar umar eile agus ag caoineadh freisin:
  - Neamhchoncraithe i gcónaí!
  Brúann Christina an cnaipe lena méar lom agus cogar:
  - Tír iontach!
  Agus pléascann umar Meiriceánach ...
  Dúirt Magda le gáire:
  - Agus níl aon chumhacht ag an am orainn. Táimid ag troid le breis agus daichead bliain agus níl aon athrú tagtha ar an scéal!
  D'fhreagair Gerda ó umar eile, tar éis dó an carr Meiriceánach a scrios roimhe seo:
  - Toisc go bhfuil muid witches!
  Bhrúigh Charlotte an cnaipe luamhán stiúrtha lena ladhar lom. Bhuail sí gunna féinghluaiste Meiriceánach amach agus chroch sí:
  - Agus na witches coolest!
  Baineann cailíní síoraí leas as a bheith i bicíní. Tá siad chomh sexy agus fionnuar ann. Cosúil le figiúirí chiseled agus óraithe. Níl sna cailíní seo ach siombailí gnéis.
  Dúirt Gerda go fonnmhar, ag lámhach agus ag baint úsáide as a cos lom chiseled:
  - Iarraim ort gan a bheith ionadh...
  Bhuail Charlotte freisin, ag cromáin go díograiseach agus ag cromadh a matáin láidre:
  - Má tharlaíonn draíocht!
  Christina, an soith órga-dearg, fucked, brúigh an cnaipe luamhán stiúrtha lena méar. Bhris sí umar Meiriceánach agus chiceáil:
  - Agus cé a bhí an-dona blown away!
  Ní raibh mórán ríme ag Magda ar an M-60 agus, ag croitheadh a cos nochta, d'éiligh sí go tanaí:
  - Ón mbád a sheolamar, ní fhanann ach rámhín!
  Gerda cooed mar fhreagra:
  - Rush suas! Bheith in ann do ghlaoch a bhaint amach!
  Agus freisin brúigh an tsáil lom.
  Agus croith sé a chuid gruaige tiubh, bán le sneachta. Cé go bhfuil na cailíní os cionn seasca cheana féin, tá siad chomh óg agus úr. Ní wrinkle amháin, ní mogalra amháin, ní leid amháin ar aois. Is matáin iad na coirp agus ní braon saille iontu.
  Croith Charlotte, lena gruaig copar-dearg, agus ag an am céanna squeals:
  - Go deimhin banzai!
  Agus cad? An cailín is áille...
  Agus Christina? Cad cailín! Amhail is dá mba go léir a líonadh le sú úr. Tá áilleacht inimitable den sórt sin aici. Agus tá an laoch réidh le gach duine a chuimilt agus a chaitheamh.
  Sméid sí umar Meiriceánach agus scread sí:
  -Tá muid sí-wolves le Grin!
  Is cailín measartha í Magda. Agus cailleach, agus ag an am céanna a believer! Brúigh a cosa lom na cnaipí luamhán stiúrtha. Tá an cailín seo thar barr! Conas an mastodon Meiriceánach a bhualadh agus é a bhriseadh ina phíosaí.
  Ach tá umar pirimideach na Gearmáine i bhfad níos éadroime ná an ceann Meiriceánach. Agus tá na cailíní iad féin chomh álainn.
  Mairg adeir:
  - Chun an ghlóir an athar Naofa!
  Tacaíonn Christina le spreagadh den chineál céanna agus deir:
  - Tabharfaimid ár n-anamacha agus ár gcroí! Is sinne ár nAthair Naofa...
  Ina dhiaidh sin chuir an cailín bronntanas scrios.
  Mar fhreagra ar Gerda, is féidir léi gach rud a chloisteáil go foirfe sa chéad umar eile, cuireann sí blaosc agus screadaíl:
  - Seasfaimid agus buailfimid!
  Bhrúigh Charlotte an cnaipe lena méar loma agus chroch sí:
  - Agus ní bheidh aiféala orainn ár saol!
  Squealed Christina nuair a scar sí umar Meiriceánach:
  - Bean a mharóidh!
  Choirt na laochra ar an toirt. Bhrúigh siad na humair lena n-urchair agus rinne siad hiss ar nós na gcrannóg.
  - Déanfaimid gach rud a dhíluchtú i gcónra, smaoinigh tú féin faoi shíocháin!
  Déanfaidh na cailíní gáire ansin agus seolfaidh siad lus na gréine lena gcuid fiacla.
  Chlaon Gerda agus í ag lasadh, ag baint úsáide as a cos mín, lom chun umar a leagadh:
  - Is cailín mé fós le ceann fíor...
  Dúirt Charlotte go díograiseach, ag seoladh sparkles óna súile. Stampáil sí a ceann lena sáil, hiss:
  - Beidh mé copulate le Satan!
  Cuirfidh Christina tine ar an Ambrams, scriosfaidh sí a armúr, agus ansin scairfidh sí ar bharr a scamhóga:
  - Agus scaoilfidh mé saighead!
  Bhrúigh Magda an cnaipe lena méara loma. Sheol sí sliogán agus dhearbhaigh go fonnmhar:
  - Tá an brat fionnuar!
  Gáire agus gruaig phéarlach, beidh Gerda ag gáire le gréin:
  - Ach ní gorm!
  Agus seolfaidh sé easghluaiseachta radaíochta lena shúile. Is léir go bhfuil an bhean seo fionnuar. Agus séidfidh sé carr Meiriceánach eile isteach i ndíog. Agus ansin déanfaidh siad é a bhrú ina chodanna breise.
  Charlotte, ag lámhach, brúite a sála lom ar an méarchlár. Sheol sí an mastodon Meiriceánach chuig a sinsir agus chan sí:
  - Briseadh, scrios agus cuimilt ina phíosaí!
  Seolfaidh Christina, an cailín seo le gruaig - meascán d'ór agus copar, bronntanas díothaithe agus hiss:
  - Seo an saol! Seo sonas!
  Agus beidh sé ag grin a aghaidh beag gleoite! Agus buaileann sé umair Mheiriceá.
  Agus d"fháisc Magda, an t-áilleacht seo agus an cineáltas ar leith:
  - Agus ní thiocfaidh an drochaimsir chugainn!
  Thóg Gerda é agus rinne sé hiss, ag cur bac ar a fanaí péarla, cosúil le miodóg, ag roarcadh:
  - Seo círéib!
  D'fhreagair Charlotte, ag brú an pedal lena cos lom, agus hissed, baring a fangs:
  - Agus Hollywood!
  Agus í ag cur isteach ar a cuid fiacla, sheol Christina le fuadar fiáin teilgeán isteach sa chruach agus thóg sí é agus chan sí:
  - Cad iad na daoine i Hollywood!
  Le níos mó spleodar fós, chaith Magda amach diúracán scriosta agus í ag sméideadh le gránna:
  - Is réaltaí iad go léir, ní daoine!
  Rinne Gerda giggled agus screadaíl, ag flexiú a matáin. Agus ag an am céanna sheol sí snáthaidí géara lena sÚil lom a tholladh umair SAM.
  - Agus beidh Reagan kaput!
  Thug Charlotte isteach an-áthas, a cosa álainn, agus thug amach abs marfach:
  - Tugtar cuireadh dúinn go Hollywood!
  Chuir Christina tweet go díograiseach:
  - Sea leis an Hollywood aisteach seo!
  Bhris Magda, agus í ag brú an cnaipe luamhán stiúrtha lena méar nocht agus í ag gáire go géar:
  - Go mbeadh Hollywood i nglóir!
  Theip ar na Gearmánaigh cosaintí Mheiriceá. Laistigh de shé mhí, ghabh siad ní hamháin Alasca, ach freisin an chuid is mó de Cheanada, ionsaí ar chósta thiar na Stát Aontaithe.
  Mar a tharla sé, tá umair na Gearmáine níos láidre ná na cinn Mheiriceá níos troime ar gach slí. Agus cé aige a bhfuil eitlíocht i bhfad níos fearr aige don Tríú Reich? Agus go ginearálta ní bhíonn comhraic comhionann ag dioscónna. Agus is cúis díomá é seo, ar ndóigh, do na Yankees sotalach.
  D"fhógair Reagan cogadh naofa. Ach ionsaíodh na Stáit Aontaithe ón deisceart freisin. D'fhógair an Bhrasaíl, an Airgintín, Veiniséala, an tSile cogadh ar Mheiriceá. Agus in éineacht leis na Seapáine, chuaigh na Krauts chun cinn trí Mheicsiceo. Agus chuaigh siad i dteagmháil le teorainneacha Mheiriceá ó dheas.
  I 1986, thosaigh troid go díreach ar ithir Mheiriceá. Bhuaigh an Ghearmáin agus an tSeapáin araon an namhaid. Trí mhí a chuaigh thart agus faoi lár mhí Aibreáin bhí níos mó ná leath de chríoch na SA i seilbh na Seapáine agus na Gearmánaigh.
  Agus ansin thairg Reagan géilleadh. Tháinig deireadh leis an gcogadh díreach ar 20 Aibreán, 1986.
  Roinneadh SAM. Agus bheadh gach rud go breá, ach... Ba é Adolf an chéad duine a d'ionsaigh an tSeapáin. Sheol sé cogadh fíor ina coinne, agus tháinig méadú mór ar an scéal.
  Arís sa chath tá Gerda, Charlotte, Christina agus Magda. Is witches fíor iad na cailíní seo agus ní théann siad in aois. Bíonn siad óg, úr go deo agus ní throideann siad go léir ach cosnochta agus i bicíní.
  Sa chás seo, tá siad ar dhá umar a ritheann ar leictreachas agus atá múnlaithe cosúil le pirimidí. Tá cadhnraí adamhach ag na gluaisteáin seo agus luasghéaraíonn siad go dtí trí chéad ciliméadar in aghaidh na huaire. Déan iarracht an meaisín seo a chodarsnacht leis an gceann seo. Agus tá siad armtha le gunnaí leictreamaighnéadacha - le sliogáin bheaga ach an-marfach le croíthe graviuranium.
  Is é seo fíor arm na todhchaí. Troideann na cailíní beirt i ngach umar, agus tugann monatóirí ar na ballaí forbhreathnú iomlán dóibh.
  Thóg na cailíní a gcuid bras amach agus nocht siad a gcuid torsos matáin go hiomlán.
  Bhrúigh Gerda na cnaipí luamhán stiúrtha lena bharraicíní loma, bhuail sé an carr Seapánach, bhuail sé an bealach ar fad é, agus sheinn sí:
  Mar leanbh a shamhlaigh sé ina abhainn dúchais,
  Maidir le cumhacht an domhain, trodaire invincible ....
  Ach bhí an chuma ar an gcailín i mbrionglóid,
  Agus níl áit ar bith níos mó duit ar an Domhan!
  Ina dhiaidh sin thóg an blonde radanta é agus bhrúigh sí an cnaipe le clúidín scarlet a cíche. Bhí howitzer an samurai ar ceal ag blaosc ag eitilt amach as an bairille. Is cailleach agus sárlaoch í an cailín seo.
  Is cailín í Charlotte freisin nach bhfuil fágtha ach ina mionbhrístíní agus a throideann go dian le samurai. Agus léiríonn sé go litriúil míorúiltí misneach.
  Déanann sé é seo le díograis mhór. Agus tá a bharraicíní lom neamhghnách solúbtha agus nimble.
  Agus amhail is dá mba ar mhéarchlár pianó seinneann siad na cnaipí luamhán stiúrtha, rud a dhéanann siad go máistriúil.
  Agus ansin polladh an fheithicil uile-tír-raon Seapánach mar shnáthaid the trí shnámhaire:
  Bhuail Charlotte a liopaí agus chan sí:
  - Cosúil leis na cailíní sa Tríú Reich,
  Tá a fhios agat, a pháistí, ná gluais leo!
  An féidir leat mé a bhualadh go crua?
  Gheobhaidh tú amach cosán stoirmiúil chun na glóire!
  Níos cruinne, fiú an cosán ceart!
  Agus glacfaidh agus brúigh an cailín an cnaipe luamhán stiúrtha lena nipple corcairdhearg. Agus arís oibreoidh rud éigin thar a bheith ionsaitheach agus marfach. Agus anois eitlíonn an tosaitheoir roicéad Seapáine san aer.
  Agus canann an bhanríon rua:
  Go deo cailíní óga
  Tá guthanna na gcailíní ag glaoch...
  Agus a gcuid cófra lom,
  Is féidir leo gach duine a lúbadh i gciorcal!
  Troideanna Christina freisin cosúil le sú craobh troid. Tá sí óg agus álainn. Beagnach naked i mionbhrístíní tanaí. Agus tá a matáin bhoilg sainmhínithe amhlaidh, cosúil le barraí seacláide. Is steals fíor-iontach agus aoibhinn iad seo.
  Tá an oiread sin áilleacht agus cairde acu. Cé chomh álainn is cailín a bhfuil a corp comhdhéanta de matáin dealbhaithe. Cén rolla faoi chraiceann coirtithe.
  Agus tógfaidh sí é freisin agus ciceáilfidh sí thú lena bharraicíní lom. Agus bhuail umar mór ard na Seapáine, tar éis dó buille a fháil, chuaigh sé trí thine.
  Chuir Christina tweet:
  Ba chóir go mbeadh meas ag an domhan orainn agus eagla orainn,
  Tá dúthracht na gcailíní gan líon...
  Beidh muid ag troid go dtí an bua,
  Agus tá grá na háilleachta íon!
  Agus mar sin brúnn sí an cnaipe lena nipple ruby agus scaoileann sí lámhaigh rathúil agus an-mharfach. Agus buailfidh sé an bosca lón lámhaigh chomh cruinn sin go gcaithfidh sé cadhnra iomlán de ghunnaí Seapánacha láithreach agus caithfidh sé scairdeán tine san aer.
  Dúirt an cailín:
  Grá agus bás, maith agus olc,
  Cad atá naofa, cad é sinful! Déanaimis gach duine a mharú!
  Agus seo Magda, cailín an-álainn freisin le gruaig dandelion-dath agus matáin feiceálach, nocht go dtí an waist, agus ag caitheamh ach mionbhrístíní bán, an-tanaí.
  Lasann sí tríd an gcnaipe a bhrú lena sÚil lom. Buailfidh sé an namhaid agus taispeánfaidh sé:
  Is cailín an-mhín mé
  I gcónaí cosnochta i cath. .
  Guth beag clog airgid,
  Más gá, bainfidh mé na cinn buí!
  Agus beidh an laoch ag gáire ina glór radanta.
  Agus ansin cuirfidh a nipple sútha talún brú freisin. Agus sa chás seo, chuir an gunna bhlaosc ag buamadóir mór Seapánach. Thóg sí é agus d'oscail sí a bolg, agus thit bronntanais díothaithe ar chinn na samúraí. Go litriúil á mbrú agus á scriosadh... Agus scriosadh dhá chathlán iomlán de choisithe Seapánacha.
  Sheinn Magda le háthas:
  An té atá díoth croidhe agus grá,
  Ná brath air, mar ní aisling an saol!
  Réiteofar an namhaid olc,
  Agus brúite ag cumhacht mighty!
  Is léir nach féidir leis an tSeapáin cur i gcoinne cailíní den sórt sin. Agus is é rún a gcuid scileanna ná go mbíonn siad ag troid beagnach gan éadaí, rud a thugann cumhacht gan fasach, iontach, cosmaí dóibh.
  Agus ansin tá píolótaí baineann a throid i díreach a mionbhrístíní. Agus siad, freisin, a mharú go hiomlán ar an samurai sa spéir.
  Mar sin thóg Helga é agus bhrúigh sí an cnaipe luamhán stiúrtha lena bharraicíní loma agus bhí sí ar mire.
  Agus beidh scaoileadh ollmhór de roicéid imithe.
  Chroith an cailín a cíoch le siní scarlet agus thosaigh sé ag canadh;
  Bochtaineacht, alas, is eol dom le deora;
  Cén chaoi a bhfuil an teach sráidbhaile éirithe askew!
  Bhí fiú an tuí ar an díon lofa,
  Drift trom sneachta faoin bhfuinneog!
    
  Tráth tubaiste uafásach a bhí ann,
  Teannais mhór fórsaí na Rúise!
  Mo óige cráifeach is fulaingthe,
  Nuair a casadh an fuar gorm!
    
  Rith cosnochta sa fuar;
  Dónn sé do na cnámha!
  Cá bhfaighidh mé rós sonas,
  Conas easghluaiseachta slabhraí na bochtaineachta a chaitheamh amach?!
    
  Níl a fhios agam sonas agus síocháin;
  Tá an obair chrua chomh eolach dom!
  Clúdóidh mé an fhuinneog le saicéadach,
  Agus isteach ar an bpóirse le tua!
    
  Níl le déanamh againn ach maireachtáil sa gheimhreadh,
  Ionas nach mbeidh slaghdán ar do theaghlach!
  San earrach bláthann na silíní i rubies,
  Agus a bhailiú snáithe fraochán!
    
  Agus anois cosa na gcailíní,
  Tá siad ag lasadh an oiread sin as an bhfuacht ifreann!
  Cé chomh deacair é a bheith cosnochta go deo
  Cuir logs i ndiaidh a chéile sa sneachta!
    
  Ach tháinig an earraigh go hálainn,
  Bhí sneachta veilbhit bán ag sreabhadh!
  Agus cloisim guth ag glaoch,
  Tar éis an tsaoil, seo mar a chanann na sruthanna!
    
  Seo gairdín de dhath sapphire i specks;
  Agus ritheann an tsamhraidh cosúil le torrent!
  Ó, boladh an linden ina lapaí meala -
  Bain sult as brablach éan!
    
  Táimid ag cur fál adhmaid suas,
  Tháinig an buachaill chun tarrthála!
  Agus tháinig na mothúcháin aisteach
  Bhí sé amhail is dá mbeadh sú an anam ag sileadh!
    
  Anois tá an bháisteach ag stealladh síos, tá an doirteadh síos glórach;
  Seithí cuimilt péarlach cailín!
  Tógfaidh mé teach bríce -
  Tógfaidh mé amach as an duibheagán thú!
    
  Bhí mé buachaill cábáin, tá a fhios agat, chonaic mé tíortha;
  Gaineamh talamh gan rath, bronntanais Tuircméinis!
  Palaces, mosques de Samarkand,
  Tá roinnt daoine chomh cineálta!
    
  Tá aithne agam ar thíortha Eorpacha freisin -
  Is turas fada é ar muir!
  Ach tá imeall na gcrann níos gaire don chroí,
  Ba mhaith liom mo éan a chasadh i dtreo!
    
  Póga sé mé, caresses dom;
  Cheana dizzy!
  Geallann sé áit ar neamh
  Agus tá sé féin chomh dathúil le Satan!
    
  Bhí bainise níos measartha againn;
  Anois tá mé i mo chónaí sa chathair!
  Ní nonsense iad focail an ghrá -
  Is rud maith é an méadú!
    
  Ach nuair a thagann codladh isteach,
  Cá bhfuil na aisling sa spéir gorm saor in aisce,. .
  Aislingím faoi thuí bog,
  Mo sheanteach sráidbhaile!
  I mbeagán focal, bhí an tSeapáin capitulated faoi shraith de blows bhrú ó chailíní cosnochta agus leath-naked. Agus d'eirigh domhan amháin,
  Impireacht an tríú Reich. Thosaigh siad ar pholasaí speisialta a chur i bhfeidhm chun cothromaíocht a chinntiú sa teaghlach. Agus mar thoradh air sin, rugadh dhá uair dhéag níos mó cailíní ná buachaillí. Agus ag an am céanna, thosaigh leathnú spáis ar scála mór.
  Agus anois tá Gerda, Charlotte, Christina agus Magda ag troid sa spás. Tá trodaithe aon suíochán acu le hairm an-chumhachtach.
  An uair seo tá siad ag troid le meascán de fhabhtanna leapa agus cockroaches, a análaíonn fluairíd freisin.
  Agus tá na cailíní ina shorts arís, agus úsáideann siad a siní cíche scarlet agus a bharraicíní lom agus iad ag lámhach. A thugann éifeacht ollmhór léirscrios.
  Agus na mná cogaidh ag canadh;
  Táimid tar éis éirí níos fuaire a chailíní,
  Brúimid feithidí go spleodrach...
  Tá ár n-arm déanta as cruach
  Beidh sé ciúin go luath!
  . CAIBIDIL Uimh. 11 .
  Nuair a chuir an ceann dearg isteach ar a scéal, dúirt Catherine:
  - D'fhéadfaimis é a dhéanamh níos giorra!
  Chlaon Elizabeth:
  - Is é brevity an anam wit!
  Chuir Euphrosyne tweet:
  - Tá! Tá sé beagnach cosúil le scéal! Agus le bheith macánta, éiríonn tú tuirseach as cur síos a dhéanamh ar chosa ladhar lom agus clúidíní scarlet!
  Rinne Elena gáire agus thug sí faoi deara:
  - Fuair mé beagán iompair! Ach ní mór duit a admháil, tá sé seo fionnuar!
  Chlaon Elizabeth:
  - B'fhéidir! Ach d'éirigh sé amach frith-pulsar! Anois, a ligean ar a ithe an jerboa.
  Agus thosaigh na cailíní ag ithe rud éigin an-bhlasta agus blasta le forcanna órga.
  Níorbh fhéidir le Elena, a raibh meon suaimhneach aici, cur i gcoinne agus thosaigh sí ag canadh ina glór iontach láidir;
  Nuacht uafásach i gcogadh cruálach,
  An cailín a bhfuil grá agam go deo!
  Caitheadh isteach i mbéal an ollphéist Satan,
  Cá bhfuil an Tiarna, ceartas agus trócaire?!
    
  Chuaigh maighdean Natasha cosnochta,
  Cosa clattered feadh na cosáin dusty!
  Tar éis an tsaoil, ar son na bpeacaí a bhí ag sileadh mar fhuarán,
  Bhí deis aici máirseáil thar lear!
    
  Go luath san earrach bhuail mé an bóthar saor in aisce,.
  Tá mo chosa chomh gorm ón bhfuacht!
  Ní féidir leat cáithnín feola a ghreamú,
  Siad nod díreach isteach an sioc de na crainn sprúis!
    
  Mar sin ar bhóthar lán de chlocha,
  Bhí cosa an chailín ag cur fola!
  Agus ar fud na Rúise daoine anuas,
  I dtreo chathair ríthe Iarúsailéim!
    
  Sléibhte Chugais, iomairí clúdaithe le sneachta,
  Brioscfaidh clocha géara bhur mbonn!
  Ach chothaigh tú cumhacht an domhain,
  Roghnú hajj deacair go cathair Dé!
    
  Samhradh, fásach, grian feargach,
  Cosúil le cosa cailín i bpanna friochadh!
  Níl an chathair naofa i bhfad i gcéin,
  Iompraíonn gach duine ualach gan teorainn!
    
  Ann sin ag uaigh Dé-Chríost,
  Chrom an mhaighdean ar a glúine ag urnaí!
  Cá bhfuil, a mhór, tomhas an pheacaidh,
  Cá as a tharraingeoidh mé neart i bhfíréantacht?
    
  Dúirt Dia léi, ag caoineadh a mhala,
  Ní féidir leis an urnaí amháin an saol seo a athrú!
  Tá an Rúis i ndán do rialú ar feadh na gcéadta bliain,
  Sin ceart, fónamh di gan iarraidh ar airgead!
    
  Chlaon an mhaighdean: Creidim i gCríost,
  Roghnaigh tú Rus 'mar shlánaitheoir an domhain!
  Scaipfidh mé an fhírinne faoi seo chuig gach duine,
  An teachtaireacht Íosa: Dia an idol!
    
  Bhí an bealach ar ais éasca agus tapa,
  Tá cosa lom éirithe láidir!
  Shín Dia a lámh le grásta,
  Matáin agus beidh, amhail is dá déanta as cruach!
    
  Agus chuaigh tú isteach san arm,
  A bheith ina phíolóta, throid an Luftwaffe!
  Thaispeáin sí airde na háilleachta ansin,
  Phléasc an scriostóir Gearmánach ar mhianach talún!
    
  Is trodaire cróga cróga é an laoch,
  Tiomanta don pháirtí - le cúis na Sóivéide!
  Creidim i ndeireadh buaiteach thar scum,
  Tiomáinfidh mé an pacáiste demonic go dtí an balla, chun an freagra!
    
  Bhuel, cén fáth ar lámhachadh an trodaire síos?
  Ní raibh am agat na strapaí a scaoileadh!
  Agus bhí an sciath lochtach,
  Agus fascism olc fraternized leis na Yankees!
    
  Tá an cogadh éirithe neamhionann agus cruálach,
  Ní fear mé: caoineadh go borb mé!
  Mar más rud é i dtrioblóid is féidir linn a tumadóireacht go bun,
  Tar éis an tsaoil, tá an t-ádh imithe ón athar!
    
  Mo ghlaoidh ar Dhia: Uilechumhachtach, cad chuige?
  Scar tú mé ó mo chailín ionúin!
  Fiú sa fuar níor chaith mé cóta,
  Agus bhuail sí ar feadh trí naimhde!
    
  Nach bhfuil sé tuillte aici?
  Buail liom le bláthanna le haghaidh bua!
  Bácáil pióga flaithiúla don saoire,
  Agus tiocfaidh Natasha agus mise chuig an pharáid!
    
  D'fhreagair an Tiarna géar go gruama:
  Cé atá sásta ar fud an domhain, atá ag déanamh go maith?
  Fulaingeoidh an fheoil is groan le pian,
  Tar éis an tsaoil, tá an chine daonna olc agus peacach!
    
  Bhuel, mar sin, nuair a thagann mé i ghlóir,
  Caithfidh mé isteach Gehenna, cibé duine nach fiú maireachtáil!
  Aiséirím do mhaighdean is tusa,
  Ní bheidh an duine is fearr ag iarraidh sciar ansin!
  Le linn an bailéad seo a léiriú, thosaigh cailíní eile fiú ag canadh le fuinneamh.
  Thug Ekaterina faoi deara le gáire:
  - Cuidíonn an t-amhrán linn tógáil agus maireachtáil,
  Agus leis an lyre seo beimid ag eitilt...
  Agus cé a shiúlann tríd an saol ag canadh saor in aisce,.
  Ní imeoidh sé áit ar bith choíche!
  D"aontaigh Elizabeth:
  - Go deimhin, tá an t-amhrán go maith!
  Ina dhiaidh sin, chríochnaigh na cailíní an delicacy. Agus bhraith siad amhail is dá mbeadh siad ar meisce. Thosaigh ceol ag seinm ina gceann. Cén fáth a bhfuil an oiread sin meas ar fheoil jerboa? Cúisíonn sé euphoria dian agus cuireann sé bhraitheann tú go maith.
  Mhothaigh na cailíní ardú nirt agus thosaigh siad ag damhsa. Thosaigh siad ag léim suas, ag casadh a gcosa lom, chiseled, galánta agus an-seductive.
  Agus ag an am céanna, ar ndóigh, thosaigh siad ag canadh;
  Is tú Máthair Naofa Dé, go neamhdhaingean,
  Seol chugainn do ghrásta neamhaí!
  Lig do dhromchla na habhann spléach mar shaphir,
  Fairsinge Mother Earth, an ceann is fearr liom!
    
  Lig inspioráid sreabhadh i do chroí,
  I bpléasc fiery de anamacha cailíní!
  Le scuab míchúramach pléisiúir,
  Scríobh chugam cara do chroí agus do bhrionglóidí!
    
  Coinnigh áilleacht sa neamhchiontacht a fheictear,
  Ní hé ár gcinniúint é - tá an baol ann go gcaillfimid gach rud!
  Cé go uaireanta, creidim dom, go hionraic,
  Aislingíonn an t-arm faoi chulaith na ríthe óga!
    
  Tá ribíní urchair fillte timpeall an choim,
  Tá mála droma ar a ndroim, agus tosaitheoir grenade ina lámha!
  Tá naimhde mar chaoirigh reamhar, creid mise,
  Stróicfidh a n-arm Amazones cróga as a chéile iad!
    
  Oíche, veilbhit dubh, brat spéir,
  Agus mo bhrollach brú ó spleodar!
  Mar má tá brat fionnaidh ag brú,
  Tá sé chomh deacair fiú focal a rá agus breathe!
    
  Seo iad ualaí an ghrá mhaslaigh,
  Sa chogadh uafásach seo!
  Ach creidim go n-éireoidh mé sásta
  Agus beidh mé ag freastal ar mo thír dhúchais!
    
  Phic na cailíní a gcuid buataisí
  Ag rith tríd an sneachta cosnochta!
  Casann na cosa dearg sa fuar,
  Tá sé cosúil go bhfuil siad á scaldáil le fiuchphointe uisce!
    
  Ach ní mhéadaíonn an luas ach
  Tá an t-amhras ag sileadh amach romhainn,
  Caitheann an meaisínghunna luaidhe!
  Nílimid ag lorg áit ar neamh,
  Caith cibé áit a sheolann an Tiarna!
    
  Sála cosnochta gealánacha,
  Táimid ag luascadh feadh na sreanga deilgneach!
  Tá na cailíní Rúisis, simplí;
  Beidh an bua againn cinnte!
    
  Anseo tá an t-amhras glactha, na coirp go léir,
  Chuaigh bratach dearg bródúil suas!
  Déantar uaillmhianta na n-orcs olc a dhíbhoilsciú,
  Éiríonn muid, cosúil le hiolair, san fhilíocht!
  Tá an t-amhrán fíor-tharraingteach. Ach tá cailíní ag iarraidh rud éigin níos mó. Tá siad lán le fuinneamh agus fonn a thaispeáint a gcuid cumhachta Cosmaí phenomenal na mutants.
  Stampáil Elena a cos lom chomh crua sin go raibh na tíleanna scáinte agus ag caoineadh:
  - Ba mhaith liom troid! Tá fuinneamh ag bubbling istigh orm!
  Seo a rinne an díoltóir robot tweet:
  -Canann tú an-quasarically! Can rud eile agus gheobhaidh tú airgead maith!
  Ceartaigh Elizabeth:
  - Ní maith! Agus airgead quasar!
  Chlaon an robot:
  - Déanfaidh mé tú a nascadh leis an Hypernet, agus má dhéanann tú rud éigin fionnuar, gheobhaidh tú aistrithe airgeadais móra!
  dúirt Elena:
  - An bhfuil sé fíor? Beidh sé hyperquasar!
  Thug Ekaterina faoi deara:
  - Canaimis faoin ngrá atá idir buachaill agus cailín. Agus beidh sé thar a bheith, iontach.
  Chlaon Euphrosyne lena ceann sneachta-bán agus an-álainn le gruaig lush:
  - Sin é! D"éirigh thar barr le hamhráin mar seo!
  Dúirt an vixen rua, ag baint úsáide as a fiacla:
  - Is cuma liom cad a chanadh, chomh fada agus a aistrítear an t-airgead ar bhealach níos fuinniúla! Is é seo an rud is mó!
  Agus do sheinn an ceathrar cailíní le fonn mór, rómánsaíocht bhreágh, cé go raibh sé éigin ar an sean-nós, gur bailéad iomlán é;
  Cad a tharla don bhean uasal,
  Tá mé ag fulaingt le anam dubh!
  Ag cuimhneamh ar a aghaidh álainn,
  Cad a choimeádfaidh mé nuair a théim chun catha?
    
  Is cuimhin liom mar a shiúil muid go mall ar an gcosán,
  Trí sráidbhailte síochánta, talamh gan rath!
  Tá tú ag caitheamh éadaí galánta,
  Tá an chéim go dtí na mainistreacha éasca!
    
  Agus tá an féar órga ag aibiú sa pháirc,
  Ghlan an ghaoth an ceo ar fad!
  Beidh Orthodoxy sa ghlóir shíoraí,
  Solas dóchais i bpaidreacha na gCríostaithe!
    
  Cosa lom ar na bóithre,
  An cailín agus mé repent ar ár bpeacaí!
  Adhradh agus creid an Dia Naofa,
  Déanfaidh sé do shaol a mheá ar na scálaí!
    
  Agus nuair a tháinig borradh an guth ón ríchathaoir,
  Ní fiú duit dul isteach i Mo Paradise!
  Mar gheall ar na beannaitheacht an spéir,
  Níl sé ar fáil, ná fiú aisling!
    
  A pheacaigh sna trioblóidí ísle salacha,
  Ba cheart cloí agus cloí leis na céadta bliain!
  Ní luach ach misneach i mbuanna,
  Cosúil le cóimhiotal, tá arm na Rúise aontaithe!
    
  Ní théann ár saighdiúir go tithe tábhairne,
  Is cúis náire dó vodca a ól - olc!
  Is é an laoch is láidre - stoirm thoirní an domhain!
  An té a dhreapfaidh isteach i Rus, scriosfar isteach é!
    
  Céim mo chailín ar an gcosán,
  Mála stróicthe i mo dhiaidh!
  Tugann sí aire dá buataisí
  Thug mé gach rud do granaries Dé!
    
  Agus is féidir leis an boladh dóite dubh a bholadh cheana féin,
  A Horde scuabtha tríd na sráidbhailte!
  Do scar an tír go léir as a chéile,
  I luaithreach agus fothracha na cathrach!
    
  Sin nuair a tháinig fearg ar an gcailín,
  Ní hea, ní ceist é a bheith i bhfolach san íoslach!
  Agus le mo paisean go léir d'iarr mé dul chun tosaigh,
  Mar gheall ar a dtugtar Íosa!
    
  Thug siad eitleán di chun na Naitsithe a bhualadh,
  Ionas gur féidir léi eitilt, glorifying Críost!
  Chun é a dhéanamh te sa spéir shoiléir,
  Go dtuga na spéartha gar do na Krauts!
    
  Sea, throid sí lena neart go léir
  Agus ghuigh sí olc roimh an deilbhín!
  Ní raibh mé ag iarraidh a bheith gafa ag an uaigh,
  Scrios sí reiptílí gan áireamh!
    
  Ach d'éirigh an cath deiridh go dona,
  Ar chúis éigin pléasctha an umar gáis!
  Déan trócaire, guím le Dia ag caoineadh,
  Is mór an náire é má tá na cailíní trí thine!
    
  D'fhreagair Íosa mé go géar,
  D'fhulaing mé ar do shon, d'fhulaing mé!
  Agus anois, creid mise, níl cónra ar bith,
  D'éirigh an tUilechumhachtach leo siúd go léir a thit!
    
  Agus anois tá do bride ar neamh,
  Maith í, chaith mé cuimilt féin amach!
  Creid dom, tá áit ann duitse freisin,
  Déanfaidh tú do shean-aisling a fhíorú!
    
  Just a fhios - seirbhís go dtí an Rúis,
  Is é seo an bealach chun Dia a shásamh!
  Cad a dhéanann an phláinéid ar fad níos sona?
  Ní mór dúinn freastal ar ár Motherland lenár neart go léir!
    
  Is é an príomh-pheacaíocht ná dul ar shiúl ón Athair,
  Ná téigh chun cogaidh, luigh síos sna toir!
  Is fearr ról clown pathetic,
  Gan a fhios agam áilleacht an Tiarna!
    
  Mar sin imigh agus bainigí díoltas ar na faisisteach,
  D'ordaigh Íosa amhlaidh bagarthach!
  Imeoidh an deatach isteach san aer cumhra,
  Beidh am ann do chúrsaí síochánta!
    
  Péarlaí sneachta ón bhfarraige ag gliondar go geal,
  Casfaidh an sneachta sneachta gcuacha na n-uan...
  Is creideamh eibhir ár nAthair,
  Le bheith macánta, níl na Krauts scanrúil!
    
  Clang miotail, creathanna na rollóirí -
  Umair ag crawling trí theorainneacha na Rúise!
  Déanaimis iomaire de bhaogaidí géara,
  Le scairt "Hurray", chuaigh muid ar an ionsaí!
    
  A cheangal ar an muineál dath an breacadh an lae,
  Spreag smaoineamh muid chun catha.
  Níl ach rogha amháin ann - buaigh nó bás,
  Anseo tá an bhratach scarlet ar foluain os cionn an amhras!
    
  Liopaí caola, séideadh sneachta,
  Bhí lámha an chailín a gabhadh ceangailte ...
  Ó, cé chomh trócaireach atá i ndán duit,
  Sa fuar searbh, cosnochta don scafall!
    
  Ach ní raibh mé ag iarraidh deireadh a chur i lúb,
  Bhailigh sí neart agus rug sí ar an nGearmánach.
  Níl aon duine ar domhan níos láidre ná muid saor in aisce,.
  Níl do thrócaire olc ag teastáil uainn!
    
  Agus mar sin fuair sí bás, ag cnagadh ar a scornach,
  Cailín na rúise, Tanya Krasnova.
  Ach tabharfaidh an cosán go Beirlín sinn,
  Tógaimis domhan gan foréigean, domhan nua!
    
  Cé mhéad de mo dheartháireacha a fuair bás,
  Gach oibrí deonach, buachaillí amháin.
  Do cheannródaithe na mbochtán, cosnochta -
  Screamh don bhricfeasta, bumps don dinnéar!
    
  Tá muid in aice le Beirlín, tá bua ag teacht go luath,
  Soilsíonn comhartha Komsomol do bhrollach!
  Cé go bhfuil na buataisí ró-daingean mar níl mé i dtaithí orthu,
  Ach spreagann dath na sonas Bealtaine!
    
  Tá an Fuhrer in ifreann, tá an hairicín básaithe -
  Tá áthas tagtha, tá gáire leanaí le cloisteáil!
  Tá an nead ina chodladh i luaithreach an domhain thíos,
  Agus os cionn an athar - an Ghrian Dhearg!
  Sheinn na cailíní le díograis mhór. Agus go deimhin, fuair siad na milliúin daoine a thaitin láithreach. Agus leis an airgead tá sé beagán níos measa, ach tá sé ag dul go maith freisin. Mar sin níl aon rud ag cailíní gearán a dhéanamh faoi.
  Chlaon Elena:
  - Rachaimid, a chailíní! Tá mé i nguth anois. Agus má thosaíonn mé ag ól, beidh sé ar bhealach nach bhfaighidh aon duine a dhóthain é.
  Agus thosaigh na laochra agus na himscrúdaitheoirí mutant ag canadh arís;
  Criostail cósta é sruth na toinne,
  Tá an ghaoth úr, milis, groovy!
  Agus tá an sneachta ag titim chomh bán sneachta saor in aisce,.
  Os cionn Mother Earth, liath!
    
  Chuir na gathanna óraithe ar na sruthanna sneachta,
  Agus thit na calóga cosúil le fluff!
  Go tapa caith na meáchain ó d'anam,
  Ionas nach n-imíonn an díograis amach go léir ag an am céanna!
    
  Is cailín cosnochta mé
  Anois avenger eadarnaíoch olc!
  Sciorta tattered i paistí,
  D'ionsaigh an faisisteach an tír dhúchais!
    
  Anois tá satiety rushed isteach sa duibheagán,
  Sár-chraiceoir don lón!
  Beidh na faisisteacha, creidim, buailte,
  Agus tá glóir ag éacht na gcailíní!
    
  Chuir sí pléascáin sna ráillí,
  Cé go raibh an oíche fuar!
  Doirt an bháisteach síos gan trócaire,
  Bhí an chuma ar an trioblóid an bun a bhaint amach!
    
  Ach séideadh an traein leis na Gearmánaigh,
  Ní féidir le umair fhaisisteacha pas a fháil!
  Cé nach bhfuil idéalach ar domhan,
  Coimeádaim rún an ghrá i mo chroí!
    
  Tá an cosán an-fhada, chaill mé mo chosa,
  Ach bhailigh mé gach rud faoi na Gearmánaigh!
  Gheobhaidh Hitler, creidim, é sa smig,
  Chun do aindlí!
    
  Níl a fhios ag laochas aois ar bith,
  Níl aon teorainneacha - níl a fhios ag an mbás!
  Rachaimid amach go spás gan teorainn,
  A wipe away na deora an bhróin ag an am céanna!
    
  A ligean ar a bhaint amach greatness nua
  Bratach dhearg ar fud an phláinéid ar fad!
  Agus déanann tú do chion: mothúchánach, pearsanta,
  Déan é i bprós agus i bhfilíocht!
    
  Thairis sin, ní ar mhaithe le caint dhíomhaoin,
  Tar éis an tsaoil, is é an focal casúr, corrán géar!
  Gan droch-adhradh na n-iarsmaí,
  Agus le cruthú armas na Rúise!
    
  Bhuaigh siad leath na hEorpa,
  Ar ndóigh, tá saol nua ag teastáil uainn!
  Sruthanna marcra, coisithe,
  A ligean ar conquer an vastness na Cruinne!
    
  Agus tá sé in am agat freastal ar an Rúis,
  Mo shliocht daor!
  Ionas go mbeidh an saoire faoin spéir gorm,
  Ionas go scaoilfidh na colúir aníos!
  Scaoil na cailíní beagán dá gcuid fuinnimh frantic. Agus bhí siad tuirseach ag canadh. Thairis sin, níl aon Rúis ar feadh i bhfad. Is cumhacht aonair í an chine daonna. Tá dhá chomhordaitheoir uachtaracha aige fiú: de réir traidisiúin, fear agus bean. Toghtar iad gach trí bliana ar an Hypernet. Thairis sin, gan níos mó ná téarma amháin. Agus ní féidir leat filleadh ar an dara téarma ach amháin tar éis tríocha bliain. Déantar é seo chun athúsáid cumhachta agus bunú réimeas údarásach a sheachaint. Go deimhin, i dtrí bliana ní bheidh am ag na comhordaitheoirí uachtaracha iad féin a neartú go leor chun a bheith ina ndeachtóirí, agus tá ról ag traidisiún an daonlathais.
  Sna Stáit Aontaithe, ní raibh aon uachtarán amháin ina dheachtóir riamh, agus is eisceacht fós é Roosevelt. Sa Rúis tá sé níos measa maidir leis seo. Rinne rialóir amháin go leor botúin agus leathnaigh sé a chumhachtaí. Ach ina dhiaidh sin, d"éirigh an córas níos daonlathaí ar bhealach éigin. Laghdaíodh cumhachtaí an uachtaráin go cúig bliana agus dhá théarma. Agus tháinig muid i dtaithí air ar bhealach éigin.
  Go dtí, ar deireadh, tháinig tíortha uile an domhain le chéile. Cruthaíodh hegemony na Rúise, SAM agus na Síne ar dtús. Agus chuaigh tíortha eile isteach ann.
  Éascaíodh comhtháthú domhanda, rud aisteach go leor, le meath beagnach gach reiligiún domhanda. D'fhás daoine níos críonna agus thuig siad gur scéalta sióga a bhí iontu seo go léir agus smaointe daonna amháin faoi Dhia an Cruthaitheoir, agus níos mó fós faoi Déithe eile. Go deimhin, tá gach rud i bhfad níos casta agus níos simplí. Ach ní leabhar daonna amháin an fhírinne, níl céad iomlán bréagach.
  Tá gach reiligiún idir éadrom agus an dúil chun maith, ach arís, daonna. Agus fantasies ón domhan agus nádúr na ndaoine agus an psyche. Thosaigh daoine a thuiscint seo, agus d'eascair faisin do chreideamh nua: i omnipotence Cúis an duine. Ina dhiaidh sin, d'imigh na tíortha agus tharla aontacht.
  Ina theannta sin, chuir an laghdú ar líon na bhfear le haontacht freisin. Tá fir níos ionsaithí, agus tá mná, ar a mhalairt, cineálta. Agus mar gheall air seo, d'éirigh sé níos éasca do dhaoine aontú. Agus ní mar sin atá mná ag iarraidh scaradh.
  Mar sin, tháinig an daonnacht chun bheith ina cumhacht aonair agus ina poblacht dhaonlathach nach raibh aon deighilt beagnach ann. Bhuel, beagnach, toisc go raibh roinnt iarrachtaí. Agus bhí na cailíní mutant ag streachailt leis seo freisin. Mar sin d"fhéadfadh cogaí réalta nua, a bhí ann cheana féin i measc daoine, a bheith mar thoradh ar an deighilt.
  Is fearr daonlathas aontaithe a bheith ann. Thairis sin, is aontacht é seo san éagsúlacht. Agus ní an fonn chun aontú. Ag an am céanna, beagnach an daonra ar fad tá reiligiún amháin: Archhomotheism - creideamh i omnipotence an Intinne an Duine, agus aontaíonn sé seo gach duine. Ach ag an am céanna, ar ndóigh, tá cineálacha éagsúla sects ann fós, cé gur annamh a bhíonn siad. Tá cuid acu Críostaí, tá cuid eile Búdaíoch, tá Moslamaigh agus na foirmíochtaí is déanaí. Is beag iad agus de ghnáth ní bhíonn siad contúirteach.
  Ach bhí ionsaithe sceimhlitheoireachta ar chúiseanna reiligiúnacha freisin, ach freisin go han-annamh.
  Rinneadh idirdhealú ar shaol na ndaoine, ina bhfuil i bhfad níos mó cailíní ná fir, trí fhorbairt fhorásach cobhsaí, síocháin agus suaimhneas, beagnach gan choireacht.
  Ach ag an am céanna, bhí rud éigin ar iarraidh uaidh. Mar shampla, eachtraí agus an comhrac in aghaidh olc.
  Cé gur i réaltacht fhíorúil is féidir é seo a dhéanamh.
  Agus socraigh eachtraí duit féin gach lá.
  Agus anois, is léir go bhfuil na cailíní ag iarraidh léim isteach sa saol fíorúil in ionad imscrúdaithe gan deireadh.
  Tá eachtraí den sórt sin ag fanacht ann.
  Chuimhnigh Elizabeth mar a throid sí sa gheimhreadh in aice le Moscó. Bhí sé thar a bheith fuar ansin. Agus rug na Gearmánaigh ar bheirt bhuachaillí ceannródaíocha ansin. Chuardaigh siad iad agus chuir siad síos go dtí a gcuid fobhrístí iad. Ansin thiomáin siad amach sa sneachta sinn, beagnach nocht.
  Shiúil leanaí, thart ar dhá bhliain déag d'aois, cosnochta ar an sneachta oighreata, an-dhó. Bhí sé an-painful. Tháinig scarlet ar a gcosa, cosúil le cosa na ngéanna. Ansin bhí siad tiomáinte isteach i both te, cead a te suas, agus ansin amach sa fuar arís.
  Bhí pian uafásach agus moaned ag na ceannródaithe. Mar sin féin, níor thug siad aon eolas do na Gearmánaigh.
  Ansin modh níos éadrócaireach fós, cuireadh leanaí ar thinte guail lasracha lena gcosa lom. Agus tá sé chomh pianmhar, go háirithe i ndiaidh na sioc, agus an boladh ag dul tríd an aer, mar go bhfuil siad ag róstadh uan. Agus líonn cailíní laochra Gearmánacha a mbeola go feoiliabhrach.
  Seo é an cruálacht a léiríodh. Ní raibh fear amháin in ann é a sheasamh agus bhris sé síos.
  Dúirt sé go raibh a fhios aige cá raibh na trúpaí Sóivéadacha ag dul a ionsaí. Bhuel, ar ndóigh gobán a bhí ann. Ach rinne an buachaill buille faoi thuairim de thaisme. Agus go deimhin, bhí na Gearmánaigh in ann a athghrúpáil agus a dhúnadh ar an cinn.
  Thóg na Naitsithe duine de na buachaillí leathnocht agus cosnochta amach sa sneachta. Agus d'fhág siad ansin é sa bhfuacht searbh go dtí go ndeachaigh sé ina leac oighir. Agus dúradh leis an mbuachaill a bhris síos nach raibh casadh ar ais dó ar aon nós, agus thairg siad é a chaitheamh nó leanúint ar aghaidh ag freastal ar an nGearmáin.
  Roghnaigh sé seirbhís. Tar éis dó an nóiméad a ghabháil, áfach, bhí sé in ann éalú.
  Ansin, tar éis an chogaidh, mar dhuine fásta, d"admhaigh sé go raibh croí caillte aige d"Eilís.
  D'fhreagair sí le osna:
  - Dá mba tusa a bheadh ann, bhrisfeadh an iomarca daoine síos. Níl mé chun breitheamh!
  Déanta na fírinne, is sna leabhair amháin a fhanann laochra go seasta faoin gcéasadh. Tá gach rud sa saol i bhfad níos casta.
  Cé gur sa Cruinne seo, bhí an cogadh buaite. Ach tá cruinneanna comhthreomhara ann inar tharla rudaí i bhfad níos measa ná mar atá siad.
  Agus d"fhéadfaí scéal a scríobh faoi seo.
  . CAIBIDIL Uimh. 12 .
  Theith na cailíní ina n-eitilt sciobtha i dtreo an Domhain. Tá daonra an-mhór ann agus is dócha go bhfuil an líon is mó othar meabhrach ann. Is air sin amháin a gheobhaidh tú leid ar a laghad agus tú ag cuardach coirpeach mistéireach. Agus b'fhéidir go mbeidh tú in ann a fháil hooked.
  Chuimhnigh Elizabeth, mar mheán, ar cheann de na saol comhthreomhara, áit a raibh sé níos measa fós ná sa Chogadh Mór Patriotic.
  I mí Eanáir 1943, fuair na Gearmánaigh Ace mutant. Rinneadh mionathrú air freisin agus é ina fhear óg agus fuair sé sárchumhachtaí. Ar dtús throid sé ar aghaidh na Meánmhara leis na Breataine agus na Meiriceánaigh. Bhí sé ar an gcéad phíolóta Luftwaffe a scaoil dhá chéad aerárthach, ag fáil Crois Ridire na Croise Iarainn le duilleoga darach airgid, claimhte agus diamaint.
  Tar éis dó trí chéad eitleán a lámhach, bhí sé ar an gcéad duine sa Tríú Reich a fuair an Chrois Fiúntais Mhíleata in ór agus diamaint. Ina dhiaidh sin aistríodh é chuig an bhFronta Thoir.
  Ghlac sé páirt i gCath epic Kursk ansin. Bhí cuma dhéagóir timpeall ceithre bliana déag d"aois ar fhear óg mutant, buachaill fionn a raibh cuma air mar bhuachaill, nach raibh mustache nó féasóg air, faoin am seo bhí sé ina throdaire aeir thar a bheith láidir. Agus ní raibh siad in ann é a bhualadh, ach bhraith sé é féin go hintuigthe braislí eitleáin namhaid.
  Agus tháinig a instincts agus cruinneas osnádúrtha. Agus leag sé amach eitleáin Sóivéadacha chomh cáiliúil sin go bhfuair sé an leasainm Bán Diabhal, agus bhí eagla air roimhe mar thine.
  Thairis sin, fuair sé trodaire turgnamhach uathúil ME-309, a raibh seacht bpointe lámhaigh ag an am céanna - trí gunnaí móra aeir agus ceithre gunnaí meaisín, agus ní fhéadfadh aon duine cur ina choinne.
  Bhí buachaill darb ainm Wolf, a tháinig slán as an sóchán, ag éirí go tapa as a gcuid billí. Agus lámhaigh sé síos thart ar cúig chéad aerárthach i dhá mhí den Kursk Bulge. Agus lean píolótaí Gearmánacha eile é. Choinnigh na Naitsithe a n-airde aeir. Agus bhí siad in ann an ruaig ar thalamh a sheachaint. Fíor, ní raibh aon bua. D'éirigh na Naitsithe ar ais chuig a mbunlínte agus fuair siad cos isteach ansin. An líne tosaigh iompaigh amach a bheith cobhsaí.
  Bhí caillteanais an APSS níos airde ná mar a bhí i bhfíor-stair. Dála an scéil, chuir na Comhghuaillithe siar an tuirlingthe sa tSicil freisin. Bhí eagla orthu an troid a aistriú go dtí an mhór-roinn. Agus chuir Wolf Rommel, sin ainm an phíolóta mutant, eagla orthu.
  Ina theannta sin, d'éirigh le Mac Tíre eitleán a scaoileadh a d'iompar Montgomery é féin le linn a ghairm bheatha eitilte sa Mheánmhuir. Fuair an ceannasaí Béarla is cumasaí bás. Agus mar gheall air seo, chuir na Breataine an tuirlingthe sa tSicil siar. Agus ansin thréig siad é ar fad. Agus bhí níos mó suime ag Roosevelt freisin i gcoinneáil na Seapáine ná mar a bhí sé ag dul isteach san Eoraip.
  Mar sin d'éirigh le Mac Tíre Rommel a throid agus a scaoil eitleáin APSS le neart neart. Níl sé do rud ar bith gur mutant é.
  Tháinig laghdú freisin ar bhuamáil an Tríú Reich agus a monarchana. Cheadaigh sé seo do na Gearmánaigh umar nua Panther-2, le hairm agus armúr níos cumhachtaí, a sheoladh isteach i dtáirgeadh ar ais i Meán Fómhair 1943. Bhí cosaint mhaith forehead ag an umar: bhí an chabhail 100 mm tiubh, agus bhí an turret 120 mm tiubh. Agus tá na taobhanna 60 mm. Agus tá gach rud ar fhánaí. Thug sé seo deis do Panther-2 ionsaithe ó ghunnaí beaga Sóivéadacha a sheasamh. Chomh maith leis sin tá gunna 88-mm sa 71EL freisin, atá an-chumhachtach agus a scaoileann go tapa, ag dul i bhfeidhm ar fheithiclí Sóivéadacha ó achar fada. Ag an am céanna, ní raibh feidhmíocht tiomána an Panther 2 dona. Meáchan 53 tonna, bhí inneall de 900 horsepower aige. Ciallaíonn sé seo nach bhféadfadh sé bogadh níos measa ná na Sóivéadach tríocha ceathair. Ina theannta sin, chuaigh Tíogair 2 isteach i dtáirgeadh mais níos luaithe.
  Rialaigh na Gearmánaigh an taisce báicsít is mó i Zaporozhye, agus dá bhrí sin bhí armúr ardchaighdeáin ag a n-umair.
  Sa titim, rinne trúpaí Sóivéadacha iarracht nár éirigh leo dul chun cinn san Úcráin agus sa lár.
  Fuair Wolf Rommel dámhachtain nua as na cúig chéad aerárthach Sóivéadach a scaoiltear: Crois Ridire na Croise Iarainn le duilleoga darach órga, claimhte agus diamaint. Agus do sheacht gcéad caoga aerárthach is duais ar leith é Crois Ridire na Croise Iarainn le duilleoga darach platanam, claimhte agus diamaint. Agus mar gheall ar mhíle aerárthach a scaoiltear, cheadaigh Hitler dámhachtain speisialta: Réalt na Ridirí Croise an Iarainn le duilleoga darach airgid, claimhte agus diamaint.
  Agus nuair a sháraigh an píolótach tsóiteáin míle go leith eitleán a bhí thíos leis faoin mBliain Nua, fuair sé dámhachtain eile: Réalt na Ridirí Croise an Iarainn le darach órga duilleoga claimhte agus diamaint.
  Mar sin bhí na cuntais ag fabhrú go gníomhach, amhail is dá mba i scéal fairy.
  Tháinig Wolf Rommel chun bheith ina feiniméan a d'fhéach píolótaí Luftwaffe eile suas go dtí.
  I mí Eanáir, rinne an tArm Dearg iarracht dul chun cinn in aice le Leningrad, ach ní raibh sé in ann briseadh tríd na cosaintí. Agus san Úcráin, níor éirigh le trúpaí Sóivéadacha. Thairis sin, táirgeadh umair Gearmánacha i gcainníochtaí móra. Agus go háirithe bhí "Panther" an-mhaith sa chosaint.
  Laistigh de dhá mhí, scaoil Wolf Rommel níos mó ná cúig chéad aerárthach Sóivéadach eile.
  Tá an geimhreadh thart. Bhí na Gearmánaigh ag carnadh fórsaí le haghaidh ionsaithe nua. Bhí aerárthach ionsaithe ilról foirfe acu faoi thiomáint lián, an TA-152, níos fearr ná aerárthaí Sóivéadacha. Agus scaird aerárthaí.
  Mar sin chinn Stalin déileáil leis go sonrach. Bhí an líne tosaigh fós mar a chéile i samhradh '43.
  Ach bhí na Gearmánaigh ag carnadh fórsaí le haghaidh maslach. Bhí líon na "Panthers"-2 ag dul i méid, agus d"fhéadfadh siad dul ar ionsaitheacht cinntitheach.
  Chuir Hitler an méid seo san áireamh go mór.
  Idir an dá linn, rinne Stalin idirbheartaíocht le Churchill agus Roosevelt. Dhearbhaigh siad go raibh sé dodhéanta tuirlingt sa Fhrainc agus nach raibh aon chiall leis. Ní bhfaighidh na saighdiúirí bás ach go neamhbhalbh.
  Cosúil, tá na Gearmánaigh fós láidir. Tháinig deacrachtaí chun cinn freisin maidir le Léas Iasachtaithe. Laghdaigh Hitler a bheartas i leith na nGiúdach, agus thug sé le tuiscint go bhféadfadh sé an frith-Ghiúdachas a thréigean go hiomlán dá ndéanfadh an tIarthar síocháin leis agus dá gcuideodh sé.
  Thuig Stalin go raibh sé i riocht deacair. Tá an tír traochta agus ró-bhéim. Choinnigh na Gearmánaigh iad féin ó bhua sa gheimhreadh, agus go déanach san earrach agus sa samhradh is féidir leo a mbua a fháil. Mar sin tá sé níos fearr gan dul i mbun caibidlíochta ina gcoinne.
  Ar ndóigh bhí dóchas ann don teicneolaíocht nua. Umair T-34-85 agus IS-2. Ach ar ndóigh níl siad chomh láidir le "Panther"-2 agus "Tiger"-2. Sea, tá an IS-2 inferior i armáil, cáilíocht na sliogáin agus armúr tosaigh. Níl ann ach go bhfuil na tancanna nua ar a laghad rud éigin níos fearr ná na seanchinn. Go háirithe an T-34-76, nach bhféadfadh fiú dul isteach i taobh an Tíogair-2.
  Bhailigh Stalin an ciorcal is gaire dó. Bhí an buncair faoi thalamh sa Kremlin.
  Go dtí seo níl na Gearmánaigh tar éis buamáil ghníomhach a dhéanamh ar Moscó. Ach bhí diúracáin FAA á bhforbairt acu, agus, ar ndóigh, scaird-bhuamairí uafásacha, a raibh eitlíocht agus aerchosaint an USSR fós gan chumhacht.
  Ina theannta sin, tá aerárthaí nua curtha isteach ag na Naitsithe cheana féin. Agus an TA-152, a d'fhéadfadh suas le dhá tonna de buamaí a iompar. Agus an buamadóir Yu-288, ag iompar suas le sé tonna cheana féin, agus le raon níos mó, luas, agus airm cosanta. Agus seo iad na cinn sa tsraith. Agus tá forbairtí ann. Is Yu-488 ceithre inneall é seo go príomha, le luas suas le seacht gcéad ciliméadar in aghaidh na huaire, atá go mór le haghaidh buamadóir, agus d'fhéadfadh sé suas le deich tonna meáchain a iompar. Agus an fiú níos formidable sé-inneall TA-400. D'iompair sé níos mó buamaí agus bhí sé cosanta le gunnaí móra aeir déag. Ina theannta sin, d'fhéadfadh scairdinnill a bheith ann freisin.
  Mar sin is léir nach mbeidh an caipiteal socair i bhfad. Sheol na Gearmánaigh an raidhfil ionsaithe MP-44 freisin, a bhí ar an gceann is fearr ar domhan ag an am sin. Agus bhí an tsraith "E" acu cheana féin ar an mbealach, rud nach raibh comhionann.
  Mar sin ba léir go bhféadfadh an APSS an cogadh seo a chailleadh go han-mhaith. Thairis sin, d'oibrigh an Eoraip ar fad do Hitler. Agus earcaíodh eachtrannaigh isteach sna coisithe, agus isteach i monarchana, agus mar sin de. Maidir le hacmhainní daonna, agus na críocha áitithe á gcur san áireamh, tá buntáiste suntasach ag an Tríú Reich. Agus is dócha go bhfuil cáilíocht na n-arm níos airde fós.
  Cé nach bhfuil an ME-262 fós foirfe, agus tá sé ró-luath chun é a sheoladh isteach i dtáirgeadh. Ach tá TA-152 agus ME-309, atá cheana féin sa tsraith, agus troid go maith. Tá a luas agus a n-arm araon ar a ndícheall. Fíor, meáigh na gluaisteáin go leor, rud a chuireann isteach ar inaistritheacht. Ach is féidir airm chumhachtacha a shoot síos in aon turas amháin, agus imíonn an luas le linn tumadóireachta nuair a thagann an Yak, mar shampla, isteach san eireaball. Agus le linn ainliú ingearach, tá eitleáin na Gearmáine níos láidre agus tá luas níos airde acu.
  Chuir Yakovlev in iúl do Stalin faoin Yak-3, a bhí i mbun forbartha, níos éadroime agus níos inaistrithe ná an Yak-9.
  D'éist Stalin leis seo, ag féachaint ar phortráid Alexander Suvorov. Bhí an ceannasaí seo ar an Rúis Tsarist uathúil, agus mhair sé ar feadh beagnach seachtó bliain, agus é dofheicthe. Cé nár tugadh arm mór dó. Agus níor thug na buanna is airde ar na Francaigh fiú orlach talún don Rúis. Ach bhí a fhios aige conas a bhuachan le huimhreacha.
  Anois thosaigh na Gearmánaigh a fhoirmiú legions ó beagnach ar fud na hEorpa. Chuir Hitler stop leis an uafás i gcoinne na nGiúdach, agus thosaigh siad fiú ag earcú cathláin oibrithe deonacha uathu.
  Bhí an chuma ar Arm Fuascailte na Polainne freisin, mar fhrithchothromaíocht in arm na Polainne.
  Earcaíodh na Francaigh, na hÍsiltírigh, na Beilge, na Danair agus na hEorpaigh eile isteach sa Tríú Reich, go háirithe sna haonaid SS. Bhí deighiltí Bealarúisis agus hÚcráine araon le feiceáil san APSS. D"éirigh na Gearmánaigh níos cliste agus níos solúbtha de réir mar a chuaigh an cogadh ar aghaidh. Agus anois bhí Rada lárnach sa Bhealarúis, agus baineadh úsáid as fórsaí áitiúla i gcoinne na bpáirtithe. Go foirmiúil, fuair an Bhealarúis neamhspleáchas, agus bhí cuma féinrialtais le feiceáil. Cosúil leis san Úcráin. Nuair a scaoileadh Bandera as an bpríosún. Agus thosaigh rannáin náisiúnacha nua á gcur le chéile.
  Mar sin ní raibh buntáiste ag an USSR i ndaonchumhachta. Agus ó thaobh na teicneolaíochta de, chuaigh an buntáiste ar aghaidh chuig na Gearmánaigh.
  Thug Stalin faoi deara:
  - Éilíonn déantúsaíocht an Yak-3 cuid mhór de duralumin ard-chaighdeán. Agus tá laghdú mór tagtha ar a soláthairtí ó SAM agus ón mBreatain. Agus tá na comhghuaillithe ag éileamh go brazenly cheana féin go n-íocfaimid as seo in ór!
  D'fhreagair Yakovlev le osna:
  - Sea, tá an Yak-9 fós mar an príomh-throdaire! Agus ba cheart a aschur a mhéadú.
  Dúirt Ilyushin:
  - Shroich táirgeadh aerárthach céad in aghaidh an lae, lena n-áirítear daichead trodaire. Ach tá a gcáilíocht laghdaithe. Meáchan go leor carranna trí chéad nó ceithre chéad cileagram níos troime ná na cinn caighdeánach, agus mar gheall ar seo tá siad níos lú ná na Gearmánaigh fiú i maneuverability!
  Chlaon an ceannasaí aer:
  - Níl againn ach cóimheas tubaisteach de chaillteanais i gcathanna aeir - duine go deich i bhfabhar na nGearmánach. Agus tá na píolótaí oilte go dona. Stop na comhghuaillithe ag soláthar gásailín eitlíochta, agus níl go leor dá gcuid féin ann. Agus tá gluaisteáin Sóivéadach aon éagsúla i gcáilíocht. Ina theannta sin, tá réaltra iomlán aces den scoth ag na Gearmánaigh. Tá píolótaí ban ann freisin. Mar shampla, tá Albina agus Alvina, dhá réalta nua, faighte cheana féin Knight's Crosses le duilleoga darach airgid, claimhte agus diamaint, tar éis lámhaigh síos níos mó ná trí chéad aerárthach an ceann.
  Agus seo i ghearr ama!
  Chlaon Stalin agus dúirt:
  - Mac Tíre, níl an píolótach Críochnaitheora seo ina aonar!
  Chlaon an ceannasaí:
  - Mura raibh ann ach ceann amháin!
  D"fhiafraigh an tArdcheannasaí:
  - Cad a déarfaidh Zhukov?
  D'fhreagair Marshal an APSS le cuma bhrónach:
  - Tá airm nua ag teastáil uainn. Níl an umar T-34-85 cumhachtach go leor. Ní sháraíonn a gunna an Panther-2 ná an Tíogair-2 go fóill sa mhullach. D'fhorbair na Gearmánaigh Panther-3 níos forbartha, ar cheart go mbeadh armúr an Tíogair-2 aige, le níos lú meáchain agus inneall níos cumhachtaí. Má théann umar den sórt sin isteach i dtáirgeadh, beidh muid scriosta go hiomlán!
  Dúirt Stalin:
  - Cad mar gheall ar an IS-2?
  D'fhreagair Zhukov go macánta:
  - Tá armúr tosaigh an túir sách lag. Is féidir fiú "Panther" simplí a thógáil go héasca ó achar ciliméadar, agus níos faide fós le blaosc faoi bairille!
  Thug an tUachtarán faoi deara:
  - Cén fáth nach ndearnadh a armúr forehead 160 milliméadar ar tiús?
  D'fhreagair Zhukov go macánta:
  - Toisc go bhfuil gunna cumhachtach trom cheana féin. Agus beidh an tarchur subh go simplí.
  B"éigean dúinn é seo a thréigean agus muid féin a theorannú go 100 milliméadar sa mhullach.
  Stalin grinned agus d'fhéach sé unkind. Ansin d'iarr sé:
  - Cad a tharlaíonn má laghdaítear armúr taobh an IS-2 ó nócha milliméadar go caoga, agus ar an mbealach sin an forehead a neartú?
  Chlaon Zhukov:
  - Tá sé seo indéanta go leor, Comrade Stalin. Ach tógann sé am chun túr nua a fhorbairt agus é a chur i dtáirgeadh!
  Thug Marshal Vasilevsky faoi deara:
  - Beidh na Gearmánaigh, sa chás seo, in ann an turret IS-2 a phuncháil isteach sa taobh le bazookas agus faustpatron, agus gunnaí níos éadroime. Mar sin is cinneadh conspóideach é seo!
  D'éirigh an tArd-Aonad ag caoineadh:
  - Is cuma cén áit a gcaitheann tú é, tá ding i ngach áit!
  Thug Yakovlev faoi deara:
  - Ba cheart dúinn eitlíocht scaird a fhorbairt! Tá ME-262s ag troid sa spéir cheana féin ag na Gearmánaigh. Fíor, níl siad an-éifeachtach, ach téann am, agus is dócha go mbeidh rud éigin níos fearr ag na Naitsithe.
  Chlaon Beria agus dúirt:
  - De réir na sonraí is déanaí, tá na Gearmánaigh ag forbairt scaird-trodaire ME-1100, a d'fhéadfadh éirí as san aer an titim seo. Tá roinnt smaointe bunaidh ann. Agus tá an ME-262 X á fhorbairt freisin, ba cheart go mbeadh sé níos cumhachtaí agus níos fearr ná samhlacha roimhe seo agus a bheith réidh le húsáid chomhrac.
  D'iarr Stalin:
  - Cad iad na sonraí?
  D"fhreagair Coimisinéir Gnóthaí Inmheánacha an Phobail le osna:
  - Tá siad rúnda agus táimid ag obair! Ach de réir ráflaí, ba cheart go mbeadh luas níos mó ná 1,100 ciliméadar in aghaidh na huaire ag an ME-262.
  Chuir comhluadar Stalin iontas ar dhaoine.
  Chlaon an tUachtarán:
  - WOW! Ansin táimid scoite cinnte! Cad a déarfaidh Molotov?
  D'fhreagair Coimisinéir an Phobail do Ghnóthaí Eachtracha le osna:
  - Chuir comhghuaillithe an Iarthair na coscáin ar an gcogadh. Is cosúil go bhfuil siad fós ag troid go foirmiúil, ach i ndáiríre níl siad ag déanamh oibríochtaí comhraic. Stop na Gearmánaigh freisin ag táirgeadh fomhuirí agus dhírigh siad ar umair agus aerárthaí. Ina theannta sin, in ionad diúracáin FAA, déanfaidh monarchana na scairdbhuamairí is déanaí a tháirgeadh. Agus ciallaíonn sé seo go mbeidh muid a bhuamáil gan trua. Ní bheidh muid in ann coinneáil suas le scairdeitleáin!
  Dúirt Stalin:
  - Tá sé seo go dona! Ciallaíonn sé seo nach bhfuil aon áit le fanacht ar chabhair.
  D'fhreagair Marshal Vasilevsky:
  - Níl ach dhá chomhghuaillithe ag an Rúis: an t-arm agus an cabhlach!
  Chlaon an tArdcheannasaí:
  - Sea, tá sé fíor! Mar sin féin, dúirt an Tsar Alexander the Third nach bhfuil an-mhaith é seo!
  Thug Beria faoi deara:
  - Dá mbeadh an Tsar Alastair an Tríú mhair níos faide, b'fhéidir go mbeadh sé go hiontach. D"fhéadfadh sé go mbeadh an cogadh buaite aige leis an tSeapáin!
  Rinne Zhukov gáire agus d'fhreagair sé:
  - Dá mba Kuropatkin mé, bhuailfinn na Seapánaigh. Agus ní chuirfeadh aon rud bac orm!
  Dúirt Stalin:
  - Stop ag caint nonsense! Níl AIanna againn chun rudaí a dhéanamh amach anseo! Caithfimid ár dtír dhúchais a shábháil. Is gearr go mbeidh Hitler ag satailt orainn lena chumhacht go léir, agus ní bheidh mórán cuma air. Agus tá smaointe ar leith ag teastáil uainn!
  Mhol Marshal Vasilevsky, a raibh cáil air a bheith ina strategist iontach:
  - Bímis ag brath ar chosaint go domhain. Tá an oiread gunnaí agus is féidir de dhíth orainn, lena n-áirítear cinn frith-umar. Conas atá ag éirí linn lena scaoileadh?
  D'fhreagair Nikolai Voznesensky go muiníneach:
  - An-mhaith! Déanaimid an oiread airtléire go díreach agus a theastaíonn ón míleata. Ach ní fiú é a thuilleadh, ní bheidh go leor daoine ann do na foirne gunna!
  Thug Marshal Vasilevsky faoi deara:
  - Tá níos mó de dhíth orainn, go háirithe gunnaí frith-aerárthach. Is féidir an dara ceann a úsáid i gcoinne spriocanna aerárthaí agus talún!
  Chlaon Stalin a cheann liath:
  - Ní mór dúinn níos mó gunnaí frith-aerárthach 100-mm a tháirgeadh. Is féidir leo penetrate an Panther-2 ceann-ar, agus fiú an Tíogair-2 pointe-bán, agus ag an am céanna shoot síos planes ionsáite Gearmánach.
  Thug Voznesensky faoi deara:
  - Maidir leis an gunna 100-mm, ní mór dúinn fós a dhéanamh ar an projectile riachtanach. Agus mar sin, tá smaoineamh ann do ghunna féinghluaiste bunaithe ar an gceithre chassis is tríocha. Déan an SU-100, a bheidh níos éasca a thabhairt ar aird ná an T-34-85, ach i bhfad níos cumhachtaí san armáil.
  Chlaon an tArdcheannasaí le sásamh:
  - Bhuel, tá tú Voznesensky agus an ceann! Anois canaimis!
  Agus bhí an slua ag canadh le curfá:
  I bhfairsinge na Motherland iontach,
  Cath agus saothair...
  Chum muid amhrán lúcháireach,
  Maidir le cara agus ceannaire iontach!
  
  Stalin, is é seo an ghlóir míleata saor in aisce,.
  Stalin, is é seo an eitilt óige. .
  Ag troid agus ag buachan le hamhráin,
  Tá ár muintir ag leanúint Stalin!
  
  Ag troid agus ag buachan le hamhráin,
  Tá ár muintir ag leanúint Stalin!
  Bhuel, tá an Impireacht Dearg ag bailiú fórsaí chun an ionsaí a aischur. Ach ar an láimh eile, tá Hitler ag ullmhú maslach. Tá táirgeadh arm sa Ghearmáin ag fás. Tá cosaint níos fearr ag "Panther"-2 ar an mhullach turret, mar gheall ar mhaintlín gunna 150-mm ar uillinn, agus forehead cabhlach 100-mm le uillinn 45 céim. Is leor é seo nach dtéann an T-34-85 isteach i bhfeithicil Gearmánach. Ach is féidir léi dul isteach air ó thrí chiliméadar go leith.
  Mar sin, tháinig "Panther"-2 chun bheith ina phríomh-umar, agus tá "Panthers" simplí á scor cheana féin. Cosúil leis an T-4. Ach tá siad fós á dtáirgeadh ionas nach laghdófar toirteanna táirgeachta. Cosúil le "Tiger", in ainneoin scaoileadh "Tiger"-2, tá sé fós á dtáirgeadh.
  Ní féidir an táirgeadh iomlán a atógáil láithreach go Panther-2. Cé go bhfuil an umar seo an-mhaith. Agus i luas, agus cathéide, agus go háirithe i airm, nuair nach bhfuil aon comhionann.
  Go luath i mí an Mhárta, cé go raibh na bóithre fós fliuch, rinne na Gearmánaigh a gcéad iarracht ionsaí. Agus bhuail siad i dtreo Voroshilovgrad agus Krasnodonsk. Agus freisin Donetsk.
  D"athghabh an tArm Dearg na codanna seo den Úcráin le linn ghéarchéim Stalingrad, agus ní raibh am ag na Gearmánaigh iad a thabhairt ar ais. D"éirigh leis na Naitsithe iontas oirbheartaíochta a bhaint amach.
  Mar sin scaip siad faisnéis mhícheart go raibh siad ag iarraidh cogadh na Sóivéide a chur timpeall ar an Kursk Bulge. Ach bhuail siad i dtreo eile, áit nach raibh siad ag súil leis!
  Umair cumhachtacha na Naitsithe ghlac páirt sna cathanna, agus "Tiger"-2, a, i gcomparáid le stair fíor, bhí inneall níos cumhachtaí de 1000 horsepower, rud a chiallaíonn bhog sé níos tapúla agus d'fhéadfadh feidhmiú mar umar cinn maith.
  Chuaigh na Gearmánaigh chun cinn go tapa ar dtús. Ghabh siad Voroshilovgrad, Krasnodonsk, agus Donetsk, ach ansin leáigh an sneachta agus chuaigh umair throma na Gearmáine i bhfostú sa láib. Mar sin féin, bhí na Krauts in ann smacht iomlán a ghlacadh ar an Úcráin ar fad. Agus d'fhógair siad a bua nua.
  Ghlac na chéad umair Gearmánacha den tsraith E páirt sna cathanna go háirithe, an gunna féin-ghluaiste E-10. Bhí tréithe an-chun cinn ag an meaisín seo. Ar dtús, ní raibh a airde ach 1.2 méadar. Agus níl sa chriú ach beirt ina luí. Bhí an t-inneall agus an tarchur le chéile agus trasna. Agus tá an gunna féinghluaiste féin beag i méid, ach le hinneall ceithre chéad capall. Agus ag deich dtonna bhí sé indéanta 82 mm de armúr tosaigh a fheistiú ar uillinn mhór claonta réasúnach, agus 52 mm d'armúr taobh, móide rollóirí.
  Is meaisín é E-10 atá beagnach foirfe. Ag luas suas le céad ciliméadar ar an mhórbhealaigh, agus seachtó ar an mhórbhealaigh, tá sé deacair bualadh agus tá sé duaithníochta go héasca.
  Ag an am céanna, tá sé saor agus éasca a tháirgeadh. Is é an t-aon mhíbhuntáiste ná go bhfuil an gunna mar an gcéanna leis an fad bairille T-4 75 mm 48 EL. Ach téann sé isteach in umair Sóivéadacha ceann ar aghaidh, cé gur ó achar gearr é. Agus is féidir léi builleanna an T-45-85 go dtí an forehead a sheasamh, agus tá sé beagnach dodhéanta í a bhualadh.
  Agus tá an criú neamhghnách freisin - beirt chailíní mac tíre ón SS. Gerda agus Charlotte.
  Tá siad réidh chun troid cosúil le arrachtaigh. Agus tá cumhacht ollmhór, millteach acu.
  Agus léirigh siad a máistir-rang troid le cosa lom go háirithe agus mionbhrístíní amháin.
  Ach, ar ndóigh, ní gá dúinn labhairt fúthu chomh mion. Ar an taobh eile, tá cailíní Komsomol Sóivéadach cosnochta i bicíní amháin ag troid.
  Agus léiríonn siad a gcarachtar ionsaitheach agus fionnuar. Lámhaigh siad go cruinn, caitheann siad bronntanais díothaithe le toes loma a gcosa coirtithe, láidre matáin agus canann siad ag an am céanna;
  Is iníonacha sinn ag an athar dílis,
  Tíortha na Sóivéide faoin mbratach dhearg !
  Comrade Stalin, fabhcún dána,
  A dhéanfaidh an domhan ar fad álainn!
  
  Rugadh mé féin agus mo thír i sonas saor in aisce,.
  Le grán agus líon teicstíle a fhás...
  Tá a fhios agat, seo iad clann mhac na Rúise,
  Beidh an fear sin uilechumhachtach!
  
  Tá toirneach ag toirneach - thug an fhaisisteachas ionradh orainn,
  Armáid na n-umar uafásach buailte...
  Ach is fearr do namhaid a bhualadh sa tsúil,
  Ní leanaí muid a dhéanann semolina lap up!
  
  Bhris an Fuhrer tríd go Moscó ar muin capaill,
  Ar bhán agus déanta as cruach atá snasta...
  Dhíol Adolf Hitler é féin do Shatan,
  Shíl mé nach bhféadfadh urchair stop a chur leis!
  
  Comrade Stalin, an ridire dána,.
  Bhuail sé le Hitler sna liostaí...
  Agus d'éirigh sé amach nach bhfuil an Fuhrer fionnuar,
  Chuaigh dorn an cheannaire i bhfostú ina úll Adam!
  
  Anois tá an faisisteach ar crith mar dhuilleog,
  Mar sin chuir Stalin go dona é...
  B'fhearr leis feadóg a sheinm sa sorcas,
  Bhuel, anois níl in Adolf ach braon súdaireachta!
  
  Nightmare de Naitsithe an domhain, Stalingrad,
  Toisc go bhfuil ár gcuid buachaillí tar éis éirí níos láidre ...
  Tá saighdiúir talún na Sóivéide an-sásta,
  Bhuaileamar leis na naimhde go léir ar na adharca!
  
  Titim Beirlín ag cosa na gcailíní, bíodh a fhios agat,
  Beidh na cailíní ag siúl cosnochta...
  Go luath tógfaimid Paradise ar an phláinéid,
  Agus beidh sé an-áthas agus ciúin!
  
  Beidh gach rud go breá i na cruinne,
  Gheobhaidh na cailíní clóca déanta as diamaint...
  Uaireanta tá sé ró-deacair
  Ach tá muid i dtír níos sine ná na Atlanteans!
  
  Sa Rúis tá ceannródaí agus an tíotán sin,
  Sa athar, tá gach laoch ó diapers ...
  Adolf, is fear caillte na himeartha thú agus anfhlaith,
  Fuair tú súil dhubh ó chosa na gcailíní!
  
  Nuair a bhíonn an cumannachas os cionn na cruinne,
  Scaipfidh an brat, mar Mháthair Dé...
  Ansin beidh an díoltas go léir caged,
  Agus Íosa Dia na Solas Ainm!
  Go deimhin, is titans iad na Pioneer Boys go deimhin.
  Agus troideann siad le fury dochreidte agus fiáin. Is laochra leanaí fíor iad seo. Ní bheidh lúbadh nó briseadh, cé go bhfuil na cosa lom, dearg ó na fuar agus na buachaillí ag caitheamh ach shorts le naked, matáin, torsos coirtithe.
  Agus ag an am céanna, ar ndóigh, ní léiríonn siad carachtar níos measa ná na Razins.
  Canann na ceannródaithe le díograis mhór;
  Is ceannródaithe sinn, clann an chumannachais -
  Tine, puball agus adharc fáinneach!
  Ionradh an fhaisisteachais damanta -
  Atá ag fanacht le defeat furious!
  
  Cad a chaill muid sna cathanna seo?
  Cad a ghnóthaigh tú i gcathanna leis an namhaid?
  Ní raibh againn ach leanaí an domhain -
  Agus anois laochra na Motherland!
  
  Ach ghlac Hitler céim i dtreo ár bpríomhchathair,
  Thit an t-eas buamaí gan áireamh!
  Is áille fós mo athar ná an spéir -
  Anois tá luí na gréine tagtha!
  
  Tabharfaimid freagra géar don ionsaí -
  Cé go bhfuil siad féin, faraor, beag i stádas!
  Ach tá an claíomh i lámha déagóir leochaileach -
  Níos láidre ná na legions de Satan!
  
  Lig do na umair avalanche rush tar éis avalanche,
  Agus roinnimid an raidhfil i measc triúr!
  Lig do na póilíní a bheith mar aidhm ag an gcúl,
  Ach gearrfaidh an Dia Naofa iad go fíochmhar!
  
  Cad a shocraigh muid? Ag déanamh obair na síochána -
  Agus le haghaidh sin, faraor, bhí orm shoot!
  Is fuath leis an calma cheana féin.
  Tá foréigean agus grásta ann freisin!
  
  Tá an cailín agus mé féin ag rith cosnochta le chéile -
  Cé go bhfuil sneachta tar éis titim, dóann sé sruth sneachta mar ghual!
  Ach níl aon eagla orthu, tá a fhios agat, a pháistí -
  Beidh an faisisteach a thiomáint isteach sa cónra le piléar!
  
  Mar sin mharaigh siad cuideachta mhaslach de Krauts,
  Agus tá an chuid eile de na cowards ag rith!
  Scriosaimid coisithe mar speal i gcath -
  Nach bac linn iad samhraí óga!
  
  Beidh bua a bhaint amach i mí Bealtaine,
  Anois, blizzard, deilgneach, sneachta crua!
  Tá an buachaill cosnochta, tá a dheirfiúr cosnochta,
  Bhuail leanaí le breacadh an lae i gcruachóga!
  
  Cad as a dtagann na fórsaí seo ionainn?
  Go mairfidh pian, agus fuar, agus is gá!
  Nuair a thomhais cara bun an uaigh,
  Nuair a caoineadh cara, bás mé!
  
  bheannaigh Críost dúinn ceannródaithe,
  Dúirt sé, tá an Fatherland tugtha duit ag Dia!
  Is é seo an chéad chreideamh do chách,
  Sóivéadach, tír naofa!
  . CAIBIDIL Uimh. 13 .
  Bhuel, ar deireadh, d'eitil siad suas go dtí an Domhan phláinéid. Cradles na sibhialtachta daonna. Agus tá an phláinéid saibhir agus flaithiúil gan amhras, i tallainne agus i ndaoine mire.
  Bhí Catherine fós ina codladh, agus bhí an cailín seo ag brionglóid ar an am glórmhar sin nuair a throid siad an Taliban. Shamhlaigh mé cad a tharla i ndáiríre;
  I mí na Bealtaine 2023, bhuail an Taliban an Táidsíceastáin, tar éis dó na hullmhúcháin go léir a chríochnú agus fanacht leis na pasanna sléibhe go léir chun teochtaí níos teo a oscailt. Déanta na fírinne, cé go bhfuil an Rúis i bhfostú san Úcráin agus ag caitheamh acmhainní ollmhóra ann, ag troid, i ndáiríre, leis an domhan Thiar ar fad, ní peaca é leas a bhaint as an láthair agus dul ar stailc ag bun an taobh theas den CEC.
  Thairis sin, spreagann SAM é. Cosúil, teacht ar Mujahideen, ionsaí, tabharfaimid tacaíocht duit.
  Plus, ar ndóigh, fadhbanna inmheánacha. Tá an saol i dtéarmaí ábhartha tar éis éirí níos measa ná faoin réimeas atá ar son Mheiriceá, ach ó thaobh saoirse pholaitiúil agus chearta an duine, níl aon rud le rá.
  Mar sin thosaigh an Taliban ag lorg bealach amach i leathnú seachtrach. Tar éis an chogaidh fhada, bhí am ag na Mujahideen scíth a ligean, codladh agus leanaí a dhéanamh dóibh féin. Agus arís thosaigh siad a chailleann cathanna.
  Thairis sin, ba chosúil go raibh an cogadh buaite acu le Meiriceá agus, ar ndóigh, tarraingíodh iad chuig éachtanna nua. San Afganastáin féin, go háirithe sa tuaisceart, tá go leor Tajiks agus, ar ndóigh, tá fonn aontú. Ina theannta sin, tá an Táidsíceastáin á rialú ag an deachtóir Rakhmonov le beagnach tríocha bliain. Agus tá sé in am na Táidsícigh a shaoradh ón idol seo agus iad a chur faoi réir toil Allah. Dála an scéil, sa Taliban féin, níl a chathaoirleach ina despot oirthearacha, reigns rialachas comhchoiteann. Agus i ngach rud, Allah agus Sharia, agus dlíthe Ioslamacha dian.
  Agus, ar ndóigh, anois níl an oiread sin eagla orthu roimh an Rúis. Agus mháirseáil arm ollmhór Taliban isteach sa Táidsíceastáin.
  Theastaigh cogaidh go háirithe ar mhac Mullah Omar agus ceann sciathán míleata an Taliban.
  Ar ndóigh, mar gheall ar a óige, tá tochas air agus tá tart air chun cogaidh. Plus, ar ndóigh, an fonn a bheith i gceannas ar gach ceann de na Afganastáin. Ach nach bhfuil an tír beag, agus tá a dhaonra beagnach daichead milliún duine, agus go leor óg, nó in áit, tá an meán-aois mar gheall ar an ráta breithe ard den sórt sin nach bhfuil an fonn chun troid imithe go fóill.
  Mar sin bhí an méid a tharla beagnach dosheachanta. D"ionsaigh arm na Táidsíceastáin leathmhilliún an Táidsíceastáin. Bhuel, mar a thuar go leor, d'éirigh le friotaíocht na Táidsíceastáine a bheith lag. Ghéill go leor acu, theith go leor acu, agus chuaigh cuid acu anonn go dtí taobh an Taliban. Agus bhí bonn na Rúise sa Táidsíceastáin timpeallaithe go hiomlán. Agus thosaigh siad a lámhach agus a buille go dian.
  Rinne aerárthaí na Rúise iarracht an Taliban a bhuamáil, ach ní raibh mórán ratha orthu.
  Bhí orainn dul isteach sa chogadh ar dhá thaobh. Choinnigh an Úisbéiceastáin neodracht go dtí seo.
  Chuaigh an laoch le searbhas mór. Agus aistríodh níos mó agus níos mó trúpaí na Rúise go dtí an taobh ó dheas.
  Bhuel, ar ndóigh, ní fhéadfadh na ceithre iontach seo a chailleann, tar éis dul isteach i cath fíochmhar leis an namhaid.
  Sa Táidsíceastáin, fiú sa gheimhreadh níl beagnach aon sneachta ann, agus sa samhradh tá sé ina phian dul i ngleic le bróga - swelling do chosa, go háirithe má ritheann tú go leor. Agus téann na cailíní ar an ionsaí, ag lasadh a gcuid sála lom bándearg. Ní chloíonn an salachar lena boinn, atá chomh crua le crúba camel.
  Lasann Elizabeth as gunna meaisín, ag an am céanna, lena bharraicíní lom, ag caitheamh bronntanas millteach an bháis.
  Na coirp ar an Taliban, stróicthe a shreds, léim suas.
  Exclaims an laoch:
  - Chun ár bpáistí álainn!
  Scaoileann laoch eile, Catherine, as gunna fomheaisín freisin. Scribbles sé le cruinneas iontach, marú Mujahideen. Titeann siad mar sheacaí cruithneachtan gearrtha.
  Agus chaith cailín aoibhinn le gruaig órga piseanna báis lena sÚil lom agus coed:
  - chosain Rus an tír leis féin,
  Ó ionradh na locust ifreann...
  Agus chumhdaigh sé lena bhrollach é -
  Pobal Mother Earth ar fad!
  Agus gáire an laoch, ag taispeáint a béal lán de fiacla.
  Dúirt Elena, cailín eile as measc na ndaoine a thaispeánann aerobatics agus a ghearrann síos an Taliban i gcéimeanna:
  - Úlla sa sneachta,
  Seo cíoch na gcailíní...
  Cabhróidh mé leat,
  Beidh moltóirí iontacha ann!
  Agus chaith an laoch arís a bharraicíní loma bronntanas dúnmharfach an díothaithe. Agus scaip sí go leor Taliban i dtreonna difriúla, ag cuimilt a gcinn agus a géaga.
  Gearrann Efrosinya síos an Mujahideen freisin, agus déanann sé go díograiseach é. Tá an oiread tiomáint agus fuinneamh dÚsachtach ag an gcailín seo. Caitheann sí bronntanas báis d'fhórsa millteach mór lena bharraicíní.
  Agus ansin canann sé:
  - Ó cailíní, cosnochta, cosnochta, cosnochta...
  Táimid ag luascadh braids, braids, braids!
  Tá an oiread sin glactha ag na cailíní cogaíochta ar an Taliban go bhfuil sála na háilleachta súilíneach.
  Go deimhin, is fórsa iontach é bean Rúisis. Agus gearrann sí naimhde mar speal le mótair. Agus tiomáineann sé i ndáiríre tú isteach cónraí, nó fiú isteach sa talamh.
  Léiríonn na laochra a meon buile agus a roar:
  Is cailíní Komsomol muid
  Is breá linn Eskimo. .
  Is léir guth na n-áilleacht,
  Beidh scannán nua ann!
  Agus ghlac na laochra é agus thaispeáin siad a dteangacha an-fhada agus an-spraoi.
  Ar ndóigh, ní tasc éasca é troid an Taliban. Agus tá guys na Rúise ag fáil bháis i líon suntasach. Agus caithfimid dhá chéad lasta a iompar ón Táidsíceastáin.
  Ar ndóigh, sa Rúis féin tá daoine ag tosú ar éirí amach - cén fáth go raibh gá leis an gcogadh leis an Úcráin? Ar cheart don Rúis íoc as saol a mac agus iníonacha sa chogadh sa Táidsíceastáin? Tá na ceisteanna, ar ndóigh, nádúrtha go leor. Déanta na fírinne, an fiú an cluiche an choinneal? Ar mhaithe leis an deachtóir Rakhmonov, caill saol na saighdiúirí, agus caith trilliún rúbal nua ar chogadh le namhaid atá fanatical agus iomadúla cosúil le locusts.
  Ina theannta sin, tá praghsanna ag ardú, ach níl aon chomhartha bua. Agus ansin d'fhulaing Zyuganov stróc, agus bhí pairilis an fhreasúra póca. Cé chomh fada, géilliúil do na húdaráis, bhí sé i gceannas ar an imeallaithe i ciorcail agus aithris a dhéanamh ar shamhail-fhreasúra. Agus anois tá ceannaire an fhreasúra is líonmhaire agus is coitianta, an ceann is áisiúla do na húdaráis, tar éis titim tinn. Ach ní bhíonn áit naofa choíche folamh. Tháinig daoine eile, níos óige agus i bhfad níos ionsaithí.
  Agus chroith an ríchathaoir ...
  Ach faoi láthair tá cogadh leis an Taliban. Seo cailíní as measc na bpíolótaí eitlíochta ionsaithe atá ag troid sa spéir.
  Tá Anastasia Witchakova ar cheann de na laochra cáiliúla dearga. Dhiúltaigh sí troid i gcoinne na hÚcráine fraternal, ach scrios an Taliban, le do thoil.
  Ar ndóigh, ní raibh go leor asal laochra mná ag iarraidh a gcuid deartháireacha Slavacha a mharú.
  Ach is ábhar naofa don Orthodox é déileáil leis an Mujahideen.
  Bhris Anastasia ar an Taliban ag baint úsáide as a bharraicíní loma. Sheol sí roicéad chuig na hAfganastáine agus chan sí:
  Conas a mhair muid ag troid,
  Agus bás gan eagla ...
  Seo bronntanas don phíolóta cosnochta!
  Trodaí ace eile, álainn freisin, ach an uair seo an blonde Akulina Orlova troid freisin leis na dushmans. Sea, tugtar na Taliban, mar a bhí sa chéad chogadh leis na hAfganastáine, le dushmans, nó le biotáille. Tá an namhaid, áfach, láidir agus mór i líon. Ach tá a gcuid féin ag an Taliban agus ag an aerchosaint. Lena n-áirítear iad siúd a gabhadh ó arm an rialtais iar.
  Déanann Akulina Orlova U-cas lena eitleán agus bogann sí amach as an diúracán Stinger, agus ina dhiaidh sin chan an cailín:
  - Tá spiorad olc ag sní ar na carraigeacha,
  Dóíonn tú é le napalm ...
  Bhuel, cad má tá an Taliban saor in aisce,.
  Bain úsáid as mheabhlaireacht i cath!
  Cailín eile, Margarita Magnetic. Tá a cuid gruaige cosúil le órdhuille. Cailín an-álainn. Agus dhiúltaigh sí freisin go catagóiriúil chun troid leis an Úcráin. Toisc nach dtógfaidh sé airm i gcoinne a dheartháireacha Slavacha. A ba chúis le ceadú ó go leor. Agus tá an Taliban fanatics reiligiúnach, agus ag aon am amháin chabhraigh siad an separatists Seisniach. Thairis sin, ba é an Taliban an t-aon stát ar domhan a d'aithin neamhspleáchas na Tseisnia. Agus d'fhág sé seo, ar ndóigh, rian ar an gcaidreamh leis an Rúis le blianta fada.
  Tá Margarita Magnetic réidh le dul i ngleic. A bharraicíní lom brúigh na cnaipí. Agus roicéid de chumhacht ollmhór, millteach ag eitilt ag an Taliban. Agus ruaig siad na hAfganastáine féasóg.
  Sheinn Margarita:
  - Eh, Motherland, lig dóibh screadaíl, a ghránna,
  Agus is maith linn í, fiú mura áilleacht í!
  Giolcach, gruama,
  Má rialaíonn an t-oifigeach slándála,
  Mar sin beidh faisisteachas ann,
  An abomination na daonnachta!
  An chéad paiste leáite,
  sochraid Stalin -
  Ní bheidh Rus ná Cain,
  Cé go bhfuil sí gortaithe!
  Agus do ghabh na laochra i n-aonfheacht é agus chromadar:
  - Ní féidir leis na Slavs náiriú a fhulaingt,
  Táimid go léir ar son ár dTráithreachas...
  Ní fhulaingfimid maslaí níos mó,
  Tá ceann Cain sa linn!
  Cailíní ar aerárthach ionsaí bhuail an Taliban, agus defeat na Mujahideen.
  Anseo tá siad ag eitilt chun na biotáillí a bhuaileadh. Ach tá cónraí since le saighdiúirí Rúiseacha maraithe agus oifigigh á dtógáil as an Táidsíceastáin.
  Fágadh duine de na saighdiúirí sin gan cos. Agus canann sé go brónach agus deora ina shúile:
  - Ar chuma éigin chuaidh siad isteach sa chónra,
  Agus an ghoul is cumhachtaí,
  Bhrúigh mé gach rud isteach agus amach,
  Agus compacted sé go docht!
  Tá cailíní ar umair freisin. Carr Rúisis an-suimiúil "Bear". Shocraigh cailíní mutant isteach arís, ag iarraidh iad féin i bhfoirm eile. Is umar an-trom é seo, níos mó ná céad tonna, múnla turgnamhach. Ar ndóigh, tá criú speisialta aige freisin: ceathrar cailíní. Agus tá ainmneacha ag gach duine ag tosú le E!
  Mar shampla, brúnn Elizabeth na cnaipí luamhán stiúrtha lena bharraicíní loma agus buaileann sí an buncair leis an Taliban, agus roíonn sí:
  - Glóir don chumannachas!
  Catherine, ag leanúint ar aghaidh ag tine as gunnaí meaisín agus brú na cnaipí lena nipple scarlet, roars:
  - Agus gan Zyuganov! Maol agus ar meisce!
  Ghlan Elena, agus í ag brú a sála lom ar an gcos:
  - Le haghaidh turais chuig an Aigéan Indiach!
  Bhris Euphrosyne freisin, an uair seo le cabhair óna teanga spraíúil, agus squeaked:
  - Do bua i gcathanna ionsaithe!
  Agus gáire na cailíní. Báistí siad luaidhe ar trodaithe Taliban. Agus déanann siad go han-mhaith é.
  Elizabeth, lámhach ar an namhaid, shíl. Go deimhin, má tá brains ag duine, tuigeann sé gur scéal fairy agus fantaisíocht dhaonna é aon reiligiún!
  Ach cén fáth a bhfuil cineálacha éagsúla reiligiúin scaipthe ar fud an domhain? Thairis sin, go leor contrártha le tuiscint coiteann? Go deimhin, a chur ar an reiligiún is coitianta: an Chríostaíocht. Is dúr agus áiféiseach é creidiúint i nDia a céasadh ar an gcrois. Go deimhin, má chreideann tú sa Bhíobla, ansin éiríonn Dia aisteach agus dothuigthe ar bhealach éigin.
  Ansin báthann sé beagnach gach duine den chine daonna le huisce, faigheann na milliúin daoine bás, agus ní shábháiltear ach ochtar. Ansin, ar a mhalairt, ar an chros guí sé ar son na executioners.
  Féadfaidh tú a thabhairt faoi deara: tá Dia an Sean-Tiomna an-éadrócaireach, ach sa Tiomna Nua tá Críost thar a bheith cineálta. Agus anseo tá contrártha glaring le feiceáil. Déanta na fírinne, dá mba Íosa Dia an Mac, ba chóir go mbeadh sé dóite síos Sodom agus Gomorrah. Ach bhí daoine fásta, leanaí, agus mná ann. Nach bhfuil sé seo cruálach?
  Agus is féidir go leor samplaí eile de cruálacht a liostú, ar feadh tréimhse an-fhada. Is fiú rud éigin an dúnmharú leanaí ag Elisha amháin.
  Mar sin smaoinigh ar cad a chreideann daoine. Agus cuireann an rialtas creideamh i bhfeidhm freisin. Agus anois tá siad ag troid le fanatics reiligiúnacha an Taliban.
  Ach thug siad rabhadh - ná bí sásta go bhfuil na Stáit Aontaithe ag fágáil na hAfganastáine, ní bheidh sé ach níos measa don Rúis.
  Tar éis don Taliban sos beag a dhéanamh agus leas a bhaint as go raibh lámha na Rúise ceangailte ag an gcogadh leis an Úcráin, rinne siad beart agus bhuail siad. Agus bhí sé seo tuartha ag go leor. Agus bhí ar an Rúis clárú. Agus, ar ndóigh, i gcoinne a dtola, fuair an iomarca saighdiúirí Rúiseacha bás ag an mbunáit sa Táidsíceastáin. Mar sin fuair an Rúis í féin i mbun cogaidh eile. Agus tá an giúmar, ar ndóigh, sa tsochaí tar éis éirí i bhfad níos naimhdeach i dtreo an uachtarán reatha. Tá grá na ndaoine an-athraitheach. Agus rinne an Taliban, ar ndóigh, gach rud a ríomh i gceart. Thairis sin, tá na Stáit Aontaithe, sa chás seo, sásta - pitted sé a naimhde i gcoinne a chéile. Agus thosaigh siad ag rá faoina uachtarán: seanfhear ciallmhar. Cosúil, cé chomh cliste a shocraigh sé gach rud.
  Go deimhin, níl aon bhac ar an spórt agus an ghaois araon!
  Elizabeth shoots arís, agus arís, ar ndóigh, lena toes lom. Tá sé te go leor san umar fiú sa gheimhreadh. Agus sa samhradh tá sé i ndáiríre te sa Táidsíceastáin.
  Thóg an cailín é agus chan sé:
  -Má tá sé fada, fada, fada,
  Troid, scrios an Taliban ...
  Má tá sé fada, fada, fada,
  Rith síos an cnoc i cath!
  Is féidir, is féidir
  Tá sé sin fíor, ar ndóigh, fíor ...
  Cé go mothaíonn sé uaireanta mar
  Is féidir linn teacht suas leis an Afraic!
  Agus san Afraic tá praghsanna chomh hard
  Agus san Afraic tá airgead chomh leathan seo!
  hippos tar éis meáchan a chailleadh
  Tá míolta móra sperm imithe i léig ...
  Agus na daoine, cosúil le parrot,
  Téigh díreach go dtí an spéir!
  Thug Ekaterina faoi deara le gréin, agus í ag brú cnaipe luamhán stiúrtha an umair léi
  nipple scarlet:
  - Tá rud éigin nach leor dóchas ionat!
  D'fhreagair Elizabeth go feargach:
  - Más masla morálta agus bradacha an rialóir, cén t-áthas is féidir a bheith ar a chuid daoine!
  Chlaon Elena:
  - Tá! Deir siad go bhfuil trioblóid díreach tosaithe! Ach ba é an t-ádh iomarcach go beacht a chuir ró-mhuinín as féin!
  Chlaon Elizabeth a ceann gorm-tinted:
  - Sea, shíl mé i gcónaí nach féidir an oiread sin ádh a thabhairt do dhuine amháin, cuireann sé suas capall bán, sa chiall, tosaíonn sé a chreidiúint go bhfuil an fharraige glúine-domhain dó. Agus ansin, cosúil leis an tseanbhean a bhí ag iarraidh a bheith ina Dhia, deireadh sí suas le rud ar bith!
  D"aontaigh Catherine leis seo:
  - Tá! Bhí an iomarca ádh agus millte sé é. Cén chaoi a raibh grá aige ina chuid ama do Napoleon, Hitler, Ivan an Uafásach, Louis an Ceathrú Déag, agus ansin d"iompaigh sé uathu.
  Dúirt Euphrosyne:
  - Bhí Nicholas II an-ámharach, ach ag an am céanna, rí cineálta agus réasúnta. Mar shampla, is dóigh leat go mbeadh an t-ádh beag ar a laghad aige sa chogadh leis an tSeapáin. Mar shampla, mura bhfuair an tAimiréal Makarov bás, d'fhéadfadh gach rud a bheith difriúil. Agus fuair an t-Aimiréal Makarov bás mar gheall ar shraith iomlán de chomhtharlúint nach dócha. Ar chúis éigin, níor ordaigh sé do scriostóirí mianach a scuabadh, agus níor thug aon duine dá fho-cheannairí a leithéid d"ordú. Agus is dócha gur Rúiseach a bhí sa mhianach, agus níor cheart go ndeachaigh an long chogaidh mhór as mianach amháin. Agus fiú sa chás seo, d'fhéadfadh an t-Aimiréil Makarov a shábháil, mar, mar shampla, shábháil Kirill Romanov.
  D"aontaigh Elizabeth:
  - Sea, d'fhéadfadh go mbeadh níos mó i bhfad níos mó ag ádh ar Nioclás II ná an t-ádh a bhí ar rialóirí eile. Cuirim béim, go háirithe don uachtarán reatha, a chaith isteach sa ghaineamh iad, ag fáil bronntanais Fortune amhail is dá mba ó cornucopia. Go dtí, ar deireadh, thosaigh an t-ádh a bhí ar iar-cheannaire na bpóilíní rúnda ag éirí as. Ach ádh beag don Nicholas II is cineálta! Mar shampla, d"fhéadfadh an tAimiréal Makarov na Seapánaigh a ruaigeadh ar muir gan mórán doirteadh fola, agus ansin ní bheadh costas mór ar an gcogadh leis na samurai. Agus dá mbeadh an Rúis buaite ag an Tsarist leis an tSeapáin, is dócha nach dtarlódh an Chéad Chogadh Domhanda. Mar sin bheadh údarás an airm impiriúil ró-ard, agus ní leomhfadh na Gearmánaigh cogadh a fhógairt!
  Chlaon Elena:
  - B'fhéidir! Cé nach bhfuil Makarov amháin sceite líon na teipeanna agus droch-luck sa chogadh leis an tSeapáin. Cé, caithfidh mé a admháil, bhí an namhaid láidir. Ach ar an láimh eile, mura mbeadh an long chogaidh Oslyabi imithe chomh tapaidh sin, fiú le linn cath Tsushima, d"fhéadfadh an scuadrún a bheith briste go Vladivostok go héasca! Agus mar sin, níor éirigh chomh maith sin leis an gcogadh leis an tSeapáin.
  Dúirt Euphrosyne:
  - Ach bhí an cogadh i 1945 leis an tSeapáin iontach éasca agus rathúil. Amhail is dá mbeadh an tSeapáin tar éis éirí as an t-ádh. Ach, faraor, tháinig bua Stalin i gcumhacht ar an tSín agus tháinig impireacht an-láidir agus chontúirteach chun cinn, a d"ionsaigh beagnach an USSR faoi Brezhnev. Agus fiú anois níl an tSín ag ligean uirthi féin gur cara í. Agus tá sé féin ag iarraidh talamh a ghearradh uainn suas go dtí an Urals.
  Chlaon Catherine:
  - Tá! Dá mbeadh an ruaig ar na Seapánaigh an uair sin, bheadh an Rúis Bhuí in áit thuaisceart na Síne, agus bheadh Ortadocsa tagtha go dtí an Impireacht Neamhaí. Cad a tharla mar thoradh ar bhua éasca Stalin ar na Seapánaigh? Rugadh Impireacht aindiachaí, agus ollphéist cumhachtach ar na teorainneacha leis an Rúis!
  Thug Elizabeth faoi deara, ag baint a cuid fiacla:
  - Ansin creidim sa Dia Críostaí. Thabharfadh bua ar an tSeapáin na mílte nua de chreidmhigh Orthodox. Ach ina ionad sin, tháinig réimeas ionsaitheach aindiachaí i gcumhacht sa Rúis. Agus ansin thug réimeas fuilteach Stalin atheism go dtí an tSín. Agus bhí an chuma ar an Impireacht éadrócaireach Mao. Ní thuigim i ndáiríre cad a theastaigh ó Dhia!
  Thug Elena faoi deara:
  - Ceachtar nach bhfuil aon Dia ar chor ar bith, nó Satan i bhfad níos láidre ná mar a deir an Bíobla, nó na pleananna an Almighty dothuigthe dúinn!
  Dúirt Euphrosyne:
  - De ghnáth, tá ríthe éadrócaireach níos rathúla! B'fhéidir gurb é an t-aon eisceacht, b'fhéidir, Alastar an Chéad. Tá an Tsar cliste, cineálta, liobrálach, fear uasal, agus ní ghortódh sé eitilt. Agus ag an am céanna, rathúil!
  Dúirt Elizabeth:
  - Agus níor measadh go raibh Catherine an Dara ina rialóir éadrócaireach agus olc, agus d'éirigh go han-mhaith léi freisin. Fíor, bhí sí ina fraochÚn, agus go ginearálta, ní duine an-mhaith. Chuir sí cosc ar na tuathánaigh gearán a dhéanamh faoina máistrí. Is aisteach an rud é gur tugadh an oiread sin ádh do dhuine chomh nimhneach.
  Chlaon Elena:
  - Sea, agus ansin creidim sa Dia Críostaí! Nuair a bhíonn an olc agus vile is rathúla!
  Sheinn Catherine le rage:
  Tá an domhan suite ar fhoréigean
  Tá bolcán na buile ag gobadh amach ar bhealach mór...
  Tá an teannas uachtarach,
  Dúisíonn sé le pian agus eagla,
  Ní dhéanfaidh ach eagla a chairde dúinn,
  Ní spreagann ach pian tú chun oibre,
  Sin an fáth gur mhaith liom é níos mó agus níos mó
  Pléasc hipearplasma isteach sa slua!
  Dúirt Elizabeth le osna:
  - Sea, bhí Genghis Khan págánach rude. Ní raibh sé in ann léamh ná scríobh, ach ghlac sé os cionn leath an domhain. Chaill Moslamaigh agus Críostaithe araon i gcath leis. Agus is í an cheist, cá raibh Dia Uilechumhachtach ag an am seo? Agus cén fáth ar sháraigh págánacht na Mongóil an tIoslamachas agus an Chríostaíocht?
  Dúirt Euphrosyne le gáire:
  - Ar an mbealach céanna, is féidir le duine a fhiafraí: cá raibh an Dia Uilechumhachtach nuair a mharaigh Cain Abel? Cén fáth ar cheadaigh sé an chéad chogadh fratricidal i stair an duine?
  Rinne Elena gáire agus achoimriú:
  - Sea, is féidir leat argóint gan stad, ach ní bheidh tú a chruthú go bhfuil ceachtar ann Dia nó nach bhfuil sé ann.
  Thug Ekaterina faoi deara:
  - Amhras orm go láidir faoi Íosa Críost. D"fhéadfadh na Giúdaigh mhí-ámharaíne a bhí thíos leis a bheith tar éis hypnotist láidir, cumasach, mar Anatoly Kashpirovsky, a ghlacadh le haghaidh meisias agus é a dhícheall. Má fhéachann tú ar staitisticí míorúiltí Anatoly Mikhailovich, tá sé níos fuaire ná Críost.
  Bhí Euphrosyne ag gáire agus ag canadh:
  - Go bhfóire Dia ort súile na daill a oscailt,
  Agus dírigh droim na gcrann tacaí...
  Sea a Dhia, be Dia, ar a laghad beagán,
  Ach ní féidir leat a bheith beagán céasta!
  Agus ghlac na cailíní ar an Taliban arís. Ag brú na gcnaipí luamhán stiúrtha lena bharraicíní loma, ghearr siad síos go leor Mujahideen agus leag siad síos i mbaisceanna iad go litriúil. Fuair Bearded Taliban bás faoi thine gunna meaisín agus sliogáin ilroinnte ardphléascacha. Bhain an-spraoi as, le díothú ollmhór lucht leanúna reiligiúnach.
  Agus seo Alenka lena cathlán de chailíní áille a ionsaíonn an Taliban cosnochta in ainneoin aimsir fhionnuar gheimhridh na Táidsíceastáine.
  Tá siad, áfach, i sciortaí gearr, agus tá a gcorp clúdaithe le plátaí armúr déanta as Kevlar.
  Ritheann na háille chuig an ionsaí agus canann:
  - Tá an Taliban olc ag crawling feadh na gcarraigeacha,
  Ach is iad na cailíní is úire...
  Buail leis napalm
  Déanfaimid ceiliúradh ar rath!
  Agus beidh na cailíní sparkle le fiacla pearly.
  Agus ansin caithfidh Anyuta, agus a bharraicíní loma, piseanna le pléascáin ag an Mujahideen. Agus scaipfidh sí an Taliban i dtreonna difriúla, cosúil le kittens.
  Thóg an cailín é agus chan sé:
  - Glóir don Athair, glóir,
  Umair ag luascadh ar aghaidh...
  Rannáin de chailíní i bikinis,
  Beannachtaí do mhuintir na Rúise!
  Lasann Alla dearg freisin ar naimhde féasóg, gearrann sé síos iad agus canann:
  - Rinne Rus gáire faoin Taliban seo,
  I ngach aois, sin an fáth gur Rus é!
  Agus tógfaidh an cailín freisin é, agus caith líomóid marfach ag an Mujahideen lena bharraicíní loma. Agus scaipeann naimhde i ngach treo difriúil.
  Agus mar a feadaíonn sé ag barr a scamhóga.
  Baineadh stangadh as roinnt dosaen préacháin. Tar éis taom croí a fhulaingt, thit siad ar chinn bearrtha an Taliban agus lámhachadh iad. Ina dhiaidh sin, chrom an laoch:
  - Tá an t-ábhar an-chonspóideach anseo,
  Creidim go mbeidh sé simplí den scoth!
  Taliban tá a fhios agam go mbeidh an bua againn saor in aisce,.
  Tar éis an tsaoil, tá cherub bródúil os ár gcomhair!
  Thóg Maria, duine eile de na cailíní bikini, é agus feadóg. Agus lena bharraicíní loma tharraing sí fórsa dúnmharaithe ollmhór ar an namhaid, bronntanas an-millteach báis. Shredded sí trodaithe Taliban agus choed sí, ag tafann a fiacla:
  - Tá ceo mór mórthimpeall na Rúise,
  Agus tá an trodaire Taliban rushing go dtí an athar!
  Cluichí Oilimpeacha, i ndáiríre cailín laoch. Tá sí mór agus, ag an am céanna, tá a cuid gruaige donn éadrom. Tá cromáin luxurious agus ABS láidir ag an laoch, atá líneáilte le barraí seacláide. Bhuel, ní féidir le duine ar bith cur i gcoinne cailín Beast den sórt sin.
  Agus mar sin d'ardaigh sí, lena cosa cumhachtacha matáin, lom, bairille iomlán pléascán agus chaith sí chuig an Taliban é. Agus rith an bairille seo le luas mór marfach. Agus conas a rachaidh sé tuairteála isteach sa Mujahideen, literally iad a stróiceadh.
  Ghlac an laoch-laoch é agus é ag canadh:
  Agus os cionn Murom tá an spéir ag caoineadh,
  Tá breacadh an lae ag ardú...
  Táimid, cosúil le iníonacha Ilya Muromets,
  Ní raibh sé in vain go bhfuil siad bródúil as a neart!
  Go deimhin, tá sé i bhfad níos taitneamhaí troid agus marú an Taliban ná troid na Slavs. Anseo ceapaim go n-aontóidh gach duine gur peaca é deartháireacha a mharú.
  Sheinn Olympias i buile:
  Bhuel, cé mhéad deartháir is féidir leat a mharú?
  Tar éis an tsaoil, creidim dom, rugadh duine le haghaidh sonas ...
  Ní ligeann an mháthair dá mac dul chun tosaigh,
  Agus fiú sa samhradh tá drochaimsir ann le linn an chogaidh!
  Ina dhiaidh sin, glacfaidh an cailín laoch anáil dhomhain aer isteach ina scamhóga agus feadóg. Bíonn taom croí láithreach agus fanann ar na céadta préacháin. Agus a n-gob géar ag eitilt síos agus pollta na skulls an Taliban, atá ag brú ar an seasaimh na trúpaí Rúiseach.
  Nuair a leag Olympias na préacháin síos le feadóga agus ag cur as dóibh, thóg sé é agus chrom sé:
  Ta, ta, ta - tá na crúba ag cnagadh,
  Anseo, ansiúd, tá - bhuail an gunna meaisín!
  Tá arm an Taliban buailte go hiomlán,
  Agus ní féidir le duine ar bith arm na gcailíní a shárú!
  Cuireann Marusya tinte freisin le saighdiúirí na Taliban atá ag teacht chun cinn. Léiríonn a temper agus an rang is airde. Gearrtar a gunna meaisín síos céimeanna iomlána Mujahideen.
  Caitheann an cailín bronntanas marfach an bháis lena bharraicíní loma. Casann sé go leor trodaithe Taliban amach, agus squeaks:
  - Clasaicí cogaidh,
  Tá sé seo le cailín a bheith cosnochta...
  Iníonacha agus mic,
  Déanaimis cluiche a iompú gach duine!
  Tá na laochra fíor-álainn.
  Dúirt Matryona, ag lámhach an Taliban agus ag caitheamh bronntanais scriosta lena bharraicíní loma:
  - Glóir do na cailíní i bikinis,
  Bhuaigh siad an Mujahideen...
  Tá sceana cosnochta ag na cailíní,
  Ionsaíonn siad mar seo don lón!
  Cailín le waist tanaí agus cromáin luxurious shoots ag an Taliban druidim. Déanann sé é seo go han-deftly agus go cruinn. Buaineann sé síos iad mar lomaire faiche agus canann:
  - Bhí an cailín ag rince polca,
  Ar an bhfaiche go luath...
  Eireaball ar chlé, eireaball ar dheis,
  Seo polka Karabas!
  Agus anois beidh an laoch caith arís killer i láthair ag an namhaid lena bharraicíní lom. Agus maróidh sé a lán de Taliban.
  Anseo tá Victoria agus Veronica ag troid. Tá an bheirt chailíní iontach fionnuar. Agus shoot siad thar a bheith cruinn.
  Chaith Victoria bronntanas an díothaithe lena sÚil lom le fórsa marfach. Strac sí go leor fear grinn agus squeaked:
  - Tá an t-airgead ag leá sa sparán,
  Tá príomhchathracha ag leá...
  Agus i Rúisis -
  Ciallaíonn airgead manna!
  Bhrúigh cailín eile cnaipe lena nipple scarlet, a d'iompaigh ar ultrafhuaime bodhar, agus a chuir ag eitilt tríd an aer é. Agus cheana féin thit na mílte préacháin ar chinn bearrtha an Taliban. Agus a ligean ar Punch iad.
  Sheinn an cailín rua:
  Tá an Rúis á ionsaí ag na Mujahideen,
  Tá go leor acu san Afganastáin...
  Sea, throid ár sinsir san Afganastáin ar ais ansin,
  Anois tá an Taliban iontach tar éis a chlaíomh a ardú!
  
  Ach ní ghéilleann cailíní cosnochta suas,
  Taispeánfaidh siad go simplí an rang is airde ...
  Tá siad ag troid le armada an Taliban,
  Agus bhuail siad an spiorad ceart sa tsúil!
  Agus caithfidh an laoch lena bharraicíní loma bronntanas an díothaithe le fórsa dúnmharaithe. Agus faigheann gach duine uaidh é.
  Shoot Alice agus Angelica ag an Taliban le raidhfilí sniper. Agus a dhéanann siad é thar a bheith cruinn. Agus tine siad le cruinneas den sórt sin.
  Thóg Alice é agus sheinn sí:
  Beidh cónra ann don fhear smólach,
  Bígí sláintiúil go...
  Ritheann cailíní timpeall nocht sa gheimhreadh!
  Agus briseann siad a ndroim leis na Mujahideen!
  Agus ansin lámhaigh Alice, ag baint úsáide as nipple chíche scarlet nuair a bhrúigh sí an cnaipe. Agus leag amach dosaen Taliban.
  Alice thóg é agus chirped, baring a fiacla:
  - Ar son an athar agus saoirse go dtí an deireadh,
  Cailíní cosnochta i bikinis
  Is laochra den sórt sin tú ...
  Croí a chur ar bhuille in éineacht!
  Dhearbhaigh Angelica:
  - Cnoc Mhuire in éineacht! Tá sé seo iontach!
  . CAIBIDIL Uimh. 14 .
  Ceart go leor, dhúisigh siad Catherine. Idir an dá linn, roghnaigh Elizabeth an chéad íospartach eile, nó cliant, lena cheistiú. Go dtí seo ní bhfuair siad aon leideanna suntasacha.
  Ach sa chás seo, bhí an chuma ar an cailín Marianna an ceann is suimiúla. Ní hamháin go bhfuil sí meabhrach tinn, ach tá oideachas teicniúil aici freisin, agus bhí an chuma uirthi go raibh cumas suntasach aici sa leictreonaic mar leanbh.
  Thug Elena, an bhanríon rua seo, faoi deara:
  - Má tá aon rud le tosú, is léi!
  Dúirt Euphrosyne le gáire:
  - Ní hé seo an smaoineamh is measa, ach... tá mothú iomasach agam nach bhfuilimid ag tochailt san áit cheart!
  Chuir Elizabeth in aghaidh go loighciúil:
  - Níor cheart don intuition ionad faisnéise agus anailíse. Thairis sin, is cailín an-chliste í Marianna. Agus ag an am céanna, tá foirm géar scitsifréine aici. Agus ní féidir leat argóint ina choinne seo!
  Sheinn Catherine, ag tafann a cuid fiacla:
  -Is breá linn go léir aghaidheanna a dhéanamh,
  Ag glacadh leis an mbealach éasca
  Agus ag an am céanna tá siad chomh cosúil,
  Beagán craiceáilte!
  Ní bhfuair na cailíní mutant, áfach, isteach sa dufair dhomhain. Agus thóg siad é agus eitil thart ar an cathair an Domhain.
  Timpeall orthu chumhdaithe na skyscrapers saibhir agus ornáideach an phláinéid, a sparkled literally le hór agus mais clocha snoite skillfully, agus áilleacht go leor eile.
  D'fhéach na bláthanna go háirithe iontach, méid staidiam maith, agus bhí daoine ina gcónaí orthu freisin.
  Agus freisin bhí go leor leanaí ag rith agus ag léim. Thairis sin, is iar-dhaoine fásta go leor acu.
  Seo é an chaoi a dtagann daoine isteach i óige agus faigheann siad comhlachtaí ina bhfuil go leor spraoi, agus is mian leat i gcónaí gáire agus léim.
  Dúirt Elizabeth:
  - Agus cén fáth a bhfuil Marianne scitsifréine? Tá na billiúin daoine craiceáilte anseo, más rud é nach measa!
  Chlaon Catherine:
  - Sea, a bheith macánta... Beidh fíorfhadhbanna againn mura gcuirfimid oideachas orthu. Níos cruinne, don chine daonna ar fad.
  D"aontaigh Elena, ag croitheadh a cuid gruaige rua:
  - Tá díghrádú iomlán ann. Agus dá thuilleadh a théann sé, is measa a éiríonn sé.
  Phléasc go leor leanaí a gcuid sála lom, a bhí bándearg agus bog-lorg, cé go raibh siad casta ar dhromchla sách crua, lena n-áirítear sráideanna agus ballaí tithe a bhí scaipthe le diamaint.
  Sea, bhí comhdhéanamh an-fhionnuar anseo.
  Sheinn Euphrosyne, cailín le gruaig bhán:
  - Ó, a óige, a óige, cá bhfuil tú i Hurry?
  Ó, a óige, a óige, cá bhfuil tú ag rith go dtí!
  Níl mé ag iarraidh a bheith i mo dhuine fásta saor in aisce,.
  Ba mhaith liom a bheith ina cailín arís!
  Thug Elizabeth faoi deara:
  - Grá do gach aois. Ach beidh sé dúr má thosaímid ag déanamh aithrise ar na madmen freisin. Tar éis an tsaoil, chuaigh muid tríd an Dara Cogadh Domhanda - bhí sé seo hardening agus tástáil!
  Dúirt Catherine le gáire:
  - Agus bhí an cogadh leis an Taliban níos measa fós. Níos cruinne, más rud é nach bhfuil níos fuaire, ansin ar a laghad níos taitneamhaí spioradálta. Mar shampla, tá roinnt buachaillí Gearmánacha, go háirithe iad siúd a bhfuil gruaig fhionn orthu, chomh gleoite sin go bhfuil sé míthaitneamhach agus náireach iad a mharú!
  Dúirt Elena le gáire:
  - Ach tá buachaillí na hAfganastáine, fiú má tá gruaig dhubh orthu, nuair nach bhfuil féasóg orthu fós, tá siad gleoite agus taitneamhach. Ach tá go leor déagóirí in arm an Taliban, agus tá sé náireach ar bhealach éigin lámhach orthu, agus níos mó fós, a gceann a ghearradh amach le claimhte.
  Dúirt Euphrosyne, ag gáire:
  - Is fearr le buachaillí gan féasóg na hAfganastáine troid cosnochta chun a mbróga a shábháil agus a bheith níos aclaí. In aon chás, go dtí sioc. Agus sa chrios sin, de ghnáth ní tharlaíonn frosts ach amháin sna sléibhte sa gheimhreadh. Ach tá an aeráid míthaitneamhach, beagán fuar san oíche, te i rith an lae - ach tirim! Anseo san India tá an aeráid an-tais agus chomh te agus éadrom.
  Chlaon Elizabeth:
  - Sea, san India. Anseo is féidir leat codladh faoi dhroichead, fiú sa gheimhreadh, agus i Bombay, mar shampla, ní reofaidh tú fiú nocht. Ach tá sé fós tais agus tá go leor feithidí ann. Mar sin san ársa ní raibh aon spéir áit ar bith ar an Domhan!
  Chan Catherine:
  Tógfaidh mé go háit i gcéin thú,
  Beidh an saol ina Paradise...
  Gabh trua dom
  Bí i mo bhean chéile!
  Bhí cónaí ar Marianna i dteach speisialta a raibh cuma sútha talún air. Agus faoi láthair na cailíní le feiceáil, rinne sí grá don robot gigolo. Agus bhí an blonde álainn ag croitheadh go litriúil le pléisiúir.
  Thug Elizabeth faoi deara:
  - Ní hea! Is cosúil go bhfuil muid idiots iomlán.
  Mhol Ekaterina:
  - Ná cuirimis isteach orthu. A ligean ar fanacht beagán.
  Dúirt Euphrosyne:
  - Ní buachaill daonna é róbat, ach is féidir le mná grá a dhéanamh ar feadh tréimhse an-fhada!
  Mhol Elena an cailín rua:
  - Eirigh ag imirt.
  D'iarr Elizabeth:
  - Cad?
  D'fhreagair an áilleacht fiery:
  - Déanfaimid aphorisms utter. Cé atá níos boige agus níos fuaire?
  Chlaon Catherine:
  - Tá sé loighciúil, tar ar, rachaidh mé ar dtús!
  dúirt Euphrosyne:
  - Tosaigh!
  Dúirt an cailín le gruaig buí:
  - An té nach bhfuil croí óir aige, ní fiú pingin chopair, briste!
  Rinne Elizabeth tweet:
  - Más ceann gairdín thú, ní bheidh tú in ann an fómhar a úsáid!
  Lean Elena:
  - Mura bhfuil a fhios agat conas do dhorn a ghlanadh, is cinnte go n-éireoidh tú as!
  
  Euphrosyne faoi gurgling:
  - Déanann laigí na mban fir chumhachtacha gan chumhacht!
  Dúirt Catherine:
  - Is í an teanga an líon is iontaofa chun feithidí a ghabháil le hintiúlacht!
  Dúirt Elizabeth go fonnmhar leis:
  - Cabhróidh sÚil lom cailín leat éadaí nua luxurious a aimsiú agus bróga fear a chur ort mar chlub!
  Chuir Elena tweet mar fhreagra:
  - Is féidir le bean sionnach leon a iompú ina reithe bleating, a ligean scaoilte ar chóta craiceann caorach!
  Chroch Euphrosyne, ag tafann a fiacla:
  - Is fearr a bheith i do ghasúr cosnochta go deo ná i do sheanfhear ar feadh tamaill!
  Thug Catherine faoi deara le gáire:
  - Is fearr cailín a bheith cosnochta ná cros-eyed!
  Agus pléasctha na laochra amach ag gáire. Ba é sin an rud a bhí acu.
  Dúirt Elena rua le cuma thar a bheith sásta:
  - Sea, is cosúil ár n-imscrúdú, ag labhairt frankly, clownery. Nílimid ag marcáil am fiú, ach ag crawling i gciorcail. Anois, in ionad gnó dáiríre a dhéanamh, táimid ag éisteacht le sighs agus screams boluptuous bhean éigin dÚsachtach. Agus táimid cosúil le amadán iomlán!
  Thug Euphrosyne faoi deara go suarach:
  - Tá sé ceart! Ach cad go díreach a mholann tú dúinn a dhéanamh?
  Mhol Elizabeth, cailín tsóiteáin le gruaig ghorm, a bhí mar cheannaire gan chaint ar an gceathrar seo:
  - Canaimis!
  Catherine gáire agus d'iarr:
  -An bhfuil tú dáiríre?
  Chlaon an cailín le gruaig gorm agus dúirt:
  - Go leor! Thairis sin, ní thagann roinnt aphorisms coitianta chun cuimhne.
  Stampáil Euphrosyne a cos lom agus squeaked:
  - Ar ndóigh, tógfaimid é agus canfaimid! Cuidíonn an t-amhrán linn tógáil agus maireachtáil.
  Agus bhí siad ag canadh i curfá;
  Tá clú ar ár Rus álainn,
  Tomhas an athartha glórmhar Cosmaí...
  Ná bac leis an brón an buachaill,
  Beimid beo faoin chumannachas naofa!
    
  Ár dtír dhúchais, imríonn an teaghrán,
  Beidh sé iontach do gach duine ar an phláinéid...
  Is tír naofa í ár Rúis,
  I gcás leanaí sásta gáire!
    
  Níl aon athar - is fearr ná tír,
  An té a d'athbheochan cumhacht mhór...
  Níl ionainn ach daoine, tá aithne againn ar na hiolair,
  Buailimis an Wehrmacht san aghaidh!
    
  Is culaith chumhachtach é ár nAthair,
  Tógfaimid cártaí iontacha go deas...
  Ní bheidh, ní bheidh an Rúis in ann imithe,
  Má imrímid an príomh-sledge!
    
  creideamh na Rúise - Svarog cumhachtach,
  An fórsa buile Cosmaí ...
  Guímis go gcuideoidh Rod linn,
  Sciatháin óir ar fud an domhain!
    
  Glóir do chumhacht chosmaí an domhain,
  Thug an chumhacht sin breith ar an bhfeiniméan ...
  Daoine den teaghlach nua na rúise,
  Is fórsa iontach é arm na Rúise!
    
  Creid sinn, rugadh sinn don spás,
  Déanaimis sár-náisiún na Rúiseach ...
  Déanfaimid mic na nglún mór,
  Beidh an namhaid cosúil le uibheacha scilligthe!
    
  Is é seo an ceann is fuaire don Rúis,
  Is ceannródaí tú, cé go bhfuil tú i do leanbh le blianta ...
  Ciceáilfidh an cailín lena chos lom,
  Is sárlaoch thú, comhairigh ó diapers!
    
  Cónaíonn an dúchas i gcroí an bhuachalla,
  An ceann a cruthaíodh go tapa don spás ...
  Téann tú díreach ar shiúlóid,
  Creidim go dtógfaimid pálás cumannachais!
    
  Is é seo an áit a mbeidh ár saol don Rúis,
  An chuid is mó Cosmaí, iontach álainn ...
  Is tú ár Lada idol an tsonais,
  Agus tá sé contúirteach dul i ngleic le Svarog!
    
  Neart fíor, ár dtír,
  An té a rugadh i sonas dúinn,
  Cé go ndéanann Satan ionsaí ar Rus,
  Beidh an greatness na cumhachta ina idol!
    
  Is buille glórmhar é seo don Athair Tíre,
  Buailfidh an cailín thú lena glúine lom...
  Gheobhaidh muid bronntanas áthasach,
  Agus cuirfimid Hitler i gcoinne an bhalla!
    
  Is iolair arm na Rúise,
  Iad siúd a scrios arm Kraut...
  Tá laethanta an Horde uimhrithe, bíodh a fhios agat,
  Agus tú madraí, tá a fhios gan troid ar ais!
    
  Glóir shíoraí chun Rus a fhuarú,
  Beimid dílis do bhratach an Teaghlaigh...
  Is féidir linn ár nAthair a shábháil,
  Ar son sonas mór na ndaoine!
    
  Beidh an Rúis cosúil le tóirse an domhain,
  Cad a lasann an bealach chun na cruinne...
  Ar mhaithe leis an teaghlach mór na Rúise saor in aisce,.
  Agus leanaimid orainn ag bogadh i dtreo an chruthaithe!
    
  Is é an sampla is fearr le haghaidh ceannródaí
  Is cath é seo ina bhfuil gach rud fionnuar ...
  B'fhéidir go mbeidh a dhuine uasail ag iarraidh buachan freisin,
  Tá sé contúirteach argóint a dhéanamh linn, creidim dom!
    
  Creidim go mbeidh muid go léir ag eitilt isteach i spás saor in aisce,.
  Déanaimis scéalta grinn ar fud an domhain...
  Áit éigin a theith an cerub féin thart,
  Bí i do genius seachas moron!
    
  Sin atá i gceist leis, síocháin don spás,
  Go hálainn ar fad, cosúil le bréagán...
  Áit éigin tá féasta buile,
  Agus tá an t-ospidéal meabhairghalar ag caoineadh Adolf!
    
  Creidim go mbláthóidh Rus go hiontach,
  Go dtógfaimid tithe ar Mars...
  Is féidir linn ár dtír a shábháil, tá a fhios agam,
  Beidh gach rud go hiontach, creidim dom, beidh sé ar fheabhas!
    
  Motherland síoraí, ár dtír,
  An ceann is láidre, scriosann sé go hálainn ...
  Cén fáth a bhfuil tú ionsaí orainn, Satan?
  Beidh sé iontach, beidh daoine amazed!
    
  Is é seo a chruthaigh ár rás don chosmas,
  Fíor don spás, ré fionnuar ....
  Áit éigin a scrios buncair le sliogáin,
  Nach bhfuil ár ngnóthaí, tá a fhios ag daoine, go dona!
    
  Is é seo a thugann an Rúis go dtí an cruinne,
  Na bronntanais is fearr ar domhan...
  Tabharfar onóir duit mar bhall Komsomol,
  Agus an póg is teo ag an gcailín!
    
  Seo cathair a tógadh ar Véineas,
  An-mhór agus an-álainn ...
  Agus tá an ceannródaí sásta faoi gach rud níos fearr,
  Is seanmóir é ar thír an chomhchoiteann!
    
  Seo an chulaith is fearr don spás,
  Seo é nuair a bhíonn tú ag ruaigeadh thar chnapáin...
  'S ní leigfimid ar an athardha imtheacht,
  Tá sé simplí ar fad, tá a fhios ag na bláthanna!
    
  Is é Dia pátrún ár Rus',
  An ceann a bhí le feiceáil i gathanna na gréine ...
  Mar sin, a chailín, ná bí brónach
  Agus na ceannródaithe buille lena n-dhorn!
    
  Is iad ár cailíní an chuid is mó cool
  Is féidir leo an féar ar fad a ghearradh síos le gunna meaisín...
  Tá an Fuhrer ag rith - ionsaí air,
  Déanaimis turas go dtí an bhaoite!
    
  Más gá, scuabfaimid sléibhte uainn,
  Tá sála lom na gcailíní cosúil le sledgehammer....
  Shábháilfimid an domhan ó shnámh na napall,
  Bhuel, tá srón ar mhuineál an Horde!
    
  Cailín, is trodaire deas é seo,
  Is féidir líne a ghearradh síos le luascán amháin ...
  Is buachaill thú, tá a fhios agat, maith thú,
  Cé gur ceannródaí é, tá leanbh ann nach bhfuil bocht!
    
  Anois táimid ag ionsaí Beirlín cheana féin,
  Tá sé clúdaithe le sciatha cumhachta ...
  Agus inár dtacaíocht, bíodh a fhios ag an gceirib,
  Sord súilíneach cosúil le diamaint!
    
  Seo spás, ár Domhan,
  Is féidir linn eitilt, creidim dom, le quasar...
  Ár teaghlach is fearr
  Crues sé gach rud le buille vaunted!
    
  Seo é croí na bpáistí don Athartha,
  An áit is úire sa domhan...
  Na cailíní is áille sa domhan saor in aisce,.
  Le cumhacht iontach i spás imperishable!
  Tá Marianne tuirseach faoi dheireadh de ghrá a dhéanamh leis an gigolo cibearnetach. Agus chuaigh ceithre laochra mutant isteach ina seomra.
  Bhí stíl gruaige ildaite ag Marianne agus d'fhéach sí óg agus, b'fhéidir, fiú leanbhúil.
  Ar na cailíní gaisciúla a fheiceáil, rinne sí gáire agus bhain sí amach a teanga, ag caoineadh:
  - Ar tháinig tú chun fónamh dom?
  roar Elizabeth:
  - Is coirpeach contúirteach thú, agus ní mór duit sraith dár gceisteanna an-deacair a fhreagairt, nó cuirfear chuig an bpríosún thú!
  Rinne Marianne gáire agus d"fhreagair go dána:
  - Ní chuirfidh siad chuig an bpríosún mé. Agus nach bhfuil an t-ospidéal dona. Tá sé lán le cineálacha éagsúla siamsaíochta freisin agus tá an bia go maith.
  Thug Elena faoi deara go géar:
  - Ná lig ort a bheith dúr. An tusa an té a ghabh an long idir-réaltach?
  Rinne Marianne gáire arís agus d"fhreagair sí:
  - Tá mé! Shéid mé suas cruinne eile agus shlog mé ceann eile.
  Dúirt Catherine le gáire:
  - Ní léir uait gur shlog tú na cruinne!
  Scaoil an cailín craiceáilte a cuid fiacla agus roar sí:
  - Anois, ba mhaith liom a gáire
  Agus ní dhéanfaidh mé ach tú a shlogadh!
  Slogfaidh mé é! Slogfaidh mé é!
  Ní bheidh trócaire orm!
  Chuaigh Elizabeth ar ais chuici agus chan sí:
  Madhouse ar an tine
  Sanatorium de Satan. .
  Beidh fuip ar do dhroim,
  Táimid dílis don Tiarna!
  Marianne stop tobann twitching, a súile gorm ag glacadh le léiriú brí. Agus d'fhiafraigh an cailín le psyche suaite:
  - An bhfuil tú seans ar bith ar an gceathrar céanna - E-4, cailíní a bhfuil gruaig gorm, buí, dearg agus bán orthu?
  D'fhiafraigh Elena:
  - Agus má tá, cad é?
  Sheinn Marianna le gáire:
  - Ceathrar cailíní cosnochta,
  Tá miodóga agat, tá claimhte agat freisin...
  Ritheann tú go tapa ar na cosáin,
  Agus más gá duit rud éigin, fistula tú!
  Agus arís tosaíonn sé ag gáire. Bhuel, is cinnte go bhfuil sí ar mire. Ach ag an am céanna, ba chóir a rá, tá sí go leor.
  D"fhéach na cailíní ar a chéile. Agus thug Euphrosyne faoi deara:
  - Mar sin, an bhfuil muid chun leanúint ar aghaidh ag imirt amadán, nó cad é? Go deimhin, an bhfuil sí in ann fiú aon rud a dhéanamh?
  D'éirigh Marianna suas láithreach, chas sí a ceann agus chrom sí:
  - An bhfuil a fhios agat gur chum mé meaisín um ghluaisne suthain?
  Chlaon Elizabeth:
  - Sea tá fhios agam! Seo go deimhin, úsáidtear prionsabal graviomagnetic hyperinduction. Níl ach beagán úsáide praiticiúla aige. Tá an gléas toirtiúil agus ní tháirgeann sé mórán leictreachais. Tá sé i bhfad níos éasca úsáid a bhaint as sintéis teirmeachcuarc traidisiúnta, rialaithe agus go hiomlán sábháilte, a tháirgeann ó ghram amháin de ghaineamh an fuinneamh céanna agus ó dhó ceithre billiún tonna de ghual. Conas gléasanna casta den sórt sin a dhéanamh ar féidir leo, sa chás is fearr, ardfhón cliste a ghearradh.
  choirt Marianne:
  - Ach bhí sí in ann a bhréagnú an dlí um chaomhnú fuinnimh!
  Chlaon Catherine agus dúirt:
  - Bhí an dlí a bhaineann le caomhnú an fhuinnimh bhréagnaithe cheana féin ag comhleá teirmeafaic. Agus le sintéis thermoprene, baintear fuinneamh ó ghram amháin de ghaineamh, mar nuair a dhóitear ocht gceadrilliún tonna guail! Agus tá fadhbanna fuinnimh uile na daonnachta réitithe go deo anois!
  Chiceáil an cailín craiceáilte a cosa lom, coirtithe, matáin agus chan sí:
  Rúin gan nochtadh dúinn, tá sé in am iad a nochtadh,
  Is cosúil le rúin an dúlra i mbruach mhuiniompair...
  Stróicfimid cumhacht an réaltra, fuinneamh an chroíláir,
  Beidh cumhacht an genie sa bhuidéal céimnithe!
  Bhuail Elizabeth a lámha agus thug sí faoi deara:
  - Bhuel, tá tú go hálainn! Creidim go ndéileálfaidh tú buille uafásach don namhaid.
  Marianne giggled arís, agus thosaigh a cuid fiacla, súilíneach cosúil le péarlaí, a sparkle.
  D'fhiafraigh Catherine go géar:
  - An bhfuil alibi agat?
  Rinne Marianne gáire agus d'fhreagair sí:
  - Ní hea, níl a leithéid de ghalar orm.
  Thug Elena faoi deara, tar éis iarratas a dhéanamh chuig an Hypernet roimh ré:
  - Ní hea! Is cosúil go raibh sí ag súgradh anseo. D'eitil mé go Véineas freisin. Agus bhí sé thar a bheith iontach, as a cuid, ar ndóigh.
  Sheinn Euphrosyne:
  Aisling faoi shaol eile,
  Eitilt go dtí na réaltaí isteach sna scamaill...
  Cruthaigh domhan draíochta
  Cé, cailín, tá do idol?
  Rinne Marianne gáire agus mhol sí:
  - Déanaimis grá ina ionad. Beidh sé seo an gníomhas is fearr.
  Bhí deifir ar Elizabeth ábhar an chomhrá a athrú:
  -An ndearna tú iarracht rud ar bith a chumadh go fóill?
  Scríob an cailín suaite meabhrach barr a cinn lena cos lom, chiseled agus d'fhreagair:
  - Rinne mé iarracht meaisín ama a chruthú. Tá sé seo, a fheiceann tú, iontach. Go háirithe má tá tú ag eitilt sa todhchaí. Sea, agus san am atá caite bheadh sé indéanta, mar shampla, Hitler a mharú. Agus athraigh cúrsa stair an domhain.
  Thug Elena faoi deara go loighciúil:
  - Ansin, is féidir leis an saol seo, má athraítear stair, imíonn siad. Cosúil leis an scannán ársa: "The Butterfly Effect." Agus ansin ní féileacán é Hitler a mharú ar chor ar bith!
  Chlaon Elizabeth le comhaontú:
  - Sea, ní gá gur áit níos fearr an domhan a scriosfadh Hitler. Ar an gcéad dul síos, d'fhéadfadh duine a bheadh níos cliste, níos cliste agus níos solúbtha a bheith ina cheannaire Naitsíoch, nach mbeadh Giúdaigh a sheoladh chuig an oigheann, ach a d'fheidhmigh níos subtly. Agus b'fhéidir go mbeadh sé tar éis conquered an domhain. Nó bheadh níos mó íospartaigh ann. Ina theannta sin, d'fhéadfadh Stalin a bheith i gceannas ar an Eoraip ar fad gan Hitler, agus ansin tíortha eile. Agus ní fíor go raibh sé go maith!
  Chuir Marianne i gcoinne:
  - Dá mbeadh an domhan ar fad aontaithe ag na Cumannaigh siar san fhichiú haois, ansin b'fhéidir go mbeadh an cruinne ar fad bainte amach againn cheana féin!
  D'fhreagair Ekaterina:
  - Nach fíric. Is é fírinne an scéil, i ngeilleagar pleanáilte den chineál Stalin, nach bhfuil a leithéid de spreagadh chun teicneolaíocht a fhorbairt mar atá in iomaíocht chaipitleach, go háirithe idir tíortha éagsúla. Dá mbeadh an domhan ar fad faoi smacht ag geilleagar Stalin, pleanáilte agus ag an earnáil phoiblí amháin, ní bheadh aon dreasacht ann chun leictreonaic agus feabhsuithe eile a thabhairt isteach. Agus d"fhéadfadh marbhántacht dul chun cinn a bheith ann.
  Chlaon Elena a ceann, a bhí dearg agus copar, cosúil le comhionannas vótaí ceannródaí:
  - Sin é! Tá daoine cliste áirithe ann a deir: b"fhéidir go mbeadh sé níos fearr dá mbuafadh Hitler? Go deimhin, sa Tríú Reich, i dhá bhliain déag, chuaigh an teicneolaíocht mhíleata chun cinn go praiticiúil ón tús go dtí poist ardleibhéil, agus faoi bhainistíocht sciliúil na nGearmánach, ord agus smacht idéalach, bheadh an cine daonna tar éis conquering ní hamháin a cruinne féin, ach freisin daoine eile!
  Ghlan Marianne, rolladh a cromáin agus d'fhiafraigh:
  - Bhuel, nach mar sin atá?
  D'fhreagair Elizabeth:
  - Bhuel, dá mbeadh comhionannas na náisiún uile sa Tríú Reich, agus go raibh gnáthcheannairí ann, b'fhéidir gur tharla rud éigin maith. Ach dá dtiocfadh an córas sclábhaithe ar ais, cén dreasacht a bheadh ann chun teicneolaíocht a fhorbairt? Tar éis an tsaoil, tá sclábhaithe ar aon nós! Agus déanann siad an obair shalach ar fad do na máistrí!
  Dheimhnigh Ekaterina:
  - Tá! Is cosúil nach bhfuil Impireacht aontaithe olc. Ach má éiríonn sé ar bhonn míshláintiúil, nuair nach bhfuil an daonnacht aibí fós, ní féidir le haon mhaith teacht as. Agus mar sin, chuaigh daoine trí gach rud, chaillfidh a lán fola agus chuaigh ar mire!
  Chuir Efrosinya le gáire:
  - Agus chuaigh muid trí chogadh fratricidal, ach thuig muid nach raibh sé seo an modh ceart. Cé go bhfuair níos mó ná milliún duine bás. Mar sin féin, fuair níos mó bás sa Dara Cogadh Domhanda, agus ní féidir a rá gur mhúin sé seo rud ar bith do dhaoine.
  Dúirt Catherine le gáire:
  - Tá ardú tagtha ar an leibhéal ginearálta oideachais i measc daoine. Go háirithe a bhuíochas leis an Hypernet. Nuair a bhí daoine críonna, thuig siad go raibh sé dúr dul síos ar do ghlúine cúig huaire sa lá, agus deachtóirí a mheas mar dhéithe, agus gur mhaslach a bheith i do namhaid dá chéile mar gheall ar dhath do chraicinn, agus mar sin de. ar. Agus thosaigh na tíortha a aontú. Agus ní ar chor ar bith a bhuíochas leis an Genghis Khan nua!
  Rinne Marianne gáire agus thug sí faoi deara:
  - Agus theastaigh uaim dul síos san am atá caite. Buail Genghis Khan le blaster, loisc é agus cuir áit rialtóir na cruinne!
  Thug Elizabeth faoi deara le gáire:
  - Uaireanta theastaigh uaim seo freisin. Mar sin, dar leat, cén fáth ar thug an deonú ádh do Genghis Khan? Tar éis an tsaoil, chrumbled a Impireacht go tapa agus gan rian. Cé, ar an láimh eile, tá brí fealsúnach leis seo freisin.
  Mhol Euphrosyne:
  - B"fhéidir go bhfuil sé níos fearr mura rachaimid isteach sa bhfiántas agus mura n-itheann muid?
  dúirt Marianne:
  - Ní bheidh mé ag caitheamh leat. Is fearr tú féin a ordú ar Hypernet. Tá sé chomh simplí. Is féidir leat rud éigin a bhfuil blas nach féidir a aithint ó bhia ríoga a ithe saor in aisce.
  Rinne Elizabeth gáire agus canadh:
  Bia agus uachtar saor in aisce,.
  I gcaifé ar a dtugtar San Remo!
  Dúirt Elena go loighciúil:
  "Is cinnte nach bhfaighidh muid aon rud anseo." Déanaimis seiceáil ar na cinn eile ina ionad sin. Seachas sin, chuirfeá an oiread sin ama amú ar gach duine craiceáilte.
  Dúirt Marianne:
  - Níl mé craiceáilte, is genius mé!
  Chlaon Elizabeth go bríomhar:
  - Táimid go léir geniuses i ndáiríre! Nach bhfuil sé?
  Chuir Catherine tweet:
  - Tá gach rud seiftiúil, comhchruinnithe ...
  Ach ansin níor tháinig an cailín le gruaig bhuí suas le haon rud cliste nó greannmhar.
  Agus dúirt Alla rua:
  - Sin é, a chailíní, a ligean ar dul! Tá seoltaí an-amhrasach anseo fós!
  Agus léim na laochra-imscrúdaitheoirí amach as an teach ina raibh cónaí ar an cailín greannmhar agus, ar a bealach féin, iontach mire.
  Chroith Elizabeth clocha sneachta óna gruaig ghorm agus dúirt:
  - Rian bréagach eile. Go ginearálta, ní dócha go mbainfidh muid rud ar bith amach.
  Mhol Euphrosyne:
  - B'fhéidir gur féidir linn sos a ghlacadh agus machnamh a dhéanamh? In aon chás, tá gá le roinnt leideanna suntasacha. Mar shampla, rud a bhaineann le hóige. Nó b'fhéidir nach bhfuil sé seo infantilism ar chor ar bith, rud éigin go hiomlán difriúil!?
  Chlaon Elena a ceann go bríomhar agus d"aontaigh:
  - Sea, meditation! Is dócha gurb é seo an rogha agus an chonclúid idéalach.
  Agus shuigh na ceithre chailín mutant go léir, tar éis áit chiúin, chompordach a roghnú, sa suíomh Lotus. Agus thosaigh muid ag smaoineamh. Ag súil go dtiocfaidh inspioráid chucu luath nó mall.
  Agus reigned lá síoraí ar an Domhan.
  . CAIBIDIL Uimh. 15 .
  
  Le linn machnaimh, thosaigh na cailíní arís ag cuimhneamh ar a n-am atá caite glórmhar, thar a bheith suaite agus saibhir. Ina bhfuil, throid siad le cineálacha éagsúla na n-arm. Lena n-áirítear i gcogaí an aonú haois is fiche. Samhradh 2023 - cogadh sa CIS theas. Nuair a chinn an ceathrar, murab ionann agus an cogadh san Úcráin, dul i ngleic le neart iomlán.
  Lean an cogadh idir an Taliban agus an Rúis ar aghaidh. Tá daonra mór san Afganastáin, go leor daoine óga atá ocras, feargach, agus ionsaitheach.
  Agus tá siad ag troid sa Táidsíceastáin agus lámha na Rúise ceangailte leis an gcogadh san Úcráin, a fhaigheann tacaíocht ó fhormhór an domhain.
  Agus an Taliban leas a bhaint as seo.
  Ach tá cailíní an-cosnochta agus álainn i bicíní amháin ag troid ar thaobh na Rúise. Tagann na cathanna i dtonnta.
  Buaileann Elizabeth sa Mujahideen. Úsáideann sí gunna meaisín cumhachtach de chineál dragan. Agus báistí urchair ar an Taliban.
  Agus titeann siad, ag brú ar an gcailín. Titfidh héileacaptar Rúiseach a scaoiltear as gunna frith-aerárthach baile. Bhí sé lámhaigh síos ag an Taliban. Fíor, níl cailíní ar an héileacaptar, ach fir, agus ní bhraitheann tú go háirithe leithscéal astu.
  Agus Elizabeth, tá an cailín cosnochta agus i bikini. Agus nuair a bhíonn tú beagnach naked, ansin ní bheidh aon duine a choinneáil siar tú nó a stopadh tú.
  Tá an cogadh sa deisceart, áfach, ag tarraingt ar. Tá an samhradh thart cheana féin. Agus ansin san fhómhar - tais agus na coise tinne. Tá daonra mór san Afganastáin, agus tagann oibrithe deonacha Moslamacha ó gach cearn den domhan Ioslamach ann. Agus anois tá an geimhreadh tagtha, agus tá an cogadh fós ar siúl. Chaith Elizabeth bronntanas an díothaithe lena bharraicíní loma de chosa chiseáilte le fórsa dúnmharaithe. Scaip sí an Taliban i dtreonna difriúla agus sheinn sí, ag tafann a cuid fiacla piléir:
  Seo é geimhreadh, geimhreadh, geimhreadh,
  Thosaigh sé go tobann...
  Scuabann go feargach, scuabann -
  Beidh sé níos fearr amárach
  Amárach, amárach, amárach!
  Agus anois is bliain nua í!
  Go deimhin, thit sneachta sa Táidsíceastáin ar an Bhliain Nua 2024. Agus anois fágann cailíní na Rúise lorg cosnochta, chiseled sa sneachta, agus tá cuma an-álainn air.
  Thóg Zoya é agus sheinn sí:
  A haon a dó a trí -
  Wipe síos do próiseálaithe!
  Ceathair, ocht cuig,
  A ligean ar dul ag imirt lapta!
  Agus seolann an cailín, lena bharraicíní loma, bronntanas an bháis le fórsa marfach.
  Thóg Catherine é agus chan sí, ag tafann a fiacla:
  Aon dó Trí Ceathair cuig,
  Chuaigh an coinín amach ag siúl...
  Seo cailín ag rith amach
  Mharaíonn Mujahid!
  Ach tá Elena i gceannas ar an tine freisin. An cineál cailín nach bhféadfadh a bheith níos fuaire. Agus scríobhann sé le aplomb deadly. Mows síos an Mujahideen gan searmanas gan ghá. Ina dhiaidh sin, tosaíonn sé ag canadh;
  Mura bhfuil an chúl gan úsáid -
  Ní chuideoidh ardor míleata...
  Bhuel, mura bhfuil aon ardor,
  Beidh an cúil mar lón an namhaid!
  Agus Elena, a bhfuil gruaig rua uirthi, ag tabhairt agus ag caitheamh an bhronntanais díothaithe lena bharraicíní loma. Agus i ndáiríre beidh sé stróicthe an oiread sin dushmans go bhfuil sé ach scanrúil.
  Ar ndóigh, níor chaill Elena an deis canadh:
  Tá mé nocht
  Bhí sí ag léim timpeall na páirce mar sin!
  Bhí mé ag léim timpeall na páirce...
  Kulatsky ag canadh!
  Agus tógfaidh an cailín a súile a sparkle le sapphires agus sparkle. Agus tá a súile go hálainn. Agus tá an teanga an-dána. Agus chomh lúfar, agus chomh groovy. Bhuel, díreach mar is cineál éigin oráiste juicy é.
  Troideanna Euphrosyne freisin. Agus lena bharraicíní loma caitheann sé bronntanais díothaithe. Atá chomh marfach agus millteach.
  Agus in aice láimhe thóg an Taliban agus leag amach umar Rúiseach. Agus thosaigh feithicil arm na Rúise ag cuimilt ina píosaí, agus mhaidhm an trealamh comhraic. Agus arís faigheann fir bás.
  Ach níl fir ag teastáil ó Euphrosyne. Caithfear iad a chéasadh. Agus ghlac an cailín é agus chan sé:
  Fir, fir, fir,
  Tá tú díreach brutes mór
  Nuair a mharaíonn cailíní tú
  Glanann siad an domhan an oiread sin!
  Go deimhin, is beithigh iad na Taliban.
  Rug siad uair amháin ar scout cailín álainn. Bhuel, ar dtús, thóg siad í agus tharraing siad suas ar an raca í. Chas siad na hailt as mo lámha, rud a bhí an-phianmhar.
  Ansin chuir siad stoic ar chosa lom an chailín, rud a chuir geimhle ar a rúitíní. Agus ina dhiaidh sin, thóg siad agus las siad tine faoina boinn lom, cuartha go galánta.
  Bhí an cailín Rúiseach i bpian mór. An Taliban, roimh friochadh a sála, thóg agus lubricated a cosa le hola. Agus dá bhrí sin, an t-aon dóite go mall, agus bhí sé excruciatingly painful. Agus rinne an cailín moaned agus roared. Agus bhuail an Taliban freisin í ar chúl agus taobh le fuip. Ansin shocraigh siad an chéasadh a dhianú. Thógamar amach sreang te agus thosaigh sé ag bualadh ar an áilleacht ar chúl agus cófra.
  Agus cé chomh pianmhar é. Go háirithe nuair a thosaigh an Taliban ag casadh clúidín scarlet cailín na Rúise le tlúnna dearg-te. Agus adeir sí an oiread sin.
  Agus bhí an príomh-cheannaire ar an díorma Taliban díreach ar mire as an chéasadh. Agus do rug sé a fhiacla óir.
  Casadh cailín na Rúise mar fhreagra. Ina dhiaidh sin, thosaigh siad ag briseadh a bharraicíní loma. A bhfuil an-painful. Agus d'éirigh an cailín as an bpian uafásach dofhulaingthe.
  Ach lean an Taliban ag céasadh. Ar dtús, thug siad an cailín ar ais chuig an Chonaic trí bhuicéad uisce oighir a dhoirteadh amach. Agus ansin shuiteáil siad braiteoirí agus leictreoidí ar a corp.
  Ina dhiaidh sin, thosaigh beirt bhuachaillí ag pedal an dynamo. Thosaigh an sruth ag sileadh, agus an cailín twitched ó phian hellish. Agus go deimhin, nuair a bheidh an comhlacht
  Gabhann sceitheanna leictreacha tríd, tá sé craiceáilte, is é an focal go bhfuil tréada capall ag réabadh. Agus go deimhin, beidh cailín ar bith anseo ag caoineadh.
  Agus cosnaíonn na buachaillí, agus caoineadh an cailín nocht cosúil le mac tíre fiáin. Agus gortaíonn sé go mór í.
  Agus sa bhreis ar an turraing, friochadh an Taliban freisin sála cailín na Rúise, atá clúdaithe cheana féin le blisters móra. Bhuail siad mé ar chúl freisin le sreang te. Agus bhuail siad le fearg agus le moill.
  Agus ag an am céanna mhéadaigh siad an plúr. Thosaigh siad ar an cailín a shíneadh agus níos mó meáchain a chrochadh ar an mbloc chun a hailt a chasadh go hiomlán.
  Sheinn príomh-mheirleach an Taliban:
  Cad pian, cén pian
  Is é an scór cluiche: cúig - nialas!
  Bhuel, cad is féidir leat a ghlacadh ó savages? Céasadh siad an cailín go han-éadrócaireach, ach ní go háirithe sofaisticiúla.
  Is barbaraigh iad na Taliban. Mar sin, leis an airgead a fuair siad ó dhrugaí, cheannaigh siad armada iomlán umar ón tSín. Go deimhin, is comhghuaillíocht agus cara calico na Rúise í an tSín.
  Agus d'ionsaigh an Taliban an namhaid lena n-umair.
  Ach ina gcoinne tá ceathrar cailíní tsóiteáin Rúisis, an uair seo ar an T-95 is nua. Tá siad, ar ndóigh, cosnochta agus i bikinis.
  Agus cad?
  Bhris Eilís ar an Mujahideen lena bharraicíní loma agus rinne sí gáire:
  - Glóir don Motherland of Elephants!
  Bhuail Catherine an Taliban freisin, ag baint úsáide as a sála lom, cruinn, agus d'iarr:
  - Cad é an tír dhúchais na elephants?
  D'fhreagair Eilís, agus í ag baint a cuid fiacla:
  -Ar ndóigh, an Rúis!
  Rinne Catherine giggl agus d'fhreagair:
  - Shíl mé go raibh sé an India!
  Bhuail Elena na dushmans le cabhair ón clúidín scarlet ar a cíoch, tar éis di a bra a bhaint den chéad uair, agus squeaked:
  - Shíl mé go raibh tír dhúchais na n-elephants san Afraic!
  Bhrúigh Euphrosyne ar na pedals lena sála lom, cruinn agus chan sí:
  - Páistí beaga,
  Níl aon slí...
  Ná téigh go dtí an Afraic ag siúl. .
  San Afraic tá siorcanna, san Afraic tá gorillas,
  Tá crogaill mhóra san Afraic!
  Agus chan na ceithre cailíní cosnochta go léir:
  Buailfidh siad thú
  Buail agus trua...
  Ní théann leanaí ag siúl san Afraic!
  Tá robálaí san Afraic
  Tá villain san Afraic
  San Afraic tá Barmaley uafásach!
  Beidh sé bite tú
  Buail agus trua...
  Ní théann leanaí go dtí an Afraic ag siúl,
  Is tromluí é san Afraic,
  villain dÚsachtach
  Barmaley le feiceáil go tobann ann!
  Ritheann sé timpeall na hAfraice agus itheann leanaí!
  Sea leanaí! Sea leanaí!
  Is gáire é an gáire, ach nuair a rug an Taliban ar bhuachaill Rúiseach de thart ar cheithre bliana déag, ghlac siad dáiríre é. Ar dtús bhain siad amach é agus stríoc siad suas ar an raca é.
  Ansin thosaigh an fear deannaigh i turban agus le féasóg ag tabhairt aire do chorp nocht, mhatánach an déagóra le slat le iarann te.
  Ansin thug seiceadóir an Taliban réalta dearg-te iarainn go cófra lom an bhuachalla agus bhrúigh chuige é.
  Screamed an buachaill i bpian uafásach agus chaill Chonaic. Ina dhiaidh sin, tugadh an buachaill ar a chiall. Agus bhrúigh siad a chosa lom, beagnach childish isteach i stoic. Agus thosaigh siad ag crochadh meáchain ar crúcaí sa bhloc. Agus bhí sé an-painful. Bhí corp óg an bhuachalla sínte go mór, agus bhí an buachaill ag osna go litriúil i bpian.
  Lean an buachaill Rúiseach a chéasadh. Smearaigh muid boinn loma ár gcos le hola. Agus ansin las siad tine faoi iad.
  Agus mar a scread an buachaill go fiáin ina dhiaidh sin. Sea, bhí sé thar a bheith pianmhar.
  Lean an buachaill ag screadaíl, agus bhuail an Taliban é le fuip.
  Ansin thóg siad an buachaill agus hooked leis an easnacha. Agus arís chas siad go hiomlán é taobh istigh amach.
  Ina dhiaidh sin, chan an Taliban:
  Déanfaimid scrios ar na infidels go léir,
  Lig dóibh a bheith ina ndéagóirí...
  Seo cerub os ár gcionn,
  Cuirfimid gach duine ar an mbord!
  Ina dhiaidh sin, bhí a bharraicíní go léir ar a chosa lom briste ag buachaill ón Rúis le clobha te. Agus rinne an Taliban é go mall, chun an oiread pian agus ab fhéidir a chur faoi deara don bhuachaill deas. Agus ansin thosaigh siad ar easnacha an laoch óig a bhriseadh le tlúnna bán-the.
  Mar sin bhris siad dó iad ionas nach raibh aon rib iomlán fágtha ag an mbuachaill. Agus fuair an buachaill bás ó turraing phianmhar.
  Idir an dá linn, rinne Anastasia, ag baint úsáide as an Witcher, ionsaí ar an Taliban ó aerárthach ionsaithe. Ag an am céanna, d'úsáid sí roicéid. Bhrúigh sí na cnaipí luamhán stiúrtha lena bharraicíní loma agus chan sí:
  Níos airde agus níos airde agus níos airde
  Thóg an Fuhrer a shrón...
  Uaireanta séidtear ár díonta,
  Mar sin féin, nach bhfuil an Taliban aibí!
  Buaileann Akulina Orlova a chéile comhraic freisin. Déanann sé é seo go han-chruinn agus úsáideann sé a nipple cíche scarlet chun an cnaipe a bhrú. Agus pléascann aerárthach ionsaithe Rúiseach in aice láimhe. Bhí sé buailte ag bronntanas killer ón Taliban. B'fhéidir rud éigin a rinneadh sa tSín. Agus beidh sé scriú tú suas go hiomlán.
  Sheinn Akulina:
  - Más fear é, téigh díreach go dtí an cónra,
  Shábháil saolta mar sin...
  Bígí cosnochta a chailíní!
  Agus beidh an laoch ag gáire agus ag gáire. Níl a fhios ag cosa an chailín, ar ndóigh, in ainneoin an gheimhridh, bróga. Agus tá a sála cruinn agus lonrúil go litriúil. Tá an cailín simplí super.
  Agus tá clúidíní a cíoch scarlet agus sparkle mar bharr na n-eaglaisí. Is é seo an cailín ag troid, mar a déarfá.
  Sea, ní maith léi fir. Cé go n-úsáideann sé go sona sásta iad le haghaidh pléisiúir. Chun é a dhéanamh go hiontach.
  Thóg Akulina é agus sheinn sé:
  Maidir leis an gcailín cosnochta seo
  Níorbh fhéidir liom dearmad a dhéanamh ...
  Ba chuma leis na clocha pábhála
  Cráite siad craiceann na gcos tairisceana!
  Agus Akulina, conas a thógfaidh sí agus a rolladh suas a súile sapphire.
  Seo cailín den leibhéal is airde agus den rang.
  Agus is píolótach í Margarita Magnitnaya freisin.
  Bhuel, idir an dá linn, tá Margarita ag bualadh an Mujahideen le fórsa marfach mór.
  Ina dhiaidh sin beidh sé ag canadh:
  Ó, cad cosa!
  Cé chomh maith...
  Ná bíodh eagla ort, a leanbh
  Scríobh síos d"uimhir theileafóin!
  Agus tógfaidh Margarita é agus taispeánfaidh sí a teanga. Is cailín thar a bheith comhraic í.
  Agus seolann a bharraicíní loma bronntanais dhúnmharfacha an bháis.
  Sheinn Akulina Orlova le gáire:
  - Margarita, tá an fhuinneog ar oscailt,
  Margarita, cuimhin leat conas a tharla sé ar fad!
  Chlaon Anastasia Witchakova:
  - Sea, a mhná! Is féidir linn rud ar bith a dhéanamh, agus scriosfaimid ár naimhde go críochnúil!
  Agus bhí na cailíní ag canadh le curfá:
  Tá ár n-arm láidir
  Cosnaíonn sí an domhan ...
  Lig don Taliban dul chun cinn
  Tá a gcailíní á marú!
  Mar shampla, troideann Fedora freisin. Lasann sí moirtéal ag an Mujahideen. Agus má sháraíonn sé, ní thaitníonn sé mórán le haon duine. Fiú má tá féasóg fhada agus ceann bearrtha ar an Taliban.
  Stampálann Fedora a cosa lom sa láib agus canann:
  An bhfeiceann tú eclipse sa spéir?
  Siombail iontach den surfáil...
  Sciatháin dubha ar fud an domhain
  Ealtaí de caoineadh Cosmaí!
  Agus chaith cailín eile, Seraphim, buama marfach lena bharraicíní loma, scrios sí mais an Taliban agus dúirt:
  Taliban - ardaíonn an mallacht,
  Taliban bás iomlán. .
  Taliban agus reisimintí marbh!
  An Taliban atá i gceannas ar an madman!
  Taliban!
  Agus glacfaidh Seraphima feadóg ina béal agus mar a shéideann sé go lagóidh na préacháin agus go ngoillfidh siad cinn Mhiahideen lena ngob.
  Tá na cailíní, caithfidh mé a rá, chomh iontach agus álainn.
  Agus anois is féidir leat a fheiceáil conas a chuir an Taliban stóras armlón Rúise trí thine. Thosaigh sé a dhó, agus na sliogáin phléasc le fórsa marfach. An Taliban roar agus rejoice.
  Ach tá na cailíní ón spéir ag fucking leis an Mujahideen. Agus is féidir leat a fheiceáil conas a chuma Albina agus Alvina sa spéir.
  Is blondes iontach iad an dá chailín. Agus iontach álainn. Agus, ar ndóigh, cosnochta, agus i mionbhrístíní tanaí amháin.
  Is mná iad seo den ord is airde, déarfainn. Agus cad atá siad in ann a dhéanamh, nach bhfuil gach duine in ann a dhéanamh arís.
  Agus na laochra, go deimhin, má thosaíonn siad ag marú, ní bheidh tú in ann iad a stopadh.
  Scaoil Albina roicéad de chumhacht millteach ollmhór as an eitleán. Agus bhris sí buncair arm na Taliban, agus ina dhiaidh sin chan sí:
  - Is mise an duine is láidre ar domhan,
  Fiú cosa lom, siní nocht...
  Cuirimis an Taliban sa leithreas,
  Ní féidir linn a bheith lag!
  Leanann Alvina uirthi ag seoladh bronntanais bháis, le cabhair óna barraicíní loma. Agus an Mujahideen a mharú, ghlac sí é agus chan:
  - Tá cailíní gleoite againn,
  Deir siad go díreach, áilleacht....
  Tá guth na mball Komsomol ag glaoch,
  Tá earrach stoirmiúil ag teacht!
  Agus glacfaidh an bheirt chailíní é agus canfaidh siad ag barr a scamhóga:
  Lig dom dul go dtí an Himalayas
  Lig dom dul ar mhaithe
  Seachas sin beidh mé ag caoineadh, nó eile beidh mé ag coirt,
  Seachas sin beidh mé ag ithe duine éigin!
  Agus tosóidh an cailín ag glaoch. Agus is dóigh léi go bhfuil sé an-fhionnuar agus an-deas. Agus nuair a dhéanann tú screadaíl - Kukareku - tá sé an-chrua.
  Ghlac na cailíní, idir an dá linn, suas agus thosaigh siad ag lámhach ó gunnaí troma, rud a chuireann le tuiscint. Agus shoot siad chomh cruinn.
  Thosaigh an cailín Viola ag canadh, ag gáire a cuid fiacla agus ag lámhach go cruinn ar a naimhde:
  - Is mise an cailín is láidre ar domhan,
  Is breá liom fir a phógadh...
  Níl a fhios ag na saighdiúirí craoladh fionnuar,
  Nuair a rinne an cailín dearmad ar rince beag!
  Agus beidh an laoch ag gáire. Sea, tá a fhios ag áilleacht conas dushmans a strangle.
  Agus le bheith macánta, tá siad in ann adharca agus gnéithe duine maol a bhriseadh amach.
  Mar sin déan iarracht dul suas i gcoinne áilleacht den sórt sin.
  Labhraíonn Nicoletta freisin faoin Taliban. Is cailín an-chomhraiceach agus ionsaitheach í. Agus nuair a bhíonn sí ag gáire, is cosúil le gáire bean uaigneach.
  Scaoileann Nicoletta a cuid fiacla agus roars:
  Tá muid, wow, robálaithe,
  Robálaithe, robálaithe!
  Bang, bang agus tá tú marbh,
  Marbh, marbh!
  Rinne Nicoletta gáire agus chirped:
  - Glóir do pirates spáis!
  Bhí buile ar chailíní in áiteanna eile freisin. Agus ansin thit roicéid ar na seasaimh Taliban. Scaoil Aurora é ag baint úsáide as siní scarlet a cíoch, a úsáideadh chun na cnaipí a bhrú.
  Agus d'eitil na roicéid. Agus tá na Mujahideen ag roaring.
  Seo ball eile de chuid Komsomol á chéasadh. Gan leisce, cuireadh isteach olann chadáis smeartha le gásailín idir a bharraicíní lom. Agus thóg siad é gan mhoill agus chuir siad trí thine é.
  Chuaigh an olann chadáis trí thine. Agus beidh an cailín a ghlacadh agus roar. Agus ansin thóg siad í agus shoved slat dearg-te isteach ina cófra, díreach isteach ina nipple scarlet. Agus tá an cailín pléasctha literally amach i bpian.
  Agus tá an Taliban ag gáire. Ar ndóigh, is breá leo freisin toes a bhriseadh. Thóg duine de na Mujahideen fiú sÚil chruinn lom an chailín agus dhó é le iarann bán ón teas. Agus d'oibrigh sé. Tosóidh an cailín ag screadaíl in uafás fiáin.
  Chonaic Alice seo trí raon feidhme sniper. D'fhéach mé níos dlúithe. Ghlac mé é agus leag mé suas é, agus bhí sé cosúil le mire. Agus bhuailfeadh an piléar marfach an seiceadóir ceart sa bholg. Agus scread sé i bpian fiáin agus thosaigh sé ag writhe. Agus ghlac an cailín é agus chan sé:
  Aingil na maitheasa,
  Dhá sciathán bán ar fud an domhain
  Tá tír áit éigin
  Nuair a tháinig Svarog féin ina idol!
  Bhris Angelica freisin, agus go han-chruinn, ag bualadh an chéasta sa scrotum. Beidh sé, freisin, screadaíl ó hit dea-dírithe. Seo mar a fuair na seiceadóirí é.
  Agus chan na cailíní:
  A dhaoine bochta,
  Tá pionós éadrócaireach ag fanacht...
  Tá go leor coinnle againn
  Tá na daoine iontacha ag ionsaí!
  Agus thosaigh na cailíní a shoot furiously agus go cruinn. Agus cnag amach an Taliban. Ní bheadh an diabhal in ann cur i gcoinne cailíní den sórt sin.
  Cromáin Alice agus í ag lasadh an namhaid:
  Tá do chinniúint sa chomhardú,
  Tá na naimhde lán de mhisneach...
  Ach, buíochas le Dia, tá cairde ann
  Ach, buíochas le Dia, tá cairde!
  Agus, buíochas le Dia, tá claimhte ag cairde!
  Agus Angelica, ag leanúint ar aghaidh ag tine ar an Taliban agus iad a mharú, tweeted:
  - Nuair a bhíonn do chara ag cur fola,
  Satailt go dtí an deireadh...
  Ná glaoch orm cara
  Ná borb ná bréagadóir!
  Ansin thóg an cailín agus chaith grenade lena bharraicíní lom le fórsa marfach. Agus bhris sí an Taliban ina píosaí. Na cinnirí scoilte an Mujahideen rolladh amach.
  Thóg Angelica é agus chan sí:
  Buama siad lá agus oíche go leanúnach,
  Gan a fhios agam aon trua, gan náire ...
  Toisc go bhfuil duine ag gníomhú aisteach
  Tá an tír ar fad ag fáil bháis!
  Alice, lámhaigh ar an Taliban agus punching tríothu, thóg é agus faoi deara, spitting amach deannaigh:
  - Tá nóiméad chomh iontach sa Rúis seo,
  Is é an rud nach furasta a mheas ná cé hé an fealltóir agus cé hé an t-uachtarán!
  Ghig an laoch ruadh agus thug sé faoi deara:
  - Seo mar a tharlaíonn sé - tá sé iontach dúr spiaire a bheith agat mar uachtarán!
  Agus bhí an bheirt chailíní ag cur báistí arís as sruthanna tine ar an Taliban. Agus rinne siad é thar a bheith cruinn. Agus bhuail a n-shots an Mujahideen.
  Agus in áit eile bhí cailíní eile ag troid. Agus freisin, ar ndóigh, cosnochta agus beagnach naked.
  Mar shampla, scaoil Alenka bazooka ag baint úsáide as a nipple cíche scarlet. Thruil sí trodaire Taliban agus roinnt dá chomhpháirtithe.
  Ina dhiaidh sin, rinne sí tweet:
  - Anois táimid ag an pharáid arís,
  Níl muid ar an gcosán céanna leis an meirleach
  Is briogáid muid cailíní cosnochta,
  Tá solas Lada linn romhainn!
  Agus caithfidh an trodaí, lena sála lom, bronntanas díothaithe. Agus scriosfaidh sé aifreann Mujahideen as a chéile.
  Tá na mná anseo fionnuar. Tá Olga ag lámhaigh ar an Taliban freisin. Is iad seo na Mujahideen ag dul chun cinn. Ionsaíonn siad i slabhraí tiubh. Agus gearrann na cailíní síos iad gan searmanas.
  Scaoil Olga tosaitheoir roicéad ag baint úsáide as a clúidín sútha talún. Bhuail sí go leor Taliban amach agus sheinn sí:
  - Tabharfaimid ár n-anam, ár gcroí,
  Is sinne ár nAthair Naofa...
  Seasfaimid agus buailfimid -
  Agus ní bheidh aiféala orainn ar ár saol!
  Agus caithfidh an cailín bronntanas díothaithe chuig an Mujahideen lena bharraicíní loma d"fhórsa dúnmharaithe.
  Agus cé chomh iontach is atá sé do chailíní. Conas a bhuaigh siad an Taliban.
  Troideanna Veronica freisin. Úsáideann an cailín siní cíche ruby agus iad ag lámhach.
  Agus scriosadh mais na dushmans, mar thoradh air sin. Agus scread an laoch ag barr a scamhóga:
  - Is mise an duine is láidre ar domhan,
  Is féidir liom an Taliban a thachtadh ...
  Maraigh na dushmans sa leithreas,
  Déanfaimid breathnú orthu cosúil le cluiche!
  Agus Veronica, conas a thógfaidh sí é agus é a fuck ...
  Tá an laoch Anna léi. Agus scriosann sé an Mujahideen. Ar ndóigh, níl an cailín ag caitheamh ach mionbhrístíní. Tá sé praiticiúil. Agus tá na mionbhrístíní chomh tanaí agus ní cheiltíonn siad rud ar bith.
  Cuireann an laoch Anna tinte, ag baint a naimhde as. Tá a cuid gruaige dearg, agus is iad na cailíní iad féin ach an solas is airde den chosmos.
  Agus caitheann Anna, lena bharraicíní loma, bronntanais an bháis, rud a sháraíonn an Taliban ar an láthair.
  Scairteann na laochra ag barr a scámhóga:
  - Tá na Mujahideen ar ragairne,
  Bhog an namhaid an reisimint ar aghaidh...
  Iompraíonn cailíní, tá a fhios bua,
  Beidh naimhdeas ag an Taliban!
  
  Beidh siad ag ithe an craiceann muice,
  Buailfear an namhaid...
  Cailíní cosnochta ag troid
  Tá dorn na n-áille láidir!
  Agus glacfaidh an laoch agus buailfidh tú thú, ag baint úsáide as an nipple scarlet a cíche i cath.
  Agus tá sé seo, a ligean le rá, an-fhionnuar!
  Cailín álainn rua. Agus is breá léi fir.
  Mar sin thóg Anna é agus roar sí ag barr a scamhóga:
  - Tugadh ordú an sráidbhaile a chreathadh go talamh,
  Scriosann sailbhí grad sléibhte...
  Shéid an Fuhrer le ceann maol ar an Afganastáin,
  Agus stopfaimid ag caint le hifreann!
  Agus beidh an cailín ag gáire agus ag gáire. Agus tá a gáire cosúil le cloigíní a ghlaoch.
  Tá na cailíní lán de sceitimíní. Tá Malvina ag troid freisin. Ar ndóigh, is cuma leis an gcailín an clúidín scarlet a úsáid. Agus ag an am céanna, canann an áilleacht freisin
  Agus tharla sé seo -
  Rud nár iarr an saighdiúir!
  Tá treibh olc tar éis dul isteach,
  Go leor fórsaí ifrinn, dorcha!
  
  Tá na diabhail dhubha gan chiall,
  Éalú ón quagmire seo!
  Anseo tá dagaí ina lámha acu -
  Amhráin ag caoineadh - ní nightingale!
  
  Bhris an gunna meaisín na coisithe -
  Deatach ó moirtéal briste!
  Chuir siad síos cuideachta láithreach,
  níor chabhraigh armúr an cuirassier!
  
  Níl fonn ar an bpacáiste bás a fháil,
  Ifreann, creidim dom, nach bhfuil rogha!
  Agus scriosann na sliogáin buncair,
  Buaileann a n-ardaingeal iad ó thuas!
  
  Squeak deamhain isteach ina bpoll láithreach,
  Dóimid iad le napalm agus sulfair!
  Fiú na sléibhte leá,
  Scriosaimid gach rud timpeall!
  
  Ach ná bí ag smaoineamh
  Cad é an namhaid cosúil le huisce!
  Fathach, buaic an fháis,
  Rí na Cruinne, Satan!
  
  Seo é a anáil na tine,
  Dóitear an cherub láithreach!
  Agus do thuit bratach Dé,
  Ach creidimid, beidh an bua againn!
  
  Chuamar suas an cnoc beagán
  Agus lig dúinn a bheith baptized!
  Grinn ar an gcosán,
  A chlann Dé ciallmhar!
  
  Agus anois rithimid chuig an ionsaí,
  Scairt-hurray, thunderclaps!
  Cé mhéad is féidir leat a chloisteáil, áfach, ag mionnú,
  Ach go hifreann leis na cábáin, scrios!
  . CAIBIDIL Uimh. 16 .
  Lean na cailíní lena machnamh. Níl aon smaointe suimiúla ann ar aon nós, agus tá na smaointe, a bheith macánta, galaithe. Agus ní raibh a leithéid de ghnó casta acu riamh agus, le fírinne, gnó thar a bheith sleamhain.
  Agus anseo, go deimhin, is féidir cuimhneamh ar mhórshaothair na gceathrar cailíní mutant invincible.
  Ghlac cathlán sniper na mban faoi cheannas an Chaptaen Elizaveta, nach bhfuil ina tsóiteán fós, ach atá ina cailín láidir agus láidir cheana féin, seasamh cosantach sna fothracha ar Shráid Volodarsky. Bhí cailíní le gunnaí meaisín agus gunnaí gráin, ceangailte le cuacha grenades, i bhfolach taobh thiar de na fothracha.
  Tá Elizabeth í féin ag caitheamh tunic chonaic thar a corp nocht agus pants gearr. Cailín álainn agus curvy, le cromáin láidre, waist tanaí, agus gearradh gruaige bob. Tá an aghaidh an-léiritheach, le smig firinscneach agus súile gorm sraith leathan. D'iompaigh gruaig dhonn liath ó dheannach, cófra ard, cuma crua. Tá an Captaen Elizabeth ag troid ar feadh níos mó ná dhá bhliain agus, in ainneoin a óige, tá go leor le feiceáil. Tá cosa an chailín clúdaithe le scríobacha agus le bruises. Tá sé níos éasca do chailín bogadh cosnochta ná i buataisí garbh agus clumsy.
  Mothaíonn an t-aonach lom an creathadh is lú san ithir, tugann sí rabhadh faoi chomh gar do mhianach, agus cuireann an mháthairchré í féin le seasmhacht. Tá cosa an chailín, ar thaobh amháin, tar éis éirí garbh, agus níl eagla orthu ar mhiotail te nó ar bhrablach géar na bhfothracha, ach ar an láimh eile, níor chaill siad íogaireacht agus solúbthacht, rabhadh a thabhairt trí ghluaiseacht umar. .
  Tá grenade ag Sweet Elizabeth agus pacáiste pléascadh ceangailte ina lámha. Tá tú a crawl go dtí an umar iontach Gearmáinis Lion, atá ag spraeáil na sráideanna le gunnaí meaisín.
  Bíonn Ekaterina ag sní in aice léi. Chomh maith leis sin cosnochta, ó dhiúltaigh na cailíní go léir ón gcathlán buataisí, ag aithris a gceannasaí. Síneann a boinn dusty amach agus an cailín ag sní ar na ceithre cinn. Tá gruaig bhuí Catherine salach agus fada... Beagán chatach. Tá an cailín í féin caol, tanaí, agus gearr. D'fhéadfaí a bheith cearr fiú mar chailín a bhfuil guaillí caola uirthi agus ceann mór cosúil léi.
  Ach tá go leor taithí ag Catherine cheana féin. D'éirigh léi freisin a bheith i mbraighdeanas faisisteach, ag maireachtáil ar an gcéasadh cruálach agus na mianaigh, ónar éirigh léi éalú, trí mhíorúilt dhothuigthe éigin. Ach ag féachaint ar a héadan leanbhán, mín, ní déarfá go deo gur buaileadh ar na sála í le maidí rubair agus ritheadh sruth leictreach trína corp.
  Lámhaigh Catherine... Titeann saighdiúir ón Tríú Reich, Arabach sa chás seo, marbh, ag ciceáil suas gaineamh agus brablach lena bhinne.
  Sleamhnaíonn Elizaveta braon grenades faoi charn truflais. Anois beidh "Lion" nócha tonna ag crawl anseo, agus beidh sé séidte suas. Tá súile gorma na gcailín ag dealramh mar a bheadh sapphires ar a héadan, dorcha ó tan agus deannach.
  Tugann taithí le fios go n-athróidh umar dea-chosanta suíomh anois. Tá 100 mm de armúr taobh ag "Lion", agus fiú ar uillinn. Ní féidir le tríocha ceathair dul isteach ann; Ach tá boilb an sprioc. Is é an rud is mó ná an carr a bhaint de shoghluaisteacht ...
  Scaoil Efrosinya pléasctha as gunna meaisín... Titeann saighdiúir de náisiúntacht anaithnid. Na Gearmánaigh, tar éis conquered, fiú amháin más rud é go morálta don chuid is mó, an chuid is mó den leathsféar thoir, cherish fuil Aryan agus caith trúpaí coilíneach hArabaigh, Afracach, Indians, Asians éagsúla agus na hEorpaigh chun cath. Tá méadú tagtha freisin ar líon na bPolannach a múintear ón chliabhán fuath a bheith acu don Rúis Bolshevik. Tá náisiúnaithe Úcránacha, Don Cossacks, Seisniach, agus an Kaganate Caucasian ar fad ag troid anseo. D'ardaigh Hitler idirnáisiúnta iomlán.
  Tá go leor naimhde ann...
  Seachnaíonn Efrosinya tine an ghunna meaisín go deas. Beagnach scoilt an piléar sáil chruinn an chailín, agus é dubhaithe ag deannach. Bhraith an captaen álainn fiú tic as cé chomh gar agus a d'eitil an bronntanas den scoth. Thrasnaigh an cailín í féin, ag cogar:
  "Ní féidir fiú le piléar stop a chur orainn!"
  Efrosinya tinte ar ais... Tá cailín eile, Angelica, an-dearg, os cionn an mheáin airde agus matánach, in ainneoin a ciondálacha gann. Is cailín an-deas í freisin, le cromáin luxurious, waist teann, guaillí leathan unwomanly agus breasts arda.
  Tá Elena ag troid ina mionbhrístíní amháin, bhí a tunic stróicthe ina shreds agus í briste go deannaigh, agus níl éide nua á soláthar tríd an Volga. Go dtuga Dia cead go gcuirfimid tuilleadh armlón agus beagán bia ar fáil do na trúpaí Sóivéadacha traochta.
  Mar sin tá Euphrosyne beagnach nocht, scríobtar a cosa, go háirithe a glúine. Buail shrapnel bonn mo chos dheas, agus gortaítear é agus is deacair siúl.
  Casann Angelica rua, dusty a aghaidh deas, ach ag an am céanna, aghaidh righin. Deir an cailín, ag lámhach:
  - Tá an Tiarna os cionn linn, Moscó agus Stalin!
  Agus gearrann sí siar na Naitsithe ionsaí, is ar éigean a bhíonn am aici rolladh siar.
  De bharr na bhfothracha agus na sráideanna cúnga tá sé deacair d"umair bhaolacha na Gearmáine casadh timpeall. Ní féidir leis na Luiche beagnach dhá chéad tonna dul tharstu ar chor ar bith.
  Mar a bhí súil ag Euphrosyne, thiomáin an "Leon" beagán agus rith sé isteach i gcarn truflais. Bhí pléascadh ann. Phléasc an bolb agus d'eitil péire rollóirí damáiste.
  Stop an umar créachtaithe agus d"eitil blaosc as a bharaille...
  Rumbled sé áit éigin i gcéin, imithe i bhfothracha. Rinne Blonde Svetlana, cosúil le nathair, hiss:
  - Is é seo mo ríomh! D'oscail muid cuntas.
  Tá an cailín captaen iallach a crawl ar shiúl arís. Ní féidir leis na Gearmánaigh ná a gcuid satailítí a fheabhas teicniúil a úsáid sa bhrablach. A bhuíochas leis an Hitler stubborn, tháinig an Tríú Reich hordes síos i cathanna suímh i gcathair sách mór agus dea-dhaingean.
  Caitheann Ekaterina grenade. Iallach a chur ar an lámhaigh síos Gearmánaigh nó hArabaigh a dhéanamh somersaults, ag casadh os a chionn. Tá lámh duine de throdaithe Hitler stróicthe, agus uaireadóir Sasanach le compás ar crochadh air.
  Deir Ekaterina le gáire:
  - Cad é, taispeánann an compás an cosán go hifreann duit?
  Agus croith cailín álainn píosa ceirmeach greamaithe óna sÚil dusty.
  Croitheann Elena an deannach freisin óna cíoch iomlán, daingean. Tá na siní beagnach dubh ó shalachar agus itchy. Déan iarracht tú féin a nigh. Arís caithfidh tú tú féin a adhlacadh nuair a théann meaisínghunna na Gearmáine ar lasadh. Agus crawl ar do bolg.
  Coinníonn cathlán na gcailíní a seasamh, cé go bhfuil sliogán ann. Agus pléascann sliogáin throma, agus titeann buamaí ón spéir ... Ach ní bhrisfidh aon rud misneach heroines Sóivéadacha.
  Anois feiceann Euphrosyne an Panther ag sní thart. Bhuel, níl an umar seo chomh scanrúil a thuilleadh.
  Is féidir leat é a phuncháil isteach sa taobh. Sneezed an cailín agus spréach amach an deannach a bhí ag titim isteach ina béal galánta. Thóg sí grenade ina lámh, ualaithe le pacáiste pléascadh. Ní mór duit a creep suas nach dtugtar. Ach tá an oiread sin deataigh thart.
  Thosaigh Elena ag dreapadh suas, ag ligean a coise agus a uilleann ar an móin. Bhí sí cosúil le cat ag stalcaireacht luch. Chuimhnigh an cailín ar an gcogadh ón samhradh uafásach sin de dhaichead a haon, nuair a rinne an Wehrmacht ionradh go fealltach ar fhairsinge ollmhóra an APSS. An raibh an cailín, beagnach cailín, scanraithe? Ar dtús tá, ach ansin éiríonn tú i dtaithí air. Agus feiceann tú cheana féin pléascadh leanúnach sliogáin mar ghnáththorann.
  Agus anois phléasc sé an-dlúth. Slaps an cailín ar a boilg. Ón thuas, bíonn blúirí ag eitilt thart ar nós tréad beacha fiáine. Cogar Elena le liopaí scáinte:
  - In ainm an chirt, a Thiarna.
  Luathaíonn an cailín a crawl, agus ansin, le tosú reatha, caitheann sí grenade le pacáiste pléascach ceangailte. Eitlíonn an bronntanas i stua. Tá pléascadh ann agus tugann armúr taobh níos tanaí an Panther bealach. Tosaíonn umar na Gearmáine ag dó agus maidhmíonn an trealamh comhraic.
  Déanann Euphrosyne cogar le gáire:
  - Go raibh maith agat, a Íosa Uilechumhachtaigh. Tá muinín agam leat i d'aonar. guí mé leat i d'aonar.
  Tá an panther scriosta. Tá an stoc fada stróicthe curtha sa spallaí. Tá an armúr tosaigh, scartha ón taobh armúr, cosúil le scoop.
  Arsa Euphrosyne, a bhfuil a súile dealraitheach mar bhláthanna arbhair ar a héadan donn ó dheannach agus tan, a deir:
  - Dá mhéad crann darach atá ag an namhaid is ea is láidre ár gcosaint!
  Tá Elena an-sexy, lena mionbhrístíní dubh agus naked, dusty, corp láidir. Tá an cailín an-chliste. Is féidir léi blúiríní gloine a chaitheamh lena bharraicíní loma.
  Anois chaith sí rud géar lena cos galánta, clúdaithe le sraith deannaigh. Agus chuaigh sé díreach isteach i scornach an fhaisisteach. Elena álainn babbled:
  - Agus tá mé siombail gnéis, agus siombail an bháis.
  An cailín crawled ansin arís, lámhach. Euphrosyne fired freisin.
  Tar éis don chaptaen álainn, Elizabeth, an faisisteach a ghearradh síos, rinne sé tweet:
  - Is slabhra é an saol, agus is iad rudaí beaga na naisc atá ann.
  Las Catherine, ghearr ceann Fritz oscailte agus dúirt sí:
  - Tá sé dodhéanta gan tábhacht a chur ag gabháil leis an nasc.
  Efrosinya, arís ag lámhach go cruinn, rasped:
  - Ach ní féidir leat a bheith crochta suas ar rudaí beaga...
  Chuir Ekaterina, amhail is dá mba lámhach, leis:
  - Seachas sin cuirfidh an slabhra clúdach ort.
  D'ullmhaigh cailín eile, Olympiada, an-álainn freisin, in éineacht leis an gceannródaí Seryozhka, mianach ar an sreang. Bhrúigh an bheirt acu é... Shiúil booger corrach isteach i bolb Tiger-2. Agus conas a phléascfaidh an meaisín Gearmánach seo, a bhfuil barraíocht fhada air.
  Dúirt an buachaill fionn Sergei:
  - Ár Rúis, parasha duit!
  Agus is ar éigean a bhí an t-am aige léim as, ag splancadh a shála dubha, leagaithe, ón díon ag titim.
  Bhuail Olympias muineál an ghasúir agus dúirt:
  - Tá tú an-chliste.
  Rinne an ceannródaí a bhealach chun tosaigh agus chuaigh sé isteach i gcathlán na mban. Tá an buachaill fiú an-airgtheach. Mar shampla, rinne sé eitleáin chun aerárthaí ionsaithe faisisteacha a lámhach. Nuair a ardaítear na Focke-Wulfs, nó TA-152s, cloistear roar thar a bheith bodhar.
  Buaileann na Gearmánaigh le tionlacan ar shiansach Wagner. A leithéid de cheol maorga.
  Deir an Oilimpiad le crá:
  - Tá siad fós ag iarraidh eagla a chur orainn.
  Sheinn an buachaill ceannródaí le pathos:
  - Níl eagla an bháis ar an laoch Rúiseach,
  Ní thógfaidh bás faoin spéir réaltach sinn!
  Troidfidh sé go dian ar son naofa Rus',
  Luchtaigh mé an gunna meaisín cumhachtach!
  Olympias, cailín ard, matáin le cromáin agus guaillí leathana, bean tuathánach tipiciúil. Bhí na héadaí stróicthe ina ceirteacha le linn na gcathanna, bhí na cosa láidre lom, braided an ghruaig ina dhá braids agus bhí an-deannach.
  Níl Seryozhka ach aon bhliain déag d'aois, tanaí ó mhíchothú, buachaill scríobtha agus salach ag caitheamh pants amháin. Tá gruaig nádúrtha bán an ghasúir iompaithe liath, agus tá a easnacha le feiceáil trína chraiceann tanaí, coirtithe agus salach. Bhí mo chosa briste go uafásach agus clúdaithe le dónna, ballbhrúnna agus blisters. Fíor, chosnaigh cinniúint an leanbh ó ghortuithe tromchúiseacha.
  I gcomparáid leis, is cosúil go bhfuil na Cluichí Oilimpeacha mór agus saill, cé nach bhfuil an cailín saille ar chor ar bith, ach le feoil láidir oilte ar a cnámha. Ina theannta sin, ní raibh an chuma ar an scéal go ndeachaigh an t-ocras i bhfeidhm ar a figiúr mór agus mór ar chor ar bith.
  Lasann cailín raidhfil trom frith-umar. Ní féidir leat dul isteach i bhfeithiclí Gearmánacha ceann ar aghaidh, ach tá seans ann na rianta a bhualadh.
  Agus thosaigh an "Lion" hefty, tar éis dó pléascán trom a fháil sa chassis, ag séideadh deataigh cosúil le caiteoir trom.
  Sheinn Seryozhka go suairc:
  - Stinky Fritz, gan smaoineamh, lit toitín ag an mbealach isteach! Ar ndóigh, chuaigh sé i dtrioblóid mhór!
  Rinne Olympias, agus í ag splancadh a laonna matáin, coirtithe, rince sconna lena cosa lom, áille. Sheinn an cailín:
  - Tá aghaidheanna na naomh Rúiseach ag splancadh ón íocón... Go bhfóire Dia ort, maraíonn tú míle Krauts ar a laghad! Agus má mharaíonn duine níos mó ná na Naitsithe, ní bheidh aon duine, creidim dom, a dhaoradh chun tú!
  Ina dhiaidh sin, d'athlódáil sí an raidhfil frith-umar agus scaoil sí arís. Scaoil an t-iompróir Gearmánach sruth deataigh arís.
  Rinne cathlán na gcailíní damáiste suntasach ar na Krauts. Ach d"fhulaing sé féin caillteanais. Bhí cailín amháin stróicthe ina leath, agus d'éirigh a aghaidh chomh pale, in ainneoin an deannaigh.
  Stampáil Elizabeth go feargach a cos nocht ionas gur eitil splancscáileán agus d'éirigh léi:
  - Déanfaimid troid go cróga lenár naimhde mar seo,
  Toisc gur féidir le trodaithe troid go dian!
  Tá formhór Stalingrad gafa ag na Naitsithe cheana féin, ach níl an méid atá fágtha den chathair ag iarraidh géilleadh agus géilleadh.
  Idir an dá linn, tá Efrosinya ag iarraidh briseadh tríd an Tíogair. Bhuail grenade an fheithicil chumhachtach Ghearmánach sa taobh, ach níor ghéill sí. Casadh timpeall chun an gunna a chur ar lasadh. Caithfidh an cailín í féin a adhlacadh sa talamh agus sa spallaí ionas nach mbeidh an bronntanas scaoilte brúite ag an tonn soinneáin.
  Cogar go ciúin Euphrosyne:
  - Mam, daid, tá brón orm!
  Chaith Catherine grenade ar an Tíogair, a phléasc ar a mhullach. Sheas an cailín:
  - Maidir leis an bhfíric go bhfuil an solas an teagasc sa gheimhreadh san earrach ... arís mé gan eisceacht go Hitler bastard pestilent!
  Dúirt Elena, ag briseadh aidhm na bhfaisíseach agus á spraeáil le pléasctha tine:
  - Chonaic mé an Fuhrer sa chónra anois! Agus chiceáil sí an fear trua ceart sa tsúil!
  Chaith an cailín ruadh grenade isteach san umar lena méara loma. Bhuail sé an bairille... Phléasc ina dhiaidh sin, agus bhí saobhadh muzzle an Tíogair.
  Thóg an Gearmánach cowardly é agus ar ais ar shiúl.
  Sheinn Euphrosyne trína nostranna:
  - Ní thabharfaidh ár gcuid féin duit!
  Ghearr Catherine síos fostú Hitler le piléar agus chan sí:
  - Ach nach bhfuil an villain magadh! Lámha, cosa, tá sé ag casadh rópaí Rúiseacha! Sníomhann sé a fhiacla isteach sa chroí... Ólann sé an tAthair go dtí na dreigí!
  Euphrosyne, giggling, barked:
  - Tá an Fuhrer ag screadaíl go fiáin, ag brú air féin!
  Bhris Ekaterina agus dúirt:
  - Bhuel, clúimh báis agus grins!
  Anois tá "Shtumrtiger" níos contúirtí le feiceáil. Scriosann sé foirgnimh agus buncair iomlána. Thairis sin, ní chuireann sé chuige na seasaimh na trúpaí Sóivéadach. Coinníonn meaisínghunnaí Gearmánacha an carr faoi chlúdach.
  Feiceann Efrosinya go bhfuil sé dodhéanta a bheith gar do shuímh Kraut. Ach tá Focke-Wulfs sa spéir. Eitlíonn ceann de na feithiclí seo níos gaire do phoist Shóivéadaigh. Oscail na cailíní tine uirthi.
  Caitheann Elena grenade agus deir go feargach:
  - I domhain bás nach bhfuil aon maithiúnas!
  Ina dhiaidh sin, scaoileann an cailín pléasctha as gunna meaisín. Rollaí ar ais go tapa. Tá umar Gearmánach réasúnta nua "Panther"-2 le turret beag agus scáthchruth níos ísle ag teacht go tapa.
  Caitheann roinnt cailíní grenades ar charr Gearmánach. Tar éis di na bronntanais a fháil, reoiteann sí agus ní bhíonn sí in ann casadh timpeall.
  Feadóg Elena agus hissed:
  - Is misfortune nua é seo. Stróicfimid a gialla as a chéile!
  Panther 2 snarled agus fired a arm níos cumhachtaí.
  Scoilt an colún tine an t-aer agus rinne sé an t-atmaisféar a théamh agus a leictriú láithreach.
  Rinne Elena gáire agus na sliogáin ag eitilt thar an gcailín leath-nocht. Chroith an ceann dearg gan náire a cromáin agus scríobh sé:
  - Agus defeated Newton a naimhde, chaith amach an cuing as an ríchathaoir! D'aontaigh sé a dhlí Newton don Fritz!
  Bhí Stalingrad gafa go hiomlán i dtinte, nuair a dhealraigh sé go raibh teangacha tine ag lí na spéire agus spréach corcra, oráiste agus scarlet ag sileadh. Agus tá gach spréach cosúil le taibhse ag éalú ó chaisleán ifreann.
  Tar éis do Euphrosyne trodaire Gearmánach a leagadh síos, las sí a súile gorma agus chan sí:
  - Cén fáth a bhfuil tú ag guí, a sheanbhean dúr? Creid dom, níl ann ach duine craiceáilte ag caoineadh ort!
  Chaoin Catherine agus í ag lasadh leis na Naitsithe:
  - Nach deas é luí síos ar an bhféar agus bualadh ar na Krauts sa cheann! Tabhair poultice don Fuhrer agus scaoil urchair as gunna meaisín!
  An cailín giggled wildly agus rolladh anonn ó a boilg go dtí a droim. Rinne mé rothar le mo chosa. A grenade eitil suas. Tar éis don Focke-Wulf eitilt a bheith faighte faoina bolg, d'ardaigh sé níos airde go tapa. De réir dealraimh, ghortaigh blúirí géara é. Chuaigh an créatúr faisisteach trí thine agus thosaigh sé ag cailleadh píosaí dá sciathán briste.
  Chonaic Euphrosyne mar a bhí Focke airde ag cailleadh, croaked:
  - Seo semaphore. Tá tuagh ar crochadh ar bord.
  Phléasc an t-eitleán Gearmánach, ag scaipeadh smionagar ar gach cearn den spéir i bhfad i gcéin. Agus cá ndeachaigh an ace faisisteach? Rinne mé mo sheal deiridh. Chuaigh an seiceadóir chun lobhadh, ní an píolóta.
  Sneezed Catherine, ag scaipeadh an deannaigh, agus dúirt:
  - Chun a bheith nó gan a bheith? Ní ceist í!
  Chaith Elena píosa gloine lena cos arís, an oiread sin gur bhuail sé súil an Fritz agus gur tháinig sé amach trí chúl ceann Fritz:
  - Is armada umar mé! Agus ní mór duit cóireáil!
  Rinne na Gearmánaigh agus a gcuid satailítí iarracht dul chun cinn trí grenades a chaitheamh os a gcomhair. Níor oibrigh tactics den sórt sin i gcoinne cailíní. Mar sin d'imscar Seryozhka an catapult agus d'ionsaigh an namhaid mar fhreagra.
  Roared an buachaill ceannródaí:
  - Daidí na Nollag ag cuimilt gialla Hitler as a chéile!
  Mar gheall ar an muirear catapult, pollta an slua de na faisisteach, bhí siad ag eitilt óna chéile agus, ag an am céanna, dul ar aghaidh san aer. Thit na Fritzes agus briseadh iad i gcoinne brablach na mballaí.
  Tar éis dó a chothromaíocht a chailleadh, d'imbhuail umar Tiger-2 leis an Leon. Eh, Leva, cá bhfuil d'ainm iontach?
  Rinne Euphrosyne aoibh agus d'fhreagair:
  - Bhuel, tá Seryozhka iontach!
  Choirt an buachaill go ionsaitheach:
  - Tá an ceannródaí réidh i gcónaí!
  Chroith an cailín a cos lom mar fhreagra.
  Thosaigh an cailín captaen ag tairneáil arís. Agus chuir na Cluichí Oilimpeacha ticeáil ar chos chúng Seryozhka, cé chomh deacair is atá sé! Ní haon ionadh nach bhfuil eagla ar an mbuachaill rith trí thinte.
  Dúirt Catherine le canadh:
  - Tá an óige go maith - tá an tseanaois go dona!
  D"aontaigh Elena, an ceann dearg suairc seo:
  - Níl aon rud níos measa ná seanaois. Is é seo, i ndáiríre, an stát is disgusting ar fad is féidir!
  Agus rinne an cailín smeach-léim. Ar feadh nóiméad shamhlú sí na mná d'aois. Ní féidir, ní féidir leat seanbhean a chur i gcomparáid le cailín. Agus cén áilleacht atá i gcorp caol.
  Thóg Elena é agus chan sí:
  - Sreabhann bliain i ndiaidh bliana mar charbhán,
  Tá seanbhean ag meilt henna i moirtéal...
  Agus cad faoi mo fhigiúr caol?
  Ní thuigim conas a d"imigh m"óige!
  Phléasc Efrosinya a súile, leag sí an Gearmánach síos le buille sa groin agus dúirt:
  - Ní hea! Fós féin, tá a leithéid de charm sa chogadh - fanacht go deo óg! I gcónaí ar meisce!
  Chuir na Cluichí Oilimpeacha muirear nua isteach sa catapult. Is é seo an rud cosúil le moirtéal maith. Sheas an cailín:
  - Ná pas, ach pas!
  Shuiteáil Seryozhka a chos tanaí ach nimiúil agus choirt:
  - Aghaidh Fritsam!
  Agus d'eitil an grenade, mar aon leis an bpacáiste pléascadh, ag luas iomlán i dtreo na seasaimh Naitsíoch.
  Sea, níor tugadh Stalingrad dóibh. Tá an t-ionsaí ar siúl ar feadh trí mhí ó dheireadh mhí an Mheithimh, ach níl an chathair gafa. D'éirigh leis na Naitsithe in earnálacha eile den tosach, ach ní sa cheann seo.
  Loisg Euphrosyne piostal agus d"éirigh sé:
  - Tá gach rud dodhéanta, ach a tharlaíonn sé is féidir. Níl aon ghá a dhéanamh ar an Cruinne an-chasta.
  Agus bhuail sé umar gáis an gluaisrothar. Phléasc an carr, agus shoilsigh guairneáin lasracha an tírdhreach deatach. Agus bhí an Gearmánach stróicthe óna chéile ag cos fiery.
  Scairt an cailín captaen:
  - Is breá liom olc a mharú! Agus is é seo an maith is airde!
  Bhuail Catherine na Gearmánaigh le pléasctha na tine agus hissed:
  - A ligean ar imirt torcáin!
  D'oscail Elena tine, níos cruinne. Fágadh roinnt daoine dubha ina luí ar an spallaí clúdaithe le súiche:
  - Maraigh an namhaid! - Dúirt an cailín.
  Sheinn Catherine go spraíúil:
  - Tar éis Hitler a phéinteáil le lipstick, Mainstein le hairspray, tarraingeoidh na deamhain isteach i mbraighdeanas tú, déanfaidh do mhadra dílis thú a chnámh!
  Euphrosyne, lámhaigh, hissed:
  - Tar ar an tráthnóna, beidh Adolf hang é féin ... Stop fooling thart! Tar isteach sa tráthnóna, eitilt ar nós gyrfalcon chun na Naitsithe a bhualadh go dian!
  Dúirt Catherine agus í i mbun feirge, agus í ag cnagadh an clogad de cheann an trodaí stoirme:
  - Is féidir linn! Agus beidh muid!
  Chuir cailíní ó chathlán Lenin stop le dul chun cinn an airm eachtrannach. Chuaigh an Fritz ar aghaidh, ag caitheamh bruscair ar an spás le corpáin. Níor chabhraigh umar an Lion, ar a raibh súil leis, ach oiread. Seo modhnú na feithicle le gunna 150 mm.
  Buaileann Elena cloch atá greamaithe dá nipple lom. Tá breasts álainn agus iomlán den sórt sin ag an gcailín. Caitheann an cailín grenade lena cos. Tá an cos níos láidre ná an lámh, agus téann an caith níos faide.
  Fuair "Lion" bearna sa rian agus stop sé. Lámhaigh as a bhéal cumhachtach. Tormáin agus titim.
  Deir Elena, ag spiting:
  - Ní gá laoch na Rúise ag caoineadh i bpian!
  Agus arís shoots an cailín. Agus déanann sé é thar a bheith cruinn. An faisisteach leaning amach as an túr thiteann ar ais.
  Deir cailín rua, beagnach nocht:
  - Tá sé in vain go gcreideann an namhaid gur éirigh leis a bhriseadh na Rúiseach! An té atá cróga ionsaífidh sé sa chath, buailfimid go dian ar ár naimhde!
  Agus rollann Elena matáin an bhoilg amach, rud a bhfuil an-smaoineamh aici.
  Ó, cé chomh hálainn is atá na cailíní! Nílim ag iarraidh go bhfaigheadh aon cheann acu bás.
  Stalenida siúl ag... Cailín an-álainn le gruaig bán clúmhach. Ar bhealach éiríonn léi iad a smearadh le potion de chineál éigin ionas nach n-éireoidh siad salach.
  Tá an cailín an-álainn, le figiúr Véineas, ach níos mó toned agus dealbhaithe. Níl sí ag caitheamh ach bra agus mionbhrístíní. Tá gach rud eile stróicthe cheana féin. Ach cé chomh galánta is atá na cosa! Ní cailín é seo, ach séala na foirfeachta, coróin na háilleachta.
  Bogann sí ar bhealach speisialta, cosúil le iora. Agus cosa lom díreach ag flicker, agus na sála ionadh fós glan. Shoots Stalenida, agus faigheann an faisisteach ulcer ina bhrollach.
  Deir an cailín:
  - Is é dílseacht don Motherland an focal is airde!
  Dúirt Elena le gáire:
  - Tóg amach do bra agus fan i do mionbhrístíní, cosúil liomsa!
  Chroith Stalenida a ceann go diúltach:
  - Níl sé seo oiriúnach!
  Chroith Elena a cromáin, scaoil sí go cruinn agus chan sí:
  - Ar bhealach éigin, tá ball Komsomol tar éis éirí neamhghnách! Tá sé an-mhígheanasach siúl timpeall lom-chested mar sin!
  Rinne Stalenida gáire agus dúirt:
  - Cén fáth an lúcháir a thabhairt do na Krauts trí bhreathnú ar ár n-áilleacht!
  D'fhreagair Angelica go cinntitheach:
  - Tá ár n-áilleacht marbh!
  An cailín cruach giggled agus fired ag an TA-200. Chuaigh carr na Naitsithe trí thine. Agus blurted an blonde álainn amach:
  - Bás don olc!
  Rinne Elena gáire:
  - Agus tá an saol go maith!
  Nuair a chonaic Stalenida go raibh an Gearmánach ag titim, d'fhás sé:
  - Is é seo an luach is airde! Ná ceap, a fhaisisteacha, go bhfuil an bua agat!
  Beidh Elena ag canadh:
  - Tá bua ag fanacht! Bua ag fanacht ... Iad siúd atá ag iarraidh a bhriseadh an geimhle! Tá bua ag fanacht! Tá bua ag fanacht! Beimid in ann na Naitsithe a ruaigeadh!
  Cailín álainn, agus a cíocha nocht ar crith. Tá sé go maith le torso naked sa teas, a dhianaítear le tinte.
  Bhí cuma i bhfad níos diongbháilte ar Euphrosyne anois. Bhris sí ar na Fritzes le gunna meaisín agus rinne sí coirt:
  - Déanfaidh mé tú a choilleadh!
  Agus go deimhin, fuair na Naitsithe bronntanais agus cónraí marfach! Agus thaispeáin an cailín a figiúr dóibh agus í ag cur in iúl dá bharraicíní lom. Agus fead sí mar a bheadh tromluí robálaí. Thairis sin, trí mhéara na foircinní níos ísle.
  Tá an captaen cailín an-chliste. Agus súilíneach. Agus ní ar chor ar bith éadrócaireach. Bíonn trua aici freisin do shaighdiúirí namhaid a bhféadfadh leanaí a bheith acu a chaoinfidh ar son a n-aithreacha a dúnmharaíodh.
  Tiomáineann Euphrosyne, áfach, a leithéid de smaointe uaithi féin, cuireann siad uirthi ag iarraidh caoineadh. Ach níorbh iad na Rúisigh a tháinig go dtí na Gearmánaigh a robáil agus a mharú. Níl, is iad seo na Gearmánaigh agus tá paca iomlán ionsaitheach eachtrannach ó gach cearn den domhan pléasctha isteach i spásanna na Rúise.
  Thrasnaigh Efrosinya í féin agus scaoil sí ar an Fritz, a bhí ag iarraidh gan aird a fháil gar do phoist na Rúise. A shúil agus inchinn, knocked amach ag piléar, leaked amach.
  Rinne an captaen cailín aoibh agus dúirt sé go fonnmhar:
  - Súil dhíreach go súl, ceann le ceann!
  Fired Efrosinya go cruinn agus bhuail gluaisrothar le taobhcharr. Thosaigh an carr ag cuimilt, agus d'eitil an gunna meaisín de thalamh agus d'iompaigh sé arís agus arís eile. Ansin pollta a muzzle an brablach.
  Chuimil an cailín a bonn lom, dusty ar an brablach. Agus ghlac sí aidhm arís. Bhí a aghaidh cheerful, óg grinned sásta. Sheinn an cailín:
  "Ní hea," a dúirt muid leis na faisisteach, ní bheidh ár muintir a fhulaingt arán cumhra na Rúise a dtugtar "brod!"
  Rinne Catherine lámhaigh an-chruinn, a chuir an Focke-Wulf trí thine, agus chirped:
  Maidir le scoundrel, ar ndóigh, tá an rogha soiléir,
  Tá sé réidh le Rus a bhrath le haghaidh dollar ...
  Ach tá fear na Rúise chomh iontach -
  Táim réidh chun mo shaol a thabhairt do mo thír dhúchais!
  Rinne an cailín suaitheadh agus thaispeáin sí fianán do na Naitsithe, agus sníomh timpeall, agus níor bhuail na piléir an áilleacht.
  Catherine chuma, an áilleacht, beagnach nocht agus grimy, cosúil le diabhal, chaith grenades leis an dá chosa ag an am céanna. Agus sheiceáil sí:
  - Is é an rud atá agam... Don Fritz sa taobh géar!
  Ceartaigh na Cluichí Oilimpeacha Elena:
  - Géar go dtí an taobh, ní go dtí an taobh géar!
  Rinne an cailín giggled agus chroith sí a breasts watermelon, agus sheol grenade ag baint úsáide as grenade le pacáiste pléascadh. "Tíogair" Bhí buailte sa bairille, agus an saothar ealaíne cam dodged.
  Ina dhiaidh sin, d'éirigh créatúr Hitler ar ais. Thosaigh sí ag crawl, cosúil le turtar gafa i tine.
  Sheinn Euphrosyne go suairc:
  - Agus tá an Tíogair ag cúlú agus na Gearmánaigh i bhfolach!
  D"aistrigh cathlán na gcailíní faoi ionsaithe aeir agus gunnaí troma. Ansin bhuail na lainseálaithe roicéad, briste, d'ardaigh aillte te isteach sa spéir. Agus ghabh na clocha tine. Go fortunately, ní bhfuair aon cheann de na cailíní bás, ach chuaigh na fir go dtí an chéad domhan eile. Agus anamacha ag eitilt - cuid acu chun na bhflaitheas, agus cuid eile go hifreann! I gcás go bhfuil na diabhal le pitchforks ag fanacht cheana féin dóibh siúd nach raibh a chreid in Íosa.
  Tá Elena, an duine is gnéasaí de na laochra, ar buile: an féidir leis na Naitsithe, lena Sturmtiger, seasamh na trúpaí Sóivéadacha a thine agus na laochra dearga a mharú?
  Agus rug an cailín grenade lena cosa nocht agus sníofa i cascades of somersaults. Agus sníomh sé níos mó agus níos tapúla. Agus ansin, lena neart go léir, chaith sí bronntanas an bháis isteach i mbairille leathan an Sturmtiger. Phléasc cosa lom, coirtithe na háilleachta, agus d"eitil grenade isteach sa bairille leathan. Agus thacht an carr cumhachtach ar dtús agus ansin phléasc sé. Caitheadh an dá "Royal Tigers" a sheas ar thaobh an "Sturmtiger" suas agus scaipthe i dtreonna difriúla. Bhí na rollóirí stróicthe díobh, agus thit siad, ag eitilt mar muince briste na banríona.
  Chaith an tonn soinneáin Elena suas, agus d'eitil an cailín bun os cionn. Agus bhí sí iompú os a chionn, rocked agus thrown. Ach tháinig an áilleacht i dtír go fóill, brablach géar agus clocha brúite isteach ina boinn loma. Bhí an cailín i bpian, agus fiú trína cos calloused, pollta pointe géar.
  Ach fuair Elena an neart chun seasamh suas agus yell:
  - Beidh tú fascists a bheith i luaithreach!
  Caitheadh Efrosinya agus na cailíní eile suas ag an tonn soinneáin, agus fiú beagán brúite. Ach ní bhfuair duine de na laochra áille bás. Bhuail na cailíní le hairicín agus tine dea-dírithe. Na Naitsithe léimneach agus feithidí ionsaitheacha eile faoi léigear ar an APSS a chur faoi chois.
  Sheinn Catherine le díograis mhór:
  - Agus nuair a shéideann trumpa an Tiarna sinn chun catha, beidh muid mar chairde mar aon leis an Komsomol! Agus le toil Iehova beidh mé ag glaoch rolla na bhflaitheas!
  Sheinn Elena, agus í ag croitheadh an deannaigh óna boinn fhuilte briste:
  - Lenin, cóisir, Komsomol! Táimid ag seoladh an Fuhrer chuig an madhouse!
  Thosaigh na cailíní ag gáire go bodhra, agus dúirt Seryozhka le faitíos agus le crá:
  - Agus níl an catapult agam chomh cruinn leis na cosa coirtithe nochta láidre seo de chuid Elena!
  Dúirt Olympias agus í ag cromadh a matáin láimhe:
  - Tá sé sin ceart go leor! Tiocfaidh tú suas le rud éigin níos fuaire!
  . CAIBIDIL Uimh. 17 .
  Bhí na cailíní i ndáiríre ag iarraidh rud éigin nua a fhoghlaim faoin gcás seo agus bhí an leid is lú ar a laghad acu. Ach go dtí seo, cosúil le héisc sa láib, bhí siad ag sileadh, ag dangled agus ní raibh siad in ann iad féin a cheangal le haon sprioc ar leith.
  Sna coinníollacha seo, tá sé níos fearr cuimhneamh ar do shaothair an-suimiúil agus, ar a mbealach féin, ar leith.
  Elizaveta agus a foireann, mar sin bhí sé i stair a n-eachtraí, repelled chun cinn an Fritz i Voronezh.
  Bhog na Gearmánaigh a n-umar faoin titim sneachta agus rinne siad iarracht briseadh tríd ó na cliatháin.
  Throid na laochra, mar atá i gcónaí i bicíní agus cosnochta, sa fuar. Chuir siad iad féin i snowdrifts agus fired as sin agus chaith grenades agus pacáistí pléascach lena chosa lom.
  Cailíní an-álainn, sexy agus breá toned. Coirtithe, lom-legged.
  Ghearr Elizabeth na Krauts síos agus sciob sí:
  - Tá muid cailíní an-bhródúil asainn féin!
  Bhí Catherine ag feadaíl agus ag caoineadh freisin:
  - Déanaimid ár ndícheall ach a bheith sna chéad sraitheanna!
  Sheinn Elena, an diabhal dearg seo:
  - Níl ionainn ach primas agus ballerinas!
  Ina dhiaidh sin, sheol sí grenade lena cos lom.
  Thóg Euphrosyne é agus scaoil sé. Chaith sí líomóid:
  - A ligean ar troid amháin! Níl aigne clown againn!
  Rinne na cailíní jab iontach. Lámhaigh siad agus chaith siad grenades lena cosa an-seductive. Cad mar gheall ar an Fuhrer...
  Scaoil Eilís a cíoch agus thug sí a clúidín scarlet don grenade. D'eitil sé anonn agus thit isteach i gcéimeanna na Naitsithe. squeak sí:
  - Bíodh lá breithe iontach ann!
  Chuir Catherine tweet:
  - Agus tiocfaidh Svarog an Dia Mór!
  Agus ar an mbealach céanna seolann sé grenade lena mhéara lom.
  Rinne Elena gáire agus thug sí faoi deara:
  - Fós suimiúil. Tá Íosa pacánta ag Críostaithe. Agus tá gunnaí iontach againn Svarog! Is féidir leat an difríocht a fheiceáil!
  Agus beidh sé ag caitheamh freisin pacáiste pléascadh lena sála lom.
  Ansin buailfidh Euphrosyne an namhaid le grenade lena cos lom. Agus canfaidh sé, ag baint a fhiacla:
  - Is é ár nDia an Dia Cogaidh! Ná pacifism!
  Ina dhiaidh sin, chaith na cailíní liathróid sneachta ar a chéile. Rinne Elizabeth gáire agus dúirt:
  - Tá sé go maith go raibh Vladimir cliste go leor gan a thiontú go Giúdachas. Mar sin féin, is dóigh liom go mbeadh sé níos fearr ár gcuid féin a fhorbairt. Bhuel, cén fáth a bhfuil creideamh daoine eile ag teastáil uainn?
  Thóg agus sheol an cailín grenade lena cos lom. Agus scaipthe na fascists.
  Chuir Catherine, lámhach, leis:
  - Ní hea, go deimhin, déan an creideamh paciste. Ach is féidir leat teacht suas le do Iriy féin.
  Agus é gan stró freisin, agus é ag seoladh bronntanas an bháis agus ag briseadh cúpla dosaen faisisteach.
  Anseo rinne Elena ionsaí ar na Naitsithe freisin. Agus arís, lena cosa lom, thug sí isteach na pacáistí pléascacha.
  Scaip sí na fascists agus squeaked:
  - Seanscéal ar bhealach nua!
  Agus thaispeáin sí a teanga!
  Efrosinya fired líne. Ghearr sí síos na Fritzes agus squeaked:
  - Agus athruithe móra don todhchaí!
  Agus sheol sí é lena sÚil nocht, ag briseadh droim na Fuhrers.
  Thóg Elizabeth é agus roared le léiriú éadóchasach:
  - Tá mé an cailín coolest! Scuabfaidh mé gach duine ar shiúl ag an am céanna!
  Agus caith toes lom bás agus chaos.
  Bhuail Ekaterina freisin. Lámhaigh síos a bunch de faisisteach.
  Agus chroch sí:
  - Chun onóir agus Motherland!
  Ina dhiaidh sin, arís cuirfidh a cos lom tús le rud éigin.
  Anseo gheobhaidh Elena é agus fuck te. An mbeidh crush na fascists. Beidh sé mionbhruar iad i bpíosaí.
  Ansin glacfaidh sé é agus canfaidh sé:
  - Glóir don Motherland agus Honor!
  Seolfaidh Euphrosyne bronntanas an bháis agus an bhladar freisin:
  - Agus beidh muid le chéile!
  Agus cosa lom, conas a sheolfaidh siad scrios.
  Rachaidh Elizabeth, freisin, díreach agus ingne... Bainfidh sí síos na Krauts.
  Ansin tógfaidh sé é agus tabharfaidh sé seal dó.
  Chan sí, ag gáire a béal:
  - Ní gnáth-chailín mé! Gruaig órga!
  Is cailín léi féin í Elizabeth, ar ndóigh. Is féidir léi aon rud a dhéanamh agus tá sí réidh le haghaidh rud ar bith. Feicfidh tú admire go simplí conas shoots sé. Agus gearrann sé naimhde mar shaothróir.
  Agus squeaks:
  - Téann grá chun báis!
  Ekaterina shoots freisin. Bainfidh sé an grenade lena chos nocht agus lena hiss:
  - Corda iontach!
  Agus deir sé:
  - Tá gach faisisteach imithe!
  Shoots Elena freisin ar an namhaid. Exterminates an Krauts. Luíonn sé na Naitsithe agus sciobann sé:
  - Is beag níos mó agus beidh muid go léir a bheith níos láidre!
  Agus caitheann cosa lom na háilleachta arís an rud a thugann bás.
  Cuireann Euphrosyne tine ar na Naitsithe freisin. Agus seolann grenade ag baint úsáide as an bharraicíní a chosa lom. Agus tweets:
  - Ní raibh a fhios againn trioblóidí, ach tháinig comharsa!
  Agus gáire sé freisin.
  Tá na cailíní chomh iontach. Agus cinn busty. Agus is breá leo é nuair a tharraingítear a gcuid tits.
  Is áilleacht iad seo. Seo aerobatics an ghrá agus na filíochta is airde! Lig do na cailíní álainn a cheiliúradh. Sea, lig sé a bheith an-mhaith leo.
  Bhuail Elizabeth na fascists le sruth luaidhe agus squeaked:
  - Nó in áit dúinn, creidim dom, níl!
  Agus lena chos lom seolfaidh sé rud marfach arís!
  Agus anseo a thagann Ekaterina, cosúil le thumper. Tabharfaidh sé anuas na fascists. Agus squeaks sé:
  - Níl aon rialtas ann dúinn!
  Tosaíonn Elena, freisin, lena bharraicíní loma, bhuaileann sí go leor Krauts agus squeaks:
  - Agus beidh an chéad cheann eile linne!
  Ina dhiaidh sin, gealfaidh a fiacla mar scáthán!
  Thóg agus sheol Efrosinya grenade lena cos lom. Lámhaigh síos na fascists. Agus do phíb sí suas le h-uabhar:
  - Bua síoraí! Tá Svarog linn!
  Rith Elizabeth píosa gloine trína bharraicíní loma. Ghearr sí scornach na Krauts agus squeaked:
  - Agus beidh Íosa linn!
  Ina dhiaidh sin chuir sí leis:
  - Cosúil le Dia Bán na Rúise!
  Thug Ekaterina an grenade ar láimh freisin agus scairt:
  - Glóir don Rúis Mhór!
  Agus lena shála lom caithfidh sé suas an pacáiste i bpléasc.
  Chroith Elena a clúidín i gcruth sútha talún. Bhris sí líne ar na faisisteacha.
  Ansin chaith sí bás ag an Fritz lena cos nocht agus bhí sé ag magadh:
  - Sea, lig dúinn nach bhfuil fadhbanna!
  Agus thaispeáin sí a teanga.
  Efrosinya fired freisin líne. Strac sí na faisisteach ina bpíosaí... Agus ansin cuileoga an grenade a sheol a cos lom.
  Cailín blonde ag caoineadh:
  - Go raibh neart an Teaghlaigh linn!
  Agus scread an ceathrar cailíní:
  - Glóir don Teaghlach Uilechumhachtach, Uilechumhachtach, Uilechumhachtach, Shíoraí agus Shíoraí!
  Bhuel, is bláthanna fós iad seo. Bhí misin níos fuaire fós ag cailíní mutant.
  Agus déanann áilleacht eile i Cruinne comhthreomhar iontais.
  Tá tasc speisialta os comhair na laochra arís. Ní mór duit a penetrate an caisleán an sorcerer plasma draíochta. Agus anseo ní féidir leat é a thógáil le do chosa lom ach rudaí díobhálacha a chaitheamh. Tá rud éigin difriúil ag teastáil.
  Elizabeth Chroith a breasts iomlán. Bhí na ceithre laochra an-mhatánach, cuarthach, ag caitheamh ach aon bhikini tanaí amháin. Agus bhí a gcosa lom in oiriúint go maith chun rudaí marfach a chuimilt agus a chaitheamh.
  Ceathair álainn agus unfading.
  Tá go leor robots comhraic suite timpeall an chaisleáin. Bhí cuma daoine armúrtha ar chuid de na mastodons cruach agus iad luchtaithe le hairm. Tá cuma scorpions ar an gcuid eile, agus lainseálaithe ag géarú as a gcruacha. Fós cuma daoine eile cosúil le éin ghránna, steely. Tá umair ann freisin a bhfuil cuma pirimid orthu.
  Dá bhrí sin, tá na cailíní a lán de na naimhde. Ach ní bhraitheann na cailíní eagla. Fós féin, is cluiche eile de nana-caitheamh aimsire é seo - sibhialtacht atá tar éis titim isteach i óige shíoraí.
  Tháinig an Prionsa Bounty os comhair na gcailíní gan aon fheabhsúcháin. Buachaill gnáth ag caitheamh coróin, T-léine maisithe le grianghraif ath-, shorts agus cosnochta. Beagnach leanbh gnáth, ach matáin, an-álainn, ag breathnú aon bhliain déag nó dhá bhliain déag d'aois. Ach i ndáiríre, tá an dara milliún bliain caite aige. Thairis sin, tá na blianta sa chruinne seo níos faide ná blianta daonna. Mar sin, is deacair a shamhlú cá fhad a mhair an buachaill síoraí seo.
  Agus anois deir an buachaill gleoite, mar aon leis na cailíní, le gáire:
  - Bhuel? B'fhéidir gur féidir linn dul chun cinn a dhéanamh le chéile?
  Chas Elizabeth a cos lom go cinntitheach agus sheinn sí:
  - Tá guairneáin Avadon os ár gcionn!
  Phioc Catherine suas an liathróid sneachta lena boinn lom, leaisteach, léim suas agus chan sí le muinín fíochmhar:
  - Sruthanna hipearplasma taobh thiar de!
  Chuir Elena fiery, le gruaig lush lasrach, an sneachta suas lena sÚil lom agus chirped:
  - Comrade Stalin, do Koba cool. .
  Rinne Euphrosyne liathróid sneachta a rolladh go tapa lena méara nochta agus chrom sí:
  - Beidh sé in ann déileáil leis an horde rabid!
  D'fhéach na cailíní ar Bounty... Bhuel, leanbh tipiciúil. Go ginearálta, i saol na elves tá siad imithe i dtaithí ar bhealach éigin ag fir fásta. Breathnaíonn gach ionadaí de na daoine glamorous déagóirí, gan mustaches agus féasóg, le aghaidheanna cailíní álainn. Tá elves, ag an am céanna, matáin, feiceálach, le foirfeachtaí móra, agus an-gheanmhar. Tá a fhios acu conas bean a chasadh air, agus is lovers idéalach iad. Bíonn boladh deas orthu i gcónaí, bíonn a gcraiceann breá glan le dath tan, agus ní fhásann an ghruaig ach ar an gceann. Tá an ELF dathúil ar ndóigh, ach... Éiríonn leamh cailíní as seo, agus tá siad ag iarraidh fear le féasóg a bhfuil boladh allais láidir air, agus ní bláthanna agus cumhrán na mban.
  D'fhiafraigh Elizabeth Bounty:
  - Is féidir leat íomhá níos measúla a ghlacadh. Cén fáth a bhfuil cuma buachaill neamhfhorbartha ort?
  D'fhreagair an Prionsa le gáire radanta:
  - Is é an bealach a mhothaím an bealach a fhéachaim! Is nana-hobbit mé cearnógach, agus tá m'óige gan teorainn!
  Catherine, ag baint a cuid fiacla péarlach agus ag caitheamh liathróidí sneachta lena méar nocht, dúirt le gáire:
  - Bhuel, níl ionat ach Peter Pan!
  Bounty ar ais le grin:
  - Ní hea! Ní raibh Peter Pan ina nanohobit. Níl ann ach gur thug ár gcuid guys, agus iad ag spraoi, óige shíoraí don bhuachaill agus an cumas eitilt.
  Rinne Elena fiery feadaíl agus dúirt sí le hiontas:
  - Mar sin, Peter Pan ann i ndáiríre?
  Rinne an prionsa é féin liathróid sneachta a rolladh go sciobtha agus é ar bharraicíní loma a chosa nimhiúla agus sheol sé chuig Elena é, ag gáire go fonnmhar:
  - Ó, a óige, a óige, cá bhfuil tú i Hurry! Ó, a óige, a óige, cá bhfuil tú ag eitilt!
  Rollaigh an cailín liathróid sneachta freisin lena méara nochta agus scaoil sé chuig an mbuachaill é. Agus ag caoineadh:
  - Faigh grenade faisisteach! Canaigí serenade le cuimhneamh!
  D'fhreagair Bounty trí easghluaiseachta iomlán de liathróidí sneachta a mhuirearú. Bhuail siad Elena, bhuail siad an cailín as a cosa, agus scrios siad a bra. An dearg-cheann ag casadh faoi chlocha sneachta, ag coo:
  - Bhuel, tá tú bastard!
  Agus adhlacadh sí go litriúil í féin i snowdrift. Crawled sí, tochailt amach an dorchla.
  Dúirt Bounty le gáire:
  - Bhí Peter Pan an-trína chéile ag bás a sheanmháthair - an fhionnachtain mhíthaitneamhach seo: go bhfaigheann daoine bás. Agus do ghuidh an buachaill ar na déithe do bheith immorro. Bhuel, thug ár Ephriala spraíúil neamhbhásmhaireachta dó agus an cumas eitilt, ag fágáil an linbh, áfach, buachaill go deo ... - Ligh an Prionsa a liopaí iomlána agus lean sé ar aghaidh. - Cé acu, áfach, ba é an rud a stop sé!
  Thóg Ekaterina, an cailín spraíúil binn seo, é agus sheinn sí, ag an am céanna ag tarraingt ornáide sa sneachta lena méara loma:
  - Ní scanrúil é gealánacht na laethanta agus na mblianta... Is é an t-aon duine ar domhan é! Is maith a bheith mar sin nó nach bhfuil. - Scaoil an cailín a cíoch agus í ag damhsa, súilíneach le siní ruby, agus lean sí ar aghaidh. - An bhfuil sé go maith a bheith mar seo nó nach bhfuil! Ní dócha go mbeidh aon duine freagra.
  Chuir an Prionsa Bounty stop leis an bhuamáil agus, ag sileadh a chuid fiacla, d"fhás sé:
  - Bhuel, is leor sin! Anois beidh mé go pearsanta tú a threorú chuig an ionsaí.
  Cúigear: na cailíní laochra agus an buachaill i líne suas. Agus bhog siad i dtreo na naimhde.
  Ba é Bounty an chéad duine a d"oscail tine, agus é ag cur snáthaidí síos a chosa coirtithe, gasta lena bharraicíní lom, roaring:
  - Táimid chun stoirme! Beidh sé an-fhionnuar!
  Thug Eilís isteach lena sÚil lom, chaith amach cuid de na cúisimh báis, ag béicíl:
  - Bainfimid thú! Beidh tú Malyuta!
  Agus crumbled an robots i liathróidí il-daite. Bhí an miotal ag scoilteadh.
  Catherine chirped, ag taispeáint a fiacla lómhara. Chiceáil sí cúpla liathróid ghreannmhar lena sála lom agus chan sí:
  - Cad a shamhlaíonn cailíní uaireanta faoi ...
  Agus smash na liathróidí go fánach na robots i gcodanna leáite.
  Sheol Elena snáthaidí tine freisin lena cosa lom. Brúite mé an oiread sin mastodons. Iad siúd, tar éis muirir a fháil, scoilt agus iompú chun luaithreach.
  Sheinn Elena go fonnmhar:
  - San oíche cascáid na réaltaí! Beidh meaisín uathoibríoch ann!
  Ansin, chaith Euphrosyne bronntanais an bháis agus an scrios iomlán amach lena méar loma. Dúirt an cailín go díograiseach:
  - Agus beidh cybor sa chiste! Cuirimis tua chuig do theampall!
  Thit deannach leáite ó na róbait...
  Chuaigh na laochra le chéile.
  Ní raibh an Prionsa Bounty i bhfad taobh thiar de. Bhí an buachaill an-sásta go bhféadfadh sé frolic.
  Fuair Elizabeth muirear freisin ón mastodon, agus nocht sí a cíoch. D'eitil tintreach óna nipple scarlet agus bhuail sé na róbait. Thóg siad é agus crumbled i bpíosaí.
  Sheas an cailín go fonnmhar:
  - Tá an storc bán ag eitilt!
  Agus tar éis di, sheol Ekaterina a breasts lom. D'eitil boilgeoga óna nipple scarlet, agus tharraing a cosa lom, gnéasacha amach miodóg fiery. A leithéid de cailín álainn. Agus eitlíonn na róbait as a chéile ar nós bioráin babhlála ó bhuille bhrúite ó chlaíomh.
  Chlaon an laoch go fonnmhar:
  - Agus d'eitil an tréad namhaid go talamh! Faoi bhrú cruach agus tine!
  Ina dhiaidh sin, scaoil an áilleacht arís easghluaiseachta scriosta óna cíoch lom.
  Thóg Elena fiery freisin é agus bhuail na róbait le easghluaiseachta de bhrollach nocht. Scoilt siad agus d'eitil siad isteach san aer. Sciob an laoch:
  - Tá mé ag cuimilt an rópa daingean le mo bhrollach lom!
  Bhain Euphrosyne úsáid as clúidíní sútha talún freisin chun oibríochtaí míleata a dhéanamh. Is cailín an-te í. Agus d'úsáid sí a cosa lom go han-éifeachtach freisin. Thosaigh sí ag gearradh suas gach duine agus iad a iompú isteach i luaithreach agus deatach tine, cosúil le cobras dearg.
  Ina dhiaidh sin, chrom an laoch:
  - Ciallaíonn éirí amach bás, agus bás éirí amach!
  Agus déanann na ceithre áilleacht gáire an oiread agus is mian leo. Tá siad i ndáiríre cad a deir siad - super!
  Bounty, tweeted an buachaill síoraí seo:
  - Ardaigh na bairillí gásailín cosúil le tinte!
  Agus mar a dhéanfaidh sé gáire agus a fhiacla bána lom.
  Ghlac Elizabeth, ag gáire go géar agus ag léiriú an brú a bhí ar ghaiscíoch ard-eitilte, é agus hissed:
  - Tá Lenin linn i mí Dheireadh Fómhair!
  Agus d'eitil bolt tintreach an-trom amach as a nipple Ruby. Bhuail sí na gluaisteáin, thosaigh sí á cuimilt agus ag casadh orthu. Cosúil le umar pirimideach a chaith tintreach as an cófra, thuairteáil sé isteach sa róbat, agus é á bhriseadh ina phíosaí.
  Chaith Ekaterina boilgeoga ildaite go ionsaitheach as a nipple scarlet agus hissed le aplomb. Agus scaipeadh a cíoch amach ina tonnta:
  - Is cailín mé le piléar ina ceann!
  Agus ansin, agus é ag seoladh bronntanas an díothaithe lena chos lom.
  Bhuail Elena mé freisin lena breasts nocht. Is cailín den sórt sin í le mothú ar ionsaitheacht mhéadaithe, agus ag an am céanna, cineáltas. Agus conas a scaipeann sé liathróidí dóiteáin i ngach áit.
  Agus ansin tabharfaidh sé isteach lena chosa coirtithe lom. Cad a miracle, cad a miracle!
  Beidh an fharraige at foréigneach!
  Agus beidh Elena ag canadh:
  - Is cailín den scoth mé!
  Scaoil Euphrosyne tintreach geal súilíneach óna cíoch an-lom freisin. Agus conas a bheidh do shála lom blaze. Conas a rachaidh na vortices is gile ag casadh.
  Agus conas óna méar loma a scaipfear sruthanna iompair an bháis. Agus chirps sé:
  - Beidh torcán bruite!
  Is cailín álainn í Elizabeth. Agus bheadh a breasts, go maith, a mhealladh literally aon naomh. Agus tá boltaí tintreach il-daite ag eitilt amach ó na siní corcairdhearg agus ag bualadh na róbait.
  Agus caitheann cosa lom an rud a scriosann siad agus a fhiuchadh ina luaithreach gan aon mhoill.
  Is breá le Elizabeth:
  - Beidh mé ag screadaíl bastards ar fad agat! Agus go luath beidh mé a bhrú i bpíosaí tú!
  Chlaon Catherine freisin, scaoil sí a cuid fiacla agus chaith sí amach diúracáin scriosta agus scriosta óna clúidíní, dearg mar poppies. Scuab siad gach rud uaidh agus leáigh siad é. Agus mar a d'eascair snáitheanna dearg-te scriosta as méara lom... Is é seo an sreabhadh is fuaire de ghnáth.
  Chuir Catherine tweet:
  - Bhí dreoilín ar lasadh san fhéar!
  Thug an t-éadaí Elena isteach lena cosa lom freisin. Thug sé amach easghluaiseachta báis frantic, raging. Ansin sheol sí piléir solais, cosúil le léasair, ó na siní sútha talún. Scuabadh cuid de na róbait a bhí ag teacht chun cinn isteach i ndeannach hipearphlasma agus rinne siad:
  - Bhí sé glas!
  Agus ansin pléascadh Euphrosyne i lasracha, ag seoladh amach gathanna geala lena sála nochta agus a bharraicíní loma. Agus ansin, amhail is dá mba ó na siní, bheadh muirir millteach agus miotail leá snámh tríd an aer.
  Chuir Euphrosyne tweet:
  - Agus thuirling sé gach duine sa chiste!
  Ina dhiaidh sin, thosaigh na ceithre laochra ag gáire go dian agus go han-ionsaitheach. Agus ós rud é go n-éagsúilíonn gathanna geala quasar an bháis uathu.
  Sheinn Elizabeth, agus í ag tafann a cuid fiacla móra sneachta. D"eitil nathracha réadúla buailte agus scairdeanna tintrí óna sála lom. Níl sí ach hyper.
  - Tá an tomhas is airde cosúil le chimera ...
  Ina dhiaidh sin, thóg an cailín é agus giggled. Agus ó na siní scarlet tháinig níos faide, níos mó ná doirteadh deadly. Scuab siad amach literally gach rud le broom plasma draíochta.
  Thóg Ekaterina, ag sciobadh agus ag súgradh lena cíoch lom, as a raibh urchair hipearplasmacha ag titim, é agus hissed:
  - Aerobatics - chuir muid an criú i ailse!
  Agus tar éis dó géilleadh lena chosa lom, scaoileann sé scrios óna bhrollach lom. Agus arís titim na róbait isteach sa neamhshiméadracht na geataí iltoiseach na hifreann cybernetic. Agus hises gach rud...Agus an sneachta seethes, boilgeoga le fiuchphointe uisce, agus gaile luachra aníos.
  Agus ansin tá Elena, a phiocadh suas é agus a luathú. Agus caithfidh sé amach freisin lena sála loma cad a scriosann sé. Agus ansin seolfaidh sé bronntanais lena bhrollach lom.
  Agus tabharfaidh sé:
  - Ní athraíonn athrú na dtéarmaí an tsuim!
  Rinne an Prionsa Bounty gáire agus dúirt sé go fonnmhar, ag tafann a chuid fiacla súilíneach cosúil le réaltaí i tromluí, agus ag an am céanna, aoibh gháire leanbh:
  - Is tú mo thaitneamhaí!
  Sheol Elizabeth arís cuid den díothú lena cosa lom. Cuireadh lucht millteach le nipple lom. Thug an dá ghreannmhar agus ina slí iontach féin faoi deara:
  - Is clowns le haiseanna olc!
  Agus thit gach rud ó na robots, cosúil le bearrtha meirgeach agus, ag an am céanna, flaming.
  An Catherine bunaidh, an laoch seo le cosa lom, as a dtagann sruthanna báis agus scriosta. Mar sin thóg sí é agus hissed, ag seoladh boltaí lightning as a siní scarlet. Agus bhuail gach tintreach a thargaid, leag sé é, eitseáilte agus smearaidh é.
  Ghlac Catherine é agus, ag gáire go súilíneach, ag croitheadh a cíoch, as a n-eascraíonn rubies súilíneacha clúidín agus an rud a iompraíonn díothú, dúirt sí:
  - Tá tuanna ag fás taobh thiar den chnoc, cinn foréigneacha chun flog!
  Agus léirigh an cailín a teanga géar agus bándearg. Agus ní raibh fágtha de na róbait ach sceallóga dearg-te.
  Ní amadán í Elena Fiery ach an oiread. Thóg sí é agus hissed, chroitheadh a clúidíní scarlet, agus ag bagairt gach duine a scuabadh ar shiúl agus iad a leacú:
  - Ach gheobhaidh an t-eachtrannach buckshot uainn a chailíní!
  Agus do chuir an gaisgidheach ó'n gclúthaibh a leithéid sin de ghuairneán fuinniúil buadha agus pailéad teinidh an bháis. Agus tá siní an chailín chomh geal, agus tá an méid a eascraíonn astu chomh marfach, go bhfuil iontas ort go simplí conas is féidir leat, i bprionsabal, cur i gcoinne rud éigin mar sin.
  Agus ansin tá an cailín, a bheidh ag tabhairt isteach lena cosa chiseled, lom. Agus scrios den sórt sin go casadh sé srón literally. Agus ó na robots tá sraitheanna scartha.
  Agus Elizabeth? Is cailín iontach í i ndáiríre! Go deimhin, tá gach rud faoi réir di, lena n-áirítear cad is cosúil go hiomlán unreal. Mar sin tosaíonn na róbait, tar éis dóibh Katyusha a scaoileadh amach as a gcosa lom, ag caitheamh tobac agus ag scoilteadh. Agus beidh siad ag dul isteach sa sruth plasma princeps.
  Canfaidh Elizabeth, ag oscailt a béal le liopaí scarlet:
  - Agus in airde na réalta, bím ag coirt ag an triomadóir gruaige!
  Agus ansin beidh an cailín a ghlacadh agus robotically bhuail tú lena siní scarlet. Agus scaoilfidh sé rud éigin a rollaíonn miotail isteach i bhfeadáin triomaithe. Agus is píosa císte é an cailín seo go litriúil.
  Tá Elizabeth ar stailc arís, ag seoladh bronntanais le clúidíní sútha talún, ag scriosadh na róbait. Agus baineann cosa lom an chailín scrios deilgneach. Agus scread an cailín:
  - Agus dea-ádh, a Dhé, níl aon am agat!
  Thug Elizabeth a boinn loma dá cosa seductive, matáin. Ansin chroith sí bronntanais scriosta agus meilt substaintí óna cíoch. Agus dóite sí sraith iomlán de robots.
  Ansin chan sí:
  - Agus tú sa saol seo ...
  Scaoil Elena sruthanna díothaithe freisin lena bharraicíní loma. Ansin scaoil sí boilgeoga il-daite díleá agus scrios óna siní ruby. Loisceadh sí iad agus ghalú...
  Ansin chan sí:
  - Agus tú sa saol seo ...
  Anseo chuir Catherine a próifíl cultúrtha cosnochta, a thiomáineann mastodon meicniúla isteach sa chónra. Nó in áit, isteach in uaigheanna sneachta-clúdaithe.
  Thug sé le tintreach. Ansin ó na siní sútha talún, cosúil le liathróidí súilíneach. Cosúil le casúr ar inneoin.
  Agus chirped sí:
  - Cé gur sa saol seo, tá Gascony!
  Agus an laoch bared a fangs fíorúil, ach an-dáiríre.
  Dúirt Eilís go fonnmhar, agus í ag cur lena barraicíní loma cad a bhí á stealladh aici ina phúdar fánach.
  - Níl an focal Coward ar eolas sa Rúis!
  Agus caithfidh an laoch tintreach as í féin, nó in áit, as a cófra lom. Agus beidh sé sparkle le gach snáithín an anam. Agus casadh sí amach a bheith ina bean chomh fionnuar agus cascáideach.
  Thug Ekaterina isteach freisin don lomaire róbatach lena cosa lom. Scrios sí go leor, knocked thar roinnt. Agus mar a sheolann sé colúin dianbháis chuig a bhrollach nocht - beidh meas agat air!
  Agus ansin beidh sé ag canadh:
  - Níl a fhios agam an piléar má tá tú mícheart!
  Sheol Elena a méar loma freisin, rud a scrios, agus na róbait a mhionú. Ina dhiaidh sin, chrom sí, ag scaoileadh pléascanna plasma draíochta óna siní scarlet ag an am céanna:
  - Tá an blas is fearr ar domhan ag Rúiseach ...
  Phléigh Euphrosyne a barraicíní galánta ar a cosa lom, ansin tharraing greim iontach as a cófra, agus ansin hissed:
  - Ní maith linn rud ar bith ach clú agus cáil!
  Elizabeth giggled. Thóg sí é agus d"ísligh sí sruth te an laibhe lasrach óna sála lom. Bhain mé na codanna go léir de na robots. Agus go críonna, ag tafann a cuid fiacla, chrom sí:
  - Tá do lámh láidir!
  Agus as an cófra lom beidh sé a sheoladh arís amach rud éigin a thugann defeat iomlán, agus an Anschluss le meath na róbataic.
  Chan Catherine freisin, ag baint úsáide as a cosa an-láidir agus álainn lom chun tine. Agus an méid a thugann bás a sheoladh le ráthaíocht. Ag an am céanna, tweeting:
  - Sin an líne cheart...
  Agus cuireadh gathanna arís ó na breasts nocht, gach rud a dhó go luaithreach agus an easghluaiseachta is airde.
  Ní sheasann Elena leath-nocht freisin. Seolann sí bronntanais díothaithe lena cosa chiseled lom. Scriosann robots. Ansin caitheann sí urchair magoplasma as a cófra, a friochann an arm miotail agus canann an cailín:
  - Stíl scagtha na Rúise!
  Coinníonn an iontach Catherine an aplomb ionsaitheach seo. Gcéad dul síos, a sheoladh ó na breasts sútha talún cad a scriosann go díreach. Agus ansin, ag tabhairt amach bronntanais ó chosa lom. Atá freisin deadly do robots. Ag baint a fhiacla sneachta-bán agus ag caoineadh:
  - Bhí mé díreach chomh dána!
  Sheol Eilís freisin rud éigin a scuabfadh uaidh an cailleach draíochta-plasma lena broom ag an namhaid óna cosa lom. An breasts thug amach lesion dian. Agus brúite a bunch de robots. Ghlac mé an luaithreach meirgeach seo ...
  Ansin chan sí:
  - D'aithin Moscó an cailín ...
  Chuir Catherine rud éigin millteach ar an namhaid óna cosa lom. Ansin thug sí isteach ina clúidíní scarlet agus hissed go suairc agus bodhra:
  - An-láidir!
  Bhí Elena ag luascadh a corp agus ag seoladh rud éigin amach le ráthaíocht go mbeidh bás agus dó le clúidín scarlet a cíoch:
  - An Fhionlainn, an Spáinn, nó Hondúras cumhachtach...
  Bhuail Catherine an namhaid le fiús magoplasma ar lasadh ag eascairt as a sála lom, cailíní. Scaoil sí tintreach óna siní sútha talún agus, ag gáire go bodhraigh, chan sí:
  - Agus tá tine i do veins freisin ...
  Tar éis do Elizabeth roinnt cúiseamh a scaoileadh óna sÚil lom i bpatrún táiplise, chrom sí agus í ag gáire:
  - Go bhfóire Dia ort go bhfuil an t-amhrán seo fútsa freisin...
  Agus ó na siní ar lasadh d'eitil na cailíní, ag splancadh le dathanna uile an tuar ceatha agus an tintreach. Na róbait iompú simplí a brablach.
  Thug Elena, ag gáire fieryly, amach, ag taispeáint a fiacla fang. Ach is cailín í, tugaimid aghaidh uirthi, ceann maith. Agus leis na cosa lom seolfaidh sé tintreach na liathróide, ag scrios a chéile comhraic meicniúla.
  Agus conas a scaoiltear amach as cófra lom. Sea, cuirfidh sé gach duine trí thine agus dall! Agus beidh sé sruthán tú go dtí na cnámha.
  Sheinn an laoch:
  - I gcás ina bhfuil creideamh, tá troid ....
  Thacaigh Elena leis an amhrán, ag rá:
  - Dhá fhocal agus gloinne!
  Ina dhiaidh sin, conas is féidir leis a leithéid de rud a dhéanamh le cosa lom? Níor thiomáin Makar fiú na laonna ann. Agus ó na siní Ruby, beidh liathróidí dóiteáin ag eitilt amach, ag iompar outburst iomlán.
  Catherine, ag sileadh go dian le tintreach a eascraíonn as a cófra, ag lámhaigh gach duine agus ag leá róbait isteach i gcuasán miotail. Agus le cosa lom agus míorúiltí go hiomlán ag oibriú, dúirt sí:
  - Cé go bhfuil grá fós beo!
  Agus pléasctha na cailíní amach ag gáire i unison. Agus thosaigh siad ar a bhfiacla a lomadh, ag hastú léasanna gréine uathu.
  Sheol Elizabeth na chéad bronntanais díothaithe eile lena méar lom, agus scrios sí naimhde an-sainiúla, ghlac sí é agus rinne sí hisseadh:
  - Ephesus níos minice, te ar do bhos é!
  Agus as a cíoch chuir sí sruth iomlán boilgeoga a bhrúigh gach rud beo agus neamhbheo.
  Chaith Catherine, a bhfuil gruaig órga uirthi, bronntanas an bháis arís lena cosa lom. Scaip mé na Críochnaitheoirí le haghaidh páirteanna breise. Ansin scaoilfeadh tintreach amach as na siní agus fiú geallann scarlet.
  Agus coos:
  - Ná déan teagmháil leis an gcailín nocht!
  Mar sin, sheol Elena, freisin, lena cíocha nocht bronntanas díothaithe. Agus lena cosa lom, cuirfidh an cailín, a luaithe a thógann sí é, boilgeoga il-daite. Agus beidh siad ag eitilt as do shála, cas anonn agus toirneach cosúil le buamaí adamhacha.
  Sheinn an cailín rua:
  - Ná déan teagmháil leis an duine gan chosaint!
  Agus ansin tháinig Catherine in am. Agus conas a thosaíonn sé a roar agus screadaíl. Eitlíonn blúiríní miotalacha, leáite amach óna guth. Agus cuireann na cailíní a n-bonn loma, agus tá suthanna an scriosta iontu.
  Agus thóg an cailín agus le siní scarlet chuir rud éigin a bhí in ann a knocked síos agus sábhadh trí na tonsils na feithicle comhraic.
  Agus chirped sí:
  - Maraigh an namhaid!
  Elizabeth thóg sé agus giggled os ard. Tá a guth cosúil le cling an earraigh i ghathanna na gréine is gile ar domhan. Agus ansin thóg sí é agus chuir sí buama iomlán lena cos lom, le cascades geal an bháis. Agus ansin brúcht tintreach den sórt sin as clúidín scarlet go raibh fiú an sneachta péinteáilte i bhfrithchaitheamh an ghlais ó na róbait lasracha.
  Thóg an cailín é agus chrom sí os ard:
  - Ó, tá an t-eireaball scálaí! Is muc álainn mé!
  Go fíochmhar ina háilleacht órga, thóg an laoch Elena, ag stealladh a cuid fiacla, é agus hissed:
  - Boo Boo!
  Chuir an cailín bronntanas díothaithe lena cosa lom, rud a mharaigh baisc iomlán de róbait. Agus ansin, agus é ag screadaíl agus ag seoladh machnaimh de lasracha ifrinn lena siní scarlet.
  Ina dhiaidh sin, seasann sé:
  - Tá mé cosúil le ceann cabáiste!
  Dúirt laoch a raibh ceannlitreach aici, Elena, a bhí ag tafann i gcruachás agus ag seoladh an gháire is tairisceana:
  - Imrímid Pinocchio!
  Agus glacfaidh an diabhal ruadh agus seolfaidh sé chuig an namhaid, lena chosa cosnochta, fíorghunna stiúdú. Agus bainfidh sé as na siní scarlet le tintreach fiery.
  Agus ansin chrom Ekaterina a ceann isteach. Chas sí a cosa lom agus thug amach boilgeoga an bháis iontach. Ansin sreabhadh leacht fiery ó na siní sútha talún. Agus pléascann an namhaid i lasracha. Beidh sé ar lasadh le coinneal de chaighdeán iltoiseach.
  Ghlac Catherine é agus dúirt:
  - Is breá liom Trufaldino as an gcás peann luaidhe!
  Elizabeth thóg é agus stampáilte a cos lom ar an sneachta. A bearna ollmhór a rith tríd, thit an robots isteach é. Agus ansin dhoirteadh uiscí an-stoirmeacha de mhiotal leáite a tháinig as boilgeoga móra as na siní corcairdhearg.
  Scairt an cailín amach:
  - Eh, cás peann luaidhe, cás peann luaidhe, ná cuir pionós orm!
  Thóg Elena, a bhfuil gruaig órga uirthi é agus chrom sí ar an veidhlín:
  - Ó, tairbh!
  Agus leis na cosa lom bíonn sé ina chúis le guairneáin ghéar sna sruthanna sneachta. Agus ardaíonn siad, agus na robots a bhrú i gcoinne a chéile. Agus scoilt siad ina bpíosaí. Bhí sé an-suimiúil nuair a thóg an cailín é agus chuir sí muirear núicléach draíochta lena siní scarlet, ag baint úsáide as é chun armada iomlán de robots a scriosadh.
  Ach sheol Elena fiery lena cosa lom, chiseled easghluaiseacht iomlán scrios na míleataithe leictreonacha. Agus ansin, ghlac an cailín dearg-dubh agus bhuail sé colún cumhachtach lena siní ruby, ag meilt gach miotail agus an-fhionnuar.
  Sheiceáil Elena:
  - Beidh an chumhacht ag an Críochnaitheoir an aghaidh a bhualadh!
  Thóg Ekaterina diosca fiery agus sheol sí lena bharraicíní lom, rud a dhóigh go leor robots agus a dhíchóimeáil iad le haghaidh codanna. Agus ansin chuir sí tonn ultra-dhomhantarraingt ó siní sútha talún a cíoch, ag brú agus ag díchóimeáil na mastodon meicniúla le haghaidh páirteanna.
  Rinne an Prionsa Bounty feadaíl agus hiss:
  - Tá tú círéib na hintleachta! Scuabfaimid ar shiúl thú!
  Léirigh Elizabeth go súilíneach a grin le fiacla péarlach agus súilíneach le hiss. Agus roimhe sin, freisin, sheol sí glow an-ionsaitheach lena cosa lom, chiseled. Agus do casadh sí a cromáin, agus as na clúidín scarlet a cíoch a scaoil sí amach an scrios an bháis.
  - Beidh muid a mharú brutally! Agus ar feadh cúig!
  Ghníomhaigh Elena, a bhfuil gruaig órga uirthi, go han-ionsaitheach freisin. Mar sin ghlac sí é agus chuir sí tintreach liathróid lena méar nochta. Chuaigh sí trí trodaithe cyborg. Agus tháinig eilimintí millteach den sórt sin ó na siní ruby. Agus hisses an sneachta agus ianizes.
  Dúirt an cailín go ionsaitheach, ag coganta créatúir miotail i bhfad:
  - Ní uimhir amháin é cúig, ach m'anam!
  Dúirt Elena lasánta go fonnmhar agus le gréin ar a liopaí:
  - Déanann d'anam a dhícheall aníos! Beidh tú a rugadh arís le aisling. .
  Agus do chuir an laoch ruadh uaithe í slóighte millte agus maothdha léna chosaibh. Agus brúcht gréasáin géara agus dearg-te díothaithe ón róbat.
  Ina dhiaidh sin, tháinig tintreach ó na clúidín sútha talún, agus chuir siad báistí anuas mar chlocha tine.
  Agus ansin chas Ekaterina air. Chaill sí a cosa lom chomh dian sin gur eitil gouls agus greannaithe crua ar shiúl. Agus ansin brúcht bolcáin ó siní scarlet. Agus mar sin ghlac siad gach duine agus dóite iad. Scaip na róbait seo, léim na blúirí cosúil le froganna sna snowdrifts.
  Sheinn Catherine go hiontach:
  - Ach má shábháil tú, muc tú, beidh tú fós muc!
  Agus bhain na cailíní lena sála ag an am céanna, ionas gur thit Sparks. Agus ansin bhain siad le siní scarlet. Agus thosaigh tintreach fiery le feiceáil freisin. Agus leáigh na rianta... Shín siad i dtreo an chaisleáin. Agus chroith an foirgneamh seo.
  Léim an Prionsa Bounty agus bhuail sé sála an bhuachaill freisin, ag gabháil leis na cailíní. Agus ansin exclaimed sé:
  - A Chailíní, ba chóir duit do mhionbhrístíní a bhaint de?
  D'fhreagair na laochra trí iarsmaí a gcuid éadaí a scriosadh. Agus chuir sé seo neart leo arís agus arís eile. Na cailíní athluchtaithe. Agus thosaigh siad ag stealladh amach fuinneamh gan teorainn. Agus bhí an oiread sin cumhachta gan teorainn acu. Go háirithe brúchtann go leor tintreach súilíneach as broinn Véineas. Agus a leithéid de shruthanna buile, rollta a dhónn agus a loscadh na reisimintí is líonmhaire.
  Agus fiú an caisleán dubh dó féin síos. Tagann sé amach i scoilteanna agus sruthanna de lasracha dearga. Agus na sruthanna ag sníomh, cosúil le damhsa nathracha, agus ní faoi phíb fakir, ach ag ceolfhoireann iomlán. Agus dóitear an caisleán seo, ag iompú isteach i luaithreach te.
  Bhí na laochra i gcurfá, ag cnagadh ar a gcosa lom, an-ghrásta, agus ag briseadh gach constaic ar an mbealach le fuinneamh plasma draíochta. Agus d'ardaigh na siní ruby sruthanna de hipearplasma agus vortices na cumhachta fiáin. Ach brúcht an meigehiperplasma is tábhachtaí ó bhroinn na Véineas ó chailíní laochra deasa agus aoibhne. Tá a gcorp chomh taibhseach. Caisleán dubh, nó dúch. Agus cé chomh iontach is atá na cailíní, cad is féidir linn a rá, laochra, an sár-aicme is airde. Agus rinne siad seo.
  Phléasc an caisleán cosúil le buama adamhach agus thit go dtí an tonsils isteach sna snowdrifts. Ní raibh fágtha ach poll dubh.
  . CAIBIDIL Uimh. 18 .
  Ní raibh na cailíní mutant riamh in ann aon leideanna a fháil agus iad sa tóir ar na gadaithe ar an long réalta idir-réaltach. Sna coinníollacha seo, ní raibh ach rud amháin fágtha le déanamh, cuimhneamh ar a laghad rud éigin ón am atá thart glórmhar. Agus bhí seo ann...
  Bhí na cailíní anois i mbun comhraic, ag troid i gcomhraiceoirí aon suíochán. Fós leath-nocht, ag caitheamh ach dearg, mionbhrístíní an-tanaí, thiomáin na háille na gluaisteáin lena chosa lom agus breasts scarlet.
  Elizabeth brúite na cnaipí lena mhéara nochta. Fired sí ar Trodaire sruthlínithe a bhí cosúil le míol mór marfach. Ach d'fhan an armúr tosaigh amach. Bhí ar Elizabeth a ainliú. Agus iarracht a fháil taobh thiar den namhaid. Bhí an cailín fionn an-lúfar. Bhog a méar loma trasna an scanóir agus roghnaigh sí na spriocanna. Ní haon ionadh go ndeachaigh sí trí scoil chomhraic den scoth.
  Ag tosú ó mhí an Mheithimh daichead a haon, agus ag críochnú le cluichí RPG le nanohobbits. Theastaigh uaithi i ndáiríre a fháil amach. An namhaid, áfach, ag iarraidh a fháil taobh thiar dó.
  Bhí sé te sa chábán, agus d'éirigh corp coirtithe an laoch lonrach, amhail is dá mbeadh sé smeartha le hola olóige. Cé chomh hálainn atá sé nuair a bhíonn tíleanna cruach an ABS donn agus uigeachta, cosúil le seacláid, agus an waist ag barrchaolú go réidh. Agus tá pluide an chailín an-mhatánach, sreanga cruach matáin ag rolladh faoi chraiceann tanaí cré-umha marthanach.
  Elizabeth, is é seo ach an embodiment de neart ainmhithe agus eroticism. Agus nuair a bhogann a clúidíní scarlet trasna an scanóir, pléascann sruthanna magoplasma.
  Tá iallach ar an gcailín, áfach, cath maneuverable a sheoladh. Rud a chruthaíonn fadhbanna áirithe di.
  Ach anseo tá Ekaterina, an cailín seo le gruaig ar dhath an órdhuille. Níl ort ach sampla iontach de ghaiscíoch. Is meascán de áilleacht agus gnéasacht í. A banlaoch tipiciúil Hollywood, agus troideanna sí le ace fíor.
  Bhuail sruthanna il-daite magoplasma ar mhullach a trodaire. Déanann sé seo te. Titeann péarla allais ó mhullach mín an chailín. Scuab sí anuas le leiceann cré-umha-bándearg agus phloc sí síos ar an taispeáint scanóir. Hissed sé beagán.
  Chuir Ekaterina in iúl:
  - Díreach cosúil le tarbh, ar dtús faoin tua agus ansin rósta!
  Agus scaoil an laoch a cuid fiacla géara, péarlach. Tá an oiread sin díograis aici. Agus go simplí áilleacht unearthly. Conas nach féidir leat cailín den sórt sin a ghrá? Tá draíocht aici.
  Agus tá na sála lom, cruinn chomh seductive agus sexy. Go háirithe nuair a úsáideann sí iad chun ocht gcinn a tharraingt ar an scanóir. Agus casadh sé an Trodaire, ag iarraidh a fháil taobh thiar de.
  Is cosúil go bhfuil an laoch, ar ndóigh, déanta as matáin. Boilgeoga fuinnimh laistigh di, amhail is dá mba ó bholcán erupting.
  Ach go dtí seo níl an bua tugtha do Catherine. Déanann sí iarracht ainliú, ach níl a chéile comhraic cliste freisin. Téann an laoch go neirbhíseach i dteagmháil lena bharraicíní loma agus a hises:
  "Níl tú ag dul in áit ar bith, a leannán gruagach."
  Is fíor, ní míalla ag an stiúir é, ach cutlet saille le cosa cosúil le cockroach. Sea, chruthaigh na nanohobbits miracle cócaireachta dochreidte.
  Bhuel, tá sé ceart go leor, luath nó mall tiocfaidh an namhaid ar a chríoch.
  Tá Elena Fiery ina stór freisin. Mar sin soghluaiste, cos lom, le waist tanaí, solúbtha agus an-mhatánach. Ní ligfidh cailín den sórt sin duine ar bith síos.
  Cad mar gheall ar a matáin? Liathróidí de rolla muscle faoi chraiceann cré-umha. Is Críochnaitheoir baineann é seo. Ach ag an am céanna, tairisceana agus sexy. Cé chomh láidir. Agus is breá leis grá a dhéanamh.
  Buaileann sé a fhiacla eabhair agus, ag feadaíl, deir:
  - In aois an spáis agus na matamaitice beidh rómánsaíocht ann!
  Ina dhiaidh sin, ag luascadh a bharraicíní lom, déanann sé iarracht dul taobh thiar de chúl trodaire cumhachtach namhaid. Agus caitheann sé sruthanna raging, frantic plasma draíochta agus ríoga marfach.
  Casann Elena dearg ó na amas agus tá gal. Agus sreabhann coirníní allais síos craiceann snasta an chailín. Ní mór boladh taitneamhach a bheith aici agus, de réir dealraimh, is cailín blasta í. Agus a leithéid de cheann dearg. Spréálann an ghruaig cosúil le lasair tóirse.
  Thóg Elena, ag casadh a cromáin, é agus chrom sí:
  - Buaileann luch an eilifint, ach buaileann cunning neart! Ní thagann ach cunning le brains luch!
  Chuir cailín Terminator leis:
  - Tugann cunning an sionnach bua geal, cóta fionnaidh den scoth le haghaidh trófaí!
  Agus arís, agus é ag casadh a chosa lom, chiseled. Anois sin cailín. Bean fíor laoch dearg. Agus tá an oiread fuinnimh gnéasach aici. Cineál gan íoc, atá in ann aon aghaidh a iompú isteach i bríce.
  Agus conas a casadh agus a chroithfidh Elena a cíoch lom. Agus beidh Sparks ag eitilt ó na siní scarlet. Agus beidh a Trodaire casadh cosúil le clog sníomh barr.
  Agus beidh Elena ag canadh, ag taispeáint a cuid fiacla chomh lonracha le scáthán gruagaire:
  - Ní hea, ní bheidh na sléibhte órga, trasóidh Angelica an sprioc! Agus cuirfidh sé spurs isteach ar thaobhanna Adolf - tabharfaidh sé creidiúint iomlán do Hitler!
  Ina dhiaidh sin, beidh an ceann dearg ag gáire! Agus tá a gáire cosúil le gáire Baba Yaga, a ghoid an chláirseach samogudy ó Ivanushka an t-amadán.
  Is cuma le Efrosinya, freisin, squeaking agus banging. Ag baint úsáide as a chosa lom, casadh sé an Trodaire timpeall a ais. Spins sé i línte comhthreomhara éagsúla. Agus ní dhéanann sé dearmad é a ghlacadh agus tweet:
  - Scolopendra! Tá mé ag dul amach ag caoineadh!
  Efrosinya, tá sí ach charmer. Ní cailín, ach fathach fíor na cruthaitheachta malartacha díothaithe. Conas a chasfaidh sé agus conas a bhuailfidh sé an namhaid le reithe de scaird plasma draíochta. Sea, is cailín í seo atá ina fíor-scairp frith-ábhar.
  Deir an laoch:
  - Seo í mo Impireacht! Caithfimid gach piseog isteach sa duibheagán!
  Agus fós féin, is bean í Efrosinya gur féidir léi cúl a chinn a bhualadh le hiarann. Agus ní rachaidh sé i bhfeabhas uaithi. Is laoch í, a rugadh i dorchadas speisialta éigin. Twilight lán le solas. Déan iarracht é a dhéanamh amach leis an gceann seo.
  Ach déanann an cailín an t-inliú go fóill agus déanann sí iarracht a bheith taobh thiar den namhaid shrewd.
  Agus Dodge sé go han-tapa. Ní féidir leat é a ghabháil i do chroshair.
  Tá Euphrosyne ag fás:
  - Cad Guy sleamhain!
  Elizabeth ag iarraidh freisin a ghabháil leis an namhaid. Agus stings sé go tapa í. Agus ná téigh isteach sa chúl leochaileach. Chuimhnigh an cailín ar an troid leis an T-4, a raibh bairille fadaithe. Cé chomh deacair é a fháil gar. Ach d'éirigh an troid amach a bheith go leor spraoi. Eh, ní raibh ar na laochra cait chruach a throid. Agus bite siad go sonrach.
  Chliceáil Elizabeth a boinn loma agus squeaked:
  - Ah, rialú breithe... Ní bhaineann sé le nanahobbits.
  Agus arís casadh an cailín amach a Trodaire. Cé gur cosúil gur ghabh sé an namhaid. Breathnaíonn sé go raibh an cutlet friochta.
  Dúirt Elizabeth léi féin:
  - Cad mar gheall ar candy spáis le oinniúin nó gairleog?
  Agus bhraith an cailín mothú láidir ocrais. Agus is cailín í le gréin liopard.
  Déanfar clúidíní scarlet na gcíoch a chaolú ar an scanóir. Agus beidh na gunnaí móra aer tormáin. Agus a ligean ar thresh i bhfolús. Agus druileáil poill sa neamhní, iad a líonadh le hipearplasma.
  Elizabeth Breathnaíonn an-sexy anois i mionbhrístíní tanaí, squirming os comhair na scanóirí.
  Ach tá cuma an-mhaith ar Catherine, beagnach gan éadaí. Breathnaíonn sí chomh heroic agus sexy. Is é seo an cailín Terminator. Agus ag an am céanna, tá a cuid gruaige ar an dath duille óir, agus tá a cosa lom chomh nimble. Agus bogann na méara, ag imirt fonn díograiseach.
  I roinnt bealaí, tá Ekaterina uathúil. Cé go bhfuil na ceithre cailíní anseo laochra den rang is airde agus megaplasmic.
  chonnaic Catherine:
  - Tá neart agus brú orm i gcoinne an namhad ... Ach táim i gcraiceann tarbh, sin é an comhrá ar fad!
  Agus imbhuaileann an dá bhoinn loma an cailín agus scaoileann spréacha amach. Conas a shreabhfaidh scairdeanna ildaite agus eascainí tintreach.
  Thóg an cailín é agus fiú bhfostú amach a teanga. Agus d'eitil scamaill deataigh amach as taobh thiar an laoch is deacra. Agus thóg na cosa lom é agus sníomh siad cosúil le lián.
  Is bean ghníomhach í seo. Agus cé atá de dhíth uirthi? Rí Louis an Ceathrú Déag, nó cad é?
  Chroith Catherine a siní sútha talún. Agus shíl mé gur ar éigean a bheadh cuimhne ag éinne ar an Rí Louis an Ceathrú Déag murach do Dhumas. Sea, bhí pearsantacht den sórt sin ag an bhFrainc uair amháin.
  Agus bhí gar-gharmhac aige, Louis an Cúigiú Déag. Is pearsantacht thar a bheith iontach é freisin. Cé, i bhfad níos lú cáiliúla sa Rúis ná an Rí Sun. Agus go deimhin, níor éirigh le Louis an Cúigiú Déag. Chaill an cogadh sa Bhreatain do Cheanada. Níor éirigh go han-mhaith leis i gcathanna eile ach an oiread.
  Rinne Catherine giggled agus chroith sí a méar uirthi féin. Bhí sí beagán distracted, agus bhí sí clúdaithe cheana féin ag tonn plasma draíochta. Agus fuair sé chomh te. Tá Catherine dearg agus cré-umha go litriúil.
  D'éirigh sí níos gnéasach agus níos fuaire fós, ag bualadh súile na bhfear. Ach cén sórt fir a bhí aici? Níl ann ach nanohobbits naíonán agus cineálacha éagsúla arrachtaigh. Is cuma leis an gcailín í féin a chodladh leis an dara ceann. Nó le elves.
  stammered Catherine:
  - Mo elf affectiony milis! Is breá liom tú an oiread sin, ná sruth! Mo elf ceanúil agus milis!
  Agus thóg an laoch é agus chroith a gruaig órga. Agus tá a snáitheanna chomh luachmhar. Samhlaigh cé chomh hálainn is atá an duilleog óir is íonaí.
  Agus anseo a thagann an fiery Elena. A leithéid de cailín fionnuar. Agus tá a siní daite sú craobh. Súilíneach, ag léiriú solas na réaltaí. Agus nuair a bhogann a bharraicíní loma, agus chaith siad scáthanna ón scanóir, agus ghearr siad ciorcail ar fud réimsí an scanóir.
  Déanann Elena iarracht arís dul taobh thiar den trodaire namhaid. Is cosúil go bhfuil a carr féin á chaitheamh thart mar phíosa adhmaid le linn stoirme. Sea, tá am crua ag áilleacht an rua. Cosúil le asal brúite ag clocha.
  Sheinn Elena, agus í ag caitheamh suas a cosa lom:
  - Ó, faoin aigéan! Eh, faoi sheol!
  Bhuail sí ceann dá sála cruinn in aghaidh an chinn eile agus lean:
  - Ó, tá sé iontach dúinn breathnú ar shaibhreas ...
  Agus ghlaoigh na ceithre chailíní go léir i nguthanna airgid:
  - Is mór an trua nach bhfuil a fhios ag éinne! Agus níl a fhios againn féin! Cé mhéad óir atá de dhíth orainn! Eh ma, oiread agus is mian linn!
  Mheas Red Elena, sa chás seo, í féin mar an ghoid is fuaire. Agus bhí a gruaig rua cosúil le lasracha tine. Agus tá an tine an-te. As a dtagann an teas.
  An cailín, splashing a cosa lom, squeaked:
  - Níl sa saol ach nóiméad, idir an am atá caite agus an todhchaí!
  Agus casadh sí a cromáin. Thóg an cailín é, sníomh timpeall, agus rinne sé iarracht a trodaire a casadh. Ach d'éirigh an namhaid siar. Agus ansin chas sé timpeall agus chuir sé suas bloic. D'aistrigh an folús agus scoilteadh toisí leathspáis.
  Cailín fíochmhar a bhí in Elena, agus rinne sí lúb Messer. Ach d'éirigh leis an namhaid imeacht arís. Agus shleamhnaigh sé amach. Cosúil le binbeach ó líontán.
  Thóg Elena é agus dúirt sí:
  - Ó, umar cúr!
  Ach ní raibh an bhean rua brónach ach amháin i mbrionglóidí vultures Hitler. Ach níorbh fhéidir leis na gearráin í a chaitheamh amach.
  Thóg Elena é agus blurted amach:
  - Ó, an oiread sin siorcanna! Agus fiú Friedrich shéid amach cath na Rúise!
  Agus thóg sí é chomh luath agus a roar sí ...
  Tá Efrosinya an-fhionnuar, lomann sí a cuid fiacla. Agus croith sí a siní ruby. Agus tá na siní súilíneach, agus tagann tintreach uathu. Tógfaidh an cailín é agus yell:
  - Crios, ó chrios! Ba mhaith liom a bheith i bpríosún ban! Tá go leor póilíní círéibe ann, agus bata sa cheann!
  Shamhlaigh Euphrosyne é seo, bhí a cosa lom ag casadh. Agus bhraith an comhlacht aoibhneas. Is fíor-spéis é seo. Nó b'fhéidir fiú gach rud chomh draíochta agus Cosmaí.
  Agus anseo tá tú ag troid le cutlets, chomh sailleacha agus sáithithe i anlann. Go dtí seo, chinn Efrosinya an ríomhaire ar bord a úsáid chun a fheiceáil cad as a ndearnadh a comhraic. Fós féin, tá sé fós delicious. Agus tá na cutlets seo delicious agus crispy.
  Seo mar a bhí dath le feiceáil ar holagram, agus liostaigh sé saintréithe táirgí cócaireachta ilchasta. Agus anseo tá boladh den sórt sin, tá gach rud chomh delicious.
  Agus mar sin, hibrideach de charbán ostrais, oráiste agus crucian. Is é seo comhdhéanamh an cutlet a throideann i gcoinne an Euphrosyne cothrom-haired agus matáin. Sea, is léir gur speiceas beo fadhbach é seo. Ní féidir leat troid i ndáiríre léi.
  Sheinn Euphrosyne le háthas:
  - Déanaimid cutlets as na Krauts! Agus chuir siad bac ar an Yenisei!
  A leithéid de chailín greannmhar. Tá neart den sórt sin aici, soláthar fuinnimh. Agus tá a cosa chomh iontach agus an-sexy. I gcoinne cailín den sórt sin, beidh roinnt cutlet gan chumhacht. Nó is féidir leat chop a dhéanamh fiú.
  Rinne Efrosinya ainliú na nathair sionnach, scaoil sé scaoileadh carnach agus rinne sé milleán:
  - Déanann siad chops as cailíní disgusting!
  Agus arís le sála lom, a luaithe a bhuaileann sé.
  Elizabeth tháinig níos mó agus níos mó feargach. Shleamhnaigh an namhaid, cosúil le binbeach doiléir, uaidh. Agus bhí sí cosúil le pelican clumsy. Cé atá ag iarraidh a ghabháil lena glan, ach chailleann gach duine.
  Rinne Elizabeth hissing i rage:
  - Ó, an t-ábhar seo ... Agus ní chreidim féin sna piseoga seo!
  D"fhiafraigh Ekaterina, nach raibh in ann a sprioc a bhaint amach freisin, dá páirtí ar an raidió:
  - Cad é atá tú, a chailleach?
  Bhuail Elizabeth a glúine lom, coirtithe agus d"fhreagair:
  - Tá muid go léir witches ban!
  Bhí an cailín neirbhíseach soiléir. Bhí a cosa ar crith le sceitimíní.
  Agus cén liopaí scarlet atá ag Elizabeth, an laoch mór, cosúil le liopaí siúcra. Tá sí, foirfeachta féin, an embodiment eroticism. Tá sé deacair do fhear a bhfuil ocras air i gcónaí le haghaidh gnéis a shúile a bhaint as breasts den sórt sin. Ó siní ag taitneamh cosúil le poppies scarlet. Ó, cé chomh hálainn is atá an cailín seo, tá an oiread sin comhréiteach aici agus í lán d"aibíocht úr.
  Ach ní fhéadfadh an laoch a leithéid de chnó a bhriseadh i gcoinne comhraic an-láidir. Bhuail an namhaid i gcónaí a Trodaire. Bhuel, conas is féidir leis an cutlet troid chomh masterfully?
  Bhí Elizabeth thar a bheith feargach leis na nana-caitheamh aimsire. Na créatúir neamhbhásmhara, ach gan teorainn naíonán, conjuicated feoil friochta juicy, in ann troid chun báis.
  Agus throid siad i ndáiríre, agus go sciliúil agus go tapa, ag bogadh agus ag casadh timpeall in am.
  D'fhreagair Elizabeth le osna dhomhain:
  - Ó, mo ghnó ... Dóann tú mar a bheadh coinneal nitroglycerin!
  Sea, bhí rud éigin a anchúinse amach faoi anseo.
  Ní dhearna Catherine go han-mhaith ach an oiread. Bhuail an cailín le gruaig órga a cosa agus wheezed:
  - Tar éis dom mo bheola a phéinteáil le snas bróg, théim amach ar an phromanáid... A Hitler íontach, seolfaidh mé go hifreann thú!
  Thrasnaigh an cailín a cosa lom galánta. Bhí siad idirdhealú ag a foirfeacht foirm, neart agus chéile.
  Ag am amháin, chrom na cosa seo ar bhóithre an Chogaidh Mhóir Patriotic. Chuaigh muid trí go leor deacrachtaí móra. Agus nuair a shiúlann tú cosnochta, níl sé chomh taitneamhach, braitear gach craobhóg, gach bump, gach bump. Briseann siad boinn loma an chailín.
  Dúirt Catherine le gáire áilleachta nach gcodlaíonn:
  - Ó, mo chosa... Mo chosa lom! Sa fuar le do shála, splancscáileán! Bréid órga!
  Is é an cailín fíor an embodiment na háilleachta unearthly, aingeal íon. Cén cineál fabhraí atá aici? Samhlaigh gruaig órga agus malaí dubha. Is é seo a bhfuil áilleacht.
  Agus féachann sé le bioráin síos an Trodaire namhaid. Níl sé ag iarraidh a thabhairt isteach, áfach. Tá sé cosúil go bhfuil tú ag breith ar féileacán le líon. Is breá le Catherine léim suas agus síos:
  - Agus is maith liom tú! Is maith liom thú! Is maith liom thú!
  Agus croith sí a cíoch iomlán, coirtithe, cosúil le aibreoga móra aibí. Agus canann leis:
  - Agus domsa níl aon chara níos fearr ar domhan!
  Tá Ekaterina, ar ndóigh, ina cailín den eitilt agus den chaighdeán is airde. Ní féidir le duine ar bith comparáid a dhéanamh léi i dtéarmaí charm agus dath gruaige órga. A leithéid de chailín seductive agus iontach atá imithe tríd an breogán de níos mó ná cogadh amháin.
  Ach go dtí seo ní féidir leis a defeat an namhaid. Tá sé cosúil le lasso ag sleamhnú de mhuineál tarbh.
  Croith Ekaterina a siní sútha talún agus canann:
  - Cad atá uainn Billy? Seacht dtroigh faoin gcil!
  Tá an cailín tuirseach cheana féin ag dul ar thóir cutlet le cosa cockroach. Cé go bhfuil, tá an bia juicy. Ach ba mhaith liom rud éigin difriúil. Agus ní hamháin an nonsense soiléir seo.
  Tá nanahobbits tinn de. Is créatúir den sórt sin iad gur féidir leo beagnach gach rud is féidir le samhlaíocht an duine a shamhlú. Ach créatúir den sórt sin, ar ndóigh, lena n-chumhachta phenomenal, a mhalartú omnipotence do dimes.
  Thóg Elena fiery agus chas a trodaire timpeall. Chuaigh sí fiú le haghaidh reithe, ach chaill sí. Phreab an namhaid amach ar nós liathróid billiard as cue.
  Thrasnaigh an diabhal rua a cosa lom agus chroith sé a gcuacha fíochmhara. Shíl Elena go raibh fréamhshamhail ghreannmhar aici. Ní raibh ach an cailín seo mí-ádh grá a dhéanamh le elves. Agus chaill sí go leor. Ach bhí an diabhal ruadh in ann go leor de rúndiamhra na paisean a fhoghlaim. Agus a corp láidir matáin, in ann go leor trioblóidí agus cruatan a fhulaingt. Agus iompróidh sé go léir le gáire.
  Bhreathnaigh Elena ar an spéir. Cé mhéad réalta. Scaipeadh siad cosúil le rubies, topazes, amethysts, sapphires, emeralds, diamaint. Agus na seoda geala súilíneacha seo go léir ar an gcairpéad dubh veilbhit d"fholús an spáis.
  Do chrom an diabhal ruadh:
  - Ar dheis tá an fharraige, ar chlé tá na sléibhte! Caonach chun tosaigh, ó taobh thiar!
  Agus arís bhog an cailín leis an namhaid a fháil níos gaire. Shruth sí mar a bheadh féileacán ag breith ar phailin clúmhach. Agus tá an diabhal, a labhairt frankly, ar an leibhéal uasta.
  chrom Elena:
  - Réaltaí, ah, réaltaí! Réaltaí a bheith liom!
  Agus thaispeáin an laoch a teanga fhada agus an-lúfar. Is é seo i ndáiríre a leithéid de rud, cath. Sin nuair a bhí sí ina suí i luíochán agus ag fiach le Gearmánach, cad a bhí sí ag smaoineamh? Mar sin ní bhíonn sí gafa! Níos cruinne, níor bhraith siad an chéad cheann. Ach go ginearálta, cén fáth nach sionnach í Elena? Gabhann Krauts-giorriacha i luíochán. Go ginearálta, is umar réasúnta beag é an tríocha ceathair, agus tá sé áisiúil é a dhuaithníocht.
  Eh, dúirt an ceann dearg:
  - Níl eagla ar ár n-umair roimh shalachar! Rúiseach a fhios i gcónaí conas a throid!
  Ach cad is féidir linn a rá faoi Euphrosyne? Tá ceathrar cailíní cosúil le ceithre chulaith cártaí. Agus tá gach ceann acu álainn agus uathúil ina bhealach féin. Agus tá instincts laochra an-fhorbartha ag na cailíní seo.
  Ghlac Euphrosyne é agus sheinn sé:
  - Is breá linn a chailíní!
  Tá na laochra an-deas: na ceithre chárta trump. Agus an-busty agus matáin. Cailíní le matáin a shainmhínítear cosúil le sreang. Casann siad agus casann siad, ach ní féidir leo na cutlets a bhualadh!
  Deir Euphrosyne go searbh:
  - Dá lú an sprioc, dá dheacra is ea é a bhualadh, is amhlaidh is mó an uaillmhian is ea is fusa é a bheith gafa!
  Elizabeth, cailín iolair le gruaig bán ach gorm-tinged, fired ag an namhaid. Bhuail sí a cosa lom agus chrom sí, ag tafann a fiacla:
  - An té a mhalartaíonn é féin ar nicil, fágtar gan phingin é!
  Ina dhiaidh sin, sheol sí sparks geal, tiubh eas óna siní scarlet.
  Ar deireadh d'éirigh leis an gcailín an trodaire namhaid a ghabháil, agus thosaigh an coimeádán ina raibh an cutlet ar snámh ag dó.
  D'fhreagair Elizabeth go fonnmhar:
  - Ná déan do shaol a thrádáil le haghaidh pinginí, díluacháil tú do shaol go dtí an chéad phingin eile!
  D"imlon áilleacht ghrianmhar Ekaterina a trodaire freisin. Scaoileadh urscaoileadh marfach. Bhuail sí síos ar an namhaid beagán agus d'eisigh:
  - An té a dhíolann ar phingin faigheann sé nicil!
  Agus slapped Catherine álainn a cosa lom ar an scáileán scanóir. Bhog sí a méar nimble. Sea, tá an cailín seo go simplí dochoiscthe ag baint léi ina bealach galánta troda.
  Bhuaileadh na Gearmánaigh ina aghaidh, agus rinne na cailíní-chatha damáiste mór dóibh.
  Dúirt Catherine go fonnmhar:
  - Ní fiú pingin geal gealltanais sléibhte óir!
  Agus lig a bhabhta, sála lom bogadh cosúil le cailín. Tá sí ach an cuties gleoite.
  Seo iad na cailíní a dhéanann stair! Tá neart dosaen laoch aici, agus ní féidir fiú Emmanuel a chur i gcomparáid lena cumas meabhlú.
  Rachaidh a leithéid de ghaiscíoch ar chapall cosnochta, agus rachaidh sé isteach sa bhothán ar lasadh, ag spalpadh a boinn lom gan eagla!
  Agus is cailín deas í Elena fiery. An embodiment áilleacht sinful agus meabhlú. Mar sin, tá abyss of wit aici.
  Do chrom an diabhal ruadh:
  - Tar éis sléibhte óir do cheannach isteach i ngeallúint, fágtar gan phingin thú agus pingin briste!
  Labhair an ceann ruadh go fonnmhar. Agus lena cosa lom rinne sí figiúr a hocht. Agus chroith sí cromáin luxurious. Seo cailín a mbeadh Lermontov sásta dán iomlán a scríobh faoi. Brilliant agus ag an am céanna fiáin! Níl ort ach álainn agus a masterpiece de dath dearg!
  Tá filíocht agus gnéithe fiery ann. Mar sin fuair an áilleacht bealach agus bhuail sí amach an carr ina raibh an cutlet ag ainliú. Agus rinne sí é go han-chliste, agus ina dhiaidh sin rushed sí chun críochnú.
  Ag rá go grinn:
  - Is iad na Sléibhte Órga na beanna is dorochtana!
  Agus ó na siní sútha talún seolfaidh sé spréach tiubh agus fada. Ina dhiaidh sin, dúirt sí go láidir:
  - Déantar sléibhte óir a bhaint le lann cruach faoi cheannas an té nach ndéanann a intinn a mhalartú ar phinginí!
  Ach ní dhéanann Efrosinya, cailín freisin, cinntí éasca. Scaoil sí mboilgeog le tiúchan corrach magoplasma óna nipple ruby agus dúirt:
  - Mura fiú pingin an aigne, spíonann an béal sléibhte óir!
  Agus tá áilleacht an chailín, go híorónta, iontach! Agus tá an figiúr chomh breá, agus tá na cromáin luxuriously láidir. Agus tá toes na gcos lom an-nimble agus tapa. Seo cailín atá in ann na réaltaí sa réaltra a athshocrú.
  Agus spíonann an teanga aphorisms amach:
  - An Chéad polaiteoirí gealltanas sléibhte óir, ansin seol mé tú chun bás le haghaidh pinginí!
  Agus cé a déarfaidh go bhfuil cailín an Terminator mícheart? Is blonde nádúrtha í. Gruaige bán mar sneachta. Agus exudes sé úire agus aroma gheimhridh.
  Agus ag an am céanna, tá an cailín an-, an-te. Seo a deir sé arís go han-greannmhar:
  - Ní thugann polaiteoir a gheallann sléibhte óir uibheacha órga!
  Agus chroith sé agus rinceann sé ar an scanóir lena chosa lom. Agus imríonn na clibeanna, agus scaipeann na pulsars ag gluaiseacht.
  Deir Euphrosyne:
  - Is breá le polaiteoir an ghealach a ghealladh, ach tá ráthaíocht aige go bhfaighidh sé saol madra saor in aisce!
  Sheol Elizaveta, cailín freisin le béasa Terminator, boilgeoga plasma draíochta go géar lena glúine lom, coirtithe. Ansin labhair sí, ag splancadh a fiacla péarlach:
  - Ná geall le sléibhte polaiteoir óir, agus tabharfar ar láimh duit le haghaidh pingin copair!
  Cén sórt cosa atá aici? An-dorcha i gcoinne chúlra bán, le gruaig gorm. Cé chomh sexy agus álainn é. Tá sé iontach fiú nuair a bhogann a bharraicíní lom agus ag súgradh.
  Agus as na liopaí a thagann:
  - Más mian leat gan a bheith díolta ar nicil, ná geall sléibhte óir!
  Agus tá liopaí an chailín cumhra agus níos binne ná watermelon aibí. Ar deireadh, las an carr a bhí á thiomáint ag an cutlet suas le solas gorm. Agus thosaigh sé ag titim as a chéile. Agus d'eitil píosaí agus páirteanna dóite amach as i ngach treo.
  Agus bhí an cutlet féin dóite an-, agus sizzled sé, amhail is dá mba ó ceibeab úr grilled thar tine.
  Elizabeth bhraith suaití rushing trasna a sála lom. Chroch an cailín:
  - Ar do chosa, cosúil le asfalt!
  Agus chríochnaigh sé ar deireadh iarsmaí an trodaire le sruthanna magoplasma. Is laoch í den chineál is dána.
  Agus na cíocha... Cá háit eile a bhfaighidh tú clúidíní atá chomh scarlet agus chomh glórach le teas? sruthán siad mar embers. Agus sruthán siad samhlaíocht na bhfear. Thairis sin, iad a inflaming go dtí an pointe is airde.
  Ach fuair Catherine taobh thiar den namhaid arís. Agus ar deireadh phioc mé suas an cannibal. Agus chuaigh sé trí thine, ag astú lasracha oráiste. Mhothaigh an cailín mar phíosa a sheiceálann an rí, agus sheinn sí:
  - Cuirtear saighdiúir chun cinn go banríon, ní théann polaiteoir gan gealltanas slí bheatha a bheith agat, agus tú i do shaighdiúir!
  Ní féidir leis an áilleacht órga, mar i gcónaí, a bheith gan wit. Ag an am céanna, tá áilleacht gile annamh comhcheangailte le comhlacht an-soghluaiste agus solúbtha. Ní féidir le laoch den sórt sin cabhrú ach a bheith ar an gcéad duine. Ach cad atá le déanamh nuair nach bhfuil do thrí chomhpháirtí chomh iontach céanna?
  Mar sin féin, éiríonn le Catherine a comhraic ionsaitheach a leagadh síos. Agus an cutlet dóite. Agus dúirt an cailín:
  - Sa pholaitíocht, cosúil le fichille, níl ach brú ama ón tús, agus tá checkmate le cloisteáil i gcónaí!
  Bhí an-áthas ar an gcailín órga. Ar deireadh réitíodh an fhadhb.
  Bhrúigh Elena fiery uirthi freisin. Is cailín í le carachtar. Agus tá a dath chomh dearg agus chomh súilíneach. Agus tá cuma copar-dearg ar an ghruaig. Agus tá na cosa lom, agus an-lúfar. Tá veins acu cosúil le cruach. Tá an cailín seo tarraingteach ó thaobh aeistéitiúil. Agus tá sé idirdhealú ag matáin feiceálach.
  Tá go leor tallann laochra geal aici.
  Chuir Elena tweet:
  -Má thiteann tú ar chaint na ndaoine a gheallann sléibhte óir, beidh fiacla óir uait!
  Agus beidh sé brú lena sála lom. Agus cas an Trodaire os a chionn. Agus beidh sé dul chun rapprochement iomlán. Agus tá an namhaid réidh cheana féin. Dóitear sé cosúil le tine ceannródaí. Agus as an cutlet sailleacha, splashes flaming eitilt ar shiúl.
  Labhair Elena ar mhodh cruit deirge:
  - Is miotal luachmhar é ór go dtí go n-aistrítear go sléibhte geallúintí é!
  Agus bhog a cíoch le siní sútha talún cosúil le baoithe ar an surf. Casadh sé agus d'eitil saighead déanta as magoplasma amach. Bhuail sé an scanóir agus leáigh sé an dromchla trédhearcach beagán.
  D'fhreagair Elena le osna:
  - Cé chomh minic is a mhealltar daoine, ní ag croí fíor óir, ach ag sléibhte samhailteacha óir!
  Agus a cuid gruaige dearg, bhí an cailín cosúil leis an embodiment na cumhachta demonic. Agus an cutlet, astaithe boladh delicious, crumbled.
  Tá Euphrosyne ar a trodaire an-ghasta freisin. Chuir mé an clóscríobhán trí thine agus thug mé faoi deara:
  - Is cathaoir neamhiontaofa é an gealltanas órga!
  Chríochnaigh an laoch an cutlet scríobtha agus dóite. Faoi bhagairt le reithe.
  Agus rialaigh sí an trodaire go deas lena cosa lom, chiseled.
  Ag an am céanna, d'eisigh Euphrosyne aphorism eile, an-loiscneach:
  - Is miotail ró-bhog é ór chun sléibhte a ghealladh chun bonn a thógáil don rathúnas!
  Agus thaispeáin sí a teanga an-fhada, cosúil le fuip. Agus ghalú an cutlet, an cruthú corraitheach seo de shamhlaíocht na nanhobbits.
  Mar sin bhí holagram an Phrionsa Bounty le feiceáil. Roared an buachaill síoraí:
  - Agus is féidir leat troid i nguth ardaithe! Bhí na comhraic ar fheabhas.
  D"aontaigh Elizabeth leis seo go héasca:
  - Go leor! Thosaigh mé fiú freaking amach!
  D"ardaigh an buachaill, a bhí tar éis a dhara milliún bliain a mhalartú, a mhala le háthas agus chan sé:
  -Níl ann ach an tús! Níl ann ach an tús! Níl ann ach an tús! Ó oh ó!
  . CAIBIDIL Uimh. 19 .
  Ní bhfuair na cailíní rud ar bith riamh, ag snámh i sraitheanna meabhrach an atmaisféar.
  Chroith Elizabeth a cos lom chiseled agus mhol sí:
  - Is fearr linn féachaint ar scannán faoinár n-éachtanna sa chogadh leis an Taliban!
  Chlaon Catherine le gáire:
  - Agus is tábhachtaí fós, níl aon áibhéil anseo. Cé go bhfuil foireann iomlán trodaithe léirithe ann.
  Chuir Elena brú ar an gcnaipe luamhán stiúrtha lena bharraicíní loma, holagram ollmhór tríthoiseach uirthi, agus bhí íomhá thar a bheith álainn agus dinimiciúil le feiceáil;
  Agus troideann cailíní cosnochta i bicíní le fury.
  An cáiliúil ceithre troid in aice le sráidbhaile an Mheán-Oirthear.
  Lasann Elizabeth pléasctha agus caitheann sí grenade lena bharraicíní loma.
  Deora óna chéile na hAfganastáine agus squeaks:
  - Glóir do ré an chumannachais!
  Ekaterina shoots freisin ar an namhaid. Gearrann sé a chuid naimhde, caitheann sé grenades marfach lena chosa lom agus squeaks:
  - Chun ár Motherland!
  Ghearr Elena síos líne Afganach le pléasctha as gunna meaisín. Chaith sí líomóid millteach lena sÚil lom agus choirt:
  - Don USSR!
  Bhuail Catherine an namhaid freisin, ghearr sí mais de ghaiscíocha Ioslamacha agus sciob sí:
  - Chun saol an cumannachas!
  Agus freisin mar a chaitheann toes a chosa lom bronntanas an bháis le fórsa millteach agus do-tomhaiste. Agus stróic go maith óna chéile a naimhde.
  Níl sna cailíní seo ach iontach...
  Dúirt Elizabeth agus í ag gearradh síos na hAfganastáine a bhí ag teacht chun cinn:
  - Tá siad literally cosúil le locusts!
  Agus chaith an cailín grenade arís ar an namhaid lena sÚil nocht. Agus stróic sí suas go leor naimhde.
  Buaileann Catherine, freisin, na saighdiúirí Ioslamacha le pléasctha dea-dírithe. gearrann sé síos iad go críochnúil agus luíonn sé:
  - Don Rúis!
  Agus arís beidh an bronntanas killer an bháis a chaitheamh le toes lom.
  Rinne Elena, ag lámhach ar an namhaid agus go litriúil ag baint na hAfganastáine síos, iad a ghearradh amhail is dá mba le saothróir, squeaked:
  - Don Motherland!
  Dúirt Euphrosyne, ag gearradh síos ar na naimhde agus ag gearradh siar ar laochra Impireacht Ioslamach an Taliban, agus á leagadh amach le tulacha, dúirt:
  - Chun an athartha agus bua nua!
  Agus arís, agus é ag caitheamh grenade faoi fhórsa marfach agus éadain a chosa lom, chiseáilte.
  Scaipeadh na cailíní go hiomlán. Agus bhuail siad arm na Taliban le líon níos fearr. Agus tháinig siad i sruthanna móra.
  Troideanna an criú bás a fháil Elizabeth ar umar le cailíní atá mutants, agus i 2024, troid an Taliban, fiú níos óige agus níos úire ná ochtó bliain ó shin, nuair a throid siad na Naitsithe le linn an Dara Cogadh Domhanda.
  Tá na cailíní anseo freisin i bikinis amháin agus cosnochta. Agus ag an am céanna, troideann siad go maith. Tá umair na hAfganastáine as dáta agus ar chaighdeán níos measa ná cinn na Rúise, ach tá go leor acu.
  Rinne ceardaithe an Impireacht Ioslamach roinnt meaisíní as adhmad. Atá, caithfidh mé a rá, an-forásach.
  Baintear úsáid as a barraicíní loma ag Elizabeth, scaoileann sí urchar agus briseann sí trí umar na hAfganastáine, agus éiríonn sí ina dhiaidh sin:
  - Tá mé an bhean coolest ar domhan!
  Ciceáilfidh Ekaterina freisin, ag baint úsáide as a sÚil lom, bain an namhaid agus squeal:
  - Don USSR!
  Beidh Elena, gan smaoineamh faoi dhó, ag lámhach ar an namhaid. Beidh sé stróicthe as a chéile agus squeak:
  - Chun cumannachas!
  Buailfidh Euphrosyne, freisin, an namhaid. Bainfidh sé umar na hAfganastáine agus labharfaidh sé:
  - Chun an athar go dtí an deireadh!
  Agus is iad seo na cailíní, tá siad ach super. Ní féidir le fórsaí ar bith seasamh i gcoinne daoine den sórt sin. Agus is iadsan, a ghaiscigh, na con is fuaire agus is mó i ndáiríre. Agus ní féidir le duine ar bith cur ina gcoinne.
  Agus má thosaigh siad ag troid, ansin bheadh sé ach troid hypermen.
  Agus scaoilfidh Eilís arís lena bharraicíní loma agus squeak:
  - Don APSS nua!
  Ghlac Catherine seal ag lámhach an namhaid freisin agus dúirt:
  - Sea, uachtarán, ceannaire, a chur air mildly, ní go han-mhaith! Táimid i gcogadh leis an Úcráin agus leis an Taliban, tá go leor daoine tar éis bás a fháil faoi.
  Agus chuir an cailín sála lom, cruinn uirthi.
  Lean Elena uirthi ag bualadh na hAfganastáine agus rinne sí gáire:
  - Don chumannachas mór san APSS!
  Agus lena toes loma chuir sí go sonrach millteach agus dúnmharfach!
  Agus ansin, conas a beats an cailín Efrosinia. Agus bainfidh sé an namhaid agus squeak:
  - Chun an bandia Lada!
  Is é seo a n-ionsaithe míleata.
  Agus na laochra, mar a thosaigh siad ar a gcuid comhraic a ghearradh síos, agus mar a thug siad gan trócaire orthu, ag scrios na hAfganastáine.
  Lámhaigh Elizabeth an namhaid freisin, agus d'úsáid sí a sála lom agus a coed freisin:
  - Chun cumannachas i dtír an Soviets!
  Agus anseo tá sí, a bhfuil bean troda agus cogaidh.
  Anois tá na hAfganastáine á mbuaileadh ón spéir.
  Tá Anastasia Witchakova an-te sa chath. Agus scriosann gach duine. Agus scaoileann sé eitleáin na hAfganastáine sa spéir, agus buaileann sé ar an talamh freisin. Tá an cailín seo chomh ionsaitheach.
  Agus sheinn sí le gáire:
  - Do thír athar ár máthar, maraigh an Taliban go léir!
  Dheimhnigh Akulina Orlova, ag cur a cuid fiacla:
  - Go deimhin, is deamhan é an spiorad, d'ionsaigh sé an APSS!
  Agus scaoil an laoch síos eitleán eile de chuid na hAfganastáine.
  Rinne Mirabela Magnetic, longbhriseadh laochra Impireacht Ioslamach an Taliban sa spéir agus ar tír, agus í ag baint úsáide as a bharraicíní nochta, blathered:
  - Chun ár nAthair!
  Is é seo an triad troid sa spéir. Agus buaileann sí na hAfganastáine go dian. Agus bhuaileann sé go hiomlán a naimhde.
  Bhrúigh Akulina Orlova na cnaipí lena sÚil nocht agus sméid sí amach:
  - Ar son ár dtír iontach!
  Agus conas winks sé ag a chomhpháirtithe.
  Agus arís scaoil sé síos na hAfganastáine. Agus is gluaiseachtaí an-ionsaitheach iad seo i measc cailíní.
  Ghlan Anastasia le gáire, ag tafann a fiacla, ag lámhach píolótaí na hAfganastáine:
  - Is laochra muid ar féidir leo arm ar bith a ruaigeadh!
  Agus arís bhuail sí carr hAfganastáine.
  Sea, tá na cailíní anseo tar éis dul i ngleic le díothú iomlán laochra an Impireacht Ioslamach. Agus scriosann siad ...
  Troideanna Alenka freisin go éadóchasach agus léiríonn an fheidhmíocht is fearr aici. Agus knocks síos naimhde amhail is dá mba dummies iad.
  Agus coinnigh an Taliban ag teacht agus ag imeacht. Agus maraítear iad i líon ollmhór.
  Chaith Alenka rud éigin marfach ar a bharraicíní agus chan sí:
  - Tá muid wolves bán!
  D"aontaigh Anyuta leis seo, ag gearradh anuas ar a comhraic gan searmanas:
  - Agus tá muid an chuid is fearr ar domhan!
  Agus thug sí isteach freisin sa grenade lena sÚil nocht.
  Agus anois tá Alla ag lámhaigh as gunna meaisín. Agus bhuaileann sé a lán Afganach agus roars:
  - Glóir do ré an chumannachais!
  Shoots Maria freisin go cruinn ag na hAfganastáine. Agus knocks amach iad go maith. Agus caitheann sé grenades freisin ag baint úsáide as a bharraicíní loma. Agus shouts:
  - Glóir a Svarog!
  Buaileann na Cluichí Oilimpeacha an namhaid freisin le fórsa ollmhór, marfach. Mows síos naimhde ón Impireacht Ioslamach agus squeaks:
  - Don domhan ar fad i ré an chumannachais!
  Agus arís lom an cailín a fiacla agus shoots go cruinn ar an namhaid.
  Agus scríobhann Marusya faoi na hAfganastáine freisin. Agus le clúidín scarlet, brúigh sé an cnaipe bazooka, agus buaileann sé a chéile comhraic, agus squeaks:
  - Do Mhór-Rus'!
  Seo iad na cailíní anseo.
  Ach déanann Matryona, amhail is dá mbuaileann sí na hAfganastáine, ag baint úsáide as a bharraicíní loma, brú ar namhaid an Taliban agus screadaíl:
  - Chun an athartha agus saoirse go dtí an deireadh!
  Chuaigh na cailíní seo, agus tá an bealach a bhuailtear na hAfganastáine ach uafásach. Agus go litriúil tá díothú iomlán agus ginearálta acu. De réir dealraimh, tá laethanta an-dona tagtha do na hAfganastáine.
  Thug Alenka faoi deara, ag lámhaigh ar na hAfganastáine agus á ghearradh síos:
  - Is é seo mo thír dhúchais!
  Agus le sála lom, mar a thugann an bronntanas dúnmharfach díothaithe.
  Tá na cailíní seo sármhaith, a ligean le rá.
  Thug Anyuta faoi deara go láidir, lámhach ag na hAfganastáine:
  - Glóir don chumannachas!
  Troid Alla, lámhaigh agus brú a nipple scarlet ar na cnaipí an bazooka, squeaked:
  - Glóir do laochra!
  Agus Maria, fucking an namhaid le fórsa dúnmharaithe, choed:
  - Glóir don Motherland is fuaire!
  Chuir na Cluichí Oilimpeacha leis, ag brú na naimhde agus ag taispeáint luas méadaithe:
  - Glóir mhór don tír is rathúla!
  Thóg Matryona, ag fucking an namhaid agus ag baint úsáide as a bharraicíní loma agus í ag lámhach, é agus squeaked:
  - Agus do na laochra is fuaire, glóir!
  Bhí Marusya ag scriobláil ar na naimhde freisin agus ag gearradh siar go litriúil orthu, go bodhraigh:
  - Agus is é an APSS freisin glóir iontach feadh na gcéadta bliain!
  Agus bhí na cailíní ag canadh le curfá:
  - Beidh daoine sásta
  Sonas go deo...
  I gcumhacht Sóivéadach -
  Tá an chumhacht iontach!
  Agus beidh na laochra ag gáire ar bharr a scamhóga. Agus rug siad a gcuid fiacla.
  Thug Alenka faoi deara le gáire:
  - Tabharfaimid ár gcroíthe dár Motherland!
  Lean Anyuta go feargach:
  - Seasfaimid agus beidh an bua againn!
  Is cailíní iontacha iad seo, a rá go fírinneach. Agus is maith leo troid ag neart iomlán.
  Agus anseo tá Oleg Rybakov agus Margarita Korshunova i gcath.
  Tá buachaill agus cailín, a bhfuil cuma leanaí timpeall orthu dhá bhliain déag d'aois, ach atá ina n-íospartaigh bás a fháil, ag troid chomh ionsaitheach. Nach féidir le haon rud seasamh ina gcoinne.
  Sheinn Alenka le gáire agus í ag tafann a cuid fiacla agus ag gearradh anuas ar a comhraic sa Taliban:
  - Beidh muid ag troid le haghaidh níos gile amárach!
  Dúirt Anyuta, ag lámhaigh agus ag caitheamh buamaí lena bharraicíní loma:
  - Agus d'éirigh lenár traein armúrtha dlús a chur leis!
  Agus dúirt Alla dearg-ruadh, ag léim agus ag sciorradh, ag buaileadh:
  - A ligean ar póg!
  Reáchtáil Oleg Rybakov muileann le claimhte, ag gearradh cinn na n-Afganastáine amach, agus d'éirigh sé:
  - Glóir dár dTráithreachas!
  Agus sheol an buachaill bronntanas dúnmharfach an bháis lena bharraicíní loma.
  Bhain an cailín úsáid as a claimhte freisin chun an teicníc féileacán a ghearradh tríd. Ghearr sí as an namhaid agus squeaked:
  - Glóir don chóras Sóivéadach!
  Agus caithfidh sé freisin bronntanais díothaithe lena bharraicíní nochta, ag scriosadh a naimhde.
  Agus na leanaí ag brú an namhaid, canadh i curfá:
  - Creidim go dúiseoidh an domhan ar fad,
  Beidh deireadh leis an Taliban...
  Beidh an ghrian ag taitneamh go geal,
  Stróicfimid gach namhaid olc!
  Is trodaithe an-diana iad leanaí. Feadaíl siad freisin, ag tabhairt anuas scamall iomlán de préacháin stiúdú agus ar meisce ar an namhaid. Agus tá sé seo thar a bheith fionnuar.
  Dúirt Oleg, ag gearradh suas na hAfganastáine, le gáire:
  - Tá óige an phláinéid ar fad linn,
  Ár bhfoireann tógála ar fud an domhain!
  Agus thug an buachaill bronntanas millteach an bháis lena sháil lom.
  Margarita Magnetic, ag brú na laochra Ioslamacha, chirped freisin, ag urchosc a fiacla:
  - Tá muintir na tíre ar fad ag máirseáil i dtreo an chumannachais!
  Agus mar an gcéanna hacks sé ag na céimeanna Ioslamach. Agus tá sé seo, caithfidh mé a rá, an-éadrócaireach agus fionnuar.
  Idir an dá linn, ghabh an Taliban buachaill de thart ar ceithre bliana déag. Bhain siad é agus cheangail siad de chrann é. Ina dhiaidh sin, d'fhag siad é ar dtús, ag baint an chraiceann amach go dtí go ndearna sé fuiliú.
  Ansin sprinkle siad salann ar wounds an déagóra. Agus bhí sé chomh cruálach. Agus sa deireadh céasadh siad an buachaill chun báis.
  Agus arís tá cathanna fíochmhar ann...
  Agus tá aerárthaí ionsaithe na Rúise ag ionsaí seasaimh Taliban ag baint úsáide as aerárthaí. Agus ansin tá na hAfganastáine agus na diúracáin ag bualadh orthu. Agus coinníonn siad ag dreapadh agus ag dreapadh, cosúil le buaf ar chramp.
  Agus fágann siad tulacha iomlána corp ina ndiaidh.
  Sheinn Margarita le gáire:
  - Beidh muid ag troid le haghaidh níos gile amárach!
  Agus chrom Oleg ar na hAfganastáine:
  - Bhí muid in ann é a dhéanamh amach!
  Agus caitheann an buachaill arís, lena bharraicíní loma, grenade le fórsa marfach.
  Agus tá na hAfganastáine seo á bplé chomh muiníneach agus chomh cáiliúil sin.
  Is arrachtaigh fíor iad na leanaí seo.
  Agus na créatúir bás a chomhrac cosnochta, agus an-ghníomhach scrios a gcuid opponents.
  Ach téann umar ón nGearmáin isteach sa chath freisin.
  Téann Gerda agus a criú isteach sa chath leis na hAfganastáine.
  Agus caitheann an cailín lena bharraicíní agus a cúnna lom:
  - Glóir do smaointe an chumannachais!
  Deimhníonn Charlotte, a scaoileann ina diaidh:
  - Glóir do smaointe an chórais Shóivéadaigh!
  Christina, ag lámhaigh ar an namhaid lena bharraicíní loma, squeals:
  - Le haghaidh idéalacha geal nua!
  Agus buaileann sé go han-chruinn ar an namhaid freisin.
  Agus faigheann na hAfganastáine go maith é.
  Agus buaileann Magda an namhaid agus sciorrann sí a cuid fiacla:
  - Glóir dár dTráithreachas!
  Agus ar an mbealach céanna buaileann sé an namhaid lena bharraicíní loma.
  Is iad seo, a ligean ar aghaidh é, cailíní troid.
  Rinne Gerda, ag lámhach ar an namhaid, chirped:
  - Chun an Rúis agus bua go dtí an deireadh!
  Agus buailfidh sé arís thú, an uair seo ag baint úsáide as clúidín scarlet agus an cnaipe luamhán stiúrtha á bhrú agat.
  Seo iad na cailíní anseo. Tá siad toothy agus fanged, agus is féidir go díreach stróiceadh duine ar bith.
  Thóg Charlotte é agus sheinn sí go ionsaitheach, ag stealladh a cuid fiacla:
  - Tá an Afraic uafásach, tá, tá. Sea!
  Tá an Afraic contúirteach, tá, tá, tá!
  Ná téigh a chailíní - téigh ag siúl san Afraic!
  Dúirt Christina, ag baint a cuid fiacla agus ag bualadh a chéile comhraic:
  - A chailíní, ná bí ag siúl cosnochta tríd an dorchadas!
  Agus lena shála lom, amhail is dá dtabharfadh sé isteach don namhaid.
  Is mná iad seo - mná do gach bean!
  Agus tá na hAfganastáine lámhaigh síos agus scriosta gan trócaire.
  Dúirt Magda, ag lámhach an namhaid agus á scuabadh uaidh go huafásach:
  - Is mise an duine is láidre ar domhan!
  Agus ar an mbealach céanna smacks sé tú lena bharraicíní lom. Seo í an cailín.
  Caithfidh mé a rá nach bhfuil ann ach ultra!
  Tá na cailíní seo, mar a ghlac siad ar an Taliban, ag bualadh orthu le jackhammers.
  Agus céasadh an Taliban ball Rúiseach Komsomol. Gcéad dul síos, stripped naked. Ansin thosaigh siad ag uisce a dhoirteadh. An chéad te - fiuchphointe uisce, ansin fuar. Ansin thosaigh siad ag bualadh orm le sreang te.
  Agus bhí sé chomh cruálach. Agus ansin arís céasadh agus tine ar sála nochta an chailín. Agus céasadh siad í go han-éadrócaireach. Agus ansin thosaigh siad ag stealladh aigéad, rud a rinne sé níos pianmhar.
  Agus céasadh an cailín chun báis freisin.
  Agus ansin thóg siad a creatlach agus clúdaithe le hór é, agus crochadh é do gach duine a fheiceáil. Agus bhí sé thar a bheith cruálach.
  Seo an cineál cumhachta a léirigh an Taliban. Agus déan iarracht dul san iomaíocht le tír den sórt sin. Ach ba mhaith le cailíní leanaí a bheith acu. Agus gearrtar a gcuid bolg oscailte. Agus iad féin a iompar an-éadrócaireach.
  Na cathanna, dála an scéil, sruthán cosúil le lasracha ifreann.
  Oleg Rybakov, ag gearradh an namhaid, ag canadh:
  - Glóir do ré an chumannachais!
  Agus an buachaill arís lena bharraicíní loma, agus é ag caitheamh bronntanas dúnmharaithe an bháis
  Margarita Korshunova, ag gearradh síos na hAfganastáine, squeaked:
  - Don USSR!
  Agus beidh sé a chaitheamh amach lena bharraicíní loma cad a thugann bás mais. Sea, ní féidir le duine ar bith cur i gcoinne cailíní den sórt sin.
  Tá an buachaill agus an cailín lán spleodar agus buile agus cúram comhraic.
  Sheinn Oleg, ag gearradh na hAfganastáine le claimhte:
  - D'iompair sé mé, d'iompair sé mé,
  Thug sé uaidh mé!
  Suífidh mé díreach ar an gcapall
  Agus tá fortún ag fanacht liom!
  Agus beidh an buachaill gáire agus arís a ghlacadh agus a slash an namhaid.
  Agus seo iad, mar aon le Margarita, nuair a bhíonn siad ag feadaíl. Agus beidh aifreann de préacháin stunned titim ar cheann na hAfganastáine. Ligean le rá go bhfuil sé seo i ndáiríre cool.
  Chuir Margarita Korshunova tweet:
  - Is mise an duine is láidre ar domhan, scriosfaidh mé mo naimhde sa leithreas!
  Agus winks ag a pháirtí.
  Agus thosaigh fórsaí uachtaracha na hAfganastáine ag rith as gal.
  Oleg Rybakov, sa deireadh, brúite an lasc lena sála lom. Agus bhuail an sruth, láithreach ag iompú mais de shaighdiúirí Taliban isteach cnámharlaigh. Agus ba chóir é seo a thabhairt faoi deara - killer.
  Can Terminator Boy:
  - Bíodh ár nDomhan á ghlóiriú!
  Agus conas a feadaíl sé, baring a fhiacla.
  Seo é an buachaill. Agus i ndáiríre go leor comhraic.
  Agus ansin tá diúracáin Sóivéadacha ag bualadh na hAfganastáine. Agus tá iontas orthu go críochnúil. Agus maraítear go leor trodaithe.
  Tá sé mar aidhm ag Tamara agus Veronica diúracáin a mharú le snáthaidí agus liathróidí, pléascann siad. Agus maraítear go leor Afganach láithreach. Agus tá sé chomh cruálach.
  Tá na cailíní sa bhuncair faoi láthair, ag stompáil ar na leaca coincréite lena gcosa lom. Agus tine siad muirir marfach ag an namhaid, iad a scriosadh go hiomlán.
  Tá na cailíní ach super.
  Tamara tinte agus roars:
  - Tá an APSS mór agus a cheannaire Stalin linn!
  Deimhníonn Veronica é seo freisin:
  - Déanaimis ciceáil asal an Taliban!
  Agus ar an mbealach céanna tinte sé ag an namhaid. Agus déanfaidh sé go han-dian é. Is breá le cailíní a mharú - is cailíní iad seo.
  Chuir Veronica ceist uair amháin:
  - Cad é dhá uair a dó, - cúig?
  D'fhreagair Tamara le gáire:
  - Ceathair go leith!
  Agus d'éirigh sé amach a bheith ina ráiteas an-witty.
  Tá na cailíní anseo chomh aimsir.
  Tá Natasha agus a foireann ag lámhach na hAfganastáine freisin. Maraítear go mór iad agus roar:
  - Ceiliúrtar an cumannachas!
  Agus ansin freisin lena sÚil lom, conas a thógfaidh sé é agus go sonrach a thabhairt isteach.
  Seo cailín, cailín do gach cailín.
  Agus thar a bheith iontach.
  Sheinn Svetlana le rage, ag scriobláil ar na hAfganastáine.
  Agus in airde na réalta, ciúnas sléibhe,
  I tonn na farraige agus tine buile,
  Agus i tine buile agus buile!
  Agus ansin scaoileann Zoya go mór leis an namhaid.
  Tá na cailíní seo an-chraicneach.
  Agus cuireann Agaistín brú ar a comhraic agus roar ar bharr a scamhóg:
  - Ar son ár dTír Mháthair, ar son ghlóir an APSS!
  Agus ansin, ar ndóigh, ní féidir leat cur i gcoinne foireann den sórt sin.
  Agus na cailíní, ar ndóigh, tá an-dashing agus oilte.
  Ní oibreoidh teicníc amháin ina gcoinne.
  Agus Natasha ag baint as líne eile d"Afganastáin, chothaigh sí:
  - Is mise an duine is láidre ar domhan, agus caithfidh mé isteach sa leithreas thú go léir!
  Agus arís, lena bharraicíní loma, caithfear pacáiste pléascach le fórsa marfach.
  Dúirt Augustine, cailín na cumhachta troda sin:
  - Glóir do aimsir an chumannachais!
  Agus beidh sé wink freisin lena súile emerald.
  Tá Svetlana an-ionsaitheach sa chath. Scriosann Afganastáin agus chirps:
  - Glóir d'amanna bua na gcumann!
  Seo iad na cailíní...
  Agus scriosann Stalenida na hAfganastáine gan searmanas gan ghá.
  Agus gearrann sí síos iad amhail is dá mbeadh speal fíor aici le scaird-trodaire.
  Seo cailín, cailín do gach cailín!
  Stalenida, ag brú na hAfganastáine agus ag caitheamh bronntanais mharfacha báis lena bharraicíní nochta, dúirt sí:
  - Glóir dár dTír Athartha - an APSS!
  Agus arís buaileann an cailín an namhaid le fórsa fiáin. Seo í, cé chomh comhraic agus cogaidh atá sí.
  Deir Victoria, ag lámhach naimhde, le gáire:
  - Tá glóir mhór ag fanacht leis an APSS!
  Chlaon Stalenida:
  - Sea, tá sé ag fanacht!
  Agus cé go lámhaigh, shíl mé. I roinnt bealaí tá sé seo i gcuimhne ar an gCogadh Patriotic, ach amháin nach raibh an namhaid tógtha ag iontas. Agus níor íoc an geall ar ionsaí tobann as.
  Ach tá an oiread sin Afghans. Téann siad chun cinn, ag cithfholcadh go litriúil seasaimh na Rúise le corpáin. Agus is é seo a gcuid tactics rabid agus fiáin. Agus ní chuireann siad a gcaillteanas san áireamh,
  Agus go praiticiúil ní thugtar aire do dhaoine. Mar sin bain triail as, is féidir leat a fháil chomh maith leis na guys.
  Chaith Stalenida an grenade lena sÚil nocht agus chrom sí:
  - In ainm an USSR!
  Agus thaispeáin sí a cuid fiacla an-ghéar.
  D"aontaigh Victoria léi:
  - Tagann ceannairí agus téann siad, ach fanann an APSS!
  Chuaigh Stalenida le sceitimíní:
  - Tá an APSS linn go deo!
  Déanfaidh Seraphim, ag lámhach ar naimhde, coo agus, ag leagadh an namhaid, eiseoidh sé:
  - Beidh muid mar fhórsa clasaiceach!
  Agus freisin beidh an cailín, cosúil le cos lom, a sheoladh bronntanas de scrios iomlán.
  Sheinn Victoria:
  - Glóir do mo thír chumannachais!
  Dheimhnigh Seraphima é seo go héasca:
  - Is éadrom agus rathúnas é Cumannachas!
  Agus scriosaimis na hAfganastáine arís.
  Troideann Gerda go han-ionsaitheach freisin. Agus léiríonn sé a rang is airde.
  Ach i gcoinne Gerda, níl aon cleasanna fíor.
  Seo cailín a thugann aisling don chruinne ar fad.
  Agus glacfaidh sí é agus canfaidh sí:
  - Glóir do mo Domhan, agus táimid ar fud na cruinne!
  Agus arís, lena bharraicíní nochta, scaoilfidh an áilleacht bronntanas dúnmharaithe an bháis agus an díothaithe. Is é seo, a ligean ar aghaidh é, an cailín atá uait.
  Lámhaigh Gerda a fearas comhraic ar fad agus tá sé ag filleadh anois.
  Tá an ceathrar Gearmánach cáiliúil, tar éis go leor Afganach a mharú, ag coinneáil rúin.
  Bhuel, imríonn siad cártaí freisin.
  Dúirt Charlotte go géar, agus í ag coinneáil deic cártaí lena bharraicíní loma:
  - Anois táimid ag troid le cogadh leis an Taliban, ach nuair a throid muid leis na Rúiseach!
  Chlaon Gerda le comhaontú agus go fuinniúil:
  - Sea, bhí a leithéid de am. Agus ansin ní raibh muid in ann an bua! Christina, an aontaíonn tú?
  Dúirt Christina go muiníneach, agus í ag caitheamh an chárta lena bharraicíní lom:
  - Is ar na fir atá an locht! Níor léirigh siad aon cháilíochtaí troda!
  Dhearbhaigh Magda:
  - Sea, fir! Dá mbeadh níos mó ban ag troid, bheadh seans maith againn go n-éireodh linn!
  Chlaon Gerda comhaontú:
  - Cailín cosnochta, agus fiú le siní scarlet - tá sé seo iontach!
  D"aontaigh Charlotte leis seo go loighciúil:
  - Sea, cailíní cosnochta, is rud iontach é seo!
  Agus lean na laochra ag caitheamh cártaí.
  Dúirt Stalenida go láidir agus í ag brú ar na hAfganastáine:
  - Buailfimid na naimhde go cinnte!
  Agus lena bharraicíní loma chaithfeadh an cailín grenade. Agus tá sé killer.
  Dúirt Victoria go muiníneach:
  - Cé nach bhfuil aon Dia ar thaobh amháin, ar an láimh eile, tá sé linn!
  Bhris Viola ar na hAfganastáine, ghearr siad síos iad agus dheimhnigh:
  - Sea, tá Dia linn! Agus cumhachtaí ollmhór!
  Agus beidh na cailíní ag gáire agus ag cloí lena dteangacha.
  Buailfidh Alina an namhaid freisin, bainfidh sí síos go mór é agus scata:
  - Is mise an bhanríon is troda!
  Agus lena bharraicíní loma freisin, cosúil le fórsa dúnmharaithe, glacfaidh sé é agus seolfaidh sé é.
  Is cailíní iad seo a bhfuil grá acu a mharú. Tá an oiread sin neart sárdhaonna acu.
  Sheinn Stalenida le ionsaí:
  - Tá ár neart sa chumannachas,
  Tabharfaimid ár saol agus ár gcroíthe,
  Is sinne ár nAthair Naofa,
  Seasfaimid agus buailfimid!
  Bhí sí den sórt sin a troid cailín. Ligean le rá - tá sí díreach super. Agus an-cathrach.
  Rinne Victoria tweet:
  - Don USSR, a bhfuil rí ciallmhar!
  Agus d"fhuascail an laoch a teanga agus bhuail sé ar a comhraic.
  Seo iad na cailíní...
  Troideann Alenka go muiníneach freisin lena naimhde agus léiríonn sé léimeanna dochreidte.
  Agus ag an am céanna, roars an cailín ag barr a scamhóga:
  - Is sár-bhean mé!
  Agus lomnocht a fhiacla pearly.
  Shoots Anyuta ar an namhaid, brúiteann sé le fórsa marfach, deora sé ina phíosaí agus roars:
  - Is cailín hyper mé!
  Agus caitheann a bharraicíní loma bronntanas uafásach an bháis!
  Agus tá an troid Alla freisin i cath. Agus mar sin buaileann sí na hAfganastáine.
  Agus ag an am céanna, squeals an cailín freisin:
  - Glóir do aimsir an chumannachais!
  Agus arís, tá sé cosúil go seolfaidh sé rud éigin i ndáiríre marfach ag an namhaid.
  Agus beidh go leor Afganach a stróicthe as a chéile.
  Thóg Maria, ag scríobh faoi laochra an Impireacht Ioslamach, é agus thug sí faoi deara:
  -Cé a bhfaighidh muid san fhoraois?
  Agus conas a bhuailfidh sé tú le bronntanas ó gunna meaisín. Seo í, a laoch cogaidh álainn í.
  Lámhach ag na cluichí Oilimpeacha ar an namhaid. Agus déanann sé é thar a bheith cruinn.
  Agus rug sé a fhiacla agus roars:
  - Glóir do aimsir an chumannachais!
  Dúirt Marusya go ionsaitheach, ag brú na naimhde agus ag caitheamh grenades dúnmharfacha lena bharraicíní loma:
  - Glóir don Ard-Rúnaí nua!
  Bhuail Matryona na hAfganastáine agus dúirt:
  -Más rud é amháin nach raibh sé homosexual!
  Thóg Alenka, ag lámhach ar na naimhde, é agus chirped:
  - Don chumannachas iontach!
  Agus arís, agus é ag bualadh na hAfganastáine le pléasctha dúnmharaithe. Bhuel, tá sí ina áilleacht troda. Agus tá an oiread sin draíocht aici.
  Rinne Anyuta, agus é ag lámhach ar an namhaid agus á ghearradh síos aige, squeaked:
  - Don Rúis!
  Agus le sála lom, amhail is dá dtabharfadh sé isteach sa Taliban. Tá an cailín díreach thar barr.
  Brúiteann Alla rua a chéile comhraic agus rosann sí ar bharr a scámhóga:
  - Is hyper-bhean mé!
  Agus lena bharraicíní lom, caithfidh sé bás marfach ar an namhaid.
  Seo cailín, a ligean le rá, ultra!
  An Maria an-álainn, ag lámhach ar an namhaid, choed:
  - Is rang mega mé!
  Agus arís buailfidh sé an namhaid lena sÚil lom, an-chruinn, bándearg.
  Ceiliúradh na Cluichí Oilimpeacha trí na hAfganastáine a ghearradh síos agus sliabh de chorpáin de chuid laochra Taliban na hImpireachta Ioslamacha a charnadh, ag cooing:
  - Is mise an rang is airde!
  Agus caithfidh sé a bharraicíní loma freisin, rud atá go hiomlán agus go h-uathúil dúnmharaithe. Seo cailín, cailíní go léir, cailín!
  Briseann Marusya agus tweets freisin, ag marú na hAfganastáine:
  - Scriosfaidh mé na naimhde! Beidh sé ina madhouse fíor!
  Agus beidh an cailín ag gáire agus ag gáire.
  Agus an clúidín scarlet, agus é ag brú an cnaipe luamhán stiúrtha. Agus slashes sé ar a chéile comhraic le rud éigin mar sin marfach.
  Thosaigh Matryona ag casúr na hAfganastáine freisin agus chothaigh sí:
  - Glóir go breacadh an lae cumannachais!
  Agus maróidh a sála lom gach duine mar namhaid. Is cailín álainn í. Agus is cailíní iad, a ligean le rá, sár-aicme.
  Nó b'fhéidir Giga, nó fiú TETRA!
  Seo iad na cailíní a bhuaileann na hAfganastáine go hiomlán. Agus tá sé seo, go ginearálta, rang Super.
  Thóg Alenka é agus chan sí, ag baint a cuid fiacla:
  - Is mise an duine is láidre ar domhan! Agus dhá móide dhá is ceithre!
  Agus conas a bhuaileann sé an namhaid go han-chruinn. Agus bainfidh sé an chéad Taliban eile ina phíosaí.
  Agus tá fantasies den sórt sin ag an gcailín seo. Ach tá an Taliban ag déanamh rud éigin.
  Tá cailín á chéasadh. Agus conas a dhéileálann siad é le fuipeanna. Agus ansin sreang deilgneach. Agus ansin dófaidh siad a sála le iarann te. Agus tá an cailín an-sásta.
  Agus ba mhaith léi a bheith ina bean álainn.
  Sheinn Alenka:
  - Ar son cumannachas mór an USSR is fuaire!
  Agus arís caithfidh sé grenade lena bharraicíní lom ar an namhaid.
  Agus tá sé i ndáiríre cool.
  Roars Anyuta, ag lámhach ar an namhaid, freisin:
  - Cé chomh mór is atá an cumannachas!
  Agus le pléasctha dea-dírithe gearrann sé síos na hAfganastáine. Is cailín iontach áilleacht í seo.
  Agus thug a sála lom bealach do thíolacadh an díothaithe.
  Agus tá Alla rua freisin an-ionsaitheach i gcathanna. Agus conas a bheidh sé crush a chuid naimhde le fearg fiáin. Agus scribbles sé chuige féin le gníomhaíocht iontach.
  Agus lena bharraicíní loma caitheann sé bronntanais an bháis le fórsa marfach.
  Níl an cailín seo ach iontach fionnuar!
  Seo go léir arm cosnochta de chailíní, in ann feats an-mhór.
  Dúirt Maria, ag scríobh faoi na hAfganastáine:
  -Is é ár neart is mó ár rang is airde!
  Ina dhiaidh sin, winked an laoch.
  Agus lena nipple scarlet bhrúigh sí an cnaipe bazooka. Agus is é seo a phíolótaí is airde agus tógáil fíor suim na cearnóga de na cosa.
  Agus an namhaid á bhrú aige, dúirt Olympias:
  - Chun na bua is fearr i na cruinne!
  Agus lena bharraicíní loma, seolfaidh sé bronntanas díothaithe don namhaid. Agus bíonn sé simplí i ndáiríre, cosúil le gníomh níos faide ná do neart!
  Tá na cailíní, caithfidh mé a rá, an-troda. Agus má dhéanann siad rud ar bith, ansin beidh daoine sásta go deo. Agus tá an oiread sin áthas agus fíor-splanc chosmaí iontu.
  Is laochra baineanna iad seo den aerobatics is airde.
  Thóg Marusya, ag brú na hAfganastáine, é agus rinne magadh:
  - Síocháin go dtí do theach!
  Agus arís chaith sí bronntanas dúnmharfach an bháis lena bharraicíní, ag cuimilt na naimhde as a chéile.
  Bhuail Matryona trúpaí na hAfganastáine freisin. Reic sí an Taliban agus blathered:
  - Chun an sóisialachas is mó ar an phláinéid ar fad!
  Agus scaoilfidh a súile sparkles.
  Sea, is é seo an sliogáil is airde post atá ar siúl.
  Agus tá damáiste ollmhór á dhéanamh ag na hAfganastáine, ach fós féin leanann siad ag dreapadóireacht agus ag dreapadóireacht. Agus tá acmhainní daonna ollmhóra acu. A cosúil riamh go deireadh.
  Agus sreabhann gach rud i dtonn agus sruth leanúnach.
  Sheinn Alenka, le gáire mór agus fiacla nocht:
  - Glóir do ré an chumannachais agus tsars na Rúise!
  Agus lena bharraicíní loma chaith sí arís bronntanas marfach an bháis agus an scrios.
  Agus an cailín go deafeningly, ag tafann a fiacla (is féidir, is féidir leat do chuid fiacla lom deafeningly!), thóg é agus yelled:
  - Ceannasach láidir,
  Rígh le glóir
  Chun ár glóire...
  Reilig le eagla do naimhde,
  Tsar Orthodox,
  Rí ar ghlóir, ar son ár nglóir!
  Dúirt Anyuta le gáire:
  - Chaill tú na focail: Dia shábháil an rí!
  D"aontaigh Alenka leis seo go héasca:
  - Sea, chaill mé é! Ach tá sé seo, ar an drochuair, tugtha!
  Dúirt Maria, le gáire cailín an-fhionnuar:
  - D'fhág an tAthair Tsar, agus ina áit féin tá obair Lenin!
  Chroch Alla rua, agus é ag baint na hAfganastáine as:
  - Tá cúis Lenin beo, cé go bhfuair Lenin bás!
  Thug na Cluichí Oilimpeacha freagra loighciúil air seo:
  - Tá Lenin bás a fháil!
  Agus winked sí lena súile emerald.
  Mar sin is féidir leat a fheiceáil láithreach go bhfuil cailíní iontach anseo atá in ann troid go sonrach leis an Taliban. Agus go ginearálta, is é a gcumhacht, ba chóir a thabhairt faoi deara, fórsa ollmhór Cosmaí.
  Thug Marusya faoi deara le gáire, ag lámhach ar naimhde:
  - Fillfidh an Tsar, agus beidh Lenin beo!
  D"aontaigh Matryona go hiomlán leis seo:
  - Ar ndóigh beidh! Glóir do Lenin!
  Lean Alenka le gáire:
  -Agus Tsar Nicholas II! Glóir mhór do gach laoch!
  D"aontaigh Anyuta go hiomlán leis seo:
  - Glóir do gach laoch go deimhin!
  Agus bhí na cailíní ag canadh le curfá:
  - Glóir don Rúis, glóir ...
  Umair ag luascadh ar aghaidh....
  Trúpaí faoin bratach dhearg
  Beannachtaí do mhuintir na Rúise!
  . CAIBIDIL Uimh. 20 .
  Níorbh fhéidir aon rud suntasach a fháil. Phic na cailíní a srón in éadóchas agus thit siad ina gcodladh. Cheana féin, tá siad ídithe go hiomlán leis an náire seo ar fad. Agus mar sin b'fhéidir go mbeidh ar a laghad rud éigin gorch. Agus shamhlaigh siad ...
  Ceann de na réaltachtaí malartacha inar tháinig na Cluichí Oilimpeacha Ace, laoch an elf, le feiceáil sa Tríú Reich. Chuir an blonde iontach seo an oiread sin i bhfeidhm ar Goering féin gur chuir sé ina luí ar Adolf Hitler an laoch a chur chun tosaigh. Ar dtús, throid an cailín le héifeacht mhór i 1943 ag amharclann cath aeir na Meánmhara. Agus i ghearr ama lámhaigh sí síos níos mó ná trí chéad aerárthach Allied. Ina dhiaidh sin d'ordaigh an Fuhrer an cailín invincible, a bhronn Crosaire Ridire na Croise Iarainn le duilleoga darach, claimhte agus diamaint, a sheoladh chuig an Kursk Bulge. Agus is ann sin a bhí baisteadh tine fíor an ghaiscíoch invincible, nár scríobadh a throdaire fiú, le bheith ar siúl.
  Ach an uair seo, fuair an ELF ME-309 turgnamhach iontach, a raibh trí gunnaí móra aeir tríocha milliméadar agus ceithre gunna meaisín.
  Ní raibh an meaisín seo comhionann i dtéarmaí firepower. Agus tá a luas ard i gcás trodaire lián-tiomáinte, beagnach seacht gcéad daichead ciliméadar in aghaidh na huaire. Sea, tá sé seo iontach agus fionnuar.
  Agus an ELF féin, mar riail, throid cosnochta agus i bicíní, a chlúdaigh ar éigean a matáin, corp coirtithe.
  Gan aon scil chomhionann aige, ba bhreá leis an laoch a bheith suathaireachta agus cúngaithe ag gasúir láidre matáin. Agus thaitin sé go mór léi.
  Ba é ainm an elf Olympias - ainm uilíoch d'aon chine Eorpach. Ach measadh go raibh sí Gearmáinis. Cé go raibh a pedigree anaithnid, d'fhéadfadh a bheith den sórt sin blonde iontach ach Aryan.
  Bhuel, bhí sí ag ullmhú dá chéad cath le heitleáin na Rúise. Go díreach ar maidin a thosaigh Operation Citadel, go beacht ar 5 Iúil, 1943. Rinne an cailín eitilt tástála agus scaoil buamadóir oíche Sóivéadach U-2 síos, rud a bhí ag cruthú fadhbanna do na Gearmánaigh freisin. Bhris Olympias go smior í le brú amháin de mhéar lom a coise ghrásta, chailíneach.
  Thaitin an laoch go mór leis, agus d'fhreagair sí:
  - Amárach socróidh mé Armageddon do mo naimhde!
  Agus anois tá amárach tagtha. Agus d'éirigh a Trodaire cumhachtach Me-309 amach as an rúidbhealach agus rushed chun catha. Ba léir go dtosódh an cailín seo ag cuimilt an bhuidéil uisce te anois, agus bheadh sé sin ceart go leor.
  Sheinn na Cluichí Oilimpeacha:
  D"éirigh sé an-te sa spéir,
  Is é seo an cailín elf eitilt. .
  Tá maide ag fanacht léi,
  Más rud é nach bhfuil an fear eitilt as!
  Chonaic an cailín eitleán taiscéalaíochta Rúiseach sa spéir agus scaoil sí síos é le pléasctha gunna meaisín ionas nach gcuirfí amú sliogáin aeir.
  Ansin tháinig roinnt trodaithe Sóivéadach Yak-9 le feiceáil. Bhuel, tá an laoch ar a ndícheall mar i gcónaí.
  Lámhaigh as gunnaí móra aeir Gearmánacha 30mm. Agus tá trí cinn acu ag an ME-309. Agus ansin láithreach sé charr Sóivéadach flare suas cosúil le tóirsí, ag fágáil eireabaill fiery agus ag titim síos. Seachtú eitleán PE-2 eile, agus lámhaigh síos é freisin, ionas go raibh an meaisín Sóivéadach stróicthe go litriúil óna chéile.
  Deir na Cluichí Oilimpeacha le háthas:
  - Is mise an cailín is fuaire agus is ionsaithí ar domhan! Níl ort ach go hiontach! Ní hé go bhfuil aithne orm mar fhear láidir - seachtar le buille amháin!
  Chroith an laoch a cosa lom, chiseled, coirtithe.
  Agus eitlíonn sé níos faide ar an ME-309. Tá dosaen trodaithe Sóivéadacha ar fad romhainn.
  Tá sÚil lom an chailín ag brú ar an truicear. Agus arís scrios a lán de na heitleáin downed, deich Yaks agus dhá Lagg-5s. Seo mar a oibríonn an ELF go han-iontach - buaileann sí go fánach ó achar fada, agus déanann sí go han-mhaith é. Bhuel, cad eile is féidir a chur i gcomparáid le cailín den sórt sin?
  Anseo thíos is féidir leat roinnt Katyushas Sóivéadach a fheiceáil. Tá na Cluichí Oilimpeacha ag dul síos beagán. Agus tinte as a gunnaí móra aeir tríocha milliméadar. Agus pléascann Katyushas Sóivéadach. Agus saighdiúirí na Rúise a gortaíodh go dona agus a maraíodh ag eitilt i dtreonna difriúla. Tá sé seo i ndáiríre go hiontach.
  Ach tá gluaisteáin Sóivéadacha san aer arís. An uair seo tá oiread agus tríocha acu ann.
  Rinne Olympias gáire go smior agus chrom sé:
  - Bhuel, na naimhde níos mó, is amhlaidh is suimiúla an cogadh!
  Agus scaoil an cailín pléasctha marfach ó na gunnaí móra aeir, ag baint úsáide as a bharraicíní loma. Agus d'éirigh sé amach i ndáiríre a bheith ina tionchar super-leibhéal. Agus séid déag cuaille Sóivéadacha, deich Laggs, trí Pe-2 agus IL-2 amháin suas agus scriosadh láithreach.
  Bhí tweet ag na Cluichí Oilimpeacha:
  - WOW! WOW! Tá a fhios agam an cailín Satan!
  Agus giggles sé... Go deimhin, is lá brónach é seo do na trúpaí Sóivéadacha. Seo í, elf, a fheictear agus a bhuaileann go han-chorrúil ar a naimhde.
  Cén fáth nach aistrigh go umair Sóivéadach? D'ísligh an cailín í féin beagán, agus cuirimis na gluaisteáin Sóivéadacha trí thine. Chuaigh roinnt tríocha ceathair agus dhá umar KV trí thine. Chomh maith le trí ghunna féinghluaiste SA-76. Ansin leag an cailín amach iosta lón lámhaigh eile agus ocht ngunnaí, rud a bhí an-éifeachtach.
  Tar éis a thóg an cailín é agus aistrigh ar ais go dtí spriocanna aeir. An uair seo ghlac sí aerárthach ionsaithe IL-2, ag lámhach síos ocht gcinn déag díobh, ceithre Yaks, cúig Laggs, trí PE-2, agus buamadóir Tu-3 amháin.
  Seo mar a rinne an cailín Críochnaitheoir jab thar a bheith mear. Agus anois is féidir leat a fheiceáil conas atá gluaisteáin nua ag bogadh síos. Sa chás seo, tríocha ceathair.
  Scaoil na Cluichí Oilimpeacha sruth eile díothaithe ó na gunnaí móra aeir. Knocked amach fiche is a cúig feithiclí Sóivéadach.
  Ina dhiaidh sin rith sí amach as sliogáin aeir. Agus chuaidh an laoch ar ais. Chun an trealamh comhraic a athrú agus athbhreosla a dhéanamh. Tá luas suas le 740 ciliméadar san uair ag an ME-309 - ní bheidh siad ag teacht suas!
  Chan na Cluichí Oilimpeacha fiú:
  - Heroes Rush as an chase! Tá strainséir tar éis briseadh isteach agus ní bhfaighidh sé suas!
  Bhí an ME-309, a bhí breoslaithe agus feistithe cheana féin, ag fanacht leis an gcailín. Níl ach ceithre aerárthach dá leithéid ag na Gearmánaigh faoi láthair. Agus dhá cheann acu a leithdháileadh ar na Cluichí Oilimpeacha. A throideann beagnach gan bhriseadh agus a bhuaileann trúpaí Sóivéadacha.
  Anseo arís tá an ME-309, atá ró-ualaithe le lón lámhaigh, stróicthe go mór den rúidbhealach. Tá seacht bpointe lámhaigh ag an trodaire seo agus trí gunnaí móra aeir 30 mm an ceann - cumhacht ollmhór. Bhuel, déan iarracht agus dul i ngleic.
  Canann na Cluichí Oilimpeacha le díograis:
  Stróic mé tú as a chéile Stalin saor in aisce,
  Ba chóir go ndeachaigh tú go dtí an Wehrmacht go neamhbhalbh ...
  Beidh an sonas is airde agam
  Cruthaigh gur gabhar mustachioed tú!
  Agus anois feiceann an cailín spriocanna nua. Mar sin is iad seo IL-2s, in éineacht le yaks, rushing i dtreo seasaimh na Gearmáine. Shoots cailín an elf lena bharraicíní loma. Tá sí beagnach naked i mionbhrístíní tanaí amháin.
  Thóg sí fiú a bra ionas go raibh a cíocha arda níos saoire agus d'fhéadfadh sí análú níos éasca.
  Seo cailín atá ag lámhaigh go han-chruinn. Lámhachadh síos seacht gcinn déag de IL-2 agus ocht gcuis le pléasctha amháin de thrí gunnaí móra aeir.
  Shíl na Cluichí Oilimpeacha fiú na meaisínghunnaí a bhaint ar fad. Ligeann gunnaí móra aer duit tine a dhéanamh thar achar fada. Agus ceadaíonn sliogán 30-mm duit feithicil Shóivéadaigh a shoot síos le buille amháin.
  Mar sin mothaíonn cailín an elf an-mhuiníneach. Agus níl gunnaí meaisín oiriúnach ach le haghaidh comhraic dlúth. Fíor, tá talisman ag an elf ar a muineál; seachnaíonn sé urchair agus sliogáin óna eitleán, agus mar sin ní hamháin nár leagadh síos í, ach ní fiú í a scríobadh. Ach fós féin, is fearr naimhde a bhualadh ó chian.
  Anseo is féidir leat an PE-2 Sóivéadach a fheiceáil nó tugtar geallairí orthu freisin. Shoots an cailín lena cosa lom. Lámhachadh síos naoi gcinn de PE-2 agus trí LAGG-5. Sin an sórt cailín é. Agus tá trúpaí Gearmánacha ag dul chun cinn cheana féin. Tá na "Tíogairí" agus na "Ferdinands" iontacha ag réabadh chun catha. Tá an fheithicil is déanaí beagán nuachóirithe - leis an inneall agus an tarchur suite in aonad amháin os comhair na feithicle, agus an turret féin le gunna cumhachtach ar a chúl.
  Agus d'fhág sé seo gur féidir meáchan an ghunna féinghluaiste a laghdú go caoga tonna, agus d'éirigh sé i bhfad níos tapúla agus níos inaistrithe, agus mhéadaigh a éifeachtacht chomhrac go mór.
  Agus bhí an raon scriosta ó fad mór. Agus tháinig feithiclí Sóivéadacha faoi ionsaí anois agus arís.
  Bhris na Cluichí Oilimpeacha Katyushas agus chan siad:
  - Stalin, Stalin, Stalin,
  Tá mé féin déanta as cruach!
  Agus cuireann an laoch feithiclí namhaid trí thine. Agus pléascann córais roicéad seolta iolracha na Rúise.
  Seo mar a dhéanann na Cluichí Oilimpeacha iad a bhrú go gníomhach agus cnaipí a bhrú lena bharraicíní.
  Canann an cailín:
  Dófaidh mé mo naimhde go léir go talamh,
  Tá mé cailín Satan!
  Agus pléascann na Katyushas Sóivéadacha, ag scaipeadh i bhfad ina bpíosaí. Go háirithe má bhuaileann diúracán aerárthaigh is cúis le madhmadh an trealaimh chomhrac. Agus tá airm agus cosa agus cinn na saighdiúirí Sóivéadacha stróicthe.
  Thuirling an cailín go han-chruinn agus go máistriúil san iosta lón lámhaigh. Agus phléasc sé le fórsa an-mhór. Agus d'eitil umar briste KV-10 le dhá bairille suas. Thóg sé agus stróic sé ceann duine de na Ginearálta Sóivéadach freisin.
  Thóg Olympias é agus ligh sé a liopaí scarlet agus chan sé:
  Ní gá do cheann a chailleadh
  Ná Rush...
  Ní gá do cheann a chailleadh
  Cad a tharlaíonn má thagann sé i handy!
  Scríobh síos i do leabhar nótaí é,
  Ar gach leathanach!
  Ní mór orcs olc a mharú!
  Ní mór orcs olc a mharú!
  Agus an caipiteal a ghabháil!
  Seo mar a bhris an cailín olc uafásach agus an-ionsaitheach seo, blonde iontach iontach.
  Agus ansin scaoil sí síos dosaen eile Yakovs Sóivéadach agus chas ar ais. Agus bhí spraoi aici. Anseo tá sí, conas álainn agus éadrócaireach ag an am céanna.
  Chuimhnigh an cailín ar chéasadh na gceannródaithe.
  Bhain na cailíní buachaill fionn, coirtithe de thart ar thrí bliana déag amach agus cuireadh suas ar raca é. Agus bhí stoic darach á sciobadh chun a chosa lom, rud a shín an ceannródaí óg.
  Tháinig teannas ar chorp matánach, sinewy an ghasúir. Agus ansin ghlac Oilimpias agus thug sé tóirse chun a thaobh. Thosaigh an craiceann coirtithe clúdaithe le dónna, agus ba léir go raibh an buachaill i bpian.
  Ach d'fhan an ceannródaí, ag gríosadh a chuid fiacla agus ag análú go trom, ina thost. Agus d'fhéadfaí tú a fheiceáil braoiníní allais ag rith síos an childish agus ag an am céanna aghaidh misniúil.
  Na Cluichí Oilimpeacha gáire. Chuir beirt chailíní céasadh eile cuacha d"adhmad scuab faoi chosa lom an ghasúir. Agus chuir siad trí thine iad. Sea, mar sin thosaigh an tine ar lasadh. Agus ligh na lasracha go creiche sála leanaí an ghasúir, agus iad garbh ag siúl cosnochta ar feadh i bhfad.
  Bhí sé ag caoineadh fiú i bpian fiáin, ach giotán a liopaí arís. Mar fhreagra, ghlac na cailíní Gearmánacha sreang te ón teallach agus thosaigh siad ag fuip an ceannródaí leis.
  In ainneoin an phian, ní hamháin go raibh an buachaill ag caoineadh agus níor iarr sé trócaire, ach fiú canadh:
  Thrasnaigh tú faisisteach olc gach teorainn,
  Is corp breoite é do Hitler!
  Thar an Motherland míshásta, liath-ruadh,
  Tá ár n-iolar, a stór Stalin, ag eitilt!
    
  Tá uafás brúidiúil sa tsrón, tá mé ag plúchadh go pianmhar,
  Nárbh fhearr tolg ná fulaingt!
  Ag scaipeadh ar fud na cathrach cosúil le deatach,
  Dóiteáin - ní fhaca mé a leithéid riamh cheana!
    
  Sníonn nathair trí chathracha na Rúise,
  Surely beidh an sceimhle pas a fháil!
  D'uisc na Naitsithe na páirceanna le fuil,
  An t-aonú bliain is daichead cruálach, uafásach!
    
  Agus is dóigh liom b'fhéidir gur aisling é,
  Ní féidir an réaltacht a thuiscint láithreach!
  Sábhálann deonú Dé an tAthair,
  Cé chomh leochaileach is atá an domhan, tá sé tanaí - snáithe síoda!
    
  Tá an tír faoi sháil iarainn,
  Agus na rianta umar, clang meirgeach!
  Ach clúdóidh mé croí na Máthar le mo bhrollach,
  Ionas nach dtéann tóirse an chumannachais amach!
    
  Is gaisge é bás ar son an athar,
  Ach is fearr maireachtáil agus leanaí a thógáil!
  Is garda dochloíte ár gcoinsias,
  Agus nach gealbhan lousy an focal!
    
  Is cuimhin liom súile Íosa,
  Is Dia cineálta, trócaireach, geal é!
  Guím le Críost ár laethanta agus oícheanta,
  Do na Krauts bhí siad bás: fuair an Fuhrer bás!
    
  Sa tsaoirse tá áthas i ngach gluaiseacht,
  Is rud í an tsaoirse nach féidir a bhaint de!
  Níl gá le leisc, pléisiúir láibeach,
  Tar éis an tsaoil, is é an obair do athair agus do mháthair!
    
  Beidh an bua againn, feicim go soiléir é
  Nodann siad, creideann siad san fhírinne - cór foraoisí darach!
  Beidh an Rúis a bheith chomh álainn
  Beidh lúcháir orainn go léir nuair a thiomáin muid ár naimhde!
    
  Agus ní bheidh muid cosúil le sclábhaithe ciúine,
  Ná satailt le féar an domhain!
  Tá na trúpaí ag teacht mar thonnta buile,
  Tá siad faoi stiúir genius - daor Stalin!
    
  Beidh muid fiú Stalin saor in aisce,.
  Beimid in ann Rus a shábháil ón scum!
  Tiocfaidh an t-am nuair a bheidh siad básaithe i nduibhre cogaidh,
  Ní rachaidh an sóisialachas síos an bóthar!
    
  Anois mothaím go holc, tá mé ag fáil bháis le pian,
  Ach faighimis neamhbhásmhaireacht inár gcroí!
  Tiocfaidh bua, creidim, i mBealtaine te,
  Agus mairfidh cuimhne na laochra go deo!
  Olympida cloigíní te ón tine agus thosaigh sé ag briseadh bharraicíní loma an linbh. Thosaigh an cailín elf seo agus sár-Ace iontach lena méar beag. Shuddered an buachaill agus an cnámh crunched.
  Bhí pian uafásach ar aghaidh leanbh an cheannródaí.
  Agus lean an elf Olympias ag briseadh cnámha an linbh. Mar sin, le géarchor, bhris sí méar amháin i ndiaidh a chéile le tlúnna te.
  Ba é an rud deireanach a bhris sí ná an ladhar mhór is mó a bhí ag an gceannródaí. D'éirigh an buachaill an-pale agus chaill sé comhfhios ó turraing an phian.
  Mar sin féin, bhí Olympias, a bhí, mar elf, a fhios go léir na nóid nerve agus pointí ar an gcorp na ndaoine, agus go háirithe leanaí, pricked an leanbh sa mhuineál le snáthaid agus iachall air teacht ar a chuid céadfaí.
  Ansin rinne sí tweet:
  - Ní rachaidh tú áit ar bith - tá ceannródaí cosúil le míolta!
  Agus an píolótach, ag baint úsáide as tlúnna dearg-te, brú ar na liathróidí buachaill. Do ghlaoidh sé arís, agus an uair seo d'imthigh sé tamall fada. Wow, nimhneach sé an oiread sin.
  Dúirt duine de na cailíní céasta:
  - B'fhéidir gur chóir dúinn é a fhágáil? Ní bheidh aon rud a rá go fóill!
  Chuir duine eile leis:
  - Déanfaimid an leanbh a chéasadh chun báis mar seo!
  Rinne Olympias gáire agus dúirt:
  - Is cosúil go bhfuil tú chomh trua, amhail is dá mba rud é nach é do phost é a bheith ina executioners. Ach is píolótach ace mé agus níl a fhios agam an trua is lú!
  Mhol cailín an chéasta:
  - B'fhéidir gur féidir linn triail a bhaint as sruth eile?
  Chlaon Olympias go ceadmhach:
  - Tá sé seo i ndáiríre an cás! Is siombail an dul chun cinn é an leictreachas!
  Tharraing roinnt cailíní executioner an dynamo. Is bealach an-mhaith é seo chun fuinneamh leictreach a ghiniúint. Agus ag an am céanna cnag an pian as buachaillí agus cailíní go háirithe stubborn.
  Croitheadh arís an buachaill nocht agus tugadh ar a chiall é. Ansin bhí sreanga agus leictreoidí ceangailte le gach limistéar íogair. Agus an teanga, agus an cúigiú pointe, agus fréamh na beatha, agus na siní, agus cúl an chinn, chomh maith leis na sála agus na palms dóite cheana féin.
  Seo mar a chlúdaigh siad go hiomlán an ceannródaí óg laoch. Tar éis a thosaigh na Cluichí Oilimpeacha, an Ace baineann seo agus ag an am céanna le seiceadóir an lasc a chasadh, ag rialú an tsoláthair leictreachais. Bhí sceithirí leictreacha ag dul tríd an mbuachaill traochta, buailte, folaithe agus nocht, cosúil le capaill ag gallopáil agus crúba súilíneacha.
  Agus scaoil an ceannródaí óg scread tholgtha amach, le pian mídhaonna go simplí. Thóg na Cluichí Oilimpeacha é agus neartaigh siad an chatagóir. Bhí soilse agus splancacha ag lasadh ar fud chorp nocht an ghasúir, tháinig fiú na heasnacha le feiceáil, amhail is dá mba ar x-gha a bhí siad, le feiceáil tríd an bhfeoil agus craiceann cráite an bhuachalla, clúdaithe le scríobacha agus dónna.
  Ba chosúil nach bhféadfadh aon duine a leithéid de chéasadh a sheasamh. Ach canadh an buachaill ceannródaí arís le misneach agus le mothú iontach, é go hiomlán pollta óna shála go cúl a chinn ag sceithirí leictreacha:
  Is ceannródaí mé agus is é an focal seo gach rud,
  Tá sé dóite i mo chroí óg...
  Sa USSR, tá gach rud gleoite, creidim dom,
  Osclaímid an doras don spás fiú!
  
  Do mhionnuigh mé do Ilyich uime sin,
  Nuair a sheas mé faoi bhratach na Sóivéide...
  Is comrade Stalin simplí idéalach,
  Bíodh a fhios agat go gcantar gníomhais laochra!
  
  Ní bheidh muid tostach go deo, tá a fhios
  Agus déarfaimid an focal agus ar raca na fírinne ...
  Réalta mhór an USSR,
  Creid dom, beidh muid a chruthú don phláinéid ar fad!
  
  Anseo sa chroí óg canann an chliabhán,
  Agus an buachaill ag canadh amhrán na saoirse. .
  D'oscail na buanna cuntas gan teorainn,
  Bíodh a fhios agat nach féidir le daoine a bheith níos fuaire!
  
  Chosain muid Moscó óg,
  Sa fuar tá na buachaillí cosnochta agus ag caitheamh shorts...
  Ní thuigim cad as a dtagann an oiread sin cumhachta,
  Agus láithreach cuirimid Adolf go hifreann!
  
  Sea, ní féidir na ceannródaithe a ruaigeadh,
  Rugadh iad le lasair ar lasadh sa chroí...
  Is teaghlach cairdiúil mo fhoireann,
  Ardaímid bratach an chumannachais!
  
  Tar éis an tsaoil, is buachaill tú agus dá bhrí sin laoch,
  Ag troid ar son saoirse an phláinéid ar fad ...
  Agus an Fuhrer maol le brag,
  Mar thiomnaigh na seanaithreacha sa ghlóir mhíleata!
  
  A Hitler, ná bí ag súil le trócaire uainn,
  Is ceannródaithe muid, clann ollmhóra...
  Tá an ghrian ag taitneamh agus an bháisteach ag titim saor in aisce,.
  Agus táimid aontaithe go deo lenár Motherland!
  
  Críost agus Stalin, Lenin agus Svarog,
  Aontaithe i gcroílár leanbh óg...
  Comhlíonfaidh na ceannródaithe a ndualgas glórmhar,
  Beidh buachaill agus cailín ag troid!
  
  Tá an buachaill mí-ádhach anois,
  Bhí sé gafa ag lucht leanúna faisisteach...
  Agus sa stoirm seo do bhris an mada,
  Ach bíodh an buachaill ina cheannródaí daingean!
  
  Ar dtús bhuail siad é le fuip go dtí go bleed sé,
  Ansin friochta siad sála an ghasúir...
  Tá nialais coinsiasa ag na Krauts,
  Tá lámhainní dearga á caitheamh ag Madame !
  
  Bhí boinn an fhir dheirg ar lasadh le teine,
  Ansin bhris siad méara an ghasúir...
  Cosúil le stink na faisisteach,
  Agus i smaointe an chumannachais tugadh an ghrian!
  
  Tugadh lasair isteach i gcófra an linbh,
  Bhí an craiceann dóite agus dearg ...
  Loisg na madraí leath chorp an phionta,
  Gan a fhios agam an fhulaingt aindlí!
  
  Ansin thosaigh na Krauts olc an sruth,
  Bhí leictreoin ag eitilt tríd na veins...
  In ann sinn a chur amú,
  Ionas nach bhfanfaidh bhur bpáistí sa gheimhreadh!
  
  Ach níor bhris an buachaill pionta,
  Cé gur céasadh é cosúil le Tíotán ...
  Sheinn an buachaill óg amhráin go cróga,
  Chun an anfhlaith faisisteach a threascairt!
  
  Agus mar sin choinnigh sé Lenin ina chroí,
  Labhair liopaí an linbh an fhírinne ...
  Os cionn an cheannródaí tá cerub glórmhar,
  Tá buachaillí an domhain ina laochra!
  Bhuel, cad a fhaigheann an rud nach dtarlaíonn i gcónaí agus is é an seiceadóir an buaiteoir. Tá fonn ar na Cluichí Oilimpeacha troid arís. Agus anois téann a ME-309 i gcath. Brúnn cailín an chromchinn an cnaipe luamhán stiúrtha lena bharraicíní loma. Agus tá gunnaí móra aeir agus gunnaí meaisín ag obair. Lámhaigh síos agus dó titim eitleáin Sóivéadach.
  Seo mar a ghlac na Cluichí Oilimpeacha ar na Rúisigh agus thug siad an ruaig iomlán orthu, marú agus glantóir. Cé mhéad eitleán Sóivéadach a maraíodh le cúpla salvos? Anseo leag an cailín síos láithreach sé cuing déag, deich lags, agus ceithre gheallearbfaidh. Seo mar a chuaigh an iomrall marfach. Tríocha eitleán in dhá pléasctha.
  Fíor, tá suas le seacht bpointe lámhaigh ag an Me-309: trí gunnaí móra aeir tríocha milliméadar ar chaighdeán agus atá in ann aerárthach Sóivéadach a lámhach le buille amháin. Bhuel, ceithre gunnaí meaisín - freisin nach bhfuil lag, ceithre milliméadar déag i gcaighdeán.
  Scrios an cailín elf seo eitleáin Shóivéadacha agus a stuaim ar fad.
  Agus ansin d'aistrigh sí chuig spriocanna talún agus thóg sí iad agus bhuail na umair. Thriail a gunnaí móra aeir díonta na 344 Sóivéide go socair agus go sraitheach. Seo mar a bhí an laoch Olympias seo. Rinne sí a leithéid de showdown marfach.
  Agus nuair a bhí sí ag lámhaigh, bhain sí úsáid as a barraicíní loma agus clúidín scarlet a cíoch, á brú ar na cnaipí luamhán stiúrtha. Agus bhí sé tionchar marfach.
  Ón eitleán cothrománach, scrios na Cluichí Oilimpeacha fiche umar T-34, deich gcinn de ghunnaí féinghluaiste SU-76 agus ceithre Katyushas. Ina dhiaidh sin d'iompaigh sí a eitleán chun a trealamh comhraic a athlánú. Is cailín den scoth agus den bhranda í.
  Chuaigh roinnt trodaithe Sóivéadacha sa tóir uirthi. Ach ní raibh eagla ar an laoch elf. Thóg sí é agus bhuail sé le gunnaí meaisín. Phléasc an dá chuing Sóivéadacha agus La-5 amháin as buille díreach ar an gceannbhrat.
  Roared na Cluichí Oilimpeacha:
  Tá muid ar an duine is láidre ar domhan
  Soak ár naimhde go léir sa leithreas!
  Agus arís ghlac an áilleacht agus chas a Trodaire i lúb.
  Ina dhiaidh sin rinne mé go dtí an aerpháirc go sábháilte é.
  Agus bhí seirbhísigh buachaill ann cheana féin a thosaigh ag athbhreoslú an eitleáin agus ag athlíonadh an trealamh comhraic, agus iad ag caitheamh shorts amháin agus iad nocht go dtí an choim, ag splancadh a gcuid sála lom.
  Mar sin bhí a leithéid de leapfrog. Bhí buachaillí sna déaga ag obair.
  Chuaigh na Cluichí Oilimpeacha ar bord eitleáin eile, a bhí athbhreoslaithe cheana féin agus feistithe le trealamh comhraic, agus d'éirigh siad as. D'éirigh an Me-309 beagán go mór ón rúidbhealach. Bhí sé ró-lán de threalamh comhraic. Agus chuaidh sé soir.
  Na Cluichí Oilimpeacha nocht a fiacla. Bhí sí ina cailín matáin i bikini. Agus ní whim iad a cosa lom, ach uirlis saothair. Is cré-umha dorcha é an t-alt féin as tan, agus tá a cuid gruaige geal agus fionn. Aryan eiseamláireach, d'fhéadfadh duine a rá.
  Agus anois feiceann sí eitleáin Sóivéadacha ag teacht chun cinn arís. Agus is iad na cinn is mó tóir, ar ndóigh, trodaithe Yaks. Go háirithe an Yak-9. Ní féidir liom a rá go bhfuil an meaisín seo go háirithe fionnuar, ach tá sé simplí go leor a tháirgeadh agus dá bhrí sin go forleathan. Ach tá an armáil chomh meánach sin, gan ach gunna aeir amháin agus gunna meaisín.
  Osclaíonn na Cluichí Oilimpeacha tine ó fad leis an ME-309. Agus tá amas an-chruinn aici. Tosaíonn feithiclí Sóivéadacha ag dó agus ag pléascadh. Tá gunnaí móra aeir tríocha milliméadar go háirithe marfach. Mar sin buille siad mar sin.
  Scaoileadh an chéad dhá dhosaen aerárthach Sóivéadach síos ag an gcéad pléasctha.
  Roared na Cluichí Oilimpeacha:
  - Agus coinnímid rud éigin inár n-uchd,
  Tar chugainn, ar shlí eile déanfaimid tú a mharú!
  Agus ansin scaoil an cailín ELF pléasctha eile agus phléasc sé luice déag agus ocht gcinn de LA-5s, rud atá thar a bheith marfach.
  Ina dhiaidh sin casann an cailín píolótach a heitleán timpeall arís agus scaoileann sí a sliogáin aerga marfacha ar spriocanna talún. Pléascann siad agus cruthaíonn siad léirscrios ollmhór nuair a bhuaileann siad iosta armlón de chuid arm na Sóivéide. Agus freisin umair. Níl sa Cluichí Oilimpeacha seo ach cailín ollphéist.
  Agus má sháraíonn sé, ní thaitníonn sé mórán le haon duine. A leithéid de éifeacht tubaisteach anseo.
  Phléasc an Katyusha, mar a rinne an iosta diúracán, a thosaigh ag pléascadh ionas go raibh blúirí scaipthe ar fud an imlíne ar fad agus maraíodh saighdiúirí Sóivéadacha.
  Roared na Cluichí Oilimpeacha:
  Is trodaire demonic mé,
  Ní bheidh a thuilleadh comhairle duit...
  Slán le Stalin, a pháistí,
  Ní bheidh aon áit duit ar an bpláinéad seo!
  Agus beidh an laoch a thaispeáint díreach as a fiacla fang. Agus ansin tógfaidh sé é agus fásfaidh sé!
  Sea, tá sé seo i ndáiríre an-fionnuar agus beagán greannmhar ag an am céanna.
  Glaonn cailín eile, Helga, atá ag troid ar Focke-Wulf:
  - Cad bravo - caith ar dheis!
  Agus lena shála lom brúnn sé an truicear agus buaileann sé spriocanna talún. Is aerárthach ionsaithe an-mhaith é an Focke-Wulf i dtéarmaí armála agus armúr.
  Is cailín fíor é seo ar féidir leat a rá faoi: ollphéist. Níos cruinne, is é an ollphéist na Cluichí Oilimpeacha, agus Helga, mar is féidir leat a rá, is ollphéist. Ach is núis mhór don arm Sóivéadach iad na laochra cosnochta seo i mbicíní.
  Anois brúnn an cailín an truicear arís lena sÚil lom, agus cuileoga an stóras le lón lámhaigh Sóivéadach isteach san aer.
  Agus ansin gáire sí agus deir:
  - Stróicfimid Stalin agus Stalinism go píosaí!
  Tar éis buamáil, filleann na cailíní ar ais. Agus ar an talamh tá na Naitsithe ag dul chun cinn. Tá umair sách láidir acu - Tigers, Panthers, T-4s agus na gunnaí cumhachtacha Ferdinand féinghluaiste. Níl aon chomhionann ag an dara ceann ar domhan ó thaobh chumhacht a ghunna agus tiús a armúr tosaigh. Inneall cinn iontach. Agus tá na Gearmánaigh ag cur brú ar an Arm Dearg.
  Bhí an chuma ar an scéal nach raibh elf amháin, fiú píolótach d"aicme chomh hard sin, in ann an taoide cogaidh a chasadh ina raibh na mílte umar agus eitleán ag glacadh páirte. Agus anseo casadh sé amach go bhfuil sé indéanta. Agus na Naitsithe tús a bhuachan. Ina theannta sin, baineann sé ní hamháin le marú trúpaí Sóivéadacha, ach freisin faoin tionchar morálta. Agus tá tionchar mór ag an cailín terminator seo Cluichí Oilimpeacha. Tá an tArm Dearg thar barr, ach tá an Wehrmacht ag spreagadh!
  Ansin tharlaíonn sé go tobann gur umar an-diana é an Tíogair atá deacair a láimhseáil. Agus coinníonn trúpaí na Gearmáine ag dreapadóireacht agus ag dreapadóireacht.
  Éiríonn na Cluichí Oilimpeacha arís sa ME-309 agus cuireann sé rud an-mharfach ar fad óna throdaire. Agus arís pléascann eitleáin Sóivéadacha agus briseann siad as a chéile.
  Gáire agus squeaks cailín an elf:
  - Is sárbhean mé!
  Séideann Helga póg di agus deimhníonn:
  - Fiú hyper!
  Agus anois pléascann dosaen eile eitleán Rúiseach agus scoilt san aer. Is é seo i ndáiríre an obair na píolótaí Ace. A bhfuil idir imoibriú agus luas, agus plánaí na cumhachta marfach.
  Idir an dá linn, tá na ceannródaithe i naisc dhearga ag tochailt daingneacha páirce. Bíonn na páistí cosnochta, de ghnáth ní chaitheann na buachaillí ach shorts. Clúdaíodh coirp na bpáistí, idir dhéagóirí agus leanaí an-óg, le tan seacláide sa ghrian. Agus oibríonn siad agus oibríonn siad cosúil le titans óga.
  Brúnn cosa lom na bpáistí ar na sluasaidí agus cloistear amhrán:
  Do cheannródaí níl aon fhocal ar an mbádóg,
  Bíonn sé ag troid go cróga leis an Wehrmacht...
  Maidir le cártaí, is ace é deic amháin,
  Táimid cleachta le troid i gcomhrac lámh-le-láimh!
  Cén fáth nár cheart dóibh canadh? Thug siad fiú buachaillí ón gcoilíneacht ógánach. Tá shorts dubha agus turtlenecks liath orthu. Nuair a bhain siad a muiníl nocht amach, nochtaíodh torsos na bpríosúnach buachaill. Tá tattoos ag go leor daoine ar a gcorp. Agus cinn shorn maol. Ag an am céanna, breathnaíonn na buachaillí go leor dea-chothaithe. Toisc sa choilíneacht ógánach, tá na ciondálacha príosúin do phríosúnaigh óga níos fearr fós ná iad siúd atá ag leanaí scoile cleithiúnacha san fhiántas. Is é sin, paradacsa den sórt sin - cothaítear coirpigh óga níos fearr fós ná leanaí gnáth.
  Agus oibríonn siad an-leisciúil. Má oibríonn ceannródaithe saor in aisce le díograis, agus fiú ag canadh amhráin:
  Tír dhúchais cheannródaí an APSS,
  Beidh muid ag troid ar a son go deo...
  Cé go mbíonn caos ann,
  Beidh muid ag troid go cróga!
  Na príosúnaigh óga ag gáire mar fhreagra. Is gnáthbhuachaillí iad, gan ach a gcuid gruaige gearrtha acu agus go leor le tatúnna. Tá stíleanna gruaige ag cuid de na ceannródaithe freisin a bhfuil cuma nialas orthu. Ar an mbealach seo tá baol níos lú ann go bhfaighidh tú míolta nó rud éigin eile go dona. Rinne duine de na príosúnaigh óga, Volodka, gáire. Chuimhnigh mé ar conas, le linn a ghabhála, altra i cóta bán groped air. Agus bhí sé uiríslithe agus taitneamhach ag an am céanna. Agus bhí lámha an chailín i gúna bán i lámhainní tanaí rubair, agus na tadhaill chomh ceanúil agus chomh milis go n-ardóidh foirfeacht firinscneach an déagóra.
  Agus ansin tá na cailíní ceannródaíocha i sciortaí gearra agus cosa lom tanned. Agus conas nach féidir leat scéalta grinn a dhéanamh? Ag ceithre bliana déag d'aois, tá hormóin fós ag imirt.
  Volodka ag canadh:
  Ó, cad cosa!
  Cé chomh maith...
  Ná bíodh eagla ort, a leanbh
  Scríobh síos d"uimhir theileafóin!
  . EPILOGUE.
  Cé go bhfuil an t-imscrúdú ar siúl, tá imeachtaí eile ar siúl freisin, nach bhfuil gan suim acu ach oiread.
  Tógadh Alice go háirithe agus gabhadh é. Is ar éigean a bhí an cailín óg ocht mbliana déag d'aois, agus na póilíní rushed amach as an mbealach isteach chun handcuff di.
  Scairt an cailín go croíúil:
  - Níl aon ghá! Tá mé neamhchiontach!
  Rinne na póilíní grunted mar fhreagra:
  - Sin ceart slut! Tá tú go léir neamhchiontach, tar éis an tsaoil.
  Tarlaíonn an gníomh i Moscó nua-aimseartha san aonú haois is fiche. Agus tarraingítear an cailín chuig ionad coinneála réamhthrialach agus cé a fhios cén fáth.
  Na póilíní twisted a lámha, agus handcuffed í ó taobh thiar, a ghortú.
  Scairt an cailín mar fhreagra:
  - Go gcuirfí damanta ar an deachtóir faisisteach Putin! Tabhair síocháin leis an Úcráin agus leis an Iarthar!
  Mar fhreagra, buaileadh an cailín le bata. Agus chroith sí. Scairt siad uirthi:
  - Is spiaire thú! Maróidh muid thú!
  Tógadh cailín álainn blonde chuig an stáisiún póilíní. Tugadh go seomra cuardaigh pearsanta í ansin. Chonacthas triúr póilín i gcótaí bána. Tharraing siad lámhainní rubair ar a lámha. Alice crith, d'fhan ball gorm ar a corp.
  Agus ní ghearr na gardaí amach a gúna gan aon cheist eile. Agus freisin bróga agus riteoga. Ansin bra agus mionbhrístíní. Agus rinne siad go léir é go rudely, stróic a gcuid éadaí. Ansin thóg siad é agus thosaigh siad ag mothú an cailín. Lámha i lámhainní rubair shín isteach i mbéal Alice, bhraith faoina leicne, faoina teanga, ionas go mbeidh an blonde álainn beagnach urlacan. Ansin d'fhéach siad isteach ina nostrils, shining an gléas agus isteach ina cluasa.
  Lámha garbh kneaded an breasts, seiceáil le haghaidh silicone nó drugaí. Agus ansin brúitear mhéar an matron is mó ar an navel. Ach ní hé sin go léir - cíoradh gruaig Alice, agus bhí sé iontach, bán le tint beag buí. Agus rinne siad seiceáil ar gach píosa gruaige. Agus freisin idir na méara.
  Ach ba é an rud ba mhó náirithe nuair a chuaigh an maor ba mhó i bhfostú a lapa isteach i mBónas Véineas. D'fhreagair Alice ag bite an bhean i gúna bán ar an lámh agus briseadh ar shiúl. Tá sí óg agus láidir. Rug triúr garda uirthi, ach ní raibh siad in ann a corp coirtithe a choinneáil.
  Ansin bhrúigh duine acu an cnaipe.
  Phléasc na gardaí fireanna isteach. Rug ceathrar fear láidir ar Alice ag na lámha agus na cosa agus tharraing óna chéile iad. Agus chuir an mátrún ina gúna bán agus lapa mór i lámhainní rubair isteach i n-uchd Véineas é. Agus ansin d'éirigh sé amach go raibh Alice fós ina maighdean, ach níor chuir sé seo isteach ar an mbean ollphéist. Strac sí an hymen, ag cur fola ag sileadh, agus an cailín a bhí á cuardach screamed gáirsiúlacht. Agus bhraith sí é an bealach ar fad go dtí an uterus. Agus rinne sí é go han-rudely agus painfully.
  Ansin shín a lapa isteach sa phasáiste cúil. Níor chuir sí Vaseline i bhfeidhm fiú, mar sin bhí sé an-phianmhar, agus tháinig fuil amach arís. Agus tá lapaí an matron an-mhór.
  Agus bhí cuma níos cosúla le cuardach pearsanta ar chéasadh ná mar bhealach chun míreanna toirmiscthe a bhrath. Ansin, scrúdaíodh cosa agus bharraicíní an chailín idir a cosa, agus ansin scaoileadh saor.
  Ach níor lig siad dom a bheith gléasta. Chuir siad píobán síos air le huisce fuar chun an fhuil a ní. Agus thug siad go dtí an seomra eile mé.
  Ann, Alice, nocht agus helpless, bhí i gceannas ar balla bán agus tugadh tábla le uimhir ina lámha. Ghrian siad an phróifíl, agus ón taobh tosaigh, agus leath-taobh, agus ón gcúl. Agus ansin i bhfás iomlán - naked. Agus freisin ón taobh, leath-taobh, tosaigh agus ar ais.
  Ansin, thosaigh an cailín a scríobh síos go léir a comharthaí. Thairis sin, bhí idir fhir agus mhná i gcótaí bána. Agus rinne siad é go mall agus go cúramach. Chuir siad iachall orm casadh timpeall, mo chosa agus mo lámha a ardú, agus breathnú faoi mo armpits. Agus chuaigh siad isteach ina mbéal arís fiú.
  Mar shampla, chuir bean i gúna bán orm mo cheann a chur ar chearnóg agus thochail mé mo mhéara isteach i mo smig. Ansin chuir sí a méar isteach ina béal, gan lámhainní.
  Bhris Alice saor agus scread sí arís:
  - Níl a fhios agam cad a rinne sí leis na méara sin, níl sé steiriúil, lig di lámhainní a chaitheamh, agus ansin greamaigh isteach é!
  Ní dhearna an bhean óg i cóta bán argóint. Chuir sí lámhainní leighis déanta as rubar tanaí ar a lámha, agus d'oscail sí a béal arís. Agus chuardaigh sí, de réir dealraimh ag súil le grenades a aimsiú, agus d'fhéach sí le líonadh ina fiacla.
  Bhuel, tá fiacla Alice go léir bán, gan smál, glan, ní spota amháin iad, i bhfad níos lú líonadh.
  Ina dhiaidh sin rinneadh a hairde a thomhas agus a mheá ar scálaí. Bhuel, tá sé coitianta. Bhí Alice ard go leor, méadar amháin ochtó, agus seachtó dó cileagram a mheá. Ansin thomhais siad réise a láimhe, fad a cosa, a bosa, a uillinn, agus toirt a biceps, laonna agus muineál. Agus freisin méid an chinn, agus mar sin de.
  Ní ghortaíonn sé seo, ar ndóigh, ach is náiriú é, go háirithe ós rud é go bhfuil a lán daoine timpeall, agus gur fir cuid acu.
  Tháinig bean i gúna bán, a bhfuil clipper gruaige leictreach ina lámha. Alice iompú pale. Ba chuma léi go dtógfaidís í agus láithreach bonn a gruaig iontach a bearradh as a ceann. Ach rinne an bhean óg agus aoibhinn aoibh agus cuach:
  - Ní dhéanfaidh siad ach do phussy a bhearradh!
  Thosaigh sí a bhaint na ribí bán, chatach ó bhroinn Véineas. Bhí sé ticklish agus fiú taitneamhach. Ina theannta sin, ghortaigh sé fós tar éis cuardach garbh agus cuimilt an hymen, agus chuir an tic taitneamhach seo aird ar fhulaingt agus ar ghuairne na broinne óig.
  Ina dhiaidh sin spraeáladh siad í le leacht neamh-thógálach, agus mar sin tógadh í nocht go dtí an chéad seomra eile.
  Ansin, rolladh siad na palms ar dtús i bpéint dhubh agus d'fhág siad na méara agus an pailme ar fad ar leithligh. Is gnách é seo, agus chonaic Alice sna scannáin é.
  Ach ansin smeartha siad péint dhubh ar a cos lom. Agus rinne siad typos freisin, ar dtús ina n-iomláine, agus ansin ar gach méar ina n-aonar. Ar dtús ó chos chlé an chailín, agus ansin ón taobh dheis. Ach ní fhaca Alice aon rud mar seo i scannán agus bhí ionadh uirthi. Níl sé pianmhar, áfach, ach tá sé uiríslithe, arís eile léiríonn siad go bhfuil tú faoi ghabháil agus nach bhfuil tú ar bith agus nach bhfuil ar bith agat.
  Cé, nuair a théann sorcóir le péint dhubh thar bonn lom, tickles sé.
  Tá sé náireach go bhfuil sí go hiomlán nocht, agus fear in éide a thógann sí as. Ach tá mná in aice leis. Agus Grin siad.
  Alice, áfach, nach bhfuil, go háirithe náire. Tá sí an-álainn agus curvy. Agus ba mhaighdean í mar bhí fonn uirthi í a dhíol ar ceant agus go leor airgid a fháil. Ach chun é seo a dhéanamh, bhí ort a bheith i do dhuine fásta ar dtús. Agus ní raibh am aici é a dhéanamh.
  Ach ní bean rialta í in aon chor. Cailín go leor nua-aimseartha agus forbartha.
  Ach thosaigh siad ag smearadh a liopaí le sorcóir de phéint dhubh. Agus tá sé seo míthaitneamhach cheana féin. Tá blas searbh ar an bpéint féin. Tá sé soiléir go bhféadfadh sí marcanna liopaí a fhágáil ar an próca nó áit éigin eile, ach tá sé fós disgusting.
  Mar sin, bhrúigh siad a liopaí chuig leathanach bán páipéir agus rinne siad an t-inphrionta seo.
  Ansin tá na casts fiaclóireachta. Bhuel, tá sé seo intuigthe go ginearálta freisin. Caithfidh sí greim a fháil ar an marla agus seasamh mar seo ar feadh tamaill ionas go mbeidh na priontaí fiacla soiléir.
  Shíl Alice gurbh é seo an deireadh, ach ghríosaigh siad a cluasa freisin, ar dheis agus ar chlé, agus chlóbhuail siad ar pháipéar bán iad freisin.
  Agus bhí an cailín deas salach. Ba mhian léi go dtiocfadh deireadh leis seo go tapa agus go dtabharfaí chuig an gcithfholcadh í.
  Ach níor leor é seo. Thug an móruaisle baineann faoi deara:
  "Is minic a bhíonn siad nocht sa phríosún, mar sin tógfaimid priontaí as a gcuid bunanna."
  Ina dhiaidh sin thosaigh an fear ag rith sorcóir le péint dhubh thar a masa.
  Agus tá sé seo an-náireach, tugann ionadaí den ghnéas níos láidre a aghaidh ró-ghar dá chodanna príobháideacha. Agus rubs a sorcóir. Tá cromáin Alice leathan. Agus arís agus arís eile thum an fear an sorcóir isteach i bpéinteáil chun é a chur i bhfeidhm arís ar sheudaí luxurious an chailín.
  Ansin bhí sí ina suí freisin ar roinnt bileoga, agus tógadh priontaí de chraiceann flawless ar leithligh ó gach cuid de na pluide. Agus bhí sé chomh náireach, a bheith i nudity iomlán.
  Ach ar deireadh, tháinig deireadh leis seo freisin, cé go raibh an chuma air go raibh sé ag tarraingt ar aghaidh go deo.
  Ansin thug siad go dtí an chéad oifig eile í agus rinne siad x-gha dá boilg, lámha agus cosa, nocht freisin. Ní ghortaíonn sé freisin, ach tá sé scanrúil ar bhealach éigin, agus níl tú ag iarraidh radaíocht a fháil.
  Tugadh go dtí an seomra cith í ansin. Thairis sin, thug siad í nocht mar seo, agus bhí a lámha handcuffed ón taobh thiar. Agus is náiriú eile é seo freisin. Casadh cosa lom Alice. Agus ar an mbealach, ar dtús tháinig mé trasna ar phríosúnach, óg go leor, agus thosaigh sí ag pointeáil méara agus ag déanamh magadh grinn - ag rá cé chomh iontach is a bheidh siad i ngrá leat sa phríosún.
  Agus ansin an príosúnach fireann, leathnaigh a shúile agus chaith sé an cailín nocht lena radharc, agus a pants bulged literally.
  Ar deireadh, shroich Alice an cith. Bhí sé folamh istigh; Agus ar an dea-uair bhí an t-uisce te, bhuel, ní raibh an stát chomh bocht sin fós. Faoi na sruthanna, bhraith Alice beagnach áthas ina hanam, ach ní raibh sé taitneamhach go raibh na gardaí ag stánadh uirthi mar sin. Bhuel, thug siad dom píosa eile de gallúnach níocháin. Bhí Alice ag glanadh an phéint dhubh. Agus d'éirigh siad glan.
  In ainneoin na trioblóide ar fad, tháinig ceann de na gardaí fós isteach ina béal, agus bhraith an duine eile a cíoch lom lena lapaí gloved. D"fhulaing Alice náiriú eile fós gan argóint a dhéanamh.
  Thriomaigh na gardaí í, gan a bheith ró-thirim, le tuáille arna eisiúint ag an rialtas agus thóg siad amach as an gcith í. De réir dealraimh thóg siad mé go pointe inar eisíodh éadaí rialtais.
  De réir dealraimh tá cosc ar phríosúnach a bhfuil amhras air/uirthi spiaireacht a dhéanamh uirthi.
  Agus arís náiriú, agus gáire ó fhir agus ó mhná.
  In áitreabh an rialtais, bhí orainn seasamh fós i líne de roinnt ban nocht. Bhí siad óg agus deas go leor, go leor le tattoos. Agus thosaigh siad freisin ag magadh faoi Alice. Go háirithe i bhfianaise a pubis shaved agus áilleacht.
  Agus thosaigh duine de na príosúnaigh níos sine fiú ag mothú cíoch Alice. Bhí an cailín handcuffed ó taobh thiar, ach bhí a cosa saor. Agus brúnn sé a ghlúin isteach ina plexus gréine. crashed sí.
  Rinne na póilíní ionsaí ar Alice. Bhuail siad sraith buille di, beagnach go dtí gur chaill sí comhfhios. Agus ansin, mar sin, tharraing siad nocht mé isteach sa chill phionóis.
  Bhí an cailín groped brazenly agus trasnú. Agus bhí pian agus náiriú ag Alice arís.
  Caitheadh í nocht agus do láimhseálaí ón taobh thiar isteach i seomra fuar dorcha agus dúnadh na doirse. Fuair an cailín í féin naked, helpless agus chained sa dorchadas. Agus bhí sí an-balbh, fuar, scanraithe. Chomh maith leis sin bhí francaigh ag rith timpeall sa chill phionóis agus bhí boladh láidir séarachais.
  Thóg Alice é agus phléasc deora í, ach ní féidir le deora cuidiú léi. Agus thuig sí é seo go tapa, go háirithe tar éis giotán francach í ar a cos lom.
  Bhris an cailín an ciontóir lena bharraicíní loma, agus sheinn sí le buile, ag léiriú neart spioraid:
  Cailín simplí a bhí ann - an laoch Jeanne,
  Cosnochta agus ceirteacha, thug sí féarach ar na ba...
  Ach Dia uilechumhachtach as coiscéim mhór,
  Seolta a lán de na bronntanais chuig an áilleacht bheag!
  
  Agus tháinig cailín simplí ina laoch,
  Tá muintir na Fraince i neart, tar éis dóibh teacht le chéile...
  Agus d'iarr sé buille tuathánach ar an mBreatain,
  Tháinig foireann iontach timpeall uirthi!
  
  An laoch, i buile, scuabtha ar shiúl a naimhde lena claíomh,
  Le haghaidh taispeántais roghnaigh mé cuma an-cróga...
  Bhuel, cé chomh cumhachtach is cosúil Zhanna do dhaoine,
  Creid dom, beidh fuil na ridirí is cróga fiuchadh ann!
  
  Seo í, cailín cróga ag troid,
  Briseadh na fíochmhaire damasc le do chlaíomh,
  Agus tá guth na háilleachta ag glaoch amach cheana féin ...
  Is féidir léi fiú bríce a chaitheamh san aghaidh!
  
  Bua tar éis bua, tá sé i bPáras cheana féin,
  Agus is cosúil ar fud na Fraince go bhfuil an réalta ar lasadh le tine ...
  Zhanna cosnochta eitil níos airde ná an ghrian saor in aisce,.
  Tá aisling fadtréimhseach na gcailíní tagtha fíor!
  
  Ach tá an t-ádh ar an bandia bréagach,
  Agus thit an cailín mór isteach i líon duine éigin ...
  Buaileann siad í agus glaonn siad amadán uirthi,
  Cinnte caithfidh Jeanne cróga bás a fháil láithreach?
  
  Tharraing siad Jeanne ar an raca agus las siad na lasracha,
  Tá an tine ag lí a sála, agus na slabhraí ar a lámha ...
  Ach le déanaí chuir an rí an bhratach iontaobhais uirthi,
  Agus ghlas siad na háille ar fad i mballaí cloiche!
  
  Faoi chéasadh ní dhearna an cailín fuaim,
  Cé gur dhóigh na pinnéirí te mo bhrollach nocht...
  Thug an "Holy Inquisition" crá di,
  Ach ní raibh siad in ann fiú moan a bhaint as an cailín!
  
  Ansin thóg siad tine, agus bhí an cailín cosnochta,
  Agus i gceirteanna, go léir buailte, mar thoradh ar an seiceadóir a fhorghníomhú ...
  Ó Jeanne lómhar, is fada liom uaim thú,
  Chaith cumhacht fleshly ifreann tú isteach Gehenna!
  
  Tá sí ar lasadh, áilleacht, nocht i lasair gheal,
  Ach caoin lómhar, gan a rá go deo ...
  Ar son a báis éagcaoin thugamar an méid sin don namhaid,
  Troid le namhaid fiáin, agus gan feall ar Jeanne!
  
  Agus anois tá an cailín ag troid leis na Naitsithe,
  Beagnach nocht, cosnochta, bhí sioc iontach ann...
  Anois is Zhanna Rúisis thú, feicim go bhfuil tú ag obair as an teas,
  Toisc froze a seanathair prickly a srón!
  
  Ach le paidir ghrinn, a cheannródaí naofa,
  Creid dom, déanfaimid an cailín tinn seo a athbheochan!
  Agus lenár n-amhrán dána, cé go hiomlán childish,
  Creid dom, beimid ag breith ar ghluaiseacht nua láithreach!
  
  Tiocfaidh bua thar na faisisteach, bíodh a fhios agat é,
  Agus beidh an Ghearmáin conquered, creidim dom ...
  Le linn an chatha a bheith ar siúl, agus tú ag créachtú do chorp,
  Tá an fhaisisteachas chomh fíochmhar - is beithíoch iontach é!
  
  Ach ansin tháinig earrach radanta, agus leáigh gach rud,
  Tá an féar ag fás clúmhach, agus go luath beidh Bealtaine glórmhar...
  Tá tú cróga i mBeirlín, ansin beidh tú ag siúl go hálainn,
  Agus beidh an phláinéid óg ar fad iompú isteach láithreach i Paradise!
  Ina dhiaidh sin shuigh an cailín síos ar an leaba tristle iarainn. Is maith go bhfuil an samhradh fós ann, agus cé go bhfuil sé fuar sa chill phionóis, tá sé fós infhulaingthe. Cad atá ar siúl ansin sa gheimhreadh? Is féidir leat do shláinte a mhilleadh go simplí.
  Chlaon Alice go mór agus rinne sí iarracht rud éigin a shamhlú a tharraingeodh aird uirthi féin.
  Mar shampla, coilíneacht saothair leanaí Makarenko. Agus cuireadh an buachaill Alyosha chuige. Díreach le haghaidh ranganna gan bacadh. Agus chuaigh an buachaill isteach in athoideachas ag dhá bhliain déag d'aois. Is féidir é seo a rá fiú gan taifead coiriúil. Cuireadh é ag coimisiún chuig an choilíneacht legendary. Tá sé sna tríochaidí cheana féin, ní cosúil go bhfuil daoine chomh bocht sin tar éis an tsaoil. Dá bhrí sin, bhí an buachaill ionadh.
  Chroith siad a cheann mar phríosúnach agus thóg siad méarloirg óna lámha agus óna chosa.
  Ansin, ar an gcéad mhaidin ar a cúig a chlog, nuair a bhí sé fós dorcha, i mí Aibreáin chiceáil siad mé amach ar an ardán in éineacht leis na buachaillí eile. Agus tá na páistí naked, ag caitheamh ach mionbhrístíní, cosnochta. Agus tá sé fuar reo. Tá na buglers freisin cosnochta i shorts, ach ar a laghad i léinte agus riteoga dearga.
  Seasann na buachaillí mar seo ar an líne, ansin tosaíonn siad ar chleachtaí a dhéanamh. Gortaítear ceann Leshka, ba mhaith leis a chodladh, ach caithfidh sé bogadh, nó gheobhaidh tú slap ar an ceann ó na guys eile.
  Agus mar sin gach lá. Tá an bia bocht, féarach den chuid is mó, tá go leor oibre ann, chomh maith le staidéar a dhéanamh. Níl aon am le haghaidh siamsaíochta. Bíonn buachaillí ag siúl ón sioc go dtí an sioc agus ní bhíonn orthu ach brístí gearra agus torso lom. Is é seo an éide samhraidh anseo. Ón gcéad Aibreán go dtí an ochtú Samhain, tá cosc ar aon bróga. Bhuel, is féidir leo uasmhéid de necks lom a thabhairt duit. Tá na buachaillí crua, tanaí, sreangach, agus ó obair chrua leanúnach líontar a matáin le coganta trom. Bhuel, go ginearálta, tá go leor bia le fás agus le hobair - déantar ciondálacha do leanaí a ríomh go heolaíoch.
  Sna laethanta tosaigh, bhí boinn lom Leshka clúdaithe le blisters agus scríobacha, agus bhí gach céim pianmhar, ach go han-tapa éiríonn craiceann leanaí garbh agus calloused. Agus éiríonn sé compordach siúl cosnochta, agus téann do chosa i dtaithí ar fhuaras an earraigh agus ní reo a thuilleadh. Agus san Úcráin, tá an earraigh ag teacht go tapa, agus tá sé te cheana féin. Agus nuair a fhaigheann sé te, braitheann tú fiú compordach ag obair agus ag máirseáil i shorts.
  Bhí a cheann bearrtha ag Leshka dhá uair sa tseachtain agus bhí folcadh aige uair sa tseachtain. Agus roimh dul a chodladh, dhoirt siad uisce fuar thar é gach lá. Sna chéad laethanta, bhí matáin an bhuachalla, gan taithí acu ar obair chrua, an-nimhneach. Bhí an pian i ngach áit, níor fhan fuil nó vein gan teagmháil le pian. Ach lean an buachaill ag obair trí neart, ag baint úsáide as cáilíochtaí láidir-willed.
  Ansin dulled an pian. Agus tháinig na matáin tirim agus feiceálach, bhí veins agus veins le feiceáil ar an gcomhlacht. Agus ní raibh Leshka chomh tuirseach sin a thuilleadh. Agus láithreach ina luí síos ar an bunk i mbeairic na bpáistí, thit sé ina chodladh.
  Bhí buntáistí ag baint leis an bhfíric go raibh an choilíneacht eiseamláireach. Ní raibh aon aindlí ag na gadaithe, clárú náireach agus éigniú, agus easnaimh. Bhí gach rud de réir na rialachán, agus níor throid ceannairí an díorma ach amháin ar son na cúise.
  Leshka tar éis fás agus a bheith níos láidre i rith an earraigh, an tsamhraidh, agus an titim. Agus nuair a tháinig an geimhreadh, tugadh bróga arna n-eisiúint ag an rialtas agus éadaí níos teo dó. Agus rinne sé staidéar níos mó cheana féin agus d'oibrigh sé níos lú. Agus bhuail na gníomhaithe go dian mé as drochmharcanna a fháil. Ach tháinig Leshka, buachaill cumasach, go luath ina mhac léinn den scoth.
  Sin é go dtiocfaidh an earraigh arís. Agus arís splancscáileán na buachaillí lena gcosa nocht agus a shorts ar an sneachta go fóill gan leá agus locháin.
  Déanann Leshka aoibh gháire, tá a chuid fiacla bán, agus mar sin scuabann na guys iad le púdar go rialta. Agus tá corp an bhuachalla matánach, sinewy agus sláintiúil, cé go bhfuil sé caol le matáin lean. Mar sin tá údarás de shaghas éigin aige cheana féin i gcoilíneacht na bpáistí. Cé, ar ndóigh, go n-oibríonn siad go leor, canann siad go leor freisin, agus canann na ceannródaithe máirseála cosnochta amhráin mar seo:
  Cad atá an buachaill ceannródaí ag iarraidh?
  Nuair a bhíonn sé cosnochta i gcónaí sa fuar?
  Agus socraigh sampla do throdaithe eile,
  Ghearr cailíní ceannródaíocha a gcuid bréid!
  
  Thug Stalin creideamh an chumannachais dúinn,
  Chun na daoine a threorú go dtí an barr ...
  Lig do na faisisteacha napalm a chur orainn,
  Tá an bua againn san am a chuaigh thart agus fós!
  
  Nuair a bhí cath marbh le Mamai,
  Ag troid go cróga, chosain muid Rus...
  Tá an Motherland leat go deo i mo chroí,
  Feicfimid cumannachas, creidim mar sin!
  
  Ivan Vasilev-Tsar Orthodox,
  Chonacthas Kazan ó na naimhde,
  Tar éis an tsaoil, i bhfairsinge na Mother Earth,
  Níl, tá na saighdiúirí níos láidre i spiorad ná na Rúiseach!
  
  Agus is laoch agus breochloiche é Peadar Mór,
  Thóg an Rúis cabhlach cumhachtach ...
  Tá lá an-ghlórmhar tagtha sna cathanna,
  Nuair a tháinig an Mór-Mhéara an Meisias mór!
  
  Petersburg a tógadh ar chnámha,
  Ach tá príomhchathair na Rúise glórmhar ...
  Tá bratach bródúil na Rúise ar foluain ar an bhfarraige,
  Agus beidh muid a dhéanamh ar an Fatherland níos sona!
  
  Bhí Suvorov an Turcach ag caoineadh faoi bhrón,
  Agus leag sé sampla ar an Mhuir Dhubh ...
  Bhí neart go leor againn leis an infidel,
  Cé gur tharla brón uaireanta freisin!
  
  Vladimir an ceannaire - d'oscail an bealach chun cumannachas saor in aisce,.
  Ionas go mbeidh an tuathánach, an proletarian sásta ...
  Agus anois tá faisisteachas ar an maslach,
  Ach canaimis cúig mhíle arias cróga!
  
  Bíodh an bhratach dearg go deo,
  Lig don Rúis bláthú sa ghlóir ...
  Tiocfaidh na blianta geala, creidim,
  Beidh an phláinéid a bheith ina Paradise cumannachas!
  
  Bhuel, idir an dá linn, an buachaill ceannródaíoch,
  Tomhaiseann an snowdrifts le cosa lom...
  Agus luachra an Fuhrer le gáire fanatic,
  Tá ár Rúis á satailt faoi chois!
  
  Ach creidim go dtiocfaidh an tsíocháin naofa,
  Beidh síocháin agus sonas ar fud na Rúise ar fad...
  Agus beidh muid ag ceiliúradh féasta naofa, stoirmiúil,
  I mBeirlín dearg-daite!
  D"iompaigh Leshka trí bliana déag sa phríosún. Is buachaill é a bhfuil cloigeann gar-ghearrtha aige, cosnochta, ach níos faide i stádacht cheana féin. Tá go leor glasraí agus torthaí sa choilíneacht leanaí, agus radiates Leshka sláinte, ní fiú sraothartach, in ainneoin go siúlann sé ach amháin i shorts, cosúil le buachaillí eile. Uaireanta déantar iad a chiapadh, déantar cuardach ar a gcuid leapacha, agus cuirtear iallach orthu squats naked a dhéanamh. Thairis sin, déanann mná cóta bán é seo, amhail is nach príosún leanaí é seo, ach institiúid leighis.
  Ansin ritheann na buachaillí amach ag obair arís. Cothaíonn siad trí huaire sa lá, rud is gnách. Tá iasc ann freisin, go minic, agus feoil amháin ar laethanta saoire. Ach tá na guys níos mó nó níos lú dea-chothaithe agus sláintiúil. Agus tá an fhoireann go maith, cé go bhfuil thieves, tá robálaithe agus coirpigh eile. Ach ansin calmed siad síos. Ní droch-choilíneacht é, agus go deimhin cuirtear oideachas ar na leanaí go bunúsach. Fanann siad anseo go dtí go mbíonn siad sé bliana déag d"aois. Ansin aistreoidh siad chuig daoine fásta níos sine tú nó scaoilfidh siad thú. Níos minice, dála an scéil, is de réir toil.
  Gealladh parúl freisin do Leshka agus filleadh ar a thuismitheoirí i ngnáthscoil. Ina theannta sin, ní raibh sé fiú le pianbhreith cúirte i gcoilíneacht saothair leanaí.
  Agus an buachaill, in oirchill na saoirse, mar aon le buachaillí eile, siúl lena chosa lom agus canann:
   Is onóir é bheith i do cheannródaí,
  Agus tá go leor teasa sa bhfocal seo ...
  Cé go bhfuil fadhbanna iomadúla ag an mbuachaill,
  Cuirfidh sé glaoch ar na Krauts chun cuntais, creidim!
  
  Siúlann an buachaill tríd an sneachta cosnochta,
  Ritheann sé gan a thabhairt faoi deara go bhfuil an sneachta sneachta ag guairneáil ...
  Rinne mé díreach tríd an bhfuacht é,
  Agus briseann sé na Naitsithe go meargánta agus go suairc!
  
  Do cheannródaí níl aon fhocal ar an mbádóg,
  Agus níl aon fhocal, ní déarfaidh sé go deo ...
  Cé gur chuir an reiptín faisisteach greim,
  Gabhaimid na Krauts i ngoid banal!
  
  Déanfaimid an Athartha níos láidre do chách,
  Go mbeidh toil na gceannródaithe níos láidre...
  Agus do sgriosadh an Fuhrer ag an namhaid-bhreágh,
  Agus beidh am níos éasca ag an gcuid eile!
  
  Léirigh Faisisteach grin fuilteach,
  Ach beidh ár veins níos láidre ná cruach ...
  Tar éis an tsaoil, tá toil na Rúiseach níos láidre ná miotail,
  Chun glóir an laoch legendary Stalin!
  
  Is ceannródaithe sinn - clann mhac Lenin,
  Tá an buachaill ag iarraidh dul i ngleic leis an Reich ...
  Táimid dílis d"orduithe an chumannachais,
  Maidir linne, gnó ar bith - ná creid é i bhfad ró-!
  
  Ar son glóire ár dTír Naofa,
  Saighdiúirí óga ag troid...
  Is buachaill mé cosnochta sa snowdrifts,
  Tá gunnaí meaisín ag lámhach orm cosúil le báisteach!
  
  Ach rinne na ceannródaithe dearmad ar eagla,
  Mar a lasann an ghrian go geal sa chroí...
  Agus bhuail Hitler le grenade sa choróin,
  Lig don Cain fuath é a fháil!
  
  Ar son glóire ár dTír Naofa,
  Buachaillí agus cailíní araon ag troid...
  Ní dhéanfaidh an chailleach speal dúinn a bhrú,
  Lig do ghuth a bheith an-soiléir!
  Mar sin tá na buachaillí ag máirseáil i shorts amháin agus lena n-torsos nocht, agus anseo tá leanaí ó deich go cúig bliana déag d'aois.
  Alice sighed go mór. Shíl mé go raibh a bheith i mo leanbh idir mhaith agus olc ag an am céanna. Ach tá níos mó maith fós - tá an comhlacht óg, sláintiúil, tá an ceann solas, agus is é an rud is mó ná go bhfuil gach rud amach romhainn. Agus níl aon eagla ar an todhchaí, ós rud é go bhféachann sé geal agus taitneamhach. Ach is olc an rud é do na seandaoine. Thairis sin, níl Paradise geallta do gach duine. Agus an bhfuil fiú Paradise den sórt sin ann? Cad a tharlaíonn má tá rud ar bith nó rud níos measa amach romhainn.
  Chuimhnigh Alice ar chlár teilifíse nuair a bhí siad ag tochailt tollán i bhfad faoi thalamh. Agus ba chosúil go raibh rud éigin ag caoineadh agus ag caoineadh ann. Mar sin thug siad le tuiscint go bhféadfadh go mbeadh anamacha na marbh ag caoineadh mar sin. Ach ní léir ó shaol maith é.
  Mar sin féin, is féidir howling a bheith mar gheall ar go leor cúiseanna.
  Chinn Alice a smaointe agus an topaic smaointeoireachta a athrú.
  Seo, mar shampla, an leagan seo den scéal:
  I mí an Mhárta 1943, mar mhalairt ar an gclár díothaithe na nGiúdach a chur ar fionraí, d"fhógair na Comhghuaillithe sos cogaidh leis an Tríú Reich agus chuir siad tús le hidirbheartaíocht. Aistarraingíodh cór Rommel ón Afraic agus malartaíodh príosúnaigh chogaidh. Mar gheall ar scor na buamála, bhí táirgeadh arm na Gearmáine níos mó ná mar a bhí i bhfíor-stair. Agus táirgeadh níos mó Panthers agus Tigers, chomh maith le umair T-4 i leagan nua-aimseartha.
  Ach níor thosaigh an cath ar an Kursk Bulge riamh. Chuir an Fuhrer an ionsaithe siar arís chun triail a bhaint as umair níos troime ag an tosach: Tíogair 2, Lion agus Luch.
  Agus ar an gcéad de Lúnasa, chuaigh trúpaí Sóivéadacha ar an ionsaitheacha ar an leac Oryol agus i dtreo Belgorod agus Kharkov. D"éirigh an troid fadálach agus fíochmhar. Ar an taobh theas, bhí an líne tosaigh ag an ngrúpa Mainstein níos láidre. Bhí wedge ar an leac Oryol, ach níorbh fhéidir é a ghearradh amach ach an oiread.
  Léirigh na cathanna neart umar Panther mar chosaint. Agus tharraing siad ar aghaidh go dtí deireadh an fhómhair. Chuaigh an "Panther"-2 níos cumhachtaí isteach sa tsraith i Meán Fómhair 1943, agus fiú níos luaithe "Tiger"-2, "Luch" agus "Lion". Agus bhí sé an-fionnuar.
  Agus mar sin rinne na Naitsithe iarracht frith-ionsaí a dhéanamh. Cathanna fíochmhar agus fuilteacha neamhfhillte.
  Throid na cailíní Komsomol le rage agus onóir, ag taispeáint heroism gan sárú:
  Is laochra Komsomol Chríost sinn,
  Agus tá Lenin agus comrade Stalin linn...
  Cé go bhfuil líon mór faisisteach anseo,
  Ach tá ár n-uacht níos láidre ná cruach mhíleata!
  
  Creidimid go cinnte: tá a fhios againn go mbeidh an bua againn,
  Ardóimid ár dtír dhúchais os cionn tíortha eile...
  Go mbeidh síocháin go luath sa chumannachas,
  Chun glóir Mháthair Naofa Rúis!
  
  Cé go bhfuil sé deacair ar bhaill Komsomol anois,
  A bheith nocht sa fuar...
  Ach tógfaidh mé an mada cosnochta,
  Agus beidh Hitler ag teip i staidiúir dúr!
  
  Is ridirí meara muid mar is gnáth,
  Táimid ag marú faisisteach i ndáiríre le gunna meaisín...
  Tá gach rud eile ach nonsense
  Creid dom, beidh retribution teacht dóibh as a gcuid peacaí!
  
  Cén fáth ar tháinig an namhaid go dtí an athar?
  Is maith leis sclábhaithe Rúiseacha ...
  Cad a bheidh mar thoradh?
  Bainfidh na cailíní síos na Krauts cosnochta!
  
  Is cailíní spleodracha iad, creidim dom,
  Dóibh, níl ach an gunna meaisín is tábhachtaí...
  Agus go luath beidh beithíoch an fhaisisteachais isteach sa chiste,
  Agus beidh muid ag éirí níos láidre ná na naimhde go léir ag an am céanna!
  
  Cén fáth a bhfuil an cailín ag troid?
  Tá sí ag iarraidh fear fionnuar a aimsiú ...
  Ionas nach bhfeiceann sé níos sine ná fiche,
  Agus d'éirigh leis an kennel a scaipeadh láithreach!
  
  Agus is maith siúl tríd an snowdrift cosnochta,
  Stánann an sioc sála an chailín go deas...
  Éilíonn an laoch rud amháin,
  Go maire póg an ghasúir an ceann is teo!
  
  Agus creidim go sroichfimid Beirlín,
  Tá Ainm Íosa ag taitneamh i ngach áit ...
  Bainfimid na naimhde go léir láithreach,
  Is cailíní muid leath naked, cosnochta!
  
  Ní féidir le duine ar bith stop a chur linn
  Cé chomh deas is atá muid a chailíní...
  Agus buailfimid na fascists go léir go dian,
  Tá siad go dona cheana féin!
  
  Bainimid síos agus scriosaimid gach duine,
  Ní féidir leat cailín a thabhairt ar a glúine ...
  Agus beidh a fhios ag na cumannaithe rath,
  Tá Stalin agus an Lenin iontach taobh thiar dínn!
  
  Tá cíoch an chailín nocht anois,
  Ach tá an sneachta ag séideadh go fíochmhar ar an sneachta...
  Uaireanta bíonn sé deacair fiú análú,
  Tá an snowdrift ag casadh bán go neamhbhalbh, go buile!
  
  Bhuail croitheoirí fiú faisisteach i gcótaí fionnaidh,
  Agus siúlann an cailín beagnach nocht ...
  Níl smaointe brónacha ag teastáil uainn faoi seo,
  Tá sí go hálainn - nocht, cosnochta!
  
  Maraíonn muid baill Komsomol na Krauts láithreach,
  Agus an cailín álainn ag gáire ...
  Gheobhaidh an Fuhrer dorn faoin tsúil,
  Agus tá an ghrian ag taitneamh i gcónaí thar an athar!
  
  Is ridirí móra sinn i ngach áit,
  Agus déanaimid freastal go dílis ar an Rúis ...
  Osclóidh muid an bealach chun aisling dodhéanta -
  Cé go raibh na mná ag caoineadh faoi bhrón!
  
  Bíodh a fhios agat go dtabharfaidh Stalin chun bua sinn,
  Saoraimis Beirlín, Páras agus Londain...
  Bíodh onóir ag cách ar na cumannaigh,
  Agus ar fud na cruinne tá bratach Sóivéadach bródúil!
  I cath, tá na cailíní, ar ndóigh, iolair i ndáiríre. Caitheann siad grenades lena gcosa lom, chiseled. Agus troideann siad cosúil le lionesses.
  Throid Mirabela go háirithe go fíochmhar.
  Mar a bhí a n-aghaidheanna saobhadh, caite le rianta soiléire degeneration. Thit ceathrar Naitsithe, ach d'éirigh leis an gcúigiú fear an dalta traochta sa teampall a aimsiú agus a bhualadh leis an gcnap. Mirabela bás.
  Dhúisigh an cailín san oíche, bhí pian ar a teampall go pianmhar, agus bhí sí féin ceangailte le crann. Mirabela ísliú a súile agus bhí náire, bhí sí beagnach naked, ach amháin i mionbhrístíní. Bhí na Naitsithe ina suí in aice leis an tine, ag ól agus ag gáire go borb. Is cosúil go raibh an príomhoifigeach ag caoineadh sa Ghearmáinis:
  "Is mór an trua go bhfuair an fear a bhí in éineacht leis an mbean seo bás, bheadh sé céasta os comhair a súl."
  Dúirt faisisteach eile:
  - Ach tá gruaig órga linn, tá duine ann le spraoi a bheith agat leis!
  Scairt Mirabela:
  - Tá tú ag luí, tá Nikolai beo!
  D'éirigh oifigigh a raibh suaitheantas an tintreach orthu, a léirigh an SS, ina seasamh mar na ribí ar cheann an bhóig dheireanaigh. Howled:
  - Wow, féach, tá an rí tar éis dúiseacht!
  - Cad fraochÚn, ba mhaith léi cheana horseradish Gearmáinis!
  Chuaigh an bheirt phríomhoifigeach i dteagmháil le Mirabelle agus d"fhiafraigh siad:
  - Tá aithne agat ar ár dteanga naofa Gearmáinise!
  D'fhreagair an cailín go bródúil i nGearmáinis:
  - Tá aithne mhaith agam ar an Rúisise, agus is í do chaint crónán froig is bleitheadh asail. Tá sé náireach fiú dom mo bheola a mhilleadh leis an bpléasc seo.
  Tharraing an t-oifigeach sóisearach amach miodóg agus chastar é, ach choinnigh an t-oifigeach sinsearach siar é:
  - Ní hea! Nach dtuigeann tú, níl sa Rúis seo ach muid a spreagadh chun dúnmharú a dhéanamh. Tar éis an tsaoil, sa chás seo, beidh a bás tapa agus éasca. Agus mar sin tógfaimid í as a chéile go litriúil, píosa ar phíosa, de réir rialacha uile ealaín an seiceadóir.
  Thosaigh na Gearmánaigh ag béicíl:
  - Déanaimis Hurry suas, a ligean ar réiteach ar an fraochÚn ceart anois!
  Chlaon an t-oifigeach sinsearach, SS major:
  - Cuirimis faitíos ar an bpaitín, ach ní bhfaighidh sí bás inniu! Mar sin, maraíodh go leor de na guys Aryan is fearr ag an commissar. Gheobhaidh sé bás go mall agus go pianmhar.
  D"fhiafraigh oifigeach sóisearach, leifteanant de chuid an SS:
  - Cá dtosnóimid?
  Mhol an mórshiúl:
  - Braziers! Agus le saill, mar ba chóir go mbeadh sé le cutlets.
  Rinne na Gearmánaigh gáire agus thosaigh siad ag cur a méar in iúl go gáirsiúil:
  - Nó b'fhéidir gur féidir léi é sin a dhéanamh freisin!
  Chroith an maor a cheann go diúltach:
  - Is bean de chine níos ísle í, dúinne SS mionlach, tá sé seo mígheanasach.
  Chuaigh an leifteanant i dteagmháil leis an gcailín ceangailte agus thosaigh sé ag smearadh a sála le saill. D'fhás Mirabela:
  - Lámh as! Is Gearmánach thú!
  Rinne an Leifteanant aoibh go feargach:
  - Anois, ní bheidh tú ag canadh mar sin! Faoi láthair, bain sult as baint Aryan fíor, ar crúba ainmhí cosúil leatsa.
  Mhothaigh Mirabela annamh agus anaiféala dothuigthe; Ach ní raibh ansin ach an tús. Thosaigh siad ag tógáil tine beag faoi chosa an cailín álainn. Ansin thuig an cailín go tobann cad a bhí ar siúl ag na faisisteacha bastaird, agus tháinig faitíos uirthi. Tar éis an tsaoil, is cúis le tine pian uafásach, uafásach, dofhulaingthe, fiú leis na dónna is lú. Agus bhí siad ag dul go soiléir a Fry a sála nochta. Thosaigh Mirabela ag crith, agus an mórshiúlóir ag magadh a fhiacla:
  - Anois déarfá gach rud dúinn dá mbeadh a fhios agat ar a laghad rud éigin luachmhar. Is féidir linn a fháil amach ón dalta faoi aois amháin. Mar sin beidh ort amú linn le do screams.
  Mar fhreagra, ghlac Mirabela é agus chan sé go cróga:
  Is laoch mé ar ár Máthair Rúis,
  Cailín simplí, cosnochta i gcónaí...
  Uaireanta ghlaoigh na préacháin go gruama,
  Ach creidim go dtiocfaidh an aisling fíor!
  
  Chuaigh mé isteach sa Komsomol ocrach,
  Péarla beagnach nocht sa fuar...
  Ach caithfidh mé an faisisteach as a chois,
  Tabhair a shrón fada Adolf!
  
  Ná muinín an cailín Komsomol saor in aisce,.
  Ní bheidh siad in ann an cruinne a shrianadh ...
  Agus cloistear glór soiléir anseo,
  Tá ár n-arm ardaithe go barr ár dTír Athartha!
  
  Chun an Rúis Mhór Motherland,
  Troid, le do thoil, ceannródaí gan eagla ...
  Cé go bhfuil a fhios agat go bhfuil na páirceanna uiscithe le fuil,
  Ach taispeáin dom, is sampla de ghaisce tú!
  
  Do bhaill Komsomol, is sonas an spéir,
  Níl aon imní ar an gcailín...
  Beidh gach rud ina cumhacht bródúil, glórmhar,
  Agus tiocfaidh an Fuhrer ar chinniúint an ghinmhillte!
  
  Ach tá an t-am deacair - tá Hitler ag teacht,
  Is féidir leis fiú an ceann uafásach a shárú ...
  Caitheann sé roicéid chomh fial le buamaí,
  In ann gach saighdiúir a iompú isteach i gcluiche!
  
  Ach creidim dom, níl a fhios ag cailíní eagla,
  Ag caitheamh grenade le do chos lom...
  Tá sí nocht - tá a léine dóite,
  Ag troid i gcoinne horde aineolach!
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"