Ðûáà÷åíêî Îëåã Ïàâëîâè÷ : äðóãèå ïðîèçâåäåíèÿ.

Lufta Parandaluese E Stalinit-12

Ñàìèçäàò: [Ðåãèñòðàöèÿ] [Íàéòè] [Ðåéòèíãè] [Îáñóæäåíèÿ] [Íîâèíêè] [Îáçîðû] [Ïîìîùü|Òåõâîïðîñû]
Ññûëêè:


 Âàøà îöåíêà:
  • Àííîòàöèÿ:
    Tashmë është nëntori i vitit 1942. Filloi të bjerë borë. Forcat koloniale të Britanisë u zhvendosën në Azinë Qendrore. Por nazistët ngadalësuan dukshëm sulmin e tyre ndaj Moskës. Pavarësisht borës, vajzat e Komsomolit ende luftojnë vetëm zbathur dhe me bikini, madje edhe djemtë pionierë nxjerrin në pah takat e tyre të zhveshura, të kuqe nga të ftohtit.

  LUFTA PARANDALUESE E STALINIT-12
  SHËNIM
  Tashmë është nëntori i vitit 1942. Filloi të bjerë borë. Forcat koloniale të Britanisë u zhvendosën në Azinë Qendrore. Por nazistët ngadalësuan dukshëm sulmin e tyre ndaj Moskës. Pavarësisht borës, vajzat e Komsomolit ende luftojnë vetëm zbathur dhe me bikini, madje edhe djemtë pionierë nxjerrin në pah takat e tyre të zhveshura, të kuqe nga të ftohtit.
  . KAPITULLI Nr. 1
  Tashmë është nëntori i vitit 1942. Lufta u ngadalësua pak. U bë më i ftohtë dhe bora filloi të bjerë. Është bërë vërtet e frikshme të luftosh, sidomos për koalicionet.
  Dhe ofensiva kryesore e fuqive të Boshtit u transferua në Azinë Qendrore, ku moti është relativisht i ngrohtë edhe në këtë kohë. Epo, sigurisht, ju mund t'i përdorni njësitë tuaja koloniale në mënyrë shumë efektive.
  Vajzat e Komsomolit bënin sulme të vogla partizane. Kjo ishte taktika e tyre. Dhe pati njëfarë efekti.
  Natasha gjithashtu mori pjesë në beteja. Këtu është një tufë e tyre vetëm me bikini që sulmojnë trupat gjermane.
  Vajzat hodhën granata me gishta. Dhe ata nxituan të ikin, duke ndezur takat e tyre të zhveshura, rozë nga ngrica.
  Madje Natasha këndoi me entuziazëm për të gëzuar bukuroshet që ishin të trishtuara për rrjedhën jo shumë të suksesshme të luftës;
  Kur u bashkuan me Komsomol, ata u betuan,
  Për të nderuar flamurin e shenjtë Sovjetik...
  Anëtarët e Komsomol do të jenë në kohë për të korrat,
  Sepse Atdheu është nëna jonë!
  
  Hordhitë e Wehrmacht sulmuan tonat,
  Një vend i madh, rrezatues...
  Dhe Krautët përzien qullën me gjak,
  Duke thirrur Satanin në një aleancë me brirët!
  
  Por vajzat duan të luftojnë armikun,
  Dhe me ta një kerubin rrezatues...
  Ne nuk jemi të turpëruar nga flaka me ngjyrë të shkëlqyeshme,
  Le të pushtojmë pafundësinë e universit!
  
  Ne jemi kalorës, megjithëse jemi ende vajza,
  Biondet e bukura të kuqe...
  Dhe zëri i vogël është shumë i qartë,
  Le të festojmë suksesin kozmik!
  
  Për lavdinë e komunizmit, Lenin i mençur,
  Ai na vuri një vulë të shenjtë...
  Fatkeqësisht do të kalojnë shumë breza,
  Kur të ndërtojmë një botë komunizmi!
  
  Stalini na dha urdhër të luftonim turmën,
  Për të mposhtur fashistët në një betejë të ashpër...
  Kam mbajtur automatikun me çantën time të shpinës,
  Kam studiuar në institut vetëm për pesë vjet!
  
  Tani vajza zbathur në të ftohtë,
  Duke qeshur dhe duke buzëqeshur, vrapimi krenar...
  Duke kafshuar, më jep një trëndafil, bukuri,
  Le të ketë rehati në univers!
  
  Ne po luftojmë këmbëzbathur afër Moskës,
  Pse vajzave të bukura u duhen çizmet?
  Dhe qiejt janë kaq blu ...
  Një fashist i ndyrë i bie nga këmbët!
  
  Ne jemi vajza me bukuri të pakrahasueshme,
  Kemi zjarr, një ëndërr të ajrosur...
  Dashuria ndonjëherë mund të jetë shumë e çuditshme
  Kur je me një djalë si përgjithmonë!
  
  Unë puth bukur, sulmoj,
  Duke hedhur një granatë - Tigri u hodh në erë...
  Këmba jote e ftohtë e zbathur,
  E ngrohu flakën, qoftë edhe për një çast!
  
  Dhe Krauts e patën shumë të vështirë,
  Nga vajzat me një kosë të zjarrtë...
  Le të përfundojmë së besuari në komunizëm për kilometra të tëra,
  Me këmbën tënde femërore të zhveshur!
  
  Luftova trimërisht, nuk kurseva jetën,
  Ajo bëri mrekulli të tilla...
  Dhe pa turp ajo mundi kundërshtarin,
  Le të vijë një pranverë fitimtare!
  
  Ajo që Fyhreri harroi aksidentalisht me ne,
  Doja të merrja tokë, skllevër të thjeshtë...
  Por Fritz e llogariti gabimisht, ju e dini jashtëzakonisht,
  Duke i konsideruar rusët thjesht si të egër!
  
  Si përgjigje, granatat fluturojnë në një hark,
  Çfarë hedh një vajzë me këmbën e saj të zbathur...
  Dhe mitralozët qëllojnë me shumë saktësi,
  Ti je Fyhreri pa asnjë, mbuloje!
  
  Ne jemi vajza të lezetshme Komsomol,
  Ne do të mbajmë Moskën, ju e dini që me siguri...
  Dhe ne do të kalojmë vijën pa përgatitje,
  Le të ndërtojmë edhe një parajsë komunizmi!
  
  Do të ketë të mira në vendin e shenjtë Sovjetik,
  Komunizmi rrezatues do të lindë...
  Dhe Hitleri do të marrë hakmarrje me një bajonetë,
  Të rrëzojmë fashizmin e tërbuar!
  
  Ne jemi vajza atdhetare,
  Nuk mund të na gjeni më të ftohtë, më të zhurmshëm...
  Ndërsa ne jemi zbathur, por atletet po presin,
  Në fund të fundit, nuk është ende njëzet!
  
  Një rini e tillë, dhe është e ëmbël,
  Do ta zbulojmë dhe do t'i shohim tymrat në të...
  Çokollata na pret së shpejti,
  Dhe thjesht një dhuratë e çmendur nga Zoti!
  
  Duajeni Krishtin, adhuroni Zotin,
  Kur të vijë së shpejti me dhurata...
  Për Pashkë do të ketë ëmbëlsira dhe vezë të Pashkëve,
  Të gjithë ata që janë ringjallur - lavdi dhe nder!
  
  Pra vajza, fshijini lotët,
  Ju djema nuk duhet të mbani zi...
  Më besoni, ngricat e rënda do të kalojnë,
  Dhe më besoni, ne do të bëhemi më të shëndetshëm!
  
  Kur Berlini ka vajza nën ne,
  Ne do të ecim zbathur nëpër rrugë...
  Tani ne jemi mbretër dhe gjykatës për fashistët,
  Dhe në fusha liri do të piqet me ar!
  Kështu këndojnë vajzat e shkathëta kaq të lezetshme dhe bukur, me gjoksin dhe kofshët e tyre të mbuluara mezi në mot të ftohtë me rripa të ngushtë indi.
  Epo, vajzat nuk dorëzohen dhe nuk dorëzohen. Këto janë vërtet bukuroshe të shkruara.
  Dhe të tilla të hijshme lënë gjurmë të këmbëve të tyre të shijshme dhe joshëse.
  Luftëtarët janë jashtëzakonisht simpatikë. Dhe thjesht bukuroshe super klasi.
  Ashpërsia e luftimeve tani është në jug. Trupat e koalicionit kanë rrethuar praktikisht Ashgabat. Dhe për këtë qytet po zhvillohen beteja të ashpra.
  Këtu luftojnë si djemtë pionierë turkmen ashtu edhe rusët.
  Akmal dhe Oleg - i pari me flokë të zinj dhe të errët nga një cirk, i dyti me flokë bjonde, dhe madje edhe më pas pothuajse i zi si negativ. Të dy djemtë ishin zbathur, të veshur me pantallona të shkurtra dhe kravata të kuqe të lidhura në qafë.
  Ata luftojnë me tërbim dhe këmbëngulje të madhe. Ata tregojnë heroizmin e tyre fëminor dhe këndojnë në të njëjtën kohë;
  Unë jam një djalë pionier zbathur,
  Unë e dua Rusinë, Atdheun e shenjtë...
  Jemi bërë shembull për Atdheun tonë,
  Pasion ndezës, madje edhe i çuditshëm!
  
  Me një granatë, unë do të nxitoj i furishëm në tank,
  Mos u tremb nga rryma e zjarrit të mitralozëve...
  Fuhreri do të marrë një nikel nga unë -
  Le të ketë punë të shpejtë së shpejti!
  
  Unë jam një pionier sovjetik për njerëzit,
  Stalini i mençur personalisht na dha urdhër...
  Dhe Hitleri është thjesht një fanatik,
  Lërini nervat tona prej çeliku!
  
  Unë besoj se do t'i mposhtim fashistët,
  Më saktë, kjo është e vërtetë, këtë e di me siguri...
  Mbi ne është një kerubin i Jezusit,
  Do t'ju tregojë rrugën për të arritur shpejt parajsën!
  
  Për lavdinë e Atdheut tonë të shenjtë,
  Vajzat zbathur do të luftojnë...
  Dhe ju e dini se luftëtari pionier është i lezetshëm,
  Dhe zëri i djemve është mjaft i qartë!
  
  Ne do të arrijmë lartësitë kozmike,
  Nëse nuk ka letargji dhe dembelizëm...
  Për ne, vetë Stalini duket se është si Zoti,
  Dhe Lenini rrezatohet pa gabime!
  
  Unë jam një pionier, më besoni, do të vij në Berlin,
  Unë dhe vajzat do të bëjmë një vrap të shpejtë...
  Dhe Fuhreri do të pjek në ferr,
  Duket sikur burgeri ishte i dehur qartë nga birra!
  
  Ne do të lavdërojmë Rusinë në Ortodoksi,
  Edhe pse ndonjëherë priftërinjtë, mjerisht, janë të korruptuar...
  Por luftoni për të dhe mos kini frikë,
  Ju jeni një djalë trim pionier, më besoni!
  
  Unë jam afër Moskës, vetëm një fëmijë,
  Unë isha vetëm dhjetë vjeç atëherë ...
  Por ai gjithashtu u tregoi Krauts një sukses,
  E shkumëzoi fort feçkën e kundërshtarit!
  
  Dhe Stalingrad është si një makth për gjermanët,
  Aty u rritën varret për nazistët...
  Ne goditëm Wehrmacht-in,
  Kerubinët mbajnë krahë çeliku!
  
  Por vajza dhe unë ishim zbathur,
  Dhe ata vrapuan nëpër reshjet e dëborës me taka të zhveshura...
  Ngroheni më pas me ujë të valë,
  Në imagjinatën e komunizmit dhanë!
  
  Unë qëllova në Krauts me një armë të thjeshtë,
  Dhe, më besoni, ai e goditi shumë saktë ...
  Në fund të fundit, për mua Suvorov është ideal,
  Dhe Hitleri së shpejti do të jetë në një kafaz të fortë!
  Unë do ta torturoja dhe do ta qëlloja,
  Dhe do të jeni plot përgjithmonë, fëmijë!
  Kështu këndojnë pionierët me shumë ndjesi dhe shprehje. Dhe kënga e tyre fjalë për fjalë prek zemrën dhe e bën atë të dridhet! Kjo është me të vërtetë diçka që nuk mund të krahasohet me.
  Dhe fëmijët qëllojnë nga automatikët. Kokat e zeza, të kuqe dhe bjonde bien pranë, djem e vajza që luftojnë heroikisht. Dhe duket jashtëzakonisht e lezetshme.
  Koalicioni vazhdon të përparojë, por ngec në këmbënguljen thjesht të pabesueshme dhe të mahnitshme të heronjve pionierë.
  Fëmijët këtu sjellin predha në topat dhe rripa për mitralozat. Dhe ata vetë gjuajnë. Takat e tyre të zhveshura, pak gri nga pluhuri, vetëm dridhen. Këta djem janë vërtet ajo që na duhen.
  Luftëtarët e rinj luftojnë me egërsi të madhe.
  Oleg hodhi një granatë në një arab në ushtrinë britanike dhe këndoi:
  E shihni, kolonat janë ndërtuar nga librat,
  Heronjtë dolën dhe u bënë heronj...
  Stalini i dërgoi pionierët kot -
  Ne do të hapim një llogari fituese!
  Ne do të hapim një llogari fituese!
  Akmal tundi me kokë dhe, duke hedhur një granatë me këmbën e tij të zhveshur, fëminore, bërtiti:
  - Në emër të ideve të pavdekshme të komunizmit,
  Ne e shohim të ardhmen e vendit tonë...
  Dhe flamuri i kuq, atdheu i ndritshëm,
  Ne do të jemi gjithmonë besnikë vetëmohues!
  Kështu dy djemtë luftojnë me shumë efekt dhe entuziazëm të madh, ashtu si fëmijët e tjerë.
  Në të njëjtën kohë, anëtarët e Komsomol po luftojnë, duke treguar aerobatikën e tyre të jashtëzakonshme dhe vullnetin e palëkundur.
  Ata janë të dy të guximshëm dhe të aftë. Dhe luftëtarët janë jashtëzakonisht të lezetshëm dhe unikë. Çfarë mund të krahasohet me ata si ata? Nëse diçka është vërtet e barabartë me njerëzit si ata?
  Vajzat kositin kolonat e kundërshtarëve që përparojnë dhe këndojnë;
  Unë jam një anëtar i Komsomol, tingëllon kënga ime,
  Jam krenare që kam lindur në shekullin e tetorit...
  Përrenj të stuhishëm rrjedhin në pranverë,
  Nuk do të jetojmë kot për Atdheun!
  
  Kur nazistët u zhvendosën në Rusi,
  Boria kërcënuese u dëgjua...
  Dhe ti vajzë, ji e guximshme, mos u bëj frikacak,
  Të vdesësh në betejë është e pakuptimtë!
  
  Dhe tani unë luftoj ashpër me armikun,
  Unë qëlloj me saktësi nga një automatik...
  Në të ftohtë, një vajzë në një fund, zbathur,
  Ajo është një zog fluturues i guximshëm!
  
  Jo, ne nuk do t'i dorëzohemi fashistëve, dijeni këtë
  Për ne, ti je e vetmja, Nënë Rusi...
  Le të ndërtojmë një parajsë të mrekullueshme në planet,
  Zoti, Perëndia Më i Larti Mesia, do të vijë!
  
  Dhe Lenini do të jetë me ne përgjithmonë,
  Ne krijojmë një vullnet më të fortë se çeliku ushtarak...
  Anëtarët e Komsomol janë në rininë e tyre,
  Dhe babai ynë është shoku i mençur Stalin!
  
  Dhe unë dua këmbëzbathur në dëborë,
  Vraponi, thembrat tuaja vezullojnë në reshjet e dëborës...
  Unë do t'i pres kokën bastardit fashist,
  Frikat Hitleri i pret dënimi!
  
  Le ta mposhtim këtë fashizëm të tërbuar,
  Dhe së shpejti do të jeni pranë Berlinit...
  Kështu që hakmarrja mizore të mos vijë,
  Kur Fyhreri gënjen, me gjestet e një kllouni!
  
  Duke dashur Krishtin duke u bashkuar me Komsomol,
  Vajza, djem - ata premtuan së bashku ...
  Fashizmi do të mposhtet plotësisht
  Dhe komunizmin do ta shohim nga larg!
  
  Kur vijmë në Berlin duke kënduar,
  Dhe ne do të ngremë flamurin e kuq mbi qytet ...
  Ne do të këndojmë me guxim një këngë për Krishtin,
  Kush do të jetë me ne sot!
  
  Dhe Lenini, Stalin - ju jeni në zemrat tona,
  Ecim në formimin e vajzave Komsomol...
  Ne do ta ringjallim këtë komunizëm në ëndrra,
  Dhe do të jetë një Eden i ri për njerëzit!
  Aq bukur dhe me ndjesinë e një bukurie e morën dhe e kënduan. Dhe ishte shumë e lezetshme.
  Epo, vajzat e Komsomol - ju jeni thjesht super gra. Klasa juaj është më e larta. Dhe sidomos nëse hedhin granata me këmbë të zbathura dhe thyejnë makinat naziste.
  Por në të njëjtën kohë, ka edhe luftëtarë në anën gjermane.
  Këtu Gerda po punon me ekuipazhin e saj në tankun Panther, duke qëlluar me predha të sakta kundër armikut. Dhe tridhjetë e katër u qëlluan.
  Gerda vulos këmbët e saj të zbathura dhe bërtet:
  - Lavdi Atdheut - lavdi,
  Shkopi i Panterës përpara...
  Divizionet me një flamur të kuq -
  Përshëndetje popullit rus!
  Dhe luftëtarja do të marrë dhe do të tundë barkun e saj me çokollatë.
  Charlotte gjithashtu qëlloi, theu topin sovjetik dhe tha:
  - Thith atë, lag atë,
  Stalini i degjeneruar
  Thith atë, thith atë,
  Socialiste dhe Demokrate!
  
  Le ta copëtojmë botën
  Një vampir i tërbuar është me ne...
  Ai do të përpëlitet në ferr
  Dhe rri në kurvë!
  Pastaj Christina qëlloi nga tyta e Panterës. Predha gjithashtu fluturoi me forcë të madhe dhe goditi mortajën sovjetike, duke vrarë shërbëtorët.
  Vajzat do të kërcejnë menjëherë mbi tank dhe do të bërtasin. Kjo dukej jashtëzakonisht e lezetshme.
  Dhe pastaj Magda ishte e fundit që qëlloi. Ajo e mori atë dhe depërtoi nëpër bunkerët sovjetikë, duke vrarë këmbësorët dhe bërtiti:
  Gjëja kryesore, vajza, është të mos plakeni në zemrën tuaj,
  Edhe nëse e bëni, atëherë prisni!
  Kështu e dhuroi kjo bukuri madhështore. Dhe ajo cicëroj, duke treguar dhëmbët e saj.
  Epo, skuadra është mbledhur këtu - një ekip luftarak, mund të thuhet dikush.
  Epo, vajzat janë më të bukurat.
  Por ata e torturuan pionierin. Ata e morën djalin dhe filluan ta tresin të gjallë në acid. Ishte vërtet mizore. I tillë është ndikimi i paimagjinueshëm dhe vdekjeprurës.
  Epo, gratë këtu janë vërtet të lezetshme. Këto vajza janë të pastra dhe do të zemërohen aq shumë sa nuk do të ndalen.
  Dhe shpërbërja e një djali me acid është një mizori e tillë kapitale.
  Dhe kështu filluan ta digjnin me zjarr pionierin, madje i vunë flakën edhe flokëve. Këto janë kurva.
  Dhe në një vend tjetër, xhelatët gjermanë morën në pyetje një anëtar të kapur të Komsomol. Vajzë e bukur, e zhveshur deri në brekë. Më lidhën duart pas meje dhe më çuan zbathur nëpër borë. Dhe policia eci pas saj dhe e goditi me kamxhik.
  Vajza la pas gjurmët e saj të këndshme, këmbëzbathur të këmbëve të bukura, të gdhendura dhe femërore.
  Dhe dukej shumë e lezetshme dhe e lezetshme. Kjo ishte vërtet një vajzë. Dhe këmbët e saj të zbathura në dëborë u bënë të kuqe si këmbët e patave dhe dukeshin kaq të bukura.
  Dhe vajza zbathur, nën goditjet e kamxhikëve, duke e drejtuar me krenari figurën e duke i nxjerrë gjoksin, këndoi;
  Atdheu na dha një rreze lirie,
  Oqeani i pafund dashurie...
  Le të bashkohen popujt
  Në fund të fundit, ata nuk kanë rrugë tjetër ...
  Në fund të fundit, ata nuk kanë rrugë tjetër ...
  
  Rusia është një pishtar universal për të gjithë planetin,
  Atdheu: dashuri e madhe...
  Edhe fëmijët qeshin me lumturi në të,
  Edhe pse ndonjëherë gjaku rrjedh si një rrjedhë,
  Të paktën ndonjëherë rrjedh gjak!
  
  Kishte fashizëm, i shpartalluar me bajonetë,
  Ne mundëm me guxim Wehrmacht-in...
  Planeti madje u bë i qetë,
  Rryma e hordhisë së çelikut është shtypur,
  Batica e hordhisë së çelikut është shtypur!
  
  Por përsëri stuhitë shkëlqejnë shkëlqyeshëm,
  Një tornado po nxiton, një uragan i keq...
  Diku pastaj fëmijët derdhën lot,
  Oqeani po rënkon, oqeani po rënkon,
  Dhe oqeani vlon si një vullkan!
  
  Ne e hapëm planetin për kombet,
  Rruga për në botët qiellore përgjithmonë...
  Këndohen veprat e heroizmit,
  Stalini është një yll i përjetshëm...
  Stalini është një yll i përjetshëm!
  
  Do të ketë paqe përgjithmonë, besoni në një,
  Komunizmi i shenjtë do të na bashkojë!
  Dhe kerubinët fluturojnë mbi ne,
  Ata e shtypën përgjithmonë fashizmin,
  Fashizmin e shkatërroi përgjithmonë!
  
  Dhe në Rusi flamuri i komunizmit,
  Do të jetë përgjithmonë mbi planetin ...
  Hordhia e kapitalizmit nuk do të vijë,
  Vendi është lyer me të kuqe,
  Vendi është lyer me të kuqe!
  Vajza Komsomol këndoi me shumë entuziazëm dhe intensitet. Dhe dukej kaq e mrekullueshme dhe e lezetshme. Ky është me të vërtetë luftëtari që ju nevojitet.
  Dhe sigurisht ata vazhduan ta torturonin. Më çuan në kasolle dhe më lidhën në një shtyllë.
  Dhe ata filluan të aplikonin cigare të ndezura në gjoksin e saj të zhveshur.
  Vajza rënkoi nga dhimbja, por nuk tha asgjë. Ajo duroi duke u pjekur në zjarr.
  Pastaj filluan të shuanin cigaret në shputat e zhveshura të këmbëve. Dhe ju zgjodhët pikat më të ndjeshme në këmbë. Vajzat rënkonin nga dhimbja dhe buzët e saj të thata e të plasaritura pëshpëritën:
  - Nuk do të them! nuk do të them! nuk do të them!
  Po, ajo ishte një bukuri e pathyeshme. Dhe gjithnjë e më shumë forca të reja hynë në betejë. Situata vazhdonte të rritej. Situata u bë shumë alarmante dhe kërcënuese.
  Natasha tha e zemëruar:
  - Le të vdesë ky Fuhrer tullac!
  Zoya ra dakord:
  - Nuk ka vend për dragoin e shiut në tokë!
  Kështu performuan vajzat. Dhe ata vepruan në mënyrë shumë agresive dhe në një shkallë kolosale.
  Dhe nëse fillojnë, askush nuk do t'i ndalojë.
  Djali pionier Gulliver i pyeti vajzat:
  - A do të luftojë ai?
  Ata u përgjigjën njëzëri:
  Ne duhet, ne duhet, ne duhet të besojmë në mrekulli,
  Në vend që të dua apo jo,
  do! do! do!
  Dhe vajzat e morën atë dhe tundën këmbët e tyre të zhveshura dhe të dalta. Dhe vështrimi i tyre ishte shumë kërcënues.
  Djali pionier Gulliver më pas shtrëngoi grushtat dhe filloi të këndonte;
  Për të luftuar për Atdheun deri në fund,
  Siç na urdhëroi Stalini rrezatues...
  Le të bëjmë që zemrat tona të rrahin në unison,
  Lërini muskujt tanë të jenë më të fortë se çeliku!
  
  Fati heroik i atdheut,
  Të luftoj për Nënën time të Shenjtë...
  Kemi shumë gjëra të rëndësishme për të bërë,
  Në fund të fundit, rusët kanë ditur gjithmonë të luftojnë!
  
  Edhe pse thjesht një djalë pionier,
  Por unë do t'i jap një përshëndetje Atdheut tim ...
  Dhe unë do të jem ai që është më i ri, dije shembullin,
  Unë besoj që Rusia të jetojë në komunizëm!
  
  Ne do të ndërtojmë, më besoni, një botë të lavdishme,
  Në të cilën, më besoni, nuk do të ketë varfëri...
  Ne festojmë një festë atje falas,
  Dhe njerëzit mbeten të lumtur përgjithmonë!
  
  Atëherë ëndrra do ta përmbushë premtimin e saj,
  Për lavdinë e brezave rrezatues...
  Vetë Stalini digjet si një yll i ndritshëm,
  Dhe mësuesi ynë proletar Lenini!
  
  Dhe ne gjithashtu besojmë në Zot, na besoni,
  Lutuni Krishtit pa mendime të dyta...
  Lëreni bishën në nëntokën e ferrit
  Do të përshëndetemi me një imazh të mirë nga ikonat!
  
  Le të vijmë te Krishti nën flamurin e partisë,
  Ne do të ndërtojmë socializmin dhe komunizmin...
  Unë besoj në dritë, do t'i sjell shpresë,
  Kështu që të gjithë të bëhen hero serioz!
  
  ALEANCA E CIA MOSADA DHE MAFIA RUSE
  SHËNIM
  Etja për fitim të përbashkët i shtyn oficerët e inteligjencës, aventurierët e llojeve të ndryshme dhe anëtarët e sindikatave të kryejnë krime. Dhe mafia ruse po përhap tentakulat e saj dhe po krijon degë pothuajse në të gjithë botën. Dhe ka një luftë të ashpër për rishpërndarjen e sferave të ndikimit.
  
  PROLOG
    
    
  Hakmarrja është një lloj drejtësie e egër.
    
  - SIR FRANCIS BACON
    
    
    
  SACRAMENTO, KALIFORNI
  PRILL 2016
    
    
  "Zonja dhe zotërinj," tha stjuardesa në sistemin e adresave publike të aeroplanit, "më lejoni të jem i pari që ju mirëpres në Aeroportin Ndërkombëtar Patrick S. McLanahan në Sacramento, ku është ora tetë e pesë pasdite sipas kohës lokale." Ajo vazhdoi me paralajmërimet e zakonshme për të qëndruar ulur me rripat e sigurimit të lidhur dhe për të mbajtur një sy për sendet e lira në kazanët e sipërm ndërsa avioni shkonte në portën e caktuar.
    
  Një nga pasagjerët e klasit të parë, i veshur me një kostum biznesi dhe një këmishë të bardhë të Oksfordit pa kravatë, ngriti sytë nga revista e tij i habitur. "Ata e quajtën Sacramento International pas gjeneralit Patrick McLanahan?" - e pyeti shokun e ulur pranë tij. Ai foli me një theks shumë të lehtë evropian, duke e bërë të vështirë të dallonte se nga cili vend ishte nga pasagjerët e tjerë që ishin ulur rreth tyre. Ai ishte i gjatë, tullac, por me një dhi të errët, të kuruar dhe shumë i pashëm, si një atlet profesionist i sapo dalë në pension.
    
  Gruaja e shikoi me habi. "Nuk e dinit këtë?" - ajo pyeti. Ajo kishte të njëjtin theks - padyshim evropian, por pasagjerët e tjerë brenda dëgjimit e kishin të vështirë ta identifikonin atë. Ashtu si shoqëruesja e saj, ajo ishte e gjatë, e bukur, por jo seksi, me flokë të gjata bionde të fiksuara, një figurë sportive dhe mollëza të larta. Ajo kishte veshur një kostum biznesi, të përshtatur për t'u dukur jo biznesi, për udhëtime. Ata padyshim dukeshin si një çift i fuqishëm.
    
  "Jo. Ju keni rezervuar një tavolinë, mos harroni. Gjithashtu, kodi i aeroportit në biletë ende lexon 'SMF' kur ishte Sacramento Metropolitan Field.
    
  "Epo, kjo është fusha Sacramento-McLanahan tani," tha gruaja. "Përshtatje e përsosur nëse më pyet mua. Mendoj se është një nder i madh. Patrick McLanahan ishte një hero i vërtetë". Pasagjerët përtej korridorit nga çifti, edhe pse bënin sikur nuk përgjonin, tundën kokën në shenjë dakordësie.
    
  "Unë nuk mendoj se ne e dimë gjysmën e asaj që ky djalë ka bërë në karrierën e tij - të gjitha do të klasifikohen për të paktën pesëdhjetë vitet e ardhshme," tha burri.
    
  "Epo, ajo që ne dimë është më se e mjaftueshme që emri i tij të renditet në aeroportin e qytetit ku ai ka lindur," tha gruaja. "Ai e meriton monumentin e tij në Varrezat Kombëtare të Arlingtonit." Më shumë sinjale dakordësie nga ata që e rrethojnë çiftin.
    
  Homazhi për Patrick McLanahan në ndërtesën e terminalit vazhdoi pasi ata u larguan nga avioni. Në qendër të terminalit kryesor qëndronte një statujë bronzi dhjetë këmbë e Patrikut në një piedestal prej gjashtë këmbësh, duke mbajtur një përkrenare fluturimi të teknologjisë së lartë në njërën dorë dhe një PDA në tjetrën. Gishti i këpucës së djathtë të statujës shkëlqente ndërsa kalimtarët e fërkonin atë për fat të mirë. Muret ishin të mbuluara me fotografi të Patrikut, që përshkruanin ngjarje gjatë gjithë karrierës së tij ushtarake dhe industriale. Në panelet e ekspozitës, fëmijët pikturuan imazhe të bombarduesve EB-52 Megafortress dhe EB-1C Vampire me fjalët "BOMBA LARG, GJENERAL!" dhe FALEMINDERIT QË MBANET LARG NESH, PATRICK!
    
  Ndërsa priste në karuselin e bagazheve për bagazhet e tyre, burri tundi kokën drejt një billbordi elektronik. "Ekziston një reklamë për këtë turne në barin dhe shtëpinë e familjes McLanahan dhe columbariumin e saj," vuri në dukje ai. "Unë do të doja ta shihja këtë përpara se të shkojmë."
    
  "Nuk kemi kohë," vuri në dukje gruaja. "Fluturimi i vetëm nga Nju Jorku në Sacramento ishte vonë dhe ne duhet të jemi në San Francisko deri në dhjetë të mëngjesit, Varrezat nuk hapen deri në nëntë dhe bari nuk hapet deri në njëmbëdhjetë."
    
  "Minjtë," tha burri. "Ndoshta do të shkojmë herët dhe do të shohim nëse dikush mund ta hapë atë për ne." Gruaja ngriti supet në mënyrë evazive dhe pohoi me kokë.
    
  Shpejt mblodhën bagazhet e tyre dhe u drejtuan te sporteli i makinave me qira pranë karuselit të bagazheve. Rrugës, burri hyri në një dyqan dhuratash dhe pak minuta më vonë doli me një çantë të madhe pazari. "Çfarë more?" e pyeti gruaja.
    
  "Model avionësh," u përgjigj burri. "Njëra është nga një megafortesë EB-52, ajo që gjenerali McLanahan përdori kur sulmoi për herë të parë Rusinë, dhe tjetra është nga një Vampire EB-1C, një nga bombarduesit që përdori kundër bunkerit të Presidentit rus pas Holokaustit në AMERIKA." Sulmi masiv i raketave të lundrimit nënatomik ndaj bazave amerikane të mbrojtjes ajrore, raketave balistike ndërkontinentale dhe bombarduesve me rreze të gjatë u njoh në të gjithë botën si Holokausti Amerikan, gjatë të cilit vdiqën më shumë se pesëmbëdhjetë mijë amerikanë. Patrick McLanahan udhëhoqi një kundërsulm kundër vendeve të instalimit të ICBM-ve të lëvizshme ruse dhe përfundimisht kundër bunkerit të komandës nëntokësore të presidentit rus Anatoly Gryzlov, duke vrarë Gryzlovin dhe duke i dhënë fund konfliktit.
    
  "Mendova se tashmë kishit modele të të gjithë avionëve eksperimentalë të McLanahan," tha gruaja.
    
  "Unë e dua atë," tha burri, duke buzëqeshur si një djalë në mëngjesin e Krishtlindjeve, "por jo aq i madh!" Modelet e mia më të mëdha janë shkalla 148, por këta djem të këqij janë shkalla 124! Dy herë më shumë se të tjerët!"
    
  Gruaja tundi kokën me mosbesim. "Epo, ju duhet t'i mbani ato," ishte gjithçka që ajo tha, dhe ata qëndruan në radhë për një makinë me qira për të shkuar në hotelin e tyre në qendër të qytetit Sacramento.
    
  Të nesërmen në mëngjes ata të dy u ngritën herët. Ata u veshën, hëngrën mëngjes në dhomën e ngrënies së hotelit, u kthyen në dhomën e tyre për të paketuar gjërat, u larguan dhe u larguan nga hoteli me makinën e tyre me qira në orën shtatë e gjysmë. Rrugët e qendrës së qytetit të kryeqytetit të Kalifornisë ishin të qeta këtë mëngjes të fundjavës, me vetëm pak njerëz që vraponin dhe bënin pazar.
    
  Ndalesa e parë e çiftit ishte Mclanahan's, një bar dhe restorant i vogël që ishte popullor me zyrtarët e zbatimit të ligjit që kur u hap në fund të shekullit të njëzetë. Një i afërm bleu pronën nga motrat e Patrick McLanahan, anëtarët e vetëm të mbijetuar të familjes përveç djalit të Patrick, Bradley, dhe e ktheu apartamentin në katin e sipërm në një muze të vogël të Patrick McLanahan. Kishte ende një bar dhe restorant në katin e parë, por pronari kishte qindra fotografi të kornizuara dhe copëza gazetash që përshkruanin ngjarje në jetën e Patrick McLanahan, si dhe jetën e atyre që shërbyen në Forcën Ajrore të Shteteve të Bashkuara gjatë Ftohtë. Lufta. "Mbyllur," vuri në dukje gruaja. "Nuk hapet deri në njëmbëdhjetë të mëngjesit, duhet të jemi në San Francisko deri në dhjetë."
    
  "E di, e di," tha shoqëruesi i saj. "Le ta provojmë në columbarium."
    
  Hyrja në pjesën e sapo rinovuar të Varrezave të Qytetit të Vjetër të Sacramento-s kishte një kalim hyrje me një shenjë "MBYLLUR" sipër saj, por çifti gjeti portën të hapur dhe një burrë të moshuar që fshinte një tavolinë pranë një aparati me rreze X. Burri buzëqeshi dhe tundi me kokë ndërsa çifti u afrua. "Mirëmëngjes, djema," i përshëndeti ai i gëzuar. "Më falni, por nuk do të jemi të hapur për një orë tjetër."
    
  Evropiani nuk bëri asnjë përpjekje për të fshehur zhgënjimin e tij. "Duhet të jemi në San Francisko për punë të rëndësishme deri në dhjetë dhe nuk do të kemi asnjë mënyrë për t'u kthyer. Doja të shihja kriptin e gjeneralit kaq keq."
    
  Kujdestari tundi me kokë, në sytë e tij shkëlqeu një shenjë keqardhjeje, më pas pyeti: "Nga jeni, zotëri?"
    
  "Unë jam nga Vilnius, Lituani, zotëri," tha burri. "Babai im ishte një kolonel në Forcat Ajrore Lituaneze nën gjeneralin Palsikas kur vendi im shpalli pavarësinë nga Bashkimi Sovjetik dhe ai dëshmoi nga dora e parë ngjarjet kur rusët pushtuan si kundërpërgjigje. Ai tregoi shumë histori të betejave të pabesueshme të zhvilluara nga Patrick McLanahan, Bradley Elliott dhe burrat e guximshëm të task-forcës sekrete të koduar "Madcap Wizard" në emër të vendit tim. Ai fliste për Patrik aq shpesh sa mendova se ishim të lidhur." Kujdestari buzëqeshi me këtë. "Dhe tani unë jam këtu, duke qëndruar pranë varrit të tij, duke u përpjekur t'i them lamtumirë heroit të vërtetë të familjes sonë, dhe nuk mundem." Fytyra e tij u dëshpërua. "Epo, një ditë të mbarë, zotëri," dhe ai u kthye të largohej.
    
  "Prit," tha kujdestari. Lituanez u kthye, fytyra e tij shkëlqeu. "Unë jam docent këtu në memorial." Ai u mendua për një moment, pastaj tha: "Mund të të çoj të shohësh kriptën. Vetëm një vështrim i fshehtë që të mos kemi një vërshim njerëzish që duan të hyjnë brenda, pa foto për respekt..."
    
  "Do të ishte mirë, zotëri!" - thirri lituanezja. "Zemër, e dëgjove këtë?" Gruaja dukej se ishte e lumtur për shokun e saj. "Vetëm një shikim, pa prekje, pa foto. Ma bëtë ditën, zotëri!" Kujdestari e la çiftin brenda dhe mbylli portën pas tyre.
    
  "Duhet të shikoj në çantën tuaj," tha kujdestari. Lituanishtja solli me vete një çantë të madhe me modele aeroplanësh. "Makina jonë me rreze X është e fikur dhe do të duhet shumë kohë për ta ngrohur atë -"
    
  "Sigurisht, sigurisht," tha burri. Ai mori një nga kutitë e mëdha. "Modeli EB-52 Megafortress. Unë tashmë e kam një -"
    
  "Pak, do të thotë," ndërhyri gruaja duke buzëqeshur.
    
  "Po, disa, por jo një i kësaj madhësie!" Ai e hodhi kutinë në çantën e tij dhe mori kutinë e dytë. "Vampir EB-1. Mezi pres t'i bashkoj."
    
  Kujdestari buzëqeshi dhe pohoi me kokë. "Ja, djema," tha ai. Ai filloi menjëherë turneun e tij të mësuar përmendësh: "Varrezat e Qytetit të Vjetër u krijuan në vitin 1849, në fillim të Rushit të Arit në Kaliforni dhe është vendi i fundit i prehjes së më shumë se njëzet e pesë mijë shpirtrave," filloi ai. "Familja McLanahans ishte pjesë e një rryme të madhe gjahtarësh pasurish dhe aventurierësh nga Irlanda. Por ata panë qytetin e tyre të vogël të strehimit duke u rritur me shpejtësi dhe duke u bërë i egër, kështu që ata hoqën dorë nga gjuetia për arin dhe argjendin dhe iu drejtuan organeve të rendit për të ndihmuar në ruajtjen e rendit dhe ligjit. Më shumë se pesëqind McLanahans ishin oficerë policie të Sacramento City, duke përfshirë nëntë shefa policie.
    
  "Ky seksion i varrezave, që mbulon më shumë se një hektar, përmban eshtrat e shtatë brezave të McLanahans, duke përfshirë katër kryetarë bashkie, dy peshkopë katolikë romakë, një guvernator shteti, tre kongresmenë të Shteteve të Bashkuara, disa gjeneralë dhe qindra burra e gra që i shërbeu vendit tonë deri në Luftën Civile. Babai dhe nëna e Patrick ishin të fundit që u varrosën këtu sepse hapësira përfundimisht mbaroi dhe më pas familja dhe Fondacioni Përkujtimor i Gjeneralit Patrick McLanahan ndërtuan një kolumbarium për gjeneralin dhe anëtarët e mbetur të familjes së tij."
    
  Ata erdhën në një dhomë me dy rreshta muresh mermeri. Në murin në të majtë ishin kripta me tetëmbëdhjetë centimetra katrore, disa prej të cilave tashmë ishin zbukuruar me shënues; në mur në të djathtë ishte një mural i madh i gdhendur në mermer me një flamur amerikan, disa avionë të mëdhenj amerikanë bombardues që fluturonin drejt shikuesit nga drejtimi i një shqiponje tullace qendrore dhe fjalët e sonetit të John Gillespie Magee Jr. "Flying". Lartë", shkruhet poshtë avionëve. "Do të vini re se çdo mur është tetëmbëdhjetë këmbë i lartë, tetëmbëdhjetë inç i trashë dhe muret janë tetëmbëdhjetë këmbë larg njëri-tjetrit," tha docenti, "tetëmbëdhjetë është numri i viteve që gjenerali shërbeu në Forcën Ajrore."
    
  Kujdestari tregoi murin në të majtë, i rrethuar nga një flamur amerikan dhe pranë tij një flamur tjetër blu me tre yje argjendi. "Ky është vendi i fundit i prehjes së gjeneralit McLanahan," tha ai. Vizitorët e shikonin me sy të hapur dhe frikë. Në qendër të majës së murit prej mermeri ishte një pllakë e thjeshtë metalike blu në një kornizë argjendi me tre yje argjendi mbi të. Kripti i gruas së tij Wendy është pranë varrit të tij në të djathtë, por urna e saj është bosh sepse hiri i saj u shpërnda në det. Me urdhër të Presidentit Kenneth Phoenix, për vitin e parë pas emërimit të gjeneralit, kolumbariumi dikur ruhej 24 orë në ditë nga ushtria - presidenti donte një vend të veçantë për gjeneralin në Varrezat Kombëtare Arlington në Uashington, por familja nuk e bëri. duan atë. Pasi përfundoi ndarja e McLanahan Columbarium nga pjesa tjetër e varrezave, rojet u hoqën. Në raste të veçanta si ditëlindja e Patrikut, përvjetorët e disa prej betejave të tij, apo raste të tilla si Dita e Veteranëve, ne kemi roje vullnetare këtu për të nderuar Gjeneralin dhe Amerikën.
    
  "Në të majtë të gjeneralit është kripti i vëllait të Patrick, Paul, i cili ishte një oficer i Departamentit të Policisë në Sacramento, i plagosur në krye të detyrës dhe më pas i restauruar nga Sky Masters Inc. me gjymtyrë dhe sensorë të teknologjisë së lartë, dhe më pas u bë anëtar i një grupi sekret anti-terrorist të quajtur 'Night Stalkers'," vazhdoi kujdestari. "Ai u vra gjatë një operacioni sekret për një kontratë qeveritare në Libi; shumë fakte të atij operacioni janë ende të klasifikuara. Kriptet e tjera në rreshtin e sipërm janë të rezervuara për dy motrat e gjeneralit dhe për disa miq të ngushtë të gjeneralit dhe ndihmësve të tij, duke përfshirë gjeneralmajorin David Luger, i cili kohët e fundit doli në pension nga shërbimi aktiv dhe gjeneral brigade Hal Briggs, i cili ishte i vrarë në aksion, ku pllakë me një yll të vetëm argjendi. Hapësira direkt poshtë shtëpisë së Patrick dhe Wendy është e rezervuar për djalin e Patrick, Bradley, i cili aktualisht është duke studiuar inxhinierinë e hapësirës ajrore në Cal Poly San Luis Obispo.
    
  Profesori asistent u kthye dhe tregoi murin përballë prej mermeri. "Gjenerali ka një familje shumë të madhe, kështu që ky mur u ndërtua për të akomoduar eshtrat e çdo anëtari tjetër të familjes, miq të gjeneralit apo kolegë gjeneralë që dëshirojnë të varrosen këtu," vazhdoi ai. "Ka edhe kripta këtu, por derisa të mbushet muri i parë, kjo diorama e bukur gëlqerore e gdhendur mbulon fytyrën. Diorama do të çmontohet dhe do të zhvendoset kur..." Vetëm atëherë kujdestari vuri re se lituanez kishte vendosur çantën e tij në sediljen midis mureve të mermerit dhe kishte nxjerrë kuti me modele avionësh. "Çfarë po bëni atje, zotëri? Mbani mend, pa foto."
    
  "Ne nuk jemi këtu për të bërë fotografi, miku im," tha gruaja pas kujdestarit. Një pjesë e sekondës më vonë, një leckë u shtyp në gojën dhe hundën e kujdestarit. Ai luftoi të çlirohej, por gruaja ishte çuditërisht e fortë. Kujdestari gulçoi teksa thithi mushkëritë e një kimikati shumë të mprehtë që mbante erë si molë. Pas disa sekondash, ai ndjeu sikur kolumbari po rrotullohej dhe shikimi i tij u turbullua, duke kaluar nga ngjyra në bardh e zi, dhe më pas filloi të shpërthejë në ndezje ngjyrash. Tridhjetë sekonda më vonë, këmbët e burrit u lëshuan dhe ai u rrëzua në tokë.
    
  Ai qëndroi zgjuar aq gjatë sa të shihte Lituanezin duke nxjerrë atë që dukej si vegla metalike nga kutitë e modelit të avionit!
    
  "Kjo gjë funksionon shumë," tha burri në rusisht. "Kjo gjë funksionon shkëlqyeshëm."
    
  "Unë jam duke u trullosur pak vetë," tha gruaja, gjithashtu në rusisht. Ajo përdori një pecetë të lagur për të fshirë çdo agjent nervor të mbetur nga gishtat e saj. "Po marr pak mend nga dimetiltriptamina."
    
  Në pak sekonda, burri mblodhi dy leva dhe një mjet si çelësi nga pjesët në kuti. Ndërsa ai po mblidhte mjetet e tij, gruaja u largua nga kolumbari dhe u kthye një moment më vonë, duke rrokullisur një mbjellës të madh dekorativ betoni. Burri u ngjit mbi farës, gruaja i dha një levë dhe ai filloi të copëtonte gurin e gdhendur prej mermeri që mbulonte kriptën e Gjeneral Let. Patrick Shane McLanahan.
    
  "Kamera e sigurisë janë rrugës", tha gruaja. Kamerat e sigurisë janë kudo.
    
  "Nuk ka rëndësi," tha burri. Pasi theu disa copa guri të hollë, ai më në fund arriti të hiqte gurin e gdhendur nga kripta, duke zbuluar një panel çeliku me dy bulona shumë të mëdha që e fiksuan atë në mermer. Duke përdorur një çelës, ai filloi të zhvidhoste bulonat. "Informoni ekipet e gjumit se ne do të jemi në rrugën tonë së shpejti." Gruaja thirri nga një telefon celular ndezës.
    
  Nuk kaloi shumë kohë për të hapur kriptën. Brenda gjetën një urnë të thjeshtë cilindrike prej alumini, si dhe disa shkronja të mbyllura në kontejnerë të pastër e hermetik dhe disa çmime ushtarake. Burri mori njërën prej tyre. "Një mallkim!" ai u betua. "Nuk e dija që bastard mori Kryqin e Forcave Ajrore me Yllin e Argjendtë!" Ylli nënkuptonte marrjen e Kryqit të Forcave Ajrore, çmimi më i lartë i Forcave Ajrore, përveç Medaljes së Nderit, pesë herë. "Një prej tyre duhet të jetë për vrasjen e presidentit Gryzlov. Mendoj se ata nuk u japin medalje nderi kriminelëve".
    
  "Le të ikim nga këtu," tha gruaja. "Rrjeti u vu në alarm."
    
  Në pak çaste mbaroi gjithçka. Përmbajtja e kriptës u ngarkua në një çantë pazari dhe dy rusët u larguan nga varrezat, duke ecur me shpejtësi drejt makinës së tyre me qira, por jo duke vrapuar, për të mos tërhequr vëmendjen. Ata kaluan vetëm disa blloqe, në një zonë tashmë të njohur për mungesën e sistemeve të sigurisë apo kamerave të trafikut aty pranë dhe u kthyen në një makinë tjetër të drejtuar nga një i ri. Duke marrë kohën e tyre dhe duke shmangur çdo semafor apo shenjë ndalimi, ata u larguan me makinë nga qyteti mbi Tower Bridge në West Sacramento. Ata ndërruan makina edhe tre herë në pjesë të ndryshme të qytetit përpara se të vendoseshin në një parking të shkretë me zhavorr me fruta në perëndim të Davis, Kaliforni, ku nuk ka gjasa të ketë kamera sigurie. Burri iu afrua një sedani të madh të errët me targa diplomatike. Dritarja u rrëzua; burri i barti pakot nga dritarja dhe u kthye në makinën e tij. Sedani i zi përshkoi rrugën me makinë derisa arriti në një dalje që i çoi në Interstate 80, duke u nisur nga perëndimi drejt San Franciskos.
    
  "Ti je një budalla i plotë, kolonel," tha i moshuari në sediljen e përparme. Ai kishte flokë të gjatë të bardhë të stiluar me kujdes në valë, një qafë të trashë, kishte veshur një kostum të errët të shtrenjtë dhe syze dielli dizenjuese dhe foli pa u kthyer për t'iu drejtuar njerëzve në sediljen e pasme. "Ti je një budalla i plotë, Ilyanov," tha një burrë i quajtur Boris Chirkov. Chirkov ishte i dërguari përgjegjës i konsullatës ruse në San Francisko, duke koordinuar të gjitha çështjet tregtare midis Ministrisë së Punëve të Jashtme ruse, Departamentit të Shtetit të SHBA-së dhe bizneseve në Shtetet e Bashkuara perëndimore. "Ju jeni duke rrezikuar shumë."
    
  "Unë ndjek urdhrat e vetë Presidentit Gryzlov, Shkëlqesia Juaj," tha njeriu në sediljen e pasme, Bruno Ilyanov. Ilyanov ishte një kolonel në Forcat Ajrore Ruse dhe, zyrtarisht, një zëvendës atasheu ajror i caktuar në ambasadën ruse në Uashington. Pranë tij ishte ulur një grua me flokë të zeza, mollëza të larta dhe një trup sportiv, sy të errët të fshehur pas syzeve të diellit. "Por unë jam i lumtur t'i ndjek këto urdhra. Këta amerikanë, veçanërisht ata nga vendlindja e tij, e trajtojnë McLanahan si një zot. Ky është një fyerje për të gjithë rusët. Njeriu që vrau qëllimisht babanë e Presidentit Gryzlov dhe bombardoi kryeqytetin tonë nuk meriton lëvdata".
    
  "Ju jeni - ose më mirë të themi, keni qenë para se të prekni këto çanta - përfaqësuesi zyrtar ushtarak i Federatës Ruse, Ilyanov," tha Chirkov. "Dhe ti," iu drejtua gruas, "je një oficer i lartë sigurie me privilegje diplomatike, Korçkova. Ju do të humbisni kredencialet tuaja diplomatike dhe do të detyroheni të largoheni përgjithmonë nga ky vend dhe do t'ju ndalohet hyrja në të gjitha vendet e Organizatës së Traktatit të Atlantikut të Veriut dhe NATO-s. Më pak se gjashtë muaj në Shtetet e Bashkuara, në postin tuaj të parë të madh në Kremlin jashtë vendit, dhe tani nuk jeni asgjë më shumë se një hajdut dhe vandal i zakonshëm. A ka kaq pak rëndësi karriera juaj për ju?
    
  "Presidenti më siguroi se e ardhmja ime do të jetë e sigurt, zotëri," tha Ilyanov. "Edhe nëse më arrestojnë, e tëra që mund të bëjnë amerikanët është të më deportojnë, gjë që do ta shoh me kënaqësi, vetëm për t"u larguar nga ky vend i korruptuar dhe i dëshpëruar".
    
  Ilyanov ishte një idiot, mendoi Chirkov - Genadi Gryzlov po i hidhte njerëzit si peceta të përdorura dhe e kishte bërë këtë për dekada. Por situata gjeopolitike globale ishte shumë më serioze sesa veprimet pa tru të Ilyanov. Kjo mund të shkatërrojë plotësisht marrëdhëniet SHBA-Rusi, mendoi Chirkov, megjithëse, në të vërtetë, këto marrëdhënie tashmë ishin mjaft të këqija. Ai e dinte se babai i Genadi Gryzlov, Anatoly Gryzlov, kishte dhënë urdhra që rezultuan në vdekjen e dhjetëra mijëra amerikanëve dhe madje qindra bashkatdhetarëve në tokën ruse, dhe ai nuk kishte asnjë dyshim se djali i tij ishte i aftë për akte të tilla të neveritshme. Megjithëse Chirkov ishte anëtari i katërt më i vjetër i delegacionit diplomatik rus në Shtetet e Bashkuara, familja e Gryzlov ishte shumë më e pasur dhe më me ndikim politik se e tija. Çfarëdo që Gryzlov të kishte në mendje, përveç grabitjes së varrit, Chirkov ndoshta nuk do të kishte qenë në gjendje ta ndalonte atë. Por ai duhej të përpiqej ta largonte disi.
    
  Chirkov gjysmë u kthye në vendin e tij. "Çfarë tjetër po planifikojnë Presidenti Gryzlov dhe Ilyanov?" ai pyeti. "Përdhosja dhe plaçkitja e një kripte është mjaft e keqe."
    
  "Kur kjo kriptë përmbante eshtrat e agresorit më të etur për gjak të Nënës Rusi që nga koha e Adolf Hitlerit, isha i lumtur që mora pjesë në këtë," tha Ilyanov. "McLanahan është një kriminel që vrau presidentin e vendit tim. Ai nuk e meriton një nder të tillë".
    
  "Ky sulm ka ndodhur shumë kohë më parë, dhe ishte gjatë luftës."
    
  "Lufta e nisur nga McLanahan, zotëri, është plotësisht e paligjshme dhe e paligjshme," tha Ilyanov. Chirkov u ul i palëvizur, duke shtypur dëshirën për të tundur kokën. Ish-presidenti rus Anatoli Gryzlov u hakmor për sulmin e udhëhequr nga Patrick McLanahan duke lëshuar valë raketash supersonike me majë bërthamore dhe gati duke shkatërruar të gjithë parandalimin bërthamor me bazë tokësore të Amerikës - së bashku me disa mijëra amerikanë - në atë që u bë e njohur si "holokausti amerikan". "Sulmi i mëvonshëm jo-bërthamor i McLanahan ndaj Rusisë duke përdorur bombarduesit e fundit amerikanë me rreze të gjatë veprimi ishte një përgjigje që i la të dyja vendet me numër pothuajse të barabartë të kokave bërthamore. Sulmi përfundimtar, i udhëhequr nga vetë Patrick MacLanahan, u drejtua kundër komandës alternative nëntokësore të Gryzlovit. post në Ryazan, një sulm i synuar që vrau presidentin rus.
    
  Kushdo që ishte përgjegjës për fillimin e luftës së bombarduesve që çoi në Holokaustin Amerikan dhe sulmin mbi Ryazan, McLanahan ose Gryzlov ishte i diskutueshëm dhe ndoshta i pakuptimtë, por Gryzlov sigurisht nuk ishte një kalimtar i pafajshëm. Një ish-gjeneral në komandën e forcës së bombarduesve me rreze të gjatë të Rusisë, ai iu përgjigj një sulmi pothuajse të vogël në vendet e mbrojtjes ajrore ruse duke lëshuar koka bërthamore dhe duke vrarë mijëra amerikanë në një sulm të befasishëm. Këto nuk ishin veprime të një personi të arsyeshëm. Kur McLanahan pushtoi një bazë ajrore ruse në Siberi dhe e përdori atë për të nisur sulmet ndaj vendeve të raketave balistike të lëvizshme ruse, Gryzlov urdhëroi një tjetër sulm me raketë bërthamore ... por këtë herë duke synuar bazën e tij ajrore ruse! Obsesioni i tij për vrasjen e McLanahan çoi në vdekjen e qindra rusëve në Yakutsk, por McLanahan shpëtoi dhe vrau Gryzlov disa orë më vonë duke hedhur në erë postin e komandës rezervë dhe gjoja sekrete të Gryzlov.
    
  "Më jep urnën dhe sende të tjera, kolonel," këmbënguli Chirkov. "Unë do t'i kthej ato në një moment të përshtatshëm dhe do t'ju shpjegoj se keni vepruar nën ndikimin e emocioneve të forta dhe jeni dërguar përsëri në Moskë për këshillim për dhimbjen ose diçka tjetër që shpresojmë se do t'ju fitojë pak simpati."
    
  "Me gjithë respektin e duhur, zotëri, nuk do", tha Ilyanov me një zë të pangjyrë.
    
  Chirkov mbylli sytë dhe tundi kokën. Ilyanov ishte një klerik pa tru i Genadi Gryzlovit dhe ndoshta do të vdiste në vend që të hiqte dorë nga gjërat që vodhi. "Çfarë do të bëjë Presidenti me ta, kolonel?" - pyeti ai i lodhur.
    
  "Ai tha se donte ta vendoste urnën në tavolinën e tij dhe ta përdorte si tavëll," tha Ilyanov, "dhe ndoshta t'i ngjitte medaljet McLanahan në komodinë e tij sa herë që urinonte." Ai nuk meriton asgjë më pak se vendin e tij të nderit."
    
  "Ju silleni si fëmijë, kolonel," tha Chirkov. "Unë ju bëj thirrje që të rishikoni veprimet tuaja."
    
  "Presidenti i parë Gryzlov u detyrua t'i përgjigjej agresionit të McLanahan ose të përballet me sulme të reja dhe vrasje të reja," tha Ilyanov. "Veprimet e McLanahan mund të kenë qenë ose jo të autorizuara, por ato me siguri u autorizuan nga Presidenti Thomas Thorne dhe gjeneralët e tij. Ky është vetëm një shembull i vogël i asaj që Presidenti Gryzlov synon të bëjë për të rikthyer nderin dhe madhështinë e popullit rus".
    
  "Çfarë do të bësh tjetër, kolonel?" - përsëriti Chirkov. "Unë ju siguroj, ju keni bërë tashmë mjaft."
    
  "Fushata presidenciale kundër kujtimit të gjeneralit Patrick McLanahan sapo ka filluar, Shkëlqesia Juaj," tha Ilyanov. "Ai synon të shkatërrojë çdo institucion me të cilin McLanahan ka pasur ndonjëherë ndonjë lidhje. Në vend që të festojë dhe përkujtojë jetën e Patrick McLanahan, Amerika së shpejti do ta mallkojë emrin e tij".
    
  Celulari i koduar i Chirkov-it ra një bip dhe ai iu përgjigj pa thënë asgjë, më pas e mbylli telefonatën disa çaste më vonë. "Byroja Federale e Hetimeve ka njoftuar Sekretarin e Shtetit të SHBA-së për grabitjen në Sacramento", tha ai me një ton pa ton. "Njerëzit tuaj ndoshta do të arrestohen brenda orës. Më në fund ata do të flasin." Ai gjysmë u kthye përsëri në karrigen e tij. "Ju e dini se nëse FBI-ja amerikane merr një urdhër nga një gjykatës federal, ata mund të hyjnë në ambientet tuaja në Uashington, dhe duke qenë se aktivitetet tuaja nuk ishin një akt zyrtar, ju mund të arrestoheni dhe të ndiqeni penalisht. Imuniteti diplomatik nuk zbatohet."
    
  "E di, Shkëlqesia Juaj," tha Ilyanov. "Unë me të vërtetë nuk e mendoja se amerikanët do të ishin në gjendje të reagonin kaq shpejt, por e kisha planifikuar këtë në rast se do të zbulohesha. Kisha rregulluar tashmë një avion privat për të më çuar nga Woodland, Kaliforni në Mexicali dhe prej andej në shtëpi nëpërmjet Mexico City, Havana, Maroku dhe Damasku. Forcat diplomatike të sigurisë janë të disponueshme për të ndihmuar me doganat lokale." Ai i dha konsullit një kartëvizitë. "Ja adresa e aeroportit; eshte afer autostrades. Na lëshoni dhe mund të vazhdoni në konsullatën në San Francisko dhe ne do të jemi në rrugën tonë. Ju mund të mohoni çdo përfshirje në këtë çështje."
    
  "Çfarë tjetër keni planifikuar në këtë arratisje tuajën, kolonel?" - pyeti Chirkov pasi ia dorëzoi kartën shoferit, i cili e futi adresën në navigatorin GPS të makinës. "Ndjehem sikur kjo është shumë më serioze se vjedhja."
    
  "Nuk do të rrezikoj statusin apo karrierën tuaj diplomatike duke ju përfshirë në aktivitetet e mëtejshme të presidentit, Shkëlqesia Juaj", tha Ilyanov. "Por ju do ta kuptoni kur të dëgjoni për incidentet, zotëri... Unë e garantoj atë." Ai nxori një urnë alumini nga çanta e tij e madhe ushqimore, duke kaluar gishtat mbi tre yjet e argjendtë në anën dhe mburojën e Forcave të Mbrojtjes Hapësinore të SHBA-së në kapak. "Çfarë shakaje," mërmëriti ai. "Rusia ka pasur një forcë të vërtetë të mbrojtjes hapësinore për gati një dekadë, ndërsa njësia nuk është vendosur kurrë përveç në trurin e përdredhur të McLanahan. Pse kishim kaq frikë nga ky njeri? Ai nuk ishte asgjë më shumë se një vepër e trilluar, e gjallë dhe e vdekur". Ai e mori urnën me tentativë dhe në fytyrën e tij u shfaq një shprehje e hutuar. "E dini, unë kurrë nuk kam parë mbetje njerëzore të djegura më parë..."
    
  "Ju lutemi, mos i përdhosni eshtrat e këtij njeriu," tha Chirkov. "Lërini të qetë. Dhe rimendoni t'i lini me mua. Unë mund të sajoj një histori në të cilën ju nuk do të përfshiheni dhe zemërimi i Presidentit do të drejtohet ndaj meje dhe jo ndaj jush. Hajdutët dhe huliganët rusë bënë punën e tyre, por kur tentuan t'i shisnin në tregun e zi, i kapëm dhe po i mbajmë të arrestuar në konsullatë. Një falje e sinqertë, kthimi i objekteve, premtimet për të ndjekur penalisht ata që janë përgjegjës dhe një ofertë për të paguar për të riparuar dëmet dhe për të rivendosur kolumbariumin duhet të mjaftojë për të kënaqur amerikanët.
    
  "Unë nuk dua t'ju përfshij më, Shkëlqesia Juaj," përsëriti Ilyanov, "dhe nuk kam dëshirë t'i kthej këto gjëra ose t'ia rivendos monumentin vetë këtij bastardit. Shpresojmë që asgjësimi jo i duhur i këtyre artikujve do të rezultojë që shpirti i McLanahan të endet përgjithmonë në univers."
    
  Chirkov mendoi se kjo ishte pikërisht ajo nga e cila kishte frikë.
    
  Ilyanov e ngriti përsëri urnën. "Kjo është shumë më e lehtë nga sa mendoja," mërmëriti ai dhe më pas hapi kapakun. "Le të shohim se si duket gjenerali i madh Patrick Shane McLanahan pasi bëri banjën e tij të fundit në një sauna në një temperaturë prej njëmijë gradë Celsius."
    
  Chirkov nuk u kthye për të parë, por shikoi drejt përpara dhe u përpoq të fshihte neverinë e tij. Por shpejt, pas disa çastesh të gjata heshtjeje, ai u hutua dhe u kthye për të parë mbi supe...
    
  ... për të parë fytyrën e një koloneli të Forcave Ajrore Ruse, të bardhë si mbulesa e tavolinës në tryezën e ngrënies së konsullatës, me gojën hapur sikur po përpiqej të thoshte diçka. "Ilyanov ...?" Koloneli ngriti sytë, sytë e tij të rrumbullakët dhe të mëdhenj si disqe, dhe tani Chirkov pa fytyrën e Korçkovit me të njëjtën shprehje të tronditur - shumë, shumë e pazakontë për një oficer sigurie dhe vrasës kaq të trajnuar. "Çfarë është kjo?"
    
  Ilyanov mbeti i shtangur në heshtje, me gojën ende të hapur. Duke tundur kokën në hutim të plotë, ai e anoi ngadalë kutinë e hapur të votimit drejt Çirkovit...
    
  ... dhe më pas ambasadori rus mundi të shihte se kutia e votimit ishte plotësisht bosh.
    
    
  NJË
    
    
  Shkoni në skajin e shkëmbit dhe hidheni nga ai. Ndërtoni krahët në rrugën poshtë.
    
  - RAY BRADBURY
    
    
    
  Aeroporti INDUSTRIAL MCLANAHAN, BATTLE MOUNTAIN, NEVADA
  PAS DISA DITËSH
    
    
  "Boomer, po fle ky djalë?" kirurgu i fluturimit që monitoronte sistemin fiziologjik të transmetimit të të dhënave të ekuipazhit radio. "Rrahjet e zemrës së tij nuk kanë ndryshuar pak që kur e vendosëm në monitor. A është ai i drequr i vdekur? Kontrollojeni atë, në rregull?"
    
  "Kuptohet," u përgjigj Hunter "Boomer" Noble, piloti në komandën e fluturimit. Ai u ngrit nga vendi i tij, u ngjit përsëri midis dy sediljeve ngjitur në kabinë, eci përmes bllokimit të ajrit midis kabinës dhe kabinës dhe hyri në ndarjen e vogël të pasagjerëve, të projektuar për katër persona. Ndryshe nga kostumi më konvencional portokalli me presion të plotë i veshur nga dy pasagjerët e fluturimit, trupi i gjatë, i zhveshur dhe sportiv i Noble ishte i veshur me një kostum të përshtatshëm të quajtur EEAS, ose Electronic Elastomeric Sports Suit, që kryente të njëjtat funksione si një kostum hapësinor tradicional. kostum, me përjashtim të përdorimit të fibrave të kontrolluara elektronikisht për të ngjeshur lëkurën në vend të oksigjenit nën presion, duke e bërë shumë më të lehtë për të lëvizjen nëpër kabinë sesa të tjerët.
    
  Noble, komandanti i misionit dhe bashkë-piloti i tij, piloti i pensionuar i Korpusit Detar të SHBA-së nënkoloneli Jessica "Gonzo" Faulkner dhe dy pasagjerë ishin në bordin e aeroplanit hapësinor Midnight S-19, i dyti nga tre versionet e aeroplanit orbital amerikan me një shkallë. që revolucionarizoi udhëtimin në hapësirë kur i pari, S-9 Black Stallion, hyri në shërbim në 2008. Vetëm tre S-19 u ndërtuan, në favor të aeroplanëve më të mëdhenj eksperimentalë të hapësirës XS-29 Shadow. Të gjitha versionet e avionëve hapësinorë mund të ngriheshin dhe të uleshin në pista të ndërtuara për avionë komercialë, por secili kishte motorë tre hibridë të dedikuar që mund të transformoheshin nga motorë supersonikë turbofan me fuqi ajrore në motorë hipersonikë ramjet në motorë të pastër raketash të aftë për të lëshuar automjetin në drejtim të ulët. Orbita e Tokës.
    
  Boomer iu afrua pasagjerit të parë dhe e shikoi me kujdes përpara se të fliste. Nëpërmjet vizorit të helmetës së tij hapësinore, ai mund të shihte se pasagjerit i kishte sytë e mbyllur dhe duart e tij ishin palosur në prehër. Dy pasagjerët kishin veshur kostume portokalli Advanced Crew Escape, ose ACES, të cilat janë kostume nën presion të krijuara për t'i mbijetuar humbjes së presionit në kabinën e pasagjerëve apo edhe në hapësirën e jashtme.
    
  Po, mendoi Boomer, ky është një kastravec i lezetshëm - fluturimi i tij i parë në hapësirë, dhe ai ishte ose në gjumë ose në prag të tij, sikur të ishte në një aeroplan me trup të gjerë duke u përgatitur për të shkuar me pushime në Hawaii. Nga ana tjetër, shoqëruesi i tij dukej normal për një pasagjer të parë hapësinor - balli i tij shkëlqente nga djersa, duart e tij ishin të shtrënguara, frymëmarrja e tij ishte e shpejtë dhe sytë i drejtoheshin nga Boomer, pastaj nga dritarja, pastaj te shoku i tij. Boomer i dha një gisht të madh dhe mori një në këmbim, por burri ende dukej shumë nervoz.
    
  Boomer u kthye te pasagjeri i parë. "Zotëri?" - pyeti ai përmes telefonit.
    
  "Po, Dr. Noble?" Burri i parë u përgjigj me një zë të ulët, të qetë, gati të përgjumur.
    
  "Thjesht po ju kontrolloj, zotëri. Dokumenti i fluturimit thotë se jeni shumë i qetë. Jeni i sigurt se kjo është hera juaj e parë në orbitë?"
    
  "Unë mund të dëgjoj se çfarë po thonë. Dhe nuk mendoj se mund ta harroj herën time të parë, Dr. Noble.
    
  "Ju lutem më thirrni Boomer, zotëri."
    
  "Faleminderit, unë do ta bëj atë." Burri shikoi shokun e tij, duke u vrenjtur nga nervozizmi i dukshëm i burrit. "A është kontrolli tokësor i shqetësuar për shenjat jetësore të shokut tim?"
    
  "Ai është normal për një djalë të trashë," tha Boomer.
    
  "Çfarë"?"
    
  "Peddy është një astronaut fillestar," shpjegoi Boomer. "Me emrin Don Puddy, djali i NASA-s që u jepte kandidatëve të astronautëve të anijes lajmin e mirë se ata ishin pranuar në programin e trajnimit të astronautëve. Të qenit hiper-nervoz është e natyrshme edhe për astronautët veteranë dhe atletët luftarakë - nëse mund të them kështu, zotëri, është pak rrëqethëse të shohësh dikë aq të relaksuar sa dukesh."
    
  "Unë do ta marr atë si një kompliment, Boomer," tha burri. "Sa kohë deri në nisje?"
    
  "Dritarja kryesore do të hapet për rreth tridhjetë minuta," u përgjigj Boomer. "Ne do të përfundojmë kontrollin para nisjes dhe më pas do t'ju kërkoj të shkoni në kuvertën e fluturimit dhe të uleni për t'u ngritur. Koloneli Faulkner do të ulet në sediljen e kërcimit mes nesh. Ne do t'ju kërkojmë të ktheheni në vendin tuaj këtu përpara se të shkojmë në hipersonikë, por pasi të arrijmë në orbitë, ju mund të ktheheni në vendin tuaj nëse dëshironi."
    
  "Jam shumë i lumtur që qëndroj këtu, Boomer."
    
  "Unë dua që ju të merrni efektin e plotë të asaj që do të përjetoni, dhe kabina është vendi më i mirë për ta bërë këtë, zotëri," tha Boomer. "Por forca g është mjaft e lartë kur shkojmë në hipersonikë dhe sedilja e kërcimit nuk është e ngarkuar për fluturimin hipersonik. Por kur të zbërtheheni përsëri në kabinë, zotëri, do të jetë një moment që nuk do ta harroni kurrë."
    
  "Ne ishim me oksigjen për një kohë jashtëzakonisht të gjatë, Boomer," pyeti pasagjeri. "Të paktën disa orë. A do të duhet të qëndrojmë në stacion pa oksigjen?"
    
  "Jo, zotëri," u përgjigj Boomer. "Presioni atmosferik i stacionit është pak më i ulët se presioni i nivelit të detit në Tokë ose presioni në një kabinë aeroplani hapësinor - do të ndiheni sikur jeni rreth tetë mijë këmbë, i ngjashëm me presionin në një kabinë avioni. Thithja e oksigjenit të pastër do të ndihmojë në largimin e gazrave inerte nga trupi juaj në mënyrë që flluskat e gazit të mos hyjnë në enët e gjakut, muskujt, trurin ose nyjet tuaja.
    
  "Kthesa"? Si mund ta marrin atë zhytësit në det të thellë?"
    
  "Me të drejtë, zotëri," tha Boomer. "Sapo të arrijmë në stacion, ju mund ta hiqni këtë. Për ata prej nesh që shkojnë në shëtitje hapësinore, ne i rikthehemi frymëmarrjes paraprake për disa orë, sepse presioni është edhe më i ulët në kostumet hapësinore. Ndonjëherë ne flemë edhe në një bllok të mbyllur me oksigjen të pastër për t'u siguruar që kemi një furnizim të mirë me azot.
    
  Nisja u bë tridhjetë minuta më vonë, dhe së shpejti ata po fluturonin në veri mbi Idahon perëndimore. "Shpejtoni një, zotëri," u përgjigj Boomer përmes telefonit. "A është kjo hera juaj e parë që fluturoni supersonik?"
    
  "Po," tha pasagjeri. "Nuk ndjeva asgjë jonormale."
    
  "Po për një lëkundje të dytë?"
    
  "A thjesht e dyfishuam shpejtësinë e zërit? Shume shpejt?"
    
  "Po, zotëri," tha Boomer, eksitim i dukshëm në zërin e tij. "Më pëlqen t'i nervozoj leopardët në fillim të çdo misioni - nuk dua të zbuloj në dhjetë ose pesëmbëdhjetë mach se mund të ketë probleme."
    
  "'Leopardët'?"
    
  "Noffka ime për motorët hibridë të shpërthimit të impulsit turbofan-scramjet-lazer, zotëri," shpjegoi Boomer.
    
  "Shpikja juaj, supozoj?"
    
  "Unë isha inxhinieri kryesor në një ekip shumë të madh inxhinierësh dhe shkencëtarësh të Forcave Ajrore," tha Boomer. "Betohem në Zot, ne ishim si fëmijë të vegjël në një dyqan ëmbëlsirash, edhe kur mut goditi tifozin - ne e trajtuam shpërthimin e madh të 'leopardëve' sikur të kishim hedhur një fishekzjarr në banjën e vajzave në shkollën e mesme. Por po, ekipi im zhvilloi 'leopardët'. Një motor, tre detyra të ndryshme. Ju do të shihni".
    
  Boomer e zvogëloi aeroplanin hapësinor të mesnatës në shpejtësinë e mesme supersonike dhe shpejt u kthye në jug mbi Nevada, dhe Jessica Faulkner u kthye për të ndihmuar pasagjeren në karrigen e komandantit të misionit në anën e djathtë të kabinës, të shtrëngohej dhe të futte kordonin kërthizor të kostumit në prizë. dhe më pas ajo shpalosi sediljen e vogël midis dy sediljeve në kabinë dhe e siguroi. "A mund të më dëgjoni, zotëri?" - pyeti Faulkner.
    
  "Me zë të lartë dhe qartë, Xhesika," u përgjigj pasagjeri.
    
  "Pra, kjo ishte 'faza e parë' e futjes sonë orbitale me tre faza, zotëri," shpjegoi Boomer mbi intercom. "Ne jemi tridhjetë e pesë mijë këmbë, në troposferë. Tetëdhjetë përqind e atmosferës së Tokës është poshtë nesh, duke e bërë më të lehtë përshpejtimin kur vjen koha për të hyrë në orbitë. Por cisterna jonë ka motorë konvencionalë turbofan me fuqi ajri dhe është mjaft i mbingarkuar me të gjithë karburantin dhe oksiduesin tonë, kështu që ne duhet të qëndrojmë mjaft të ulët. Do të takohemi për rreth pesëmbëdhjetë minuta."
    
  Siç ishte premtuar, një aeroplan i modifikuar Boeing 767 me fjalët SKY MASTERS AEROSPACE INC në anët doli në pamje dhe Boomer manovroi aeroplanin kozmik të mesnatës pas bishtit dhe ktheu çelësin për të hapur dyert e rrëshqitjes sipër. "Masters Seven-Six, Midnight Zero-One, pozicioni para kontaktit, gati, ju lutemi bombardoni së pari," njoftoi Boomer në frekuencën taktike.
    
  "Kuptohet, Midnight, Seven-Six është stabilizuar para-kontakti, jemi gati për "bombë", po kalojmë në pozicionin e kontaktit, Seven-Six është gati", u përgjigj zëri i kompjuterizuar i femrës.
    
  "Është e jashtëzakonshme - dy aeroplanë që fluturojnë mbi treqind milje në orë, vetëm disa metra larg njëri-tjetrit", vërejti një pasagjer në sediljen e komandantit të misionit.
    
  "Doni të dini se çfarë është edhe më e mrekullueshme, zotëri?" - pyeti Bumer. "Kjo cisternë është pa pilot."
    
  "Çfarë?"
    
  "Sky Masters ofron një sërë shërbimesh me kontratë për ushtarakët në mbarë botën dhe shumica dërrmuese e avionëve, automjeteve dhe anijeve të tyre janë pa pilot ose opsionalisht", shpjegoi Boomer. "Ka një pilot njerëzor dhe një operator bum në dhomën në Malin e Battle që na shikojnë nëpërmjet videove dhe audiove satelitore, por edhe ata nuk bëjnë asgjë nëse nuk duhet-kompjuterët bëjnë të gjithë punën dhe njerëzit thjesht shikojnë. Vetë cisterna nuk kontrollohet nga askush përveç një kompjuteri - ata ushqejnë planin e fluturimit në kompjuter, dhe ai e ekzekuton atë nga taksia fillestare deri në ndalimin përfundimtar pa pilotë njerëzorë, si një aeroplan spiun Global Hawk. Plani i fluturimit mund të ndryshohet nëse është e nevojshme, dhe ka shumë sisteme të sigurta për dështime në rast të dështimeve të shumta, por kompjuteri e kontrollon këtë gjë gjatë gjithë rrugës nga taksia e nisjes deri tek fikja e motorit në bazën e shtëpisë."
    
  "E mahnitshme," tha pasagjeri. "Keni frikë se një ditë puna juaj do të transferohet në një kompjuter, Dr. Noble?"
    
  "Hej, unë do t'i ndihmoja ata ta dizajnojnë këtë gjë, zotëri," tha Boomer. "Në fakt, rusët kanë dërguar anije mallrash Soyuz dhe Progress pa pilot në Stacionin Ndërkombëtar të Hapësirës për vite me radhë, madje ata kishin një kopje të anijes kozmike Buran që fluturoi një mision të tërë hapësinor pa pilot. Mendoj se do të preferoja të kisha një ekuipazh fluturimi nëse do të fluturoja në orbitë me një anije kozmike ruse, por pas disa vitesh teknologjia do të jetë aq e avancuar sa që pasagjerët ndoshta nuk do ta vënë re kurrë."
    
  Ndërsa pasagjeri shikonte i magjepsur, aeroplani hapësinor rrëshqiti nën bishtin e cisternës dhe një bum i gjatë, i kontrolluar nga krahë të vegjël, zbriti nga poshtë bishtit poshtë drejt aeroplanit hapësinor. I udhëhequr nga dritat vezulluese jeshile dhe vija e verdhë e lyer nën barkun e cisternës, Boomer lëvizi përpara nën bisht derisa dritat jeshile u fikën dhe dy drita të kuqe u ndezën.
    
  "Si e dini kur jeni në pozicionin e duhur, Boomer?" pyeti pasagjeri.
    
  "Ka një "model" të caktuar midis pjesës së poshtme të cisternës dhe kornizës së xhamit të përparmë që do të mësosh ta njohësh," u përgjigj Boomer. "Nuk është shumë shkencore, por funksionon çdo herë. Do ta ndjeni dhe do ta dini. nëse je shumë afër ose shumë larg." edhe gjatë natës".
    
  "A e bëni këtë gjatë natës?"
    
  "Sigurisht," tha Boomer në mënyrë të vërtetë. "Disa misione kërkojnë operacione të natës, dhe sigurisht, ku shkojmë, është gjithmonë natë." Ndërsa fliste, Boomer ndërpreu një pjesë të vogël të energjisë dhe e gjithë lëvizja përpara pushoi. "Midnight Zero One, i stabilizuar në pozicionin e kontaktit, gati për kontakt," tha ai me radio.
    
  "Kuptuar, zero një," u përgjigj kompjuteri me një zë femre. Një hundë zgjatej nga fundi i shigjetës dhe një moment më vonë ata dëgjuan dhe ndjenë një KLIK të lehtë! kur gryka e cisternës rrëshqiti në rrëshqitës dhe u vendos në rezervuarin për mbushje me karburant. "Po tregohet kontakti," tha zëri i kompjuterit.
    
  "Kontakti u konfirmua," tha Boomer. Në telefon, ai tha: "Gjithçka që bëj tani është të shikoj sinjalet e kthesës dhe të qëndroj në vijën qendrore të cisternës."
    
  "Nëse cisterna është plotësisht e kompjuterizuar, a nuk duhet që avioni pritës të jetë në gjendje të takohet duke përdorur një kompjuter?" - pyeti pasagjeri.
    
  "Është e mundur - unë thjesht preferoj ta drejtoj këtë gjë vetë," tha Boomer.
    
  "Duke bërë përshtypje VIP-at në bord, apo jo?"
    
  "Pas asaj që shihni sot, zotëri," tha Boomer, "unë dhe aftësitë e mia të pakta të fluturimit do të jenë gjëja më pak mbresëlënëse që shihni në këtë fluturim."
    
  "Ju thatë "bombë", jo "karburant" " - tha pasagjeri. "Nuk marrim karburant?"
    
  "Ne fillimisht përdorim një oksidues të lëngshëm të veçantë të quajtur BOHM, ose metaoksid hidrogjeni bor, 'bomba' - peroksid hidrogjeni i pastruar në thelb," tha Boomer. "Motorët tanë përdorin BOHM në vend të oksigjenit të lëngshëm, kur shkojmë në motorë të pastër raketash - është e pamundur. të paktën me teknologjinë aktuale, oksigjen i lëngshëm super i ftohtë nga një avion cisternë. 'Bomba' nuk është aq e mirë sa oksigjeni kriogjenik, por është shumë më e lehtë për t'u trajtuar dhe shumë më e lirë. Ne nuk marrim asnjë 'bombë' para nisjes, për të kursyer peshë; ne marrim karburantin e avionit të fundit, në mënyrë që të kemi maksimumin për të përfunduar misionin."
    
  Ngarkimi i oksiduesit të trashë zgjati më shumë se pesëmbëdhjetë minuta dhe u kërkuan disa minuta të tjera për të pastruar sistemin e furnizimit nga të gjitha gjurmët e oksiduesit Bohm përpara se të kaloni në furnizimin e karburantit të avionit JP-8. Ndërsa karburanti i avionit filloi të rrjedhë në aeroplanin hapësinor të mesnatës, Boomer u ndje dukshëm i lehtësuar. "Besojeni apo jo, zotëri, kjo ishte ndoshta pjesa më e rrezikshme e fluturimit," tha ai.
    
  "Cfare ndodhi? Po transporton Bomën?" - pyeti pasagjeri.
    
  "Jo - kalimi nga BOHM në karburantin e avionit në sistemin e karburantit të cisternës," pranoi Boomer. "Ata shpëlajnë bumin dhe hidraulikun me helium për të shpëlarë të gjithë 'bombën' përpara se karburanti i avionit të kalojë nëpër të. Aditivët e borit në oksidues ndihmojnë në krijimin e një impulsi specifik shumë më të lartë se karburanti konvencional i avionëve ushtarakë, por përzierja e BOM dhe karburantit të avionit, edhe në sasi të vogla, është gjithmonë e rrezikshme. Në mënyrë tipike, kërkohet një lazer për të ndezur dy përzierjet, por çdo burim nxehtësie, shkëndijë apo edhe dridhje e një frekuence të caktuar mund t'i shkaktojë ato. Eksperimentet që kryem në objektet e testimit të Sky Masters dhe Forcave Ajrore rezultuan në disa shpërthime mbresëlënëse, por mësuam shumë."
    
  "Kështu e keni marrë pseudonimin 'Boomer'?"
    
  "Po zoteri. Përsosmëria kërkon gabime. Kam gatuar një ton prej tyre."
    
  "Pra, si e kontrolloni këtë në motorë?"
    
  "Ndezuesit me laser funksionojnë në puls, diku nga disa mikrosekonda në disa nanosekonda, për të kontrolluar shpërthimin," shpjegoi Boomer. "Gjërat funksionojnë, më besoni, dhe është i fuqishëm, por impulsi specifik zgjat vetëm një moment, kështu që ne mund të kontrollojmë fuqinë..." Ai ndaloi aq gjatë sa pasagjeri të kthente kokën me helmetë drejt tij, pastaj shtoi, " .. në pjesën më të madhe të kohës".
    
  Ata praktikisht mund ta ndjenin pasagjerin e dytë në sediljen e pasme të tensionuar nervozisht, por pasagjeri në sediljen e përparme thjesht buzëqeshi. "Shpresoj," tha ai, "se nuk do të ndjej asgjë nëse diçka shkon keq, Dr. Noble?"
    
  "Zotëri, shpërthimi i pakontrolluar i leopardëve është aq i fortë," tha Boomer, "sa nuk do të ndjeni asgjë ... edhe në jetën tuaj të ardhshme." Pasagjeri nuk tha asgjë, por thjesht mori një "SILP" të madh dhe nervoz.
    
  Transferimi në JP-8 ishte shumë më i shpejtë dhe së shpejti koloneli Faulkner po ndihmonte pasagjerin e sediljes së përparme të shtrëngohej në sediljen e pasme pranë një pasagjeri dukshëm ende nervoz. Së shpejti të gjithë u ulën dhe ekipi ishte gati për evolucionin tjetër. "Cisterna jonë u largua," tha Boomer, "dhe siç ishte planifikuar, na zbriti mbi Arizonën jugperëndimore. Do të kthehemi në lindje dhe do të fillojmë të përshpejtojmë. Një pjesë e bumit të zërit që krijojmë mund të arrijë deri në tokë dhe të dëgjohet më poshtë, por ne përpiqemi ta bëjmë atë në një zonë sa më të madhe të pabanuar për të mos irrituar fqinjët. Ne monitorojmë kompjuterët në bord ndërsa ata plotësojnë të gjitha listat e kontrollit dhe ne jemi në rrugën tonë."
    
  "Sa do të zgjas?" - pyeti pasagjeri i parë.
    
  "Aspak gjatë, zotëri," u përgjigj Boomer. "Siç thamë në terren, do të duhet të përballesh me forcat pozitive g për rreth nëntë minuta, por kjo është pak më shumë se ajo që do të ndjeje nëse do të ngriheshe në bordin e një bizjet me shpejtësi të lartë, të lidhur një slitë zvarritëse ose hipur në një slitë shumë të lezetshme - përveç që do t'i ndjeni ato për një periudhë më të gjatë kohore. Kostumi juaj dhe dizajni i sediljes suaj do t'ju ndihmojnë të qëndroni të vetëdijshëm - në fakt, ju mund të "skuqeni" pak sepse ndenjësja është krijuar për të lejuar që gjaku të rrjedhë në trurin tuaj në vend që të tërhiqet për shkak të forcave g, dhe sa më i madh të jetë presioni, aq më shumë gjak do të mbetet."
    
  "Sa kohë do të duhet të qëndrojmë në orbitë përpara se të mund të ndjekim stacionin hapësinor?" pyeti pasagjeri. "Kam dëgjuar se ndonjëherë duhen disa ditë për të krijuar një lidhje."
    
  "Jo sot, zotëri," tha Boomer. "Bukuria e aeroplanit hapësinor është se ne nuk jemi të lidhur me një platformë lëshimi të vendosur në një vend specifik në Tokë. Ne mund të krijojmë dritaren tonë të nisjes duke rregulluar jo vetëm kohën e nisjes, por edhe duke ndryshuar këndin dhe pozicionin e afrimit në lidhje me anijen tonë të synuar. Nëse do të kishim nevojë, ne mund të fluturonim nëpër kontinent në vetëm disa orë, të furnizoheshim përsëri me karburant dhe të rreshtoheshim në orbitën e takimit të drejtpërdrejtë. Por meqenëse e planifikuam këtë fluturim kaq shumë kohë më parë, ne mund të minimizonim kohën e fluturimit, të furnizoheshim me karburant dhe të fluturonim larg, dhe të kursenim karburant, thjesht duke planifikuar se kur të ngrihemi, kur dhe ku të furnizohemi me karburant dhe të jemi në vendin e duhur dhe të shkojmë në orbitë. saktë. Deri në momentin që të përfundojmë nisjen tonë orbitale dhe të hyjmë në orbitën tonë, duhet të jemi pranë stacionit hapësinor Armstrong, kështu që nuk ka nevojë ta ndjekim atë ose të përdorim një orbitë të veçantë transferimi Hohmann. Bëhuni gati të gjithë, ne po fillojmë radhën tonë."
    
  Pasagjerët mezi e ndjenë atë, por S-19 Midnight bëri një kthesë të mprehtë në lindje dhe ata shpejt ndjenë një presion të vazhdueshëm në gjoks. Sipas udhëzimeve, ata u ulën me krahët dhe këmbët mbështetur në ndenjëset, pa kryqëzuar gishtat apo këmbët. Pasagjeri i parë shikoi shoqëruesin e tij dhe pa se gjoksi i tij në kostumin e presionit të pjesshëm po ngrihej dhe po binte me një ritëm alarmues. "Mundohuni të relaksoheni, Charlie," tha ai. "Kontrolloni frymëmarrjen tuaj. Mundohuni të shijoni udhëtimin."
    
  "Si është ai, zotëri?" - pyeti Gonzo përmes telefonit.
    
  "Pak frymëmarrje të shpejtë, mendoj." Pak çaste më vonë, ndërsa mbingarkesa rritej vazhdimisht, ai vuri re se frymëmarrja e shokut të tij ishte bërë më normale. "Ai duket më mirë," raportoi ai.
    
  "Kjo për shkak se baza në shtëpi raporton se ai është pa ndjenja," tha Boomer. "Mos u shqetësoni - ata po e vëzhgojnë me vëmendje. Ne do të duhet ta vëzhgojmë atë kur të zgjohet, por nëse ai mori goditjen e sëmundjes në lëvizje sipas udhëzimeve, ai duhet të jetë mirë. Nuk do të doja që ai të frynte copa në helmetën e tij të oksigjenit."
    
  "Unë mund të bëja pa atë detajin e fundit, Boomer," buzëqeshi me egërsi pasagjeri i ndërgjegjshëm.
    
  "Më falni, zotëri, por kjo është ajo për të cilën duhet të përgatitemi," tha Boomer. Ai ishte i habitur që pasagjeri dukej se nuk kishte vështirësi në frymëmarrje për shkak të forcave g, të cilat tani i kalonin dy Gs dhe rriteshin vazhdimisht ndërsa ai përshpejtonte - zëri i tij dukej po aq normal sa në Tokë. "Battle Mountain mund të rregullojë nivelet e tij të oksigjenit për ta mbajtur atë në gjumë derisa të mbërrijnë mjekët."
    
  "Baza ime e shtëpisë nuk do ta pëlqejë këtë," vuri në dukje pasagjeri.
    
  "Është për të mirën e tij, më besoni, zotëri," tha Boomer. "Pra kjo është gjithçka, ne po i afrohemi tre pesëdhjetë mijë këmbëve dhe Leopardët kanë filluar të kalojnë nga motorët turbofan në motorët ramjet supersonikë, ose scramjet. Ne e quajmë këtë 'spërkatje' sepse rritja në çdo motor lëviz përpara dhe nxjerr ajrin supersonik rreth tifozëve të turbinës në kanale ku ajri kompresohet dhe përzihet me karburantin e avionit dhe më pas ndizet. Për shkak se një motor scramjet nuk ka pjesë rrotulluese si një motor turbofan, shpejtësia maksimale që mund të arrijmë është rreth pesëmbëdhjetë herë shpejtësia e zërit, ose rreth dhjetë mijë milje në orë. Motorët reaktivë do të fillojnë të funksionojnë së shpejti. Ne inertojmë karburantin në rezervuarët e karburantit me helium për të parandaluar hyrjen e gazit të papërdorur në rezervuarët e karburantit. Qëndroni përpara GS."
    
  Këtë herë, Boomer dëgjoi disa rënkime dhe psherëtima të thella mbi celularin, pasi pak çaste më vonë motorët kaluan në modalitetin e plotë të scramjet dhe aeroplani hapësinor i mesnatës shpejtoi shpejtësinë. "Pesë lëkundje më vonë... Gjashtë lëkundje," njoftoi Boomer. "Gjithçka duket mirë. Si po kaloni atje, zotëri?"
    
  "Mirë... në rregull, Boomer," u përgjigj pasagjeri, por tani ishte e qartë se ai po luftonte mbingarkesën, duke shtrydhur muskujt e barkut dhe të këmbës dhe duke tërhequr më shumë ajër në gjoks, gjë që do të ngadalësonte rrjedhën e gjakut në pjesët e poshtme të trupit të tij dhe ndihmojnë në mbajtjen e tij në gjoks dhe tru, duke e ndihmuar atë të qëndrojë i vetëdijshëm. Pasagjeri shikoi shokun e tij. Selia e tij u ul automatikisht rreth dyzet e pesë gradë, gjë që e ndihmoi të mbante gjakun e tij në kokë, pasi ai nuk mund të bënte kërcime G-je kur ishte pa ndjenja. "Sa ... sa ... më gjatë?"
    
  "Unë e urrej t'jua thyej, zotëri, por ne nuk kemi arritur ende te pjesa argëtuese," tha Boomer. "Motorët Scramjet do të na japin shpejtësinë dhe lartësinë maksimale duke përdorur ende oksigjenin atmosferik për të djegur karburantin. Ne duam të ruajmë oksiduesin tonë BOHM për aq kohë sa të jetë e mundur. Por në rreth gjashtëdhjetë milje - treqind e gjashtëdhjetë mijë këmbë - ajri bëhet shumë i hollë për të lëshuar avionët fluturues dhe ne kalojmë në modalitetin e pastër të raketës. Do të ndjeni... pastaj një shtytje të vogël. Nuk do të zgjasë shumë, por do të jetë... e dukshme. Bëhuni gati, zotëri. Edhe nëntëdhjetë sekonda." Pak çaste më vonë, Boomer raportoi, "Pikitja e leopardit...zhytja e plotë, avionët e egër që raportojnë mbyllje të plotë dhe siguri. Përgatituni për t'u transferuar te raketa, ekuipazhi... Më mbështetni me leximet e temperaturës dhe presionit të pompës turbo, Gonzo... rrit fuqinë, menjëherë... ndezje e mirë, raketa me përshpejtim në gjashtëdhjetë e pesë përqind, karburant jeshil, mbytje në rritje... Pasagjeri mendoi se ishte gati për këtë, por fryma i la mushkëritë me një "BAARK" të mprehtë! në atë moment... "Ndezja fillestare e mirë, presioni i vlerësuar i pompës turbo, të gjithë treguesit janë normalë, përgatituni për fuqinë 100%, le të shkojmë... gati... gati... tani."
    
  Dukej si një aksident automobilistik. Pasagjeri ndjeu se trupi i tij po shtyhej përsëri në sedilje - për fat të mirë, sedilja e kontrolluar nga kompjuteri e parashikoi këtë duke u mbështetur në të njëjtën kohë prapa, duke rregulluar amortizimin dhe duke mbajtur peshën e trupit nga forca e papritur. Harku i mesnatës dukej se drejtohej drejt lart, por kjo ndjesi zgjati vetëm disa çaste, dhe së shpejti ai nuk e kishte idenë për lart ose poshtë, majtas ose djathtas, përpara ose prapa. Për një moment ai dëshironte të ishte pa ndjenja si shoku i tij, i pavetëdijshëm për të gjitha këto forca të çuditshme, të huaja që rrjedhin nëpër trupin e tij.
    
  "Një-gjashtë... një-shtatë... një-tetë," njoftoi Boomer. Pasagjeri nuk ishte plotësisht i sigurt se çfarë do të thoshte e gjithë kjo. "Kalojmë katër-zero... pesë-zero... gjashtë-zero..."
    
  "Ne...bëjmë... çdo gjë në rregull, Boomer?" - pyeti pasagjeri, duke luftuar për të shtypur errësirën në rritje në sytë e tij, e cila tregonte fillimin e humbjes së vetëdijes. Ai shtirej se ishte një bodybuilder, duke tendosur çdo muskul në trupin e tij, duke shpresuar të merrte gjak të mjaftueshëm në kokën e tij që të mos rrëzohej.
    
  "Ne jemi në ... zonën e gjelbër, zotëri," u përgjigj Boomer. Për herë të parë në gjithë këtë fluturim të mallkuar, mendoi pasagjeri, ai mund të dallonte një sinjal presioni ose tendosjeje në zërin e Hunter Noble. Toni i tij ishte ende i matur, ende i shkurtër dhe madje zyrtar, por padyshim që kishte një shënim shqetësimi në të që nënkuptonte, edhe për një udhëtar fillestar në hapësirë, se më e keqja nuk do të vinte ende.
    
  Dreq, mendoi pasagjeri, nëse Hunter Noble - ndoshta astronauti më i shpeshtë i Amerikës, me dhjetëra misione dhe mijëra orbita nën brezin e tij - ka probleme, çfarë shansi kam unë? Jam shumë i lodhur, mendoi ai, duke u përpjekur të luftoj mbingarkesën e mallkuar. Do të jem mirë nëse thjesht relaksohem dhe lë gjakun të rrjedhë nga truri im, apo jo? Nuk do të më lëndojë. Presioni ka filluar të më bëjë të ndihem pak i përzier dhe për hir të Zotit nuk dua të fus në helmetë. Unë thjesht do të pushoj, do të pushoj ...
    
  Pastaj, një çast më vonë, për habinë e tij të plotë, presioni pushoi, sikur vidhat rrotulluese të një vesi që i kishte shtypur të gjithë trupin, thjesht u zhdukën pas vetëm disa minutash. Pastaj ai dëgjoi një pyetje befasuese, krejtësisht të papritur: "A jeni mirë atje në këtë mëngjes të mrekullueshëm, zotëri?"
    
  Pasagjeri arriti disi të përgjigjet shkurt dhe krejtësisht rastësisht: "A është tashmë mëngjes, Dr. Noble?"
    
  "Është tashmë mëngjes, zotëri," tha Boomer. "Ne kemi një mëngjes të ri në stacion çdo nëntëdhjetë minuta."
    
  "Si jemi ne? Ne jemi mire? E arritëm?"
    
  "Kontrolloni të dhënat tuaja, zotëri," tha Boomer. Pasagjeri shikoi prapa dhe pa duart e burrit që notonin rreth gjashtë centimetra mbi trupin e tij ende të pavetëdijshëm, sikur të ishte në gjumë, duke notuar në shpinë në oqean.
    
  "A jemi ne...a jemi pa peshë tani?"
    
  "Teknikisht, përshpejtimi i gravitetit drejt Tokës është i barabartë me shpejtësinë tonë përpara, kështu që ne në fakt biem, por nuk goditemi kurrë në tokë. Ne po vrapojmë drejt Tokës, por Toka vazhdon të lëvizë anash para se ta godasim, kështu që efekti përfundimtar ndihet si pa peshë, "tha Boomer.
    
  "Çfarë të them?"
    
  Bumer buzëqeshi. "Më fal," tha ai. "Më pëlqen t'ia them këtë Padit. Po zotëri, ne jemi pa peshë."
    
  "Faleminderit".
    
  "Aktualisht jemi duke fluturuar mbi njëzet e pesë Mach dhe po ngjitemi në një lartësi prej njëqind e njëzet e tetë miljesh në lartësinë tonë përfundimtare prej dyqind e dhjetë miljesh," vazhdoi Boomer. "Rregullimet e normës janë nominale. Kur ndalojmë së lëvizuri me shpejtësi orbitale, duhet të jemi brenda dhjetë miljeve nga Armstrong me shpejtësinë, lartësinë dhe azimutin e duhur. Kjo duket shumë e lezetshme zotëri, shumë e lezetshme. Mirë se vini në hapësirën e jashtme. Ju jeni zyrtarisht një astronaut amerikan."
    
  Pak çaste më vonë, Jessica Faulkner u kthye në kabinën e pasagjerëve, me sytë e saj ende magjepsës pas vizorit të mbyllur të helmetës së kostumit të saj hapësinor. Pasagjeri kishte parë shumë astronautë që notonin në gravitetin zero në TV dhe në filma, por dukej sikur po e shihte personalisht për herë të parë - ishte thjesht, krejtësisht joreale. Ai vuri re se lëvizjet e saj ishin të buta dhe të qëllimshme, sikur gjithçka që ajo prekte ose ishte gati të prekte ishte e brishtë. Ajo dukej se nuk po kapte asgjë, por përdori disa gishta për të prekur lehtë pjesët e brendshme, tavanin ose kuvertën për të manovruar.
    
  Faulkner kontrolloi fillimisht gjendjen e Spellman duke kontrolluar panelin e vogël elektronik në pjesën e përparme të kostumit të tij, i cili shfaqte kushtet në kostum dhe shenjat vitale të atij që e mbante. "Ai duket mirë dhe kostumi i tij është i sigurt," tha ajo. "Për sa kohë që xhiros i tij nuk fiket kur zgjohet, mendoj se ai do të jetë mirë." Ajo iu afrua pasagjerit të parë dhe i dha një buzëqeshje shumë të ëmbël. "Mirë se erdhe në orbitë, zotëri. Si ndihesh?"
    
  "Ishte shumë e vështirë kur raketat u lëshuan - mendova se do të humbisja mendjen," u përgjigj ai me një buzëqeshje të dobët. "Por unë jam mirë tani."
    
  "Mirë. Le të të heqim rripin dhe më pas mund të bashkohesh me Boomer në kabinë për afrim. Ai madje mund t'ju lejojë ta lidhni atë."
    
  Të ankorohet aeroplani kozmik? Në stacionin hapësinor? Unë? Unë nuk mund të fluturoj! Unë mezi vozita një makinë për gati tetë vjet!"
    
  Faulkner do ta zhbllokonte pasagjerin nga vendi i tij, duke përdorur Velcro për të mbajtur rripat që të mos vareshin para tyre. "A luani videolojëra, zotëri?" - ajo pyeti.
    
  "Ndonjehere. Me djalin tim".
    
  "Është thjesht një lojë video - kontrollet janë pothuajse identike me kontrollorët e lojërave që kanë qenë rreth e rrotull prej vitesh," tha ajo. "Në fakt, djali që i projektoi ato, John Masters, ndoshta e bëri atë me qëllim - ai ishte i fiksuar pas lojërave video. Përveç kësaj, Boomer është një instruktor i mirë.
    
  "Pra, sekreti i manovrimit në gravitetin zero është të mbani mend se megjithëse nuk keni efektet e gravitetit, ju ende keni masë dhe nxitim, dhe ato duhet të kundërveprohen me shumë kujdes, përndryshe do të përfundoni duke u shtyrë nga muret", tha Faulkner. "Mos harroni se kjo nuk është ndjenja e mungesës së peshës që përjetoni kur notoni në oqean, ku mund të lëvizni me rrema - këtu çdo lëvizje e drejtuar mund të kundërshtohet vetëm duke kundërshtuar nxitimin e masës me një forcë të kundërt dhe të barabartë.
    
  "Sapo të jemi në stacion, përdorim këpucë Velcro dhe arna në rrobat tona për të mbajtur veten të sigurt, por nuk i kemi ende, kështu që do të duhet të mësosh rrugën e vështirë," vazhdoi ajo. "Lëvizje shumë të lehta, të buta. Më pëlqen të mendoj vetëm për lëvizjen së pari. Nëse nuk mendoni me vetëdije për një lëvizje përpara se ta kryeni atë, do të goditni tavanin kur muskujt tuaj të bërthamës janë të angazhuar. Nëse thjesht mendoni të ngriheni në këmbë, do të përdorni më shumë muskuj të vegjël. Ju do të duhet të kapërceni masën tuaj për të filluar lëvizjen, por mbani mend se graviteti nuk do t'ju ndihmojë të ndryshoni drejtimin. Provoje".
    
  Pasagjerja bëri siç sugjeroi. Në vend që të përdorte këmbët dhe krahët për t'u larguar nga sedilja, ai thjesht mendoi të ngrihej në këmbë duke prekur lehtë disa gishta të njërës dorë në hekurudhën ose krahun e sediljes... dhe për habinë e tij, ai filloi të ngrinte butësisht veten nga vendi. "Hej! Funksionoi!" - bërtiti ai.
    
  "Shumë mirë, zotëri," tha Faulkner. "A ndihesh mirë? Hera e parë në gravitetin zero shqetëson stomakun e shumë njerëzve."
    
  "Jam mirë, Xhesika."
    
  "Organet e ekuilibrit në veshët tuaj së shpejti nuk do të kenë më një drejtim "lart" ose "poshtë" dhe do të fillojnë të dërgojnë sinjale në trurin tuaj që nuk korrespondojnë me atë që shihni apo ndjeni," shpjegoi Faulkner. Pasagjerët u informuan për të gjitha këto në shtëpi, por ata nuk iu nënshtruan asnjë trajnimi tjetër të astronautëve, si për shembull simulimi i operacionit të gravitetit zero nën ujë. "Do të jetë pak më keq kur të arrini në stacion. Një vjellje e vogël është normale. Kalojeni atë."
    
  "Jam mirë, Xhesika," përsëriti pasagjeri. Sytë e tij ishin të hapur, si një fëmijë i vogël në mëngjesin e Krishtlindjeve. "O Zot, kjo është një ndjenjë e jashtëzakonshme - dhe në të njëjtën kohë tepër e çuditshme."
    
  "Ju po kaloni shumë, zotëri. Tani ajo që do të bëj është të tërhiqem dhe t'ju lë të manovroni drejt kuvertës së fluturimit. Mund të përpiqem t'ju vendos në vendin tuaj, por nëse nuk jam në linjë të përkryer dhe nuk zbatoj sasinë dhe drejtimin e duhur të forcës, do t'ju hedh jashtë kontrollit, kështu që është më mirë nëse mund ta bëni këtë. Përsëri, vetëm mendoni për lëvizjen. Mos nxito."
    
  Sugjerimet e saj funksionuan. Pasagjeri e qetësoi plotësisht trupin e tij dhe u kthye për t'u përballur me kapakun që lidh kabinën me ndarjen e pasagjerëve dhe, pothuajse duke mos prekur asgjë, ai filloi të lëvizte drejt kapakut dhe Boomer shikoi përparimin e tij të ngadaltë mbi shpatullën e tij të djathtë, një buzëqeshje e kënaqur e dukshme përmes helmeta e tij me oksigjen. Sa hap e mbyll sytë, pasagjeri notoi drejt e në kabinën e kabinës.
    
  "Ju jeni të natyrshëm në këtë, zotëri," tha Boomer. "Tani Gonzo do të shkëpusë kordonin tuaj të kërthizës nga sedilja e pasagjerit dhe do të ma japë mua, dhe unë do ta lidh me prizën në sediljen e komandantit të misionit. Ju duhet të mbaheni me kujdes nga çelësi ndërsa ne ju lidhim përsëri. Përsëri, mos shkelmoni ose shtyni asgjë - prekje të buta." Pasagjeri dëgjoi dhe ndjeu shpërthimet e vogla të ajrit të kondicionuar në veshjen e tij me presion të pjesshëm të prerë dhe shpejt u shfaq një zorrë lidhëse. Boomer arriti përgjatë kabinës dhe e futi në prizë. "Më dëgjoni mirë, zotëri? A ndiheni sikur kondicioneri është në rregull?"
    
  "Po dhe po përsëri."
    
  "Mirë. Pjesa më e vështirë për t'u futur është ndenjësja sepse është mjaft e ngushtë. Teknika është të përkuleni ngadalë, me kujdes në bel dhe të tërhiqni ijet drejt gjoksit, sikur të bëni një shtrirje të barkut. Gonzo dhe unë do t'ju hedhim mbi tastierën qendrore në vendin tuaj. Mos u mundoni të na ndihmoni. Në rregull, vazhdo." Pasagjeri bëri pikërisht ashtu siç i thanë, duke u përkulur pak, dhe në vetëm disa përplasje dhe kthesa të papritura, ai ishte mbi tastierën qendrore shumë të gjerë në sedilje dhe Faulkner lidhi gjunjët dhe rripat e shpatullave pas tij.
    
  "A jeni i sigurt që ne nuk u përplasëm me njëri-tjetrin në korridoret në stërvitjen e astronautëve të NASA-s në Hjuston, zotëri?" - pyeti Boomer, me buzëqeshjen e tij të dukshme përmes vizorit të helmetës së tij të oksigjenit. "Unë njoh astronautë veteranë që nxehen, djersiten dhe nervozohen duke bërë atë që sapo bëre. Shume mire. Ky është shpërblimi juaj për gjithë këtë punë." Dhe ai tregoi jashtë kabinës ...
    
  ... dhe për herë të parë pasagjeri e pa: planeti Tokë u shtri para tij. Edhe përmes dritareve relativisht të ngushta të kabinës, ishte ende e mrekullueshme të shikoje. "Kjo... kjo është e pabesueshme... e bukur... O Zot," mori frymë ai. "Kam parë të gjitha fotografitë e Tokës të marra nga hapësira, por ato thjesht nuk krahasohen me atë që kam parë vetë. Është e mrekullueshme!"
    
  "A ja vlenin të gjitha rrathët që ju desh të kaloni për të arritur këtu, zotëri?" - pyeti Gonzo.
    
  "Do ta bëja njëqind herë vetëm për të pasur një shans," tha pasagjeri. "Kjo është e pabesueshme! Dreqin, po më mbarojnë mbiemrat!".
    
  "Atëherë është koha për t'u rikthyer në punë," tha Boomer, "sepse po bëhet pak e zënë këtu. Hidhi nje sy."
    
  Pasagjeri shikoi... dhe pa destinacionin e tyre me një shkëlqim mahnitës. Ishte pothuajse tridhjetë vjeç, i ndërtuar kryesisht duke përdorur teknologjinë e viteve 1970, madje edhe për syrin e patrajnuar kishte filluar të shfaqte shenja të moshës, pavarësisht përmirësimeve të vogla por mjaft të qëndrueshme, por gjithsesi dukej mahnitëse.
    
  "Stacioni Hapësinor Armstrong, i quajtur pas të ndjerit Neil Armstrong, sigurisht, njeriu i parë që eci në Hënë, por kushdo që di diçka rreth tij e quan atë Kulla e Argjendtë," tha Boomer. "Filloi si një program gjysmë sekret i Forcave Ajrore për të kombinuar dhe përmirësuar projektin e stacionit hapësinor Skylab dhe Projektin e Lirisë së Stacionit Hapësinor të Presidentit Ronald Reagan. Liberty përfundimisht u bë kontributi amerikan në Stacionin Ndërkombëtar të Hapësirës dhe Skylab u braktis dhe u lejua të kthehej dhe të digjej në atmosferën e Tokës, por programi i stacionit hapësinor i financuar nga ushtria vazhdoi në fshehtësi relative - aq sekret sa mund të mbani një përbindësh të ngjashëm me vlerë. tre miliardë dollarë që rrotullohen rreth Tokës. Në thelb janë katër Skylab të lidhura së bashku dhe të bashkangjitur në një kuti qendrore, me panele diellore më të mëdha dhe pajisje të përmirësuara docking, sensorë dhe sisteme manovrimi të dizajnuara për përdorim ushtarak dhe jo për kërkime shkencore.
    
  "Duket e brishtë - pak me gisht, sikur këto module mund të bien në çdo sekondë."
    
  "Ai është aq i fortë sa duhet për të qenë këtu në rënie të lirë," tha Boomer. "Sigurisht që nuk është aq e fortë sa një ndërtesë e kësaj madhësie në Tokë, por përsëri, nuk duhet të jetë. Të gjitha modulet janë të pajisura me motorë të vegjël të kontrolluar nga kompjuteri që lidhin të gjitha pjesët së bashku sepse stacioni rrotullohet rreth boshtit të tij për të mbajtur antenat të drejtuara nga Toka.
    
  "A supozohet që veshja e argjendit të mbrohet nga lazerët tokësorë?" pyeti pasagjeri. "A është goditur ndonjëherë nga një lazer? Kam dëgjuar se Rusia po e godet atë me lazer çdo rast që ata kanë."
    
  "Ajo goditet gjatë gjithë kohës, dhe jo vetëm nga Rusia," tha Boomer. "Deri më tani nuk duket të ketë shkaktuar ndonjë dëm; Rusët pretendojnë se thjesht po përdorin lazer për të monitoruar orbitën e stacionit. Rezulton se materiali i argjendit, një poliimid i aluminizuar i depozituar me spërkatje, është një mburojë e mirë kundër mikrometeoritëve, erës diellore dhe grimcave kozmike, si dhe lazerëve, dhe është një izolues i mirë. Por gjëja më e mirë për mua është të jem në gjendje ta shoh stacionin nga Toka kur dielli e godet drejtpërdrejt - është objekti më i ndritshëm në qiell përveç diellit dhe hënës, dhe ndonjëherë mund të shihet gjatë ditës, madje mund të hidhet. hijet gjatë natës."
    
  "Pse e quani 'stacion' në vend të 'stacionit'?" pyeti pasagjeri. "Kam dëgjuar shumë prej jush që e thonë kështu."
    
  Boomer ngriti supet pas rripave të sigurimit. "Nuk e di - dikush filloi ta thoshte në këtë mënyrë në muajt e parë të Skylab dhe ngeci," tha ai. "Unë e di se shumica prej nesh e mendojnë atë si më shumë se një koleksion modulesh apo edhe një vend pune - është më shumë si një destinacion i rëndësishëm apo i preferuar. Është sikur mund të them, 'Unë do të shkoj në Tahoe'. Thjesht tingëllon "Unë po shkoj në stacion" ose "Unë po shkoj në Armstrong".
    
  Ndërsa iu afruan stacionit, pasagjeri tregoi me gisht drejt stacionit. "Cilat janë ato gjëra të rrumbullakëta në secilin prej moduleve?" ai pyeti.
    
  "Barkat e shpëtimit," u përgjigj Boomer. "Sfera të thjeshta alumini që mund të mbyllen dhe të hidhen në det larg stacionit në rast aksidenti. Secili ka pesë persona dhe ka ajër dhe ujë të mjaftueshëm për të zgjatur rreth një javë. Ata nuk mund të rihyjnë në atmosferë, por janë projektuar për t'u futur në gjirin e ngarkesave të çdo aeroplani hapësinor, ose mund të tërhiqen në Stacionin Ndërkombëtar të Hapësirës dhe t'u jepen të mbijetuarve. Çdo modul ka një; Moduli Galaxy, i cili është një kombinim i galerisë, palestrës, dhomës së argëtimit dhe klinikës mjekësore, përmban dy varka shpëtimi."
    
  Ai tregoi modulin qendror më të ulët, më të vogël se të tjerët dhe ngjitur në "fundin" e modulit të poshtëm qendror, duke treguar drejt Tokës. "Pra, ky është krijimi i Zëvendës Presidentit Page, apo jo?"
    
  "Ja ku shkojmë, zotëri: XSL-5 'Skybolt',   - tha Boomer. "Një lazer me elektron të lirë me një klystron, ose përforcues elektronik, i mundësuar nga një gjenerator magnetohidrodinamik."
    
  "Çfarë"?"
    
  "Fuqia për stacionin gjenerohet kryesisht nga panelet diellore ose qelizat e karburantit me hidrogjen," shpjegoi Boomer, "asnjëra prej të cilave nuk prodhon energji të mjaftueshme për një lazer të klasit shumë megavat. Një reaktor bërthamor në Tokë përdor nxehtësinë nga reaksioni i ndarjes për të prodhuar avull për të rrotulluar një gjenerator turbinash, gjë që është e pamundur në një stacion hapësinor, sepse turbina do të vepronte si një xhiroskop dhe do të prishte sistemet e kontrollit të stacionit - madje edhe volantët në biçikletat tona të stërvitjes bëjnë kjo. MHD është i ngjashëm me një gjenerator energjie të stilit të turbinës, por në vend që të rrotullojë magnetët që krijojnë një rrjedhë elektronesh, MHD përdor rrotullimin e plazmës në një fushë magnetike. Fuqia e gjeneruar nga gjeneratori MHD është e madhe dhe gjeneratori MHD nuk ka pjesë lëvizëse ose rrotulluese që mund të ndikojnë në orbitën e stacionit."
    
  "Por kapja është...?"
    
  "Krijimi i plazmës kërkon ngrohjen e substancave që prodhojnë jon në temperatura të larta, shumë më të larta se avulli," tha Boomer. "Në hapësirë ka vetëm një mënyrë për të prodhuar këtë nivel nxehtësie, dhe kjo është me një reaktor të vogël bërthamor. Natyrisht, shumë njerëz janë të kujdesshëm ndaj çdo gjëje bërthamore, dhe kjo shkon dyfish nëse fluturon lart".
    
  "Por reaktorët bërthamorë kanë orbituar rreth Tokës për dekada, apo jo?"
    
  "Gjeneratori MHD ishte reaktori i parë bërthamor amerikan në hapësirë në njëzet vjet, dhe është shumë më i fuqishëm se çdo gjë tjetër këtu," u përgjigj Boomer. "Por SOVJETI lëshoi gati tre duzina satelitë që përdorën reaktorë të vegjël bërthamorë për të prodhuar energji elektrike duke përdorur termoçift derisa BRSS falimentoi. Ata kurrë nuk bërtisnin për reaktorët e tyre bërthamorë, por kur SHBA-ja nisi një gjenerator MHD pasi BRSS anuloi programin e tyre, ata u tërbuan. Në mënyrë tipike. Dhe ata ende po bërtasin edhe pse ne nuk e kemi gjuajtur Skybolt prej shumë vitesh."
    
  Pasagjeri studioi modulin Skybolt për një kohë, më pas tha: "Ann Page e projektoi të gjithë këtë gjë."
    
  "Po, zotëri," tha Boomer. "Ajo ishte thjesht një inxhiniere dhe fizikane e re, kur krijoi planet për Skybolt. Askush nuk e mori seriozisht. Por Presidenti Reagan donte të ndërtonte një mburojë mbrojtëse raketore të Star Wars, dhe ai shpenzoi shumë para, dhe Uashingtoni po kërkonte furishëm për programe për të nisur në mënyrë që ata të mund të shpenzonin të gjitha ato para përpara se të shkonte në ndonjë program tjetër. Planet e Dr. Page ranë në duart e duhura në kohën e duhur; ajo mori paratë dhe ata ndërtuan Skybolt dhe e instaluan në Armstrong në një kohë rekord. Skybolt ishte fëmija i Dr. Page. Ajo madje e urdhëroi atë të bënte stërvitje të pjesshme të astronautëve në mënyrë që të mund të ngjitej në anije për të mbikëqyrur instalimin. Ata thonë se ajo humbi tridhjetë kilogramë 'përhapje ekzekutive' për t'u përzgjedhur për trajnimin e astronautëve dhe ajo nuk e ktheu kurrë atë. Kur foshnja e saj foli fjalët e para, ajo tronditi botën."
    
  "Dhe kjo ishte pothuajse tridhjetë vjet më parë. E mahnitshme."
    
  "Është ende një pajisje moderne, por nëse do të kishim mjetet, ndoshta do të mund të përmirësonim ndjeshëm efikasitetin dhe saktësinë e saj."
    
  "Por ne mund të riaktivizonim Skybolt tani, apo jo?" - pyeti pasagjeri. "Përmirësojeni, modernizoni, po, por mbusheni me karburant dhe lëshojeni tani apo në një kohë mjaft të shkurtër?"
    
  Boomer u kthye dhe pa pasagjerin e tij për një moment me njëfarë befasi. "Ju jeni serioz për të gjithë këtë, apo jo, zotëri?" - pyeti ai në fund.
    
  "Vë bast që po, Dr. Noble," u përgjigj pasagjeri. "Vë bast që ju të bëni."
    
  Disa minuta më vonë, ata u zhvendosën brenda disa qindra metrash nga stacioni hapësinor Armstrong. Boomer vuri re se sytë e pasagjerit po bëheshin gjithnjë e më të mëdhenj ndërsa afroheshin. "Ndjehet sikur jeni në një varkë të vogël duke iu afruar një aeroplanmbajtëse, apo jo?"
    
  "Kjo është pikërisht ajo që tingëllon, Boomer."
    
  Boomer nxori një pajisje me valë që në fakt i ngjante një kontrolluesi të njohur të lojës së konsolës dhe e vendosi para pasagjerit. "Gati për të bërë më shumë sesa të jesh pasagjer, zotëri?" - ai pyeti.
    
  "E ke seriozisht? Dëshironi që unë ta çoj këtë gjë në stacionin hapësinor?"
    
  "Ne mund ta ekzekutojmë atë automatikisht, dhe kompjuterët janë të shkëlqyeshëm në këtë, por cila është kënaqësia në këtë?" Ai lëvizi kontrolluesin përpara pasagjerit. "Kam një ndjenjë që ju do të keni sukses."
    
  Ai futi komanda në tastierën në tastierën qendrore dhe një objektiv u shfaq në xhamin e përparmë përpara pasagjerit. "Kontrolli i duhur e lëviz aeroplanin hapësinor përpara, prapa dhe krah për krah - ne nuk rrotullohemi si një aeroplan, ne thjesht lëvizim anash," vazhdoi Boomer. "Kontrollet e majta janë pak më ndryshe: duke rrotulluar dorezën, anija kozmike rrotullohet rreth qendrës së saj, kështu që ju mund ta drejtoni hundën në një drejtim të ndryshëm nga aeroplani hapësinor; dhe mund të rregulloni pozicionin vertikal të aeroplanit hapësinor duke tërhequr dorezën për të filluar vertikalisht lart ose shtyrë poshtë për të lëvizur poshtë. Manipulimi i kontrolleve aktivizon shtytësit - motorë të vegjël raketash të vendosura në të gjithë aeroplanin hapësinor. Zakonisht i kushtojmë vëmendje të madhe sasisë së karburantit që konsumojnë motorët e dokimit - një arsye tjetër pse fuqitë që na preferojnë të përdorim një kompjuter për dock, pasi ai priret të jetë më i mirë dhe më ekonomik në dokimin sesa ne njerëzit e thjeshtë, - por për këtë fluturimi ngarkuam shumë karburant shtesë në stacion për të rimbushur rezervuarët përpara nisjes dhe gjithçka është në rregull.
    
  "Pra, zotëri, detyra juaj është të manipuloni kontrollet për të mbajtur rrjetën e synimit që shihni përpara se të përqendroheni në objektivin e ankorimit në stacion, që është ajo 'zero' e madhe që shihni në modulin e dokimit. Ndërsa afroheni, dritat e drejtorit do të pulsojnë dhe do të shihni më shumë të dhëna se çfarë të bëni. Shënim i rëndësishëm këtu: Mos harroni se stacioni rrotullohet përgjatë boshtit të tij të gjatë një herë në nëntëdhjetë minuta, kështu që antenat dhe dritaret janë gjithmonë të drejtuara drejt Tokës ndërsa ajo orbiton, por për sa kohë që ndiqni sinjalet e drejtorit, kjo do të kompensohet. Mos harroni gjithashtu se ju jo vetëm që duhet të drejtoni shtizën në shënjestër, por gjithashtu të rreshtoni aeroplanin sipas drejtimit të prozhektorëve, dhe gjithashtu të kontrolloni shpejtësinë përpara në mënyrë që të mos përplasni stacionin hapësinor dhe të mos prishni Midnight, gjë që do të ishte e keqe për të gjithë të përfshirë. "
    
  "Do të përpiqem të mos e bëj këtë," tha pasagjeri dobët.
    
  "Faleminderit zoteri. Siç ju udhëzoi Xhesika kur lëvizni në gravitet zero, lëvizjet e vrazhda janë të këqija, por lëvizjet dhe rregullimet e vogla janë të mira. Ne kemi zbuluar se të menduarit për lëvizjen zakonisht është e mjaftueshme për të aktivizuar një përgjigje të matur dhe të saktë në muskujt e vegjël. Dukej se e kuptonit mirë këtë koncept kur u ulët në karrigen tuaj këtë mëngjes, kështu që kam besim të plotë se do të jeni në gjendje të bëni të njëjtën gjë kur manovroni aeroplanin tonë kozmik për t'u ankoruar." Pasagjeri u përgjigj me një dallëndyshe nervoze shumë të dukshme.
    
  "Treguesit e drejtorit tuaj ju tregojnë se po afroheni me dymbëdhjetë inç në sekondë, jeni tridhjetë jard më poshtë, dhjetë jard në të djathtë, një distancë prej njëqind e tridhjetë e tre jardësh dhe po shkoni gjashtëmbëdhjetë gradë në të majtë për t'u niveluar. " vazhdoi Boomer. "Ndërsa arrijmë brenda pesëdhjetë jardëve, ne gradualisht do të zvogëlojmë shpejtësinë e mbylljes, kështu që në pesë jard do të jemi më pak se tre inç në sekondë. Ju duhet të përkulni më pak se një shkallë, saktësisht në kurs dhe lartësi, dhe me një shpejtësi më të vogël se një inç në sekondë për të goditur syrin e demit, ose ne do ta anulojmë qasjen dhe do të provojmë përsëri."
    
  "A dëshiron të lajmërosh stacionin, Boomer?" - pyeti Faulkner përmes telefonit. Ajo tani ishte ulur në sediljen e kërcimit midis Boomer dhe pasagjerit.
    
  "Unë mendoj se do të jemi mirë, Gonzo," u përgjigj Boomer.
    
  Boomer mund ta shihte pasagjerin duke gëlltitur nervozuar, edhe përmes kostumit dhe helmetës së tij. "Ndoshta më mirë të mos..." tha ai.
    
  "Unë mendoj se ju mund ta bëni atë, zotëri," përsëriti Boomer. "Ju keni prekje."
    
  Boomer vuri re se pasagjeri ishte drejtuar dhe po e shtrëngonte panelin e kontrollit edhe më fort se më parë dhe kishte vendosur dorën në krahun e majtë. "Prisni, zotëri," tha ai. "Prit. Vetem prit. Merrni frymë thellë, pastaj nxirreni ngadalë. Seriozisht. Merr frymë thellë, zotëri. Boomer priti derisa dëgjoi pasagjerin të merrte frymë thellë dhe më pas e lëshoi jashtë. "Shume mire. Çelësi i kësaj manovre është vizualizimi. Vizualizoni qasjen para se të prekni kontrollet. Imagjinoni se çfarë do të bëjnë kontrollet kur i prekni dhe i aktivizoni. A mund ta imagjinoni se çfarë do të bënte çdo kontroll dhe hyrje? , nëse nuk mundeni, mos e aktivizoni. Shumë kohë përpara se të hidhni një hap, jini të qartë se ajo që do të merrni në konsideratë është ajo që dëshironi të bëni vërtet. Hartojeni këtë në mendjen tuaj përpara se të shtypni ndonjë çelës. Asnjëherë mos u habitni nga ajo që ndodh kur rrokullisni një çelës. Prisni që gjithçka që ndodh kur shtypni çelësin është pikërisht ajo që keni menduar; dhe nëse nuk ndodh, përcaktoni menjëherë pse nuk ndodhi ashtu siç dëshironit dhe rregullojeni. Por mos reagoni tepër. Të gjitha reagimet dhe kundërreagimet duhet të jenë të menduara, të matura dhe të qëllimshme. Ju duhet të dini pse po e lëvizni motorin, jo vetëm ku dhe sa. Le ta bëjmë, zotëri".
    
  Pasagjeri u përgjigj...duke bërë absolutisht asgjë, gjë që Boomer mendoi se ishte gjëja më e mirë që mund të bëhej. Mesnata tashmë po i afrohej një pike takimi gati të përsosur dhe pasagjeri e dinte mirë se teknologjia që e kishte lejuar të arrinte kaq larg ishte shumë përtej aftësive të tij të pakta, kështu që ai me mençuri vendosi ta linte manovrën e automatizuar të përfundonte evolucionin e saj. mësoni se çfarë tjetër duhej të bënte - nëse ka ndonjë gjë - dhe më pas plotësojeni nëse mundet.
    
  Stacioni Hapësinor Armstrong iu afrua gjithnjë e më shumë aeroplanit hapësinor Midnight, duke mbushur xhamin e vogël e të ngushtë me pjesën më të madhe të tij imponuese dhe duke zhdukur të gjitha të dhënat e tjera vizuale...përveç asaj të rëndësishme, që ishte imazhet e krijuara nga kompjuteri në multifunksional. paraqitet si përballë komandantit të avionit dhe para pasagjerit. Pozicionimi i saktë me bankën e të akuzuarve në stacionin hapësinor ishte i qartë - kërkonte disa konsiderata se cilat kontrolle të prekeshin dhe rregulloheshin për të korrigjuar lëvizjet e aeroplanit hapësinor.
    
  "Unë nuk mund të filloj lëvizjen anësore të avionit hapësinor," mërmëriti pasagjeri, zhgënjimi u dëgjua në zërin e tij. "Unë vazhdoj të shtyp çelësin, por asgjë nuk ndodh."
    
  "Rregullimi që keni aplikuar është atje - thjesht duhet ta lini të ndodhë, zotëri," tha Boomer. Zëri i tij filloi të tingëllonte më pak luftarak dhe më shumë si ai i një shamani ose udhërrëfyesi shpirtëror. "Inpute të këndshme, të lehta, të buta, të lëmuara. Mbani mend, vetëm një shtytje e butë e gishtit të madh në kontrollet e vernierit gjeneron qindra kilogramë shtytje rakete që ndryshon orbitën e një anije kozmike që peshon qindra mijëra paund, duke lëvizur me njëzet e pesë herë shpejtësinë e zërit, qindra milje mbi Toka. Vizualizoni lëvizjen e anijes kozmike dhe vizualizoni veprimet korrigjuese të nevojshme për të korrigjuar shtegun e fluturimit, më pas aplikoni të dhënat e nevojshme të kontrollit. Të reagosh pa menduar është e keqe. Merr komandën."
    
  Pasagjeri hoqi duart nga komandat, duke e lënë kontrolluesin të notonte para tij mbi një lidhëse, mbylli sytë dhe mori disa frymë thellë. Kur i hapi, zbuloi se të gjitha të dhënat që kishte futur kishin filluar me të vërtetë të regjistroheshin. "Si thoni per kete?" - mërmëriti ai. "Unë nuk jam një idiot i plotë."
    
  "Ju jeni duke bërë mirë, zotëri," tha Boomer. "Mos harroni se nuk ka atmosferë apo sipërfaqe rrugore për të krijuar fërkime dhe graviteti do të merrte disa dhjetëra kthesa për të hyrë në fuqi, kështu që çdo rregullim që bëni duhet të eliminohet. Këto të dhëna këtu tregojnë se sa korrigjim keni aplikuar dhe në çfarë drejtimi, domethënë sa duhet të hiqni. Gjithashtu mbani mend se sa kohë u desh për të aplikuar të dhënat tuaja, kështu që kjo do t'ju japë një ide të saktë se kur t'i përdorni ato."
    
  Tani pasagjeri ishte patjetër në zonë. Me kontrolluesin në prehrin e tij, i orientuar njësoj si vetë aeroplani hapësinor, ai mezi prekte dorezat me majat e gishtave. Ndërsa ata iu afruan syrit të demit, shpejtësia përpara u ul pak, kështu që në kohën kur kërcyesi goditi syrin e demit, shpejtësia përpara ishte pothuajse zero inç në sekondë.
    
  "Kontaktoni," njoftoi Boomer. Supet e pasagjerit u qetësuan dukshëm dhe ai e lëshoi kontrollorin nga duart. "Shulat janë të sigurta. Aeroplani hapësinor është ankoruar. Urime zotëri."
    
  "Mos ma bëj më këtë, a të shqetëson, doktor Noble?" pyeti pasagjeri, duke ngritur kokën lart dhe duke marrë disa frymëmarrje të lehtësuar ajri, më pas duke lëshuar kontrolluesin e dorës sikur të ishte një armë radioaktive. "Gjithçka që mund të mendoja ishte katastrofa dhe se si të gjithë ishim të mbërthyer në orbitë."
    
  Boomer mori një tjetër kontrollues, identik me të parin. "Të kisha shpinën, zotëri," tha ai duke buzëqeshur. "Por ju bëtë një punë të shkëlqyeshme - unë nuk preka asgjë. Nuk jua thashë këtë, por zakonisht na duhet një shpejtësi përpara prej të paktën zero pikë tre këmbë në sekondë për ta bërë mekanizmin e dokimit të mbyllet - ata mbyllen për ju me një shpejtësi më të ngadaltë.
    
  "Kjo nuk do të më lehtësojë aspak nervat, Boomer."
    
  "Siç thashë, zotëri, ju keni talent," tha Boomer. "Gonzo do të na bëjë gati për t'u transferuar në stacion. Ajo do të përgatisë së pari shokun tuaj dhe disa anëtarë të ekuipazhit nga stacioni do ta lëvizin atë së pari dhe më pas ne do të nisemi. Ne zakonisht mbyllim bllokimin e ajrit nga kuverta e fluturimit ndërsa po konfigurojmë tunelin e transferimit, në rast se ka rrjedhje ose dëmtim, por të gjithë janë me kostume, kështu që edhe nëse ka një aksident ose mosfunksionim, do të jemi mirë.
    
  Boomer dhe pasagjeri u kthyen dhe panë se si Faulkner nxori një listë kontrolli, e bashkoi atë në pjesën e sipërme me Velcro dhe filloi të punojë. "Aeroplani hapësinor Midnight ka një gji të vogël mallrash, më të madh se S-9 Black Stallion, por jo pothuajse aq i madh sa anijen kozmike, por ai kurrë nuk ishte menduar në të vërtetë për të ankoruar ose transportuar ngarkesa ose pasagjerë - jo në të vërtetë ishte thjesht një demonstrim teknologjik. ", shpjegoi Boomer. "Më vonë e kthyem në një kalë pune. Ka një bllokim ajri përpara modulit të pasagjerëve që na lejon të lidhemi me Armstrong ose Stacionin Ndërkombëtar të Hapësirës dhe të transportojmë personel ose mallra mbrapa dhe mbrapa pa shkuar në hapësirën e jashtme."
    
  "Shkoni në hapësirë?" - përsëriti pasagjeri. Ai tregoi me gisht dritaret e kabinës. "Do të thuash që duhej të shkoje atje për të arritur në stacion?"
    
  "Ishte mënyra e vetme për të arritur në stacionin hapësinor në S-9 Black Stallion dhe në mesnatën e hershme S-19," tha Boomer. "Sky Masters projektoi një bllokim ajri midis kabinës dhe gjirit të ngarkesave me një sistem tuneli nën presion, duke e bërë më të lehtë kalimin nga aeroplani hapësinor në stacion. S-9 është shumë i vogël për një bllokim ajri, kështu që transferimi do të thotë një shëtitje në hapësirë. Është një shëtitje hapësinore e shkurtër dhe e ëmbël. Ishte afër, por sigurisht mbresëlënëse."
    
  "Dyert e gjirit të ngarkesave po hapen," raportoi Gonzo. Ata mund të dëgjonin një zhurmë të qetë përgjatë bykut të aeroplanit hapësinor. "Dyert janë plotësisht të hapura."
    
  "Duket sikur dyert e gjirit tuaj të ngarkesës janë plotësisht të hapura, Boomer," tha një zë në telefon. "Mirë se erdhe në Armstrong."
    
  "Faleminderit, zotëri," u përgjigj Boomer. Duke iu drejtuar pasagjerit, ai tha: "Ky është Trevor Sheil, menaxheri i stacionit. I gjithë personeli në stacionin hapësinor Armstrong tani janë kontraktorë, megjithëse pothuajse të gjithë janë ish-personel ushtarak, me përvojë të gjerë operacionesh hapësinore, dhe rreth gjysma kanë punuar në stacion në të kaluarën. Ne hapim dyert e gjirit të ngarkesës për të çliruar nxehtësinë e tepërt nga aeroplani hapësinor." Gjatë telefonit ai tha: "Qasje mjaft e mirë, a nuk mendoni, zotëri?"
    
  "Mos e bëj veten të ngërç duke e përkëdhelur pas shpine, Boomer," tha me radio Shale.
    
  "Nuk isha unë apo Gonzo: ishte pasagjeri ynë."
    
  Pasoi një pauzë e gjatë, mjaft e sikletshme; Më pas Sheil u përgjigj me një dru "E kuptova".
    
  "Ai nuk dukej i lumtur," vuri në dukje pasagjeri.
    
  "Trevor nuk i pëlqeu ideja që ju të ankoroheni në mesnatë, zotëri," pranoi Boomer. "Drejtori i stacionit, gjenerali në pension i Forcave Ajrore Kai Rydon, e miratoi idenë; ma kanë lënë mua".
    
  "Unë do të mendoj se do të ishte një ide e keqe të refuzosh drejtorin tuaj të stacionit, Boomer."
    
  "Zotëri, unë mendoj se e di dhe e kuptoj arsyen që po e bëni gjithë këtë," tha Boomer ndërsa shikonte përparimin e lidhjes së tunelit të transferimit në bllokimin e ajrit. "Ju jeni këtu për të theksuar një pikë të rëndësishme, dhe unë jam për të. Është një rrezik i madh, por mendoj se është një rrezik që ia vlen të merret. Nëse jeni të gatshëm ta bëni këtë, unë jam i gatshëm të bëj gjithçka që kam në dorë për të lagur sytë tuaj dhe në këtë mënyrë për të lagur sytë e gjithë botës. Nëse mund të them, zotëri, më duhet vetëm që të keni guximin t'i tregoni botës se çfarë bëtë në këtë udhëtim dhe çfarë patë, pa pushim, në çdo vend të mundshëm, në të gjithë botën. Fjalët e tua do ta shtyjnë botën të entuziazmohet për udhëtimin në hapësirë më shumë se sa e imja ka mundur ndonjëherë." Pasagjeri mendoi për një moment, pastaj tundi me kokë.
    
  "Tuneli i transmetimit është i lidhur dhe i siguruar," raportoi Gonzo. "Vulosja e bllokut të ajrit."
    
  "Pra, Gonzo është i vetëm në blloqe ajrore, i izoluar nga moduli i kabinës dhe pasagjerëve?" pyeti pasagjeri. "Pse po e bën?"
    
  "Në mënyrë që të mos shtypim të gjithë aeroplanin hapësinor në rast se tuneli dështon ose nuk mbyllet siç duhet," u përgjigj Boomer.
    
  "Por pastaj Gonzo...?"
    
  "Ajo është me një kostum me presion të pjesshëm dhe ndoshta mund t'i mbijetojë humbjes së presionit," tha Boomer, "por asaj dhe zotit Spellman do t'i duhej të bënin një shëtitje në hapësirë për të arritur në stacion, gjë që ajo e bëri shumë herë në stërvitje, por sigurisht. , Z. Spellman do të duhej të duronte vetë. Është e rrezikshme, por ajo e ka bërë më parë. Zoti Spellman ndoshta do t'i mbijetonte mirë - ai është një tip mjaft i shëndetshëm..."
    
  "Oh Zoti im," tha pasagjeri. "Është befasuese se sa shumë gjëra mund të shkojnë keq."
    
  "Ne po punojmë për të dhe vazhdimisht po bëjmë përmirësime, trajnime, trajnime dhe trajnime dhe më pas trajnojmë disa të tjera," tha Boomer. "Por ju vetëm duhet të pranoni faktin se ne po luajmë një lojë të rrezikshme."
    
  "Gjithçka është gati për të hapur stacionin," tha Sheil.
    
  "Te kuptoj. Armstrong, "Midnight është gati për t'u hapur nga ana e stacionit," tha Boomer. Ai tregoi ekranin shumëfunksional në panelin e instrumenteve, i cili tregonte presionin e ajrit në aeroplan hapësinor, në modulin e dokimit të stacionit dhe tani brenda tuneli që i lidh. Presioni në tunel tregoi zero... Dhe pikërisht në atë moment, presioni brenda tunelit filloi të rritet ngadalë. U deshën pothuajse dhjetë minuta që tuneli të ngrihej plotësisht në presion. Të gjithë po vëzhgonin për ndonjë shenjë e rënies së presionit, që tregon për një rrjedhje, por ajo mbeti e qëndrueshme.
    
  "Presioni është në rritje, Boomer," raportoi Sheil.
    
  "Jam dakord," tha Boomer. "A janë të gjithë gati për të barazuar rezultatin?"
    
  "Unë jam mirë, Boomer," u përgjigj Gonzo. "Edhe pasagjeri i dytë."
    
  "Është e qartë për ta hapur, Gonzo."
    
  Ata ndjenë një presion të lehtë në veshët e tyre pasi presioni më i lartë në kabinën e avionit hapësinor barazohej me presionin pak më të ulët në stacion, por nuk ishte e dhimbshme dhe zgjati vetëm një moment. Një moment më vonë: "Çapat e kalimit janë të hapura, pasagjeri i dytë është në rrugë."
    
  "E kuptova, Gonzo," tha Boomer. Ai filloi të zhvishej nga vendi i tij. "Unë do t'ju zhbllokoj rripat e sigurimit, zotëri," i tha ai pasagjerit të tij, "dhe më pas do të shkoj në kabinën e ajrit, ndërsa ju të zhbllokoni rripat e sigurimit dhe do t'ju nxjerr jashtë dhe lart." Pasagjeri tundi kokën, por nuk tha asgjë; Boomer vuri re shprehjen mjaft të largët në fytyrën e pasagjerit të parë dhe pyeti veten se për çfarë po mendonte kaq shumë. Pjesa më e vështirë ishte bërë - gjithçka që duhej të bënte tani ishte të rrinte pezull rreth stacionit të madh, të shikonte përreth dhe të ishte një turist hapësinor derisa të vinte koha për t'u kthyer në shtëpi.
    
  Por pasi Boomer zgjidhi rripat e sigurimit në gjunjë dhe shpatulla dhe ishte gati të ngrihej nga vendi i tij, një pasagjer e mbajti atë për krahu. "Unë dua ta bëj këtë, Boomer," tha ai.
    
  "Çfarë duhet të bëj, zotëri?"
    
  Pasagjeri shikoi Boomer-in, më pas tundi kokën në anën e djathtë të kabinës. "Atje. Atje."
    
  Pasagjeri mund të shihte sytë e Boomer-it të ndezin përmes helmetës së tij me mosbesim, madje edhe alarm, por shpejt një buzëqeshje e kënaqur u shfaq në fytyrën e tij. "A jeni i sigurt që dëshironi ta bëni këtë, zotëri?" - pyeti ai me mosbesim.
    
  "Boomer, unë jam duke bërë disa gjëra tepër të mahnitshme sot," tha pasagjeri, "por e di se do të zemërohesha me veten time nëse do të kthehesha në Tokë duke hequr dorë nga ajo." Kemi pasur mjaft oksigjen, apo jo? Nuk ka asnjë rrezik për t'u marrë 'ngërçe', apo jo?"
    
  "Zotëri, një rast i sëmundjes së dekompresionit mund të jetë aspekti më pak i rrezikshëm i një shëtitjeje në hapësirë," tha Boomer, duke kaluar mendërisht nëpër listën e kontrollit në kokën e tij për të parë se çfarë do ta ndalonte atë. "Por për t'iu përgjigjur pyetjes suaj: po, ne kemi marrë paraprakisht oksigjen të pastër për më shumë se katër orë tani, kështu që duhet të jemi mirë." Ai klikoi, duke hapur intercomin nga anije në stacion. "Gjeneral Raydon? Ai dëshiron ta bëjë atë. Tani për tani. Nga kabina e kabinës dhe përmes bllokimit të ajrit të stacionit, jo përmes një tuneli."
    
  "Bëhu gati, Boomer," u përgjigj një zë tjetër.
    
  "Ky është djali i dytë në stacion që duket i mërzitur duke folur me ty, Boomer," vuri në dukje përsëri pasagjeri duke buzëqeshur.
    
  "Besojeni apo jo, zotëri, ne folëm gjithashtu për të," tha Boomer. "Ne vërtet dëshironim që ju të kishit përvojën e plotë. Kjo është arsyeja pse ne ju vendosim me një kostum të plotë të sistemit të arratisjes së ekuipazhit të avancuar ACES në vend të një kostumi më të rehatshëm me presion të pjesshëm - ai është projektuar për shëtitje të shkurtra në hapësirë ose aktivitete jashtë automjeteve. A jeni i sigurt që djemtë tuaj në bazën e shtëpisë do t'ju pëlqejnë atë që do të bëni?"
    
  "Atyre mund të mos ju pëlqejnë fare, Boomer," tha pasagjeri, "por ata janë atje poshtë, dhe unë jam këtu lart. Le ta bejme ate ". Si për të sinjalizuar një marrëveshje, një moment më vonë një krah mekanik doli nga një çelës në anën tjetër të modulit të dokimit, duke mbajtur një pajisje të ngjashme me karrigen e ashensorit dhe dy kabllo në një kthetër mekanike.
    
  Boomer lëvizi disa çelësa, më pas kontrolloi pajisjet e kostumit të pasagjerit dhe leximet e instrumenteve përpara se ta përkëdhelte mbi supe dhe të tundte kokën me besim në shenjë miratimi. "Më pëlqen forma e krahut tuaj, zotëri," tha ai. "Shko". Boomer goditi çelësin e fundit dhe me disa klikime të forta e të rënda dhe një zhurmë të fortë nga motorët, mbulesat në të dyja anët e kabinës së mesnatës së aeroplanit hapësinor S-19 u hapën gjerësisht.
    
  Përpara se pasagjeri ta kuptonte, Boomer u ngrit nga vendi i tij, plotësisht i lirë nga aeroplani hapësinor me vetëm një rrip të hollë që e mbante atë për çdo gjë, duke u dukur si një Peter Pan i botës tjetër me kostumin e tij të ngushtë hapësinor dhe helmetën e oksigjenit. Ai kapi një nga kabllot në krahun e tij të telekomandës dhe e lidhi me kostumin e tij. "Unë jam përsëri në këmbët e mia," tha ai. "Gati për të zbritur." Krahu robotik e uli Boomer-in në të njëjtin nivel me pjesën e jashtme të kabinës në anën e pasagjerit. "Unë do t'ju shkëput nga anija, do t'ju lidh me mua dhe me ashensorin dhe do t'ju lidh me këtë kordon kërthizor, zotëri," tha Boomer. Sa hap e mbyll sytë u bë. "Gjithçka është gati. Si dëgjon?
    
  "Me zë të lartë dhe të qartë, Boomer," u përgjigj pasagjeri.
    
  "Mirë". Boomer e ndihmoi pasagjerin të dilte nga vendi i tij, gjë që ishte shumë më e lehtë sesa të hynte, sepse tani ishte plotësisht e hapur. "Ne nuk mund të qëndrojmë jashtë për një kohë të gjatë, sepse nuk jemi shumë të mbrojtur nga mikrometeorët, rrezatimi kozmik, temperaturat ekstreme dhe gjithçka tjetër që vjen me hapësirën, por do të jetë një udhëtim argëtues përderisa zgjat. Litarët e kërthizës janë të qarta, Armstrong. Gati për t'u ngritur." Dora e robotit filloi t'i ngrinte ngadalë dhe t'i largonte nga aeroplani hapësinor, dhe më pas pasagjeri e gjeti veten duke notuar lirshëm në hapësirë mbi modulin e dokimit...
    
  ... dhe në pak çaste e gjithë struktura e stacionit hapësinor të Armstrongut u shtri përpara tyre, duke shkëlqyer në dritën e reflektuar të diellit. Ata mund të shihnin të gjithë gjatësinë e strukturës, duke parë module të mëdha laboratori, jetese, mekanike dhe magazinimi si sipër dhe poshtë fermës, dhe hapësira të pafundme të paneleve diellore në të dy skajet e fermës që dukej se shtriheshin përgjithmonë - ai madje mund të shihte njerëzit që i shikojnë përmes dritareve të mëdha shikimi në disa module. "Oh... im... Zot," gulçoi pasagjeri. "Kjo eshte e mrekullueshme!"
    
  "Kjo është e vërtetë, por nuk është e pakuptimtë," tha Boomer. Ai kapi nga pas kostumin e pasagjerit dhe e tërhoqi në mënyrë që të kthehej poshtë...
    
  ... dhe pasagjeri pa planetin Tokë poshtë tyre për herë të parë. Të gjithë mund ta dëgjonin atë të gulçonte me habi të plotë. "Zot i mire!" - bërtiti ai. "Kjo është e pabesueshme! Është e mrekullueshme! Unë mund të shoh pothuajse të gjithë kontinentin e Amerikës së Jugut atje poshtë! O Zot! Duket krejtësisht ndryshe nga dritaret e kabinës - tani në fakt mund të ndjej lartësitë."
    
  "Unë mendoj se atij i pëlqen, gjeneral Raydon," tha Boomer. Ai e lejoi pasagjerin të admironte planetin Tokë për rreth një minutë më gjatë, duke lundruar lirshëm në ajër; pastaj tha: "Nuk guxojmë të qëndrojmë më këtu, zotëri. Na fut në këtë, Armstrong." Me pasagjerin ende përballë Tokës, krahu i robotit filloi të tërhiqej drejt stacionit hapësinor, duke tërhequr dy burrat me vete. Boomer e ngriti pasagjerin në një pozicion të drejtë pak para se t'i afrohej kapakut të madh. Ai notoi në kapakë, e hapi dhe e hapi, notoi përmes hapjes, u lidh në brendësi të blloqit të ajrit, i lidhi pasagjerit një rrip tjetër dhe e drejtoi me kujdes në dhomën e bllokimit të ajrit të stacionit. Boomer i shkëputi të dy nga kordoni i kërthizës, i la jashtë, më pas i mbylli dhe e mbylli kapakun. Ai e lidhi veten dhe pasagjerin me kordonin e kërthizës në blloqe me ajër, duke pritur që presioni të barazohej, por pasagjeri mbeti plotësisht i shtangur dhe nuk tha asnjë fjalë, edhe pasi dera e brendshme e blloqeve u hap. Teknikët e ndihmuan pasagjerin të hiqte kostumin e tij dhe Boomer tregoi daljen nga bllokimi i ajrit.
    
  Sapo pasagjeri doli nga blloku i ajrit, Kai Raydon, një burrë i zbukuruar, atletik me flokë të prera argjendi, tipare të gdhendura dhe sy ekspresivë blu të çelur, qëndroi në vëmendje, ngriti mikrofonin e një kufje pa tel në buzë dhe foli: Kujdes për Stacionin Armstrong, ky është drejtori, për njoftimin e të gjithë personelit, Presidenti i Shteteve të Bashkuara të Amerikës, Kenneth Phoenix, është në bordin e stacionit." Reydon, menaxheri i stacionit Trevor Sheil, Jessica Faulkner dhe disa stacione të tjera hapësinore punonjësit qëndruan në vëmendje sa më mirë që mundeshin, gishtërinjtë e tyre të mbërthyer, pas këmbës mbështetet si frills dhe lulëzon dhe më pas "Rroftë Shefi" tingëllonte mbi sistemin e adresave publike të stacionit.
    
    
  DY
    
    
  Frika nga vdekja duhet pasur më shumë se vetë vdekja.
    
  - PUBLILIUS SYRUS
    
    
    
  STATION Hapësinor ARMSTRONG
    
    
  "Ashtu si ju, zonja dhe zotërinj," tha Presidenti Kenneth Phoenix kur muzika mbaroi. "Do ta puthja kuvertën nëse do ta dija se në cilën drejtim ishte." Personeli i mbledhur i stacionit qeshi, duartrokiti dhe brohoriti për disa momente të gjata.
    
  "Unë jam Kai Rhydon, drejtori i stacionit, zoti President," u prezantua Kai, duke u ngjitur në Phoenix dhe duke i shtrënguar dorën. "Mirë se erdhe në Stacionin Hapësinor Armstrong dhe urime që patë guximin për t'u bërë kreu i parë i ulur i shtetit që fluturoi në orbitën e Tokës, dhe tani kreu i parë i ulur i shtetit që eci në hapësirë. Si po ndiheni, zotëri?"
    
  "Jam plotësisht i tronditur, gjeneral Raydon," tha Phoenix. "Pashë dhe bëra atë që vetëm ëndërroja, falë jush dhe njerëzve tuaj. Faleminderit që më dhatë këtë mundësi të jashtëzakonshme."
    
  "Ne ju dhamë një mundësi, si çdo president që nga Kevin Martindale, por ju zgjodhët ta shfrytëzoni atë," tha Kai. "Shumë njerëz thonë se e gjithë kjo është një marifet politik, por guximi që treguat sot më tregon qartë se kjo është shumë më tepër se politika." Ai iu drejtua atyre që ishin pranë tij. "Më lejoni të prezantoj menaxherin e stacionit Trevor Sheil, Shefen e Operacioneve Valerie Lucas dhe, natyrisht, ju e njihni Jessica Faulkner, Drejtoreshën tonë të Operacioneve të Fluturimit." Presidenti i shtrëngoi duart, por në të njëjtën kohë zbuloi se kjo nuk ishte e lehtë për t'u bërë në gravitetin zero - një gjest i thjeshtë kërcënoi ta hidhte drejt tavanit.
    
  "Dr. Noble dhe koloneli Faulkner bënë një punë të shkëlqyer duke më çuar këtu, gjeneral Raydon," tha Presidenti. "Një udhëtim emocionues. Ku është Dr. Noble?
    
  "Ai ka një mision që planifikon të bëjë për kthimin tuaj, zotëri, dhe ai gjithashtu mbikëqyr furnizimin me karburant dhe mirëmbajtjen e aeroplanit hapësinor," tha Raydon. "Boomer është drejtor i zhvillimit të hapësirës ajrore në Sky Masters Aerospace, i cili është kontraktori kryesor për stacionin hapësinor Armstrong, dhe ai ndoshta ka punë edhe për ta. Ai është gjithashtu piloti kryesor i aeroplanit hapësinor të kompanisë dhe ka gjashtë nxënës në programin e tij të trajnimit. Ai është një djalë i zënë".
    
  "Duke e njohur atë, zoti President, ai ndoshta vendosi të marrë një sy gjumë," ndërhyri Xhesika duke buzëqeshur. "Atij pëlqen ta prezantojë veten si një ngastar i mrekullueshëm në hapësirë, por ai kaloi një javë duke planifikuar fluturimet dhe duke testuar anijen kozmike për këtë vizitë."
    
  "Epo, puna e tij dha rezultat," tha presidenti. "Faleminderit të gjithëve për një udhëtim të mrekullueshëm."
    
  "Kemi rreth një orë para transmetimit tuaj, kështu që kemi kohë për një turne dhe disa pije freskuese nëse dëshironi."
    
  "Një turne do të ishte i mrekullueshëm, gjeneral Raydon," tha Phoenix. "Por së pari do të doja të kontrolloja agjentin Spellman, bashkëpunëtorin tim të Shërbimit Sekret."
    
  "Trev?" - pyeti Reidoni.
    
  "E kuptova," tha Sheil, duke ngritur mikrofonin me valë në buzë. Një moment më vonë: "Agjenti Spellman është i vetëdijshëm në gjirin e të sëmurëve, zotëri," u përgjigj Sheil. "Fatkeqësisht, nuk i trajton shumë mirë G-të e pazakonta. Fizikisht, ai ishte anëtari më i kualifikuar i ekipit tuaj për të dalë vullnetar për të shkuar me ju në këtë mision, zoti President, por nuk ka asnjë lidhje të drejtpërdrejtë midis aftësisë atletike dhe aftësisë suaj për të punuar me presion jonormal dhe ndjesi kinestetike në trupin tuaj. Ne do të duhet të konsultohemi me ekipin e mjekësisë së hapësirës ajrore për të gjetur mënyrën më të mirë për ta kthyer atë në Tokë. Nuk besoj se kemi sjellë ndonjëherë një person të pavetëdijshëm përmes rihyrjes më parë."
    
  "Ai është një shenjë e vërtetë guximi në këtë mision," tha Phoenix. "Vullnetarizmi për këtë ishte shumë përtej thirrjes së detyrës, dhe kjo tregon shumë për Shërbimin Sekret. Më lejoni ta vizitoj fillimisht dhe më pas të shkoj në turne nëse ka kohë."
    
  Rhydon na udhëhoqi përmes tunelit lidhës në modulin e parë. "Jam i sigurt që Boomer dhe Jessica ju kanë shpjeguar në detaje udhëtimin me gravitet zero, zotëri," tha Raydon. "Ju do të shihni disa nga anëtarët më me përvojë të ekuipazhit që fluturojnë rreth bishtajave më të mëdha si Superman, por kam zbuluar se për fillestarët është më mirë të përdorin një ose dy gishta për të lëvizur duke përdorur parmakët dhe mbështetësit e këmbëve, dhe bëjeni atë me kujdes dhe ngadalë".
    
  "Jam i sigurt se do të kem disa mavijosje për të treguar kur të kthehem në shtëpi," tha Phoenix.
    
  Ata dolën nga tuneli lidhës në atë që dukej të ishte një mur rrethor i dollapëve, me një kalim rrethor në mes. "Ky është një modul i ruajtjes dhe përpunimit të të dhënave," shpjegoi Reidon. "Me ndiq mua". Ai notoi butësisht lart në korridorin qendror, duke mbështetur duart në skajet e kabineteve, ndërsa Presidenti dhe të tjerët e ndiqnin. Presidenti shpejt zbuloi një duzinë rreshtash rrethore dollapësh të rregulluar në të gjithë modulin si feta ananasi në një kavanoz, me boshllëqe të mëdha në përmasat e njeriut midis tyre. "Furnizimet sillen përmes blloqeve ajrore në skajet e sipërme dhe të poshtme, mblidhen ose përpunohen sipas nevojës dhe ruhen këtu. Infermieria është në modulin sipër nesh."
    
  "Po filloj të marr pak mend nga të gjitha referencat për "lart" dhe "lart", pranoi presidenti. "Unë nuk e kam kuptimin e asnjërës".
    
  "  "Lart" dhe "poshtë" i referohen drejtimit që dëshironi të shkoni," tha Faulkner. "Mund të kesh dy anëtarë të ekuipazhit krah për krah, por njëri do të drejtonte njërën anë dhe tjetra në anën tjetër, kështu që gjithçka është relative. Ne përdorim çdo sipërfaqe të moduleve për të punuar, kështu që ju do të shihni astronautët "të varur" nga tavanet ndërsa të tjerët punojnë në "dysheme", megjithëse "tavan" dhe "dysheme" janë, natyrisht, terma relativë."
    
  "Ti nuk po më ndihmon marramendjen, Gonzo."
    
  "Na tregoni nëse marramendja juaj fillon të shfaqet fizikisht, zotëri," tha Xhesika. "Fatkeqësisht, është diçka që kërkon kohë për t'u mësuar dhe nuk do të jeni këtu për aq gjatë. Siç kemi thënë, nuk është e pazakontë të filloni të përjetoni disa të përziera menjëherë pas lëvizjes në gravitetin zero.
    
  "Jam mirë, Xhesika," tha presidenti, por këtë herë ai mendoi se sa do të zgjaste.
    
  Rrugës për në Galaxy, një galerë e kombinuar, modul trajnimi, zyrë, klinikë dhe modul argëtimi, Presidenti ndaloi disa herë për të shtrënguar duart me personelin e stacionit dhe ndalimi dhe fillimi përsëri i përmirësoi shumë aftësitë e tij manovruese. Megjithëse Raydon njoftoi se Presidenti ishte në bord, shumica e teknikëve që ai takoi dukeshin plotësisht të tronditur kur e panë atë. "Pse disa nga burrat dhe gratë në stacion duken të befasuar kur më panë, gjeneral?" Më në fund pyeti Phoenix.
    
  "Sepse kam vendosur të mos e informoj ekuipazhin derisa ta bëj këtë pasi të keni kaluar bllokimin e ajrit, zotëri," u përgjigj Raydon. "Vetëm unë, Trevor, Shërbimi Sekret, disa zyrtarë në Sky Masters Aerospace dhe ekuipazhi i aeroplanit hapësinor Midnight dhe ekuipazhi tokësor e dinim. Ndjeva se siguria ishte parësore për këtë ngjarje dhe ishte shumë e lehtë për personelin e stacionit të kontaktonte Tokën. Unë pres që numri i mesazheve për familjen dhe miqtë do të rritet së shpejti, por në kohën kur do të dalë fjala, do të jeni në TV në të gjithë botën."
    
  "Dhe koha e fjalimit tuaj u zgjodh në mënyrë që kur dilni në transmetim, të mos ishit brenda rrezes së ndonjë arme të njohur anti-satelitore ruse ose kineze për disa orbita," tha Trevor Sheil.
    
  Sytë e Presidentit u zgjeruan nga habia - ky zbulim padyshim tërhoqi vëmendjen e tij. "Armë kundër satelitit?" pyeti ai i habitur.
    
  "Ne jemi të vetëdijshëm për të paktën gjysmë duzinë vendesh në Rusinë veriperëndimore dhe lindore dhe tre vende në Kinë, zotëri," tha Raydon. "Ky stacion ka armë vetëmbrojtëse - lazer kimik dhe raketa me rreze të shkurtër - por sistemet kundër raketave dhe satelitore të Kingfisher në orbitën e Tokës nuk janë ende plotësisht funksionale, kështu që aeroplani hapësinor nuk kishte mbrojtje dhe ne nuk donim të rrezikonim. ."
    
  "Pse nuk më thanë për këtë!" - thirri presidenti.
    
  "Ishte sfida ime, zotëri," tha Raydon. "Sinqerisht, sipas mendimit tim, kërcënimi nga armët anti-satelitore është shumë më poshtë në listën e rreziqeve kërcënuese për jetën me të cilat përballeni në këtë mision - nuk doja t'ju jepja më shumë për të menduar. Presidenti u përpoq të thoshte diçka, por goja e tij u hap vetëm në heshtje. "Deri në momentin që të largoheni, do të jeni vetëm brenda rrezes së një objekti," vazhdoi Raydon, "dhe Boomer planifikon trajektoren deorbitale të avionit për të shmangur shumicën e të tjerëve. Ju do të mbroheni nga armët anti-satelitore sa mund t'ju mbrojmë ne."
    
  "Do të thuash që e ke planifikuar këtë udhëtim me supozimin se një qeveri e huaj në fakt do të përpiqet të sulmojë një aeroplan hapësinor ose stacion hapësinor ndërsa unë isha në bord?" Heshtja e Trevorit dhe Raydonit dhe shprehjet në fytyrat e tyre e futën Phoenix-in në përgjigjen e tij. Presidenti nuk mund të bënte asgjë më shumë se të tundte kokën për disa çaste, duke ngulur sytë në një vend në pjesën e sipërme, por më pas ai e pa Raydon me një buzëqeshje të hidhur. "A ka ndonjë kërcënim tjetër për të cilin nuk më kanë thënë, gjeneral Raydon?" ai pyeti.
    
  "Po, zotëri, lista është më e gjatë se krahu im," tha Raydon troç. "Por unë u njoftova se Presidenti i Shteteve të Bashkuara donte të vizitonte stacionin hapësinor Armstrong dhe më urdhëruan ta kryeja atë dhe ia dolëm. Nëse urdhrat e mia do të përpiqeshin t'ju pengonin të vini këtu, mendoj se mund të ofroj një listë shumë të gjatë të kërcënimeve shumë reale për familjen tuaj, administratën tuaj dhe anëtarët e Kongresit, gjë që do të rezultonte në anulimin e këtij misioni gjithashtu." Ai tregoi fundin e tunelit lidhës. "Kështu, zoti President."
    
  Ndryshe nga moduli i ruajtjes dhe përpunimit të të dhënave dhe moduli i vogël i kabinës së avionit hapësinor dhe i pasagjerëve, moduli Galaxy ishte i lehtë, i ngrohtë dhe i ajrosur. Përgjatë mureve të modulit kishte një sërë tavolina dhe komodina të stilit të pub-it me mbështetëse këmbësh të kudondodhura, një shumëllojshmëri monitorësh dhe laptopësh kompjuterësh, biçikleta për stërvitje dhe madje edhe një tabelë me shigjetë. Por pjesa më e madhe e personelit të stacionit ishte grumbulluar rreth dritares panoramike prej 3 me 5 metrash, duke bërë fotografi dhe duke drejtuar Tokën. Një monitor i madh kompjuteri tregonte se në cilën pjesë të Tokës po kalonte stacioni hapësinor dhe një ekran tjetër tregonte një listë me emra që kishin rezervuar një ndenjëse në dritare për të filmuar qytetin e tyre të lindjes ose ndonjë pikë referimi tjetër tokësore.
    
  "Astronautët e trajnuar shumë të cilët duhej të përkuleshin mbrapa për të arritur këtu - dhe forma e tyre kryesore e argëtimit është të shohin nga dritarja?" - vuri në dukje presidenti.
    
  "Kjo, dhe dërgimi i emaileve dhe bisedave me video me djemtë në shtëpi," tha Raydon. "Ne presim shumë seanca video chat me shkollat, kolegjet, akademitë, skautët, ROTs dhe njësitë e Patrullës Ajrore Civile, si dhe me median, familjen dhe miqtë."
    
  "Ky duhet të jetë një mjet shumë i mirë rekrutimi."
    
  "Po, është, si për ushtrinë ashtu edhe për t'i bërë fëmijët të studiojnë shkencë dhe inxhinieri," ra dakord Reidon.
    
  "Pra, në një farë mënyre, ardhja time këtu mund të ketë qenë një ide e keqe," tha presidenti. "Nëse fëmijët mësojnë se çdo person i shëndetshëm mund të fluturojë në stacionin hapësinor - se ata nuk duhet të studiojnë shkencë të avancuar për ta bërë këtë - ndoshta këta fëmijë thjesht do të bëhen turistë të hapësirës."
    
  "Nuk ka asgjë të keqe me turizmin hapësinor, zoti President," tha Sheil. "Por ne shpresojmë që fëmijët do të duan të zhvillojnë dhe përdorin mënyra më të reja dhe më të avancuara për të shkuar në hapësirë dhe ndoshta për ta fluturuar atë në Hënë ose planetët e sistemit tonë diellor. Nuk e dimë se çfarë do të ndezë imagjinatën e të rinjve".
    
  "Mos u shqetëso, zoti President," tha Raydon. "Unë mendoj se prania juaj këtu do të ketë një ndikim shumë të thellë tek njerëzit në mbarë botën për një kohë shumë të gjatë."
    
  "Sigurisht; fëmijët do të thonë: 'Nëse ajo pordha e vjetër mund ta bëjë atë, unë mund ta bëj atë, ëh, gjeneral? presidenti është i patrazuar.
    
  "Çfarëdo që të duhet, zoti President," tha Valerie Lucas. "Me çdo kusht."
    
  Presidenti u befasua kur gjeti agjentin Charles Spellman në një fshikëz të çuditshme prej liri si një thes gjumi, të mbështjellë vertikalisht në pjesën e sipërme - dukej si një lloj insekti i madh ose marsupial i varur në një pemë. "Zoti President, mirë se erdhe," tha një grua shumë tërheqëse me flokë të zeza, me sy të errët me një jumpsuit të bardhë, duke notuar me mjeshtëri deri tek ai dhe duke i zgjatur dorën. "Unë jam Dr. Miriam Roth, drejtoreshë mjekësore. Mirë se vini në Stacionin Hapësinor Armstrong."
    
  Presidenti i shtrëngoi dorën, i kënaqur që kontrolli i trupit të tij po përmirësohej në mënyrë të qëndrueshme në gravitetin zero. "Është shumë mirë që të njoh, doktor," tha Phoenix. Agjentit të Shërbimit Sekret ai e pyeti: "Si po ndihesh, Charlie?"
    
  "Zoti President, më vjen shumë keq për këtë," tha Spellman, me zërin e tij të thellë monoton që nuk e fsheh thellësinë e shqetësimit të tij. Fytyra e tij ishte shumë e fryrë, sikur të kishte qenë në një përleshje rruge dhe aroma më e dobët e të vjellave aty pranë ishte e pagabueshme. "Unë kurrë nuk kam pasur sëmundje deti në jetën time, sëmundje lëvizjeje në ajër apo në makinë - nuk kam pasur as hundë të mbytur për vite me radhë. Por ndërsa më goditi ai presion, m'u marrje mendsh dhe para se ta kuptoja, dritat u fikën. Nuk do të ndodhë më, zotëri".
    
  "Mos u shqetëso për këtë, Charlie - më kanë thënë se kur bëhet fjalë për sëmundjen në lëvizje, ka nga ata që kanë dhe ata që do," tha presidenti. Duke iu kthyer Rothit, ai pyeti: "Pyetja është, a mund të kthehet në Tokë pa marrë një episod tjetër?"
    
  "Unë mendoj se ai do të pajtohet, zoti President," tha Miriam. "Ai është sigurisht i shëndetshëm, lehtësisht i krahasueshëm me këdo në këtë stacion. I kam dhënë atij një injeksion të vogël Phenergan, një trajtim standard i përdorur prej kohësh për sulmet e të përzierave, dhe dua të shoh se si e trajton atë. Për rreth pesëmbëdhjetë minuta ose më shumë, do ta lë të dalë nga fshikëza e tij dhe të përpiqet të lëvizë nëpër stacion." Ajo i vuri Spellman një vetull ngacmuese. "Unë besoj se agjenti Spellman nuk i ka marrë medikamentet që kam përshkruar para nisjes siç rekomandohet."
    
  "Nuk më pëlqejnë të shtënat me armë," tha Spellman me zë të lartë. "Përveç kësaj, unë nuk mund të marr ilaçe gjatë detyrës dhe nuk sëmurem kurrë."
    
  "Nuk ke qenë kurrë më parë në hapësirë, agjent Spellman," tha Miriam.
    
  "Unë jam gati të shkoj tani, Doc. Nauzeja ka kaluar. Unë jam gati të kthehem në detyrat e mia zoti President".
    
  "Më mirë bëj siç të thotë doktori, Charlie," tha presidenti. "Ne kemi një fluturim kthimi në vetëm disa orë, dhe unë dua që ju të angazhoheni për këtë njëqind për qind." Spellman dukej jashtëzakonisht i zhgënjyer, por tundi kokën pa thënë asgjë.
    
  Ata kaluan nëpër një tunel tjetër lidhës, këtë herë më të gjatë, dhe hynë në një modul të tretë të mbushur me konzola kompjuteri dhe monitorë me ekran të gjerë me definicion të lartë. "Ky është moduli i komandës, zoti President, moduli i sipërm qendror në stacion," tha Raydon. Ai notoi drejt një rreshti të madh konzolash të drejtuar nga gjashtë teknikë. Teknikët rrinin pezull përpara konzollave të tyre në një pozicion në këmbë, këmbët e tyre të siguruara në vend me mbështetëse këmbësh; listat e kontrollit, fletoret e shënimeve dhe kontejnerët e pijeve me kashtë që dilnin jashtë ishin të mbështjella me velcro pranë. "Kjo është një qendër e bashkimit të sensorëve. Nga këtu, ne mbledhim të dhëna sensori nga mijëra radarë civilë dhe ushtarakë, satelitë, anije, avionë dhe automjete tokësore dhe i integrojmë ato në një pamje strategjike dhe taktike të kërcënimit ushtarak global. Stacioni hapësinor Armstrong ka radarët e tij, sensorët optikë dhe infra të kuqe që ne mund t'i përdorim për të sjellë objektivat si në hapësirë ashtu edhe në Tokë brenda rrezes, por ne kryesisht lidhemi me sensorë të tjerë në mbarë botën për të krijuar pamjen e madhe."
    
  Ai kaloi përmes modulit në katër konzolla të vogla pa pilot pas dy grupeve me tre konzolla dhe ekrane kompjuteri, gjithashtu pa pilot. "Kjo është një qendër operacionesh taktike ku ne përdorim armë me bazë hapësinore," vazhdoi Raydon. Ai vendosi dorën mbi shpatullën e teknikut dhe burri u kthye dhe i buzëqeshi gjerësisht Presidentit. "Zoti President, do të doja t'ju prezantoja me Henry Lathrop, oficerin tonë të Armëve Hapësinore Ajrore." Të dy burrat shtrënguan duart, me Lathrop duke buzëqeshur nga veshi në vesh. Lathrop ishte në fund të të tridhjetave, i shkurtër, shumë i hollë, mbante syze të trasha dhe kishte një kokë të rruar. "Henri, shpjego se çfarë po bën këtu."
    
  Lathrop-it i mbeti goja hapur, sikur të mos priste t'i thoshte asgjë Presidentit - gjë që nuk e bëri - por në momentin që Rajdoni ishte gati të shqetësohej, inxhinieri i ri u mblodh: "Po, zotëri. Mirë se vini në stacion, zoti President. Unë jam një oficer i armëve të hapësirës ajrore. Unë kontrolloj armët e stacionit, të krijuara për të vepruar në hapësirë dhe në atmosferën e Tokës. Ne kemi disa armë kinetike në dispozicion, por lazeri Skybolt është joaktiv me urdhër të Presidentit, kështu që arma ime e vetme është spiralja, ose lazeri klor-oksigjen-jod."
    
  "Çfarë mund të bëni për këtë?" - pyeti presidenti.
    
  Lathrop gëlltiti, në sytë e tij u shfaq panik tani që i duhej t'i përgjigjej një pyetjeje të drejtpërdrejtë nga Presidenti i Shteteve të Bashkuara. Por ai ishte në elementin e tij dhe u rikuperua më shpejt se më parë: "Ne mund të mbrohemi kundër mbeturinave hapësinore deri në rreth pesëdhjetë milje," tha Lathrop. "Ne e përdorim atë gjithashtu për të thyer mbeturina më të mëdha - sa më të vogla të jenë mbeturinat, aq më pak rrezik paraqet për anijet e tjera kozmike."
    
  "Dhe a mund ta përdorni lazerin për të mbrojtur stacionin nga anijet e tjera kozmike?"
    
  "Po, zotëri," tha Lathrop. "Ne kemi sensorë radarë dhe infra të kuqe që mund të shohin anijen ose mbeturinat hyrëse nga rreth pesëqind milje larg dhe ne mund të lidhemi me sensorë të tjerë të hapësirës ushtarake ose civile." Ai tregoi me gisht monitorin e kompjuterit. "Sistemi tani funksionon në modalitetin automatik, që do të thotë se COIL do të fiket automatikisht nëse sensorët zbulojnë një kërcënim që plotëson disa parametra. Sigurisht që e vendosëm në manual kur të mbërrije."
    
  "Faleminderit për këtë, zoti Lathrop," tha presidenti. "Pra, një lazer mund të mbrojë stacionin dhe të shkatërrojë mbeturinat hapësinore, por kjo është e gjitha? A nuk e kishit dikur aftësinë për të sulmuar objektivat në Tokë?"
    
  "Po, zotëri, ne e bëmë atë," tha Lathrop. "Lazeri Skybolt ishte mjaft i fuqishëm për të shkatërruar objektiva të lehta si automjete dhe avionë, dhe për të çaktivizuar ose dëmtuar objektiva më të rënda si anijet. Punëtoritë e armëve të Kingfisher ruanin ngarkesa kinetike të drejtuara që mund të përfshinin anije kozmike ose raketa balistike, si dhe raketa të drejtuara me saktësi që mund të ktheheshin në atmosferën e Tokës për të goditur objektivat në tokë ose në det.
    
  "A i kemi akoma ato garazhe Kingfisher? E di që presidenti Gardner nuk i miratoi ato - ai i përdori më shumë si mjet pazaresh me rusët dhe kinezët".
    
  "Presidenti Gardner lejoi shtatë garazhe të rifuten në atmosferën e Tokës dhe të digjen", tha Lathrop. "Trembëdhjetë garazhe të tjera janë rikuperuar dhe po ruhen në fermën e stacionit. Dhjetë garazhe janë ende në orbitë, por joaktive. Aeroplanët hapësinorë i tërheqin periodikisht, i furnizojnë me karburant, i mirëmbajnë dhe i vendosin përsëri në orbitë, në mënyrë që të mund të studiojmë performancën e tyre afatgjatë dhe të bëjmë ndryshime në dizajn, por ato aktualisht nuk janë aktive.
    
  "A është lazeri i spirales i ndryshëm nga lazeri i VP Page?" - pyeti Phoenix.
    
  "Po, zotëri, është. Ne jemi të ndaluar të përdorim çdo armë me rreze më të madhe se gjashtëdhjetë milje dhe Skybolt, një lazer me elektron të lirë, mund të godasë objektivat në atmosferën dhe sipërfaqen e Tokës në një distancë prej rreth pesëqind milje, kështu që aktualisht është joaktiv."
    
  "Nuk është aktivizuar?"
    
  "Jo aktive, por mund të aktivizohet nëse është e nevojshme," tha Raydon.
    
  "Në një kohë të shkurtër?" pyeti presidenti.
    
  "Henri?" - pyeti Kai.
    
  "Ne do të kemi nevojë për një ekspertizë nga Sky Masters ose kontraktorë të tjerë," tha Lathrop, "dhe disa ditë për të vënë në funksion reaktorin MHD".
    
  "Dhe urdhri është nga ju, zotëri," shtoi Raydon. "Polemika e Skybolt pothuajse na kushtoi të gjithë programin tonë hapësinor ushtarak."
    
  "Më kujtohet shumë mirë," tha Phoenix. "Jam i përkushtuar ta rregulloj këtë. Ju lutem vazhdoni zoti Lathrop".
    
  "Bobina përdor një përzierje kimikatesh për të prodhuar dritë lazer, e cila më pas përforcohet dhe fokusohet," vazhdoi Lathrop. "Ne përdorim optikë të ndryshme nga lazeri me elektron të lirë Skybolt për të fokusuar dhe drejtuar rrezen lazer, por procesi është shumë i ngjashëm. Ne përdorim radarë dhe sensorë infra të kuqe për të skanuar vazhdimisht rreth stacionit për objekte që mund të përbëjnë një kërcënim - ne mund të zbulojmë dhe të angazhojmë objekte me madhësi të topit të golfit. Gama normale maksimale e spirales është treqind milje, por ne kemi ndryshuar vendosjen e lazerit duke eliminuar disa nga reflektorët që rrisin fuqinë e lazerit, kështu që jemi në kufirin e pranueshëm. "
    
  "A mund të më tregoni se si funksionojnë sensorët?" - pyeti presidenti. "Ndoshta kryeni një sulm të simuluar në një objektiv në Tokë?"
    
  Lathrop dukej përsëri i panikuar dhe u kthye nga Raydon, i cili pohoi me kokë. "Tregoji Presidentit se si është bërë, Henri," tha ai.
    
  "Po, zotëri," tha Lathrop, emocioni u shfaq shpejt në fytyrën e tij. Gishtat e tij fluturuan mbi tastierë në tastierë. Herë pas here ne kryejmë ushtrime për të sulmuar një numër objektivash që monitorohen dhe prioritizohen vazhdimisht." Monitori më i madh i kompjuterit erdhi në jetë. Ai tregoi një zonë të madhe të Tokës me trajektoren dhe pozicionin e stacionit hapësinor që i afrohej Polit të Veriut nga Siberia lindore. Kishte një seri rrathësh rreth disa pikave në Rusi.
    
  "Çfarë janë këto rrathë, zoti Lathrop?" - pyeti presidenti.
    
  "Ne i quajmë ata Delta Bravos, ose blinds duck," u përgjigj Lathrop. "Vendndodhjet e armëve të njohura anti-satelitore. Rrathët janë diapazoni i përafërt i armëve atje."
    
  "Ne po i afrohemi tmerrësisht kësaj, apo jo?"
    
  "Ne fluturojmë mbi shumë prej tyre brenda një dite, të vendosura në Rusi, Kinë dhe disa vende ngjitur me to," tha Lathrop. "Ky është, në veçanti, aeroporti Yelizovo, baza e luftëtarëve MiG-31D, e cila, siç e dimë, është e pajisur me armë anti-satelite që ata mund të lëshojnë nga ajri. Ata patrullojnë rregullisht prej andej dhe madje praktikojnë vrapime sulmi."
    
  "Ata bëjnë?" - pyeti presidenti me mosbesim. "Si e dini nëse ky është një sulm i vërtetë apo jo?"
    
  "Ne po skanojmë raketën," shpjegoi Kai. "Ne e shohim raketën dhe kemi më pak se dy minuta për të lëshuar armë mbrojtëse ose për ta goditur me lazer. Ne i skanojmë ato dhe analizojmë çdo sinjal që ata transmetojnë dhe mund t'i studiojmë me radar dhe optoelektronikë për të zbuluar nëse ata po përgatiten të bëjnë diçka. Ata pothuajse gjithmonë na gjurmojnë me radarë me rreze të gjatë veprimi, por herë pas here do të na godasin me radarin e gjurmimit të objektivit dhe drejtimit të raketave."
    
  "Pse?"
    
  "Mundohuni të na trembni, përpiquni të na bëni t'i godasim me armë sulmi Skybolt ose Earth, në mënyrë që ata të mund të provojnë se sa të këqij jemi ne," tha Trevor. "Kjo është e gjitha marrëzi e mace-miut të Luftës së Ftohtë. Zakonisht ne e injorojmë atë."
    
  "Megjithatë, na mban në këmbë", shtoi Valerie. "Komanda, ky objektiv simulues luftarak, i caktuar Golf Seven, do të jetë në rrezen e gamës për tre minuta."
    
  "Përgatituni për një angazhim të simuluar me një Skybolt," tha Raydon. "Vëmendje në stacion, angazhimi i simuluar i objektivit në tre minuta. Operacionet e modulit të komandës. Të gjithë anëtarët e ekuipazhit të shkojnë në stacionet luftarake dhe të raportojnë. Siguroni të gjitha portet dhe kapakët. Personeli, jo në detyrë, raportojeni në stacionin e kontrollit të dëmtimit, vishni kostume dhe filloni të merrni frymë paraprake. Simuloni shkyçjen në mesnatë."
    
  "Çfarë do të thotë kjo, gjeneral?" - pyeti presidenti.
    
  "Personeli jashtë detyrës ka përgjegjësi për kontrollin e dëmtimeve," tha Kai. "Këtu lart, kjo mund të nënkuptojë një shëtitje në hapësirë për të tërhequr pajisjet ose...personelin e humbur në hapësirë. Frymëmarrja paraprake e oksigjenit të pastër për aq kohë sa të jetë e mundur i lejon ata të veshin kostumin ACES dhe të kryejnë detyrat e tyre të shpëtimit, edhe nëse kjo do të thotë të shkojnë në hapësirën e jashtme. Ata mund të kenë nevojë të kryejnë shumë operacione riparimi dhe restaurimi në hapësirën e jashtme. Për të njëjtën arsye, ne gjithashtu zhbllokojmë çdo anije kozmike që kemi në stacion për t'i përdorur ato si varka shpëtimi në rast telash - ne do të përdornim sferat e varkave të shpëtimit dhe do të prisnim shpëtimin me aeroplan kozmik ose transport tregtar. Presidenti i gëlltiti me vështirësi këto mendime të errëta.
    
  "Komanda, ky është Operacioni, që kërkon leje për të simuluar rrotullimin e MHD," tha Valerie Lucas nga vendi i saj në pjesën e sipërme, duke parë ndikimin e simuluar.
    
  "Leja e marrë, simuloni nisjen e MHD, bëni të gjitha përgatitjet për të goditur objektivin e simuluar tokësor." Presidenti vuri në dukje se ishte si të provonit një lojë tavoline: të gjithë po thoshin pjesët e tyre, por askush nuk lëvizte apo bënte asgjë.
    
  "Te kuptoj. Departamenti i inxhinierisë, ky është departamenti i operacioneve, simuloni nisjen e MHD, raportoni aktivizimin dhe nivelin e fuqisë në pesëdhjetë përqind.
    
  "Operacionet, Inxhinieria, ju morën, simuluan MHD spin-up," raportoi oficerja inxhiniere Alice Hamilton. Disa çaste më vonë: "Operacionet, Inxhinieria, MHD e simuluar aktive, niveli i fuqisë në dymbëdhjetë përqind dhe në rritje."
    
  "Komanda është një operacion, MHD është simuluar në internet."
    
  "Komanda është pranuar. Luftoni, cili është qëllimi ynë i kushtëzuar?"
    
  "Objektivi tokësor i simuluar i Golf Seven është një radar i çaktivizuar në linjën ROSA në Grenlandën perëndimore," tha Lathrop. "Të dhënat e papërpunuara nga sensorët do të vijnë nga SBR. Përgatituni që të shfaqet një burim sensor dytësor." Gishtat e tij fluturuan përsëri mbi tastierë. "Burimi i sensorit dytësor i simuluar do të jetë USA-234, një satelit i imazhit me radar që do të jetë mbi horizontin Golf Seven në gjashtëdhjetë sekonda dhe do të jetë brenda rrezes së synuar për tre pikë dhe dy minuta."
    
  "Çfarë do të thotë e gjithë kjo, gjeneral?" Presidenti Phoenix pyeti.
    
  "Ne mund të gjuajmë Skybolt me mjaft saktësi me sensorët tanë," shpjegoi Kai. "SBR, ose radari në hapësirë, është sensori ynë kryesor. Stacioni është i pajisur me dy radarë me hapje sintetike me brez X për të marrë imazhe të Tokës. Ne mund të skanojmë zona të mëdha të Tokës në modalitetin 'stripmap' ose të përdorim modalitetin 'spotlight' për të synuar një objektiv dhe për të marrë imazhe dhe matje të sakta deri në disa inç rezolucioni.
    
  "Por për shkak se ne po gjuajmë nga një distancë kaq e gjatë, duke mbuluar qindra milje në minutë, ne mund të lidhemi me çdo sensor tjetër që ndodh të jetë në zonë në të njëjtën kohë për saktësi edhe më të madhe," vazhdoi Kai. "USA-234 është një satelit i imazhit me radar të Forcave Ajrore të SHBA-së që merr imazhe nga radarët dhe i transmeton ato në Zyrën Kombëtare të Zbulimit në Uashington. Ne jemi mjaft me fat që jemi përdorues imazhesh, kështu që mund të kërkojmë që sateliti të fokusohet në atë objektiv specifik. Ne mund të kombinojmë imazhet satelitore me tonat për të marrë një pamje më të saktë të objektivit."
    
  Lathrop futi disa komanda të tjera dhe një foto e objektivit të simuluar u shfaq në monitorin e madh në të majtë të monitorit kryesor, një stacion radari të largët me një radome të madhe në qendër, disa sisteme komunikimi që tregojnë në drejtime të ndryshme dhe disa të gjata, ndërtesa të ulëta që rrethojnë radomën. "Kjo është se si duket në një foto të fundit nga lart," tha ai. Pak çaste më vonë, fotografia u zhduk dhe u zëvendësua nga një imazh tjetër, ky që tregon një pikë të rrethuar nga një drejtkëndësh në formë H-je kundër një sfondi kryesisht të zi. "Ky është një imazh radar nga një satelit zbulues. Sfondi është i zi, sepse bora nuk reflekton shumë mirë energjinë e radarit, por ndërtesat duken qartë."
    
  "Operacionet, inxhinieria, MHD në nivelin e simuluar pesëdhjetë përqind," raportoi Alice.
    
  "E kuptova, inxhinier," tha Valerie. "Lufta, ky është një operacion, ne jemi në pesëdhjetë përqind, duke simuluar konturet e hapura të Skybolt, armët gati, përgatituni për betejë."
    
  "E kuptova, Operacioni, po simuloj hapjen e qarqeve të aktivizimit të Skybolt, armët gati."
    
  Disa çaste të tjera më vonë, imazhi ndryshoi përsëri dhe dukej shumë i ngjashëm me foton që ata kishin parë, me një re të rastësishme që notonte nëpër imazh. Lathrop përdori një top track për të përqendruar saktësisht imazhin në ekran. "Dhe kjo është falë sensorëve teleskopik elektro-optikë të stacionit të shtuar në imazhin e radarit," tha ai. "Operacioni, ky është luftarak, identifikimi pozitiv i objektivit të simuluar Golf Seven, gjurmimi i vendosur, ne jemi të kyçur dhe gati."
    
  "Të kuptova, djalë," tha Valerie. "Komanda, operacionet, ne jemi të fokusuar. Gjendja e MHD?"
    
  "MHD në njëqind për qind në dhjetë sekonda."
    
  "E kuptova," konfirmoi Valerie. "Kërkoj leje për të simuluar transferimin e Skybolt në një pozicion luftarak dhe për të hyrë në betejë."
    
  "Kjo është Komanda," tha Raydon. "Mund të kaloni kontrollin Skybolt në modalitetin luftarak dhe të simuloni goditjen e një objektivi. Stacioni i vëmendjes, ky është drejtori, ne po simulojmë goditjen e një objektivi tokësor me ndihmën e një "Skybolt".
    
  "Kuptohet, komandë, Departamenti i Operacioneve konfirmon se na lejohet të simulojmë goditjen e objektivit. Lufta, operacionet, "Skybolt" lejohet të simulojë hyrjen në betejë, arma simulon shkrepjen."
    
  "Kuptohet, operativë, arma imituese është lëshuar." Lathrop shtypi një buton në tastierën e tij, pastaj ngriti sytë. "Kjo është ajo, zoti President," tha ai. "Sistemi do të presë kohën optimale për të gjuajtur dhe më pas do të vazhdojë të gjuajë derisa të zbulojë se objektivi është shkatërruar, ose derisa të zbresim poshtë horizontit të objektivit. Në fakt, përveç lazerit kryesor, përfshihen edhe dy lazer: i pari mat atmosferën dhe bën rregullime në pasqyrë për të korrigjuar kushtet atmosferike që mund të degradojnë cilësinë e rrezes lazer; dhe i dyti gjurmon objektivin teksa stacioni kalon pranë, dhe ndihmon në fokusimin dhe drejtimin e saktë të rrezes kryesore. "
    
  "Faleminderit, Henry," tha Kai. Lathrop dukej jashtëzakonisht i kënaqur teksa u kthye në konsolën e tij pasi i shtrëngoi me nervozizëm Presidentit dorën. "Siç mund ta shihni, zoti President, vetëm një stacion i ekuipazhit taktik ka staf sepse punëtoritë tona të armëve Kingfisher nuk janë restauruar. Por nëse do të ishte kështu, operatorët e shkrirjes së sensorëve zbulojnë, analizojnë dhe klasifikojnë çdo kërcënim që shohin, dhe ato kërcënime shfaqen në këta katër monitorë që unë përdor; Valeria, shefi im i operacioneve luftarake; një oficer i armëve taktike të hapësirës ajrore dhe një oficer armësh tokësore. Më pas ne mund të përgjigjemi me armët tona të bazuara në hapësirë ose të drejtojmë një përgjigje me bazë tokësore, detare ose ajrore."
    
  "Cilat janë këto punëtori të armëve Kingfisher?" pyeti presidenti. "Më kujtohet se presidenti Gardner nuk i pëlqeu ata."
    
  "Sistemi i armëve Kingfisher është një seri anijesh kozmike që ne i quajmë 'garazhe' në orbitën e ulët të Tokës," tha Cai. "Garazhet kontrollohen nga këtu dhe mund të kontrollohen gjithashtu nga selia e Komandës Hapësinore të SHBA-së në Tokë. Garazhet janë të pajisura me sensorët, motorët dhe sistemet e tyre të kontrollit dhe mund të programohen për t'u lidhur me një stacion për karburant dhe riarmatim. Çdo garazh është i pajisur me tre armë kundër satelitore ose anti-raketë dhe tre armë precize sulmi tokësor.
    
  "Më kujtohet që Gardner i urrente vërtet këto gjëra," vuri në dukje presidenti. "Kur ai sulm humbi dhe shkatërroi fabrikën, mendova se ai do të vriste dikë."
    
  "Epo, presidenti Gardner nuk e anuloi programin, ai thjesht e hodhi poshtë atë," tha Kai. "Yjësia e plotë Kingfisher ka tridhjetë e gjashtë garazhe Trinity në orbitë, kështu që në çdo kohë të caktuar, çdo pjesë e Tokës ka të paktën tre garazhe sipër, të ngjashme me një sistem navigimi GPS. Gjithçka kontrollohet pikërisht këtu ose nga selia e Komandës Strategjike të SHBA-së."
    
  "Gjeneral Rhydon, kjo është pjesa e Forcës së Mbrojtjes Hapësinore që nuk e kuptova kurrë: pse rrotullohet e gjitha rreth Tokës?" Presidenti Phoenix pyeti. "Kjo është shumë e ngjashme me qendrat e komandës që ekzistojnë tashmë në Tokë, dhe në fakt duket identike me sistemin e paralajmërimit dhe kontrollit të radarit në bord të një avioni. Pse të vendosni të njëjtën gjë në hapësirë?"
    
  "Sepse ne jemi shumë më të sigurt këtu në hapësirë, gjë që e bën atë një vend ideal për çdo qendër komandimi, zotëri," u përgjigj Raydon.
    
  "Edhe me një listë rreziqesh aq të gjatë sa krahu yt, siç thua ti, gjeneral?"
    
  "Po, zotëri, edhe me të gjitha rreziqet e udhëtimit në hapësirë," tha Raydon. "Një kundërshtar ka më pak gjasa të verbojë plotësisht Shtetet e Bashkuara me një qendër komandimi orbital. Armiku mund të shkatërrojë një bazë, anije ose aeroplan me një radar AWACS dhe ne do ta humbnim atë sensor, por ne mund të merrnim të dhëna sensori nga kudo ose të përdornim sensorët tanë dhe të mbushnim shpejt boshllëkun. Për më tepër, duke qenë se ne rrotullohemi rreth Tokës, ne kemi më pak gjasa të sulmohemi me sukses. Natyrisht, orbita jonë dihet, gjë që e bën më të lehtë gjetjen, gjurmimin dhe shënjestrimin, por, të paktën në afat të shkurtër, sulmi ndaj këtij stacioni është shumë më i vështirë sesa sulmi ndaj një qendre komandimi tokësor, anijeje ose ajrore. Të këqijtë e dinë se ku jemi dhe ku do të jemi, por në të njëjtën kohë ne e dimë saktësisht se kur bazat e tyre të njohura ASAT do të bëhen një kërcënim i mundshëm nëse fillon një sulm. Ne i monitorojmë vazhdimisht këto vende të famshme. Ne po kontrollojmë gjithashtu për baza të panjohura sulmi dhe po përgatitemi t'u përgjigjemi atyre."
    
  "Unë mendoj në një kuptim më të gjerë, zotëri," tha Trevor Sheil, "se stafizimi i stacionit dhe bërja e tij një post komandimi ushtarak aktiv, në vend të një koleksioni sensorësh apo laboratorësh, është i rëndësishëm për të ardhmen e pranisë së Amerikës në hapësirë. "
    
  "Si kështu, zoti Sheil?"
    
  "Unë e krahasoj atë me zgjerimin drejt perëndimit të Shteteve të Bashkuara, zotëri," shpjegoi Trevor. "Në fillim, grupe të vogla eksploruesish u nisën dhe zbuluan fushat, malet shkëmbore, shkretëtirat dhe Oqeanin Paqësor. Disa kolonë dolën pas tyre, të tërhequr nga premtimi i tokës dhe burimeve. Por vetëm kur ushtria amerikane u dërgua dhe krijoi kampe, poste dhe kalatë, vendbanimet dhe përfundimisht fshatrat dhe qytetet mund të ndërtoheshin dhe filloi zgjerimi i vërtetë i kombit.
    
  "Epo, stacioni hapësinor Armstrong nuk është vetëm një post në orbitën e Tokës, por një instalim i vërtetë ushtarak," vazhdoi Sheil. "Ne jemi shumë më tepër se kompjuterë dhe konzolla - ne kemi dymbëdhjetë burra dhe gra në bord që monitorojnë dhe mund të kontrollojnë operacionet ushtarake në mbarë botën. Unë mendoj se kjo do të inkurajojë më shumë aventurierë, shkencëtarë dhe eksplorues që të hyjnë në hapësirë, ashtu si prania e fortesës së Ushtrisë Amerikane ishte një ngushëllim i madh për kolonët."
    
  "Hapësira është shumë më e madhe se Midwest, zoti Sheil."
    
  "Për ne në shekullin e njëzet e një, po, zotëri," tha Trevor. "Por për eksploruesin e shekullit të tetëmbëdhjetë që pa për herë të parë Rrafshinat e Mëdha ose Malet Shkëmbore, vë bast se ai ndjehej sikur po qëndronte në skajin e universit."
    
  Presidenti u mendua për një moment, më pas buzëqeshi dhe pohoi me kokë. "Atëherë mendoj se është koha për ta çuar atë në nivelin tjetër," tha ai. "Do të doja të flisja me gruan time dhe zëvendëspresidentin Page dhe më pas të bëhesha gati për fjalimin tim."
    
  "Po, zotëri," tha Raydon. "Ne do t'ju vendosim në karrigen e drejtorit." Presidenti u zhvendos me kujdes në tastierën e Raydon dhe fusi këmbët e tij në traversat poshtë, duke qëndruar përpara tastierës, por duke u ndjerë sikur po notonte në shpinë në oqean. Monitori i madh përpara tij u gjallërua dhe ai pa një dritë të vogël të bardhë nën thjerrëzën e vogël në krye të monitorit dhe e dinte se ishte në linjë.
    
  "Më në fund ndaluat së shikuari përreth dhe vendosët të na telefononi, hë, zoti President?" - pyeti nënpresidentja Anne Page, me fytyrën e dukshme në dritaren e integruar në monitor. Ajo ishte rreth të gjashtëdhjetave, e hollë dhe energjike, me flokë të gjatë që ishin lejuar pa turp të mbeteshin natyralisht gri, të lidhura në një nyjë në jakën e saj. Deri vonë, me të gjitha shkurtimet e buxhetit të SHBA-së, Anne mori shumë detyra në Shtëpinë e Bardhë së bashku me përgjegjësitë e saj zëvendëspresidente: shefe shtabi, sekretare shtypi, këshilltare për sigurinë kombëtare dhe këshilltare kryesore për politikat; ajo përfundimisht delegoi shumicën e këtyre përgjegjësive shtesë tek të tjerët, por vazhdoi të shërbejë si këshilltarja më e afërt politike dhe e besuar e Ken Phoenix-it, si dhe shef i stafit të Shtëpisë së Bardhë. "Fillova të shqetësohem pak."
    
  "Ann, kjo është një përvojë absolutisht e pabesueshme," tha Ken Phoenix. "Është gjithçka që kam imagjinuar dhe shumë më tepër."
    
  "Le të dihet se unë kisha një gjyqtar të Gjykatës së Lartë i cili ishte gati 24/7 për të administruar betimin në rast se një nga mijëra gjërat që mund të kishin shkuar keq do të shkonte keq", tha Anne. "Unë do të vazhdoj të insistoj për këtë shumë kohë pasi të ktheheni."
    
  "Një vendim shumë i mençur," tha presidenti. "Por unë jam mirë, fluturimi ishte i jashtëzakonshëm dhe nëse jam i dënuar të shndërrohem në një meteorit kur të kthehem, të paktën e di që kombi do të jetë në duar të mira."
    
  "Faleminderit zoteri."
    
  "Ishte absolutisht e mahnitshme, Anne," vazhdoi presidenti. "Dr. Noble, më lejoni të ankoroj aeroplanin kozmik."
    
  Zëvendëspresidenti i mbylli sytë i habitur. "Ju e bëtë? Me fat. Unë kurrë nuk e kam bërë këtë, dhe kam fluturuar disa herë me aeroplanë kozmikë! Si ishte?"
    
  "Si shumica e çdo gjëje tjetër në hapësirë: vetëm mendoni për diçka dhe do të ndodhë. Është e vështirë të besohet se ne po fluturonim me shpejtësi pesë milje në sekondë, por ne po flisnim për lëvizjen e aeroplanit hapësinor vetëm disa inç në sekondë. Nuk kisha vërtet një ndjenjë lartësie apo shpejtësie derisa shkuam në hapësirën e jashtme dhe pashë Tokën poshtë...
    
  "Çfarë?" - pyeta unë. Bërtiti Ann, me sytë e saj të fryrë nga tronditja. "Çfarë bëre?"
    
  "Ann, ti ishe ajo që më tregove për herë të parë se si arrite në stacion nga avionët e parë hapësinorë," tha presidenti. "Doktor Noble ma përmendi përsëri kur zbritëm dhe vendosa të shkoj ta bëj. Ajo zgjati vetëm disa minuta."
    
  Zëvendëspresidentes i mbeti goja hapur nga habia dhe asaj iu desh të tundej fizikisht nga heshtja e saj e habitur. "Unë... nuk e besoj", tha ajo në fund. "A do ta raportoni këtë në shtyp? Ata do të rrokulliset ... edhe më shumë se ata tashmë do të rrokulliset."
    
  "Ndoshta i njëjti reagim kur një president i ulur bëri udhëtimin e tij të parë në një linjë oqeanike, ose udhëtimin e tij të parë në një lokomotivë, një automobil ose një aeroplan," tha presidenti. "Ne kemi fluturuar në hapësirë për dekada - pse është kaq e vështirë të imagjinohet Presidenti i Shteteve të Bashkuara duke udhëtuar në hapësirë ose duke shkuar në një shëtitje kozmike?"
    
  Zëvendëspresidentja Paige u kthye për një çast në gjendjen e saj gati katatonike të mosbesimit të plotë, por tundi kokën në shenjë dorëheqjeje. "Epo, më vjen mirë që jeni mirë, zotëri," tha Ana. "Më vjen mirë që po shijon udhëtimin dhe pamjen, dhe" - ajo gëlltiti përsëri me mosbesim përpara se të vazhdonte - "...shëtitja në hapësirë, zotëri, sepse mendoj se do të kemi një stuhi të vërtetë mut kur të arrini mbrapa." Presidenti e inkurajoi haptazi Anne-n që të shprehte mendimin e saj publikisht dhe privatisht, dhe ajo shfrytëzoi çdo mundësi për ta bërë këtë. "Macja tashmë është zbuluar - njerëzit nga stacioni duhet të kenë telefonuar tashmë në shtëpi për të informuar të tjerët se keni mbërritur dhe thashethemet po përhapen si zjarr i egër. Jam i sigurt se shtypësi do të jetë vërtet i mrekullueshëm". Ashtu si të gjithë astronautët, Anne iu referua stacionit hapësinor Armstrong si "stacioni". "Shpresoj që të jeni gati për këtë."
    
  "Unë, Anne," tha Presidenti.
    
  "Si ndihesh?"
    
  "Shume mire".
    
  "Ndonjë marramendje?"
    
  "Vetëm pak," pranoi presidenti. "Kur isha fëmijë, kisha një rast të lehtë të anoblefobisë - frika për të parë lart - dhe kjo ka të bëjë me atë që tingëllon, por largohet shpejt."
    
  "Vjellje? Nauze?"
    
  "Jo," tha presidenti. Ana dukej e habitur dhe tundi kokën me admirim. "Ndjehem sikur sinuset e mia janë bllokuar, por kjo është e gjitha. Unë mendoj se kjo është për shkak se lëngjet nuk kullojnë si zakonisht." Anne tundi kokën - ajo dhe gruaja e Phoenix-it, një mjek, kishin folur në detaje për disa nga kushtet fiziologjike që ai mund të haste edhe gjatë një qëndrimi të shkurtër në stacion. Ajo shmangu të fliste për disa nga problemet psikologjike me të cilat përballeshin disa astronautë. "Është e bezdisshme, por jo e keqe. E ndjej veten mirë. Nuk mund të them të njëjtën gjë për Charlie Spellman".
    
  "Njeriu juaj i Shërbimit Sekret që doli vullnetarisht të ngjitej lart me ju? Ku eshte ai?"
    
  "Infermieri."
    
  "Oh, Zot," mërmëriti Ana, duke tundur kokën. "Prisni, shtypi do të zbulojë se jeni atje pa detajet tuaja."
    
  "Ai duket më mirë. Unë mendoj se ai do të jetë mirë për fluturimin e kthimit. Për më tepër, nuk mendoj se ndonjë vrasës do të hyjë këtu".
    
  "Mjaft e vërtetë," tha Anne. "Paç fat në konferencën për shtyp. Ne do të shikojmë."
    
  Presidenti më pas u çiftua me gruan e tij Alexa. "O Zoti im, mirë që të shoh, Ken," tha ajo. Alexa Phoenix ishte dhjetë vjet më e re se bashkëshorti i saj, një pediatër që la praktikën e tij private, kur Presidenti Joseph Gardner zgjodhi papritur burrin e saj si kandidat të tij. Lëkura e saj ngjyrë ulliri, flokët e errët dhe sytë e errët e bënë atë të dukej evropiano-jugore, por ajo ishte një sërfiste në Florida të Jugut. "Kam marrë një telefonatë nga Sky Masters Aerospace dhe thashë që kishit mbërritur në stacion. Si jeni? Si ndihesh?"
    
  "Mirë, zemër," u përgjigj presidenti. "Pak i mbytur, por jo gjë e madhe."
    
  "Unë shoh një ënjtje të vogël në fytyrën tuaj - ju po filloni të merrni atë fytyrën e hënës hapësinore," tha Alexa, duke e inkuadruar fytyrën me duart e saj në një rreth.
    
  "A vihet re kjo tashmë?" - pyeti presidenti.
    
  "Po bëj shaka," tha gruaja e tij. "Ti dukesh bukur. Sido që të jetë, është një simbol nderi. A do të jeni mirë pas shtrydhjes?"
    
  "Ndihem mirë," tha presidenti. "Më uro fat".
    
  "Të kam uruar fat çdo orë të çdo dite që kur rashë dakord për këtë udhëtim të vogël të çmendur tuajin," tha Alexa me një nuancë bezdi në zërin e saj. "Por unë mendoj se do të bëni mirë. Goditi ata poshtë."
    
  "Po zonje. Shihemi në Andrews. Të dua".
    
  "Une do te jem atje. Të dua". Dhe lidhja u ndërpre.
    
  Rreth pesëmbëdhjetë minuta më vonë, ndërsa Kai Raydon, Jessica Faulkner dhe Trevor Sheil qëndruan në krah të tij, bota u trajtua me pamjen më të mahnitshme që shumica prej tyre kishin parë ndonjëherë: imazhi i Presidentit të Shteteve të Bashkuara në hapësirë. "Mirëmëngjes, bashkëkombësit e mi amerikanë, zonja dhe zotërinj që po e shikojnë këtë transmetim në mbarë botën. Unë po transmetoj këtë konferencë për shtyp nga stacioni hapësinor Armstrong, që orbiton dyqind milje mbi Tokë."
    
  Një dritare e vogël në monitor tregonte dhomën e shtypit të Shtëpisë së Bardhë... dhe vendi u shndërrua në dërrasë absolute. Disa reporterë u hodhën në këmbë të habitur absolutisht, duke lëshuar clipboard-et dhe kamerat e tyre; disa gra dhe madje edhe disa burra morën frymë të tmerruar, duke mbajtur kokën me mosbesim ose duke kafshuar nyjet që kishin vënë në gojë për të mbytur britmat e tyre. Më në fund, një nga punonjësit foli me gazetarët dhe u bëri shenjë që të ktheheshin në vendet e tyre në mënyrë që presidenti të mund të vazhdonte.
    
  "Unë fluturova këtu vetëm pak minuta më parë në bordin e Midnight Spaceplane, një anije kozmike shumë më e vogël se sa Space Shuttle, por e aftë për t'u ngritur dhe ulur si një aeroplan, dhe më pas u nis në orbitë dhe u ankorua me Armstrong ose Stacionin Ndërkombëtar të Hapësirës." ", vazhdoi presidenti. "Eshtë e panevojshme të thuhet, ka qenë një udhëtim i mrekullueshëm. Është thënë se planeti Tokë nuk është asgjë më shumë se vetë anija kozmike, me të gjitha burimet që ka pasur gjithmonë dhe do të ketë ndonjëherë, që Zoti i ka ngarkuar tashmë në bord, dhe pamjen e planetit tonë nga hapësira në sfondin e miliarda. yjet me të vërtetë ju bëjnë të kuptoni se sa i rëndësishëm është angazhimi ynë për të mbrojtur anijen tonë kozmike të quajtur Tokë.
    
  "Unë jam mirënjohës për stafin në bordin e Armstrong dhe njerëzit në Sky Masters Aerospace që e bënë udhëtimin tim të suksesshëm, të sigurt dhe frymëzues," tha Presidenti. "Me mua është drejtori i stacionit, gjenerali në pension i Forcave Ajrore dhe veterani i hapësirës Kai Reidon; menaxher stacioni dhe veteran i misionit të anijes Trevor Sheil; dhe shefi i operacioneve të fluturimit dhe bashkë-piloti në bordin e aeroplanit kozmik, kolonelja e marinës në pension Jessica Faulkner. Piloti i aeroplanit kozmik, Dr. Askund në botë nuk do të gjeni një grup më profesional dhe më të përkushtuar burrash dhe grash sesa ata që drejtojnë këtë institucion. Kanë kaluar pothuajse tridhjetë vjet që ky stacion filloi të funksionojë, por megjithëse ka filluar të duket si i vjetër dhe ka nevojë për një modernizim, ai është ende në orbitë, ende funksionon, ende duke kontribuar në mbrojtjen e kombit tonë dhe ende kujdeset për ekuipazhin e tij.
    
  "Më duhet të pranoj se stafi im dhe unë kemi mashtruar qëllimisht trupin e shtypit të Shtëpisë së Bardhë gjatë ditëve të fundit: Doja të mbaja një konferencë shtypi, por nuk thashë se ku do të ishte", tha presidenti me pak fjalë. buzëqeshje. "E di se ka pasur thashetheme se unë do të udhëtoja fshehurazi në Guam për t'u takuar me banorët dhe personelin ushtarak dhe për të inspektuar rinovimet që po bëhen në bazën e Forcave Ajrore Andersen pas sulmit nga Republika Popullore e Kinës vitin e kaluar. Por unë pata mundësinë për të bërë këtë udhëtim të mrekullueshëm, dhe në konsultim me gruan time Alexa dhe fëmijët e mi, si dhe zëvendëspresidenten Paige, e cila, siç e dini, është vetë një astronaut me përvojë, stafi im dhe kabineti , udhëheqësit e kongresit dhe mjekët e mi, vendosa të rrezikoja dhe ta bëja. Unë po kthehem në Uashington pas vetëm disa orësh në bordin e Midnight. Falenderoj ata që konsultova për këshillat dhe lutjet e tyre dhe që e mbajtën të fshehtë udhëtimin tim.
    
  "Qëllimi i këtij udhëtimi është i thjeshtë: Unë dua që Amerika të kthehet në hapësirë", vazhdoi presidenti. "Puna jonë në Stacionin Ndërkombëtar të Hapësirës dhe Armstrong ka qenë e jashtëzakonshme ndër vite, por unë dua ta zgjeroj atë. Z. Sheil krahasoi postat në hapësirë me kalatë e ndërtuara në kufirin amerikan për të ndihmuar kolonët që lëvizin në perëndim, dhe mendoj se ky është një krahasim i mrekullueshëm. E ardhmja e Amerikës është në hapësirë, ashtu si zgjerimi ushtarak në perëndim në të gjithë Amerikën e Veriut ishte çelësi për të ardhmen e Amerikës në shekullin e tetëmbëdhjetë, dhe unë dua që kjo e ardhme të fillojë tani. Unë jam këtu, duke ju folur nga hapësira, për të vërtetuar se një person i zakonshëm me pak guxim dhe zemër, dhe një bel mjaft të shkurtuar dhe gjenetikë të mirë, mund të shkojë në hapësirë.
    
  "Stacioni Hapësinor Armstrong është një post ushtarak dhe duhet të zëvendësohet, por unë dua që kthimi ynë në hapësirë të jetë shumë më tepër sesa thjesht ushtarak - dua që kthimi ynë të përfshijë gjithashtu më shumë eksplorim shkencor dhe industrializim", - vazhdoi Presidenti Phoenix. "Jam informuar dhe rishikuar planet për sisteme dhe industri të mahnitshme që veprojnë vazhdimisht në orbitën e Tokës dhe më gjerë, dhe i bëj thirrje Kongresit dhe qeverisë federale të mbështesin dhe ndihmojnë industrinë private të zbatojë dhe avancojë këto risi të jashtëzakonshme.
    
  "Për shembull, siç mund ta dini, mbeturinat hapësinore janë një problem i madh për satelitët, anijen kozmike dhe astronautët - edhe një grimcë e vogël që udhëton me më shumë se shtatëmbëdhjetë mijë milje në orë mund të gjymtojë një anije kozmike ose të vrasë një astronaut. Unë kam parë plane të patentuara nga kompanitë amerikane për të shkuar në fushat e mbeturinave dhe për të përdorur robotë për të tërhequr copa të mëdha mbeturinash që shkaktojnë dëme. Madje kam parë plane për një program riciklimi të mbeturinave hapësinore: satelitët e harxhuar ose të dështuar dhe përforcuesit e hedhur poshtë mund të rikuperohen, karburanti i papërdorur të hiqet, panelet diellore dhe pajisjet elektronike të rikuperohen dhe riparohen, dhe bateritë të rimbushen dhe të ripërdoren. Ata madje flasin për të pasur një strukturë hapësinore në orbitë që mund të riparojë anijet kozmike dhe t'i kthejë ato në shërbim - nuk ka nevojë të humbet kohë, energji, fuqi punëtore dhe dollarë për të sjellë një satelit përsëri në Tokë kur ka një ekuipazh në stacionin hapësinor gati për të bërë. pra.punë.
    
  "Këto janë vetëm dy nga shumë projektet që kam parë dhe më duhet t'ju them: pas konferencës, dhe veçanërisht pasi erdha këtu dhe bëra udhëtimin në hapësirë, ndihem sikur jam duke qëndruar në vijën e fillimit të marshimit të madh drejt perëndimi, duke marrë frenat Qeveria është në duart e mia, dhe familja ime, miqtë dhe fqinjët janë pranë meje, gati për të filluar një jetë të re dhe për të parë me padurim të ardhmen. E di që do të ketë rreziqe, dështime, zhgënjime, humbje, lëndime dhe vdekje. Do të kushtojë shumë para, private dhe publike, dhe unë do të anuloj, vonoj ose shkurtoj shumë programe të tjera për të vënë në dispozicion burimet për sistemet që mendoj se do të na çojnë në shekullin e njëzet e dytë. Por pasi erdha këtu, duke parë se çfarë po bëhet dhe duke mësuar se çfarë mund të bëhet, e di se është kritike - jo, jetike - që të fillojmë menjëherë.
    
  "Kështu që fluturimi im për në Uashington niset pas disa orësh. Dua të kontaktoj me agjentin special Spellman, të shoh se si po kalon, të ha drekë me stafin e përkushtuar në bordin e këtij objekti, të eksploroj zonën edhe më shumë në mënyrë që të mund të punoj në teknikën time të rënies së lirë me gravitet zero dhe më pas të kthehem në Tokë, por unë do të ishte i lumtur t'u përgjigjej disa pyetjeve nga Zyra e Shtypit e Shtëpisë së Bardhë në dhomën e konferencës për shtyp të Shtëpisë së Bardhë në Uashington. Vështroi monitorin përballë, nofullat e plogët, shprehjet e shtangura të korrespondentëve dhe iu desh të ndrydhte një buzëqeshje. "Jeffrey Connors nga ABC, pse nuk filloni me ne?" Korrespondenti u ngrit i paqëndrueshëm në këmbë. Ai shikoi shënimet e tij dhe kuptoi se nuk kishte shkruar asgjë tjetër përveç pyetjeve që supozonte se do të bënte për Guamin. "Jeff?"
    
  "Uh... Zotëri... Zoti President... si... si po ndiheni?" reporteri më në fund mërmëriti, "A ka ndonjë efekt negativ nga nisja dhe graviteti zero?"
    
  "Më është bërë kjo pyetje rreth njëqind herë në dy orët e fundit," u përgjigj presidenti. Herë pas here ndihem pak i trullosur, sikur jam në një ndërtesë të lartë, duke parë nga dritarja dhe befas ndjej sikur po bie, por largohet shpejt. E ndjej veten mirë. Unë mendoj se fillestarët e tjerë të rënies së lirë - graviteti zero - nuk bëjnë po ashtu. Njësia ime e Shërbimit Sekret, Agjenti Special Spellman, është në infermieri."
    
  "Me falni zoteri?" - pyeti Connors. Shprehjet e tronditura dhe të hutuara të korrespondentëve të tjerë u zhdukën menjëherë ndërsa ndjenin erën e gjakut të freskët në ujë. "A ka një agjent të Shërbimit Sekret atje lart me ju?"
    
  "Po," konfirmoi presidenti. "Sigurisht që është e nevojshme dhe orbita e Tokës nuk është ndryshe. Agjenti special Charles Spellman doli vullnetar të më shoqëronte në këtë udhëtim. Kjo ishte shumë, shumë përtej thirrjes së detyrës."
    
  "Por a është ai i sëmurë?"
    
  "Nëse mundem, zoti President?" Kai Rhydon ndërhyri. Presidenti pohoi me kokë dhe tregoi kamerën. "Unë jam gjeneral brigade në pension Kai Rydon, më parë i Forcave të Mbrojtjes Hapësinore të SHBA-së dhe aktualisht punonjës i Drejtorit të Hapësirës Ajrore dhe Stacionit të Sky Masters. Stresi i fluturimit në hapësirë i prek njerëzit ndryshe. Disa njerëz, si Presidenti, mund t'i trajtojnë shumë mirë forcat g dhe mungesën e peshës; të tjerët - jo. Agjenti Special Spellman është në gjendje të shkëlqyer fizike, në të njëjtin nivel me këdo që ka udhëtuar ndonjëherë përpara Armstrongut, por trupi i tij është bërë përkohësisht intolerant ndaj forcave dhe ndjesive që ai përjetoi. Siç tha presidenti, ai po shërohet shumë mirë".
    
  "A do të jetë në gjendje të përballojë stresin e kthimit në Tokë?" pyeti një gazetar tjetër.
    
  "Do të më duhej t'i drejtohem drejtorit tonë mjekësor, Dr. Miriam Roth," tha Kai, "por agjenti special Spellman më duket mirë. Unë mendoj se ai do të jetë mirë pas kthimit të tij pas një pushimi dhe ilaçesh për sëmundjen e tij."
    
  "A do t'i jepen ilaçe?" - ia ktheu një tjetër korrespondent. "Si do të kryejë detyrat e tij nëse është i droguar?"
    
  "Ky është një ilaç standard i përdorur nga pothuajse i gjithë personeli i stacionit që përjeton simptoma të sëmundjes së hapësirës," tha Kai. Ishte e qartë se ai nuk ndihej rehat të ishte objektivi i gjithë këtyre pyetjeve me zjarr të shpejtë, mjaft akuzues. "Individët që marrin Phenergan mund të vazhdojnë të kryejnë të gjitha aktivitetet e tyre normale për një kohë shumë të shkurtër."
    
  Tani korrespondentët po preknin shpejt tabletat e tyre ose po shkruanin me shpejtësi diçka në fletoret e tyre. Presidenti Phoenix mundi të shihte acarimin në rritje në fytyrën e Kait dhe ndërhyri shpejt. "Faleminderit, gjeneral Raydon. Po Margaret Hastings nga NBC?" - pyeti presidenti.
    
  Korrespondentja e mirënjohur dhe shefe e vjetër e Shtëpisë së Bardhë u ngrit në këmbë, sytë e saj u ngushtuan në mënyrë që miliona shikues të televizionit amerikan e njohën atë si një reportere veterane e gatshme për të zhytur kthetrat e saj në të. "Zoti President, duhet të them, jam ende në një gjendje shoku absolut", tha ajo me theksin dallues të Bostonit që nuk e humbi kurrë, pavarësisht viteve të kaluara në Nju Jork dhe Uashington. "Unë thjesht nuk mund ta kuptoj nivelin e jashtëzakonshëm të rrezikut për kombin që ju morët duke shkuar në stacionin hapësinor. Jam plotësisht në humbje, nuk kam fjalë."
    
  "Zonjusha Hastings, jeta vjen me rreziqe," tha presidenti. "Siç ia përmenda Zëvendës Presidentit Page, jam i sigurt se shumë njerëz menduan se një president në ulur nuk duhet të kishte bërë udhëtimin e tij të parë me një anije, lokomotivë, makinë ose aeroplan - se ishte thjesht shumë e rrezikshme dhe teknologjia ishte aq e re sa nuk ia vlente rreziku, jeta e presidentit është në rrezik të panevojshëm. Por tani e gjithë kjo është bërë rutinë. Theodore Roosevelt ishte presidenti i parë që fluturoi me aeroplan, më pak se dhjetë vjet pas Kitty Hawk. Amerikanët kanë fluturuar në hapësirë për gati gjashtëdhjetë vjet."
    
  "Por kjo është krejtësisht ndryshe, zoti President!" - Bërtiti Hastings. "Hapësira është pafundësisht më e rrezikshme se të fluturosh me një aeroplan...!"
    
  "Ju mund ta thoni këtë tani, zonjusha Hastings, në dekadën e dytë të shekullit të njëzet e një, kur aeroplanët kanë ekzistuar për më shumë se njëqind vjet," ndërhyri presidenti. "Por në fillim të shekullit të njëzetë, jam i sigurt se shumë e kuptuan se fluturimi ishte pafundësisht më i rrezikshëm se hipja në një karrocë ose mbi kalë, dhe sigurisht shumë e rrezikshme për të rrezikuar jetën e Presidentit kur ai po aq lehtë mund të kishte hipur në një. karrocë ose një tren ose një anije. Por e di që udhëtimi në hapësirë ka avancuar deri në atë pikë sa duhet ta përdorim atë për të ndihmuar vendin tonë dhe njerëzimin të rritet, dhe mënyra se si kam zgjedhur për ta bërë këtë është duke shkuar në këtë udhëtim."
    
  "Por kjo nuk është puna juaj, zoti President," tha Hastings i indinjuar, sikur të ishte duke i dhënë leksione një djali të vogël. "Detyra juaj është të drejtoni degën ekzekutive të Shteteve të Bashkuara të Amerikës dhe të jeni udhëheqësi i botës së lirë. Vendndodhja e kësaj vepre shumë të rëndësishme është në Uashington, DC, zotëri, jo në hapësirën e jashtme!"
    
  "Zonjusha Hastings, ju kam parë në televizor prej vitesh", u përgjigj presidenti. "Kam parë raportet tuaja nga fushat e betejës urbane kaotike, të shkatërruara, nga skenat e krimit të ngopur me gjak, nga zonat e fatkeqësive ku grabitësit vrapojnë nëpër rrugë, duke ju kërcënuar ju dhe ekipin tuaj. A thua që raportimi nga syri i uraganit ishte i nevojshëm për punën tënde? Ju dolët në një erë njëqind e njëzet milje në orë ose veshët një jelek dhe një helmetë dhe dole në mes të një sherri zjarri për një arsye, dhe unë mendoj se arsyeja ishte të kalonit mesazhin që dëshironit të përcillnit për audiencën tuaj.
    
  "Epo, unë bëj të njëjtën gjë duke ardhur këtu," vazhdoi Phoenix. "Unë besoj se e ardhmja e Amerikës është në hapësirë dhe doja ta theksoja këtë duke pranuar ftesën për të ardhur këtu dhe për ta bërë këtë. Doja të provoja se si ishte të veshësh një kostum hapësinor, të fluturoje në hapësirë, të ndjeja forcat g, të shihja Tokën nga dyqind milje lart, të shkoja në hapësirën e jashtme, të shikoje këtë madhështore..."
    
  Tronditja dhe shtrati në dhomën e shtypit të Shtëpisë së Bardhë shpërthyen përsëri dhe anëtarët e trupit të shtypit që ishin ulur u hodhën në këmbë sikur të ishin tërhequr nga telat nga një kukull. "Ecni në hapësirën e jashtme?" ata bërtitën të gjithë si njëzëri. "A keni bërë një shëtitje në hapësirë...?"
    
  "Ajo zgjati dy, ndoshta dy minuta e gjysmë," tha presidenti. "U largova nga kabina e aeroplanit kozmik, ata më ngritën në çati -"
    
  "Ishit në kabinën e avionit hapësinor?" bërtiti Hastings.
    
  "Kam pasur mundësinë të ulem në kabinë gjatë ankorimit dhe kam përfituar nga kjo," tha presidenti. Ai vendosi menjëherë të mos u thoshte se ishte ai që bëri dokimin. "Zëvendëspresidenti Page më tha se mënyra se si fillimisht duhej të transferoheshin në stacion nga modelet e hershme të aeroplanit hapësinor ishte përmes një shëtitje në hapësirë. Ne ishim të përgatitur për këtë dhe nuk kishte më rrezik në të sesa në çdo përvojë tjetër të astronautëve."
    
  "Por ju nuk jeni astronaut, zoti President!" Hastings bërtiti përsëri. "Ju jeni presidenti i Shteteve të Bashkuara! Ju nuk paguheni për të marrë rreziqe të tilla! Me gjithë respektin e duhur zoti President...A jeni plotësisht i çmendur? "
    
  "Ai nuk është i çmendur, Hastings," u përgjigj Kai Rhydon, i zemëruar nga shpërthimi i saj joprofesional. "Dhe tani që ai ka guximin të shkojë në orbitë, ai është, natyrisht, një astronaut - një mallkim i mirë, siç duket. Ai vërtetoi se çdo person i shëndetshëm, i stërvitur, i përshtatur mirë mund të bëhej astronaut nëse dëshironte, pa vite të tëra trajnimi fizik ose trajnimi shkencor ose inxhinierik".
    
  Drita e shtratit dukej se po zbehej, sikur Rajdoni të ishte një mësues i shkollës së mesme që i thoshte klasës të qetësohej dhe të shkonte në punë, por Presidenti mundi ta shihte grupin e gazetarëve duke u acaruar mjaft dhe ai ishte gati ta thërriste atë një ditë. "A ka pyetje të tjera?" ai pyeti.
    
  Një tjetër prezantues i famshëm televiziv, i ulur në rreshtin e parë, u ngrit në këmbë. "Zoti President, këto propozime të industrisë hapësinore duken interesante, por duken gjithashtu të shtrenjta, pasi jam i sigurt se gjithçka që lidhet me hapësirën mund të duket. Ju keni bërë fushatë për përgjegjësinë fiskale për më shumë se një vit dhe keni paguar për çdo program të ri të qeverisë. Si propozoni të paguani për gjithë këtë? Ju thatë se do të anuloni, shtyni ose shkurtoni programe të tjera. Cilat saktësisht?"
    
  "Unë planifikoj të synoj programe që besoj se janë të kushtueshme, të panevojshme, të fryra, të vjetruara dhe të kota, zoti Wells," tha presidenti. "Kam një listë të gjatë propozimesh që do t'ia paraqes udhëheqjes së Kongresit. Tre kategoritë që përbëjnë tetëdhjetë për qind të buxhetit kombëtar - përfitimet, mbrojtja dhe shpenzimet diskrecionale - të gjitha duhet të merren parasysh. Modernizimi i mbrojtjes së kombit tonë dhe përgatitja për sfidat e shekullit të njëzetë e dytë është prioriteti im absolut".
    
  "Pra, ju do të ndërtoni armë hapësinore duke shkurtuar sigurimet shoqërore, Medicare, Medicaid dhe Aktin e Kujdesit të Përballueshëm?" - pyeti gazetari.
    
  "Dua të ndaloj së shtuari programe të reja të të drejtave të qeverisë dhe dua të shoh reforma reale për të gjitha programet e të drejtave në mënyrë që ato të mund t'i mbijetojnë shekullit," u përgjigj presidenti. "Unë mendoj se do të jemi në gjendje të arrijmë kursime të kostos kur të bëjmë reforma reale që mund t'i përdorim për të modernizuar mbrojtjen. E njëjta gjë mund të thuhet për vetë ushtrinë. Një shembull do të ishte një reduktim i konsiderueshëm i armëve bërthamore në arsenalin amerikan." Ai mund të shihte një turmë tjetër të përgjimeve dhe shkarravitjeve ndërsa regjistruesit dixhitalë u afruan më pranë altoparlantëve të vendosur në dhomën e konferencës për shtyp. "Unë do të propozoj që ne të zvogëlojmë numrin e kokave bërthamore në gatishmëri nga niveli aktual prej rreth shtatëqind në rreth treqind."
    
  Niveli i eksitimit në dhomën e konferencës për shtyp filloi të rritet përsëri. "Por, zoti President, a nuk mendoni se duke pasur parasysh atë që ndodhi në Detin e Kinës Jugore dhe në Paqësorin Perëndimor - Kina shpërtheu një sulm në thellësi bërthamore, hapi zjarr mbi anijet, rrëzoi avionin tonë dhe sulmoi Guam, për të mos përmendur atë të Rusisë. Ringjallja ushtarake, a është tani koha absolutisht e gabuar për të reduktuar parandalimin tonë bërthamor?
    
  "Ju përgjigjët pyetjes suaj, zoti Wells," tha Presidenti. "Aktualisht kemi rreth shtatëqind koka bërthamore gati për të goditur brenda disa orësh, por çfarë saktësisht parandaluan ato? Rusia, Kina dhe vende të tjera janë përgjigjur duke u bërë më të fortë dhe më të guximshëm. Dhe kur u kundërpërgjigjëm, çfarë armësh përdorëm për t'i ndaluar? Armët jo-bërthamore me precizion të lartë të lëshuara nga avionët dhe anijet kozmike.
    
  "Unë mendoj se parandalimi bërthamor nuk është më i rëndësishëm dhe duhet të reduktohet rrënjësisht," përsëriti presidenti. "Rusët u kujdesën për shumë nga shkurtimet gjatë Holokaustit Amerikan, me, natyrisht, një humbje të tmerrshme të jetëve amerikane. Por është folur shumë për zëvendësimin e bombarduesve dhe flotës ICBM, dhe unë nuk do ta mbështes këtë. Unë propozoj që flota strategjike e nëndetëseve bërthamore të jetë e vetmja forcë në alarm të përhershëm bërthamor dhe do të reduktohet në mënyrë që vetëm katër nëndetëse me raketa strategjike bërthamore balistike të jenë në gatishmëri, dy në Paqësor dhe dy në Atlantik, dhe katër të tjera ishin gati. për të shkuar urgjentisht në det. Njoftim. Disa forca ajrore taktike të dislokuara në tokë dhe det do të jenë gati për ta sjellë forcën në një gjendje gatishmërie bërthamore brenda ditëve nëse është e nevojshme.
    
  Shprehje të shokuar dhe mosbesues u shfaqën përsëri në fytyrat e korrespondentëve - reporterët që nuk po u përgjigjeshin redaktorëve të tyre në pajisjet e dorës u bënë komente të habitshme kolegëve të tyre, niveli i zhurmës u rrit shpejt. Presidenti e dinte se kjo konferencë për shtyp pothuajse kishte përfunduar, por ai kishte disa lugë të tjera për të thyer: "Jo të gjitha shkurtimet do të lidhen me mbrojtjen, por shumica do të jenë," vazhdoi ai. "Unë po propozoj reduktimin e personelit të ushtrisë dhe të Korpusit të Marinës dhe sistemeve të armëve si tanket dhe artilerinë, zvogëlimin e numrit të grupeve luftarake të transportuesve në tetë dhe anulimin e blerjeve të ardhshme të anijeve si Anija Luftarake Littoral dhe avionëve të tillë si F-fighter. -bombardues. 35 Rrufeja."
    
  "Por, zoti President, a ndiheni sikur po minoni ushtrinë në një kohë kur ne duhet të përgatisim ushtrinë për t'u përballur me kundërshtarë si Kina dhe Rusia, të cilat të dyja na kanë sulmuar në mënyrë të përsëritur vitet e fundit?" - pyeti korrespondenti. "A do t'i zëvendësoni këto sisteme të anuluara të armëve me diçka tjetër?"
    
  "Po, në dy imperativat kryesore të sigurisë kombëtare të shekujve njëzet e një dhe njëzet e dytë: hapësira dhe hapësira kibernetike," u përgjigj presidenti. "Unë do të propozoj që pjesa më e madhe e sistemeve ushtarake sulmuese me rreze të gjatë të Amerikës të vendoset nga hapësira ose orbita e Tokës dhe që pjesa më e madhe e sistemeve tona ushtarake mbrojtëse të dislokohen nga hapësira kibernetike. Shtetet e Bashkuara duhet të dominojnë të dyja fushat, dhe unë do të sigurohem që Amerika ta bëjë këtë. Nëse nuk e trajtojmë këtë, do të humbasim shpejt dhe në mënyrë të pashmangshme dhe nuk do të ndodhë gjatë kohës që jam në detyrë. Amerika do të dominojë hapësirën dhe hapësirën kibernetike, ashtu siç ne dikur dominonim oqeanet e botës. Ky është misioni im dhe do të pres që Kongresi dhe populli amerikan të më mbështesin. A ka ndonjë pyetje tjetër për mua?"
    
  "Po, zotëri, unë kam shumë," tha Margaret Hastings. "Çfarë saktësisht nënkuptoni me 'dominim' në hapësirë dhe në hapësirën kibernetike? Si do t'i dominoni ata?"
    
  "Së pari: të mos tolerosh më veprimet që kanë ndodhur gjatë disa viteve të fundit dhe që konsiderohen pothuajse si pjesë e kostos së të bërit biznes," tha Phoenix. "Për shembull, më kanë thënë se kompanitë amerikane, agjencitë qeveritare dhe kompjuterët ushtarakë po zbulojnë çdo ditë ndërhyrje dhe sulme të drejtpërdrejta nga qeveritë në mbarë botën, ose të sponsorizuara nga një organizatë qeveritare ose të kryera drejtpërdrejt nga qeveria. Kjo nuk mund të tolerohet më. Një sulm kompjuterik do të trajtohet si çdo sulm tjetër. Shtetet e Bashkuara do të përgjigjen në mënyrë të përshtatshme ndaj çdo sulmi kibernetik.
    
  "Më thanë gjithashtu se satelitët e zbulimit të SHBA-së janë shënjestruar me lazer për të verbuar ose shkatërruar optikën; se satelitët bllokues vendosen në orbitë pranë satelitëve tanë për të ndërprerë funksionimin e tyre; dhe se sinjalet amerikane GPS bllokohen rregullisht. Më është thënë se disa vende po synojnë çdo ditë pikërisht këtë stacion me lazer, mikrovalë dhe forma të tjera elektromagnetike të energjisë, në përpjekje për të dëmtuar ose ndërprerë punën këtu. Kjo nuk mund të tolerohet më. Çdo sulm i tillë do të trajtohet në përputhje me rrethanat. Ne do të monitorojmë nga afër orbitën e Tokës për çdo shenjë të ndërhyrjes ose sulmit të mundshëm nga ndonjë komb apo organizatë. Një satelit amerikan në orbitë, si dhe vetë orbita, është territor sovran amerikan dhe ne do ta mbrojmë atë njësoj si çdo burim tjetër amerikan."
    
  "Më falni, zotëri," tha Hastings, "por thjesht thatë se e konsideroni orbitën e ulët të Tokës si pronë amerikane? A po thoni që asnjë komb tjetër nuk mund të vendosë një anije kozmike në orbitë nëse Shtetet e Bashkuara tashmë kanë një satelit në atë orbitë?"
    
  "Kjo është pikërisht ajo që po them, zonjusha Hastings," tha Phoenix. "Teknika e zakonshme për të sulmuar asetet hapësinore të SHBA-së është lëshimi i një arme anti-satelitore në të njëjtën orbitë, ndjekja e saj dhe shkatërrimi i saj brenda rrezes. Kështu rusët shkatërruan garazhin tonë të armëve Kingfisher, duke e çaktivizuar atë me armë energjie të drejtuara, duke rezultuar në vdekjen e një astronauti amerikan. Çdo anije kozmike e lëshuar në të njëjtën orbitë si një satelit amerikan do të konsiderohet një akt armiqësor dhe do të trajtohet si i tillë."
    
  Drita e shtratit që po rritej dhe po kërcënonte të dilte jashtë kontrollit në dhomën e konferencës për shtyp të Shtëpisë së Bardhë nuk ishte ulur këtë herë dhe Presidenti e dinte se ndoshta nuk do të ishte për një kohë shumë të gjatë. "Faleminderit, zonja dhe zotërinj, faleminderit", tha presidenti, duke injoruar duart e ngritura dhe duke bërtitur pyetjet. "Unë mendoj se është koha për të ndarë një vakt me astronautët në stacion..." Ai u kthye nga Raydon, buzëqeshi dhe shtoi: "... kolegët e mi astronautë dhe përgatituni të ktheheni në Uashington. Natën e mirë nga Stacioni Hapësinor Armstrong dhe Zoti i bekoftë Shtetet e Bashkuara të Amerikës". Ai pa aq shumë zhurmë në monitor saqë dyshoi nëse dikush e kishte dëgjuar sinjalin e tij plotësisht të qartë.
    
  "Fjalë e mirë dhe përgjigje të mira për pyetjet, zoti President," tha zëvendëspresidentja Anne Page pak çaste pasi imazhi i saj u rishfaq në monitorin e stacionit të drejtorit në modulin e komandës. "Shumë astronautë veteranë kanë vështirësi në mbajtjen e konferencave për shtyp në Tokë, për të mos përmendur vetëm disa minuta pas fluturimit të tyre të parë në hapësirë. Unë nuk zbulova asnjë detaj të riorganizimit ushtarak siç kërkove ju, kështu që të gjithë në botë i morën të gjitha menjëherë. Edhe tani telefonat po bien pa pushim. Do t'i përgjigjeni ndonjë telefonate në stacion?"
    
  Phoenix mendoi për një moment, pastaj tundi kokën. "Unë do të telefonoj Alexa-n dhe më pas do të takoj ekuipazhin e stacionit hapësinor, do të provoj ushqimin e tyre, do të kontrolloj Charlie Spellman të varfër, do të eksploroj stacionin pak më shumë dhe do të përgatitem për fluturimin e kthimit. Ne folëm për t'iu përgjigjur disa pyetjeve që presim që gazetarët dhe krerët e shteteve t'i bëjnë, dhe unë do t'ju lë t'i trajtoni ato derisa të kthehem dhe të kontrolloj dokumentet. Gjëja e fundit që dua të bëj është të kaloj dy orët e fundit në stacion duke folur në telefon."
    
  "Unë ju dëgjoj, zotëri," tha Anne. "Unë do t'u përgjigjem thirrjeve të krerëve të shtetit, pastaj mediave kryesore. Ju pëlqen atje lart. Nuk ka më shëtitje në hapësirë, mirë zotëri? Kaloni nëpër tunelin e ankorimit si ne të tjerët, udhëtarë të thjeshtë në hapësirë."
    
  "Nëse këmbëngulni, zonjushë Zëvendës Presidente," tha Presidenti Phoenix duke buzëqeshur. "Nëse insiston."
    
    
  TRE
    
    
  Thjesht parandjenja e së keqes së afërt ka vendosur shumë njerëz në një situatë rreziku ekstrem.
    
  - MARCUS ANNEAS LUCANUS
    
    
    
  HOTEL WATERGATE
  WASHINGTON DC
  NE TE NJEJTEN KOHE
    
    
  "Sigurisht që e pashë!" Ish-senatorja amerikane, udhëheqësja e shumicës në Senat dhe Sekretarja e Shtetit Stacy Ann Barbeau bërtiti përmes telefonit, duke parë e shtangur televizorin e madh me definicion të lartë në dhomën e saj të hotelit. "Sillni stafin e lartë këtu tani!"
    
  Edhe pse ishte në fillim të të gjashtëdhjetave, Stacy Ann Barbeau ishte ende një grua e bukur, energjike, ambicioze dhe një veterane e politikës. Por ata që e dinin e dinin se Barbeau nuk ishte magnolia e ëmbël e Luizianës - ajo ishte një kurth i mizave të Venusit, duke përdorur bukurinë dhe hijeshitë e saj jugore për të çarmatosur burrat dhe gratë, duke i detyruar ata të ulin mbrojtjen e tyre dhe t'i nënshtrohen dëshirave të saj, të vendosura me dëshirë midis rubinit të saj - buzët e kuqe. E gjithë bota e dinte për një dekadë se ajo kishte ambicie presidenciale, dhe tani ato ambicie ishin shndërruar në një fushatë të fuqishme, të mirëfinancuar që ruante një epërsi të vogël por të qëndrueshme në garën kundër presidentit aktual Kenneth Phoenix...
    
  ...një garë që sapo është tronditur nga kjo konferencë shtypi e papritur nga hapësira.
    
  Selia e fushatës së Barbeau në Uashington zinte një kat të tërë të hotelit Watergate dhe ndërtesës së zyrës. Ajo sapo ishte kthyer në dhomën e saj të hotelit nga një darkë për mbledhjen e fondeve dhe ndezi lajmet për të parë konferencën për shtyp, plot energji dhe emocione për një shfaqje tjetër të suksesshme. Tani ajo qëndronte e tronditur, duke dëgjuar komentuesit e habitur që përpiqeshin të kuptonin atë që sapo kishin parë: Presidenti i Shteteve të Bashkuara duke iu drejtuar botës nga orbita e Tokës.
    
  Luke Cohen, menaxheri i fushatës dhe këshilltari kryesor i Barbeau, ishte i pari që hyri në dhomën e saj të hotelit. "Duhej të ishte falsifikuar ose CGI," tha ai pa frymë. Cohen, një njujorkeze e gjatë, e dobët, me pamje të bukur, ishte shefja e stafit të Barbeau gjatë viteve të saj si udhëheqëse e shumicës në Senat dhe sekretare e shtetit. "Asnjë President i Shteteve të Bashkuara nuk do të ishte aq budalla sa të shkonte në hapësirë, veçanërisht gjashtë muaj para zgjedhjeve!"
    
  "Hesht, po dëgjoj," tha Barbeau. Cohen u kthye për t'iu përgjigjur celularit të tij ndërsa ajo dëgjonte komentin.
    
  "CNN," tha Cohen gjatë pauzës tjetër. "Ata duan pesë minuta."
    
  "Ata mund të marrin dy," tha Barbeau. Asistenti, detyra e vetme e të cilit ishte të shkruante çdo fjalë që dilte nga goja e Barbeau, hyri në dhomë me një kompjuter tablet gati. "Ky ishte marifeti më i pacipë, i bujshëm, i rrezikshëm dhe i papërgjegjshëm i vitit zgjedhor që kam parë ndonjëherë në tridhjetë vjet punë në Uashington," citohet të ketë thënë ajo. "Presidenti Phoenix po rrezikon sigurinë e të gjithë kombit dhe botës së lirë me veprimet e tij të pamatura. Unë e vë seriozisht në dyshim gjykimin e tij, ashtu si të gjithë amerikanët. Për të mirën e kombit, sapo të kthehet, duhet t'i nënshtrohet një sërë ekzaminimesh mjekësore dhe psikologjike për t'u siguruar që nuk ka pësuar asnjë efekt negativ nga udhëtimi në hapësirë dhe nëse gjendet, duhet të japë dorëheqjen menjëherë pas kësaj. të postit të tij". Asistentja shtypi një buton dhe fjalët iu dërguan shefit të fjalimeve të Barbeau, i cili do të përgatiste pikat e bisedës për të dhe fushatën brenda pak minutash.
    
  "Luka, cakto një studiues për të gjetur simptomat e çdo sëmundjeje ose vuajtjeje të njohur nga e cila mund të vuajnë astronautët," vazhdoi Barbeau, "dhe më pas dua që ai të monitorojë çdo sekondë të çdo paraqitjeje publike të Phoenix për të parë nëse ai shfaq ndonjë nga këto simptoma." Cohen nxori menjëherë celularin dhe dha udhëzime. "Pra, çfarë mendoni se do të jenë reagimet?"
    
  "Jam dakord me pikat tuaja, zonja Sekretare," tha Cohen. "Në fillim, mendoj se shumica e votuesve do të mendojnë se është interesante dhe emocionuese që presidenti të shkojë në hapësirë dhe të bëjë një shëtitje në hapësirë dhe të flasë për trimërinë e tij e kështu me radhë. Por menjëherë pas kësaj, ndoshta në kohën kur emisionet e mëngjesit fillojnë ta diskutojnë dhe njerëzit fillojnë të mësojnë më shumë për rreziqet dhe rreziqet, ata mund të vënë në dyshim gjykimin e tij dhe aftësinë e tij për të mbajtur postin. Presioni për të dhënë dorëheqjen mund të jetë i fortë."
    
  "Nëse ai mendon se do të fillojë të shkatërrojë ushtrinë për të paguar për armët e tij të bukura hapësinore dhe luftën kibernetike, ai gabon rëndë," tha Barbeau. "Të hiqen dy grupe luftarake transportuese? Vetëm mbi trupin tim të pajetë. Unë dua të krijoj më shumë grupe luftarake transportuese, jo t'i shkatërroj ato! Dua të vizitoj kantieret detare, grupet detare, bazat ajrore dhe grupet e veteranëve dhe të flas se çfarë efekti do të ketë eliminimi i dy grupeve luftarake të transportuesve në ekonomi, si dhe në mbrojtjen kombëtare. Të zvogëlohet përgjysmë fuqia parandaluese bërthamore? Pritini tanket dhe luftëtarët? Ndoshta ai tashmë po vuan nga një lloj sëmundjeje hapësinore. Ai sapo bëri vetëvrasje politike. Unë do të sigurohem që ai të paguajë çmimin për këtë truk."
    
  "Nuk mund ta besoj se ai filloi të flasë për reformën e të drejtave," tha Cohen. "Është mirë ta bësh këtë përpara konventës nëse je në garën parësore, por ai tashmë e ka nominuar. Askush nuk e sfidon atë."
    
  "Ai do të pendohet gjithashtu," tha Barbeau me kauze. "Zbuloni se sa kushton një nga këta avionë dhe ky stacion hapësinor dhe më pas zbuloni se sa njerëz do të ishin të disavantazhuar nëse të gjithë do të humbnin qoftë edhe dhjetë për qind të përfitimeve të tyre për të paguar për një aeroplan hapësinor që nëntëdhjetë e nëntë e dhjetat e një për qind të amerikanëve as nuk do të shoh kurrë, për të mos përmendur fluturimin. Zbuloni se sa kushton fluturimi i bythës së tij përpara dhe mbrapa, dhe më pas llogarisni se sa arsim, infrastrukturë dhe kërkime mjekësore mund të kishim bërë nëse jo udhëtimi i kënaqësisë së Presidentit."
    
  Stacy Ann Barbeau shkoi te pasqyra e madhe në dhomën e saj dhe ekzaminoi grimin e saj. "A mendoni se keni bërë histori sot, zoti President?" - ajo tha. "Mendoni se jeni një hero i madh astronaut? Ju keni bërë gabimin më të madh të karrierës suaj politike, buster, dhe do t'ju kushtojë shtrenjtë. Unë do të kujdesem për të". Ajo e shikoi Cohen nga pasqyra. "Luke, sigurohu që një nga personat e grimit të jetë gati për mua dhe që studioja ime televizive të jetë gati për transmetim, dhe thuaj CNN se do të jem gati pas pesë".
    
    
  KREMLIN, MOSKË
  FEDERATA RUSE
  NE TE NJEJTEN KOHE
    
    
  "Njeriu është vërtet i çmendur! Ky njeri është vërtet i çmendur!" Presidenti rus, Genadi Gryzlov, bëri bum para televizorit në zyrën e tij në Kremlin. "Phoenix mendon se do të kontrollojë të gjithë hapësirën e jashtme? Së shpejti do ta kuptojë se sa gabim e ka!"
    
  Genadi Gryzlov ishte vetëm dyzet vjeç, djali i ish-presidentit Anatoly Gryzlov dhe karriera e tij ishte kryesisht paralele me atë të babait të tij. Genadi Gryzlov u diplomua në Akademinë e Forcave Ajrore Yuri Gagarin dhe përfundoi trajnimin bazë të fluturimit në Bazën Ajrore Baronovsky në Armavir dhe trajnimin e fluturimit bombardues në bazën ajrore Engels në Rusinë jugperëndimore përpara se të zgjidhej për të ndjekur shkollën e komandës në Moskë vetëm dy vjet më vonë. Ai nuk donte asgjë më shumë se të ndiqte gjurmët e babait të tij të dashur dhe ishte i vendosur ta bënte këtë pa lidhjet e gjera të familjes së tij me qeverinë dhe industrinë petrokimike.
    
  Por pak pasi mbaroi shkollën komanduese në Moskë, por përpara se të kthehej në bazën ajrore Engels për të marrë komandën e Regjimentit të Bombarduesve të Rëndë të Gardës 121, një njësi e bombarduesve supersonikë Tupolev-160 Blackjack, ndodhi një ngjarje që do t'ia ndryshonte jetën përgjithmonë: Engels Baza e Forcave Ajrore u sulmua nga një bombardues stealth pa pilot amerikan EB-1C Vampire, një bombardues supersonik B-1 Lancer i modifikuar shumë që shkatërroi dhjetëra bombardues rusë në pritje të urdhrave për të ngritur dhe shkatërruar një fole terroristësh në Turkmenistan. Qindra u vranë në sulmin ajror, duke përfshirë shumë nga miqtë më të ngushtë dhe aviatorë të Gryzlov. Babai dhe djali u shkatërruan dhe kaluan më shumë se një muaj duke marrë pjesë në funerale dhe shërbime përkujtimore dhe duke planifikuar se si të rindërtonin bazën dhe forcën bombarduese.
    
  Asnjëherë nuk u zbulua zyrtarisht, por i madhi Gryzlov i tha djalit të tij se kush besonte se po planifikonte sulmin ajror: një gjeneral i Forcave Ajrore të SHBA me emrin Patrick McLanahan, që vepronte pa urdhra ose autoritet nga Shtëpia e Bardhë ose Pentagoni i SHBA-së. Të dy burrat e kthyen trishtimin e tyre për shkatërrimin në një dëshirë të nxehtë për hakmarrje kundër McLanahan.
    
  Me shkatërrimin e bazës ajrore Engels, Genadi ndërroi vëmendjen e tij nga fluturimi me bombardues dhe, me ndihmën e babait të tij, hyri në Akademinë Hapësinore Ushtarake Alexander Mozhaisky në Shën Petersburg, ku tashmë ishte rezervuar për të një vend në Qendrën e Trajnimit të Kozmonautëve në Qyteti Yll. Por edhe studimet atje iu ndërprenë. Një njësi e bombarduesve amerikanë sulmoi një bateri ruse kundërajrore mbrojtëse në Turkmenistan...
    
  ...dhe, siç u bë shpejt e qartë, bastisja ishte planifikuar dhe urdhëruar nga gjeneralmajor Patrick McLanahan, përsëri pa autoritetin e duhur nga oficerët e tij eprorë.
    
  Genadi e dinte se kjo bastisje e kishte shtyrë babanë e tij në skaj. Presidenti Gryzlov kujtoi të gjithë anëtarët e ekuipazhit të bombarduesit dhe i dërgoi në bazën ajrore Belaya në Siberi për stërvitje. Genadi ishte në gjendje të përdorte ndikimin e babait të tij për të qëndruar në Mozhaisk, por ai monitoroi nga afër aktivitetet e një numri të madh avionësh me rreze të gjatë në Belaya dhe baza të tjera si Irkutsk, Aginskoye dhe Yakutsk, duke përfshirë Tu-22 Backfires. Bears turboprop të besueshëm "Tu-95, supersonikë Tu-160 Blackjacks dhe cisterna ajrore Ilyushin-62". Genadi e dinte se diçka e madhe do të ndodhte.
    
  Kjo ndodhi në fund të verës së vitit 2004. Valët e bombarduesve rusë me rreze të gjatë sulmuan vendet e mbrojtjes ajrore amerikane dhe radarët e paralajmërimit të hershëm në Alaskë dhe Kanada me raketa anti-radar AS-17 Krypton dhe raketa sulmi supersonike AS-16 Otkat, më pas lëshuan raketa lundrimi hipersonike me rreze të gjatë AS-17. X-19 Koala me koka bërthamore me rendiment të ulët në qendrat e kontrollit të lëshimit të raketave balistike ndërkontinentale, bazat e bombarduesve dhe bazat e komandës dhe kontrollit në Shtetet e Bashkuara. Shtetet e Bashkuara humbën pothuajse të gjithë forcën e tyre të prodhimit të raketave balistike me bazë tokësore, një pjesë të konsiderueshme të flotës së saj të bombarduesve strategjikë dhe dhjetëra mijëra personel ushtarak, anëtarë të familjes dhe civilë sa hap e mbyll sytë.
    
  Ai shpejt u bë i njohur si "Holokausti Amerikan".
    
  Genadi ishte i lumtur dhe i kënaqur nga guximi i shokëve të tij të rëndë të ekuipazhit të bombarduesve, shumë prej të cilëve vdiqën mbi Shtetet e Bashkuara dhe Kanada, dhe ishte krenar për të atin që më në fund dha goditjen vendimtare kundër amerikanëve. Ai shpresonte që McLanahan të ishte nën një nga ato koka bërthamore. Ndërkohë, i gjithë trajnimi në Mozhaisk u anulua dhe Genadi u urdhërua të raportohej në bazën ajrore Aginskoye në Rusinë jugore për të formuar një regjiment të ri bombardues, ku do të ndodheshin bombarduesit e rinj Tu-160 Blackjack, të cilët po i nënshtroheshin riparimeve dhe po ktheheshin në shërbim. dërguar. Rusia kishte filluar të kalonte në gjendjen ushtarake dhe Genadi ishte i lumtur që nuk do t'i duhej të rrinte në shkollë, ndërsa aviatorët e tjerë të guximshëm rusë luftonin ballë për ballë me amerikanët.
    
  Përgatitjet për luftë me Shtetet e Bashkuara mezi kishin filluar kur ndodhi e pamendueshme. Baza ajrore Yakutsk në Siberi u pushtua nga një forcë e vogël komandosh amerikane dhe Shtetet e Bashkuara filluan të fluturonin bombardues me rreze të gjatë dhe cisterna ajrore nga baza. Për ditë të tëra, bombarduesit amerikanë përfshinë pjesën më të madhe të Rusisë nga Yakutsk, duke gjuajtur dhe shkatërruar lëshuesit e lëvizshëm rusë ICBM dhe qendrat e kontrollit nëntokësor të lëshimit me raketa lundrimi dhe bomba precize depërtuese në tokë.
    
  Genadi nuk u befasua kur mësoi se forca bombarduese komandohej nga askush tjetër përveç Patrick McLanahan.
    
  Presidenti Anatoly Gryzlov u detyrua të merrte një vendim fatal: të shkatërronte Yakutsk përpara se Marina e SHBA të mund të shkatërronte forcën e lëvizshme të raketave balistike, shtylla kurrizore e parandalimit strategjik të Rusisë. Ai urdhëroi bombarduesit të lëshonin raketa me majë bërthamore AS-X-19 Koala në bazën e pushtuar nga Amerika, pa paralajmëruar paraprakisht se rusët mbaheshin ende atje. Megjithëse shumica e raketave të lundrimit u rrëzuan nga raketat amerikane ajër-ajër dhe sistemi i sofistikuar lazer ajror i transportuar nga disa bombardues B-52, disa arritën të godasin bazën, duke vrarë qindra, rusë dhe amerikanë të pafat për të arritur. strehimoret e fortifikuara nëntokësore
    
  Genadi ndjeu keqardhje për babanë e tij, i cili u detyrua të merrte një vendim të tmerrshëm dhe të vriste rusët për të parandaluar shkatërrimin në shkallë të gjerë të arsenalit ICBM të vendit. Ai donte kaq shumë të ishte me të atin dhe t'i siguronte mbështetje morale, por i moshuari Gryzlov ishte padyshim i sigurt në një nga më shumë se një duzinë qendrat e komandës alternative në Rusinë perëndimore dhe qendrore. Shqetësimi më i madh i Genadit tani ishte për bazën e tij dhe regjimentin e tij, dhe ai urdhëroi të gjithë personelin jo thelbësor që të mbulohej nga frika e një kundërsulmi amerikan dhe përgatitjet e shpejta për bombarduesit Blackjack që shpresohej se do të arrinin së shpejti.
    
  Genadi ishte i zhytur në organizimin e regjimentit të tij dhe planifikimin e veprimeve të tyre, kur të nesërmen në mëngjes mori një lajm shkatërrues: një grup pune bombardues amerikan, i përbërë nga bombardues të modifikuar B-1 dhe B-52, kishte depërtuar në rrjetin kompleks të mbrojtjes ajrore në Rusinë perëndimore dhe sulmoi qendrën e komandës ushtarake rezervë të Ryazanit, 120 milje në juglindje të Moskës. Shkatërrimi ishte i plotë... dhe babai i Genadit, qendra e universit të tij, personi që donte më shumë të imitonte, u hodh në pluhur. Ai menjëherë bëri marrëveshje për t'u kthyer në Moskë për të qenë me nënën dhe familjen e tij, por para se të largohej nga Aginskoye mësoi se nëna e tij, pasi kishte dëgjuar lajmin për burrin e saj, kishte kryer vetëvrasje për shkak të një mbidoze me pilula gjumi...
    
  ... dhe, edhe një herë, ai mësoi se komandanti i grupit të punës bombardues që vrau babanë e tij, dhe për rrjedhojë, nënën e tij, ishte gjenerali Patrick McLanahan. Piloti amerikan Rogue u promovua në Gjeneral Lejtnant menjëherë pas sulmit dhe u emërua Këshilltar Special i Presidentit të ri/ish-Presidentit të Shteteve të Bashkuara, Kevin Martindale, i ngarkuar me rindërtimin e Forcave Greva me rreze të gjatë.
    
  Pas asaj dite, Genadi Gryzlov u shndërrua në një person tjetër. Ai dha dorëheqjen dhe u largua nga ushtria. Ai ka pasur gjithmonë një nivel të lartë energjie, por tani personaliteti i tij është bërë më shumë si ai i një dervishi rrotullues. Ai mori kontrollin e kompanive të naftës, gazit dhe petrokimike të familjes së tij dhe i pozicionoi mirë ato kur çmimet e naftës filluan të rriteshin në qiell në fund të dekadës së parë të shekullit të njëzetë e një dhe ai u bë një nga njerëzit më të pasur në hemisferën perëndimore. Ai mbeti beqar dhe u bë një nga playboys më të njohur dhe më të njohur në botë, i ndjekur kudo nga gra dhe burra të pasur. Ai e ktheu pasurinë, popullaritetin dhe pamjen e tij të bukur në kapital politik dhe shpejt u emërua Ministër i Energjisë dhe Industrisë dhe Zëvendës Kryeministër i Rusisë, dhe më pas u zgjodh Kryeministër nga Duma, megjithëse nuk shërbeu kurrë në legjislaturë, duke aspiruar për poste më të larta. Ai më pas kandidoi për president dhe u zgjodh në detyrë nga më shumë se 80 përqind e votuesve në zgjedhjet e 2014-ës.
    
  Por tani fytyra e të riut shtatlartë e të pashëm, padyshim fytyra mashkullore më e fotografuar në planetin Tokë, ishte shtrembëruar nga një përzierje mosbesimi, tërbimi dhe vendosmërie. Sergei Tarzarov, kreu i administratës presidenciale, vrapoi në zyrën e Gryzlov kur dëgjoi britmat e presidentit. "Merrni Sokolovin dhe Khristenkon këtu për një telefonatë të dyfishtë," i bërtiti Gryzlov shefit të shtabit të tij, me flokët e tij të gjatë të errët që i rridhnin rreth kokës ndërsa ai ecte nëpër zyrë. "Unë dua disa përgjigje, dhe i dua ato tani!"
    
  "Po, zotëri," tha Tarzarov dhe mori telefonin në zyrën e presidentit. Tarzarov ishte pothuajse një brez më i vjetër se Gryzlov, një burrë i hollë dhe i paparë me një kostum të thjeshtë ngjyrë kafe, por të gjithë në Kremlin e dinin se ish-oficeri i inteligjencës dhe ministri i brendshëm ishte forca pas presidencës dhe kishte qenë i tillë që kur babai i tij mori pushtetin. Genadi. "Ata e panë transmetimin dhe janë në rrugë, zotëri," raportoi ai disa çaste më vonë.
    
  "Sigurisht, ky bastard i vetëkënaqur, injorant, injorant - unë do t'i tregoj se si t'i bëjë një deklaratë botës," shkriu Gryzlov. "Kjo nuk ishte asgjë më shumë se një marifet i vitit zgjedhor. Shpresoj të shpërthejë në fytyrën e tij! Shpresoj që ai të vritet nga një top zjarri në kthimin e tij. Atëherë qeveria amerikane do të jetë në një gjendje kaosi të plotë!".
    
  "Unë po marr të dhëna nga Ministria e Mbrojtjes," tha Tarzarov pasi kontrolloi kompjuterin e tij tablet. "Ministri Sokolov ka urdhëruar rinovimin e forcave tona sulmuese dhe mbrojtëse hapësinore, si dhe forcat tokësore, ajrore dhe detare që mbështesin operacionet hapësinore. Ai dhe gjenerali Khristenko do t'ju informojnë sapo të mbërrijnë."
    
  "Pse dreqin nuk e dinim që Phoenix do të shkonte në atë stacion hapësinor?" - bërtiti Gryzlov. "Ne e dimë se çfarë po bën bastard pothuajse para se ai ta kuptojë atë, dhe ne kemi instalime, pajisje dëgjimi, kamera dhe informatorë në të gjithë Uashingtonin. Ftoni edhe Kazjanovin këtu. Jo, mblidhni të gjithë këshillin e sigurisë këtu." Tarzarov bëri një tjetër telefonatë dhe raportoi se Viktor Kazyanov, Ministër i Sigurimit të Shtetit, shërbimi më i lartë i spiunazhit dhe kundërzbulimit të Rusisë, ishte gjithashtu rrugës për në zyrën e presidentit.
    
  "Zoti President, Phoenix duhet të jetë krejtësisht i çmendur për të bërë një marifet të tillë," tha ministri i Mbrojtjes Gregor Sokolov, duke hyrë me shpejtësi në zyrën e Presidentit disa minuta më vonë. "Nëse ai nuk do të dëmtohej përpara se të ngrihej, rrezatimi kozmik dhe mungesa e oksigjenit me siguri do të arrinin tek ai - nëse ai me të vërtetë do të bënte gjithçka që pretendonte të bënte dhe nuk do të ishte e gjitha një mashtrim i hollësishëm i vitit zgjedhor - atëherë amerikani programi hapësinor do të bëhej më i vdekur se ajo pas rrëzimit të anijes hapësinore Challenger.
    
  "Hesht, Sokolov," tha Gryzlov. "Fakti është se ai e bëri atë dhe unë dua të di se si, dua të di pse nuk e dija për këtë dhe dua të di se çfarë mund të bëjmë nëse ai fillon të bëjë të gjitha gjërat e këqija që thotë se ka bërë." ai do të bëjë - dhe unë dua ta di menjëherë!"
    
  Tarzarov iu afrua Gryzlovit, i ktheu shpinën të tjerëve në dhomë dhe tha me një zë të butë: "Është krejtësisht normale të shash kur as unë dhe askush tjetër nuk jemi në dhomë, Genadi, por kur të mbërrijë personeli i sigurisë kombëtare, ju duhet të ruani gjakftohtësinë tuaj." Koka e Gryzlovit u këput drejt shefit të shtabit dhe sytë i shkëlqyen, por kur fytyra e tij e zemëruar takoi vështrimin e fortë paralajmërues të Tarzarov, ai u qetësua dhe tundi kokën. "Dhe mos i bëni komentet tuaja personale. Ju keni nevojë për mbështetjen e kabinetit tuaj, jo për indinjatën e tyre."
    
  "Unë dua përgjigje, Sergei," tha Gryzlov, duke ulur zërin, por vetëm pak. "Dua përgjigjet që duhet të kisha marrë ditë më parë!" Por ai u largua nga Tarzarov, përkuli kokën pak para Sokolov në shenjë falje, pastaj u kthye në tryezën e tij dhe bëri sikur shikonte disa dërgesa në kompjuterin e tij tablet.
    
  Takimi i këshilltarëve të sigurisë kombëtare të Gryzlovit filloi disa minuta më vonë kur ministrja e Jashtme Daria Titeneva iu bashkua Gryzlovit dhe të tjerëve në një sallë konferencash ngjitur me zyrën e presidentit. Shefi i Shtabit të Përgjithshëm, gjenerali Mikhail Khristenko foli i pari, duke përdorur një kompjuter tabletë për të shfaqur me valë fotografitë dhe rrëshqitjet e të dhënave në një monitor të madh kompjuteri me ekran të sheshtë: "Nëse më falni, zotëri: i kam kontrolluar dy herë të dhënat, dhe në fakt Komanda Strategjike e SHBA-së, e cila kontrollon të gjitha operacionet hapësinore ushtarake, ambasada jonë në Uashington ka informuar përmes zyrës së atasheut ajror se do të nisin mesnatën aeroplanin hapësinor S-19 në stacionin hapësinor Armstrong".
    
  Gryzlov dukej sikur do të shpërthente sërish, por Tarzarov foli i pari: "Ministri Titenev?"
    
  "Unë nuk isha i informuar," u përgjigj Titeneva, një veterane e punëve të jashtme me flokë dhe sy të errët dhe një trup të shëndoshë, por tërheqës. "Menjëherë dërgohen mesazhe emergjente në zyrën time, por mesazhe të rregullta dërgohen në selinë time në ngarkim të çështjeve të tilla, të cilat përfshihen në dy raportet përmbledhëse që marr çdo ditë. Aeroplani hapësinor dërgohet në stacione hapësinore ose në orbitë shumë herë në muaj - fluturime të tilla konsiderohen rutinë.
    
  "Ndoshta zyra juaj duhet të njoftohet sa herë që ndodh një fluturim i tillë," sugjeroi Tarzarov.
    
  "Kjo mund të jetë një ide e mirë për ushtrinë, zoti Tarzarov, por nuk shoh asnjë arsye pse Ministria e Jashtme duhet ta raportojë atë, përveç nëse ushtria ose siguria kombëtare beson se fluturimi mund të përbëjë një kërcënim për atdheun ose aleatët tanë", - tha Titeneva, qartë e lënduar që shefi i shtabit e sfidoi atë në një takim të Këshillit të Sigurimit të plotë. "Arsyeja kryesore që kërkojmë nga Shtetet e Bashkuara të na njoftojnë fare për fluturimet është se lëshimi i saj në orbitë mund të ngjajë me lëshimin e një rakete balistike ndërkontinentale. Sigurisht, ata nuk janë të detyruar të na japin një listë pasagjerësh."
    
  "Ju do të udhëzoni zyrën tuaj që t'ju njoftojë sa herë që një nga këta avionë hapësinorë është gati të niset, Ministër," tha Gryzlov i zemëruar. "Më pas do të më njoftoni menjëherë me detajet e datave dhe orëve të nisjes dhe kthimit, destinacionit dhe destinacionit. Unë nuk do t'i lejoj këto gjëra të mallkuara të fluturojnë mbi kokë dhe të mos dinë asgjë për të!" Ai iu drejtua ministrit të Sigurimit të Shtetit. "Kazyanov, a nuk po gjurmon vendndodhjen e Presidentit të Shteteve të Bashkuara?" ai pyeti. "Si dreqin mundet Presidenti i Shteteve të Bashkuara të transmetojë televizion nga hapësira dhe me sa duket askush në të gjithë këtë qytet të mallkuar nuk di asgjë për të?"
    
  "Ne bëjmë çmos për të gjurmuar Presidentin e Shteteve të Bashkuara, zyrtarët e lartë dhe oficerët e lartë të ushtrisë, zotëri," u përgjigj Victor Kazyanov, një ish-kolonel i ushtrisë i gjatë, tullac dhe me pamje komanduese. Ashtu si Drejtori i Inteligjencës Kombëtare në Shtetet e Bashkuara, Departamenti i Sigurisë së Shtetit i sapokrijuar do të integronte aktivitetet e inteligjencës vendase, ndërkombëtare dhe ushtarake, mbrojtjen presidenciale dhe të ambasadës dhe sigurinë kufitare nën një oficer të vetëm të nivelit të kabinetit, i cili raportonte drejtpërdrejt te sigurimi. këshilli..
    
  Megjithatë, agjencitë e inteligjencës ishin jashtëzakonisht të gatshme për të ndarë informacionin dhe humbën aksesin në zyrën e presidentit. Dihej mirë se drejtorët e Shërbimit Federal të Sigurisë (dikur i njohur si Komiteti për Sigurimin e Shtetit, ose KGB), Shërbimit të Inteligjencës së Jashtme, Shërbimit të Sigurisë Presidenciale dhe Drejtorisë Kryesore të Inteligjencës së Shtabit të Përgjithshëm (Drejtoria kryesore e Inteligjencës , ose GRU) i raportoi drejtpërdrejt presidentit përmes shefit të kabinetit. : shumë shpesh Kazyanov ishte i fundit që mësoi diçka. "Por ne nuk mund ta dimë saktësisht se ku ndodhet presidenti amerikan çdo minutë të çdo dite", tha Kazyanov. "I gjithë shtypi amerikan besonte se ai po shkonte në Guam për këtë konferencë shtypi, dhe ja ku e prisnim. Nëse ai do të largohet nga kryeqyteti për një kohë, ne e dimë për këtë."
    
  "Epo, unë do të thoja që ai u largua nga kryeqyteti, apo jo?" Gryzlov ia ktheu me tallje. "A nuk e shikoni Shtëpinë e Bardhë dhe Kapitolin gjatë gjithë kohës?"
    
  "Çdo lëvizje e Presidentit, Zëvendës Presidentit, zyrtarëve të kabinetit dhe zëvendësve të tyre, si dhe oficerëve të lartë ushtarakë dhe përfaqësuesve të Ministrisë së Mbrojtjes ngre një paralajmërim nga ne, zotëri," tha Kazyanov. "Presidenti dhe çdo zyrtar që udhëton me një kontigjent të madh, apo çdo informacion që marrim për planet e udhëtimit është alarmant. Nëse ata nuk e bëjnë, ne mund të mos dimë për lëvizjet e tyre. Natyrisht, ky udhëtim u mbajt në konfidencialitetin më të rreptë, me protokolle minimale të sigurisë në vend për të mos tërhequr vëmendjen."
    
  "Është kritike që të zhvilloni një mjet për të përcaktuar se kur një nga këta avionë hapësinorë do të fluturojë dhe kush dhe çfarë është në bord, Kazyanov," tha Gryzlov. "Nëse ata fluturojnë kaq rregullisht, ndoshta procedurat e tyre të sigurisë kanë filluar të dështojnë. Ju gjithashtu duhet të mendoni për mënyrat për të paralajmëruar zyrtarët kryesorë amerikanë për lëvizjet e tyre, përtej madhësisë së rrethimit të tyre. Jini të përgatitur për të informuar këshillin mbi propozimet tuaja në mbledhjen e tyre të rregullt javën e ardhshme." Nga shprehja e fytyrës dukej qartë se Kazjanovit nuk i pëlqente të lehte, qoftë edhe nga presidenti, por ai tundi kokën në shenjë dakordësie. Gryzlov iu kthye gjeneralit Khristenko. "Vazhdo, gjeneral."
    
  "Po, zotëri," tha shefi i Shtabit të Përgjithshëm. Ai thirri një përsëritje të heshtur të konferencës për shtyp të Presidentit Phoenix. "Stafi im ka shqyrtuar videon e konferencës për shtyp të Phoenix dhe disa video të marra pas konferencës për shtyp të Phoenix ku ai kishte darkuar me disa astronautë, dhe bazuar në këto imazhe paraprake, stafi im beson se ky është me të vërtetë Presidenti Phoenix dhe ai është në bord. një anije kozmike në orbitën e Tokës, duke përjetuar mungesë peshe të vërtetë, dhe duket shumë e shëndetshme dhe nuk vuan nga asnjë nga efektet negative të fluturimit në hapësirë ose pa peshë. Individë të tjerë në video u identifikuan si gjeneral brigade në pension Kai Raydon, inxhinier dhe astronaut Trevor Sheil dhe nënkoloneli dhe astronautja Jessica Faulkner në pension i Korpusit të Marinës së SHBA, një pilot i avionit hapësinor.
    
  "Me shumë gjasa, ai me të vërtetë shkoi në orbitën e ulët të Tokës në anijen kozmike që Komanda Strategjike e SHBA-së i raportoi ambasadës sonë, në aeroplanin hapësinor S-19, me nofkën 'Midnight'," vazhdoi Khristenko, duke kaluar rrëshqitjet në një foto të Aeroplani hapësinor. "Ai mban një ekuipazh prej dy personash dhe deri në pesë mijë kilogramë ngarkesë. Me sa duket ka një modul nën presion në ndarjen e ngarkesave, i cili ka vend për deri në katër pasagjerë."
    
  "Nuk më intereson kapaciteti i tij, gjeneral," tha Gryzlov me kauze. "Çfarë kërcënimi paraqet kjo anije kozmike për Rusinë?"
    
  "Kjo përfaqëson teknologjinë që ne jemi ende disa vite larg zhvillimit: aftësia për t'u ngritur nga pothuajse çdo pistë komerciale në botë, për të fluturuar në orbitën e ulët të Tokës, për t'u lidhur me stacionet hapësinore ose për të kryer aktivitete të ndryshme në hapësirë, për të hyrë në atmosferën e Tokës dhe përsëri ulet në çdo pistë - dhe bëje të gjitha përsëri në vetëm disa orë, "tha Khristenko. "Ka një sistem të ndërlikuar shtytëse duke përdorur karburant avioni të disponueshëm dhe një oksidues të peroksidit të hidrogjenit. Mund të lidhet me stacionin hapësinor dhe të dërgojë furnizime ose personel pothuajse sipas kërkesës. Nëse do të mbetej në atmosferë, mund të fluturonte nga baza e saj në Shtetet e Bashkuara perëndimore në Moskë në më pak se tre orë".
    
  "Tre orë!" Bërtiti Gryzlov. "Dhe pastaj na lëshoni armët bërthamore mbi kokat tona!"
    
  "Me sa dimë, zotëri, aeroplanët hapësinorë kanë përdorur vetëm armë jo-bërthamore në hapësirë," tha Kazyanov, "por një armë e tillë, e ashtuquajtura "Çekani i Thorit", hyri me sukses në atmosferën e Tokës dhe shkatërroi një objektiv në tokë."
    
  "Ishte atëherë që ne folëm në favor të miratimit të Traktatit të Ruajtjes së Hapësirës së Jashtme, zotëri," tha Ministrja e Jashtme Titeneva. "Traktati ndalon çdo armë të bazuar në hapësirë që mund të godasë objektivat në Tokë. Rusia, Kina dhe të gjitha vendet e tjera të aftë për hapësirë e kanë ratifikuar traktatin, me përjashtim të Shteteve të Bashkuara, megjithëse duket se po e respektojnë atë.
    
  "Dreqin, Daria, dua që armët si kjo të ndalohen... aq sa t'i ndërtojmë vetë!" tha Gryzlov. Ai kaloi dorën nëpër flokët e tij të dendur. "Dhe ne nuk kemi teknologji si ky aeroplan hapësinor?"
    
  "Ne ndërtuam një anije kozmike të ripërdorshme shumë vite përpara se amerikanët të ndërtonin anijen e tyre kozmike," tha Ministri i Mbrojtjes Sokolov. "Aeroplani hapësinor Elektron u hodh në orbitë nga një mjet lëshimi SL-16 dhe mund të ulej në një pistë - madje ishte i armatosur me raketa të drejtuara. Ne kemi ndërtuar disa anije kozmike, por statusi i tyre operacional nuk dihet. Aeroplani hapësinor Buran ishte shumë i ngjashëm me anijen hapësinore amerikane. Ne ndërtuam pesë prej tyre dhe bëmë një fluturim të suksesshëm përpara se të binte perandoria. Tre Buranë të tjerë janë në faza të ndryshme të përfundimit; një tjetër anije kozmike e përfunduar u shkatërrua në një aksident tokësor."
    
  "Dhe shikoni se çfarë ndodhi: ne i lejuam amerikanët të fitojnë një avantazh ndaj nesh në hapësirë," tha Gryzlov. "Pra, kthejini ato në shërbim dhe fluturojnë menjëherë, dhe nëse i kemi ndërtuar një herë, ne mund t'i ndërtojmë përsëri. Unë dua që sa më shumë prej tyre të hyjnë menjëherë në prodhim."
    
  "Phoenix është një budalla nëse me të vërtetë planifikon të degradojë ushtrinë dhe marinën e tij në favor të armëve hapësinore," tha Sokolov. "Dhe ai mund të krijojë të gjitha armët kibernetike që dëshiron ndërsa trupat tona pushtojnë qytetet e tij."
    
  "Më duket se Phoenix nuk do t'i bindet asnjë traktati hapësinor për një kohë të gjatë," tha Gryzlov. "Nëse ai dëshiron të industrializojë hapësirën, ai do të dëshirojë ta mbrojë atë. Nëse nuk mund ta bëjmë atë të pranojë të mos militarizojë hapësirën, dhe ai fiton rizgjedhjen dhe vazhdon me këtë plan, çfarë kemi ne për t'i rezistuar lëvizjeve të tilla? Çfarë mund të përdorim për të sulmuar anijen e tij kozmike?"
    
  "Arma jonë më e fuqishme anti-satelitore e vendosur aktualisht është sistemi raketor tokë-ajër S-500 Autocrat, zotëri", tha Khristenko. "Lartësia e tij maksimale e synuar prej pesëqind kilometrash dhe rrezja maksimale prej shtatëqind kilometrash e vendos atë brenda rrezes së stacionit hapësinor ushtarak amerikan. Sistemi është i lëvizshëm, i lehtë për t'u lëvizur dhe konfiguruar, kështu që mund të qëllohet dhe më pas të zhvendoset për të shmangur një kundërsulm ose për të futur shpejt në orbitën e një objektivi. S-500 është gjithashtu shumë efektiv kundër raketave goditëse hipersonike, avionëve stealth, avionëve me fluturim të ulët ose raketave të lundrimit dhe raketave balistike. Ai është deri tani sistemi më i fuqishëm i raketave tokë-ajër në botë."
    
  "Më në fund, disa lajme të mira," tha Gryzlov.
    
  "Problemi i vetëm me S-500 është se ne kemi ndërtuar shumë pak prej tyre deri më tani, zotëri," tha Sokolov. "Ka vetëm dymbëdhjetë bateri në shërbim, të vendosura rreth Moskës, Shën Petersburg dhe Vladivostok për t'u mbrojtur nga avionët stealth dhe raketat e lundrimit."
    
  "Dymbëdhjetë?" Gryzlov kundërshtoi me zë të lartë. "Duhet të kemi dymbëdhjetë mijë prej tyre! Ju do të merrni fonde për të ndërtuar dhjetë në muaj, dhe unë dua që disa prej tyre të vendosen në çdo bazë ushtarake ruse në botë! Unë dua që ky stacion hapësinor dhe të gjitha anijet kozmike perëndimore të jenë në qendër të vëmendjes së Rusisë 24/7! Vazhdo".
    
  "Sistemi tjetër i qëndrueshëm kundër satelitit, dhe më fleksibël, është raketa transportuesi anti-satelitor MiG-31D," tha Khristenko, duke ndryshuar përsëri rrëshqitjen. Rrëshqitja paraqiste një foto të një avioni luftarak të madh, me dy bisht, me pamje muskulore. "Shpejtësia e tij maksimale është pothuajse tre herë më e madhe se shpejtësia e zërit, dhe lartësia e saj maksimale i kalon tridhjetë mijë metra. Ai përdor raketën 9K720 Osa, e cila është e njëjta raketë e përdorur në raketën balistike të teatrit Iskander. MiG-31 drejtohet drejt objektivit të tij nga radari tokësor dhe lëshon raketën kur arrin një lartësi prej njëzet mijë metrash. Raketa Osa nuk mbart domosdoshmërisht një kokë lufte mikronukleare, kështu që një raketë ka të ngjarë të jetë e mjaftueshme për të rrëzuar nga qielli stacionin hapësinor amerikan. Raketa Osa, e kontrolluar nga radari MiG-31, është e aftë të godasë objektiva të tjera ajrore.
    
  "Kjo është mirë," tha Gryzlov. "Sa aktivë kemi tani, gjeneral?"
    
  "Tani për tani janë vetëm tridhjetë raketa-bartëse anti-satelite në shërbim, zotëri," u përgjigj Khristenko. "Dy skuadrile në perëndim dhe një në lindje të largët."
    
  "Kur dreqin ndaluam së prodhuari pajisje ushtarake?" Gryzlov rënkoi. "Çfarë tjetër?"
    
  "MiG-31 u shfaq për herë të parë më shumë se dyzet vjet më parë," tha Khristenko. "Radari i tij është përditësuar, por jo për disa vite në favor të luftëtarëve më të rinj të gjeneratës së pestë. Në rolin e tij kundër satelitit, rrezet e fluturimit të MiG-31 janë të kufizuara në vetëm rreth tetëqind kilometra. Por raketa 9K720 ka një rreze prej katërqind kilometrash, e mjaftueshme për të shkatërruar çdo anije kozmike amerikane në orbitën e ulët të Tokës.
    
  "A mund të ndërtojmë më shumë?"
    
  "Aktualisht kemi rreth dyqind e pesëdhjetë MiG-31 në shërbim, zotëri," tha Khristenko. "Rreth njëqind prej tyre janë aktivë."
    
  "Më shumë se gjysma e inventarit është joaktive?" Gryzlov u ankua përsëri. "Nëse vendi ynë po noton në paratë e naftës, pse i lëmë gjysmën e avionëve tanë të qëndrojnë pa punë?" Khristenko nuk u përgjigj. "Atëherë konvertojini të gjithë MiG-31-të operativë në bartës të raketave anti-satelitore", tha Gryzlov. "Unë supozoj se keni luftëtarë të tjerë që mund të marrin përsipër rolin e interceptorit nga MiG-31?"
    
  "Sigurisht, zotëri."
    
  "Unë dua një raport të plotë mbi konvertimin dhe dua një vlerësim se sa kohë do të duhet për të ndërtuar më shumë S-500," urdhëroi Gryzlov. "Po në lidhje me asetet hapësinore?"
    
  "Ne kemi një anije kozmike mallrash Soyuz me fuqi njerëzore dhe një anije kozmike pa pilot Progres, zotëri, së bashku me raketat Proton me ngritje të mesme dhe raketa Angara," u përgjigj Khristenko. "Ne kemi shumë përvojë." në misionet e furnizimit me Stacioni Ndërkombëtar i Hapësirës."
    
  "Dhe është e gjitha? Misionet e furnizimit? "
    
  "Zotëri, Rusia ka qenë një mbështetëse e rëndësishme e Stacionit Ndërkombëtar Hapësinor, veçanërisht pasi amerikanët ndaluan fluturimin e anijeve të tyre," tha Sokolov. "Ne nuk kishim nevojë për ndonjë post tjetër në orbitën e Tokës, pasi kemi akses të pakufizuar në seksionin orbital rus të ISS për eksperimente shkencore."
    
  "Por ky nuk është një stacion hapësinor rus," tha Gryzlov. "A kemi ndonjë plan për të ndërtuar stacionin tonë hapësinor ushtarak? Çfarë ndodhi me projektet tona të stacionit hapësinor? Kishim disa dhe tani nuk kemi asnjë?"
    
  "Po, zotëri," u përgjigj Khristenko. "Projekti quhet Asambleja dhe Kompleksi Eksperimental i Drejtuar Orbital. Përpara se Stacioni Ndërkombëtar i Hapësirës të çaktivizohet dhe të lejohet të rihyjë në atmosferë, Rusia do të shkëpusë modulet e seksionit të saj orbital rus dhe do t'i instalojë ato në një kuti qendrore me panele diellore dhe motorë montimi. Stacioni do të përdoret për të mbledhur anije kozmike për fluturime në Hënë ose Mars, për të kryer eksperimente dhe...
    
  "Kur duhet të ndodhë kjo?"
    
  "Për rreth pesë vjet, zotëri," u përgjigj Sokolov.
    
  "Pesë vjet? Kjo është e papranueshme, Sokolov!" - bërtiti Gryzlov. "Dëshiroj që planet për këtë stacion të përmirësohen. Unë dua që kjo të ndodhë sa më shpejt të jetë e mundur!"
    
  "Por ne kemi marrëveshje me nëntë vende për të përdorur këto module në Stacionin Ndërkombëtar të Hapësirës, zotëri," tha Ministrja e Jashtme Titeneva. Sytë e Gryzlovit u ndezën nga kjo ndërprerje. "Partneriteti tashmë i ka paguar Rusisë për përdorimin dhe mbështetjen e ISS. Ne nuk mund-"
    
  "Nëse Shtetet e Bashkuara nuk e kthejnë këtë plan mbizotërues për të militarizuar dhe industrializuar orbitën e Tokës, të gjitha partneritetet dhe marrëveshjet që lidhen me hapësirën e jashtme janë të pavlefshme," tha Gryzlov. "Më kupton? Nëse Phoenix vazhdon me këtë plan të egër, Rusia do të kundërpërgjigjet. Të gjithë këtu do ta kuptonin më mirë: Rusia nuk do të lejojë asnjë komb të dominojë hapësirën e jashtme. Ai bastard Kenneth Phoenix sapo nxori një sfidë: Rusia e pranon atë dhe ne do të përgjigjemi... duke filluar që tani!".
    
  Gryzlov e mbylli takimin me një tundje të dorës dhe së shpejti ai dhe Tarzarov mbetën vetëm. "Jam lodhur duke ndezur vazhdimisht një zjarr nën gomarët e këtyre burokratëve karrieristë," tha Gryzlov, duke ndezur një puro. "Mund të na duhet të përditësojmë sërish listën e ministrave zëvendësues. Emri i Titenov është në krye të listës që do të zëvendësohet. Si guxon ajo të sfidojë dëshirat e mia? Nuk më intereson se cilat janë protokollet - unë dua atë që dua dhe është detyra e saj ta marrë atë për mua."
    
  "Tani që u keni dhënë urdhrat e tyre, le të shohim se si do të reagojnë", sugjeroi Tarzarov. "Nëse ata nuk arrijnë të marrin para nga Duma dhe të fillojnë projektet e ndërtimit ushtarak, ju keni një arsye të mirë për t'i zëvendësuar. Siç thashë, Genadi, mos e merr për zemër këtë.
    
  "Po, po," tha Gryzlov me përbuzje.
    
  Tarzarov kontrolloi telefonin e tij të mençur për mesazhe. "Ilyanov është këtu."
    
  "Mirë. Silleni këtu", tha Gryzlov. Një moment më vonë, Tarzarov, duke mbajtur një kuti me sende, shoqëroi Bruno Ilyanov dhe Ivetta Korchkova në zyrën e presidentit, më pas e vendosi kutinë në tryezën e presidentit. "Dëgjova se keni qenë të suksesshëm, kolonel, edhe pse punëtorët tuaj u arrestuan," tha ai, duke u ngritur nga tavolina për t'i përshëndetur. Ilyanov ishte i veshur me uniformën e Forcave Ajrore Ruse. Pa u përpjekur të tregohej i matur, Gryzlov vrapoi me sytë lart e poshtë trupit të Korçkovës ndërsa ajo iu afrua. Ajo ishte e veshur me një kostum biznesi të errët, të përshtatur për të nxjerrë në pah kthesat dhe gjoksin e saj, por kishte veshur taka të larta me thumba, të cilat ishin më të përshtatshme për një koktej, sesa për një vizitë biznesi në zyrën e Presidentit rus. Korçkov iu përgjigj shikimit vlerësues të Gryzlovit pa asnjë shprehje. Ai e ktheu vëmendjen te Ilyanov dhe zgjati dorën. Koloneli rus e mori atë dhe Gryzlov ia mbajti dorën, duke e mbajtur Ilyanov pranë tij. "Kapja e njerëzve tuaj është për të ardhur keq, kolonel," tha ai. "Shpresoj se ata mund të mbajnë gjuhën e tyre."
    
  "Nuk ka rëndësi, zotëri," tha Ilyanov. "Historia jonë do të konfirmohet. Këta janë grabitës të famshëm dhe nacionalistë rusë që donin të hakmerreshin ndaj gjeneralit Patrick McLanahan. Ata ua dhanë sendet të huajve të tjerë të panjohur. Nëse flasin dhe më akuzojnë, unë do të mohoj gjithçka. Ju mund t'i mbështesni ndjenjat e tyre, por filloni një hetim, më pushoni dhe më ofroni të paguaj për riparimet. Cikli i shpejtë i lajmeve qesharake i medias amerikane dhe injoranca e përgjithshme për gjithçka, përveç seksit dhe dhunës, do ta fshijë shpejt të gjithë episodin."
    
  "Do të ishte më mirë kështu, kolonel," paralajmëroi Gryzlov. Ai u kthye në tavolinën e tij, i hodhi sendet nga kutia në kapakun e saj, mori urnën, e peshoi, pastaj shikoi Ilyanov. "Bosh?"
    
  "Pikërisht kështu, zotëri," tha Ilyanov. "Çfarë do të thotë?"
    
  "Kjo do të thotë se dikush tashmë e ka hedhur atë në kanal", tha Gryzlov në mënyrë kaustike, "duke më privuar nga mundësia për ta bërë këtë." Ai shikoi artikujt e mbetur. "Kështu që. Kjo është gjithçka që ka mbetur nga i madhi Patrick Shane McLanahan, vrasësi i ajrit", tha ai.
    
  "Jo gjithçka, zotëri," tha Ilyanov. "Familja e tij e ngushtë. Dy motra dhe një djalë."
    
  "Unë nuk kam dhënë urdhër për të vrarë gra, kolonel," tha Gryzlov, duke parë përsëri Korçkov. Ai e dinte që bukuroshja ruse ishte një komando e Forcave Speciale Vympel të trajnuar shumë, e specializuar në atentate nga afër... nga afërsia intime. "Por e gjithë pjesa tjetër e pronës së McLanahan shkon tek unë. E keni gjetur djalin tuaj?
    
  "Ai nuk bën asnjë përpjekje për të fshehur vendndodhjen e tij, zotëri," tha Ilyanov. "Ai poston rregullisht në rrjetet sociale - i gjithë planeti e di se ku është dhe çfarë po bën. Ne nuk kemi gjetur ende ndonjë shenjë sigurie rreth tij."
    
  "Vetëm sepse ai nuk poston asgjë në lidhje me shërbimin e sigurisë në Facebook nuk do të thotë se ai nuk ekziston", tha Gryzlov. "Shpresoj se keni zgjedhur njerëz më të besueshëm për këtë detyrë."
    
  "Nuk ka mungesë të njerëzve të gatshëm për të kryer këto operacione, zotëri," tha Ilyanov. "Ne zgjodhëm më të mirët. Ata tani janë në pozicion dhe gati për të goditur. Njerëzit e mi do ta bëjnë të tingëllojë sikur djali im kreu vetëvrasje duke pirë kokainë dhe unë do të sigurohem që detajet të shfaqen në çdo gazetë dhe shfaqje televizive në botë. Gjithashtu do ta bëj të qartë se djali u bë i varur nga droga dhe alkooli për shkak të neglizhencës së babait të tij dhe se babai kishte varësi të ngjashme dhe probleme emocionale".
    
  "Shumë mirë," tha Gryzlov. Ai zvarriti thellë puro, duke përfituar nga pauza për të parë përsëri Korçkovin lart e poshtë. "Pse të mos dërgoni kapiten Korçkov?" ai pyeti. "Jam i sigurt që McLanahan i ri do të kishte pasur një buzëqeshje të bukur të madhe në fytyrën e tij... momente përpara se jeta e tij të shkurtohej." Korçkova mbeti krejtësisht e pandjeshme, me krahët e palosur para trupit, me këmbët thuajse sa gjerësia e shpatullave, në një qëndrim shumë të gatshëm, atletik.
    
  "Njerëzit që zgjodha nuk do të kenë ndonjë vështirësi, zotëri," tha Ilyanov. "Të dërgosh kapitenin përsëri në Shtetet e Bashkuara për McLanahan do të ishte si të përdorësh një vare për të çarë një vezë."
    
  "Vetëm sigurohuni që të bëhet, kolonel," tha Gryzlov. "Kam pritur mjaftueshëm për të marrë hak ndaj Patrick McLanahan. Unë dua që gjithçka që i përkiste atij të jetë e vdekur dhe e shkatërruar. Gjithçka që ka mbetur prej tij është djali dhe reputacioni i tij dhe unë dua që të dy të shkatërrohen".
    
  "Po, zotëri," tha Ilyanov. "Unë do të raportoj suksesin e ekipit tim nesër."
    
  "Do të ishte më mirë nëse gjithçka do të shkonte mirë, kolonel," tha Gryzlov. "Unë dua që emri McLanahan të njolloset përtej riparimit." Ai i hodhi sërish një vështrim Korçkovës, duke menduar nëse do t'i thoshte të qëndronte apo ta kontaktonte më vonë, më pas tundi dorën. "Keni urdhër, kolonel. Bëni ato." Ilyanov dhe Korçkov u kthyen dhe u larguan pa thënë asnjë fjalë.
    
  "Kjo nuk është punë e Presidentit të Federatës Ruse, zotëri," tha Tarzarov pasi të dy u larguan.
    
  "Ndoshta jo, Sergei," tha Gryzlov, me fytyrë të ashpër dhe të keqe nga një re tymi puro, "por kjo është padyshim puna e djalit të Anatoli Gryzlov. Pasi djali i McLanahan të eliminohet, unë mund të fokusohem plotësisht në rindërtimin e kombit tonë dhe ta kthej atë në rrugën e madhështisë. Ne kemi grumbulluar para nga burimet natyrore dhe i kemi futur nën dyshek për një kohë të gjatë, Sergei - është koha që të fillojmë t'i shpenzojmë dhe të zëmë vendin tonë të merituar në botë si një superfuqi e vërtetë."
    
    
  UNIVERSITETI POLITEKNIK I KALIFORNISË
  SAN LUIS OBISPO, KALIFORNI
  NE TE NJEJTEN KOHE
    
    
  "A ishte e mrekullueshme kjo?" - Bërtiti Bradley McLanahan. Ai dhe katër studentë të tjerë ishin në zyrën e profesorit të tyre në ndërtesën e Inxhinierisë Hapësinore Reinhold në kampusin e gjerë të Universitetit Politeknik të Kalifornisë në San Luis Obispo, i njohur thjesht si Cal Poly, pranë bregut qendror të Kalifornisë, duke parë televizor në një nga kompjuterët e zyrës. "Presidenti i Shteteve të Bashkuara po rrotullohet rreth stacionit hapësinor Armstrong! Nëse ai mund ta bëjë atë, unë jam i sigurt se si dreqin mund ta bëjë atë!" Studentët e tjerë tundën me kokë në shenjë dakordësie.
    
  Brad McLanahan ishte afër përfundimit të vitit të tij të parë si student i inxhinierisë së hapësirës ajrore në Cal Poly. Gjithçka në jetën e tij, nga trupi i tij te arsimimi dhe përvojat e tij, dukej se ishte pak mbi mesataren. Ai ishte pak më i gjatë, më i rëndë dhe më i lezetshëm se mesatarja, me sy blu dhe flokë bjonde që u rritën pak më gjatë se shumica e studentëve të inxhinierisë në kampus. Notat e tij ishin ndoshta pak mbi mesataren, mjafton që ai të pranohej në kolegjin inxhinierik të UC Poly, i cili pranoi më pak se një të tretën e të gjithë aplikantëve. Falë një besimi bujar dhe përfitimeve të politikave të konsiderueshme të sigurimit të jetës së prindërve të tij të ndjerë, Brad ishte në një pozitë më të mirë financiare se shumica e studentëve të tjerë gjatë ndjekjes së kolegjit: ai hipi në një biçikletë të bukur për në shkollë nga shtëpia e tij jashtë kampusit në San Luis Obispo. madje herë pas here fluturonte me turbinën e babait të tij, aeroplanin Cessna P210 Silver Eagle nga një aeroport aty pranë, duke e ditur se ai nuk do të kishte faturat e shkollimit në kolegj ose kredisë studentore për shkak të studimeve të tij universitare ose pasuniversitare. arsimimi.
    
  "Nuk mund të kishim ardhur në një kohë më të mirë për këtë, Brad," tha Lane Egan. Pesëmbëdhjetë vjeçari Lane ishte nga Roseburg, Oregon, u diplomua nga shkolla e mesme pas vetëm dy vjetësh me notë mesatare në stratosferë dhe u pranua në Cal Poly me një bursë katërvjeçare. I vogël, pak topolak, me syze të trasha - dukej si versioni klasik i Hollivudit i një budallai - Lane e shikonte Brad-in si një vëlla më të madh. Lane ishte studente e parë në Kolegjin e Inxhinierisë Elektrike, me diplomë në dizajn dhe programim kompjuterash dhe mikroçipësh. "Shpresoj që profesor Nukage t'i pëlqejë propozimi ynë."
    
  "Unë ende mendoj se duhet të kishim shkuar me idenë e mbeturinave hapësinore, Bradley," tha Kim Jong-bae. Jung Bae - të gjithë e quanin "Jerry" sepse i pëlqenin filmat e Jerry Lewis, një pseudonim që e përdorte me krenari - ishte nga Seuli, Koreja e Bashkuar, i cili, pas dy vitesh studimi në Universitetin e Shkencës dhe Teknologjisë Pohang, u transferua për të studiuar në Shtetet e Bashkuara. I gjatë dhe i dobët, ai kalonte po aq kohë në fushën e basketbollit sa në laboratorin e inxhinierisë. Jerry ishte një student i inxhinierisë mekanike i specializuar në robotikë dhe teknologjinë e ruajtjes së energjisë. "Ju e dini Nukaga: ai nuk është aq i interesuar për çështjet ushtarake."
    
  "Starfire nuk është një program ushtarak, Jerry," tha Casey Huggins. Kejsi ishte gjithashtu përfituese e një burse katërvjeçare në vitin e saj të parë në Cal Poly. Një aksident me ski në ujë kur ajo ishte e vogël e la të paralizuar nga mesi e poshtë, kështu që shkolla u bë një pjesë e rëndësishme e jetës së saj. Ajo luftoi për të mbajtur peshën e saj të ulët duke përdorur një karrocë manuale rreth kampusit shumë të madh, gjashtë mijë hektarë të UCSC dhe duke marrë pjesë në sporte adaptive si basketbolli me karrige me rrota dhe gjuajtja me hark. Kejsi ishte një studente e inxhinierisë elektrike e specializuar në projektet e drejtuara të energjisë. "Ne përdorim disa pajisje ushtarake, por ky nuk është një program ushtarak". Jung Bae ngriti supet, jo plotësisht i bindur, por duke mos dashur të provokonte një argument tjetër.
    
  "Më pëlqen gjithashtu ideja e Xherit për junk, por veçanërisht pas fjalimit të vogël të Presidentit Phoenix, unë mendoj se duhet t'i përmbahemi propozimit tonë, njerëz," tha Jodie Cavendish, duke i krehur flokët e saj të gjatë bjonde nga supet e saj dhe më pas duke i rrotulluar me nervozizëm rreth gjoksit. . Jodie ishte nga Brisbane, Australi, dhe megjithëse dukej si një vajzë e gjatë, në formë, me sy blu nga Kalifornia Jugore, jetonte shumë afër oqeanit në shtëpi dhe i pëlqente lundrimi, surfimi dhe kajakja, më shumë se çdo gjë që i pëlqente të mësonte dhe eksperimentonte. , dhe mund të gjendet ose në laborator ose në bibliotekë në kompjuter. Ajo ishte afër përfundimit të programit të saj dyvjeçar të bursave të shkëmbimit të studentëve midis Cal Poly dhe Universitetit të Teknologjisë në Queensland, duke studiuar inxhinieri mekanike me një drejtim në materialet e avancuara dhe nanoteknologjinë. "Përveç kësaj, ne shpenzuam shumë kohë duke përsëritur muhabetin tonë."
    
  "Siç tha Jodi, unë jam i hapur ndaj çdo ideje dhe ne mund të dalim me idenë e mbeturinave të hapësirës gjithashtu - ne jemi gati," tha Brad. "Por tani, me këtë fjalim dhe këtë sfidë, mendoj se Starfire do të jetë fituesi."
    
  "A jeni atje tani, zoti McLanahan?" - ata dëgjuan zërin e një burri dhe Toshuniko Nukaga, Ph.D., profesoreshë e inxhinierisë së hapësirës ajrore në Universitetin Politeknik të Kalifornisë, vrapoi në zyrë. I lindur, i rritur dhe i arsimuar në Berkeley, Kaliforni, Nukaga, i njohur në rrethet akademike si dhe nga miqtë e tij të ngushtë si "Toby", nuk bëri asgjë ngadalë, qoftë gara me biçikleta, leksione, apo shkrimi dhe prezantimi i punimit të radhës në tjetrin. zbulim në botën e shkencës së hapësirës ajrore. Gjashtëdhjetë vjeçari Nukaga, i pensionuar nga industria e hapësirës ajrore, ishte një nga ekspertët më të kërkuar në projektimin e avionëve dhe anijeve të reja kozmike. Ai kishte një zgjedhje midis shërbimit në bordin e drejtorëve ose drejtimit të qindra kompanive dhe universiteteve në mbarë botën, por zgjodhi t'i kalonte vitet e pensionit të mbetur në Luginën Qendrore të Kalifornisë, duke kaluar njohuritë dhe pasionin e tij për të eksploruar dhe vënë në pikëpyetje mençurinë konvencionale një gjenerata e re e inxhinierëve dhe mendimtarëve..
    
  "Mirëdita, Dr. Nukaga," tha Brad. "Faleminderit që na keni kaq vonë gjatë ditës."
    
  Në kohën kur Brad mbaroi së foluri, Nukaga kishte kontrolluar emailin e tij në kompjuterin e tij desktop, kishte nxjerrë nga çanta e shpinës kompjuterin e tij tablet dhe e kishte vënë në ngarkim. Ai tundi kokën, duke pranuar mirënjohjen e të riut, më pas u mbështet në karrigen e tij, duke shtrënguar majat e gishtave për të mbajtur veten në lëvizje, pavarësisht se ishte ulur. "Ju mirëpresim. Le të dëgjojmë nga 'fituesi' juaj, zoti McLanahan."
    
  "Po, zotëri," tha Brad. "Kohët e fundit mësova se Sky Masters Aerospace në Nevada ka lëshuar një kërkesë për propozime për universitetet dhe kompanitë për projektet hapësinore të gjeneratës së ardhshme. Duket se kompani si Sky Masters po punojnë me administratën e Phoenix sepse Presidenti sapo sugjeroi të njëjtën gjë në adresën e tij nga Stacioni Hapësinor Armstrong. Zotët e Qiellit duan...
    
  "Ju thatë se Presidenti iu drejtua kombit nga një stacion hapësinor ushtarak?" - pyeti Nukaga me mosbesim. "A është në orbitë tani?"
    
  "Po, zotëri," u përgjigj Brad. "Ai sapo përfundoi një konferencë për shtyp. Ai ndihej mjaft mirë, pa peshë dhe gjithçka. Mendoj se djaloshi i tij i Shërbimit Sekret nuk ia doli aq mirë."
    
  "Çfarë dreqin po bën Presidenti i Shteteve të Bashkuara në një stacion hapësinor ushtarak?" Vërejti Nukaga mjaft hidhur. "Më duket jashtëzakonisht e papërgjegjshme. Mund të ndodhin një mijë incidente dhe ai mund të merrte njëqind sëmundje, disa prej të cilave mund të preknin mendjen e tij, dhe ai është komandanti i përgjithshëm i një ushtrie të armatosur bërthamore. Kjo është çmenduri". Ai heshti për një moment, më pas tundi dorën duke e fshirë temën nga mendja. "Ju lutemi vazhdoni, zoti McLanahan."
    
  "Ne po kërkojmë hapësirë dhe burime kompjuterike, laboratorike mekanike dhe të hapësirës ajrore dhe burime për dymbëdhjetë javë këtë verë për një projekt që shpresojmë se mund të hidhet në orbitë dhe të testohet para fundit të vitit," tha Brad. "Ne e quajmë atë Project Starfire."
    
  Vetullat e Nukagit u ngritën në habi. "Unë supozoj se emri juaj është zoti McLanahan?"
    
  "Ishte imja, zotëri," tha Lane Egan me krenari.
    
  "Sigurisht, zoti Egan," tha Nukaga, duke fshehur një buzëqeshje të vogël pas dy majave të gishtave duke trokitur buzët. Në fillim ai nuk i besoi të riut - në fakt një djalë - sepse prindërit e tij të dy kishin doktoratura të shumta dhe ishin shumë të pasur, agresivë, shkencëtarë kërkues dhe ai besonte se suksesi i Eganit ishte kryesisht për shkak të ndikimit të fortë dhe shtytës të prinderit e tij. Por kjo përfundimisht doli se nuk ishte rasti. Edhe pse i riu Egan herë pas here i rikthehej lehtësisht adoleshencës, ai ishte me të vërtetë një i ri i talentuar, i cili padyshim që së shpejti do të fitonte koleksionin e tij të doktoraturës, duke zhvlerësuar arritjet mbresëlënëse të prindërve të tij.
    
  Profesori fshiu të gjitha shenjat e buzëqeshjes, u bë përsëri i gurtë dhe më pas tha: "Vërtet. Pra, pse nuk vazhdoni me prezantimin tuaj, zoti Egan?"
    
  "Po, zotëri," u përgjigj Lane pa humbur asnjë rrahje. Pikërisht kështu, adoleshenti u largua, i zëvendësuar nga një shkencëtar i ri serioz i së ardhmes. "Siç e dini mirë, zotëri, ideja e marrjes së energjisë nga Dielli nga një anije kozmike në orbitën e Tokës dhe transmetimit të fuqisë përsëri në Tokë është propozuar për shumë vite, por ne mendojmë se kemi kapërcyer pengesat teknike dhe mund të projektojmë një termocentral diellor i mundshëm komercialisht i bazuar në hapësirë."
    
  Nukaga shikoi Kejsin dhe Xhodin. "Meqenëse ju keni Miss Huggins në ekipin tuaj, unë supozoj se anija juaj kozmike përdor një formë të energjisë së drejtuar, siç janë mikrovalët," tha ai. "Zonjusha Huggins?"
    
  "Jo në të vërtetë, zotëri," tha Kejsi. "Shumica e kërkimeve për gjenerimin e energjisë diellore në hapësirë kanë përdorur mikrovalë ose lazer për të transmetuar energjinë elektrike të mbledhur nga dielli në Tokë. Laserët kanë disa pengesa politike. Furrat me mikrovalë janë shumë efikase dhe mund të transferojnë shumë energji shumë shpejt. Por mikrovalët kërkojnë një retenë të madhe, ose një antenë transmetuese, të paktën një kilometër katror në sipërfaqe, dhe një rentenë edhe më të madhe, ose antenë marrëse, ndoshta dhjetë herë më e madhe se antena transmetuese. Partnerët tanë në mbarë botën dhe ne këtu në Cal Poly kemi zhvilluar një maser: një lazer me mikrovalë. Ne jemi në gjendje të lëvizim dhe të bashkojmë rrezen në spektrin e mikrovalës në mënyrë që shumë energji të mund të shtrydhet në një rreze më të vogël dhe më të fokusuar. Ka disa nga performancat më të mira të lazerit me mikrovalë dhe dritë të dukshme, përdor antena shumë më të vogla dhe është shumë më efikas. Përveç kësaj, ndreqësit maser, të cilët konvertojnë energjinë e mikrovalës në energji elektrike, janë më të vegjël, mjaft të lëvizshëm dhe mund të instalohen pothuajse kudo."
    
  "Përveç kësaj, zotëri, komponentët dhe pajisjet kryesore për prodhimin e energjisë janë instaluar tashmë në stacionin hapësinor Armstrong," tha Brad. Nukaga e shikoi Bradin dhe ngushtoi sytë në shenjë mosmiratimi për ndërprerjen, por e lejoi të vazhdonte. "Lazeri Skybolt është një lazer me elektron të lirë i pompuar nga një klystron i drejtuar nga një gjenerator magnetohidrodinamik. Ne mund të ndërtojmë një zgavër me mikrovalë në vetë lazerin dhe të përdorim energjinë elektrike të mbledhur nga Starfire për të fuqizuar lazerin, kështu që nuk kemi nevojë të përdorim MHD. Ne madje mund të përdorim sistemet e drejtimit dhe kontrollit të Skybolt."
    
  "Ky përbindësh duhej të ishte hequr nga orbita vite më parë dhe të lihej të digjej pas rihyrjes", tha Nukaga. Ai i vuri Bradit një vrenjtje tjetër, sikur lazeri me bazë hapësinore t'i përkiste atij. "A shihni ndonjë problem me ndezjen e rrezeve mazer nga hapësira, zonjusha Huggins?" ai pyeti.
    
  "Ka shumë pengesa të mundshme politike, zotëri," u përgjigj Kejsi. "Traktati i Ruajtjes së Hapësirës së Jashtme i vitit 2006 synon të eliminojë të gjitha armët sulmuese hapësinore. Në veçanti, ai përmend sistemet e energjisë të drejtuara të afta për të prodhuar më shumë se një megaxhaul energji në një distancë prej më shumë se njëqind kilometrash. Lazeri Skybolt në stacionin hapësinor Armstrong goditi objektivat në hapësirë, atmosferë dhe madje edhe në Tokë në një distancë shumë më të madhe se njëqind kilometra, me energji shumë më të madhe." Nukaga kishte një shprehje shumë të thartë në fytyrën e tij - padyshim ai e dinte shumë mirë se çfarë. lazeri ishte i bazuar në hapësirë, dhe ishte jashtëzakonisht i pakënaqur me këtë.
    
  "Me riaktivizimin e lazerit të mbrojtjes raketore Skybolt në bordin e Stacionit Hapësinor Armstrong dhe vendosjen e interceptorëve me bazë hapësinore Kingfisher, traktati u rifut dhe u miratua nga Asambleja e Përgjithshme e Kombeve të Bashkuara në 2010," vazhdoi Casey. "Këshilli i Sigurimit kërkoi të kodifikonte traktatin; Shtetet e Bashkuara, nën administrimin e Gardner, zgjodhën të abstenonin në vend që të vendosnin veton ndaj tij dhe traktati u miratua. Edhe pse nuk është ratifikuar nga Senati i SHBA-së, Shtetet e Bashkuara - të paktën deri më sot - kanë zgjedhur t'i binden asaj. Prandaj, nëse koncepti i transferimit të energjisë maser konsiderohet nga Kombet e Bashkuara si një armë e mundshme hapësinore, ai nuk mund të përdoret nëse Shtetet e Bashkuara thjesht nuk e injorojnë traktatin."
    
  "Gjë që sinqerisht shpresoj të mos bëhet", shtoi Nukaga. "Çfarë sfidash të tjera keni kapërcyer në këtë projekt? Zonja Cavendish, meqë jeni studente e avancuar, pse nuk vazhdoni?" Të gjithë e dinin që Nukaga nuk do ta lejonte kurrë një pjesëtar të skuadrës që të bënte një prezantim të tillë, ndaj të gjithë duhej të njiheshin njësoj me propozimin dhe të ishin të gatshëm ta bënin në çdo moment.
    
  "Po, zotëri," tha Jodi. "Pesha e qelizave fotovoltaike standarde të silikonit është thjesht një vrasës - do të kërkonte qindra anije kozmike të madhësisë së anijeve, të cilat ne nuk i kemi, përveç disa anije kozmike ruse që ndoshta nuk do të ishim në gjendje t'i përdornim, ose të shpenzueshme. mjetet e lëshimit me ngritës të rëndë, për të instaluar mjaft panele fotovoltaike në anijen kozmike për të kryer punën. Por ne dhe partnerët tanë kemi zhvilluar një teknologji të kapjes së qelizave diellore duke përdorur nanotuba me shumë gjerësi të depozituara në një substrat përçues fleksibël që mund të lejojë ndërtimin e një qelize fotovoltaike me gjatësi milje me të njëjtën kosto fillestare si një qelizë diellore e vetme e palosshme silikoni e krijuar për t'u përshtatur. brenda anijes, me kapacitet disa herë më të madh të prodhimit të energjisë.
    
  Për herë të parë gjatë takimit, Nukaga pushoi për një moment të turbulluar dhe ndryshimi u vu re menjëherë nga të gjithë studentët, madje edhe i riu Lane. "Interesante," komentoi profesori, duke vazhduar t'i prekë gishtin. "Një nanotub organik karboni që është më efikas se një qelizë silikoni?"
    
  "Nuk është një nanotub karboni, zotëri," tha Jodie. Ajo buzëqeshi, u përkul përpara dhe më pas tha me një zë të ulët e konspirativ: "Kjo është një antenë optike me një strukturë inorganike të dioksidit të titanit me gjerësi të ndryshme, e përbërë nga nanotuba."
    
  Vetullat e Nukagit u çuditën, vetëm për një moment, por studentëve që e rrethonin iu duk sikur një fishekzjarre kishte rënë në dhomë. "Interesante," përsëriti ai, megjithëse të gjithë studentët mund të dallonin një frymëmarrje të lehtë në zërin e tij. "Antenë optike".
    
  "Po, zotëri," tha Jodi. "Duke përdorur nanotuba inorganik, ne kemi zhvilluar një mënyrë për të kthyer dritën e diellit në energji elektrike me efikasitet mijëra herë më të madh se qelizat diellore të silikonit. Edhe më mirë, strukturat janë qindra herë më të lehta dhe më të forta se qelizat diellore të silikonit."
    
  Ai u përpoq shumë për të fshehur habinë e tij, por Toshuniko Nukagi dukej sikur do të rrëshqiste nga karrigia. "Interesante," arriti të përsëriste ai, por trokitja e tij me gisht ishte ndalur plotësisht. "A keni krijuar një strukturë të tillë?"
    
  "Unë nuk e kam bërë akoma, zotëri," tha Jodie, "por kam biseduar dhe korresponduar me studiues në Kembrixh dhe Palo Alto, dhe ne mund ta bëjmë këtu në laboratorët tanë, me mbështetjen e duhur. Dhe, falë udhëheqësit të ekipit tonë Brad, ne kemi akses tek studiuesit në të gjithë botën."
    
  "Dhe cilat janë avantazhet e kësaj strukture të nanotubit inorganik, zoti Kim?" Jerry dukej se kishte pak vështirësi për t'iu përgjigjur një pyetjeje në lidhje me një fushë të inxhinierisë që ai nuk e njihte aq sa disa nga të tjerët, kështu që Nukaga iu drejtua Bradit. "Ndoshta mund ta ndihmoni zotin Kim, zotin McLanahan?"
    
  "Prodhimi i energjisë është dukshëm më i madh se qelizat diellore të silikonit, por me një peshë shumë më të ulët," u përgjigj Brad. "Plus, panelet diellore riparohen vetë."
    
  "Si e bëjnë atë?"
    
  "Për shkak se nënshtresa mbi të cilën janë ndërtuar nanotubat nuk është një metal, por një material fleksibël sol-xhel që jo vetëm që lejon elektronet të rrjedhin nga nanostruktura në sistemin e grumbullimit në mënyrë më efikase, por gjithashtu vepron si një amortizues," tha Brad. . "Nëse një qelizë diellore goditet nga mbeturinat e orbitës, këputja riparohet në mënyrë elektrokimike, si lëkura e dëmtuar. Formon një lloj indi mbresë të ngjashëm me lëkurën e njeriut, i cili nuk është aq fotovoltaik sa origjinali, por të paktën matrica është ende funksionale. Për më tepër, lazerët mbrojtës në bordin e stacionit hapësinor Armstrong mund të përdoren për të devijuar mbeturinat që mund të dëmtojnë seriozisht grupet e nantenave."
    
  "Lazerët mbrojtës? Nuk mendoj kështu", u shpreh Nukaga. "Vazhdo".
    
  "Nanotubat e dioksidit të titanit janë të papërshkueshëm nga rrezatimi kozmik dhe era diellore, dhe substrati sol-xhel mund të përballojë ndryshime të mëdha në temperaturë me ndryshime minimale dhe kalimtare në përçueshmëri," tha Brad. "Strukturat që mund të bashkojmë mund të jenë të mëdha, ndoshta duke u shtrirë për disa kilometra. Kjo do të na lejojë që përfundimisht të gjuajmë të shtëna të shumta energjie në vende të ndryshme anembanë globit në të njëjtën orbitë."
    
  Nukaga-s padyshim që nuk i bëri përshtypje përgjigjja e Brad-it - ishte një thjeshtësim i madh i një procesi shumë kompleks që ekipit i duhej të punonte përpara se universitetit t'i kërkohej të jepte mijëra apo edhe miliona dollarë për kërkime. "Dhe si do të funksionojë vendosja e Starfire?" - pyeti Nukaga. Ai u kthye nga Jerry. "Filloni, zoti Kim."
    
  Jung Bae u vrenjos, duke mbledhur mendimet e tij, por vazhdoi me një vonesë të vogël. "Një nga kërkesat tona për këtë projekt ishte një kufi i madhësisë, zotëri," tha Jerry. "Midnight S-19, mjeti ynë i preferuar i dorëzimit për komponentët me bazë hapësinore, mund të mbajë një ngarkesë prej afërsisht nëntë mijë paund në gjirin e tij të ngarkesës në një gjurmë mjaft të vogël. Ky ishte një problem në fillim. Edhe duke përdorur përforcues shpenzues së bashku me avionët kozmikë, do të duheshin shumë vite, ndoshta edhe dekada, për të ndërtuar Starfire."
    
  "Dhe si e vendosët këtë? Nëntë mijë paund duken shumë, por jo kur duhet të ndërtosh një anije kozmike të tërë nga e para."
    
  "Nuk do të ishte nga e para, zotëri," tha Jerry. "Propozimi ynë specifikon përdorimin e Stacionit Hapësinor Armstrong, të Stacionit Ndërkombëtar Hapësinor, apo të Kinezëve... Kinezëve..." Edhe një herë, ai pati vështirësi në rikthimin e kujtesës.
    
  Nukaga e shikoi Bradin duke e lejuar në heshtje të ndihmonte. "Laboratori hapësinor China Tiangong-2, zotëri," tha ai.
    
  "Për çfarë janë këto anije kozmike? Zoti Egan?
    
  "Sepse me përjashtim të Tiangong, pjesa tjetër është e vjetëruar dhe gati për t'u zëvendësuar me platforma pa pilot, zotëri," tha Lane. "Armstrong është pothuajse tridhjetë vjeç dhe dhjetë vjet e kanë kaluar jetën e tij të projektimit. ISS është njëzet vjeç dhe po i afrohet kufirit të projektimit - deorbitimi i tij i planifikuar është planifikuar për pesë vjet.
    
  "Dhe Tiangong-2?"
    
  "Kinezët pritet të lëshojnë Tiangong-3 në vetëm disa javë, zotëri," tha Lane. "Ne mendojmë se ata nuk do të kishin problem të përdorin laboratorin e tyre për këtë projekt. Nëse Starfire funksionon siç është planifikuar, ne do të jemi në gjendje të furnizojmë energji elektrike në rajonet më të largëta të Kinës - madje edhe në majat e Himalajeve!"
    
  "Çfarë problemesh të tjera janë përpara? Zonja Cavendish?
    
  "Është një çështje për të marrë në stacion nanotena, kondensatorë, pajisje kontrolli, rezonatorë mikrovalë, gjeneratorë mazer dhe pajisje të ngjashme," tha Jodi. "Ne vlerësojmë se mund t'i çojmë të gjitha panelet në orbitë në vetëm dhjetë fluturime me aeroplanë kozmikë, ose katër nëse përdorim raketa të harxhueshme."
    
  "Duket e pabesueshme", tha Nukaga. "Si e vlerësuat këtë, zonjusha Huggins?"
    
  "Kjo bazohet në vlerësimin e Jody për trashësinë e nantenit dhe madhësinë e gjirit të ngarkesave të aeroplanit hapësinor të mesnatës S-19, zotëri," u përgjigj Kejsi. "Ne kemi llogaritur se një grup nantenash i mbështjellë, pesëqind metra i gjatë dhe tridhjetë metra i gjerë, mund të përshtatet në ngarkesën e Midnight, i cili është shumë brenda kufijve të peshës pasi struktura e nanotubit do të ishte shumë e lehtë. Dizajni ynë origjinal ofron gjithsej tetë panele të tilla. Më pas do të na duheshin dy fluturime të tjera për të sjellë pajisjet shtesë."
    
  "Kjo duket jorealiste optimiste, zonjusha Huggins. Zoti McLanahan?"
    
  "Ne propozojmë të përdorim një pjesë të madhe të pajisjeve që janë tashmë në bordin e stacionit hapësinor Armstrong për këtë projekt, zotëri," tha Brad. "Armstrong është veçanërisht i përshtatshëm për projektin tonë, sepse tashmë ka shumë pajisje drejtuese të rrezeve, kondensatorë dhe sisteme synimi që na duhen për maserin. Gjithçka është tashmë atje - nuk kemi nevojë ta ekzekutojmë, thjesht përditësojmë softuerin dhe disa pajisje. Kjo është shumë më mirë sesa djegia e të gjithëve pas largimit nga orbita."
    
  "Duket se shumë varet nëse qeveria do t'ju lejojë të përdorni stacionin e tyre hapësinor për projektin tuaj," vuri në dukje Nukaga.
    
  "Kam kontaktuar me djemtë në Sky Masters Aerospace, të cilët janë kujdestarët e stacionit hapësinor Armstrong derisa të vendosin se çfarë të bëjnë me të," tha Brad. "Ata janë të hapur për projektin Starfire. Ata duan të shohin të dhënat dhe rezultatet tona përpara se të angazhohen, por u pëlqen ideja për të blerë një stacion hapësinor për veten e tyre, për ta privatizuar dhe për ta vënë atë në funksion."
    
  "Unë mendoj se Sky Masters Aerospace është një front për Agjencinë Qendrore të Inteligjencës apo edhe një njësi sekrete spiune të qeverisë," tha Nukaga. "Kam një shije të keqe në gojë sa herë e dëgjoj atë emër." E megjithatë ai tundi kokën, pothuajse në mënyrë të padukshme, por për studentët ishte një shenjë shumë e mirë. "Më tregoni për pjesën tokësore të projektit tuaj, zoti Kim", tha Nukaga. "Kam dëgjuar shumë për pjesët në orbitë, por shumë pak për sistemet tokësore dhe problemet me të cilat po punoni."
    
  Kim dukej se kishte humbur të përgjigjej përsëri, por pas një momenti ai u përgjigj: "Zotëri, sistemi i marrjes së të dhënave tokësore përfshin një antenë ndreqëse 200 metra, gjeneratorë të rrymës alternative, kontrolle pozicionimi, sisteme mjedisore dhe një metodë për ruajtjen e rryma direkte e gjeneruar nga tubi ndreqës." , ose integrimi i daljes në rrjetin elektrik lokal."
    
  "Një tub i drejtë dyqind metra?" E vuri re Nukaga. "Jo shumë i përshtatshëm për Himalajet, apo jo, zoti Egan?"
    
  "Madhësia e antenës së përparme bazohet në sistemin e drejtimit të rrezes që aktualisht është në bordin e stacionit hapësinor Armstrong, zotëri," tha Lane. "Kjo është një teknologji dyzetvjeçare, mund të jetë përditësuar disa herë, por jo sipas standardeve moderne. Nuk e kam parë ende kodin e tyre, por jam i sigurt se mund ta përmirësoj softuerin për ta bërë drejtimin dhe fokusimin më të saktë dhe më pas mund të ndërtojmë një antenë më të vogël të drejtë. Rrezja mazer nuk zgjerohet aq shumë sa një rreze mikrovale dhe përhapja në lobet anësore është shumë më e ulët dhe e sintonizueshme.
    
  "Megjithatë, zotëri, sistemet tokësore janë shumë më të vogla se çdo lloj tjetër termocentrali," ndërhyri Brad. "Ne nuk përdorim burime natyrore përveç dritës së diellit dhe një ditë rrezet e diellit mund të prodhojnë më shumë energji elektrike sesa prodhon e gjithë bota në një vit të tërë."
    
  "Do të duket mirë në faqen e internetit, zoti McLanahan, por nuk jam i interesuar për fushatën reklamuese për momentin," tha Nukaga mjaft i mërzitur, duke treguar hapur tani pakënaqësinë e tij për ndërhyrjen e Brad. Ai ndaloi, duke menduar, pastaj rifilloi të trokiste gishtin. "Dhe çfarë përparimi keni bërë deri tani?" - pyeti ai pas pak çastesh.
    
  "Jodie dhe Casey kanë zhvilluar plane për nantenën dhe maserin dhe mund të fillojnë fabrikimin sapo të marrim miratimin dhe financimin e laboratorit të lazerit dhe materialeve," u përgjigj Brad. "Ata gjithashtu kanë plane për ta miniaturizuar atë në mënyrë që të mund të vendoset në një anije kozmike, por ne jemi të përqendruar në demonstrimin se një nanotub inorganik është teknikisht i realizueshëm. Ata kanë besim se mund ta bëjnë këtë deri në fund të verës."
    
  "Fundi i verës?" Bërtiti Nukaga. "Krijimi i strukturave komplekse nga nanotubat në vetëm disa muaj punë?"
    
  "Unë kam punuar në nanotuba inorganike për më shumë se katër vjet, zotëri," tha Jodie, "por kryesisht vetëm atje në Australi. Brad më kërkoi bazuar në prezantimet e mia ndër vite. Ai ka bashkuar ekipin tonë dhe ai është ende në kërkim të ekspertëve dhe shkencëtarëve nga e gjithë bota për të ndihmuar. Gjithçka ndodh shpejt."
    
  Nukaga tundi lehtë me kokë dhe më pas i bëri shenjë Bradit të vazhdonte. "Jerry dhe unë kemi plane për të integruar sistemet e kontrollit, energjisë, mjedisit, komunikimit dhe sensorëve, por ne nuk kemi një anije kozmike, kështu që ne jemi ende të shpërndarë," tha Brad. "Lane tashmë ka softuer të shkruar për sistemet e kontrollit të anijes kozmike dhe sistemet e kontrollit në tokë, dhe është gati të fillojë korrigjimin dhe djegien e çipave sapo të marrim lejen. Ai tashmë ka një skicë të dizajnit të softuerit për njësitë e kontrollit të rrezeve Armstrong, por Sky Masters nuk na e ka lëshuar ende softuerin e tyre, kështu që kjo është vetëm një skicë paraprake."
    
  "Dhe ju i keni bërë të gjitha këto në kohën tuaj të lirë, midis klasave dhe përgjegjësive të tjera?" Nakuga vuri re. "Dhe, me përjashtim të zotit Kim, ju jeni të gjithë në vitin e parë, apo jo?"
    
  "Jodie është studente e vitit të tretë, zotëri," u përgjigj Brad. "Lane, Kejsi dhe unë jemi studentë të parë."
    
  Nakuga pohoi lehtë me kokë, dukshëm i impresionuar. "Ku keni ndërmend ta merrni anijen kozmike, zoti McLanahan?"
    
  "Sky Masters Aerospace në Battle Mountain, Nevada, zotëri," u përgjigj Brad. "Unë tashmë e kam identifikuar modulin Trinity dhe e kam huazuar, dhe sapo të kemi hapësirë për laboratorin, unë mund ta dërgoj atë tek ne. nuk fluturoj, por është një anije kozmike e vërtetë, jo thjesht një model apo model në shkallë."
    
  "Trinitet?"
    
  "Ky është një nga disa versione të ndryshme të mjeteve autonome të manovrimit orbital të Sky Masters Aerospace që u përdorën nga Forca e Mbrojtjes Hapësinore disa vite më parë," shpjegoi Brad. "Ai u hodh në orbitë nga aeroplani kozmik i mesnatës. Ai ka sensorët e tij të synimit, ose mund të marrë të dhëna për shënjestrimin nga armatura e Kingfisher ose stacioni hapësinor Armstrong; mund të furnizohet në mënyrë autonome nga një modul shërbimi Armstrong ose nga një modul tjetër shërbimi pa pilot; ai mundet ...
    
  ""Synimi"? "Garazh i armëve?" e ndërpreu Nukaga. "A janë të gjitha këto armë hapësinore?"
    
  "Epo, Trinity është një modul orbital me shumë misione, por po, zotëri, ai përdoret në lloje të ndryshme të armëve me bazë hapësinore," tha Brad. Ai kishte shpresuar të mos i thoshte Nukuga-s se Trinity ishte një armë hapësinore - profesori ishte një djalë i njohur dhe aktivist i moderuar kundër luftës - por në entuziazmin e tij për prezantimin e projektit dhe marrjen e hapësirës laboratorike, ai tha fjalë që shpresojmë se nuk do të t vras projektin.
    
  Nukaga filloi të pulsojë në njëfarë konfuzioni. "Nuk e dija që po ndërtonit armë hapësinore, zoti McLanahan," tha ai.
    
  "Ne nuk do të shkojmë, zotëri," tha Brad, me vetëbesimin që i zbehej shpejt, si një gomë biçiklete që rrjedh ngadalë. "Starfire është një termocentral orbital i bazuar në stacionin hapësinor Armstrong. Ne menduam se duhej jo vetëm të projektonim komponentët e sistemit të shtytjes, por gjithashtu të gjenim mënyra për të dërguar në mënyrë të sigurtë dhe efikase të gjithë komponentët në orbitë duke përdorur teknologjinë moderne. Ne mund ta demonstrojmë se nëse ne-"
    
  "Nuk jam aspak rehat duke punuar me një kompani që prodhon armë hapësinore," tha Nukaga e tensionuar, duke e parë Brad-in me akuza. "Nëse kjo kompani merr informacion në lidhje me Starfire-in tuaj dhe më pas vendos të përdorë teknologjinë për të zhvilluar më shumë armë hapësinore, ky universitet do të bëhet bashkëpunëtor në garën e armëve në hapësirë. Teknologjia që mund të drejtojë energjinë mazer në një antenë të drejtpërdrejtë në Tokë, sigurisht që mund të përdoret për të çaktivizuar një anije kozmike apo edhe për të shkatërruar objektivat në tokë.
    
  "Sky Masters Aerospace po ofron një grant prej pesëdhjetë milionë dollarësh për teknologjinë e re të anijeve kozmike orbitale, Dr. Nukaga," tha Brad. "Unë mendoj se edhe një pjesë e kësaj do të ishte jashtëzakonisht e dobishme për universitetin. Shpresojmë që ofrimi i hapësirës dhe kohës laboratorike në laboratorët e drejtuar të energjisë dhe laboratorët kompjuterikë do të demonstrojë përkushtimin e universitetit ndaj projektit dhe do të ndihmojë në sigurimin e një pjese të fondeve të këtij granti."
    
  "Paratë nuk janë konsiderata e vetme këtu, z. McLanahan," ia ktheu Nukaga i indinjuar... por ai hodhi sytë për një moment, duke pranuar në heshtje faktin se marrja e një pjese të konsiderueshme të grantit shumëmilionësh do të përfitonte sigurisht shkollës - dhe prestigjin e tij, sigurisht. "Si e gjetët këtë modul Trinity, zoti McLanahan?" - ai pyeti.
    
  "Babai im ka qenë shefi operativ i kompanisë, zotëri," tha Brad. "Kam punuar atje për një kohë të shkurtër dhe kam ende miq atje. Mbaj kontakte me djemtë në departamentet e inxhinierisë dhe testeve të fluturimit dhe shpresoj të punoj atje një ditë."
    
  ""Ishte më herët"? A është babai juaj në pension?"
    
  Brad gëlltiti me zor dhe kur u hap goja, nuk doli asnjë zë.
    
  "Babai i tij u vra, zotëri," tha Lane me një zë të butë. Nukaga e shikoi të riun, pastaj përsëri në shprehjen e zbrazët të Bradit, ende i hutuar.
    
  "Dr. Nukaga, babai i Brad ishte gjenerali Patrick McLanahan," tha Casey, toni i zërit të saj duke e bërë të qartë se ajo nuk mund të besonte se ai nuk e dinte - Bradley McLanahan, djali i luftëtarit të madh të hapësirës ajrore, gjeneralit Patrick McLanahan, ishte diçka si një personazh i vogël i famshëm në kampus.
    
  Më në fund Nukaga e kuptoi atë që sapo kishte ndodhur, por pamja e shokut dhe konfuzionit në fytyrën e tij zgjati vetëm për një moment. "Unë...më kërkoj falje, zoti McLanahan," tha ai më në fund, duke u ngritur në karrigen e tij dhe duke shikuar mbi supin e Brad-it në një vend në mur. "Nuk e dija ate". Ende shikonte larg, ai pastroi fytin dhe më pas tregoi dosjen në dorën e Bradit. "Unë do ta shqyrtoj projektin tuaj, do t'ia prezantoj komitetit të projektit dhe do t'ju përditësoj sa më shpejt që të jetë e mundur," tha ai ndërsa Brad i dha dosjen. "Ju faleminderit të gjithëve". Studentët u ngritën në këmbë dhe u larguan. "Zoti Kim. Disa fjalë ju lutem."
    
  "Ne do të jemi në Starbucks në treg, Jerry," i pëshpëriti Kejsi Jung Bae ndërsa ata po largoheshin. Xheri pohoi me kokë dhe më pas u kthye në vendin e tij.
    
  Nukaga priti disa çaste derisa u sigurua se nuk kishte njeri në dhomën e pritjes; pastaj: "Unë nuk mendoj se jeni përgatitur shumë mirë për këtë prezantim, zoti Kim," tha ai. "Çdo pranverë marr disa dhjetëra kërkesa për hapësirë laboratorike verore të sponsorizuar me vetëm tre hapësira. Ekipet që unë ftoj të bëjnë një prezantim kokë më kokë kanë shpenzuar qindra orë duke u përgatitur dhe janë të gjitha në krye të lojërave të tyre. Por ju dukej se nuk ishit kështu këtë pasdite. A mund të më thoni pse, zoti Kim?"
    
  "Kam frikë se nuk mundem, zotëri," tha Jerry. "Ndoshta një frikë e vogël në skenë."
    
  "Nuk mendoj kështu, zoti Kim", tha Nukaga. "Nëse miratohet, ky do të jetë projekti juaj i tretë laboratorik i sponsorizuar në dy vjet në një shkollë ku vetëm një e treta e studentëve të inxhinierisë marrin të paktën një. Ju jeni studenti më i mirë i inxhinierisë në Korenë e Jugut dhe një nga mendjet e shkëlqyera në botë. Më vjen mirë që zgjodhët Cal Poly, por ju i përkisni MIT ose Stanford-it."
    
  Xheri hoqi sytë për një moment dhe më pas pa Nukagën. "Në fakt, zotëri... ju jeni arsyeja pse jam këtu," tha ai. "Unë e kam ndjekur karrierën tuaj për shumë vite."
    
  "Atëherë pse nuk je në inxhinierinë e hapësirës ajrore, bir?" - pyeti Nukaga. "Ne mund të punonim krah për krah nëse nuk do të ishit në anën inxhinierike të kampusit. Gjatë gjithë viteve që keni qenë këtu, unë kam pasur vetëm disa klasa me ju."
    
  "Inxhinieria mekanike u zgjodh për mua nga sponsorët e mi të korporatës dhe qeverisë në shtëpi, zotëri," tha Jerry. "Në respekt për ta, nuk e ndryshova specialitetin. Magjia ime e dytë u zgjodh për mua nga prindërit e mi, dhe minoreni supozohej të ishte në një fushë jo shkencore, kështu që zgjodha biznesin. Por sapo të diplomohem dhe të marr kredencialet e mia në shtëpi, do të jem i lirë të ndjek drejtime të tjera dhe kam ndërmend të kthehem këtu për master dhe doktoraturë nën drejtimin tuaj".
    
  "Kjo do të ishte e mrekullueshme, Jung Bae," tha Nukaga. "Unë pothuajse mund të garantoj pranimin tuaj. Madje do të konsideroja të transferohesha në Stanford nëse do të donit të merrnit një doktoraturë atje - ata janë përpjekur të më bëjnë të bashkohem me fakultetin e tyre për vite me rradhë dhe ndoshta edhe të bëhem dekan i kolegjit të inxhinierisë." Sytë e Jerry u zgjeruan nga habia dhe ai shpërtheu në një buzëqeshje shumë të lumtur.
    
  "Por le të kthehemi te ky projekt i ashtuquajtur Starfire, bir", vazhdoi Nukaga. "Jam konfuz. Ti je në shkollën e mesme, por po shoqërohesh me një grup nxënësish në klasë. Zoti Egan është pothuajse mjaft i ri për të qenë djali juaj. Asnjë nga këta fëmijë nuk është në nivelin tuaj intelektual. Çfarë jep? Edhe nëse ju ka pëlqyer projekti - që nuk mendoj se ju pëlqen - pse të paktën nuk po e drejtoni atë? Ju keni një fillestar që e drejton atë dhe ai nuk është as më i zgjuari në ekip." Jerry ngriti supet dhe shikoi larg. Nukaga ndaloi dhe më pas i shkeli syrin Xherit në mënyrë konspirative, ndërsa vështrimi i studentit u kthye tek ai. "A është kjo zonjusha Cavendish, Jung Bae? Ajo është padyshim një e lezetshme. Madje do të dilja vullnetarisht për të mbajtur Miss Huggins brenda dhe jashtë karriges së saj me rrota, nëse e dini se çfarë dua të them."
    
  Kim nuk iu përgjigj komenteve personale për kolegët e tij studentë. Ai ngriti supet sërish, një gjest fëminor që Nukaga kishte filluar ta bezdiste për një studente kaq të talentuar. "Unë... Unë e respektoj zotin McLanahan, zotëri," u përgjigj ai në fund.
    
  "McLanahan? Respekt, cfare te keqe ka? Ai është thjesht një student i vitit të parë të inxhinierisë së hapësirës ajrore, me nota të mira, por të pakrahasueshme. Nuk e dija që ai ishte djali i Patrick McLanahan, por kjo nuk ka rëndësi për mua - në fakt, e ul atë një shkallë për sa më përket mua. Babai i tij ishte një pilot mashtrues, i cili gjithmonë dukej se shmangte uljen, nëse jo burgun, pasi kishte shkaktuar lloj-lloj incidentesh të tmerrshme ndërkombëtare pa urdhra të duhura. Unë vetë kam besim se ishin veprimet e tij që përshpejtuan sulmin ajror rus në Shtetet e Bashkuara, i cili vrau dhjetëra mijëra."
    
  "Z. McLanahan mund të mos jetë studenti më i mirë i inxhinierisë në Cal Poly, zotëri, por ai... di të ndërtojë ekipe," tha Kim. "Jo vetëm që i lindi ideja për Starfire, por ai mblodhi një ekip të jashtëzakonshëm, na eci nëpër katër fazat e zhvillimit të grupit të Tuckman - formimi, sulmi, normimi dhe performanca - dhe na stërviti përmes prezantimit tonë për ju. Nëse ai nuk kupton diçka ose përballet me një problem, ai gjen dikë që t'i shpjegojë shkencën dhe ata gjithmonë përfundojnë duke i bashkuar ekipit të tij. Siç do ta shihni kur të lexoni prezantimin, zotëri, zoti McLanahan ka mbledhur një listë të rëndësishme dhe shumë mbresëlënëse të studentëve, mësuesve, shkencëtarëve dhe inxhinierëve nga e gjithë bota të gatshëm për të kontribuar në projekt."
    
  "Ky është një kolegj inxhinierik, Jung Bae, jo një vëllazëri," tha Nukaga. "Z. McLanahan do të ishte i mençur ta këshillonte atë të punonte pak më shumë për notat e tij dhe të kënaqej pak më pak." Ai u rrudh në fytyrë, pastaj vazhdoi: "Dhe unë jam shumë i kujdesshëm për lidhjen midis zotit McLanahan dhe kësaj kompanie të mbrojtjes ushtarake në Nevada. Nuk do të lejoj që kolegji i inxhinierisë së Cal Poly të bëhet djepi i disa teknologjive të reja të vdekjes dhe shkatërrimit - nuk më intereson nëse na japin të gjithëve pesëdhjetë milionë dollarë." Nuk ishte e vërtetë, sigurisht, por Nukaga qëndroi në parim dhe jo realitet politik i universitetit. Ai u mendua për një moment, pastaj tundi kokën me vendosmëri. "Unë do ta shqyrtoj propozimin dhe do t'ia paraqes komitetit," tha ai, "por gjithashtu do të rekomandoj miratimin e çdo burimi që ju nevojitet."
    
  "Faleminderit shumë, zotëri," tha Jerry.
    
  Nukaga pohoi sërish me kokë duke sinjalizuar se takimi kishte përfunduar. Xheri u ngrit në këmbë, ashtu si Nukaga. Ai zgjati dorën e tij dhe Jerry e shtrëngoi atë. "Unë do t'ju them se arsyeja kryesore që unë rekomandoj këtë projekt është sepse ju jeni përfshirë në të, Jung Bae," tha profesori. "Do të doja që emri juaj të ishte në krye të listës së drejtuesve të projektit, por tani për tani ju jeni mjaftueshëm në ekipin e McLanahan. Mendoj se pjesëmarrja juaj në projekt do të sigurojë që ne të marrim një pjesë të konsiderueshme të kapitalit fillestar nga ky kontraktues i mbrojtjes në Nevada."
    
  "Faleminderit përsëri, zotëri," tha Jerry, duke u përkulur.
    
  "Por unë do të të bëj gjithashtu një ofertë të fortë për ty, Jong Bae: nëse rezulton se divizioni i hapësirës ajrore Sky Masters dëshiron të përdorë teknologjinë tuaj si armë në çfarëdo mënyre, ju bëj thirrje me forcë që të largoheni nga ekipi dhe të më raportoni, ", tha Nukaga. "Para ose pa para, nuk do të lejoj që ky universitet të bëhet një fabrikë teknologjie armësh. Ka mjaft universitete në këtë vend që janë të gatshëm të prostituojnë për pak para, por unë nuk do të lejoj që Cal Poly të bëhet një prej tyre." Ai ndaloi për një moment, pastaj pyeti: "Më thuaj, Jung Bae: a kishe një alternativë A do të ishte mirë të më prezantoje me këtë gjë Starfire?"
    
  "Po zotëri, e bëra."
    
  Nukagit iu hapën sytë nga interesi dhe i bëri shenjë të kthehej në zyrë. "Më jep edhe pesëmbëdhjetë minuta të tjera nga koha juaj, zoti Kim," tha ai. "Dua të di gjithçka për të."
    
    
  INDUSTRIA USHQIMORE DHE NDËRTIMI I TREGUT KAMPUS
  CAL POLY
  Pak më vonë
    
    
  "Unë e shkatërrova atë, djema," tha Brad. Ai dhe shokët e tij të skuadrës Starfire ishin ulur në një tavolinë në oborrin e Starbucks në Campus Market. Ndërtesa e Përpunimit të Ushqimit ishte një strukturë jo tërheqëse si magazinë, por ana juglindore e saj ishte rinovuar në mënyrë tërheqëse në një kafene dhe dyqan ku studentët mund të blinin ushqime të sapopërgatitura dhe një përzgjedhje të gjerë artikujsh të tjerë, si dhe një ndenjëse të madhe me diell në natyrë. zonë që ishte e pëlqyer nga nxënësit dhe mësuesit. "Nuk duhej të kisha përmendur detaje rreth modulit Trinity. Tani Nukaga mendon se ne do të krijojmë një rreze vdekjeje. Më fal."
    
  "Ai do ta zbulonte përfundimisht kur lexoi propozimin tonë, Brad," tha Jodi. "Mos u shqetëso. Janë mollët".
    
  "E dini, kam vënë re se theksi dhe zhargon pothuajse zhduken plotësisht kur flisni me profesorë si Nukaga," tha Kejsi. "Si ia del, Jody?"
    
  "Unë mund të bëj shumë thekse ose asgjë fare," tha Jodi. Ajo kaloi në rusishten e trashë. "Si ju pëlqen kjo? Si ju pëlqen kjo?"
    
  "Unë mendoj se theksi dhe zhargon yt australian janë qesharake, Jody," tha Lane duke qeshur.
    
  "Unë jam qesharak, si - do të thoni qesharake, si unë jam një klloun, a po ju argëtoj? A ju bëj të qeshni?" "tha Jodie me theksin e saj më të mirë të Bruklinit, duke i lënë një përshtypje bindëse personazhit të Joe Pesci, Tommy DeVito, në filmin Good Boys, dhe duke u përpjekur të mos përdorë fjalë me katër shkronja. " "A jam këtu për t'ju zbavitur?" " Lane qeshi përsëri, shkencëtari u largua dhe një nxënës i ri zuri vendin e tij. Jodie kaloi në theksin e saj më të trashë australian dhe shtoi: "Dreq, miq, por unë mund të ha një kalë dhe të ndiqja një kalorës." Të tjerët shikuan njëri-tjetrin. , pastaj te Jody: "Kjo do të thotë 'jam i uritur'. Le të marrim diçka për të ngrënë."
    
  "Unë po shkoj në bibliotekë," tha Lane, duke u ngritur papritur në këmbë dhe duke kapur çantën e shpinës së laptopit. Sa hap e mbyll sytë, nxënësi i shkollës u zhduk, i zëvendësuar nga një shkencëtar serioz. "Shihemi më vonë, djema."
    
  "Hani darkë me ne, Lane," tha Kejsi. "Ne thjesht do të presim për të parë nëse Jerry shfaqet."
    
  "Jo, faleminderit," tha Lane. "Mamaja dhe babai im do të vijnë dhe do të më marrin nga atje. Përveç kësaj, më duhet të përfundoj letrën time të historisë." Brad i mbylli sytë në atë deklaratën e fundit, por nuk tha asgjë.
    
  "Kur duhet të ndodhë kjo?" Pyeti Kejsi.
    
  "Disa javë," tha Lane, "por e urrej kur ka projekte të papërfunduara". Ai vuri theksin e tij më të mirë australian dhe tha: "Mirëdita miq. A nuk jeni të kalbur tani, apo jo?"
    
  Xhodi e shtypi pecetën dhe ia hodhi. "Dreqi bojik, Doug!"
    
  Lane u nis drejt University Avenue, drejt Bibliotekës Robert E. Kennedy, vetëm pak blloqe më tutje. Brad e kapi atë pak çaste më vonë. "Unë do të shkoj me ty, Lane," tha Brad, me çantën e shpinës së laptopit të vendosur mbi supe.
    
  "Nuk duhet të vish me mua, Brad," tha Lane. "Unë nuk jam fëmijë".
    
  "Ti je pesëmbëdhjetë vjeç," tha Brad. "Gjithashtu, ne folëm për sistemin e miqve. Gjeni gjithmonë një oficer sigurie ose dikë që njihni për të shkuar me ju."
    
  "Unë shoh fëmijë që ecin nëpër qytet vetëm gjatë gjithë kohës."
    
  "E di, dhe nuk është e zgjuar," tha Brad. "Gjeni një shok. Më telefononi nëse nuk mund të gjeni një vullnetar kampusi ose roje sigurie." Ai ngriti sytë dhe pa Lane duke buzëqeshur, padyshim i kënaqur që Brad po shkonte me të dhe po i jepte leksione për sigurinë personale. "Çfarë ishte gjithë kjo marrëzi për marrjen e provimit të historisë? Unë e di me të vërtetë që ju mbaruat të gjitha lëndët tuaja për të gjitha klasat tuaja për të gjithë vitin disa muaj më parë dhe ishit një student i drejtpërdrejtë."
    
  "E di," pranoi Lane pas një momenti. "Unë thjesht..."
    
  "Vetëm çfarë?"
    
  "Asgjë".
    
  "Pështyje, Lane."
    
  "Është thjesht... Unë mendoj se ju djema do të kalonit një kohë më të mirë në Market nëse nuk do të isha atje," tha Lane. "Unë... kam një ndjenjë që ju djema nuk mundeni... e dini, argëtohuni sepse 'fëmija' është me ju."
    
  "Kjo është marrëzi, Lane," tha Brad. "Ne të gjithë jemi miq. Ne bëjmë atë që duam të bëjmë. Vajzat shkojnë dhe bëjnë atë që bëjnë gjatë gjithë kohës. Nëse duan të shoqërohen me ne, ata e bëjnë." Ata ecën në heshtje për rreth një minutë dhe më pas Brad shtoi: "Por duhet të jetë e vështirë të jesh pesëmbëdhjetë vjeç i rrethuar nga të rritur."
    
  "Jo. Unë jam mësuar me të, "tha Lane. "Kurrë nuk e mbaj mend që mamaja dhe babai im të më trajtojnë si një fëmijë të vogël apo adoleshent, ashtu si trajtojnë miqtë e mi apo fëmijët e tjerë. Ndihem shumë më i vjetër se sa jam dhe kështu jam që kur kam lënë shkollën fillore. Por ju kam parë djema në Starbucks ose në qendër të qytetit kur nuk isha me ju, dhe ju duket sikur po kaloni një kohë vërtet të mrekullueshme. Kur unë jam me ju, ju jeni të gjithë... Nuk e di, i rezervuar, i kufizuar, duke u siguruar që të mos thoni ose bëni asgjë që mund ta shqetësojë ose korruptojë fëmijën."
    
  "Shiko, ne të gjithë jemi miq," tha Brad. "Ne..." Dhe befas, sapo arritën te pemët në University Avenue që rrethonin parkingun përballë bibliotekës, ai u hodh sepse dikush i gërmoi thonjtë në brinjë dhe bërtiti "BOO!" pas tij. Brad u kthye për të parë Jodie Cavendish duke qeshur histerikisht dhe Lane shpejt iu bashkua atij. "O Zot, Xhodi, gati sa nuk i bëj mut pantallonat!"
    
  "Duhet të mësosh të jesh më i vetëdijshëm për rrethinën tënde, mik," tha Jodie. "Bota është një vend i vështirë, madje edhe Kalifornia Poly e vogël. Mendova se do të bëja një shëtitje me ju." Ajo i tha Lane: "Unë di gjithçka për politikën e Brad-it për miqtë dhe mendova se ai nuk duhet të ecte i vetëm në rrugët e këqija të UCLA".
    
  "Politika e miqve është për Lane," tha Brad, por kur Jodi i buzëqeshi butësisht dhe i bëri syrin, ai shtoi: "Por shoqëri e mirë. Po Kejsi?
    
  "Ne hoqëm dorë nga Jerry - jam i sigurt se ai është në fushën e basketbollit," tha Jodie. "Casey mori një telefonatë nga i dashuri i saj du jour dhe ajo do të kthehet në konvikt sepse Zoti e di pse. Pyes veten se çfarë donte doktoresha Nukaga me Xherrin?"
    
  "Xherri mendon se Dr. Nukaga është i lezetshëm," tha Lane.
    
  "Po ashtu gjysma e botës inxhinierike, Lane," tha Brad. "E di që Jerry është i mërzitur që ne nuk zgjodhëm idenë e tij për pastrimin e mbeturinave hapësinore me një përshpejtues jonesh për t'ia paraqitur Dr. Nukage. Ndoshta ai po ia paraqet atë tani."
    
  "A mund të bëni dy projekte laboratorike të sponsorizuara në të njëjtën kohë?" - pyeti Xhodi.
    
  "Nëse dikush mund ta bëjë këtë, është Jerry," tha Brad.
    
  Ata kaluan rrugën Veriore Perimeter, hynë në bibliotekë dhe u drejtuan për në Café é në katin e parë. "Mos harroni, mos shkoni të endeni nëpër kampus vetëm, Lane," tha Brad. "Thirrni prindërit tuaj që të vijnë t'ju marrin ose më telefononi mua."
    
  "Po, xhaxha Brad," ankoi Lane, por ai goditi Bradin me grusht dhe buzëqeshi, i gëzuar që dikush po e kërkonte, dhe ai vrapoi te terminali i tij i preferuar i kompjuterit.
    
  "A mund të të blej një filxhan kafe, Jody?" - pyeti Brad pasi Lane u zhduk.
    
  "Pse nuk të trajtoj me një gotë verë në shtëpinë time?" - u përgjigj ajo. "Unë parkova përballë Reinhold."
    
  "Edhe unë. Tingëllon mirë", u përgjigj Brad.
    
  Ishte një shëtitje e shkurtër dy blloqe deri te parkingu. Ata u ngjitën në sedanin e vogël të Jody dhe u drejtuan në veriperëndim përgjatë Village Drive drejt kompleksit të apartamenteve Poly Canyon Village. Ajo parkoi në parkingun e madh verior dhe ata përshkuan një distancë të shkurtër deri në banesën e saj. Kompleksi i ngjante një sheshi të vogël qyteti me disa ndërtesa banimi pesëkatëshe, disa me dyqane me pakicë në katet përdhese, që rrethonin një zonë të madhe të përbashkët me stola, karrige dhe zona pikniku. Ashensori nuk funksionoi, ndaj iu desh të ngjitnin shkallët për në apartamentin e katit të tretë të Jodie.
    
  "Hyni, mik," tha ajo, duke hapur derën për të, më pas vendosi laptopin e saj në tavolinë dhe e ndezi për t'u karikuar. Brenda, Brad gjeti një apartament të vogël, por të rehatshëm me një dhomë gjumi, një bar që rrethonte një kuzhinë të vogël por funksionale dhe një dhomë të kombinuar të ndenjes/kund për mëngjes/ngrënie. Dhoma e ndenjes shërbente gjithashtu si zyrë dhe dhomë kompjuteri e Jodie; Brad nuk ishte i befasuar që nuk kishte televizor. Një oborr i vogël me pamje nga zona e përbashkët ishte e dukshme përmes derës rrëshqitëse të xhamit dhe mund të shihje edhe qytetin e San Luis Obispo në distancë.
    
  "Këto apartamente janë shumë të bukura," komentoi Brad.
    
  "Me përjashtim të rasteve kur fryn era perëndimore dhe ju nuhatni magazinat e universitetit," tha Jodi. "Ne mund të bënim shumë punë inxhinierike këtu, por gjithmonë mund të thuash se cilat ishin rrënjët e UC Poly: bujqësia dhe blegtoria." Ajo derdhi dy gota Chardonnay nga shishja në frigoriferin e saj dhe i ofroi një. "Nuk keni menduar të transferoheni këtu vitin e ardhshëm? Shumë studentë të inxhinierisë qëndrojnë në Poly Canyon."
    
  "Unë kam një aplikim për këtu dhe Cerro Vista, por të gjithë duan të arrijnë këtu, kështu që unë ndoshta jam në fund të listës dhe udhëtimi me biçikletë do të zgjasë më shumë," tha Brad. "Unë nuk kam dëgjuar për asnjërin."
    
  "A po planifikoni të merrni një makinë së shpejti?"
    
  "Isha shumë i zënë për të menduar për këtë," tha Brad. "Dhe me biçikletën bëj pak stërvitje çdo ditë."
    
  "Ku jeton?" ajo pyeti. "Eshte qesharake; Ne kemi punuar së bashku për disa muaj tani, por ne e shohim njëri-tjetrin vetëm në kampus."
    
  "Afër. Poshtë ultësirës, përgjatë autostradës 1, përtej Foothill Plaza."
    
  "Unë mendoj se është një rrugë e gjatë," tha Jodi. "Si të pëlqen?"
    
  Brad ngriti supet. "Nuk është keq. Është një fermë e vogël, rreth një hektar, e rrethuar nga pjesa tjetër e zonës. Lagjet përreth ndonjëherë janë pak të egra. I përket një miku të babait tim. Unë mendoj se ai doli në pension nga Trupat e Marinës, por ai është gjithmonë në rrugë, kështu që unë qëndroj në shtëpinë e tij dhe kujdesem për të. Unë as që e kam takuar kurrë këtë djalë - thjesht i dërgojmë email njëri-tjetrit. Është e qetë shumicën e kohës, nuk e shoh kurrë pronarin dhe gjithçka është e rregulluar mirë."
    
  "Pra, ky është një vend bohem për një festë beqarie?" - pyeti Jodi duke buzëqeshur.
    
  "Unë nuk e njoh pronarin, por e di se ai ka qenë një instruktor stërvitje apo diçka tjetër," tha Brad. "Unë nuk bëj festa në shtëpinë e tij. Unë isha thjesht me fat që ai erdhi në qytet gjatë një feste dhe më goditi bythën. Gjithsesi nuk jam njeri partiak. Nuk e di se si mund të bëjë ndonjë nga këta studentë të vitit të parë gjithë këto festa të çmendura, sidomos gjatë javës. Nuk do të kisha kurrë kohë për të bërë asgjë."
    
  "Ju jeni në Cal Poly, mik," tha Jodi. "Ne jemi një shkollë partie në krahasim me UCs ose USC."
    
  "Po universitetet australiane?"
    
  "Pa dyshim që ju jeni njerëz të festave në krahasim me shkollat tona më prestigjioze," u përgjigj Jodie. "Ne Australianët grumbullojmë trurin tonë për të hyrë në shkollat më të mira me bursat më të mira dhe më pas nuk bëjmë gjë tjetër veçse të zemërohemi sapo dalim nga shtëpia dhe shkojmë në universitet."
    
  "Pra, edhe ju jeni kthyer në një vajzë partie?"
    
  "Jo unë, shok," tha Jodie. "Unë në fakt shkova në universitet për të marrë një arsim. Më duhej të largohesha nga atje dhe të shkoja në një shkollë të rregullt amerikane që të mund të punoja pak.
    
  "Por ju do të ktheheni shumë shpejt, apo jo?"
    
  "Pak para Krishtlindjeve," u përgjigj Jodie me një psherëtimë dhe një gllënjkë verë. "Semestri ynë i parë në shtëpi fillon në shkurt."
    
  "Kjo është shumë e keqe. Starfire duhet të nxehet vetëm nëse projekti ynë ecën përpara."
    
  "E di," tha Jodi. "Unë ende do të ndihmoj përmes internetit dhe dua të jem aty kur të kthejmë çelësin dhe të dërgojmë wat-et e para në Tokë, por me të vërtetë dua të qëndroj për të parë nisjen e projektit. Kam aplikuar për grante dhe bursa për rinovim, por asgjë nuk ka ardhur ende."
    
  "A do t'ju duhet të paguani vetë për shkollimin, dhomën, bordin dhe librat tuaj?" - pyeti Brad.
    
  "Po, dhe universitetet amerikane janë motoristë të mëdhenj në krahasim me shkollat australiane, veçanërisht për vizitorët," tha Jodie. "Prindërit e mi janë luftëtarë, por unë kam pesë vëllezër dhe motra, të gjithë më të vegjël se unë. Duhet të kisha marrë një bursë ose të mos kisha shkuar fare në universitet."
    
  "Ndoshta mund të ndihmoja," tha Brad.
    
  Jodie e shikoi Bradin mbi buzën e gotës së saj. "Pse, zoti McLanahan, po qesh me mua?" - pyeti ajo duke pirë një gllënjkë.
    
  "Çfarë?"
    
  "Mos u shqetëso, Brad," u përgjigj Jodie. "Unë kurrë nuk do të merrja para hua nga askush, veçanërisht nga një këlysh. Thjesht nuk është në natyrën time." Sytë e Bradit u ngushtuan për rreth të gjashtëmbëdhjetën herën e miliontë. "Nga një mik, idiot. Nuk do të merrja kurrë para hua nga një mik."
    
  "RRETH". Ai hezitoi për një çast; atëherë: "Por nëse do të të mbante këtu deri sa të mbaronte Starfire, atëherë do të ishte një investim në projekt, jo një hua, apo jo?"
    
  Ajo i buzëqeshi përsëri, duke u përpjekur të dallonte ndonjë qëllim të fshehur në fjalët e tij, por në fund tundi kokën. "Le të shohim se çfarë ndodh me të gjitha aplikacionet e mia dhe projektin, mik," tha Jodie. "Por ju jeni karamele për të ofruar. Më shumë verë?
    
  "Vetëm pak, dhe më pas duhet të kthehem në Reinhold, të marr biçikletën time dhe të shkoj në shtëpi."
    
  "Pse nuk qëndroni dhe unë do të na gatuaj diçka?" - pyeti Xhodi. "Ose mund të shkojmë në treg dhe të blejmë diçka." Ajo iu afrua Bradit, uli gotën e saj, u përkul përpara dhe mbolli një puthje të butë në buzët e tij. "Ose mund të anashkalojmë çajin dhe të argëtohemi pak."
    
  Brad e puthi lehtë, më pas i tha: "Unë nuk mendoj se kam nevojë për një fjalor zhargon austriak për ta deshifruar këtë." Por, për zhgënjimin e saj të madh, ai hodhi sytë larg. "Por unë kam një të dashur në Nevada," tha ai.
    
  "Unë kam një ose dy djem në shtëpi, o njeri," tha Jodi. "Nuk po flas për marrëdhëniet. Ne jemi dy shokë larg shtëpisë, Brad - Unë jam pak më larg nga shtëpia se ti. Mendoj se je i guximshëm dhe e kam parë se si më çoroditje..."
    
  "Çfarë! Jo, nuk... çfarë?"
    
  "Dmth, ju jeni të nxehtë dhe unë pashë mënyrën se si po më shikonit," tha Jodie me një buzëqeshje. "Nuk po them se do të martohemi, shok, dhe nuk do të të vjedh nga tjetri i rëndësishëm... të paktën jo menjëherë dhe jo përgjithmonë... ndoshta. " Ajo zgjati dorën për të kapur dorën e tij, duke hedhur një vështrim me shpejtësi nëpër korridor që të çon në dhomën e saj të gjumit. "Unë thjesht dua...si e quani ju Yankees, 'të shtrihuni'?" Brad i hapi sytë i habitur dhe nuk - nuk mundi - tha asgjë. Ajo lexoi hezitimin në fytyrën dhe gjuhën e trupit të tij dhe pohoi me kokë. "Është në rregull, shok. Mos e fajësoni Sheilën që u përpoq... ose se u përpoq përsëri më vonë."
    
  "Mendoj se je e nxehtë, Jodie, dhe mua më pëlqejnë sytë, flokët dhe trupi yt," tha Brad, "por thjesht nuk jam në humor për t'u shtruar dhe dua të shoh nëse mund të bëj një punë marrëdhënie në distancë. Për më tepër, unë dhe ti punojmë së bashku dhe nuk dua që asgjë ta prishë atë."
    
  "Është në rregull, Brad," tha ajo. "Mendoj se jemi të dy mjaftueshëm për të vazhduar punën së bashku edhe nëse kemi disa momente të këqija, por unë i respektoj ndjenjat tuaja." Ajo pa se fytyra serioze e Brad u shpërtheu në një buzëqeshje, më pas në një qeshje. "Mos u tall me theksin dhe zhargonin tim, idiot!"
    
  Ai qeshi me zë të lartë me fjalën e re zhargon. "Mendova se i kisha dëgjuar të gjitha fjalët zhargone australiane, Jodie! Vetëm sot dëgjova edhe dhjetë këngë të reja!"
    
  "A po talleni përsëri me theksin tim, zoti McLanahan?"
    
  "Më falni".
    
  Jodie tregoi hundën e saj dhe më pas tha me një zë shumë të ulët: "Mos kërko falje: është një shenjë dobësie."
    
  "Hej! Ju gjithashtu luani John Wayne! Furgoni ushtarak, apo jo?" Ai duartrokiti.
    
  "Faleminderit, zotëri," tha Jody duke u përkulur, "me përjashtim të asaj që kishte veshur një fjongo të verdhë. Tani le të ikim nga këtu para se të sulmoj kockat e tua, drongo!"
    
  Në kohën kur u kthyen në parkingun përballë ndërtesës së Reinhold Aerospace Engineering, sapo kishte filluar të errësohej. "Do të isha i lumtur të të merrja në shtëpi dhe të të merrja përsëri në mëngjes, Brad," tha Jodi ndërsa Brad doli nga makina e saj, mori çantën e shpinës dhe shkoi te dritarja e shoferit. "Gjithçka që duhet të bëni është të blini brekkie."
    
  "Unë mendoj se kjo do të thotë mëngjes," tha Brad duke buzëqeshur. Ajo rrotulloi sytë me acarim tallje. "Unë mund t'ju pranoj me ofertën tuaj kur moti është i keq, por do të jem mirë. Nuk është ende shumë errësirë."
    
  "Në çdo kohë, mik," tha Jodie. Ajo u befasua këndshëm kur Brad u përkul drejt saj nga dritarja e hapur dhe e puthi lehtë në buzë. "Në çdo kohë, Brad," shtoi ajo me një buzëqeshje. "'Nata". Ajo vendosi makinën në marshin dhe u largua.
    
  "A jam unë djali më me fat i një kurve në planet?" pyeti veten me zë të ulët. Ai nxori çelësat nga xhinset e tij, hoqi bravat nga biçikleta e tij hibride Trek CrossRip, ndezi fenerët dhe dritat LED të sigurisë kuq e bardhë ndezëse që kishte instaluar në të gjithë biçikletën, lidhi kaskën e tij dhe u kthye në dritat, siguroi çantën e shpinës me rripin e ijeve dhe u nis në udhëtimin e tij prej dy miljesh për në shtëpi.
    
  Kishte shumë trafik në rrugët kryesore, por San Luis Obispo ishte një qytet shumë miqësor me biçikletat dhe atij iu desh të shmangej vetëm një ose dy herë nga shoferët e pavëmendshëm gjatë udhëtimit të tij pesëmbëdhjetë minuta përpara se të kthehej në shtëpi. Shtëpia njëkatëshe, me tre dhoma gjumi, me një banjo e gjysmë, ndodhej në qendër të një trualli prej një hektari me një garazh të veçuar me dy makina ngjitur me të; vendi ishte i rrethuar nga një gardh i vjetër, por i mirëmbajtur prej druri. Në këtë zonë të ngarkuar dhe mjaft të ngarkuar, ishte një kujtesë e vogël e pronave të mëdha bujqësore dhe fermave të shumta të vogla që dominonin zonën përpara se universiteti të shtonte popullsinë.
    
  Brad e solli biçikletën e tij në shtëpi - garazhi ishte thyer shumë herë, kështu që nuk kishte asgjë me vlerë në të - dhe madje brenda shtëpisë ai e mbylli atë me një zinxhir të madh dhe të shëmtuar dhe një dry të madh. Nuk kishte asnjë krim në zonë, por fëmijët kërcenin vazhdimisht rrethojave, shikonin nëpër dritare dhe ndonjëherë përpiqeshin të hapnin dyert duke kërkuar diçka që mund ta vidhnin lehtësisht, dhe Brad shpresonte që nëse do të shihnin një biçikletë të lidhur me zinxhirë, ata do të vazhdonin më lehtë. gjahun. Për të njëjtën arsye, ai e fshehu çantën e shpinës me laptopin jashtë syrit në dollap dhe nuk e linte kurrë laptopin në tavolinë apo tavolinë të kuzhinës, edhe nëse ishte në oborr apo shkonte në dyqan disa blloqe më tutje.
    
  Kërkoi nëpër frigorifer për të gjetur mbetje. Atij i kujtohej në mënyrë të paqartë babai i tij, një baba i vetëm pas vrasjes së nënës së tij, i cili shpesh bënte makarona, djathë dhe hot dog për djalin e tij kur ai ishte në shtëpi, dhe kjo gjithmonë e gëzonte Bradin, kështu që ai kishte gjithmonë gjysmë kavanoz. prej tij në frigorifer.
    
  Dreqin, edhe Xhodi u ndje mirë, tha me vete. Kush e dinte se një australian miqësor, por zakonisht i qetë, do të dëshironte diçka si një "bashkim"? Ajo ishte gjithmonë kaq serioze në klasë ose në laborator. Kush tjetër, pyeti ai, ishte i tillë? Casey Huggins ishte pak më i zhurmshëm, por ai ishte gjithashtu mjaft serioz shumicën e kohës . Filloi të kalonte listën e femrave të pakta që njihte, duke i krahasuar me Jodin...
    
  ...dhe më pas nxori celularin, duke kuptuar se arsyeja kryesore që nuk flinte me Jodin apo dikë tjetër ishte ndoshta sepse priste që ai të telefononte. Ai thirri shpejt numrin e saj.
    
  "Përshëndetje, kjo është Sondra," filloi mesazhi. "Unë ndoshta jam duke fluturuar, kështu që bëni punën tuaj kur të dëgjoni bip."
    
  "Përshëndetje Sondra. Brad", foli ai pasi u dëgjua sinjali. "Është gati tetë. Thjesht desha të përshëndes. Sot kemi përgatitur një prezantim për Starfire. Na uroni fat. Më vonë."
    
  Doli që Sondra Eddington dhe Jodie Cavendish ishin shumë të ngjashme me njëra-tjetrën, Brad e kuptoi kur gjeti një kavanoz me makarona. Të dy ishin flokëbardhë dhe sy blu; Sondra ishte pak më e gjatë, jo aq e dobët dhe disa vite më e madhe. Megjithëse Jodi ishte studente, dhe Sondra kishte fituar tashmë diplomën e saj bachelor dhe master në biznes, si dhe disa certifikata piloti, të dyja ishin profesionistë në fushat e tyre: Jodi ishte një master në laborator, ndërsa Sondra ishte plotësisht komode dhe e shkëlqyer në fluturim. një aeroplan - dhe së shpejti do të bëhej një aeroplan hapësinor, sapo ajo përfundoi stërvitjen e saj në kabinë në male.
    
  Dhe më e rëndësishmja, të dy nuk kishin asnjë hezitim të thoshin mendimet e tyre dhe t'ju tregonin saktësisht se çfarë donin, qoftë profesionale apo personale, dhe padyshim në të gjitha nivelet personale. Si dreqin mund të tërheq femra të tilla? - pyeti veten Brad. Duhet të ketë qenë thjesht fat i vjetër memec, sepse sigurisht që ai nuk e bëri...
    
  ... dhe në atë moment ai dëgjoi kërcitjen e një çizmeje në dyshemenë prej druri të kuzhinës dhe ndjeu, në vend që të pa, një prani pas tij. Brad hodhi tenxheren në dysheme dhe u kthye për të gjetur dy burra që qëndronin para tij! Njëri prej tyre mbante një çantë shpine, dhe tjetri gjithashtu kishte të njëjtën, së bashku me një leckë në dorën e djathtë. Brad gjysma u ndal, gjysma u hodh përsëri drejt frigoriferit në befasi.
    
  "Përshtatshmëri e pakëndshme," i tha burri i parë tjetrit në atë që Brad e konsideronte si rus. "Idiot i tmerrshëm." Më pas ai tërhoqi rastësisht një pistoletë automatike me një silenciator të lidhur në tytë nga brezi i pantallonave, e mbajti atë në nivelin e belit dhe e drejtoi drejt Brad. "Mos lëvizni ose bërtisni, zoti McLanahan, ose do të vdisni," tha ai në një anglisht të mirë.
    
  "Çfarë dreqin po bën në shtëpinë time?" tha Brad me një zë të dridhur e të plasaritur. "Po më grabit? Unë nuk kam asgjë!"
    
  "Lëre të shkosh, budalla," tha njeriu i parë me zë të ulët. "Lëreni të shkojë dhe bëje si duhet këtë herë."
    
  Duke lëvizur me shpejtësi të mahnitshme, njeriu i dytë rrëmbeu diçka nga brezi dhe e tundi. Brad-it shkëlqenin yjet para syve dhe atij nuk iu kujtua kurrë sesi një objekt e goditi në tempull ose sesi trupi i tij u rrëzua në dysheme si një qese me fasule.
    
    
  KATËR
    
    
  Bëhu si dhelpra që lë më shumë gjurmë sesa duhet, disa në drejtimin e gabuar. Praktikoni ringjalljen.
    
  - BERRI UENDELL
    
    
    
  SAN LUIS OBISPO, KALIFORNI
    
    
  "Më në fund, ju bëtë diçka të drejtë," tha njeriu i parë në rusisht. "Tani shiko derën e pasme." Burri i dytë e futi shkopin përsëri në pantallona, nxori një pistoletë me silenciator dhe zuri një pozicion ku mund të shikonte oborrin e shtëpisë përmes perdeve në dritaren e kuzhinës.
    
  Njeriu i parë filloi të shtronte sende nga çanta e tij e shpinës në tavolinën e dhomës së ngrënies: çanta të vogla që përmbanin copa pluhuri të bardhë në madhësi si bizele, lugë të mbuluara me blozë, çakmakë butani, kartëmonedha të mbështjellë njëqind dollarësh, qirinj përkujtimor, një shishe me rum 151. , gjilpëra dhe shiringa hipodermike. . Pasi u shtrinë në tavolinë në mënyrën se si një i varur nga droga mund t'i shtronte veprat e tij, njeriu i parë e tërhoqi Brad-in në tavolinë, hoqi këpucën dhe çorapin e tij të majtë atletike dhe filloi ta fuste thellë midis gishtërinjve të tij me një gjilpërë hipodermike. , duke nxjerrë gjak. Brad rënkoi, por nuk u zgjua.
    
  Ai dëgjoi këmbët që tundeshin në dysheme pas tij. "Hesht, dreqin", tha sulmuesi i parë në rusisht përmes dhëmbëve të shtrënguar. "Hesht, budalla i çuditshëm. Ngri këmbët e tua të mallkuara". Më pas ai filloi të derdhte rum mbi fytyrën dhe gojën e Brad-it, si dhe pjesën e përparme të këmishës së tij. Brad u kollit, rënkoi dhe pështyu një lëng të fortë. "Dreq, ai është pothuajse zgjuar," tha ai. Nxori një çakmak dhe vuri gishtin në ndezësin. "Hapni rrugën dhe le të dalim nga ferri..."
    
  Papritur burri ndjeu trupin e tij duke u ngritur nga dyshemeja, sikur të ishte thithur në një tornado. Ai e kapi një shikim të shpejtë të asistentit të tij, i thërrmuar dhe i gjakosur në dysheme nga dera e pasme, përpara se të ndjente veten duke u kthyer... derisa u gjend ballë për ballë me një nga format më të tmerrshme, të përdredhura dhe të liga njerëzore që kishte. i parë ndonjëherë në njëzet vitet e tij të kryerjes së atentateve për Byronë Federale të Sigurisë të qeverisë ruse, dikur e njohur si KGB, ose Komiteti për Sigurimin e Shtetit, byroja e sigurisë e Bashkimit të Republikave Socialiste Sovjetike. Por ai e pa fytyrën vetëm për një moment para se një grusht i madh t'i dilte nga askund dhe t'i përplasej në fytyrë mu midis syve, dhe më pas nuk u kujtua asgjë.
    
  Ardhja e re e la rusin e pavetëdijshëm të binte katër këmbë në dysheme, më pas u përkul për të kontrolluar Bradin. "Jezus, fëmijë, zgjohu," tha ai, duke kontrolluar nëse rrugët e frymëmarrjes së Bradit ishin të bllokuara dhe nëse bebëzat e tij tregonin një tronditje. "Unë nuk do të tërhiq zvarrë bythën tënde të trashë." Nxori celularin dhe me shpejtësi thirri numrin. "Jam unë," foli ai. "Pastrimi i fermës. Shkëputeni." Pasi mbaroi bisedën, ai filloi të godiste Bradin me grusht në fytyrë. "Zgjohu, McLanahan."
    
  "Më falni, çfarë ...?" Sytë e Bradit më në fund u hapën... dhe më pas u hapën në habi të plotë kur pa fytyrën e të porsaardhurit . Ai u pengua i tronditur dhe u përpoq të dilte nga dora e burrit, por ishte shumë i fortë. "Drap! Kush je ti?"
    
  "E frikshme," tha burri i alarmuar. "Ku janë gjërat e shkollës suaj?"
    
  "My... moj çfarë...?"
    
  "Hajde, McLanahan, tërhiqu veten," tha burri. Ai shikoi përreth dhomës së ngrënies dhe korridorit dhe vuri re një derë dollapi të hapur me një çantë shpine në raft. "Shko". Ai e tërhoqi gjysmën zvarrë Bradin përmes derës së përparme, duke rrëmbyer çantën e shpinës nga rafti përpara se të dilte me shpejtësi nga dera.
    
  Një fuoristradë e madhe e zezë ishte parkuar në rrugë pranë portës së hyrjes. Brad u shtyp kundër tij dhe u mbajt në vend duke i vendosur një dorë në gjoks ndërsa burri hapi derën e pasme të djathtë të pasagjerit, më pas e kapi nga këmisha dhe e hodhi brenda. Dikush tjetër e tërhoqi më tej brenda kur një burrë me pamje të frikshme rrëshqiti brenda, dera u mbyll dhe SUV u largua me shpejtësi.
    
  "Çfarë dreqin po ndodh?" - bërtiti Brad. Ai u shtrëngua fort midis dy burrave shumë të mëdhenj dhe shtrëngimi dukej shumë i qëllimshëm. "OBSH-"
    
  "Mbylle gojën, McLanahan!" burri urdhëroi me një zë të ulët e kërcënues që dukej se i bënte ndenjëset dhe dritaret të dridheshin. "Ne jemi ende në qendër të qytetit. Kalimtarët mund t'ju dëgjojnë." Por ata shpejt hipën në autostradën 101, duke u nisur drejt veriut.
    
  Burri i dytë në sediljen e pasme u zhvendos përsëri në rreshtin e tretë, kështu që Brad ishte në rreshtin e dytë me të huajin e madh. Asnjëri prej tyre nuk foli asnjë fjalë derisa dolën mirë jashtë qytetit. Më në fund: "Ku po shkojmë?"
    
  "Diku i sigurt," tha i huaji.
    
  "Nuk mund të largohem. Kam punë për të bërë."
    
  "A dëshiron të jetosh, McLanahan? Nëse e bëni këtë, nuk do të mund të ktheheni atje."
    
  "Duhet," këmbënguli Brad. "Unë kam një projekt që mund të funksionojë një termocentral diellor orbital brenda një viti." I panjohuri e shikoi atë, por nuk tha asgjë, më pas filloi të punonte në telefonin e tij të mençur. Brad e shikoi burrin ndërsa drita nga smartfoni i ndriçonte fytyrën. Shkëlqimi la brazda të thella në fytyrën e burrit, të shkaktuara me sa duket nga një lloj lëndimi ose sëmundjeje, ndoshta një zjarr ose djegie kimike. "Ti dukesh i njohur," tha ai. Burri nuk tha asgjë. "Si e ke emrin?"
    
  - Kau, - tha burri. "Chris Wohl."
    
  U deshën disa momente të gjata, por fytyra e Brad më në fund u ndriçua. "Të kujtoj," tha ai. "Sgt. Ti je shoku i babait tim".
    
  "Unë nuk kam qenë kurrë shoku i babait tënd," tha Wohl me një zë të ulët, pothuajse një pëshpëritje. "Ai ishte komandanti im. Kjo eshte e gjitha".
    
  "A e keni shtëpinë në të cilën po qëndroj?" Wohl nuk tha asgjë. "Çfarë po ndodh, rreshter?"
    
  "Rreshter i lartë," tha Vol. "Dorëhequr." Ai mbaroi atë që po bënte në smartphone dhe fytyra e tij e plagosur ra përsëri në errësirë.
    
  "Si e dinit që këta djem ishin në shtëpi?"
    
  "Vëzhgim," tha Vol.
    
  "A po shikon shtëpinë apo po më shikon mua?" Wohl nuk tha asgjë. Brad heshti për disa çaste, pastaj tha: "Këta djem duken sikur janë rusë".
    
  "Kjo eshte e vertetë".
    
  "Kush janë ata?"
    
  "Ish agjentë të Byrosë Federale të Sigurisë që punojnë për një djalë të quajtur Bruno Ilyanov," tha Wohl. "Ilyanov është një oficer i inteligjencës i cili zyrtarisht mban postin e zëvendës atasheut ajror & # 233; në Uashington me fuqi diplomatike. Ai raporton drejtpërdrejt te Genadi Gryzlov. Ilyanov ishte kohët e fundit në Bregun Perëndimor.
    
  "Gryzlov? E keni fjalën për presidentin rus Gryzlov? A keni lidhje me ish-presidentin e Rusisë?
    
  "Djali i tij i madh".
    
  "Çfarë duan nga unë?"
    
  "Ne nuk jemi të sigurt," tha Wohl, "por ai është i përfshirë në një lloj fushate kundër McLanahans. Agjentët e tij hynë në kriptin e babait tuaj dhe vodhën urnën e tij dhe sende të tjera brenda."
    
  "Çfarë? Kur ndodhi kjo?"
    
  "Mëngjesin e së shtunës së kaluar."
    
  "Te shtunen e kaluar! Pse nuk më tha askush?" Wohl nuk u përgjigj. "Po tezet e mia? A u është thënë?
    
  "Jo. Edhe ne i mbajmë nën vëzhgim. Ne mendojmë se ata janë të sigurt."
    
  "Në siguri? I sigurt si unë? Ata kishin armë dhe hynë në shtëpi. Ata thanë se do të më vrisnin."
    
  "Ata u përpoqën ta bënin të dukej si një aksident, një mbidozë droge," tha Wohl. "Ata ishin të ngathët. I kemi zbuluar disa ditë më parë. Nuk gjetëm njeri pranë motrave tuaja. Ata mund të mos jenë të vetëdijshëm për to, ose mund të mos jenë objektiva."
    
  "Kush jemi ne'? Jeni nga policia? FBI? CIA?
    
  "Jo".
    
  Brad priti disa momente për një sqarim, por nuk mori asnjë. "Për kë punoni, rreshter major?"
    
  Vol mori frymë thellë dhe e lëshoi ngadalë. "Babai juaj i përkiste disa... organizatave private përpara se të merrte përsipër Sky Masters," tha ai. "Këto organizata kryen punë me kontratë për qeverinë dhe organizata të tjera duke përdorur disa nga teknologjitë e reja dhe sistemet e armëve të zhvilluara për ushtrinë."
    
  "Blindat e Tin Woodman dhe pajisja kibernetike e këmbësorisë kontrollonin robotët," tha Brad në mënyrë të vërtetë. Koka e Volit u tund nga habia dhe Brad ndjeu në vend që të shihte frymëmarrjen e të ngadaltë dhe të ndalur të burrit të madh. "Unë di për ta. Madje jam trajnuar në CID. Unë pilotova një nga këto në Battle Mountain. Disa rusë u përpoqën të vrisnin babanë tim. I shtypa në makinë."
    
  "Dreq", mërmëriti Vol nën zë. "A po pilotonit CID?"
    
  "Sigurisht që e bëra," tha Brad me një buzëqeshje të madhe.
    
  Wohl tundi kokën. "Të pëlqeu, apo jo?"
    
  "Ata qëlluan shtëpinë time duke kërkuar babanë tim," tha Brad, pak në mbrojtje. "Do ta bëja përsëri nëse do të duhej." Ai heshti për disa çaste, më pas shtoi: "Por po, e bëra. CID është një pajisje djallëzore. Ne duhet të ndërtojmë mijëra të tilla."
    
  "Fuqia depërton ju," tha Vol. "Shoku i babait tuaj - dhe i imi - gjenerali Hal Briggs u deh dhe kjo e vrau. Babai yt më urdhëroi të bëja... misione me skuadrat e CID dhe Tin Woodman, dhe ne ishim të suksesshëm, por pashë se si po ndikonte fuqia tek unë, kështu që u largova.
    
  "Babai im nuk vdiq në një robot hetimi kriminal."
    
  "Unë e di saktësisht se çfarë ndodhi në Guam," tha Wohl. "Ai shpërfilli sigurinë e njësisë së tij dhe madje edhe djalit të tij për të sulmuar kundër kinezëve. Pse? Sepse kishte një bombardues dhe armë dhe vendosi t'i përdorte vetë. Ishte thjesht një thumb..."
    
  "Kinezët u dorëzuan menjëherë pas goditjes, apo jo?"
    
  "Disa udhëheqës ushtarakë dhe civilë kinezë organizuan një kundër-nëntokë në ditët pas sulmit," tha Wohl. "Nuk kishte asnjë lidhje me sulmin tuaj. Ishte një rastësi."
    
  "Unë mendoj se ju jeni një ekspert," tha Brad. Vol tundi kokën, por nuk tha asgjë. "Për kë punoni, rreshter major?" - përsëriti Brad.
    
  "Unë nuk jam këtu për t'iu përgjigjur një mori pyetjesh, McLanahan," shkroi Vol. "Urdhërat e mia ishin për të përgjuar ekipin e goditjes dhe për të garantuar sigurinë tuaj. Kjo eshte e gjitha ".
    
  "Unë nuk po largohem nga kampusi, rreshter major," tha Brad. "Kam shumë punë për të bërë."
    
  "Unë nuk jap asnjë mallkim," tha Vol. "Më urdhëruan të të mbroja."
    
  "Urdhëra? Urdhërat e kujt?" Pa pergjigje. "Nëse nuk do të përgjigjesh, atëherë do të flas me shefin tënd. Por unë nuk mund ta lë shkollën. Unë sapo fillova." Vol vazhdoi të heshte. Disa minuta më vonë, Brad përsëriti: "Sa kohë keni punuar për babain tim?"
    
  "Për një kohë," tha Wohl pas disa çastesh. "Dhe unë nuk punova për të: isha nën komandën e tij, rreshteri i stafit të tij."
    
  "Ti nuk dukesh sikur je i lumtur për këtë."
    
  Wohl hodhi një vështrim në drejtim të Bradit, pastaj u kthye dhe shikoi nga dritarja dhe heshti për disa çaste të gjata; pastaj më në fund: "Pasi... pasi u vra nëna juaj, babai juaj... ndryshoi," tha Vol me një zë të qetë. "Në të gjitha vitet që e kam njohur, ai ka qenë gjithmonë djali në një mision, këmbëngulës dhe i ashpër, por..." Ai mori një frymë thellë para se të vazhdonte, "Por pasi u vra nëna juaj, ai u bë më i keq dhe vdekjeprurëse. Nuk bëhej më fjalë për mbrojtjen e kombit apo për të fituar një konflikt, por për... vrasjen, madje vrasjen apo kërcënimin e amerikanëve, kujtdo që qëndronte në rrugën e fitores. Fuqia që fitoi dukej se i shkoi në kokë, edhe pasi u largua nga Scion Aviation International dhe mori një punë korporate në Sky Masters. E durova për një kohë derisa mendova se po dilte jashtë kontrollit dhe më pas u largova".
    
  "Të heqë dorë? Pse nuk u përpoqët ta ndihmoni në vend të kësaj?"
    
  "Ai ishte komandanti im," u përgjigj Vol me dru. "Unë nuk i këshilloj oficerët e lartë nëse ata nuk e kërkojnë atë."
    
  "Kjo është marrëzi, Vol," tha Brad. "Nëse e keni parë që babai im ishte lënduar, duhet të kishit ndihmuar dhe ta qinit atë katrahurën e oficerëve të lartë. Dhe kurrë nuk kam parë ndonjë nga këto gjëra të tjera. Babai im ishte një baba i mirë, një vullnetar dhe një udhëheqës i përkushtuar që e donte familjen, komunitetin, vendin dhe shoqërinë e tij. Ai nuk ishte vrasës".
    
  "Nuk e keni parë kurrë sepse ju mbron nga e gjithë kjo," tha Vol. "Ai është një djalë krejtësisht tjetër pranë jush. Veç kësaj, ti ishe një fëmijë tipik-shumicën e kohës, koka jote është mbajtur lart dhe e varrosur në bythë."
    
  "Ju jeni entuziast, rreshter major," tha Brad. Ai kapi një pamje tjetër të fytyrës së rrudhur të Volit në fenerët e një kamioni që po afrohej. "Çfarë ka ndodhur me fytyrën tuaj?"
    
  "Nuk është puna jote", u ankua Vol.
    
  "Ti më spiunon sepse Zoti e di sa kohë dhe unë nuk mund të të bëj një pyetje të keqe personale?" - pyeti Brad. "Unë mendoj se ju keni qenë në Marinsat për një kohë të gjatë."
    
  Vol gjysma u kthye nga Brad, sikur do të debatonte me të, por ai nuk e bëri dhe u kthye përsëri në dritare. Pas disa çastesh, ai mori frymë thellë dhe e lëshoi ngadalë. "Holokausti Amerikan," tha ai më në fund. "Unë supozoj se keni dëgjuar për këtë?"
    
  "Sarkazmë, rreshter major? Nuk ju përshtatet dhe është e papërshtatshme. Dhjetëra mijëra u vranë."
    
  "Babai juaj planifikoi dhe ekzekutoi kundërsulmin amerikan," tha Vol, duke injoruar vërejtjen e Brad. "Valët e bombarduesve u përhapën në pjesën më të madhe të Rusisë perëndimore dhe qendrore, duke gjuajtur raketa balistike ndërkontinentale të lëvizshme. Unë isha oficeri i tij i vogël në krye të Yakutsk, bazën ajrore siberiane që ai komandonte."
    
  U deshën disa sekonda, por më pas Brad njohu emrin e bazës ajrore dhe i ra nofulla në befasi. "Oh, mut," mori frymë ai. "Do të thuash... baza që u godit nga raketat bërthamore ruse?"
    
  Vol nuk ka reaguar, por ka heshtur sërish për disa çaste. "Natyrisht që nuk mora një dozë vdekjeprurëse rrezatimi-kisha veshur armaturën e betejës së Njeriut prej kallaji-por isha i ekspozuar ndaj rrezatimit më të madh nga kushdo përveç gjeneralit Briggs,-tha ai më në fund. "Dyzet e shtatë të mbijetuar nga ajo strehë nëntokësore ruse vdiqën nga sëmundjet e lidhura me rrezatimin gjatë viteve. Thjesht më merr pak më shumë."
    
  "O Zot, rreshter major, më vjen keq," tha Brad. "Dhimbja duhet të jetë e tmerrshme." Wohl e shikoi Bradin, pak i habitur kur dëgjoi simpatinë që vinte nga i riu, por ai nuk tha asgjë. "Kjo mund të jetë ajo që vrau gjeneralin Briggs. Ndoshta rrezatimi e detyroi të rrezikonte. Ndoshta ai e dinte se po vdiste dhe vendosi të dilte dhe të luftonte."
    
  "Tani shikoni kush është eksperti ynë," mërmëriti Vol.
    
  Ata ndoqën autostradën 101 në veri, duke marrë herë pas here rrugë anësore dhe mbrapa, duke vëzhguar për ndonjë shenjë vëzhgimi. Çdo pak minuta, kur gjenin një mbikalim të autostradës, ata ndalonin dhe një nga njerëzit në fuoristradë dilte jashtë, duke mbajtur dylbi shumë të mëdha me shumë thjerrëza. "Çfarë po bën ai, rreshter major?" - pyeti Brad.
    
  "Unë jam duke kërkuar për ndjekësit e ajrit," u përgjigj Wohl. "Ne e dimë se rusët përdorin drone për të spiunuar bazat ushtarake dhe vende të tjera të ndjeshme mbi Shtetet e Bashkuara, dhe Gryzlov ishte një oficer i Forcave Ajrore Ruse. Ai patjetër do të kishte pajisje të tilla. Ai përdor dylbi infra të kuqe që mund të zbulojnë burimet e nxehtësisë në ajër ose në tokë nga disa milje larg." Disa minuta më vonë, burri u kthye në fuoristradë dhe ata vazhduan rrugën.
    
  Rreth një orë pasi u larguan nga San Luis Obispo, ata u kthyen në rrugën për në aeroport jashtë Paso Robles. Shoferi futi një kod në bllokimin elektronik dhe porta e gjatë rrjetë u hap, duke i lejuar ata të hynin në aeroportin. Ata ecën me makinë përgjatë rrugëve të qeta, të errëta, të ndezura vetëm nga dritat e vogla blu përgjatë skajeve, derisa arritën te një hangar i madh aeroplanësh, i rrethuar nga tre anët nga një gardh tjetër me zinxhir, me vetëm hyrjen e parkingut dhe rrugë lidhëse të hapura. Këtë herë, në vend të një kodi, shoferi shtypi gishtin e madh kundër lexuesit optik dhe bllokimi u hap me një zhurmë të qetë.
    
  Brendësia e hangarit shumë të madh dominohej nga një avion gri i General Atomics MQ-1B Predator i pilotuar nga distanca i parkuar në anën e majtë të hangarit. Fjalët "DOGANË DHE MBROJTJE KUFIRI" dhe mburoja e agjencisë ishin pikturuar në pjesën e përparme të avionit, por sigurisht që nuk dukej si një agjenci qeveritare. Brad u largua për ta parë atë, por një djalë me xhinse dhe një bluzë të zezë me një automatik të varur nga një rrip me lëshim të shpejtë mbi supet e tij qëndroi midis tij dhe Predatorit dhe kryqëzoi krahët përpara tij, në heshtje dhe duke e paralajmëruar qartë që të qëndrojë larg.
    
  Brad u kthye te Chris Wohl, i cili po fliste me burrat që ishin në SUV-në e tij dhe disa të tjerë. Në dritën e zbehtë të hangarit, ai mundi të shihte më mirë gërvishtjet e thella në fytyrën e Volit dhe gjithashtu pa dëmtime të lëkurës në qafë dhe në të dy krahët. "Çfarë është ky vend, rreshter major?" - ai pyeti.
    
  "Diku i sigurt, tani për tani," u përgjigj Vol.
    
  "Kush janë këta..."
    
  "Unë nuk do t'i përgjigjem asnjë pyetjeje tani," tha Vol me zë të lartë. "Nëse ka ndonjë gjë tjetër që duhet të dini, ata do t'ju thonë." Ai tregoi një kabinet përgjatë njërit prej mureve pranë Predatorit. "Ka kafe dhe ujë nëse do. Mos iu afro më aeroplanit". Ai u largua nga Brad dhe foli përsëri me të tjerët.
    
  Brad tundi kokën dhe vendosi të shkonte të shihte nëse kishin ndonjë gjë për të ngrënë, duke u penduar që nuk kishte pranuar asnjë nga ofertat e saj - ushqim apo ndryshe. Ai gjeti një shishe me ujë të ftohtë në frigorifer, por në vend që ta pinte, e vendosi anash kokës për të zbutur goditjen ku rusi e goditi me shkop. Pak minuta më vonë ai dëgjoi një aeroplan jashtë hangarit që po i afrohej zonës, nga zhurma e tij dukej sikur po lëvizte shumë shpejt. Wohl dhe burrat e tjerë ndaluan së foluri dhe u kthyen drejt derës së hangarit, ndërsa tingujt e aeroplanit jashtë u bënë pak më të qeta ndërsa motorët ishin në boshe. Pikërisht kur Brad ishte gati të kthehej në Vol dhe ta pyeste se çfarë po ndodhte, dritat u zbehën edhe më shumë dhe dyert e dyfishta të hangarit filluan të hapeshin.
    
  Pasi dera u hap plotësisht, një aeroplan i vogël mallrash C-23C Sherpa me dy bisht u fut brenda. Ai kishte një flamur amerikan dhe një numër civil N në bisht, por pa shenja të tjera ushtarake dhe ishte lyer me ngjyrë të zezë në vend të grisë së zakonshme. U ngjit drejt e në hangar, duke rrotulluar motorët e tij të mëdhenj me turbo dhe Brad, Vol dhe të tjerët u detyruan të tërhiqen ndërsa avioni shkonte deri në brendësi. I kontrolluar nga një linajr me një mitraloz në supe, ai eci përpara derisa iu dha sinjali për të ndaluar dhe më pas motorët ndaluan. Dyert e mëdha të dyfishta të hangarit filluan të mbylleshin motorikisht ndërsa motorët filluan të ndalonin. Era e shkarkimit të motorit reaktiv ishte e fortë.
    
  Një moment më vonë, dera e pasagjerit në anën e majtë të avionit, jashtë dritareve të kabinës, u hap dhe doli një djalë i madh, i cili dukej si një ushtar, i veshur me kostum dhe kravatë - dhe me një fryrje të dukshme të një arme poshtë tij. xhaketë - që ndiqej menjëherë nga një burrë më i shkurtër, i veshur me kostum, por pa kravatë, me flokë gri mjaft të gjatë dhe një mjekër gri të shkurtuar mjeshtërisht; në të njëjtën kohë, hapja/rampa e ngarkesës në pjesën e pasme të avionit filloi të hapej duke përdorur motorin. Wohl dhe burrat e tjerë iu afruan të porsaardhurit të dytë dhe të gjithë shtrënguan duart. Ata folën për disa çaste dhe më pas Wohl pohoi me kokë në drejtim të Brad-it dhe i porsaardhuri i dytë iu afrua, duke ia zbërthyer xhaketën.
    
  "Z. Bradley James McLanahan," tha i sapoardhuri me një zë të lartë, dramatik dhe shumë politik, ndërsa ishte ende disa hapa larg nesh. "Ka kaluar shumë kohë. Ju ndoshta nuk më mbani mend. Sigurisht që nuk do të të njihja."
    
  "Nuk ju mbaj mend, zotëri, por jam i sigurt se ju njoh: ju jeni presidenti Kevin Martindale," tha Brad, duke mos bërë asnjë përpjekje për të fshehur habinë dhe konfuzionin e tij. Martindale buzëqeshi gjerësisht dhe dukej i kënaqur që Brad e njohu atë, dhe ai zgjati dorën ndërsa u afrua. Brad e tundi. "Gëzohem që ju njoha, zotëri, por tani jam edhe më i hutuar."
    
  "Unë nuk të fajësoj ty, bir," tha ish-presidenti. "Gjithçka po ndodh shpejt dhe njerëzit po përpiqen të vazhdojnë. Pastaj doli ky incident me ju në San Luis Obispo dhe ne duhej të përgjigjenim." Ai hodhi një vështrim në mavijosjen në anën e kokës së Brad. "Si e ke kokën, bir? Ju keni një mavijosje shumë të keqe atje."
    
  "Gjithçka është në rregull, zotëri."
    
  "Mirë. Unë, natyrisht, e pyeta rreshter majorin se çfarë duhet të bëjmë kur të zbulojmë infiltrimin dhe ai më tha të të heqë, unë i thashë po dhe ai bëri. Ai është jashtëzakonisht efektiv në gjëra të tilla."
    
  "Nuk e pashë atë që bëri, por unë jam këtu, kështu që mendoj se duhet të jetë", tha Brad. "Nëse rreshteri major po punon për ju, zotëri, atëherë a mund të më thoni se çfarë po ndodh? Ai nuk më tha asgjë".
    
  "Ai nuk do të të thoshte asgjë nëse do të kishte një bateri makine të lidhur me testikujt e tij, bir," tha Martindale. "Si çdo njeri në këtë hangar. Mendoj se jam shefi i kësaj organizate, por në fakt nuk e drejtoj atë. Ai bën."
    
  "Ai? Ai kush?"
    
  "Ai," tha Martindale dhe tregoi platformën e ngarkesave të avionit siç dukej. Ishte një pajisje kibernetike e këmbësorisë - një robot me njerëz i projektuar për Ushtrinë Amerikane si një zëvendësim i fushëbetejës për një togë standarde këmbësorie, duke përfshirë lëvizshmërinë, shkathtësinë dhe gjithë fuqinë e tij të zjarrit të kësaj të fundit - por ishte ndryshe nga çdo CID që Brad mund ta mbante mend. Kjo dukej disi më e hijshme, më e lehtë, më e gjatë dhe më e rafinuar se ajo që Brad kishte pilotuar disa vite më parë. Roboti dymbëdhjetë këmbësh i gjatë kishte një bust të madh që rridhte nga shpatullat e gjera në një bel pak më të hollë, ijet më të holla dhe krahë dhe këmbë mjaft të holla të ngjitura në bust. Sensorët dukej se ishin instaluar kudo - në shpatulla, bel dhe krahë. Koka ishte një kuti gjashtëkëndore me anët e pjerrëta dhe pa sy, thjesht prekje në secilën anë. Dukej pak më i gjatë se ai që po pilotonte Brad.
    
  Ndjesia e pilotimit të një pajisjeje kibernetike të këmbësorisë nuk ishte aspak e ngjashme me atë që Brad kishte përjetuar ndonjëherë më parë. Së pari, ai mori një hartë dixhitale të sistemit të tij nervor dhe e ngarkoi atë në ndërfaqen e kontrollit të kompjuterizuar të robotit. Më pas ai u ngjit në robot nga pjesa e pasme, u shtri me shqiponjë të shtrirë në tapetin përçues mjaft të ftohtë dhe xhelatinoz dhe nguli kokën në helmetën dhe maskën e oksigjenit. Kapaku u mbyll pas tij dhe gjithçka u zhyt në errësirë, duke shkaktuar shpejt një klaustrofobi të lehtë. Por pas pak çastesh ai mundi të shihte sërish... së bashku me malet e të dhënave të marra nga roboti, sensorët iu prezantuan atij vizualisht dhe u futën në sistemin ndijor të trupit të tij, në mënyrë që ai të mos lexonte vetëm informacione nga ekranet, por imazhet dhe të dhënat u shfaqën në mendjen e tij si kujtim ose të dhëna aktuale nga prekja, shikimi dhe dëgjimi. Teksa filloi të lëvizte, ai zbuloi se mund të vraponte me shpejtësi dhe shkathtësi të mahnitshme, të kërcente dhjetëra këmbë, të thyente mure dhe të përmbyste automjete të blinduara. Roboti kishte një grup të mrekullueshëm armësh të lidhura me të dhe mund t'i kontrollonte të gjitha me shpejtësi marramendëse dhe saktësi ekstreme.
    
  "Hetim penal," vuri në dukje Brad. "Duket krejt e re. Gjithashtu dizajn i ri."
    
  "Ky është shembulli i parë i modelit të ri të forcës CID që ne planifikojmë të vendosim," tha Martindale.
    
  "Fol," tha Brad. Ai i bëri me dorë robotit. "Kush është piloti? Charlie Turlock? Ajo më mësoi se si të fluturoja disa vite më parë." Në CID ai tha: "Hej Charlie, si jeni? A do të më lejosh ta ngas atë?"
    
  TIE iu afrua Martindale dhe Bradley, me lëvizjet e tij të frikshme njerëzore, pavarësisht nga madhësia dhe gjymtyrët robotike, dhe tha me një zë elektronik humanoid: "Përshëndetje, bir".
    
  Bradit iu deshën disa çaste për të kuptuar se ajo që sapo kishte dëgjuar ishte e vërtetë dhe kuptimi u zhyt, por më në fund Brad-it u zgjeruan sytë nga habia dhe tronditja dhe ai bërtiti: "Babi?" Ai zgjati për CID, i pasigurt se ku ta prekte. "O Zoti im, babi, je ti? Ti je gjalle? Ti je gjalle! "
    
  "Po, bir," tha Patrick McLanahan. Brad ende nuk mund të kuptonte se ku ta prekte robotin, kështu që iu desh të pranonte të mbante barkun e tij. Ai filloi të qante. "Është në rregull, Bradley," tha Patrick më në fund, duke zgjatur dorën dhe duke përqafuar djalin e tij. "O Zot, është shumë mirë që të shoh përsëri."
    
  "Por nuk e kuptoj, babi," tha Brad pas disa çastesh të gjata në krahët e babait të tij. "Ata... më thanë se ti... vdiqe nga plagët..."
    
  "Unë me të vërtetë kam vdekur, bir," tha Patrick me një zë të sintetizuar në mënyrë elektronike. "Kur më nxorrën nga bombarduesi B-1 në Guam pasi ju zbritët B-1, unë isha klinikisht i vdekur dhe të gjithë e dinin dhe fjala ishte atje. Por pasi ju dhe anëtarët e tjerë të ekuipazhit u evakuuat në Hawaii, ata më ngarkuan në një ambulancë dhe filluan ringjalljen dhe unë u ktheva.
    
  "Ata... nuk më linin të qëndroja me ty, babi," tha Brad mes ngashërimi. "U përpoqa të qëndroja me ju, por nuk më lanë. Më fal babi, më vjen shumë keq, duhet të kisha kërkuar -"
    
  "Është në rregull, bir," tha Patrick. "Të gjitha viktimat duhej të prisnin që të vlerësoheshin dhe të gjykoheshin, dhe unë isha vetëm një viktimë mes qindrave atë ditë. Mjekët dhe vullnetarët vendas u kujdesën për viktimat, ndërsa ushtarakët dhe kontraktorët u morën. Më mbajtën gjallë për një ditë e gjysmë në një klinikë të vogël jashtë bazës, të parkuar larg çdo gjëje. Njerëzit e parë që erdhën për të ndihmuar ishin banorë të zonës dhe ata nuk e dinin se kush isha unë. Më çuan në një klinikë tjetër të vogël në Agana dhe më mbajtën gjallë."
    
  "Por si...?"
    
  "Presidenti Martindale më gjeti disa ditë pas sulmit," tha Patrick. "Mjeshtrat Qiellor ishin ende në gjendje të më gjurmonin përmes lidhjes së të dhënave nënlëkurore. Martindale monitoroi të gjitha aktivitetet e Sky Masters Inc. në rajonin e Detit të Kinës Jugore dhe dërgoi avionin në bazën e Forcave Ajrore Andersen për të mbledhur inteligjencë dhe të dhëna rreth sulmit. Më në fund më gjetën dhe më kontrabanduan në Shtetet e Bashkuara."
    
  "Por pse CID, babi?"
    
  "Ishte ideja e Jason Richter," tha Martindale. "Unë besoj se e keni takuar kolonelin Richter në Battle Mountain?"
    
  "Po zoteri. Ai më ndihmoi me programimin që të mund të provoja veten në pilotimin e CID. Ai tani është kreu i operacioneve në Sky Masters Aerospace.
    
  "Babai juaj ishte në gjendje kritike dhe nuk pritej të mbijetonte në fluturimin e kthimit në Hawaii," tha Martindale. Avioni im që e evakuoi kishte shumë pak personel mjekësor dhe pa pajisje për kujdesin kirurgjik apo trauma...por kishte në bord një pajisje kibernetike të këmbësorisë që ndihmoi në shpëtimin në Guam. Jason tha se CID mund të ndihmojë një viktimë të marrë frymë dhe të kontrollojë funksionet e tjera të trupit derisa të arrijë në spital. Richter nuk e dinte që viktima ishte babai juaj."
    
  "Atëherë... a je mirë atëherë babi?" - pyeti Brad, i lumtur në fillim. Por ai e kuptoi shpejt se babai i tij ishte larg, larg nga të qenit mirë, përndryshe ai nuk do të ishte ende në bordin e CID me djalin e tij të vetëm që qëndronte përpara tij. "Babi...?"
    
  "Kam frikë se jo, bir," tha Patrick. "Unë nuk mund të mbijetoj jashtë hetimit penal."
    
  "Çfarë?"
    
  "Unë mund të kisha mbijetuar, Brad, por patjetër do të kisha qenë në një ventilator dhe një rrahje zemre dhe ndoshta në një gjendje vegjetative," tha Patrick. Sytë e Bradit u mbushën me lot dhe goja i mbeti e hapur nga tronditja. Të dy duart e robotit zgjatën dhe u mbështetën mbi supet e Brad-prekja e tij ishte e lehtë, madje e butë, pavarësisht nga madhësia e tij. "Nuk e kisha menduar, Brad. Nuk doja të isha barrë për familjen time për vite, ndoshta dekada, derisa të kishin teknologjinë për të më shëruar ose derisa të vdisja. Brenda CID isha zgjuar, duke funksionuar, lart dhe duke lëvizur. Jashtë do të kisha qenë në koma, me mbështetje jete. Kur isha brenda CID dhe erdha në mendje, kisha zgjedhjen të qëndroja në mbështetje jete, të hiqja spinën ose të qëndroja në CID. Vendosa që më mirë të qëndroja brenda ku mund të isha i dobishëm."
    
  "A do të rrish brenda... përgjithmonë...? "
    
  "Kam frikë, bir," tha Patrick, "derisa të kemi pasur një shans për të shëruar të gjitha lëndimet që kam pësuar." Lotët u rrokullisën edhe më shumë në fytyrën e Bradit. "Brad, është në rregull," tha Patrick, toni i tij i butë dhe qetësues i dukshëm edhe në zërin elektronik të robotit. "Duhet të kisha vdekur, bir - isha i vdekur. Më dhanë një dhuratë të jashtëzakonshme. Mund të mos duket si jetë, por është. Unë dua që ju të jeni të lumtur për mua."
    
  "Por nuk mundem... nuk mund të të shoh?" Brad zgjati dorën dhe preku fytyrën e robotit. "Nuk mund të të prek... me të vërtetë?"
    
  "Më beso, bir, e ndjej prekjen tënde," tha Patrick. "Më vjen keq që nuk mund të ndihesh e imja përveç kompoziteve të ftohta. Por alternativat ishin të papranueshme për mua. Unë nuk jam gati të vdes ende, Brad. Mund të duket e panatyrshme dhe jo e shenjtë, por unë jam ende gjallë dhe mendoj se mund të bëj një ndryshim."
    
  "Po shërbimi përkujtimor... Urna... Certifikata e vdekjes...?
    
  "Kjo është puna ime, Brad," tha Presidenti Martindale. "Siç tha babai juaj, ai kishte vdekur për një kohë të shkurtër, në gjendje kritike dhe nuk pritej të mbijetonte. Askush përveç Richter-it nuk mendonte se vendosja e një të plagosuri në departamentin e hetimit kriminal do të zgjaste më së shumti disa ditë. Pasi u kthyem në Shtetet e Bashkuara, u përpoqëm disa herë ta nxirrnim nga CID në mënyrë që ta dërgonim në operacion. Sa herë që tentonim, ai bënte një arrestim. Ishte... sikur trupi i tij nuk donte ta linte."
    
  "Edhe unë isha në një gjendje të vështirë, Brad," tha Patrick. "I pashë fotografitë. Nuk ka mbetur shumë nga unë."
    
  "Pra, çfarë doni të thoni? A jeni duke u shëruar nga CID? Si mund të funksionojë kjo?
    
  "Jo i shëruar, por përkundrazi... i mbështetur, Brad," tha Patrick. "CID mund të monitorojë trupin dhe trurin tim, të japë oksigjen, ujë dhe lëndë ushqyese, të përpunojë mbetjet dhe të kontrollojë mjedisin e brendshëm. Nuk më rregullon dot. Ndoshta do të përmirësohem me kalimin e kohës, por askush nuk e di. Por unë nuk kam nevojë për një trup të shëndetshëm për të pilotuar CID ose për të përdorur armët e tij."
    
  Brad e kuptoi se për çfarë po fliste i ati dhe kjo bëri që lëkura e tij të zvarritej dhe fytyra e tij të shtrembërohej me mosbesim, pavarësisht nga gëzimi që ndjeu duke folur përsëri me të atin. "Do të thuash... do të thotë se je thjesht një tru... truri që kontrollon makinën...?"
    
  "Unë jam gjallë, Brad," tha Patrick. "Nuk është vetëm truri që drejton makinën." Ai goditi gjoksin e tij të blinduar me një gisht të përbërë. "Jam unë këtu. Ky është babai juaj. Trupi është një rrëmujë, por jam ende unë. Unë e ngas këtë makinë ashtu si ju në Battle Mountain. I vetmi ndryshim është se nuk mund të zbres sa herë të dua. Nuk mund të dal dhe të jem një baba i rregullt. Kjo pjesë e jetës sime u shkatërrua nga predha e topit të atij luftëtari kinez. Por unë jam ende unë. Unë nuk dua të vdes. Unë dua të vazhdoj të punoj për të mbrojtur vendin tonë. Nëse më duhet ta bëj nga brenda kësaj gjëje, do ta bëj. Nëse djali im nuk mund të më prekë, nuk mund ta shohë më fytyrën time, atëherë ky është dënimi që po marr për pranimin e jetës. Është një dhuratë dhe një ndëshkim që e pranoj me kënaqësi."
    
  Mendja e Bradit po nxitonte, por gradualisht ai filloi të kuptonte. "Mendoj se e kuptoj, babi," tha ai pas një heshtjeje të gjatë. "Jam i lumtur që je gjallë." Ai u kthye për t'u përballur me Martindale. "Nuk të kuptoj, Martindale. Si mund të mos më thuash që ai ishte gjallë edhe nëse ishte në QKD?"
    
  "Unë drejtoj një organizatë private që kryen inteligjencë të teknologjisë së lartë, kundërzbulim, vëzhgim dhe operacione të tjera me rrezik të lartë, Brad," tha Martindale. Ai vuri re Chris Wall duke bërë një lëvizje drejt Brad dhe tundi kokën, duke e paralajmëruar atë të largohej. "Unë jam gjithmonë në kërkim të personelit, pajisjeve dhe armëve për të bërë më mirë punën tonë."
    
  "Ju po flisni për babanë tim, jo për ndonjë pajisje të ndyrë, zotëri," këputi Brad. Goja e Martindale u hap nga habia në linjën e Brad-it dhe Vol dukej mjaft i zemëruar sa të kafshonte një pjesë të helikës së një aeroplani mallrash. Brad vuri re diçka që nuk e kishte vënë re më parë: dy fije flokësh gri të përdredhura sipër ballit të Martindale mbi secilin sy, që i ngjanin brirëve të djallit me kokë poshtë. "Po fillon të dukesh si një shkencëtar i çmendur Dr. Frankenstein."
    
  "Më vjen keq, Brad," tha Martindale. "Siç thashë, të gjithë mjekët me të cilët folëm nuk prisnin që babai juaj të mbijetonte. Vërtet nuk dija çfarë t'i thosha Shtëpisë së Bardhë, juve, hallave tuaja... dreqin, çfarë t'i thoja gjithë botës. Kështu, i bëra një propozim Presidentit Phoenix: Ne nuk i tregojmë askujt që babai juaj ishte ende gjallë në CID. Ne patëm një shërbim përkujtimor në Sacramento. Kur babai juaj ndërroi jetë, siç besuam me të vërtetë ishte e pashmangshme, ne do t'i kishim kthyer vërtet eshtrat e tij dhe legjendës së Patrick McLanahan më në fund do t'i kishte ardhur fundi." Martindale shikoi pajisjen kibernetike të këmbësorisë pranë tij. "Por, siç mund ta shihni tani, ai nuk vdiq. Edhe një herë ai arriti të tronditë dhe të befasojë dreqin nga ne. Por çfarë mund të bënim? Tashmë e kemi varrosur. Ne kishim një zgjedhje: t'i tregonim botës se ai ishte gjallë, por jetonte brenda CID, ose të mos i tregonim askujt. Ne zgjodhëm këtë të fundit."
    
  "Pra, pse më tregoni tani?" pyeti Brad, me kokën ende duke u rrotulluar. "Besova se babai im kishte vdekur. Mund ta linit të vdekur dhe unë mund ta kujtoja siç ishte para sulmit."
    
  "Disa arsye," tha Martindale. "Së pari rusët vodhën urnën e djegies së babait tuaj dhe ne duhet të supozojmë se ata e hapën dhe e gjetën bosh - nuk e kishim ëndërruar që dikush do ta vidhte ndonjëherë dhe menduam se nuk do të kalonte shumë kohë përpara se të duhej, kështu që për fat të keq e bëmë mos vendosni eshtrat e askujt në të. Ne menduam se rusët mund ta përdornin këtë fakt për të bërë presion ndaj Presidentit Phoenix apo edhe për ta bërë publik këtë fakt dhe më pas ai do të detyrohej të reagonte".
    
  "Ju e dini se çfarë thonë ata për supozimet," tha Brad me aciditet.
    
  Patrick vendosi një dorë të blinduar në shpatullën e Brad. "Qetësohu, bir," tha zëri elektronik me zë të ulët. "Unë e di se kjo është shumë për t'u pranuar, por ju ende duhet të tregoni pak respekt."
    
  "Do të përpiqem, babi, por është pak e vështirë tani," tha Brad me hidhërim. "Dhe së dyti?"
    
  "Rusët po vijnë për ju," tha Patrick. "Kjo ishte pika e fundit për mua. Isha në sitin e Jutas kur ndodhi e gjithë kjo dhe kërkova të isha me ju."
    
  "Nje objekt?"
    
  "Vault," tha Patrick.
    
  "Magazinimi?"
    
  "Ne mund të flasim më shumë në aeroplanin e kthimit për në St. George," tha Kevin Martindale. "Le të ngarkojmë dhe..."
    
  "Unë nuk mund të largohem nga këtu, zotëri," tha Brad. "Po mbaroj vitin e parë në Cal Poly dhe sapo dhashë një prezantim për një projekt laboratori veror që mund t'i fitonte departamentit të inxhinierisë një grant të madh nga Sky Masters Aerospace. Unë thjesht nuk mund të largohem. Unë drejtoj një ekip të madh studiuesish dhe zhvilluesish dhe ata të gjithë mbështeten tek unë."
    
  "E kuptoj, Brad, por nëse kthehesh në San Luis Obispo dhe Cal Poly, do të jesh shumë i ekspozuar," tha Martindale. "Ne nuk mund të rrezikojmë sigurinë tuaj."
    
  "Unë e vlerësoj rreshterin e stafit që më largoi prej andej, zotëri," tha Brad, "por..."
    
  "Kam kërkuar që të tërhiqen, bir," e ndërpreu Patrick. "Unë e di se kjo do të shkatërrojë plotësisht jetën tuaj, por ne thjesht nuk e dimë se sa agjentë rusë janë ose mund të jenë të përfshirë. Gryzlov është po aq i çmendur sa babai i tij dhe ai mund të dërgojë dhjetëra grupe sulmi. Më vjen keq. Ne do t'ju vendosim nën kujdestarinë mbrojtëse, do të krijojmë një identitet të ri për ju, do t'ju dërgojmë diku për të përfunduar arsimin tuaj dhe...
    
  "Në asnjë mënyrë, babi," tha Brad. "Duhet të gjejmë një mënyrë tjetër. Nëse nuk më lidhni dhe më hidhni në sediljen e pasme të aeroplanit tuaj të lezetshëm, unë do të kthehem edhe nëse më duhet të bëj autostop."
    
  "Kam frikë se kjo është e pamundur, Brad," tha Patrick. "Nuk mund ta lejoj këtë. Është shumë e rrezikshme. Unë kam nevojë për ju që të -"
    
  "Unë jam një i rritur tani, babi," e ndërpreu Brad, duke e parë paksa qesharake të debatosh me një robot 12 këmbësh. "Nëse nuk më hiqni të drejtat kushtetuese me dhunë, unë jam i lirë të bëj çfarë të dua. Përveç kësaj, nuk kam frikë. Tani që e di se çfarë po ndodh - të paktën pak më shumë se sa dija vetëm disa orë më parë - do të jem më i kujdesshëm."
    
  Kevin Martindale u përkul nga Patrick dhe tha, "Unë mendoj se ai tingëllon si i ndyrë McLanahan, kjo është e drejtë," komentoi ai me një buzëqeshje. "Çfarë do të bësh tani, gjeneral? Duket se një objekt i palëvizshëm është përplasur me një forcë të papërmbajtshme."
    
  Patriku qëndroi i heshtur për disa çaste të gjata. Më në fund: "Rreshter i lartë?"
    
  "Zotëri?" Vol u përgjigj menjëherë.
    
  "Takohuni me Bradley dhe ekipin tuaj dhe gjeni një zgjidhje për këtë dilemë," tha Patrick. "Dua të di rreziqet dhe vlerësimin tuaj se si të zvogëlohen ose zbuten ato rreziqe për personalitetin e Bradley nëse ai do të kthehej në këtë kampus. Më raportoni sa më shpejt të jetë e mundur."
    
  "Po, zotëri," u përgjigj Vol, duke nxjerrë celularin dhe duke shkuar në punë.
    
  "Brad, ti nuk do të kthehesh në shkollë derisa kjo të jetë zgjidhur për kënaqësinë time, dhe nëse është e nevojshme, për të siguruar përputhjen tënde, unë do të të lidh dhe do të të hedh në ndarjen e bagazheve - dhe nuk do të jetë gjiri i atij avioni , por një shumë më e vogël." - vazhdoi Patrick. "Më falni bir, por kështu do të jetë. Duket se ne do të qëndrojmë këtu për një të ardhme të parashikueshme." Ai ndaloi, duke skanuar në heshtje ekranet në kompjuterin e tij në bord. "Ka një motel dhe restorant jo larg nga këtu, rreshter major," tha ai. "Ata shfaqin shumë vende të lira. Do t'i kërkoj Kylie të marrë me qira dhoma për ju dhe do t'ju dërgojë informacion. Qëndroni atje gjatë natës dhe ne do të përpunojmë një plan loje në mëngjes. Merrni një nga burrat që të sjellë ushqim për Bradley-n, ju lutem."
    
  "Po, zotëri," u përgjigj Wohl, u kthye dhe u largua.
    
  "Por çfarë do të bësh, babi?" - pyeti Brad. "Nuk mund të hysh në një motel."
    
  "Unë do të jem mjaft i sigurt këtu," tha Patrick. "Nuk kam më nevojë për shtretër hotelesh apo restorante, kjo është e sigurt."
    
  "Atëherë unë do të qëndroj këtu me ju," tha Brad. TIE ishte e palëvizshme dhe e heshtur. "Unë do të qëndroj këtu me ju," këmbënguli Brad.
    
  "Familja McLanahans po ritakohet," tha Martindale. "E bukur." Ai nxori telefonin e tij të mençur dhe lexoi ekranin. "Aeroplani im është duke u ulur. Sapo të tërhiqet, unë do të kthehem në Shën Gjergji dhe do të fle në shtratin tim për një ndryshim. Ju mund të përpunoni detajet se si të silleni me gjeneralin më të ri McLanahan." Ai ndaloi dhe të gjithë ranë në heshtje dhe mjaftueshëm të sigurt se mund të dëgjonin zhurmën e një avioni që po afrohej jashtë hangarit. "Makina ime ka ardhur. Ju uroj gjithë të mirat zotërinj. Më mbaj të informuar, gjeneral."
    
  "Po, zotëri," u përgjigj zëri i sintetizuar elektronikisht i Patrikut.
    
  "Natën e mirë, të gjithëve," tha Martindale, u kthye në thembër dhe u largua, i ndjekur nga rojet e tij.
    
  Patrick tha në ajër përmes sistemit të gjerë të komunikimit të CID, "Kylie?"
    
  Pak çaste më vonë: "Po, zotëri?" u përgjigj "Kylie", një asistent personal dixhital me njohjen automatike të zërit, të cilit iu dha i njëjti emër si asistenti i Patrick në jetën reale në Sky Masters Inc.
    
  "Ne kemi nevojë për dy dhoma moteli ose hoteli afër për natën dhe ndoshta tre të tjera për nesër dhe pasnesër për ekipin e rreshterit", tha Patrick. "Unë do të qëndroj këtu sonte; "Polici" po kthehet në seli." "Polic" ishte emri i koduar i Presidentit Martindale.
    
  "Po, zotëri," u përgjigj Kylie. "Unë kam marrë tashmë itinerarin e përditësuar të "Policit". Unë do t'ia përcjell menjëherë informacionin e dislokimit rreshterit major."
    
  "Faleminderit," tha Patrick. "Jashtë." Bradit i tha: "Ngri një karrige, bir. Mezi pres që të kapem." Brad gjeti shishe me ujë në frigoriferin e vogël. Polici nxori një kordon zgjatues të trashë nga një xhep në rripin e tij, e futi në një prizë 220 volt, u ngrit drejt dhe më pas ngriu në vend. Brad solli një karrige dhe ujë në CID. Brenda robotit, Patrick nuk mundi të mos buzëqeshte me shprehjen në fytyrën e djalit të tij. "Shumë e çuditshme, apo jo, Brad?" - tha ai.
    
  "E çuditshme" nuk i afrohet as përshkrimit të saj, babi," tha Brad, duke tundur kokën, më pas shtypi shishen e ftohtë në mavijosjen e enjtur në kokë. Ai studioi me kujdes departamentin e hetimit penal. "A fle mirë atje?"
    
  "Unë kryesisht fle. Nuk kam nevojë për shumë gjumë. Është e njëjta gjë me ushqimin". Ai u fut në një ndarje tjetër të blinduar në rripin e tij dhe nxori një enë të lakuar që dukej si një balonë e madhe. "Ushqyes të koncentruar derdhen në mua. Departamenti i Hetimit Kriminal po ma teston gjakun dhe po rregullon përbërjen ushqyese." Brad thjesht u ul atje, duke tundur kokën pak. "Vazhdo, më pyet ndonjë gjë, Brad," tha më në fund Patrick.
    
  "Cfare bere?" Brad kërkoi pas disa çastesh të pastronte mendjen e tij lundruese. "Dua të them, çfarë ju udhëzon Presidenti Martindale të bëni?"
    
  "Unë kaloj shumicën e kohës sime duke u stërvitur me Chris Wall dhe ekipe të tjera të veprimit të drejtpërdrejtë duke përdorur një shumëllojshmëri armësh dhe pajisjesh," tha Patrick. "Ata përdorin gjithashtu kompjuterët dhe sensorët e mi për të planifikuar misione të mundshme dhe për të kryer mbikëqyrje." Ai ndaloi për një moment, më pas tha me një ton shumë të zymtë, "Por kryesisht unë jam duke qëndruar në një kasafortë, i lidhur me energjinë, ilaçet, hedhjen e mbeturinave dhe të dhënat, skanimin e burimeve të sensorëve dhe internetin, duke ndërvepruar me botën. . dicka e tille. Në mënyrë dixhitale."
    
  "A po qëndroni në dhomën e magazinimit?"
    
  "Unë nuk kam shumë arsye për të qenë këtu jashtë nëse nuk jemi në një stërvitje ose mision," tha Patrick. "Unë tashmë i frikësoj njerëzit mjaftueshëm, mendoj."
    
  "Askush nuk flet me ju?"
    
  "Gjatë trajnimit ose operacioneve, sigurisht," tha Patrick. "Unë mbledh raporte për atë që shoh dhe ia dërgoj Martindale dhe ne mund t'i diskutojmë ato. Unë mund të dërgoj mesazhe të menjëhershme dhe telekonferencë me pothuajse këdo."
    
  "Jo, dua të them... vetëm të flas me ty siç po bëjmë tani," tha Brad. "Ti je akoma ti. Ti je Patrick McLanahan".
    
  Një pauzë tjetër; pastaj: "Unë kurrë nuk kam qenë shumë i folur, bir," tha ai më në fund. Brad nuk i pëlqeu kjo përgjigje, por nuk tha asgjë. "Përveç kësaj, nuk doja që askush të dinte se isha unë nga departamenti i hetimit penal. Ata mendojnë se ai nuk është i zënë kur është në magazinë dhe se një grup pilotësh shfaqen për të stërvitur me të. Ata nuk e dinë se ai është i zënë njëzet e katër orë në ditë / shtatë minuta." Ai pa pamjen e trishtimit absolut në fytyrën e djalit të tij dhe me dëshpërim donte ta përqafonte.
    
  "A nuk po bëhet... a e dini cila është grada?" - pyeti Brad.
    
  "Nëse ka, nuk mund ta zbuloj," tha Patrick. "Por ata më transferojnë periodikisht në një departament tjetër të hetimit penal."
    
  "Ata bëjnë? Pra, mund të ekzistosh jashtë CID?"
    
  "Për periudha shumë të shkurtra kohore, po," tha Patrick. "Ata ndryshojnë fashat, më japin medikamente nëse kam nevojë për to, kontrollojnë gjëra të tilla si tonin e muskujve dhe densitetin e kockave, pastaj më ulën në një robot të pastër."
    
  "Kështu që unë mund t'ju shoh përsëri!"
    
  "Brad, nuk mendoj se dëshiron të më shohësh," tha Patrick. "Isha shumë i lodhur nga qëndrimi në erë nga ai bombardues B-1 i rrëzuar për kaq gjatë. Meqë ra fjala, faleminderit që na ktheve shëndoshë e mirë."
    
  "Ju mirëpresim. Por prapë do të doja të të shihja."
    
  "Ne do të flasim për këtë kur të vijë koha," tha Patrick. "Ata më njoftojnë disa ditë. Unë jam në mbështetje jete ndërsa jam jashtë."
    
  Brad dukej edhe më i dëshpëruar se më parë. "Për çfarë është e gjithë kjo, babi?" - pyeti ai pas një heshtjeje të gjatë. "A do të bëheni një lloj makinerie vrasëse të teknologjisë së lartë siç tha Rreshteri Major se u bëtë?"
    
  "Rreshteri major ndonjëherë mund të jetë një mbretëreshë e dramës," tha Patrick. "Brad, e kuptova rëndësinë e dhuratës së jetës, sepse ajo pothuajse më ishte hequr. E di sa e çmuar është jeta tani. Por unë gjithashtu dua të mbroj vendin tonë dhe tani kam një aftësi të jashtëzakonshme për ta bërë këtë."
    
  "Dhe pastaj cfare?"
    
  Për një moment Brad mendoi se pa babanë e tij duke mbledhur supet e tij të mëdha të blinduara. "Sinqerisht, nuk e di," tha Patrick. "Por Presidenti Martindale ishte i përfshirë në krijimin e shumë organizatave sekrete që mbronin dhe promovonin politikën e jashtme dhe ushtarake amerikane për dekada".
    
  "A ka ndonjë gjë për të cilën mund të më thoni?" - pyeti Brad.
    
  Patriku u mendua për një moment, pastaj tundi me kokë. "Ju e keni parë Predatorin me mburojën e Doganës dhe Mbrojtjes së Kufirit, por mendoj se keni vënë re se rojet dhe personeli tjetër këtu nuk janë CBP. Kjo është një mënyrë për të kryer mbikëqyrje brenda Shteteve të Bashkuara, por të mbeteni plotësisht në mohim. Kjo i jep Shtëpisë së Bardhë dhe Pentagonit shumë hapësirë për të manovruar."
    
  "Tingëllon si dreqin ilegale, babi."
    
  "Kjo mund të jetë e vërtetë, por ne gjithashtu bëjmë shumë punë të shkëlqyera që mendoj se e kanë mbajtur botën jashtë luftës disa herë," tha Patrick. "Presidenti Martindale dhe unë ishim të përfshirë me një kompani kontraktuese të mbrojtjes të quajtur Scion Aviation International, duke ofruar shërbime kontraktuale për mbikëqyrje ajrore dhe, në fund të fundit, operacione sulmi kundër ushtrisë amerikane. Kur u bashkua me Sky Masters, humba gjurmët e asaj që po bënte Scion, por tani e di që ai i vazhdoi gjërat. Ai bën shumë punë mbikqyrëse kundër terrorizmit në mbarë botën nën kontratë me qeverinë amerikane."
    
  "Martindale ka filluar të më mërzitë, babi", tha Brad. "Ai është një ndërthurje midis një politikani të yndyrshëm dhe një gjeneralisimi."
    
  "Ai është lloji i djaloshit që mendon jashtë kutisë dhe e kryen punën - ai gjithmonë i bën qëllimet të justifikojnë mjetet," tha Patrick. "Si Zëvendës President i Shteteve të Bashkuara, Martindale ishte forca shtytëse pas përdorimit të avionëve dhe armëve eksperimentale të teknologjisë së lartë që po zhvilloheshin në vendet e fshehta të testimit në Dreamland dhe gjetkë në atë që ai e quajti "fluturime testuese operacionale" dhe si President i Shtetet e Bashkuara, ai krijoi mbështetjen e inteligjencës së Agjencisë që mbështeti fshehurazi CIA-n dhe agjencitë e tjera në operacionet në mbarë botën, duke përfshirë edhe brenda Shteteve të Bashkuara.
    
  "Përsëri, babi, kjo tingëllon krejtësisht e paligjshme."
    
  "Këto ditë, ndoshta," u përgjigj Patrick. "Gjatë Luftës së Ftohtë, politikanët dhe komandantët kërkuan mënyra për të përmbushur misionin pa shkelur ligjin apo Kushtetutën. Ligji e ndalonte CIA-n të vepronte në tokën amerikane, por mbikëqyrja civile dhe grupet mbështetëse të inteligjencës nuk ishin të paligjshme. Përkufizimi, identiteti dhe qëllimi i tyre janë mjegulluar qëllimisht."
    
  "Pra, çfarë dëshiron të bësh, babi?" - pyeti Brad.
    
  "Më është dhënë diçka që nuk mund ta kthej kurrë: dhuratën e jetës," tha Patrick. "I detyrohem diçka Presidentit Martindale që më dha këtë dhuratë. Nuk po them që tani e tutje do të jem mercenari i tij, por jam i gatshëm të ndjek këtë rrugë për të parë se ku do të më çojë". Brad kishte një pamje shumë të shqetësuar në fytyrën e tij. "Le të ndryshojmë temën. Një nga gjërat që i mbaj në sy çdo ditë jeni ju, të paktën jeta juaj dixhitale, e cila është mjaft e gjerë këto ditë. Unë mund të aksesoj faqet tuaja të mediave sociale dhe mund të aksesoj disa kamera sigurie në kampus, si dhe kamera sigurie në shtëpinë tuaj dhe në aeroport në hangarin e aeroplanit. Nuk i hoqa sytë nga ti. Ju nuk keni bërë shumë fluturime ose asgjë tjetër përveç detyrave të shkollës. Unë shoh që jeni të zënë me projektin Starfire."
    
  "Ne i thamë Dr. Nukaga për këtë këtë pasdite," tha Brad. Ishte bukur ta shihja atë të ndezur kur filloi të fliste për shkollën, mendoi Patriku. "Përderisa nuk ia vë në mendje se ky është një projekt ushtarak sekret, gjë që nuk është, mendoj se kemi një shans të mirë. Një nga drejtuesit e ekipit tonë, Jung Bae Kim, shkon shumë mirë me Nukaga. Ai mund të provojë të jetë asi ynë në vrimë."
    
  "I gjithë ekipi juaj është shumë i mrekullueshëm," tha Patrick. "Prindërit e Lane Egan janë studiues të klasit botëror dhe ai ndoshta është më i zgjuar se të dy së bashku. Jodie Cavendish ishte një superstar që studionte shkencën në shkollën e mesme në Australi. Ajo mori një duzinë patenta para se të mbaronte vitin e parë të kolegjit."
    
  Fytyra e Bradit ra përsëri. "Unë mendoj se keni shumë kohë për të lundruar në internet, apo jo, babi?" - vërejti ai me një ton të qetë e të trishtuar.
    
  Këtë herë, Patrick u shkëput nga priza dhe shkoi te djali i tij, duke mbështjellë krahët e tij të blinduar rreth tij dhe duke e mbajtur afër. "Nuk dua që të të vijë keq për mua, Brad", tha ai pas disa çastesh të gjata. - "Unë nuk dua që ju të ndjeni keqardhje për mua." Ai u kthye në vendin e tij, u lidh me rrjetin, më pas u drejtua dhe ngriu. "Ju lutem mos bëni. Siç thashë, ndiej një lidhje të fortë me ju, sepse mund t'ju shikoj dhe t'ju kontrolloj në internet. Madje ju kam postuar në Twitter disa herë."
    
  Sikur të shkoi një blic fotografik, fytyra e Brad u ndez me habi. "A keni? Kush je ti? Cili është emri juaj në Twitter?"
    
  "Unë nuk kam një të tillë. Unë jam i padukshëm."
    
  "E padukshme?"
    
  "Nuk është e dukshme për përdoruesit ose vizitorët e tjerë." Brad dukej skeptik. "Unë kam aftësinë të ndjek llogaritë e dikujt në mediat sociale pa i "miqosur" ata, Brad. Shumë agjenci qeveritare dhe madje edhe kompani e kanë këtë aftësi. Kërkoj mesazhe duke përdorur fjalë kyçe dhe lë mesazhe për ju. Ndonjëherë është thjesht një 'like' ose një ose dy fjalë. Thjesht më pëlqen të të shikoj. Jam i kënaqur vetëm të shikoj dhe lexoj."
    
  Pavarësisht shqetësimit fillestar të djalit të tij për mendimin e individëve të panjohur, kompanive apo agjencive qeveritare që kishin akses në postimet e tij në mediat sociale, Patrick mendoi se ky ishte më i lumturi që Brad ishte dukur që nga largimi nga Sherpa. "E di çfarë babi? Gjithmonë kisha një ndjenjë, jo shumë të fortë, por diku thellë në thellësi të shpirtit tim, se ti po më shikoje. Mendova se ishte diçka fetare ose shpirtërore, sikur të ishte fantazma jote ose të ishe në parajsë apo diçka tjetër. Unë mendoj të njëjtën gjë edhe për nënën time."
    
  "Kishe të drejtë. Unë të kam parë ... edhe duke folur me ty në mënyrë dixhitale. Dhe unë mendoj se nëna po kujdeset edhe për ne."
    
  "Drap. Besoj ndjenjat tuaja, mendoj", tha Brad, duke tundur kokën me mosbesim.
    
  "Le të flasim për Cal Poly."
    
  "Duhet të kthehem, babi," tha Brad. "Po kthehem. Starfire është një marrëveshje shumë e madhe. Nëse më keni kushtuar vëmendje, e dini se sa e rëndësishme është kjo."
    
  "Unë e di që keni punuar shumë për këtë," tha Patrick. "Por nuk do të të lë të kthehesh derisa të jem i sigurt se je i sigurt. Shtëpia në të cilën ishit po mbyllet - është thjesht shumë e izoluar."
    
  "Atëherë do të jetoj në konvikte dhe do të ha në kafeteri," tha Brad. "Ata janë mjaft të mbushur me njerëz. Nuk e di sa punë mund të bëj atje, por kam akses 24/7 në ndërtesën e Reinhold Aerospace Engineering - mund të punoj atje."
    
  "Nëse dikush mund të gjejë një mënyrë për t'ju kthyer atje shëndoshë e mirë, ai është Chris Wohl," tha Patrick. "Pra, si zgjodhët Cal Poly?"
    
  "Shkolla më e mirë e inxhinierisë së hapësirës ajrore në Bregun Perëndimor që mund të futesha me notat e mia," tha Brad. "Mendoj se shumë futboll, patrulla ajrore civile dhe fluturimet bamirëse të Angel Flight West në shkollën e mesme ndikuan vërtet në notat e mia." Ai ndaloi për një moment, pastaj pyeti: "Pra, nuk ishte rastësi që Rancherita ishte në dispozicion kur unë kërkoja një vend për të jetuar?" A i përket vërtetë kjo e Rreshter Majorit?"
    
  "I përket Scion Aviation," tha Patrick. "Mendova se ishte më e lehtë të kujdesesha për ty atje sesa në konvikte. Pra, ju pëlqen vërtet Cal Poly?"
    
  "Cal Poly është një shkollë e shkëlqyer, më pëlqejnë shumica e profesorëve të mi dhe është brenda distancës me makinë për P210, kështu që mund të fluturoj në Malin e Battle për të vizituar Sondra Eddington sa herë që të mundem."
    
  "Ju të dy shkuat shumë mirë, apo jo?"
    
  "Po, por është e vështirë të ecësh përpara," tha Brad. "Ajo është gjithmonë larg dhe unë nuk kam pothuajse asnjë kohë të lirë."
    
  "Dëshironi ende të jeni një pilot testues?"
    
  "Vë bast se po, babi," tha Brad. "Kam mbajtur gjithmonë kontakte me Boomer, Gonzo, Dr. Richter dhe Dr. Kaddiri nga Sky Masters dhe kolonel Hoffman nga Warbirds. Ndoshta ata mund të më bëjnë një stazh në Shkollën e Pilotëve Test në Nevada midis viteve të mia të vogla dhe të larta nëse vazhdoj notat e mia lart, dhe ndoshta Sky Masters do të më sponsorizojë edhe për një vend në klasë siç bëjnë Warbirds Forever me trajnimin e Sondrës për të fluturuar aeroplanët hapësinorë në Sky Masters."Warbirds Forever" ishte një qendër mirëmbajtjeje avionësh në aeroportin Steed në Reno, Nevada, e cila trajnoi gjithashtu pilotë civilë në një shumëllojshmëri të gjerë avionësh, nga biplanët e vjetër klasikë, bizjetët shumë milionë dollarësh dhe avionët ushtarakë deri në pension; Sondra Eddington ishte një nga instruktoret e tyre të fluturimit. "Një milion e gjysmë dollarë për një diplomë master dhe akreditim pilot testues. Përfundimisht dua të fluturoj edhe aeroplanët kozmikë në orbitë. Ndoshta Sondra do të jetë instruktorja ime."
    
  "Urime. Mendoj se jeni në rrugën e duhur".
    
  "Faleminderit babi". Brad ndaloi, duke parë CID lart e poshtë dhe buzëqeshi. "Është fantastike që mund të flas përsëri me ty, babi," tha ai më në fund. "Mendoj se kam filluar të mësohem me faktin që je i mbyllur brenda një makine."
    
  "E dija se do të ishte e vështirë për ty në fillim, dhe ndoshta edhe më vonë," tha Patrick. "Po mendoja të mos largohesha nga Sherpa ose të të thosha se isha unë, vetëm që të kurseheshe nga dhimbja që shkaktoi. Presidenti Martindale dhe unë folëm për të dhe ai tha se do ta luante ashtu siç doja unë. Më vjen mirë që ju thashë dhe më vjen mirë që po filloni të mësoheni me të".
    
  "Kam një ndjenjë që nuk je vërtet aty", tha Brad. "Ti thua se je babai im, por si ta di unë këtë?"
    
  "A doni të më testoni?" - pyeti Patriku. "Vazhdo".
    
  "NE RREGULL. Ju gjithmonë gatuani diçka për mua për darkë që ishte e lehtë për ju dhe e shëndetshme për mua."
    
  "Makarona dhe djathë dhe hot-dog të skuqur në feta", tha Patrick menjëherë. "Ju pëlqeu veçanërisht versioni MRE."
    
  "Nëna?"
    
  "Ju shpërndani hirin e saj në det afër Coronado," tha Patrick. "Ishte e mahnitshme: hiri shkëlqen si argjend dhe dukej sikur nuk e kishte prekur kurrë ujin. Ata nxituan lart, jo poshtë."
    
  "Më kujtohet ajo ditë," tha Brad. "Djemtë me ne ishin të trishtuar, por ju nuk dukej aq i trishtuar."
    
  "E di," tha Patrick. "Kam besuar se si komandant nuk duhet të tregoj trishtim, frikë, dobësi apo trishtim, as ndaj gruas sime. Kjo ishte e gabuar. Gjithmonë kam menduar se nuk e ke vënë re kurrë. Është e qartë se e ke bërë." Pas një hezitimi për një moment, ai shtoi: "Më falni bir. Nëna juaj ishte një grua e jashtëzakonshme. Unë kurrë nuk ju tregova historitë e asaj që ajo bëri. Edhe për këtë më vjen keq. Unë do t'ju korrigjoj".
    
  "Do të ishte mirë, babi." Brad tregoi mbi supe C-23C Sherpa. "A është ky avioni juaj?"
    
  "Një nga shumë në koleksionin e Presidentit Martindale," tha Patrick. "Teprica e Forcave Ajrore të SHBA-së në Evropë. Ky është avioni më i vogël i ngarkesave që mund të futem. Ai ka një aeroplan mallrash Boeing 737-800 për udhëtime jashtë shtetit. Ai i lyen të gjitha të zeza, pavarësisht se sa e rrezikshme dhe e paligjshme është dhe sa shumë ngatërron me sistemet e kontrollit mjedisor të avionit. Ai ka qenë i tillë që kur e kam njohur: çdo gjë është një mjet kontrolli dhe frikësimi, madje edhe ngjyra e bojës në një aeroplan, dhe pa u kujdesur për pasojat mekanike, sociale apo politike".
    
  "A do t'i thuash ndonjëherë tezes Nancy dhe teze Margaret?" - pyeti Brad.
    
  "Unë kurrë nuk do të them kurrë, Brad, por tani dua që ekzistenca ime të jetë një sekret," tha Patrick. "Nuk mund t'i thuash askujt. Vetëm Presidenti Martindale, Presidenti Phoenix, Chris Wall dhe një pjesë e vogël e të tjerëve e dinë. As doktor Kaddiri dhe Dr. Richter nga Sky Masters nuk e dinë dhe kompania e tyre është kontraktori kryesor për krijimin e pajisjeve kibernetike për këmbësorinë. Për të gjithë të tjerët, unë jam vetëm një shenjë thirrjeje."
    
  "Çfarë është kjo?"
    
  Pati një pauzë të shkurtër, pastaj Patriku u përgjigj: "'Ringjallje'. "
    
  "Ne mendojmë se mund të bëhet, zotëri," tha Chris Wall ndërsa ai dhe njerëzit e tij hynë në hangar herët në mëngjes. Ai vendosi çantën me sanduiçët e mëngjesit në tryezën e sallës së konferencave ku Brad po flinte.
    
  Brad u zgjua menjëherë dhe ndoqi Vol dhe njerëzit e tij në hangarin kryesor ku ndodhej departamenti i hetimit kriminal. "A keni dalë me një plan kaq shpejt?" vuri re ai. "Nuk është as ora gjashtë e mëngjesit."
    
  "Gjenerali tha sa më shpejt të jetë e mundur," tha Vol sikur asgjë të mos kishte ndodhur. "Kemi punuar gjithë natën." Duke folur me Patrick nga CID, ai tha, "Zotëri, ne kemi shkarkuar hartat e kampusit dhe zonës përreth dhe kemi marrë informacion në lidhje me Njësinë e Policisë së Sigurisë së Kampusit, Policinë e Qytetit, Departamentin e Sherifit të Qarkut San Luis Obispo, Patrullën e Autostradave të Kalifornisë dhe ligjin federal agjencitë e zbatimit të vendosura në dhe rreth qytetit të San Luis Obispo. Të gjitha agjencitë janë të pajisura dhe të trajnuara shumë mirë. Policia e kampusit ka një sistem të gjerë mbikëqyrjeje video-praktikisht çdo derë dhe korridor në ndërtesat akademike dhe administrative, pothuajse çdo cep i rrugës dhe çdo derë e jashtme në çdo ndërtesë tjetër të kampusit është e pajisur dhe e regjistruar me kamera. Krimet e mëdha në kampus nuk duket të jenë një problem i madh.
    
  "Ka afërsisht nëntëmbëdhjetë mijë studentë në kampus," vazhdoi ai. "Studentët janë kryesisht nga Kalifornia, kryesisht të bardhë, hispanikë dhe aziatikë; vetëm dy përqind e studentëve janë nga vende të tjera, dhe vetëm pesëmbëdhjetë përqind e studentëve ndërkombëtarë janë nga Evropa Lindore. Qarku është rural dhe kodrinor dhe nuk duket të ketë një prani të konsiderueshme bandash, megjithëse ka raporte të shumta për laboratorë të meta dhe ferma marijuanë në zonat rurale që po çmontohen shpejt nga qarku, agjencitë shtetërore dhe federale që duket se po punojnë ngushtë së bashku. . me një shok.
    
  "Sfidat: Qasja në kampus dhe në shumicën e ndërtesave është përgjithësisht e pakontrolluar, megjithëse ndërtesat, laboratorët dhe klasat e kampusit mund të mbyllen nga distanca duke përdorur sigurinë elektronike të kampusit; dhe komunikimet emergjente përmes mesazheve me tekst janë të shkëlqyera," vazhdoi Wohl. "Megjithatë, meqenëse qasja nuk kontrollohet, do të ishte e lehtë për ekipin tim të hynte në kampus nëse është e nevojshme. Identifikimi i një ndërhyrësi ose survejimi midis të gjithë studentëve do të ishte i vështirë dhe trajnimi në taktikat kundër mbikqyrjes duhet të jetë i detyrueshëm në mënyrë që Bradley të identifikojë hijen. Armët nuk lejohen në kampus dhe lejet e fshehura të armëve janë pothuajse të pamundura për t'u marrë në këtë qark, ose në të gjithë shtetin për këtë çështje, por ka pasur një numër të madh raportimesh për studentë të armatosur. Një 'polic' mund t'ju ndihmojë të merrni një leje për të mbajtur një armë zjarri të fshehur. Burgu i qarkut është më pak se dy milje në jug dhe Kolonia e Burrave të Kalifornisë, një burg shtetëror i sigurisë minimale dhe të mesme, është më pak se tre milje në veriperëndim . Aeroporti Rajonal San Luis Obispo është katër pikë dy milje në jug.
    
  "Rekomandimi im, zotëri, bazuar në analizën tonë paraprake, do të ishte që djali juaj të kthehet në kampus sa më shpejt të jetë e mundur, por jo në ambientet e banimit publik," përfundoi Vol. "Ne do t'i rekomandonim që të transferohej në një kompleks apartamentesh të njohur si Poly Canyon. Është më shumë si një kompleks apartamentesh, ka më pak studentë, është më larg nga kampusi kryesor, secila ndërtesë ka menaxherin e saj me kohë të plotë dhe ekipin e sigurisë me kohë të plotë, dhe ka asistentë studentësh të rradhës në çdo kat - banorë, kaq shumë duket se po i mbajnë sytë hapur gjatë gjithë orës. shtatë. Ne vlerësojmë se ai do të kishte pasur një shans mesatar deri në të mirë për të mbijetuar nëse do të kishte marrë trajnimin e duhur në kundërvëzhgim, vetëmbrojtje dhe aftësi armësh dhe do të kishte mbajtur një armë zjarri."
    
  "Do të doja t'i bëja të gjitha!" - Bërtiti Brad. "Kur të filloj?"
    
  TIE qëndroi i palëvizur për disa momente të gjata, por më në fund lëvizi kokën. "Raport i shkëlqyer, rreshter major," tha Patrick. "Faleminderit".
    
  "Ju mirëpritur, zotëri."
    
  "Krijoni një orar stërvitje për Bradley-n në një palestër lokale ose një strukturë të ngjashme," tha Patrick. "Unë besoj se shefi Ratel është ende në zonë. Filloni sa më shpejt të jetë e mundur. Unë do të kontaktoj "The Cop" dhe do t'i kërkoj atij të punojë për një leje legale të fshehtë dhe hyrje në Poly Canyon. Trajnoni Brad se si të përdorë një armë dhe ta mbajë atë në çdo kohë derisa të marrim një leje ligjore të pakufizuar të mbajtjes së fshehur."
    
  "Po, zotëri," u përgjigj Wohl, duke u kthyer dhe duke hyrë në sallën e konferencave me shokët e tij të skuadrës.
    
  "Kylie." Patrick foli në sistemin e tij të komunikimit.
    
  "Po zoteri?" u përgjigj asistenti i kompjuterizuar.
    
  "Kam nevojë urgjente për një qëndrim veror dhe gjatë gjithë vitit në rezidencën studentore Poly Canyon në kampusin Cal Poly San Luis Obispo për Bradley McLanahan," tha ai. "Unë gjithashtu kam nevojë për një leje transporti të fshehur në mbarë vendin për Bradley, duke përfshirë një leje për të mbajtur në kampuset e kolegjit. Raportojeni këtë kërkesë tek shtabi dhe tek "Polici" - ai mund të ketë nevojë për ndihmë për të kapërcyer çdo pengesë burokratike apo politike."
    
  "Po zoteri".
    
  "Unë nuk jam ende plotësisht i kënaqur me këtë, Brad," tha Patrick, duke u shkëputur nga asistenti i tij elektronik, "por nëse mund t'ju çojmë në Poly Canyon dhe Rreshteri i Stafit mund t'ju stërvitë, unë do të ndihem më mirë. Shpresoj që rusët të mos ju shqetësojnë ju ose hallat tuaja pas takimit me rreshterin Wohl, por supozojmë se ata do të kthehen dhe do të provojnë përsëri pasi të rigrupohen dhe t'ju gjuajnë, kështu që ne do të bëjmë çmos për t'ju mbajtur të sigurt dhe qëndruar. ne shkolle. Jam i sigurt se Gryzlov do të dërgojë më shumë ekipe pasi të mbërrini, kështu që ne kemi vetëm një kohë të shkurtër për t'ju stërvitur dhe Chris dhe ekipi i tij nuk do të jenë gjithmonë të disponueshëm për t'u kujdesur për ju, kështu që është e rëndësishme të stërviteni sa më shpejt sa te jete e mundur"
    
  "Faleminderit, babi," tha Brad. Ai shkoi drejt CID dhe e përqafoi, duke menduar për robotin e madh pasi babai i tij po bëhej më i lehtë çdo minutë. "Do të ishte shumë mirë. Unë do të punoj shumë për këtë, ju premtoj. Një nga drejtuesit e ekipit tim jeton në Poly Canyon dhe nëse Sondra nuk do të ishte kthyer tashmë në shtëpi, unë patjetër do të doja të isha me të."
    
  "Vetëm mos harroni të mbani sytë dhe veshët hapur dhe të dëgjoni atë zë të vogël në pjesën e pasme të kokës që ju tha se babai juaj po ju vëzhgonte," tha Patrick. "Kjo do t'ju paralajmërojë për rrezik."
    
  "Unë do ta bëj këtë, babi."
    
  "Mirë. Flisni me Rreshterin Major dhe rregulloni që ai t'ju çojë në një hotel në qytet derisa t'ju gjejmë një dhomë në kampus. Ju ndoshta duhet gjithashtu të sqaroni historinë tuaj dhe të flisni me policinë për atë që ndodhi në fermë. Po kthehem në Shën Gjergji këtë mbrëmje".
    
  "Kthehu në kasafortë?"
    
  "Aty ku mund të testoj qëllimet e mia dhe të kapem përsëri," tha Patrick. "Do të jem në kontakt, Brad. Të dua, bir".
    
  "Edhe unë të dua, babi", tha Brad. Ai e përqafoi CID edhe një herë, më pas hyri në dhomën e konferencave dhe gjeti Chris Wall. "Faleminderit që e bëtë këtë raport kaq shpejt, rreshter major," tha ai. "Unë nuk e kuptoja se kampusi ishte kaq i sigurt."
    
  "Nuk është kështu," tha Vol, "të paktën jo për ju kundër vrasësve rusë".
    
  Buzëqeshja e Bradit u zhduk. "Çfarë të them?" pyeti ai me një shprehje të shtangur në fytyrë.
    
  "Mendo pak për këtë, McLanahan: Nëntëmbëdhjetë mijë studentë, ndoshta pesë mijë të tjerë fakultet dhe staf mbështetës, të grumbulluar në një zonë prej më pak se tre milje katrore," tha Wohl. "Kushdo mund të vijë dhe të shkojë 24 orë në ditë kudo në kampus që dëshiron. Ka vetëm një oficer policie të betuar në kampus për çdo mijë studentë në turn dhe ata nuk kanë armë të rënda ose trajnim SWAT. Ju keni përfunduar të gjitha kurset tuaja të fillimit, kështu që madhësitë e klasave tuaja do të jenë më të vogla tani e tutje, por ju do të vazhdoni të ndiqni klasa dhe laboratorë me dhjetëra fëmijë."
    
  "Atëherë pse më thatë të kthehesha?"
    
  "Për shkak se unë mendoj se babai yt kujdeset shumë për ty - ai do të ishte shumë i lumtur që thjesht t'ju mbyllte, t'ju vendoste në një kuti të bukur e të sigurt si ai dhe t'ju jepte akses në botën përmes internetit," tha Wohl. "Atij nuk do t'i interesonte se sa i pakënaqur do të ishe, sepse në mendjen e tij, do të ishe i sigurt nga bota e rrezikshme që ai jetoi dhe luftoi pothuajse gjatë gjithë jetës së tij."
    
  "Pra, pse ju intereson se çfarë dëshiron të më bëjë babai im, rreshter major?" - pyeti Brad. "Unë nuk ju njoh dhe ju nuk më njihni mua. Ju thatë se nuk jeni shoku i babait tim. PSE te intereson?"
    
  Vol e injoroi pyetjen. "Informacioni që dhashë ishte i saktë: ky është një kampus dhe qytet relativisht i sigurt," tha ai në vend të kësaj. "Me njëfarë përgatitjeje, rreziku mund të menaxhohet, ndoshta edhe të minimizohet." Ai i buzëqeshi gjerësisht Bradit, i cili ende dukej mjaft i zemëruar dhe shtoi: "Përveç kësaj, tani unë dhe njerëzit e mi kemi ty, dhe na është dhënë leja për të zhvilluar një program stërvitor për të mbajtur gomarin në formë dhe për të mësuar. ju jeni mënyra e duhur për të parë botën. Çdo ditë, një orë në ditë."
    
  "Çdo ditë? Nuk mund të stërvitem çdo ditë. Une kam..."
    
  "Çdo ditë, McLanahan," tha Vol. "Ti do të stërvitesh çdo ditë, me shi apo me shkëlqim, të sëmurë apo të shëndetshëm, provime apo takime, ose do të të kthej te babai yt dhe ai do të të mbyllë me kënaqësi në shkëmbinjtë e kuq të Jutës jugore. Ju do të bëni pesha dhe stërvitje kardio për palestër fizike; kallam-Jah dhe Krav Maga për vetëmbrojtje; dhe zhvilloni klasa dhe demonstrime në teknikat e vëzhgimit, kundërvëzhgimit, hetimit, vëzhgimit dhe identifikimit." Ai e veshi përsëri atë buzëqeshje të keqe, pastaj shtoi: "Mendoje se Bisha e Dytë në Akademinë e Forcave Ajrore ishte e lezetshme? Nuk ke parë ende asgjë, Bubba. Buzëqeshja e Volit u zhduk dhe një shprehje e menduar u shfaq në fytyrën e tij. "Gjëja e parë që duhet të bëjmë është t'ju japim shenjën tuaj të thirrjes," tha ai.
    
  "Shenjë thirrje? Pse më duhet një shenjë thirrjeje?"
    
  "Sepse jam lodhur duke të quajtur "McLanahan" - shumë rrokje," tha Vol. "Përveç kësaj, MacLanahan është padyshim babai juaj derisa të humbasë durimin dhe nuk mendoj se kjo do të ndodhë për një kohë shumë të gjatë. Ai shikoi shokët e tij të skuadrës që ishin me të në sallën e konferencave, që të tre ishin të gjatë, me nofulla katrore dhe me muskuj të fortë, versioni hollivudian i Navy SEAL që Brad mendonte se ndoshta ishin dikur. "Çfarë mendoni ju djema ?"
    
  "Pidhi," tha njëri. Ai ishte më i madhi nga të tre, i gjatë mbi gjashtë këmbë dhe peshonte mbi dyqind kilogramë, me një qafë të trashë, shpatulla të gjera që ngjiteshin në një bel të hollë, u zgjeruan përsëri në kofshët dhe viçat e trasha, pastaj u ngushtuan përsëri në kyçin e këmbëve të hollë. Ai dukej si një bodybuilder profesionist, mendoi Brad. "Më mirë akoma, thjesht jepjani shefit. Ai do ta përtypë dhe do ta pështyjë, gjenerali do ta dërgojë në Shën Gjergj dhe pastaj nuk do të kemi të bëjmë me të".
    
  "Flex, ne kemi punë për të bërë," tha Vol. "Mbajini mendimet tuaja për veten tuaj. Zare?"
    
  "Kolobok"
    
  "I çuditshëm," tha një i tretë.
    
  "Bëhu i mirë me të riun," tha Vol, duke e veshur sërish atë buzëqeshje të gëzuar. "Ai kishte një përvojë shumë traumatike dhe është gjithashtu një student i zellshëm inxhinieri."
    
  "Djalë i zgjuar, apo jo?" - pyeti ai i quajtur Zare. "Fëmija im shikonte një film vizatimor pa tru në TV të quajtur Dexter's Laboratory, ku ky fëmijë vërtet i zgjuar rrihet vazhdimisht nga motra e tij budallaqe. Le ta quajmë 'Dexter'. "
    
  "Më pëlqen akoma më shumë 'Doughboy'," tha një i tretë.
    
  "Ky është Dexter," njoftoi Vol.
    
  "Është një shenjë e keqe thirrjeje," tha Brad. "Unë do të zgjedh vetë."
    
  "Dexter, letrat e thirrjeve fitohen dhe zgjidhen nga shokët e skuadrës, jo nga ju vetë", tha Vol. "Nuk keni fituar ende asgjë. Por shenjat e thirrjes mund të ndryshojnë, si për keq ashtu edhe për mirë. Punoni shumë dhe ndoshta do t'ju japim diçka më të mirë."
    
  "Cila është shenja juaj e thirrjes?"
    
  "Për ju, ky është 'zotëri' ose 'rreshteri i stafit'," tha Vol, duke parë Bradley-n me një kërcënim të rëndë. "Më mirë ta kuptoni herën e parë." Nga ana tjetër, ai u tha njerëzve të tij, "Zarë, na gjeni një hotel i sigurt për të qëndruar në San Luis Obispo, afër kampusit. Përkulni, kontaktoni shefin Ratel dhe pyesni nëse ai mund të krijojë një program trajnimi për artet marciale, kundërmbikëqyrje dhe armë zjarri për ne sa më shpejt të jetë e mundur." Për Brad, ai tha: " Le të shohim se si të qëlloni."
    
  "Dora që gjuan? Unë nuk kam një krah të qitjes."
    
  "Atëherë me cilën dorë e zgjedh hundën, Dexter? Hajde, nuk e kemi gjithë ditën përpara." Ox kapi kyçin e djathtë të Brad dhe Brad lëshoi dorën e tij. "Oh zot, duar të vogla, ashtu si ato të babait tënd. Kjo është ndoshta arsyeja pse ai iu bashkua Forcave Ajrore - ai nuk kishte duar aq të mëdha sa të mbante as armën e vajzës së mallkuar". Ai ngriti dorën në mënyrë që anëtari i tretë i ekipit të mund të shihte dorën e Brad. "Gjarpri me zile"?
    
  "Smith & Wesson M dhe 0.40 cal," tha anëtari i tretë i ekipit me një zë të thellë, rrënqethës. "Ose një pistoletë qitjeje."
    
  "Kjo është dyzet kalometër," tha Vol. "Shko tek ajo." Të tre anëtarët e ekipit nxorën celularët dhe iu nisën punës. "Një gjë e fundit, Dexter."
    
  "Unë tashmë e urrej këtë shenjë thirrjeje," tha Brad.
    
  "Unë tashmë e urrej këtë shenjë thirrjeje, zotëri," e korrigjoi Vol. "Unë ju thashë: bëni diçka të denjë për ekipin dhe për veten tuaj dhe mund të merrni një shenjë më të mirë thirrjeje. Dhe filloni të tregoni pak respekt për eprorët tuaj këtu. Duhet të të kisha shkelmuar bythën nëpër hangar për mënyrën se si fole me Presidentin Martindale dje. Do ta bëj herën tjetër, ju premtoj." Brad tundi me kokë dhe me mençuri heshti.
    
  "Ne mund të bëjmë disa gjëra tani për t'ju ndihmuar të zbuloni dhe mbroni veten nga rreziku, por nuk mund të bëjmë shumë për miqtë tuaj," vazhdoi Vol. "Ne kemi vënë re se ju nuk ndërveproni me askënd tjetër përveç grupit tuaj kërkimor të budallenjve në këtë projekt Starfire, gjë që është e mirë, por unë dua që ju të kufizoni kohën tuaj në publik me këdo. Nëse ekipi i kapjes fillon të sulmojë miqtë tuaj për të arritur tek ju, mund të kthehet në telashe të vërteta për të gjithë që ne nuk do të mund t'i përmbajmë. Kupto?"
    
  "Po," tha Brad. Ai ndjeu zemërimin të shfaqej në fytyrën e Volit. "Po, zotëri," korrigjoi veten.
    
  "Mirë. Hani mëngjes, paketoni gjërat dhe bëhuni gati të dilni jashtë për dhjetë minuta."
    
  "Po, zotëri," tha Brad. Ai u kthye në sallën e konferencave dhe vuri re se të gjithë sanduiçët e mëngjesit ishin zhdukur. "Ky është fillimi i një dite vërtet të keqe," mërmëriti ai. Por ai shikoi prapa në skajin tjetër të hangarit dhe pa departamentin e hetimit penal me të atin brenda dhe buzëqeshi. "Por babai im është gjallë. Nuk mund ta besoj kete. Po jetoj në ëndërr... Por nuk më intereson se babai im është gjallë!".
    
    
  NDËRTESA INXHINIERIKE AEROSHAPËSORE REINHOLD
  CAL POLY
  NE MENGJESIN E TJESER
    
    
  "Brad! Çfarë dreqin të ka ndodhur?" bërtiti Lane Egan ndërsa Brad hyri në dhomë. Të tjerët u hodhën në këmbë dhe u hodhën të tmerruar kur panë mavijosjen e gjatë dhe të shëmtuar në anën e kokës dhe fytyrës së Brad - asnjë sasi akulli nuk mund ta fshihte ende, megjithëse ënjtja ishte zvogëluar ndjeshëm.
    
  "Hej djema," tha Brad. Të gjithë erdhën drejt tij dhe atij i pëlqenin veçanërisht prekjet e kujdesshme të Jodie. "Unë jam mirë, jam mirë."
    
  "Çfarë të ndodhi ty?" - pyeti Kim Jong-bae. "Ku ke qene? Në spital? Ne ishim tmerrësisht të shqetësuar për ju!"
    
  "Nuk do ta besosh këtë, Jerry: Unë u përfshiva në një pushtim në shtëpi natën e kaluar pasi bëmë prezantimin tonë," gënjeu Brad. Sytë dolën nga bazat e tyre dhe goja u hap në habi të plotë. "Dy djem hynë në shtëpi dhe më goditën në anën e kokës me një shkop ose një shkop bejsbolli ose diçka tjetër."
    
  "Nuk është një gjë e mallkuar?" ata bërtitën të gjithë. "Cfare ndodhi?"
    
  "Nuk ka ide," gënjeu Brad. "U zgjova dhe kishte policë kudo. Mjekët më ekzaminuan, unë dorëzova një raport dhe kjo ishte pak a shumë. Ata gjetën drogë në tryezën e kuzhinës dhe menduan se ndoshta disa të varur nga droga donin të ngriheshin diku."
    
  "Oh Zoti im, Brad," gulçoi Kejsi, "faleminderit Zotit qe je mire."
    
  "Unë jam mirë, jam mirë, Kejsi," i siguroi Brad. "Xhirot e mia deformohen pak herë pas here, por unë ende mund të ngas biçikletën."
    
  "Ku ndaluat?" Jodi pyeti dhe Brad mendoi se pa një vezullim në syrin e saj dhe një nuancë buzëqeshjeje të etur. "Nuk do të kthehesh në atë shtëpi, apo jo, shok?"
    
  "Dreqin jo," tha Brad. "Pronari i shtëpisë pati një konfiskim. Ai ka punëtorë që lëvizin mobiljet që nuk janë thyer dhe ai do të hipë në vend. Nuk jam i sigurt se çfarë do të bëjë ai pas kësaj. Unë jam duke qëndruar në një nga hotelet luksoze në rrugën Monterey. Mund të qëndroja atje deri në fund të semestrit derisa studentët të largoheshin nga qyteti. Unë do të aplikoj në Cerro Vista dhe Poly Canyon dhe do të përpiqem të shmang sa më shumë bujtinat verore."
    
  "Paç fat me këtë, mik," tha Jodie. "Aplikacionet Cerro Vista duhej të dilnin dy muaj më parë, dhe aplikacionet Poly Canyon duhej të dilnin vitin e kaluar. Ju mund të duhet të jetoni përsëri jashtë kampusit nëse nuk doni të jetoni në konvikte."
    
  "Dakord, e gjithë kjo është duke u zgjidhur, kështu që le të fillojmë punën përpara se të humbasim," tha Brad dhe takimi i tyre filloi. Zgjati vetëm disa minuta, mjaftueshëm që të gjithë të përditësojnë statusin e ekipit të tyre, të bien dakord për oraret e laboratorit dhe t'i dërgojnë kërkesa Brad-it për furnizime ose informacione për javën e ardhshme, dhe më pas ata u nisën me nxitim në klasë.
    
  Jodi eci pranë Brad. "A je i sigurt që je mirë, mik?" - ajo pyeti. "Unë mendoj se kjo është mavijosja më e keqe që kam parë ndonjëherë."
    
  "Jam mirë, Jody, faleminderit," tha Brad. "Do të doja të mund të thosha, 'Duhet të shikosh djalin tjetër', por unë isha pa ndjenja."
    
  "Pse nuk më thirre, Brad?"
    
  "Unë thjesht nuk pata kohë, Jody," gënjeu Brad. "Isha i zi si një flakë dhe më pas më duhej të merresha me policët, mjekët ndihmës dhe më pas me pronarin e shtëpisë."
    
  "Atëherë ku ishit të gjithë dje?"
    
  "I ulur me pako akulli në kokën time të rrahur, duke dëgjuar urdhrat e pronarit tim që leh dhe përgojohet me të varurit nga droga, krimin dhe shkatërrimin e shoqërisë", gënjeu sërish Brad. "Pastaj më ndihmoi të gjeja një hotel. Koka më dhimbte aq shumë saqë më pas rashë përmbys."
    
  "Pse nuk vini të më shihni pas mësimit?" ajo pyeti. "Ti nuk dëshiron të shkosh vetëm në një hotel, apo jo, pa askush që të kujdeset për ty?" Këtë herë Brad nuk i duhej të merrte me mend qëllimet e saj - ajo zgjati dorën dhe i preku krahun. "Çfarë thua, shok?"
    
  Ai ishte pak i trullosur nga gjithçka që i kishte ndodhur gjatë ditëve të fundit, kështu që përgjigja e tij ishte pak hezituese dhe buzëqeshja e Xhodit u shua. "Tingëllon mirë, Jodie," tha ai dhe buzëqeshja e saj u kthye. "Por së pari kam një takim pas laboratorit tonë."
    
  "Për të parë një mjek?"
    
  Brad vendosi se nuk do ta gënjente këtë grua për gjithçka nëse mund ta shmangte fare. "Në fakt, pronari im është një ish- marinist, mendoj se ju thashë, ai po përgatit një program trajnimi për mua. Trajnim fizik dhe vetëmbrojtje." Ai nuk do t'i tregonte Jodyt për kundërzbulimin dhe trajnimet e tjera të spiunëve, apo trajnimin e armëve - hej, mendoi ai, të mos tregosh diçka është ndryshe nga gënjeshtra, apo jo? "Ai mendon se jam shumë i butë dhe duhet të bëj më shumë për të ndihmuar veten në situata si pushtimet në shtëpi."
    
  "Uau," vuri në dukje Jodie, duke shkelur sytë e habitur. "A keni të drejtë për këtë?"
    
  "Sigurisht," tha Brad. "Unë kaloj shumë kohë duke u ulur në prapanicë - pak stërvitje fizike do të më bënte mirë. Një orë në ditë. Unë mund të jem me ju rreth shtatë."
    
  "Shkëlqyeshëm, Brad," tha Jodi, me shprehjen e saj të shqetësuar dhe të hutuar shpejt duke u venitur. "Do të na gatuaj diçka për darkë. Unë mund t'ju marr dhe t'ju çoj në takimet tuaja nëse nuk jeni mjaftueshëm mirë për të ngarë biçikletën."
    
  "Unë jam mirë deri tani, Jody," tha Brad. I pëlqeu shumë ideja, por nuk e dinte se si do të dukej palestra dhe donte të merrte një ide nga Vol dhe kush do të ishte trajneri i tij përpara se të sillte të tjerët. "Por faleminderit." Ai e përqafoi dhe në këmbim mori një puthje në faqe. "Shihemi rreth shtatë."
    
  "Shihemi, sperma," tha Jodie dhe nxitoi për në klasën e saj të ardhshme.
    
  Ai mori shumë shprehje të befasuara dhe madje të shokuar kur studentët në kampus panë mavijosjen e tij të madhe dhe të shëmtuar, dhe Brad mendoi të blinte grim derisa u shërua, por fëmijët në kampus ishin goxha mendjehapur dhe tolerantë - dhe ai ishte i sigurt si dreqin. nuk doja, kështu që Chris Wall ose anëtarët e ekipit të tij do ta kapnin duke u grimuar! - kështu e nxori mendimin nga koka dhe u përpoq të shpërfillte shikimet. Për fat të mirë, ai nuk kishte nevojë për ilaçe për të mpirë dhimbjen, kështu që ai i kaloi orët e tij dhe sesionin e laboratorit inxhinierik Starfire pa shumë vështirësi, vetëm herë pas here duke përjetuar një dhimbje koke që largohej kur ai ndaloi së menduari për të dhe u fokusua në diçka. pastaj një tjetër. Më pas, ai mbylli çantën e shpinës së kompjuterit në një dollap me kyç, nxori çantën e palestrës, më pas hipi në biçikletë dhe u nis për në seancën e tij të parë të stërvitjes fizike.
    
  Emri i vendit ishte Chong Jeontu Jib, i shkruar me shkronja koreane dhe romake, në pjesën jugore të qytetit, afër aeroportit. Ishte një ndërtesë e thjeshtë me kornizë dykatëshe, e vjetër por në gjendje shumë të mirë, me një oborr të rrethuar me zinxhirë që mbante disa makineri dhe pesha në një zonë të vogël stërvitjeje. Përtej gardhit në pjesën e pasme ishte një vijë zjarri e vendosur kundër një muri të madh rrethor prej balte që kishte rrethuar më parë rezervuarët e naftës që mbanin karburant gjatë fluturimeve stërvitore të bombarduesve të Luftës së Dytë Botërore. Dritarja e përparme ishte e mbuluar nga brenda me flamuj të Koresë së Shteteve të Bashkuara dhe AMERIKANE, dhe dera e përparme prej xhami ishte e mbuluar me një flamur të madh të Forcave Ajrore të SHBA. Brenda ai gjeti një banak, dhe pas saj një palestër të madhe me një dysheme të mbuluar me një tapet gjimnastikor blu. Muret ishin të mbuluara me të gjitha llojet e çmimeve, trofeve, fotografive dhe armëve të arteve marciale.
    
  Një burrë i shkurtër, i dobët, me kokë të rruar dhe një dhi gri u afrua nga dhoma e pasme. "Dekster?" ai telefonoi. "Këtu". Brad ecte rreth banakut dhe vetëm preku dyshekun kur burri bërtiti: "Mos e prek dyshekun me këpucët dhe vetëm me respekt". Brad u hodh nga tapeti në vendkalimin e linoleumit. Dhoma e dytë ishte pak më e vogël se e para, me një dyshek tjetër blu gjimnastikor në dysheme, por në vend të dekorimeve dhe çmimeve, ajo përmbante një makineri peshash, një rutine, një çantë grushtimi për vrapim me shpejtësi, një çantë grushtimi dhe postera me shigjeta. duke treguar vende të ndryshme në trupin e njeriut, Brad ishte i bindur se së shpejti do të zbulonte gjithçka që duhej të dinte për këto gjëra. Në këndin e kundërt kishte një dalje emergjence dhe diçka që dukej si një dhomë zhveshjeje.
    
  "Je vonë," tha burri. "Sot do t'ju lë të relaksoheni sepse kjo është hera juaj e parë këtu, por tani ju e dini se ku është ky vend, kështu që mos u vono përsëri."
    
  "Unë nuk do."
    
  "Unë nuk do, zotëri," tha burri. "Rreshter majori më tha që keni shërbyer në Patrullën Ajrore Civile dhe keni ndjekur shkurtimisht Akademinë e Forcave Ajrore, kështu që dini një ose dy gjëra për mirësjelljen ushtarake. Përdoreni këtë kur keni të bëni me mua ose këdo në ekip. Do ta dini kur mund të na kontaktoni në ndonjë mënyrë tjetër. Kuptohet?"
    
  "Po zoteri".
    
  "Herën tjetër ejani të përgatitur për stërvitje. Nuk dua të humb kohë duke pritur që ti të ndryshosh. Ky nuk është klubi juaj i resortit privat ku mund të vini e të shkoni si të doni."
    
  "Po zoteri".
    
  Burri pohoi me kokë drejt derës së dhomës së zhveshjes. "Keni tridhjetë sekonda për të ndryshuar." Brad nxitoi nëpër tapetin blu për në dhomën e zhveshjes. "Ndal!" Brad ngriu. "Kthehu këtu." Brad është kthyer. "Zbrit nga dysheku." Brad u largua nga qilimi blu në linoleum. "Dexter, ju jeni në një dojang korean," tha burri me një zë të ulët dhe të matur. "Qendra e dojang, mat, është ki, që do të thotë "shpirt". Ju stërviteni për të mësuar të përqafoni frymën e arteve marciale, shkrirjen e paqes së brendshme dhe dhunës së jashtme kur hyni në tapet, që do të thotë se duhet të respektoni frymën që mbretëron mbi të. Kjo do të thotë që ju kurrë nuk e prekni tapetin me këpucë, jeni të përgatitur për stërvitje dhe nuk vishni rroba rruge përveçse kur kërkohet nga klasa, ju jepet leja për të hyrë dhe dalë nga rrogoza nga mjeshtri dhe ju përkuleni nga beli me fytyrë. qendra e tapetit para se ta shkelni dhe para se të zbrisni. Përndryshe, anashkaloni atë. Mbaje mend këte".
    
  "Po zoteri".
    
  "Tani filloni të lëvizni." Brad vrapoi nëpër tapet dhe u kthye me uniformën e tij të stërvitjes në kohë rekord.
    
  "Emri im është James Ratel," tha burri kur Brad u kthye, "por ju nuk duhet të shqetësoheni për emrat e vërtetë apo shenjat e thirrjeve, sepse për ju unë jam "Zotëri" ose "Shefi". Unë jam një kryemjeshtër rreshter në pension i Forcave Ajrore të Shteteve të Bashkuara, një veteran tridhjetë e tre vjeçar, së fundmi shërbej si shef rreshter i Forcave Ajrore të Shtatë në Bazën Ajrore Osan, Kore e Bashkuar. Unë jam një parashutist me përvojë me mbi dyqind kërcime luftarake në Panama, Irak, Kore dhe Afganistan, si dhe dhjetëra vende të klasifikuara, kam diplomuar në shkollën Army Ranger, dhe kam dy Zemra Purple dhe një Yll Bronzi. Unë jam gjithashtu një brez i zi i shkallës së pestë dhe instruktor master në Kane Ja, një brez i zi ekspert i shkallës së pestë në Krav Maga dhe një instruktor i armëve të zjarrit dhe shkopinjve me certifikatë kombëtare. Këtu unë jap mësime private vetëmbrojtjeje dhe armësh zjarri, kryesisht për personelin ushtarak në pension. Unë numëroj njëqind e dhjetë për qind çdo sekondë që ju jeni në dojang tim. Tregoni respekt dhe do ta merrni në këmbim; relaksohuni dhe koha juaj me mua do të jetë një ferr i gjallë."
    
  Ratel nxori një pajisje të vogël me një rrip në qafë dhe ia hodhi Bradit. "Të mësosh vetëmbrojtje kërkon muaj, ndonjëherë vite dhe rreziku me të cilin përballesh është i dukshëm," tha ai. "Pra, ata ju japin këtë pajisje. Vishni këtë gjithmonë. Ai funksionon pothuajse kudo në vend me një sinjal celular. Nëse jeni në vështirësi, shtypni një buton dhe unë, ose çdo anëtar tjetër i ekipit që mund të jetë afër, mund t'ju gjejmë dhe t'ju ndihmojmë. Me shumë mundësi, duke pasur parasysh kundërshtarët me të cilët do të përballeni, kjo do të na ndihmojë të gjejmë trupin tuaj më shpejt, por ndoshta do të kemi fat." Brad shikoi Ratelin, i shtangur.
    
  "Pra, meqenëse është dita juaj e parë, ju ndoshta jeni ende i lënduar nga goditja me shkop në kokë dhe keni ardhur me vonesë, për të cilën ju kërkoj falje, ne do të bëjmë vetëm një vlerësim fitnesi sot," Ratel vazhdoi. "Dua të shoh numrin tuaj maksimal të tërheqjeve, kërcitjeve, përkuljeve dhe shtytjeve deri në dështimin e muskujve, me jo më shumë se nëntëdhjetë sekonda pushim në mes dhe kohën tuaj më të mirë në një vrapim prej dy miljesh në rutine. ." Ai tregoi anën tjetër të dhomës, ku po prisnin rutine dhe pajisje të tjera ushtrimore. "Filloni të lëvizni."
    
  Brad vrapoi në zonën e stërvitjes në anën tjetër të dhomës. Ai ishte mirënjohës që kishte vozitur aq shumë biçikletën e tij, kështu që mendoi se ishte në formë mjaft të mirë, por kishte shumë kohë që nuk kishte qenë në palestër dhe nuk i kishte pëlqyer kurrë tërheqjet. Ai filloi me ta dhe ia doli gjashtë para se të dështonte të tërhiqej përsëri. Shtyjet ishin të lehta - ai ishte në gjendje të bënte tetëdhjetë e dy prej tyre përpara se të ndalonte. Dështimet ishin të reja për të. Ai qëndroi midis një rreshti kangjellash paralele horizontale, i kapi ato, zgjati krahët, ngriti këmbët nga linoleumi, u mbështet aq sa mundi, pastaj zgjati përsëri krahët. Ai mund të përballonte vetëm tre prej tyre, dhe i treti duhej të tendoste duart e tij që dridheshin për të përfunduar.
    
  Tani duart e tij po flisnin me të, kështu që Brad vendosi të bënte testin e vrapimit më pas dhe ai nuk mori asnjë ankesë nga Ratel, i cili po shikonte dhe mbante shënime nga e gjithë dhoma. Tani ai ishte më shumë në elementin e tij. Ai e përpiu rutinen deri në një ritëm prej nëntë minutash dhe e pa se ishte mjaft e lehtë. Ai e përdori këtë kohë për të pushuar muskujt e lodhur të krahut për shtytje, të cilat mendonte se do të ishin gjithashtu të lehta. Pas një vrapimi prej dy miljesh, krahët e tij u ndjenë mjaft mirë dhe u ul për të bërë shtytje, por zbuloi se mund t'i bënte vetëm njëzet e tetë prej tyre përpara se krahët të dilnin.
    
  "Dexter, nuk mund të diplomoheshit nga Trajnimi Bazë i Forcave Ajrore me ato numra, e lëre më Akademinë e Forcave Ajrore," i tha Ratel pasi ai eci rreth rrogozit blu për të qëndruar para tij. "Forca e sipërme e trupit tuaj është e papërfillshme. Mendova se ishe një futbollist i shkollës së mesme - duhet të kesh qenë një sulmues i vendit. Në fakt, Brad nuk ishte thjesht një futbollist i shkollës së mesme, por një gozhdues dhe mund të godiste një futboll prej 20 metrash. "Ne mund të punojmë për këtë. Por ajo që më mërzit më shumë për atë që sapo bëre është qëndrimi yt i qelbur i qelbur 'mos mallko'.
    
  "Zotëri?"
    
  "Ti ke qenë duke u stërvitur shumë në rutine, Dexter," tha Ratel. "E kuptoj që je çiklist dhe në formë mjaft të mirë aerobike, por më dukej sikur po pushoje në rutine. Ju vendosni një ritëm të keq prej nëntë minutash miljesh - madje as 'mesatar' në stërvitjen tuaj bazë. Unë thashë se doja që ju të kaloni kohën tuaj më të mirë në vrapimin dy milje, jo një kohë të ngadaltë. Cili është justifikimi juaj?
    
  "Më duhej të pushoja krahët përpara se të mbaroja testet," tha Brad. "Mendova se milja e nëntë minutave ishte një vend i mirë për të filluar." Me çdo fjalë të thënë, sytë e vegjël të vogëlushit bëheshin gjithnjë e më të zemëruar, derisa dukej sikur do t'i hidheshin nga koka. Brad e dinte se kishte vetëm një përgjigje të pranueshme: "Më falni, shef. Nuk ka justifikime."
    
  "Ke shumë të drejtë, Dexter, nuk ka justifikime," rënkoi Ratel. "Të thashë për respekt. Nuk ka asgjë respektuese për t'i bërë gjërat në gjysmë të rrugës. Ju nuk më tregoni respekt për mua dhe sigurisht që nuk e tregoni atë për veten tuaj. Është dita jote e parë këtu dhe nuk më ke treguar asnjë gjë për të cilën mund të të respektoj. U vonove, nuk ishe gati për stërvitje dhe e kishe lehtë me veten. Nuk po më tregon squats, Dexter. Një seancë tjetër si kjo dhe ne gjithashtu mund ta anulojmë këtë ngjarje. Paketoni gjërat tuaja dhe largohuni nga sytë e mi." Brad mori çantën e tij në banjë dhe në kohën kur u kthye, Ratel ishte zhdukur.
    
  Brad u ndje si një budalla kur hipi në biçikletën e tij dhe pedaloi përsëri në Cal Poly, dhe ai ishte ende në një humor të zymtë ndërsa shkonte në Poly Canyon dhe apartamentin e Jodie Cavendish. Ajo e përqafoi fort te dera, tek e cila ai nuk u kthye. "Oh, dikush është duke u bërë keq," vërejti ajo. "Hyni, pini një gotë verë dhe flisni me mua."
    
  "Faleminderit, Jody," tha Brad. "Më falni, kam erë si këmbët e mia. Nuk bëra dush apo ndërrova pasi dola nga palestra."
    
  "Mund të përdorësh dushin këtu nëse dëshiron, mik," tha Jodie duke shkelur syrin. Brad nuk e vuri re ofertën e dukshme. Ai shkoi te një nga stolat e barit në banakun që rrethonte kuzhinën dhe ajo derdhi një gotë Chardonnay dhe e vendosi para tij. "Por kjo nuk më shqetëson. Më pëlqejnë djemtë që kanë erë si djem, jo si një lolly. Ajo priti disa sekonda, por Brad nuk tha asgjë. "As nuk do të pyesni se çfarë është? Wow, ju duhet të keni qenë vërtet kryelartë sot. Më trego për të, dashuria ime."
    
  "Nuk është me të vërtetë një marrëveshje e madhe," tha Brad. "Unë u vonova pak për këtë stërvitje, por ai tha se hera e parë ishte e falshme. Instruktori është një kryemjeshtër rreshter në pension me një karakter të fortë. Ai më bëri të bëj një test aftësie. Mendova se bëra mirë, por ai më ndëshkon për përmbajtjen dhe dembelizmin tim. Mendova se i kisha kuptuar të gjitha. Mendoj se nuk e bëra."
    
  "Epo, ka gjithmonë herën tjetër," tha Jodi. "Instruktorët e fitnesit janë trajnuar për të tronditur dhe frikësuar studentët e tyre, dhe unë mendoj se ai po ju vinte Claytonian-in. Mos u shqetëso, Brad - të dy e dimë që je në formë të mirë, përveç asaj mavijosjeje në kokë. Si ndihesh? Mavijosja juaj duket ende e gjakosur. "Ndoshta duhet t'i anashkaloni këto stërvitje derisa kjo të largohet."
    
  Brad ngriti supet. "Unë u thashë atyre se do ta bëja, kështu që mendoj se do të vazhdoj derisa të humbas mendjen ose koka ime të shpërthejë," tha ai. Gjëja e fundit që donte të bënte ishte të pësonte zemërimin e Volit që u largua kaq shpejt pas ditës së parë. Ai u mbështet në karrigen e tij dhe shikoi drejtpërsëdrejti Jody për herë të parë. "Më vjen keq, Jodie. Mjaft për instruktorin tim të ri të fitnesit. Si ishte dita jote?"
    
  "Mollë, mik," u përgjigj Jody. Ajo u përkul drejt tij përtej banakut të kuzhinës dhe tha me pëshpëritjen e zakonshme konspirative që përdorte kur donte të thoshte diçka të papritur: "E bëra, Brad".
    
  "Çfarë bëri?" - pyeti Brad. Pastaj, ndërsa studioi fytyrën dhe gjuhën e trupit të saj, ai e kuptoi. "Struktura e nanotubave inorganike...?"
    
  "Sintetizuar," tha Jodi me një zë të ulët, pothuajse një pëshpëritje, por shumë e emocionuar. "Pikërisht në laboratorin tonë në Cal Poly. Jo vetëm disa nanotuba, por miliona. Ne madje ishim në gjendje të krijonim nantenën e parë."
    
  "Çfarë?" Bërtiti Brad. "Tashmë?"
    
  "Shoku, nanotubat praktikisht lidhen vetë," tha Jodi. "Ato nuk janë montuar ende në një substrat sol-xhel, ne ende nuk i kemi lidhur me një kolektor apo as i kemi nxjerrë jashtë, por nanotena e parë optike, e ndërtuar nga nanotuba inorganik, është në një laborator në anën tjetër të këtij kampusi ... në tryezën time të punës! Është edhe më i hollë dhe më i fortë nga sa prisnim. Unë marr email nga shkencëtarë në të gjithë botën që duan të marrin pjesë. Rezulton se ky është një nga përparimet më të mëdha në nanoteknologji në vitet e fundit!"
    
  "Kjo është e pabesueshme!" - Bërtiti Brad. Ai mori duart e saj në të tijat dhe ata ndanë një puthje nëpër banakun e kuzhinës. "Urime Jodi! Pse nuk më thirre?"
    
  "Ti ishe tashmë në stërvitje dhe nuk doja të të shqetësoja," tha ajo. "Përveç kësaj, doja t'ju tregoja personalisht, jo përmes telefonit."
    
  "Ky është një lajm i madh! Ne jemi të përkushtuar të marrim hapësirë laboratorike dhe financim tani!"
    
  "Shpresoj se po," tha Jodi. "Unë madje mund të kualifikohem për një bursë Cal Poly - ata nuk do të donin që unë të kthehesha në Australi me një përparim të tillë, apo jo?"
    
  "Ju patjetër do të merrni një bursë, unë e di këtë," tha Brad. "Le të dalim dhe të festojmë. Në një vend që nuk është shumë i zbukuruar, ende kam erë si palestër."
    
  Një buzëqeshje dinake u shfaq në fytyrën e saj dhe ajo hodhi një vështrim shumë të shkurtër në korridorin që të çonte në dhomën e saj të gjumit, duke treguar qartë se sa shumë donte të festonte. "Unë tashmë kam përgatitur darkën," tha Jodi. "Nuk do të jetë gati për pesëmbëdhjetë minuta të tjera." Ajo i kapi sërish dorën dhe buzëqeshi me dinakëri. "Ndoshta mund t'i pastrojmë shpinën njëri-tjetrit në dush?"
    
  Brad buzëqeshi gjerësisht dhe e pa në sy, por tundi kokën. "Xhodi..."
    
  "E di, e di," tha ajo. "Të thashë se do të provoja përsëri, dhe ndoshta përsëri dhe përsëri. Ajo është me fat që të ka, shok." Ajo shkoi te frigoriferi, nxori një shishe Chardonnay dhe ia mbushi gotën.
    
  Brad dëgjoi smartfonin e tij të vibronte në çantën e palestrës, e nxori atë dhe lexoi mesazhin me tekst. "Epo, si për këtë?" - vërejti ai. "Përfundon një ditë vërtet e mrekullueshme."
    
  "Çfarë është puna, dashuri?"
    
  "Kam marrë me qira një dhomë në Poly Canyon," tha ai. Jodie kishte një shprehje absolutisht të habitur në fytyrën e saj. "Kati i pestë në Aliso. Unë mund të transferohem nesër, dhe mund të qëndroj për verën nëse marrim një grant laboratorik veror, dhe mund të qëndroj për vitin e dytë dhe të parë."
    
  "Çfarë?" Bërtiti Jodi.
    
  "Kjo eshte mire?"
    
  "Aliso është ndërtesa rezidenciale më e kërkuar në UC!" - shpjegoi Jodie. "Ata janë më afër dyqaneve dhe parkingut. Dhe katet e fundit mbushen gjithmonë të parat sepse kanë pamjet më të mira të kampusit dhe qytetit! Dhe ata kurrë nuk i lejojnë studentët të qëndrojnë në Poly Canyon për verën, dhe ju duhet të riaplikoni çdo vit dhe të shpresoni të mbani dhomën tuaj. Si dreqin e bëre këtë, shok?"
    
  "Nuk e kam idenë," gënjeu Brad - ai ishte i sigurt se babai i tij dhe ndoshta Presidenti Martindale kishin tërhequr disa fije për ta bërë këtë të ndodhte. "Dikush duhet të ketë ardhur keq për mua."
    
  "Bravo, shoku," tha Jodie. "Koka juaj po rrotullohet këtu." Ajo e vuri re Bradin duke buzëqeshur përsëri në zhargonin e saj austriak, kështu që mori një peshqir, ia hodhi atij, më pas eci dhe e puthi lehtë në buzë. "Mos më ngacmo me të gjitha tekat e tua fëminore, mik, ose thjesht mund të të tërheq në një shtëpi banimi dhe të të bëj të harrosh emrin e saj në Nevada."
    
    
  PESË
    
    
  Nuk ka pasur kurrë një nënë që e ka mësuar fëmijën e saj të jetë jobesimtar.
    
  - HENRI W. SHAW
    
    
    
  Aeroporti INDUSTRIAL MCLANAHAN
  BATTLE MOUNTAIN, NEVADA
  NE MENGJESIN E TJESER
    
    
  "Masters Zero-Seven, McLanahan Range, ju jeni të lejuar të fluturoni Romeo katër tetë një tre Alpha dhe Bravo dhe Romeo katër tetë një gjashtë nëntor, në të gjitha lartësitë, raportoni kodet e caktuara, raportoni në Auckland Center kur largoheni nga zonat, kulla e kontaktit, e suksesshme fluturim".
    
  "Kuptuar, Tokë," u përgjigj Sondra Eddington në radio VHF numër një. Ajo rilexoi të gjithë hapësirën, më pas kaloi në frekuencën e kullës. "Kulla McLanahan, Master Zero-Seven, numër një, pistë tre-zero, gati për ngritje."
    
  "Master Zero-seven, McLanahan Tower, erëra të qeta, pistë tre-zero, shpejtësia e ajrit të kufizuar në dy nyje zero-zero, ndërsa në hapësirën ajrore të klasës Charlie, ngritja u pastrua."
    
  "Master Zero-Seven është gati për pistën tre-zero," u përgjigj Sondra. Ajo hipi në pistë me jumbo jet, u rreshtua me vijën qendrore, mbajti frenat, vendosi mbytet ngadalë dhe pa probleme, ndjeu një tronditje ndërsa motorët lëviznin. në zonën e parë pas djegies, lëshoi frenat, zhvendosi pa probleme mbytet në zonën 5 dhe u ngjit me shpejtësi vetëm pesë mijë këmbë derisa të largohen nga hapësira ajrore e Aeroportit Industrial McLanahan, gjë që nuk kërkon shumë kohë.
    
  "Ngritje e bukur, Sondra," tha Hunter Noble, instruktori i Sondrës në fluturimin stërvitor. Ai ishte në sediljen e pasme të MiG-25UKS të Sky Masters Aerospace, një luftëtar supersonik tandem Mikoyan-Gurevich pa pajisje luftarake, i modifikuar për të fluturuar me shpejtësi ekstreme dhe lartësi të mëdha. MiG-25RU origjinal rus ishte aeroplani luftarak më i shpejtë në ekzistencë, i aftë për pothuajse tre herë shpejtësinë e zërit dhe një lartësi prej gjashtëdhjetë mijë këmbësh, por pas modifikimit nga Sky Masters Aerospace, avioni ishte i aftë për pothuajse pesë herë shpejtësinë e zëri dhe lartësia njëqind mijë këmbë. "Koha e mirë e frenimit dhe fuqisë. Zona e parë me frenat është në rregull, por çdo gjë pas kësaj do të bëjë që frenat të dështojnë."
    
  "Boomer, të kuptova," tha Sondra. Në gjuhën e pilotit luftarak, "Pranuar" pas kritikës së një instruktori do të thoshte se studenti tashmë e dinte dhe e kishte identifikuar mospërputhjen. "Faleminderit" zakonisht do të thoshte që studenti e kishte anashkaluar atë dhe e kishte pranuar kapjen e mirë të instruktorit. "E kuptova".
    
  "Unë po tregoj se jemi të pastër nga hapësira ajrore e klasës Charlie," tha Boomer. "Kursi dy-zero-zero do të na çojë në zonën e kufizuar."
    
  "Kuptohet," tha Sondra. Në më pak se dy minuta ata ishin në R-4813A dhe B, dy zona të mbyllura provash ushtarake në kompleksin e Stacionit Ajror Detar Fallon në Nevada veri-qendrore, të marra me qira nga Sky Masters Aerospace dhe të koordinuara me Qendrën e Kontrollit të Trafikut Ajror FAA në Oakland për të testuar. aeroplanë me performancë të lartë. "Unë jam duke bërë lista kontrolli përpara se të fluturoj në lartësi të madhe. Raportoni përsëri kur të përfundoni."
    
  "Do të bëjë," tha Boomer. Lista e kontrollit përgatiti ekuipazhin të operonte në lartësi jashtëzakonisht të larta që zakonisht nuk arriheshin nga avionët luftarakë konvencionalë. U deshën vetëm disa minuta. "Lista e kontrollit e plotë. Po na tregoj brendësinë e R-4813A. Pastrohet kur është gati."
    
  "E kuptova, Boomer," tha Sondra. "Behu gati." Sondra aplikoi fuqinë e plotë, duke avancuar ngadalë dhe pa probleme mbytet në MiG-25 derisa ata arritën në zonën e pestë të djegies së pasme, dhe më pas në Mach 1 ajo ngriti hundën derisa u ngritën në hundë në gjashtëdhjetë gradë dhe ende po përshpejtonin. Me rritjen e shpejtësisë, forcat e gravitetit u rritën, dhe së shpejti të dy po rënkuan nga forcat g që shtypnin mbi trupat e tyre, duke u përpjekur të mbanin që gjaku të mos rridhte nga mushkëritë dhe truri i tyre. Të dy pilotët mbanin kostume me presion të pjesshëm dhe helmeta hapësinore, plus kostume elektronike të teknologjisë së lartë me presion që mbulonin këmbët dhe pjesën e poshtme të barkut me pëlhurë shtrënguese për të parandaluar grumbullimin e gjakut në këmbët e tyre për shkak të forcave G - por gjithsesi u desh punë për t'i rezistuar efekteve të mbingarkesat. Së shpejti ata ishin në një lartësi prej gjashtëdhjetë mijë këmbësh dhe fluturuan me katër herë shpejtësinë e zërit, me shtatë herë forcën e gravitetit që shtypte trupin e tyre.
    
  "Fol me mua, Sondra," tha Boomer. "A je mirë... a je mirë?"
    
  "Unë jam... mirë... Boo... Boomer," tha Sondra, por ishte e qartë se ajo po luftonte për të përballuar stresin në trupin e saj. Papritur MiG-25 u anua fort në të majtë dhe u hodh poshtë.
    
  "Sondra?" Pa pergjigje. Hunda e luftëtarit ishte e drejtuar nga Toka. Pak para se të merrte kontrollin, Boomer ndjeu dhe dëgjoi mbytet që lëviznin në boshe ndërsa ai zbriste dhe krahët u rrafshuan.
    
  "A je mirë, Sondra?" përsëriti Boomer.
    
  "Po". Ai mund të dëgjonte përmes telefonit se frymëmarrja e saj ishte pak e lodhur, por përndryshe tingëllonte normale. "Une jam mire".
    
  Boomer vëzhgoi nga afër lartësimatësin dhe shpejtësinë e ajrit, duke u siguruar që Sondra të kishte kontrollin e plotë të avionit. Në kabinën e pasme, ai mund të merrte kontrollin e plotë të avionit nëse ishte e nevojshme, por prekja e komandave do të ishte një dështim për pilotin në komandë dhe ai nuk donte ta bënte këtë nëse nuk ishte absolutisht e nevojshme. Pasi humbi vetëm dhjetë mijë këmbë, Sondra filloi të kthehej në drejtim të horizontit dhe ndërsa avioni u nivelua dhe shpejtësia e ajrit ra në nënsonike, ajo shtoi fuqinë për të mbajtur të qëndrueshme lartësinë dhe shpejtësinë e ajrit. "Si je, Sondra?" - pyeti Bumer.
    
  "Jam mirë, Boomer," u përgjigj Sondra, duke tingëlluar plotësisht normale dhe në kontroll. "Unë do të zbres në tridhjetë mijë këmbë dhe do të përpiqemi përsëri."
    
  "Ne nuk kemi karburant të mjaftueshëm për një demonstrim tjetër në lartësi të lartë, me G të lartë," tha Boomer. "Ne mund të bëjmë disa afrime me shpejtësi të lartë pa përplasje dhe më pas t'i quajmë një ditë."
    
  "Kemi mjaft karburant, Boomer," protestoi Sondra.
    
  "Unë nuk mendoj kështu, zemër," tha Boomer. "Le të bëjmë një afrim në lartësinë ILS në Malin e Battle dhe të bëjmë një qasje pa përplasje, të bëjmë një gabim në lartësinë e vendimit, pastaj të bëjmë një qasje tjetër drejt një ndalese. Është e qartë?"
    
  "Çfarëdo që të thuash, Boomer," u përgjigj Sondra, dëshpërimi i dukshëm në zërin e saj.
    
  Afrimet e instrumenteve me shpejtësi të lartë simulonin uljet e aeroplanëve hapësinorë Black Stallion ose Midnight. MiG-25 ishte një hap i rëndësishëm për pilotët aspirantë të avionëve hapësinorë, sepse ishte i vetmi aeroplan që mund të simulonte shkurtimisht forcat jashtëzakonisht të larta g të përjetuara nga pilotët gjatë ngjitjes së tyre. Centrifuga Sky Masters Aerospace mund të gjeneronte forca G të nëntë herë gravitetit normal në tokë, por MiG-25 ishte një platformë më e mirë sepse piloti duhej të fluturonte avionin ndërsa ishte i ekspozuar ndaj forcave G. Sondra kryente afrime instrumentale me saktësi tipike dhe ulja shkoi siç duhet.
    
  Ata parkuan jumbo-jet, shkuan në dyqanin e mbështetjes jetësore për të hequr kostumet hapësinore dhe izoluesit elektronikë, intervistuan teknikët e mirëmbajtjes, bënë një kontroll të shpejtë me mjekun dhe më pas u kthyen në klasë për të folur për fluturimin. Sondra kishte veshur një kostum fluturimi blu, të përshtatur për të theksuar kthesat e saj dhe çizmet e saj fluturuese e bënin atë të dukej edhe më e gjatë. Ajo i lëshoi flokët e drejtë bjonde teksa i derdhi vetes një filxhan kafe; Boomer, i veshur me një kostum fluturimi me ngjyrë ulliri të Forcave Ajrore, kishte marrë tashmë shishen e tij me ujë të akullt.
    
  "Para-fluturimi, ngritja, nisja, afrimet, ulja dhe përgatitja pas fluturimit janë të gjitha në rregull", tha Boomer, duke kontrolluar fletoren e tij. "Më trego për ngjitjen."
    
  "Isha mirë - mendoj se u largova shumë shpejt," tha Sondra. "Ju gjithmonë thoni se është më mirë të ndaloni vrapimet me nivele të larta më shpejt se sa më vonë. Ndoshta po bëhesha pak nervoz. Isha mirë."
    
  "Ti nuk u përgjigj kur të telefonova."
    
  "Të dëgjova në mënyrë të përsosur, Boomer," tha Sondra. "Kisha shumë për të bërë. Gjëja e fundit që doja të bëja ishte ngecja e kompresorit ose rrotullimi." Boomer shikoi Sondrën, e cila u kthye duke pirë kafen e saj dhe vendosi të pranonte përgjigjen e saj. Pjesa tjetër e përmbledhjes nuk mori shumë kohë. Ata diskutuan planet e klasës së të nesërmes dhe detyrat e trajnimit të fluturimit, më pas Sondra shkoi në telefon për të kontrolluar mesazhet dhe Boomer shkoi në zyrën e tij për të renditur mesazhet dhe dokumentet dhe për të kontrolluar laboratorët dhe zyrat e shumta të projektimit që ai mbikëqyrte.
    
  Pasditja filloi me një takim të ekipit drejtues të kompanisë, të cilin Boomer mezi e duroi, por ishte pjesë e punës së tij të re si drejtues i operacioneve të hapësirës ajrore. Takimi u kryesua nga nënkryetari i ri i operacioneve të kompanisë, Jason Richter, një nënkolonel në pension dhe inxhinier robotik në ushtrinë amerikane, i cili u punësua për të zëvendësuar të ndjerin Patrick McLanahan. Jason ishte i gjatë, në formë dhe atletik, me një pamje të mirë brune. Ai u punësua nga Sky Masters Aerospace për sfondin e tij inxhinierik, veçanërisht në robotikë, por u zbulua se ishte po aq i aftë në menaxhim, kështu që ai u promovua në krye të kërkimit dhe zhvillimit për kompaninë. Megjithëse ishte në shtëpi në një laborator apo zyrë dizajni, ai gëzonte fuqinë dhe prestigjin e udhëheqjes së kaq shumë prej mendjeve më të mira dhe më të ndritura në botë.
    
  "Le të fillojmë," tha Richter, duke filluar takimin saktësisht në orën një pasdite, si gjithmonë. "Le të fillojmë me divizionin e hapësirës ajrore. Hunter, urime për dërgimin me sukses të Presidentit në stacionin hapësinor Armstrong dhe kthimin e sigurt. Një arritje e vërtetë". Pjesa tjetër e turmës i dha Boomer-it disa duartrokitje të lehta - Hunter "Boomer" Noble u konsiderua një personazh i çuditshëm në sallën e bordit ekzekutiv të kompanisë, joserioz, dhe për këtë arsye u trajtua me butësi. "Presidenti nuk duket se po vuan ndonjë pasojë negative. Vëzhgimet?
    
  "Djali bëri një punë fantastike," tha Boomer, duke pranuar në heshtje reagimet pozitive nga anëtarët e tjerë të bordit, por gjithashtu duke vënë në dukje reagimet negative. "Ai qëndroi i qetë dhe i patrazuar gjatë gjithë fluturimit. Nuk u befasova shumë kur ai pranoi të bënte docking, por nuk mund ta besoja kur ai donte të bënte një shëtitje hapësinore drejt bllokimit të ajrit. Ai sillej sikur të kishte qenë në trajnimin e astronautëve prej vitesh. Ky lloj guximi është i jashtëzakonshëm."
    
  "Ne po marrim tashmë kërkesa për fluturime me avionë kozmikë dhe është folur për financimin e më shumë S-19 dhe XS-29", tha Jason.
    
  "Unë jam për të," tha Boomer, "por unë mendoj se ne duhet të tërheqim burime për të filluar punën serioze në serinë e ardhshme të stacioneve hapësinore. Armstrong është i varur atje, por ditët e tij janë të numëruara dhe nëse projekti Starfire i Brad McLanahan ecën përpara, siç vë bast se do të shkojë, Armstrong mund të largohet fare nga biznesi i armëve hapësinore ushtarake. Unë kam dy njerëz, Harry Felt dhe Samantha Yee, të cilët janë duke punuar në materialet e stacionit hapësinor, kryesisht duke zhvilluar sisteme për përmirësimin e Armstrong. Unë do të doja t'i vendosja ata në krye të një ekipi të ri projektimi prej tre ose katër personash në fillim, të cilët po zhvillojnë dizajne për stacione të reja ushtarake dhe industriale në përputhje me propozimet e Presidentit Phoenix. Ne gjithashtu duhet t'ju dërgojmë menjëherë ju dhe Dr. Ai hezitoi për një moment, pastaj shtoi: "Ndoshta ju ose Helen duhet të dilni vullnetarë për ta bërë këtë, Jason."
    
  "Unë?" - pyeti Jason. "Në Uashington? Më mirë do të më varrosnin deri në qafë në shkretëtirë. Por më pëlqejnë idetë tuaja. Më dërgo menjëherë propozimin dhe buxhetin dhe unë do ia kaloj Helenit."
    
  Boomer bëri disa trokitje në kompjuterin e tij tablet. "Tani në kutinë tuaj postare, komandant."
    
  "Faleminderit. E dija që tashmë kishe menduar diçka. Unë do të sigurohem që Helen ta marrë atë sot."
    
  Në atë moment, në sallën e mbledhjeve hyri presidentja dhe shefi ekzekutiv i kompanisë, Dr.Helen Cuddiri. Të gjithë u ngritën në këmbë kur në derë u shfaq një grua e gjatë, me sy të errët, pesëdhjetë e dy vjeç, me flokë shumë të gjatë të errët të lidhur në një nyjë të ndërlikuar në pjesën e pasme të kokës, e veshur me një kostum biznesi gri të errët. Helen Qaddiri lindi në Indi, por u arsimua kryesisht në Shtetet e Bashkuara, duke fituar diploma të shumta në biznes dhe inxhinieri. Ajo punoi në Sky Masters për dekada, duke bashkëpunuar me Jonathan Masters në blerjen e kompanisë fillimisht të falimentuar të hapësirës ajrore për të cilën ata punuan dhe duke e ndërtuar atë në një nga kompanitë kryesore të projektimit dhe zhvillimit të teknologjisë së lartë në botë. "Të gjithë, ju lutemi uluni në vendet tuaja," tha ajo me një zë të lehtë dhe melodioz. "Më falni që ju ndërpres, Jason."
    
  "Aspak, Helen," tha Jason. "A keni ndonjë gjë për ne?"
    
  "Njoftim," tha ajo. Ajo shkoi në pjesën e përparme të dhomës dhe qëndroi pranë Xhejsonit. "Bordi i Drejtorëve zgjodhi tre projekte për grante këtë vit, të gjitha në universitete: Universiteti Shtetëror i Nju Jorkut në Buffalo për projektin e satelitit të tufës; Kolegji Allegheny i Pensilvanisë për një sistem komunikimi lazer; dhe pjesa më e madhe e çmimit, njëzet e pesë milionë dollarë, do t'i shkojë Cal Poly San Luis Obispo për një projekt shumë mbresëlënës të energjisë diellore në orbitë. Një tjetër shpërthim duartrokitjesh nga drejtorët e degëve në sallë.
    
  "Brad McLanahan po udhëheq këtë projekt," tha Boomer. "Ky djalë është i mrekullueshëm. Unë i bëj djalit një pyetje për një pjesë të projektit dhe ai thotë se nuk e di dhe se do të më telefonojë përsëri, dhe gjëja tjetër që di është një telefonatë nga një fitues i çmimit Nobel në Gjermani me një përgjigje. Ai ka një listë ekspertësh dhe shkencëtarësh në ekipin e tij që do t'ju sjellë lot në sytë tuaj."
    
  "Ne tashmë po investojmë shumë në projektin e tyre," tha Jason. "Ne tashmë u kemi dhënë atyre modulin Trinity, të cilin ata e përdorin për matje dhe testime të ndërlidhjes. Kur të fillojnë të bëjnë nënsistemet, ata do të duan të ngrenë pjesët e sistemit hapësinor në stacionin hapësinor Armstrong në Midnight and Black Stallion, kështu që ata kërkuan parametra të tillë si dimensionet e gjirit të ngarkesës, sistemet, fuqia, mjedisi, temperaturat, dridhjet dhe kështu me radhë.. Ata gjithashtu kërkuan të shihnin kodin kompjuterik për sistemin udhëzues Skybolt - ata duan ta përdorin atë për të transmetuar energjinë maser në një antenë të drejtpërdrejtë në Tokë dhe kreu i grupit të tyre kompjuterik mendon se mund të përmirësojë saktësinë."
    
  "Ata luajnë së bashku, kjo është e sigurt," shtoi Boomer.
    
  "Unë do t'u them universiteteve lajmin e mirë," tha Helen. "Kjo eshte e gjitha. A ka ndonjë gjë për mua?"
    
  "Boomer kishte një ide të mrekullueshme: takohej me Presidentin Phoenix dhe këdo që drejton këtë iniciativë të re hapësinore, ndaj disa ide me ta dhe shiko se çfarë janë të interesuar të bëjnë," tha Jason. "Ai gjithashtu dëshiron të formojë një ekip për të filluar projektimin e stacioneve hapësinore, ushtarake dhe industriale. Propozimi dhe buxheti i tij janë në tabletin tim."
    
  "Ide të shkëlqyera, Boomer," tha Helen. "Më dërgoni propozimin e tij në zyrën time menjëherë pas takimit."
    
  "Do të bëjë," tha Jason.
    
  "Unë kam sugjeruar gjithashtu që ju ose Jason të dilni vullnetarë për të udhëhequr iniciativën hapësinore të qeverisë, nëse askush nuk është përmendur tashmë," tha Boomer.
    
  "Unë kam një punë, faleminderit shumë, dhe Jason nuk do të shkojë askund - thjesht e solla këtu pas shumë bindjesh dhe bindjesh," tha Helen, duke buzëqeshur. "Por të shkosh në Uashington na tingëllon mirë." Ajo iu përgjigj disa pyetjeve dhe komenteve të tjera, më pas u largua. Jason vazhdoi të drejtonte mbledhjen, duke ecur rreth tryezës duke marrë raporte nga të gjithë drejtorët operativë dhe ajo përfundoi pas rreth një ore.
    
  Jason shkoi në zyrën e Helenit disa minuta më vonë dhe trokiti në kornizën e derës së hapur të zyrës. "Unë e kam këtë raport për ju," tha ai nga dera, duke mbajtur kompjuterin e tij tablet në duar.
    
  "Eja, Jason," tha Helen, duke punuar në laptopin e saj në tryezën e saj. "Mbylle deren". Jason bëri siç e urdhëroi ajo, më pas shkoi te tavolina e saj dhe filloi një transferim skedari nga tableti i tij në laptopin e saj.
    
  "Është një dosje mjaft e gjatë," tha ai. "E njeh Boomer-in - pse të thuash diçka me vetëm dy fjalë kur ai mund të dalë me njëzet?"
    
  "Kjo është e mrekullueshme," tha ajo. "Çfarë duhet të bëjmë ndërsa presim?"
    
  "Kam disa ide," tha Jason, duke buzëqeshur ndërsa u përkul dhe e puthi thellë, të cilës ajo iu përgjigj me po aq entuziazëm. Ata u puthën për disa momente të gjata dhe të lodhshme. "Do të doja të mund të të heq flokët tani," tha ai me një zë të thellë dhe të qetë. "Më pëlqen të shikoj flokët e tu të kaskadojnë pasi i fiksohesh... Sidomos nëse më bien në gjoksin tim të zhveshur." Ajo u përgjigj duke e tërhequr pranë dhe duke i dhënë një puthje të thellë. "A je i lirë sonte? Unë nuk kam qenë me ju për disa ditë."
    
  "Jason, ne nuk duhet ta kishim bërë këtë," pëshpëriti Helen. "Unë jam shefi juaj dhe jam më shumë se dhjetë vjet më i madh se ju."
    
  "Nuk më intereson sa vjeç jeni kronologjikisht," tha Jason. "Ti je femra më ekzotike, më joshëse me të cilën kam qenë ndonjëherë. Seksi rrezaton nga ju si një lazer. Dhe ju mund të jeni më i madh se unë, por unë mezi mund të vazhdoj me ju në shtrat."
    
  "Ndaloje, gomar me brirë," tha Helen duke buzëqeshur, por i dha një puthje të thellë dhe të zgjatur në shenjë mirënjohjeje. Ajo e kapi fytyrën dhe e tundi me lojë. "Mos harroni, unë kam një fjalim në takimin e Dhomës së Tregtisë së Qarkut Lander sonte dhe menaxheri i qytetit, kryetari i komisionit të planifikimit dhe shefi i policisë duan të flasin më pas. Mendoj se kjo ka të bëjë me zgjerimin e shërbimeve për ndërtimin e njësive shtesë pranë aeroportit dhe rishikimin e letrës së marrëveshjes me kompaninë e sigurisë, qarkut dhe sigurisë së aeroportit. Dua të sigurohem që strehimi të jetë jashtë zonës së zhurmshme të aeroportit dhe nuk dua që oficerët tanë të sigurisë të jenë të detyruar nga sherifët me marrëveshjet federale dhe shtetërore të sigurisë. Charles Gordon nga zyra e guvernatorit do të jetë gjithashtu atje, dhe unë dua të flas me të për të marrë disa para për zgjerimin e aeroportit."
    
  "Drap".
    
  "Pse nuk vjen me mua? Të gjithë të njohin si djaloshin që projektoi dhe ndërtoi pajisjen kibernetike të këmbësorisë që shpëtoi qytetin nga Juda Andorsen dhe Kalorësit e Republikës së Vërtetë - jam i sigurt se ata do të donin t'ju takonin."
    
  "Unë nuk bëj politikë," tha Jason. "Më pëlqeni ju. Nuk mendoj se mund t'i mbaj duart larg teje."
    
  "Oh, unë mendoj se ju keni më shumë kontroll të impulsit, Jason," tha ajo. "Përveç kësaj, jam i sigurt se ata do të donin të takonin Presidentin dhe CEO të ardhshëm të Sky Masters Aerospace."
    
  "Ne duhet të flasim për këtë pak më shumë, Helen," tha Jason. Ai u ul përballë saj. "Unë nuk mendoj se jam i përshtatshëm për të qenë CEO. Ju duhej të më bindnit të merrja detyrën e Shefit të Operacioneve pasi u vra Patrick McLanahan-"
    
  "Dhe ju jeni duke bërë mirë," tha Helen. "Ekipi juaj është më i miri në biznes. Ju keni qenë në këtë pozicion për vetëm disa muaj. Do të bëhet natyrë e dytë para se ta kuptoni. Ju duhet pak më shumë edukim për biznesin, ndoshta një MBA në krye të të gjitha diplomave të tjera që keni, por padyshim që jeni një lider."
    
  "Ndihem më shumë si në shtëpi në laborator sesa në tavolinën time."
    
  "Askush nuk thotë se ju duhet të qëndroni në tryezë," tha Helen. "Udhëheqësit i bëjnë gjërat në mënyra të ndryshme. Ju dini si të caktoni, delegoni dhe organizoni - kjo ju lë me kohë dhe mundësi për të kaluar më shumë kohë me inxhinierët tuaj dhe për të bërë të gjitha gjërat që drejtuesit e kompanisë duhet të bëjnë." Ajo u ngrit nga tavolina e saj dhe shkoi drejt tij, duke shtypur gjoksin e saj kundër tij ashtu siç e dinte se i pëlqente. "Eja me mua sonte. Pastaj, nëse nuk është shumë vonë, do të doja t'ju ftoja ta vizitoni."
    
  "Mendova se ju thatë që ne nuk duhet ta bëjmë këtë."
    
  "Oh, nuk duhet," tha Helen me një buzëqeshje. Jason u ngrit në këmbë dhe ata ndanë një tjetër puthje të thellë, pasionante. "Unë mund të humbas punën time nëse bordi mëson se kam fjetur me një nga nënkryetarët e mi, edhe pse isha bashkëthemelues i kompanisë." Edhe një puthje. "Do të pushoheshe patjetër dhe ndoshta do të paditeshe për bonusin e nënshkrimit". Edhe një puthje.
    
  "Ju lutem, zonjusha Presidente, ndaloni së foluri tani," tha Jason.
    
  "Po, zoti Zëvendës President," tha Helen, dhe ata u puthën përsëri, dhe kjo puthje zgjati shumë më gjatë se të tjerat.
    
  Ishte shumë mirë pas perëndimit të diellit kur Boomer u largua nga Qendra Aerospace Masters Sky dhe u nis për në shtëpi. Komuniteti i vogël i minierave i izoluar më parë i përgjumur i Battle Mountain në Nevada veri-qendrore ka pësuar një transformim të jashtëzakonshëm në vetëm tre vjet që nga Sky Masters Aerospace Inc. u zhvendos atje nga Las Vegas: popullsia ishte më shumë se trefishuar, projekte ndërtimi të të gjitha llojeve ishin kudo dhe një vendbanim i pa inkorporuar - ai kishte ruajtur identitetin e tij si një kamp minierash dhe stacion hekurudhor që nga themelimi i tij në vitet 1840, edhe pse ishte selia e Qarkut Lander - më në fund është bërë qyteti më i ri i Nevadës dhe një nga me rritjen më të shpejtë në vend. Boomer mori një shtëpi me qira në një nga lagjet e reja të vendosura midis aeroportit dhe qendrës së re, mjaft afër për të vizituar kazinotë e reja dhe restorantet luksoze sa herë që donte, por mjaft e përshtatshme për të udhëtuar në punë, veçanërisht tani që udhëtimi i mëngjesit në ndërshtetëror. 80 deri në aeroport dukej se bëhej më i ngarkuar çdo ditë, falë dhjetëra bizneseve që kanë lindur në zonë që kur Sky Masters Aerospace zgjeroi operacionet e saj.
    
  Boomer parkoi Lincoln MKT-në e tij në garazh, duke pritur me padurim një mbrëmje të këndshme relaksuese. Ai kishte qenë i rregullt në disa nga kazinotë e reja në qytet dhe nuk i duhej të paguante për ushqim ose pije për më shumë se një vit - ai ishte i sigurt se u kishte dhënë kazinove mjaftueshëm para në tavolinat e kartave për të bërë më shumë se sa gati për humbjet e tij - por sonte do të ishte një natë e keqe. Ndoshta pak verë, ndoshta një film, ndoshta...
    
  "Ti erdhe në shtëpi në kohën e duhur," tha një zë nga kuzhina. Ishte Sondra Eddington, e veshur vetëm me një nga bluzat e Boomer's Sky Masters Aerospace Inc., me flokët e saj të gjatë bjonde që i binin në mënyrë perfekte rreth gjoksit, sikur t'i kishte stiluar vetë në atë mënyrë - gjë që, mendoi Boomer, ndoshta kishte. "Do të filloja pa ty."
    
  "Nuk e dija që do të vish," tha Boomer.
    
  "Isha pak i mërzitur pasi fluturova këtë mëngjes," tha Sondra me një ton gjysmë të lodhur dhe gjysmë ngacmues. "Kam provuar vrapimin dhe stërvitjen e vështirë në palestër, por jam ende... pak në avantazh." Ajo erdhi dhe e puthi ne buze. "Kështu që vendosa të futem dhe të pyes nëse dinit ndonjë mënyrë se si mund të digjja pak energji?"
    
  Boomer u përpoq, por nuk mundi ta përmbahej, sytë e tij bredhin mbi trupin e saj, gjë që e bëri atë të buzëqeshte. "Ku është makina juaj?" - ai pyeti.
    
  "E parkova në dyqan komoditet poshtë bllokut," tha Sondra. "Kam parë shumë njerëz nga Sky Masters në zonën tuaj dhe nuk doja që ata ta shihnin makinën time të parkuar shumë përpara shtëpisë tuaj."
    
  Tingëllon si një ide vërtet e mirë, mendoi Boomer. Ai e mbajti atë në gjatësinë e krahut dhe e pa drejt në sy. "Ose ne mund të bëjmë gjënë e duhur, siç kemi rënë dakord, dhe të mos flemë më me njëri-tjetrin."
    
  "Oh, e di që kemi biseduar për këtë," tha Sondra me një gëlltitje të lehtë, duke vendosur duart mbi supet e tij dhe duke i mbështjellë duart rreth qafës së tij, "por nuk mund ta bëj. Ju keni një trup kaq të ngushtë dhe keni atë buzëqeshjen mashtruese dhe atë qëndrim të djallit që thjesht më çmend. Për të mos thënë, ju jeni një tigër në shtrat."
    
  "Faleminderit," tha Boomer. "Edhe ti je shumë i nxehtë."
    
  "Faleminderit".
    
  "Por i dashuri yt, Brad, po bëhet miku im dhe nëse do të mësonte për ne, do të ishte e vështirë për ne të punonim me të në të ardhmen e afërt. Projekti i tij Starfire sapo mori miratimin e financimit."
    
  "Atëherë unë do të ndahem me të."
    
  Boomer i mbylli sytë në befasi. "A është kaq e thjeshtë?"
    
  "Kur të vijë koha për t'ju lënë, do të jetë po aq shpejt," tha Sondra. "Më pëlqen Brad, dhe ai është po aq i ashpër sa ju, por ai është shumë më i ri se unë, është larg në kolegj dhe ka qenë shumë i zënë për të më vizituar kohët e fundit, dhe unë jam i vetmuar duke qenë larg shtëpisë. Përveç kësaj, nuk më pëlqen të jem i lidhur. Unë dua atë që dua, kur e dua, dhe tani të dua ty."
    
  "Dhe kur Brad të jetë këtu, a do ta dëshironi edhe atë?"
    
  Sondra ngriti supet. "Ndoshta. Unë nuk mendoj se ai do të më kishte marrë mbrapsht pas ndarjes - ai është pak i papjekur për gratë dhe marrëdhëniet dhe nuk mendoj se ai mund të përballonte të qenit thjesht miq ose partnerë seksualë të rastësishëm." Ajo e tërhoqi atë më afër. "Si për këtë, djalë? Ndizni motorët tuaj dhe më jepni një udhëtim?"
    
  Boomer buzëqeshi por tundi kokën. "Unë nuk mendoj kështu, Sondra," tha ai.
    
  Ajo bëri një hap prapa dhe kaloi duart nëpër flokët e saj bjonde, të cilat i derdhën mbi gjoks. "Nuk ke më nevojë për mua? Unë thashë se do të ndahesha me Brad."
    
  "Ne bëmë seks një herë dhe folëm për të më vonë dhe të dy vendosëm se ishte e gabuar," tha Boomer. "Ne do të stërvitemi së bashku për dymbëdhjetë muaj të tjerë. Unë jam instruktori juaj. Fjetja së bashku nuk është një ide e mirë."
    
  "Nëse thua kështu," tha Sondra me një zë të butë. Më pas, ngadalë dhe joshëse, ajo hoqi bluzën e saj, duke zbuluar trupin e saj të lë pa frymë, gjoksin e fortë dhe barkun e sheshtë. Ajo zgjati bluzën, duke u siguruar që ajo të mos e bllokonte pamjen e Boomer-it për trupin e saj të shijshëm. "A do që t'ju kthehet bluza, Dr. Noble?"
    
  Boomer zgjati dorën dhe ia mori bluzën... më pas ia hodhi mbi supe. "Dreq, gjithsesi do të shkoj në ferr," tha ai, e përqafoi Sondrën dhe e puthi thellë.
    
    
  NDËRTESA E KATËMBËRMBËDHJETË, KREMLIN, MOSKË
  FEDERATA RUSE
  PAS DISA DITËSH
    
    
  Zyrat kryesore zyrtare të Presidentit Genadi Gryzlov në kompleksin qeveritar të Kremlinit ishin në ndërtesën e Senatit, e njohur gjithashtu si Ndërtesa e Parë, por ai preferoi zyrën presidenciale rezervë më të izoluar të njohur si Ndërtesa e Katërmbëdhjetë. Kohët e fundit ai e kishte rinovuar plotësisht ndërtesën, duke e kthyer atë në një kopje të teknologjisë së lartë të zyrave të kompanisë së tij të naftës në Shën Petersburg, me shtresa të shumta sigurie, sisteme të sofistikuara mbikqyrjeje dhe kundërmbikëqyrjeje, dhe komunikime ultra të sigurta, të cilat të gjitha rivalizoheshin dhe në shumë mënyra tejkaloi teknologjinë më të mirë ruse; kishte gjithashtu një hekurudhë nëntokësore për evakuim emergjent që mund ta çonte në Aeroportin Chkalovsky, tetëmbëdhjetë milje në verilindje të Moskës, i cili ishte aeroporti i tij i stërvitjes së kozmonautëve që i shërbente Star City dhe tani kishte një kontigjent avionësh transporti ushtarak që mund ta largonin në mënyrë të sigurt nëse ishte e nevojshme.
    
  Ai ishte i vendosur të mos bllokohej në një post komandimi nëntokësor gjatë një sulmi ajror, siç i kishte ndodhur babait të tij: në paralajmërimin e parë për çdo rrezik, Gryzlov mund të largohej nga ndërtesa e katërmbëdhjetë në më pak se një minutë, të largohej nga qyteti në më pak se pesë. , dhe hipni në një avion. , gati për ta dorëzuar atë kudo në Evropë në më pak se tridhjetë.
    
  Gryzlov rrallë mbante takime në ndërtesën e katërmbëdhjetë, duke preferuar që të gjitha takimet zyrtare të kabinetit të nivelit të lartë të mbaheshin në zyrën e tij në ndërtesën e Parë, por ai thirri Ministren e Jashtme Daria Titeneva në zyrën e tij në ndërtesën e katërmbëdhjetë herët në mëngjes. Ajo u shoqërua në zyrë nga kreu i administratës, Sergei Tarzarov, i cili më pas e mori pozicionin e tij "pa sy, pa mendje" në administratën presidenciale, por u pushua me një shikim nga Gryzlov. "Përshëndetje, Daria," tha Gryzlov nga prapa tavolinës së tij të madhe. "Mirë se erdhe. Çaj? Kafe?"
    
  "Jo, faleminderit zoti President", tha Titeneva. Ajo mori një moment për të parë përreth zyrës. Tavolina e Gryzlovit kishte dritare nga dyshemeja deri në tavan me pamje panoramike të Kremlinit dhe Moskës të lë pa frymë, dhe në muret përballë tavolinës kishte monitorë me ekran të gjerë me definicion të lartë që shfaqnin një shumëllojshmëri informacionesh, nga lajmet ndërkombëtare deri tek burimet e raporteve të qeverisë e deri te stoqet. kuotat dhe vëllimet e aksioneve nga e gjithë bota. Një tavolinë konferencash me njëzet persona ishte në të majtë të presidentit dhe një zonë e rehatshme ndenjëse me dymbëdhjetë persona që rrethonte një tavolinë kafeje ishte në të djathtë. "Nuk e kam parë zyrën tuaj personale këtu që kur keni përfunduar rinovimin e saj. Shumë biznesor. Më pëlqen zoti President."
    
  "Unë nuk mund të bëj shumë punë në ndërtesën e Senatit kur stafi është i çmendur," tha Gryzlov. "Unë shkoj në Ndërtesën e Parë për të dëgjuar pulat që kërcejnë, pastaj kthehem këtu dhe marr vendime."
    
  "Shpresoj se nuk jam nga ato pula për të cilat po flisni, zoti President," tha Titeneva.
    
  "Sigurisht që jo," tha Gryzlov, duke ecur rreth tavolinës së tij, duke iu afruar Titenevës dhe duke e puthur lehtë në faqe, më pas duke marrë një puthje të sjellshme në këmbim. "Ju jeni një mik i besueshëm. Ju keni punuar me babanë tim për shumë vite, që kur ishit së bashku në Forcat Ajrore."
    
  "Babai juaj ishte një njeri i madh," tha Titeneva. "Isha i privilegjuar t"i shërbeja atij."
    
  "Ai ju tërhoqi zvarrë me vete gjatë gjithë rrugës, apo jo?" tha Gryzlov. "Ju të dy u ngjitët në gradat e Forcave Ajrore së bashku, dhe më pas ai ju mori në radhët e qeverisë, po?"
    
  "Babai yt e dinte se sa e rëndësishme ishte të kishe besim tek njerëzit rreth teje, si në ushtri ashtu edhe jashtë saj," tha Titeneva. "Ai gjithashtu u sigurua që unë të mësoja nga ekspertët më të mirë në Kremlin."
    
  "Ju keni qenë shefi i shtabit të tij për një kohë të shkurtër, para tradhtarit Nikolai Stepashin, nëse më kujtohet mirë," tha Gryzlov. "Jam kurioz: pse e latë dhe u futët në shërbimin diplomatik? Tani mund të jesh kryeministër apo edhe president."
    
  "Ne të dy menduam se talentet e mia mund të përdoreshin më mirë në Uashington dhe Nju Jork," tha Titeneva rastësisht. "Në atë kohë, gratë nuk zinin pozitat më të larta në Kremlin".
    
  "E shoh," tha Gryzlov. Ai u kthye drejt e nga ajo. "Pra, thashethemet që kam dëgjuar për një marrëdhënie seksuale afatgjatë me babanë tim nuk janë të vërteta?" Titeneva nuk tha asgjë. Gryzlov doli drejt saj dhe e puthi në buzë. "Babai im ishte një njeri i lumtur. Ndoshta do të kem të njëjtin fat".
    
  "Unë jam pothuajse mjaft i vjetër për të qenë nëna juaj, zoti President," tha ajo, por Gryzlov u përkul përpara për ta puthur përsëri dhe ajo nuk u tërhoq. Gryzlov i buzëqeshi asaj, i la sytë të bredhin lart e poshtë në trupin e saj, pastaj u kthye në tavolinën e tij dhe mori një puro nga sirtari i tavolinës së tij. "Më ftove në zyrën tuaj private për të më puthur, zoti President?"
    
  "Nuk mund të mendoj për një arsye më të mirë, Daria," tha ai, duke ndezur një puro dhe duke fryrë një re të madhe tymi aromatik drejt tavanit. "Pse nuk më vizitoni më shpesh?"
    
  "Burri im, për shembull."
    
  "Burri juaj Yuri është një njeri i mirë dhe një veteran i shquar dhe jam i sigurt se ajo që bën kur ju jeni larg Moskës nuk është punë juaj për sa kohë që ai nuk rrezikon pozicionin tuaj në qeveri", tha Gryzlov. Titeneva nuk tha asgjë. Pa u kthyer nga ajo, ai e drejtoi puro në karrigen përballë tavolinës së tij dhe ajo e mori atë. "A merrni raporte për fluturimet e avionëve amerikanë?"
    
  "Po, zoti President," tha Titeneva. "Numri i fluturimeve në stacionin hapësinor ushtarak është rritur pak, nga tre në muaj në katër."
    
  "Kjo është një rritje prej 30 për qind, zonja Ministre e Jashtme - do të thosha se kjo është e rëndësishme, jo e parëndësishme," tha Gryzlov. "Ngarkesa e tyre?"
    
  "Raportet e inteligjencës sugjerojnë se stacioni ka pësuar disa përmirësime të rëndësishme, ndoshta në sistemin e kontrollit të rrezeve lazer dhe të shpërndarjes së energjisë," tha Titeneva. "Sensorët optikë mund të shohin shumë pak ndryshime jashtë stacionit."
    
  "Ju jeni personalisht dhe zyrtarisht i interesuar për përmbajtjen e këtyre avionëve hapësinorë, po?"
    
  "Sigurisht, zoti President, sapo të marr njoftimin se nisja është e afërt", u përgjigj Titeneva. "Përgjigjet e zakonshme nga amerikanët janë 'personel', 'furnizim' dhe 'të klasifikuar'. Ata kurrë nuk japin detaje."
    
  "Dhe jozyrtarisht?"
    
  "Siguria është ende shumë e ngushtë, zotëri," tha ajo. "Fluturimet e avionëve kozmikë dhe shumica e operacioneve në bordin e Stacionit Hapësinor Armstrong kryhen nga kontraktorë civilë dhe siguria e tyre është shumë komplekse dhe me shumë shtresa. Asnjë nga kontaktet e mia në Uashington nuk di asgjë për kontraktorët, përveç se, siç e kemi parë, shumë prej tyre janë ish-oficerë ushtarakë dhe teknikë. Kam frikë se është shumë e vështirë për mua të marr shumë informacion rreth programit hapësinor të kontraktorit. Ministri Kazyanov mund të ketë më shumë informacion."
    
  "E shoh," tha Gryzlov. Ai heshti për disa çaste; atëherë: "Ju është dhënë leja për të folur para Këshillit të Sigurimit përpara votimit mbi rezolutën tonë mbi iniciativën e egër hapësinore të Amerikës, apo jo?"
    
  "Po, zoti President."
    
  Gryzlov fryu një re tymi në ajër mbi tavolinën e tij, më pas futi puro në tavëll dhe u ngrit nga vendi dhe, siç kërkonte protokolli, edhe Titeneva u ngrit menjëherë në këmbë. "Ti e la babanë tim, Daria, sepse nuk mund të përballoje nivelin e përgjegjësisë dhe iniciativës që babai im donte të të jepte," tha Gryzlov, duke iu afruar asaj dhe duke e shpuar gruan me një vështrim të akullt dhe të drejtpërdrejtë. "Ti nuk ishe aq e ashpër për të qenë me të, edhe si e dashura e tij. Ju u larguat nga Moska për festat sociale në Nju Jork dhe Uashington, në vend që ta ndihmonit atë të luftonte në ulluqet politike të Kremlinit."
    
  "Kush ju tha këtë gënjeshtër, zoti President?" Pyeti Titeneva, me sytë e saj ndezur nga zemërimi. "Ai dhi i vjetër Tarzar?"
    
  Në një lëvizje të turbullt që Titeneva nuk e priste, Gryzlov e goditi atë në fytyrë me dorën e djathtë të hapur. Ajo u lëkund nga goditja, duke tundur yjet nga koka e saj, por Gryzlov vuri re që ajo nuk u tërhoq dhe nuk bërtiti, por pas një momenti drejtoi shpinën dhe qëndroi drejt para tij në lartësinë e saj të plotë. Dhe përsëri, sa hap e mbyll sytë, ai ishte sipër saj, buzët e tij të lidhura me buzët e saj, duke e tërhequr kokën drejt tij me dorën e djathtë, ndërsa e majta endej mbi gjoksin e saj. Pastaj, pas një puthjeje të gjatë dhe të ashpër, ai e largoi atë nga ai. Ajo fërkoi faqen e saj, pastaj buzët, me pjesën e pasme të dorës, por u ngrit përsëri drejt para tij, duke refuzuar të tërhiqej.
    
  "Ti shko në Nju Jork dhe fol në Këshillin e Sigurimit të Kombeve të Bashkuara," tha Gryzlov, duke e parë drejt e në sy, "por nuk do të jesh më kaq diplomat i pjekur, i mençur, i respektuar, i rezervuar, a më kupton mua? Ti do të jesh tigresha që donte dhe e stërviti im atë, por kurrë nuk e kishte. E shoh atë tigreshën në sytë e tu, Daria, por ti je zhytur në një jetë komode në Ministrinë e Punëve të Jashtme me burrin tënd hero të luftës, duke duruar punët e tij të vogla, sepse dëshiron të ruash punën tënde të qetë. Epo, jo më.
    
  "Ju do të shkoni në Këshillin e Sigurimit dhe Rusia do të marrë gjithçka që unë kërkoj, ose ne nuk do të kemi më asnjë lidhje me Kombet e Bashkuara", tha Gryzlov. "Ju merrni miratimin e kësaj rezolute, ose e hidhni në erë këtë vend. Ju do të demonstroni pakënaqësinë dhe zemërimin tim pa dyshimin më të vogël në mendjen e askujt, ose mos u shqetësoni të ktheheni nga Nju Jorku".
    
  "Shtetet e Bashkuara do të vënë veton ndaj rezolutës, Genadi," tha Titeneva. Gryzlov vuri re ndryshimin në tonin e zërit të saj dhe buzëqeshi - si një kampion kalë garash race të pastër, ajo iu përgjigj mirë një disipline të vogël, mendoi ai. "Ju e dini këtë si unë."
    
  "Atëherë shkatërrojeni këtë vend," tha Gryzlov. "Kjo Dhomë dhe e gjithë bota e ndyrë duhet të jetë shumë e qartë se sa i zemëruar do të jem nëse kjo rezolutë nuk kalon." Ai i kapi flokët në pjesën e pasme të kokës, e tërhoqi drejt vetes dhe i dha një puthje tjetër të thellë, më pas e tërhoqi nga vetja. "Nëse vendosni të jeni lepur dhe jo tigreshë dhe guxoni të ktheheni në Kremlin, atëherë do të sigurohem që të bëheni lepuri i vogël i dikujt. Ndoshta edhe e imja. Dhe ju garantoj se nuk do t'ju pëlqejë. Tani ik dreqin nga këtu."
    
  Sergei Tarzarov hyri në zyrën e presidentit disa minuta pasi Titeneva u largua. "Nuk është takimi juaj tipik i stafit, supozoj, zotëri?" - tha ai duke prekur buzët si sinjal.
    
  "Vetëm një fjalim i vogël motivues përpara udhëtimit të saj në Nju Jork," tha Gryzlov me zë të lartë, duke fshirë buzëkuqin nga goja me pjesën e pasme të dorës. "Ku është Ilyanov?"
    
  "Me një telefon të sigurt nga Uashingtoni, kanali tre," tha Tarzarov.
    
  Gryzlov mori telefonin, shtypi çelësin e kanalit dhe priti me padurim që qarku i deshifrimit të krijonte një lidhje. "Kolonel?"
    
  "Siguria, zotëri," u përgjigj Ilyanov.
    
  "Çfarë dreqin ndodhi atje?"
    
  "Ishte krejtësisht e papritur, zotëri," tha Ilyanov. "Me sa duket McLanahan ka siguri sepse ata shkatërruan ekipin tim, morën McLanahan dhe mbyllën shtëpinë para lindjes së diellit."
    
  "Ku është ekipi juaj?"
    
  "E panjohur, zotëri," tha Ilyanov. "Ata nuk janë në paraburgim të zbatimit të ligjit civil civil, kjo është gjithçka që di."
    
  "Dreqin," u betua Gryzlov. "Ose FBI ose siguria private. Ata do të këndojnë si zogj në kohë rekord, veçanërisht nëse përfundojnë në duart e operativëve civilë të kundërzbulimit. Ju thashë, kolonel, mos supozoni asgjë. Ku është McLanahan tani?"
    
  "Ai sapo doli në sipërfaqe, zotëri," tha Ilyanov. "Ai u regjistrua si banor i një prej komplekseve të banimit të kampusit. Ai u lëndua gjatë pushtimit të ekipit tim, por duket se është mirë tani. Ne po studiojmë lëvizjet e tij, sistemin e sigurisë së kompleksit të apartamenteve dhe po kërkojmë praninë e forcave të tij personale të sigurisë. Nuk do të çuditemi më. Deri tani nuk kemi gjetur asgjë. McLanahan duket se ka rifilluar lëvizjet e tij normale edhe para pushtimit. Ne nuk mund të zbulojmë asnjë siguri që e rrethon atë."
    
  "Atëherë shikoni më me kujdes, kolonel, mallkuar ju!" Gryzlov këputi. "Dua të shkatërrohet. Nuk më intereson nëse duhet të dërgoni një togë të tërë pas tij - dua që ai të shkatërrohet. Të merrni më me të!"
    
    
  DHOMA NORVEGJIANE, DHOMA E KËSHILLIT TË SIGURISË E KOMBEVE TË BASHKUARA
  NJU JORK
  PAS DISA DITËSH
    
    
  "Kjo ndjekje e paligjshme, e rrezikshme dhe provokuese e dominimit amerikan në hapësirë duhet të ndalet menjëherë", bërtiti ministrja e Jashtme ruse Daria Titeneva. Ajo foli në një takim të Këshillit të Sigurimit të Kombeve të Bashkuara në Nju Jork, e ulur në karrigen e ambasadorit pranë ambasadorit rus në OKB, Andrei Naryshkin. "Rusia ka regjistruar një rritje prej 30 për qind në numrin e fluturimeve të avionëve hapësinorë dhe mjeteve ajrore pa pilot në stacionin hapësinor ushtarak të SHBA-së që kur Presidenti Phoenix bëri njoftimin e tij në lidhje me kontrollin amerikan të hapësirës. Rusia ka prova që Shtetet e Bashkuara po riaktivizojnë plejadën e saj të satelitëve të armëve hapësinore të quajtur Kingfishers, dhe gjithashtu riaktivizojnë një lazer me elektron të lirë të bazuar në hapësirë të quajtur Skybolt me sisteme të përmirësuara drejtimi dhe fuqi të shtuar, duke e bërë atë të aftë të shkatërrojë objektiva kudo në Tokë. E gjithë kjo duket si asgjë më shumë se një shfaqje force në një vit zgjedhor, por Presidenti Phoenix po luan një lojë shumë të rrezikshme, duke kërcënuar paqen dhe stabilitetin e të gjithë botës vetëm për të fituar disa vota.
    
  "Qeveria ruse ka përgatitur një projekt-rezolutë për shqyrtim nga Këshilli i Sigurimit duke kërkuar që Shtetet e Bashkuara të anulojnë planet për të riaktivizuar të gjitha armët e saj hapësinore dhe për të shkatërruar ato tashmë në orbitën e Tokës, dhe duke urdhëruar Presidentin Kenneth Phoenix të ndryshojë qëndrimin e tij të deklaruar se çdo orbita e pushtuar nga një anije kozmike amerikane është territor sovran amerikan që mund të mbrohet me forcë ushtarake. Hapësira e jashtme nuk është dhe nuk duhet të dominohet kurrë nga asnjë komb apo aleancë. Kërkoj lejen e Këshillit që rezoluta ruse të dorëzohet në Komitetin e Procedurave dhe më pas në Këshillin e Sigurimit për votim, e ndjekur nga zbatimi i menjëhershëm pas votimit "po". Faleminderit zoti President." Pasi Titeneva mbaroi fjalimin e saj, pati duartrokitje të dobëta - jo saktësisht një shenjë e fortë miratimi, por një sinjal mjaft ogurzi vështirësish për amerikanët.
    
  "Faleminderit, zonja Ministre e Jashtme", tha Sofyan Apriyanto i Indonezisë, president i radhës i Këshillit të Sigurimit të Kombeve të Bashkuara. "Kryetari fton ambasadorin Ells për dhjetë minuta për kundërshtim."
    
  "Faleminderit, zoti President", u përgjigj Paula Ells, ambasadorja e SHBA-së në Kombet e Bashkuara. "Nuk do të më duhen dhjetë minuta për të hedhur poshtë deklaratat e ministrit të Jashtëm rus. Deklaratat dhe akuzat e saj janë krejtësisht të pabaza dhe faktet e saj janë të pasakta në rastin më të mirë dhe gënjeshtra të plota në rastin më të keq."
    
  "Si guxoni, ambasador!" Titeneva bërtiti kur dëgjoi përkthimin. "Si guxon të më quash gënjeshtar! Provat janë të qarta për të gjithë botën! Jeni ju dhe e gjithë administrata e Phoenix-it që jeni gënjeshtarët dhe nxitësit këtu!"
    
  Ambasadorja Paula Ells i mbylli sytë në befasi. Ajo ishte takuar dhe kaluar kohë me burokratin veteran të Kremlinit shumë herë gjatë karrierës së saj dhe e njihte atë si një person të qetë, inteligjent, tërësisht profesionist, por që kur mbërriti në Nju Jork, ajo ishte bërë pothuajse e panjohshme. Ajo dha disa intervista për shtypin botëror, duke kritikuar Presidentin Phoenix dhe iniciativën e tij hapësinore, duke përdorur fjalë që Ells nuk e kishte dëgjuar kurrë më parë përdorimin e saj. Ky qëndrim vazhdoi këtu, me ashpërsi edhe më të madhe. "Të vetmet fakte që keni deklaruar se janë të vërteta janë rritja e fluturimeve me avionë kozmikë dhe raketa pa pilot", tha Ells, "por si zakonisht, ju paraqisni vetëm gjysmë të vërteta dhe bëni akuza të egra që nuk mbështeten me fakte:
    
  "Numri i fluturimeve të anijes sonë kozmike është rritur, është e vërtetë, por vetëm sepse Rusia, për ndonjë arsye të panjohur, ka reduktuar numrin e fluturimeve Soyuz dhe Progress në Stacionin Ndërkombëtar Hapësinor, dhe Shtetet e Bashkuara kanë vendosur të intensifikojnë dhe rrisin. misionet tona për të mbushur boshllëkun që u krijua," vazhdoi Ells. "Aeroplanët tanë kozmikë dhe misionet komerciale nuk synohen vetëm në Stacionin Hapësinor Armstrong, siç pretendon Sekretari i Jashtëm, por edhe në Stacionin Hapësinor Ndërkombëtar. Nëse Rusia mendon se mund të ndikojë në çështjet ndërkombëtare duke vonuar dhe anuluar misionet kritike të furnizimit - misione që tashmë janë blerë dhe paguar, mund të shtoj - ata gabohen plotësisht.
    
  "Lidhur me këtë projekt-rezolutë, zoti President, gjuha është aq e gjerë dhe e paqartë sa mund të ishte shkruar më mirë nga një nxënës i klasës së shtatë," vazhdoi Ells. Titeneva përplasi pëllëmbën e saj në tavolinë dhe i tha diçka Naryshkinit, me zemërim duke drejtuar gishtin fillimisht nga Elsi, pastaj nga ai. "Nëse kjo rezolutë do të miratohej, Kombet e Bashkuara për të gjitha qëllimet praktike mund të çaktivizonin sistemin e pozicionimit global të SHBA-së, pasi ai është pjesë integrale e sistemeve të armëve hapësinore, por nuk përmend sistemin rus të navigimit satelitor GLONASS, i cili ka të njëjtat aftësi.
    
  "Përveç kësaj, rezoluta synon të ndalojë çdo sistem armatimi që ka ndonjë lidhje, qoftë edhe nga distanca, me anijet kozmike që udhëtojnë mbi atmosferë, që do të thotë se Kombet e Bashkuara mund të ndalojnë të gjithë avionët e rëndë amerikanë sepse një ditë ata po testonin raketa balistike nga aeroplanët ose toka. me bazë anije mallrash sepse dikur mbanin pjesë për armë hapësinore," vazhdoi Ells. "Rezoluta nuk ka të bëjë me paqen dhe sigurinë dhe gjithçka ka të bëjë me paraqitjen e një rezolute në Këshillin e Sigurimit që vë veton ndaj Shteteve të Bashkuara, në mënyrë që Federata Ruse të tregojë me tmerr Amerikën dhe t'i tregojë botës se Shtetet e Bashkuara kërkojnë të dominojnë. hapësirë kozmike . Shtetet e Bashkuara shpresojnë që anëtarët e tjerë të Këshillit do t'i shohin këto taktika ashtu siç janë: një dredhi e lirë politike duke përdorur prova të fabrikuara, të dhëna të shtrembëruara dhe nxitje të frikës. I bëj thirrje Këshillit të refuzojë ta paraqesë këtë rezolutë në komision dhe të mos e shqyrtojë më tej."
    
  Ells iu drejtua drejtpërdrejt Titenevës. "Zonjusha ministre e Jashtme... Daria, le të ulemi në tryezën e bisedimeve me Sekretarin e Shtetit Morrison dhe të bëjmë një kompromis", iu lut ajo, duke ngritur duart si e dorëzuar. "Iniciativa e Presidentit Phoenix nuk është riarmatimi i hapësirës. Shtetet e Bashkuara janë të gatshme të bëjnë gjithçka që komuniteti ndërkombëtar dëshiron për të testuar synimet dhe asetet tona në hapësirë. Ne duhet te-"
    
  "Mos më trajto sikur të jemi motra, ambasadore Ells!" Titeneva e humbi durimin. "Tregoni pak respekt. Dhe koha për verifikim ka kaluar shumë, shumë kohë më parë - Shtetet e Bashkuara duhet të kishin menduar për këtë përpara njoftimit të Phoenix nga stacioni hapësinor ushtarak! Shtetet e Bashkuara kanë vetëm një mundësi për të demonstruar sinqeritetin, çiltërsinë dhe dëshirën e vërtetë për paqen: të çmontojnë menjëherë të gjithë infrastrukturën e armëve hapësinore!"
    
  Shpatullat e Ells u ulën ndërsa vuri re zemërimin në rritje të Titenevës. Ishte thjesht e pamundur të flisje me të. Dukej sikur ajo ishte shndërruar në një lloj përbindëshi rrënqethës me kostumin e Daria Titenevës. Ells iu drejtua Kryetarit të Këshillit të Sigurimit dhe i tha: "Nuk kam asgjë për të shtuar, zoti President. Faleminderit ".
    
  "Faleminderit, ambasador Ells", tha Presidenti Sofyan Apriyanto. "A ka ndonjë koment tjetër mbi propozimin për të paraqitur rezolutën ruse në komitet?" Pati edhe disa fjalime të tjera të shkurtra, pro dhe kundër. "Faleminderit. Nëse nuk ka komente të mëtejshme, do të shqyrtoj një mocion për t'ia përcjellë rezolutën komitetit."
    
  "Jam shumë i prekur, zoti President", tha ambasadori rus Andrei Naryshkin.
    
  "Unë mbështes", tha menjëherë ambasadori i Republikës Popullore të Kinës, me sa duket i përgatitur paraprakisht që Kina të mbështeste zyrtarisht masën.
    
  "Rezoluta u zhvendos dhe u mbështet," tha Apriyanto. "Unë po jap një mundësi tjetër për të diskutuar me qeveritë tuaja ose për të propozuar ndonjë ndryshim." Nuk kishte marrës, dhe Sekretari i Përgjithshëm u nis shpejt në punë: "Shumë mirë. Nëse nuk ka kundërshtim, bëj thirrje për votim. Të gjithë në favor, ju lutemi tregoni këtë duke ngritur dorën dhe ju lutem mbajeni dorën lart në mënyrë që të bëhet një numërim i saktë."
    
  Të gjitha duart u ngritën lart, përfshirë ato nga Britania dhe Franca...përveç njërës, asaj të ambasadores Paula Ells të Shteteve të Bashkuara. "Kushdo që është kundër, ju lutemi ta tregoni këtë duke ngritur duart lart." Të gjitha duart ranë, përveç asaj të Paula Ells. "Kryetari pranon votën "jo" të Shteteve të Bashkuara të Amerikës, vuri në dukje Apriyanto, "dhe si e tillë, rezoluta nuk zbatohet".
    
  "Kjo është e egër!", bërtiti Ministrja e Jashtme ruse Titeneva. "Federata Ruse proteston në termat më të fortë të mundshëm kundër këtij votimi! Të gjithë përveç një kombi votuan për rezolutën! Të gjithë votuan po, përveç njërit! Kjo nuk mund të vazhdojë!"
    
  "Zonja Ministre e Jashtme, me gjithë respektin e duhur, kryetari nuk ju njohu," tha Presidenti Apriyanto. "Këshilli i Sigurimit ju ka dhënë privilegjin të flisni para anëtarëve të tij për këtë çështje në vend të ambasadorit tuaj, por nuk ju ka dhënë të drejtën të bëni ndonjë koment në lidhje me rezultatet e ndonjë votimi. Siç e dini mirë, Shtetet e Bashkuara të Amerikës, si dhe Federata Ruse dhe anëtarë të tjerë të përhershëm të Këshillit, ushtrojnë privilegjin e tyre të unanimitet të fuqisë së madhe kur votojnë "jo". Federata Ruse dhe Bashkimi i Republikave Socialiste Sovjetike para saj e kanë gëzuar një privilegj të tillë shumë herë në të kaluarën. Faleminderit. Më lejoni të tërheq vëmendjen e Këshillit në pikën e mëposhtme -"
    
  "Mos më refuzoni si një fëmijë!" Titeneva bërtiti. "Zoti President, kjo nuk do të ndodhë më! Presidenti Kenneth Phoenix do të marrë kontrollin e plotë dhe të pakufizuar të hapësirës dhe Këshilli i Sigurimit nuk do të bëjë asgjë për ta ndaluar atë? Kjo është çmenduri!"
    
  Apriyanto mori një çekiç të vogël dhe goditi lehtë njësinë e zërit me dorezën e saj, duke u përpjekur të qetësonte Ministren e Jashtme ruse pa e thirrur atë të heshtte... ose më keq. "Zonja Ministre e Jashtme, ju po prishni rendin. te lutem -"
    
  "Jo, ky Këshill është jashtë funksionit! E gjithë kjo ndërtesë është jashtë funksionit!" Titeneva bërtiti. "Rusia nuk do ta tolerojë këtë!"
    
  "Zonja Ministre e Jashtme, ju lutem..."
    
  "Zoti President, deklarata e Presidentit Phoenix është një shkelje e qartë e Kapitullit të Shtatë të Kartës së Kombeve të Bashkuara, i cili i ndalon shtetet anëtare të kërcënojnë paqen ose të kryejnë akte agresioni," tha Titeneva me zë të lartë. "Kapitulli i shtatë fuqizon Këshillin e Sigurimit të veprojë për të ruajtur paqen dhe për të ndaluar agresionin."
    
  "Shtetet e Bashkuara nuk janë kërcënim për askënd, zonja Sekretare e Jashtme," tha Ells. "Programi i Presidentit Phoenix është një laborator teknologjik për të promovuar aksesin paqësor në hapësirë. Ne nuk po aktivizojmë asnjë armë hapësinore. Ne duam-"
    
  "Mund ta thuash sa të duash, Ells, por fjalët e tua nuk e bëjnë kështu," tha Titeneva. "Zoti President, e drejta e vetos nuk vlen në këtë çështje, sepse Shtetet e Bashkuara janë të përfshira drejtpërdrejt në rezolutë, dhe një shtet që është anëtar i përhershëm i Këshillit të Sigurimit nuk mund të vërë veton ndaj një rezolute të drejtuar kundër vetvetes. Ata duhet të abstenojnë dhe për këtë arsye rezoluta miratohet."
    
  "Komisioni parlamentar ka vendosur tashmë se rezoluta, edhe pse e drejtuar qartë kundër programit hapësinor të Shteteve të Bashkuara të shpallur së fundmi, është e zbatueshme për çdo vend hapësinor dhe për këtë arsye i nënshtrohet vetos", tha Apriyanto. "Zonja Ministre e Jashtme, ju po prishni rendin. Ju mund të bëni një protestë tek Sekretari i Përgjithshëm dhe t'i drejtoheni Asamblesë së Përgjithshme, por rezoluta nuk u miratua dhe çështja mbyllet. Ju mund të vazhdoni të shikoni veprimet tona, por...
    
  "Unë nuk do të vazhdoj të ulem dhe të shikoj këtë farsë," tha Titeneva, duke u hedhur në këmbë dhe duke hedhur kufjen e përkthimit në tryezën përpara saj. "Më dëgjoni me shumë kujdes. Nëse Këshilli i Sigurimit nuk vepron, Rusia do të veprojë. Rusia nuk do të bashkëpunojë me asnjë komb që kundërshton angazhimin tonë për sigurinë në lidhje me programin hapësinor ushtarak amerikan, dhe nëse Rusia zbulon se Shtetet e Bashkuara po militarizojnë ndonjë aspekt të pajisjeve të saj hapësinore, Rusia do ta konsiderojë këtë një akt lufte dhe do të përgjigjet në përputhje me rrethanat.
    
  "Presidenti rus Gryzlov më ka autorizuar t'ju informoj se Rusia nuk do të mbështesë më misione me pilot ose pa pilot për të dërguar ngarkesa në Stacionin Ndërkombëtar të Hapësirës," tha Titeneva. "Përveç kësaj, Rusia kërkon që modulet në Stacionin Ndërkombëtar të Hapësirës që i përkasin Rusisë të shkëputen dhe të bëhen gati për transport të menjëhershëm në orbitat e tyre. Modulet ruse konsiderohen si territor sovran rus dhe duhet të lirohen dhe të kalojnë nën kontrollin rus.
    
  "A duhet të shkëputim modulet ruse?" Paula Ells kundërshtoi. "Nuk është një lodër Lego atje lart, Daria. Modulet ishin kontributi i Rusisë në partneritetet ndërkombëtare. Ky partneritet paguan për mirëmbajtjen e moduleve, dhe partneriteti paguan Rusinë për përdorimin e moduleve dhe për misionet mbështetëse të Soyuz. Ju nuk mund të merrni thjesht shkop dhe topin tuaj dhe të shkoni në shtëpi - ne po flasim për modulet njëzet tonësh që udhëtojnë me mijëra milje në orë në orbita prej qindra...
    
  "Unë nuk dua t'i dëgjoj aforizmat e tua të lodhshme amerikane, Ells," tha Titeneva, "dhe të thashë të mos më thërrasësh kurrë me emrin tim në këtë apo në ndonjë vend tjetër! Rusia nuk do të lejojë që i ashtuquajturi partneritet të përdorë module të krijuara nga rusët, nëse komuniteti ndërkombëtar nuk bën diçka për të avancuar interesat e sigurisë kombëtare të Rusisë, dhe ne sigurisht nuk duam që asnjë komb armiqësor ndaj Rusisë të përdorë lirisht modulet tona. Do t'i lironi menjëherë dhe do t'ia dorëzoni Rusisë, ose ne do të marrim masa". Dhe me këtë, Titeneva u kthye dhe u largua nga salla, e ndjekur në thembra nga Naryshkin.
    
    
  SAN LUIS OBISPO, KALIFORNI
  NJE JAVE ME VONE
    
    
  James Ratel hyri në dhomën e pasme të dojang-ut të tij në jug të San Luis Obispo për të gjetur Brad McLanahan që tashmë po bënte shtytje në linoleum. "Epo, mirë, pesë minuta më parë... Shumë më mirë," tha shefi Ratelle. "Dhe ju erdhët gati për të stërvitur. Ndoshta ju mund të stërviteni në fund të fundit."
    
  "Po, shef," u përgjigj Brad, duke u kërcyer në këmbë dhe duke qëndruar pothuajse me vëmendje në skajin e tapetit blu.
    
  "A jeni ngrohur?"
    
  "Po, shef."
    
  "Mirë," tha Ratel. "Deri më tani ne kemi qenë të përqendruar në stërvitjen e forcës dhe unë mund të shoh përparim. Tani e tutje këto ushtrime do t'i vazhdoni vetë, në kohën tuaj të lirë. Ju nuk keni nevojë të shkoni në palestër për të bërë një stërvitje të mirë. Shtytje, kërcitje, përkulje dhe tërheqje - të gjitha deri në dështim, me një pushim prej jo më shumë se nëntëdhjetë sekondash. Çdo javë do t'ju testoj përsëri dhe çdo javë pres të shoh përmirësime."
    
  "Po, shef," u përgjigj Brad.
    
  "Sot do të jetë mësimi juaj i parë i vetëmbrojtjes," vazhdoi Ratel. Ai i dha Bradit pakon. "Që tani e tutje, ju do të vishni një kostum beol, ose kostum stërvitje, që në japonisht quhet gi. Sapo të fillojmë seancat praktike, do ta bëjmë me rroba rruge, në mënyrë që të mësoni të ndiheni më realistë, por tani për tani do ta vishni këtë. Ju keni tridhjetë sekonda për të ndryshuar." Brad kishte nevojë për më pak se pesëmbëdhjetë. Ratel i tregoi se si të lidhte rripin e bardhë si duhet dhe më pas ata ishin gati.
    
  "Ne do të fillojmë së pari me mjetin më themelor të vetëmbrojtjes." Ratel mori një kallam të thjeshtë ecjeje prej druri me një dorezë të mprehtë dhe dy doreza me brazda të gdhendura në dru, njëra pranë dorezës dhe tjetra më poshtë në bosht. "Shumë vite më parë, pas Luftës së Parë Koreane, një mjeshtër koreano-jugor dha mësim në një shkollë vetëmbrojtjeje të quajtur "Joseon", në të cilën ai përdorte bastunë dhe vegla bujqësore për vetëmbrojtje. Ky stil u mësua sepse gjatë pushtimit japonez të Koreja gjatë Luftës së Dytë Botërore dhe gjatë pushtimit të Koresë së Veriut, qytetarëve të Koresë së Jugut nuk u lejohej të mbanin thika ose armë, por bastunë, shkopinj ecjeje dhe mjete fermash, të tilla si raketa, sharra dhe çekiç ishin shumë të zakonshme. Një ushtar i ushtrisë amerikane vërejti se vendasit përdornin bastunë si armë shumë efektive për vetëmbrojtje, dhe ai zhvilloi një metodë për t'u mësuar të tjerëve se si të përdorin një bastun për vetëmbrojtje. Kjo u bë e njohur si Kane-Ja, ose disiplinë me kallam. Gjatë javëve të ardhshme, ju do ecni me kallam dhe mbani me vete gjatë gjithë kohës, edhe nëse jeni duke udhëtuar me varkë. në aeroplan ose duke ecur në një shkollë ose gjykatë. Pasi të keni zotëruar të shtënat me kallam, do të kaloni në forma të tjera, më të dhunshme të vetëmbrojtje, ku një kallam mund të mos jetë i nevojshëm ose mund të përdoret nëse e humbni ose e thyeni atë."
    
  "Kallam? Do të thuash si një plak?" Brad protestoi. "A duhet të veproj si një sakat i vjetër dhe të eci me një kallam budalla, shef?"
    
  "Nuk duhet të sillesh si plak", tha Ratel. "Asnjëherë mos u përpiqni të jeni diçka që nuk jeni - shumica e njerëzve dështojnë, shumica e të tjerëve mund ta vërejnë atë dhe ju do të tërhiqni vëmendjen. Vazhdoni si zakonisht. Nuk është e nevojshme të ecni me çalë, të mbani ndonjë peshë mbi të, madje as që maja e bastunit të prekë tokën gjatë gjithë kohës, por duhet ta mbani me vete, ta mbani gati dhe të mos e lini kurrë. Hidheni mbi dorë ose rrip, por kurrë mos e vendosni poshtë sepse do ta harroni. Mund ta lidhni në rripat e çantës së shpinës nëse është brenda mundësive. Dhe kurrë mos e quani atë një armë ose diçka të nevojshme për vetëmbrojtje. Është një bastun në këmbë - thjesht mësoni se si ta përdorni në një mënyrë tjetër."
    
  "Kjo është marrëzi, zotëri," tha Brad. "A duhet të mbaj një shkop kudo me vete? Me biciklete? Në klasë?"
    
  "Kudo," tha Ratel. "Të gjithë rreth jush duhet t'ju shoqërojnë me bastunin dhe bastunin me ju. Ky duhet të jetë shoqëruesi juaj i vazhdueshëm. Njerëzit do ta shohin atë mavijosje në kokën dhe fytyrën tuaj, do të shohin bastunin dhe do të vënë një plus një dhe kjo marrëdhënie do të mbetet shumë kohë pasi lëndimi të jetë shëruar. Nga ana tjetër, agresorët do t'ju shohin të dy dhe do të mendojnë se jeni të dobët dhe të pambrojtur, dhe kjo ju jep një avantazh."
    
  Ratel ngriti bastunin. "Vini re se kallami ka një dorezë të rrumbullakët që është e drejtuar në fund dhe doreza të prera në bosht në dy vende dhe një dorezë të prerë në dorezë," tha ai. "Ka edhe një kreshtë përgjatë pjesës së pasme të kallamit. Ne do ta rregullojmë këtë bastun në lartësinë tuaj, por mendova se ky duhet të përshtatet mirë." Ai ia dha Bradit. "Si çdo kallam, ai duhet të jetë mjaft i gjatë për të mbështetur trupin tuaj kur mbështeteni në të, por jo shumë i shkurtër që të zvogëlojë ndikimin e tij ose t'ju bëjë të mbani një qëndrim të dobët. Mbajeni pranë trupit tuaj." Brad bëri ashtu siç i thanë. "Mirë. Krahu juaj nuk është mjaft i drejtë. Ne duam të përkulim pak bërrylin tuaj. Nëse jeni mbështetur me të vërtetë mbi të, duhet të duket e natyrshme, sikur mund të vendosni pak peshë mbi të."
    
  Ratel mori bastunin e tij, një version i konsumuar i Brad-it, për demonstrim. "Zakonisht ju vendosni njërën ose të dyja duart në shirit dhe formoni një trekëndësh me këmbët tuaja, kështu," tha ai, duke u ndalur rastësisht para Brad. "Kjo është një pozë "relaksuese". Në fakt nuk po relaksoheni, por ideja është të dukeni të relaksuar dhe të qetë, por gjithsesi lejoni një sulmues të mundshëm, të cilin e keni identifikuar nga vëzhgimet ose instinktet tuaja, të shohë se keni një kallam, i cili ose mund ta trembë atë ose trimërojeni atë. Natyrisht, me llojin e sulmuesit për të cilin po përgatitemi, pamja e një bastuni nuk do t'i ndalojë, por ata mund të mendojnë se jeni të dobët. Nëse keni nevojë për duart tuaja, mund ta kapni bastunin në bel, por kthehuni në pozicionin 'relaksues' kur të mundeni. Ky është pozicioni i parë paralajmërues për sulmuesin, drita jeshile".
    
  Ai rrëshqiti dorën nga doreza poshtë boshtit te grupi më i lartë i kapëseve, në mënyrë që skaji i hapur i dorezës të drejtohej poshtë. "Tani sulmuesi juaj po vjen drejt jush dhe ju e shihni atë, kështu që ju merrni këtë pozicion që ne e quajmë 'përgjim', dritë e verdhë. Doreza e bastunit është para jush dhe ju përdorni një dorezë mbi dorë. Shiriti është i kthyer nga poshtë. Ky është paralajmërimi i dytë. Për vëzhguesin ose kundërshtarin e rastësishëm, ky mund të duket si një pozicion jo paralajmërues.
    
  "Nga atje, ka një sërë gjërash që mund të bëni," vazhdoi Ratel. "Mënyra më e lehtë, sigurisht, është të përdorësh një kallam për të larguar dikë duke e goditur thjesht." Ai goditi disa goditje në një bedel që qëndronte aty pranë. "Kjo, së bashku me paralajmërimet verbale, zakonisht është mjaft efektive për të penguar një hajdut agresiv ose një hajdut të ri të mundshëm. Natyrisht, me kundërshtarët për të cilët po përgatitemi, kjo ndoshta nuk do të mjaftonte. Më vonë do t'ju mësoj se si t'i rezistoni dikujt që ju kap bastunin.
    
  "Nga pozicioni i përgjimit, nëse sulmoheni me grushte ose me thikë, lëkundet bastunin nga jashtë, duke goditur me aq forca të mundshme krahët e sulmuesit mes kyçit të dorës dhe bërrylit. Kjo e largon trupin e tij nga ju dhe ju keni avantazhin. Ju mund ta goditni gjurin, kofshën ose ijën e tij me një goditje të shtrembër. Kini kujdes, një goditje në kokë me dorezën e një kallam ka të ngjarë të vrasë ose të lëndojë rëndë. Vrasja në vetëmbrojtje është e pranueshme, por ajo që saktësisht përbën "vetëmbrojtje" është e diskutueshme në gjykatë. Mbroni veten në çdo kohë, por mbani mend gjithmonë se veprimet tuaja kanë pasoja."
    
  Ratel bëri që Brad të praktikonte lëvizjet e tij kundër bedelit, duke kryer çdo lëvizje siç urdhëroi Ratel, duke rritur shpejtësinë e tij ndërsa shkonte. Së shpejti kishte një shkëlqim djerse në ballin e Brad. Pas vetëm disa sekondash stërvitje, Brad-it padyshim që kishin filluar të lodheshin krahët. "Pushim," tha Ratel më në fund. "Sapo t'i vëmë në punë ato krahë dhe shpatulla, ju do të jeni në gjendje të përshpejtoni dhe të rrisni fuqinë tuaj të goditjes."
    
  "Por unë nuk do ta godas kundërshtarin tim për një kohë të gjatë, apo jo, shef?" - pyeti Brad.
    
  "Qëllimi ynë është të zhvillojmë kujtesën e muskujve në mënyrë që lëvizjet tuaja të bëhen natyrë e dytë", tha Ratel. "Do të duhet kohë dhe praktikë." Ai i bëri shenjë Brad-it të largohej nga manekini, më pas mori pozën me dritën jeshile, duke mbajtur grepin me të dyja duart. Më pas ai u pozicionua në një dritë të verdhë dhe më pas në një dritë të kuqe, duke urdhëruar me zë të lartë "Stop!" me bastunin e drejtuar drejtpërdrejt nga bedelja. Në çastin tjetër, shkopi u bë pak më shumë se një turbullim i lëvizjes ndërsa Ratel goditi bedelin nga çdo drejtim në dukje të mundshme, duke goditur për një minutë të plotë përpara se të kalonte në të tre pozicionet deri në pozicionin e relaksuar "drita jeshile".
    
  "Mati i shenjtë," bërtiti Brad. "E pabesueshme!"
    
  "Ka ende gjuajtje dhe teknika që ne do të mësojmë," tha Ratel. "Deri atëherë, detyra juaj kryesore është thjesht të mësoheni të mbani një bastun. Kjo është detyra më sfiduese për studentët e rinj Cane-Ja. Duhet të dini vendin më të mirë për ta ruajtur kur nuk është në përdorim, mos harroni ta hiqni pasi ta vendosni në sediljen e autobusit ose makinës dhe ta mbani me vete gjatë gjithë kohës. Ju garantoj se do të humbisni bastunin tuaj më shumë se një herë. Mundohuni të mos e bëni këtë."
    
  "Po, shef," tha Brad. Ratel e kishte praktikuar Bradin lëkundjen dhe lëvizjet goditëse në një bedel deri sa të përfundonte seanca e tyre; Brad pastaj u kthye në rrobat e tij të stërvitjes, e la beolin në një kuti të vogël ruajtjeje në dojang dhe u nis përsëri në Cal Poly.
    
  Java e finales po afrohej me shpejtësi, kështu që pas një dushi të shpejtë dhe ndërrimit të rrobave, Brad u drejtua në Bibliotekën Kennedy për të studiuar. Ai gjeti një tavolinë, e futi në prizë laptopin e tij dhe filloi të shikonte shënimet e leksioneve dhe sllajdet e PowerPoint-it që ia dhanë profesorët e tij. Ai e kishte bërë këtë për rreth një orë kur Jodie Cavendish iu afrua. "Hej, shok," e përshëndeti ajo. "Epo, mirë, shiko lavamanin. Mendova se do të të gjeja këtu. Gati për të pirë duhan?"
    
  "Nuk e di se si më quajtët", tha Brad, "por shpresoj që të jetë diçka e mirë."
    
  "Vetëm se je një tip që punon shumë dhe mendoj se është koha për një pushim kafeje."
    
  "Atëherë unë jam brenda." Brad mbylli kompjuterin e tij në një kabinet të vogël pranë tavolinës së tij dhe u ngrit për të ndjekur Jodie.
    
  "A duhet t'i përgjigjeni kësaj?" pyeti ajo, duke treguar përsëri nga tavolina.
    
  Brad u kthye dhe pa që kishte lënë bastunin e tij në tavolinë. "Oh... po," tha ai dhe u nisën drejt shkallëve. "E dija se do ta harroja."
    
  Teksa ecnin poshtë, Jodie vuri re se Brad në fakt nuk përdorte bastun për të ecur. "Për çfarë të duhet një bastun, shok?" - ajo pyeti. "Unë mendoj se ju dukeni sikur po ecni mjaft mirë."
    
  "Më vjen ende pak i trullosur ndonjëherë, kështu që mendova ta mbaja atë," gënjeu Brad.
    
  "Por ju ende ngasni biçikletën tuaj dhe vraponi, apo jo?"
    
  "Po," tha Brad. "Nuk kam nevojë për të gjithë kohën. Në fakt, ajo që më duhet më shumë është që ai thjesht të qëndrojë në vend."
    
  "Shpresoj se koka jote është mirë, mik," tha Jodie. "Mavijosja më në fund është zhdukur, por ndikimi mund të jetë ende duke ju prekur."
    
  "Unë bëra një MRI dhe ata nuk gjetën asgjë," tha Brad. Ai goditi veten në kokë dhe shtoi: "Në fakt, ata nuk gjetën fjalë për fjalë asgjë." Jodie qeshi me shaka dhe ndryshoi temën, gjë për të cilën Brad u gëzua. Ndoshta është koha për të hequr dorë nga bastun, mendoi ai. Shefi Ratel tha se së shpejti do të fillonte të praktikonte arte marciale të paarmatosura dhe kur të bëhej po aq i mirë sa Kane-Ja, ndoshta Kane nuk do të duhej të ishte me të gjatë gjithë kohës.
    
  Kafeneja në katin e parë ishte pothuajse aq e mbushur me njerëz sa gjatë ditës, dhe ata duhej ta pinin kafen jashtë. Për fat të mirë moti ishte i përsosur në mbrëmjen e hershme. "Si po shkojnë studimet tuaja?" pyeti Brad ndërsa gjetën një stol.
    
  "Këto janë mollë," tha Jodie. "Nuk mund ta besoj se kam studiuar për provimet përfundimtare pa laptop dhe të gjitha sllajdet e profesorëve të mi në PowerPoint - atëherë në fakt mbështetesha në shënimet e mia për të kaluar provimet! Çmenduri!"
    
  "E njëjta gjë për mua," pranoi Brad. "Unë marr shënime të këqija." Celulari i tij bip, duke treguar se kishte një mesazh, dhe ai shikoi numrin. "Dikush nga administrata, por unë nuk e njoh. Pyes veten se çfarë po ndodh?
    
  "Pse po telefonojnë kaq vonë?" Jodie mendoi me zë të lartë. "Më mirë telefononi përsëri."
    
  Brad thirri numrin në smartfonin e tij dhe priti. "Përshëndetje, ky është Brad McLanahan, duke iu përgjigjur një telefonate që erdhi pak minuta më parë. Sapo mora një mesazh... kush? Presidenti Harris? E ke fjalën për presidentin e universitetit? Po, sigurisht, do ta pres atë."
    
  "Çfarë?" - pyeti Xhodi. "A dëshiron Presidenti Harris të flasë me ju?"
    
  "Ndoshta kjo është ajo që ne kemi pritur, Jody," tha Brad. "Po... po, është ai... Po zotëri, në fakt, unë jam këtu me një nga drejtuesit e ekipit... po zotëri, faleminderit." Ai preku ekranin dhe e vendosi thirrjen në altoparlant. "Unë jam këtu me Jodie Cavendish, zotëri."
    
  "Mirëmbrëma për ju të dy," tha presidenti i universitetit Marcus Harris. "Kam lajme të mira. Lajmi në fakt doli rreth një javë më parë, por ne sapo finalizuam marrëveshjen dhe firmosëm dokumentet. Projekti juaj Starfire ishte një nga tre projektet e përzgjedhura për financimin e kërkimit dhe zhvillimit nga Sky Masters Aerospace. urime". Jodie dhe Brad u hodhën në këmbë, Jodie lëshoi një britmë gëzimi dhe ajo dhe Brad u përqafuan me njëri-tjetrin. Harris i la të festonin për disa çaste, më pas tha: "Por kjo nuk është e gjitha."
    
  Studentët u ulën. "Zotëri?"
    
  "Kam kënaqësinë t'ju informoj gjithashtu se projekti juaj ka marrë gjysmën e financimit të grantit të hapësirës ajrore Sky Masters - njëzet e pesë milionë dollarë," vazhdoi Harris. "Kjo e bën Starfire projektin kërkimor të inxhinierisë së hapësirës ajrore më të vlerësuar në historinë e UC."
    
  "Njëzet e pesë milionë dollarë?" bërtiti Jodie. "Nuk mund ta besoj kete!"
    
  "Urime për ju të dy," tha Harris. "Brad, gjej një kohë kur i gjithë ekipi yt mund të mblidhet sa më shpejt të jetë e mundur, telefono zyrën time dhe cakto një kohë për një konferencë shtypi. E di që po i afrohemi fundit dhe nuk dua të marr shumë nga koha juaj, por ne duam të bëjmë një zhurmë të madhe për këtë përpara se të gjithë të largohen për verën".
    
  "Po zoteri!" tha Brad. "Do të kontaktoj me të gjithë këtë mbrëmje. Zakonisht kemi një takim ekipor çdo ditë në njëmbëdhjetë të mëngjesit, kështu që ndoshta nesër do të jetë një kohë më e mirë."
    
  "Shkëlqyeshëm," tha Harris, duke u tingëlluar më i emocionuar nga i dyti. "Unë do të marr oraret tuaja dhe do t'u dërgoj emaile mësuesve tuaj duke u bërë të ditur se do të vonoheni në klasë sepse jam i sigurt se konferenca për shtyp dhe sesioni fotografik do të marrë pak kohë. Ne do të shkojmë ndërkombëtarisht me këtë projekt, djema, dhe shpresojmë të thyejmë më shumë rekorde financiare me të. Vish diçka të bukur. Urime sërish. Oh, edhe një gjë ndërsa zonjusha Cavendish është në linjë.
    
  "Zotëri?"
    
  "Miss Cavendish iu dha një bursë e plotë për Cal Poly për të ndjekur diplomën e saj universitare, duke përfshirë shkollimin, librat, tarifat dhe strehimin," tha Harris. "Nuk mund të lejojmë që një nga studentët tanë më të mirë të diplomuar të largohet kur ajo ishte kaq e rëndësishme në marrjen e një granti kaq të madh, apo jo? Shpresoj se do të pranoni, zonjusha Cavendish."
    
  "Sigurisht që do, zotëri!" Jodie qau me gëzim të habitur. "Sigurisht që e pranoj!"
    
  "Shkëlqyeshëm," tha Harris. "Urime për të gjithë ekipin e Starfire. Punë e mrekullueshme. Natën e mirë, mustangs." Dhe lidhja u ndërpre.
    
  "Unë nuk e besoj këtë!" - Bërtiti Brad duke e mbyllur telefonin. "Njëzet e pesë milionë dollarë sapo ranë në prehrin tonë!" Ai e përqafoi fort Xhodin. "Kjo është e pabesueshme! Dhe ju morët bursën që po kërkoni! Urime!"
    
  "Kjo është e gjitha për shkak të jush, mik," tha Jodi. "Ti je një xhakarë. Ti je goca ime." Dhe Jodie vuri duart në fytyrën e Bradit dhe e puthi fort në buzë.
    
  Brad shijoi çdo moment të asaj puthjeje, u tërhoq dhe më pas i dha asaj një në këmbim. Kur u ndanë pas puthjes, sytë e Brad po i tregonin diçka Jodie-t, diçka të fortë dhe tepër personale dhe sytë e saj i thanë menjëherë po. Por për tmerrin e saj, ajo dëgjoi Brad-in të thoshte: "Më mirë të marr kontakt me të tjerët. Nesër do të jetë një ditë e madhe."
    
  "Po," tha Jodie. Ajo ishte e kënaqur, të paktën tani për tani, të përqafonte Brad-in dhe t'i pinte kafenë ndërsa ai i dërgonte mesazhe në telefonin e tij.
    
  Brad kontaktoi të gjithë udhëheqjen e ekipit përmes mesazheve me tekst, më pas përfshiu inxhinierët, profesorët dhe studentët e Cal Poly që po ndihmonin me projektin, më pas vendosi të përfshijë të gjithë ata që po ndihmonin me projektin që ishin brenda disa orëve me makinë nga universitetin, deri në Stanford dhe Universitetin Amerikan - ai ishte i vendosur ta mbushte atë dhomë konferencash shtypi me mbështetës të Starfire. Kur mbaroi me këtë, ai vendosi t'u shkruante të gjithëve që e mbështetën projektin, pavarësisht nëse ata mund të merrnin pjesë në konferencën për shtyp apo jo - të gjithë të lidhur me projektin duhet të jenë të vetëdijshëm për konferencën për shtyp dhe publicitetin e ardhshëm në mbarë botën, mendoi ai. Ai. Kushdo që lidhet me këtë projekt nuk duhet të dëgjojë për grantin nga askush tjetër përveç drejtuesit të ekipit.
    
  Ai lexoi të gjitha konfirmimet me tekst të Jodit, përveç njërit. Ishte i vetmi kod i shtetit të Azisë Qendrore në të gjitha mesazhet që mori, dhe ishte nga Kazakistani, i cili nuk kishte autorë në Starfire. Mesazhi ishte thjesht: Urime. D.
    
  Kur Brad vendosi shkronjat në tastierën e telefonit përballë numrave që shfaqeshin në ekranin e mesazheve, emri i dërguesit shkruhej Ringjallje.
    
  Kaluan disa ditë dhe moti, i cili kishte qenë i shkëlqyeshëm gjatë pjesës më të madhe të muajit prill, ende nuk mund ta largonte dimrin, kështu që ata kishin ditë mjaft të ftohta me mjegull të lagësht dhe shi. Për tre ditët e fundit, Brad ka qenë duke hipur në autobus në vend që të ngasë biçikletën e tij. Ishte një ecje e këndshme dhe relaksuese në dojang në jug të qytetit: një vrapim i lehtë nga Poly Canyon në stacionin e autobusit Route 6B pranë Bibliotekës Kennedy; një udhëtim i lehtë me autobus shtatë minuta për në qendrën e tranzitit në qendër të qytetit; transferimi në linjën 3 të autobusit; një udhëtim më i gjatë njëzet minutash me autobus për në Qendrën Tregtare Marigold; dhe pastaj një tjetër vrapim i lehtë prej andej përgjatë rrugës së fermës së tankeve në dojang që ishte në veri të aeroportit. Ai kishte mjaft kohë për të lexuar ose dëgjuar libra audio ose leksione të regjistruara në kompjuterin e tij tablet. Brad dëshironte që ai të mund të udhëtonte me autobus gjatë gjithë kohës - ishte falas për studentët e UC - por ai donte disa ushtrime, kështu që ai e hipi atë sa herë që moti bashkëpunonte.
    
  Java filloi, së bashku me shiun, me një hyrje në Krav Maga. "Krav Maga u zhvillua në Izrael për ushtrinë," filloi James Ratel pasditen e së hënës së kaluar. "Nuk është një disiplinë si karateja apo xhudo; nuk është sport dhe nuk do të jetë kurrë në Olimpiadë apo në televizion. Krav Maga ka tre qëllime kryesore: të neutralizojë një sulm duke bllokuar dhe penguar me duar, duke qenë i kujdesshëm për të mbrojtur veten; kaloni nga mbrojtja në sulm sa më shpejt të jetë e mundur; dhe neutralizoni shpejt sulmuesin duke manipuluar nyjet dhe duke sulmuar pikat e dobëta në trup, duke përdorur çdo mjet që mund të jetë pranë. Ne po hamendësojmë se e keni thyer ose e keni vendosur gabim bastunin tuaj, kështu që tani do t'ju duhet të mbroni veten e paarmatosur dhe ndoshta kundër një sulmuesi shumë të zemëruar.
    
  "Disa mësues u thonë nxënësve të tyre se sasia e forcës që nevojitet për të neutralizuar një sulmues duhet të jetë në përpjesëtim me forcën e sulmit, që do të thotë, për shembull, se do të përdorni më pak forcë ndaj një sulmuesi që përdor grushtin sesa ndaj një sulmuesi që përdor. një shkop ose thikë." - vazhdoi Ratel. "Unë nuk besoj në këtë. Qëllimi juaj është të rrëzoni sulmuesin tuaj në mënyrë që të mund të shpëtoni. Në praktikë ju do të hidhni tre grushta për të demonstruar se mund t'i hidhni ato, por në rrugë vazhdoni të sulmoni derisa sulmuesi juaj të bjerë poshtë. Harrojeni çdo film të Bruce Lee që keni parë ndonjëherë: nuk është një goditje, një grusht dhe më pas lëreni djalin të ngrihet për t'ju sulmuar përsëri. Pasi të keni bllokuar një sulmues, ju vazhdoni të goditni pikat dhe nyjet e tij të buta të dobëta derisa ai të bjerë, dhe më pas vraponi sa më shpejt që të mundeni dhe dilni nga situata sa më shpejt që të jetë e mundur. Kupto?"
    
  "Po, shef," tha Brad.
    
  Ratel tregoi një dosje që ishte ulur në banak jashtë. "Kjo është detyra juaj e shtëpisë," tha ai. "Ne do të stërvitemi për të sulmuar pikat e dobëta në trup duke përdorur numra, duke filluar nga koka te këmbët. Mbani mend vendet dhe numrat. Do të mësoni gjithashtu për të dyqind e tridhjetë nyjet e trupit të njeriut dhe, në veçanti, se si ato artikulohen në mënyrë që t'i sulmoni ato. Jini gati t'i tregoni ato deri të mërkurën e ardhshme."
    
  "Po, shef."
    
  "Shume mire. Hiqni ato këpucë dhe çorape, më pas në tapet." Brad hoqi atletet dhe çorapet, u përkul në qendër të qilimit blu dhe eci në mes, ndërsa Ratel e ndiqte. Brad kishte veshur uniformën e tij të stërvitjes beol, tani me një rrip kuq e zi në vend të një të bardhë, me shenjat e renditjes së nivelit një poom që tregonin se ai kishte përfunduar raundin e tij të parë të trajnimit bazë.
    
  "Ne fillojmë me bazat, dhe në Krav Maga po dështon," filloi Ratel. "Vini re se nuk thashë 'blloko'. Bllokimi sugjeron që ju mund të thithni një pjesë të energjisë që sulmuesi përdor kundër jush, si dy futbollistë në linjë që përplasen me njëri-tjetrin. Në vend të kësaj, ne përdorim termin 'parry', që do të thotë se ju e devijoni shumicën ose të gjithë energjinë e sulmit në një drejtim të sigurt."
    
  "Njëlloj si lëvizjet bazë të kallamit, zotëri?" Brad shikoi.
    
  "Pikërisht," tha Ratel. "Çelësi për një kthim fillestar në Krav Maga është pritshmëria, dhe kjo do të thotë të jesh i vetëdijshëm për rrethinën tënde. Nëse një sulmues i mundshëm që ju afrohet ka dorën e djathtë në xhep, arma ka të ngjarë në dorën e djathtë, kështu që plani juaj mendor i veprimit është të përgatiteni për t'u mbrojtur kundër një sulmuesi që është me dorën e djathtë." Ratel mori një thikë gome nga rafti pas tij dhe ia hodhi Bradit. "Provoje".
    
  Brad vuri dorën e djathtë me thikën pas shpine dhe iu afrua Ratelit, më pas tundi dorën në drejtim të tij. Dora e majtë e Ratelit qëlloi jashtë, duke e shtyrë thikën pranë gjoksit të tij dhe duke e përdredhur gjysmën e trupit të Brad. "Së pari, thika nuk është afër trupit tuaj dhe nëse sulmuesi do të kishte një armë tjetër në dorën e majtë, nuk do të mund ta përdorte atë tani, sepse unë e ktheva. Ashtu si me bastunin, tani shihni zona të ekspozuara të trupit." Ratel gjuajti me grushta në trupin dhe kokën e Brad. "Ose mund të kap dorën e djathtë me dorën time të djathtë dhe ta bllokoj atë, duke e mbajtur thikën në një distancë të sigurt larg meje dhe duke mbajtur dorën të mbyllur, unë kontrolloj sulmuesin." Ratel kapi krahun e djathtë të Brad nga poshtë, vendosi pëllëmbën e tij në triceps dhe e shtyu. Edhe me një presion të vogël, dukej sikur krahu do të këputej në dysh dhe Brad nuk do të mund të lëvizte askund përveçse drejt tokës.
    
  Ishte dita e parë e stërvitjes dhe pas përfundimit të së tretës, Brad filloi të pyeste veten nëse do të ishte në gjendje të zotëronte ndonjë nga këto lëvizje Krav Maga, e lëre më t'i përdorte ato. Por ai i kujtoi vetes se kishte menduar të njëjtën gjë për Kane-Ja, dhe vendosi se ai ishte shumë i mirë në këtë. Ai doli nga dojang, tërhoqi kapuçin e erës së tij të gjelbër dhe ari Cal Poly Mustangs dhe vrapoi drejt lindjes në Tankfarm Road drejt Broad Street dhe stacionit të autobusit. Ndonëse ende nuk kishte muzg fare, binte shi, ishte freskët, po errësohej shpejt dhe ai donte të dilte nga kjo rrugë e pandriçuar në autostradën kryesore sa më shpejt që të ishte e mundur dhe të hipte në autobus.
    
  Ai ishte në gjysmë të rrugës në Broad Street, në pjesën më të errët të rrugës, kur një makinë në drejtim të perëndimit u ndal. Brad doli nga trotuari dhe mbi "shtegun paralajmërues" të ashpër me zhavorr, por vazhdoi të vraponte. Makina u zhvendos pak majtas dhe qëndroi matanë vijës qendrore dhe dukej se do ta kalonte me shumë hapësirë...
    
  ... kur papritmas ai u kthye më në të majtë, pastaj filloi të rrëshqasë djathtas në rrugën e rrëshqitshme, makina tani ishte pingul me rrugën, frenat dhe gomat duke kërcitur - dhe duke u nisur drejt për në Brad! Ai pothuajse nuk kishte kohë për të reaguar ndaj lëvizjes së papritur. Makina u ngadalësua pak, por kur goditi, ishte dhjetë herë më e fortë se çdo goditje që ai kishte marrë ndonjëherë në futbollin e shkollës së mesme.
    
  "O zot, më vjen keq për këtë, zoti Bradley McLanahan," tha burri pak çaste më vonë në mjegullën në mendjen e Brad. Brad ishte shtrirë në shpinë në anë të rrugës, i trullosur dhe i hutuar, me kofshën e djathtë dhe krahun që i dhembin si ferr. Pastaj, në rusisht, burri tha: "Më falni. Më vjen keq. Rruga e lagur, mund të kem vozitur paksa shumë shpejt, një kojotë doli para meje dhe mezi të shihja në shiun e shiut, bla bla bla. Të paktën kjo është historia që do t'u tregoj deputetëve nëse më gjejnë".
    
  "Unë... mendoj se jam mirë," tha Brad, duke gulçuar për ajër.
    
  "V samom dele? Vërtet? Epo, miku im, ne mund ta rregullojmë këtë." Dhe befas burri nxori nga xhepi një qese plastike të zezë kopshti, e shtypi në fytyrën e Bradit dhe e shtypi. Brad ende nuk mund të merrte frymë, sepse ajri ishte rrëzuar nga ai, por paniku po i dilte nga gjoksi në dallgë të tmerrshme. Ai u përpoq të largonte sulmuesin e tij, por ai nuk mundi të bënte që asnjë pjesë e trupit të punonte siç duhet.
    
  "Vetëm relaksohuni. Vetëm relaksohuni, miku im i ri," tha burri, duke përzier anglisht dhe rusisht sikur të ishte një mërgimtar ose një kushëri i huaj nga Anglia e vjetër duke treguar një histori para gjumit. "Do të përfundojë para se ta kuptosh."
    
  Brad nuk kishte forcë të hiqte fare plastikën nga fytyra e tij dhe mendoi t'i dorëzohej zhurmës në vesh dhe dhimbjes së zjarrtë në gjoks... por disi iu kujtua se çfarë duhej të bënte, dhe në vend të kësaj. duke luftuar me duar duke mbajtur plastikën në fytyrë ose duke u përpjekur të gjente bastunin e tij, ai zgjati dorën dhe shtypi një buton në pajisjen që i varej në qafë.
    
  Sulmuesi pa atë që kishte bërë dhe për një moment e liroi presionin në fytyrën e Bradit, gjeti pajisjen, e grisi nga qafa e Bradit dhe e hodhi tutje. Brad mori frymë thellë. "Përpjekje e mirë, budalla," tha sulmuesi. Ai e shtypi plastikën në fytyrën e Bradit përpara se Brad të merrte tre frymë thellë. "Do të jeni të vdekur shumë kohë përpara se të mbërrijnë infermieret tuaja vigjilente."
    
  Brad nuk mundi ta shihte, por një moment më vonë u afruan fenerët. "Mbaji ata larg," i tha burri mbi supe në rusisht sulmuesit të dytë, të cilin Brad nuk e kishte parë kurrë. "Mbajini ato larg. Lërini të telefonojnë 911 ose diçka tjetër, por mbajini larg. Thuaju që po bëj CPR."
    
  "Unë do t'i mbaj larg, shok," pranoi asistenti. "Unë do t'i mbaj larg, zotëri."
    
  Sulmuesi i parë duhej të ndalonte shtypjen e qeses plastike mbi gojën dhe hundën e Brad derisa të sapoardhurit të largoheshin, por ai u përkul mbi Brad sikur të ishte duke bërë ringjallje gojë më gojë , por gjithashtu mbuloi gojën në mënyrë që Brad të mos mund të bërtiste. Pak çaste më vonë dëgjoi: "Kjo është. Gjithçka ka marrë fund".
    
  "E njëjta gjë. E njëjta gjë këtu, "tha sulmuesi i parë... dhe më pas vizioni i tij shpërtheu në një det yjesh dhe errësirë, ndërsa doreza e kallamit u përplas në tempullin e tij të majtë, duke e rrëzuar menjëherë atë pa ndjenja.
    
  "Jezus, Dexter, ti je blu si një Smurf i ndyrë," tha James Ratel, duke ndezur një elektrik dore të vogël në fytyrën e Bradit. Ai e tërhoqi Bradin në këmbë dhe e vendosi në sediljen e përparme të kamionçinës së tij Ford. Më pas ai ngarkoi dy vrasësit rusë në zonën e ngarkesave të një kamioni dhe u kthye në rrugën Tankfarm për në dojang. Ai vendosi pranga plastike në kyçet, kyçet dhe gojën e dy rusëve dhe i dërgoi një mesazh në telefonin e tij. Në atë kohë, Brad kishte filluar të vinte në sediljen e pasagjerit të kamionçinës. "Dexter!" Ratel bërtiti. "A je mirë?"
    
  "W- çfarë...?" - mërmëriti Brad.
    
  "McLanahan... Brad, Brad MacLanahan, përgjigju mua," bërtiti Ratel. "Zgjohu. A je ne rregull?"
    
  "Unë... çfarë... çfarë dreqin ndodhi...?"
    
  "Kam nevojë që të zgjohesh dreq, McLanahan, tani," bërtiti Ratel. "Ne mund të sulmohemi në çdo moment dhe unë nuk do të mund t'ju mbroj nëse nuk zgjoheni dhe mund të mbroni veten. Zgjohu nënën e ndyrë tani. Konfirmo porosinë time, pilot, menjëherë."
    
  U deshën disa momente të gjata, por më në fund Brad tundi kokën, duke e pastruar atë dhe ishte në gjendje të thoshte: "Shef? Po, jam zgjuar... jam... mirë, shef. W- çfarë duhet të bëj? Cfare po ndodh?"
    
  "Më dëgjoni," tha Ratel. "Nuk kemi shumë kohë. Unë mendoj se ne do të sulmohemi nga forca e goditjes rezervë çdo sekondë tani. Jemi plotësisht vetëm dhe në rrezik ekstrem. Unë kam nevojë për ju vigjilentë dhe të përgjegjshëm. A e dëgjon atë që po them, McLanahan?"
    
  "Po, shef," dëgjoi të përgjigjej vetë Brad. Ai ende nuk ishte i sigurt se ku ishte apo çfarë po ndodhte, por të paktën ai ishte në gjendje t'i përgjigjej shefit Ratel. "Më trego çfarë të bëj."
    
  "Shkoni brenda dhe merrni disa dyshekë dhe pesha për t'i mbuluar këta djem," tha Ratelle. Të dy hynë brenda. Brad gjeti dyshekë stërvitjeje dhe shtangë. Ratel hapi një ekspozitë trofesh me pamje normale në pjesën e përparme të dojang; Disa pistoleta, pushkë gjahu dhe thika ishin fshehur në një sirtar të fshehtë nën vitrinë.
    
  "Unë i mbulova ato, shef," tha Brad.
    
  Ratel e futi në dhomë pushkën dhe ia dha Bradit, më pas bëri të njëjtën gjë me dy pistoletat. "Vendosni pistoletat në brez." Ai u armatos me dy pistoleta, një pushkë AR-15 dhe disa karikatorë municionesh. "Ne do të përpiqemi të arrijmë në hangarin në Paso Robles - është më e lehtë të mbrohemi."
    
  "A nuk duhet të thërrasim policinë?"
    
  "Unë do të doja ta shmangja këtë, por ne mund të mos kemi një zgjedhje," tha Ratel. "Shko".
    
  Ata hipën në autostradën 101 në drejtim të veriut. Errësira ra dhe shiu vazhdoi të binte, duke ulur ndjeshëm dukshmërinë. Ata kishin qenë në autostradë për më pak se pesë minuta kur Ratel tha: "Ne jemi duke u ndjekur. Një makinë qëndron me ne rreth njëqind metra pas."
    
  "Cfare duhet te bejme?"
    
  Ratel nuk tha asgjë. Disa milje më vonë, në dalje të Santa Margarita, ai u tërhoq nga autostrada dhe në fund të daljes ata u armatosën dhe pritën. Nuk ka mbetur asnjë makinë për shkak të tyre. "Ndoshta ata nuk po na ndiqnin," tha Brad.
    
  "Ata ndoshta kanë një pajisje gjurmuese GPS diku në kamionin tim, kështu që ata nuk duhet të shikojnë nga afër - nuk pata kohë për të kontrolluar," tha Ratel. "Ata ndoshta kanë më shumë se një ekip ndjekjeje. Ekipi i parë do të vazhdojë, pastaj do të ndalet diku dhe skuadra e dytë ndjekëse do të marrë përsipër. Do të shkojmë në aeroport nga dera e pasme."
    
  Ata vozitën përgjatë rrugëve të qarkut për një orë tjetër derisa më në fund arritën në aeroportin Paso Robles. Pasi kaluan nga porta e sigurisë, ata u drejtuan drejt hangarit të ekipit, por ndaluan rreth një çerek milje larg. "Është ende shumë i zënë në aeroport për t'i tërhequr këta djem brenda," tha Ratel, duke vendosur një pushkë AR-15 në prehrin e tij. "Ne do të presim derisa të bëhet më e qetë." Ata prisnin, vigjilent për çdo afrim ndaj tyre. Rreth një orë më vonë, një aeroplan i vogël me dy motorë u afrua më afër dhe piloti parkoi disa hangare më tutje. Pilotit iu deshën gati një orë që të nxirrte makinën nga hangari, të parkonte avionin brenda, pastaj të paketonte gjërat dhe të largohej, dhe aeroporti u qetësua përsëri.
    
  Tridhjetë minuta më vonë, pa shenja të mëtejshme aktiviteti, Ratel më në fund nuk mundi të priste më. Ai shkoi me makinë deri në hangar dhe ai dhe Brad i tërhoqën zvarrë sulmuesit brenda. Ratel më pas vozi kamionçinë rreth një çerek milje dhe e parkoi, më pas vrapoi përsëri në hangar.
    
  "Ajo funksionoi," tha Ratel, duke fshirë shiun nga koka e tij dhe AR-15 e tij. "Ekipet mbështetëse do të gjurmojnë dorëzimin dhe më pas do të na gjurmojnë këtu. Pastaj ata ndoshta do të presin disa orë para se të sulmojnë."
    
  "Si do të na ndjekin këtu?"
    
  "Mund të mendoj për një duzinë mënyrash," tha Ratel. "Nëse ata janë të mirë, ata do të jenë këtu. Thjesht shpresoj që ndihma të arrijë para asaj kohe."
    
  Më pak se një orë më vonë, mes shiut të pandërprerë dhe goditjeve të herëpashershme të erës, ata dëgjuan zhurmën e metalit që gërvishtej në metal jashtë derës kryesore të hyrjes. "Ndiqmë", pëshpëriti Ratel dhe ai dhe Brad u tërhoqën në hangar. Brenda ishte një avion i vogël biznesi, ngjyra e zezë e të cilit tregonte se i përkiste organizatës ndërkombëtare Scion Aviation të Kevin Martindale. Ratel gjeti një kuti të madhe veglash me rrota në madhësinë e një dollapi pranë murit të hangarit, e tërhoqi nga muri dhe të dy qëndruan pas tij. "Dakord, detyra juaj është të mbani një sy në atë derë të kalimit atje," tha Ratel, duke treguar derën e madhe të hangarit të avionit. "Do të shikoj derën e zyrës kryesore. Vetëm gjuajtje të vetme. Bëjini ato të llogariten."
    
  Disa minuta më vonë ata dëgjuan një tjetër zhurmë metali duke u shtypur brenda dhe disa minuta më pas dëgjuan tinguj të tjerë metali në metal që vinin nga dera e hangarit, një sinjal se dera ishte hapur me forcë. Një moment më vonë, dera u hap dhe Brad pa një burrë që mbante syze për shikimin e natës duke u përkulur poshtë dhe duke ecur përmes portës, duke mbajtur një automatik. Bizjet tani e fshihte. Sulmuesi i dytë ka hyrë në derë, e ka mbyllur dhe ka mbetur aty duke e mbuluar. Në të njëjtën kohë, Ratel mundi të shihte dy sulmues të tjerë të hynin në derën e zyrës, gjithashtu të veshur me syze për shikimin e natës dhe me automatikë.
    
  "Drit," pëshpëriti ai. "Katër djem. Po na mbaron koha". Nxori celularin, thirri 911, e la të ndezur, e uli volumin deri në fund dhe e futi poshtë kutisë së veglave. "Përdorni armën. Nxirre djalin nga dera. Djali tjetër ndoshta do të fshihet pas timonit të djathtë të avionit." Brad hodhi sytë nga pas një kutie veglash dhe shënoi djalin në derën e përparme, e cila ishte pjesërisht e ndriçuar nga një shenjë e ndezur e daljes emergjente. Ratel mori frymë thellë dhe më pas pëshpëriti: "Tani".
    
  Brad dhe Ratel qëlluan pothuajse njëkohësisht. Goditja e Ratelit ra dhe një sulmues ra. Brad nuk e kishte idenë se ku goditi gjuajtja e tij, por ai e dinte se nuk goditi asgjë përveç ndoshta murit të hangarit. Djaloshi në derë nxitoi përgjatë murit të hangarit drejt sallës së konferencave, duke u përkulur poshtë. Ashtu siç e kishte parashikuar Ratel, djali tjetër u mbulua pas timonit të avionit... dhe më pas hangari shpërtheu me të shtëna automatiku që dukej se vinin nga të gjitha drejtimet menjëherë. Ratel dhe Brad u ulën pas një kutie veglash.
    
  "Hapni zjarr kur të shtënat të ndalojnë!" Ratel bërtiti. Kutia e veglave ishte e mbushur me plumba, por veglat brenda dukej sikur thithnin plumbat. Një moment më vonë, pati një qetësi të shkurtër në të shtënat dhe Brad pa nga prapa kutisë së veglave, pa lëvizje pranë gomës së avionit dhe qëlloi. Plumbi ka goditur gomën, e cila ka shpërthyer në çast, duke shkaktuar një valë shokuese në fytyrën e sulmuesit. Ai bërtiti, duke shtrënguar fytyrën në agoni. Dukej se bizjeti do të rrëzohej në të djathtë, por pjesa e rrotës mezi e mbajti atë që të mos kthehej plotësisht.
    
  Tani të shtënat po ndryshonin drejtim - më shumë plumba po goditnin anën e kutisë së veglave, sesa pjesën e përparme. "Shiko përreth!" Ratel bërtiti. "Do të përpiqen... ahhh! Katrahurë! Brad shikoi dhe pa Ratelin duke shtrënguar dorën e tij të djathtë, e cila dukej sikur ishte çarë gjerësisht nga një plumb. Gjaku u spërkat kudo. "Merre pushkën dhe mos i lër të afrohen!" Ratel bërtiti, duke shtrënguar krahun e tij të plagosur, duke u përpjekur të ndalonte gjakderdhjen.
    
  Brad u përpoq të shihte nga prapa kutisë së veglave, por në momentin që ai lëvizi, plumbat filluan të fluturonin dhe tani ai mund t'i ndjente ata duke u afruar gjithnjë e më shumë, si një tufë lakuriqësh nate që gumëzhinin sipër. Ai u përpoq të drejtonte pushkën drejt kutisë së veglave dhe të qëllonte, por gryka e pushkës kërceu në mënyrë të pakontrolluar. Ratel mbështolli një leckë rreth dorës së djathtë dhe qëlloi pistoletën me të majtën, por gryka nuk ishte aspak e qëndrueshme dhe dukej sikur mund të humbiste në çdo moment. Brad dëgjoi hapa dhe zëra që afroheshin në rusisht. Kjo është ajo, mendoi ai. Gjuajtja tjetër që dëgjoi do të ishte e fundit në jetën e tij, ai ishte i sigurt për këtë...
    
    
  GJASHTË
    
    
  Një gënjeshtër nuk mbijeton kurrë deri në pleqëri.
    
  - SOFOKLI
    
    
    
  PASO ROBLES, KALIFORNI
    
    
  Papritur pati një shpërthim të tmerrshëm në pjesën e pasme të hangarit. Ajri u mbush menjëherë me pluhur dhe mbeturina. Zërat bërtitën në rusisht... Dhe së shpejti britmat ia lanë vendin britmave dhe një çast më vonë britmat ranë në heshtje.
    
  "Gjithçka e qartë, Brad," erdhi një zë i sintetizuar në mënyrë elektronike. Brad ngriti sytë dhe pa një pajisje kibernetike të këmbësorisë pas bizjetit.
    
  "Babi?" - ai pyeti.
    
  "A je ne rregull?" - pyeti Patrick McLanahan.
    
  "Shef Ratel," tha Brad, mbi zhurmën në veshët e tij nga të gjitha të shtënat në hangarin e mbyllur. "Ai është i plagosur." Një moment më vonë, dy burra nxituan dhe nxorën jashtë Ratel. Brad vrapoi drejt robotit. Ai pa se ku i ati kishte shpërthyer nëpër derë, duke shembur pjesën më të madhe të murit rreth derës midis hangarit dhe zyrës kryesore. Të gjashtë sulmuesit, katër që sulmuan hangarin dhe dy që sulmuan Brad në rrugën Tankfarm, tashmë janë marrë.
    
  "A je mirë, Brad?" - pyeti Patriku.
    
  "Po. Nuk dëgjoj shumë mirë me të gjitha të shtënat, por përveç kësaj jam mirë".
    
  "Mirë. Le të ikim nga këtu. Patrulla e autostradës dhe sherifët do të jenë rreth pesë minuta larg." Patriku mori djalin e tij dhe e çoi nëpër një fushë të madhe të hapur në një zonë parkimi në skajin jugor të pistës, ku priste një aeroplan i zi mallrash Sherpa, me motorët e tij turbosh që rrotulloheshin në punë. Patrick e uli Bradin në tokë, u zvarrit përmes platformës së ngarkesës në pjesën e pasme dhe u ul në kuvertën e ngarkesave, me Bradin që po ngjitej menjëherë pas tij. Anëtari i ekuipazhit e uli Bradin në sediljen e rrjetës së ngarkesave, e ndihmoi të shtrëngohej dhe i dha kufje. Pak çaste më vonë ata ishin në ajër.
    
  "Po Shefi Ratel?" E pyeti Brad, duke supozuar se babai i tij mund ta dëgjonte përmes telefonit.
    
  "Ai do të evakuohet dhe trajtohet," u përgjigj Patrick.
    
  "Çfarë do të bëjnë policët kur ta shohin këtë hangar? Duket si një zonë lufte. Ishte një zonë lufte."
    
  "Presidenti Martindale do ta trajtojë këtë," u përgjigj Patrick.
    
  "Si erdhët këtu kaq shpejt, babi?"
    
  "Isha në St. George kur alarmi juaj ra në San Luis Obispo," tha Patrick. "Është më pak se dy orë larg nga Sherpa. Faleminderit Zotit, Shefi Ratel ju gjeti në kohë dhe ju nxori jashtë qytetit."
    
  "Shën. Gjergji? A është këtu ku po shkojmë tani?"
    
  "Po, Brad," tha Patrick. CID iu drejtua Bradit dhe ngriti një dorë të blinduar, duke parashikuar protestat e Brad. "E di që dëshiron të kthehesh te Cal Poly, Brad," tha Patrick, "dhe tani që ke marrë një grant nga Sky Masters, puna jote bëhet edhe më e rëndësishme. Unë gjithashtu dua t'ju shoh të vazhdoni shkollimin tuaj. Pra, unë do të caktoj ekipin e rreshterit Major Vol për të gjetur dhe kapur çdo trup tjetër sulmues që vjen pas jush. Ata do të vendosen më afër kampusit, kështu që nuk do t'ju duhet të udhëtoni në anën jugore të qytetit për stërvitje. Ata do të marrin përsipër trajnimin tuaj derisa Shefi Ratel të jetë mjaft mirë për ta bërë këtë."
    
  "Do të thuash që ata do të jenë truprojat e mi apo diçka tjetër?"
    
  "Ndërsa kam besim se mund t'i trajtojnë ato, ekipet e Wohl nuk janë ndërtuar për punë të sigurisë personale," tha Patrick. "Ata stërviten për kundërzbulim dhe misione të veprimit të drejtpërdrejtë. Por tani jemi përballur me katër ekipe dy personash të vrasësve rusë. Unë nuk do të lejoj asnjë forcë goditëse të bredh në Shtetet e Bashkuara sipas dëshirës, veçanërisht atë që synon djalin tim. Pra, ne duhet të zhvillojmë një plan veprimi. Ne do të marrim në pyetje të sapolindurit, do të bëjmë disa kërkime dhe do të dalim me një plan."
    
  "Kështu që unë do të jem si karrem, duke joshur njerëzit e këqij në mënyrë që Rreshteri t'i nxjerrë jashtë?" Brad vuri re. Ai pohoi me kokë dhe buzëqeshi. "Është mirë për sa kohë që mund të kthehem në Cal Poly. Mund të kthehem te Cal Poly, apo jo babi?"
    
  "Kundër gjykimit tim më të mirë, po," tha Patrick. "Por jo sot. Vëreni Rreshterin e Shtabit dhe ekipet e tij të marrin në pyetje të burgosurit e rinj, të mbledhin disa informacione dhe të pastrojnë kampusin dhe qytetin. Do të duhen vetëm një ose dy ditë. E di që e keni bërë pjesën më të madhe të përgatitjes së provimit përfundimtar në internet dhe orët tuaja kanë mbaruar kryesisht, kështu që ju mund të punoni në selinë tonë. Përpara se të fillojë java finale, duhet të jeni në gjendje të ktheheni në kampus."
    
  "Më duhet vetëm të gjej një justifikim për t'i treguar ekipit Starfire për këtë," tha Brad. "Projekti po zhvillohet me shpejtësi, babi. Universiteti merr para dhe mbështetje nga e gjithë bota."
    
  "E di, bir," tha Patrick. "Për nder të universitetit, ata po e mbajnë Starfire në mënyrë rigoroze brenda fushës së projektit universitar të Cal Poly - universitete të tjera, kompani dhe madje edhe qeveri janë ofruar për të marrë përsipër. Me sa duket do të mbetesh në krye për momentin. Thjesht kuptoni se presioni për t'ia dorëzuar projektin dikujt tjetër si një operacion komercial sigurisht që do të rritet - me shumë mundësi do të vë bast Sky Masters Aerospace, tani që ata kanë investuar kaq shumë në të - dhe universiteti mund të jetë i prirur për theksojnë se paratë e mëdha do të lejonin një kompani që ta merrte atë. Vetëm mos u ofendoni nëse ndodh. Universitetet punojnë me para."
    
  "Unë nuk do të ofendohem."
    
  "Mirë". TIE ktheu kokën e tij masive të blinduar drejt Bradit. "Unë jam krenar për ty, bir," tha Patrick. "Unë e kam parë atë në qindra email nga e gjithë bota: njerëzit janë të impresionuar me udhëheqjen tuaj në çuarjen përpara të këtij projekti, ndërtimin e një ekipi të nivelit të lartë dhe marrjen e mbështetjes teknike. Askush nuk mund të besojë se ju jeni student i vitit të parë."
    
  "Faleminderit, babi," tha Brad. "Shpresoj se mund të arrij qoftë edhe një pjesë të suksesit që keni pasur në Forcën Ajrore."
    
  "Unë mendoj se rruga juaj do të jetë krejtësisht e ndryshme nga e imja," tha Patrick. Ai u kthye mbrapa, me fytyrë nga pjesa e pasme e avionit. "Unë gjithmonë kam dashur të kem aftësi udhëheqëse si ju. Jeta ime mund të kishte qenë krejtësisht ndryshe nëse do të kisha aftësitë tuaja dhe do të mësoja t'i përdorja ato. Padyshim që i keni mësuar nga dikush tjetër përveç babait tuaj, ose ndoshta nga Patrulla Civile Ajrore".
    
  "Por ti ishe... Dua të them, ti je një gjeneral me tre yje, babi."
    
  "Po, por promovimet e mia ishin për shkak të asaj që bëra, jo për shkak të cilësive të mia drejtuese," tha Patrick, mendueshmëria në zërin e tij ende e dukshme pavarësisht nga sintetizuesi elektronik i zërit CID. "Kam pasur disa pozicione komanduese gjatë viteve, por kurrë nuk kam vepruar si një komandant i vërtetë - kam vepruar si gjithmonë: operator, pilot, anëtar i ekuipazhit, jo udhëheqës. Pashë një punë që duhej bërë dhe dola dhe e bëra. Si oficer në terren apo gjeneral, duhet të kisha ndërtuar një ekip për të kryer punën në vend që të largohesha dhe ta bëja vetë. Nuk e kuptova kurrë se çfarë do të thoshte të drejtosh."
    
  "Unë gjithashtu mendoj se kryerja e punës është gjëja më e rëndësishme, babi," tha Brad. "Unë jam një student i inxhinierisë së hapësirës ajrore, por mezi kuptoj shumicën e shkencave që pritet të mësoj. Unë jam duke punuar në rrugën time, duke gjetur dikë që të ma shpjegojë. Por gjithçka që dua vërtet është të fluturoj. E di që duhet të marr një diplomë që të mund të shkoj në shkollën e pilotëve dhe të fluturoj me avionë të nxehtë, por nuk më intereson diploma. Unë thjesht dua të fluturoj."
    
  "Epo, funksionon për ty, bir," tha Patrick. "Qëndroni të fokusuar te qëllimi. Ti mund ta besh ".
    
  Sherpa u ul rreth dy orë më vonë në aeroportin e gjeneralit Dik Stout, katërmbëdhjetë milje në verilindje të qytetit jugor të St. George në Juta. Aeroporti ishte zgjeruar ndjeshëm gjatë viteve të fundit ndërsa popullsia e St. Sherpa e zezë u taksua në një hangar shumë të madh në anën jugore të pjesës industriale të aeroportit dhe u tërhoq brenda hangarit përpara se dikush të lejohej të zbriste. Hangari i madh përmbante një aeroplan biznesi Challenger-5, një dron Reaper me montime armësh nën krahë dhe një version më të vogël të avionit V-22 Osprey me rotor, të gjithë të lyer me ngjyrë të zezë, natyrisht.
    
  Patrick e mori djalin e tij në një ndërtesë aty pranë. Brad vuri menjëherë se tavani ishte më i lartë dhe të gjitha dyert dhe korridoret ishin më të gjera dhe më të larta se zakonisht, të gjitha të dizajnuara qartë për të akomoduar pajisjen e këmbësorisë kibernetike që kalonte nëpër to. Brad dëgjoi bllokimin automatikisht të hapur kur ata iu afruan derës dhe hynë në një dhomë në qendër të ndërtesës. "Kjo është shtëpia ime," tha Patrick. Nuk ishte gjë tjetër veçse një dhomë e zhveshur, pa dritare me vetëm një tavolinë me disa bombola lëndësh ushqyese mbi të, një vend ku Patrik u fut në prizë për të rimbushur...
    
  ... dhe, në këndin e largët, një model tjetër i ri i një këmbësorie robotike kibernetike. "Unë shoh që kam një zëvendësim," tha Patrick me një zë prej druri. "Zakonisht na duhet një ditë tjetër për të kryer një grup të plotë diagnostikimesh në CID-in e ri përpara se të bëjnë transferimin."
    
  "Atëherë unë mund të të shoh, babi."
    
  "Bir, nëse je i sigurt se kjo është ajo që dëshiron të bësh, atëherë unë do ta lejoj," tha Patrick. "Por nuk është e bukur."
    
  Brad shikoi nëpër dhomë. "Dreqin, ata nuk të lënë as të varësh fotot në mure?"
    
  "Unë mund të luaj të gjitha fotografitë që dua, në çdo kohë që dua, në mendjen time," tha Patrick. "Nuk kam nevojë që ato të varen në mur." Ai zëvendësoi kontejnerët e lëndëve ushqyese në shasinë e tij me të reja në tavolinë, më pas qëndroi në vendin e caktuar në qendër të dhomës dhe kabllot e energjisë, të dhënave, higjienës, lëndëve ushqyese dhe diagnostikuese zbritën automatikisht nga tavani dhe u lidhën me vendndodhjet e sakta në CID. Patrick ngriu në vend, duke qëndruar drejt, njësoj si roboti pa pilot në qoshe. "Rreshter majori do të arrijë brenda disa orësh për t'ju informuar dhe për të folur me ju për atë që ka ndodhur, dhe më pas ai do t'ju çojë në hotelin tuaj," tha ai. "Ai do t'ju sjellë përsëri në mëngjes dhe ne do t'ju rregullojmë që të mund të bëni pak stërvitje."
    
  Brad mendoi në heshtje atë që do të thoshte për një moment; pastaj: "Babi, ti më the se brenda këtij roboti je ende vetvetja."
    
  "Po".
    
  "Epo, "ti" që mbaj mend kishte çmime, pllaka dhe fotografi në mure," tha Brad. "Edhe në rimorkionë e vogël 6 metra të gjerë në Battle Mountain, kishe helmetat e tua të vjetra të fluturimit, ekspozita me relikeve, modele të avionëve dhe të gjitha llojet e gjërave të vogla që as nuk i dija se çfarë ishin, por ato. padyshim që keni shumë kuptim për ju. Pse nuk keni ndonjë nga këto këtu?"
    
  Roboti qëndroi i palëvizshëm dhe i heshtur për disa çaste të gjata; pastaj, "Unë mendoj se kurrë nuk kam menduar vërtet për këtë, Brad," tha më në fund Patrick. "Në fillim mendova se ishte sepse nuk doja që askush ta dinte se isha unë këtu, por tani të gjithë njerëzit me të cilët ndërveproj në këtë ndërtesë e dinë se jam unë, kështu që është më e pazbatueshme".
    
  "Epo, një robot nuk do të kishte asgjë në mure," tha Brad, "por babai im do të kishte." Patriku nuk tha asgjë. "Ndoshta kur gjithçka qetësohet dhe kthehet në normalitet - ose aq afër normalitetit sa do të jetë ndonjëherë - unë mund të fluturoj këtu dhe të organizoj disa gjëra. Bëjeni të ndihet më shumë si dhoma juaj dhe më pak si një dollap."
    
  "Unë do të doja këtë, bir," tha Patrick. "Unë do të doja këtë."
    
    
  ZYRA E PRESIDENTIT
  NDËRTESA E Katërmbëdhjetë, KREMLIN
  MOSKË
  PAS DISA DITËSH
    
    
  "Ka padyshim shenja të rritjes së aktivitetit në stacionin hapësinor ushtarak amerikan," tha ministri i Sigurimit të Shtetit Viktor Kazyanov përmes lidhjes video nga qendra e tij e inteligjencës në zyrën e presidentit. Ai tregoi fotot para dhe pas të stacionit hapësinor Armstrong. "Kishte një lëshim të një rakete me ngritje të rëndë që dërgoi këto struktura të gjata së bashku me shumë kontejnerë më të vegjël, si nën presion ashtu edhe pa presion. Ne nuk e dimë ende me siguri se çfarë ka në kontejnerët e mbyllur, por këto sende të tjera jo të mbyllura ngjajnë me bateritë e instaluara tashmë në fermë, kështu që supozojmë se janë gjithashtu bateri."
    
  "Nuk dua më supozime nga ju, Kazyanov," tha presidenti rus Genadi Gryzlov, duke drejtuar puro në imazhin e Kazjanov në monitorin e kompjuterit të tij. "Më gjeni informacion. Bëje punën tënde të mallkuar."
    
  "Po, zotëri," tha Kazyanov. Ai pastroi fytin e tij, pastaj vazhdoi: "Ka pasur gjithashtu një rritje të konsiderueshme në numrin e fluturimeve të avionëve kozmikë, ndonjëherë tre deri në katër në muaj, zotëri." Ai ndërroi rrëshqitjet. "Modeli më i ri i avionit të tyre hapësinor orbital me një fazë, S-29 Shadow, tani ka përfunduar testimin operacional dhe ka përfunduar një fluturim në stacion. Për nga madhësia dhe kapaciteti mbajtës, ai është i ngjashëm me aeroplanin tonë hapësinor Elektron, por, natyrisht, nuk ka nevojë për një raketë për t'u nisur në hapësirë."
    
  "Sigurisht që jo," tha presidenti Genadi Gryzlov në mënyrë kaustike. "Kështu që. Tani ata kanë një aeroplan hapësinor hije, i cili është i ngjashëm në madhësi me Elektronin tonë. Sa elektrone kemi, Sokolov?
    
  "Ne kemi riaktivizuar shtatë avionë kozmikë Elektron," u përgjigj ministri i Mbrojtjes Gregor Sokolov. "Njëri prej tyre është gati për nisje në Plesetsk, dhe çifti tjetër aeroplan-raketë ka mbërritur atje dhe mund të bashkohet dhe të lëshohet në pozicionin e nisjes brenda një jave. " ne kemi..."
    
  "Nje jave?" Gryzlov gjëmoi. "Ministër, ju thashë, dua të mbush orbitën e Tokës me avionë rusë hapësinorë dhe armë. Unë dua të jem në gjendje të lëshoj dy aeroplanë hapësinorë në të njëjtën kohë."
    
  "Zotëri, vetëm një pikë lëshimi në Plesetsk ishte ngarkuar për mjetin lëshues Angara-5," tha Sokolov. "Fondet e destinuara për ndërtimin e një vendi tjetër atje u ridrejtuan për ndërtimin e kozmodromit Vostochny dhe zgjatjen e qirasë së Baikonur. Ne duhet te-"
    
  "Ministër Sokolov, unë ndjej një model këtu: unë jap urdhra, dhe ju më jepni justifikime në vend të rezultateve," tha Gryzlov. "A ka një platformë lëshimi në Vostochny të përshtatshme për mjetin lëshues Angara-5 apo jo?"
    
  "Kosmodromi Vostochny nuk do të përfundojë brenda dy viteve të ardhshme, zotëri," tha Sokolov. Gryzlov rrotulloi sytë irrituar për të qindtën herë gjatë telekonferencës. "Baikonur është i vetmi vend tjetër i lëshimit i disponueshëm për të pritur Angara 5 në këtë kohë."
    
  "Pra, pse nuk ka aeroplan hapësinor Elektron në Baikonur, Sokolov?"
    
  "Zotëri, me sa kuptoj unë, ju nuk dëshironit më lëshime ushtarake nga Baikonur, vetëm lëshime komerciale," tha Sokolov.
    
  Gryzlov mezi e mbante zemërimin. "Unë thashë se dua, Sokolov, të dorëzojë sa më shpejt që të jetë e mundur sa më shumë avionë hapësinorë në platformat e lëshimit, në mënyrë që të paktën të kemi një shans për të sfiduar amerikanët," tha ai. "Ne po paguajmë para të mira për ta përdorur këtë objekt - do të fillojmë ta përdorim atë. Çfarë tjetër?"
    
  "Zotëri, ne po vazhdojmë të modernizojmë kozmodromet Plesetsk, Vostochny dhe Znamensk," vazhdoi Sokolov, "por puna është ngadalësuar për shkak të motit të ftohtë dhe duhet të ndalet plotësisht për rreth një muaj, përndryshe cilësia e derdhjeve të betonit do të përkeqësohet. "
    
  "Pra, ne kemi vetëm dy vende nisjeje për aeroplanët tanë kozmikë dhe njëra nuk është as në vendin tonë?" Tha Gryzlov me neveri. "E përkryer".
    
  "Ka një mënyrë tjetër që mund të marrim, zoti President: të lëshojmë avionë hapësinorë Elektron nga Kina", ndërhyri ministrja e Jashtme Daria Titeneva. "Falë veprimeve të Amerikës kundër të dy vendeve tona, marrëdhëniet tona me Kinën nuk kanë qenë kurrë më të mira. E eksplorova këtë mundësi me Ministrin e Jashtëm kinez dhe fola me këshilltarin e tij ushtarak, i cili sugjeroi një bazë në perëndimin e largët të Kinës: Xichang. Me hapjen e qendrës së re të nisjes satelitore Wenchang në ishullin Hainan, të gjitha operacionet e rënda të lëshimit të raketave janë zhvendosur atje nga Xichang, duke e bërë bazën të hapur, të aksesueshme dhe të pajisur me teknologjinë më të fundit. Ata kanë dy platforma lëshimi të dedikuara për raketat tona Angara-5, si dhe serinë tonë Proton. Ka shumë shqetësime se një dështim i lëshimit mund të rezultojë në rënien e mbeturinave në qytetet dhe fabrikat e afërta me një rreze të reduktuar, por mendoj se pak më shumë vëmendje ndaj politikanëve lokalë dhe provincialë mund të lehtësojë shqetësimet e tyre.
    
  "Punë e shkëlqyer, Daria," tha Gryzlov, duke buzëqeshur për herë të parë gjatë takimit. "E shihni, Sokolov? Ja si bëhet. Duke menduar jashtë kutisë."
    
  "Ju kundërshtoni lëshimet nga Baikonur, por a po mendoni të dërgoni raketat dhe avionët tanë kozmikë në Kinë, zotëri?" Sokolov kundërshtoi. "Jam i sigurt se ushtria kineze do të donte të shikonte më nga afër Electron dhe Angara-5.
    
  "Kam porositur avionë rusë hapësinorë në platformat e lëshimit, Sokolov!" Gryzlov bërtiti, duke drejtuar puro në imazhin e Ministrit të Mbrojtjes në monitorin e tij. "Nëse nuk mund t'i lëshoj ato nga objektet ruse, do ta bëj nga diku tjetër." Ai u kthye në Titeneva. "Vazhdo përgatitjet, Daria," tha ai. "Për çfarë tjetër po flisnin kinezët?"
    
  "Ata po flisnin për shkëmbimin për përdorimin e Xichang, zotëri, së bashku me paratë, natyrisht," tha Titeneva. "Ata përmendën disa gjëra, disa pika politike, të tilla si mbështetja për pretendimet e tyre ndaj ishujve Senkaku dhe Detit të Kinës Jugore, dhe ndoshta rifillimin e negociatave për tubacionet e naftës dhe gazit natyror në Kinë nga Siberia, por mbi të gjitha ata janë të interesuar. në raketat e klasit të lëvizshëm tokë-ajër S-500, modeli më i fundit i aftë për të sulmuar satelitët.
    
  "Me të vërtetë?" tha Gryzlov, duke tundur kokën me entuziazëm. "Shkëmbeni raketat me raketa S-500, të cilat gjithsesi do të doja t'i vendosja në të gjitha kozmodromet dhe instalimet ushtarake ruse në mbarë botën. Ide e mirë. Aprovoj".
    
  "Zotëri, S-500 është arma më e avancuar e mbrojtjes ajrore në botë," tha Sokolov, me fytyrën e tij duke u kthyer në një maskë të habitur duke u thënë të gjithëve se nuk mund ta besonte atë që sapo kishte thënë presidenti. "Ky është të paktën një brez përpara çdo gjëje që kanë kinezët apo edhe amerikanët. Teknologjitë elektronike, sensorë dhe shtytëse të përdorura në S-500 janë më të mirat në Rusi... jo, më të mirat në botë! Ne do t'u japim atyre atë që kanë tentuar të na vjedhin prej dekadash!".
    
  "Sokolov, unë dua që elektronet dhe buranët të jenë në platformat e lëshimit," leh Gryzlov. "Nëse kinezët mund ta bëjnë këtë, dhe ata duan S-500, ata do të marrin S-500." Ai u vrenjos kur pa shprehjen e tronditur në fytyrën e Sokolovit. "Si po shkojnë programet tona të tjera të riarmatimit? Duma ka rritur ndarjet tona të mbrojtjes me tridhjetë për qind - kjo duhet të çojë në qindra S-500, sisteme anti-satelite MiG-31D dhe shumë më tepër se vetëm pesë avionë hapësinorë.
    
  "Duhet kohë për të rifilluar programet e armëve që u anuluan shumë vite më parë, zotëri," tha Sokolov. "S-500 tashmë ka hyrë në prodhim, kështu që ne mund të presim një deri në dy sisteme në muaj gjatë vitit të ardhshëm."
    
  "Jo, Sokolov!" Gryzlov e ndërpreu. "Kjo është e papranueshme! Dua të paktën dhjetë në muaj!"
    
  "Dhjetë?" Sokolov kundërshtoi. "Zotëri, ne përfundimisht mund të arrijmë objektivin e dhjetë njësive në muaj, por përshpejtimi i prodhimit në atë nivel do të marrë kohë. Nuk mjafton vetëm të kesh para - ne kemi nevojë për punëtorë të trajnuar, hapësirë në linjën e montimit, një fluks të vazhdueshëm dhe të besueshëm të pjesëve rezervë, qendra testimi - "
    
  "Nëse S-500 ishte tashmë në prodhim, pse nuk është ende e gjithë kjo në vend?" Gryzlov gjëmoi. "A keni planifikuar të ndërtoni vetëm një deri në dy në muaj? Sistemi më i avancuar i mbrojtjes ajrore në botë, apo kështu thoni ju, por ne nuk ndërtojmë më shumë prej tyre?"
    
  "Zotëri, shpenzimet e mbrojtjes janë zhvendosur në prioritete të tjera si raketat kundër anijeve, aeroplanmbajtëset dhe avionët luftarakë," tha Sokolov. "S-500 është kryesisht një armë e mbrojtjes ajrore, e projektuar për përdorim kundër raketave të lundrimit dhe avionëve stealth, dhe më vonë është përshtatur si një armë anti-satelitore dhe antiraketë e modelit S. Pasi bombarduesit dhe raketat tona të lundrimit filluan sulmet ndaj Shteteve të Bashkuara që praktikisht shkatërruan bombarduesit dhe ICBM-të e saj, mbrojtjes ajrore nuk iu kushtua shumë rëndësi sepse kërcënimi praktikisht ishte zhdukur. Tani që hapësira është një prioritet më i lartë dhe S-500 është dëshmuar të jetë i suksesshëm, ne mund të fillojmë të ndërtojmë më shumë, por siç thashë zotëri, duhet kohë për të...
    
  "Edhe më shumë justifikime!" Gryzlov bërtiti në mikrofonin e videokonferencës. "Gjithçka që dua të dëgjoj nga ju, Sokolov, është 'po, zotëri', dhe gjithçka që dua të shoh janë rezultatet, ose do të bëj që dikush tjetër të bëjë kërkesën time. Tani shkoni në punë!" Dhe ai shtypi një buton që ndërpreu komunikimin me ministrin e tij të mbrojtjes.
    
  Në atë moment, Tarzarov i dërgoi presidentit një mesazh privat me tekst që rrotullohej në fund të ekranit të videokonferencës: lexonte: Lavdëroni publikisht, kritikoni privatisht. Gryzlov do t'i përgjigjej "Fuck you", por ndryshoi mendje. "Daria, punë e mirë," tha ai përmes rrjetit të telekonferencës. "Më tregoni se çfarë keni nevojë të bëj për të ndihmuar."
    
  "Po, zotëri," u përgjigj Titeneva me një buzëqeshje të sigurt dhe e mbylli telefonin. Gryzlov buzëqeshi. Daria Titeneva ka ndryshuar patjetër gjatë javëve të fundit: agresive, kreative, kërkuese, ndonjëherë edhe vulgare... brenda dhe jashtë shtratit. Gryzlov vazhdoi video-konferencën me ministra të tjerë në kabinetin e tij edhe për disa minuta, më pas u shkëput.
    
  "Zemërimi dhe temperamenti yt herët a vonë do të të pushtojnë, Genadi", tha Tarzarov, sapo të gjitha lidhjet me ministrat e presidentit u ndërprenë në mënyrë të sigurt. "Të paralajmërosh vazhdimisht për këtë nuk duket se ndihmon."
    
  "Kanë kaluar më shumë se dhjetë vjet që nga shkatërrimi i flotës amerikane të bombarduesve dhe raketave balistike ndërkontinentale, Sergei," u ankua Gryzlov, duke injoruar edhe një herë këshillën e Tarzarov. "Amerikanët riaktivizuan stacionin e tyre hapësinor ushtarak dhe kaluan në armët me bazë hapësinore në vend që të rindërtonin armët e tyre bombarduese dhe raketore, dhe ata nuk e fshehën këtë. Çfarë dreqin kanë bërë Zevitin dhe Truznev gjatë gjithë këtyre viteve - duke luajtur me veten?
    
  "Për shumicën e asaj kohe, ish-presidentët kishin probleme institucionale, politike dhe buxhetore, Genadi," tha Tarzarov, "si dhe nevojën për të rivendosur armët e shkatërruara nga amerikanët gjatë kundërsulmeve. Nuk është e kotë të tregosh gishtin drejt presidentëve të kaluar. Shumë pak krerë shtetesh, përfshirë edhe ju, kanë kontroll të plotë mbi fatin e vendit të tyre". Ai kontrolloi smartfonin e tij dhe më pas tundi kokën me inat. "Ilyanov dhe Korçkov po presin jashtë. A keni mbaruar akoma me këtë projekt, zotëri? Ilyanov është thjesht një bandit me uniformë të forcave ajrore, dhe Kortchkova është një mitraloz pa mendje që vret sepse i pëlqen.
    
  "Unë do t'i mbaroj këto dy kur detyra e tyre të përfundojë," tha Gryzlov. "Por tani për tani ata janë njerëzit e duhur për këtë punë. Sillni këtu". Tarzarov shoqëroi oficerin rus dhe ndihmësin e tij në zyrën e presidentit, më pas zuri "vendin e tij që nuk binte në sy" në zyrë dhe u përzier në mënyrë efektive me situatën. Ilyanov dhe Korchkov ishin me uniformë ushtarake, Ilyanov me uniformë të forcave ajrore dhe Korçkov me një tunikë të thjeshtë të zezë dhe pantallona, pa urdhra apo medalje, vetëm shenjat në epoletat karakteristike për komandot e grupit special elitar "Vympel". Gryzlov vuri re se ajo gjithashtu mbante një thikë në një këllëf të zi në rripin e saj. "Prisja të dëgjoja nga ju disa ditë më parë, kolonel," tha ai. "Unë gjithashtu nuk kam dëgjuar asgjë për lajmet për vdekjen e djalit të McLanahan, kështu që unë mendoj se skuadra juaj dështoi."
    
  "Po, zotëri," tha Ilyanov. "Grupi i parë raportoi në Komandën Alpha se kishin McLanahan dhe më pas Alpha humbi kontaktin me ta. Ekipi i dytë dhe i tretë morën McLanahan dhe një njeri me të cilin McLanahan kishte bërë stërvitje vetëmbrojtjeje dhe kondicionimi ndërsa ishte jashtë qytetit."
    
  "Kush është ky njeri?" - pyeti Gryzlov.
    
  "Një nënoficer në pension i quajtur Ratel, tani një instruktor i vetëmbrojtjes dhe armëve të zjarrit," tha Ilyanov. "Ai bie në kontakt herë pas here me disa persona të cilët gjithashtu duken se janë ish-ushtarakë - tani jemi në procesin e identifikimit të tyre. Një burrë duket sikur është djegur nga kimikatet ose rrezatimi. Ai duket se është i ngarkuari me ish-ushtarakun."
    
  "Kjo bëhet edhe më interesante," tha Gryzlov. "Truprojat e McLanahan? Një lloj grupi privat paraushtarak? Thuhet se McLanahan Sr i përkiste grupeve të tilla, brenda dhe jashtë ushtrisë".
    
  "Mendimet tona janë saktësisht të njëjta, zotëri," tha Ilyanov. "Ekipi i dytë duhej t'i hiqte bishtin sepse mendonte se ishte zbuluar, por skuadrat po përdornin një fener elektronik në automjetin e Ratelit, kështu që u urdhëruan të hiqnin bishtin dhe të prisnin që feneri të ndalonte. Ai u ul në një aeroport të vogël në Kaliforninë qendrore. Ekipet gjetën automjetin e braktisur, por ata ishin në gjendje të përcaktonin se në cilën ndërtesë aeroporti ishin fshehur Ratel dhe McLanahan, një hangar i madh avioni. Komanda urdhëroi Ekipet Dy dhe Tre të prisnin që aktiviteti në aeroport të pushonte dhe më pas të sulmonin nga drejtime të ndryshme, gjë që ata e bënë."
    
  "Dhe padyshim që dështoi," tha Gryzlov. "Më lejoni të marr me mend pjesën tjetër: Anëtarët e të tre ekipeve mungojnë, nuk janë në paraburgim policor dhe McLanahan nuk gjendet askund. Kush e zotëronte hangarin, kolonel?" Ai ngriti dorën. "Prisni, më lejoni të hamendësoj përsëri: disa kompani aviacioni të përdorura me oficerë të jashtëzakonshëm dhe disa punonjës që nuk kanë qenë në zonë për shumë kohë." Shprehja në fytyrën e Ilyanov i tha presidentit se ai kishte marrë me mend saktë. "Ndoshta hangar është selia e këtij grupi, ose ishte. Ata padyshim që do të fluturojnë larg në të katër drejtimet. A ishte në gjendje ekipi juaj të kërkonte hangarin?"
    
  "Grupi komandues nuk ishte në gjendje të hynte për shkak të policisë, dhe më pas për shkak të një roje sigurie private të armatosur rëndë," tha Ilyanov. "Por drejtuesi i ekipit vëzhgoi shumë burra dhe gra që hiqnin dosjet dhe pajisjet në kamionë, dhe një avion biznesi që kishte qenë në hangar gjatë operacionit u largua dhe u largua për natën pas operacionit. Avioni i biznesit ishte lyer plotësisht me ngjyrë të zezë."
    
  "Mendova se ishte e paligjshme në shumicën e vendeve të lyesh një aeroplan me ngjyrë të zezë, përveç nëse ishte një avion qeveritar ose ushtarak," tha Gryzlov. "Përsëri, shumë interesante. Ju mund të keni hasur në ndonjë organizatë misterioze paraushtarake, kolonel. Çfarë tjetër?"
    
  "Udhëheqësi i ekipit ishte në gjendje të vërente se hyrja kryesore në hangarin e avionit ishte fryrë nga brenda, ndoshta nga një automjet që kaloi drejt e në zyrën kryesore dhe u përplas në vetë hangarin," tha Ilyanov. "Megjithatë, nuk kishte asnjë shenjë të një automjeti të dëmtuar askund jashtë hangarit."
    
  Gryzlov u mendua për një moment, duke tundur kokën, pastaj buzëqeshi. Pra, miqtë paraushtarakë të McLanahan shpëtojnë njerëzit duke përplasur një makinë në derën e përparme? Nuk tingëllon shumë profesionale. Por ata e mbaruan punën." Ai u ngrit nga tavolina e tij. "Kolonel, dhjetë burrat që dërguat atje ose u vranë ose u kapën, me sa duket nga kjo njësi kundër vëzhgimit ose kundërzbulimit rreth McLanahan. Pavarësisht se kë rekrutoni brenda Shteteve të Bashkuara, ata janë praktikisht të padobishëm. Ju tërhiqeni dhe ne presim që kushtet atje të kthehen në normalitet. Natyrisht, McLanahan nuk ka ndërmend të lërë këtë shkollë, kështu që do të jetë e lehtë ta kthejë atë përsëri."
    
  Gryzlov ekzaminoi trupin e Korçkovit nga koka te këmbët. "Dhe kur të vijë momenti, mendoj se është koha për të dërguar kapitenin Korçkov - vetëm," shtoi ai. "Ekipet tuaja me dy persona janë idiotë ose të paaftë ose të dyja, dhe tani ky ekip paraushtarak është paralajmëruar. Jam i sigurt që kapiteni do ta bëjë punën. Ajo mund të duhet të eliminojë disa nga këta ish-ushtarakë fillimisht përpara se të shkojë në McLanahan. Korçkova nuk tha asgjë, por në fytyrën e saj kishte një nuancë buzëqeshjeje, sikur tashmë po shijonte mundësinë e më shumë vrasjeve. "Por jo menjëherë. Le të mendojnë McLanahan dhe truprojat e tij se ne kemi hequr dorë nga gjuetia. Kaloni pak kohë duke e vendosur kapitenin në një mbulesë të përsosur, afër McLanahan dhe mjaft afër për të parë mirë këtë ekip paraushtarak. Mos përdorni kompetencat e saj diplomatike - jam i sigurt se i gjithë stafi i ambasadës dhe konsullatës do të jetë nën vëzhgim për ca kohë".
    
  "Po, zotëri," tha Ilyanov.
    
  Gryzlov iu afrua më shumë Korçkovës dhe nguli sytë në sytë e saj që nuk i mbyllnin sytë. Ajo e shikoi menjëherë atë me buzëqeshjen e saj të vogël. "Të kanë lënë të hysh këtu me thikë, Korçkov?"
    
  "Ata nuk mund të të merrnin nga unë, zotëri," tha Korçkov, dhe këto ishin fjalët e para që, në kujtesën e Gryzlovit, bukuroshja kishte dëgjuar ndonjëherë. "Nuk guxuan ta ma hiqnin. Zotëri."
    
  "E shoh," tha Gryzlov. Ai e ekzaminoi trupin e saj nga koka te këmbët edhe një herë, pastaj tha: "Nuk do të më shqetësonte aspak, kapiten, nëse do të vendose ta torturoje pak McLanahan-in përpara se ta ekzekutoje. Pastaj mund të kthehesh tek unë dhe të përshkruaj të gjitha me shumë detaje."
    
  "Me kënaqësi, zotëri," tha Korçkov, "Me kënaqësi, zotëri."
    
    
  NË ORBITËN E AFËRTË TOKËS
  TETOR 2016
    
    
  "Uau, shikoni të gjitha sferat e reja," tha Sondra Eddington. Ajo dhe Boomer Noble ishin në bordin e aeroplanit hapësinor të mesnatës S-19, duke u nisur drejt gjirit të ankorimit të stacionit hapësinor Armstrong, i cili ishte rreth një milje larg. Ky ishte fluturimi i saj i katërt me aeroplan hapësinor, i dyti në aeroplanin hapësinor S-19 - të tjerët ishin në S-9 Black Stallion më të vogël - por hera e parë në orbitë dhe ankorimi i saj i parë me stacionin hapësinor Armstrong. Si ajo ashtu edhe Boomer mbanin kostume dhe helmeta elektronike elastomerike të shtrënguara për të marrë frymë paraprakisht me oksigjen në rast të një depresioni të pakontrolluar.
    
  "Pjesë e projektit të energjisë diellore Starfire," tha Boomer. Ai mund të shihte Sondrën duke tundur kokën pak kur tha fjalën Starfire. Ata i referoheshin dy grupeve shtesë të kolektorëve diellorë të instaluar në kullat midis moduleve "të sipërme" të stacionit, të drejtuar nga dielli. "Është e vështirë të besohet, por këta kolektorë të rinj fotovoltaikë prodhojnë më shumë energji elektrike sesa të gjitha qelizat diellore të silikonit të uzinës së bashku, megjithëse janë më pak se një e katërta e madhësisë."
    
  "Oh, e besoj," tha Sondra. "Unë pothuajse mund t'ju shpjegoj se si janë ndërtuar dhe t'ju vizatoj strukturën molekulare të nanotubave."
    
  "Unë besoj se Brad ju ka thënë për ta më shumë se një herë."
    
  "Derisa më kumbon në vesh," tha Sondra e lodhur.
    
  Kjo pjesë e trajnimit të aeroplanit hapësinor të Sondrës ishte tërësisht e kontrolluar nga kompjuteri, kështu që të dy anëtarët e ekuipazhit u ulën dhe shikonin kompjuterët të bënin gjënë e tyre. Boomer bëri pyetje në lidhje me problemet e mundshme dhe veprimet e saj, vuri në dukje disa shenja dhe foli për atë që të priste. Së shpejti ata mund të shihnin vetëm një modul të stacionit, dhe së shpejti gjithçka që mund të shihnin ishte vendi i ankorimit, dhe disa minuta më vonë avioni kozmik i mesnatës u ndalua. "Shulat janë të siguruara, ankorimi ishte i suksesshëm," raportoi Boomer. "Është shumë e mërzitshme kur një kompjuter e bën atë."
    
  Sondra përfundoi monitorimin e kompjuterit ndërsa ai plotësonte listën e kontrollit pas dokimit. "Lista e kontrollit Postdock u plotësua," tha ajo ndërsa kompjuteri përfundoi të gjitha hapat. "Nuk më pëlqen asgjë më shumë se një fluturim i mërzitshëm - do të thotë se gjithçka shkoi mirë dhe gjithçka funksionoi. Mjaft e mirë për mua."
    
  "Më pëlqen ta siguroj me dorë", tha Boomer. "Nëse kemi karburant shtesë për Armstrong ose Midnight, do ta bëj. Përndryshe, kompjuteri është shumë më efikas në karburant, e urrej ta pranoj këtë."
    
  "Ti thjesht po tregohesh," tha Sondra. "I sigurt si gjithmonë."
    
  "Jam une". Ai heshti për një moment, pastaj pyeti: "Cila ishte ndjenja e ngritjes? Ndjej se keni ende pak vështirësi me G-të pozitive."
    
  "Unë mund të qëndroj përpara tyre mirë, Boomer," tha Sondra.
    
  "Thjesht dukej sikur po përqendroheshe shumë për të qëndruar në krye."
    
  "Çfarëdo që të bëjë puna, apo jo?"
    
  "Jam pak i shqetësuar për rënien," tha Boomer. "Forcat G janë më të rënda dhe më jetëgjata. Ju merrni vetëm dy ose tre Gs në ngjitje, por katër ose pesë në zbritje.
    
  "E di, Boomer," tha Sondra. "Do të jem mirë. I kalova të gjitha fluturimet në MiG-25 dhe ia dola mirë në S-9 dhe fluturimet e tjera S-19."
    
  "Ato ishin të gjitha suborbitale - ne mund t'i shmangim G-të më lehtë sepse nuk duhet të ngadalësojmë aq shumë," tha Boomer. "Por tani ne do të zbresim nga Mach njëzet e pesë. Për të reduktuar G-të, mund të zvogëloj pak këndin e deorbitës, por më pas ju duhet të shkoni kundër G-ve për një periudhë më të gjatë kohore."
    
  "E kam dëgjuar leksionin më parë, Boomer," tha Sondra, pak e mërzitur. "Do të jem mirë pavarësisht se çfarë këndi të zbritjes do të zgjidhni. Unë isha duke praktikuar manovrat e mia M." Manovrat M ishin një metodë e shtrëngimit të muskujve të barkut, fryrjes së mushkërive dhe më pas gërvishtjes nga presioni në gjoks për të detyruar gjakun të mbetet në gjoks dhe tru. "Gjithashtu, EEAS ndihmon shumë."
    
  "Mirë," tha Boomer. "A është kjo si të praktikosh ushtrimet e Kegelit?"
    
  "Diçka që do të dëshironit të ndjeni personalisht?"
    
  Boomer injoroi komentin intim dhe tregoi ekranet në panelin e kontrollit. "Kjo tregon se kompjuteri është gati për të filluar listën e kontrollit "Tuneli Çift Para Transmetimit" ," tha ai. "Unë do të vazhdoj dhe do ta inicoj këtë. Meqenëse tuneli i transferimit do të lidhet me një makinë - kjo është arsyeja pse ne veshim kostume hapësinore - në rast se tuneli është i pasigurt kur duam të dalim, ne mund të shkojmë me siguri në hapësirë për ta rilidhur ose për të arritur në stacion."
    
  "Pse nuk bëjmë thjesht një shëtitje në hapësirë për të arritur në stacion siç bëri Presidenti Phoenix pranverën e kaluar?" pyeti Sondra. "Dukej si argëtim."
    
  "Ne do ta bëjmë këtë në një evolucion të mëvonshëm," tha Boomer. "Detyra juaj në këtë evolucion është të mësoni të kontrolloni anijen dhe stacionin nga kabina, të jeni në gjendje të dalloni anomalitë dhe të ndërmerrni veprime."
    
  "Sa kohë duhet për të transportuar mallra?"
    
  "Varet. Nuk ka shumë module ngarkesash në këtë fluturim. Ndoshta jo për shumë kohë."
    
  Ndërsa tuneli i transferimit u fut në vend në majë të dhomës së transferimit midis kuvertës së fluturimit dhe gjirit të ngarkesave, Boomer shikoi sesi krahët mekanikë nga stacioni hapësinor Armstrong hoqën modulet nën presion nga gjiri i hapur i ngarkesave dhe i dërguan në destinacionin e tyre. Modulet më të vogla ishin për sendet personale të ekuipazhit - ujë, ushqim, pjesë këmbimi dhe gjëra të tjera thelbësore - por moduli më i madh ishte i fundit. Ky ishte një nga komponentët e fundit të Projektit Starfire që do të dorëzohej në stacionin hapësinor Armstrong: një gjenerator mikrovalë që do të instalohej brenda lazerit të elektroneve të lira tashmë të instaluar të stacionit për të prodhuar energji mazer nga energjia elektrike e korrur e gjeneruar nga Dielli.
    
  Një bip u dëgjua në helmetat e astronautëve dhe Boomer preku butonin e mikrofonit. "Mali i betejës, ky është hamshorja e tretë, vazhdo," tha ai.
    
  "Sondra, Boomer, është Brad!" Tha Brad McLanahan i emocionuar. "Anëtarët e ekipit tim dhe unë dëshirojmë t'ju përgëzojmë për lëshimin e komponentit më të fundit kryesor Starfire."
    
  "Faleminderit, mik," tha Boomer. "Ju lutemi përcillni urimet tona për ekipin tuaj. Të gjithë në Armstrong dhe Sky Masters janë të ngazëllyer për të filluar instalimin e pjesës së fundit të këtij projekti dhe përgatitjen për një test test shumë shpejt."
    
  "E njëjta gjë këtu, Brad," tha Sondra thjesht.
    
  "Si je, Sondra? Si ishte fluturimi juaj i parë në orbitë?"
    
  "Unë jam më shumë si një dado këtu: gjithçka është aq e automatizuar sa nuk bëj asgjë, thjesht shiko kompjuterët të bëjnë të gjithë punën."
    
  "Epo, ngritja ishte e pabesueshme, ne të pamë të ngriheshe nga kontrolli i misionit dhe takimi ishte i përsosur," tha Brad. "Ne mund t'i shohim ata duke ngarkuar një zgavër me mikrovalë në modulin Skybolt tani, dreqin. Dhe sapo bëtë fluturimin tuaj të parë në orbitë. E mahnitshme! Urime!"
    
  "Ti dukesh si një fëmijë i vogël, Brad," tha Boomer.
    
  "Ekipi dhe unë nuk mund të ishim më të emocionuar, Boomer," tha Brad. "Nuk munda të flija fare natën e kaluar - dreqin, jo për javën e fundit!"
    
  "Pra, kur do ta lirojmë këtë djalë të keq, Brad?" - pyeti Bumer.
    
  "Gjërat po shkojnë shumë mirë, Boomer, ndoshta brenda një jave apo më shumë," u përgjigj Brad. "Ndërtimi i rectenës së parë ka përfunduar dhe teksa flasim po kalon testime dhe po përgatitet për të testuar zjarrin në rrezen e raketave White Sands. Çipat kompjuterikë dhe softueri i ri i kontrollit të synimit janë online dhe të testuar. Kemi hasur në disa defekte me kondensatorët e litium-jonit në lazerin Skybolt që shterrojnë plotësisht, por ne kemi një ushtri djemsh që punojnë në to dhe po shtojmë më shumë ekspertë dhe teknikë në projekt çdo ditë. Unë jam ende duke u përpjekur për të bindur Dr. Kaddiri dhe Dr. Richter më bindi të fluturoj në stacion. Më thuaj një fjalë të mirë, në rregull?"
    
  "Sigurisht, Brad," tha Boomer.
    
  "Sondra, kur do të kthehesh?" - pyeti Brad.
    
  "Nuk mund ta them këtë, Brad, jo për një transmetim të pasigurt," u përgjigj Sondra e irrituar. "E di që kam disa klasa dhe ushtrime për të bërë këtu në stacion dhe nuk mendoj se do të kthehemi menjëherë në Malin e Battle."
    
  "Unë duhet të kthehem në Cal Poly nesër në mëngjes," tha Brad me një dëshpërim të dukshëm në zërin e tij. "Unë kam humbur tashmë mjaft klasa."
    
  "Herën tjetër, Brad," tha Sondra.
    
  "Epo, unë do t'ju lë të ktheheni në punë," tha Brad. "Ne do të flasim me teknikët e Armstrong për fillimin e integrimit të zgavrës së mikrovalës në Skybolt, dhe më pas ekipi do të shkojë në qytet për të festuar përfundimin e Starfire. Uroj që ju djema të ishit me ne. Faleminderit përsëri për një fluturim emocionues dhe të suksesshëm."
    
  "E menduat, shok," tha Boomer. "Dhe unë do të flas me autoritetet për t'ju çuar ju dhe pjesën tjetër të ekipit tuaj në një avion hapësinor në Armstrong. Ju duhet të jeni këtu kur të bëni goditjen tuaj të parë."
    
  "Cool, Boomer," tha Brad. "Ju falënderoj përsëri. Flasim se shpejti."
    
  "Mesnata është e lirë." Boomer ndërpreu lidhjen. "Njeri, është mirë të dëgjosh një djalë kaq të ngazëllyer për diçka," tha ai gjatë telefonit. "Dhe më pëlqen të dëgjoj 'ekip ky' dhe 'ekipi atë'. Ai është menaxheri i një projekti që ka pothuajse njëqind njerëz dhe një buxhet, më në fund numërimi, mbi dyqind milionë dollarë, por gjithsesi ka të bëjë me ekipin. Shumë mirë." Sondra nuk tha asgjë. Boomer e shikoi atë, por nuk mund të lexonte asgjë në fytyrën e saj përmes helmetës së oksigjenit. "A kam të drejtë?" ai pyeti.
    
  "Sigurisht".
    
  Boomer le të zgjasë heshtjen për disa çaste të gjata; më pas: "Ende nuk je ndarë me të, apo jo?"
    
  "Nuk kam nevojë," tha Sondra e irrituar. "Unë e kam parë këtë djalë vetëm tre fundjavë në gjashtë muaj, dhe kur takohemi, gjithçka që ai flet është Starfire ky ose Cal Poly dhe gjithçka që ai bën është punë në shkollë dhe gjëra që lidhen me Starfire, dhe më pas ai ngas një biçikletë ose bën qindra shtytje dhe ulje për të stërvitur. Ai e bënte këtë çdo ditë kur isha për vizitë."
    
  "A stërvit ai çdo ditë?"
    
  "Të paktën nëntëdhjetë minuta në ditë, pa llogaritur kohën e kaluar duke ecur me biçikletë për në klasë ose në palestër," tha Sondra. "Ai ka ndryshuar vërtet dhe është pak e frikshme. Ai fle vetëm katër ose pesë orë në natë, është vazhdimisht në telefon ose kompjuter - ose të dyja - dhe ha si një zog i mallkuar. Unë kthehem në shtëpi nga vizita e tij dhe dua të porosis një picë të madhe me djathë dhe speca piper vetëm për mua."
    
  "Më duhet ta pranoj, ai dukej shumë mirë kur e pashë para nisjes sot, shumë më mirë se hera e fundit që e pashë kur babai i tij ishte aty pranë", tha Boomer. "Ai ka humbur shumë peshë dhe duket sikur ka një armë tani."
    
  "Jo se më është dashur ndonjëherë të qëlloj ndonjë prej tyre," tha Sondra e vrenjtur.
    
  Boomer nuk i kërkoi asaj të jepte hollësi.
    
    
  MOUNTAIN E BATTLE DOWNTOWN, NEVADA
  DISA ORË MË POSHTË
    
    
  "Fragmenti i fundit i Starfire në orbitë!" - u bërtiti Brad anëtarëve të ekipit të mbledhur rreth tij. "E përkryer!" Të gjithë anëtarët e ekipit përsëritën moton e tyre të sapogjetur, e cila është latinisht për "edhe më të larta".
    
  "Kam bërë një rezervim për ne në Steakhouse në Harrah's Battle Mountain," tha Casey Huggins ndërsa mbaroi punën në telefonin e saj inteligjent. "Ata do të na presin në gjashtë."
    
  "Faleminderit, Kejsi," tha Brad. "Unë do të shkoj për një vrap të vogël. Shihemi djema në tavolinën e portierit të kazinosë."
    
  "A po largoheni për të vrapuar?" - pyeti Lane Egan. "Tani? Mikrovala e Casey dhe Jerry sapo u dorëzua në stacionin hapësinor dhe do të instalohet brenda disa ditësh, pas së cilës Starfire do të jetë gati për nisje. Duhet të argëtohesh, Brad. Starfire është pothuajse gati për nisjen e tij provë! E meritonit".
    
  "Unë do të argëtohem, djema, më besoni," tha Brad. "Por nëse nuk mund të vrapoj, nervozohem. Shihemi pas një ore në tavolinën e portierit në Harrah's." Ai iku përpara se dikush tjetër të mund të kundërshtonte.
    
  Brad vrapoi përsëri në dhomën e tij, u vesh me rrobat e tij të stërvitjes, bëri dyqind squats dhe shtytje, pastaj kapi bastunin e tij, zbriti në katin e poshtëm dhe doli jashtë. Në fillim të tetorit, Nevada veri-qendrore kishte mot pothuajse perfekt, jo aq të ngrohtë, me një nuancë dimri në ajër, dhe Brad gjeti se kushtet ishin ideale. Në tridhjetë minuta, ai vrapoi gati katër milje nëpër parkun RV të hotelit, i cili ishte shumë më pak i mbingarkuar se parkingu, pastaj u kthye në dhomën e tij për të bërë dush dhe për të ndërruar.
    
  Sapo kishte filluar të zhvishej kur dëgjoi një zhurmë në anën tjetër të derës. Mori bastunin e tij, shikoi nga vrima e derës dhe më pas e hapi. Ai e gjeti Jodin jashtë, duke shtypur një shënim në smartphone të saj. "RRETH! Je kthyer", tha ajo e habitur. Brad u largua mënjanë dhe ajo hyri brenda. "Sapo do të lija një mesazh duke ju kërkuar që të na takoni në Silver Miner në vend të kësaj - ata kanë një grup mjaft të mirë xhaz që luan tani." Sytë e saj udhëtuan mbi gjoksin dhe supet e tij dhe u hapën gjerësisht nga habia. "Dreqin, shok, çfarë dreqin po i bëre vetes?"
    
  "Çfarë?"
    
  "Kjo është ajo, mik," tha Jodie dhe kaloi gishtat mbi biceps dhe deltoidet e tij. "A jeni me steroide apo diçka tjetër?"
    
  "Dreqin jo. Nuk do të merrja kurrë drogë."
    
  "Atëherë nga erdhën këta lakues me goditje, Brad?" Pyeti Jodi ndërsa gishtat e saj kaluan mbi gjoksin e tij. "E di që keni qenë duke u stërvitur, por i shenjtë Dooley! Ju gjithashtu keni disa faqe të shijshme prapanicë atje." Ajo kaloi dorën mbi barkun e tij. "Dhe kjo është kutia me gjashtë grupe që shoh, shok?"
    
  "Trajnerët e mi janë djem mjaft energjikë," tha Brad. "Ne ngremë pesha tri herë në javë, ndërmjet ushtrimeve kardio. Ata shtojnë një çantë shpejtësie dhe madje edhe disa mjete kaliste vetëm për të përzier gjërat." Ai ende nuk i kishte thënë asaj për bastunin, Krav Magën dhe stërvitjen me pistoletë, por e dinte se duhej ta bënte këtë së shpejti. Ata nuk ishin zyrtarisht çift dhe në fakt nuk po takoheshin, thjesht e shihnin njëri-tjetrin pak më shpesh jashtë shkollës. Ata bënë disa fluturime me turbinën P210, por të gjitha ishin udhëtime të shkurtra ditore për të parë një lojë bejsbolli në San Francisko ose për të blerë ushqim deti në Monterey.
    
  "Epo, funksionon për ty, djalë i madh," tha Jodi duke buzëqeshur. Ajo futi thoin e saj në pjesën e përparme të gjoksit të tij, por kur ai nuk reagoi ashtu siç shpresonte, ajo u tërhoq. "Por nuk e kuptoj pse ju duhet ky bastun. Ju thatë se mendonit se ju nevojitej herë pas here pas atij sulmi pranverën e kaluar, vetëm për t'ju ndihmuar të qetësoheni. A jeni ende duke u lëkundur? Ju vraponi dhe biçikletë gjatë gjithë kohës."
    
  "Po, herë pas here do të marramendem pak," gënjeu Brad. "Nuk mjafton për të më penguar të vrapoj apo të bëj biçikletë. Thjesht jam mësuar ta kem me vete, mendoj."
    
  "Epo, ju dukeni shumë më të dobët në të," tha Jodie. "Dhe unë vë bast se njerëzit do t'ju lënë të shkoni përpara tyre në radhë në super."
    
  "Unë nuk e lë të shkojë kaq larg nëse nuk jam vërtet me nxitim," tha Brad.
    
  Ajo u largua dhe mori bastunin e tij, duke i prekur dorezën në dorën e saj. "Duket e neveritshme, si pshurr mace, mik," tha ajo, duke e drejtuar gishtin e saj përgjatë majës së theksuar të dorezës dhe përgjatë dorezave të gdhendura përgjatë boshtit. Kjo ishte pak më dekorative se ato në të cilat ajo e kishte parë për herë të parë; kishte më shumë projeksione nëpër të dhe tre kanale që kalonin përgjatë gjithë gjatësisë së tij. "Ky nuk është kallam i gjyshit tim, kjo është e sigurt."
    
  "E mora vesh nga shefi Ratel kur vuri re se po ndihesha pak i trullosur," gënjeu Brad përsëri, duke përdorur justifikimet dhe historitë që kishte sajuar dhe sprovuar gjatë muajve të fundit. "Unë kurrë nuk arrita të blej një tjetër, si ato që ngrihen më vete, dhe ai kurrë nuk e kërkoi atë mbrapsht."
    
  Nga pamja në fytyrën e saj, Brad nuk mund të dallonte nëse Jodi i besonte ndonjë gjë apo jo, por ajo mbështeti bastunin e saj në shtrat, hodhi një vështrim tjetër të gjatë në trupin e tij dhe buzëqeshi. "Shihemi poshtë në klub, trim," tha ajo dhe u largua.
    
  Anëtarët e ekipit organizuan një darkë të jashtëzakonshme gala. Pasi prindërit e Lane Egan e çuan atë në aeroport për të kapur fluturimin e tij të kthimit në Kaliforni, Brad, Jodie, Casey dhe disa anëtarë të tjerë të ekipit vendosën të shikonin një kazino të re në Route 50 që kishte një klub të mirë komedi. Ishte errësirë dhe bëhej më e freskët, por ishte ende mjaft e rehatshme për një shëtitje. Kalimi normal i këmbësorëve ishte i mbyllur për shkak të ndërtimit të trotuarit, ndaj atyre iu desh të ecnin në lindje rreth gjysmë blloku deri në hyrjen e dytë të parkingut të kazinosë, i cili nuk ishte aq i ndriçuar sa hyrja kryesore.
    
  Në momentin që nisën të ktheheshin drejt kazinosë, dy burra u shfaqën nga errësira dhe ua bllokuan rrugën. "Më jep pesë dollarë," tha njëri nga burrat.
    
  "Më fal," tha Brad. "Unë nuk mund të të ndihmoj."
    
  "Unë nuk kërkova ndihmën tuaj," tha burri. "Tani do t'ju kushtojë dhjetë."
    
  "Haphu, budalla," tha Kejsi.
    
  Burri i dytë u sulmua, duke shkelmuar karrigen me rrota të Kejsit në mënyrë që ajo u rrotullua anash. "Qëndro poshtë, budalla," tha ai. Brad, i cili kishte ndihmuar të shtynte Kejsin kur ajo kishte nevojë, zgjati dorën për të marrë karrigen me rrota. Burri i dytë mendoi se po e ndiqte, kështu që nxori një thikë dhe e tundi, duke i hapur këmishën Brad në parakrahun e djathtë dhe duke nxjerrë gjak.
    
  "Brad!" bërtiti Jody. "Dikush të na ndihmojë!"
    
  "Hesht, kurvë," gërrmoi njeriu me thikë. "Tani hidhni kuletat tuaja në tokë tani, dreqin, ndërsa unë..."
    
  Lëvizja nuk ishte gjë tjetër veçse një turbullim. Brad kapi dorezën e bastunit të tij me dorën e majtë dhe e përdredhi, duke e ulur atë në kyçet e sulmuesit me zhurmën e thyerjes së drurit, duke e bërë atë të lëshojë thikën me një britmë dhimbjeje. Brad kapi menjëherë fundin e bastunit me dorën e djathtë dhe e tundi duke e goditur njeriun e parë në anën e kokës. Grabitësi ra, por shkopi i Bradit u thye në dysh.
    
  "Ti bastard!" bërtiti sulmuesi i dytë. Ai mori thikën e tij dhe këtë herë e mbajti në dorën e majtë. "Unë do të të heq si një derr i ndyrë!"
    
  Brad ngriti duart, pëllëmbët jashtë. "Jo, jo, jo, jo, të lutem mos më lëndo më," tha ai, por toni i zërit të tij dukej vetëm kapitullues - ishte sikur ai po bënte shaka me këtë sulmues, duke e ngacmuar atë me një tallje. buzeqesh.me nje ton sikur po e inkurajonte djaloshin me thike te sulmonte! "Të lutem, budalla," tha Brad, "mos më vrit". Dhe më pas, për habinë e të gjithëve, ai lëvizi gishtat drejt sulmuesit, sikur tallej me të, pastaj tha: "Eja dhe më kap, burrë i madh. Mundohuni të më merrni mua."
    
  "Vdis, idiot!" Sulmuesi bëri dy hapa përpara dhe thika drejtoi barkun e Bradit...
    
  ...por në një lëvizje tjetër të paqartë, Brad bllokoi krahun e sulmuesit me dorën e tij të djathtë, e futi dorën nën krahun e sulmuesit dhe e mbylli drejt, e gjunjëzoi sulmuesin në stomak disa herë - askush që e shikonte këtë luftë nuk mund të numëronte sa herë ai e bëri këtë, - derisa sulmuesi hodhi thikën dhe pothuajse u përkul në gjysmë. Ai më pas e ktheu krahun e majtë të sulmuesit lart derisa ata dëgjuan disa KLAPK të forta ndërsa tendinat dhe ligamentet e shpatullave u ndanë. Sulmuesi u rrëzua në trotuar, duke bërtitur çmendurisht, me krahun e majtë të përkulur prapa në një kënd shumë të panatyrshëm.
    
  Në atë moment, dy roje të armatosura të sigurimit të kazinosë vrapuan në trotuar, secili duke kapur Bradin nga krahu. Brad nuk bëri asnjë rezistencë. "Përshëndetje!" Kejsi bërtiti. "Ai nuk bëri asgjë! Këta njerëz u përpoqën të na grabisin!" Por Brad u hodh në trotuar, u përmbys dhe u prangos.
    
  "Dreqin, policë, nuk e shihni se ai është prerë?" Jodie qau pasi rojet e liruan Bradin. Ajo ushtroi presion të drejtpërdrejtë në plagë. "Jepni ndihmën e parë këtu, tani!" Një nga rojet nxori një telekomandë, duke thirrur policinë dhe ambulancën.
    
  "Duket sikur krahu i këtij djali u përdredh pothuajse menjëherë," tha një roje e dytë e sigurisë pasi mjekët mbërritën për të ekzaminuar njeriun që bërtiste në trotuar. Ai kontrolloi grabitësin e parë. "Ky djalë është pa ndjenja. Unë e kam parë këtë djalë duke lypur më parë, por ai kurrë nuk ka grabitur askënd". Ai shkëlqeu me elektrik dore në copat e kallamit të thyer, pastaj shikoi Bradin. "Çfarë po bënit të dehur dhe lypës, duke vozitur me fëmijët për t'i bërë përshtypje të dashurave tuaja?"
    
  "Ata u përpoqën të na grabitnin!" Jodi, Kejsi dhe të tjerët bërtitën pothuajse në unison.
    
  U deshën më shumë se një orë, gjatë së cilës Brad u ul me duar të lidhura me pranga pas shpine në derën e makinës së policisë pasi plaga në dorën e tij të djathtë ishte fashuar, por më në fund video e vëzhgimit nga dy kazino të ndryshme dhe një kamerë në garazh parkimi tregoi se çfarë ndodhi dhe ai u lirua. Të gjithë dhanë deklarata për raportet e policisë dhe grupi u kthye në hotelin e tyre.
    
  Ndërsa të tjerët shkuan në dhomat e tyre, Brad, Jody dhe Kejsi gjetën një bar të qetë në kazino dhe blenë pije. "A je i sigurt që je mirë, Brad?" Pyeti Kejsi. "Ai bastard ju dha një kohë të vështirë."
    
  "Jam mirë," u përgjigj Brad, duke prekur fashat. "Nuk ishte një prerje shumë e thellë. Mjekët më thanë se ndoshta nuk do të më duheshin qepje".
    
  "Pra, si e mësuat gjithë këtë gjë me kallam, Brad?" Pyeti Kejsi. "A janë këto teknikat e vetëmbrojtjes me të cilat keni punuar që nga pushtimi i shtëpisë në prill?"
    
  "Po," tha Brad. "Shefi Ratel dhe instruktorët e tjerë të tij mësojnë vetëmbrojtje koreane dhe Cane-Ja, vetëmbrojtje me kallam, si dhe aftësi fizike. I erdhi mirë."
    
  "Unë do t'ju them," tha Kejsi. "Ishte ende një natë argëtuese. Unë do të luaj disa slot machines, ndoshta të shoh nëse ai djalë që takova në klub është ende këtu, dhe ta thërras atë një ditë. Shihemi djema në mëngjes." Ajo mbaroi gotën e saj me verë dhe u rrokullis tutje.
    
  Brad piu një gllënjkë nga skoceza e tij dhe më pas iu drejtua Jody. "Ti ishe shumë i qetë pas përleshjes, Jody," tha ai. "A je mirë?"
    
  Fytyra e Jodie ishte një përzierje konfuzioni, shqetësimi, frike... dhe, siç e kuptoi Brad shpejt, mosbesimi. "Argument?" tha ajo më në fund, pas një momenti të gjatë, mjaft të dhimbshëm. "Ju e quani këtë një "zënkë"?
    
  "Xhodi...?"
    
  "O Zot, Brad, ti për pak sa nuk e vrave një djalë dhe për pak sa nuk i këpute krahun një tjetri!" Xhodi bërtiti me zë të ulët. "Ti theu bastunin në kafkën e një djali!"
    
  "Dreq të drejtë që bëra!" Brad qëlloi përsëri. "Ky djalë ma preu dorën! Çfarë duhej të bëja?
    
  "Së pari, shok, djali që të goditi me thikë nuk ishte ai që godite në kokë," tha Jodi. "Gjithçka që bëri ishte të kërkonte para. Nëse do t'i kishit dhënë atë që ai kërkoi, asgjë nga këto nuk do të kishte ndodhur."
    
  "Ne jemi nën sulm, Jody," tha Brad. "Ky djalë nxori një thikë dhe më preu. Ai mund ta bëjë këtë për ju ose Kejsi, ose më keq. Çfarë duhej të bëja?
    
  "Çfarë do të thotë se duhet të kishe bërë?" - pyeti Jody me mosbesim. "Ju Yankees jeni të gjithë njësoj. Dikush përplaset me ju në rrugë dhe ju mendoni se duhet të hidheni si Batman dhe të shkelmoni një bythë. Jeni drongo? Nuk funksionon kështu, Brad. Dikush ju sulmon kështu, ju i jepni atë që duan, ata largohen dhe të gjithë janë të sigurt. Duhet të kishim hedhur kuletat, të tërhiqeshim dhe të kishim thirrur policinë. Ne ishim më budallenjtë nga ata që shkuan në zonat e errëta në vend që të qëndronim pas zonave të ndriçuara dhe të mbrojtura. Nëse do të përpiqeshin të më fusnin në makinën e tyre, do të luftoja dhëmbë e thonj, por pesë, dhjetë apo një milion dollarë të këqij nuk ia vlejnë jetën e askujt. Nuk ia vlen as prerja në dorë. Dhe pastaj, pasi theu bastunin mbi kokën e djalit të parë, e sulmove djalin me thikë dhe ishe i paarmatosur. A je i cmendur? Madje ju dukej sikur po e ngacmoni djalin për t'ju sulmuar! Çfarë muti është ky?"
    
  Uau, mendoi Brad, ajo është vërtet e mërzitur për këtë - ishte një reagim që ai nuk e kishte pritur fare. Debati me të nuk do të ndihmonte aspak. "Unë... Unë mendoj se thjesht nuk mendova," tha ai. "Unë thjesht reagova."
    
  "Dhe dukej sikur po përpiqeshit të vrisnit të dy djemtë!" Jodi vazhdoi të lulëzonte, zëri i saj ngrihej mjaftueshëm për të tërhequr vëmendjen e atyre që e rrethonin. "Ti e rrahe atë djaloshin aq fort sa mendova se do të vjellë, dhe më pas thuajse ia ktheve krahun! Çfarë dreqin ishte kjo?"
    
  "Klasat e vetëmbrojtjes që bëj..."
    
  "Oh, kjo është e gjitha, apo jo?" tha Jodie. "Miku juaj i ri Shefi Ratel po ju mëson se si të vrisni njerëz? Mendoj se sa më larg të largohesh nga ky djalë, aq më mirë. Ai të lan trurin duke menduar se je i pamposhtur, se mund të luftosh një djalë me thikë dhe t'i rrahësh kokën me kallam." Sytë e saj u zgjeruan në realizim. "Pra, kjo është arsyeja pse po mbani atë bastunë me pamje të frikshme? A ju mësoi Shefi Ratel se si të sulmoni njerëzit me të?
    
  "Unë nuk sulmova askënd!" Brad protestoi. "Isha-"
    
  "Ti ia ndave kokën këtij të gjorit me atë bastun", tha Jodi. "Ai nuk të ka bërë asgjë. Djali tjetër kishte një thikë, kështu që ishte vetëmbrojtje - "
    
  "Faleminderit!"
    
  - Por dukej sikur po përpiqeshe të vrisje djalin! Jodie vazhdoi. "Pse vazhduat ta rrihni ashtu dhe pse ia ktheve krahun kaq larg?"
    
  "Jodie, djali kishte një thikë," tha Brad, pothuajse duke iu lutur që ta kuptonte. "Sulmuesi me thikë është një nga situatat më të rrezikshme në të cilën mund të gjendeni, veçanërisht gjatë natës dhe kundër një djali që di ta përdorë atë. Ju e patë atë të vinte drejt nesh me dorën e majtë pasi ia hoqa thikën nga dora e djathtë - ai padyshim dinte të luftonte me thikë dhe unë duhej ta rrëzoja. une-"
    
  "A duhet ta heq?" Njerëzit në tavolinat aty pranë filluan të vunë re tonin në rritje në zërin e Jodie. "Pra u përpoqët ta vrisnit?"
    
  "Krav Maga mëson kundërsulmet, kontrollin dhe kundërsulmet, në përgjithësi -"
    
  "Kam dëgjuar për Krav Maga," tha Jodi. "Pra, a jeni duke u trajnuar për t'u bërë një vrasës komando izraelite?"
    
  "Krav Maga është një formë e vetëmbrojtjes," tha Brad me një ton më të butë, duke shpresuar se Jodie do të ndiqte shembullin. "Kjo është krijuar për të paaftësuar sulmuesit e paarmatosur. Duhet të jetë i shpejtë dhe brutal në mënyrë që mbrojtësi të mos...
    
  "Unë nuk të njoh më, Brad," tha Jodie, duke u ngritur në këmbë. "Mendoj se ky sulm në shtëpinë tuaj në San Luis Obispo duhet të të ketë rrëzuar pak - apo ke gënjyer mua dhe të tjerët për këtë?"
    
  "Jo!"
    
  "Që atëherë, ti je bërë ky tipi i fiksuar A, një dervish rrotullues, pikërisht e kundërta e atij që takova në fillim të vitit shkollor. Ju nuk hani, nuk flini dhe nuk rrini më me miqtë tuaj ose nuk shoqëroheni më në kampus. Ju jeni bërë kjo... kjo makinë, që zhvillon dhe studion taktika për të vrarë komandot izraelite dhe duke përdorur një kallam për të çarë disa kafka. Më ke gënjyer për bastunin. Për çfarë më keni gënjyer tjetër?"
    
  "Asgjë," u përgjigj Brad menjëherë - ndoshta shumë shpejt, sepse ai pa sytë e Jody-t ndezeshin përsëri dhe më pas u ngushtuan në mënyrë të dyshimtë. "Jodie, unë nuk jam një makinë." E di një, mendoi Brad, por nuk jam vetëm. "Unë jam i njëjti djalë. Ndoshta ky pushtim në shtëpi më hodhi pak ekuilibrin. Por une-"
    
  "Dëgjo, Brad, unë duhet të mendoj për diçka për ne," tha Jodi. "Me të vërtetë mendova se mund të ishim më shumë se miq, por kjo ishte me Brad, të cilin e takova shumë kohë më parë. Ky i ri është i frikshëm. Duket se po përthith gjithçka që të ushqen Shefi Ratel dhe je kthyer në një përbindësh."
    
  "Përbindësh! Un nuk-"
    
  "Unë sugjeroj për të mirën tuaj që t'i thoni këtij djali, shefit Ratel, të tallet dhe ndoshta të shkojë të shohë ndonjë psikolog para se të çmendeni plotësisht dhe të filloni të bredhni rrugëve me maskë dhe pelerinë duke kërkuar djem që mund të më rrahni. ", tha Jodie, duke drejtuar gishtin nga Brad. "Ndërkohë, mendoj se është më mirë për mua të qëndroj larg jush derisa të ndihem sërish i sigurt." Dhe ajo u largua me nxitim.
    
    
  MARICOPA, KALIFORNI
  MË VONË ATË NATË
    
    
  Një grua me flokë të gjatë të errët, e veshur me një xhaketë lëkure, pantallona të errëta dhe syze dielli rozë, po mbushte makinën e saj me qira në një pikë karburanti të braktisur kur një furgon krejt i ri pa dritare u fut në një vend parkimi të errët pranë zyrës së stacionit. Një burrë i gjatë, i pashëm me xhinse dhe një këmishë fanelle të hapur doli nga furgoni, hodhi një vështrim të gjatë dhe admirues ndaj gruas në pikën e karburantit dhe hyri brenda për të bërë një blerje. Kur doli pak minuta më vonë, iu afrua gruas dhe buzëqeshi. "Mirëmbrëma, zonjë e ëmbël," tha ai.
    
  "Mirëmbrëma," tha gruaja.
    
  "Natë e bukur, apo jo?"
    
  "Pak i ftohtë, por i këndshëm."
    
  "Emri im është Tom," tha burri, duke zgjatur dorën.
    
  "Melissa," tha gruaja, duke i shtrënguar dorën. "Gëzohem që u njohëm".
    
  "E njëjta gjë, Melissa," tha burri. "Emer i bukur".
    
  "Faleminderit, Tom."
    
  Burri hezitoi, por vetëm për një sekondë, përpara se t'i afrohej pak më shumë gruas dhe t'i thoshte: "Kam një ide, Melissa. Kam një shishe burbon në furgon, disa sedilje të bukura lëkure në pjesën e pasme dhe njëqind dollarë që më djegin një vrimë në xhep. Çfarë thua se do të argëtohemi pak së bashku para se të nisemi sërish në rrugë?"
    
  Gruaja e shikoi Tomin drejt e në sy, më pas i dha atij vetëm një buzëqeshje. "Dyqind," tha ajo.
    
  "Ne e kemi bërë këtë më parë, apo jo?" Tha Tom. "Kjo është pak e pjerrët për gjysmën e furgonit tim." Gruaja hoqi syzet e diellit, duke zbuluar sytë e errët, joshëse dhe qerpikët e gjatë, më pas zbërtheu xhaketën e saj prej lëkure, duke zbuluar një bluzë të kuqe me dekolte të ulët dhe dekolte seksi. Tom lëpiu buzët i kënaqur, duke parë përreth. "Parkoni pranë meje."
    
  Gruaja parkoi makinën e saj me qira pranë furgonit dhe Tom hapi derën anësore për të. Brendësia e furgonit ishte e pajisur shumë mirë me një divan lëkure në pjesën e pasme, karrige lëkure të kapitenit pas sediljes së shoferit, një televizor me marrës satelitor dhe DVD player, si dhe një bar të lagur. Melisa mori një nga karriget e kapitenit, ndërsa Tom derdhi dy gota burbon. Ai ia dha një, më pas e anoi gotën drejt e saj. "Kalofshi një mbrëmje të bukur, Melissa."
    
  "Kështu do të jetë," tha ajo. "Por së pari?"
    
  "Sigurisht," tha Tom. Ai futi dorën në xhepin e xhinseve, nxori një kapëse parash dhe shkundi kartëmonedha dyqind dollarësh.
    
  "Faleminderit, Tom," tha Melissa, duke pirë një gllënjkë burbon.
    
  Tom tundi dorën pas tij dhe vetëm atëherë gruaja vuri re kamerën sportive në qoshe, të drejtuar drejt saj. "Nuk të shqetëson nëse ndez aparatin tim të vogël, apo jo, Melissa?" - ai pyeti. "Më pëlqen të mbaj një koleksion suvenirësh."
    
  Gruaja hezitoi për një moment, me një konfuzion të lehtë në sytë e saj, pastaj i dha buzëqeshjen e saj të dobët. "Jo, vazhdo," tha ajo. "Më pëlqen të jem para kamerave."
    
  "Vë bast që po, Melissa," tha Tom. Ai u kthye, iu afrua kamerës nga pas dhe shtypi një buton për ta ndezur. "Kam një tjetër paradhënie që dua ta marr gjithashtu." Ai u kthye...
    
  ... dhe u gjend ballë për ballë me Melisën, duke parë sytë e saj të errët dhe hipnotizues. Ai buzëqeshi, duke admiruar mollëzat e saj të larta dhe buzët e plota të kuqe. "Hej fëmijë, as unë nuk mund të pres, por më lër..."
    
  ... dhe në atë moment thika e shpoi zgavrën e barkut, kaloi nëpër diafragmë, mushkëri dhe arriti në zemrën e tij. Një dorë ia mbuloi gojën, por ai nuk bërtiti - ai kishte vdekur para se të godiste tapetin.
    
  Gruaja hoqi kamerën sportive të pamjes së pasme nga montimi i saj, mori kapësen e parave, hapi derën anësore, pa që nuk kishte të huaj, doli me shpejtësi nga furgoni, hipi në makinën e saj dhe u largua. Në kohën kur gjetën trupin, ajo ishte qindra milje larg.
    
    
  SHTEPIA E BARDHE
  WASHINGTON DC
  PAS DISA DITËSH
    
    
  "Epo, kjo është ajo," tha Zëvendës Presidentja Anne Page. Ajo ishte në dhomën e situatës në Shtëpinë e Bardhë me Presidentin Kenneth Phoenix; Këshilltari i Sigurisë Kombëtare William Glenbrook; Harold Lee, Nënsekretar i Mbrojtjes për Hapësirën; dhe Gjenerali i Forcave Ajrore George Sandstein, komandanti i Komandës Hapësinore të Forcave Ajrore, panë një video të drejtpërdrejtë nga hapësira në një monitor muri me definicion të lartë në dhomën e situatës. Ata panë të tronditur ndërsa një pjesë e madhe e Stacionit Ndërkombëtar Hapësinor u nda nga pjesa tjetër e strukturës dhe filloi të largohej nga ISS. "Për herë të parë në pothuajse njëzet vjet, Stacioni Ndërkombëtar i Hapësirës është i lirë," tha Ann, "dhe për herë të parë në gjithë atë kohë nuk ka asnjë komponent rus në të."
    
  "Çfarë po na hiqet, Anne?" - pyeti presidenti.
    
  "Quhet Segmenti Orbital Rus, ose ROS, zotëri," u përgjigj nënpresidenti, duke mos pasur nevojë për koment të mëtejshëm - si një ish-astronaute dhe inxhiniere e hapësirës ajrore dhe elektronike, ajo ishte eksperte në të gjitha stacionet hapësinore të Amerikës, duke filluar nga Skylab. . "Ka tre module docking dhe airlock, një modul docking dhe magazinimi, një laborator, një modul banimi, një modul shërbimi, katër panele diellore dhe dy ftohës."
    
  "A u hoq ndonjë modul kritik? Nëse dërgonim ekuipazhe atje, a do të kishte ndonjë rrezik për ta?"
    
  "Moduli më i rëndësishëm rus ishte moduli i shërbimit Zvezda, ose "ylli", u përgjigj Ann. Zvezda është një modul i madh i vendosur tërësisht "në pjesën e pasme" të fluturimit të stacionit, dhe si i tillë siguron qëndrimin dhe kontrollin e navigimit dhe përdoret për të çuar stacionin në një orbitë më të lartë kur nevojitet. Ndër shumë funksione të tjera të rëndësishme, ai gjithashtu prodhon energji , oksigjen dhe ujë."
    
  "Dhe tani?"
    
  "Zvezda përfundimisht do të zëvendësohet nga dy module amerikane, moduli i shtytjes ISS dhe moduli i kontrollit të përkohshëm," shpjegoi Ann. "Këto dy module u ndërtuan rreth njëzet vjet më parë, kur ndërtimi i Zvezda u vonua dhe synohej të përdoreshin si sistemet rezervë të kontrollit dhe shtytjes në rast se Zvezda dështon ose dëmtohet; Moduli i shtytjes është projektuar gjithashtu për të dalë nga orbitë nga ISS kur të vijë koha."
    
  "Ajo kohë mund të vijë më shpejt nga sa prisnim," komentoi Këshilltari i Sigurisë Kombëtare William Glenbrook.
    
  "Të dy modulet ishin në ruajtje në Laboratorin e Kërkimeve Detare," vazhdoi nënkryetari. "Kur rusët bënë njoftimin se do të hiqnin ROS nga ISS, NRL nisi testet funksionale të dy moduleve. Kjo sapo ka përfunduar dhe tani thjesht presim që modulet të lidhen me përshpejtuesin dhe të dërgohen në ISS. Problemi është se dy modulet u ndërtuan për t'u transportuar në ISS në bordin e anijes kozmike, kështu që do të kërkohej një ri-inxhinierim për t'i instaluar ato në raketë. Kjo mund të zgjasë edhe disa javë."
    
  "Pra kjo është arsyeja pse stacioni duhej të braktisej?" pyeti presidenti. "Ata nuk mund të prodhonin energji, ujë apo oksigjen, apo të operonin stacionin?"
    
  "Moduli Harmony në ISS mund të prodhojë materiale harxhuese, por vetëm për dy astronautë, jo për gjashtë," tha Anne. "Anijet kozmike pa pilot dhe me pilot mund të rifurnizojnë ISS dhe të ankorohen me ISS për ta kontrolluar dhe përshpejtuar atë më lart nëse është e nevojshme, kështu që menaxhimi dhe dispozitat e stacionit nuk duhet të jenë problem. Për arsye sigurie, u vendos që të evakuohej ISS derisa të përfundonte procedura ruse e çmontimit -" Anne papritmas ndaloi dhe shikoi monitorin me definicion të lartë. "O Zoti im! Miqtë tanë rusë sigurisht që janë dukur shumë të zënë gjatë muajve të fundit, apo jo?
    
  "Çfarë është kjo?" - pyeti Phoenix.
    
  "Kjo," tha Ana, duke u ngritur nga vendi i saj, duke ecur drejt ekranit në pjesën e përparme të dhomës së situatës dhe duke treguar një objekt të vogël në formë trekëndore në ekran. "Ngrini atë," urdhëroi ajo dhe kompjuteri u përgjigj duke ndërprerë transmetimin e drejtpërdrejtë. "Ky, zoti President, nëse nuk gabohem, është avioni kozmik Elektron i epokës sovjetike".
    
  "A kanë rusët një aeroplan kozmik si ai me të cilin kam fluturuar?" Presidenti Phoenix pyeti me mosbesim.
    
  "Është më shumë si një anije kozmike, zotëri," shpjegoi Anne, "në kuptimin që mbahet në një përforcues dhe më pas kthehet në atmosferë dhe rrëshqet pa energji në pistë. Edhe pse është më i vogël se aeroplani dhe mban vetëm një astronaut, ngarkesa e tij është pothuajse dyfishi i avionëve tanë hapësinorë S-19, rreth pesëmbëdhjetë mijë paund. Ata ishin të armatosur me raketa të drejtuara të krijuara posaçërisht për të gjurmuar dhe shkatërruar satelitët amerikanë dhe Kullën e Argjendtë. Avioni nuk është parë që nga rënia e Bashkimit Sovjetik. Sovjetikët thanë se do të ndërtonin qindra prej tyre. Ndoshta e bënë." Ana ndaloi, e hutuar nga kujtimet e dhimbshme të dekadave të kaluara. "Isha në stacionin hapësinor Armstrong kur sovjetikët sulmuan me tre nga ata bastardë. Për pak na shkatërruan."
    
  "A e dinim se ata do të nisnin një aeroplan kozmik, gjeneral?" - pyeti presidenti.
    
  "Jo në të vërtetë, zotëri," u përgjigj gjenerali i Forcave Ajrore George Sandstein, komandant i Komandës Hapësinore të Forcave Ajrore dhe zëvendëskomandant për hapësirën në Komandën Strategjike të SHBA. "Rreth tre ditë më parë, ne morëm njoftimin për lëshimin nga kozmodromi Plesetsk, Launch Pad 41, i një rakete Soyuz-U që mbante një ngarkesë pa pilot Progress për të lehtësuar procesin e çmontimit të ROS, zotëri. Asgjë nuk u përmend për aeroplanin hapësinor. Ne gjurmuam ngarkesën dhe përcaktuam se me të vërtetë po hynte në orbitë dhe po shkonte për takime me ISS, kështu që e klasifikuam atë si një mision normal.
    
  "A nuk është e pazakontë që rusët të përdorin Plesetsk në vend të Baikonur, gjeneral?" Pyeti Ana.
    
  "Po, zonjë-Plesetsk praktikisht u braktis pasi rusët bënë një marrëveshje me Kazakistanin për të vazhduar përdorimin e Baikonur," u përgjigj Sandstein. "Plesetsk u përdor kryesisht për testimin e raketave balistike ndërkontinentale dhe projekteve të tjera ushtarake të lehta dhe të mesme -" Sandstein ndaloi, sytë e tij u zgjeruan nga tronditja, pastaj ai tha: "Përfshirë aeroplanin hapësinor Elektron dhe artikujt e testimit BOR-5 Buran".
    
  "Buran"? - pyeti presidenti.
    
  "Kopje sovjetike e anijes kozmike, zotëri," tha Anne. "Buran u zhvillua që në fillim si një program ushtarak, kështu që lëshimet testuese të produkteve testuese në shkallë më të vogël u kryen nga Plesetsk, i cili ndodhet në Rusi, jo në Kazakistan. Vetë aeroplani hapësinor Buran bëri vetëm një nisje nga kozmodromi Baikonur përpara rënies së Bashkimit Sovjetik, por misioni ishte shumë i suksesshëm - një nisje, orbitë, kthim dhe ulje plotësisht autonome, pa pilot. U ndërtuan pesë Buranë, një u shkatërrua dhe tre ishin në faza të ndryshme të përfundimit".
    
  "Nëse rusët fluturojnë sërish aeroplanë kozmikë, mund të jetë fillimi i një nisme të re ruse për t'u kthyer në hapësirë", tha Glenbrook. "Ata kanë ROS dhe nuk do të jenë më të lidhura me Stacionin Hapësinor Perëndimor, kështu që ata mund të bëjnë çfarë të duan pa mbikëqyrje të ngushtë. Nëse ata fillojnë të fluturojnë me elektrone, ata mund të përgatiten në shumë fusha të tjera, të cilat përfshijnë ndërtimin e aftësive të tyre, si dhe kundër tonat."
    
  "Një garë armësh në hapësirë," tha presidenti. "Vetëm ajo që na duhet tani. A nuk duhet të njoftojmë rusët nëse do të hedhim një aeroplan kozmik në orbitë?"
    
  "Po, zotëri, dhe ne e bëjmë atë çdo herë," u përgjigj Sandstein. "Data dhe ora e nisjes, shtegu fillestar orbital, destinacioni, objektivi, ngarkesa dhe data dhe ora e kthimit."
    
  "A do t'u japim atyre të gjitha këto?"
    
  "Aeroplanët tanë kozmikë janë shumë më tepër se sa anije kozmike orbitale, zotëri," shpjegoi Sandstein. "Shtigjet e tyre të fluturimit janë shumë më fleksibël sesa kur nisen nga një platformë e nisjes tokësore, siç e keni përjetuar vetë. Për të shmangur konfliktin, ne ramë dakord që t'u jepnim atyre informacione për çdo fluturim, në mënyrë që ata të mund të monitoronin fluturimin dhe t'i përgjigjen çdo devijimi të pashpjeguar."
    
  "Pra, rusët e dinin që unë po fluturoja në një aeroplan kozmik?"
    
  "Ne nuk u japim aq shumë detaje, zotëri," tha Sandstein duke buzëqeshur.
    
  "Pra, ne duhet të marrim të njëjtin informacion për avionët rusë, apo jo?"
    
  "Nëse duam të tregojmë se dimë për këtë, zotëri," tha Anne. "Ndoshta do të ishte më mirë nëse nuk zbulonim atë që dimë për Elektron tani. Mund të supozojmë se ata e dinë, por nuk jemi të detyruar të zbulojmë gjithçka që dimë për aktivitetet e tyre. Heshtja është flori".
    
  Presidenti Phoenix tundi me kokë - tani që diskutimi kishte filluar të kalonte nga ushtria në arenën gjeopolitike, ai kishte nevojë për një grup të ndryshëm këshilltarësh. "Çfarë mund të bëjnë rusët me këtë seksion të stacionit hapësinor?"
    
  "Vetë ROS është tashmë një stacion hapësinor plotësisht funksional për dy ose tre persona," tha Anne. "Ata ndoshta mund të përdorin disa panele diellore më shumë për ta fuqizuar atë dhe nuk kanë të njëjtat sisteme komplekse të hapësirës dhe sensorëve tokësorë ose komunikime si ISS, por ata mund të lidhin anije të tjera kozmike me të për të rifurnizuar; mund të manovrojë, të përshpejtojë kur nevojitet, të prodhojë energji, ujë dhe oksigjen, gjithçka."
    
  "Dhe ata e zhbllokuan atë vetëm sepse Gryzlov ishte i zemëruar me mua?" - vuri në dukje presidenti. "E pabesueshme."
    
  "Fatkeqësisht, taktikat e tij mund të funksionojnë, zotëri," tha Këshilltari i Sigurisë Kombëtare Glenbrook. "Ndoshta Agjencia Evropiane e Hapësirës do të preferonte të zhbllokonte modulin e saj të kërkimit Columbus sesa të rrezikonte të irritonte rusët - ata kishin plane të punonin me Rusinë për të rritur praninë e tyre në hapësirë shumë kohë përpara se të vendosnin të bashkëpunonin në ISS. Nëse ata e bëjnë këtë, ose nëse modulet rezervë që planifikojmë të dërgojmë nuk janë në gjendje të përmbushin detyrën, japonezët mund të shkëputin modulet e tyre kibernetike dhe të braktisin gjithashtu projektin. Kanadaja ka ende armë në distancë në stacion, por ne nuk jemi të sigurt nëse ata do t'i mbajnë ato në ISS nëse rusët, ESA dhe Japonia largohen."
    
  "Pra, nëse të gjithë partnerët e tjerë të ISS largohen, çfarë na mbetet neve?"
    
  "ISS është ende një pjesë shumë e rëndësishme e eksplorimit shkencor amerikan, edhe pa hapësirën kibernetike, Columbus apo ROS, zotëri," tha Anne Page. "Tashmë kemi një investim të madh në IT, dhe po fitojmë shumë njohuri dhe përvojë për të jetuar dhe punuar në hapësirë. Nëse duam të kthehemi përfundimisht në Hënë ose të dërgojmë astronautë në Mars dhe më gjerë, ISS është vendi më i mirë për ta bërë këtë. Japonezët në veçanti kanë një program shumë të gjerë kërkimor mbi ISS, kështu që unë mendoj se ata do të donin ta mbanin ISS në ajër për aq kohë sa të jetë e mundur derisa të nisnin stacionin e tyre ose partnerin me dikë tjetër. Si ISS ashtu edhe Stacioni Hapësinor Armstrong do të ishin platformat më të mira për të zbatuar iniciativën tuaj tashmë të shpallur të industrializimit të hapësirës.
    
  "Mirë," tha presidenti. "Dua të flas me kryeministrin e Japonisë dhe kryeministrat e vendeve të Agjencisë Evropiane të Hapësirës dhe dua t'i siguroj se ne jemi të përkushtuar për të ruajtur ISS dhe për të vazhduar të gjithë punën që po bëjmë, pavarësisht acarimit që rusët po ndihen."
    
  "Po, zoti President," tha Anne.
    
  "Bill, nëse rusët me të vërtetë po përgatiten të kthehen në hapësirë," i tha presidenti këshilltarit të tij për sigurinë kombëtare, "më duhet të zbuloj se çfarë tjetër po zhvillojnë dhe sa - ushtarake, industriale, shkencore, gjithçka." Nuk dua të habitem që aeroplanët e rinj hapësinorë do të shfaqen papritur rreth stacioneve tona hapësinore. Do të doja të merrja informacione të përditësuara për të gjitha portet hapësinore ruse dhe kineze. Rusët kanë bashkëpunuar më parë me kinezët, në Oqeanin Indian dhe Detin e Kinës Jugore - ata mund të përgatiten ta bëjnë këtë përsëri".
    
  "Po, zotëri," u përgjigj Glenbrook.
    
  "Përgjithësisht, kam nevojë për një pasqyrë të shpejtë të të gjitha aseteve që kemi për të mbështetur ISS dhe Stacionin Hapësinor Armstrong në dritën e këtij procesi çmontimi dhe hyrjes së mundshme të Rusisë në hapësirë, dhe çfarë mund të na nevojitet dhe sa shpejt", tha presidenti Sandstein. . "Nëse ka një garë armësh në hapësirë, unë dua ta fitoj atë."
    
  "Absolutisht, zotëri," tha Sandstein. Presidenti i shtrëngoi dorën gjeneralit me katër yje dhe e shkarkoi.
    
  "Duke folur për iniciativën e industrializimit të hapësirës," vazhdoi presidenti pasi gjenerali u largua, "çfarë po ndodh me stacionin hapësinor Armstrong dhe projektet tona të tjera hapësinore?"
    
  "Në rrugën e duhur, zoti President," tha zëvendëssekretari Lee me krenari. "Bazuar në skicat tuaja, zotëri, ne kemi tre programe që po mbështesim: testimi i suksesshëm i fluturimit të aeroplanit hapësinor XS-29 Shadow, një version më i madh i aeroplanit hapësinor që keni fluturuar; mbështetje për përforcues më të mëdhenj komercialë të raketave për të dërguar ngarkesa më të mëdha në hapësirë, duke përfshirë disa teknologji të ripërdorshme; dhe programi i parë industrial: instalimi i një termocentrali diellor në bordin e stacionit hapësinor Armstrong."
    
  "Transi i energjisë diellore?"
    
  "Ai do të mbledhë dritën e diellit, do ta shndërrojë atë në energji elektrike dhe do ta ruajë", shpjegoi Li. "Kur vjen brenda rrezes së një kolektori me bazë tokësore të quajtur rectenna, ai konverton energjinë elektrike në një formë të energjisë elektromagnetike të quajtur maser - një kombinim i mikrovalës dhe lazerit - dhe e transmeton energjinë në Tokë në një rektene, e cila konverton maserin. energjia kthehet në energji elektrike, pastaj e ruan energjinë në bateri gjigante ose e ushqen atë në rrjetin elektrik. Nëse ajo që ata planifikojnë realizohet, në një shkrepje prej katër minutash - koha maksimale që i duhet stacionit hapësinor për të fluturuar nga horizonti në horizont - ata mund të transmetojnë fuqi të mjaftueshme për të fuqizuar një qendër kërkimore ose fshat të largët për një javë ose më shumë.
    
  "E pabesueshme", tha presidenti. "Punë e mrekullueshme."
    
  "Dhe siç theksuat ju, zotëri," vazhdoi Lee, "qeveria federale ofron mbështetje vetëm në formën e përdorimit të objekteve federale, të tilla si laboratorët kombëtarë, platformat e lëshimit dhe rrjetet kompjuterike - gjëra që përdoren tashmë për projekte të tjera. Ne nuk japim "Kompanitë dhe universitetet e përfshira në këto programe duhet të investojnë shumë, dhe ata bëjnë. Nëse kanë sukses, ata shpresojnë të kompensohen në formën e kontratave qeveritare për të operuar sistemet që zhvillojnë."
    
  "Shkëlqyeshëm," tha presidenti. "Ju lutem më mbani të informuar zoti Zëvendës Ministër." Ai u ngrit në këmbë, i shtrëngoi dorën Lee dhe e liroi atë gjithashtu, dhe menjëherë pas kësaj Glenbrook u largua. Pasi të dy u larguan, Presidenti i tha Ann Page, "Sapo të ketë video të seksionit rus të ISS që ndahet nga stacioni, Ann, ne do të bëjmë një zhurmë të madhe mediatike me zgjedhjet pak më pak se një muaj. larg."
    
  "Unë jam pak më optimist, Ken," tha Ann. Ajo e dinte se ishte koha të hiqte kapelën e zëvendëspresidentit të saj dhe të vishte atë të këshilltarit kryesor politik Ken Phoenix, diçka që i kishte pëlqyer gjithmonë. "Sekretarja Barbeau e kritikoi iniciativën tuaj hapësinore si një budallallëk i Reganit në Star Wars. Kur publiku sheh se rusët kanë filluar të tërhiqen në hapësirë, ata do të kuptojnë se Barbeau është në anën e gabuar të çështjes."
    
  "Shpresoj se po," tha Phoenix, "por kanë kaluar disa muaj që kur kam shpallur iniciativën në bordin e stacionit hapësinor, dhe deri më tani vetëm rusët e kanë përmbushur premtimin e tyre për të hequr modulet e tyre nga ISS. A do të jetë në dispozicion ndonjë nga këto programe hapësinore për përdorim në fushatë?"
    
  "Absolutisht, Ken," tha Ann. "Aeroplani hapësinor XS-29 ka përfunduar fluturimin e tij të parë testues orbital dhe tashmë ka përfunduar misionet si në ISS ashtu edhe në Stacionin Hapësinor Armstrong. Projekti i energjisë diellore mund të vijë online përpara zgjedhjeve dhe ne mund ta përshkruajmë atë si një projekt tjetër që Barbeau nuk e mbështet, nuk financohet nga taksapaguesit dhe do të bëhet një shembull i diçkaje që do të thahet dhe do të vdesë nëse nuk rizgjedheni . Përforcuesit e rinj të avancuar të raketave nuk janë aq larg, por ne mund të bëjmë turne nëpër ndërtesat e Kuvendit dhe t'u kujtojmë votuesve se sa të rëndësishme janë këto gjëra."
    
  "Ku jemi në termocentralin diellor?"
    
  "Gjithçka është e bashkuar - ata thjesht po testojnë në minutën e fundit," tha Anne. "Rreth një duzinë fluturimesh me avionë kozmikë dhe një raketë me ngritje të rëndë, të gjitha të mbledhura me telekomandë në vetëm dy ose tre shëtitje në hapësirë. Kjo ishte menduar që në fillim nga një ekip studentësh të kolegjit me mbështetjen e shkencëtarëve dhe inxhinierëve nga e gjithë bota... të udhëhequr, meqë ra fjala, nga një Bradley James McLanahan."
    
  "Brad McLanahan?" Bërtiti presidenti. "Po tallesh! Djali i Patrick McLanahan? Më erdhi keq për të kur u largua nga Akademia e Forcave Ajrore dhe kur i vranë babain - mendoj se u ngrit përsëri në këmbë. Te lumte." Ai ndaloi, duke u menduar fort, pastaj tha: "Kjo është ajo që tingëllon, Anne: le të çojmë Brad McLanahan dhe ndoshta një ose dy të tjerë nga ekuipazhi i tij në stacionin hapësinor Armstrong."
    
  "Derisa të më thuash se dëshiron të shkosh përsëri atje, zotëri."
    
  "Unë mendoj se kam pasur pjesën time të shqetësimeve gjatë gjithë jetës sime," tha presidenti. "A do ta bëjë kjo Brad adoleshentin e parë në hapësirë?"
    
  "Me përjashtim të qenve dhe shimpanzeve që tashmë janë dërguar, po," tha Anne. "Kam dëgjuar që Brad ka kërkuar të vijë në stacion për një kohë tani." Shprehja e saj u bë serioze. "Konsideratat fillestare, zotëri: e rrezikshme. Nëse fluturimi dështon, djali i një figure shumë të njohur dhe domethënëse do të vdesë dhe iniciativa juaj hapësinore mund të shkojë poshtë, si pas Challenger dhe Columbia. Jo mirë."
    
  "Por nëse ka sukses, mund të jetë e mahnitshme, apo jo?"
    
  "Po, kjo sigurisht që mund të ndodhë, zotëri," tha Anne Page.
    
  "Atëherë le ta bëjmë atë të ndodhë," tha presidenti. "Ne do të dërgojmë McLanahan dhe ndoshta një anëtare femër të ekipit të tij që ta përdorin këtë gjë për herë të parë." Ai tundi kokën. "Më kujtohet hera e parë që Patrick solli Brad në Shtëpinë e Bardhë. Ai shikoi përreth dhe tha: 'Zot, babi, ti me siguri punon në vendin e vjetër.' "Shprehja e Presidentit u bë serioze. "Duke folur për Brad McLanahan..."
    
  "Po zoteri?"
    
  "Unë nuk jua thashë këtë sepse mendova se sa më pak njerëz e dinin aq më mirë, por Brad McLanahan e zbuloi pranverën e kaluar, kështu që mendoj se edhe ju duhet ta bëni këtë."
    
  "Çfarë zbuluat?"
    
  Phoenix mori frymë thellë dhe më pas tha: "Vitin e kaluar, menjëherë pas sulmit kinez në Guam, një ekip privat kundërzbulimi i udhëhequr nga ish-presidenti Martindale shkoi në Guam për të mbledhur informacione rreth shërbimeve të hakuara dhe për të parë nëse kishte ndonjë provë tjetër të pranisë kineze. inteligjencës në Guam."
    
  "Aviacioni është një batutë," tha Anne. "Më kujtohet. Çfarë lidhje ka kjo me Brad McLanahan?"
    
  "Një nga ekipet e Scion e vuri Bradin nën vëzhgim pas asaj depërtimi në Patrick McLanahan Columbarium në Sacramento," tha presidenti. "Ata donin të siguroheshin që të njëjtët agjentë rusë që hynë në kriptë nuk do të synonin Bradin. Rezulton se ata e kishin vënë në shënjestër dhe në fakt e sulmuan tre herë. Djemtë e Scion e shpëtuan atë."
    
  "Epo, kjo është mirë," tha Ana, "por unë jam ende i hutuar. Pse Scion Aviation International mbikëqyr Brad McLanahan? A nuk është kjo një punë për FBI-në? Nëse ai është objektivi i një grupi të huaj të veprimit të drejtpërdrejtë, ai duhet të jetë nën mbrojtjen e plotë të kundërzbulimit të FBI-së".
    
  "Është për shkak të një prej anëtarëve të Scion," tha presidenti. Ai e pa zv/presidentin drejt e në sy dhe tha: "Patrick McLanahan".
    
  Reagimi i vetëm i dukshëm i Anës ishte thjesht disa injorime. "Është e pamundur, Ken," tha ajo me një zë pa ngjyrë. "Ju keni marrë disa informacione të pasakta. Patrick vdiq në Kinë. Ju e dini këtë po aq mirë sa unë."
    
  "Jo, ai nuk e bëri atë," tha presidenti. "Martindale e gjeti dhe e ringjalli, por ai ishte në gjendje të keqe. Për ta mbajtur në jetë, ata e vendosën në një pajisje këmbësorie kibernetike, një nga ata robotët e mëdhenj të drejtuar." Fytyra e Anës filloi të shndërrohej në një maskë mosbesimi të habitur. "Ai është ende gjallë, Anne. Por ai nuk mund të jetojë jashtë robotit. Nëse nuk mund ta shërojnë, ai do të jetë atje për pjesën tjetër të jetës së tij".
    
  Sytë e Anës u zgjeruan dhe goja e saj formoi një O të habitur. "Unë... nuk mund ta besoj," gulçoi ajo. "Dhe ai mund ta kontrollojë robotin? A mund të lëvizë, të komunikojë, gjithçka?"
    
  "Ai ka disa aftësi të jashtëzakonshme", tha Phoenix. "Ai kontrollon sensorët dhe të gjitha aftësitë e robotit dhe mund të komunikojë me këdo në botë - nuk do të habitesha nëse ai po na dëgjon tani. Patrick McLanahan dhe roboti janë një togë e ushtrisë me një person, ndoshta një batalion i tërë i ushtrisë dhe një divizion i Forcave Ajrore të kombinuara." Phoenix psherëtiu dhe shikoi larg. "Por ai kurrë nuk do të mund ta lërë këtë makinë të ndyrë. Është sikur të jetë bllokuar në zonën e muzgut".
    
  "E mahnitshme. Thjesht e mahnitshme, "tha Anne. "Dhe Martindale e vendosi atë në krye të operacioneve të Scion?"
    
  "Unë jam i sigurt se ai ecën në skajin e ligjit, siç ka bërë gjithmonë," tha Phoenix.
    
  "Ken, pse ma tregove këtë?" Pyeti Ana. "Unë nuk mund ta di kurrë."
    
  "Unë e di që ju dhe Patrick jeni miq," tha presidenti. "Por arsyeja kryesore është se ndihem fajtor që nuk ju prezantova me këtë që në fillim. Ju jeni këshilltari im më i ngushtë politik dhe shoqja ime më e ngushtë, me përjashtim të gruas sime Alexa. E gjithë kjo gjë e Brad McLanahan më kujton gabimin që bëra kur nuk të besova ty për vendimin tim për të mbajtur gjallë Patrikun dhe për të mos i thënë askujt. Doja ta korrigjoja këtë gabim."
    
  "Epo, faleminderit për këtë, Ken," tha Ann. Ajo tundi kokën, ende në mosbesim. "Çfarë gjëje për të mbajtur për vete. Askush tjetër nuk e di përveç Brad? Edhe familja e tij?"
    
  "Vetëm Brad dhe disa djem Martindale," tha Phoenix.
    
  "Gëzohem që e hoqët nga gjoksi, apo jo, zotëri?"
    
  "Vë bast që po", tha presidenti. "Tani le të kthehemi në një botë tjetër joreale: politikën dhe zgjedhjet. Unë dua të shtyj vërtet iniciativën hapësinore përpara në ditët e fundit të fushatës. Dua të flas me adoleshentët në hapësirë, të frekuentoj dhe të mbaj fjalime në aeroplanë hapësinorë hipersonikë dhe përforcues raketash, dhe të ndihmoj në ndezjen e energjisë elektrike të krijuar nga hapësira. Ne mund të jemi poshtë në votime për momentin, Anne, por do t'ia dalim mirë - mund ta ndiej!"
    
    
  SHTATË
    
    
  Ai nuk është i denjë për huall mjalti. Kush i shmang kosheret sepse pickojnë bletët.
    
  - WILLIAM SHAKESPEARE
    
    
    
  NDËRTESA INXHINIERIKE AEROSHAPËSORE REINHOLD
  CAL POLY
  DITEN TJETER
    
    
  "Kjo është dhoma jonë e kontrollit të misionit, e njohur ndryshe si një nga laboratorët tanë të elektronikës," tha Brad McLanahan. Ai qëndroi përpara një grupi gazetarësh të huaj, blogerësh, fotografësh dhe përkthyesish të tyre, duke bërë një turne të projektit Starfire në Cal Poly për të disatën herë. Me të ishin Jodie Cavendish, Kim Jong-bae, Casey Huggins dhe Lane Egan. Dhoma ishte e mbushur me një duzinë kompjuterësh laptop, pajisje kontrolli dhe komunikimi dhe kuti ndërfaqe rrjeti me qindra metra kabllo CAT5 që kalonin në mure dhe nën dyshemetë e kontrolluara nga klima. "Nuk është aq i madh apo i mrekullueshëm sa qendra e kontrollit të misionit të NASA-s, por funksionet janë shumë të ngjashme: ne kontrollojmë komponentët kryesorë të Starfire si gjeneratori i mikrovalëve, antena dhe drejtimi i rectenës, kontrolli i energjisë dhe kontrolli i rrezeve, ndër shumë të tjera. Edhe pse astronautët në stacionin hapësinor Armstrong janë në kontroll të plotë, ne mund të lëshojmë disa komanda nga këtu, domethënë mund të mbyllim rrjetin nëse diçka shkon keq."
    
  "A po korrni energjinë diellore tani, zoti McLanahan?" pyeti një gazetar.
    
  "Ne kemi mbledhur dhe ruajtur energjinë diellore për rreth tre javë tani," u përgjigj Brad. "Sistemet e grumbullimit dhe ruajtjes së energjisë diellore ishin të parat që u instaluan në stacionin hapësinor Armstrong". Ai tregoi modelin e madh të stacionit që ekipi kishte ngritur për shtypin. "Këto janë nantenna, ose kolektorë nanotubash të dritës diellore, të zhvilluara nga Jodie Cavendish me ndihmën e Kim Jong-bae, të cilin ne e quajmë Jerry këtu. Ata janë të dyanshëm, kështu që ata mund të mbledhin rrezet e diellit direkt nga dielli ose të reflektojnë nga Toka. Këtu në fermë janë dhjetë kondensatorë litium-jon prej dyqind kilogramësh, secili i aftë për të ruajtur treqind kilovat, të projektuar nga Jerry Kim. Ne nuk do t'i popullojmë ato për këtë provë, por ju mund të shihni se ne kemi aftësinë të ruajmë tre megavat energji elektrike në një central, vetëm me këtë sistem të vogël pilot."
    
  "Sa energji do të përdorni për këtë test?"
    
  "Ne planifikojmë të prodhojmë gjithsej një dhe një të pestën megavat," tha Brad. "Stacioni do të jetë në rrezen e rectenës për rreth tre minuta, kështu që ju mund të shihni se ne do të dërgojmë shumë energji në Tokë në një periudhë shumë të shkurtër kohore." Ai tregoi një fotografi të madhe me madhësi posteri që tregonte një objekt të rrumbullakët që qëndronte përballë një peizazhi të shkretëtirës. "Kjo është një rectennë, ose antenë marrëse, që do të mbledhë energjinë mazer, e projektuar nga Jodie Cavendish me Casey Huggins," tha ai. "Është dyqind metra në diametër, i instaluar në rrezen e raketave White Sands sepse është një zonë e madhe dhe e sigurt që mund të pastrohet lehtësisht nga avionët. Siç mund ta shihni në këtë foto, ne kemi vetëm një ndreqës, disa kontrolle të drejtimit dhe pajisje për monitorimin e të dhënave - ne do të matim sa energji elektrike po vjen, por nuk do të ruajmë ose ushqejmë energji elektrike në rrjeti gjatë këtij testi të parë. Lane Egan shkroi softuerin dhe programoi kompjuterët këtu në Tokë dhe në Armstrong për të na dhënë saktësinë e nevojshme për të goditur këtë objektiv mjaft të vogël nga dy deri në pesëqind milje larg."
    
  "Pse ta kryeni testin në një zonë të madhe të izoluar, zoti McLanahan?" - pyeti gazetari. "Çfarë do të ndodhte nëse energjia mazer nga stacioni hapësinor do të godiste një avion ose një objekt në tokë, si një shtëpi apo një person?"
    
  "Është si të vendosësh një vegël metalike në një mikrovalë," tha Brad. "Rrezja mazer përbëhet kryesisht nga energjia e mikrovalës, e projektuar dhe prodhuar nga Casey Huggins dhe Jerry Kim, por e lidhur me nënsistemet lazer elektron të lirë Armstrong për të përforcuar dhe ndihmuar në drejtimin e energjisë."
    
  "A do të qëlloni lazerin Skybolt?"
    
  "Jo, aspak," u përgjigj Brad. "Sistemi lazer Skybolt përdor një seri valvulash solenoid për të drejtuar, përforcuar dhe përafruar rrezen e lirë lazer të elektroneve. Ne fikim lazerin e elektroneve të lira dhe instaluam një gjenerator të mikrovalës Casey Huggins të mundësuar nga energjia e ruajtur diellore. Ne do të përdorim nënsistemet Skybolt për të bërë të njëjtën gjë me energjinë e mikrovalës: përforcojmë, bashkojmë dhe fokusojmë atë, dhe më pas përdorim nënsistemet e synimit Skybolt, falë Jerry Kim, për të dërguar energjinë në tokë.
    
  "Por, për t'iu përgjigjur pyetjes suaj, ne nuk e dimë saktësisht se çfarë do të ndodhë, kështu që nuk duam që dikush t'i afrohet rrezes kur ta shkrepim atë," vazhdoi Brad. "Ne do të mbyllim shumë hapësirë ajrore përpara se të nisim Starfire. Natyrisht, Starfire është më i përshtatshëm për fuqizimin e zonave të izoluara, anijeve kozmike apo edhe Hënës, kështu që nisja e një maseri në zonat e populluara nuk do të jetë domosdoshmërisht problem, por ne do të bëjmë kontrollin e shënjestrës dhe përhapjen e rrezeve gjithnjë e më mirë ndërsa shkojmë. , në mënyrë që antena direkte të jetë më e vogël dhe rreziqet të reduktohen shumë."
    
  Brad bëri disa pyetje të tjera, por e fundit ishte budalla: "Zoti McLanahan", filloi një gazetare shumë tërheqëse, duke qëndruar përballë, me flokë të gjatë të zinj, sy të errët, buzë të plota të kuqe, një figurë mahnitëse dhe shumë theks i lehtë evropian, "ju Është shumë mirë t'u jepni merita anëtarëve të tjerë të ekipit tuaj për gjithçka që ata bënë për të kontribuar në këtë projekt... por çfarë bëtë? Çfarë komponentësh keni krijuar? Çfarë lidhje keni me këtë projekt nëse mund të pyes?"
    
  "Të them të vërtetën, unë nuk kam krijuar asnjë komponent," pranoi Brad pas shumë mendimit. "Unë e konsideroj veten një lypës, si personazhi i toger Hendley në filmin "The Great Escape". Gruaja i mbylli sytë e hutuar, padyshim që nuk e dinte se kë donte të thoshte, por bëri një shënim për ta zbuluar. "Unë dola me një ide, gjeta studentët, shkencëtarët dhe inxhinierët më të mirë që mund të gjeja dhe u kërkova të më shpjegonin shkencën, dhashë disa ide të miat, i vura në punë dhe përsërita procesin. Unë i siguroj ekipit gjithçka që i nevojitet për fazën e tyre të projektit: para, ndihmë, kohë kompjuteri ose laboratori, pajisje, pjesë, softuer, çfarëdo. Unë gjithashtu drejtoj takimet e progresit dhe ndihmova në përgatitjen e ekipit për prezantimin tonë në shkollë për hapësirën laboratorike verore përpara se projekti ynë të merrte financim nga Sky Masters Aerospace.
    
  "Pra, ju jeni më shumë si një trajner ose një menaxher projekti," tha gruaja. "Ti nuk je në të vërtetë qendërmbrojtës: në fakt nuk e pason topin, por stërvit ekipin, merr pajisjet dhe menaxhon stafin stërvitor." Ajo nuk priti një përgjigje dhe Brad gjithsesi nuk kishte një përgjigje për t'i dhënë. "Por ju jeni student i vitit të parë të inxhinierisë, apo jo?"
    
  "Studenti i vitit të dytë i inxhinierisë së hapësirës ajrore, po."
    
  "Ndoshta duhet të konsideroni një fushë tjetër studimi?" tha gruaja. "Ndoshta biznes apo menaxhim?"
    
  "Unë dua të jem një pilot testues," tha Brad. "Shumica e shkollave më të mira të pilotëve testues në Shtetet e Bashkuara kërkojnë një diplomë në një fushë të vështirë shkencore si inxhinieri, kompjuterë, matematikë ose fizikë. Zgjodha inxhinierinë e hapësirës ajrore."
    
  "Dhe ju jeni i mirë në këtë, zoti McLanahan?"
    
  Brad ishte pak i befasuar kur e gjeti veten duke i bërë kaq shumë pyetje personale - ai po përgatitej t'u përgjigjej pyetjeve teknike nga gazetarët dhe blogerët e huaj të shkencës dhe hapësirës, në vend që t'u përgjigjej pyetjeve për veten e tij. "Kam arritur të përfundoj kursin e parë dhe të filloj të dytën," tha ai. "Mendoj se notat e mia janë mesatare. Nëse kam nevojë për ndihmë dhe kam nevojë, e kërkoj. Nëse nuk kuptoj diçka, do të gjej dikë që të ma shpjegojë. Ai shikoi përreth laboratorit për ndonjë dorë më të ngritur, pastaj u kthye nga gruaja dhe e gjeti atë duke e parë drejt e me një buzëqeshje të vogël, dhe ai i dha asaj një në këmbim. "Nëse kjo është e gjitha, djema, faleminderit për..."
    
  "Kam një tjetër njoftim surprizë që do të doja ta ndaja me të gjithë ju," tha Presidenti i UC Poly Dr. Marcus Harris nga pjesa e pasme e dhomës. Ai u ngjit në foltore pranë Brad. "Shefi i stacionit të Stacionit Hapësinor Armstrong, gjenerali në pension i Forcave Ajrore Kai Radon, foli së fundmi me Shtëpinë e Bardhë dhe mori leje nga Presidenti i Shteteve të Bashkuara për të fluturuar dy drejtues të ekipit Starfire në Stacionin Hapësinor Armstrong për të vëzhguar goditjen e provës Starfire. ." Gazetarët shpërthyen në duartrokitje.
    
  Harris vuri krahun e tij rreth shpatullave të Lane. "Më falni Lane, por ju jeni shumë i ri, por kjo do të ndodhë së shpejti. Fluturimi do të bëhet brenda vetëm një jave dhe ata do të qëndrojnë në stacionin hapësinor Armstrong për rreth tre ditë. Sa për Brad, Jodi dhe Kejsi, nëse pranojnë ofertën, ata do të bëhen adoleshentët e parë në hapësirë, dhe nëse Jung Bae pranon, ai do të jetë vetëm koreani i dytë që fluturon në hapësirë, dhe shumë më i riu. Më shumë duartrokitje, pastaj shkrime të ethshme.
    
  "Shtëpia e Bardhë ka thënë se ata preferojnë drejtuesit e ekipeve meshkuj dhe femra", vazhdoi Harris, "por kjo varet nga ekipi i Starfire për të vendosur. Kandidatëve të përzgjedhur do t'u kërkohet t'i nënshtrohen një ekzaminimi mjekësor gjithëpërfshirës, por siç e pamë pranverën e kaluar me Presidentin Phoenix, duket se thjesht duhet të jesh një person i shëndetshëm dhe i guximshëm për të fluturuar në hapësirë - dhe unë jam krenar të them se ky është rasti për Kejsi gjithashtu Huggins, e cila, nëse pranon, do të jetë jo vetëm adoleshentja e parë në hapësirë, por edhe e para tetraplegjike në hapësirë". Këtë herë duartrokitjet ishin edhe më të forta dhe më të gjata.
    
  "Unë do ta lejoj ekipin të flasë mes tyre dhe prindërve të tyre dhe më pas do të doja të takohesha vetë me ta," tha Harris. "Por kjo është një mundësi e jashtëzakonshme dhe një nder i rrallë për Mustangët tanë, dhe ne nuk mund të jemi më krenarë." Më shumë duartrokitje, të udhëhequra nga Harris, dhe konferenca për shtyp përfundoi.
    
  "Dut i shenjtë!" - bërtiti Brad kur ekipi i Starfire mbeti vetëm në laborator. "Çfarë mundësie! Si duhet ta zgjidhim këtë? Më fal, Lane."
    
  "Nuk ka problem," tha Lane. "Unë jam ende i sëmurë nga deti në ajër."
    
  "Kush dëshiron të shkojë?"
    
  "Duhet të shkosh, Brad," tha Lane. "Ju jeni menaxher i projektit. Nuk mund ta kishim bërë pa ju".
    
  "Dreq të drejtë," tha Kejsi.
    
  "Përveç kësaj, ashtu si shoqja jote e re - ajo gazetarja e lezetshme femër përpara që po të bënte sy budallenj - tha: "Çfarë dreqin po bën akoma këtu?" Jodie bëri shaka dhe të gjithë e qeshën. Më pas ajo ndryshoi zërin e saj në atë të James Garner, i cili luan personazhin e Hendley-t në film: "'Doni të flasim për rrezikun? Le të flasim për rrezikun. Le të flasim për ju. Ju jeni rreziku më i madh që kemi." " Një tjetër shpërthim të qeshurash.
    
  "Mirë, në rregull, shumë qesharake," tha Brad. "Të shohim se çfarë do të ndodhë. Gjithsesi, do të shkoj në hapësirë shumë shpejt, mund t'ju garantoj këtë, kështu që nëse dikush tjetër dëshiron të përfitojë nga kjo mundësi, unë do të ndaloj. Jody?
    
  "Jo unë, shok," tha Jodie. "Më pëlqen rëra, sërfi dhe niveli i detit-madje edhe California Poly është pothuajse shumë i lartë mbi nivelin e detit dhe shumë larg nga plazhi për mua. Për më tepër, nuk dua të jem askund tjetër përveçse këtu në këtë laborator, duke parë monitorët kur Starfire të lëshohet."
    
  "Xheri?"
    
  Mendimi për të shkuar në hapësirë duket se nuk i shkonte mirë Jung Bae. "Nuk e di," tha ai i shqetësuar. "Do të doja të dizajnoja dhe testoja një anije kozmike një ditë, por për sa i përket fluturimit në orbitë në një... mendoj se do ta kaloj. Gjithashtu, dua të jem në White Sands për të monitoruar daljen e antenës së përparme dhe maserit. Kemi ende probleme me kondensatorët litium-jon. Ne ruajmë energji të mjaftueshme, por ndonjëherë kemi probleme me transferimin e energjisë në zgavrën e mikrovalës.
    
  "Unë do të kërkoj disa ekspertë të tjerë për t'ju ndihmuar me këtë, Jerry," tha Brad. Ai u kthye nga Kejsi. "Atëherë jemi vetëm ti dhe unë, Kejsi. Çfarë do të thuash? Është maseri juaj - ju duhet të jeni atje lart."
    
  Fytyra e Kejsit ishte një përzierje frike dhe konfuzioni. "Unë nuk mendoj kështu, Brad," tha ajo. "Nuk më pëlqen kur njerëzit më shikojnë në aeroporte apo dyqane - të paralizuar mes një duzinë astronautësh në një stacion hapësinor? Une nuk e di..."
    
  "Epo, vetëm mendo për këtë, Kejsi - gjëja e fundit që ju nevojitet në hapësirë janë këmbët, apo jo?" tha Brad. "Do të jesh si gjithë të tjerët atje lart. Nuk ka karrige me rrota në hapësirë, zonjë."
    
  Ajo e shikoi karrocën e saj me rrota për një kohë të gjatë, duke shmangur sytë... Dhe pastaj koka dhe krahët e saj u ngritën lart dhe ajo bërtiti: "Unë po fluturoj në hapësirë!"
    
  Ekipi kaloi nëpër një rrjedhë të thatë të procedurave testuese të qitjes deri vonë në mbrëmje, më pas u takua me presidentin e universitetit Harris dhe transmetoi lajmin se kush do të fluturonte në stacionin hapësinor Armstrong. Harris caktoi menjëherë një ekzaminim mjekësor gjatë fluturimit për mëngjesin tjetër, pas së cilës ai ishte planifikuar të bënte një njoftim për mediat. Vetëm në mbrëmjen e hershme ata mundën të shkonin në shtëpi. Brad sapo kishte mbërritur në ndërtesën e tij të banesës në Pauley Canyon dhe ishte gati të mbante biçikletën dhe çantën e shpinës në shkallët kur dëgjoi: "Përshëndetje, i huaj".
    
  Ai u kthye dhe pa Jody me një çantë shpine laptopi në dorë. "Përshëndetje për ju," tha ai. "Ne nuk jemi të huaj. Të shoh çdo ditë."
    
  "E di, por vetëm në shkollë. Ne jetojmë në të njëjtin kompleks, por vështirë se ju shoh këtu." Ajo tundi kokën drejt biçikletës së Brad. "Çfarë, mik, thjesht do të tërhiqje biçikletën dhe çantën e shpinës lart pesë shkallët?"
    
  "Unë gjithmonë e bëj këtë."
    
  "Uau. Bravo, onya." Ajo e shikoi atë. "Vura re që nuk mbani më një kallam."
    
  "Unë kurrë nuk e zëvendësova atë."
    
  "A nuk do të zemërohet shefi Ratel me ju?"
    
  "Pranverën e kaluar ai u plagos, mbylli dyqanin dhe u zhvendos në Florida, mendoj," tha Brad. Ishte e vërtetë - nga frika se rusët do të synonin jo vetëm Bradin, por edhe atë, Kevin Martindale e bindi atë të merrte gruan e tij dhe të largohej nga qyteti, gjë që ai e bëri me ngurrim. "Duhet t"ju kisha thënë për këtë, por ju e dini se si ishte."
    
  "Uau. Mendoj se ka kohë që nuk kemi arritur", tha Jodi. "Pra, nuk shkoni më në palestër?"
    
  "Unë do të marr një orë vetëmbrojtjeje herë pas here në një palestër në qendër të qytetit," tha Brad. Kjo ishte më së shumti e vërtetë, por ishte një përleshje javore me një anëtar të ekipit të Chris Wall, dhe ai kishte stërvitje rifreskuese për armë zjarri çdo dy javë. Brad kishte një leje që e lejonte të mbante një armë në kampus - ai kurrë nuk i tha Jody-t apo dikujt tjetër në Team Starfire për këtë. "Pjesën më të madhe të kohës së lirë e kaloj në dhomën time të ndenjes, duke ngarë biçikletën ose duke bërë gjëra të tilla si transportimi i biçikletës në banesën time."
    
  "E madhe". Ata qëndruan në heshtje për disa çaste të gjata; pastaj, "Hej, a dëshiron të pish një filxhan kafe para se të mbyllen?" E qara ime."
    
  "Sigurisht". Ata shkuan në një kafene të vogël në katin e parë të pallatit tjetër dhe pinë kafe në rrugë. Në fund të tetorit, moti ishte ende i përsosur në bregun qendror të Kalifornisë, megjithëse ishte padyshim vjeshtë. "O njeri, ka qenë një ditë e gjatë," tha Brad pas disa minutash heshtje. "A jeni mirë me klasat tuaja?"
    
  "Kryesisht," tha Jodi. "Profesorët po më japin pushim derisa të përfundojë testi i qitjes".
    
  "E njëjta gjë për mua," tha Brad.
    
  Ata heshtën përsëri për disa minuta, dhe më pas Jodie la kafen e saj, e pa Brad drejt në sy dhe tha: "Kërkoj falje për fyerjen time në hotelin Battle Mountain, mik. Mendoj se isha i tronditur dhe e mora mbi ty. Na ke mbrojtur vërtet nga djali me thikë."
    
  "Harroje, Jody," tha Brad.
    
  Jodie shikoi kafen e saj, pastaj në krye të tavolinës. "Duke shkuar në stacionin hapësinor brenda vetëm disa ditësh," tha ajo me një zë të ulët e të thyer, "më bëri të kuptoj se... Dua të them, nëse... nëse diçka shkon keq, unë... do ta bëja. nuk do të të shihja më dhe nuk do të kisha kurrë mundësinë të kërkoja falje."
    
  Brad zgjati dorën dhe mori duart e saj në të tijat. "Është në rregull, Jody," tha ai. "Asgjë nuk do të ndodhë. Do të jetë një fluturim i suksesshëm dhe gjuajtje provë, dhe unë do të fluturoj prapa. Do të jetë një aventurë. Kjo ishte tashmë një aventurë e vërtetë. Unë do të doja që ju të vini me mua."
    
  "Brad..." Ajo shtrëngoi duart e tij dhe uli kokën, dhe kur e ngriti përsëri, Brad mund të shihte shkëlqimin në sytë e saj, madje edhe nën dritën e dritave të rrugës. "Unë jam... kam frikë, shok," tha ajo me një dridhje të lehtë në zë. "Unë e di se sa shumë dëshiron të shkosh në hapësirë dhe më vjen mirë që ke mundësinë, por kam ende frikë."
    
  Brad iu afrua karriges në anën e tavolinës së Jody, e vuri krahun rreth saj dhe e mbajti fort pas vetes. Kur u ndanë, ai ia preku lehtë fytyrën dhe e puthi. "Jodi... Jodi, dua..."
    
  "Eja me mua," pëshpëriti ajo kur puthja mbaroi. Sytë e saj u hapën gjerësisht dhe e ngulitën, duke u lutur në heshtje. "Shoku, mos guxo dreqin të më lërë sërish vetëm. Mirë se erdhe, Brad. Më merr para se të më lësh."
    
  Këtë herë, gjatë puthjes së tyre të thellë të radhës, nuk kishte asnjë hezitim në mendimet e Brad McLanahan.
    
    
  DHOMA E SITUATAVE TË SHTËPËS SË BARDHË
  WASHINGTON DC
  NE MENGJESIN E TJESER
    
    
  "Është mirë që vendosët të më bëni të kontrolloj vendet e tjera të nisjes dhe portet kozmike, zoti President," tha Këshilltari i Sigurisë Kombëtare William Glenbrook pasi Presidenti Ken Phoenix dhe Zëvendës Presidentja Anne Page hynë në dhomën e situatës dhe zunë vendet e tyre. "Rusët ishin vërtet shumë të zënë."
    
  "Çfarë gjete, Bill?" - pyeti Phoenix, duke ulur filxhanin e tij të kafesë, të dytën e mëngjesit. Konsumimi i tij i kafesë është rritur padyshim me afrimin e ditës së zgjedhjeve.
    
  "Ekziston një program masiv dhe i shpejtë i riarmatimit hapësinor rus, zotëri," tha Glenbrook. Ai shtypi një buton dhe fotografia e parë u shfaq në ekran në pjesën e përparme të dhomës së situatave, duke treguar një raketë me një trup ngritës me krahë në pjesën e sipërme që zëvendësonte konin e hundës së raketës. "Ky është kozmodromi Plesetsk në Rusinë veriperëndimore. Aeroplani hapësinor që ne vëzhguam si ROS i shkyçur nga ISS u konfirmua se ishte avioni kozmik Elektron, me gjasë i nisur nga Plesetsk.
    
  "Ka tashmë një aeroplan tjetër hapësinor atje në platformën e lëshimit," vazhdoi Glenbrook, duke lexuar shënime në kompjuterin e tij tablet, "dhe ne besojmë se këto kontejnerë dhe kjo strukturë e madhe magazinimi pranë platformës së lëshimit janë një tjetër elektron dhe bartës i tij raketë-Proton. Ne mendojmë se është një mjet lëshues Proton dhe jo Angara 5 për shkak të mungesës së ruajtjes kriogjenike të oksigjenit aty pranë. Angara-5 përdor oksigjen të lëngshëm dhe vajguri RP-1, ndërsa Protoni përdor lëngje hipergolike: dimetilhidrazinë dhe tetrooksid azoti, dy kimikate shumë toksike që digjen kur përzihen pa kërkuar një burim ndezjeje. Mjeti lëshues Angara 5 është më i fuqishëm, por oksigjeni i tij i lëngshëm duhet të rimbushet pasi të jetë në bordin e mjetit lëshues, sepse ajo zien; Protoni ka karburant të mjaftueshëm për të qëndruar pothuajse pafundësisht, kështu që mund të qëndrojë në platformën e lëshimit pa pasur nevojë për mirëmbajtje."
    
  Fotot kanë ndryshuar. "Ky është Kozmodromi Baikonur në Kazakistan," vazhdoi Glenbrook, "dhe siç mund ta shihni, duket se ka një tjetër elektron në platformën e lëshimit, këtë herë në mjetin lëshues Angara-5". Këto janë dy që mund të funksionojnë në mënyrë mjaft të shkurtër, ndoshta brenda ditëve apo edhe orëve. Electron, i cili ishte nisur tashmë kur ROS u hoq nga ISS, u ul në pistën e anijes në Baikonur dje. Pra, ne numëruam ndoshta katër elektrone. Ne besojmë se janë pesë në inventar, megjithëse mund të ketë më shumë. Pra, ne shkuam në kërkim të aeroplanit të pestë hapësinor rus. Ju nuk do ta shihni këtë askund në Rusi..."
    
  Glenbrook ndryshoi fotot dhe u shfaq një imazh tjetër i aeroplanit kozmik Electron në majë të një rakete të madhe ruse. "Ne e gjetëm atë - jo në Rusi, por në Republikën Popullore të Kinës," tha ai. "Ky është porti hapësinor Xichang në Kinën perëndimore. Xichang u përdor për lëshimet më të mëdha, më të fuqishme dhe më të besueshme të raketave të marshit të gjatë të Kinës, por të gjitha këto misione u zhvendosën në qendrën e nisjes satelitore Wenchang në ishullin Hainan, kështu që Xichang nuk përdorej aq shpesh."
    
  "Pra, kinezët lejojnë që avionët rusë të lëshohen nga platformat e lëshimit kinez?" Ann vuri re.
    
  "Po, zonjë," tha Glenbrook. Ai e ka zmadhuar foton. "Jo vetëm kaq, por këto ndërtesa janë identike me ndërtesat në Plesetsk. Është e mundur që këto ndërtesa ose të strehojnë, ose të jenë të destinuara për të strehuar, një sistem të dytë lëshimi të aeroplanit të Electron, dhe nëse po, kjo do të thotë se ka ndoshta gjashtë Elektrone, dhe ndoshta më shumë. Ne po monitorojmë të gjitha këto objekte për lëshimet dhe rikuperimin e ardhshëm, por bazuar në inteligjencën tonë kur këto pajisje u vendosën për herë të parë, rusët mund të rinisin aeroplanin hapësinor çdo dhjetë deri në katërmbëdhjetë ditë pas rikuperimit. Është jashtëzakonisht i shpejtë. Tani mund të jetë më shpejt."
    
  Ai qëndroi me foton kineze por zmadhoi një zonë tjetër. "Këtu është një tjetër zhvillim interesant." Ai vuri në pah disa objekte me një stilolaps lazer. "Rusët zakonisht instalojnë raketa moderne S-400 Triumph tokë-ajër në të gjitha portet e tyre hapësinore dhe bazat kryesore ushtarake," tha ai, "por këtu ne po shohim S-500, raketën më të avancuar në botë të klasit. ." tokë-ajër", disa herë më i aftë dhe më i fuqishëm se S-400 apo edhe vetë PAC-3 Patriot. S-500 është më shumë si një raketë balistike me rreze të mesme veprimi sesa një raketë konvencionale tokë-ajër, e projektuar për sulme ajrore dhe hapësinore në rreze jashtëzakonisht të gjata. Ky është dislokimi i parë i S-500 jashtë Federatës Ruse, dhe fakti që ai është në një bazë ushtarake kineze është i mahnitshëm - supozojmë se kinezët tani mund të kenë akses në informacione teknike për sistemin më të mirë të mbrojtjes ajrore të krijuar ndonjëherë.
    
  "Modeli 'S' tregon se ai është projektuar për të përfshirë në mënyrë efektive objektivat hapësinorë - veçanërisht, stacionet hapësinore të SHBA, anijet kozmike dhe depot e armëve në orbitën e ulët të Tokës, si dhe raketat balistike, raketat e lundrimit me fluturim të ulët dhe avionët stealth," - Glenbrook vazhdoi. "Ne kërkuam vendet e njohura të lëshimit të S-500 rreth Moskës dhe gjetkë dhe dyshimet tona u konfirmuan: ata po lëvizin disa S-500, zakonisht të vendosur rreth disa prej qyteteve të tyre, dhe i shpërndajnë ato nëpër portet kozmike. Po studiojmë edhe objektet e prodhimit të Almaz-Antni pranë Moskës dhe Shën Petersburgut. Petersburg për të parë nëse ka ndonjë provë që rusët po rrisin prodhimin e S-500. Ne presim që në të ardhmen shumë të afërt ata të katërfishojnë prodhimin e S-500 dhe të kenë të paktën një bateri S-500 të caktuar për çdo bazë ushtarake ruse në mbarë botën."
    
  "Më duket se ata po përgatiten jo vetëm për operacione në hapësirë, por edhe për zmbrapsjen e një sulmi tjetër në bazat e tyre të izoluara," tha Anne. Ajo dhe Phoenix shkëmbyen shikime të ditura - sulmi i fundit ajror amerikan në një bazë ushtarake të huaj kishte qenë një sulm bombardues B-1B Lancer në instalimet ushtarake në Republikën Popullore të Kinës, i udhëhequr nga Patrick McLanahan, i cili u supozua gjerësisht i vdekur në sulm.
    
  "Kështu që djemtë e inteligjencës menduan se ndërsa ne po shikonim armë të tjera antiraketë që rusët ose kinezët po vendosnin, ata do të shikonin raketat anti-raketë të lëshuara nga gjuajtësit," tha Glenbrook. "Ka tre baza të njohura për aeroplanin Mikoyan-Gurevich 31D, i cili mbart raketa kundërajrore dhe anti-satelite ruse të vijës së parë. Ne numëruam pak më shumë se numri i zakonshëm i vëzhguar, dhe gjithashtu numëruam më shumë cisterna ajrore Il-76 në secilën bazë. Të gjitha bazat janë aktive dhe rusët janë në patrullë rreth orës - me të paktën dy fluturime anti-satelitore në ajër njëzet e katër orë në ditë. /shtatë. Veçanërisht aktive janë bazat në Petropavlovsk-Kamchatsky, baza ajrore Yelizovo në Lindjen e Largët Ruse, Aeroporti Bolshoye Savino në Rusinë perëndimore-qendrore dhe baza ajrore Chkalovsky afër Moskës. Ata kryejnë patrulla dhe praktikojnë shumë teste, duke i çuar luftëtarët pothuajse vertikalisht në lartësi shumë të larta.
    
  "MiG-31 ka qenë jashtë prodhimit për gati dyzet vjet, por ka disa përmirësime," vazhdoi Glenbrook. "Aeroplani në vetvete është një nga më të shpejtët në botë. Mbajtja e raketës ASAT e kthen atë në një derr të egër, por sistemi ende funksionon. Ai lëshon një raketë të vetme të modifikuar 9K720, e njëjtë me raketën më të fundit balistike të teatrit Iskander, por me një kokë rakete të lartë shpërthyese të drejtuar nga radari milimetër për operacionet hapësinore. Janë rreth njëqind modele D në shërbim - ndoshta më shumë nëse ato konvertojnë modele të tjera në modele anti-dimensionale ose nxjerrin disa nga magazinimi. Ai mbylli kapakun e tabletit të tij, duke treguar se takimi i tij kishte mbaruar.
    
  "Pra, duket se rusët po i përgjigjen iniciativës sime hapësinore duke përgatitur forcën e tyre hapësinore dhe kinezët po i ndihmojnë ata me të paktën platforma lëshimi dhe mbështetje," përfundoi Presidenti Phoenix. "Mendimet?"
    
  "Asgjë e papritur," tha Anne. "Ne i kemi parë të gjitha këto në veprim gjatë viteve të fundit, me përjashtim të avionëve hapësinorë."
    
  "Ne duhet të supozojmë se ata do t'i armatosin këta avionë kozmikë Electron në të njëjtën mënyrë që bënë katërmbëdhjetë vjet më parë," tha Glenbrook. "Ata mbanin dhjetë raketa me shpejtësi ultra të lartë të drejtuara me lazer. Nuk ka kokë lufte, por një kokë nuk është e nevojshme - nëse një objekt godet një stacion ose satelit që lëviz me disa milje në sekondë, ai patjetër do ta dëmtojë atë dhe ka shumë të ngjarë ta shkatërrojë atë. Dhe raketat e lëshuara nga toka mund të mbanin gjithashtu një kokë lufte mikronukleare, e njëjta që u përdor në sulmet amerikane ndaj Holokaustit, e cila, nëse shpërthehej brenda një milje nga stacioni, mund ta dërgonte atë drejt e në harresë. Edhe nëse do të kishte humbur më shumë se kaq, rrezatimi dhe pulsi elektromagnetik ka të ngjarë të kishin dëmtuar seriozisht stacionin.
    
  "Anija jonë kozmike është mjaft e mbrojtur nga rrezatimi, Bill, veçanërisht anija jonë kozmike e drejtuar - ato operojnë në rrezatim hapësinor për vite, ndonjëherë edhe dekada," tha Anne. "Por çdo armë kinetike e drejtuar kundër stacionit përbën një rrezik serioz."
    
  "Stacioni ka armë mbrojtëse që mund t'i përdorë, apo jo?" pyeti presidenti. "Kam bërë një turne në qendrën e komandës në Armstrong. Ata thanë se do të ishin në gjendje të aktivizonin lazerin e madh Skybolt brenda pak ditësh dhe po flisnin për një lazer më të vogël kimik që mund të përdornin, por depot e armëve orbitale nuk janë aktive."
    
  "Kjo është e drejtë, zotëri, pasi materiali eksperimental Starfire është hequr," tha Anne. "Ndoshta duhet të aktivizojmë punëtoritë e armëve Kingfisher dhe t'i kthejmë ato joaktive në orbitë."
    
  "Unë nuk jam ende gati ta bëj këtë, Anne," tha Phoenix, "por dua të jem gati në rast se zbulojmë ndonjë lëvizje në drejtim të aseteve tona hapësinore, veçanërisht Armstrong. Raketat dhe bazat ajrore me këto MiG anti-satelitë mund të synohen kundër raketave balistike ose të lundrimit të lëshuara nga deti, apo jo?"
    
  "Po, zotëri," u përgjigj Glenbrook, "por do të duhet kohë për ta zhvendosur nëndetësen në pozicionin e tij dhe një sulm rus në stacionin hapësinor Armstrong mund të ndodhë shumë shpejt. Nëse Rusia mund të mposht mbrojtjen e stacionit, ata mund ta rrëzojnë atë nga qielli. Një kombinim i një sulmi me avion kozmik Electron, raketa të lëshuara nga ajri dhe raketa anti-satelitore të lëshuara nga toka që sulmojnë njëkohësisht mund ta bëjë këtë."
    
  Presidenti tundi kokën, por heshti për disa çaste të gjata; pastaj: "Le t'i japim një shans diplomacisë dhe mendjeve më të ftohta përpara se të përdorim më armë hapësinore," tha ai në fund. "Të rrëzosh Armstrongun do të ishte si të sulmosh një aeroplanmbajtëse ose një bazë ushtarake: një akt lufte. Gryzlov nuk është aq i çmendur."
    
  "Rusia i ka bërë të dyja në të kaluarën, zotëri," i kujtoi Anne presidentit. "Babai i Genady ishte mjeshtër i sulmit të fshehtë në Shtetet e Bashkuara gjatë Holokaustit Amerikan, i cili vrau gati dhjetë herë më shumë njerëz se Pearl Harbor".
    
  "E di këtë, Anne, por ende nuk jam gati ta përshkallëzoj këtë situatë nëse mund ta shmang atë", tha Phoenix. "Unë autorizoj përdorimin e të gjitha armëve mbrojtëse aktualisht në përdorim, duke përfshirë lazerin kimik, por jo armët sulmuese."
    
  "A mund të sugjeroj aktivizimin e gjeneratorit magnetohidrodinamik në stacionin hapësinor Armstrong, zotëri?" Pyeti Ana. Anne Page ishte projektuese jo vetëm e sistemit të mbrojtjes raketore Skybolt, por edhe një prej karakteristikave të tij të shumta të teknologjisë së lartë: MHD, ose gjeneratori magnetohidrodinamik, një pajisje me energji bërthamore që gjeneronte qindra megavat fuqi për lazerin me elektron të lirë Skybolt. pa ndërprerë kontrollin e sistemit të orientimit të stacionit hapësinor të Armstrongut ose rrugës së fluturimit orbital. "Ka disa vite që është praktikisht e lagur dhe do të duhen një ose dy ditë për ta ndezur dhe testuar. Nëse gjërat vërtet shkojnë keq, do të ishte mirë nëse Skybolt do të ishte në dispozicion sa më shpejt të jetë e mundur."
    
  "A po flisni për gjeneratorin që fuqizon lazerin e madh Skybolt?" - pyeti Phoenix. Ana tundi me kokë. "Unë e di që nuk e kemi ratifikuar kurrë traktatin e ndalimit të armëve hapësinore, por kemi vepruar sikur traktati të ishte në fuqi. A do ta thyejë kjo marrëveshjen?"
    
  Ana mendoi për një moment, pastaj ngriti supet. "Unë nuk jam ekspert i kontrollit të armëve apo avokat, zotëri, por për mua një gjenerator i energjisë nuk është armë, edhe nëse është i pajisur me një reaktor bërthamor. "Skybolt është një armë dhe disa nga përbërësit e tij përdoren nga studentët e Cal Poly për të transmetuar energji elektrike në Tokë." Ajo hezitoi, pastaj shtoi: "Ata mund të na ofrojnë njëfarë sigurie diplomatike nëse lind nevoja, zotëri."
    
  "Ata nuk do të përdorin një gjenerator të madh, apo jo? Unë kurrë nuk kam dhënë leje për këtë."
    
  "Rrezja lazer me mikrovalë e Starfire mundësohet nga energjia e mbledhur nga panelet diellore të studentëve," shpjegoi Anne. "Gjeneratori MHD është ende i lidhur fizikisht me Skybolt, por lazeri me elektron të lirë nuk mund të shkrepet pa shkëputur komponentët Starfire dhe pa lidhur pjesët Skybolt në vend. Nuk e kam idenë se sa kohë do të zgjasë, por studentët e vendosën Starfire shumë shpejt, kështu që nëse është e nevojshme, mendoj se mund ta rikthejmë Skybolt dhe të funksionojë shumë shpejt."
    
  Presidenti mendoi për këtë për disa çaste, më pas tundi me kokë në shenjë dakordësie. "Për sa kohë që lazeri i madh që shkatërron anijen nuk funksionon pa urdhrat e mia, unë autorizoj gjeneratorin të aktivizohet dhe testohet," tha ai. "Unë mendoj se ne do të presim për të informuar rusët se ne po testonim një gjenerator të madh deri në një moment në të ardhmen e afërt."
    
  "Jam dakord," tha Anne. "Por nëse doni të merreni me rusët, mund t'ju duhet të rishikoni politikën tuaj hapësinore dhe reduktimet ushtarake. Për shembull, duke i dhënë fund shpalljes së orbitave të pushtuara si zotërime sovrane amerikane - Gryzlov dukej veçanërisht i irrituar nga kjo."
    
  "Unë do ta bëj këtë nëse është e nevojshme, shpresoj se jo para zgjedhjeve," tha presidenti. "Kjo është më shumë municion për Barbeau."
    
  "Ne mund të nxjerrim informacionin për të cilin Bill sapo na informoi," tha Anne. "Nëse i tregojmë Rusisë duke ndërtuar armët e saj hapësinore, politika juaj hapësinore do të duket si një imperativ legjitim i mbrojtjes kombëtare".
    
  "Por Barbeau mund të thotë se Rusia thjesht po reagon ndaj nismës sime hapësinore", tha presidenti. "Unë do të preferoja të mos shkoja në këtë rrugë. Do të konsideroj lehtësimin e politikave të mia, veçanërisht në lidhje me mbrojtjen e aseteve dhe orbitave tona hapësinore - keni të drejtë, mendoj se kjo është pjesa që e bëri Gryzlovin të nxehtë dhe të shqetësuar. Shpresojmë që kjo mund të presë deri pas zgjedhjeve." Ai iu drejtua këshilltarit të tij për sigurinë kombëtare. "Bill, unë duhet të di saktësisht se sa kohë do të duhet për të ngritur dhe funksionuar punëtoritë e armëve Kingfisher dhe dua të synoj sa më shumë përforcues të avionëve hapësinorë të jetë e mundur. Unë nuk dua të transferoj asnjë forcë, por dua të di se sa kohë do të duhet për të shkatërruar gjithçka që kërcënon burimet tona hapësinore. Mbaj mend që dikur kishim një mori armësh për lëshime në hapësirë - dua të zbuloj se çfarë bëri Joe Gardner me to."
    
  "Po, zotëri," tha Glenbrook dhe u largua.
    
  Pasi u largua, Presidenti e derdhi kafen e tretë atë mëngjes - që, sipas tij, nuk ishte një shenjë e mirë. "E urrej të sjell politikën në këto vendime, Anne," tha ai. "Kjo nuk është mënyra se si duhet bërë."
    
  "Ndoshta jo, por kjo është jeta në botën reale, Ken," tha Anne. "Presidenti i Shteteve të Bashkuara ndoshta nuk do të jetë kurrë në gjendje të ndahet nga politika, veçanërisht gjatë zgjedhjeve. Kështu është".
    
  "Atëherë le të kthehemi te fushata, Anne," tha Phoenix. "Çfarë është në axhendën tonë për sot?"
    
  "Ju keni një ditë pushimi dhe ju sugjeroj ta kaloni atë me familjen tuaj sepse do të jeni në fushatën e fushatës pothuajse çdo ditë deri në ditën e zgjedhjeve," tha nënkryetari. "Gara e fundit e Bregut Perëndimor fillon nesër në mëngjes. Ne kemi Phoenix, San Diego dhe Los Angeles të rezervuar, por fushata ka sugjeruar gjithashtu disa ndalesa në Kaliforninë veriore dhe qendrore. Është vonë - FAA preferon të ketë më shumë se dy ditë njoftim për të mbyllur hapësirën ajrore rreth aeroporteve ku po fluturoni për Air Force One, por nëse i njoftojmë sot në mëngjes, do të jemi mirë.
    
  "Unë sugjeroj që të bëjmë tre ndalesa përpara se të arrijmë në Portland dhe Seattle," vazhdoi Anne, duke lexuar nga kompjuteri i saj tablet. "Së pari, Qendra Kërkimore Ames e NASA-s pranë San Jose, e cila kryen testimin e tunelit të erës të teknologjive të ndryshme hapësinore; impianti i Aerojet Rocketdyne në lindje të Sacramentos, i cili prodhon motorë për një klasë të re mjetesh lëshimi me ngritës të rëndë; dhe San Luis Obispo për të marrë pjesë në nisjen testuese të termocentralit orbital diellor Starfire. Ka një takim në çdo qytet dhe një darkë për mbledhjen e fondeve në San Jose. Pas kësaj, ai shkon në Portland dhe Seattle, në një shërbim përkujtimor në ish-Bazën e Forcave Ajrore Fairchild pranë Spokane për të shënuar përvjetorin amerikan të Holokaustit, dhe më pas në Boise për të përfunduar udhëtimin në Bregun Perëndimor. Pastaj ju bëni rrugën tuaj në lindje. Tre qytete një ditë para ditës së zgjedhjeve. Do të bëj disa ndalesa në bregun lindor dhe më pas do të nisem drejt perëndimit ndërsa ju drejtoheni në lindje."
    
  "Phew," tha presidenti. "Më vjen mirë që kjo do të jetë fushata ime e fundit - është mirë të takosh djemtë, por padyshim që merr një ndikim në qetësinë tuaj." Ai konsideroi ndryshimin e planeve, por jo për shumë kohë: "Vazhdo dhe shto ndalesa në Kaliforninë Veriore, Ann. Unë do të pushoj kur të vdes."
    
  "Po, zotëri," tha nënpresidentja, mori telefonin dhe njoftoi stafin e saj për të ndërmarrë veprimet e nevojshme. Kur mbaroi, ajo pyeti: "Para se të lajmërojmë FAA-në, zotëri, kam një pyetje: A dëshironi të shtyni testin e termocentralit orbital diellor dhe udhëtimin në stacion për Brad McLanahan dhe Casey Huggins, studentë të kolegjit? nga Kalifornia?" Situata e problemit të hapësirës "Po fillon të nxehet dhe ky gjuajtje testuese po merr shumë vëmendje në mbarë botën. Shumë njerëz, duke përfshirë rusët dhe një grup grupesh kundër luftës dhe mjedisore, e duan këtë testi të anulohet dhe stacioni hapësinor të lejohet të digjet në atmosferë."
    
  "Kam lexuar për këto protesta," tha presidenti, duke tundur kokën. "Kjo duket se ka të bëjë me të njëjtën gjë që kemi dëgjuar nga liberalët e majtë për dekada: përparimi teknologjik është thjesht i keq për njerëzit, kafshët, paqen botërore, të varfërit dhe planetin. Armstrong posaçërisht merr shumë shtyp të keq, kryesisht mendoj sepse është shumë i dukshëm në qiell dhe të majtët mendojnë se ne po spiunojmë të gjithë në Tokë dhe janë të gatshëm të përdorin një rreze vdekjeje për të qëlluar këdo. Ata nuk e kanë idenë se çfarë po bëjnë në stacionin hapësinor Armstrong. Mund të flas derisa të jem blu në fytyrë për përvojat e mia dhe teknologjinë që e bëri të mundur këtë, por do të humbisja kohën time.
    
  Ken Phoenix mendoi për këtë për një moment, pastaj tundi kokën. "Ann, unë nuk po e ndal iniciativën time në teknologjinë hapësinore dhe industrializimin sepse rusët ose disa të majtë mendojnë se ky është fillimi i fundit të planetit," tha ai. "Le të përpiqemi të parashikojmë dhe të përgatitemi për atë që mund të bëjnë këto grupe apo edhe rusët pas këtyre gjuajtjeve testuese, por unë nuk do t'i anuloj ato. Do të ishte një fyerje për punën e palodhur që këta studentë bënë në këtë projekt. Ky është një projekt paqësor: dërgimi i energjisë për këdo që ka nevojë, pothuajse kudo në botë. Kjo është një gjë e mirë. E majta mund të thotë çfarë të dojë për këtë, por kështu është. Jo, ne po ecim përpara."
    
    
  AEROPORTI RAJONAL SAN LUIS OBISPO
  ATË MBRËMJE
    
    
  Brad u ul në një tavolinë në një hangar avioni në Aeroportin Rajonal San Luis Obispo, duke parë përparimin në kompjuterin e tij ndërsa navigimi, hartat, terreni dhe pengesat më të fundit u transmetuan nëpërmjet satelitit direkt në aeroplanin Cessna P210 Silver Eagle të babait të tij, i parkuar pas tij. Silver Eagle ishte një Cessna P210 e vogël, por jashtëzakonisht e fuqishme, e modifikuar me një motor turbinë 450 kuajfuqi dhe një listë të gjatë të avionikës së teknologjisë së lartë dhe sistemeve të tjera, duke e bërë avionin tridhjetë vjeçar një nga më të avancuarit në botë.
    
  Celulari i tij ra një bip dhe ai shikoi ID-në e telefonuesit, pa u habitur që nuk e njihte atë-ai kishte bërë kaq shumë pyetje në media, saqë thjesht u përgjigj pa shikuar: "Përshëndetje. Ky është Brad, Projekti Starfire."
    
  "Zoti McLanahan? Emri im është Yvette Annikki, Hulumtuese e Lartë në European Space Daily. Ne folëm shkurt në konferencën tuaj për shtyp në laboratorin tuaj disa ditë më parë."
    
  Nuk e njihte emrin, por padyshim e dalloi theksin e zjarrtë. "Unë nuk mendoj se e kuptova emrin tuaj në konferencën për shtyp," tha Brad, "por mbaj mend që e pashë atë në listën e mediave. Si jeni sonte?"
    
  "Shumë mirë, faleminderit, zoti McLanahan."
    
  "Brad, të lutem."
    
  "Faleminderit, Brad," tha Yvette. "Sapo u ktheva në San Luis Obispo për të marrë pjesë në festën tuaj të mirëseardhjes sonte dhe për të parë testin e Starfire, dhe kisha disa pyetje shtesë për ju. Jeni akoma në qytet?"
    
  "Po. Por unë po nisem për në Malin e Betejës herët në mëngjes."
    
  "Oh, sigurisht, duke fluturuar në stacionin hapësinor Armstrong në bordin e aeroplanit hapësinor të mesnatës. urime".
    
  "Faleminderit". Dreqin, ai zë ishte magjepsës, mendoi Brad.
    
  "Nuk dua t'ju shqetësoj, por nëse jeni i lirë, do të doja të bëja disa pyetje dhe të merrja mendimin tuaj për të shkuar në stacionin hapësinor," tha Yvette. "Unë mund të jem në kampus për disa minuta."
    
  "Unë nuk jam në kampus," tha Brad. "Unë jam duke bërë përgatitjen para fluturimit në aeroplanin tim në përgatitje për fluturimin në Malin e Battle."
    
  "A keni aeroplanin tuaj, Brad?"
    
  "Kjo i përkiste babait tim. Unë e fluturoj atë në çdo rast që kam."
    
  "Sa emocionuese! Më pëlqen liria e fluturimit. Është kaq e mrekullueshme të jesh në gjendje të hipësh në aeroplanin tënd dhe të fluturosh për diku në një moment."
    
  "Kjo është e sigurt," tha Brad. "A jeni pilot?"
    
  "Unë kam vetëm një licencë evropiane të pilotit të sporteve të lehta," tha Yvette. "Nuk mund të fluturoja nga San Luis Obispo në Battle Mountain. Unë besoj se është një udhëtim shumë i lehtë në aeroplanin tuaj."
    
  "Udhëtimi zgjat rreth nëntë orë," tha Brad. "Unë mund ta bëj për pak më shumë se dy."
    
  "E mahnitshme. Duhet të jetë një aeroplan shumë i bukur."
    
  "Doni ta shihni këtë?"
    
  "Unë nuk dua të të imponohem, Brad," tha Yvette. "Ju keni disa ditë shumë të rëndësishme përpara jush, dhe unë kam vetëm disa pyetje."
    
  "Nuk është problem," tha Brad. Shkoni në jug në Broad Street, kthehuni djathtas në Rrugën e Aeroportit dhe ndaloni në daljen e shënuar 'Aviacioni i Përgjithshëm' në të majtë. Do të dal dhe do ta hap për ty."
    
  "Epo... do të doja të shihja avionin tuaj, por nuk dua t'ju shqetësoj."
    
  "Aspak. Unë jam vetëm duke pritur që avioni të përditësohet vetë. Kompania do të ishte mirë."
    
  "Epo, në atë rast, unë do të isha i lumtur të bashkohesha me ju," tha Yvette. "Unë mund të jem atje për rreth dhjetë minuta. Unë jam duke vozitur një Volvo të bardhë të marrë me qira."
    
  Saktësisht dhjetë minuta më vonë, një sedan i bardhë Volvo u tërhoq në ndërtesën e terminalit. Brad kaloi nëpër portën e kalimit të makinës dhe rrëshqiti kartën e tij të hyrjes mbi lexuesin dhe porta e hyrjes filloi të hapej. Ai u hodh mbi biçikletën e tij dhe u kthye në hangarin e tij, Volvo jo shumë larg.
    
  Brad la dyert e dyfishta të hangarit të hapura dhe dritat e brendshme të ndezura, në mënyrë që Yvette të mund të shihte Shqiponjën e Argjendtë ndërsa ngrihej lart. "Gëzohem që të shoh përsëri, Brad," tha ajo ndërsa doli nga makina. Ajo i dha dorën dhe më pas i dha një kartëvizitë. "Shpresoj të më kujtoni mua?"
    
  "Po, sigurisht që dua", tha Brad. Dreqin, vuri në dukje ai me vete, ajo është edhe më seksi se herën e kaluar. U kthye dhe tregoi me gisht avionin. "Ja ku ajo vjen."
    
  "Kjo eshte e mrekullueshme!" E vuri re Yvette. "Duket se e mbani atë në gjendje të papërlyer."
    
  "Unë ende mendoj se është avioni i babait tim, kështu që punoj në të çdo rast që kam dhe e pastroj pas çdo fluturimi," tha Brad.
    
  "Babai juaj ishte një njeri kaq i madh," tha Yvette. "Më vjen shumë keq për humbjen tuaj."
    
  Brad gjithmonë duhej të kujtonte të luante me këto ndjenja që mediat i sugjeronin vazhdimisht - ishte e vështirë, por ai po bëhej gjithnjë e më i mirë duke pretenduar se babai i tij kishte vdekur vërtet. "Faleminderit," u përgjigj ai.
    
  Yvette hyri në hangar dhe filloi të admironte aeroplanin. "Kështu që. Më trego për aeroplanin tënd seksi, Brad McLanahan."
    
  "Quhet Silver Eagle, një Cessna P21¢ Centurion, motori i benzinës me piston 310 kuaj-fuqi, i cili është zëvendësuar nga një motor turboprop me karburant jet 450 kuaj-fuqi," tha Brad. "Ka gjithashtu një mori modifikimesh të tjera. Shpejtësia e lundrimit rreth dyqind e pesëdhjetë milje në orë, diapazon një mijë milje, tavani njëzet e tre mijë këmbë.
    
  "Ooo". Ajo i bëri Brad një buzëqeshje djallëzore dhe i tha: "Kjo do ta bënte atë të pranohej për "Four Miles High Club", jo vetëm për Miles High Club, apo jo?" Brad u përpoq të qeshte me barbarin e saj, por ajo doli vetëm si një gërhitje e vrazhdë pasi ai u shpërqendrua, duke pyetur veten se si dreqin arriti të bashkohej me atë klub në kabinën e Silver Eagle. "Dhe ju thatë se avioni u përditësua vetë?"
    
  "Përditësimet transmetohen përmes satelitit," tha Brad, duke u larguar nga fantazitë e tij. "Kur kam nevojë për to, thjesht e lidh avionin në një burim të jashtëm energjie, e ndez dhe pres."
    
  "Kjo nuk është si mënyra e zakonshme e përditësimit të avionikës dhe bazave të të dhënave."
    
  "Ky avion ka disa përmirësime që nuk janë ende të disponueshme për pjesën tjetër të komunitetit të aviacionit të përgjithshëm," tha Brad. "Babai im e përdori avionin e tij si një shtrat testimi për shumë gjëra të teknologjisë së lartë." Ai tregoi një top të vogël të montuar në mes të krahut të poshtëm të djathtë. "Ai e përdori këtë avion për misione mbikqyrjeje me Patrullën Ajrore Civile shumë vite më parë, kështu që i instaloi këta sensorë në krahë. Ato kanë madhësinë e topave të tenisit, por mund të skanojnë njëzet hektarë në sekondë, ditën ose natën, nga të dyja anët e avionit me rezolucion prej gjashtë inç. Imazhet transmetohen në marrës në tokë ose mund të shfaqen në ekranet me shumë funksione në kabinë me informacion mbi fluturimin ose navigimin mbi to. Unë kam bërë disa ulje në errësirë të madhe pa ndriçim duke përdorur këtë sensor."
    
  "Unë kurrë nuk kam dëgjuar për këtë më parë me një sensor kaq të vogël," tha Yvette.
    
  "Unë mund të bëj gjëra në këtë aeroplan që nuk do të jenë të disponueshme për publikun e gjerë për të paktën pesë vjet, ndoshta dhjetë," tha Brad. "Lartesat plotësisht të automatizuara, rekomandimet e kontrollit të trafikut ajror, planifikimi automatik i fluturimit dhe ridrejtimi, avioni i kontrolluar me zë, shumë."
    
  "A mund të shkruaj për këtë, Brad?" pyeti Yvette. "A mund t'u them lexuesve të mi për këtë?"
    
  Brad mendoi për një moment, pastaj ngriti supet. "Nuk e kuptoj pse jo," tha ai. "Nuk është klasifikuar si 'tepër sekret' ose diçka e tillë - thjesht nuk është ende e disponueshme për aviacionin e përgjithshëm. E gjithë kjo është miratuar nga Federatat, por ende nuk është prodhuar apo ofruar për shitje."
    
  "Por kjo përfaqëson të ardhmen e aviacionit të përgjithshëm," tha Yvette. "Jam i sigurt se lexuesit e mi do të donin të lexonin për të. A mund të marr kopje të certifikatave të tipit shtesë dhe miratimeve për këto sisteme të mrekullueshme?"
    
  "Sigurisht, ky është i gjithë informacion publik," tha Brad. "Pasi të kthehem, unë mund t'i mbledh të gjitha këto për ju."
    
  "Faleminderit shumë," tha Yvette. "E shoh që duhet të bëj një vizitë tjetër në San Luis Obispo pas kthimit tuaj..." Ajo e pa në sy dhe buzëqeshi pak me djallëzi. "Jo vetëm që të mund të më tregoni për fluturimin tuaj në hapësirë, por gjithashtu që të mund të më tregoni më shumë për avionin tuaj magjepsës. A mund t'i hedh një sy brenda selisë së klubit të gjatë katër milje?"
    
  "Sigurisht," tha Brad. Ai hapi derën e përparme për të, pastaj hodhi një vështrim në kartën e saj të biznesit ndërsa ajo admironte brendësinë - dhe po, admiroi bythën e saj të shijshme, e cila tundej para syve të tij ndërsa ajo shikonte brenda në aeroplan. "A jetoni në San Francisko? Ky është gjithashtu një fluturim i lehtë. Ndoshta mund të të marr në San Carlos dhe të bëjmë një fluturim provë dhe ndoshta të hamë drekë në Gjirin e Half Moon?"
    
  "Kjo tingëllon mirë, Brad," tha Yvette.
    
  "Yvette. Është një emër i bukur", shtoi Brad.
    
  "Faleminderit. Nëna ime është franceze dhe babai im suedez". Ajo u kthye nga ai. "Ju jeni shumë bujarë me tuajën - Oh!" Brad u kthye nga vendi ku ajo po shikonte dhe u befasua kur gjeti Chris Wall që qëndronte vetëm disa metra larg saj, me duart në xhepat e xhaketës. "Përshëndetje Zotëri. A mund t'ju ndihmojmë?"
    
  "Ai është shoku im," tha Brad. "Yvette, tako Chris. Chris, Yvette, reportere nga European Space Daily." Të dy shikuan drejt njëri-tjetrit. "Çfarë po ndodh, Chris?"
    
  Vol mbeti i heshtur për disa çaste të gjata, duke parë Yveten; atëherë: "Ka disa gjëra të nevojshme që duhet t'i diskutojmë para se të largoheni, nëse keni një moment."
    
  "Sigurisht," tha Brad, duke shkelur sytë në befasi. Diçka po ndodhte këtu - pse nuk e zbuloi Brad...? "Yvette, a mundesh..."
    
  "Kam marrë mjaft nga koha jote, Brad," tha Yvette. "Unë mund t'ju dërgoj me email pyetjet që kam. Nëse keni kohë përpara nisjes, ju lutemi përgjigjuni; përndryshe, ata mund të presin derisa të takohemi përsëri pas fluturimit tuaj." Ajo zgjati dorën dhe Brad e shtrëngoi, dhe më pas Yvette u përkul përpara dhe e puthi në faqe. "Paç fat me fluturimin dhe gjuajtjen e provës. Shpresoj të keni një udhëtim të sigurt dhe sukses të madh." Pastaj ajo i zgjati dorën Ox. "Gëzohem që të njoha, Chris," tha ajo. Pas disa rrahjeve mjaft të vështira të zemrës, Vol nxori ngadalë dorën e djathtë nga xhepi dhe i shtrëngoi dorën, duke mos i hequr kurrë sytë nga ajo. Yvette buzëqeshi dhe tundi kokën, i dha një buzëqeshje tjetër të ngrohtë Bradit, hipi në makinën e saj dhe u largua.
    
  Kur ajo ishte jashtë syve, Brad iu drejtua Vol. "Çfarë po ndodh, rreshter major? Ju keni dhënë frazën e kodit paralajmërues 'artikuj të kërkuar'. Cfare po ndodh?"
    
  "Kush eshte ajo?" Pyeti Vol me një zë të ulët dhe kërcënues.
    
  "Reporter për European Space Daily, një blog i hapësirës ajrore me bazë në Austri." Brad i dha atij kartëvizitën e Yvette. "Kam folur me të më herët, në konferencën për shtyp."
    
  "A e kontrolluat atë përpara se ta ftoni këtu për t'ju takuar një me një?"
    
  "Jo, por ajo është verifikuar nga universiteti dhe i janë dhënë kredencialet e shtypit dhe aksesi në kampus," u përgjigj Brad, duke e kontrolluar Vol, i cili dukej vërtet i shqetësuar për takimin.
    
  "Shimpanzeja mund të marrë kredencialet e shtypit dhe aksesin në kampus me mjaft banane, Trigger," tha Wohl, duke përdorur shenjën e re të thirrjes së Brad, që iu dha pas të shtënave në Paso Robles - ai nuk e dinte nëse kjo i referohej të shtënave apo faktit që ishte gomar kali. "Nuk e kontrollove, por e ftove në hangarin tënd, natën, vetëm?"
    
  "Babi po më kontrollon," tha Brad. Ai kishte harruar që babai i tij mund të hynte në kamerat e sigurisë në hangar dhe të monitoronte telefonatat e tij në celular, dhe kuptoi se Patriku pa dyshim kishte telefonuar këdo që ishte më afër për të shkuar menjëherë në aeroport dhe për të kontrolluar gazetarin.
    
  "Ndoshta të shpëtoi gomarin, Trigger," tha Vol.
    
  "Mirë, në rregull, kam shkelur procedurat standarde të sigurisë dhe kundërvëzhgimit," tha Brad. "Ju dhe ekipi juaj keni qenë në qytet për muaj të tërë pa asnjë alarm të vetëm, pa asnjë paralajmërim. Tani, pse fraza e papritur paralajmëruese? Si e dini se ajo është një kërcënim?"
    
  "Nuk e di me siguri - ende - por kam një dyshim shumë të fortë dhe kjo është gjithçka që më duhet," tha Wohl. Për herë të parë që kur Brad kishte punuar me Chris Wall, ai pa se rreshteri i madh në pension hezitonte, sikur të ishte... i zënë ngushtë? Chris Wohl, një rreshter major i Korpusit Detar të SHBA-së në pension, të cilit i intereson se çfarë dreqin mendon dikush për të...?
    
  "Çfarë dreqin, rreshter major?" tha Brad.
    
  "Unë marr reagimin standard dhe... të pritur nga njerëzit kur i takoj për herë të parë, veçanërisht... sidomos nga gratë," tha Wohl.
    
  "Më lejoni të hamendësoj: ata tërhiqen nga tmerri që e kthen stomakun vetëm nga shikimi i djegieve tuaja nga rrezatimi," tha Brad me qetësi. "Unë pata pothuajse të njëjtin reagim kur të pashë për herë të parë."
    
  "Me gjithë respektin e duhur, Trigger, dëshpëro," tha Vol. Ky, mendoi Brad, ishte Chris Wall-i i vërtetë që ai njihte. "Nuk e vutë re këtë me shoqen tuaj Yvette, apo jo? Ju ishit të pakujdesshëm në taktikat tuaja të kundërzbulimit, apo jo?"
    
  "Për çfarë dreqin po flisni, rreshter major?"
    
  "A e keni parë reagimin e shoqes suaj Yvette kur më pa mua?" - pyeti Vol.
    
  "Po. Ajo u habit. Pak." Por Brad e kujtoi dhe e rishikoi përgjigjen e tij. "Dhe të këndshme."
    
  "A mendon kështu, Trigger?" - pyeti Vol.
    
  "Unë..." Brad ndaloi. Zot, mendoi ai, më ka munguar krejtësisht diçka që e shqetëson ish-marinen e madhe, ndoshta edhe... e frikëson? Ai u mendua thellë, pastaj tha: "Në fakt, ajo ishte shumë e mbledhur. E vërtetë, ajo nuk ka reaguar ndaj jush me tronditje apo habi, siç kam parë edhe burra të rritur. Por ajo ishte e sjellshme."
    
  "I sjellshëm, po," tha Vol. "Çfarë tjetër? Çfarë po përpiqej të arrinte në të vërtetë duke qenë e sjellshme me një të huaj të shëmtuar, të çuditshëm, i cili u shfaq papritur pas saj, diçka që ajo nuk e priste? Çfarë tjetër po kuptonte ajo, Trigger?"
    
  "Ajo..." Mendja e Brad po vraponte, duke u përpjekur të arrinte atë që Chris Wall padyshim e kishte parashikuar tashmë shumë më herët, atë që ai vetë duhet ta kishte njohur nëse nuk do të ishte shpërqendruar nga faktorë të jashtëm - domethënë seksual. "Ajo... ajo po përpiqej të kuptonte se si do të sillej me ty," tha më në fund Brad.
    
  ""A po merresh" me mua?"
    
  Brad hezitoi përsëri, por përgjigja ishte dhimbshme e qartë: "Të eliminoj", korrigjoi veten. Mut i shenjtë, mendoi Brad, me sytë hapur dhe duke tundur kokën me mosbesim. "Ajo ishte pas bythës sime, por ju u shfaqët dhe e zutë në befasi, dhe ajo nuk dinte çfarë të bënte," tha ai. "Ajo duhej të merrte një vendim në sekondën e fundit nëse do të sulmonte apo të tërhiqej, dhe ajo vendosi të tërhiqej. O dreq...!"
    
  "Më në fund, ju po mendoni taktikisht," tha Vol. "A mendoni se nëse kaloni disa muaj pa ndodhur asgjë, do të jeni të sigurt? Nuk mund të gaboni më shumë. Koha gjithmonë favorizon gjuetarin e duruar. Kjo i jep armikut më shumë kohë për të vëzhguar, planifikuar, ri-planifikuar dhe ekzekutuar. A mendoni se për shkak se të këqijtë nuk kanë sulmuar për gjashtë muaj, ata kanë hequr dorë? E gabuar. Për më tepër, ju nuk mund të përballoni të bëni më gabime." Vol u vrenjos, duke bërë që rrudhat në fytyrë të thelloheshin. "Më thuaj, Trigger: do ta shohësh ndonjëherë përsëri mikun tënd?"
    
  "Sigurisht, kur ajo të ketë mbaruar përndjekjen ndaj meje dhe të vijë për të vrarë," tha Brad. "Por si reporter? kurrë. Ajo do të zhytet thellë nën tokë".
    
  "Pikërisht," tha Vol. "Ajo nuk ka mbaruar gjuetinë, por nuk do ta shihni më kurrë të intervistojë dikë, të paktën jo në Amerikën e Veriut." Ai shikoi përreth në errësirën në rritje. "Ajo ka pasur disa raste të të filmojë këtu në aeroport, nga distanca, pa u vënë re nga siguria apo kamerat dhe nuk i ka shfrytëzuar. Çfarë të thotë kjo, Trigger?"
    
  "Se ajo nuk dëshiron ta bëjë atë nga një distancë," tha Brad. "Ajo preferon ta bëjë nga afër."
    
  "Çfarë tjetër?"
    
  Brad mendoi për një moment; pastaj: "Ajo nuk ka frikë të fotografohet. Ajo beson se mund të shpëtojë, ose ka një rrjetë pas saj që është e sigurt se mund ta nxjerrë jashtë."
    
  "Ose të dyja," tha Vol. Ai shikoi kartëvizitën. "Sväy. Në suedisht do të thotë "shpatë". Vë bast që ajo zgjodhi atë emër për kopertinën për një arsye." Brad i gëlltiti fort ato fjalë. "Ajo është mjaft e pacipë, kjo është e sigurt: ajo zgjodhi një kopertinë që e shfaq në dhoma me shumë kamera dhe mikrofona, dhe nuk ka frikë të vishet në një mënyrë që të tërheqë vëmendjen te vetja - pikërisht e kundërta e asaj që i është mësuar. Ajo është ose vërtet budallaqe ose një vrasës shumë i talentuar. Ajo është padyshim një kastravec me klas. Vë bast se ka shumë fotografi të saj atje. Unë do të bëj që ekipi të fillojë ta gjurmojë atë." Ai mendoi për një moment. "Huggins është tashmë në Battle Mountain, apo jo?"
    
  "Casey duhej të largohej herët në mënyrë që ata të mund të përshtateshin me kostumin e saj," tha Brad.
    
  "Cili është moti midis këtu dhe Battle Mountain këtë mbrëmje?"
    
  "Retë mbi Sierra, ndoshta pak turbulencë mbi majë, por përndryshe mirë."
    
  "Kishit planifikuar diçka në kampus sonte, apo jo?"
    
  "Kolegji i Inxhinierisë do të organizonte një festë të vogël për Team Starfire."
    
  "Diçka ndodhi dhe ju duhej të raportoheshit në Battle Mountain herët për t'u përgatitur për fluturimin në stacionin hapësinor," tha Wohl. "Do të kërkoni falje më vonë. Shoqja juaj e re Yvette ishte e ftuar në atë festë, apo jo? Brad nuk tha asgjë, por kuptimi ishte i qartë në fytyrën e tij. "Nëse do të kisha qenë aq i guximshëm sa të provoja sërish po atë ditë, ja ku do të kisha qëndruar në pritë. Ju nuk do të ktheheni në atë kampus." Ai nuk mori asnjë kundërpërgjigje nga Brad - i cili e dinte se sa afër do të ishte të bëhej viktima e radhës e gruas, nëse ajo ishte vërtet ajo që ata mendonin se ishte. "Bëni përgatitjet tuaja para fluturimit, pastaj dilni në rrugë sa më shpejt të jetë e mundur. Do të pres këtu derisa të nisesh."
    
  Brad pohoi me kokë dhe hyri në hangar. Por përpara se të fillonte përgatitjet e tij para fluturimit, ai iu drejtua kamerës së sigurisë në qoshe dhe tha: "Faleminderit, babi."
    
  Pak sekonda më vonë ai mori një mesazh në telefonin e tij të mençur. Tha: Mirë se erdhe, bir. Fluturoni në mënyrë të sigurt.
    
    
  MBI MEKSIKËN E RE QENDRORE
  DITEN TJETER
    
    
  "Presioni i shkurtuar," njoftoi Boomer. Brad McLanahan ndërpreu një pjesë të fuqisë dhe lejoi aeroplanin hapësinor S-19 Midnight të kthehej në një pozicion para-kontakti pas dhe nën cisternë ajrore Sky Masters Aerospace B-767. Bumi i karburantit u tërhoq përsëri nën bishtin e cisternës.
    
  "Gjithçka është e qartë, Mesnata e Shtatë", tha zëri i kompjuterizuar femëror i operatorit të pengesës robotike. "A ka ndonjë gjë tjetër që mund të bëjmë për ju, Shtatë?"
    
  "Do të ishte mirë të pinim një filxhan kafe," tha Boomer, "por nëse kjo dështon, ne do të themi adios."
    
  Tankeri 767 filloi një kthesë të fortë majtas. "Mjeshtri Tre-Një është i qartë, Shtatë," tha zëri. "Kalofshi një ditë të mbarë".
    
  Boomer ngriti mbulesën e oksigjenit të kostumit të tij elektronik elastomer, shikoi kompjuterët e Midnight Spaceplane të ekzekutonin listat kontrolluese "Pas karburantit" dhe "Para fluturimit hipersonik", më pas shikoi Brad në karrigen e komandantit të misionit. Brad kishte veshur një kostum presioni të pjesshëm portokalli dhe ACES dhe helmeta; duart e tij me doreza mbështeteshin në komandat anësore dhe mbytet në tastierën qendrore, dhe ai u ul rehat, duke parë drejt përpara, sikur të shihte televizor në divan. Brad ngriti vizoren e helmetës së tij kur vuri re që Boomer e bënte këtë.
    
  "Ti e di, Brad, ti je pasagjeri i dytë me radhë që më ka bërë sytë të lotojnë."
    
  "Ta them përsëri?" tha Brad.
    
  "Së pari presidenti Phoenix, dhe tani ju: të dy silleni sikur keni qenë astronautë për vite me radhë," tha Boomer. "Ju fluturoni me aeroplanin hapësinor si një profesionist. Ju shikoni në shtëpi."
    
  "Në të vërtetë nuk është aq i ndryshëm nga bombarduesi B-1B, Boomer," tha Brad. Sky Masters Aerospace, nën drejtimin e Patrick McLanahan, rinovoi disa bombardues B-1B Lancer të çmontuar dhe i ktheu në shërbim, dhe Brad u trajnua për të transportuar aeroplanë nga Battle Mountain në Guam për të kundërshtuar veprimet agresive të Republikës Popullore të Kinës kundër tyre. fqinjët në Kinën e Jugut, det. "Është shumë më i manovrueshëm në shpejtësi më të larta ajri, por në tingullin nënsonik trajtohet shumë si kockë, dhe fotografia e pamjes në pikën e kontaktit nën cisternë është pothuajse saktësisht e njëjtë me B-1."
    
  "Epo, unë jam i impresionuar," tha Boomer. "Ju e kontrolluat me dorë gjatë pjesës më të madhe të fluturimit, jo më pak nga sedilja e djathtë, dhe kishit veshur një kostum hapësinor dhe doreza të mëdha për të nisur. Gati për hapin tjetër?"
    
  "Vë bast që po, Boomer," tha Brad.
    
  "Unë thjesht jam i gatshëm të vë bast se është," tha Boomer. "Pra, deri më tani forca G më e keqe që keni përjetuar ka qenë rreth dy, por tani do të bëhet pak më intensive. Ne do të përdorim një maksimum prej rreth katër G, por ju do t'i ndjeni ato për një periudhë më të gjatë kohore. Unë do t'ju lejoj ta fluturoni me dorë, por nëse forcat g janë shumë, më njoftoni dhe unë do të lejoj autopilotin George ta fluturojë atë. Mos harroni se gishtat tuaj do të peshojnë pothuajse një kilogram secili. Mos u përpiqni të rezistoni - thuaj diçka dhe unë do të shkoj në autopilot."
    
  "Unë do ta bëj, Boomer."
    
  "Mirë. Kejsi?
    
  "Po, Boomer?" Casey Huggins u përgjigj. Ajo ishte në modulin e pasagjerëve të aeroplanit hapësinor në gjirin e ngarkesave me Jessica "Gonzo" Faulkner. Kejsi kishte veshur një kostum me presion të pjesshëm me një maskë të mbyllur; Gonzo kishte veshur një EEAS të ngushtë.
    
  "Mos harroni atë që ju thamë për mbingarkesën," tha Boomer. "Nëse keni qenë në një slitë më parë, keni ndjerë presion të ngjashëm me atë që do të ndjeni tani, vetëm se do të zgjasë më shumë. Vendi juaj do t'ju ndihmojë të shmangni presionin. Gati?"
    
  "Unë jam gati, Boomer."
    
  "Gonzo?"
    
  "Gati".
    
  "Brad?"
    
  "Jam gati".
    
  "Atëherë bëhu gati të argëtohesh pak, komandant i misionit," i tha Boomer Brad. "Drejtori juaj i fluturimit është para jush. Unë po ju mbaj nga mbytet. Mbajeni drejtorin e fluturimit të përqendruar, ashtu siç do të bënit nëse do të fluturonit me një sinjal të sistemit të uljes me instrument. Do të fillojmë me rreth dymbëdhjetë gradë me hundën lart, por do të rritet me rritjen e shpejtësisë. Siç thatë ju, S-19 pëlqen të ecë shpejt, kështu që drejtimi do të ndihet më i lehtë sa më shpejt të arrijë shpejtësinë, derisa të jemi mbi atmosferën dhe shkopinjtë e kontrollit kalojnë në modalitetin e kontrollit të reagimit, dhe më pas është disi bruto. Tani po na tregoj dritaren e futjes. Listat e kontrollit janë të plota. Shko."
    
  Boomer avancoi ngadalë mbytet. Brad e detyroi veten të qëndronte i qetë ndërsa ndjeu nxitimin dhe forcat G fillojnë të ndërtoheshin. Ai pa krahët e drejtorit të fluturimit të ngriheshin lart dhe ai tërhoqi shumë fort shkopin e kontrollit dhe krahët zbritën, që do të thoshte se hunda e tyre ishte shumë e lartë. "Qetësohu, Brad. Ajo është e rrëshqitshme. Kontrollet me prekje të lehta." Brad e liroi kontrollin e tij mbi kontrollet dhe i drejtoi butësisht krahët e drejtorit të fluturimit drejt piramidës. "Kjo është ajo," tha Boomer. "Mos parashikoni. Hyrje e bukur e thjeshtë."
    
  Numrat Mach ranë shumë shpejt dhe ata kaluan nga modaliteti turbojet në modalitetin scramjet më shpejt sesa mund ta imagjinonte Brad. "Gjashtëdhjetë e dy milje lart, Brad dhe Kejsi - urime, ju jeni astronautë amerikanë," tha Boomer. "Si janë të gjithë?"
    
  "E bukur... mirë," tha Kejsi, duke u lodhur qartë nga tendosja. "Sa ... shumë ... më gjatë?"
    
  "Vetëm disa minuta të tjera dhe më pas do të kalojmë në modalitetin e raketave," tha Boomer. "Mbingarkesa do të hidhet nga tre në katër - pak më e lartë, por nuk do të zgjasë aq gjatë." Ai shikoi Bradin, i cili mezi lëvizte fare gjatë përshpejtimit. "A jeni mirë atje, komandant misioni?"
    
  "Unë jam mirë, Boomer."
    
  "Ju jeni duke bërë shkëlqyeshëm. Ju keni një konkurrencë këtu, Gonzo."
    
  "Unë nuk kam pasur pushime për një kohë të gjatë - Brad mund të marrë turnet e mia," tha Gonzo.
    
  Disa minuta më vonë, motorët scramjet ishin në fuqi të plotë dhe Boomer vendosi Leopards në modalitetin e plotë të raketës. Ai vuri re disa anime të tjera në karrigen e drejtorit të fluturimit, megjithëse Brad ishte ende i ulur drejt dhe dukej se nuk po lëvizte asnjë muskul. "A është gjithçka në rregull, Brad?"
    
  "Unë... mendoj kështu..."
    
  "Shëtitni në park," tha Boomer. "Thjesht mos mendoni për faktin se nëse rrëshqitni më shumë se dy gradë, mund të na dërgoni të rrëzohemi nga atmosfera dy mijë milje derisa të përplasemi dhe të përplasemi përsëri në Tokë në copa të vogla të zjarrta."
    
  "Faleminderit... faleminderit, shok", u ankua Brad.
    
  "Unë shoh që ju e keni hequr mendjen nga GS," tha Boomer, "dhe kursi juaj është ulur ndjeshëm." Dhe në atë moment "leopardët" u fikën dhe mbingarkesa ndaloi. "Shiko? Nuk ka problem dhe ne jemi në rrugën e duhur. Do ta ndez Xhorxhin që të mund të pushosh për një minutë dhe të marrësh përsëri frymë normalisht." Për herë të parë pas disa orësh, Brad hoqi dorën nga komandat dhe e mbyti. "Do të na duhet rreth gjysmë ore për të arritur në stacion."
    
  Brad ndjeu sikur kishte kaluar vetëm dy orë duke u rrahur nga Chris Wall dhe ekipi i tij i goditjes në palestër. "A mund ta ngremë vizoren?" ai pyeti.
    
  Boomer kontrolloi leximet mjedisore. "Po, mundesh," tha ai. "Presioni i kabinës është i gjelbër, i qartë për të ngritur vizorin. Ne do t'i japim Bradit një minutë për të pushuar - ai pati një stërvitje të bukur të vogël, duke pilotuar manualisht aeroplanin hapësinor nga zero në mach njëzet e pesë. Pas disa minutash, do t'i kërkoj atij të kthehet në modulin e pasagjerëve dhe t'i kërkojë Kejsit të dalë për t'u ankoruar. Të gjithë ndihen rehat dhe të qetë duke lëvizur nëpër kabinë."
    
  Brad ngriti maskën e tij, më pas gjeti shishen e tij me ujë dhe i dha një rrjedhë të thellë, duke u siguruar që t'i mbante buzët fort rreth tubit dhe ta derdhte ujin thellë në gojë, në mënyrë që muskujt e fytit të mund ta çonin atë në stomak - graviteti nuk mund të më bëje për të. Ndihmoi në qetësimin e stomakut të tij, por vetëm pak. Ai e la mënjanë shishen e ujit dhe më pas tha: "Mirë, Kejsi, unë jam gati".
    
  U deshën shumë rënkime, rënkime, përplasje dhe goditje me helmetë, por Brad më në fund arriti të ngrihej nga sedilja e tij dhe të ecte drejt bllokimit të ajrit. "Jo keq për herë të parë, Brad," tha Boomer, "por Presidenti Phoenix ishte më i mirë."
    
  "Faleminderit përsëri, mik," tha Brad. Zero G-të dukej vërtet e çuditshme - ai pothuajse preferonte G-të pozitive, mendoi ai, madje edhe ato dërrmuese. Ai hapi derën e bllokimit të ajrit, u fut brenda dhe mbylli kapakun e kabinës. "Çapja është e mbyllur," tha ai.
    
  "Gjithçka përshtatet këtu," konfirmoi Boomer.
    
  Dera e modulit të pasagjerëve u hap dhe Kejsi ishte në anën tjetër, duke notuar horizontalisht si një zanë e veshur me portokalli me një buzëqeshje të madhe në fytyrë. "A nuk është kjo e mrekullueshme, Brad?" - ajo tha. "Më shiko mua! Ndihem si një re!"
    
  "Dukesh shkëlqyeshëm, Kejsi", tha Brad. Do të doja të ndihesha në të njëjtën mënyrë, mendoi ai. Ai u tërhoq nga kapaku për të lënë Kejsin të kalonte dhe u shpërblye me një goditje në pjesën e sipërme, disa goditje në kuvertë dhe tavan ndërsa përpiqej të qëndronte në këmbë dhe një goditje tjetër në kokë.
    
  "Lëvizje të bukura, të lehta, Brad," i tha Gonzo. "Mos harroni..."
    
  "E di, e di: asnjë sasi graviteti nuk mund të më ndalojë", tha Brad.
    
  "Shiko Kejsin dhe do të mësosh," tha Gonzo duke buzëqeshur.
    
  "Shihemi, Brad," tha Kejsi me gëzim. Pasi mezi preku pjesën e sipërme, ajo rrëshqiti si një fantazmë në bllokun e ajrit.
    
  "Tregohu", mërmëriti Brad ndërsa ndihmoi të mbyllte kapakun e bllokimit të ajrit. Ai mezi priste të hipte në vendin e tij, të lidhte rripat e sigurimit dhe parzmoret e shpatullave dhe t'i shtrëngonte ato rripat sa më fort që të mundej.
    
    
  TETË
    
    
  Suksesi ka shumë anë të errëta.
    
  - ANITA RODDICK
    
    
    
  KOSMODRIMI PLESETSK
  RAJONI ARKHANGELSK, VERIPERËNDIMOR I FEDERATES RUSE
  NE TE NJEJTEN KOHE
    
    
  "Tre... dy... një... nisje..." njoftoi kryekontrolluesi i qendrës së nisjes. Aeroplani hapësinor u drodh, më pas u drodh, më pas gjëmonte sikur do të copëtohej, por më pas astronauti ndjeu kullat mbajtëse të ndara. Zhurma ndaloi dhe shumë shpejt forcat g filluan të krijoheshin ndërsa mjeti lëshues Angara-A7P filloi ngjitjen e tij.
    
  "Motorët kryesorë janë me fuqi njëqind për qind, të gjitha sistemet janë normale," tha astronauti i vetëm. Koloneli Mikhail Galtin ishte kozmonauti numër një aktiv në Federatën Ruse dhe komandanti i njësisë së trajnimit të astronautëve në Star City afër Moskës. Ai ishte një veteran njëzet e dy vjeçar i Korpusit Hapësinor Sovjetik dhe Rus, pasi kishte kryer katër fluturime hapësinore publike, duke përfshirë transferimin e parë nga një stacion hapësinor në tjetrin. Ai gjithashtu bëri disa fluturime në hapësirë në projekte sekrete, duke përfshirë dy stacione hapësinore ushtarake të bazuara në Salyut 7 dhe Mir. Por ai ishte i njohur në qarqet e astronautëve si një anëtar i ekipit të projektimit, një nga pilotët e parë të avionëve kozmikë dhe tani piloti më me përvojë i aeroplanit kozmik Electron, i vetmi anije kozmike e projektuar posaçërisht si një avion sulmi - një luftëtar hapësinor.
    
  Galtin ishte një mbrojtës i kozmonautëve më të talentuar dhe më të aftë të Bashkimit Sovjetik që nga Yuri Gagarin: gjenerallejtënant Alesandr Govorov, kolonel Andrei Kozhedub dhe kolonel Yuri Livy. Govorov ishte një pionier i vërtetë, babai i Forcave të Mbrojtjes Hapësinore të Bashkimit Sovjetik, njësia e parë ushtarake në botë kushtuar operacioneve hapësinore të drejtuara në mbrojtje të atdheut. Asnjë kozmonaut i vetëm ushtarak nuk ka shkelur në bordin e ndonjë anijeje kozmike nëse Govorov nuk e ka bërë më parë, edhe nëse do të ishte vetëm një kopje tjetër e Electron ose Salyut. Kozhedub dhe Libia ishin "Baronët e Kuq" të Forcave të Mbrojtjes Hapësinore të Bashkimit Sovjetik, krahët e Govorov në misione sulmi dhe kundërshtarë të rrezikshëm në hapësirë ose në Tokë. Galtin ishte thjesht një praktikant i ri kur këta gjigantë hapësinorë u përballën me Shtetet e Bashkuara dhe stacionin hapësinor Armstrong në betejë.
    
  Anija kozmike Electron zuri fazën e sipërme të mjetit lëshues Angara, e montuar vertikalisht në majë të mjetit lëshues me bisht dhe krahë të palosur, brenda një kase mbrojtëse që do të hapej pasi të arrinte në orbitë dhe do t'i lejonte aeroplanit të fluturonte lirshëm. Megjithëse Galtin kishte plane për një version me dy vende të Elektron-it, të gjithë avionët kozmikë që fluturonin aktualisht ishin me një vend, dhe ata ishin e vetmja anije kozmike në botë që transportonte vetëm një pasagjer në hapësirë.
    
  Në më pak se dhjetë minuta, Galtin ishte në orbitë. Ai kreu disa kontrolle funksionale në aeroplanin e tij hapësinor Electron dhe ngarkesën e tij, ndërsa priste që objektivi i tij të vinte në rreze.
    
  "Electron One, ky është kontrolli," tha kontrolluesi i misionit rreth dy orë më vonë. "Distanca deri në Cosmos-714 nuk i kalon njëqind kilometrat."
    
  "Pranuar," tha Galtin. Ai aktivizoi radarin e Electron dhe brenda pak sekondash zbuloi objektivin e tij. "Electron One" bëri kontakt me radarin." Kosmos 714 ishte një satelit elektronik përgjues që dështoi dhe ishte në një orbitë të kalbur për disa vite - do të kishte bërë një objektiv ideal. Ishte në një orbitë të ndryshme nga ajo e Galtinit; orbitat e tyre kryqëzohen rreth pesë kilometra larg njëri-tjetrit në pikën e tyre më të afërt.
    
  Ashtu si me çdo pilot luftarak, ishte e nevojshme që herë pas here të praktikohej një praktikë e vogël gjuajtjeje.
    
  Galtin hyri në komanda që hapën dyert e gjirit të ngarkesës në pjesën e sipërme të gypit dhe nxorrën një kuti të madhe të quajtur gozhdë ose "Nail Pull" nga pozicioni i tij i vendosur dhe i kyçur. Në një distancë prej pesëdhjetë kilometrash, ai futi komanda në autopilotin e tij, i cili do të merrte kontrollin e shtytësve të qëndrimit të Electron dhe do të kthente anijen kozmike për të gjurmuar satelitin ndërsa kalonte pranë. Dy anijet kozmike po afroheshin me një shpejtësi mbi tridhjetë mijë kilometra në orë, por kjo nuk do të kishte rëndësi për këtë armë.
    
  Në një distancë prej tridhjetë kilometrash, ai aktivizoi armën. Nuk kishte asgjë për të parë jashtë Electron, por në ekranin e radarit, Galtin vuri re trajektoren e paqartë dhe të lëkundur të satelitit të synuar në radar, dhe pas disa sekondash, ai vuri re se disa objekte u shfaqën tani në radar - sateliti ishte grisur. veçmas.
    
  Hobnail ishte një lazer koaksial i dioksidit të karbonit prej njëqind kilovatësh me një shkarkesë elektrike. Gama maksimale e lazerit ishte më shumë se pesëdhjetë kilometra, por edhe në një distancë të tillë lazeri mund të digjej përmes një centimetër çeliku të qëndrueshëm në disa sekonda - guaska në Cosmos-714 ishte shumë më e hollë. Bateritë për lazerin e lejuan atë të shkrepte për një maksimum prej rreth tridhjetë sekondash, jo më shumë se pesë sekonda për shpërthim, që barazohej me rreth gjashtë deri në shtatë shpërthime në varësi të sa kohë lazeri ishte aktivizuar. Kjo ishte rreth gjysma e madhësisë së armës aktuale të Electron, raketave Scimitar me hiper-shpejtësi, por Hobnail kishte rreze dhe saktësi shumë më të madhe dhe mund të godiste objektivat në çdo drejtim, madje edhe objektivat që kalonin me shpejtësi shumë të larta. Ky ishte testi i parë i suksesshëm i Hobnail në hapësirë, megjithëse lazeri ishte përdorur me sukses në laborator për shumë vite. Çdo aeroplan hapësinor Elektron do të marrë përfundimisht një, si dhe Seksioni Orbital Rus, një segment i ndërtuar nga Rusia i Stacionit Ndërkombëtar të Hapësirës që u nda kohët e fundit nga ISS.
    
  Galtin futi komanda në kompjuterin e tij për të zhvendosur gozhdën përsëri në gjirin e ngarkesave dhe për të çaktivizuar radarin e tij të sulmit. Ai nuk do të fillonte zbritjen nga orbita për shtatë orët e ardhshme, por kishte një detyrë tjetër për të përfunduar.
    
  Tre orë më vonë, ai e ndezi përsëri radarin dhe ja ku duhej të ishte, vetëm tridhjetë kilometra larg, brenda rrezes së Hobnail: Armstrong, stacioni hapësinor ushtarak amerikan. Ishte në një lartësi shumë më të madhe dhe në një orbitë krejtësisht të ndryshme - nuk kishte asnjë rrezik përplasjeje - por sigurisht që amerikanët do të kishin bërë bujë për një fluturim kaq të qëllimshëm.
    
  Shumë keq, mendoi Galtini me gëzim. Hapësira nuk i përket Shteteve të Bashkuara. Dhe, nëse është e nevojshme, do të bëhet përsëri një fushë beteje.
    
    
  STATION Hapësinor ARMSTRONG
  DITEN TJETER
    
    
  "O Zot, nuk mund ta besoj atë që po shoh!" - bërtiti Jodie Cavendish ndërsa monitori mori jetë. Pas saj erdhën duartrokitjet e spektatorëve që ishin lejuar nga Shërbimi Sekret Amerikan të shikonin gjuajtjen provë - ata prisnin ardhjen e Presidentit të Shteteve të Bashkuara pas nja dy orësh. Ajo që ata panë ishte Brad McLanahan dhe Casey Huggins, të dy të veshur me kostume fluturimi blu me arna Armstrong Space Station dhe Project Starfire, duke notuar në rënie të lirë pas një tastierë. Pas tyre ishin Kai Raydon dhe Valerie Lucas. "Ti e bëre! Ti e bëre!"
    
  "Përshëndetje Jodi; përshëndetje Jerry; Përshëndetje Lane, "tha Brad. "Përshëndetje nga Stacioni Hapësinor Armstrong!"
    
  "Unë thjesht nuk mund ta besoj atë që po shoh," tha Jodie, me lot gëzimi që i rridhnin nëpër faqe. "Nuk do ta kisha besuar kurrë se kjo do të ndodhte ndonjëherë, miq."
    
  "Ju djema dukeni shkëlqyeshëm," tha Lane. "Si ishte udhëtimi me aeroplan hapësinor?"
    
  "E mahnitshme, Lane," u përgjigj Brad. "Mbingarkesa nuk ishte aq e keqe sa prisja."
    
  "Fol për veten, buster," tha Kejsi. Ishte kaq e çuditshme të shihje një grua të re që notonte në gravitetin zero me këmbët e saj të ngulitura nën të, ashtu si çdo astronaut tjetër - ishte pothuajse e çuditshme të mos e shihje atë në një karrige me rrota. "Mendova se do të kthehesha brenda jashtë."
    
  "A ndiheni mirë djema?"
    
  "Jo keq," tha Brad.
    
  "Ai po nxirrte guximin," tha Kejsi duke qeshur.
    
  "Vetëm dy herë," tha Brad. "Kam marrë injeksionin dhe ndihem mirë tani."
    
  "Ndihem i trullosur herë pas here, por ndihem mirë, Lane," tha Kejsi. "Megjithëse e kam ende në dorë çantën time barf."
    
  "Ne dëgjuam se ju keni qenë në gjendje të pilotoni një aeroplan kozmik dhe madje ta ankoroni atë në stacion," tha Lane. "Sa bukur! Si ishte?"
    
  "Kam pasur disa momente të pasigurta, por gjithçka shkoi mirë", tha Brad. "Do të doja që piloti Boomer të ishte këtu, por ai duhej të merrte aeroplanin në Stacionin Ndërkombëtar të Hapësirës - pasi rusët mbyllën modulin e tyre të shërbimit, ata nuk mund të prodhonin aq ujë dhe oksigjen sa dikur, kështu që disa nga teknikët duhet të largohen. Si duket nga atje lart, Jody?"
    
  "Mollët, Brad," u përgjigj Jodie. "Megjithatë, ne jemi ende duke marrë dështime të përhershme në stafetën e daljes së kondensatorit litium-jon, i njëjti për të cilin kemi punuar për disa javë tani."
    
  "A është Jerry në kanal me ne?"
    
  "Ai po takohet me ekipin e tij në një video-konferencë për të provuar të gjejë një zgjidhje," tha Jodi. "Ai mendon se është një problem me temperaturën - ai thotë se kur stacioni është nën rrezet e diellit, stafeta funksionon mirë, por më pas kur ata lëvizin në hije, problemi ndonjëherë shfaqet."
    
  "Fatkeqësisht, kjo do të thotë të shkosh në hapësirën e jashtme për të zëvendësuar stafetën ose njësinë e tij të kontrollit të temperaturës," tha Kai Rydon. "Mund të duhen një ose dy ditë."
    
  "Kjo nuk do të ndikojë në pozicionimin tonë të rectenës, apo jo, zotëri?" - pyeti Brad.
    
  "Vonesa do ta bëjë testin pak më keq, në varësi të sa ditëve duhet për të korrigjuar," tha Kai. "Për këtë provë, ne e vendosëm Armstrongun në atë që quhet orbitë sinkrone me diellin, që do të thotë se ne kalojmë mbi të njëjtin vend në Tokë - vendin e rektenës në rrezen e raketave me rërë të bardhë - në të njëjtën kohë mesatare diellore çdo ditë. . Por për shkak se lartësia jonë është më e ulët, ne lëvizim disa gradë larg vendndodhjes ideale çdo ditë, kështu që koha jonë brenda shikimit të antenës direkte do të bëhet gjithnjë e më e shkurtër, deri në më pak se një minutë. Përfundimisht situata ndryshon, por duhen njëzet e katër ditë për t'u kthyer në situatën ideale. Tani për tani jemi në kohën e përsosur, me ekspozimin maksimal të disponueshëm në gjerësinë e synuar. Thjesht duhet të shpresojmë që stafeta do të funksionojë kur të vijë koha për të hapur zjarr."
    
  "Zot, kjo do të ishte më mirë," tha Jodi, duke përkëdhelur laptopin e saj. "Eja fëmijë, mund ta bësh."
    
  "Mund të jetë pak e vështirë nëse nuk funksionon sepse presidenti duhet të mbikëqyrë testin," tha Brad. "A ka ndonjë gjë tjetër që mund të provojmë?" Ai shikoi rreth qendrës së komandës dhe vuri re konzollën bosh të kontrollit lazer Skybolt. "Po Skybolt?" ai pyeti.
    
  "Skybolt është një lazer me elektron të lirë, Brad," tha Kai. "Ishte fikur që ne të mund të instalonim mikrovalën tuaj."
    
  "Po në lidhje me burimin e energjisë Skybolt, gjeneratorin magnetohidrodinamik?" - pyeti Brad.
    
  "Doni të përdorni energji nga MHD në vend të energjisë diellore që keni mbledhur?" Pyeti Valerie Lucas me një nuancë buzëqeshjeje. "A nuk do të ishte si mashtrim?"
    
  "Ne kemi mbledhur energji me antena dhe kemi ruajtur energjinë elektrike në kondensatorë, rreshter, kështu që ne e dimë se gjithçka funksionon," tha Brad, "dhe kemi bërë teste shkarkimi në një zgavër me mikrovalë, kështu që ne e dimë se mund të prodhojmë energji maser. Gjithçka që duhet të bëjmë tani për të vërtetuar dizajnin është të godasim antenën direkte me një maser dhe ta bëjmë atë të prodhojë energji elektrike në tokë. Ndoshta ne mund ta bëjmë këtë me MHD në vend të energjisë në kondensatorë që nuk mund t'i arrijmë."
    
  Valerie u kthye nga Kai dhe ngriti supet. "Ne morëm lejen për të aktivizuar MHD dhe për ta testuar atë," tha ajo. "Ne kemi bërë disa teste me kapacitet të plotë." Duke u kthyer nga Kejsi, ajo e pyeti: "Çfarë lloj pushteti të duhet, Kejsi?"
    
  "Ne planifikonim të kalonim pesëqind kilovat në minutë përmes zgavrës së mikrovalës," u përgjigj Kejsi.
    
  Valeria ngriti supet përsëri. "Ne bëmë dhjetë herë më shumë, por në periudha shumë më të shkurtra kohore," tha ajo. "Por nuk kam asnjë dyshim se MHD mund ta bëjë këtë. Ne do të duhet të monitorojmë nivelet e ngrohjes në gjeneratorin tuaj të mikrovalës dhe në reflektorët magnetikë, kolimatorin dhe asambletë elektrike Skybolt, por ne kemi përcaktuar tashmë që nënsistemet Skybolt mund të trajtojnë energjinë që vjen nga kondensatorët litium-jon - kam besim se ato mund të trajtojë të njëjtin nivel fuqie dhe kohëzgjatje shkarkimi si gjeneratori MHD.
    
  "Atëherë ka një gjë të fundit për të bërë: të marrë leje nga vetë njeriu," tha Kai.
    
  Nuk iu desh të prisnin gjatë. Rreth nëntëdhjetë minuta më vonë, Presidenti Kenneth Phoenix hyri në laborator dhe përshëndeti të gjithë atje, duke përfunduar me Lane dhe Jody. Presidenti i UC Marcus Harris prezantoi pjesëmarrësit. Phoenix i shtrëngoi dorën Jodie së pari. "Si jeni, zonjusha Cavendish?"
    
  "E mrekullueshme, zoti President. Unë jam kreu i grupit të nanoteknologjisë. Lane Egan është drejtuesi i ekipit të kompjuterëve dhe softuerëve.
    
  Presidenti i shtrëngoi dorën Lane. "Si po kaloni sot, djalë i ri?"
    
  "Shkëlqyeshëm, zoti President," tha Lane. Ai i dha Presidentit një shënues me bojë argjendi dhe më pas vizatoi një hapësirë boshe në pjesën e përparme të xhamave të tij najloni Project Starfire blu dhe të kuqe. "Ju lutem, zoti President?" Phoenix buzëqeshi dhe bëri autograf në pjesën e përparme të xhaketës së Lane me shkronja të mëdha kursive.
    
  "A mund t'ju prezantoj me drejtuesit e tjerë të ekipit të Projektit Starfire, zoti President?" tha Jodie. Ajo tregoi monitorin e madh në mur. "Në këndin e sipërm të majtë është Jerry Kim, drejtuesi i grupit për sistemet e fuqisë dhe kontrollit, i lidhur nëpërmjet satelitit nga Gama e Raketave White Sand ku ndodhet antena marrëse; dhe në dritaren kryesore në bordin e stacionit hapësinor Armstrong - Casey Huggins, drejtori i grupit të drejtuar të energjisë dhe udhëheqësi i përgjithshëm i ekipit tonë -"
    
  "Brad McLanahan, e di," e ndërpreu presidenti. Pothuajse të gjithë në laborator u mbyllën sytë në befasi - a e njihte Brad McLanahan Presidentin e Shteteve të Bashkuara? "Ne jemi takuar shumë herë, megjithëse ju ishit mjaft i ri dhe ndoshta nuk e mbani mend."
    
  "Jo, zotëri, më kujtohet," tha Brad. "Gëzohem që ju shoh përsëri, zotëri."
    
  "A po argëtoheni djema atje lart?" pyeti presidenti. "E di që udhëtimi im atje ishte një përvojë që nuk do ta harroj kurrë."
    
  "Ne jemi duke u lëkundur, zoti President," tha Kejsi. "Faleminderit shumë që na dhatë këtë mundësi të mrekullueshme."
    
  "Pra, së bashku me trurin, e gjithë bota e di se ju keni guxim të jashtëzakonshëm," tha presidenti. "Adoleshentët e parë meshkuj dhe femra dhe të parët katërplegjikë në hapësirë, dhe ata janë amerikanë. urime. I gjithë vendi është krenar për ju dhe jam i sigurt që e gjithë bota është e impresionuar. Ku po provojmë të gjuajmë, Brad?"
    
  "Ne kemi hasur në një problem të mundshëm që shpresojmë se ju mund të ndihmoni ta zgjidhni, zotëri," tha Brad.
    
  "Unë? Si?"
    
  "Ne kemi mbledhur energji që do të donim ta dërgonim në Tokë," shpjegoi Brad, "por kemi frikë se nuk do të jemi në gjendje ta nxjerrim atë nga pajisjet e ruajtjes në dhomën e mikrovalës për ta dërguar në Tokë".
    
  "Kjo është shumë e keqe, djema," tha presidenti. "Shpresoj se kjo është një zgjidhje e lehtë për ju."
    
  "Gjithçka tjetër funksionon, zotëri, dhe ne kemi dëshmuar se mund të formojmë një rreze maser," tha Brad. "E vetmja gjë që nuk kemi vërtetuar është se rrezja godet Tokën dhe shndërrohet në energji elektrike."
    
  Presidenti shikoi menaxherin e fushatës së tij dhe njësinë udhëheqëse të Shërbimit Sekret, duke i sinjalizuar në heshtje që të fillonin përgatitjen për të formuar dhe lëvizur kolonën e tij, pastaj shikoi orën e tij. "Më vjen shumë keq për këtë, djema," tha ai, "por nuk e di se si mund të ndihmoj, dhe ne kemi një plan për të..."
    
  "Zoti President, ne mendojmë se kemi një zgjidhje," tha Kai Rydon.
    
  "Çfarë është kjo, gjeneral?"
    
  "Në vend që të përdorim energjinë e ruajtur në kondensatorët Starfire, ne do të donim lejen tuaj për të përdorur gjeneratorin magnetohidrodinamik Skybolt," tha Kai. "MHD është ende i lidhur me Skybolt, por lazeri i elektroneve të lira është i çaktivizuar, kështu që gjeneratori i mikrovalëve të studentëve mund të përdorë nënsistemet Skybolt. Ne mund të drejtojmë energjinë nga MHD në Starfire saktësisht në të njëjtën sasi si kondensatorët. E vetmja gjë që ka ndryshuar nga plani fillestar i studentëve është burimi i energjisë. Ju tashmë na keni dhënë leje për të testuar gjeneratorin MHD dhe ai është plotësisht funksional. Ne do të donim leje për ta përdorur atë për të fuqizuar Starfire."
    
  Fytyra e Presidentit u errësua dhe ai shikoi përreth të gjitha fytyrat në laborator dhe në monitor. "Gjeneral, a jeni absolutisht i sigurt se lazeri i madh është shkëputur dhe nuk do të ndizet?" pyeti ai me zë të ulët me shqetësim të madh.
    
  "Po zotëri, jam i sigurt."
    
  "Asnjë vat rrezatim lazer?"
    
  "Asgjë, zotëri," e siguroi Kai. "Do të duhej shumë kohë për ta rikthyer Skybolt në internet. Jo zotëri, Skybolt nuk do të shkrepë. Unë jam absolutisht i sigurt për këtë."
    
  Ai shikoi përsëri përreth, pastaj nxori celularin e tij të sigurt. "Më duhet të konsultohem me disa njerëz," tha ai. "Kam frikë se disa mund të besojnë se maseri juaj është në të vërtetë një lazer Skybolt. Unë do të doja një opinion ligjor më parë - "
    
  "Më falni, zotëri," tha Jodie, "por ne duhet të marrim një vendim shumë shpejt - stacioni ngrihet mbi horizontin e synuar për rreth dhjetë minuta." Ajo shikoi monitorin e madh të telekonferencës. "Rreshter Lucas, a mund të më thoni sa kohë do të duhet për të lidhur MHD me Starfire?"
    
  Valerie iu drejtua tastierës së kompjuterit dhe futi komandat. "Lidhja me tel është tashmë atje," tha ajo. "Testimi i qarkut duhet të zgjasë vetëm disa minuta nëse nuk gjejmë probleme. Nuk ka garanci, por unë mendoj se ne mund ta bëjmë atë në kohë."
    
  Jodi iu drejtua Presidentit. "Zotëri?"
    
  Phoenix dukej edhe më i zymtë se më parë, por pas disa çastesh të tensionuara, ai tundi kokën dhe tha: "Bëje. Paç fat."
    
  "Faleminderit, zotëri," tha Jodi. Duart e saj fluturuan mbi tastierën e laptopit dhe Lane në thelb po shkruante udhëzime në dy laptopë në të njëjtën kohë. "Rreshter Lucas, ju keni një program kontrolli të fuqisë së zgavrës në faqen e listës dy-dymbëdhjetë, bravo."
    
  "E kuptova," tha Valerie. "Departamenti i inxhinierisë, ky është departamenti i operacioneve, aktivizoni MHD-në, kaloni në faqen dy-dymbëdhjetë "bravo", aktivizoni sistemin e shtatëmbëdhjetë të kuq dhe nënsistemin e menaxhimit të energjisë MHD dhe kontrolloni dy herë."
    
  "Në kontakt," erdhi përgjigja nga Alice Hamilton nga moduli inxhinierik, në pritje të konfirmimit nga komandanti i stacionit.
    
  "Inxhinier, kjo është komandë," tha Kai në telefon. "I autorizuar për të nisur MHD dhe për ta lidhur atë me Starfire. Më njofto kur të jesh gati". Ai shtypi butonin e intercom për të gjitha stacionet. "Stacioni i vëmendjes, ky është drejtori. Ne do të aktivizojmë gjeneratorin MHD dhe do ta përdorim për të dërguar energjinë maser të Project Starfire në Tokë nëpërmjet nënsistemit Skybolt. Meqenëse po aktivizojmë MHD-në në çdo kohë, dëshiroj që të gjitha modulet të jenë nën presion, anëtarët e ekuipazhit në detyrë të marrin oksigjen dhe anëtarët e ekuipazhit jashtë detyrës të dërgohen në stacionet dhe kostumet e kontrollit të dëmtimit. Raportoni në departamente kur të jeni gati."
    
  "Pranuar, komandë," konfirmoi Alice. "Operacionet, MHD po përshpejtohet. Behu gati."
    
  "E kuptova," tha Valerie. Ajo shkruante komanda në tastierën e saj. "Henri, Kristina, bëhu gati të bësh gjënë tënde."
    
  "Po zonje!" tha Henry Lathrop. Ai dhe oficerja e armëve tokësore Christine Reyhill ishin në postet e tyre të veshur me maska oksigjeni, duke plotësuar listat kontrolluese. Disa minuta më vonë, monitori i komandës kaloi nga një imazh satelitor i sipërm i rectennës në një imazh në kohë reale nga stacioni hapësinor Armstrong, i cili tregonte qartë një pajisje të madhe, të errët dhe të rrumbullakët vetëm në shkretëtirën e Nju Meksikos. "Lufta është në shënjestër," tha Rayhill. "Nuk ka sensorë të tjerë shtesë në dispozicion përveç kamerave të Projektit Starfire."
    
  "Ne duam që kjo të godasë në shenjë, Christine," tha Valerie. "Përdor gjithçka që ke."
    
  Ishte shumë afër. Pasi ishin zbuluar dhe korrigjuar disa keqfunksionime, dhe rreth tridhjetë sekonda pasi stacioni kishte kaluar mbi horizontin e recetës, ata dëgjuan: "Operacione, inxhinieri, komunikime të vendosura dhe të testuara. Ju keni energji dhe nivelet e furnizimit janë të programuara. Inxhinierët e kaluan kontrollin MHD në modalitetin Operacional dhe janë gati."
    
  "E kuptova," tha Valerie. "Ekipi, unë ju autorizoj të kaloni kontrollin e Starfire në luftim."
    
  "Sigurohu që Skybolt të jetë i ftohtë, Valeri," urdhëroi Kai.
    
  Pas disa çastesh, Valerie u përgjigj: "Konfirmohet, zotëri. "Skybolt është i ftohtë."
    
  "Kaloni kontrollin e zjarrit të Starfire për të luftuar, Valerie," tha Kai. Ai shikoi Brad dhe Kejsi. "Lëshimi lejohet. Suksese djema", shtoi ai.
    
  "Djalë, ti e ke kontrollin," tha Valerie pasi futi udhëzimet në kompjuterin e saj.
    
  "E kuptoj, gjithçka është nën kontroll në betejë. Starfire, si duket?"
    
  "Gjithçka është në rregull, Armstrong, përveç nënsistemit të shkarkimit të kondensatorit, dhe ai është çaktivizuar," tha Jodi, duke u rrëmbyer nervozisht me flokët e saj të gjatë bjonde. "Starfire është gati."
    
  "E kuptova, Starfire. Paç fat." Rayhill hyri në komandë. "Starfire është i gjallë, djema."
    
  Absolutisht asgjë nuk ndryshoi as në stacionin hapësinor Armstrong dhe as në laborator në Universitetin e Kalifornisë për disa momente të gjata dhe të tensionuara. E vetmja shenjë se diçka po ndodhte ishte fytyra e shqetësuar e papritur e Jerry Kim-it teksa kontrollonte leximet e tij: "Rectenna që merr fuqi, kontroll!" ai bertiti. "Pika dy... pika katër... pika pesë... funksionon , djema, funksionon!" Qendra e kontrollit në Cal Poly shpërtheu në brohoritje dhe duartrokitje, dhe Brad dhe Kejsi pothuajse hynë në një rrotullim të pakontrolluar, duke u përpjekur të përqafonin njëri-tjetrin.
    
  "Mikrovala ngrohet, por deri në momentin që e fikim, temperatura duhet të jetë ende brenda intervalit normal," tha Jodie. "Reflektorët, kolimatorët dhe parametrat e kontrollit të rrezeve janë bërë më të larta, por janë ende në zonën e gjelbër. Inxhinieri?"
    
  "Gjithçka është e gjelbër, Starfire," tha Alice. "Ne do të arrijmë kufirin e verdhë të temperaturës për rreth tre minuta."
    
  "Një megavat!" bërtiti Jerry pak më shumë se një minutë më vonë. Ai po kërcente nga gëzimi para kamerës aq shumë sa nuk i shihnin dot fytyrën. "Sapo morëm një megavat energji nga Starfire! Lakoret e temperaturës së rectennës janë saktësisht në objektiv - ato duhet të arrijnë vijën e verdhë në katër minuta. Jodi, e bëre! Norma e konvertimit tejkaloi ndjeshëm atë që parashikuam! Ndoshta mund të marrim dy megavat përpara se të arrijmë kufirin e temperaturës! Ne madje mund të -"
    
  "Kam marrë një sinjalizim nga Autoriteti White Sands Range, djema," tha Valerie. "Hyrja e paautorizuar e një avioni në terrenin e stërvitjes. Fike Starfire, lufto. Departamenti i Inxhinierisë, siguroni sigurinë e MHD dhe reaktorit."
    
  "E kuptova," tha Henri. Gishti i tij ishte tashmë në butonin e "vrasjes" dhe ai hyri menjëherë në komandë. "Ekipi ka një hundë të ftohtë."
    
  "Starfire është fikur," tha Alice. "MHD po rrotullohet. Reaktori është i sigurt. Gjithçka është e lyer me ngjyrë të gjelbër."
    
  "Urime, djema," tha Kai, duke hequr maskën e tij të oksigjenit. "Ti e ke trajtuar. Ju keni transmetuar energji elektrike nga hapësira në Tokë." Në interfon, ai tha: "Për të gjithë personelin, ky është drejtori, ju mund të lidheni me stacionet MHD. Ju lutem bashkohuni me mua për të përcjellë urimet për të gjithë ekipin e Starfire për një zjarr të suksesshëm provë." Moduli i komandës shpërtheu në duartrokitje.
    
  "Ne nuk mund ta bënim këtë pa ju dhe të gjithë në stacion, zotëri," tha Brad, duke hequr maskën e tij të oksigjenit. Ai e përqafoi përsëri Kejsin. "Funksionoi, Kejsi. Gjeneratori juaj i mikrovalës u fi!"
    
  "Gjeneratori ynë i mikrovalëve," tha Kejsi. "Zjarri ynë i yjeve! Funksionoi! Funksionoi!" Dhe për të festuar më tej, ajo nxori çantën e saj dhe vjelli në të.
    
  Pavarësisht mbylljes së papritur, festimet vazhduan në laboratorin Cal Poly, me Presidentin Phoenix që duartrokiti me entuziazëm si gjithë të tjerët. "Urime, zonjusha Cavendish, zoti Egan," tha ai. Menaxheri i fushatës udhëtuese e drejtoi atë se ku të qëndronte dhe të përballej, dhe dy drejtues të ekipit ishin pranë tij, me një monitor të madh që i tregonte të tjerët mbi supe ndërsa kamerat filluan të rrotulloheshin.
    
  "Isha i privilegjuar të isha i pranishëm dhe të dëshmoja një ngjarje të mahnitshme këtu në Cal Poly: transmetimin e parë të suksesshëm të energjisë elektrike nga hapësira në Tokë," tha ai. Stafi i tij kishte përgatitur disa grupe shënimesh për të, duke përfshirë një fjalim në rast se Starfire nuk funksiononte, avioni hapësinor humbiste ose pajisja shkatërronte stacionin hapësinor. Ai u gëzua pa masë-dhe i lehtësuar-duke paraqitur këtë version. "Edhe pse është në fillimet e tij, është një arritje e jashtëzakonshme, e bërë jo më pak e shquar nga fakti se një ekip studentësh të kolegjit e projektuan, ndërtuan, instaluan dhe operuan atë. Jam shumë krenar për këta të rinj për arritjet e tyre dhe kjo tregon në mënyrë të përsosur se çfarë mund të arrijë investimi në arsim, teknologji dhe shkencë hapësinore. Urime, Jody, Brad, Kejsi dhe Jerry dhe i gjithë ekipi i Starfire." Presidenti ka qëndruar edhe disa minuta për të bërë foto dhe më pas është larguar.
    
    
  FUSHA E TESTIMIT TË RAKETAVE RËRA E BARDHË
  ALAMOGORDO, MEXICO E RE
  NE TE NJEJTEN KOHE
    
    
  "Sa larg jemi nga kjo antenë, shoku?" - pyeti piloti i Cessna 172 Skyhawk, duke hequr nga sytë rreshtat e dreadlocks gështenja. "Gjithçka këtu duket e njëjtë."
    
  "Dhjetë minuta të tjera," tha burri në ndenjësen e djathtë. Ai përdori një aplikacion hartash në smartfonin e tij për të lundruar në aeroplanin e vogël. Ashtu si piloti, ai kishte flokë të gjatë, të gjatë deri në supe, me pamje të pistë, mjekër, mustaqe dhe syze të trasha. Piloti kishte veshur një këmishë Havai, pantallona të shkurtra Bermuda deri tek gjuri dhe atlete; Ai që ishte ulur në të djathtë kishte veshur një bluzë, xhinse të prera dhe sandale. "Qëndroni kursin."
    
  "Mirë, në rregull," tha piloti. Ata ishin nisur nga Aeroporti Rajonal Alamogordo-White Sands rreth gjysmë ore më parë dhe u nisën në veriperëndim, duke hyrë në hapësirën ajrore të bazës ajrore Holloman të klasit D pa folur me askënd në radio. "A je i sigurt që je në vendin e duhur, mik?" - pyeti piloti.
    
  "Raportet e lajmeve për gjyqin e deklaruan atë mjaft qartë," tha një burrë tjetër. "Ne duhet ta shohim atë kur të afrohemi - është mjaft i madh."
    
  "Njeri, kjo është arra," tha piloti. "Lajmet thonë se asnjë aeroplan nuk do të lejohet të fluturojë pranë antenës."
    
  "Çfarë do të bëjnë ata, të na rrëzojnë?" - pyeti lundruesi.
    
  "Unë nuk dua të më qëllojnë, o njeri, jo nga ushtria, jo nga kjo... rreze fazer, rreze lazer, çfarëdo dreqin të jetë."
    
  "Unë nuk dua të fluturoj mbi antenë, mjaft afër që ata të anulojnë testin," tha navigatori. "Ky është një test i paligjshëm i armëve hapësinore dhe nëse qeveria federale ose shteti i New Mexico nuk e ndalojnë atë, ne do të duhet ta ndalojmë atë."
    
  "Siç thoni ju," tha piloti. Ai u përpoq të shikonte nga dritarja. "Po marrim... mut të shenjtë! "Atje, në të majtë të tyre, jo më shumë se njëqind metra larg, ishte një helikopter ushtarak i gjelbër Black Hawk me USAF me germa të mëdha të zeza anash, që fluturonte në formacion. Dera rrëshqitëse e djathtë e helikopterit ishte e hapur, duke zbuluar një anëtar të ekuipazhit të veshur me një kostum fluturimi jeshil, helmetë dhe mbulesë të errët poshtë. "Ne kemi shoqëri, njeri."
    
  Anëtari i ekuipazhit të helikopterit në derën e hapur mori atë që dukej si një elektrik dore i madh dhe filloi t'i ndezë sinjalet e dritës pilotit të Cessna. "Një... dy... një... pesë," tha piloti. "Kjo është frekuenca e sinjalit të shqetësimit të urgjencës." Ai e ndërroi radion e tij numër një në atë frekuencë.
    
  "Aeroplani Cessna me një motor me krahë të lartë, numri i bishtit N-3437T, kjo është Forca Ajrore e Shteteve të Bashkuara në krahun tuaj të majtë, duke transmetuar 'alarm'", dëgjuan ata, duke iu referuar frekuencës universale të urgjencës VHF. "Ju keni hyrë në një frekuencë të kufizuar zonë." Hapësira ajrore ushtarake që aktualisht është aktive. Ndryshoni kursin menjëherë. Zona është aktive dhe jeni në rrezik të madh. E përsëris, ndërroni kursin menjëherë".
    
  "Ne kemi të drejtë të jemi këtu, o njeri," tha piloti me radio. "Nuk po bëjmë asgjë. Largohu".
    
  "Nëntor 3437T, kjo është Forca Ajrore e Shteteve të Bashkuara, ju po e vendosni veten në rrezik të madh," tha bashkë-piloti i helikopterit. "Ndrysho kursin menjëherë. Unë jam i autorizuar të ndërmarr çdo veprim të nevojshëm për t'ju penguar të vazhdoni në hapësirën ajrore të kufizuar."
    
  "Çfarë do të bësh, shoku, na rrëzo?" - pyeti piloti Cessna. Në hundën e helikopterit kishte vërtet një tub të gjatë që dukej si një top - ai nuk e dinte se ishte thjesht një sondë për furnizim me karburant në ajër. "Shiko, ne thjesht duam të ndalojmë testin Starfire dhe më pas do të shkojmë në shtëpi. Largohu".
    
  Me këto fjalë, Black Hawk shpejtoi papritur dhe bëri një kthesë të fortë djathtas, duke kaluar përpara Cessna-s në një distancë prej jo më shumë se njëqind këmbësh, me diskun e tij të helikës duke errësuar xhamin e përparmë të Cessna-s. Piloti i befasuar bërtiti dhe e ktheu levën e kontrollit mbrapa dhe majtas, më pas iu desh të luftonte për të rimarrë kontrollin pasi avioni i vogël gati sa nuk ngeci. Ata mund të dëgjonin rrotulluesit e helikopterit duke goditur gypin e Cessna-s ndërsa ai rrotullohej rreth tyre.
    
  Skifteri i Zi u shfaq nga krahu i tij i majtë një sekondë më vonë, më afër kësaj radhe, zhurma e teheve të rotorit u bë shurdhuese, sikur një grusht gjigant i padukshëm po godiste anën e avionit të tyre të vogël. "N-3437T, ndërroni kursin menjëherë! Ky është një urdhër! Paraqisni menjëherë!"
    
  "A është ky tipi i çmendur, burrë?" - tha piloti. "Pothuajse i kam shfryrë pantallonat!"
    
  "E pashë! E shoh, e shoh antenën!" - tha ai i ulur djathtas. "Pak djathtas, në horizont! Pinjoll i madh i rrumbullakët!"
    
  Piloti ndoqi gishtin tregues të pasagjerit të tij. "Unë nuk shoh asgjë, njeri, nuk shoh - Prit, e kuptova, e kuptova," tha ai. "Ajo gjë e madhe e rrumbullakët në shkretëtirë? Unë do të shkoj drejt tij." Ai dërgoi Cessna-n e vogël në një bregun e djathtë të mprehtë...
    
  ... dhe sapo e bëri këtë, helikopteri Black Hawk bëri një kthesë të fortë majtas, duke goditur Cessna me një goditje të fuqishme nga rotori. Ky veprim e ktheu plotësisht Cessna-n në kokë. Ai hyri në një rrotullim të sheshtë të përmbysur dhe u rrëzua në shkretëtirën e Nju Meksikos disa sekonda më vonë.
    
    
  SEATTLE, WA
  DISA ORË MË POSHTË
    
    
  "Urime, Jong Bae, për testin e suksesshëm Starfire," tha Dr. Toshuniko "Toby" Nukaga, një profesor i inxhinierisë së hapësirës ajrore në Cal Poly, nëpërmjet lidhjes video në kompjuterin e tij laptop nga dhoma e tij në një hotel luksoz në Seattle, Washington. "Sapo dëgjova lajmin. Më vjen keq që nuk munda të jem atje, por unë do të drejtoj konferencën në Seattle".
    
  "Faleminderit, zotëri," tha Jerry. Ishte në një rimorkio rreth një milje nga vendi i provës Starfire rectenna në rrezen e raketave White Sands në veriperëndim të Alamogordo, New Mexico, i rrethuar nga kompjuterë laptopë të përdorur për të monitoruar sistemet e energjisë dhe drejtimit në bordin e stacionit hapësinor Armstrong. Shtatë anëtarë të ekipit ishin me të, duke u përplasur me njëri-tjetrin ndërsa filluan të analizonin malin e të dhënave që kishin marrë. "Më vjen keq që edhe ju nuk mund të jeni këtu, zotëri. Ju keni qenë forca shtytëse e këtij projekti që nga fillimi."
    
  "Meritat janë për ju dhe anëtarët e tjerë të ekipit të projektit, Jung Bae - Unë isha thjesht një lehtësues. Pra, sa energji keni transferuar?"
    
  "Një pikë katër shtatë megavat, zotëri."
    
  "E jashtëzakonshme! Punë e mrekullueshme!"
    
  "Ai duhej të ndërpritet sepse një avion i paautorizuar erdhi në rreze."
    
  "Dëgjova se disa protestues do të përpiqeshin të prishnin testin duke fluturuar një avion privat mbi recetë," tha Nukaga.
    
  Xheri i mbylli sytë në befasi. "A keni mbaruar, zotëri?" - pyeti ai me mosbesim.
    
  "Jung Bae, unë jam këtu në Seattle për konferencën vjetore të Konfederatës Ndërkombëtare të Shkencëtarëve Përgjegjës," tha Nukaga. "Ka më shumë se njëqind grupe shkencëtarësh, politikanësh, ambientalistësh dhe liderësh të industrisë nga e gjithë bota të përfaqësuar këtu - madje kemi kandidaten presidenciale, ish Sekretaren e Shtetit Stacy Ann Barbeau, e cila do të mbajë një fjalim kryesor më vonë sot.
    
  "Ne gjithashtu kemi disa grupe mjaft radikale këtu dhe një prej tyre, Studentët për Paqen Universale, erdhi tek unë me një ankesë se Cal Poly ishte përfshirë në një program armësh me Starfire," vazhdoi Nukaga. "I sigurova se nuk ishte kështu, por ata insistuan. Ata thanë se ishte detyra e tyre të bënin gjithçka që mundeshin për të ndaluar testimin e Starfire, edhe nëse do të vinte jetën e tyre në rrezik - në fakt mendoj se ata shpresonin se dikush do të goditej nga maseri, vetëm për të vërtetuar se ishte me të vërtetë një arme"
    
  "Kjo është e pabesueshme, zotëri," tha Jerry. "Pse nuk na tregove për këtë?"
    
  "Unë vetëm gjysma e besova vetë, Jung Bae," tha Nukaga. "Të jem i sinqertë, djemtë që u përballën me mua dukeshin sikur nuk e dinin se nga do të vinte vakti i tyre i radhës, e lëre më të kishin mjetet për të punësuar një aeroplan për të fluturuar mbi zonën e kufizuar të qeverisë me shpresën se do të rrëzoheshin nga rreze maser. hapësirë. Kështu që. "Nukaga po përpiqej qartë të ndryshonte temën." Z. McLanahan dhe zonja Huggins dukeshin mirë në bordin e stacionit hapësinor ushtarak. Pashë një nga konferencat e tyre për shtyp mbrëmë. Ata janë të mirë?"
    
  "Shumë mirë, zotëri."
    
  "Mirë. Ndonje problem? A keni vështirësi me harduerin ose softuerin tuaj?" Xheri hezitoi dhe hoqi shikimin nga kamera për një moment dhe Nukaga e vuri re menjëherë. "Jung Bae?"
    
  Jerry nuk ishte i sigurt nëse duhej të fliste për ndonjë gjë që lidhej me Starfire dhe stacionin hapësinor në rrjetin e pasigurt-drejtuesit e ekipit kishin vendosur të diskutonin mes tyre se çfarë ishte bërë publike dhe çfarë jo-por Nukaga ishte një nga profesorët e tyre. dhe një nga mbështetësit e parë, por disi ngurrues të projektit. "Kishte një problem të mundshëm me stafetën që projektova që lejoi që energjia të transferohej nga kondensatorët e litium-jonit te gjeneratori i mikrovalëve, zotëri," tha ai më në fund.
    
  "Problem i mundshëm?"
    
  "Nuk dështoi sot, por... nuk ishte njëqind për qind i besueshëm," tha Jerry me shqetësim, "dhe meqenëse Presidenti i Shteteve të Bashkuara ishte i pranishëm në gjuajtjen e provës në Cal Poly, ne donim të bënim i sigurt që mund ta goditnim rectenën me energji mazer."
    
  "Epo, e bëre," tha Nukaga. "Testi ishte i suksesshëm. nuk e kuptoj."
    
  "Epo, ne... nuk e përdorëm energjinë që mblidhnim me antena dhe ruanim në kondensatorë."
    
  "Atëherë çfarë lloj energjie keni përdorur?"
    
  "Ne kemi përdorur energji nga një gjenerator magnetohidrodinamik," tha Jerry.
    
  Në linjë pati heshtje për disa çaste të gjata dhe në video-monitor Xheri mundi të shihte shprehjen në rritje të mosbesimit në fytyrën e Nukagit; pastaj: "Doni të keni aktivizuar lazerin në stacionin hapësinor të Armstrongut, Jung Bae?" Pyeti Nukaga me një ton pa frymë, të ulët dhe mosbesues.
    
  "Jo, zotëri," tha Jerry. "Jo një lazer. Vetë lazeri me elektron të lirë u çaktivizua në mënyrë që ne të mund të përdornim nënsistemet lazer për Starfire. Ne thjesht përdorëm burimin e tij të energjisë për të...
    
  "A ishte ende duke punuar ai gjenerator MHD?" - pyeti Nukaga. "Më bënë të besoja se të gjithë komponentët e lazerit hapësinor Skybolt ishin çaktivizuar." Jerry nuk kishte një përgjigje për këtë. "Pra, një dhe katër të dhjetat e megavateve që mblodhët me rectennë erdhën nga MHD dhe jo nga Starfire?"
    
  "Po, zotëri," u përgjigj Jerry. "Ne testuam gjithçka tjetër: grumbulluam energjinë diellore, depozituam energjinë elektrike, fuqizuam një gjenerator mikrovalë me të dhe emetuam energji maser duke përdorur reflektorët Skybolt, kolimatorët dhe sistemet e drejtimit. Thjesht duhej të godisnim recetën me energji mazer. Ne donim ta bënim në provën e parë, përballë Presidentit të Shteteve të Bashkuara. Gjeneratori MHD ishte i vetmi...
    
  "Jung Bae, ti gjuajte një rreze energjie të drejtuar në një objektiv në Tokë," tha Nukaga. "A keni lëshuar një megavat energji për më shumë se dy minuta në një distancë prej më shumë se dyqind milje? Kjo është..." Ai ndaloi duke bërë llogaritë mendore. "Kjo është mbi tre milionë xhaul energji të lëshuar nga MHD nga ai stacion hapësinor ushtarak! Kjo është trefishi i kufirit ligjor, në një distancë gati katërfishi i kufirit ligjor! Kjo është një shkelje e rëndë e Traktatit të Hapësirës së Jashtme! Ky është një krim që mund të ndiqet penalisht nga Gjykata Ndërkombëtare e Drejtësisë ose të shqyrtohet nga Këshilli i Sigurimit i Kombeve të Bashkuara! Armët hapësinore, veçanërisht ato me energji të drejtuara, nuk lejohen të përdoren nga askush, madje as nga studentët!".
    
  "Jo, zotëri, kjo nuk mund të jetë!" Tha Xheri, i hutuar, i frikësuar se kishte thënë shumë dhe kishte tradhtuar kolegët e tij dhe kishte frikë se mos shkaktonte zemërimin e profesorit dhe mentorit të tij të dashur. "Starfire është një termocentral diellor, jo një armë hapësinore!"
    
  "Kjo ishte, Jung Bae, derisa hoqët dorë nga përdorimi i energjisë diellore dhe përdore burimin e energjisë së një lazeri të paligjshëm ushtarak hapësinor!" Nukaga qau. "Nuk e kupton, Jung Bae? Ju mund të përdorni fishekzjarre për të festuar Vitin e Ri, por nëse përdorni një raketë Scud për ta bërë këtë, ajo ndryshon dhe ndot vetë natyrën e shpirtit që po përpiqeshit të shprehnit, edhe nëse nuk sulmoni askënd ose nuk shpërndani asgjë. Kjo është arsyeja pse ne kemi ligje kundër përdorimit të gjërave të tilla për çfarëdo qëllimi". Ai pa shikimin e panikuar në sytë e Xherrit dhe menjëherë i erdhi keq për të. "Por ju ishit në New Mexico, apo jo?"
    
  "Po zoteri".
    
  "A u konsultuan me ju për vendimin për të përdorur një gjenerator MHD?"
    
  "Jo, zotëri," tha Jerry. "Nuk kishte kohë dhe isha në një telefonatë konferencë me ekipin tim duke u përpjekur të gjeja një zgjidhje për problemin e stafetës."
    
  "A e dini se kujt i lindi ideja për të përdorur MHD?"
    
  "Unë besoj se ishte zoti McLanahan, zotëri," tha Jerry. Nukaga tundi kokën në shenjë mirëkuptimi - ai mund ta merrte me mend lehtësisht këtë. "Ai e ndau idenë me gjeneralin Rydon, komandantin e stacionit dhe rreshterin Lucas, oficerin e operacioneve të stacionit."
    
  "A janë të gjithë këta personel ushtarak?"
    
  "Unë besoj se ata janë të gjithë në pension," tha Jerry, "por janë të përgatitur mirë në funksionimin e stacionit hapësinor dhe janë punësuar nga një kontraktor privat i mbrojtjes për ta operuar atë."
    
  "'Kontraktori privat i mbrojtjes', apo jo?" Nukaga qeshi, "A ishte kompania në Nevada që i dha universitetit paratë e grantit të farës?"
    
  "Po... unë... Po, zotëri, ishte," tha Jerry... dhe një moment më vonë nisi të më kuptonte.
    
  "Ti po fillon të kuptosh tani, apo jo, Jung-bae?" - pyeti Nukaga, duke parë që Xheri ndryshonte shprehjen. "Bradley McLanahan, djali i gjeneralit Patrick McLanahan, një oficer në pension i Forcave Ajrore dhe ish-punonjës i kësaj kompanie në Nevada, doli me idenë e një të ashtuquajturi termocentrali diellor me bazë hapësinore, dhe vetëm në një disa muaj ai mblodhi një ekip inxhinierësh dhe bëri disa përparime të rëndësishme shkencore dhe teknologjike. Atëherë, a është rastësi që Cal Poly merr paratë e grantit? A është thjesht një rastësi që zoti McLanahan dëshiron të përdorë stacionin hapësinor të Armstrong për Starfire, i cili drejtohet nga i njëjti kontraktor i mbrojtjes në Nevada? Unë nuk besoj në rastësi, Jung Bae. Dhe nuk duhet."
    
  "Por ata morën leje nga Presidenti i Shteteve të Bashkuara për të përdorur MHD," tha Jerry, "vetëm nëse lazeri i elektroneve pa pagesë Skybolt nuk ishte i aftë të lëshohej".
    
  "Sigurisht. Ata nuk mund të gjuanin një lazer pa shkelur Traktatin e Ruajtjes së Hapësirës, kështu që ata morën gjënë tjetër më të mirë: një maser të ndërtuar nga një grup studentësh të kolegjit, të gjithë shumë të rregullt dhe frymëzues dhe të pafajshëm - dreq, të gjitha marrëzi, "tha Nukaga. "Më duket se të ashtuquajturat probleme me stafetën tuaj mund të ishin manipuluar lehtësisht, kështu që ata duhej të përdornin një gjenerator MHD për të demonstruar fuqinë e armës maser. Tre milionë xhaul! Vë bast se ushtria ishte shumë e kënaqur me këtë demonstrim."
    
  "Unë projektova sistemin e stafetës së energjisë, zotëri, dhe isha i vetmi përgjegjës për monitorimin e tij," tha Jerry. "Ju siguroj se askush nuk ka ndërhyrë qëllimisht në këtë."
    
  "Jung Bae, më vjen shumë mirë që më tregove për këtë," tha Nukaga. "Nuk të fajësoj për asgjë. Duket se z. McLanahan kishte axhendën e tij kur krijoi këtë projekt. Siç dyshoja që në fillim, zoti McLanahan po punonte me këtë kontraktor të mbrojtjes, dhe me shumë mundësi me vetë ushtrinë, si bir i një oficeri ushtarak të shquar dhe famëkeq, për të zhvilluar armë hapësinore dhe për t'i fshehur ato nga bota. Natyrisht, ai kishte ndihmë nga ky kontraktor dhe qeveria - si mund të mblidhte ndryshe një student i vitit të parë të gjitha burimet e nevojshme për të përfunduar një projekt të tillë në një kohë kaq të shkurtër?"
    
  "Unë... Nuk e kisha idenë, zotëri," tha Xheri, me sytë e tij që po hidheshin përpara dhe mbrapa në konfuzion. "Zoti McLanahan, ai... Ai dukej se kishte aftësi të jashtëzakonshme drejtuese dhe organizative. Ai ishte gjithmonë shumë i hapur dhe transparent për gjithçka. Ai ndau të gjitha burimet e tij me çdo anëtar të ekipit. Ne e dinim çdo moment të çdo dite se çfarë duhej dhe si synonte ta merrte atë."
    
  "Edhe një herë, Jung Bae, unë nuk të fajësoj që ke rënë për këtë... këtë huckster të qartë," tha Nukaga. Ai tundi kokën, i gëzuar që ishte në rrugën e duhur. "Kjo ka kuptim për mua. Universiteti ynë u përfshi në një komplot të koordinuar nga McLanahan - fillimisht me shumë gjasa nga babai i tij i ndjerë, më pas nga djali i tij i adoptuar - i mbështetur nga ky kontraktor i mbrojtjes, ushtria dhe mbështetësit e tyre të qeverisë si Presidenti Kenneth Phoenix dhe Zëvendës Presidentja Anne Page për të krijuar fshehurazi një armë energjie e drejtuar me bazë hapësinore dhe e maskoni atë si asgjë më shumë se një projekt inxhinierik studentor. Sa tmerrësisht i zgjuar. Në sa universitete të tjera progresive, paqedashëse e kanë përdorur këtë skemë? Interesante."
    
  Mendja e Nukagit u vra për disa çaste para se të kuptonte se ishte ende në një videokonferencë me Jung Bae. "Më vjen keq, Jung Bae," tha ai, "por kam diçka shumë të rëndësishme për të bërë. Duhet të largoheni menjëherë nga ky projekt. Në fakt, nëse mësoj se universiteti kishte lidhje me këtë program ushtarak, ose nëse universiteti nuk tërhiqet nga çdo përfshirje në projekt dhe të kthejë paratë e marra nga ky kontraktor i mbrojtjes, unë do të jap dorëheqjen menjëherë nga detyra. pozicione, dhe unë do t'ju rekomandoja fuqimisht që të transferoheni në një shkollë tjetër. Jam i sigurt që të dy do të ishim shumë të lumtur në Universitetin e Stanfordit. Mezi pres të takohem së shpejti." Dhe ai e ndërpreu lidhjen.
    
  Zoti im, mendoi Nukaga, çfarë plani tepër djallëzor! Kjo duhej të zbulohej menjëherë. Kjo duhej të ndalonte. Ai ishte kryesuesi i kësaj konference, dhe ajo u transmetua në mbarë botën - ai, natyrisht, kishte akses në kamera, mikrofona dhe media dhe synonte t'i përdorte ato.
    
  Megjithatë, ai e pranoi me vete se audienca e tij, edhe pse globale, nuk ishte aq e madhe. Shumica e botës i konsideronte pjesëmarrësit si mbështetës paqësorë të Occupy Wall Street, hipi të çmendur. Një nga arsyet që atij iu kërkua të drejtonte konferencën ishte përpjekja për t'i dhënë organizatës dhe konklavës shumë më tepër legjitimitet. Ai kishte nevojë për ndihmë. Ai ka nevojë për...
    
  ... dhe në një çast iu kujtua dhe nxori një kartëvizitë nga xhepi, më pas nxori telefonin inteligjent dhe thirri numrin e Uashingtonit të njeriut që e njihte se ishte vetëm disa kate më lart. "Zoti Cohen, ky është Dr. Toby Nukaga, kryetari i eventit... E mrekullueshme zotëri, faleminderit dhe faleminderit sërish juve dhe sekretarit Barbeau për pjesëmarrjen.
    
  "Zotëri, sapo kam marrë një informacion shumë shqetësues që mendoj se Sekretari i Shtetit duhet të jetë në dijeni dhe ndoshta të veprojë", vazhdoi Nukaga, pothuajse pa frymë. "Kjo ka të bëjë me projektin Starfire... po, i ashtuquajturi termocentrali diellor hapësinor... po, them "i ashtuquajturi" sepse sot mësova se ky nuk është në asnjë mënyrë një termocentral diellor, por një pus. -programi i armëve hapësinore të maskuar ...po zotëri, një armë hapësinore e drejtuar nga ushtria e maskuar si një projekt inxhinierik studentor...po zotëri, këtë informacion ma dha dikush shumë lart në projekt, shumë lart... Po zotëri, i besoj plotësisht burimit. Ai u tërhoq zvarrë në këtë, ashtu si unë, universiteti im dhe qindra inxhinierë dhe shkencëtarë anembanë botës u futëm në litar për të bashkëpunuar me të, dhe unë dua ta ekspozoj këtë program të frikshëm dhe të egër përpara se të bëhet ndonjë dëm tjetër .. po zotëri ...po zotëri, mund të jem lart në vetëm pak minuta. Faleminderit zoti Cohen".
    
  Nukaga filloi me nxitim të montojë kompjuterin e tij tablet kur në ekran u shfaq një mesazh me tekst. Ishte nga kreu i Studentëve për Paqen Universale, një nga grupet ndërkombëtare të mjedisit dhe paqes botërore që mori pjesë në konferencë, dhe mesazhi thoshte: Aeroplani ynë i protestës u rrëzua nga një armë hapësinore Starfire pranë zonës rectenna. Jemi në luftë.
    
    
  FJALA KRYESORE E KONKLAVËS SË KONFEDERATËS NDËRKOMBËTARE TË SHKENCËSVE PËRGJEGJËS
  SEATTLE, WA
  Atë MBRËMË MË vonuar
    
    
  "Kam kënaqësinë dhe nderin tim të prezantoj një njeri që sigurisht nuk ka nevojë për prezantim, veçanërisht për këtë takim," filloi Dr. Toshuniko Nukaga, duke lexuar nga një skenar që iu dha nga zyra e fushatës së Sekretarit Barbeau. "Stacy Ann Barbeau e përshkruan veten para së gjithash si një vajzë e Forcave Ajrore. E lindur në bazën e Forcave Ajrore Barksdale pranë Shreveport, Luiziana, ajo tha se zhurma e bombarduesve B-47 dhe B-52 jashtë shtëpisë së familjes së saj thjesht e qetësoi atë për të fjetur dhe aroma e karburantit të avionit duhet të ketë depërtuar në gjakun e saj. Vajza e një gjenerali në pension me dy yje të Forcave Ajrore, ajo u zhvendos me familjen e saj gjithsej dhjetë herë, duke përfshirë dy detyra jashtë shtetit, përpara se të kthehej në shtetin e saj të lindjes të Luizianës për të ndjekur kolegj. Diplomë bachelor në drejtësi, biznes dhe administratë publike nga Tulane, një diplomë juridike nga Tulane, më pas punoi në zyrat e mbrojtësit publik në Shreveport, Baton Rouge dhe New Orleans përpara se të kandidonte për Kongres. Tre mandate në Kongres u pasuan nga tre mandate në Senatin e Shteteve të Bashkuara, katër vitet e fundit si udhëheqës i shumicës, përpara se të zgjidhej si Sekretari i gjashtëdhjetë e shtatë i Shtetit. Sot ajo është kandidate për Presidente të Shteteve të Bashkuara dhe nëse fiton do të jetë gruaja e parë që do ta mbajë atë detyrë. Nuk mund të imagjinoj një person më të përshtatshëm për këtë pozicion, apo jo?" Pasoi një ovacion mahnitës që zgjati pothuajse një minutë të plotë.
    
  "Ky është prejardhja e saj zyrtare, miqtë dhe kolegët e mi, por më lejoni t'ju them disa gjëra për këtë grua të jashtëzakonshme që mund të mos i dini," vazhdoi Nukaga. "Ka dy anë të Sekretarit Barbeau. Ekziston një avokat i ashpër, por i kujdesshëm për teknologjinë e gjelbër, mjedisin, veprimin kundër ngrohjes globale dhe kontrollin e karbonit. Por është po aq e fortë dhe e përkushtuar për forcimin dhe modernizimin e përgjegjshëm të forcave tona të armatosura. Nuk është për t'u habitur që ajo është një zë i fortë për Forcat Ajrore, por ajo është gjithashtu një avokate që vendi ynë të ruajë lidershipin e tij në oqeanet botërore dhe të mbajë një forcë që është e gatshme të ndihmojë vendet e tjera në kohën e tyre të nevojës me shpejtësi dhe të qëndrueshme. , dhe ndihma humanitare e fuqishme por e dhembshur. Unë e njoh atë si një person të fortë, të kujdesshëm dhe dinamik, por ajo është padyshim ajo që Humphrey Bogart mund ta quajë një "e gjerë e bukur". "Nukaga u qetësua kur dëgjoi një shpërthim të qeshuri dhe duartrokitje në përgjigje të këtij rreshti - ishte ai që ai do ta fshinte nga prezantimi i tij i përgatitur nëse do t'i lejohej ta bënte këtë.
    
  "Stacy Ann Barbeau flet rrjedhshëm pesë gjuhë. Stacy Ann është një lojtar golfi me gërvishtje. Stacy Ann e njeh Uashingtonin brenda dhe jashtë, por rrënjët dhe zemra e saj janë me njerëzit, me ju dhe mua. Stacy Ann e njeh dhe kujdeset për ushtrinë amerikane, forcën që mbron kombin tonë dhe botën e lirë, por Stacy Ann e di se ushtria është një forcë jo vetëm për luftë, por për të mbrojtur ata që nuk mund të mbrojnë veten." Nukaga ngriti zërin teksa filloi këngën dhe duartrokitjet në rritje nga publiku i bënë një botë të mirë - aq sa e gjeti veten duke ngritur duart dhe duke shtrënguar grushtat, diçka që mendonte se nuk do ta bënte kurrë. "Stacy Ann Barbeau është një udhëheqëse, një luftëtare dhe një avokate, dhe me ndihmën dhe mbështetjen tonë, Stacey Ann Barbeau do të bëhet Presidentja e ardhshme e Shteteve të Bashkuara të Amerikës!" Fjalët e radhës të Nukagit ishin të padëgjueshme për shkak të zhurmës, ovacioneve shurdhuese që shpërthyen pikërisht në atë moment. "Zonja dhe zotërinj, miq dhe kolegë, ju lutem bashkohuni me mua për të mirëpritur ish-Sekretaren e Shtetit dhe Presidenten e ardhshme të Shteteve të Bashkuara të Amerikës, Stacey Ann Barbeau!"
    
  Me një buzëqeshje të ndezur dhe me një valë entuziaste të të dyja duarve, Stacey Ann Barbeau u ngjit në skenë. Ajo bëri atë që Stacey Ann Barbeau dinte të bënte në mënyrë perfekte: të dukej profesioniste, presidenciale dhe joshëse në të njëjtën kohë. Flokët e saj bionde me onde dhe grimi ishin të përsosura; fustani i saj ishte një formë që i vinte në pah figurën e saj të lakuar pa u dukur shumë tërheqëse; bizhuteritë e saj tërhoqën shumë vëmendje, por aq sa për ta bërë të duket e suksesshme pa rënë në sy.
    
  "Faleminderit, faleminderit, zonja dhe zotërinj!" Barbeau bërtiti në mikrofon pasi ajo arriti në foltore. Më pas ajo tha sloganin e saj të mirënjohur dhe të përsëritur shpesh të fushatës me një theks shumë të lartë Cajun: "Le të fillojmë të ndërtojmë të ardhmen së bashku, apo jo?" Duartrokitjet dhe britmat ishin shurdhuese.
    
  Barbeau qëndroi në heshtje në podium derisa të bërtiturat dhe duartrokitjet u shuan, dhe më pas priti pothuajse një minutë tjetër, në mënyrë që publiku të priste me frymë të lodhur fjalët e saj. Më në fund, ajo filloi: "Miqtë e mi, në fillim do të devijoj nga fjalët e mia të përgatitura, sepse gjatë orëve të fundit ka pasur ngjarje të rënda për të cilat mendoj se duhet të keni parasysh.
    
  "Jam e sigurt që ju të gjithë e dini se unë nuk jam një fanse e madhe e iniciativës së re të ashtuquajtur të hapësirës industriale të Presidentit Kenneth Phoenix," tha ajo. "I jap Presidentit të gjithë meritë në botë që fluturoi në një stacion hapësinor ushtarak për të bërë njoftimin e tij të madh - edhe pse u kushtoi taksapaguesve amerikanë dhjetëra miliona dollarë për atë që doli të ishte sipërmarrja më e kotë dhe e panevojshme në planet. , - por sinqerisht, miqtë e mi, gjithçka ka shkuar drejt greminës nga këtu: marrëdhëniet me rusët dhe shumë vende në Evropë dhe Azi janë në nivelin më të ulët historik dhe kërcënojnë të shpërthejnë në fërkime diplomatike në rastin më të mirë dhe një kthim në Lufta e Ftohtë në rastin më të keq. ushtria nuk i beson më presidentit për shkak të të gjitha këtyre shkurtimeve masive që ai planifikon t'i bëjë ushtrisë sonë krenare; rusët kanë braktisur Stacionin Ndërkombëtar të Hapësirës, Bashkimi Evropian dhe Japonia po mendojnë të bëjnë të njëjtën gjë; dhe ekonomia është ende në krizë katër vjet pasi ai erdhi në pushtet, pavarësisht nga një fushatë shtrënguese që ka parë të gjitha departamente në nivel kabineti të eliminuar. A është kjo ajo që duam të vazhdojmë edhe për katër vite të tjera?" Publiku filloi të këndonte një frazë të njohur që ishte përsëritur vazhdimisht gjatë fushatës së Barbeau: "Bëj diçka për këtë tani, Ken Phoenix, ose dil nga makina!" " një përzierje e shprehjeve Cajun dhe Creole.
    
  Pasi priti disa sekonda, Barbeau ngriti duart duke buzëqeshur gjerësisht, derisa më në fund kënga përfundoi. "Por ndërsa ai na paralajmëroi për planet e tij për të reduktuar ushtrinë në një kohë rreziku gjithnjë në rritje për vendin tonë dhe aleatët tanë; ndërsa ai na paralajmëron se është i gatshëm të shkurtojë programet dhe përfitimet e rrjetit të sigurisë sociale të krijuara për të ndihmuar më të cenuarit mes nesh; ndërsa ai po kërcënon të krijojë një deficit të madh në përpjekje për të vendosur ato gjëra hapësinore të madhësisë së byrekut në qiell, a e dini se çfarë bëri më herët sot, miqtë e mi? Sot ai lëshoi një armë energjie të drejtuar, një lazer me mikrovalë, nga hapësira, në kundërshtim të drejtpërdrejtë me Traktatin e Ruajtjes së Hapësirës së Jashtme. Megjithëse traktati nuk është ratifikuar ende nga Senati - një lëshim që do ta korrigjoj kur të marr përgjegjësinë e Shtëpisë së Bardhë, ju premtoj - kushtet e tij janë respektuar me kujdes gjatë tetë viteve të fundit për të siguruar paqen. Dhe e dini se çfarë është më e keqja? Për të fshehur programin e tij nga bota, ai e maskoi këtë veprim si një eksperiment të pafajshëm nga studentët e kolegjit.
    
  "Kjo është e vërtetë, miqtë e mi. Ju keni dëgjuar ose lexuar për adoleshentët e parë në hapësirë, dhe sigurisht për Casey Huggins, paraplegjiku i parë në hapësirë, shkencëtarët e rinj të talentuar që patën guximin të shkonin në hapësirë për të kryer këtë eksperiment. Epo, e gjitha është një gënjeshtër e madhe. Me ndihmën e një kontraktori të mbrojtjes në Nevada dhe mbështetjen e Presidentit Phoenix dhe Zëvendës Presidentit Page, këta studentë krijuan një armë energjie të drejtuar që është në orbitë mbi kokat tona tani dhe u qëllua me sukses sot në një objektiv në Tokë, e gjitha nën maska e një termocentrali diellor. , i cili mund të furnizojë me energji elektrike çdo pjesë të globit për të ndihmuar komunitetet e pafavorizuara ose studiuesit në pjesët e largëta të botës. Siç themi atje, në kanal, miqtë e mi: ky qen nuk gjuan.
    
  "Ata u përpoqën të na mashtrojnë, miqtë e mi," vazhdoi Barbeau. "Ata u përpoqën të na mashtrojnë. Por një anëtar i të ashtuquajturit ekipi i Projektit Starfire nuk mundi të duronte më hipokrizinë dhe thirri kryetarin e konferencës sonë, Dr. Tobi Nukage, dhe i tha të vërtetën. Ky i ri trim është Kim Jong-bae, një student i talentuar i inxhinierisë nga Koreja e Bashkuar, i cili ishte udhëheqësi i ekipit për projektin, por nuk u lejua të shprehë kundërshtimin e tij ndaj pushkatimit provë. Ai është një hero për të thyer këtë sharadë."
    
  Fytyra e saj u errësua. "Ne gjithashtu mësuam sot se kishte një tragjedi të tmerrshme që përfshinte këtë armë energjie të drejtuar - ju mund të keni dëgjuar për të," vazhdoi Barbeau. "Një nga grupet e përfaqësuara këtu, Studentët për Paqen Universale, organizoi një protestë për Sitin e Testimit Starfire. Ata punësuan dy burra të guximshëm për të fluturuar me një aeroplan të vogël pranë objektivit të Starfire. Ata e dinin rrezikun, por donin të bënin gjithçka që mundeshin për të ndaluar testin. Me keqardhje raportoj... Avioni u rrëzua nga një armë e paligjshme hapësinore. Po, u rrëzua nga një rreze lazer me mikrovalë nga stacioni hapësinor Armstrong. Dy burrat trima në bord u vranë menjëherë". Në sallë pati heshtje të plotë, me përjashtim të disa të qarash e gulçimesh tmerri, dhe të gjithë të pranishmit në një tavolinë u hodhën menjëherë në këmbë të tronditur dhe në agoni dhe u drejtuan drejt daljes së sallës.
    
  Barbeau lejoi që heshtja të zgjatej për disa çaste. Pastaj, ngadalë, gradualisht, shprehja e saj ndryshoi: jo më e zymtë, por e skuqur nga zemërimi. "Mos së qeni hipokrit, zoti Phoenix," tha Barbeau, duke i shprehur qartë fjalët e saj dhe duke drejtuar gishtin drejtpërsëdrejti nga rrjeti dhe kamerat e lajmeve kabllore që ishin instaluar me nxitim me sugjerimin e saj për paraqitjen e saj. "Nuk ka më gënjeshtra dhe mashtrime, jo më humbje të dollarëve të taksave tona të fituara me vështirësi në programe të rrezikshme dhe të paligjshme të armëve, dhe jo më vrasje të amerikanëve të pafajshëm që nuk donin asgjë më shumë se të shprehnin zemërimin e tyre dhe të bënin diçka, çdo gjë, në emër të paqes. Çaktivizoni menjëherë këtë armë hapësinore, braktiseni dhe lëreni të deorbitojë, të digjet dhe të bjerë në oqean. Beje tani" . Më shumë duartrokitje të zhurmshme dhe thirrje "Bëje tani!" Beje tani! Beje tani!"
    
  "Kur të bëhem President i Shteteve të Bashkuara, miqtë e mi," vazhdoi Barbeau pas një minutë duartrokitjeje dhe brohoritje, "Unë do të rivendos besimin dhe nderin e këtij vendi, ushtrisë sonë, Shtëpisë së Bardhë dhe në sytë e të gjithëve përreth. botë që dëshiron lirinë dhe lutet për dorën e zgjatur të ndihmës. Ushtria jonë do të jetë sërish numri një pa u përpjekur të mbetet numri tre. Kur popujt e shtypur dhe paqedashës të botës të shikojnë lart, ata nuk do të shohin raketa të gjuajtura ndaj tyre nga qeveria e tyre dhe sigurisht nuk do të shohin një stacion hapësinor ushtarak amerikan të gatshëm për ta kthyer fshatin e tyre në hi ose për të gjuajtur një aeroplan nga qielli me një rreze të padukshme drite - ata do të shohin një aeroplan transporti me flamurin e kuq, të bardhë dhe blu të Shteteve të Bashkuara të Amerikës që mban ushqim, ujë, ilaçe, mjekë dhe paqeruajtës për t'i ndihmuar. Dhe kur amerikanët kërkojnë ndihmë dhe kërkojnë nga qeveria e tyre që të ndihmojë për të ushqyer fëmijët e tyre dhe për të gjetur punë, ata nuk do të dëgjojnë për presidentin e tyre që ka shpenzuar qindra miliona dollarë në harqe në hapësirë ose duke krijuar fshehurazi rrezet e vdekjes - ata do të marrin ndihmën e dëshpëruar. nevojë . Kjo është ajo që unë premtoj!"
    
  Brohoritjet dhe brohoritjet ishin edhe më të forta se më parë, dhe këtë herë Stacy Ann Barbeau e la të vazhdonte pa pushim.
    
    
  KREMLIN
  FEDERATA RUSE E MOSKËS
  DISA ORË MË POSHTË
    
    
  "Shokëtarët e mi rusë, fjalimi im këtë mëngjes do të jetë i shkurtër dhe i drejtpërdrejtë", tha presidenti Genadi Gryzlov në kamerën nga një studio televizive në Kremlin. Ai kishte një shprehje të errët dhe të ashpër në fytyrën e tij, sikur do të shpallte vdekjen e një njeriu të dashur. "Deri tani duhet të kishit dëgjuar për komentet e bëra nga kandidatja presidenciale e SHBA-së dhe ish-sekretarja e shtetit Stacey Ann Barbeau më herët sot në lidhje me gjuajtjen testuese të një arme energjie të drejtuar nga hapësira në një objektiv në Tokë nga një stacion hapësinor ushtarak amerikan dhe të shtënat. rrëzimi i një avioni amerikan me atë armë. Ministrat e mi dhe unë u tmerruam kur morëm vesh për këtë. Ne po punojmë për verifikimin e këtij informacioni, por nëse janë të vërteta, këto veprime do të ishin një kërcënim serioz për paqen botërore - në fakt, ato janë një shkelje e traktatit, një paralajmërim për pjesën tjetër të botës, një provokim dhe një akt virtual i lufte.
    
  "Kur shqyrtuam opsionet tona, ishim të shqetësuar se mund të krijonim panik në të gjithë Rusinë, dhe në të vërtetë në të gjithë botën. Por ne ndjemë se nuk kishim zgjidhje, dhe kjo është arsyeja pse po ju flas sot pasdite. Për më tepër, ne kemi vendosur të veprojmë me mend dhe shpejt për të mbrojtur jetën e rusëve dhe miqve dhe aleatëve tanë, si më poshtë:
    
  "Së pari: Duke filluar menjëherë, Forca Ruse e Mbrojtjes Hapësinore do të transmetojë vazhdimisht vendndodhjen e parashikuar të stacionit hapësinor ushtarak të SHBA-së dhe gamën e mundshme dhe azimutën e armëve të saj energjetike të drejtuara, si dhe do të japë paralajmërime se kur dhe ku armët e drejtuara energjetike mund të kërcënojnë Rusët, aleatët tanë dhe miqtë tanë në tokë", vazhdoi Gryzlov. "Kur armët përbëjnë një kërcënim për ju, ju kërkojmë të strehoheni nën tokë ose në ndërtesën më të fortë ku mund të evakuoheni shpejt. Karakteristikat e sakta të armës janë të panjohura, kështu që ne nuk e dimë ende se cila mund të jetë mbulesa më e mirë, por ju mund të keni një shans më të mirë për t'i mbijetuar një sulmi nëse jeni brenda dhe jo jashtë. Kërcënimi mund të zgjasë deri në katër minuta. Ju dhe të dashurit tuaj mund të jeni në rrezik nga armët disa herë në ditë.
    
  "Shpërthimi i këtyre armëve mund të dëmtojë elektronikën, prandaj përgatitini shtëpitë dhe bizneset tuaja që të jenë pa energji për ditë apo edhe javë: rezervoni batanije, ushqim dhe ujë; mblidhni dru për zjarrin; dhe organizoni lagjet tuaja që të bashkohen dhe të ndihmojnë njëri-tjetrin," vazhdoi ai. "Nëse është e mundur, shmangni fluturimin në aeroplan, hipur në ashensorë ose trena elektrikë, ose operim me makineri të rënda ndërsa arma është në zonën e rrezikut, sepse, siç e kemi parë, armët lehtë mund të rrëzojnë aeroplanin dhe mund të prishin ose madje shkatërrojnë energjinë elektrike. qarqeve.
    
  "Së dyti: Unë kërkoj që të gjitha armët hapësinore amerikane në stacionin hapësinor Armstrong të çaktivizohen dhe të shkatërrohen menjëherë," tha Gryzlov. "Kjo përfshin lazerin me elektron të lirë Skybolt, lazerin klor-oksigjen-jod Hydra dhe punishtet e armëve orbitale Kingfisher; Starfire, një i ashtuquajtur eksperiment i studentëve të kolegjit që në fakt doli të ishte një armë lazer me mikrovalë; dhe çdo armë tjetër me bazë hapësinore, burimet e tyre të energjisë dhe të gjithë përbërësit e tyre, pavarësisht nëse amerikanët i klasifikojnë ato vetëm si armë mbrojtëse apo jo. Konkretisht, Rusia kërkon që moduli Skybolt të ndahet nga stacioni hapësinor Armstrong brenda dyzet e tetë orëve, dhe kur ai nuk përbën më rrezik për askënd ose asgjë në Tokë, të hiqet nga orbita dhe të dërgohet për t'u djegur në atmosfera e Tokës ose përplasja në oqean. Ne kemi sensorë të fuqishëm në terren për të përcaktuar nëse është bërë. Nëse kjo nuk bëhet, duhet të supozoj se Shtetet e Bashkuara synojnë të vazhdojnë të përdorin armë dhe Rusia do të ndërmarrë menjëherë të gjitha hapat e nevojshme për të mbrojtur veten.
    
  "Së treti: Unë deklaroj se, duke filluar pas dhjetë ditësh, nëse amerikanët nuk shkatërrojnë të gjitha armët e tyre hapësinore, e gjithë hapësira ajrore rreth Federatës Ruse nga sipërfaqja deri në një lartësi prej pesëqind kilometrash është tani e tutje hapësira ajrore e kufizuar dhe është e mbyllur për të gjitha anijet kozmike të paautorizuara. "- vazhdoi Gryzlov. "Për dekada të tëra, të gjitha vendet e kanë pranuar se vetëm hapësira ajrore nën njëzet kilometra mund të kufizohet ose kontrollohet, por jo më shumë. Shkencëtarët tanë vlerësojnë se amerikanët mund të gjuajnë armët e tyre të energjisë së drejtuar deri në pesëqind kilometra me forcë të mjaftueshme për të vrarë një person në tokë, kështu që kjo është hapësira ajrore që ne do të mbrojmë. Çdo fluturim i paautorizuar mbi Federatën Ruse nën lartësinë e specifikuar, pavarësisht nga lloji i avionit ose anijes kozmike, do të konsiderohet armiqësor dhe do t'i nënshtrohet neutralizimit. E di që kjo prek shumë vende, por amerikanët e kanë ndryshuar dinamikën e sigurisë globale për keq dhe ne nuk kemi zgjidhje tjetër veçse të veprojmë. Dhjetë ditë duhet të jenë të mjaftueshme që të gjitha vendet jomiqësore të ndryshojnë orbitat e anijes së tyre kozmike ose të na japin informacion të detajuar për llojin, qëllimin dhe orbitat e avionëve dhe anijeve kozmike që fluturojnë mbi Rusi në mënyrë që të respektojnë këtë urdhër.
    
  "Ky kufizim është veçanërisht i vërtetë për një anije kozmike në veçanti: automjetet amerikane të lëshimit orbital me një shkallë", tha Gryzlov. "Për shkak të aftësive të tyre të fluturimit hipersonik atmosferik dhe aftësisë së tyre për të përshpejtuar në orbitën e Tokës, si dhe aftësisë së tyre të demonstruar për të lëshuar armë ose për të lëshuar satelitë me armë në orbitë, ata përbëjnë një kërcënim veçanërisht të rrezikshëm për Federatën Ruse.
    
  "Pra, duke filluar nga dhjetë ditë për t'i dhënë kohë avionëve kozmikë për të evakuuar çdo personel nga Stacioni Ndërkombëtar i Hapësirës ose Stacioni i Armstrongut, avionët hapësinorë të serisë S të SHBA nuk do të jenë të mirëpritur në hapësirën ajrore ruse dhe do të angazhohen dhe rrëzohen pa paralajmërim të mëtejshëm," vazhdoi Gryzlov. . "Më lejoni ta përsëris këtë që të mos ketë konfuzion apo dyshim: duke filluar nga sot, pas dhjetë ditësh, aeroplanët hapësinorë amerikanë do të aktivizohen nëse fluturojnë mbi Federatën Ruse. Kërcënimi i sulmit nga këta avionë hipersonikë është thjesht një kërcënim shumë i madh për popullin rus. Shtetet e Bashkuara kanë shumë anije kozmike komerciale me fuqi njerëzore që mund t'i shërbejnë Stacionit Ndërkombëtar Hapësinor dhe misione të tjera të ngjashme, dhe do të lejohen ta bëjnë këtë pasi të kërkojnë leje për të fluturuar mbi Rusi, por as avionëve hapësinorë nuk do t'u jepet leje për të fluturuar mbi Rusi. Në çfarë rrethanash.
    
  "Nuk doja të merrja masa kaq drastike, të dashur rusë, por pas konsultimit me këshilltarët e mi dhe pas shumë lutjesh, ndjeva se nuk kisha zgjidhje tjetër nëse doja t'i mbroja qytetarët rusë nga rreziku me të cilin përballen tani mbi kokat e tyre. ", - përfundoi Gryzlov. "I bëj thirrje të gjithë rusëve të marrin të gjitha masat e nevojshme për të mbrojtur veten dhe familjet e tyre nga rreziku i sulmit nga armët hapësinore. Nëse amerikanët nuk u përgjigjen kërkesave të mia, ju siguroj se Rusia do të veprojë. Qëndroni të informuar dhe qëndroni të sigurt, të dashur rusë. Zoti e bekoftë Federatën Ruse."
    
  Gryzlov u ngrit nga vendi dhe doli me hap nga studioja televizive e Kremlinit, i shoqëruar nga shefi i tij i shtabit, Sergei Tarzarov. Ai nuk përshëndeti askënd dhe nuk u ndal për të biseduar, por shpejt u kthye në zyrën e tij zyrtare. Në pritje të tij brenda ishin ministrja e Jashtme Daria Titeneva, ministri i Mbrojtjes Gregor Sokolov dhe shefi i Shtabit të Përgjithshëm gjeneral Mikhail Khristenko, të cilët u ngritën të gjithë në këmbë kur Tarzarov hapi derën për presidentin rus. "Trajtim i shkëlqyer, zotëri," tha Sokolov. "Unë mendoj se dhjetë ditë do të jenë të mjaftueshme për amerikanët që të fillojnë negociatat për hyrjen në hapësirën ajrore ruse për anijen e tyre kozmike."
    
  Gryzlov u ul në tryezën e tij dhe e shikoi Sokolovin. "Unë nuk do t'i jap askujt dhjetë ditë," tha ai, duke ndezur një puro, "dhe nuk do të negocioj me askënd për asgjë."
    
  "Zotëri?"
    
  "Dyzet e tetë orë, Sokolov," tha Gryzlov. "Nëse nuk e shoh modulin Skybolt të shkëputur nga ai stacion hapësinor, dua që ai stacion hapësinor të sulmohet herën tjetër që të kalojë mbi Rusi, me çdo armë në arsenalin tonë. E njëjta gjë me cilindo prej avionëve të tyre hapësinorë. Unë nuk do të rri duarkryq dhe nuk do të bëj asgjë ndërkohë që amerikanët fluturojnë lart me armë energjie të drejtuara. Më mirë do ta tërhiqja këtë vend në luftë sesa të lejoja që kjo të ndodhë."
    
  Sergei Tarzarov mori aparatin e telefonit në anën tjetër të zyrës së Gryzlovit, e dëgjoi dhe e ktheu përsëri. "Presidenti Phoenix është këtu, zotëri," tha ai.
    
  "Nuk zgjati shumë," tha Gryzlov. Ai u bëri shenjë atyre në dhomë që të merrnin shtesat e tyre të shkëputura që të mund të dëgjonin përkthimin, më pas ngriti telefonin në tavolinën e tij. "Çfarë është puna, zoti Phoenix?"
    
  "Kjo nuk ishte një armë energjie e drejtuar, zoti President," tha Phoenix përmes një përkthyesi. "Ishte një projekt inxhinierik i kolegjit, një termocentral diellor i bazuar në hapësirë. Dhe avioni nuk u rrëzua nga Starfire - ai humbi kontrollin ndërsa përpiqej t'i shmangej një helikopteri patrullues të Forcave Ajrore pasi shkeli hapësirën e kufizuar ajrore, disa minuta pas përfundimit të testit. Nuk e di se ku e mori informacionin Sekretarja Barbeau, por ajo e ka gabim dhe ju jeni mashtruar duke e besuar. Ajo bën fushatë për presidente dhe dëshiron titujt e lajmeve".
    
  "Prit". Gryzlov shtypi butonin e gatishmërisë dhe u kthye nga ata që ishin në dhomë me të. "Epo, mirë," tha ai, "Phoenix e fillon këtë bisedë duke u përpjekur të shpjegojë. Kjo mund të jetë interesante."
    
  "Ai mund të jetë gati për të negociuar," tha Tarzarov. "Lëreni atë t'ju japë diçka, dhe më pas ju do të jepni diçka në këmbim."
    
  "Për çfarë dreqin po flisni, Tarzarov," tha Gryzlov i zemëruar, por me një buzëqeshje në fytyrën e tij. "Unë nuk do t'i dorëzohem asnjë centimetër kësaj pamjeje të dobët të një kreu shteti." Ai shtypi përsëri butonin e mbajtjes. "A po thua se Barbeau po gënjen, Phoenix?" - pyeti ai, duke mos përdorur më titullin e Phoenix-it dhe as duke mos iu drejtuar si "Mister" - Lëvizja e parë e Phoenix ishte mbrojtëse dhe Gryzlov donte që të mos kishte asnjë dyshim se kush ishte tani në kontroll të situatës.
    
  "Unë ju jap faktet, zoti President: Starfire nuk është një armë energjie e drejtuar," tha Phoenix. "Ky është një termocentral hapësinor eksperimental me energji diellore i zhvilluar nga disa studentë të inxhinierisë në Kaliforni. Lazeri i elektroneve pa pagesë Skybolt është çaktivizuar. Eksperimenti i studentëve përfshinte transmetimin e energjisë elektrike nga hapësira në Tokë. Kjo është e gjitha . Avioni i vogël u rrëzua sepse piloti i tij ishte budalla, jo sepse u godit nga një mazer. Termocentrali diellor nuk përbën asnjë kërcënim për askënd në tokë dhe sigurisht që nuk do të çaktivizojë avionët, ashensorët, trenat apo ndonjë gjë tjetër. Po krijoni panik për një eksperiment të padëmshëm kolegji. As ky projekt dhe as stacioni hapësinor nuk përbëjnë ndonjë kërcënim për ju."
    
  "Phoenix, thjesht nuk të besoj më," tha Gryzlov. "Ka vetëm një gjë që mund të bëni për të rivendosur besimin tim në fjalët tuaja: shkëputeni menjëherë modulin lazer nga stacioni hapësinor. Nëse e bëni këtë, unë nuk do të vendos kufizime të shtuara në hapësirën ajrore ruse dhe do të hyj në negociata me ju për të krijuar një traktat të përhershëm për armët hapësinore. Gjithçka që më intereson janë armët sulmuese në hapësirë që mund të përbëjnë një kërcënim për Rusinë. Mund të kem marrë informacione të pasakta për natyrën e pajisjes, por kjo ende nuk e ndryshon faktin që keni përdorur modulin Skybolt për të lëshuar energji direkt në sipërfaqen e Tokës, dhe kjo është e papranueshme."
    
  Gryzlov vuri në dukje heshtjen e gjatë në anën tjetër të linjës; atëherë: "Unë do të konsultohem me këshilltarët e mi, zoti President," tha më në fund Phoenix.
    
  "Shumë mirë," tha Gryzlov. "Ke dy ditë kohë, Phoenix, dhe më pas Rusia do të mbrojë hapësirën e saj ajrore dhe orbitën e ulët të Tokës, siç do të mbronim ne atdheun tonë, me çdo burrë, grua dhe fëmijë dhe çdo armë në arsenalin tonë në dispozicion. Ky është premtimi im, Phoenix. "Dhe me këto fjalë ai e hodhi telefonin përsëri në vend.
    
  Sergei Tarzarov e ktheu kordonin zgjatues të shkëputur në vendin e tij origjinal. "Unë mendoj se ai do të bëjë siç kërkoni ju dhe do të shkëputë modulin lazer nga stacioni hapësinor ushtarak," tha ai. "Ai sigurisht e pranon këtë. Mund të sugjeroj -"
    
  "Jo, nuk mundesh, Tarzarov," e ndërpreu Gryzlov. Ai iu drejtua Ministrit të Mbrojtjes Sokolov dhe Shefit të Shtabit të Përgjithshëm Khristenko. "Unë do t'u jap amerikanëve dy ditët e tyre për të shkëputur këtë modul Skybolt nga stacioni hapësinor dhe do t'i lejoj ata të dorëzojnë kapsula të drejtuara në stacionin e tyre hapësinor vetëm nëse na tregojnë rrugën e saktë të fluturimit dhe destinacionin e tyre përpara nisjes, dhe nëse nuk Mos devijoni nga kjo rrugë fluturimi as një shkallë apo një metër. Nëse nuk na informojnë, ose nëse devijojnë nga rruga e fluturimit, unë dua që anija kozmike të shkatërrohet. Aeroplanët kozmikë do të vendosen sa herë që të jenë brenda rrezes së armëve tona."
    
  "Po në lidhje me detajet e ngarkesës ose pasagjerëve të tyre, zotëri?" pyeti ministri i jashtëm Titenov.
    
  "Nuk më intereson më se çfarë mund të mbajnë", tha Gryzlov. "Që tani e tutje, unë supozoj se çdo anije kozmike e lëshuar nga amerikanët mbart armë hapësinore dhe përbën një rrezik për Rusinë. Amerikanët dhe ky president pa kurriz Phoenix janë gënjeshtarë dhe paraqesin rrezik për Rusinë. Unë do t'i trajtoj ata si armiqtë që janë, nuk do të pranoj asgjë dhe do të operoj me supozimin se Amerika thjesht po pret mundësinë e duhur për të goditur, kështu që ne duhet të jemi gati për të goditur së pari."
    
    
  NËNTË
    
    
  Të shtënat kryhen nga kriminelët, jo nga oficerët e zbatimit të ligjit.
    
  - JOHN F. KENNEDY
    
    
    
  NË bordin e avionit të parë mbi KALIFORNINË VERIORE
  NE TE NJEJTEN KOHE
    
    
  Presidenti Phoenix mbylli telefonin. "Gjithçka shkoi mirë," mërmëriti ai i lodhur. Ai po shkonte në veri për në Portland, Oregon, për të nesërmen e ndalesave të fushatës. "A mund t'i dëgjoni të gjitha këto?" - pyeti ai në kamerën e tij të videokonferencës. Të tre pjesëmarrësit në video-konferencë - Zëvendës Presidentja Anne Page, Këshilltari i Sigurisë Kombëtare William Glenbrook dhe Sekretari i Mbrojtjes Frederick Hayes - u përgjigjën pozitivisht. "Unë e prisha qesen. Duhet t'ju kisha thirrur djema dhe t'ju kërkoja mendimin tuaj përpara se t'i lejoja studentët e Cal Poly të përdornin një gjenerator bërthamor. Falë Barbeau-t, Rusia mendon se sapo shkrova një rreze vdekjeje. Nuk më duket se kam ndonjë zgjedhje këtu, djema, veçse ta shkëput këtë modul Skybolt. Mendimet?"
    
  "Unë do të kisha këshilluar testimin e mëtejshëm të gjeneratorit MHD nëse më kishit pyetur paraprakisht, zoti President," tha Anne. "Gjithçka që bëmë ishte që studentët e UC të demonstronin teknologjinë e tyre - ne nuk qëlluam me armë hapësinore. Starfire nuk është një armë hapësinore, pavarësisht se çfarë thonë Barbeau dhe Gryzlov."
    
  "Tani shtrohet pyetja, a mendojmë se Gryzlov do të guxonte të sulmonte nëse do të fluturonim një avion hapësinor mbi Rusi?" - pyeti presidenti.
    
  "Ai po ndërmerr hapa për t'u përpjekur të na bindë se kjo është pikërisht ajo që ai do të bënte," tha Glenbrook. "Të lëshosh këtë aeroplan kozmik Electron në një orbitë që kryqëzohet me stacionin hapësinor? Ky ishte një veprim i qëllimshëm."
    
  "Ata ishin milje larg njëri-tjetrit," tha Hayes. "Nuk kishte asnjë rrezik përplasjeje".
    
  "Por një llogaritje e gabuar prej vetëm disa sekondash dhe mund të kishte qenë shumë më keq," tha Anne. "Bill ka të drejtë: ky ishte një veprim i qëllimshëm dhe i rrezikshëm."
    
  "Ti përmende diçka tjetër që ka ndodhur para atij episodi fluturues, apo jo, Fred?" pyeti presidenti. "Çfarë ishte ajo?"
    
  "Përpara se aeroplani rus të kalonte pranë stacionit hapësinor Armstrong, ne pamë se si ai fluturonte shumë afër një sateliti rus që nuk funksiononte," tha Hayes. "Ndërsa po shikonim, vumë re se sateliti po shpërbëhej papritmas."
    
  "Aeroplani hapësinor e sulmoi atë? Si?"
    
  "Të dhënat paraprake për këtë ngjarje u morën nga imazhet e radarëve dhe ata nuk zbuluan asnjë predhë si raketat Scimitar me hipershpejtësi që përdornin më parë," tha Hayes. "Ne i kërkuam Forcave Ajrore të rishikonin imazhet e sistemit satelitor infra të kuqe të bazuar në hapësirë, të marra gjatë incidentit për të parë nëse ata mund të zbulonin lazerin".
    
  "Lazer?" - thirri presidenti. "Lazer që shkatërron satelitin në një aeroplan hapësinor?"
    
  "Shumë e mundur, zotëri," tha Hayes. "Ne kemi pasur prej kohësh plane për të krijuar lazer të vegjël për të shkatërruar satelitët, njësoj si rusët - ata mund të kenë instaluar një të tillë në gjirin e ngarkesave të aeroplanit hapësinor Electron."
    
  "Ne mund të përdorim diçka të tillë tani," tha Anne.
    
  "Ne zgjodhëm satelitët goditës Kingfisher, zonjë, sepse ata mund të mbanin armë anti-satelite, anti-raketë dhe sulmuese, ndërsa satelitët lazer nuk mund të sulmonin objektivat në Tokë," tha Hayes.
    
  "A jemi dakord që rusët të paktën të duken të gatshëm, të gatshëm dhe të aftë për të sulmuar anijen tonë kozmike?" - pyeti presidenti. Pyetja e tij u prit me heshtje dhe shumë fytyra të zymta. "Unë jam i prirur të pajtohem, djema: Gryzlov është i zemëruar dhe ai është një psikopat, dhe me këtë test Starfire, ai pa mundësinë e tij për të çuar përpara çështjen e armëve hapësinore - dhe ai mund të tërhiqte shumë lehtë vëmendjen e komunitetit botëror. Ai mund të sulmonte një nga avionët tanë hapësinorë dhe të pretendonte se ishte provokuar ta bënte këtë." Ai shikoi fytyrat e habitura në ekranin e videokonferencës. "A mendon dikush se Gryzlov do të zhvillojë ndonjë negociatë për këtë çështje?"
    
  "Ai i ka thënë tashmë botës se çfarë do të bëjë," tha Glenbrook. "Ai bëri thirrje për sigurinë e të gjithë kombit të tij - ai madje u tha qytetarëve të tij që të mbuloheshin pasi stacioni fluturonte lart! Çdo gjë më pak se kthimi i Skybolt në një meteorit do të ishte i papranueshëm. Ai do të dukej si një i dobët nëse do të fillonte negociatat."
    
  "Cilat janë opsionet e mia ushtarake? Fred?"
    
  "Ne nuk i kemi ezauruar të gjitha opsionet tona, zoti President," tha prerazi Sekretari i Mbrojtjes Hayes. "Në asnjë rast. Lazeri me elektron falas në bordin e stacionit hapësinor Armstrong dhe punëtoritë e armëve Kingfisher janë opsionet më të mira për të shkatërruar jastëkët e lëshimit të Electron, bazat MiG-31D dhe lëshuesit e raketave anti-satelitore S-500, zotëri. Nëse vendosim të gjithë konstelacionin Kingfisher, ne mund të mbajmë çdo vend të mbrojtjes raketore ruse dhe port kozmike në rrezik njëzet e katër orë në ditë/shtatë minuta. Rusët kanë vendosur armën e mbrojtjes ajrore S-500 në platformat e tyre të lëshimit, por ata nuk mund të prekin raketën Thor's Hammer të drejtuar me saktësi që vjen nga hapësira me dhjetë mijë milje në orë - dhe sigurisht Skybolt fluturon me shpejtësinë e dritës. . Sapo të marrë një qëndrim dhe të lëshohet, ai nuk mund të ndalet."
    
  Presidenti e konsideroi këtë për disa momente; ishte e qartë se ai nuk ishte i kënaqur me përdorimin e armëve të bazuara në hapësirë. "Ndonjë opsion tjetër, Fred?" më në fund pyeti.
    
  "S-500 është një ndryshim i lojës, zotëri," tha Hayes. "Opsionet e tjera jo-bërthamore të vetme janë sulmet nga gjashtë bombarduesit tanë të mbetur të fshehtë B-2 dhe raketat lundruese të lëshuara nga bombarduesit tanë të paktë B-1 dhe B-52, plus raketat konvencionale të lundrimit të lëshuara nga anijet. Të sulmosh portet hapësinore ruse dhe kineze do të thotë të fluturosh mbi territorin rus dhe kinez - raketat tona konvencionale të lundrimit kanë vetëm një rreze prej shtatëqind miljesh, që do të thotë se ne mund të godasim disa objektiva S-500, por jo portet hapësinore. S-500 është i aftë të kundërshtojë si raketat e fluturimit të ulët të fshehtë ashtu edhe ato nënsonike, është shumë i aftë kundër bombarduesve B-1 dhe është vdekjeprurës kundër B-52.
    
  "Çfarë shansi kanë raketat e lundrimit dhe bombarduesit stealth, gjeneral?" - pyeti zëvendëspresidenti Page.
    
  "Jo më mirë se pesëdhjetë e pesëdhjetë, zonjë," tha Hayes. "S-500 është shumë i mirë. Gama e raketave tona të lundrimit të lëshuara nga ajri është dy herë më e madhe se ajo e S-500, por S-500 është e lëvizshme dhe mund të zhvendoset dhe rregullohet shpejt, kështu që gjasat që një raketë lundrimi e drejtuar nga inercia të synojë vetëm një sërë koordinatash gjeografike. në pozicionin e fundit të njohur të baterive dhe futet në njërën prej tyre nuk është shumë i lartë. Versioni me rreze të zgjeruar të raketës së lundrimit Joint Air-Launched Standoff ka një sensor imazhi infra të kuqe, kështu që do të ishte më efektiv kundër objektivave lëvizës dhe kërcyes, por është nënsonik dhe S-500 do të ishte shumë efektiv kundër kësaj. Dymbëdhjetë bombarduesit B-1 të rinovuar që kemi marrë janë të mirë, por ne nuk kemi ende ekuipazhe me përvojë. B-52 do të kishte zero shanse. Ata do të duhet të anashkalojnë sistemin kryesor të mbrojtjes ajrore të Rusisë, S-400, dhe më pas të marrin S-500, i cili mbron kozmodromet dhe bazat e lëshimit". Ai iu drejtua presidentit. "Armët hapësinore janë alternativa jonë më e mirë, zotëri. Ne nuk duhet të çaktivizojmë modulin Skybolt - në fakt, rekomandimi im është të aktivizojmë satelitët Skybolt dhe Kingfisher tashmë në orbitë, t'i dërgojmë avionët kozmikë dhe t'i bëjnë ata të fluturojnë garazhet e ruajtura përsëri në orbitat e tyre, në mënyrë që të përfundojë formimi i grupit.
    
  Ishte e qartë se presidentit nuk i pëlqeu ky rekomandim. "Unë nuk dua që rusët të gjuajnë në avionët tanë kozmikë, Fred," tha ai pas një momenti të gjatë mendimi.
    
  "Ata mund ta bënin këtë akoma nëse ne do të shkëputnim modulin Skybolt, zotëri, dhe më pas do të kishim hequr dorë nga sistemi kryesor i armëve që mund të ndihmonte në luftimin e një sulmi në stacion ose në punishtet e armëve."
    
  Presidenti pohoi me kokë. "Sa kohë do të duhet për të rikthyer garazhet Kingfisher në orbitë?"
    
  "Disa javë, zotëri," tha Hayes, duke parë disa shënime në kompjuterin e tij tablet. "Garazhet janë të ruajtura në Armstrong. Ata do të duhet të ngarkojnë modulet në bordin e aeroplanit hapësinor, pastaj ose të presin momentin e duhur ose të fluturojnë në atë që quhet orbitë transferimi për të marrë në pozicionin e duhur për të nisur modulin në orbitën e tij.
    
  "Dhe rusët do ta shikojnë këtë aktivitet gjatë gjithë kësaj kohe, supozoj?"
    
  "Sigurisht, zotëri," u përgjigj Hayes. "Ata mund të shohin, si kushdo tjetër, se çfarë orbitash duhet të merren për të përfunduar mbulimin - gjithçka që duhet të bëjnë është të gjurmojnë ato orbita. Ndërkohë, ata mund t'i vendosin S-500 dhe MiG-31D në vendet e duhura për të qëlluar në garazhe kur të duan, dhe sigurisht që mund ta bëjnë këtë tani me Armstrong - në fakt, ne besojmë se ata kanë deri në gjashtë S. - 500 dhe MiG-31D me armë anti-satelitore të drejtuara në Armstrong tani në orbitën e tij aktuale. Nëse ndryshojmë orbitën e stacionit, ata thjesht do t'i lëvizin armët ASAT atje ku duhen."
    
  "Pra, Armstrong është i prekshëm ndaj sulmit?" - pyeti presidenti.
    
  "Lazeri mbrojtës Hydra COIL është funksional dhe Kingfishers aktualisht në orbitë dhe lazeri Skybolt mund të aktivizohen mjaft shpejt," u përgjigj Hayes. "Çdo garazh Kingfisher ka tre armë anti-satelitore, si dhe tre raunde sulmi tokësor. Unë besoj se stacioni do të jetë në gjendje të mbrohet shumë mirë pasi të gjitha sistemet të kthehen në linjë." Ai shtriu krahët. "Në fund të dy ditëve, rusët do të shohin që ne nuk e kemi çaktivizuar Skybolt dhe më pas do të shohim nëse ata do ta zbatojnë kërcënimin e tyre".
    
  "Gryzlov tashmë është shfaqur në televizionin ndërkombëtar - nëse tërhiqet, ai do të humbasë fytyrën në sytë e gjithë botës," tha këshilltari i sigurisë kombëtare Glenbrook. "Ai mund të bëjë një sulm minimal për t'u përpjekur të duket serioz..."
    
  "Gryzlov nuk më konsideron si dikush që do t'i bënte gjërat në gjysmë të rrugës," tha Anne. "Unë nuk mendoj se ai është i shqetësuar për humbjen e fytyrës - djali është thjesht maniak. Mendoj se nëse vendos të largohet, do të japë gjithçka".
    
  "Çfarë do të humbnim nëse do të humbnim Armstrongun, Fred?"
    
  "Katërmbëdhjetë personel, duke përfshirë dy studentë të kolegjit," tha Hayes. "Investim shumë miliardë dollarësh. Disa lloje armësh dhe sensorë me aftësi të avancuara. Megjithatë, ne ende do të kontrollonim depot e armëve nga selia e Komandës Hapësinore të SHBA-së."
    
  "Armstrong është një prani mjaft e fuqishme, zotëri - si një aeroplanmbajtëse e ulur në brigjet e dikujt", shtoi Glenbrook. "Nëse do ta humbnim atë, mund të vizatonte një pamje shumë ogurzezë në mbarë botën. Nuk do të humbnim plotësisht, por patjetër do të humbnim disa pozicione."
    
  Anne mund të shihte agoninë absolute në fytyrën e Presidentit ndërsa ai luftonte me vendimin. "Zotëri, gjëja kryesore që do të humbasim është lartësia," tha ajo. "Gryzlov e dëshiron atë dhe ai shpreson që ne thjesht t'ia japim. Unë besoj se Armstrong ka armët për të zmbrapsur rusët. Nuk dua të dorëzohem para frikësimit të Gryzlov. Starfire nuk është një armë hapësinore dhe nuk kërcënon Rusinë. Gryzlov nuk mund të diktojë se çfarë duhet të bëjmë me forcat tona. Çfarë do të kërkojë ai më pas - të heqim të gjitha nëndetëset tona bërthamore dhe aeroplanmbajtëset sepse ato mund të përbëjnë një kërcënim për Rusinë? Sugjerimi im: thuaji bastardit të shkojë me rërë.
    
  "Dreq", mërmëriti Phoenix. Ishte një moment që ai e kishte frikë të gjithë jetën e tij presidenciale: e ardhmja e republikës varej nga fjalët që ai mund të thoshte brenda pak çastesh. Po apo jo, të shkosh apo të mos shkosh, të sulmosh apo të mos sulmosh. Nëse ai do të kishte urdhëruar trupat e tij të tërhiqeshin, ata mund të kishin jetuar për të luftuar një herë tjetër. Nëse ai do të urdhëronte forcat e tij të ndërtonin forcë dhe të përgatiteshin për betejë, ndoshta kjo është pikërisht ajo që ata do të duhej të bënin shumë shpejt.
    
  "Djema, e urrej t'i dorëzohem Gryzlovit," tha ai pas një mendimi të gjatë, "por ndihem sikur nuk kam zgjidhje tjetër. Unë dua që lazeri Skybolt të çaktivizohet dhe moduli të shkëputet nga stacioni hapësinor Armstrong." Glenbrook dhe Hayes dukeshin të qetësuar; Anne dukej e mërzitur. "Çfarë na mbeti në stacion pasi Skybolt u çaktivizua, Anne?"
    
  "Moduli lazer Skybolt është i pajisur me disa sensorë të synimit dhe lazer që do të çaktivizohen kur moduli të shkëputet," u përgjigj Anne, "por stacioni do të ketë ende lazerin Hydra me rreze të shkurtër, modulet Trinity, të cilat ruhen në fermë. stacionin dhe depot e armëve Kingfisher Constelation tashmë në orbitë."
    
  "Të gjitha armët mbrojtëse?"
    
  "Modulet e Trinity përmbajnë secili nga tre tokëzues sulmi tokësor dhe tre automjete anti-satelitore," tha Anne. "Kjo mund të konsiderohet një armë sulmuese. Zotëri, unë do të doja që ju të rishikoni vendimin tuaj, "shtoi ajo. "Ne nuk mund të çaktivizojmë çdo sistem ushtarak që dëshiron Gryzlov."
    
  "Për fat të keq, unë kam marrë vendimin për të lejuar përdorimin e një sistemi të armëve ushtarake për këtë eksperiment të kolegjit," tha presidenti. "Shumë njerëz sajojnë histori, shprehin indinjatën dhe tmerrin dhe kërcënojnë me luftë, por fakti mbetet se vendosa të armatosja një eksperiment të kolegjit. Më duhet të jetoj me pasojat. Fikeje dhe hiqe nga priza, Fred."
    
  "Po, zotëri," tha Sekretari i Mbrojtjes Hayes.
    
  "Zoti President, do të doja të shkoja në stacion për të ndihmuar në çaktivizimin e Skybolt," tha Zëvendës Presidenti Page.
    
  "Çfarë?" Sytë e Phoenix-it dolën nga bazat e tij në tronditje absolute. "Kjo kërkesë është refuzuar zonjushë nënkryetare! Ky stacion është tashmë në pamjet e Rusisë dhe mund të sulmohet në çdo moment!"
    
  "Zotëri, askush nuk di më shumë për këtë modul se unë. Kalova tre vjet duke e projektuar dhe dy vjet duke e ndërtuar. Unë i njoh çdo model dhe thumba, sepse i kam vizatuar personalisht me dorë në një tabelë të vërtetë vizatimi dhe kam bërë gjithçka vetë, përveç punës së saldatorit dhe ribatinave. Presidenti nuk dukej aspak i bindur. "Një tjetër udhëtim në hapësirë për zonjën e vjetër. Nëse John Glenn mund ta bëjë këtë, jam i sigurt se mundem. Çfarë thoni ju zotëri?
    
  Presidenti hezitoi, duke studiuar me kujdes fytyrën e qeshur të Anës. "Do të preferoja të ishe më afër Shtëpisë së Bardhë ose të bësh fushatë për rizgjedhjen tonë, Anne," tha ai, "por unë e di që Skybolt është fëmija juaj." Ai tundi kokën me trishtim dhe më pas pohoi me kokë. "Mund të jem i çmendur që e bëj këtë, por kërkesa juaj është miratuar. Presidenti i parë, agjenti i parë i shërbimit sekret, adoleshentët e parë, katërplegjiku i parë dhe tani nënkryetari i parë në hapësirë, të gjitha në një vit. Koka ime po rrotullohet. Zoti na bekoftë".
    
  "Faleminderit, zotëri," tha Anne.
    
  "Unë po kthehem menjëherë në Uashington," tha presidenti. "Unë planifikoj të dal në televizion për të shpjeguar se Starfire nuk ishte një armë hapësinore dhe se Shtetet e Bashkuara do të çaktivizojnë dhe shkëputin menjëherë modulin lazer."
    
  "Shumë mirë, zotëri," tha Anne. "Shihemi në stacion. Më uro fat". Dhe video-konferenca u ndërpre.
    
  "Ne të gjithë do të kemi nevojë për pak fat," tha presidenti me zë të ulët, më pas zgjati telefonin për të thirrur ekuipazhin e fluturimit të Air Force One. Pak më vonë, avioni i presidentit po shkonte në lindje drejt Uashingtonit.
    
  Pastaj presidenti thirri Moskën. "Çfarë ke vendosur, Phoenix?" Gryzlov e pyeti përmes një përkthyesi pa asnjë të këndshme apo preambulë.
    
  "Shtetet e Bashkuara pranojnë të zhbllokojnë modulin Skybolt nga stacioni hapësinor Armstrong," tha Phoenix, "dhe në një kohë të përshtatshme ta largojnë atë nga orbita dhe ta lejojnë të rihyjë në atmosferë. Çdo pjesë që i mbijeton rihyrjes do të bjerë në oqean."
    
  "Atëherë Rusia pranon të mos e kufizojë hapësirën e saj ajrore mbi njëzet kilometra," tha Gryzlov, "për të gjitha anijet kozmike ... me përjashtim të avionëve tuaj kozmikë të serisë S dhe punëtorive tuaja të armëve Kingfisher".
    
  "Ne kemi nevojë për këta avionë hapësinorë, zoti President," tha Phoenix.
    
  "Ata paraqesin të njëjtin rrezik për Rusinë si lazerët tuaj Skybolt dhe Phoenix", tha Gryzlov. "Ndoshta rrezik edhe më i madh. Jo zoteri. Shtetet e Bashkuara kanë fluturuar në hapësirë për dekada pa një aeroplan hapësinor, dhe tani ju keni disa operatorë tregtarë që mund të mirëmbajnë stacione hapësinore dhe misione të tjera. Anijet kozmike komerciale lejohen të fluturojnë mbi Rusi për sa kohë që ato komunikojnë detaje të misionit të tyre përpara nisjes. Por pas dhjetë ditësh nga dita e sotme, ne do ta konsiderojmë çdo mbi fluturim të avionëve hapësinorë apo depove të armëve si një akt armiqësor dhe do të përgjigjemi në përputhje me rrethanat. A kemi një marrëveshje, Phoenix?"
    
  "Jo, ju nuk e kuptoni, zotëri," tha Phoenix. "Aeroplanët hapësinorë na ofrojnë akses në orbitën e ulët të Tokës dhe objektet tona orbitale. Kjo nuk është një armë ushtarake. Ne do të pranojmë të vazhdojmë t'ju përditësojmë për nisjet e ardhshme dhe trajektoret e tyre të fluturimit dhe do të dekurajojmë avionët kozmikë të fluturojnë mbi Rusi në atmosferë nëse është e mundur, por ne insistojmë në aksesin në hapësirë për të gjitha automjetet tona, duke përfshirë avionët kozmikë. A kemi rënë dakord, zoti President?"
    
  Pas një pauze të gjatë, Gryzlov tha: "Ne do të monitorojmë stacionin tuaj hapësinor ushtarak për shenja se moduli lazer është çaktivizuar dhe shkëputur. Pastaj do të flasim përsëri." Dhe telefonata u ndërpre.
    
  Phoenix shtypi butonin për të thirrur oficerin e komunikimit. "Po, zoti President?" Ajo u përgjigj menjëherë.
    
  "Dua të flas sërish me ekipin e sigurisë kombëtare në Shtëpinë e Bardhë", tha ai. Pak çaste më vonë, zëvendëspresidenti, këshilltari për sigurinë kombëtare dhe sekretari i mbrojtjes u rishfaqën në ekranin e videokonferencës. "Unë bëra një marrëveshje me djallin, djema," tha ai. "Unë dua që moduli Skybolt të shkëputet nga stacioni hapësinor Armstrong sa më shpejt të jetë e mundur. Ann, ngrihu atje sa më shpejt të jetë e mundur."
    
    
  NË bordin e stacionit hapësinor ARMSTRONG
  Pak më vonë
    
    
  "A është i çmendur?" Bërtiti Brad. "Gryzlov dëshiron që ne ta shkëputim Skybolt dhe ta nxjerrim jashtë orbitës? Dhe tani ai do të kufizojë të gjithë hapësirën ajrore mbi Rusi në një lartësi prej treqind miljesh? Kjo është çmenduri!"
    
  "Djema, më vjen shumë keq për këtë," tha Kim Jong-bae përmes video-konferencës satelitore nga Raketat e Raketave White Sands. "Kurrë nuk kam thënë se ishte një armë hapësinore - ky ishte përfundimi i Dr. Nukaga. Më vjen keq që i thashë se përdornim një gjenerator MHD, por gjithçka që bëra ishte t'i pranoja atij se reletë e mia të transferimit të energjisë nuk po punonin dhe ai më pyeti se çfarë burimi energjie përdorëm. Më vjen shumë keq djema. Nuk e kisha idenë se do të shpërthente ashtu siç ndodhi."
    
  "Nuk është faji yt, Jerry," tha Brad. "Mendoj se Dr. Nukaga mendoi se ishte një armë që në ditën e parë. Por ai e mbështeti projektin për shkak të jush, dhe më pas kur Cal Poly fitoi atë grant të madh dhe ne shkuam ndërkombëtarisht, ai ishte plotësisht me ne." Jerry dukej ende i zbehtë dhe i dëshpëruar, sikur sapo kishte humbur miqtë e tij më të mirë në botë pasi u kap duke vjedhur prej tyre. "Pyetja është, çfarë të bëjmë tani?"
    
  "Është e thjeshtë, Brad; Sa më shpejt që të mundemi, ne do të ngremë aeroplanin kozmik dhe do të marrim ty dhe Kejsin nga stacioni, "tha drejtori i Stacionit Hapësinor Armstrong Kai Rydon. Ai u ul në postin e komandës dhe të gjitha pozicionet e tjera të betejës ishin gjithashtu me njerëz - duke përfshirë Stacionin Skybolt, megjithëse gjeneratori i mikrovalëve të Starfire ishte ende i instaluar. "Pas kësaj, unë dua ta përgatis këtë stacion për luftë, jo vetëm në tokë, por edhe në hapësirë."
    
  "A mundet çdo trup orbital të shmangë plotësisht fluturimin mbi Rusi?" - pyeti Casey Huggins.
    
  "Çdo orbitë me një prirje më të vogël se rreth tridhjetë e pesë gradë nuk do të fluturojë mbi Rusi," tha Valerie Lucas. "Ne ende mund të shikojmë mjaft thellë në Rusi, megjithëse na mungojnë shumica e rajoneve të tyre më të largëta veriore, në varësi të lartësisë. Në të kundërt, nëse vendosim të njëjtin kufizim, anija kozmike ruse do të kufizohej në jo më shumë se rreth njëzet e pesë gradë. Por, me përjashtim të orbitave gjeosinkrone ose vëzhgimit të oqeanit, orbitat ekuatoriale janë kryesisht të padobishme, sepse shumë pak nga popullsia e Tokës jeton në ekuator."
    
  "Por kjo nuk është çështja, Valerie," tha Kai. "Ka mijëra anije kozmike që fluturojnë mbi Rusi çdo ditë - Gryzlov nuk mund t'u thotë të gjithëve se duhet t'i lëvizin ato. E gjithë kjo është mburrje. Edhe nëse do të kishte armë të mjaftueshme për të sulmuar satelitët që fluturonin mbi Rusi, ai e di se mund të ndezë një luftë botërore nëse do të përpiqej të rrëzonte një satelit të huaj. Gryzlov po bën akuza të egra dhe po përdor skenarët e tij të sajuar në përpjekje për të vendosur një dekret emergjent dhe për të anashkaluar ligjin ndërkombëtar." Shprehja e tij serioze u bë edhe më e errët. "Casey, sa kohë do të duhet për të hequr gjeneratorin tuaj të mikrovalës nga Skybolt?"
    
  "Më pak se dy ditë, zotëri," u përgjigj Kejsi, "me të paktën një shëtitje në hapësirë".
    
  "Plus dy ditë të tjera, ndoshta tre, për të vënë në punë lazerin me elektron të lirë dhe të paktën një ecje në hapësirë," shtoi Valerie Lucas. "Plus një ditë apo më shumë për ta provuar atë. Ne sigurisht që mund të përdorim një ndihmë teknike dhe më shumë fuqi punëtore."
    
  "Trevor, mblidh Alice me njerëzit e Starfire dhe filloni të punoni për çmontimin e gjeneratorit të mikrovalëve," tha Kai. Menaxheri i stacionit, Trevor Sheil, iu drejtua panelit të tij të komunikimit dhe filloi të bënte telefonata në intercom. "Do të telefonoj Komandën Hapësinore të SHBA-së dhe do të filloj të marr ndihmë dhe leje për të riinstaluar lazerin elektronik të lirë dhe për ta bërë gati për nisje."
    
  "A mendoni vërtet se Gryzlov do të sulmonte stacionin, zotëri?" - pyeti Brad.
    
  "E dëgjuat, Brad; djali mendon se ne do të fillojmë të shkatërrojmë qytete, fshatra dhe fshatra me rrezet e vdekjes, "u përgjigj Kai. "Ai na dha një ultimatum prej vetëm dhjetë ditësh dhe kushdo që fluturon mbi Rusi do t'i nënshtrohet asaj që ai e quan 'neutralizimi', çfarëdo që të thotë kjo. Këto janë kërcënime mjaft serioze. Unë dua që ky stacion të jetë plotësisht funksional në rast se ai është serioz."
    
  Kai dëgjoi bipin e një telefonate në hyrje dhe shtypi një buton në konsolën e tij të komandës. "Sapo bëhem gati të të telefonoj, gjeneral," tha ai pasi u lidhën kanalet e enkriptimit.
    
  "Unë supozoj se i dëgjuat komentet e Gryzlovit, Kai," tha gjenerali George Sandstein, komandant i Komandës Hapësinore të Forcave Ajrore.
    
  "Shumë e egër, gjeneral," tha Kai, "por unë besoj çdo fjalë. Unë dua të riaktivizoj lazerin e elektroneve të lira dhe të filloj restaurimin e konstelacionit Kingfisher që tani."
    
  "Fatkeqësisht, urdhrat nga Shtëpia e Bardhë janë që të çaktivizohet Skybolt dhe të shkëputet moduli nga stacioni, Kai," tha Sandstein.
    
  "Çfarë mund të them tjetër, gjeneral?"
    
  "Ky është një urdhër nga vetë presidenti," tha Sandstein. "Ne po lëshojmë S-19 dhe S-29 sa më shpejt të jetë e mundur për t'i larguar studentët nga stacioni dhe për të sjellë personel shtesë, duke përfshirë projektuesin Skybolt."
    
  Të gjithë banorët e modulit komandues u gulçuan në habi. "A po dërgojnë një nënkryetar?"
    
  "Më dëgjuat saktë, Kai," tha Sandstein. "Tingëllon pak e çuditshme, por ajo është një astronaute me përvojë dhe nuk ka njeri që e njeh Skybolt më mirë. Na vjen keq për Skybolt, Kai, por Presidenti dëshiron të qetësojë situatën përpara se gjërat të dalin jashtë kontrollit. A është gjithçka tjetër në të gjelbër?"
    
  "Lazeri Hydra po funksionon," tha Kai, duke tundur kokën me mosbesim. "Ne gjithashtu mund të përdorim modulet Kingfisher në fermën qendrore për vetëmbrojtje të stacionit."
    
  "Shkëlqyeshëm," tha Sandstein. "Paç fat atje lart. ne do të shikojmë. Shpresoj që të gjithë të qëndrojnë mirë dhe të ftohtë dhe e gjithë kjo të kalojë së shpejti."
    
    
  MCLANAHAN INDUSTRIAL SPACEPORT, BATTLE MOUNTAIN, NEVADA
  Më vonë atë ditë
    
    
  "Faleminderit që erdhët kaq shpejt, djema," tha Boomer ndërsa hyri në dhomën e informimit të ekuipazhit. Dhoma ishte e mbushur me gjashtë studentë pilotë të avionëve kozmikë dhe katër komandantë-instruktorë të anijeve kozmike, si dhe me teknikë të mbështetjes dhe mirëmbajtjes së misionit. "Ky mund të tingëllojë si një roman i çuditshëm i Luftës së Dytë Botërore, por jam i sigurt se e keni dëgjuar Gryzlovin të vërshojë dhe mendoj se po i afrohemi luftës me rusët. Presidenti ka anuluar pjesën tjetër të fushatës së tij të rizgjedhjes dhe kthehet në Uashington për të mbajtur një fjalim rreth çështjes Starfire. Ai urdhëroi që lazeri Skybolt të çaktivizohej dhe të shkëputej nga Armstrong".
    
  Të gjithë në dhomën e konferencës dukeshin të frikësuar. "Kjo është marrëzi!" - Bërtiti Sondra Eddington. "Gryzlov turpëron, bën lloj-lloj deklaratash skandaloze dhe na kërcënon, dhe ne ulërijmë para tij? Pse të mos e largojmë në vend të kësaj?"
    
  "Jam dakord me ty, Sondra, por ne kemi porosi dhe koha është e çmuar," tha Boomer. "Ne kemi qenë të ngarkuar me dërgimin e furnizimeve dhe teknikëve për të ndihmuar në shkëputjen e modulit Skybolt, dhe ne gjithashtu do të dorëzojmë furnizime shtesë në ISS. Mendoj se do të bëjmë shumë fluturime në dy javët e ardhshme." Ai shikoi anëtarët e ekuipazhit të aeroplanit hapësinor përpara tij. "John, Ernesto dhe Sondra, ju keni një vit ose më shumë trajnim dhe jeni testuar si komandantë misioni në të paktën dy avionë hapësinorë, kështu që do të jeni operacional dhe do të fluturoni si komandantë misioni përpara se të diplomoheni." Që të tre buzëqeshën të gëzuar dhe kritikuan njëri-tjetrin, ndërsa të tjerët dukeshin të dëshpëruar. "Don, Mary dhe Kev, ju djema mund të mos keni shumë kohë për të fluturuar në hapësirë për disa javë, por mund të vazhdoni studimet dhe të dyfishoni kohën tuaj në simulator dhe në MiG-25. Kevin, je më afër kufirit njëvjeçar dhe je testuar si kryesues në S-9 dhe S-19, kështu që mund të thirresh nëse ky rast zvarritet.
    
  "Tani presidenti rus Gryzlov ka kërcënuar se do të sulmojë çdo avion hapësinor që do të fluturojë mbi Rusi në dhjetë ditë", u kujtoi Boomer të gjithëve. "Mendoj se djali nuk po bën gjë tjetër veçse rrah gjoksin, por ne thjesht nuk e dimë me siguri. Pra, nëse mendoni se mund të ketë shumë rrezik - edhe më shumë sesa përgatitemi zakonisht në çdo fluturim - nuk keni pse të fluturoni. Askush nuk do t'ju kritikojë fare nëse vendosni të largoheni. Ne nuk jemi ushtarakë: jemi kontraktorë dhe megjithëse rrezikojmë jetën sa herë që hipim në këto avionë, nuk pritet të punojmë në një zonë luftimi. Tashmë marrim mjaftueshëm rreziqe pa fluturuar nën zjarr nga raketat apo lazerët, apo jo? Nuk duhet të më thuash tani - më thuaj në zyrën time, privatisht dhe ne do ta ricaktojmë."
    
  "Unë do t'ju them menjëherë, Boomer: Unë jam duke fluturuar," tha Ernesto Hermosillo, një nga pilotët studentë të vjetër. "Gryzlov mund të bëhet mi culo peludo." Të gjithë të tjerët në dhomën e konferencës duartrokitën dhe thanë se do të shkonin gjithashtu.
    
  "Faleminderit të gjithëve," tha Boomer. "Por e di që nuk keni folur për këtë me familjet tuaja dhe duhet të jetë një vendim familjar. Pasi të flisni me familjet tuaja, nëse dëshironi të anuloni, më tregoni. Siç thashë, askush nuk do të mendojë më pak për ju.
    
  "Ne kemi një S-29 dhe një S-19 në linjë, dhe dy të tjerë 19 gati për të shkuar brenda pak ditësh, kështu që këto janë misionet," vazhdoi Boomer. "Gonzo dhe Sondra janë në S-19, dhe unë dhe culo peludo i Ernesto jemi në S-29. Meqenëse pres të bëj disa shëtitje në hapësirë, kur të mbërrijmë, do të marr një frymë paraprake." Ai shpërndau detyra të tjera, duke çiftuar gjithmonë një komandant avion me përvojë me një komandant misioni studentor. "Bëni mjekësi, të gjithë do të jemi me kostume EEAS ose ACES dhe ndoshta do të qëndrojmë në to për disa ditë. Ernesto, do të kemi një konferencë menjëherë pasi të veshim kostumet tona, gjatë frymëmarrjes time para. Pyetje?" Boomer iu përgjigj disa pyetjeve dhe bëri shaka paksa me nervozizëm me ekipet e tij. "Mirë djema, numërimi mbrapsht ka filluar për dy zogjtë e parë. Le t'i kushtojmë vëmendje, të punojmë zgjuar, të punojmë si ekip dhe të gjithë do të kthehen në shtëpi. Shko".
    
  Sondra qëndroi prapa pasi të tjerët ishin larguar, me një ndezje të vogël zemërimi në sytë e saj. "Pse po fluturoj me Gonzo?" - ajo pyeti. "Pse nuk mund të fluturoj me ju?"
    
  "Sondra, ju nuk jeni regjistruar si prezantuese në S-29," tha Boomer. "Ernesto është i tillë. Plus, po ju jap ty dhe Gonzo-s një ndalesë në Uashington. Do të takoni zëvendëspresidenten dhe do ta çoni te Armstrong."
    
  Në vend që të befasohej apo të gëzohej për fluturimin e zëvendëspresidentit, Sondra ishte ende e zemëruar. "Unë jam vetëm disa muaj larg përfundimit të kursit tim të komandantit të misionit S-29," tha ajo e irrituar. "Tani jam një udhëheqës më i mirë në çdo aeroplan hapësinor sesa do të jetë Ernesto ndonjëherë."
    
  Sytë e Bumerit u kthyen nga habia. "Hej, hej, Sondra. Ne nuk themi gjëra të këqija për kolegët pilotë, qoftë edhe privatisht. Ne jemi një ekip".
    
  "Ti e di që është e vërtetë," tha Sondra. "Përveç kësaj, gjëja e mallkuar praktikisht fluturon vetë - nuk ka nevojë as për MC. E bëre këtë sepse je i zemëruar që nuk po flemë më bashkë".
    
  "E bëra këtë sepse nuk je verifikuar si MC në S-29, Sondra, për ta thënë thjesht," tha Boomer. "Përveç kësaj, vendosa të mos flija me ty. Brad dhe unë po punonim gjithnjë e më afër së bashku në Starfire dhe nuk e mendoja se ishte e drejtë."
    
  "Por ishte normale kur fillova të stërvitesha këtu, apo jo?" Sondra pështyu. "Ju e dinit që unë po takohesha me të në atë kohë."
    
  "Sondra, nuk do ta ndryshoj orarin," tha Boomer. "Fluturoni me Gonzo ose mos fluturoni." Ai shikoi orën e tij, pastaj atë. "Numërimi mbrapsht ka filluar. Do të shkosh apo jo?" Si përgjigje, ajo i hodhi një vështrim të zemëruar, u kthye në thembër dhe vrapoi jashtë.
    
  Boomer kaloi dorën mbi fytyrën e tij i bezdisur, i hutuar dhe konfliktual se çfarë të bënte në këtë situatë. Por ai vendosi ta hiqte nga mendja këtë çështje personale dhe të fokusohej në detyrën që kishte në dorë.
    
  Çdo anëtar i ekuipazhit duhej t'i nënshtrohej një ekzaminimi mjekësor përpara fluturimit, kështu që ky ishte ndalesa e parë e Boomer. Më pas ai u ndal në Planifikimin e Misionit për të kontrolluar orarin e fluturimit, i cili u konfigurua dhe u kontrollua me kompjuter dhe më pas u shkarkua në kompjuterët e aeroplanit hapësinor. Aeroplani i tij hapësinor S-29 Shadow po ngarkohej me furnizime shumë të nevojshme për Armstrong dhe ISS, kështu që ai do të mbërrinte i pari. Aeroplani hapësinor Gonzo S-19 i mesnatës kishte një modul pasagjerësh në bord në gjirin e ngarkesave. Ajo ishte planifikuar të ngrihej, të mbërrinte në bazën e përbashkët Andrews jashtë Uashingtonit në vetëm disa orë, të merrte Zëvendës Presidentin dhe ekipin e saj të Shërbimit Sekret dhe ta fluturonte për në Armstrong rreth katër orë pasi ai mbërriti në Armstrong.
    
  Ndalesa tjetër ishte mbështetja në jetë. Ndërsa Hermosillo kishte nevojë për ndihmë për të veshur kostumin e tij të avancuar hapësinor për të shpëtuar ekuipazhin, Boomer e kishte relativisht të lehtë të përshtatej. EEAS, ose kostumi sportiv elektronik elastomerik, ishte si një kostum hapësinor i rëndë, i bërë nga fije argjendi të fibrave karboni rezistente ndaj rrezatimit që mbulonin çdo pjesë të trupit nga maja e qafës deri te shputat e këmbëve. I veshur me të brendshme të izoluara të kontrolluara elektronikisht që do të monitorojnë temperaturën e trupit të tij gjatë shëtitjes në hapësirë, Boomer veshi EEAS, më pas çizmet dhe dorezat, duke siguruar lidhësit për secilin, lidhi kostumin e tij me konsolën e provës dhe më pas veshi maskën e para-frymëmarrjes.
    
  Pasi u sigurua se nuk kishte rrudha të thella në kostum dhe se testikujt dhe penisi i tij ishin pozicionuar siç duhet, ai e lidhi kostumin me konsolën e testimit dhe shtypi një buton. Kostumi u shtrëngua menjëherë rreth çdo centimetër katror të trupit të tij që ra në kontakt me të, duke e bërë atë të gërmonte pa dashje me zë të lartë - burimi i pseudonimit të kostumit dhe pseudonimit të EEAS: "AHHHSS!" Por lëvizja përreth, dhe veçanërisht shkuarja në hapësirën e jashtme, do të ishte shumë më e lehtë për të se kushdo në një ACES të oksigjenuar, sepse kostumi do të përshtatej automatikisht me trupin e tij për të mbajtur presionin në lëkurën e tij pa krijuar ndonjë presion të lidhjes ose ndryshimit. Sistemi vaskular i trupit të njeriut ishte tashmë i mbyllur hermetikisht, por në një vakum ose presion më të ulët atmosferik lëkura do të fryhej nga jashtë nëse nuk ishte e ngjeshur; ACES e bëri këtë nën presionin e oksigjenit, ndërsa EEAS e bëri atë nën presionin mekanik.
    
  "Unë gjithmonë mendoj se do të doja të provoja disa nga këto gjëra," tha Ernesto në telefon, duke buzëqeshur dhe duke tundur kokën ndërsa shikonte Boomer duke përgatitur kostumin e tij, "dhe më pas shikoj që ju shtyni te çelësi i testit dhe duket sikur ju goditeni në topa çdo herë, kështu që unë ndryshova mendje."
    
  Boomer fiku çelësin e kontrollit për të dobësuar efektet e kostumit. "Duhet pak të mësoheni," pranoi ai.
    
  Ata mbaruan veshjen e kostumeve të tyre, më pas u vendosën në karrige të rehatshme, ndërsa shefi i planifikuesit të misionit Alice Wainwright informoi ekuipazhin përmes lidhjes video. Rruga e fluturimit tërhoqi menjëherë vëmendjen e Boomer. "Uh, Alice? Duke pasur parasysh arsyen që po e bëjmë gjithë këtë, a është vërtet kjo rruga e fluturimit që duhet të ndjekim?" - pyeti ai përmes telefonit.
    
  "Kompjuterët nuk e kuptojnë politikën ose Gryzlovin, Boomer - gjithçka që ata dinë është pozicioni përfundimtar i dëshiruar, azimuti, shpejtësia, graviteti, mekanika orbitale, shtytja, pozicioni i stacionit dhe gjithë ai xhaz," tha Alice. "Stacioni ka nevojë për pajisje sa më shpejt të jetë e mundur."
    
  Boomer e dinte se ekzistonte një proces i quajtur "zinxhir aksidenti": një seri incidentesh të vogla dhe në dukje të palidhura që në mënyrë kumulative çuan në një aksident - ose, në këtë rast, një përplasje me një armë anti-satelitore ruse. Një nga incidentet më të zakonshme ishte "përmbushja e misionit është e rëndësishme; shpërfillni sigurinë dhe sensin e përbashkët dhe thjesht përfundoni punën." Kjo është pikërisht ajo që po ndodhte tani - hallka numër një në zinxhirin e aksidenteve sapo ishte shfaqur. "A nuk mund të presë kjo një ditë tjetër apo edhe disa orë?" - pyeti Bumer.
    
  "Kam hartuar të gjitha dritaret e nisjes dhe shtigjet e fluturimit, Boomer," tha Alice. "Të gjithë të tjerët po fluturojnë mbi zona të populluara dhe njerëzit janë ankuar për zhurmat e zërit." Lidhja numër dy. "Që kur rusët shkëputën ROS nga Stacioni Ndërkombëtar i Hapësirës, Kanadaja dhe Meksika dhe një numër vendesh të tjera kanë shprehur rezerva të thella për lejimin e avionëve hapësinorë të fluturojnë mbi territorin e tyre në nivelin Ká rmá n. Ky fluturim ose asgjë për dy ditë."
    
  Ato zile alarmi ranë në kokën e tij kur Fluturimi Tre u bashkua me të tjerët, por ai e dinte se Armstrong dhe ISS kishin nevojë për furnizime, dhe ata që mbetën në ISS kishin nevojë për to - apo tani ai po krijonte fluturimet e tij në zinxhirë aksidentesh? "A do të njoftojmë rusët për misionet tona?" ai pyeti.
    
  "Është një procedurë standarde," tha Alice. "Natyrisht, Komanda Hapësinore beson se Gryzlov po bën bllof. Ne do t'i përmbahemi protokolleve normale."
    
  Lidhja e katërt në zinxhirin e aksidenteve sapo ishte krijuar, mendoi Boomer - nuk dukej mirë. Ai u kthye nga Ernesto. "Çfarë nuk shkon me ty, mik? Çfarë mendon, shok?"
    
  "Vamos, Comandante," tha Ernesto. "Le të shkojmë, komandant. Gryzlov nuk ka tru." A ishte kjo një lidhje tjetër? Boomer mendoi për këtë.
    
  "A keni ndonjë pyetje tjetër, Boomer?" E pyeti Alice pak me padurim. "Ju do të largoheni për dhjetë minuta dhe unë ende duhet të informoj Gonzo-n dhe Sondrën."
    
  Lidhja e pestë në zinxhirin e aksidenteve sapo ishte lidhur, por Boomer nuk e njohu atë. Ai ishte komandanti i anijes kozmike - ky ishte vendimi i tij përfundimtar... por ai nuk e bëri atë. E mendoi për një moment, pastaj i bëri me kokë Ernesto-s. "Asnjë pyetje, Alice," tha ai në telefon. "Ne këmbëngulim." Dhjetë minuta më vonë, Boomer kapi kondicionerin e tij portativ dhe rezervuarin e oksigjenit dhe ai dhe Ernesto u drejtuan për në furgonin e ekuipazhit që do t'i çonte në linjën e nisjes.
    
  S-29 Shadow ishte modeli i tretë dhe më i madh i avionit hapësinor, me pesë motorë Leopard në vend të katër dhe një kapacitet ngarkese prej pesëmbëdhjetë mijë paund. Pasi teknikët përfunduan përgatitjet e tyre para fluturimit, Boomer dhe Ernesto hynë në aeroplanin hapësinor përmes kabinave të hapura të kabinës, lidhën kabllot e tyre me anijen dhe u përkulën. Shadow ishte edhe më i automatizuar se motrat e tij dhe ishte thjesht një çështje për të kontrolluar përparimin e kompjuterit ndërsa përpunonte listat e kontrollit para fluturimit, duke konfirmuar se çdo listë kontrolli ishte përfunduar, pastaj duke pritur që ata të ndezin - motorët, taksitë dhe kohën e ngritjes. .
    
  Në kohën e programuar, motorët u ndezën automatikisht, u ekzekutuan listat e kontrollit pas motorit, pista e taksisë u pastrua dhe pikërisht kur taksia ishte në zhvillim e sipër, mbytet u aktivizuan automatikisht dhe Shadow filloi të ngjitej në pistën kryesore në Battle Mal për ngritje. "Unë kurrë nuk do të mësohem me një avion që vetëm taksisohet", tha Ernesto. "Pak i mërzitur."
    
  "E di se çfarë do të thuash," tha Boomer. "Kam kërkuar disa herë që të më lejojnë ta drejtoj vetë, pa automatizim, por Richter gjithmonë më refuzonte, duke më paralajmëruar rreptësisht që të mos provoja. Pasi të ketë më shumë se një prej tyre, do të pyes përsëri. Kaddiri dhe Richter nuk duan që vajza e tyre e re dhe më e zgjuar të përdhoset nga dikush si unë. A ndotin mjaftueshëm njëri-tjetrin, Corregir? Ernesto grushti përplasi Boomer dhe tundi kokën në shenjë dakordësie.
    
  Dy astronautët fjalë për fjalë thjesht u ulën atje për pjesën tjetër të fluturimit, duke biseduar, duke kaluar nëpër lista kontrolli dhe duke konfirmuar përfundimet dhe nisjet, dhe duke parë Shadow të bënte gjënë e tij: ai fluturoi në një pikë karburanti, këtë herë mbi Minesotën veriore; furnizuar me karburant nga një avion tjetër cisternë i kontrolluar nga kompjuteri; u kthye në pikën e hyrjes orbitale mbi Kolorado, u kthye në verilindje dhe goditi gazin në kohën e duhur. Ata rishikuan të gjitha leximet dhe konfirmuan se lista e kontrollit ishte plotësuar, por në fund të ditës, ata ishin vetëm kujdestare të fëmijëve.
    
  Por tani që po shkonin në orbitë, ata pushuan së biseduari dhe ishin në gatishmëri, sepse rruga e tyre i çoi përmes Rusisë veriperëndimore...
    
  ... vetëm treqind milje në veriperëndim të kozmodromit Plesetsk dhe pothuajse drejtpërdrejt mbi selinë detare të Flotës Veriore Ruse të Flamurit të Kuq në Severomorsk.
    
  "Flisni për ngjeshjen e bishtit të tigrit, Comandante," komentoi Ernesto. "Ose në këtë rast, bishti i një ariu."
    
  "E ke mirë, mik," tha Boomer. "E ke kuptuar drejt."
    
    
  KREMLIN
  FEDERATA RUSE E MOSKËS
  NE TE NJEJTEN KOHE
    
    
  "Zotëri, një aeroplan amerikan sapo është zbuluar duke fluturuar mbi kozmodromin Plesetsk!" - Ministri i Mbrojtjes Gregor Sokolov bërtiti në aparatin e telefonit kur Gryzlov e mori atë.
    
  "Çfarë dreqin thatë?" Gryzlov murmuriti diçka në telefonin në dhomën e gjumit. Ministrja e Jashtme Daria Titeneva, e shtrirë lakuriq pranë Gryzlovit, u zgjua menjëherë, u ngrit nga shtrati dhe nxitoi të vishej - ajo nuk e dinte se për çfarë ishte thirrja, por kushdo që guxonte të telefononte Presidentin Genadi Gryzlov në mes të Nata duhet të ketë pasur një arsye serioze për këtë, dhe ajo e dinte se do ta thërrisnin menjëherë në zyrën e tij.
    
  "Unë thashë, amerikanët hodhën një aeroplan hapësinor në orbitë - dhe ai u ul disa qindra kilometra larg kozmodromit Plesetsk!" përsëriti Sokolov. "Ai fluturoi pikërisht mbi selinë e Flotës Veriore të Flamurit të Kuq në Severomorsk. Është padyshim në orbitë dhe në rrugën e duhur për të kapur stacionin hapësinor Armstrong brenda një ore."
    
  "Dreq!" Gryzlov u betua. "Si guxojnë këta bij kurvash ta bëjnë këtë pasi unë sapo dhashë urdhër? A po më injorojnë? A jemi njoftuar për ndonjë fluturim me avion hapësinor?"
    
  "Ne po kontrollojmë zyrën e atasheut ajror në Uashington, zotëri," tha Sokolov. "Nuk ka ende asnjë përgjigje prej tyre."
    
  "Këta bastardë!" bërtiti Gryzlov. "Phoenix do të paguajë për këtë! Mblidhni menjëherë të gjithë këshillin e sigurisë në zyrën time!"
    
  Njëzet minuta më vonë, Gryzlov hyri në zyrën e tij, me flokët e gjatë të errët që i rridhnin me nxitim pas qafës. Mbërritën vetëm Tarzarov dhe Sokolov. "Epo, Sokolov?" ai bertiti.
    
  "Komanda Hapësinore e SHBA-së ka këshilluar Atasheun Ajror në Uashington se një S-29 Shadow dhe një S-19 Midnight do të hidhen në orbitë brenda gjashtë orëve të ardhshme", tha Sekretari i Mbrojtjes, duke i dorëzuar Presidentit disa harta dhe parcela radarësh. . "S-29 do të udhëtojë në Armstrong, do të dorëzojë furnizime dhe do të marrë pasagjerë, do të hyjë në një orbitë transferimi, do të kalojë në Stacionin Ndërkombëtar të Hapësirës për të ofruar furnizime dhe për të marrë personelin, pastaj do të kthehet të nesërmen. S-19 do të fluturojë në bazën e përbashkët Andrews afër Uashingtonit, do të marrë pasagjerë dhe më pas do të fluturojë për në Armstrong. Ata gjithashtu njoftuan se do të dërgojnë disa module ngarkesash komerciale të drejtuara dhe pa pilot në të dy stacionet gjatë shtatëdhjetë e dy orëve të ardhshme."
    
  "Dy avionë kozmikë?" Gryzlov gjëmoi. "A po lëshojnë dy avionë hapësinorë? Dhe njëri prej tyre është tashmë në orbitë, dhe jo brenda gjashtë orëve? Kjo është e papranueshme! Dhe rrugët e tyre të fluturimit?
    
  "Çdo rrugë fluturimi që çon në çdo stacion hapësinor do të fluturojë mbi Rusi, zotëri," tha Sokolov.
    
  "Kjo është e papranueshme!" Gryzlov bërtiti përsëri. "Kam urdhëruar avionët hapësinorë të mos fluturojnë mbi Rusi! A ka ndonjë provë që ata po punojnë për shkëputjen e modulit Skybolt nga stacioni hapësinor ushtarak?"
    
  "Jo, zotëri," tha Sokolov. "Ne skanojmë stacionin ndërsa kalon pranë një vendi vëzhgimi hapësinor afërsisht çdo katër deri në gjashtë orë dhe nuk kemi vërejtur ndonjë ndryshim të jashtëm në stacion."
    
  "Nuk ka kaluar shumë kohë që kur keni mbajtur fjalimin tuaj apo keni folur me Presidentin Phoenix, zotëri," tha shefi i shtabit të Tarzarov. "Ndoshta qëllimi i këtyre fluturimeve është të realizojnë atë që keni urdhëruar. Dhe, zotëri, ju thatë se do t'u jepni amerikanëve dy ...
    
  "Mos u justifiko amerikanëve, Tarzarov", tha Gryzlov. "Nuk do ta lejoj veten të neglizhohem kështu! Nuk do ta lejoj veten të bëhem një kok turku si ai budallai i tundur Phoenix!" Ai shikoi parcelat e radarëve të rrugës së fluturimit të aeroplanit kozmik. "Më duket se ky është një sulm testues në kozmodromin tonë! Kjo është e papranueshme! "
    
  "A duhet t'ju telefonoj me Presidentin Phoenix, zotëri?" - pyeti Tarzarov. "Kjo duhet të shpjegohet."
    
  "Nuk ka nevojë, zoti Tarzarov," tha Daria Titeneva, duke hyrë me shpejtësi në zyrën e presidentit pasi kishte pritur me modesti për ca kohë pasi doli nga dhoma e gjumit e Gryzlov. Ajo mori dosjen. "Teksti i apelit që Phoenix bëri në televizionin amerikan kohët e fundit. Ai përsëri mohon se ishte një armë energjie e drejtuar me bazë hapësinore ose që një avion civil u qëllua nga arma; nuk përmendet çaktivizimi i lazerit Skybolt; dhe thotë se asnjë komb nuk ka të drejtë të kufizojë çdo lëvizje të ndonjë avioni apo anije kozmike mbi linjën Ká rmán, që është lartësia mbi të cilën ashensori aerodinamik nuk mund të jetë...
    
  "Unë e di se çfarë dreqin është linja Ká. rm & # 225;n, Daria - Unë u stërvita si astronaut, të kujtohet?" Gryzlov e ndërpreu me sarkazëm. Ai tundi kokën, pastaj u kthye në tavolinën e tij dhe shikoi nga dritarja. Të gjithë vunë re se ai befas po sillej çuditërisht i qetë - prisnin që ai të vazhdonte sharjen që kishte nisur këtë takim. "Kështu që. Kjo ishte e papritur. Kenneth Phoenix kishte rifituar disi qetësinë e tij ditët e fundit, pavarësisht marrëveshjes së tij të papritur për të shkëputur modulin Skybolt. Kemi shumë për të diskutuar miqtë e mi. Le të shkojmë në sallën e konferencave. Kafe apo çaj?"
    
    
  BAZA JOINT ANDREWS, PREJ WASHINGTON, DC.
  DISA ORË MË POSHTË
    
    
  Brenda një hangari të madh avioni, Jessica "Gonzo" Faulkner dhe Sondra Eddington qëndruan në këmbët e aeroplanit hapësinor S-19 të mesnatës kur një limuzinë u tërhoq. Gonzo kishte veshur kostumin e saj EEAS ndërsa Sondra kishte veshur kostumin e saj portokalli ACES. Asnjëri prej tyre nuk kishte veshur helmetë. Në të dyja anët e tyre ishin dy agjentë të Shërbimit Sekret me rroba civile, të cilët kishin inspektuar tashmë pjesën e brendshme dhe të jashtme të aeroplanit hapësinor S-19 pranë të cilit po qëndronin - ata lirshëm pranuan se nuk dinin se çfarë dreqin të shikonin, por puna ishte të kontrolloja çdo zonë ku mund të gjendej një ves. presidenti mund të merrte hua, kështu që ata e bënë atë. Aeroplani hapësinor ishte parkuar në një zonë të sigurt parkimi të avionëve në bazën e përbashkët Andrews, ish-baza e Forcave Ajrore Andrews, një aeroport i madh ushtarak i përdorur nga anëtarë të lartë të qeverisë amerikane kur udhëtojnë me avionë ushtarakë. Rampa ishte e rrethuar nga shtresa të shumta sigurie, si në tokë ashtu edhe sipër.
    
  Një agjent i Shërbimit Sekret hapi dyert e limuzinës dhe dy persona dolën jashtë, të dy të veshur me kostume ACES portokalli: një agjente femër e Shërbimit Sekret dhe Zëvendës Presidentja e Shteteve të Bashkuara, Anne Page. Ann shkoi te Gonzo dhe zgjati dorën e saj me doreza. "Kolonel Faulkner?"
    
  "Po, zonjë," tha Gonzo, duke i shtrënguar dorën. "Gëzohem që u njohëm. Sot do të jem komandanti i anijes tuaj kozmike. Kjo është Sondra Eddington, komandanti i misionit tonë." Sondra dhe zëvendëspresidenti gjithashtu shtrënguan duart. "Mirëserdhe në bord".
    
  "Faleminderit. Mezi po e pres", tha Anne, me sytë e saj të ndezur nga emocioni. "Ky është agjenti special Robin Clarkson, operativi i Shërbimit tim Sekret." Clarkson shtrëngoi duart me pilotët. Ajo dukej pak nervoze, mendoi Gonzo, por jo aq nervoze sa kishte qenë agjenti special i varfër Charlie Spellman kur kishte fluturuar me Presidentin. Ann qëndroi dhe admiroi S-19 Midnight me një buzëqeshje të madhe në fytyrën e saj. "Hera ime e parë pas mesnatës në S-19. Bëra disa fluturime me hamshorin e zi S-9, por kjo ishte në ditët e para."
    
  "Unë nuk mendoj se do të gjeni shumë dallime fare, zonjë," tha Gonzo. "Moduli i pasagjerëve është shumë i rehatshëm, por supozova se do të dëshironit të ishit në kabinë për këtë fluturim."
    
  "Dreqin po," tha Ana. "Shpresoj që të mos keni problem, zonjusha Eddington. Nuk e refuzoj kurrë një mundësi për të hipur në kabinë."
    
  "Sigurisht që jo, zonjë," tha Sondra, por ishte shumë e qartë se ajo vërtet kundërshtoi. As unë kurrë nuk heq dorë prej saj, mendoi ajo, por mendoj se thjesht nuk kam më rëndësi në këtë vend.
    
  "Duhet te ikim?" Pyeti Anne e emocionuar. "Mezi pres të shoh përsëri stacionin."
    
  "Kemi mjaft kohë, zonjë," tha Gonzo. "Mos nxitoni fare. Dritarja jonë e nisjes hapet për rreth një orë."
    
  "Shumë mirë, kolonel Faulkner," tha Anne.
    
  "Gonzo, të lutem. Nuk i përgjigjem më titullit."
    
  "Ky është Gonzo." Ajo shikoi kostumin EEAS. "Më pëlqen ky kostum," tha ajo. "Ajo e tregon figurën tuaj vërtet mirë, shumë më mirë se ajo e vjetër. A te pelqen?"
    
  "Është pak goditje në bythë kur aktivizohet," pranoi Gonzo, "por lejon lëvizje dhe performancë shumë më të mirë."
    
  Ata u ngjitën në shkallët për në çatinë e hyrjes së bllokimit të ajrit në çatinë e aeroplanit hapësinor të mesnatës, më pas zbritën nga rampa e pasme në modulin e pasagjerëve dhe Gonzo i ndihmoi Clarkson dhe Sondra të shtrëngoheshin dhe të vendosnin helmetat e tyre, më pas i informoi ata për procedurat normale dhe emergjente. "Unë i di rregullat e lojës, Gonzo," tha Sondra, duke tingëlluar e shqetësuar ndërsa Gonzo u përpoq ta ndihmonte atë të lidhte kordonin e kërthizës.
    
  "Më duhet të kaloj një rutinë me të gjithë, Sondra - ti e di këtë," tha Gonzo me një zë të ulët, duke i hedhur një vështrim të riut dhe duke kontrolluar nëse Clarkson kishte vënë re ndonjë prej tyre. "Silluni, në rregull?" Duke iu drejtuar Clarkson-it, ajo tha: "Për arsye sigurie do të mbajmë helmeta dhe doreza, por ju mund t'i mbani vizoret hapur. Nëse është e nevojshme, gjithçka që duhet të bëni është t'i mbyllni ato dhe do të jeni të sigurt. Sondra do t'ju ndihmojë. Fluturim i këndshëm". Clarkson pohoi me kokë por nuk tha asgjë.
    
  Pasi teknikët u siguruan që gjithçka në modulin e pasagjerëve ishte e sigurt dhe gati, ata e ndihmuan Ann Page në ndenjësen e përparme të djathtë të Midnight, e lidhën me rripa, e lidhën dhe e ndihmuan të vishte helmetën. "Nuk mund të pres, nuk mund të pres," tha ajo e emocionuar ndërsa telefoni u ndez. "Më mungojnë shumë udhëtimet në hapësirë. Ndoshta ju duket kaq rutinë, por në ditët e anijeve dhe aeroplanëve të hershëm hapësinorë, dukej sikur çdo fluturim ishte një provë. Mediat e raportonin gjithmonë si 'një tjetër nisje anijesh', por ne ishim kaq injorantë. Ti nuk ja ke idenë."
    
  "Oh, besoj, zonjë," tha Gonzo. "Unë e njoh djaloshin që projektoi motorët tanë Leopard dhe ndonjëherë mund të jetë një bishë e vërtetë. Jetët tona janë në duart e këtij djali në çdo fluturim."
    
  "Gonzo, të lutem më thirr Anne në këtë fluturim," tha Anne. "Dua të ndihem si një anëtar i ekuipazhit, jo si një pasagjer që lejohet të ngasë armë gjahu."
    
  "Mirë, Anne."
    
  "Hunter "Boomer" Noble," tha Ann. "Më kujtohet se isha një mace pizhame në inxhinierinë e hapësirës ajrore derisa ai erdhi. Reputacioni i tij më kaloi si një uragan i ndyrë."
    
  "Studentët që punojnë në Projektin Starfire së shpejti do ta kalojnë Boomer-in, e garantoj", tha Gonzo, "dhe shkolla e tyre, Cal Poly, nuk është as shkolla më e mirë inxhinierike në vend. Unë mendoj se do të shohim disa përparime të mahnitshme shumë shpejt."
    
  Të dy vazhduan të bisedonin derisa erdhi koha për taksi dhe për t'u nisur. Gonzo zbuloi se Zëvendëspresidentja ishte shumë e njohur me listat e kontrollit dhe pozicionet e ndërrimit të aeroplanit, dhe ajo e trajtoi shumë mirë rolin e saj si komandant misioni. "Unë jam i impresionuar, Anne," tha ajo. "Ju dini aq shumë për Midnight sa pritësi i studentëve."
    
  "Kam ndihmuar në projektimin e avionëve hapësinorë S-9 dhe mësova t'i fluturoja ato, megjithëse shumicën e kohës isha thjesht një pasagjere," tha Ann. "Unë mendoj se është si të ngasësh një biçikletë: sapo ta bësh, nuk harron kurrë."
    
  Ngritja, lëvizja në pistën e karburantit ajror dhe përshpejtimi duke përdorur motorë jet shkuan mirë. Për shkak se kohët e tyre të ngritjes ishin disa orë të ndryshme nga ato të S-29, dy shtigjet e fluturimit të avionëve hapësinorë ishin të ndara me disa mijëra milje - kur S-19 Midnight u ngrit në aeroplan scramjet, ata fluturuan mbi Indi, Kinë dhe Larg Rusisë Lindja.
    
  "Më pëlqen, më pëlqen, më pëlqen," tha nënkryetari ndërsa ata filluan ngjitjen e tyre të pjerrët. Nuk kishte absolutisht asnjë aluzion mbingarkese në zërin e saj, vetëm një buzëqeshje e gjerë në fytyrën e saj. "Kjo është mënyra e vetme për të fluturuar!"
    
    
  Mbi Aeroportin ELIZOVO
  RAJONI KAMCHATSK, PJESA LINDORE E RUSISE
  NE TE NJEJTEN KOHE
    
    
  "Fluturim me fuzhnjë", ky është Mësues, porosia juaj është rrezet e diellit, po e përsëris, rrezet e diellit," tha kontrolluesi i vjetër me radio. "Rrezet e diellit, rrezet e diellit. Vazhdoni sipas planit."
    
  "Konfirmon komandanti i fluturimit "Harpoon", piloti i fluturimit kryesor të dy luftëtarëve MiG-31D Foxhound njoftoi me radio si përgjigje. "Pushim. Harpoon dy, e kupton?"
    
  "Po, udhëheqës," u përgjigj piloti i MiG-31 të dytë. "E dyta është gati."
    
  Piloti kryesor plotësoi listat e tij të kontrollit para lëshimit, u kthye në qendrën e shiritit të kontrollit të fluturimit në ekranin e tij, rriti gradualisht fuqinë derisa hyri në pas djegësin, priti derisa shpejtësia e ajrit të kalonte 1 Mach, më pas filloi një ngjitje të pjerrët dhe vazhdoi të rriste fuqinë deri sa nuk hyri në zonën e pestë pas djegies. Duke fituar një shpejtësi prej dhjetë mijë këmbësh në minutë, ai mbuloi pesëdhjetë mijë këmbë. Shpejtësia e ajrit kishte arritur në 1.5 Mach, por tani po zvogëlohej gradualisht pasi piloti ndryshonte shpejtësinë e ajrit me lartësinë, por kjo nuk e shqetësonte: detyra e tij kryesore ishte të ruante gjilpërat e kontrollit të fluturimit, të cilat shfaqnin drejtimin dhe këndin e kërkuar të ngjitjes, të transmetuar nga selinë e stacionit gjurmues
    
  "Lidhja e të dhënave ka ngarkuar të dhënat përfundimtare të synimit," raportoi oficeri i sistemeve të armëve pas pilotit. "Fillon transferimi i të dhënave në Osa. Dhjetë sekonda kanë mbetur."
    
  Në një lartësi prej gjashtëdhjetë mijë këmbësh, piloti mori paralajmërimin e tij të parë për konsumin e ulët të karburantit - dy motorë të mëdhenj Solovyov D30-F6 në zonën e pestë pas djegies po konsumonin pesëdhjetë mijë paund karburant në orë, megjithëse ai mbante vetëm tridhjetë mijë paund në total. - shpejtësia e ajrit u ul në vetëm treqind nyje, dhe shpejtësia e ngjitjes u ul në tre mijë këmbë në minutë. "Transferimi i të dhënave përfundoi, pesë sekonda deri në nisje," raportoi oficeri i sistemeve të armëve. Piloti mori një psherëtimë të lehtësuar - në dhjetë sekonda, nëse nuk ndalojnë së ngjituri, do të ngecin dhe do të bien si një gur nga qielli. "Tre... dy... një... raketë në ngritje."
    
  MiG-31D bëri një kthesë të lehtë majtas dhe të dy anëtarët e ekuipazhit ishin në gjendje të shikonin teksa raketa Wasp qëlloi motorin e saj të fortë të raketës dhe filloi ngjitjen e saj në hapësirë mbi një kolonë të gjatë të verdhë-kuqe zjarri dhe tymi. Grerëza ishte një derivat i raketës balistike të teatrit me rreze të shkurtër veprimi 9K720 Iskander. Ai mori të dhënat e rrugës së fluturimit nga një stacion gjurmimi tokësor, përdori sistemin e tij të drejtimit inercial për të ndjekur shtegun e fluturimit dhe më pas aktivizoi sistemin e drejtimit të terminalit infra të kuqe për të synuar objektivin. Edhe duke lëvizur pothuajse vertikalisht, ai po udhëtonte me shpejtësi më shumë se një milje në sekondë. Njëzet sekonda më vonë, MiG-31 i dytë qëlloi raketën e tij Wasp...
    
  ...në një kurs për të kapur aeroplanin hapësinor S-19 të mesnatës ndërsa ai vraponte nëpër hapësirë mbi Rusi për t'u takuar me stacionin hapësinor Armstrong.
    
    
  STATION Hapësinor ARMSTRONG
  MOMENTE MË POSHTË
    
    
  "U zbulua lëshimi i raketës!" bërtiti Christine Rayhill, oficere e armëve tokësore në stacionin hapësinor Armstrong. "Dy satelitë rusë Grerëzë u nisën nga Kamçatka!"
    
  Kai Raydon shtypi butonin "all call" në tastierën e tij. "Posta luftarake!" - bërtiti ai duke u përpjekur të kontrollonte zërin. "I gjithë personeli duhet të marrë pozicione luftarake, ky nuk është një stërvitje!" Duke iu kthyer Valerie Lucas, ai tha: "Të gjitha sistemet e mbrojtjes janë në automatik, Valerie - ne do të duhet t'i vendosim përsëri në MANUAL kur aeroplani hapësinor të afrohet. Cili është statusi i Skybolt?"
    
  "Ende i çaktivizuar," tha Valerie. "Ne sapo filluam të mbyllnim Starfire."
    
  "Lidheni përsëri në prizë - mund të na duhet," tha Kai. "Ku janë studentët?"
    
  "Unë jam këtu," tha Brad, i siguruar në pjesën e sipërme pranë tastierës së Valerie. "Casey është në modulin Skybolt. Cfare duhet te bej?"
    
  "Mbani një sy në monitorët dhe bërtisni nëse shihni ndonjë gjë që duket e rrezikshme," u përgjigj Kai. "Tregojini këtë rreshterit Lucas ose dikujt tjetër nëse ajo është e zënë. Mund të përdorja gjithmonë një palë sy tjetër."
    
  "A duhet të vesh një kostum hapësinor?" Tha Brad gjatë telefonit ndërsa vendosi maskën e tij të oksigjenit dhe e aktivizoi atë.
    
  "Është shumë vonë," tha Kai. "Deri tani të gjitha modulet duhet të ishin vulosur. Personeli i modulit të komandës duhet të mbështetet tek anëtarët e ekuipazhit për kontrollin e dëmtimit. Kai nuk donte të mendonte se çfarë do të ndodhte përfundimisht me të gjithë ata nëse trupi do të thyhej seriozisht, me ose pa oksigjen, por oksigjeni 100% ishte më i miri që kishin. Ai shtypi një buton tjetër të telekomunikacionit. "Boomer, më trego statusin tënd?"
    
  "Ne do të largohemi për dhjetë minuta, gjeneral," u përgjigj Boomer. Ai dhe Ernesto Hermosillo u ankoruan në stacionin hapësinor të Armstrongut dhe mbikëqyrën shkarkimin e furnizimeve nga gjiri i ngarkesave dhe karburantin, dhe sapo u ra alarmi, ata ndaluan shkarkimin dhe filluan të përgatiteshin për t'u zbarkuar.
    
  "Të gjitha armët mbrojtëse përveç Skybolt janë të aktivizuara dhe automatikisht," tha Valerie. "Starfire, a mund të më japësh..."
    
  "Është S-19!" bërtiti Christine Rayhill. "Wasp po synon S-19! Përgjimi në dy minuta! Dy raketa po afrohen!"
    
  "Mat!" - u betua Kai. Ai shtypi një buton në tastierën e tij. "Mesnata e dytë, ky është Armstrong, Grerëza e kuqe, po e përsëris, Grerëza e kuqe." Në interfon, ai pyeti: "Sa është diapazoni i tyre në stacion?"
    
  "Përtej mundësive të Hidrës," u përgjigj Valerie.
    
  "Rrisni rrezen tuaj të qitjes në maksimum," tha Kai. Lazeri klor-oksigjen-jod i Hydras, i cili kishte një rreze maksimale prej treqind miljesh, u rregullua në gjashtëdhjetë milje sipas traktatit, por Kai Rhydon nuk kishte ndërmend t'u kushtonte vëmendje traktateve tani. "Përgatitni Kingfishers për nisjen në stacion. Ato do të publikohen sapo të keni një zgjidhje për të nisur."
    
  "Mesnata është duke u përshpejtuar dhe duke fituar lartësi," raportoi Henri. Në orbitë, shpejtësia nënkuptonte vetëm një gjë: lartësi mbi Tokë. Shkoni më shpejt dhe lartësia juaj do të rritet; ngadalësoni dhe lartësia juaj do të ulet.
    
  "Tani po gjejmë një zgjidhje për të nisur," tha Valerie. Garazhet e armëve Kingfisher, të cilat ishin ruajtur në fermën qendrore të Armstrong, ishin të lidhura me sistemin luftarak dhe raketat e tyre ishin të disponueshme për mbrojtjen e stacionit.
    
  Një moment më vonë Henry Lathrop bërtiti: "Po! Seti i kurseve të përgjimit! Gjashtë interceptorë janë gati!"
    
  "Beteja, bateritë janë të ulëta," tha Valerie. "Tërhiqi ata pinjollët poshtë!"
    
  "Hiqni armën larg!" - bërtiti Henri. Dy depot e armëve në fermën e stacionit lëshuan të tre përgjuesit e tyre satelitorë. Këto ishin kuti të thjeshta, jo-aerodinamike - meqenëse nuk fluturuan kurrë në atmosferën e Tokës, ato mund të ishin të çdo forme - gjashtë këmbë të gjata, me një radar dhe sistem infra të kuqe në pjesën e përparme, grykë raketash manovruese rreth trupit në të dy anët, dhe një motor i madh rakete në pjesën e pasme. Përgjuesit përdorën sinjale kontrolli nga Armstrong për të manovruar derisa të ishin në gjendje të mbylleshin në objektiva duke përdorur sensorët e tyre. "Një udhë e mirë për të gjithë Trinity. Gjashtëdhjetë sekonda deri në përgjim. Unë mendoj se do t'ia dalim në kohë, zotëri. Mesnata po rritet më lart dhe më shpejt. Ndërhyrësit do të jenë brenda rrezes së Hidrës në shtatëdhjetë sekonda."
    
  Kai nuk do të pushonte derisa të dy raketat ruse Grerëzë u shkatërruan. "Trev, kontakto Komandën Hapësinore, tregoju se çfarë po ndodh," urdhëroi ai. "Thuaju atyre se unë dua leje për të shkatërruar të gjitha aeroportet anti-satelitore dhe vendet e lëshimit që ne..."
    
  "Dordolecë orbitale pop-up!" bërtiti Henry Lathrop. Një ikonë e re është shfaqur në ekranin e madh taktik. Ishte në një orbitë më shumë se njëqind milje larg asaj të Armstrongut dhe me një deklinim krejtësisht të ndryshëm, por ishte shumë afër një mungese në aspektin orbital. "Ka ardhur nga hiçi, zotëri! Nomino Oscar numër një." Nuk dukej se përbënte një kërcënim për stacionin ose S-19 Midnight, por fakti që ata nuk e zbuluan atë derisa ishte shumë afër ishte shqetësues, shumë-
    
  "Zotëri, po humbas Trinity!" bërtiti Henri.
    
  "Çfarë?" bërtiti Kai. "Çfarë dreqin po ndodh?"
    
  "Nuk e di, zotëri!" - bërtiti Lathrop. "Ka humbur kontaktet me një... dy... tre, zotëri; tre Trinitet, kontakt negativ!"
    
  "Kush është ky ardhja e re?" Valeria bërtiti. "A mund ta imagjinoni këtë?"
    
  "Përgjimet Trinity përdorin të gjitha pajisjet e gjurmimit elektro-optik," tha Lathrop. "Unë kam një nënshkrim të mirë të radarit, por dukshmëri të dobët." Një moment më vonë: "Kontakti me katër Trinitet ka humbur. A mund të angazhoj Scarecrow Oscar One, zotëri?"
    
  "Ky nuk është një kërcënim për stacionin ose S-19, nuk është në lartësinë ose orbitën tonë dhe ne nuk kemi asnjë identifikim vizual," tha Kai. "Negativ. Mos u përfshini në luftime. Nisni më shumë Trinity për të marrë ato raketa ASAT, tani."
    
    
  NË bordin e aeroplanit hapësinor rus "ELECTRON"
  NE TE NJEJTEN KOHE
    
    
  Ata nuk mund të kishin zgjedhur kohën më të mirë, dhe koloneli Mikhail Galtin e dinte se ishte aq fat dhe fat sa synohej, por nuk kishte rëndësi - gjithçka duhej të funksiononte në mënyrë perfekte. Pas katër orbitash që kryqëzoheshin me orbitën e stacionit hapësinor Armstrong, por në një lartësi më të ulët dhe zhvendosje prej rreth gjashtëdhjetë kilometrash, ishte në një pozicion ideal për të mbërritur në vendndodhjen e saktë për të shkatërruar raketat mbrojtëse të stacionit hapësinor të SHBA. Ai e dinte se kishte vetëm sekonda për të vepruar... Por sekondat ishin një përjetësi për armën lazer të Hobnajlit.
    
  Sapo armët anti-satelite amerikane u lëshuan nga stacioni hapësinor Armstrong, radari i kontrollit të zjarrit të Galtinit Elektron filloi t'i gjurmonte ato nga njëqind kilometra larg: gjashtë interceptorë amerikanë - asgjë më shumë se një motor rakete i drejtuar me një kërkues në të, por i thjeshtë. dhe efektive si një armë kundër satelitore dhe anti-raketë. Fakti që përgjuesit u lëshuan nga vetë stacioni ishte interesant: raporti se Presidenti Joseph Gardner shkatërroi të gjitha modulet e armëve të konstelacionit Kingfisher nuk ishte plotësisht i vërtetë. Me sa duket kishte të tjerë të bashkangjitur në stacionin hapësinor ushtarak dhe plotësisht funksional.
    
  Nuk ka rëndësi. Fati i dha atij një pozicion ideal për të përgjuar përgjuesit. Galtin u mrekullua me fatin që i erdhi, u mrekullua nga guximi i presidentit të tij, Genadi Gryzlov, duke urdhëruar sulmin, u mrekullua nga mendimi i asaj që do të vinte. Rusia ishte gati të sulmonte një aeroplan kozmik që i përkiste ndoshta kombit më të fuqishëm në Tokë. Ata sulmuan një anije kozmike prej 3 miliardë dollarësh me civilë amerikanë në bord. Ishte e guximshme. Nuk kishte asnjë term tjetër për të: këmbëngulës. Të thuash se aksionet në luftën për kontrollin e hapësirës sapo janë ngritur do të ishte një nënvlerësim i madh.
    
  Galtin ngriti kapakun e kuq mbrojtës të çelësit të armatimit të armëve dhe e zhvendosi çelësin poshtë tij nga pozicioni SAFE në pozicionin ARMED. Tani kompjuteri sulmues ishte nën kontroll. Në pak sekonda gjithçka do të mbaronte. Tre anije kozmike dhe gjashtë raketa që udhëtojnë me dhjetëra mijëra kilometra në orë, qindra milje mbi Tokë, do të kryqëzohen në këtë pikë të hapësirës. Nuk ishte asgjë më pak se të lë pa frymë. Shkenca, politika, guximi i plotë dhe, po, fati ishin të gjitha në anën e Federatës Ruse tani.
    
  Sulmi.
    
    
  MBI MIDNIGHT SPACEPLAYER S-19
  NE TE NJEJTEN KOHE
    
    
  Sapo dëgjoi paralajmërimin e "grerëzës së kuqe", Gonzo ndezi motorët kryesorë të raketave. "Çfarë është kjo? Cfare ndodhi?" - pyeti Anne Page. "Çfarë është një grenzë e kuqe?"
    
  "Armët ruse anti-satelitore," u përgjigj Gonzo. "Shpresa jonë e vetme është t'ia dalim, ta kalojmë ose ta tejkalojmë atë. Të gjithë, ulni vizoret, sigurojeni dhe sigurohuni që oksigjeni të jetë i ndezur. Sondra, kontrollo agjentin Clarkson." Gonzo dhe Anne filluan të bënin lista kontrolli në përgatitje për një konfrontim të mundshëm.
    
  "Mesnatë, mbani në mend, ne kemi humbur kontaktin me katër përgjuesit që hodhëm mbi Wasp," tha Kai me radio. "Dy janë ende në gjurmim. Ne kemi një objektiv të panjohur që shfaqet sipër dhe në të djathtën tuaj, rreth dyzet milje larg, nuk duket sikur është në një kurs përgjimi."
    
  "Është një aeroplan kozmnik rus," tha Ann. "Ne jemi informuar se rusët kanë përdorur një lazer në bordin e të paktën një prej elektroneve të tyre. Ai rrëzoi një satelit dhe ndoshta po sulmon përgjuesit e Trinity".
    
  "Dreqin," mallkoi Gonzo. "Armstrong, është mesnatë. Pasagjeri ynë tha se ishte një dordolec, ndoshta një elektron, dhe po qëllonte...
    
  "Gonzo, manovro!" ndërhyri Kai. "Ka një grenzë në bisht! Manovro!"
    
  Gonzo angazhoi menjëherë shtytësit e manovrimit, duke e hedhur aeroplanin hapësinor në një manovër të mprehtë anash, më pas angazhoi një grup tjetër shtytësish që e shtynë atë "lart" - larg Tokës. Më pas ajo filloi të kthehej mbrapa, duke manovruar për të drejtuar hundën kundër drejtimit të fluturimit për të paraqitur profilin më të ulët të mundshëm për...
    
  ... dhe në gjysmë të manovrës, goditi një raketë kundër satelitore Wasp. Ai kishte një kokë të vogël copëzuese prej dhjetë kilogramësh që ndezi karburantin e avionit dhe oksiduesin Bohm që rrjedh nga rezervuarët e çarë të karburantit, duke shkaktuar një shpërthim që depërtoi në anijen kozmike.
    
  "Ai e goditi! Ai e goditi atë!" Valeria bërtiti. "Grerëza e parë goditi aeroplanin hapësinor!" Ekuipazhi i modulit komandues pa me tmerr imazhin elektro-optik të aeroplanit të rrëzuar, teksa një shpërthim monstruoz mbushte ekranin.
    
  "Raketa e dytë Wasp u kap dhe u shkatërrua," raportoi Henry Lathrop me një zë të qetë mbi intercom. "Qëllimi është i qartë."
    
  "Boomer?" tha Kai me radio.
    
  "Do të mbaroj për pesë minuta," tha Boomer.
    
  "A keni marrë frymë para?"
    
  "Po, kam," u përgjigj Boomer. "Jo udhëheqësi im."
    
  "Trev, zbulo nëse dikush në stacion ka veshur një kostum hapësinor dhe merr frymë para."
    
  "Bëhuni gati," u përgjigj Trevor Sheil. Një moment më vonë: "Më falni, Kai. Jemi tre me skafandra, por asnjëri prej tyre nuk ka marrë frymë më parë."
    
  "Jepuni atyre menjëherë oksigjen," tha Kai. Në radio ai tha: "Duket sikur je ai, Boomer. Ne nuk shohim asnjë të mbijetuar nga këtu, por ejani hidhini një sy. Mos harroni të instaloni pajisjen tuaj tërheqëse."
    
  "E kuptova," tha Boomer. Disa minuta më vonë: "Ne jemi gati të fillojmë." Sapo u nda nga stacioni, ai mori koordinatat e vendndodhjes përfundimtare të Midnight Spaceplane dhe filloi të luftonte drejt tij - për fat, ndërsa S-19 po i afrohej Armstrongut, duke u përgatitur të ankorohej, ata ishin të gjithë në të njëjtën orbitë. , kështu që ishte thjesht një çështje e manovrimit anash drejt tij, në vend të nisjes në një orbitë të ndryshme me një lartësi ose drejtim të ndryshëm.
    
  "Valerie, aktivizo konstelacionin Kingfisher dhe lidh Starfire me Rrjetin sa më shpejt të jetë e mundur," tha Kai. "Është koha për të bërë pak gjueti." Ai thirri selinë e Komandës Hapësinore të SHBA nga tastiera e tij. "Gjeneral, ne kemi humbur aeroplanin hapësinor S-19", tha ai ndërsa kanali i sigurt ishte i lidhur. "Zëvendëspresidenti ishte në bord. Ne po kontrollojmë për të mbijetuar, por deri më tani duket si një humbje totale."
    
  "O Zoti im," rënkoi gjenerali George Sandstein. "Unë do të njoftoj Shtëpinë e Bardhë menjëherë."
    
  "Duke kërkuar leje për të sulmuar të gjithë forcën hapësinore ruse të ndyrë, gjeneral," tha Kai i zemëruar.
    
  "Negative," tha Sandstein. "Mos bëni asgjë tjetër përveçse të mbroni veten. Mos qëlloni derisa të hapin zjarr mbi ju."
    
  "Unë do të thoja se ata hapën zjarr ndaj nesh, gjeneral," tha Kai. "Nuk e di nëse objektivi ishte aeroplani hapësinor apo nëse kishte një stacion, dhe aeroplani hapësinor u pengua. Sido që të jetë, ne u sulmuam."
    
  "Më lejoni të njoftoj Presidentin fillimisht dhe të shoh se cila është përgjigja e tij, Kai," tha Sandstein. "Ndërkohë, unë ju autorizoj të aktivizoni të gjitha sistemet tuaja ekzistuese të armëve mbrojtëse dhe të filloni të nisni në orbitë modulet Trinity që keni ruajtur në stacion. Keni një aeroplan kozmik me vete tani, apo jo?"
    
  "Po, S-29," u përgjigj Kai. "Është gjetja e të mbijetuarve dhe më pas ne duhet të shkarkojmë furnizimet këtu dhe për ISS."
    
  "Cilët avionë të tjerë hapësinorë janë në dispozicion?"
    
  "Dy S-19 do të jenë të disponueshëm brenda pak ditësh dhe ne kemi dy S-9 që mund të jenë gati brenda disa javësh," tha Kai ndërsa kontrollonte leximet e statusit të anijes së tij kozmike. "Gjeneral, unë kam dhjetë depo armësh në orbitë, të cilat vendosin në pikëpyetje shumicën e forcave antiraketë ruse dhe ato do të aktivizohen së shpejti. Unë kam filluar procesin e shkëputjes së pajisjes maser Starfire nga Skybolt, por ekipet e mia duhet ta rilidhin atë. Duhet të jetë gati së shpejti. Unë kërkoj leje për të shkatërruar çdo instalim rus anti-satelitor që është brenda rrezes.
    
  "Unë e kuptoj konceptin e 'shpërdorimit', Kai," tha Sandstein. "Unë dua leje nga Shtëpia e Bardhë përpara se të filloni të bombardoni objektivat ruse nga hapësira. Jeni urdhëruar: mbroni stacionin tuaj me gjithçka që keni dhe prisni urdhra të mëtejshëm. Përsërite të fundit, gjeneral Rhydon."
    
  Kai hezitoi dhe madje mendoi të mos përgjigjej; në vend të kësaj: "E kuptova, gjeneral," tha ai më në fund. "Gjeneral Sandstein, ky është drejtori i stacionit Raydon, në bordin e Armstrong. Kam kopjuar: urdhrat e mia janë të mbrojmë stacionin me gjithçka që kemi dhe të presim urdhra të mëtejshëm."
    
  "Do të jem në kontakt, Kai," tha Sandstein. "Kjo nuk do të kalojë pa hak. Behu gati." Dhe lidhja u ndërpre.
    
  "Dreqin," mallkoi Kai. "Zëvendëspresidenti i Shteteve të Bashkuara mund të jetë hedhur në erë në mbeturinat hapësinore, dhe unë duhet të qëndroj pranë.   Ai kontrolloi monitorët e tij. "Valerie, cili është statusi i Kingfishers në orbitë?"
    
  "Gjashtë nga dhjetë janë tashmë të lidhur në rrjet, pjesa tjetër pritet për rreth një orë," tha Valerie Lucas.
    
  Ishte vetëm një e pesta e të gjithë plejadës, por ishte më mirë se ajo që kishin vetëm pak minuta më parë. "Vendosni objektivat tokësorë me bazë në Rusi dhe Kinë brenda rrezes së aftësive tona të sulmit tokësor."
    
  "Kuptuar." Një moment më vonë, një listë objektivash u shfaq në ekranin e qendrës kryesore të komandës, si dhe një listë e armëve të disponueshme që mund të mbroheshin kundër tyre. Lista përfshinte objektiva të ndryshëm nga ato kundër raketave: çdo objektiv i rëndësishëm ushtarak ishte në listë dhe kur punëtoritë e armëve Kingfisher ose stacioni hapësinor Armstrong lëviznin jashtë rrezes, objektivi u zhduk, vetëm për t'u zëvendësuar nga një tjetër që kalonte horizontin e armës. diku në një pikë tjetër të globit. Me vetëm dhjetë depo armësh plus stacionin hapësinor Armstrong, lista e objektivave ishte shumë e shkurtër, por çdo pak minuta shfaqej një objektiv i ri potencial, qëndronte për dy deri në katër minuta dhe më pas zhdukej përsëri.
    
  Një rresht në listën e synuar ndryshoi ngjyrën nga jeshile në të verdhë. "Sichang Spaceport," vuri në dukje Kai. "Çfarë po ndodh në Xichang?"
    
  "Radari i kërkimit S-500 Autocrat në rrezen echo-Foxtrot nga Kozmodromi Sichan na mbuloi," tha Christine. "Që kur rusët instaluan S-500 në Kinë, ata na kanë gjurmuar dhe ndonjëherë na kanë marrë në radar ndërsa kalonim lart. Unë mendoj se është thjesht kalibrim ose stërvitje - është thjesht skanim në distanca të gjata. Asgjë nuk ndodh kurrë."
    
  "'Ata na mbyllën,' hë?" - mërmëriti Kai. "A ka ndonjë gjë përveç një skanimi të thjeshtë?"
    
  Herë pas here ne marrim një kërcitje nga radari i drejtimit të raketave 30N6E2 India-Juliet, sikur ata të gjuanin një raketë drejt nesh, - tha Christine, "por të gjitha sinjalet zhduken brenda pak sekondash, madje edhe sinjalet e kërkimit, dhe ne nuk e zbulojmë shtëllungën e motorit ose raketën në ajër - është e qartë se ata nuk duan që ne të mendojmë se po na drejtojnë një interceptues duke përdorur radarë ose optikë ose çfarëdo tjetër. Është e gjitha një lojë mace me miun, zotëri - ata na dërgojnë sinjale radar për të na trembur dhe pastaj heshtin. Kjo është marrëzi."
    
  "Durra, apo jo?" tha Kai. "Më tregoni nëse kjo ndodh përsëri."
    
  "Po, zotëri," u përgjigj Christina.
    
  Kai heshti për disa çaste, duke u menduar shumë. "Christine," tha ai, "më duhen disa fotografi të detajuara të kësaj njësie S-500. Më jep një skanim me rreze të ngushtë SBR nga radari ynë i madh. Rezolucioni maksimal."
    
  Christine Rayhill hezitoi për një moment, pastaj komentoi: "Zotëri, skanimi i prozhektorëve mund të..."
    
  "Bëni atë, zonjusha Rayhill," tha Kai pa ton. "Skanim me rreze të ngushtë, rezolucion maksimal."
    
  "Po, zotëri," tha Christina.
    
  Ishte e qetë për rreth gjashtëdhjetë sekonda; atëherë: "Zotëri, radari i gjurmimit të objektivit S-500 u zbulua, duket se po na synon ne," tha Christine. "Vetëm azimuth, lartësia dhe diapazoni - pa sinjale lidhjeje lart." Kjo ishte pikërisht ajo për të cilën ajo ishte e shqetësuar: nëse bateria S-500 zbulonte se ata po gjurmoheshin nga radari i Armstrong, ata mund të mendonin se ishin nën sulm dhe mund të hakmerreshin.
    
  "Vendos një objektiv dhe shko në betejë, Christina," urdhëroi Kai. "Vazhdo skanimin."
    
  Kishte një farë konfuzioni në zërin e Kristinës: kjo, natyrisht, nuk ishte aq e madhe, nuk ia vlente simboli i identifikimit të objektivit. "Uh... cakto objektivin Golf One, zotëri," u përgjigj ajo pasi futi komandat në kompjuterin e sulmit. "Objektivi është i bllokuar në kompjuterin sulmues."
    
  "Komanda, ky është departamenti i operacioneve," raportoi Valerie. "Konfirmoj se objektivi Golf-one ka hyrë në betejë. Dy Hummers nga Kingfisher 09 janë gati, një ka mbetur, dyzet e pesë sekonda deri në largimin nga zona e vrasjes.
    
  "Konfirmuar," tha Kai. "Christine, më njofto nëse përcaktimi i objektivit ndryshon."
    
  "Wilko, zotëri," tha Christina. Pëllëmbët e saj filluan të djersitnin pak: kishte filluar të dukej si një prelud për-
    
  Papritmas sinjali i ID-së ndryshoi nga TARGET TRACK në ROCKET TRACK. Zhvendosja ishte e menjëhershme dhe nuk qëndroi në ekran për më shumë se një ose dy sekondë, por mjaftoi që Christine të bërtiste: "Komando, kam një raketë tr".
    
  "Lufta, komanda, bateritë e lëshuara në Golf One," urdhëroi Kai. "E përsëris, bateritë janë të ulëta."
    
  "Bateritë janë të ulëta, kuptove," tha Valerie. "Lufta, qëllimi i Golf One është të përfshihet në betejë!"
    
  Garazhi i Armëve Kingfisher, i vendosur pothuajse katër mijë milje nga Armstrong - megjithëse stacioni hapësinor Armstrong ishte shumë më afër objektivit, raketave u duhej kohë dhe distancë për t'u kthyer në atmosferën e Tokës, kështu që Garazhi i Armëve Kingfisher, i vendosur më tej, u përball me detyrën - kaloi në kursin e caktuar nga kompjuteri dhe dy mjete manovruese orbitale u hodhën jashtë garazhit të armëve me një interval prej tridhjetë sekondash. OMV-të u kthyen derisa ata ishin duke fluturuar së pari bishtin dhe raketat e tyre lëshuese u hodhën. Djegiet nuk zgjatën shumë, duke e ngadalësuar anijen kozmike me vetëm disa qindra milje në orë, por ishte e mjaftueshme për të ndryshuar trajektoren e tyre nga orbita e Tokës në atmosferë dhe OMV-të u kthyen prapa, duke i lënë mburojat e tyre të nxehtësisë të ekspozuara ndaj atmosferë prekëse.
    
  Ndërsa anija kozmike hyri në atmosferën e sipërme, shkëlqimi nga fërkimi që digjte ajrin ndryshoi ngjyra derisa u bë i bardhë-nxehtë dhe rrjedhat e plazmës së mbinxehur zvarriteshin pas çdo automjeti. Tehët e vegjël të kontrolluar hidraulikisht dhe shtytësit e drejtimit në trupin e bishtit të OMV-së e ndihmuan anijen kozmike të kryente kthesat S në qiell, gjë që ndihmoi jo vetëm të rriste kohën që iu desh për të ngadalësuar fluturimin, por edhe të ngatërronte çdo radar me bazë hapësinore që gjurmonte objektivin e synuar. . Një nga tehet e drejtimit në OMV-në e dytë dështoi, duke bërë që ai të dalë jashtë kontrollit, kryesisht duke u djegur në atmosferë dhe ajo që mbeti u përplas në shkretëtirën e Siberisë.
    
  Në një lartësi prej njëqind mijë këmbësh, mbështjelljet mbrojtëse rreth OMVS u shkëputën, duke zbuluar një predhë prej dyqind paund karabit tungsteni me një radar me valë milimetrash dhe kokë infra të kuqe në hundë. Ai monitoroi sinjalet e kontrollit nga armatura e tij derisa radari u mbyll në objektiv, më pas rafinoi qëllimin e tij duke krahasuar atë që pa nga sensorët e tij me imazhet e objektivave të ruajtura në kujtesë. U desh vetëm një pjesë e sekondës, por imazhet përputheshin, dhe koka e luftës drejtoi objektivin e saj - lëshuesin e montuar në transport të sistemit raketor anti-ajror S-500. Ai goditi objektivin e tij ndërsa lëvizte me pothuajse dhjetë mijë milje në orë. Koka e luftës nuk kishte nevojë për një kokë shpërthyese - një goditje me atë shpejtësi ishte e ngjashme me një shpërthim prej dy mijë paund TNT, duke shkatërruar plotësisht lëshuesin dhe gjithçka tjetër brenda një rrezeje pesëqind këmbësh.
    
  "Tekë golfi - një e shkatërruar, zotëri," raportoi Christina pak çaste më vonë, me zërin e saj të mbytur dhe të ngjirur, hera e parë që ajo kishte shkatërruar ndonjë gjë në gjithë jetën e saj, e lëre më një qenie tjetër njerëzore.
    
  "Punën e mirë," tha Kai me një ton të gurtë. "Trev, unë dua që një ekuipazh prej dy personash të përshtatet dhe të fillojë përgatitjet e frymëmarrjes, duke shkuar në një gatishmëri urgjente prej gjashtë orësh. Pjesa tjetër e ekuipazhit jashtë detyrës mund të largohet nga postet luftarake. Të gjithë, sytë dhe veshët hapur - mendoj se do të jemi të zënë. Cili është statusi i Starfire? Sa më shumë?"
    
  "Nuk e di, zotëri," u përgjigj Kejsi Huggins nga moduli Skybolt. "Ndoshta një orë, ndoshta dy. Më falni zotëri, por thjesht nuk e di."
    
  "Sa më shpejt të jetë e mundur, zonjusha Huggins," tha Kai. Ai shtypi një buton në tastierën e tij të komunikimit. "Gjeneral Sandstein, urgjent."
    
    
  KREMLIN
  FEDERATA RUSE E MOSKËS
  Pak më vonë
    
    
  "Ata bastardë amerikanë goditën hapësirën time me një raketë nga hapësira!" Zhou Qiang, Presidenti i Republikës Popullore të Kinës, pati një bum pas një telekonference të sigurt me zë. "Unë do të urdhëroj lëshimin e menjëhershëm të një rakete balistike bërthamore në Hawaii! Nëse vrasin njëqind kinezë, unë do të vras një milion amerikanë!".
    
  "Qetësohu, Zhou," tha presidenti rus Genadi Gryzlov. "Ju e dini po aq mirë sa unë se nëse lëshoni një ICBM ose diçka të ngjashme në afërsi të Shteteve të Bashkuara ose zotërimeve të saj, ata do të hakmerren me gjithçka që kanë kundër të dy kombeve tona. Tani ata janë sa një qime floku larg nga tërheqja e këmbëzës, falë sulmit tuaj në Guam".
    
  "Nuk më intereson!" - këputi Zhou. "Ata do të pendohen për humbjen e një kinezi një mijë herë, ju betohem!"
    
  "Komandantët e mi në terren thonë se bateria juaj S-500 është mbyllur në stacionin hapësinor duke përdorur radarin e drejtimit të raketave," tha Gryzlov. "Kjo eshte e vertetë?"
    
  "Atëherë supozoj se e dini se amerikanët po synojnë lëshuesin S-500 me armët e tyre me mikrovalë?"
    
  "Unë e di se ata ju skanuan me një radar të thjeshtë sintetik të hapjes, Zhou, një radar me bazë hapësinore të instaluar në vetë stacionin," tha Gryzlov. "Unë kam teknikë dhe oficerë të inteligjencës atje në terren, të kujtohet? Ata e dinë saktësisht se me çfarë ju kanë skanuar. Nuk ishte një armë energjie e drejtuar. Ata padyshim donin t'ju shtynin të përgjigjeshit, ashtu siç bënë njerëzit tuaj budallenj, të trajnuar keq."
    
  "Pra, ata tani po përpiqen të na shtyjnë të zgjerojmë konfliktin, ta kthejmë atë në një shkëmbim bërthamor?" - pyeti Zhou. "Nëse po, atëherë ata kanë sukses!"
    
  "Unë thashë, Zhou, qetësohu," përsëriti Gryzlov. "Ne do të përgjigjemi, por duhet të jemi të durueshëm dhe ta planifikojmë këtë së bashku."
    
  "Kjo është e gjitha për shkak të sulmit tuaj të pamatur në aeroplanin e tyre hapësinor, apo jo?" - pyeti Zhou. "Ti më thua të jem i qetë, por më pas bën diçka të çmendur si të shkatërrosh një prej avionëve të tyre kozmikë! Ne i kemi gjurmuar këta luftëtarë dhe armët tuaja kundër satelitit. Cili prej nesh është i çmendur tani? Dëshironi të ndaloni fluturimin e anijeve kozmike të paautorizuara mbi Rusi? Kjo është edhe më e çmendur! Çfarë të ra në kokë, Gryzlov? Ju jeni edhe më i çekuilibruar se ai idiot Truznev para jush.
    
  "Mos më fol për veprime të çmendura ushtarake, Zhou!" Gryzlov kundërshtoi. "Jemi me fat që nuk jemi në luftë me Shtetet e Bashkuara pasi gjenerali i çmendur Zu sulmoi Guam!"
    
  "Unë mund të them të njëjtën gjë për sulmin me raketa lundrimi të babait tuaj ndaj vetë Shteteve të Bashkuara!" Zhou qëlloi kundër. "Dhjetë mijë, pesëmbëdhjetë mijë amerikanë u zhdukën? Njëqind mijë të plagosur? Babai juaj ishte...
    
  "Ki kujdes, po të paralajmëroj Zhou," pështyu Gryzlov kërcënues. "Kini kujdes se çfarë do të thoni më pas nëse ka të bëjë qoftë edhe nga distanca babanë tim." Kishte heshtje të plotë në anën tjetër të linjës. "Më dëgjo, Zhou. "Ju si unë e dini se të vetmet armë konvencionale amerikane që mund të arrijnë në portet tona hapësinore dhe në vendet e tjera të lëshimit ASAT janë ose raketa lundrimi të lëshuara nga bombardues depërtues ose armë të lëshuara nga stacioni i tyre ushtarak hapësinor ose depot e armëve," vazhdoi ai. Gryzlov. "Stacioni hapësinor ushtarak është kyç sepse kontrollon të gjitha depot e armëve, përdor radarin e tij të bazuar në hapësirë për vëzhgim dhe shënjestrim dhe ka një lazer Skybolt që është e pamundur të mbrohet. Duhet të çaktivizohet ose të shkatërrohet përpara se amerikanët të përdorin armët e tyre".
    
  "Të shkëputur? Të shkatërruar? Si?" - pyeti Zhou.
    
  "Ne duhet të zgjedhim kohën ideale kur numri maksimal i armëve anti-satelitore ruse dhe kineze mund të lëshohet njëkohësisht", tha Gryzlov. "Ka armë vetëmbrojtëse në stacion, por nëse mund t'i mposhtim ato, mund të kemi sukses. Sekretari im i Mbrojtjes dhe Shefi i Shtabit të Përgjithshëm do të më informojnë kur stacioni hapësinor amerikan të jetë në një pozicion ideal dhe atëherë ne duhet të sulmojmë menjëherë. Orbita e stacionit është e njohur. Ata e ndryshuan së fundmi për të testuar lazerin e mikrovalës Starfire dhe mund ta ndryshojnë përsëri, por ne do të shikojmë dhe presim. Kur orbita stabilizohet, ne sulmojmë me gjithçka brenda rrezes.
    
  "Por kam nevojë për angazhimin tuaj, Zhou: kur them sulm, ne sulmojmë me të gjitha armët brenda rrezes në të njëjtën kohë," vazhdoi Gryzlov. "Kjo është e vetmja mënyrë se si mund të shpresojmë të çaktivizojmë ose shkatërrojmë një stacion hapësinor ushtarak pa qenë në gjendje të na kundërpërgjigjet, sepse nëse e bën këtë, ai mund të shkatërrojë çdo objektiv në planet me shpejtësinë e dritës."
    
  Pati një heshtje shumë të gjatë në anën tjetër të lidhjes së sigurt; atëherë: "Çfarë do, Gryzlov?"
    
  "Kam nevojë për një përshkrim të saktë, aftësitë, statusin dhe vendndodhjen e çdo sistemi të armëve anti-satelitore në arsenalin tuaj," tha Gryzlov, "duke përfshirë nëndetëset tuaja raketore anti-satelitore. Dhe më duhet të krijoj një lidhje të drejtpërdrejtë dhe të sigurt me çdo objekt dhe nëndetëse në mënyrë që të mund të nis një sulm të koordinuar në stacionin hapësinor ushtarak amerikan."
    
  "Nĭ t ā m ā de fēng?" bërtiti Zhou në sfond. Gryzlov dinte mjaft fjalë mallkuese kineze për të kuptuar se ai tha: "A je i çmendur?" Në vend të kësaj, ai dëgjoi përkthyesin duke belbëzuar: "Presidenti kundërshton fort, zotëri."
    
  "Rusia ka shumë më tepër armë anti-satelitore se Kina, Zhou - nëse do t'ju dërgoja një pjesë të vogël të të dhënave tona, do të mbyteshit shpejt," tha Gryzlov. "Përveç kësaj, nuk mendoj se ushtria juaj apo teknologjia juaj hapësinore ka aftësinë për të koordinuar nisjen e dhjetëra interceptorëve të shpërndarë në mijëra milje, që u përkasin dy kombeve, në një pikë në hapësirë. Ne kemi shumë më tepër përvojë në mekanikën orbitale sesa Kina."
    
  "Pse nuk ju jap të gjitha kodet e lëshimit për të gjitha raketat tona balistike bërthamore, Gryzlov?" Pyeti Zhou me tallje. "Sido që të jetë, Kina ka vdekur."
    
  "Mos u bëj budalla, Zhou," tha Gryzlov. "Ne duhet të veprojmë dhe të veprojmë shpejt, përpara se amerikanët të mund të vendosin më shumë depo armësh në orbitë dhe të riaktivizojnë lazerin Skybolt, nëse besohet kjo marrëzi rreth një lazeri me mikrovalë studentore që zëvendëson lazerin me elektron të lirë. Më jepni ato të dhëna - dhe më mirë të jenë të sakta dhe të besueshme - dhe unë do të përcaktoj momentin e saktë kur numri maksimal i armëve anti-satelitore do të jetë brenda rrezes për të goditur Armstrong... dhe më pas ne do të sulmojmë."
    
  "Dhe çfarë, Gryzlov? Të prisni që raketat bërthamore amerikane të bien mbi kryeqytetet tona?"
    
  "Kenneth Phoenix është një i dobët, si të gjithë politikanët amerikanë", tha Gryzlov. "Ai e sulmoi atë objekt S-500, duke e ditur se ne do të kthenim kundër. Në minutën që hodhi lazerin me mikrovalë nga stacioni, ai e dinte se stacioni do të ishte një objektiv. Ai i bëri të dyja, duke menduar se nuk do të përgjigjenim. Tani unë jam përgjigjur duke shkatërruar aeroplanin e tij hapësinor, dhe ai ka një zgjedhje: të rrezikojë një luftë termonukleare ndërkontinentale mbi të, ose të heqë dorë nga stacioni hapësinor ushtarak për hir të paqes. Ai është i parashikueshëm, frikacak dhe ka të ngjarë të jetë i gjymtuar emocionalisht. Ai nuk është asgjë. Nuk ka asnjë kërcënim për asnjërën nga vendet tona për luftë bërthamore nëse shkatërrohet stacioni hapësinor i Armstrongut, dhe nuk besoj se Phoenix apo dikush tjetër në Amerikë kanë barkun për ndonjë luftë, e lëre më për një luftë bërthamore."
    
  Zhou nuk tha asgjë. Gryzlov priti disa çaste, pastaj tha: "Vendos tani, Zhou, mallkuar! Vendosni! "
    
    
  DHJETË
    
    
  Zoti i Luftës i urren ata që hezitojnë.
    
  - EURIPIDI
    
    
    
  NË ORBITËN E ULËT TË TOKËS, TRIdhjetë milje nga stacioni hapësinor i ARMSTRONG
  Pak më vonë
    
    
  Nga rreth një milje larg, Boomer dhe Ernesto mund të shihnin vetëm një re të dendur me gaz të bardhë, sikur një re kumulus të kishte dalë nga atmosfera e Tokës dhe të kishte vendosur të notonte rreth orbitës së Tokës. "Ende asgjë në horizont, Armstrong," raportoi Boomer. "Vetëm një re shumë e madhe e karburantit të ngrirë, oksiduesit dhe mbeturinave."
    
  "Pranuar," u përgjigj Kai. "Afrohu sa më afër që të jetë e mundur, por shiko karburantin dhe oksiduesin - mos u afro aq sa ta ndezësh. Edhe një shkëndijë elektriciteti statik në këtë rrëmujë mund ta ndezë atë."
    
  "Kuptuar."
    
  U deshën disa minuta për të mbyllur boshllëkun, por reja ende errësoi skenën. "Unë jam rreth pesëdhjetë metra nga këtu," tha Boomer. "Kjo është aq afër sa guxoj të vij. Unë nuk mund të dalloj asgjë. Ernesto, a sheh ndonjë gjë atje?"
    
  "Negative," tha Ernesto. "Kjo është shumë e ngushtë... Prit! E pashë! Unë shoh mesnatë! Duket se krahu i djathtë dhe një pjesë e bishtit janë shkëputur, por trupi dhe kabina e avionit duken të paprekura!"
    
  "Faleminderit Zot," tha Boomer. "Unë po shkoj atje për të hedhur një sy." Ai u zhbllokua dhe u kthye në kabinën e ajrit. Për shëtitjet hapësinore me ekspozim të gjatë, përveç veshjes së një EEAS për mbrojtje më të madhe nga mikrometeorët dhe mbeturinat dhe për kontroll më të mirë të temperaturës, Boomer veshi një kostum hapësinor të lehtë, pa presion, që i ngjan një jumpsuit, më pas veshi një pajisje të madhe të ngjashme me çantën e shpinës, të quajtur mbështetje kryesore e jetës sistem ose PLSS, dhe lidhi EEAS dhe kordonët e kërthizës me të për mbrojtjen e mjedisit. Çanta e shpinës përmbante oksigjen, ushqim, pastrues të dioksidit të karbonit, kontrolle mjedisore, pajisje komunikimi dhe një pajisje të quajtur "SAFER", ose EVA e thjeshtuar, e cila ishte një version më i vogël i pajisjes manovruese të drejtuar që lejonte astronautët e lidhur të lundronin në mënyrë të pavarur në hapësirë. SAFER supozohej të përdorej vetëm në rast urgjence për të kthyer një astronaut të palidhur në anijen kozmike - mirë, ishte padyshim një emergjencë. "Si dëgjon, Ernesto?" - iu drejtua ai në radio.
    
  "Me zë të lartë dhe të qartë, Boomer."
    
  "Çapja e kabinës është e mbyllur," tha Boomer pasi kontrolloi leximet. "Le të shtypim bllokimin e ajrit." Disa minuta më vonë: "Hapja e kapakut të ndarjes së ngarkesave." Zhbllokoi dhe hapi kapakun dhe hyri brenda në gjirin e ngarkesave, duke u siguruar me një kabllo, më pas duke mbyllur dhe vulosur kapakun pas tij.
    
  Gjiri i ngarkesave ishte ende kryesisht plot, sepse ata po transportonin të gjitha furnizimet për Stacionin Ndërkombëtar të Hapësirës dhe kishin ende disa furnizime të patransportuara për Armstrong. Boomer nxori një rrip ngarkese prej njëqind metrash të gjatë që përdorej për transportimin e sendeve në stacionin hapësinor, u sigurua që fundi i rripit të ishte i lidhur mirë me aeroplanin hapësinor, e lidhi rripin në kapësen në parzmoren e çantës së shpinës dhe e shkëputi atë nga kabllo gjiri ngarkesash. "Duke u larguar nga gjiri i ngarkesave," raportoi ai, pastaj u ngrit dhe u ngjit nga gjiri i ngarkesave dhe u drejtua drejt aeroplanit hapësinor Midnight, me rripin e ngarkesës duke u zhveshur pas tij.
    
  Disa minuta më vonë, ai hyri në një re oksiduesi karburanti - për fat të mirë, motorët SAFER përdorën gaze inerte për shtytje, kështu që nuk kishte rrezik shpërthimi - dhe ai mund ta shihte qartë aeroplanin hapësinor. Nga afër dëmi dukej më i keq, por trupi dhe kabina e avionit dukeshin të paprekura. "Unë jam rreth njëzet metra nga mesnata," raportoi Boomer. "Unë po shkoj brenda." Duke përdorur puçrra të vogla më të sigurta, ai u zhvendos drejt kabinës së Midnight...
    
  ... dhe përmes dritareve të kabinës pa Jessica Faulkner dhe Zëvendës Presidenten Anne Page, ende të ulur drejt dhe të shtrënguar, kokat e përkulura, sikur dremitën në një sedilje avioni, por nuk lëviznin. "Unë shoh Gonzo dhe Zëvendës Presidentin," tha Boomer. "Ata janë të lidhur dhe qëndrojnë drejt. Unë nuk mund të shoh nëse sytë e tyre janë të hapur." Ai nxori një elektrik dore dhe preku me kujdes vizoret e kabinës së mesnatës - pa përgjigje. "Kostumet e tyre duken të paprekura dhe unë mund të shoh LED në panelet e statusit të kostumit të tyre - dreq, ato mund të jenë -."
    
  Dhe pikërisht në atë moment, nënpresidentja Anne Page ngriti kokën, pastaj dorën e djathtë, sikur të tundte. "Zëvendëspresidenti është gjallë!" tha Boomer. "Mendoj se ajo po më bën me dorë!" Ai e kuptoi se mund të ishte thjesht lëvizja e anijes kozmike, por ai duhej të kapej pas çdo grime shprese që mundte. "Gonzo ende nuk lëviz, por nënkryetari është i ndërgjegjshëm! Energjia elektrike është jashtë. Çelësi i bllokimit të ajrit dhe kabina e kabinës duken të sigurta pa shenja dëmtimi ose dekompresimi. Ne duhet t'i kthejmë në stacion."
    
  Ai u ngrit mbi mesnatë për të parë gjirin e ngarkesave. "Ana e djathtë e trupit ku ngjitet krahu duket se është dëmtuar rëndë." Ai manovroi rreth gjirit të ngarkesave në anën e djathtë. "Dreq", mërmëriti ai disa çaste më vonë. "Duket se është dëmtuar moduli i pasagjerëve. Behu gati. Do të shoh nëse mund t'i kontrolloj pasagjerët."
    
  Në bordin e stacionit hapësinor Armstrong, Brad McLanahan mbajti frymën. Ai e dinte se Sondra ishte në atë aeroplan hapësinor dhe kaloi në modulin e pasagjerëve për të lejuar Zëvendës Presidentin të fluturonte në kabinë.
    
  "Brad," tha Jodi me radio nga UC Poly - askush në ekipin e Project Starfire nuk u largua nga stacioni i tyre pas akuzave shpërthyese të Stacy Ann Barbeau. "Kam dëgjuar gjithçka. A nuk është... a nuk është shoqja jote Sondra...?"
    
  "Po," tha Brad.
    
  "Lutjet," mori frymë Jodie.
    
  Boomer ishte në gjendje të shikonte boshllëkun në modulin e bykut dhe të pasagjerit. "Nuk ka vend të mjaftueshëm që unë të futem në modul," tha ai. Ai ndezi elektrik dore mbi Sondrën dhe agjentin e Shërbimit Sekret. "Ata janë të pavetëdijshëm, por unë mund të shoh dritat e statusit në kostumet e tyre, dhe vizorët e tyre janë ulur dhe duken të kyçur. ne-"
    
  Dhe në atë moment, kur Boomer kaloi rrezen e elektrik dore përgjatë vizorit të helmetës së saj, Sondra ngriti kokën. Sytë e saj ishin të hapur dhe të hapur nga frika. "Mati i shenjtë, Sondra është gjallë!" bërtiti Boomer. "Agjentja e Shërbimit Sekret nuk po lëviz, por me sa mund të them, kostumi i saj është i paprekur! Mund të kemi katër të mbijetuar këtu!"
    
  "E përkryer!" Kai mori në radio. Ai dhe pjesa tjetër e ekipit ndoqën përparimin e Boomer përmes burimeve video dhe audio nga kamerat e instaluara në PLSS të Boomer. "Kthehu këtu dyfish. Ne do të zgjerojmë shkeljen për të hyrë në modulin e pasagjerëve dhe më pas mund të marrim pasagjerët dhe më pas të hyjmë në kuvertën e fluturimit përmes bllokimit të ajrit."
    
  "Kuptuar." Boomer shkoi në pjesën e përparme të aeroplanit hapësinor të mesnatës, gjeti grykën e kontrollit të reagimit në hundë dhe siguroi në mënyrë të sigurt rripin e ngarkesës brenda tij. Ai më pas e lidhi unazën në parzmoren e çantës së shpinës në rripin e tij dhe u kthye në aeroplanin hapësinor S-29 Shadow, duke mbyllur rripin lart. Disa minuta më vonë ai kaloi përmes bllokimit të ajrit të Shadow, instaloi PLSS në djepin e rimbushjes dhe furnizimit dhe u kthye në kabinën e Shadow.
    
  "Punë e shkëlqyer, Comandante," tha Ernesto pasi Boomer u shtrëngua. Ata shkëmbyen një goditje me grusht. "A mendon se mund t'i nxjerrim dhe t'i çojmë në stacion, shef?"
    
  "Nuk jam i sigurt," tha Boomer, duke marrë disa sekonda që frymëmarrja dhe rrahjet e tij të zemrës të fillojnë të kthehen në normale. "Moduli i pasagjerëve u dëmtua përfundimisht, por kabina u duk e paprekur. Pashë LED në kostumet e tyre, por nuk mund të dalloja nëse ishin drita sinjalizuese apo çfarë. Mund t'i marrim mesazhe Zv. Le të kthehemi në stacion."
    
  Atyre iu deshën gjysmë ore manovrim të kujdesshëm për të tërhequr avionin hapësinor të dëmtuar Midnight S-19 në stacionin hapësinor Armstrong. Anëtarët e ekuipazhit tashmë po qëndronin gati me më shumë rripa peshe dhe prerëse, dhe krahët e manipuluesit në distancë ishin zgjatur aq sa mundnin për të bërë gjithçka që duhej. Boomer lidhi S-29 me stacionin.
    
  "Punën e mirë, Boomer," tha Kai me radio, duke studiuar imazhet e S-19 Midnight të dëmtuar dhe anëtarët e ekuipazhit që punojnë për të hyrë në modulin e pasagjerëve. "Kam urdhëruar që S-29 të mbushet me karburant dhe të shkarkojë sa më shumë ngarkesë. Ne mund të përdorim një nga bllokimet e ajrit si një dhomë presioni. Unë dua që ju dhe lideri juaj të qëndroni në aeroplanin kozmik. Kemi rreth tre orë para se të arrijmë në bazën tjetër të të dhënave, kështu që nëse duhet të dilni dhe të përdorni 'fitilat', bëjeni tani." Ernesto tundi dorën, duke treguar se kjo ishte ajo që ai donte. Wicks, ose WCS, ishte sistemi i mbajtjes së mbetjeve, ose tualeti hapësinor, në stacionin hapësinor Armstrong.
    
  "E kuptova," tha Boomer. "Cilës qorre rosë po i afrohemi?"
    
  "Më e keqja," tha Kai. "Delta Bravo One. Në qendër të qytetit. Pikërisht në mes." Boomer ishte shumë i njohur se ku ndodheshin: Moska dhe Shën Petersburgu. Ata kishin rrathë vrasës të mbivendosur nga objektiva të shumtë anti-satelitë që përfshinin zonën nga Deti Barents deri në Gjirin e Azov. "Meqenëse seksioni orbital rus është i shkëputur dhe ne nuk kemi modulin tonë të manovrimit, ne nuk mund ta zhvendosim stacionin në një orbitë më pak të rrezikshme."
    
  "Ernesto largohet për të përdorur 'fitilat'  " Boomer njoftoi ndërsa Ernesto filloi të zhbllokohej. "Dua të kontrolloj pikën e karburantit. Kam nevojë për dikë në vend për të monitoruar defektet."
    
  "Po na mbarojnë ekuipazhi i aeroplanit hapësinor, Boomer," tha Kai. Ai iu drejtua menaxherit të stacionit Trevor Sheil. "Trev, a dëshiron të veshësh një kostum dhe..."
    
  "Dërgo Brad McLanahan," tha Boomer. "Ai nuk është i zënë. Dreqin, ai është praktikisht një pilot i aeroplanit hapësinor tashmë."
    
  Brad kishte heshtur që kur sateliti rus rrëzoi Midnight C-19, duke parë nga dritarja punëtorët që rrethonin Midnight dhe duke shpresuar të kapte një paraqitje të shkurtër të Sondrës, por ai u ndrit kur dëgjoi emrin e tij. "Vë bast që do ta bëj!" - tha ai i emocionuar mbi telefon.
    
  "Shkoni në ajrin dhe dikush do t'ju ndihmojë të bëheni një ACE," tha Kai. "Duhet të jeni me kostum të plotë hapësinor dhe me oksigjen. Nuk kemi kohë t'ju vendosim në LCVG." LCVG, ose veshje e lëngshme për ftohje dhe ventilim, ishte një kostum i përshtatshëm me tuba uji që kalonin nëpër të që thithnin nxehtësinë nga trupi. "Trev, ndihmo Brad të shkojë në bllokun e ajrit." Trevor e çoi Brad-in në kapakun që çon në modulin e ruajtjes dhe përpunimit. Meqenëse ai nuk do të vishte një LCVG, ishte relativisht e shpejtë dhe e lehtë për të veshur kostumin, dorezat dhe çizmet ACES, dhe në vetëm pak minuta Brad ishte rrugës për në tunelin që lidh aeroplanin hapësinor S-29 Shadow me stacionin. .
    
  Rrugës për në aeroplanin e ankoruar, Brad kaloi Ernesto Hermosillo, i cili po shkonte drejt modulit Galaxy. "Hej, një lajm i mirë për Sondrën, o njeri," tha Ernesto, duke i dhënë një grusht Bradit. "Shpresoj që ajo të jetë mirë. Do ta zbulojmë së shpejti, mik."
    
  "Faleminderit, Ernesto," tha Brad.
    
  Tekniku e ndihmoi Brad-in të kalonte tunelin e ankorimit dhe Brad eci përmes bllokut të ajrit në kuvertën e fluturimit. Boomer i dha atij kordonin e kërthizës. "Hej Brad," tha Boomer gjatë telefonit. "Gjithçka që mund të bëhet për Sondrën dhe të tjerët po bëhet. Mendoj se asaj dhe agjentit të Shërbimit Sekret do t'i duhet të kalojnë natën në një dhomë ajrore nën presion me oksigjen të pastër. Ata mund të jenë pa ndjenja për një kohë, por nëse i mbijetojnë sulmit me kostumet e tyre të paprekura, ata duhet të dalin jashtë."
    
  "Faleminderit, Boomer," tha Brad.
    
  "Faleminderit që e bëre këtë, Brad," tha Boomer. "Kjo nuk është asgjë më shumë se një punë e thjeshtë kujdestarie për fëmijë, por rregullat, të cilat i shkrova vetë, thonë se një person duhet të jetë në kontrollin e S-29 gjatë karburantit në hapësirë, të veshur me kostum hapësinor dhe me oksigjen. Planetët hapësinorë Black Stallion dhe Midnight kërkojnë të dy anëtarët e ekuipazhit sepse nuk janë aq të automatizuar sa Shadow. Dua të kontrolloj pikën e karburantit dhe ndoshta e godas në kokë, dhe Ernesto është rrugës për në Weeks, prandaj je këtu.
    
  "Shadow është shumë i automatizuar, kështu që do t'ju tregojë verbalisht dhe në këtë ekran se çfarë po ndodh," vazhdoi Boomer, duke treguar ekranin e madh shumëfunksional në mes të vizës. Artikujt e listës së kontrollit u theksuan me të verdhë, pastaj disa nënvargje të veprimeve të kompjuterit, vija e verdhë u kthye në jeshile dhe në fund rezultati përfundimtar me një buton të vogël të verdhë në ekranin me prekje që pyet nëse kompjuteri mund të vazhdojë. "Nëse ndodh diçka, do t'ju njoftojë dhe do të presë konfirmimin, të cilin e bëni duke shtypur butonin e butë që shfaqet. Në shumicën e rasteve, ai thjesht do ta rregullojë vetë problemin, do t'ju njoftojë se është rregulluar dhe do të presë për konfirmim. Nëse ai nuk mund ta rregullojë vetë, ai do t'ju njoftojë. Thjesht më tregoni nëse kjo ndodh dhe unë do t'i kërkoj teknikëve të punojnë për të. Siç thashë, ju kujdeseni për fëmijët, përveç se 'bebja' është më e zgjuar dhe më e madhe se ju. A keni ndonjë pyetje?"
    
  "Jo".
    
  "Mirë. Unë do të jem në gjendje të dëgjoj kompjuterin nëse ai njofton ndonjë gjë. Nuk do të jem larg. Thjesht telefononi nëse...
    
  Dhe në atë moment ata dëgjuan: "Armstrong, kjo është Midnight One, si dëgjon?"
    
  "Gonzo?" bërtiti Kai. "A je ti?"
    
  "Po," tha Gonzo. Zëri i saj ishte i ngjirur dhe i plasaritur, sikur po përpiqej të fliste me një peshë të rëndë në gjoks. "Nëse mund të më dëgjoni, raportoni. Zonja Zëvendës Presidente?"
    
  "Unë... të dëgjoj... Gonzo." Zëvendëspresidenti u përgjigj me të njëjtin zë të ulët, të ngjirur dhe me intonacion të ngadaltë. "Unë... nuk mund të marr frymë siç duhet."
    
  "Ndihma po vjen, zonjë," tha Gonzo. "Agjenti Clarkson". Pa pergjigje. "Agjenti Clarkson?" Ende asnjë fjalë. "Sondra?"
    
  "Me zë të lartë ... dhe ... dhe qartë," u përgjigj Sondra dobët. Brad mori frymë thellë, e para në shumë momente të tensionuara. "Do të... do të përpiqem të kontrolloj Clarkson."
    
  "Ne kemi fuqi deri në mesnatë," raportoi Trevor. "Ne do të kontrollojmë gjendjen e trupit të anijes, më pas do të zbulojmë nëse mund të bëjmë kalimin përmes një tuneli të mbyllur ose nëse do të duhet të shkojmë në hapësirën e jashtme. Frymëmarrja e tyre sugjeron se kostumet e tyre mund të mos marrin oksigjen nga aeroplani hapësinor, kështu që ne do të duhet të nxitojmë për të parë nëse mundemi...
    
  "Komanda, mbikëqyrje, zbulova lëshime të shumta raketash!" - bërtiti Christine Rayhill mbi telefonin e të gjitha stacioneve. "Një nisje nga Plesetsk, një nga Baikonur! Lëshimi kompjuterik po gjurmohet tani... përgatituni... një lëshim i dytë tani është zbuluar nga Baikonur, e përsëris, dy lëshime nga... një lëshim rakete tani është zbuluar nga Xichang, ekip, kjo është një raketë me katër lëshimi... tani është zbuluar një raketë e pestë, këtë herë nga kozmodromi Wenchang në ishullin Hainan. Ky është lëshimi i pesë raketave! Asnjë njoftim paraprak për ndonjë lëshim."
    
  "Stacione luftarake, ekuipazh," urdhëroi Kai në telefon. "I gjithë ekuipazhi të marrë pozicionet e tyre luftarake."
    
  Në bordin e aeroplanit hapësinor Shadow, Boomer fluturoi përmes bllokimit të ajrit më shpejt sesa Brad kishte parë ndonjëherë dikë të lëvizte në hapësirë, me shkathtësi të jashtëzakonshme për një njeri në rënie të lirë, u ul në sediljen e pilotit, siguroi kordonin e tij të kërthizës dhe filloi të lidhej me rripa. "Çfarë duhet të bëj, Boomer?" - pyeti Brad. "A duhet të dal dhe ta lë Ernesto-n..."
    
  "Shumë vonë," tha Boomer. "Kalimi i jashtëm i ajrit mbyllet automatikisht ndërsa shkojmë në stacionet e betejës në përgatitje për ndarjen tonë nga stacioni. Ata do të ndalojnë karburantin dhe shkarkimin e ngarkesave, dhe sapo ta bëjnë këtë, ne do të jemi në rrugën tonë."
    
  "Doni të ktheheni në orbitë?"
    
  "Po," tha Boomer, duke u përkulur me nxitim dhe duke iu përgjigjur njoftimeve të kompjuterit. "Ne nisemi sa më shpejt që të mundemi. Ka një listë kontrolli letre të ngjitur me velcro në pjesën e brendshme nga gjuri juaj i djathtë. Lidheni atë në ijë. Ndiqni së bashku me kompjuterin ndërsa kaloni nëpër çdo element. Kur ju kërkon të konfirmoni dhe jeni dakord që ka ndjekur hapat në mënyrë korrekte, vazhdoni dhe trokitni lehtë mbi butonin në ekran. Nëse prishet ose ju merrni një mesazh gabimi, ju lutem më njoftoni. Ai do të rregullojë shpejtësinë e çdo seksioni bazuar në shpejtësinë e konfirmimit të secilit veprim, por gjithashtu e di se jemi në poste luftarake, kështu që do të përpiqet të kalojë shpejt. Kontrolloni kordonin e kërthizës dhe oksigjenin dhe shtrëngojini sa më fort të jetë e mundur - kjo mund të jetë një udhëtim i vështirë."
    
  "Kjo nuk duket të jetë trajektorja e një rakete balistike," tha oficerja e mbikëqyrjes Christine Rayhill, duke studiuar dy monitorët e saj të kompjuterit. "Dy raketat e para janë gati...ato duken sikur po shkojnë në orbitë, komandojnë, përsërisin, shtigjet e fluturimit orbital."
    
  "Aeroplanët rusë kozmikë," mendoi Valerie. "Një zvarritje prej pesë lëshimesh pothuajse të njëkohshme."
    
  "Cili është statusi i Starfire?" - pyeti Kai.
    
  "Ende duke punuar për të," tha Henry Lathrop. "Unë nuk e di ende se sa do të zgjasë kjo."
    
  "Sa më shpejt të jetë e mundur, Henry," tha Kai. "Valeri, si po shkojnë gjërat me Kingfishers dhe Hydra?"
    
  "Kingfisher 9 humbi dy raunde Mjolnir dhe tre modulet Trinity në stacion shpenzuan gjithsej gjashtë raunde kundër satelitit," raportoi Valerie. "Të gjitha modulet e tjera në stacion janë gati. Gjashtë nga dhjetë modulet Trinity në orbitë janë gati. Hidra gati, rreth tridhjetë rreshta kanë mbetur."
    
  Disa minuta më vonë: "Komanda, dy raketat e para duket se kanë lëshuar ngarkesa në orbitë, me sa duket avionë kozmikë," raportoi Christine. "Orbitat e tyre nuk përkojnë me tonat."
    
  "Ata mund të kenë module ndihmëse me ngarkesë që do t'i çojë në një orbitë transferimi," tha Trevor Sheil. Moduli ndihmës i ngarkesës ishte një fazë shtesë përforcuese e bashkangjitur në seksionin më të lartë të ngarkesës që mund ta injektonte atë ngarkesë në një orbitë tjetër në kohën e dëshiruar pa pasur nevojë të konsumonte shtytësin e vet. "Duhet të presim që këta avionë hapësinorë të lëvizin në orbitat e interceptimit brenda një deri në dhjetë orë."
    
  Kai Rhydon shikoi rreth modulit të komandës dhe vuri re që Brad nuk ishte në vendin e tij të zakonshëm, i ngjitur në pjesën e poshtme të modulit të komandës. "McLanahan, ku je?" - pyeti ai përmes telefonit.
    
  "Vendi i komandantit të misionit është në Hije," u përgjigj Boomer.
    
  "Ta them përsëri?"
    
  "Ai mbajti karrigen e spirancës ndërsa Ernesto duhej të merrte pushim nga Weeks dhe tani që ne jemi në detyrë, ai është ngjitur pas saj," tha Boomer. "Deri më tani ai duket se ka një menaxhim mjaft të mirë për gjithçka."
    
  "Zblloko bllokimin e ajrit," tha Kai. "Kthejeni liderin tuaj atje."
    
  "Ne nuk kemi kohë, gjeneral," tha Boomer. "Në kohën kur Ernesto të vendosë sërish letrat e tij, ne do të themi lamtumirë. Mos u shqetësoni. Brad po bën mirë. Më duket se ai tashmë ka filluar stërvitjen si komandant misioni."
    
  Kai tundi kokën; kishte shumë gjëra që po ndodhnin që ishin jashtë kontrollit të tij, mendoi me keqardhje. "Sa shpejt do të shkëputeni, Boomer?"
    
  "Dyert e gjirit të ngarkesave po mbyllen, gjeneral," tha Boomer. "Ndoshta dy minuta. Unë do t'ju jap disa këshilla."
    
  "Komanda, raketat tre dhe katër po hyjnë gjithashtu në orbitë," raportoi Christina rreth një minutë më vonë. "Ngarkesat ruse një dhe dy janë instaluar në orbitë. Asnjë aktivitet i mëtejshëm nga asnjë aset me bazë tokësore." Kjo ndryshoi vetëm pak çaste më vonë: "Komanda, avionë të shumtë me performancë të lartë janë zbuluar duke u ngritur nga baza ajrore Chkalovsky afër Moskës. Dy, ndoshta tre avionë në ajër."
    
  "Aeroplani anti-satelitor do të nisë," tha Trevor. "Ata mbledhin shtypin përpara gjykatës së plotë."
    
  "Thuaji gjithçka Komandës së Hapësirës, Trev," tha Kai. "Nuk e di me siguri se kush është objektivi, por do të vë bast se jemi ne. Christine, mendoj se qëllimi i tyre është të arrijnë lartësinë tonë dhe orbitën e duhur për të na përgjuar. Më duhen parashikime të orbitës për të gjithë këta avionë rusë - më duhet të di saktësisht se kur do të hyjnë në orbitat e transferimit."
    
  "Po, zotëri," u përgjigj Christina. "Unë jam duke llogaritur tani." Disa minuta më vonë: "Komanda, vëzhgimi, duke supozuar se duan të lëvizin në këndin dhe lartësinë tonë orbitale, pres që anija kozmike Sierra Three të arrijë pikën e nisjes në orbitën e transferimit Hohmann për njëzet e tre minuta, duke arritur lartësinë dhe rrafshin tonë orbital. në shtatë minuta. Sierra One do të bëjë të njëjtën gjë në dyzet e tetë minuta. Ne jemi ende duke punuar në tre anije të tjera kozmike, por ato mund të jenë të gjitha në orbitën tonë në më pak se katër orë. Unë do të llogaris se ku do të jenë në lidhje me ne kur të hyjnë në orbitën tonë."
    
  "Katër orë: kjo është koha kur do të kalojmë mbi Delta Bravo One," vuri në dukje Valerie, duke iu referuar ekranit orbital në monitorin kryesor. "Ata e përcaktuan atë në mënyrë perfekte: ata do të kishin pesë anije kozmike, me sa duket të armatosura, në orbitën tonë ndërsa ne kalonim mbi qendrat e raketave anti-satelitore në Moskë dhe Shën Petersburg."
    
  "Trevor, unë dua ta lëviz stacionin sa më lart që të jetë e mundur, sa më shpejt të jetë e mundur," tha Kai. "Ne do të ndryshojmë trajektoren tonë sa më shumë që të jetë e mundur, por unë dua të maksimizoj lartësinë - ndoshta mund të shkojmë përtej rrezes së S-500. Përdorni çdo pikë karburanti që na ka mbetur, por na nxirrni nga zona e rrezikut."
    
  "E kuptova," u përgjigj Trevor, pastaj u përkul për të punuar në stacionin e tij të punës.
    
    
  SHTEPIA E BARDHE
  WASHINGTON DC
  Pak më vonë
    
    
  Presidenti Kenneth Phoenix hyri me shpejtësi në Dhomën e Situatave të Shtëpisë së Bardhë, duke bërë me shenjë që pjesa tjetër e të pranishmëve të uleshin. Fytyra e tij ishte e thinjur dhe e zhveshur, dhe ai kishte rritur mjekrën gjatë ditës, si rezultat i qëndrimit në këmbë dhe ulur në tryezën e tij në pritje të lajmeve nga zëvendëspresidenti, këshilltari kryesor dhe miku i tij. "Dikush të flasë me mua," urdhëroi ai.
    
  "Rusët kanë vënë në orbitë ato që besohet se janë pesë aeroplanë kozmikë Electron," tha këshilltari për sigurinë kombëtare William Glenbrook. Në dhomën e situatës me të ishin Sekretari i Shtetit James Morrison, Sekretari i Mbrojtjes Frederick Hayes, Kryetar i Shefave të Shtabit të Përbashkët. Gjenerali Timothy Spelling dhe drejtori i Agjencisë Qendrore të Inteligjencës Thomas Torrey, plus disa ndihmës qëndruan pranë telefonave. Monitori i madh në pjesën e përparme të dhomës ishte i ndarë në disa ekrane, njëri prej të cilëve tregonte imazhin e komandantit të Komandës Strategjike të SHBA-së. Admirali Joseph Eberhart dhe komandanti i Komandës Hapësinore të SHBA-së, gjenerali i Forcave Ajrore George Sandstein, i bashkohen takimit nëpërmjet video-konferencës."Ata gjithashtu lëshuan avionë luftarakë që besohet se mbanin raketa anti-satelite të ngjashme me atë që rrëzoi zv.presidentin. aeroplan hapësinor."
    
  "Merrni Gryzlovin në telefon tani," urdhëroi Phoenix. "Çfarë tjetër?"
    
  "Ne duhet të dimë brenda pak minutash nëse aeroplanët hapësinorë do të përbëjnë një kërcënim për stacionin hapësinor Armstrong", vazhdoi Glenbrook. "Personeli në bordin e Armstrong mund të parashikojë se kur aeroplanët hapësinorë do të duhet të rregullojnë trajektoren e tyre orbitale që të përputhet me atë të stacionit, ose nëse do të hyjnë në një orbitë që do të përgjojë stacionin."
    
  "Gryzlov është në linjë, zotëri," raportoi oficeri i komunikimit disa minuta më vonë.
    
  Phoenix kapi telefonin. "Çfarë dreqin mendon se po bën, Gryzlov?" e humbi durimin.
    
  "Nuk është shumë bukur të kesh kaq shumë anije kozmike të armatosura të armatosura të paidentifikuara lart, apo jo, Phoenix?" - tha përkthyesi. "Jam i sigurt se mekanika juaj e orbitës do t'ju informojë shumë shpejt, por unë do t'ju them vetë tani, për t'ju shpëtuar nga telashet: stacioni juaj hapësinor ushtarak do të kryqëzohet me të gjithë planetët tanë hapësinorë dhe armët kundër satelitore në rreth tre orë, në Në atë kohë do të urdhëroj Forcën time Hapësinore të rrëzojë stacionin tuaj hapësinor ushtarak."
    
  "Çfarë?"
    
  "Ju keni tre orë për të evakuuar stacionin dhe për të shpëtuar jetën e njerëzve tuaj," tha Gryzlov. "Unë thjesht nuk do ta lejoj këtë përbindësh të fluturojë përsëri mbi Rusi, ndërsa armët e tij janë në fuqi - siç e pamë sapo në Kinë, stacioni hapësinor dhe armët që ai kontrollon përbëjnë një kërcënim të madh për Rusinë."
    
  "Të evakuoni stacionin hapësinor?" ia ktheu Phoenix. "Ka katërmbëdhjetë burra dhe gra në bord! Si duhet ta bëj këtë për tre orë?"
    
  "Nuk është shqetësimi im, Phoenix," tha Gryzlov. "Ju keni aeroplanët tuaj kozmikë dhe anijen kozmike pa pilot të klasës së pasagjerëve komercialë dhe më është thënë se stacioni ka varka shpëtimi emergjente që mund ta mbajnë personelin gjallë aq gjatë sa të merren dhe të kthehen në Tokë ose të transferohen në Stacionin Ndërkombëtar të Hapësirës. Por ky nuk është shqetësimi im, Phoenix. Unë dua garanci se armët hapësinore janë çaktivizuar dhe mënyra më e mirë që mund të mendoj për ta bërë këtë është të shkatërroj stacionin hapësinor."
    
  "Stacioni hapësinor Armstrong është një pronë e SHBA dhe një strukturë ushtarake," tha Phoenix. "Një sulm ndaj kësaj do të ishte si një sulm ndaj çdo baze tjetër ushtarake amerikane ose aeroplanmbajtëse. Ky është një akt lufte".
    
  "Atëherë qoftë kështu - vazhdo dhe shpalle atë, Phoenix," tha Gryzlov. "Ju siguroj, Rusia dhe aleatët e saj janë gati për luftë me Amerikën. Unë e konsideroj faktin që Amerika ka fluturuar armë mbi territorin rus për shumë vite një akt lufte - tani, më në fund, diçka do të bëhet për këtë. Nuk po bëj asgjë më shumë se të mbroj Rusinë nga makineria e tërbuar e luftës amerikane që u përpoq të maskohej si një eksperiment studentor. Epo, u mashtrova. Nuk do ta lejoj më veten të mashtroj."
    
  "A keni menduar se çfarë do të ndodhë nëse stacioni nuk shkatërrohet plotësisht pas rihyrjes, Gryzlov? Sa njerëz në tokë do të vdesin nga rënia e mbeturinave dhe nga bërthama e gjeneratorit MHD?"
    
  "Sigurisht, mendova për këtë, Phoenix," tha Gryzlov. "Stacioni do të goditet mbi pjesën perëndimore të Rusisë. Ne parashikojmë se do të zbarkojë padëmshëm në Kinën perëndimore, Siberi ose Atlantikun e Veriut. Dhe nëse nuk rrëzohet para se të arrijë në Amerikën e Veriut, ka të ngjarë të rrëzohet në Kanadanë perëndimore ose në Shtetet e Bashkuara perëndimore, ku ka pak popullsi. Përshtatet, apo jo? Meqenëse të gjitha kombet janë përgjegjëse për anijet e tyre kozmike, pavarësisht se si ato kthehen, përbindëshi juaj mund të kthehet menjëherë në pragun tuaj.
    
  "Tre orë, Phoenix," vazhdoi Gryzlov. "Unë ju sugjeroj t'u thoni astronautëve tuaj të nxitojnë. Dhe një gjë tjetër, Phoenix: nëse zbulojmë ndonjë armë me bazë hapësinore duke u lëshuar në ndonjë objektiv në Rusi, ne do ta konsiderojmë këtë fillimin e një gjendje lufte midis dy kombeve tona. Ju e nisët këtë betejë kur gjuajtët me një armë energjie të drejtuar - çmimi që paguani është humbja e këtij stacioni hapësinor. Mos i shtoni vuajtjet që do t'ju ndodhin juve dhe popullit tuaj duke filluar një luftë termonukleare." Dhe lidhja u ndërpre.
    
  "Mallkuar atë bastard!" - bërtiti Phoenix, duke e hedhur telefonin përsëri në stendë. "Fred, na zhvendos në DEFCON tre. Dua të di të gjitha vendet e mundshme në SHBA ku mund të bjerë ky stacion."
    
  "Po, zotëri," u përgjigj Sekretari i Mbrojtjes dhe ndihmësi i tij mori telefonin. DEFCON, ose Kushti i Gatishmërisë së Mbrojtjes, ishte një sistem hap pas hapi për rritjen e gatishmërisë së ushtrisë amerikane për luftë bërthamore. Që nga Holokausti Amerikan dhe Marina e Ushtrisë Çlirimtare Popullore Kineze të përdorimit të ngarkesave me thellësi bërthamore në Detin e Kinës Jugore, SHBA ka qenë në Fazën 4 DEFCON, një hap mbi kohën e paqes; DEFCON One ishte niveli më i rrezikshëm, që do të thoshte se lufta bërthamore ishte e pashmangshme. "A doni të urdhëroni evakuime në zonat e konfliktit të mundshëm, zotëri?"
    
  Presidenti hezitoi, por vetëm për një moment: "Do të shkoj në televizionin dhe radion kombëtare dhe do të shpjegoj situatën", tha ai. "Unë do t'ia paraqes këtë popullit amerikan, do t'u tregoj shanset që uzina të godasë Amerikën e Veriut, do t'u them se po bëjmë gjithçka që mundemi për t'u siguruar që kjo të mos ndodhë dhe le të vendosin nëse duan. të evakuohen apo jo. Sa kohë do të duhet që ai të kthehet, Fred?"
    
  "Rreth pesëmbëdhjetë minuta, zotëri," u përgjigj Hayes. "Koha normale e fluturimit të një ICBM nga nisja deri në goditje është rreth tridhjetë minuta, kështu që gjysma e kësaj do të ishte pothuajse e drejtë."
    
  "Me më pak se katër orë për t'u evakuuar, unë mendoj se shumica e amerikanëve do të mbeten në vend," tha këshilltari i sigurisë kombëtare Glenbrook.
    
  "Unë thjesht shpresoj që të mos krijojmë panik," tha presidenti, "por disa incidente ose njerëz të plagosur në një panik do të ishin më mirë se sa amerikanët të vdisnin nga rënia e mbeturinave dhe ne nuk i paralajmëruam se do të ndodhte." Ai iu drejtua admiralit Eberhart. "Admiral, çfarë ka Gryzlov në Rusinë perëndimore që mund të çaktivizojë stacionin hapësinor?"
    
  "Kryesisht raketa anti-satelite të lëshuara nga ajri dhe raketa kundërajrore S-500S, zotëri," u përgjigj Eberhart. "Si Moska dhe Shën Petersburgu vendosën një bateri S-500. Çdo bateri ka gjashtë lëshues; çdo lëshues ka katër raketa plus katër rimbushje, të cilat mund të instalohen brenda një ore. Ka dy baza pranë Moskës dhe Shën Petersburgut ku fluturojnë MiG-31D, secila me rreth njëzet interceptorë".
    
  "Dhe kjo mund të godasë stacionin hapësinor?"
    
  "Stacioni është në lartësinë maksimale të raketës, nëse ajo që dimë për S-500 është e vërtetë", tha Eberhart. "Stacioni është brenda rrezes maksimale të një rakete anti-satelitore të lëshuar nga ajri."
    
  "A mund ta zhvendosim stacionin hapësinor në një orbitë më të lartë?"
    
  "Po bëhet tani, zotëri," tha Eberhart. "Drejtori i stacionit Kai Rydon ka urdhëruar që stacioni të ngrihet në lartësinë maksimale që mund të arrijë para se të mbarojë karburanti. Ata po përpiqen gjithashtu të ndryshojnë orbitën e saj për të shmangur kalimin mbi Moskë dhe Shën Petersburg, por kjo mund të zgjasë shumë."
    
  "Çfarë kemi tjetër për të ndaluar lëshimin e këtyre raketave?" - pyeti presidenti.
    
  "Në Rusinë perëndimore: jo shumë, zotëri," u përgjigj Hayes. "Ne kemi një nëndetëse me raketa lundrimi të drejtuar në Detin Baltik që mund të godasë bazat ajrore anti-satelitore në Shën Petersburg, dhe kaq. Ne mund ta shkatërrojmë lehtësisht bazën, por është vetëm një bazë, dhe nëndetësja jonë më vonë do të bëhet mish qeni për patrullat ruse anti-nëndetëse - rusët kontrollojnë patjetër Detin Baltik. Kostoja e humbjes së një nëndetëse do të ishte dyfishi i humbjes së një baze ruse."
    
  "Plus ne rrezikojmë një shkëmbim bërthamor nëse zbulohen këto raketa lundrimi," shtoi Glenbrook. "Ne ishim me fat që sulmi nga hapësira nuk çoi në të njëjtën gjë."
    
  "Pra, ne nuk kemi zgjidhje?" pyeti presidenti. "A është historia e stacionit hapësinor?"
    
  "Ne kemi një opsion, zotëri: të sulmojmë bazat ajrore dhe vendet e raketave anti-satelite nga hapësira," tha Glenbrook. "Stacioni ka armë mbrojtëse, por ai gjithashtu mund të sulmojë objektivat tokësore, siç e pamë në atë vendndodhje raketore në Kinë. Ata mund të mos i marrin të gjitha faqet, por mund të kenë mjaft prej tyre për të shpëtuar veten."
    
  "Dhe të fillojë Lufta e Tretë Botërore?" - kundërshtoi Sekretari i Shtetit, James Morrison, duke i hapur sytë nga frika. "E dëgjuat Gryzlov, Bill - djali sapo kërcënoi Presidentin e Shteteve të Bashkuara me luftë bërthamore! A mendon dikush këtu se djali nuk është mjaftueshëm i çmendur për ta bërë këtë? Do të habitesha nëse ai nuk do të shkonte në bunkerin e komandës nëntokësore tani. Zotëri, unë sugjeroj që t'i largojmë menjëherë këta studentë dhe të gjithë anëtarët jo thelbësor të ekuipazhit nga stacioni hapësinor ushtarak dhe të lejojmë pjesën tjetër të ekuipazhit të luftojë çdo raketë që vjen me të mirën e aftësisë së tyre. Nëse stacioni duket se do të jetë i mbingarkuar, pjesa tjetër e ekipit duhet të evakuohet."
    
  "Unë nuk jam dakord, zotëri," tha Sekretari i Mbrojtjes Hayes. "Për t'iu përgjigjur pyetjes suaj, Jim: Unë mendoj se Gryzlov është i çmendur dhe paranojak, por nuk mendoj se është mjaft i çmendur për të filluar një luftë bërthamore edhe nëse i shkatërrojmë të gjitha bazat e tij anti-satelitore nga hapësira. Gryzlov është i ri dhe ka një jetë të gjatë dhe të rehatshme përpara tij. Babai i tij u vra në një kundërsulm amerikan - kjo duhet të rëndojë mbi të. Unë mendoj se ai kujdeset më shumë për mbijetesën politike dhe ruajtjen e pasurisë së tij sesa fillimin e një lufte bërthamore. Për më tepër, forcat e saj bërthamore strategjike nuk janë më të mira se tonat."
    
  "Drejtshkrim i përgjithshëm?"
    
  "Si pjesë e DEFCON Three, ne po i vendosim të gjithë bombarduesit dhe luftëtarët tanë të mbetur me aftësi bërthamore në gatishmëri bërthamore dhe po dërgojmë në patrullë sa më shumë nëndetëse balistike dhe me raketa lundrimi", tha Kryetari i Shtabit të Përbashkët. Unë shoh një kompjuter tabletë. "Do të duheshin një deri në tre ditë për të vënë në funksionim bombarduesit tanë, tre deri në shtatë ditë për luftëtarët dhe një deri në tre javë për të vënë në funksionim nëndetëset e disponueshme. Sekretari Hayes ka të drejtë për numrat, zotëri: forcat amerikane dhe ruse janë afërsisht të barabarta në madhësi. Kemi më shumë anije sipërfaqësore dhe nëndetëse me raketa balistike; ata kanë më shumë avionë dhe raketa balistike të lëshuara nga toka."
    
  "Pas kërcënimit të Gryzlovit, ne do të duhet të supozojmë se ata po i sjellin forcat e tyre bërthamore në një nivel më të lartë gatishmërie ndërsa flasim," shtoi Hayes. "Ndoshta edhe më shumë se e jona."
    
  Presidenti heshti për disa çaste të gjata, duke shikuar në fytyrat e këshilltarëve të tij. Së fundi: "Unë dua të flas drejtpërdrejt me gjeneralin Rhydon," tha ai.
    
  Pak çaste më vonë, pasi ishte krijuar një linjë e sigurt video-konferencash: "Gjenerali Raydon po dëgjon, zoti President."
    
  "Para së gjithash: statusi i zëvendëspresidentit dhe ekuipazhi i aeroplanit hapësinor."
    
  "Ne po punonim për të hyrë brenda modulit të pasagjerëve, por unë anulova shëtitjet në hapësirë kur ato elektrone u nisën," u përgjigj Kai. "Ende asnjë përgjigje nga asnjëri prej tyre."
    
  "Sa oksigjen kanë ata?"
    
  "Disa orë të tjera, nëse kostumet e tyre hapësinore ose sistemet mjedisore të aeroplanit nuk do të dëmtoheshin. Ne kemi parë leximet në kostumet e tyre dhe mendojmë se ata ende po marrin oksigjen nga anija, jo vetëm nga kostumet e tyre. Nëse rezulton se nuk është kështu, atyre nuk u mbetet shumë kohë."
    
  Presidenti pohoi me kokë të zymtë. "Këtu është situata, gjeneral: Genadi Gryzlov deklaron drejtpërdrejt se ai dëshiron të rrëzojë Kullën e Argjendtë," tha ai. "Ai më tha për kutinë e vrasjes dhe se si do t'i vendoste këta avionë hapësinorë në të njëjtën zonë me anti- Armët satelitore rreth Moskës dhe Shën Petersburgut. Pyetja ime është: a mund t'i mbijetoni një sulmi në stacionin hapësinor?
    
  "Po, zotëri, ne mundemi," u përgjigj Kai menjëherë, "por jo për shumë kohë. Kemi gjashtëmbëdhjetë angazhime ASAT dhe rreth tridhjetë angazhime lazer Hydra COIL. Kemi edhe gjashtëmbëdhjetë angazhime me depot tona të armëve në orbitë, por shanset që ata të mund të mbrojnë stacionin janë shumë të larta. Pasi ato të jenë përdorur, ne do të duhet të mbështetemi në furnizimin me karburant dhe riarmatosjen."
    
  "Dhe atëherë Gryzlov mund të godasë aeroplanët tanë të furnizimit hapësinor dhe anijen komerciale të mallrave", tha presidenti.
    
  "Kjo është arsyeja pse unë rekomandoj që të sulmojmë çdo objektiv ASAT që mundemi me raketat tona Mjolnir," tha Kai. "Nëntë depot tona të armëve të mbetura janë brenda rrezes së objektit ASAT çdo njëzet deri në tridhjetë minuta. Kemi trembëdhjetë sulme tokësore me depo armësh orbitale. , plus pesëmbëdhjetë nga depot e armëve të stacionit. Kjo do të shkaktonte mjaft dëme në forcat anti-satelitore të Gryzlovit."
    
  "Gryzlov kërcënoi me luftë bërthamore nëse sulmojmë ndonjë bazë të tij në Rusi".
    
  Shprehja e Kai u kthye fillimisht e habitur, më pas serioze dhe në fund e zemëruar. "Zoti President, kjo çështje është shumë më e lartë se nota ime e pagës," tha ai, "por nëse dikush po kërcënon Shtetet e Bashkuara me luftë bërthamore, unë sugjeroj që të bëjmë çdo përpjekje për t'i shërbyer atij kokën në një pjatë."
    
  Presidenti hodhi një vështrim tjetër në shprehjet në fytyrat e këshilltarëve të tij - ato varionin nga frika e plotë deri te vendosmëria, zbrazëtia dhe konfuzioni. Ai mori përshtypjen e qartë se të gjithë ishin të kënaqur që nuk duhej të merrnin një vendim. "Sekretari Hayes," tha Presidenti pak çaste më vonë, "na futi në DEFCON Two".
    
  "Po, zotëri," u përgjigj Sekretari i Mbrojtjes, duke zgjatur për telefonin.
    
  "Gjeneral Raydon, ju autorizoj të sulmoni dhe shkatërroni çdo instalim anti-satelitor rus që përbën kërcënim për stacionin hapësinor Armstrong", tha presidenti i zymtë. "Do të përdorni gjithashtu çdo armë në dispozicion për të mbrojtur stacionin nga sulmi. Na mbaj të përditësuar".
    
    
  NË bordin e stacionit hapësinor ARMSTRONG
  NE TE NJEJTEN KOHE
    
    
  "Po, zotëri," u përgjigj Kai. Mbi të gjithë interfonin e stacionit, ai tha: "I gjithë personeli, ky është drejtori, Presidenti i Shteteve të Bashkuara na ka autorizuar të sulmojmë çdo bazë ruse që përbën kërcënim për ne dhe të përdorim të gjitha armët që kemi në dispozicion për të mbrojtur stacionin. . Kjo është pikërisht ajo që kam ndërmend të bëj. Unë dua që Casey Huggins të marrë oksigjen dhe të bëhet një ACE, dhe dua mbështetje për jetën për t'i mësuar asaj se si të përdorë një varkë shpëtimi."
    
  "Gjeneral, pothuajse kam përfunduar rilidhjen e Starfire," u përgjigj Kejsi. "Një orë, ndoshta më pak. Nëse ndaloj, mund të mos jeni në gjendje ta përgatisni në kohë."
    
  Kai mendoi për një moment; pastaj, "Mirë, vazhdo punën e mirë, Kejsi," tha ai. "Por unë dua që ju të keni oksigjen tani, dhe sapo të mbaroni, unë do t'ju vesh skafandra."
    
  "Unë nuk mund të punoj me një maskë oksigjeni, zotëri," insistoi Kejsi. "Kur të mbaroj, do të vesh kostumin e hapësirës."
    
  Kai e dinte që nuk ishte mirë, por ai me të vërtetë donte që Starfire të aktivizohej përsëri. "Mirë, Kejsi," tha ai. "Sa më shpejt të mundeni."
    
  "Po zoteri".
    
  "Cila është rosa jonë tjetër e verbër?" - pyeti Kai.
    
  "Vend testimi kinez S-500 në ishullin Hainan," njoftoi Christine Reyhill. "Brenda rrezes së Kingfisher - Dy në pesë minuta. Baza Ajrore Yelizovo, Baza MiG-31D, Range S-500 në Yelizovo dhe Range S-500 në bazën Detare Petropavlovsk-Kamchatsky do të jenë brenda rrezes së veprimit menjëherë pas kësaj, gjithashtu për Kingfisher-Two.
    
  "Një tre kundër secilit prej S-500 dhe një kundër bazës ajrore, Valerie," tha Kai.
    
  "Po, zotëri," tha Valerie. "Luftoni, caktoni objektiva tokësore për..."
    
  "Komanda, mbikqyrja, aeroplani i parë hapësinor Electron, Daddy One duket se po ndryshon kursin", tha Christina. "Kjo është duke u përshpejtuar... duket si një manovër e ndryshimit të orbitës, zotëri. Duket se do të jetë në drejtim të kundërt me tonën, dhe paksa e zhvendosur - nuk mund ta përcaktoj ende lartësinë. Unë pres që Papa Dy të përshpejtohet në orbitën e transferimit brenda pak minutash. Aeroplani hapësinor Electron Papa Three do të ngrihet pas pesëmbëdhjetë minutash. Nuk mund të them ende për të katërtën dhe të pestën."
    
  "Boomer, a keni karburant të mjaftueshëm për ta transferuar në ISS, për t'u ankoruar dhe më pas për t'u kthyer tek ne?" - pyeti Kai.
    
  "Behu gati. "Unë do të kontrolloj," u përgjigj Boomer. Një moment më vonë: "Po, gjeneral, ka, por jo aq sa për t'u kthyer më vonë pa karburant. Sa karburant dhe oksidues ka ende në stacion?"
    
  Trevor kontrolloi leximet e tij. "Njëzet mijë paund JP-8 dhe dhjetë mijë "bombë". "
    
  "Duhet të jetë e mjaftueshme nëse nuk duhet të manovroj shumë," tha Boomer. "Do të ndihesha më mirë nëse do të organizonim një mision furnizimi-"
    
  "Lansimi i raketës u zbulua nga SBIRS, zotëri!" Kristina bërtiti gjatë telefonit. SBIRS, ose Sistemi i Mbikëqyrjes Infra të Kuqe të Bazuar në Hapësirë, ishte sistemi më i ri satelitor me rreze infra të kuqe i Forcave Ajrore të Shteteve të Bashkuara, i aftë për të zbuluar dhe gjurmuar raketat dhe madje edhe avionët nga motori i tyre i nxehtë ose tymrat e shkarkimit. "Objektivat pop-up mbi Novosibirsk. Dy... tre lëshime, patjetër në një kurs interceptimi, pa lëshime balistike. Përgjimi në gjashtë minuta!"
    
  "Duket sikur ata kanë zhvendosur disa MiG-31 në Rusinë qendrore," tha Trevor.
    
  "Tregoni objektivat, Babi-Gjashtë, - Shtatë dhe - Tetë, Luftoni," tha Valerie.
    
  "Ne jemi pikasur nga radarët e gjurmimit të objektivit... kalimi në radarin e drejtimit të raketave...Lansimi i raketës, S-500... Katër përgjues, shtatë minuta për të përgjuar!" Ka raportuar Christina. "Gjurmimi i raketave... Një tjetër breshëri prej katërsh, lëshuesi i dytë, duket si... spërkatja e tretë e S-500-ve duke u ngritur, duket si një unazë lëshuesish S-500 rreth Novosibirskut! Unë besoj se... zvarritja e katërt, gjashtëmbëdhjetë S-500 po afrohen nga Novosibirsk! Nëntëmbëdhjetë përgjues po afrohen, ekuipazh!"
    
  "Kjo është më shumë se sa kemi bërë ndonjëherë me stërvitje," tha Trevor.
    
  "Statusi i armëve tona mbrojtëse, Valerie," pyeti Kai.
    
  "Gjithçka është e gjelbër, zotëri," u përgjigj Valerie. "Gjashtëmbëdhjetë takime me Kingfisher në keel, plus rreth tridhjetë të shtëna në Hidra."
    
  "Sa lart jemi, Trev?"
    
  "Dyqind e pesëdhjetë e shtatë," u përgjigj Trevor. Gama maksimale e qitjes së S-500 duhet të jetë pesëqind milje. Do të jemi afër".
    
  "Katër minuta në përgjuesit Wasp," tha Christina.
    
  "Bateritë në të gjitha armët janë të ngordhura, Valerie," tha Kai.
    
  "Kuptohet, zotëri, bateritë janë lëshuar, lufta, gatishmëria për betejë është e autorizuar."
    
  "Kuptuar, thjesht për..."
    
  "Kreme!" Henry Lathrop bërtiti. "Kokat e luftës në raketat S-500 janë të ndara në dy - jo, tre, tre secila!"
    
  "A mund t'i dallosh ata, Henri?"
    
  "Jo ende - ende shumë larg," tha Henri. "Kur të arrijnë brenda treqind miljeve, së pari do t'i kontrolloj me një sensor infra të kuqe për të parë nëse ka një ndryshim në temperaturë dhe më pas me një sensor optiko-elektronik për të parë nëse ka një sinjal vizual.
    
  "Tre minuta në Grerëzat."
    
  "Raketat janë zhdukur," tha Henry Lathrop. "Two Trinity po dalin, duke gjurmuar. Nisja tjetër pas dhjetë e njëzet sekondash." Pikërisht dhjetë sekonda më vonë: "Raketat u larguan. Zgjimi i mirë në salvon e parë - dreqin, humbi kontrollin mbi Trinitetin e dytë në betejën e dytë, gjuajti një breshëri të tretë në afrimin e dytë... breshëri e katërt në të tretën në hyrje, gjurmë e mirë... gjurmë e mirë pas zvarritjes së parë, Përgjimi duket mirë... Hidra gati për të gjitha afrimet, udhë e mirë, bëhu gati... Po dalim për përgjimin e parë... tani."
    
  Në atë moment, të gjitha dritat në stacionin hapësinor të Armstrongut u bënë më shumë se dyfishi i shkëlqimit të tyre normal, më pas u ndezën dhe u shuan. Disa terminale kompjuteri u errësuan për një moment, por pas disa sekondash filloi një rindezje automatike. "Çfarë ishte ajo?" - bërtiti Kai. Interfoni ishte i vdekur. "Cfare ndodhi?" Ekuipazhi qëndroi i qetë, por ata shikuan ekranet e padobishme për momentin dhe leximet e instrumenteve, pastaj njëri-tjetrin - dhe disa vlerësuan distancën deri në kapakun e sferës së varkës së shpëtimit. "Çfarë ke, Valerie?"
    
  "Unë mendoj se ishte një puls elektromagnetik, zotëri!" - bërtiti Valeria. "Unë mendoj se përgjuesi Wasp kishte një kokë bërthamore mbi të!"
    
  "Dreqin," mallkoi Kai. Ai shikoi të gjithë monitorët rreth tij. Për fat të mirë, ata nuk u dogjën-stacioni hapësinor i Armstrongut ishte i mbrojtur mirë nga rrezatimi kozmik-por një rritje e energjisë ristartoi të gjithë kompjuterët e tyre. "Sa shpejt do të rikthehet gjithçka?"
    
  "Shumica do të rikuperohen në nëntëdhjetë sekonda," bërtiti Trevor përmes modulit të komandës, "por radari me hapje sintetike mund të zgjasë tre minuta ose më shumë."
    
  "A jeni ende në kontakt me Trinity?"
    
  "Nuk mora asgjë derisa kompjuterat e mi u rinisën, zotëri," tha Valerie. "Rreth një minutë. Shpresojmë që EMP të ketë shkatërruar interceptorët Wasp si dhe të gjitha pajisjet tona."
    
  Ishte një pritje jashtëzakonisht e gjatë, por së shpejti moduli i komandës filloi të rikthehej në jetë pasi kompjuterët rindezeshin dhe sistemet e tjera riniseshin. "Një raketë Grerëz ende në rrugë!" Henri bërtiti ndërsa monitori i kompjuterit të tij filloi të shfaqte informacione të dobishme. "Të gjitha raketat S-500 janë ende në kurs, rreth dy minuta para përgjimit!"
    
  "Godho atë raketë Grerëzë, Valerie!" - bërtiti Kai.
    
  "Trinitet larg!" tha Valerie. "Hydra nuk është ende online - ne nuk mund të konfirmojmë një përgjim me Hydra në këtë betejë! "Trinity do të fillojë të sulmojë S-500 në pesëmbëdhjetë sekonda!"
    
  "Ekuipazhi, raportoni dëmtimin në komandë," tha Trevor në telefon. "Kejsi?"
    
  "Sapo e kam rikthyer kompjuterin tim të testimit," tha Casey nga moduli Skybolt. "Dyzet minuta të tjera."
    
  "Kjo është shumë kohë," tha Kai. "Kejsi, ndize oksigjenin, vesh kostumin e presionit dhe drejtohu në varkën e shpëtimit të caktuar."
    
  "Jo! Mund ta bëj në kohë!" Kejsi qëlloi kundër. "Do të nxitoj. Mund ta bej!"
    
  Kai goditi ajrin përpara tij. "Nxito, Kejsi," tha ai më në fund.
    
  "Ne do të përgjojmë Grerëzën e tretë," tha Henry. "Trinity" në raketat S-500 - ne lëshojmë kundër çdo gjëje në ekran, duke përfshirë atë që mund të jetë një mashtrim. Përgjimi "Grerëzën" në tre... dy... një..." Dritat ndezën përsëri shkëlqyeshëm, pastaj shumica dritat dhe ekranet në modulin e komandës u errësuan...
    
  ... por këtë herë jo të gjithë monitorët e kompjuterit filluan të rindizeshin automatikisht. "Kompjuteri i kontrollit të zjarrit të Trinity nuk u rinis," u bërtiti Henri të tjerëve në Modulin e Komandës. "Duhet të bëj një rivendosje të plotë."
    
  "Kontrolli i zjarrit Starfire po rindizet," tha Christina. "Duhet të bëj një rivendosje të plotë në Hydra."
    
  "Komanda, inxhinieria, një rindezje e plotë e kompjuterëve të kontrollit mjedisor dhe të orientimit të stacionit është në progres," raportoi oficeri inxhinier. "Po kaloj në kontrollin mjedisor rezervë, por nuk mund të gjurmoj nëse ato janë shfaqur ende. Do ta marr raportin në..."
    
  Në këtë moment, një dridhje e fortë përshkoi të gjithë stacionin dhe anëtarët e ekuipazhit ndjenë një rrotullim të lehtë negativ. "Ne u goditëm?" - pyeti Kai.
    
  "Të gjitha leximet janë ende bosh," tha Trevor. "Dërgo një mesazh moduleve të tjera që të shikojnë nëpër dritare për dëmtime." Një sekondë më vonë, ata ndjenë një tjetër dridhje dhe stacioni filloi të rrotullohej në një drejtim tjetër. "A kemi ndonjë gjë, Valerie? Diçka po na godet patjetër."
    
  "Më duhet të marr përsëri kontrollin e zjarrit Hydra në disa sekonda," u përgjigj Valerie. Në këtë pikë, shumica e dritave të modulit dhe intercom-i u kthyen.
    
  "...më dëgjo, Armstrong", dëgjuan ata në radio. "Kjo është Shadow, si mund të më dëgjosh? Fund."
    
  "Me zë të lartë dhe të qartë tani, Boomer," tha Kai. "Vazhdo".
    
  "Sarti diellor numër shtatë dhe këmishi i vendosur direkt në bordin e grupit diellor numër dy u dëmtuan," tha Boomer. "Stacioni filloi një anim të lehtë negativ. A funksionojnë sistemet tuaja të pozicionimit?"
    
  "Ne po bëjmë një rivendosje të plotë," tha Trevor. "Ne nuk e dimë ende statusin."
    
  "Radar po punon përsëri," raportoi Christina. "Qëllimi është i qartë. Nuk ka kontakte. Ne kemi tre beteja të mbetura në Kingfishers në fermë."
    
  "Kam marrë një tjetër tregues të një mosfunksionimi në Hydra," tha Henry. "Po bëj një rivendosje tjetër të plotë." Kai shikoi Trevorin dhe Valerien, shprehjet e tyre që përcillnin në heshtje të njëjtin mesazh: po na mbaronin armët mbrojtëse dhe nuk kishim arritur në pjesën më vdekjeprurëse të orbitës.
    
  "Gonzo? Si dëgjon?
    
  "Me zë të lartë dhe të qartë, Gjeneral," u përgjigj Gonzo, zëri i saj dukej pothuajse normal. "Ne po merrnim oksigjen dhe të dhëna nga stacioni, por ai tani është i fikur."
    
  "Ne do t'jua kthejmë sa më shpejt që të mundemi, Gonzo," tha Kai. "Qëndroni shtrënguar. Këto sulme e kanë gjymtuar paksa stacionin dhe sistemet tona të qëndrimit janë në funksion të keq për momentin, por ne do t'i kthejmë ato së shpejti."
    
  "Po zoteri".
    
  "A keni ndonjë lajm për këta avionë hapësinorë?"
    
  "Elektroni i parë është në të njëjtën orbitë me tonën, rreth një mijë milje larg," tha Christina. "Asnjë kontakt në të katërtën dhe të pestën. E dyta dhe e treta duket se janë në të njëjtën orbitë dhe në të njëjtën lartësi si e jona, por orbita është e ndryshme nga e jona. Ata do të jenë më afër nesh për rreth një orë..." Ajo iu drejtua Kai dhe shtoi: "Rreth pesë minuta para se të fluturojmë mbi DB-One."
    
  "Rusët e caktuan nisjen e këtyre avionëve kozmikë deri në nanosekondë," bërtiti Valerie.
    
  "Ndoshta do të kemi fat dhe ata do të rrëzojnë avionët e tyre kozmikë," tha Kai. Në telefon ai tha: "Vëmendje në stacion. Unë dua që i gjithë personeli jashtë detyrës të veshë skafandra. Praktikoni procedurat e evakuimit të varkave të shpëtimit dhe sigurohuni që të jeni gati të hipni në varkat e shpëtimit sapo të jap paralajmërimin. Na kanë mbetur vetëm disa përleshje me armët tona mbrojtëse dhe Hidra ende nuk është kthyer. Kejsi, koha ka mbaruar. Unë dua që ju të vishni menjëherë kostumin tuaj të hapësirës. Dikush nga mbështetja e jetës, ta ndihmojë atë."
    
  "Tridhjetë minuta deri në DB-One," raportoi Christina.
    
  "Statusi i Hidrës?" - pyeti Kai.
    
  "Ende atje," tha Henri. "Do të bëj një rivendosje të plotë. Kontrolli i zjarrit i Trinity është rivendosur, por rrotullimi i stacionit mund të shkaktojë probleme me lëshimin e interceptorëve."
    
  "Komando, ky është Jessop nga mbështetja në jetë," thirrja erdhi pak minuta më vonë.
    
  "Vazhdo, Larry," u përgjigj Trevor.
    
  "Unë nuk mund ta hap çelësin e modulit Skybolt. Duket sikur është mbyllur nga brenda."
    
  Sytë e Kait u ndezën nga habia. "Kejsi, çfarë po bën?" ai lulëzoi mbi intercom.
    
  "Unë mund ta rregulloj këtë!" Kejsi mori me radio. "Pothuajse e mbarova para mbylljes së fundit! Edhe pak minuta!"
    
  "Negativ! Dilni nga ky modul tani! "
    
  "Unë mund ta rregulloj këtë, zotëri! Është pothuajse gati! Pak me shume-"
    
  "Kontakti me radar, anije kozmike," e ndërpreu Christine. "E njëjta lartësi, orbitë e ndryshme, varg katërqind e pesëdhjetë milje! Do të fluturojë në një distancë prej pesëdhjetë miljesh!"
    
  "Statusi i Trinisë dhe Hidrës?" - pyeti Kai.
    
  "Hydra duket sikur do të shfaqet," tha Henri. "Rreth dhjetë minuta para se të jenë gati. Trinity është gati, por për shkak të rrotullimit të stacionit, ata mund të duhet të përdorin karburant shtesë për të montuar një përgjim. .
    
  "Kontakti i dytë me radar, anija kozmike," raportoi Christina. "Orbita e kryqëzuar, shtrihet katërqind e tetëdhjetë milje, duke shkuar rreth tridhjetë milje!"
    
  "Fillo ceremoninë e fillimit të Trinitetit, Valeri," urdhëroi Kai.
    
  "Trinity është gati, konfirmimi i nisjes po shfaqet," tha Valerie. "Kompjuterët duhet të rregullojnë nisjen për të rrotulluar stacionin."
    
  "Treqind milje në anijen e parë kozmike."
    
  "Triniteti një në distancë... Triniteti i dytë në rrugë," tha Henri. Një moment më vonë: "Trinity është jashtë kursit... prit, po rithemeloj kursin... Po kthehem në kurs, rrugë e mbarë... Trinity tre dhe katër janë shumë larg... mirë tr-" Dhe befas pati një BANG të fortë! Stacioni u drodh dhe u dëgjuan disa alarme. "Trinity Four u përplas me një panel diellor!" bërtiti Henry. "Trinity Five po vjen!"
    
  "Bateritë nuk janë plotësisht të ngarkuara," tha Alice Hamilton nga moduli inxhinierik. "Shkalla e shkarkimit është e ulët, por panelet e tjera diellore nuk mund ta kompensojnë këtë."
    
  "Fikni pajisjet jo thelbësore," tha Kai. "Kejsi, dil nga ky modul tani! Do ta fik!"
    
  "Hydra raporton gatishmëri!" tha Henri.
    
  "Kontakti i radarit me anijen kozmike!" tha Christina. "E njëjta orbitë, katërqind milje dhe ngadalë po afrohet."
    
  "Kontakti me Trinitetin e parë dhe të dytë ka humbur!" bërtiti Henri. "Ndoshta ai u qëllua me një lazer nga ai elektron!"
    
  "Dyqind milje dhe afrimi i aeroplanit hapësinor një."
    
  "Fego Hidrën," urdhëroi Kai.
    
  "E kuptoj komandant batalioni, ne jemi gati të luftojmë Hidrën!" - tha Valeria.
    
  "Kopje luftarake," tha Henri. "Hydra po qëllon!"
    
  "U zbulua lëshimi i raketës!" - raportoi Christina. "Disa S-500 nisen nga një bazë ajrore në zonën e Chkalovsky!"
    
  "Goditje e drejtpërdrejtë në aeroplanin hapësinor një!" raportoi Henri. "E gozhdoi! Po ndërroj drejtimin në objektivin numër dy!"
    
  "Ekipi, inxhinieria, fuqia e baterisë deri në shtatëdhjetë e pesë përqind," tha tekniku. "Mund të gjuani dy, ndoshta edhe tre të tjera në Hidrën! Panelet tona diellore i ngarkojnë bateritë vetëm në gjysmë të rrugës - do të duhen orë për t'i rimbushur plotësisht ato, edhe nëse nuk e shkrep përsëri armën!"
    
  Kai mendoi shpejt; pastaj: "Merrni atë aeroplan të dytë hapësinor me Hydra dhe përdorni të gjithë Trinitetin që na ka mbetur në aeroplanin e tretë kozmikë," tha ai.
    
  Pikërisht atëherë dëgjuan Kejsin duke bërtitur: "Gjithçka është gati! Gjithçka është gati!"
    
  "Kejsi? Të thashë të largohesh nga ky modul!"
    
  "Gjithçka është gati!" - përsëriti ajo. "Provoje!"
    
  "Hydra po sulmon aeroplanin e dytë hapësinor!" raportoi Henri. Këtë herë ndriçimi në modulin e komandës u zbeh ndjeshëm.
    
  "Hydra është me aftësi të kufizuara!" tha Valerie. "I zbrazi bateritë nën dyzet përqind dhe u fiku vetë!"
    
  "Aeroplani i dytë hapësinor është ende duke mbërritur."
    
  "Provoje, gjeneral!" - tha Kejsi gjatë telefonit.
    
  "Valeri?"
    
  "Starfire ka vazhdimësi të plotë," tha Valerie. Ajo shikoi Kai-n, një fije shprese në sytë e saj. "Më lejoni të aktivizoj MHD, Gjeneral."
    
  "Shko," tha Kai. Në intercom, ai tha: "Inxhinier, ekip, unë autorizoj vendosjen e MHD."
    
  "Kopje inxhinierike," konfirmoi Alice. Një moment më vonë drita u zbeh përsëri. "Bateritë janë ulur në njëzet e pesë përqind."
    
  "Është për të ardhur keq që nuk mund ta lidhim gjeneratorin MHD me stacionin," tha Kai. "Ne do të kishim të gjithë energjinë që do të kishim nevojë ndonjëherë."
    
  "Herën tjetër do ta bëjmë këtë," tha Trevor.
    
  "MGD është në njëzet e pesë për qind," tha Alice.
    
  "Aeroplani hapësinor dy po i afrohet njëqind milje," tha Christina. "Unë zbuloj radarin e gjurmimit të objektivit nga ai aeroplan hapësinor - ai është disi i fiksuar tek ne. Aeroplani hapësinor numër tre po afrohet dyqind milje. Disa raketa S-500 janë ende duke u afruar."
    
  "Paralajmërim për temperaturën e lartë të kasës së modulit Galaxy!" - raportoi Alice. "Temperatura vazhdon të rritet!"
    
  "Të gjithë në modulin Galaxy, futuni në varkat tuaja të shpëtimit!" - bërtiti Kai. "Lëviz! Inxhinier, sigurohuni që moduli Galaxy...
    
  "Temperatura e rastit është në kufi!" Alice raportoi rreth tridhjetë sekonda më vonë.
    
  "Gaka e shpëtimit numër një është e vulosur," raportoi Trevor.
    
  "Gaka e dytë e shpëtimit, vuloseni tani! Varka e dytë e shpëtimit, ju -"
    
  Papritur, alarmet ranë në të gjithë modulin e komandës. "Borka e modulit galaktik është dëmtuar," tha Alice. Kai shikoi Trevorin, i cili tundi kokën - varka e dytë e shpëtimit nuk ishte ende e vulosur. "Presioni në modul ka rënë në zero."
    
  "Aeroplani hapësinor dy po largohet prej nesh", tha Christina. "Aeroplani hapësinor numër tre po i afrohet njëqind miljeve."
    
  "Hobnail është në shënjestër," raportoi koloneli Galtin në postin e tij komandues. "Kërkoj leje për t'u përfshirë në betejë."
    
  "Leja është marrë," tha dispeçeri. "Elektroni i dytë pati një sulm të suksesshëm. Paç fat."
    
  Nuk kam nevojë për fat, mendoi Galtin - Unë kam një elektron dhe një gozhdë. Një sekondë më vonë, radari raportoi afrimin dhe Galtin shtypi butonin për të ndezur lazerin Hobnail.
    
  "Kujdes, temperatura e kutisë në modulin e komandës po rritet!" bërtiti Alice. "Kjo do të arrijë kufirin e saj në njëzet sekonda!"
    
  "Varkat e shpëtimit!" bërtiti Kai. "Lëviz!" Por askush nuk lëvizi. Të gjithë qëndruan në vendet e tyre... meqenëse Kai nuk ishte hequr nga vendi i tij, as ata nuk do të shkonin.
    
  "MGD njëqind për qind!" Raportoi Alice.
    
  "Valeri, shko!"
    
  "Lufto, Starfire, hyr! Gjuaj!"
    
  Shenja e parë që diçka nuk shkonte ishte era e thartë e elektronikës që digjej, edhe pse Galtini ishte i mbyllur në kostum. E dyta ishte skena mahnitëse e pultit të tij që shkëlqente, harkohej dhe më në fund merrte flakë, e gjitha sa hap e mbyll sytë. E treta ishte një bip paralajmërues në kufjet e tij, që tregonte një dështim të plotë të sistemit, megjithëse ai nuk mund të shihte më statusin e asnjë prej sistemeve të tij. Gjëja e fundit që ai hasi ishte kostumi i tij hapësinor i mbushur me tym, më pas ai ndjeu për një kohë të shkurtër oksigjenin në kostumin e tij që shpërtheu...
    
  ... disa sekonda para se avioni i tij kozmik Electron të shpërthejë në një miliardë pjesë dhe të shpërndahet në hapësirë si një shtizë e zjarrtë; oksiduesi më pas u konsumua dhe zjarri u shua vetë.
    
  "Aeroplani i tretë hapësinor u shkatërrua", tha Christina. "Ka ende disa raketa S-500 që po afrohen, rreth gjashtëdhjetë sekonda."
    
  "Temperatura e trupit po stabilizohet," raportoi Alice. "MGD dhe Starfire janë në zonën e gjelbër. Bateritë janë dhjetë për qind të shkarkuara. Kur të arrihet pesë përqind, stacioni do të mbyllet në mënyrë që fuqia e mbetur e baterisë të mund të funksionojë mekanizmat e lëshimit të varkës së shpëtimit, pompat e ajrit, dritat e rrezikut dhe alarmet dhe fenerët e shpëtimit.
    
  "A mund të marrim pjesën tjetër të S-500 me fuqinë që na ka mbetur?" - pyeti Trevor.
    
  "Ne nuk kemi zgjidhje tjetër veçse të provojmë," tha Valerie.
    
  "Jo, jo raketa - radar S-500 dhe kamion kontrolli," tha Kai. "Ndoshta kjo do të çaktivizojë raketat."
    
  Valerie thirri shpejt vendin e fundit të njohur të instalimit të S-500 në bazën ajrore Chkalovsky në verilindje të Moskës dhe përdori radarin e fuqishëm të stacionit hapësinor Armstrong dhe sensorët elektro-optikë për të skanuar zonën. Lashuesit e transportit dhe instalimit S-500 u zhvendosën në anën jugore të aeroportit në tre pika zjarri të vendosura në një distancë të madhe nga njëra-tjetra, por kamioni i radarit, mjeti komandues dhe kamioni me gjenerator energjie dhe hidraulik ishin në të njëjtin vend si më parë. të kataloguar. Kamionët u pozicionuan në një seksion të pastër të një rampe të madhe parkimi të avionëve, ku ishin rreshtuar rreshta të gjatë të avionëve transportues Antonov-72, Ilyushin-76 dhe -86; më tej përgjatë rampës, pesë avionë lëshues raketash anti-satelite MiG-31D u parkuan në dy rreshta, secila përmban një raketë anti-satelitore 9K720 që priste të ngarkohej në bord. "Qëllimi u arrit!" Kristina bërtiti.
    
  "Luftoni, gjuani!" - urdhëroi Valeria.
    
  "Starfire është i zënë!" Henri bërtiti ...
    
  ... dhe vetëm pak sekonda më vonë, e gjithë energjia e modulit të komandës u ndërpre plotësisht, duke lënë vetëm dritat e daljes së urgjencës. Kai shtypi një buton në tastierën e tij dhe një alarm u dëgjua së bashku me fjalët e kompjuterizuara "I gjithë personeli në varkat e shpëtimit menjëherë! I gjithë personeli të raportojë menjëherë te varkat e shpëtimit!"
    
  Rrezja mazer nga stacioni hapësinor Armstrong qëlloi në më pak se dy sekonda... por, duke udhëtuar me pesë milje në sekondë, rrezja ishte në gjendje të fshinte pothuajse të gjithë gjatësinë e bazës së Forcave Ajrore Chkalovsky përpara se të dilte jashtë.
    
  Njësitë e komandës, fuqisë dhe radarit të S-500 u ndezën kur rrezja kalonte nëpër to dhe një moment më vonë, rezervuarët e tyre të karburantit shpërthyen, duke i vënë flakën të gjithëve. Më pas ishin aeroplanët e transportit, të cilët një nga një shpërthyen si pjepër të pjekur, duke i kthyer në çast qindra mijëra litra karburant avioni në kërpudha të mëdha zjarri. I njëjti fat i priste luftëtarët MiG-31D, të fuqizuar nga dhjetë përforcues raketash të ngurtë 9K720, të cilët lëshuan raketa të shumta që shtriheshin nëpër qiell për kilometra të tëra - dhe përhapën material radioaktiv nga kokat mikronukleare të dy raketave. Rrezja çaktivizoi ndërtesën e operacioneve të bazës, shkatërroi disa avionë të tjerë të parkuar dhe taksi, dhe më pas shpërtheu disa avionë në hangarët e mirëmbajtjes, duke shkatërruar çdo hangar në një top zjarri spektakolar.
    
  Kejsi dëgjoi alarmin dhe shpejt filloi të zhbllokohej nga vendi i saj në modulin Skybolt. Nuk kishte asnjë varkë shpëtimi në modulin Skybolt, por ajo e dinte se më e afërta ishte në modulin inxhinierik, drejtpërdrejt "mbi" saj. Ajo vendosi maskën e saj të urgjencës me oksigjen, më pas ngriti kokën për të parë Larry Jessop, djaloshin mbështetës të jetës, duke shikuar nga dritarja e kapakut, duke e pritur atë. Ajo buzëqeshi dhe ishte gati të hapte kapakun...
    
  ... kur një shpërthim i fuqishëm tronditi stacionin. Shkatërrimi i objekteve të komandës dhe kontrollit S-500 në Chkalovsky zhvlerësoi drejtimin e të gjitha raketave 9K720...përveç katër të parave, të cilat u lëshuan dhe u zbuluan nga stacioni hapësinor Armstrong duke përdorur sensorët e tyre të drejtimit të terminalit. Të katër morën goditje direkte, dhe raketa e katërt goditi drejtpërdrejt modulin Skybolt.
    
  Kejsi u kthye dhe nuk pa asgjë tjetër përveç planetit Tokë poshtë saj, përmes vrimës së hapur dhe të ndezur që disa sekonda më parë kishte qenë zgavra e mikrovalës së Starfire dhe Skybolt. Ajo buzëqeshi dhe mendoi se ishte gjëja më e bukur që kishte parë ndonjëherë në jetën e saj. Ndërsa ajo shikonte, bluzat dhe të bardha mbresëlënëse të planetit rrotullues nën këmbët e saj u zbehën ngadalë, duke u zëvendësuar nga nuancat e grisë. Nuk ishte aq e bukur si më parë, por ajo ende e admironte planetin e saj të lindjes pikërisht atje - madje mendoi se mund ta shihte shtëpinë e saj dhe buzëqeshi, duke menduar herën tjetër që do të shkonte në shtëpi dhe do të shihte prindërit, vëllezërit dhe motrat e saj dhe tregoni atyre për këtë aventurë të jashtëzakonshme. Ajo buzëqeshi, fytyrat e mamasë dhe babait të saj duke i buzëqeshur përsëri dhe u ndje e lumtur dhe pak euforike derisa shikimi i saj u zbeh në të zezë një sekondë më vonë, ndërsa oksigjeni i fundit i la trupin.
    
  Raketat S-500S u përplasën në stacionin hapësinor Armstrong. Boomer dhe Brad panë me tmerr absolut teksa modulet ose u rrëzuan ose u grisën ndërsa stacioni filloi të rrotullohej nëpër hapësirë. "Midnight, kjo është Shadow," tha Boomer në radio. "Prisni, djema. Unë do të jem atje për një minutë. Ne do t'ju çojmë përmes kabinës dhe përmes vrimës në avion."
    
  Për disa çaste të gjata nuk pati përgjigje; më pas një zë i përgjumur dhe i lodhur dëgjoi me radio, "Unë nuk mendoj se... edhe... piloti i madh i aeroplanit hapësinor... Hunter 'Boomer' Noble mund... mund të përballonte këtë shfaqje," tha Zëvendës Presidentja Anne Page. . "Kurseni karburantin. Ngrini varkat e shpëtimit. Unë jam... Jam hipoksi, nuk shoh... Nuk shoh asnjë dritë në kostumin e Gonzos... Kurseni karburant dhe... dhe merrni varkat e shpëtimit, Boomer. Ky është një urdhër".
    
  "Unë nuk jam në zinxhirin tuaj komandues, zonjushë Zëvendës Presidente," tha Boomer. "Prit. Rri me mua ".
    
  "Brad?" - ata degjuan. "Brad, a mundesh... a mund të më dëgjosh?"
    
  "Sondra!" Bërtiti Brad. "Ne do të takohemi me ju! Prit!"
    
  Pati heshtje për një kohë të gjatë dhe goja e Bradit u tha shpejt. Pastaj ata dëgjuan një zë të vogël: "Brad?"
    
  "Sondra, mos u shqetëso," tha Brad. "Ne do të jemi atje sa më shpejt që të mundemi!"
    
  "Brad? Unë... më vjen keq. Unë..."
    
  "Sondra!" Brad bërtiti. "Prit! Ne do t'ju shpëtojmë! Prit!" Por ndërsa panë stacionin hapësinor të dëmtuar të rrotullohej, ata e dinin se do të ishte e pamundur të përpiqeshin ta shpëtonin.
    
    
  SHKETETI ME SHKMBINJT E ZEZE
  VERI I RENO, NEVADA
  NJE JAVE ME VONE
    
    
  Në kundërshtim me urdhrat federalë, mijëra automjete të të gjitha llojeve u parkuan në skajin e shkretëtirës së shkëmbit të zi në Nevadën veriperëndimore në fund të autostradës 447 për të dëshmuar atë që askush nuk besonte se do të shihnin ndonjëherë gjatë jetës së tyre. Shkretëtira Black Rock ishte shtëpia e festivalit me famë botërore Burning Man, ku mijëra artistë, aventurierë dhe shpirtra të lirë kundër kulturës mblidheshin çdo verë për të festuar lirinë dhe jetën... por kjo ditë në playa do të jetë mishërimi i vdekjes.
    
  "Unë mendoj se është një kthim në shtëpi," tha Brad McLanahan. Ai ishte ulur në një kolltuk rri kot në çatinë e një furgoni të marrë me qira. Pranë tij nga njëra anë ishte Jodie Cavendish, nga ana tjetër ishte Boomer Noble dhe pas tyre, duke u ndarë qartë nga pjesa tjetër, ishte Kim Jong-bae. Ata sapo kishin përfunduar një sërë intervistash për shtyp me dhjetëra media që kishin ardhur për të dëshmuar këtë ngjarje të pabesueshme, por tani janë shkëputur nga gazetarët pak minuta para kohës së caktuar për të qëndruar vetëm.
    
  Jodie u kthye nga Jung Bae dhe vendosi dorën e saj në këmbën e tij. "Është në rregull, Jerry," tha ajo. Jung Bae uli kokën. Ai kishte qarë që kur mbërritën në plazh dhe nuk pranoi të fliste me askënd. "Nuk është faji yt".
    
  "Është faji im," tha Jung Bae. "Unë jam përgjegjës për këtë." Dhe për të miliontën herë pas gjuajtjes provë, ai tha: "Më vjen shumë keq, djema. Më vjen shumë keq ".
    
  Brad reflektoi mbi ngjarjet e javës së kaluar. Duke kuptuar se ata nuk mund t'i shpëtonin njerëzit e bllokuar në aeroplanin e mesnatës, ai dhe Boomer u kthyen në zonën ku ishin hedhur tre varka shpëtimi përpara se raketat ruse S-500 të godasin stacionin. Boomer doli nga kabina, veshi kostumin e tij hapësinor, hyri në gjirin e ngarkesave dhe hodhi disa pjesë të fundit të ngarkesave të mbetura në bord. Me Brad në kontrollet e aeroplanit hapësinor Shadow, ai i manovroi ata në secilën prej varkave të shpëtimit dhe Boomer i udhëhoqi në gjirin e ngarkesave. Pasi lidhën kabllot e oksigjenit, energjisë dhe komunikimit, ata përfunduan orbitën e transferimit dhe hynë në orbitë rreth Stacionit Ndërkombëtar të Hapësirës.
    
  U deshën pothuajse dy ditë, por më në fund u takuan me ISS. Skymasters fluturoi dy teknikë stacioni në anije kozmike komerciale për të fuqizuar stacionin dhe për të ofruar furnizime, dhe ata përdorën krahë robotikë për të lidhur varkat e shpëtimit në portet e ankorimit. Të gjithë anëtarët e ekuipazhit të Armstrong u desh të kalonin natën në një bllok ajri nën presion me oksigjen të pastër për të shmangur narkozën e azotit, por të gjithë u shpallën të aftë për të fluturuar dhe u kthyen në Tokë të nesërmen.
    
  Smartphone i Brad lëshoi një alarm. "Ka ardhur koha," tha ai.
    
  Ata shikonin dhe prisnin. Së shpejti ata ishin në gjendje të shihnin atë që dukej të ishte një yll që shkëlqente gjithnjë e më shumë në qiellin pa re të Nevadës. Bëhej gjithnjë e më e ndritshme, dhe të gjithë ata që ishin të parkuar në playa menduan se në të vërtetë mund ta ndjenin nxehtësinë nga objekti... dhe pastaj papritur u dëgjua një tingull i tmerrshëm shurdhues, sikur një mijë armë të qëllonin menjëherë. Xhamat e përparmë të makinës u plasën dhe makinat tundeshin mbi rrotat e tyre - Brad mendoi se do të shtyhej menjëherë nga çatia e furgonit.
    
  Ylli u bë një top zjarri spektakolar që u rrit dhe u rrit, duke lënë një gjurmë zjarri për njëqind milje derisa topi filloi të shpërbëhej. Disa sekonda më vonë, u dëgjua një tjetër shpërthim i fuqishëm dhe njëzet milje në veri, spektatorët panë një top zjarri masiv të paktën pesë milje në diametër, i ndjekur nga një re kërpudhash zjarri, rëre dhe mbeturinash që rritej me shpejtësi. Ata panë një mur të madh me rërë dhe tym mijëra metra të lartë që nxitonte drejt tyre, por pikërisht kur menduan se duhej të tërhiqeshin brenda automjeteve të tyre, muri filloi të shpërbëhej dhe, për fat të mirë, u zhduk shumë përpara se të arrija unë.
    
  "Mirupafshim, Silver Tower," tha Boomer. Jung Bae qau hapur dhe fort pas tyre, duke qarë me dhimbje të padurueshme nga mendimi i mikut të tij Kejsi Huggins në atë vorbull. "Ishte kënaqësi të fluturoja me ty, plak."
    
    
  AEROPORTI RAJONAL I QARKUT SAN LUIS OBISPO
  MBRËMJA E TJETËR
    
    
  Pasi panë fluturimin e fundit të stacionit hapësinor Armstrong, Brad McLanahan dhe Jodie Cavendish dhanë disa intervista të tjera në media në Reno dhe San Francisko, më pas ata e kthyen turbinën P210 Silver Eagle në San Luis Obispo. Nata tashmë ka rënë. Ata sapo e kishin zhvendosur avionin në hangar dhe po shkarkonin disa bagazhe kur Chris Wohl u shfaq në derën e hangarit. "Ti duhet të jesh Rreshter Vol," tha Jody, duke zgjatur dorën e saj. Pas një momenti, Krisi e mori atë. "Brad më tha shumë për ty."
    
  Chris i hodhi një vështrim me pyetje Brad-it. "Po, shumë," tha Brad.
    
  "Më vjen keq për miqtë tuaj," tha Chris. "Më vjen mirë që je kthyer, Brad. A ju mjaftuan udhëtimet në hapësirë për një kohë?"
    
  "Për momentin," pranoi Brad. "Por unë po kthehem. Patjetër."
    
  "A keni mbaruar me të gjitha gjërat mediatike për një kohë gjithashtu?"
    
  "Patjetër që jo më," tha Jodi. "Mezi pres që jeta jonë të kthehet në normalitet. Dreqin, as që më kujtohet se çfarë është normale."
    
  "A ka nevojë njëri prej jush për ndonjë gjë?" e pyeti Krisi. "Skuadra do të kthehet në mëngjes. Kur të jeni gati, mund të filloni të stërviteni."
    
  "Ai është kthyer në aktivitetet e tij normale," tha Jodie. "Ndoshta që tani e tutje do të bashkohem me të."
    
  "Do të ishte mirë," tha Chris. "Gati për t'u kthyer në apartament?"
    
  "Ne do të shkarkojmë dhe pastaj do ta mbyll këtë," tha Brad. "Do ta fshij nesër."
    
  "Do të të kthej në Poly Canyon dhe më pas do të shkoj në hotel," tha Chris. "Shihemi ne mengjes. Unë mendoj se ne do të përditësojmë shenjën tuaj të thirrjes atëherë." Ai i bëri Brad dhe Jody një gjysmë buzëqeshje që ishte e gjerë sipas standardeve të Wohl-it, dhe më pas nguli duart në xhepa kundër të ftohtit në rritje, u kthye në thembër dhe...
    
  ... vrapoi drejt e në thikën e mbajtur nga Yvette Korczkova, e cila iu zhyt thellë në stomak. Ai kishte fuqi dhe mjete të mjaftueshme për të goditur me kokë sulmuesin e tij përpara se të binte në asfalt, duke shtrënguar barkun e tij.
    
  "Bastard i ndyrë", u betua Korçkova, duke mbajtur ballin e saj të gjakosur. "Bastard i ndyrë." Brad e shtyu Jody pas tij. "Takohemi sërish, zoti McLanahan. Faleminderit shumë që i bëtë botës të dijë se ku do të jeni. Të gjurmoja ishte lojë fëmijësh".
    
  Brad tërhoqi zvarrë Jody në pjesën e pasme të hangarit, më pas shkoi te kutia e veglave dhe gjeti një çelës në formë gjysmëhënës. "Telefononi 911," i tha ai asaj. Duke u kthyer nga Korçkovi, ai tha: "Sv ä rd, ose sido dreqin të quhet, nëse nuk dëshiron të të kapin, më mirë largohu. Ka kamera sigurie në këtë vend dhe trupat e Vol do të jenë këtu çdo minutë."
    
  "Unë e di se ku janë të gjithë ndihmësit e rreshterëve, Brad," tha Korçkov. "Ata janë disa orë larg dhe unë do të iki shumë përpara se të vijë policia. Por misioni im do të përfundojë."
    
  "Çfarë misioni? Pse po më ndjek?"
    
  "Sepse babai juaj ka bërë një armik të tmerrshëm në Genadi Gryzlov," tha Korçkov. "Ai urdhëroi shkatërrimin e të gjithë pasurisë së babait tuaj dhe ju jeni në krye të listës. Dhe më duhet të them se pas shkatërrimit që shkaktove pranë Moskës javën e kaluar, ai do të ketë një dëshirë edhe më të madhe për t'ju parë të vdekur."
    
  "Policia është në rrugën e tyre," bërtiti Jodie.
    
  "Ata do të jenë shumë vonë," tha Korçkov.
    
  "Epo, atëherë eja dhe më merr, kurvë," tha Brad, duke tundur dorën ndaj saj. "A ju pëlqen ta mbani atë nga afër dhe personalisht? Pastaj më përqafo, kurvë."
    
  Korçkova lëvizi si gatopard, pavarësisht plagës në ballë, dhe Brad ishte vonë. Ai e ktheu pjesërisht thikën me një çelës, por tehu i preu anën e majtë të qafës. Jodie bërtiti ndërsa pa një rrjedhje gjaku midis gishtërinjve të Brad-it ndërsa ai u përpoq të ndalonte gjakderdhjen. Çelësi i ra nga dora ndërsa dhoma filloi të rrotullohej.
    
  Korçkov buzëqeshi. "Ja ku jam, një udhëtar i pashëm në hapësirë," tha ajo. "Ku janë fjalët e tua të vështira tani? Ju ndoshta jeni pak i dobët nga udhëtimet tuaja në hapësirë, apo jo?" Ajo ngriti thikën që Brad ta shihte. "Më përqafo lamtumirë."
    
  "Ja përqafimi yt, kurvë," tha një zë pas saj dhe Chris Wohl goditi Korçkovën në kokë me një fshesë. Ajo u kthye dhe ishte gati ta godiste përsëri me thikë, por Chris ra në dysheme dhe ngriu.
    
  "Ndal gjakderdhjen dhe vdis, plak," tha Korçkov.
    
  "Nuk është një plak - ai është një rreshter major," tha Brad pak para se çelësi të përplasej në pjesën e pasme të kokës së Korçkovit. Ajo ra. Brad e përplasi fort çelësin në dorën që mbante thikën, e shtyu tehun dhe më pas vazhdoi ta godiste atë në fytyrë me çelës derisa nuk e njihte më. Ai u rrëzua mbi trupin e tij të rrahur ndërsa Jody vrapoi drejt tij, e rrokullisi nga Korçkovi dhe shtypi gishtat në plagën e thellë në qafën e tij.
    
  Brad hapi sytë nga zhurma e sirenave jashtë hangarit dhe gjeti Jodin ende të përkulur mbi të, me duart e saj të shtrënguara në qafën e tij të gjakosur. "Brad?" - ajo pyeti. "Oh Zoti im..."
    
  "Përshëndetje," tha ai. Ai i buzëqeshi dobët asaj. "Kush thotë se nuk mund të kaloj mirë me të dashurën time?" Dhe ai, për fat, ra sërish në gjendje të pavetëdijshme.
    
    
  EPILOG
    
    
  Çdo shtëpi ka një skelet.
    
  - PROVERBË ITALIANE
    
    
    
  SCION AVIATION QELA NDËRKOMBËTARE
  SHËN GJERGJI, UT
  PAS DISA DITËSH
    
    
  Brad qëndroi në krye të një skuadre këmbësorie kibernetike ndërsa rripat filluan të tërhiqen ngadalë drejt tavanit dhe një moment më vonë Patrick McLanahan u tërhoq nga roboti. Trupi i tij ishte i zbehtë si një çarçaf dhe ai ishte më i hollë nga sa mund të kujtohej ndonjëherë Brad, por ai nuk ishte aq kockor sa kishte frikë - dukej i njollosur, me ton të mirë muskulor nën lëkurën e tij të bardhë si bora. Koka e tij mbështetej nga një jastëk i lidhur me rripat e tij. Mjekët dhe infermierët nxituan në anën e tij, duke administruar medikamente dhe duke i bashkangjitur sensorë në të gjithë trupin e tij. Ata vendosën një maskë oksigjeni me një mikrofon brenda mbi gojën dhe hundën e tij.
    
  Patrick u kthye dhe hapi sytë, duke parë Brad, dhe ai buzëqeshi. "Përshëndetje, bir," tha ai. "Më vjen mirë që ju shoh personalisht, dhe jo përmes një sensori optiko-elektronik."
    
  "Përshëndetje, babi," tha Brad. U kthye pak djathtas. "Dëshiroj t'ju prezantoj me Jodie Cavendish, mikun tim dhe një nga drejtuesit e ekipit tim Starfire. Jody, të lutem tako babanë tim, gjeneralin Patrick S. McLanahan."
    
  Patrik mbylli qepallat dhe madje uli pak kokën. "Gëzohem që ju njoha, zonjusha Cavendish," tha ai. "Kam dëgjuar shumë për ju."
    
  "Është një nder që ju njoh, zotëri," tha Jodi.
    
  "Më vjen keq për Casey Huggins dhe Starfire," tha Patrick. "Ke bërë një punë të mrekullueshme."
    
  "Faleminderit zoteri."
    
  Patrick shikoi Bradin. "Kështu që ju të ktheheni në shkollë," tha ai. "Unë nuk jam i sigurt nëse mund të bëni ndonjë punë me gjithë këtë reklamë që po ndodh rreth jush djema."
    
  "Ne mbështetemi në ciklet e shpejta të lajmeve dhe hapësirë të shkurtër të kujtesës," tha Brad. "Cal Poly është një vend i mrekullueshëm. Ne jemi ata që humbëm stacionin hapësinor. Ne nuk jemi heronj."
    
  "Në sytë e mi, kjo është ajo që ju jeni," tha Patrick.
    
  Nuk kaloi shumë. Me Patrick të pezulluar më lart, CID-i i vjetër u hoq me rrota dhe një i ri u fut për të zënë vendin e tij. Trupi i Patrikut u ul brenda, rripat u liruan dhe kapaku i pasmë u mbyll. Jodie ishte e mahnitur ndërsa TIE u ngrit në këmbë, lëvizi krahët dhe këmbët sikur të ishte zgjuar nga një sy gjumë dhe më pas zgjati dorën drejt saj. "Isha mirë që ju njoha, zonjusha Cavendish," tha Patrick me zërin e tij të sintetizuar në mënyrë elektronike. "Mezi pres të të shoh përsëri."
    
  "Ne do të vijmë fundjavën tjetër për të dekoruar dhomën tuaj," tha Brad. "Unë nxora nga magazinimi një tufë gjërash të Forcave Ajrore. Ne do ta bëjmë këtë vend të ndihet si në shtëpinë tonë."
    
  "Nuk mund të garantoj se do të jem këtu, Brad," tha Patrick, "por mund të bësh çfarë të duash. Unë do të doja këtë." Brad përqafoi babanë e tij dhe ai dhe Jody u larguan.
    
  Pak minuta pasi ata u larguan, kur Departamenti i Hetimit Kriminal u lidh me rrjetet e energjisë, ushqimit, mjedisit dhe të dhënave, ish-presidenti Kevin Martindale hyri në dhomë. "Ju e lejuat zonjushën Cavendish të na vizitonte," tha ai. "Jam i befasuar".
    
  "Ajo premtoi se do ta mbante sekret," tha Patrick. "Unë e besoj atë."
    
  "Është për të ardhur keq që Phoenix humbi zgjedhjet ndaj Barbeau," tha Martindale. "Ky mund të jetë fundi i shumë kontratave qeveritare."
    
  "Ka shumë më tepër klientë," tha Patrick. "Ne kemi shumë projekte të tjera për të nisur."
    
  Martindale tundi gishtin drejt Patrikut. "Më duhet të them, shumë i zgjuar nga ju," tha ai. "Duke pasur parasysh artikujt dhe të dhënat e lajmeve të Brad në lidhje me termocentralet orbitale diellore dhe lazerët me mikrovalë. Me të vërtetë e bëtë djalin tuaj të besonte se Starfire ishte ideja e tij."
    
  "Unë hodha idetë dhe ai duhej të vraponte me to," tha Patrick.
    
  "Daktë, drejtë," tha Martindale. "Por kur ideja u realizua, ishte shumë e zgjuar nga ju që t'i dërgonit atij ekspertë në mënyrë të fshehtë dhe të matur, t'ia drejtonit Cavendish, Kim, Huggins dhe Egan dhe ftoni Sky Masters për ta mbështetur atë me këtë grant."
    
  "Djali im është një udhëheqës i vërtetë," tha Patrick. "Ai mund të jetë një student i tmerrshëm i inxhinierisë së hapësirës ajrore, por ai është një pilot i mirë dhe një udhëheqës i shkëlqyer. Gjithçka që bëra ishte të vura burimet në dispozicion të tij - ai duhej t'i bashkonte dhe ta ndërtonte. Ai bëri një punë të mirë."
    
  "Por ju përdorët djalin tuaj për të krijuar armë hapësinore të drejtuara ilegale me energji në kundërshtim me ligjin ndërkombëtar," tha Martindale. "Shumë, shumë i zgjuar. Funksionoi. Fatkeqësisht, u shkatërrua nga rusët, por vërtetoi vlerën e lazerëve me mikrovalë. Punë të mbarë, gjeneral." Martindale buzëqeshi dhe pyeti: "Pra, çfarë tjetër keni në rezervuar për të riun Bradley, a mund të pyes?"
    
  "Tani për tani ne duhet të merremi me Presidenten Stacy Ann Barbeau," tha Patrick. "Ajo padyshim do të braktisë nismën hapësinore. Por e mira është se ajo dëshiron të ndërtojë bombardues, aeroplanmbajtëse, anije arsenal, armë hipersonike dhe gjithçka pa pilot. Jam i sigurt që Brad mund të projektojë dhe testojë shumicën e këtyre gjërave. Do të filloj të punoj menjëherë".
    
  "Jam i sigurt që do, gjeneral McLanahan," tha Martindale me një buzëqeshje të ligë. "Jam i sigurt se do të ndodhë."
    
    
  MIRËNJOHJE
    
    
  Informacioni për Cane-Ja është marrë nga libri "Street Tricks" nga Mark Shuey Sr. dhe Mark Shuey Jr., No Canemasters.com.
    
  P210 Silver Eagle, një Cessna P21¢Centurion i modifikuar me një termocentral turboprop (minus shumë veçori të teknologjisë së lartë që i shtova), është një produkt i O&N Aircraft, Factoryville, PA, www.onaircraft.com.
    
  Angel Flight West është një shoqatë e vërtetë bamirësie që përputhet me marrësit në nevojë të ndihmës mjekësore ose humanitare me pilotët që dhurojnë avionët e tyre, koston e karburantit dhe aftësitë e tyre për t'i fluturuar atje ku duhet të shkojnë për arsye mjekësore ose ndihmëse, pa asnjë kosto për pasagjerët. . Kam fluturuar për Angel Flight West për katër vjet dhe mendoj se kjo ishte ndoshta arsyeja kryesore që u bëra pilot: të përdorja aftësitë e mia për të ndihmuar të tjerët. Zbuloni më shumë në www.angelflightwest.org.
    
    
  RRETH AUTORIT
    
    
  Dale Brown është autor i librave të shumtë më të shitur të New York Times, duke filluar me Fluturimi i Qenit të Vjetër në 1987, dhe së fundmi The Thiger's Caw. Një ish kapiten në Forcën Ajrore të Shteteve të Bashkuara, ai shpesh mund të gjendet duke fluturuar me aeroplanin e tij në qiellin e Nevadës.
    
  Vizitoni www.AuthorTracker.com për informacion ekskluziv mbi autorët tuaj të preferuar të HarperCollins.
    
    
    
    
    
    
    
    
    
  Dale Brown
  Ekipi i hijes
    
    
  PËRKUJTIM
    
    
  Ky roman i kushtohet kujtdo që merr vendimin shpesh të vështirë për të bërë një gjë të thjeshtë: guximin. Kur e shihni të ndodhë, është më emocionuese se një nisje në hapësirë dhe dy herë më e fuqishme.
    
    
  PERSONAZHET
    
    
    
  AMERIKANËT:
    
    
  JOSEPH GARDNER, President i Shteteve të Bashkuara
    
  KEN T. PHOENIX, Zëvendës President
    
  CONRAD F. CARLISLE, Këshilltar për Sigurinë Kombëtare i Presidentit
    
  MILLER H. Turner, Sekretar i Mbrojtjes
    
  GERALD VISTA, Drejtor i Inteligjencës Kombëtare
    
  WALTER CORDUS, Shefi i Shtabit të Shtëpisë së Bardhë
    
  STACY ANN BARBEAU, Senatore e Lartë e SHBA nga Luiziana dhe udhëheqëse e shumicës në Senat; Colin Morna, ndihmësi i saj
    
  GJENERAL TAYLOR J. BAIN, USMC, Kryetar i Shefave të Përbashkët të Shtabit
    
  GJENERAL CHARLES A. HUFFMAN, Shef i Shtabit të Forcave Ajrore
    
  GJENERAL I FORCËS AJRORE BRADFORD CANNON, Komandant, Komanda Strategjike e SHBA (STRATCOM)
    
  GJENERAL I Ushtrisë KENNETH LEPERS, Komandant, Komanda Qendrore e SHBA (CENTCOM)
    
  GJENERAL MAJOR HAROLD BACKMAN, gjeneral komandues, Forca e Katërmbëdhjetë Ajrore; gjithashtu Joint Functional Component Commander-Space (JFCC-S), Komanda Strategjike e SHBA
    
  GENERAL PATRICK MCLANAHAN, komandant, Qendra e Avancuar e Armëve Hapësinore Ajrore (HAWC), Elliott AFB, Nevada
    
  GJENERAL BRIGADIER DAVID LUGER, Zëvendëskomandant HAWC
    
  KOL MARTIN TEHAMA, komandant i ri i HAWC
    
  Gjeneral Major REBECCA FURNESS, Komandant, Operacionet e Parë Ajrore, Baza e Rezervës Ajrore të Battle Mountain (ARB), Nevada
    
  GJENERAL BRIGADIER DAREN MAYS, Oficer i Operacioneve të Forcave Ajrore, Komandant i Krahut të 111-të të Bombës dhe Komandant i Misionit EB-1C
    
  MAJOR WAYNE MACOMBER, Zëvendës Komandant i Përgjithshëm (Operacionet Tokësore), Forca e Parë Ajrore Luftarake, Baza e Rezervës Ajrore Malore Battle, Nevada
    
  Mjeshtër Rreshter, KORPS MARINE CHRIS WALL, Rreshter, Forca e Parë Ajrore
    
  ROJDA KOMBËTARE E Ushtrisë së SHBA-së KAPITI CHARLIE TURLOCK, Pilot CID
    
  KAPITEN Hunter "Boomer" NOBLE, Komandant, XR-A9 Black Stallion, Elliott Air Force Base, Groom Lake
    
  Komandanti Lt. i Marinës së SHBA LISETT "FRENCHY" MOULIN, komandant XR-A9
    
  MAJOR I KOMPUSIT TË MARINËS SH.B.A. JIM TERRANOVA, komandant i misionit XR-A9
    
  ANN PAGE, Ph.D., ish-senator amerikan, astronaut dhe inxhinier i armëve hapësinore
    
  Mjeshtër i Forcave Ajrore Rreshter VALERIE "FINDER" LUCAS, operator sensor i Stacionit Hapësinor Armstrong
    
    
  IRANIANËT:
    
    
  GJENERAL HESARAK AL-KAN BUJAZI, udhëheqës i grushtit ushtarak persian
    
  AZAR ASIA KAGEV, trashëgimtar i supozuar i Fronit të Palloit të Persisë
    
  Nënkoloneli PARVIZ NAJAR DHE MAJORJA MARA SAIDI, adjutantë të Azar Kagev
    
  KOLONEL MOSTAFA RAHMATI, komandant i Brigadës së Katërt të Këmbësorisë, Aeroporti Teheran-Mehrabad
    
  MAJOR KULOM HADDAD, Shef i Grupit të Sigurisë Personale Bouzhazi
    
  MASUD NOSHAR, Zoti Kancelar i Lartë i Shtëpisë Mbretërore të Kagewa dhe Marshall i Këshillit Ushtarak të Gjykatës
    
  AYATOLLAH HASAN MOHTAZ, Udhëheqësi Suprem i Republikës Islamike të Iranit në mërgim
    
    
  RUSËT:
    
    
  LEONID ZEVITIN, President i Federatës Ruse
    
  PETER ORLEV, Shef i Shtabit të Administratës Presidenciale
    
  ALEXANDRA KHEDROV, Ministre e Punëve të Jashtme
    
  IGOR TRUZNEV, kreu i Byrosë Federale të Sigurisë
    
  ANATOLY VLASOV, Sekretar i Këshillit të Sigurimit Rus
    
  MIKHAIL OSTENKOV, Ministër i Mbrojtjes Kombëtare
    
  GJENERAL KUZMA FURZIENKO, Shef rus i Shtabit të Përgjithshëm
    
  GJENERAL NIKOLAI OSTANKO, Shef i Shtabit të Ushtrisë Ruse
    
  GJENERAL ANDREY DARZOV, Shef i Shtabit të Forcave Ajrore Ruse
    
  WOLFGANG ZYPRIES, inxhinier gjerman lazer që punon me Forcat Ajrore Ruse
    
    
  ARMËT DHE SHKURTESA
    
    
  9K89 - një raketë e vogël ruse tokë-tokë
    
  ARB - Baza e Rezervës së Forcave Ajrore
    
  ATO - procedura për vendosjen e detyrave në ajër
    
  BDU-58 Meteor është një mjet i drejtuar me precizion i projektuar për të mbrojtur ngarkesën nga nxehtësia gjatë rihyrjes; mund të mbajë rreth 4000 paund.
    
  CIC - Qendra e Informacionit Luftarak
    
  kunass - një person me përkatësi etnike Cajun
    
  E-4B - Qendra Kombëtare e Operacioneve Ajrore
    
  E-6B Mercury - Avion i komunikimit ajror dhe i postës komanduese të Marinës së SHBA
    
  Bombardues EB-1D - B-1 Lancer, i modifikuar në një aeroplan sulmi supersonik pa pilot me rreze të gjatë
    
  ETE - koha e parashikuar e udhëtimit
    
  FAA Pjesa 91 - Rregullat që rregullojnë pilotët dhe avionët privatë
    
  FSB - Byroja Federale Ruse e Sigurisë, pasardhëse e KGB-së
    
  HAWC - Qendra e Armëve Hapësinore Ajrore të Teknologjisë së Lartë
    
  ICD - defibrilator kardioverter i implantueshëm
    
  Ilyushin - aeroplan cisternë rus në fluturim
    
  MiG-Mikoyan-Gureyvich, prodhues rus i avionëve ushtarakë
    
  OSO - Oficeri i Sistemeve Ofensive
    
  RQ-4 Global Hawk - aeroplan zbulimi pa pilot me lartësi të madhe, me rreze të gjatë
    
  SAR - radar me hapje sintetike; gjithashtu kërkim-shpëtim
    
  Skybolt - lazer për mbrojtjen raketore të bazuar në hapësirë
    
  SPEAR është një sistem elektronik i mbrojtjes nga ndërhyrja në rrjet me një përgjigje fleksibël ndaj vetëmbrojtjes
    
  sun-sinchronous - një orbitë e Tokës në të cilën një satelit kalon mbi të njëjtin vend në të njëjtën kohë të ditës.
    
  Tupolev - bombardues rus me dy motorë
    
  USAFE - Forcat Ajrore të Shteteve të Bashkuara në Evropë
    
  VFR - Rregullat vizuale të fluturimit
    
  Kometa Vomit është një avion që përdoret për të kryer fluturime parabolike për të simuluar mungesën e peshës.
    
  XAGM-279A SkySTREAK (Sulmi i Shpejtë Taktik, ose "Qielli") është një raketë goditëse hipersonike e lëshuar nga ajri 4000 paund, 12 këmbë e gjatë dhe 24 inç me diametër; përdor një motor rakete të ngurtë për të përshpejtuar raketën në 3 Mach, më pas kalon në një motor jet JP-7 duke përdorur karburant avioni dhe oksigjen të ngjeshur atmosferik për të fluturuar me 10 Mach; navigacion GPS inercial dhe me precizion të lartë; operatori i lidhjes së të dhënave satelitore është riprogramuar në mes të rrugës; diapazoni maksimal i fluturimit përgjatë profilit balistik është 600 milje; pas përshpejtimit në 10 Mach, lëshon një kokë lufte me precizion të lartë me një radar me valë milimetrike dhe një terminal shënjestrimi infra të kuqe me njohje automatike të objektivit ose zgjedhjen e objektivit nga një operator i largët i transmetimit të të dhënave satelitore; pa kokë lufte; dy mund të barten në bordin e një bombarduesi EB-1C Vampire në pjesën e pasme të bombës; katër të transportuara brenda ose katër nga jashtë në EB-52 Megafortress; katër të bartura brenda një bombarduesi stealth B-2
    
  XR-A9 - aeroplan hapësinor me një fazë "Black Stallion" i lëshuar në orbitë
    
    
  EKSTRAKTE NGA LAJMET E BOTËS REAL
    
    
    
  RAPORTI I INTELIGJENCËS STRATFOR MORNING, 18 janar 2007 Në orën 12:16 GMT - KINË, Shtetet e Bashkuara
    
  - Agjencitë e inteligjencës amerikane besojnë se Kina shkatërroi satelitin e vjetër të motit Feng Yun 1C në orbitë polare gjatë një testi të suksesshëm të armëve anti-satelitore (ASAT). 11 janar, China Daily raportoi më 18 janar, duke cituar një artikull të botuar në numrin e 22 janarit të Aviation Week & Space Technology. Agjencitë e inteligjencës amerikane janë ende duke u përpjekur të verifikojnë rezultatet e testit ASAT, i cili do të tregonte se Kina ka një aftësi të re të madhe ushtarake...
    
  ...Një re e re mbeturinash që rrotullohen rreth Tokës lë të kuptohet se çfarë do të ndodhte nëse dy fuqitë e hapësirës do të përplaseshin në konflikt. Veçanërisht në rastin e Shteteve të Bashkuara, asetet hapësinore janë bërë një mjet operacional shumë i rëndësishëm për të vazhduar të injorohen në kohë lufte.
    
    
    
  RAPORTI DITOR I INTELIGJENCËS STRATFOR, 3 Prill 2007 - SHBA/IRAN:
    
  Sulmet e SHBA kundër Iranit nuk do të çonin në një disfatë vendimtare ushtarake për Teheranin dhe do të ishin një gabim politik, tha shefi i Shtabit të Përgjithshëm rus, gjenerali J. Yuri Baluevsky. Ai shtoi se Shtetet e Bashkuara mund të dëmtojnë ushtrinë e Iranit pa e fituar konfliktin plotësisht.
    
    
    
  RAPORTI I INTELIGJENCËS STRATFOR, 7 shtator 2007
    
  - Bashkëpunimi midis Shërbimit Federal të Sigurisë Ruse dhe Ministrisë së Punëve të Brendshme iraniane do të rrisë sigurinë e kufijve të Iranit, tha zëvendësdrejtori i parë i përgjithshëm i Shërbimit Federal të Sigurisë Ruse dhe Shërbimit Kufitar Viktor Shlyakhtin, sipas një raporti të IRNA. Shlyakhtin ndodhet në Iran për të inspektuar projektet iranio-ruse në zonat e provincës iraniane të Sistan-Baluchistan që kufizohet me Afganistanin dhe Pakistanin.
    
    
    
  TETOR I KUQ: RUSIA, IRANI DHE IRAKU
    
  - STRATFOR
    
  Raporti i Inteligjencës Gjeopolitike, 17 shtator 2007-E drejta e autorit No Strategic Forecasting Inc.
    
  "Amerikanët kanë nevojë që rusët të mos ofrojnë avionë luftarakë, sisteme të avancuara komandimi dhe kontrolli, apo ndonjë sistem tjetër ushtarak që rusët kanë zhvilluar." Para së gjithash, ata duan që rusët të mos ofrojnë asnjë teknologji të armëve bërthamore për iranianët.
    
  Pra, nuk është rastësi që iranianët thanë gjatë fundjavës se rusët u thanë atyre se do të bënin pikërisht këtë.
    
  ...[Presidenti rus Vladimir] Putin mund të bashkohet me iranianët dhe t'i vendosë Shtetet e Bashkuara në një situatë shumë më të vështirë sesa do të ishte ndryshe. Ai mund ta arrijë këtë duke mbështetur Sirinë, duke armatosur milicitë në Liban, apo edhe duke krijuar probleme të rëndësishme në Afganistan, ku Rusia ruan një shkallë të ndikimit në veri...
    
    
    
  STRATFOR INTELLIGENCE SUMMARY, 25 TETOR 2007, Nr. STRATFOR INC.
    
  - Gjatë vizitës së presidentit rus Vladimir Putin në Teheran më 16 tetor, lideri suprem i Iranit Ayatollah Ali Khamenei i kërkoi atij që të dërgonte ekspertë rusë për të ndihmuar Iranin të kuptonte se si Izraeli bllokoi radarët sirianë përpara sulmit ajror të 6 shtatorit, tha një burim i Hezbollahut për Stratfor. Irani dëshiron të rregullojë dështimin e radarit sirian sepse Irani përdor pajisje të ngjashme, shtoi burimi.
    
    
    
  RUSI, IRAN: HAPI TJETËR NË TANGO DIPLOMATIKE
    
  - STRATFOR
    
  Global Intelligence Brief, 30 tetor 2007, Nr. 2007 Stratfor, Inc. - ...Rusia ka një strategji të mirëpërcaktuar për të përdorur interesat e aleatëve të saj të Lindjes së Mesme për qëllimet e saj politike. Irani është një kandidat ideal. Është një shtet i fuqishëm islamik që është përfshirë në një përballje me Shtetet e Bashkuara për programin e saj bërthamor dhe Irakun. Megjithëse Uashingtoni dhe Teherani vazhdimisht luftojnë me retorikën e luftës në sferën publike, ata duhet të merren me njëri-tjetrin për hir të interesave të tyre strategjike.
    
  Rusia, ndërkohë, po lufton luftën e saj në terren me Shtetet e Bashkuara, e cila përfshin një numër çështjesh të nxehta, duke përfshirë mbrojtjen raketore kombëtare, rinegocimin e traktateve të Luftës së Ftohtë dhe ndërhyrjen perëndimore në periferinë e Rusisë. Duke demonstruar se Moska ka një ndikim të vërtetë mbi iranianët, Rusia fiton një mjet të dobishëm pazaresh në negociatat me Shtetet e Bashkuara...
    
    
    
  DREJTORIA E LAZERIT OPTIK ALTAI, 28 dhjetor 2007
    
  - Instituti i Kërkimeve të Instrumenteve Precize [Federata Ruse] ka krijuar një degë gjurmimi satelitor të quajtur Qendra Optike Laserike Altai (AOLS) pranë qytetit të vogël siberian të Savvushka. Qendra përbëhet nga dy objekte, njëra prej të cilave është aktualisht funksionale dhe tjetra është planifikuar të hyjë në funksion në vitin 2010 ose pas kësaj date.
    
  Në vendin aktual, është instaluar një gjetës i rrezes lazer për të përcaktuar me saktësi orbitën, dhe për herë të parë në Rusi, një teleskop me një hapje prej 60 cm është i pajisur me një sistem optik adaptiv për marrjen e imazheve me rezolucion të lartë të satelitëve. Vendi i dytë do të pajiset me një teleskop imazherie satelitore 3.12 metra, gjerësisht i ngjashëm me atë të përdorur nga Shtetet e Bashkuara në Hawaii.
    
  ...Zbatimi i suksesshëm i sistemit AOLS 3,12 metra do të mundësonte imazhe satelitore me një rezolucion prej 25 cm [9,8 inç] ose më të lartë në një distancë prej 1000 km [621 milje].
    
    
    
  PROLOG
    
    
  Mos jini shumë të ndrojtur dhe skrupuloz në veprimet tuaja. E gjithë jeta është një eksperiment. Sa më shumë eksperimente të bëni, aq më mirë.
    
  - RALPH WALDO EMERSON
    
    
    
  MBI SIBERINË LINDORE
  SHKURT 2009
    
    
  "Bëhuni gati ... gati ... gati ... filloni të ngjiteni, tani," tha me radio kontrolluesi i tokës.
    
  "Pranuar," u përgjigj piloti i interceptorit rus Mikoyan-Gurevich-31BM me rreze të gjatë të Federatës Ruse. Ai uli butësisht shkopin e kontrollit dhe filloi të përdorte fuqinë. Motorët binjakë Tumanski R15-BD-300, motorët më të fuqishëm të montuar ndonjëherë në një avion luftarak, gjëmuan një herë teksa ndezeshin pas djegësit, më pas u kthyen në jetë ndërsa turbopompat e karburantit të motorëve kapën rryma të fuqishme ajri që nxitonin, duke konvertuar ajrin dhe karburantin në fuqinë e papërpunuar dhe nxitimin.
    
  Sytë e pilotit hidheshin përpara dhe mbrapa nga treguesit e fuqisë te ekrani, i cili tregonte dy shigjeta të kryqëzuara me një rreth në mes, të ngjashëm me një sistem uljeje instrumentale. Ai bëri kontrolle të buta, pothuajse të padukshme për të mbajtur gjilpërat e kryqëzuara në qendër të rrethit. Kontributet e tij duhej të ishin të vogla, sepse rrëshqitja më e vogël tani, me hundën e saj gati dyzet gradë mbi horizont dhe ngjitjen, mund të prishte rrjedhën e qetë të ajrit në portat e marrjes së motorit, duke bërë që kompresori të shpërthejë ose të ngecë. Mig-31, i njohur në Perëndim si Foxhound, nuk ishte një makinë falëse - ai vriste rregullisht anëtarët e ekuipazhit të ngathët ose të pavëmendshëm. I ndërtuar për shpejtësi, ai kërkonte kontroll të saktë në kufijtë e jashtëm të performancës së tij mbresëlënëse.
    
  "Po kalojmë dhjetë mijë metra... Dy të dhjetat mach... pesëmbëdhjetë mijë... dyzet gradë në nisje... Shpejtësia e ajrit po zvogëlohet pak," intonoi piloti. MiG-31 ishte një nga avionët e paktë që mund të përshpejtohej në një ngjitje të pjerrët, por për këtë fluturim provë ata do ta fluturonin mbi tavanin e shërbimit prej njëzet mijë metrash, dhe më pas performanca e tij u ul ndjeshëm. "Po lëvizim njëzet kilometra, shpejtësia e ajrit është nën dy Mach... Po lëvizim njëzet e dy kilometra... përgatituni... Po i afrohemi shpejtësisë dhe lartësisë fillestare..."
    
  "Mbaje atë në qendër, Yuri," tha personi i ulur në sediljen e pasme të Miga-s mbi celularin. Gjilpërat lëvizën pak drejt skajit të rrethit. Sonte, rrethi përfaqësonte objektivin e tyre, të transmetuar atyre jo nga radari i fuqishëm i grupit me faza të MiG-31, por nga rrjeti i radarëve gjurmues me bazë hapësinore rreth Federatës Ruse, të transmetuar atyre nga një aeroplan me transmetim të dhënash aty pranë. Ata kurrë nuk do ta shohin objektivin e tyre dhe ndoshta kurrë nuk do ta dinë nëse misioni i tyre ishte një sukses apo një dështim.
    
  "Po bëhet më pak e përgjegjshme... Më e vështirë për t'u rregulluar," mori frymë piloti. Të dy anëtarët e ekuipazhit mbanin kostume presioni dhe helmeta nën presion që mbulonin të gjithë fytyrën, si astronautët, dhe me rritjen e lartësisë së kabinës, presioni në kostum rritej për të kompensuar, duke e bërë lëvizjen dhe frymëmarrjen më të vështirë. "Sa kohë... më gjatë?"
    
  "Dhjetë sekonda... nëntë... tetë..."
    
  "Hajde, derr plak, fito lartësinë," murmuriti piloti.
    
  "Pesë sekonda... Raketa gati... pemë, dy, adin... pajar! Niseni atë!"
    
  Mig-31 ishte në një lartësi prej njëzet e pesë mijë metrash mbi Tokë, duke fluturuar me një shpejtësi prej njëmijë kilometra në orë, hunda ishte në një lartësi prej pesëdhjetë gradë mbi horizont, kur kompjuteri i anijes lëshoi komandën e nisjes , dhe një raketë e vetme e madhe u hodh larg nga luftarak. Disa sekonda pas nxjerrjes, motori i raketës i fazës së parë të raketës u ndez, një kolonë e madhe zjarri shpërtheu nga grykat dhe raketa u zhduk sa hap e mbyll sytë.
    
  Tani është koha për të fluturuar për veten tuaj, jo për misionin, ia kujtoi vetes piloti. I ktheu mbytet ngadalë, me kujdes dhe në të njëjtën kohë filloi një rrotullim të lehtë majtas. Rrotullimi do të ndihmonte në uljen e ngritjes dhe uljen e shpejtësisë së tepërt, dhe gjithashtu do të ndihmonte në uljen e hundës pa i nënshtruar ekuipazhit ndaj forcave negative G. Presioni filloi të bjerë dhe u bë pak më e lehtë për të marrë frymë - apo ishte vetëm sepse pjesa e tyre e misionit ishte...?
    
  Piloti humbi përqendrimin për vetëm një pjesë të sekondës, por kjo ishte e mjaftueshme. Në momentin që lejoi një rrëshqitje me një shkallë anash, luftëtari fluturoi përmes ajrit të ndërprerë supersonik të krijuar nga bishti i shkarkimit të raketës së madhe dhe rrjedha e ajrit përmes motorit të majtë pothuajse u ndërpre. Një motor kolliti, gurgulloi dhe më pas filloi të bërtiste ndërsa karburanti vazhdoi të derdhej në rezervuarët e djegies, por gazrat e nxehtë të shkarkimit nuk u nxorrën më jashtë.
    
  Me një motor të ndezur dhe tjetrin në zjarr, dhe me ajër të pamjaftueshëm për të rindezur motorin e bllokuar, avioni MiG-31 ishte i dënuar. Por raketa që ajo hodhi funksionoi pa të meta.
    
  Pesëmbëdhjetë sekonda pas shkrepjes së motorit të fazës së parë, ai u nda nga raketa dhe motori i fazës së dytë u ndez. Shpejtësia dhe lartësia u rritën me shpejtësi. Së shpejti raketa ishte pesëqind milje mbi Tokë, duke udhëtuar me mbi tre mijë milje në orë, dhe motori i fazës së dytë u nda. Tani mbetet faza e tretë. Lart mbi atmosferë, ai nuk kërkonte asnjë sipërfaqe kontrolli për të manovruar, në vend të kësaj mbështetej në motorë të vegjël me gaz azot për të manovruar. Radari në hundën e fazës së tretë u aktivizua dhe filloi të shikonte në një pikë të saktë në hapësirë, dhe një sekondë më vonë ai shënoi objektivin e tij.
    
  Raketa nuk kishte shpejtësi të mjaftueshme për të filluar orbitën e saj rreth Tokës, kështu që sapo u nda faza e dytë, ajo filloi rënien e saj të gjatë, por nuk kishte nevojë të hynte në orbitë: si një raketë atmosferike antitank, ajo ra përgjatë një trajektore balistike në një pikë të llogaritur në hapësirë, ku gjahu i saj do të jetë në pak sekonda. Trajektorja e parashikuar, e programuar shumë kohë përpara nisjes nga kontrollorët tokësor, u verifikua shpejt nga kompjuterët udhëzues në bord: orbita e objektivit nuk kishte ndryshuar. Përgjimi shkoi saktësisht siç ishte planifikuar.
    
  Njëzet sekonda para goditjes, faza e tretë vendosi një rrjetë rrethore të përbërë pesëdhjetë jard të gjerë - shumë mbi atmosferë, rrjeta nuk ndikohej nga presioni i ajrit dhe mbeti e rrumbullakët dhe e fortë pavarësisht shpejtësive prej disa mijëra miljesh në orë. Rrjeti ishte sigurim ndaj një gabimi të afërt... Por këtë herë nuk u desh. Për shkak se faza e tretë ishte e mbyllur mirë në objektiv dhe kërkonte pak ose aspak manovrim të fortë për shkak të saktësisë së nisjes dhe rrugës së fluturimit, faza e tretë shënoi një goditje të drejtpërdrejtë në objektivin e synuar.
    
    
  * * *
    
    
  "Përplasje, zotëri," raportoi tekniku. "Telemetria nuk u mor nga produkti në provë."
    
  Gjenerali komandues, shefi i shtabit të forcave ajrore ruse, Andrei Darzov, pohoi me kokë. "Por, çfarë ndodh me shtegun e fluturimit? A ndikuan në këtë parametrat e gabuar të nisjes?"
    
  Tekniku dukej i hutuar. "Uh...jo zotëri, nuk mendoj kështu," tha ai. "Lansimi dukej se shkoi në mënyrë perfekte."
    
  "Unë nuk jam dakord, rreshter," tha Darzov. Ai u kthye nga tekniku dhe i hodhi një vështrim të zemëruar. Pamja e zemëruar ishte mjaft e keqe, por Darzov e rruajti kokën për të treguar më mirë lëndimet dhe djegiet e tij të shumta në betejë në të gjithë kokën dhe trupin, dhe ai dukej edhe më frikësues. "Kjo raketë ishte dukshëm jashtë kursit dhe mund të ketë shënjestruar dhe sulmuar gabimisht satelitin jashtë kursit."
    
  "Zotëri?" - pyeti tekniku i hutuar. "Objektivi është... uh, sateliti amerikan Pathfinder me bazë në hapësirë? Ishte-"
    
  "A është kjo ajo që ne u futëm, rreshter?" - pyeti Darzov. "Pse, kjo nuk ishte përfshirë fare në planin e testimit të fluturimit. Ka pasur një gabim të tmerrshëm dhe unë do të sigurohem që të hetohet plotësisht". Tiparet e tij u zbutën, ai buzëqeshi, pastaj shtrëngoi shpatullën e teknikut. "Sigurohuni të shkruani në raportin tuaj se raketa doli nga kursi për shkak të rrëshqitjes anësore në pajisjen e lëshimit - unë do të kujdesem për pjesën tjetër. Dhe objektivi nuk ishte SBSS amerikane, por anija jonë e synuar Soyuz, e lëshuar në orbitë muajin e kaluar. A është e qartë kjo, rreshter?"
    
    
  KAPITULLI I PARË
    
    
  Është më mirë të jemi mizor nëse ka dhunë në zemrat tona sesa të veshim petkun e jodhunës për të mbuluar pafuqinë.
    
  - MAHATMA GANDHI
    
    
    
  STATION Hapësinor ARMSTRONG
  NE TE NJEJTEN KOHE
    
    
  "Mirë, pinjollë, ejani dhe nxirreni kokën - vetëm pak," mërmëriti kapiteni Hunter "Boomer" Noble. "Mos kini frikë - nuk do të dëmtojë fare." Ishte dita e dytë e patrullës së tyre të re dhe deri më tani nuk kishin arritur asgjë, përveç dhimbjes së vazhdueshme të kokës nga shikimi i monitorëve me prekje për orë të tëra.
    
  "Prihuni atje, zotëri," tha me gëzim Masteri i Forcave Ajrore, rreshterja Valerie "Finder" Lucas. "Ju jeni duke parashikuar, dhe kjo energji negative thjesht i mban kokën ulur."
    
  "Nuk është energji negative, kërkues, çfarëdo qoftë ajo," tha Boomer, duke fërkuar sytë. "Është ajo foto televizive - po më vret mua." Hunter fërkoi sytë. Ata panë një imazh me ekran të gjerë me definicion të lartë të një pjese periferike të Teheranit juglindor, në atë që dikur quhej Republika Islamike e Iranit, por që tani quhet nga shumë në mbarë botën Republika Demokratike e Persisë. Imazhi, i kapur nga një kamerë teleskopike elektro-optike e montuar në bordin e një avioni zbulues pa pilot të Forcave Ajrore të SHBA-së RQ-4 Global Hawk, që orbiton gjashtëdhjetë mijë këmbë mbi qytet, ishte mjaft i qëndrueshëm, por çdo dridhje, sado e rastësishme, ndihej si një tjetër. Boomer, një majë rëre e hedhur në sy.
    
  Të dy nuk ishin ulur në një tastierë në një qendër normale kontrolli luftarak të Tokës, por në modulin kryesor të kontrollit luftarak të stacionit hapësinor Armstrong, i vendosur dyqind e shtatëdhjetë e pesë milje mbi Tokë në një orbitë të anuar dyzet e shtatë gradë në lindje. . Noble dhe Lucas ishin midis katër personelit shtesë të sjellë në bord për një mision për të monitoruar dhe komanduar forcat luftarake ajrore të Forcave Ajrore të SHBA mbi Republikën Demokratike të Persisë. Edhe pse Boomer ishte një veteran i hapësirës me disa dhjetëra fluturime orbitale dhe madje edhe një shëtitje hapësinore në meritë të tij, notimi në gravitetin zero ndërsa shikonte në një monitor nuk ishte ajo për të cilën ai iu bashkua Forcave Ajrore. "Sa kohë jemi në stacion?"
    
  "Vetëm pesë orë të tjera, zotëri," tha Lucas, duke buzëqeshur dhe duke tundur kokën me mosbesim tallës ndërsa Noble rënkoi në përgjigjen e saj. Seeker ishte një veterane tetëmbëdhjetë vjeçare e Forcave Ajrore të Shteteve të Bashkuara, por ajo ende dukej mezi më e vjetër se dita kur u regjistrua në janar 1991, kur filloi Operacioni Desert Storm, dhe ajo e donte profesionin e saj po aq sa atëherë. Imazhet e bombave të drejtuara me lazer dhe TV që fluturonin nëpër dritare dhe në boshtet e ventilimit e magjepsën dhe e emocionuan atë dhe ajo filloi stërvitjen bazë dy ditë pas diplomimit nga shkolla e mesme. Ajo ndoqi çdo shkollë të teknologjisë së lartë dhe kursin e sensorit optik-elektronik që mund të gjente, duke u bërë shpejt një eksperte e plotë në sistemet e sensorëve në distancë dhe udhëzimit. "Përveç shtytjes, sistemeve mjedisore dhe elektronike, sistemet më të rëndësishme në inteligjencën strategjike janë durimi dhe një prapanicë prej çeliku."
    
  "Më mirë do të fluturoja vetë," tha Boomer i irrituar, duke u vendosur përsëri në montimin e tij të pjesës kufitare përpara monitorit të madh. Ai ishte pak më i gjatë se astronauti mesatar amerikan, për të cilin me sa duket ishin projektuar shumica e instrumenteve në stacionin hapësinor, kështu që ai zbuloi se pothuajse gjithçka në stacion ishte mjaftueshëm në madhësinë, lartësinë ose orientimin e gabuar për ta acaruar atë. Megjithëse piloti testues, inxhinieri dhe astronauti njëzet e pesë vjeçar ishte një veteran i hapësirës, ai e kaloi pjesën më të madhe të kohës në hapësirë i lidhur me sigurinë komode të një aeroplani hapësinor në kontrollet në vend që të notonte në gravitetin zero. "Të gjitha këto gjëra me telekomandë janë për zogjtë."
    
  "A po më quani 'zog', zotëri?" pyeti ajo me mosmiratim të shtirur.
    
  "Unë nuk jam duke mbrojtur asgjë, mjeshtër rreshter - po shpreh mendimin tim personal për këtë procedurë të veçantë," tha Boomer. Ai tregoi me gisht ekranin. "Fotografia është vërtet e mirë, por kjo gjë e drejtuar nga radari po më çmend."
    
  "Kjo është një rrjetë SAR, zotëri," tha Seeker. "Ai drejtohet nga radari me hapje sintetike dhe do të nxjerrë në pah çdo automjet ose pajisje të madhe që vjen në fushën e shikimit të sensorit dhe përputhet me parametrat tanë të kërkimit. Nëse nuk do ta kishim, do të duhej të skanonim manualisht çdo makinë në qytet - do të të çmendte vërtet".
    
  "E di se çfarë është, mjeshtër rreshter," tha Boomer, "por nuk mund të ndalosh së rrahuri, valëvitjet dhe dridhjet kaq shumë në të gjithë ekranin?" Monitori shfaqi një kuti drejtkëndëshe që shfaqej dhe zhdukej shpesh në skenë. Kur të shfaqej, kutia do ta rrethonte automjetin, do të rregullonte madhësinë e tij për t'iu përshtatur automjetit dhe më pas nëse plotësonte parametrat e madhësisë së programuar, do të dëgjohej një bip dhe kamera do të zmadhohej në mënyrë që njerëzit të shihnin se çfarë kishin zbuluar kompjuterët. Por ai qëndroi i fokusuar në një automjet vetëm për pesë sekonda përpara se të rifillonte një skanim me sipërfaqe të plotë, kështu që Boomer dhe Seeker duhej të shikonin ekranin pothuajse vazhdimisht dhe të ishin gati të shtypnin butonin HOLD për të studiuar imazhin përpara se kompjuteri të fiket përsëri. "Më jep një dhimbje koke të ndyrë."
    
  "Mendoj se është e pabesueshme që ai bën atë që bën, zotëri," tha Kërkuesi, "dhe unë jam më se i gatshëm të duroj njëfarë hezitimi nëse kjo na ndihmon të gjejmë..." Dhe në atë moment kompjuteri zbuloi një makinë tjetër, e cila sapo u shfaq në një parking pranë një grupi pallatesh. Një sekondë më vonë, Kërkuesi shtypi butonin e mbajtjes. "Hej, ne kapëm një!" - bërtiti ajo. "Është Katyusha...por unë mendoj se është një raketë Ra'ad! Ne i detyruam të bënin një bastisje!".
    
  "Ju jeni të mitë, pinjollë," tha Boomer, duke harruar menjëherë dhimbjen e tij të supozuar të kokës. Ai hodhi një vështrim në monitor, por tashmë ishte i zënë duke kontrolluar nëse koordinatat e objektivit të marra nga Global Hawk ishin ngarkuar saktë. Imazhi i drejtpërdrejtë ishte jashtëzakonisht i detajuar. Ata panë se si katër burra mbanin një raketë të madhe, në formë si një predhë e madhe artilerie me pendë, nga garazhi dhe mbi pjesën e pasme të një kamioni Toyota - duhet të ketë qenë shumë e rëndë sepse dukej se e kishin të vështirë ta mbanin atë. . Pikapi kishte një mbajtëse të madhe kornizë çeliku të montuar në kornizën e kamionit, me një mbajtës të rrumbullakët sipër. Burrat e vendosën raketën në pjesën e pasme të kamionit, më pas dy prej tyre u hodhën lart dhe filluan të luftojnë për ta ngritur raketën drejt lëshuesit.
    
  "Mos e hiqni atë, djema," tha Kërkuesi. "Ju nuk doni të na prishni argëtimin, apo jo?" Ajo iu drejtua Boomer. "Edhe sa kohë, zotëri?"
    
  "Koordinatat e synuara u ngarkuan," tha Boomer. "Numërimi mbrapsht tani fillon. Sa kohë kemi?"
    
  "Pasi ta vendosin atë në lëshues, ai mund të lëshohet në më pak se një minutë."
    
  Boomer ngriti sytë dhe shikoi monitorin. Disa fëmijë vrapuan drejt kamionit për të parë punën e terroristëve - ata fillimisht u përzunë, por pas disa çastesh u lejuan të shikonin nga afër. "Duket sikur ka një 'Ditë Karriere' në Teheran," tha ai i zymtë.
    
  "Largohuni që andej, fëmijë," mërmëriti Kërkuesi. "Nuk është e sigurt për ju atje."
    
  "Jo për shkak të nesh," tha Boomer ftohtë. Ai shtypi butonin e transmetuesit në tastierën e tij. "Ripper Calls Genesis."
    
  "Unë jam këtu, Boomer," u përgjigj gjenerallejtënant Patrick McLanahan, "duke qëndruar" në pjesën më të madhe pas Boomer dhe duke parë mbi supe. Veterani njëzet e një vjeçar i Forcave Ajrore dhe gjenerali me tre yje ishte komandanti i Bazës së Forcave Ajrore Elliott, Groom Lake, Nevada, shtëpia e Qendrës së Armëve Hapësinore Ajrore të Lartë, ose HAWC. HAWC zhvilloi aeroplanin hapësinor XR-A9 Black Stallion, së bashku me armë dhe avionë të tjerë të panumërt ajror, por ishin liderë si Patrick McLanahan që panë potencialin e këtyre pajisjeve eksperimentale dhe i vendosën ato në situata krize ku Amerika ose aleatët e saj përndryshe do të vuanin. humbje të mëdha apo edhe të mposhten. I shkurtër, i fortë pa qenë i rëndë, me sy të kaltër çarmatosës dhe një buzëqeshje të shpejtë, Patrick McLanahan nuk dukej aspak si eksperti energjik, i vendosur, i guximshëm, i bombardimeve ajrore dhe mjeshtri i taktikëve që portretizonte reputacionin e tij. Ashtu si Boomer dhe Seeker, McLanahan po bëhej një astronaut veteran - udhëtimi i tij i tretë në stacionin hapësinor Armstrong në po aq muaj.
    
  "Ne kemi një opsion të mirë, zotëri," tha Boomer, duke tundur kokën në monitorin e tij. "Edhe këtë herë, jo një Kassam apo Katyusha e vogël e bërë në shtëpi." Boomer studioi fytyrën e gjeneralit të ri me tre yje të Forcave Ajrore, duke vënë re se sytë e tij po hidheshin përpara dhe mbrapa përgjatë monitorit - Boomer mendoi se ai po shikonte jo vetëm raketën, por edhe fëmijët e grumbulluar rreth një arme terroriste të bërë vetë. lëshues. "Mjeshtër rreshteri mendon se është një raketë Raad."
    
  Patriku dukej se nuk e dëgjoi, por pak çaste më vonë ai tundi kokën i emocionuar. "Jam dakord, kërkues," tha ai. "Armë e Hezbollahut e bazuar në raketa luftarake ruse të nivelit të batalionit. Kokë luftarake prej dyqind paund, siguresë barometrike e thjeshtë por zakonisht efektive, shpërthim në ajër me shpërthim të goditjes rezervë, rreze shpërthimi prej njëqind metrash ose më shumë, zakonisht e mbushur me xham, kushineta topash dhe copa metali, si dhe eksplozivë të fuqishëm për rrisin numrin e viktimave. Një armë e vërtetë terrori." Ai tundi kokën. "Por ka shumë civilë përreth. Raporti ynë thotë se nuk pati viktima civile dhe dëmet kolaterale ishin minimale. Zgjidhni një objektiv tjetër, Boomer, një objektiv ku do të ketë më pak të huaj. Do të kemi shumë mundësi..."
    
  "Ne nuk shohim shumë raketa Raad, zotëri," tha Seeker. "Kjo nuk është një raketë e bërë vetë - është një raketë balistike luftarake me rreze të shkurtër veprimi."
    
  "E di, mjeshtër rreshter, por urdhrat tona janë specifike dhe..." Në këtë pikë, rebelët i larguan përsëri fëmijët, këtë herë më me forcë, ndërsa një rebel tjetër lidhi telat e ndezjes me bishtin e raketës, duke bërë përgatitjet përfundimtare për Nisja. "Tani," leh Patrick. "Hiqe."
    
  "Po, zotëri," u përgjigj Boomer me entuziazëm. Ai futi komandat në kompjuterin e tij, kontrolloi përgjigjet e kompjuterit dhe më pas tundi me kokë. "Le të shkojmë... Numërimi mbrapsht i raketës përfundon... Dyert hapen... Gati... gati... Tani lësho raketën." Ai kontrolloi kohëmatësin e numërimit mbrapsht. "Mos lejoni askënd të mbyllë sytë, sepse kjo nuk do të marrë shumë kohë."
    
  Mbi Detin Kaspik, dyqind e njëzet milje në veri të Teheranit, një bombardues pa pilot EB-1D Vampire hapi dyert e tij të kombinimit të bombës së përparme dhe qendrore dhe gjuajti një raketë të vetme të madhe. Modeli D Vampire ishte një bombardues strategjik i modifikuar i Forcave Ajrore të SHBA-së B-1B i konvertuar nga Qendra e Avancuar e Armëve Hapësinore Ajrore në një luftanije fluturuese pa pilot me rreze të gjatë. Ai ishte në gjendje të pilotonte në mënyrë autonome nga ngritja në uljen përfundimtare duke përdorur një plan fluturimi të riprogramueshëm, ose mund të operohej nëpërmjet telekomandës satelitore, si një video lojë e madhe shumë milionë dollarëshe, nga një kompjuter laptop i vendosur pothuajse kudo.
    
  Raketa që Vampire sapo kishte lëshuar ishte një armë edhe më e avancuar e zhvilluar nga inxhinierët HAWC. Emërtimi i saj i paklasifikuar ishte XAGM-279A "SKYSTRICK", por kushdo që dinte diçka për këtë raketë - dhe kishte vetëm pak njerëz në të gjithë planetin që e dinin - e quajti atë "Swift". I ngjante një kryqëzimi midis një plumbi dhe një rreze manta, me një hundë të mprehtë fibër karboni dhe një seksion të përparmë në formë plumbi që të çonte në një trup të hollë, të sheshtë dhe një bisht të mprehtë. Pasi u stabilizuan në atmosferë, katër motorë raketash të ngurta qëlluan, duke e shtyrë armën në një lartësi mbi 3 Mach dhe njëqind mijë këmbë në vetëm disa sekonda.
    
  Brenda tetë sekondave, motorët u dogjën dhe një hyrje e gjerë ovale e ajrit u hap nën raketë. Ajri supersonik u përthit dhe u kompresua në formën e strehëve tashmë të zbrazëta të motorëve të raketave, të përziera me karburantin e avionit dhe të ndezur nga impulset me energji të lartë të energjisë lazer. Energjia që rezultoi e shtyu raketën në më shumë se dhjetë herë shpejtësinë e zërit në vetëm disa sekonda, dhe raketa mbuloi distancën midis pikës së lëshimit dhe objektivit sa hap e mbyll sytë, duke u ngritur dyqind mijë këmbë ndërsa distanca zvogëlohej. Raketa dogji të gjithë karburantin e saj të avionit në vetëm pak sekonda, zbriti shpejt dhe filloi të zbriste përsëri nëpër atmosferë. Pasi temperatura e sipërfaqes së jashtme ishte brenda kufijve të sigurt, pjesa e përparme në formë plumbi u nda nga pjesa e shtytjes së harxhuar, e cila shpërtheu automatikisht në copa një moment më vonë.
    
  Stabilizuesit e vegjël u shtrinë nga përpara dhe ai u bë një tokëzues supersonik, i drejtuar drejt objektivit të tij nga një kompjuter navigimi në bord i shtuar nga sinjalet e sistemit të pozicionimit global. Pesëmbëdhjetë sekonda para goditjes, kapaku i mbajtjes u shkëput, duke zbuluar një kombinim të radarit me valë milimetrash dhe skanerit infra të kuqe, dhe koka e luftës filloi të transmetojë sinjale video nëpërmjet satelitit te Boomer dhe Seeker në Dreamland. Sinjali i kthesës në imazhin e videos ishte disa metra larg, por Kërkuesi përdori një top dhe e ktheu drejtkëndëshin e kthesës përsëri në kamionçinë, gjë që dërgoi sinjale korrigjimi të kthesës në kokën e luftës.
    
  Pamja e videos nga koka e luftës ishte e qartë deri në goditje. Patriku pa një të ri, jo më të vjetër se pesëmbëdhjetë apo gjashtëmbëdhjetë vjeç, i veshur me një maskë dhe një AK-47 që dukej pothuajse po aq i madh sa ai vetë, i cili shikoi drejt në armën që po afrohej milisekonda përpara se imazhi të zhdukej. Patrick e dinte se koka e luftës ishte programuar të shpërthejë një të dhjetën e sekondës përpara goditjes, duke e ndarë kokën në mijëra fragmente të vogla me shpejtësi të lartë, duke rritur rrezen e shpërthimit të armës në afërsisht dyzet deri në pesëdhjetë metra.
    
  "Godit direkt!" Boomer bërtiti i lumtur. Ai shikoi monitorin e kontrollit dhe përplasi duart. "Koha totale nga zbulimi në goditje: dyzet e tetë pikë nëntë sekonda. Më pak se një minutë e ndyrë ka mbetur!"
    
  "Është më shumë si një raketë Maverick - ose një plumb snajperi - por i shkrepur nga dyqind milje larg!" - thirri Kërkuesi. Ajo u kthye në imazhin e Global Hawk të zonës së synuar dhe zmadhoi për të parë më nga afër se ku kishte ndikuar koka e luftës e Swift. "Efekte mjaft të bukura të armëve të qytetit, zotëri, pikërisht atë që shpresonit. Është një vrimë me përmasa vërtet të përshtatshme, rreth pesëmbëdhjetë deri në njëzet këmbë në diametër - duket sikur qendra është shpuar përmes çatisë së betonit të garazhit në dyshemenë më poshtë - por nuk shoh ndonjë dëmtim në ndërtesat përreth përveç një pak xhama të thyer. Edhe një bombë dyqind e pesëdhjetë paund me diametër të vogël mund të depërtojë në muret e ndërtesës përballë vendit të shpërthimit.
    
  "Për shkak se Swift nuk ka një kokë lufte shpërthyese, nuk ka asgjë që mund të shkaktojë ndonjë dëm kolateral," tha Boomer. "Ne vendosëm ngarkesa shpërthyese në formë të mjaftueshme në kokën e luftës për ta shpërthyer atë milisekonda përpara goditjes, si për të rritur pak efektin e armës dhe për të shkatërruar sa më shumë prova të jetë e mundur. Gjithçka që ata duhet të gjejnë janë copa të vogla-"
    
  "Oh...i im... Zot," mori frymë Kërkuesi. Ajo zvogëloi për të eksploruar pak më shumë rrethinën e saj. Pikërisht jashtë kompleksit të apartamenteve kishte grupe njerëzish, ndoshta dy duzina, të shtrirë në trotuar dhe rrugë, ndërsa të tjerët i ndihmonin duke thirrur furishëm për ndihmë. "Çfarë dreqin ka ndodhur këtu? Nga kanë ardhur këta njerëz dhe pse janë të shtrirë në tokë kështu? A janë nga një kompleks apartamentesh...?"
    
  "Swift One duhet të ketë aktivizuar kokën e raketës Raad", tha Boomer. Ata të gjithë e studiuan imazhin me kujdes ndërsa Kërkuesi përdori manualisht kamerën dhe zmadhonte. "Por çfarë po ndodh? Këta atje nuk ishin as afër vendit të shpërthimit, por janë duke u lëkundur sikur të ishin goditur. A ishte copëza nga një kokë lufte Ra'ad? Swift nuk ka eksploziv - është e gjitha energji kinetike. A po afrohet ushtria persiane? Cfare po ndodh...?"
    
  "Reja e armëve kimike," tha Patrick.
    
  "Çfarë...?"
    
  "Duket si një lloj reje e armëve kimike që përhapet nga zona e synuar," tha Patrick. Ai tregoi me gisht monitorin. "Jo më shumë se tridhjetë këmbë larg nesh. Këtu është një pjesë e vogël e resë... Shikoni, ajo nuk ngrihet si një re nga një shpërthim apo nga temperatura e lartë, por lëviz horizontalisht, e fryrë nga rrymat e ajrit." Ai hodhi një vështrim më të afërt. "Nuk dridhet...është e vështirë të thuhet, por duket sikur po fërkon sytë dhe fytyrën dhe ka probleme me frymëmarrjen. Vë bast se është substanca që shkakton flluska... lewisite ose fosgjen. Gazet e mustardës do të kërkonin më shumë kohë për të paaftësuar dikë, qoftë edhe në përqendrime të larta... shiko, tani dikush po bie në anën tjetër të rrugës. Zot, duhet të ketë pasur disa litra CW në kokën e luftës."
    
  "O Zoti im," gulçoi Kërkuesi. "Kam gati njëzet vjet që merrem me sensorë në distancë dhe nuk kam parë askënd të vdesë nga një sulm me armë kimike."
    
  "Kam një ndjenjë që fuqive që janë nuk do ta pëlqejnë këtë," tha Patrick.
    
  "A duhet ta kujtojmë Vampirin, zotëri?"
    
  "Dreqin jo," tha Patrick. "Ne kemi ende tre Swift të tjerë në bord, dhe një Vampir tjetër të ngarkuar dhe në pritje për t'u dërguar në Mosul. Vazhdoni të skanoni për më shumë rebelë. Urime, Boomer. Pushimi i qiellit funksionoi në mënyrë perfekte. Vritni disa rebelë të tjerë për ne."
    
  "E kuptove, zotëri," tha Boomer i lumtur.
    
    
  STATION Hapësinor ARMSTRONG
  Pak më vonë
    
    
  Fatkeqësisht, Patrick doli të kishte absolutisht të drejtë. Imazhet e Global Hawk u transmetuan në disa vende tokësore, si dhe në Kullën e Argjendtë, duke përfshirë qendrën e operacioneve të Shefave të Përbashkët të Shtabit në Uashington, dhe ishte prej andej që ai mori thirrjen e tij të parë vetëm pak çaste më vonë: "Zanafilla, ky është Rook". Ishte nga oficeri i shërbimit në qendrën operative të SPK-së. "Ju lutemi përgatituni." Një moment më vonë, Shefi i Shtabit të Forcave Ajrore, Gjeneral Charles A. Huffman u shfaq në burimin e videokonferencës, duke u dukur paksa i zbehtë, por ende shumë i zemëruar.
    
  Huffman, i gjatë, i errët dhe shumë i ri me tipare të ashpra, atletike - më shumë si një mbrojtës i linjës sesa një mbrapa, mendoi Boomer - ishte tipik i llojit të ri të liderëve në ushtrinë amerikane. Në pesë vitet që kur raketat bërthamore ruse goditën Shtetet e Bashkuara kontinentale, të njohur si "Holokausti Amerikan", i cili vrau disa mijëra njerëz, plagosi qindra mijëra, shkatërroi disa baza ajrore dhe shkatërroi pothuajse të gjithë bombarduesit e Amerikës. armët u shkatërruan, gradat ushtarake u mbushën me të rinj dhe të reja energjike, të gatshëm për të mbrojtur vendin e tyre dhe shumë oficerë u promovuan shumë poshtë zonave të tyre kryesore dhe u emëruan në pozicione të rëndësishme komanduese vite përpara se kjo të ishte e mundur. Për më tepër, për shkak se drejtuesit e lartë me përvojë të gjerë luftarake mbetën në krye të njësive taktike ose komandave kryesore, shpesh oficerët me më pak përvojë luftarake të drejtpërdrejtë vendoseshin në më shumë pozicione administrative dhe stërvitore - dhe për shkak se shefi i shtabit ishte i shqetësuar kryesisht me pajisjen dhe trajnimin e tij. forcat në vend që t'i çonin në betejë dukeshin si një ndeshje e mirë.
    
  E njëjta gjë ishte e vërtetë për Huffman: Patrick e dinte se ai vinte nga një prejardhje logjistike, një pilot komandimi, një komandant krahu dhe targash të Forcave Ajrore dhe një ish-komandant i Komandës së Materialeve të Forcave Ajrore me mbi pesëmbëdhjetë mijë orë kohë fluturimi në një shumëllojshmëri ngarkesash. , avion transporti dhe aeroplan komunikimi në dy konflikte, dhe ka përvojë të gjerë në logjistikë, menaxhimin e burimeve, testimin dhe vlerësimin. Si ish-kreu i Komandës së Materialeve, Huffman ishte udhëheqësi i konsideruar i operacioneve në Qendrën e Armëve të Avancuara të Hapësirës Ajrore në bazën e Forcave Ajrore Elliott, megjithëse kjo marrëdhënie ishte kryesisht administrative dhe logjistike - operacionalisht, komandantët e HAWC i raportuan Kryetarit të Përbashkët Shefat e Shtabit ose sekretari i mbrojtjes në Pentagon, këshilltari i presidentit për sigurinë kombëtare në Shtëpinë e Bardhë, ose - të paktën nën ish-presidentin Kevin Martindale - drejtpërdrejt me vetë presidentin.
    
  Patriku nuk kishte punuar kurrë në logjistikë, por ai e dinte se oficerëve të logjistikës u pëlqen që bota e tyre të jetë sa më e rregullt, e rregullt dhe e organizuar. Edhe pse ata mësuan të prisnin të papriturën, ata preferuan shumë të parashikonin, parashikonin dhe menaxhonin të papriturën, dhe për këtë arsye çdo gjë e papritur nuk u mirëprit. Megjithatë, ai e njihte Huffman-in dhe e dinte se kështu i pëlqente Huffman-it: pa surpriza. "McLanahan, çfarë dreqin ndodhi atje?"
    
  "Duke thirrur Genesis, ju lutem përsërisni," tha Patrick, duke u përpjekur t'i kujtonte gjeneralit se ndërsa lidhja ishte e koduar dhe aq e sigurt sa ata mund ta bënin atë, ishte ende një rrjet satelitor i hapur dhe mund të dëgjohej.
    
  "Ne jemi të sigurt këtu, McLanahan," shkëlqeu Huffman. "Çfarë dreqin po ndodh? Cfare ndodhi?"
    
  "Ne rrëzuam një raketë-hedhës kryengritës dhe me sa duket shpërthyen kokën e tij të armëve kimike, zotëri."
    
  "Me çfarë e godit?"
    
  "XAGM-279 me një kokë lufte kinetike, zotëri," u përgjigj Patrick, duke përdorur numrin e modelit eksperimental të Skystreak në vend të emrit të tij për të ngatërruar çdo përgjues. "Ai nuk përmban pothuajse asnjë eksploziv - aq sa për të copëtuar kokën e luftës."
    
  "Çfarë është XAGM-279? Raketë eksperimentale e drejtuar me saktësi?"
    
  Kaq për sigurinë e komunikimit, mendoi Patriku, duke tundur kokën. Kanë kaluar pesë vjet nga Holokausti amerikan dhe shtatë vjet nga 11 shtatori, dhe shumë njerëz kanë harruar ose braktisur masat e rrepta të sigurisë që u vendosën pas atyre dy sulmeve shkatërruese. "Po, zotëri," ishte gjithçka që tha Patriku.
    
  "U nis nga ai B-1 pa pilot?"
    
  "Po zoteri." Kushdo që e dëgjoi këtë bisedë - dhe Patriku nuk e bëri shaka veten se ndonjë numër agjencish ose divizionesh në mbarë botën mund ta bënte këtë kaq lehtë - mund ta kishte bashkuar tashmë të gjithë operacionin e tyre. "Dy ditë më parë informova stafin për operacionin."
    
  "Dreqin, McLanahan, ju paralajmëruat për dëme minimale kolaterale, jo dhjetëra gra dhe fëmijë të vdekur të shtrirë në rrugë!" Huffman qau. "Ishte e vetmja mënyrë që ne mund t'ia shisnim idenë tuaj presidentit."
    
  "Arma nuk shkaktoi pothuajse asnjë dëm kolateral, zotëri. Shkaku i të gjitha këtyre viktimave civile ishte koka kimike në raketën rebele".
    
  "A beson se dikush kujdeset?" tha Huffman. "Ky është një gabim i madh, McLanahan. Shtypi do të ketë një ditë të mrekullueshme duke folur për këtë." Patriku mbeti i heshtur. "Epo?"
    
  "Unë nuk mendoj se është task-forca ime apo përgjegjësia ime të shqetësohem për atë që armët e armikut u bëjnë civilëve, zotëri," tha Patrick. "Detyra jonë është të gjurmojmë kryengritësit që gjuajnë raketa në zonat e populluara në Teheran dhe t'i shkatërrojmë ato."
    
  "Ne jemi informuar nga anëtarët e Kagewa në rrjetin kryengritës turkmen dhe spiunët e Bujazi në shërbimin e sigurisë së Mokhtaz se kryengritësit mund të përdorin armë të shkatërrimit në masë në çdo kohë, McLanahan," tha Huffman. Patrick shtypi një tjetër psherëtimë të acaruar: Huffman sapo kishte zbuluar dy burime shumë të klasifikuara të inteligjencës - nëse dikush do të dëgjonte, ato burime do të kishin vdekur për vetëm disa ditë, ndoshta orë. "Duhet të kishit rregulluar taktikat tuaja në përputhje me rrethanat."
    
  "Taktikat janë rregulluar, zotëri - unë jam urdhëruar të zvogëloj numrin e bombarduesve në stacion nga tre në një," u përgjigj Patrick. - nga ju, shtoi me vete. "Por ne nuk kemi informacion të mjaftueshëm për qytetin për t'u marrë në mënyrë efektive me numrin e lëshuesve të regjistruar. Unë rekomandoj që të lëshojmë dy bombardues të tjerë, në mënyrë që të mund të gjurmojmë më shumë lëshues përpara se kryengritësit të fillojnë të bombardojnë qytetin me koka kimike."
    
  "A je i çmendur, McLanahan?" U përgjigj Huffman. "Presidenti ndoshta do të urdhërojë që të mbyllet i gjithë programi për shkak të kësaj! Gjëja e fundit që ai do të bëjë është të dërgojë më shumë bombardues atje. Pavarësisht kësaj, ne do ta kalojmë javën duke u mbrojtur kundër akuzave për lëshimin e këtyre kokave kimike. Do të tërhiqni menjëherë avionin tuaj, më pas do të përgatiteni të merrni në pyetje CEO-n dhe me gjasë të gjithë personelin e sigurisë kombëtare. Unë dua një raport të plotë të incidentit në tryezën time brenda një ore. Është e qartë?"
    
  "Po zoteri."
    
  "Dhe pasi të ketë mbaruar informimi, hiqeni gomarin nga stacioni i mallkuar hapësinor," tha Huffman. "Nuk e di pse paraardhësi im ju lejoi të shkoni atje lart, por ju nuk keni të drejtë të tërhiqeni zvarrë në atë grumbull lundrues tubash sa herë që ju pëlqen. Unë kam nevojë për ju këtu - qoftë vetëm kështu që ju personalisht t'i përgjigjeni komandës kombëtare për një gabim tjetër në gjykim."
    
  "Po, zotëri," u përgjigj Patrick, por në kohën kur ai foli, transmetimi kishte përfunduar tashmë. Ai e ndaloi telefonatën me video-konferencë, mendoi për një moment, më pas tha: "McLanahan po thërret Mace".
    
  Në këndin e poshtëm të kundërt të ekranit të madh shumëfunksional të Boomer-it, një dritare tjetër u hap dhe ai pa imazhin e gjeneral brigade Daren Mace, oficer operacioni dhe zëvendëskomandant i Krahut të Sulmit të Forcave Ajrore në bazën e rezervave ajrore në Battle Mountain në Nevadën veriore. Krahu ajror në Malin e Battle ishte baza e shtëpisë dhe pika qendrore e kontrollit për bombarduesit pa pilot me rreze të gjatë, megjithëse komandantët e HAWC mund të jepnin gjithashtu udhëzime për bombarduesit.
    
  "Po, gjeneral?" U përgjigj Mace. Vetëm disa vjet më i madh se Patrick, Daren Mace ishte një bombardues strategjik veteran B-1B Lancer OSO, ose oficer i sistemeve sulmuese dhe komandant i krahut të bombarduesve. Ekspertiza e tij në sistemet dhe aftësitë e sulmit B-1 çoi në zgjedhjen e tij për të udhëhequr flotën e sulmit supersonik me rreze të gjatë të Forcave Ajrore.
    
  "Kujtoni vampirët e mallkuar", urdhëroi Patriku pa ngjyrë.
    
  "Por zotëri, ne kemi ende tre Swifties në bordin e Vampire, dhe ai ka të paktën dy orë të tjera për t'u kthyer në bazën ajrore të Batman në Turqi," ndërhyri Boomer. "Inteligjenca na informoi se..."
    
  "Testi operacional ishte i suksesshëm, Boomer është ajo që na duhej të zbulonim," tha Patrick, duke fërkuar tempujt e tij. Ai tundi kokën me dorëheqje. "Kujtoje vampirin tani, gjeneral Mace," tha ai qetësisht, duke ulur kokën, me zërin e tij që dukej plotësisht i rraskapitur.
    
  "Po, zotëri," u përgjigj lundruesi me përvojë i bombarduesve. Ai i shtypi udhëzimet në tastierë në tastierën e kompjuterit të tij. "Vampir" në rrugën e kthimit për në bazën ajrore të Batmanit në Turqi, zotëri, brenda dyzet e pesë minutave. Po për misionet vijuese?"
    
  "Mbajini ato në hangare derisa të jap komandën," u përgjigj Patrick.
    
  "Po hijen tonë, zotëri?" - pyeti Daren.
    
  Patrick shikoi monitorin tjetër. Po, ishte ende aty: një avion luftarak rus MiG-29 Fulcrum, një nga disa që kishte qëndruar pranë bombarduesit që kur filloi të patrullonte, gjithmonë brenda një ose dy miljesh nga Vampiri, pa marrë asnjë veprim. asnjë lëvizje kërcënuese, por sigurisht i aftë për të sulmuar në çdo sekondë. Ai sigurisht kishte një vend në rreshtin e parë për prezantimin e SkySTREAK. Bombarduesi Vampire bëri disa fotografi të luftëtarit me kamerën e tij dixhitale me definicion të lartë, aq të detajuara sa që praktikisht mund të lexonin emrin e pilotit të vendosur në pjesën e përparme të kostumit të tij të fluturimit.
    
  "Nëse ai synon një Vampir, qëlloni atë menjëherë," tha Patrick. "Përndryshe do ta lejojmë këtë..."
    
  Dhe në atë moment ata dëgjuan një zë të sintetizuar nga kompjuteri të thoshte: "Vëmendje, vëmendje, lëshim rakete! Sistemi SPEAR u aktivizua!"
    
  Patriku tundi kokën dhe psherëtiu me zë të lartë. "Lojë në, ekip," tha ai. "Beteja fillon sot dhe nuk ka të bëjë pak me Persinë." Ai iu drejtua ekranit të kompjuterit të qendrës komanduese të Battle Mountain. "Mbuloje atë bastard, Darren", tha Patrick në radio.
    
  "Ai është i lënduar, zotëri," tha Daren.
    
    
  * * *
    
    
  Sapo bombarduesi Vampire zbuloi lëshimin e raketës, u aktivizua sistemi i tij më i ri dhe më i fuqishëm i vetëmbrojtjes: ALQ-293 SPEAR, ose Sistemi Elektronik i Reagimit të Shpejtë të Vetë-Mbrojtjes. Seksione të mëdha të guaskës së përbërë të EB-1D Vampire u ridizajnuan për të vepruar si një antenë e shkallëzueshme elektronikisht që mund të transmetonte dhe merrte shumë sinjale të ndryshme elektromagnetike, duke përfshirë radarin, lazerin, radion dhe madje edhe kodin e të dhënave kompjuterike.
    
  Pasi u zbulua radari Mig, SPEAR e klasifikoi menjëherë radarin, studioi softuerin e tij dhe zhvilloi një metodë për të bllokuar jo vetëm frekuencën e tij, por edhe ndërlidhjen me vetë kontrollin dixhital të radarit. Pasi u zbulua lëshimi i raketës, SPEAR dërgoi komanda në sistemin e kontrollit të zjarrit të MiG për të udhëzuar raketën që të kalonte menjëherë në modalitetin e infra të kuqe, më pas çaktivizoi lidhjen e drejtimit dixhital nga luftarak. Raketat fikën automatikisht radarët e tyre në bord dhe aktivizuan sistemin e tyre të kthimit me rreze infra të kuqe, por ato ishin shumë larg nga bombarduesi Vampire për t'u zbuluar nga sensori i kërkimit të nxehtësisë dhe raketat ranë të padëmshme në Detin Kaspik pa zbuluar objektivin e tyre.
    
  Por shtiza nuk ishte gati. Pasi raketat u goditën, SPEAR dërgoi udhëzime dixhitale për MiG-29 përmes sistemit të kontrollit të zjarrit për të filluar mbylljen e sistemeve të kontrolluara nga kompjuteri të avionit. Një nga një, navigimi, kontrolli i motorit, kontrolli i fluturimit dhe komunikimet mbyllen vetë.
    
  Në një çast, piloti e gjeti veten të ulur në një avion avionësh krejtësisht të heshtur dhe të errët, sikur të ishte ulur në rampë në bazën e tij të shtëpisë.
    
  Për meritë të tij, piloti veteran nuk u frikësua dhe nuk u hodh - ai nuk doli jashtë kontrollit, jo ende, por thjesht ... mirë, humbi mendjen. Mbeti vetëm një gjë për të bërë: të fikte të gjithë çelsat për të rindezur kompjuterët, më pas të ndizet përsëri gjithçka dhe të shpresojë që ai të mund të vinte avionin e tij të gjymtuar përpara se të rrëzohej në Detin Kaspik. Ai e kaloi listën e tij të kontrollit në faqet PARA POWER ON dhe filloi të mbyllte çdo sistem në aeroplan. Imazhi i tij i fundit nga dritarja ishte të shihte një bombardues të madh amerikan B-1 që kthehej majtas, sikur i tundte krahun lamtumirë rusit dhe fluturonte drejt veriperëndimit, duke rritur shpejt shpejtësinë dhe duke u zhdukur nga sytë.
    
  Askush në Forcën Ajrore Ruse nuk përfundoi ndonjëherë një seri lista kontrolli më shpejt se ai. Ai ra nga dyzet e dy mijë këmbë në katër mijë këmbë mbi Detin Kaspik përpara se të ishte në gjendje të mbyllte avionin e tij, ta ndizte përsëri dhe të vinte përsëri motorët në punë. Për fat të mirë, çfarëdo shpirtrash të këqij që kishin zotëruar MiG-29 e tij nuk ishin më aty.
    
  Për një moment të shkurtër, piloti rus Miga mendoi të ndiqte bombarduesin amerikan plotësisht të heshtur ndaj radarëve dhe të vendoste një breshëri predhash topi në bisht - ai do të fajësohej për gati rrëzimin e aeroplanit të tij, kështu që pse të mos largohej me famë të zjarrtë? - por pas një momenti të shkurtër mendimi, ai vendosi se ishte një ide e trashë. Ai nuk e dinte se çfarë e shkaktoi mbylljen misterioze - ishte ndonjë armë amerikane apo një mosfunksionim në aeroplanin e tij? Për më tepër, bombarduesi amerikan nuk lëshoi më asnjë raketë që mund të "gabohej" si një sulm kundër tij. Kjo nuk ishte një luftë mes amerikanëve dhe rusëve...
    
  ...edhe pse ai ndjeu se sigurisht që mund të shndërrohej në një të tillë në çdo moment.
    
    
  * * *
    
    
  "Le të bëjmë një bilanc dhe më pas të përgatitemi për t'u kthyer në HAWC, Boomer," tha Patrick pasi ishin të sigurt se bombarduesi EB-1C Vampire po kthehej i sigurt në Batman AFB në Turqi. Zëri i tij dukej shumë i lodhur dhe shprehja e tij dukej edhe më e lodhur. "Punë e mrekullueshme. Sistemi duket se po funksionon mirë. Ne kemi vërtetuar se mund të kontrollojmë dronët nga Silver Tower. Kjo duhet të na sigurojë disa fonde të qëndrueshme për të paktën një vit tjetër."
    
  "Gjeneral, nuk ke faj që rebelët e mallkuar kishin një tufë fëmijësh kur sulmoi Skystreak, ose që e ngarkuan atë raketë Raad me gaz helmues," u përgjigj Hunter Noble, duke parë me shqetësim Master Rreshterin Lucas.
    
  "E di, Boomer," tha Patrick, "por kjo ende nuk e bën më të lehtë të shikosh burra, gra dhe fëmijë të pafajshëm të vdesin kështu."
    
  "Zotëri, ne jemi këtu, Vampire është ngarkuar, Skystreaks po funksionojnë mirë, dhe pa dyshim që ka ende ato raad me koka luftarake gazi helmues atje diku," tha Boomer. "Unë mendoj se ne duhet të qëndrojmë dhe..."
    
  "Të dëgjoj, Boomer, por ne kontrolluam sistemin - ky ishte qëllimi i misionit," tha Patrick.
    
  "Qëllimi ynë tjetër ishte të përpiqeshim të kontrollonim disa bombardues dhe disa operacione luftarake," i kujtoi Boomer. "Ne kishim mjaft probleme për të marrë miratimin dhe financimin për këtë mision - marrja e miratimit për një mision tjetër për të bërë atë që mund të bënim në këtë fluturim do të ishte edhe më e vështirë."
    
  "E di, e di," tha Patrik i lodhur. "Do të pyes, Boomer, por nuk llogaris në të. Ne duhet të analizojmë të dhënat, të përgatisim një raport të shkurtër dhe të informojmë shefin. Le t'i arrijmë."
    
  "Por, zotëri..."
    
  "Takomë këtu në dhjetë, Boomer," tha më në fund Patrick, duke u ngritur nga pozicioni i tij i spirancës dhe duke u drejtuar drejt modulit të fjetjes.
    
  "Ai dukej se e kishte të vështirë," tha Seeker pasi gjenerali u largua nga moduli i kontrollit. Boomer nuk u përgjigj. "Edhe mua më tronditi disi. A është shëndeti juaj i përgjithshëm në rregull?"
    
  "Ai pati një udhëtim të vështirë këtu," tha Boomer. "Çdo hyrje në orbitë ishte e vështirë për të, por ai vazhdon të fluturojë këtu. Mendoj se shtytja e fundit i mori shumë. Ai ndoshta nuk duhet t'i bëjë më këto udhëtime."
    
  "Mund të kishte parë këta njerëz të vriteshin ashtu," tha Seeker. "Unë kam parë efektet e një sulmi me raketa të drejtuar shumë herë, por disi një sulm me armë biokimike... është i ndryshëm, e dini? Më e dhunshme." Ajo e shikoi Bumerin me kureshtje, pa mundur të lexonte shprehjen e tij mjaft të pashprehur. "A ju tronditi edhe kjo, Boomer?"
    
  "Epo..." Dhe më pas ai tundi kokën dhe shtoi: "Jo, kjo nuk është e vërtetë, kërkues. Gjithçka që dua të bëj tani është të gjuaj më shumë njerëz të këqij. Nuk e kuptoj pse gjenerali donte t'i jepte fund kësaj kaq shpejt."
    
  "E dëgjuat shefin, zotëri," tha Kërkuesi. "Gjenerali donte të dërgonte dy bombardues të tjerë."
    
  "Unë e di unë e di". Boomer ekzaminoi modulin. "Ajo që ne mund të bëjmë në bordin e këtij stacioni është e mahnitshme, rreshter, vërtet e mahnitshme - ne duhet të lejohemi ta bëjmë atë. Ne duhet të bindim fuqitë që mund t'i vëmë në vesh Forcat Ajrore. Ne nuk mund ta bëjmë këtë nëse nxjerrim avionët tanë kur një fëmijë i vogël dhjetë mijë milje larg është kapur në zjarrin e kryqëzuar. Nuk mund të besoj se sytë e gjeneralit u turbulluan kështu."
    
  Mjeshtër rreshteri Lucas e shikoi me ashpërsi Boomer. "A ju shqetëson nëse them diçka, zotëri?" - pyeti ajo në fund.
    
  "Shkoni drejt përpara, Kërkues...apo është 'Mjeshtër Rreshter' tani?"
    
  "Unë nuk kam qenë me HAWC për aq kohë - jo për aq kohë sa ju," tha Lucas, duke injoruar vërejtjen sarkastike, "dhe unë nuk e njoh aq mirë gjeneralin McLanahan, por ai djalë është një hero i mallkuar në librin tim. Ai kaloi gati njëzet vjet duke rrezikuar bythën e tij në beteja në të gjithë botën. Ai u përjashtua dy herë nga Forcat Ajrore, por u kthye sepse i është përkushtuar vendit dhe shërbimit të tij".
    
  "Hej, unë nuk do t'i bëj keq djalit..."
    
  "Djaloshi" të cilit po i referoheni, zotëri, është një gjeneral me tre yje në Forcën Ajrore të Shteteve të Bashkuara dhe komandon qendrën më të madhe dhe më të klasifikuar të kërkimit të hapësirës ajrore në ushtrinë amerikane," e ndërpreu Lucas i nxehtë. "Gjenerali McLanahan është asgjë më pak se një legjendë." nga ana tjetër jeni në polici tashmë... shtatë vjet? Tetë? Ju jeni një inxhinier i talentuar, një pilot i aftë dhe astronaut-"
    
  "Por?" - Unë pyeta.
    
  "Por ju nuk jeni në ligën e gjeneralëve, zotëri - shumë, shumë larg kësaj," vazhdoi Lucas. "Ju nuk keni përvojë dhe nuk keni demonstruar të njëjtin nivel angazhimi si gjenerali. Ju nuk jeni mjaftueshëm të kualifikuar për të gjykuar gjeneralin - në fakt, sipas mendimit tim, zotëri, nuk keni fituar të drejtën të flisni për të në atë mënyrë."
    
  "Është sikur po flet me mua tani?"
    
  "Shkruani për mua nëse dëshironi, zotëri, por nuk më pëlqen që ta mbivlerësoni kështu gjeneralin," tha Lucas me vendosmëri. Ajo doli nga tastiera e saj dhe u nda nga pjesa më e madhe me një hov të indinjuar dhe një ulërimë të fortë! bërë nga Velcro. "Unë do t'ju ndihmoj të shkarkoni të dhënat e sensorit dhe të përgatisni një raport për gjeneralin, dhe më pas do të jem i lumtur t'ju ndihmoj të përgatisni hamshorin e zi për shkyçje...që të mund të shkoni në shtëpi sa më shpejt të jetë e mundur, zotëri." Ajo tha fjalën "zotëri", e cila tingëllonte më shumë si "përzierje" dhe goditja nuk i shpëtoi Boomer.
    
  Me ndihmën e mërzitur dhe të zemëruar të Seeker - për të mos përmendur faktin që ata nuk komunikonin shumë gjatë punës - Boomer në fakt u krye shpejt. Ai ia ngarkoi gjeneralit të dhënat dhe gjetjet e tij. "Faleminderit, Boomer," u përgjigj McLanahan përmes radios. "Ne planifikojmë të kemi një video-konferencë për rreth nëntëdhjetë minuta. Mësova se do të merrnin pjesë Kryetari i Shtabit të Bashkuar dhe Këshilltari i Sigurisë Kombëtare. Relaksohuni për pak dhe pushoni pak."
    
  "Unë jam mirë, zotëri," u përgjigj Boomer. "Unë do të fshihem në Skybolt, do të marr emailin tim dhe do të kontrolloj të dashurat e mia."
    
  "Të dashurat... shumës?"
    
  "Nuk e di - do të shohim se çfarë thonë emailet," tha Boomer. "Asnjëri prej tyre nuk e pëlqen që unë të zhdukem për ditë dhe javë në një kohë, dhe sigurisht që nuk mund t'u them atyre se kam vrarë terroristë në ferr nga hapësira.
    
  "Ata ndoshta nuk do t'ju besonin nëse do t'u thoshit atyre."
    
  "Zonjat me të cilat shoqërohem nuk e njohin një stacion hapësinor nga një pikë karburanti - dhe më pëlqen," pranoi Boomer. "Ata nuk e dinë ose nuk u intereson se çfarë bëj për të jetuar. Gjithçka që ata duan është vëmendje dhe një kohë të mirë në qytet, dhe nëse nuk e arrijnë atë, ata shkojnë në rrugë të ndryshme".
    
  "Tingëllon e vetmuar."
    
  "Kjo është arsyeja pse unë gjithmonë preferoj të kem më shumë se një në grep, zotëri," tha Boomer.
    
  "Mund të ketë disa fishekzjarre nëse ndonjëherë përplasen me njëri-tjetrin, apo jo?"
    
  "Ne lidhemi gjatë gjithë kohës, zotëri," tha Boomer. "Jo mburrje, vetëm një fakt. Siç thashë, gjithçka që duan është vëmendje, dhe ata marrin edhe më shumë vëmendje nëse njerëzit i shohin krah për krah me një fëmijë tjetër të nxehtë. Përveç kësaj, nëse do të ketë ndonjë bisedë ... "
    
  "Prit, prit, e di, Boomer: "Nëse ka një bisedë në vazhdim, nuk duhet të përfshihesh," ndërhyri Patrick duke qeshur. "Mirë, shko përshëndeti të dashurat e tua dhe mos më thuaj sa prej tyre po të presin." kthehu. Më takoni në modulin e komandës për gjashtëdhjetë minuta që të mund të provojmë shfaqjen tonë me qen dhe poni."
    
  "Po, zotëri," u përgjigj Boomer. Përpara se McLanahan të shuhej, ai pyeti: "Uh, gjeneral?"
    
  "Vazhdo".
    
  "Më vjen keq nëse dola nga linja më herët."
    
  "Unë pres që ju të ndani mendimin dhe perspektivën tuaj profesionale me mua në çdo kohë, Boomer, veçanërisht në një mision," tha Patrick. "Nëse do të ishit jashtë linjës, nuk do të hezitoja t'ju njoftoja."
    
  "Unë u mërzita shumë duke parë ata bastardë që instalonin një raketë me një kokë të mallkuar kimike mbi të. Gjithçka që doja të bëja ishte të hidhja në erë edhe disa të tjera."
    
  "Të dëgjoj. Por është shumë më e rëndësishme që ne të fillojmë këtë program. Të dy e dimë se do të na duhet të përballemi me kritika për atë që ndodhi në Teheran - lëshimi i më shumë raketave nuk do të na kishte ndihmuar."
    
  "Ndoshta shkatërrimi i disa terroristëve të tjerë do t'i detyronte ata të mbanin kokën ulur dhe të fshiheshin në vrimat e tyre për disa ditë të tjera."
    
  "Ne kemi armë të pabesueshme në dispozicionin tonë, Boomer - le të mos e lëmë fuqinë të shkojë në kokat tona," tha Patrick me durim. "Ky ishte një test operacional, jo një mision aktual. E di që është joshëse të luash Zeusin me disa raketa SkySTREAK, por ne jemi këtu për këtë. Më takoni këtu në gjashtëdhjetë."
    
  "Po, zotëri," u përgjigj ai. Pak përpara se Gjenerali të dilte jashtë, Boomer vuri në dukje me vete se Gjenerali dukej më i lodhur se sa ishte në çdo kohë që nga fillimi i këtij sulmi në stacionin hapësinor - ndoshta kombinimi i shikimit të lëshimit të armëve kimike dhe fluturimeve mujore në hapësirë kishin filluar t'i shqetësonin nervat. Boomer ishte gjysma e moshës së tij, dhe nganjëherë stresi i udhëtimit, veçanërisht kthesat e shpejta të fundit, afrimet e nivelit të lartë dhe misionet e shumta luftarake që ata kryenin, e lodhnin shpejt atë.
    
  Boomer notoi përsëri në ndarjen e ekuipazhit, mori kufjet e tij me valë dhe sytë e videos dhe notoi në modulin lazer Skybolt në "fundin" e stacionit. Skybolt ishte shembulli më i fuqishëm dhe për këtë arsye më i diskutueshëm i teknologjisë së stacionit, një lazer me elektron të lirë me shumë gigavat, mjaftueshëm i fuqishëm për të shpuar atmosferën e Tokës dhe për të shkrirë çelikun në pak sekonda. I lidhur me radarët Silver Tower dhe sensorë të tjerë, Skybolt mund të godiste objektiva të madhësisë së makinave dhe të digjej nëpër armaturën e sipërme të të gjithë, përveç tankeve kryesore të betejës më të avancuara. E klasifikuar si një "armë e shkatërrimit në masë" nga të gjithë kundërshtarët e Amerikës, Kombet e Bashkuara kanë bërë thirrje për çaktivizimin e armës për vite me radhë dhe vetëm vetoja e Këshillit të Sigurimit të Amerikës e ka mbajtur atë gjallë.
    
  Anne Page, zhvilluesja, operatori dhe avokatja kryesore e Skybolt, ishte në Tokë duke u përgatitur për të dëshmuar në Kongres se përse duhet të vazhdonte financimi i armëve dhe Boomer e dinte se shumë pak të tjerë në stacion i ishin afruar ndonjëherë kësaj gjëje-" Skybolt u mundësua nga një MHDG, ose gjenerator magnetohidrodinamik, i cili përdori dy reaktorë të vegjël bërthamorë për të dërguar me shpejtësi një rrymë metali të shkrirë mbrapa dhe mbrapa përmes një fushe magnetike për të prodhuar sasinë e madhe të energjisë që kërkon lazeri dhe asnjë sasi mburojash mbrojtëse ose sigurie nga Ann mund të largonte... ose frikën e kujtdo - që do të thotë se ai shpesh hynte në modul për t'u qetësuar pak. Moduli Skybolt ishte rreth një e katërta e madhësisë së moduleve kryesore të stacionit, kështu që ishte relativisht i ngushtë brenda dhe i mbushur me tuba, tela dhe një sërë kompjuterësh dhe komponentësh të tjerë, por zhurma e butë e pompave të qarkullimit të makinës MHDG dhe kompjuterëve të shkëlqyer dhe pajisjet e komunikimit e bënë atë vendin e preferuar të Boomer për t'u ndenjur, ai mund të tërhiqej nga të tjerët për një kohë.
    
  Boomer lidhi kufjet e tij dhe sytë e videos me kompjuterët e modulit, u identifikua dhe filloi të shkarkojë email. Ndërsa kufjet dhe syzet e sigurisë ishin një problem, kishte shumë pak privatësi në Kullën e Argjendtë, madje edhe në bishtet e mëdha, kështu që pamja e vetme e privatësisë ishte e kufizuar në hapësirën midis veshëve. Të gjithë supozuan se nëse personeli i Qendrës së Armëve Hapësinore Ajrore të teknologjisë së lartë të sekretit ishte në bordin e stacionit hapësinor, atëherë të gjitha transmetimet hyrëse dhe dalëse të çdo lloji regjistroheshin dhe monitoroheshin, kështu që "konfidencialiteti" ishte një ide boshe në rastin më të mirë.
    
  Është një gjë e mirë që ai u mundua të vishte veshjet, sepse emailet video nga të dashurat e tij nuk ishin të destinuara për t'u parë nga publiku. Videoja e Chloe ishte tipike: "Boomer, ku dreqin je?" Filloi me Chloe e ulur para videofonit të saj dhe duke bërë foto të saj. "Kam filluar të lodhem duke u zhdukur kështu. Askush në njësinë tuaj nuk do të më thoshte një gjë të mallkuar. Ai rreshteri që përgjigjet në telefon, duhet të pushohet nga forca, peder". Chloe e quajti "peder" çdo mashkull që nuk e godiste menjëherë, duke besuar se të qenit homoseksual ishte arsyeja e vetme që çdo mashkull normal nuk do të donte ta qinte atë menjëherë.
    
  Ajo ndaloi për një moment, tiparet e saj u zbutën pak dhe Boomer e dinte se shfaqja do të fillonte, "Më mirë të mos jesh me atë bushtër bjonde me flokë të mprehta, Tammy ose Teresa, ose çfarëdo dreqin të jetë emri i saj." Jeni në shtëpinë e saj, apo jo, apo ju të dy fluturuat për në Meksikë apo Havai, apo jo? Ju të dy sapo jeni ndyrë dhe po kontrolloni emailin tuaj ndërsa ajo bën dush, apo jo? Chloe vendosi videofonin në tavolinë, zbërtheu bluzën e saj dhe nxori gjoksin e saj të madh e të fortë nga poshtë sytjena. "Më lejoni t'ju kujtoj, Boomer, atë që ju mungon këtu." Ajo në mënyrë sensuale futi gishtin në gojë, më pas rrethoi thithkat e saj me të. "Ktheje bythen këtu dhe mos u sorollato me ato kurvat bionde të qelbura." Ajo buzëqeshi në mënyrë joshëse, më pas e mbylli telefonin.
    
  "Kurvë e çmendur," mërmëriti Boomer ndërsa vazhdoi të lëvizte nëpër mesazhet e tij, por i vendosur ta gjente atë sapo të kthehej. Pas shikimit të mesazheve shtesë, ai ndaloi dhe futi menjëherë kodin për të hyrë në serverin satelitor të Internetit. Një përfitim tjetër i nismës së re hapësinore amerikane, e përqendruar në stacionin hapësinor Armstrong, ishte disponueshmëria e afërt e aksesit pothuajse universal në internet përmes një grupi prej më shumë se njëqind satelitësh me orbitë të ulët që ofronin akses global në internet me shpejtësi të ulët, plus dhjetë gjeostacionare. satelitë që siguronin akses me brez të gjerë me shpejtësi të lartë në internet në të gjithë pjesën më të madhe të hemisferës veriore.
    
  "Pa adresë IP, pa shtesa, asnjë ID të serverit aktiv publik - duhet të jetë një telefonatë nga hapësira," erdhi përgjigja nga John Masters, pak çaste pasi vendosi një lidhje videotelefonike me adresën e sigurt të specifikuar. John Masters ishte nënkryetar i Sky Masters Inc., një kompani e vogël kërkimore dhe zhvillimi e teknologjisë së lartë që zhvilloi dhe licencoi shumë teknologji të ndryshme hapësinore në zhvillim, nga mikrosatelitët deri tek përshpejtuesit hapësinorë. Masters, një shkencëtar dhe inxhinier me doktoratura të shumta dhe i konsideruar si një nga projektuesit dhe mendimtarët më inovativë të hapësirës ajrore në botë, themeloi kompaninë e tij në moshën njëzet e pesë vjeçare dhe ai ende dukej dhe sillej si një njeri i çuditshëm, i çuditshëm dhe i lehtë. -duke shkuar mrekulli. "Faleminderit që më thirre, Boomer."
    
  "Nuk ka problem, John."
    
  "Si janë gjërat atje lart?"
    
  "Shkëlqyeshëm. Mirë."
    
  "E di që nuk mund të flasësh për këtë në serverin satelitor, edhe nëse është i koduar. Thjesht doja të sigurohesha që të ishe mirë."
    
  "Faleminderit. Une jam mire ".
    
  Pati një pauzë të shkurtër; pastaj: "Ti dukesh paksa i dëshpëruar, miku im."
    
  "Jo".
    
  "Mirë". Një pauzë tjetër. "Kështu që. Çfarë mendoni për propozimin tim?
    
  "Kjo është jashtëzakonisht bujare, John," tha Boomer. "Nuk jam i sigurt nëse e meritoj këtë."
    
  "Unë nuk do ta sugjeroja këtë nëse nuk do të mendoja se do të ishe dakord."
    
  "Dhe unë mund të punoj për çfarë të dua?"
    
  "Epo, ne shpresojmë se mund t'ju bëjmë të na ndihmoni në projekte të tjera," tha Masters, "por unë dua që ju të bëni atë që bëni më mirë: të mendoni jashtë kutisë dhe të krijoni projekte që janë të freskëta, inovative dhe marramendëse." Unë nuk jam duke u përpjekur të luaj ose të parandaloj tregun e hapësirës ajrore, Boomer - po përpiqem ta formësoj atë. Kjo është ajo që unë dua që ju të bëni. Ju nuk do t'i përgjigjeni askujt përveç meje, dhe ju mund të zgjidhni ekipin tuaj, protokollet tuaja, qasjen tuaj të projektimit dhe afatet tuaja - natyrisht brenda arsyes. Ju më eliminoni nga parku me idetë tuaja dhe unë do t'ju mbështes deri në fund."
    
  "Dhe kjo është shifra e përafërt e buxhetit për laboratorin tim...?"
    
  "Po?" - Unë pyeta.
    
  "A është e vërtetë kjo, John?"
    
  "Kjo është vetëm një pikënisje, Boomer është minimumi," qeshi Masters. "Ju e dëshironi me shkrim, thjesht thuani, por ju garantoj se do të keni një buxhet bujar për të ndërtuar një ekip për të hulumtuar dhe vlerësuar projektet tuaja."
    
  "Edhe kështu, nuk mjafton për të gjithë njësinë. do të më duhet-"
    
  "Ti nuk e kupton, Boomer," e ndërpreu Masters i emocionuar. "Këto para janë vetëm për ju dhe ekipin tuaj dhe nuk shpërndahen midis të gjithëve në departamentin tuaj, projekteve ekzistuese ose programeve ose teknologjive specifike të miratuara nga kompania."
    
  "A po tallesh!"
    
  "Unë jam serioz si një atak në zemër, vëlla," tha Masters. "Dhe kjo nuk është për shkak të gjërave të tilla si kostot në mbarë kompaninë, mandatet e pajtueshmërisë ose siguria, por për shkak të kostove që lidhen me ekipin tuaj dhe projektin. Unë besoj t'u japim inxhinierëve tanë më të mirë mjetet që u nevojiten për të bërë punën e tyre."
    
  "Nuk mund ta besoj kete. Asnjëherë nuk kam dëgjuar që një kompani e vogël si kjo të investojë kaq para."
    
  "Besojeni, Boomer," tha Masters. "Ne mund të jemi të vegjël, por kemi investitorë dhe një bord drejtorësh që mendojnë të mëdha dhe presin që gjëra të mëdha të ndodhin."
    
  "Investitorët? Bordi i Drejtoreve...?"
    
  "Ne të gjithë i përgjigjemi dikujt, Boomer," tha Masters. "Unë drejtova kompaninë time vetë me një bord drejtorësh të zgjedhur me kujdes dhe gjithçka ishte në rregull derisa projektet u bënë më të vogla dhe paratë u shtrënguan. Kishte shumë investitorë që donin të ishin pjesë e asaj që ne po bënim këtu, por askush nuk dëshiron të investojë qindra miliona dollarë në një shfaqje të vetme. Ne jemi publikë dhe unë nuk jam më president, por të gjithë e dinë që unë jam djali që bën mrekulli".
    
  "Une nuk e di..."
    
  "Mos u shqetëso për bordin, Boomer. Ju raportoni tek unë. Mbani parasysh, unë do t'ju bëj të punoni për çdo cent. Unë do të pres gjëra të mëdha nga ju dhe do t'ju vë në vesh të meta për atë që di ose zbuloj në lidhje me kërkesat e qeverisë për propozime, por siç thashë, nuk dua që ju të prisni përreth për ndonjë sallam në Pentagon do të na tregojnë se çfarë mund të duan - unë dua që ne t'u themi atyre çfarë duan. Pra, çfarë thoni? Jeni brenda?
    
  "Po mendoj për këtë, John."
    
  "Mirë. Nuk ka problem. E di që angazhimi juaj ndaj Forcave Ajrore skadon pas tetë muajsh, apo jo?" Boomer spekuloi se John Masters e dinte këtë deri në ditën kur përfundoi angazhimi i tij arsimor në trajnimin e pilotëve të Forcave Ajrore. "Unë garantoj se para kësaj ata do t'ju ofrojnë komisione të rregullta së bashku me një bonus të madh. Ata mund të përpiqen t'ju ndalojnë duke thënë se keni një specialitet kritik, por ne do ta trajtojmë atë kur dhe nëse është e nevojshme. Unë kam mjaft kontrata me Forcën Ajrore dhe mjaft miq në Pentagon për të ushtruar presion mbi ta për të respektuar vendimet tuaja. Në fund të fundit, ju nuk do të shkoni të punoni për një linjë ajrore ose të jeni konsulent apo lobist - ju do të punoni për një kompani që krijon gjeneratën e ardhshme të pajisjeve për ta."
    
  "Tingëllon joshëse."
    
  "Vë bast që po, Boomer," tha John Masters. "Mos u shqetësoni për asgjë. Edhe një gjë, shok. E di që jam më i vjetër se ti, ndoshta mjaftueshëm për të qenë babai yt nëse e kam filluar shumë herët, kështu që mund t'ju bëj një paralajmërim të vogël."
    
  "Çfarë është kjo, John?"
    
  "E di të përpiqem t'ju them që ta bëni të lehtë, ta luani të sigurt dhe ndoshta të mos fluturoni aq shpesh në misione, është si të përpiqem t'i them retriverit tim të artë që të qëndrojë larg liqenit, por nuk do të doja një nënkryetar të ardhshëm të kompanisë R&D është bërë një yll në xhirim, kështu që qetësohuni, mirë?"
    
  "Zëvendës President?"
    
  "Oh, e thashë me zë të lartë?" Mjeshtrit janë të patrazuar. "Nuk duhej ta dëgjoje këtë. Harrojeni që thashë. Harrojeni që bordi e konsideroi atë, por nuk donte që unë ta zbuloja. Koha për të shkuar përpara se t'ju tregoj për gjënë tjetër që bordi ka nisur... oops, gati e bëri përsëri. Më vonë, Boomer."
    
    
  ZYRA E PRESIDENTIT, KREMLIN, MOSKË, FEDERATA RUSE
  Pak më vonë
    
    
  Salla u tërhoq me zë të lartë kur Presidenti i Federatës Ruse Leonid Zevitin hyri me shpejtësi në sallën e konferencave, i shoqëruar nga shefi i shtabit të tij Pyotr Orlev, sekretari i Këshillit të Sigurimit Anatoli Vlasov; Ministrja e Punëve të Jashtme Alexandra Khedrov; dhe kreu i Byrosë Federale të Sigurisë Igor Truznev. "Zëri vendet tuaja," urdhëroi Zevitin dhe oficerët tashmë në dhomë - gjenerali Kuzma Furzienko, shefi i shtabit; Gjeneral Nikolai Ostanko, Shefi i Shtabit të Forcave Tokësore; dhe gjenerali Andrei Darzov, shefi i shtabit të forcave ajrore, u zhvendosën në karriget e tyre. "Kështu që. Unë urdhërova luftëtarin tonë të sulmonte bombarduesin amerikan pa pilot nëse lëshonte një raketë, dhe duke qenë se po takohemi kaq shpejt, supozoj se u bë, dhe ne e bëmë. Cfare ndodhi?"
    
  "Një bombardues amerikan B-1 lëshoi me sukses një raketë nga përtej Detit Kaspik, e cila thuhet se shkatërroi një njësi të Hezbollahut që po përgatitej të lëshonte një raketë nga një kompleks banimi në Teheranin juglindor," u përgjigj gjenerali Darzov. "Raketa goditi drejtpërdrejt ekipin e lëshimit, duke vrarë të gjithë ekuipazhin..." Ai ndaloi dhe më pas shtoi: "Përfshirë këshilltarin tonë të forcave speciale. Pastaj bombarduesi...
    
  "Prit, gjeneral, prit një sekondë," tha Zevitin me padurim, duke ngritur dorën. "Ata lëshuan një raketë nga mbi Detin Kaspik? E ke fjalën për një raketë lundrimi, jo një bombë të drejtuar me lazer apo një raketë të drejtuar nga TV?" Shumë nga ata rreth tavolinës ngushtuan sytë, jo sepse nuk u pëlqente toni apo pyetja e Zevitinit, por sepse nuk ishin mësuar me dikë me një theks kaq të dukshëm perëndimor në një takim të fshehtë në Kremlin.
    
  Leonid Zevitin, një nga udhëheqësit më të rinj të Rusisë që nga rënia e carëve, lindi jashtë Shën Petersburgut, por u arsimua dhe kaloi pjesën më të madhe të jetës së tij në Evropë dhe Shtetet e Bashkuara, dhe për këtë arsye nuk kishte pothuajse asnjë theks rus nëse nuk donte ose nuk donte. duhet, për shembull, kur u flet qytetarëve rusë në një tubim politik. Duke u shfaqur shpesh nëpër botë me yje dhe mbretër, Zevitin vinte nga bota e bankave dhe financave ndërkombëtare dhe jo nga politika apo ushtria. Pas dekadash shefash politikë të vjetër, të mërzitshëm ose pasardhës burokratikë si president, zgjedhja e Leonid Zevitin u pa nga shumica e rusëve si një frymë e freskët.
    
  Por pas mureve sekrete të Kremlinit, ai ishte diçka krejtësisht ndryshe sesa thjesht kostume mëndafshi të shtrenjta, modele flokësh të patëmetë, stil jet-setter dhe një buzëqeshje miliona dollarëshe - ai ishte një kukull në traditën e madhe të vjetër ruse, aq i ftohtë, llogaritës dhe me mungesë - ose tipare të ngrohta të personalitetit, si më e keqja e paraardhësve të tij. Meqenëse ai nuk kishte përvojë politike, administrative, ushtarake apo të inteligjencës, askush nuk e dinte se si mendonte Zevitin, çfarë donte ai, ose kush ishin aleatët ose kapitenët e tij në qeveri - miqtë e tij mund të ishin kushdo, kudo. Kjo e la pjesën më të madhe të Kremlinit të befasuar, të dyshimtë, të heshtur dhe të paktën haptazi besnik.
    
  "Jo, zotëri - raketa fluturoi më shpejt se katër Mach, që është shpejtësia maksimale me të cilën radari i luftëtarit tonë mund të gjurmojë një objektiv. Unë do ta përshkruaja atë si një raketë të drejtuar me shpejtësi të lartë."
    
  "Atëherë unë supozoj se keni krahasuar kohën e nisjes dhe kohën e ekspozimit dhe keni dalë me një numër?"
    
  "Po zoteri." Kishte dhimbje në sytë e tij - askush nuk mund të thoshte nëse gjenerali kishte frikë t'i thoshte presidentit një lajm të keq, apo sepse po ligjërohej nga ky playboy i ri me theks të huaj.
    
  "Por ju nuk e besoni numrin që keni llogaritur," tha Zevitin për shefin e shtabit të Forcave Ajrore. "Natyrisht që kjo armë ishte diçka që nuk e prisnim. Sa ishte shpejtësia, gjeneral?"
    
  "Shpejtësia mesatare, pesë pikë shtatë mach."
    
  "Pothuajse gjashtë herë shpejtësia e zërit? Ky lajm bëri që çdo oficer sigurie të ulej në karrige. "Dhe ishte një shpejtësi mesatare, që do të thotë se shpejtësia maksimale ishte Mach... dhjetë? Amerikanët kanë një raketë goditëse që mund të fluturojë në dhjetë Mach? Pse nuk e dinim këtë?"
    
  "Tani e dimë, zotëri," tha gjenerali Furzienko. "Amerikanët bënë gabim duke përdorur lodrën e tyre të re me një nga luftëtarët tanë në majë të krahut."
    
  "Me sa duket ata nuk ishin aq të shqetësuar për luftëtarin tonë sa të anulonin patrullën apo sulmin e tyre", sugjeroi Zevitin.
    
  "Kjo ishte ajo që amerikanët e quajnë një "kontroll operacional", zotëri," tha shefi i Shtabit të Forcave Ajrore, gjenerali Andrei Darzov. Një pilot bombardues i shkurtër dhe i plagosur nga beteja, Darzov preferoi të rruante kokën tullac sepse e dinte se sa frikësuese ishte për shumë njerëz, veçanërisht politikanët dhe burokratët. Ai kishte plagë të dukshme të djegies në anën e majtë të qafës dhe në dorën e majtë, dhe gjithashtu i mungonin gishti i katërt dhe i pestë i dorës së majtë, të gjitha si rezultat i lëndimeve të marra gjatë bombardimeve të bazës ajrore Engels, bombarduesi kryesor rus. bazë, disa vite më parë kur ai shërbeu si komandant i një divizioni të aviacionit me rreze të gjatë.
    
  Darzov nuk donte asgjë më shumë se një ndëshkim të përgjakshëm për shkatërrimin e plotë të shkaktuar në shtabin e tij gjatë sulmit të befasishëm ndaj Engelsit dhe u zotua të hakmerrej ndaj komandantit të Forcave Ajrore të SHBA-së që planifikoi dhe e zbatoi atë... Gjenerallejtënant Patrick McLanahan.
    
  Nën ish-shefin e shtabit të kthyer në president, Anatoly Gryzlov, i cili donte hakmarrje ndaj Shteteve të Bashkuara po aq sa Darzov, ai shpejt mori mundësinë e tij. Vetëm një vit më vonë, Andrei Darzov ishte arkitekti i një plani për të modifikuar bombarduesit rusë me rreze të gjatë Tu-95 Bear, Tu-26 Backfire dhe Tu-160 Blackjack me sonda të karburantit në ajër për t'u dhënë atyre rrezen për të goditur Shtetet e Bashkuara. . Ishte një plan i guximshëm, ambicioz që do të shkatërronte shumicën e bombarduesve me rreze të gjatë veprimi të Shteteve të Bashkuara dhe qendrat e kontrollit të më shumë se gjysmës së raketave balistike ndërkontinentale me majë bërthamore me bazë tokësore. Sulmi shkatërrues vrau më shumë se tridhjetë mijë njerëz, plagosi ose sëmuri mijëra të tjerë dhe shpejt u bë i njohur si "Holokausti Amerikan".
    
  Por Darzov nuk e dëgjoi armikun e tij të betuar Patrick McLanahan deri në fund. Kur kundërsulmi i McLanahan shkatërroi një numër pothuajse ekuivalent të raketave balistike ndërkontinentale më të fuqishme dhe të lëvizshme të Rusisë, dikush duhej të merrte fajin - përveç presidentit të atëhershëm rus, gjeneral Gryzlov, i cili u vra gjatë një sulmi ajror amerikan në qendrën e tij të komandës nëntokësore në Ryazan - dhe ishte Darzov. Ai u akuzua se vendosi të stacionojë të gjithë avionët furnizues Ilyushin 78 dhe Tupolev 16 në një bazë ajrore të izoluar në Siberi, Yakutsk, dhe se nuk kishte siguruar siguri të mjaftueshme atje, duke lejuar McLanahan dhe forcat e tij ajrore të kapnin bazën dhe të përdornin sasinë masive. karburantit të ruajtur atje, i cili u përdor nga bombarduesit e McLanahan për të gjuajtur dhe shkatërruar forcat ruse të parandalimit bërthamor me bazë tokësore.
    
  Darzov u degradua në një gjeneral me një yll dhe u dërgua në Yakutsk për të mbikëqyrur pastrimin dhe mbylljen eventuale të kësaj baze dikur jetike siberiane - sepse, në një përpjekje për të shkatërruar bombarduesit e McLanahan në tokë, Gryzlov urdhëroi një sulm në Yakutsk me rendiment të ulët armë nukleare. Edhe pse vetëm katër nga dhjetëra koka bërthamore depërtuan në mburojën e raketave McLanahan rreth bazës, dhe të gjitha u qëlluan nga lartësia e madhe për të minimizuar pasojat radioaktive, shumica e bazës u dëmtua rëndë dhe zemra e saj ishte e niveluar dhe e pabanueshme. Kishte shumë spekulime se Shtabi i Përgjithshëm shpresonte se Darzov do të sëmurej nga radioaktiviteti i zgjatur, në mënyrë që ata të kurseheshin nga mundimi i eliminimit të gjeneralit të ri popullor dhe inteligjent. Një oficer.
    
  Por Darzov jo vetëm që nuk vdiq, por nuk qëndroi gjatë në mërgim virtual në Siberi. Në frontin shëndetësor, Darzov dhe stafi i tij besnik i lartë mbijetuan duke përdorur pajisje dekontaminimi radioaktiv të lënë pas nga amerikanët kur ata evakuuan personelin e tyre nga Yakutsk. Përsa i përket karrierës dhe prestigjit, ai mbijetoi pa iu dorëzuar dëshpërimit kur dukej sikur e gjithë bota ishte kundër tij.
    
  Me mbështetjen financiare dhe morale të një bankieri të ri investimesh të quajtur Leonid Zevitin, Darzov rivendosi bazën dhe shpejt e ktheu atë në përdorim në vend që të ishte gati për prishje dhe braktisje. Masa ringjalli industrinë e naftës dhe gazit të Rusisë në Siberi, e cila mbështetej në bazën për mbështetjen dhe furnizimet shumë të nevojshme, dhe qeveria bëri të ardhura të mëdha nga nafta siberiane, pjesa më e madhe e së cilës u shit në Japoni dhe Kinë përmes tubacioneve të reja. Komandanti i ri i bazës tërhoqi vëmendjen dhe mirënjohjen e bankierit më të pasur dhe më të suksesshëm të investimeve të Rusisë, Leonid Zevitin. Falë sponsorizimit të Zevitin, Darzov u kthye në Moskë, u promovua në gjeneral me katër yje dhe përfundimisht u emërua Shef i Shtabit të Forcave Ajrore nga Presidenti i sapozgjedhur Zevitin.
    
  "Amerikanët morën iniciativën dhe treguan një armë të re hipersonike ajër-tokë," tha Furzenko. "Kjo tregon se sa vetëbesim janë ata dhe kjo do të jetë dobësia e tyre. Jo vetëm kaq, por ata shpenzuan një raketë me vlerë disa milion dollarë, duke shkatërruar një kamion dhe një raketë të bërë vetë me vlerë disa dollarë.
    
  "Unë mendoj se ata kanë çdo të drejtë të jenë të sigurt, gjeneral - ata mund të shkatërrojnë shpejt dhe me saktësi çdo objektiv nga një distancë prej dyqind miljesh aq lehtë sa një fëmijë që gjuan një kanaçe me një pushkë .22 nga një distancë prej njëzet metrash." , tha Zevitin. Shumë nga gjeneralët mblodhën vetullat e tyre, si në konfuzion me disa nga termat perëndimore të Zevitin, ashtu edhe në përpjekje për të kuptuar rusishten e tij të theksuar. "Për më tepër, ata e bënë pikërisht para nesh, duke e ditur se ne do të vëzhgonim dhe vlerësonim efektivitetin e armës. Ishte një demonstrim në favorin tonë dhe gjithashtu një armë shumë efektive terrori kundër islamistëve." Zevitin iu drejtua Darzovit. "Çfarë ndodhi me luftëtarin që po gjurmonte bombarduesin B-1, Andrey?"
    
  "Piloti u ul i sigurtë, por shumica e pajisjeve elektronike të avionit të tij u çaktivizuan plotësisht," u përgjigj shefi i shtabit të Forcave Ajrore.
    
  "Si? Përsëri armët e tyre terahertz?"
    
  "Ndoshta, por e ashtuquajtura arma me rreze T amerikane është një armë nënatomike me spektër të gjerë që shkatërron qarqet elektronike në rreze mbi gjashtëqind kilometra," u përgjigj Darzov. "Asnjë stacion tjetër nuk raportoi ndonjë ndërprerje. Piloti raportoi se sapo qëlloi raketat e tij, luftarak i tij... thjesht u mbyll."
    
  "Do të thotë që raketa u mbyll vetë."
    
  "Jo zoteri. I gjithë avioni u mbyll vetë, sikur piloti të kishte fikur gjithçka menjëherë."
    
  "Si është e mundur kjo?"
    
  "Ndoshta armët terahertz ishin në gjendje ta bënin këtë," tha Darzov. "Ne nuk do ta dimë derisa të shikojmë regjistrat e gabimeve kompjuterike të luftarit. Por supozimi im është se McLanahan vendosi sistemin e tij të 'netrusionit' në bombarduesit Dreamland dhe ndoshta në të gjithë avionët dhe anijen e tij kozmike."
    
  "Nontruzia"? Çfarë është kjo?"
    
  "Aftësia për të 'hakuar' sistemet kompjuterike të armikut përmes çdo sensori ose antene që merr sinjale dixhitale," shpjegoi Darzov. "Ne nuk e kuptojmë plotësisht procesin, por bombarduesit mund të transmetojnë një sinjal që merret dhe përpunohet si çdo udhëzim apo mesazh tjetër dixhital. Sinjali i armikut mund të jetë mashtrim i radarit, mesazhe të koduara konfuze, hyrje të kontrollit të fluturimit, apo edhe komanda elektronike për sistemet e avionëve..."
    
  "Për shembull, një urdhër ndalimi i punës," tha Zevitin. Ai tundi kokën. "Me sa duket ai mund ta kishte urdhëruar Migun të fluturonte drejt poshtë ose në një rreth - për fat ai vetëm urdhëroi që të ndalonte. Duhet të jetë mirë të jesh kaq i pasur sa të mund të krijosh lodra kaq të mrekullueshme për t'i ngarkuar në avionët e tu." Ai pohoi me kokë. "Duket se shoku juaj i vjetër është ende në lojë, ëh Gjeneral?"
    
  "Po, zotëri," tha Darzov. "Patrick McLanahan." Ai buzëqeshi. "Unë do ta mirëprisja mundësinë për ta luftuar përsëri dhe për ta shpërblyer për burgosjen e burrave dhe grave të mia, marrjen e bazës sime dhe vjedhjen e karburantit tim. Megjithatë, me sa kuptoj unë, ai mund të mos jetë këtu për shumë kohë. Administrata e re nuk e pëlqen aspak atë."
    
  "Nëse McLanahan do të kishte njohuri politike, ai do të kishte dhënë dorëheqjen në momentin që presidenti i ri të bënte betimin", tha Zevitin. "Natyrisht që kjo nuk ka ndodhur. Ose McLanahan është më i përkushtuar - ose më budalla - nga sa mendonim, ose Gardner nuk do ta shkarkojë atë, që do të thotë se ai mund të mos jetë bufoni që ne mendojmë se është." Ai shikoi gjeneralët rreth tij. "Harrojeni McLanahan dhe lodrat e tij të teknologjisë së lartë që nuk do të krijohen kurrë - ai është më i miri që kanë, por ai është vetëm një njeri dhe është i mbyllur në këtë bazë të tmerrshme në shkretëtirën e Nevadës në vend që të jetë në Shtëpinë e Bardhë. tani, që do të thotë se askush tjetër nuk ka mundësinë ta dëgjojë atë." Duke iu kthyer Truznev, kreut të Byrosë Federale të Sigurisë, organizatës pasardhëse të KGB-së, ai pyeti: "Po "këshilltari" juaj në Iran? A e nxori prej andej?"
    
  "Çfarë ka mbetur prej tij, po, zotëri," u përgjigj shefi i FSB-së.
    
  "Mirë. Gjëja e fundit që na duhet është që një hetues iniciativ amerikan ose pers të gjejë veshje ose armë ruse të përziera me një mori pjesësh trupi iraniane."
    
  "Ai u zëvendësua nga një agjent tjetër," tha Truznev. Ai u kthye me zemërim nga Alexandra Khedrov, ministrja e jashtme. "Dhënia e këtyre bastardeve të Hezbollahut armë si 9K89 është humbje kohe dhe parash dhe do të na dëmtojë në planin afatgjatë. Ne duhet të ndalojmë furnizimin e tyre me raketa të tilla të avancuara dhe t'i lëmë të kthehen në gjuajtjen e Katyushave dhe mortajave të bëra vetë ndaj bashkëpunëtorëve persianë."
    
  "Ju ranë dakord me rekomandimin e gjeneralit Furzienko për të dërguar raketën Hornet në Iran, drejtor," theksoi Zevitin.
    
  "Unë rashë dakord që raketa Hornet duhet të përdoret për të sulmuar bazat e Ushtrisë Persiane dhe Forcave Ajrore me koka luftarake të fragmentimit me eksploziv të lartë dhe koka të minave, zotëri," tha Truznev, "dhe jo vetëm t'i gjuaj ato pa dallim në qytet. Pika e lëshimit ishte në skajin e rrezes maksimale të raketës për të goditur bazën ajrore Doshan Tappeh, të cilën ata na thanë se ishte objektivi që do të godisnin. Ekuipazhi i Hezbollahut gjithashtu thuhet se zvarriti këmbët gjatë lëshimit të raketës, madje duke lejuar fëmijët të vinin dhe të shikonin lëshimin. Kjo është raportuar shumë herë."
    
  "Padyshim që do të na duhet t'i udhëzojmë rebelët që të rregullojnë taktikat e tyre tani që dimë për këto armë të reja amerikane," tha gjenerali Darzov.
    
  "A do t'i udhëzoni gjithashtu që të mos shtojnë pijen e tyre helmuese në kokën e luftës?" - pyeti Truznev.
    
  "Për çfarë po flisni, drejtor?"
    
  "Militantët e Hezbollahut ngarkuan kokën e raketës Hornet me një lloj përzierjeje armësh kimike, të ngjashme me gazin mustardë, por shumë më efektive", tha i indinjuar kreu i FSB-së. Gazi vrau një duzinë njerëz në rrugë dhe plagosi dhjetëra të tjerë.
    
  "A e bënë gazin e tyre mustardë?"
    
  "Nuk e di ku dreqin e gjetën, zotëri - Irani ka shumë municione kimike, kështu që ndoshta i vodhën ose i ruanin fshehurazi", tha Truznev. "Kjo substancë shpërtheu kur goditi një raketë amerikane. Por çështja është se ata shkelën direktivat tona dhe sulmuan një objektiv të paautorizuar me një kokë të paautorizuar. Ka vetëm disa raketa të lëshuara nga kamionë që kanë siguresat e nevojshme për të kryer një sulm kimik - amerikanët nuk do ta kishin problem të zbulonin se ne i furnizuam iranianët me raketa Hornet.
    
  "Lidhe Mokhtaz me telefonin tani," urdhëroi Zevitin. Shefi i Shtabit Orlev mori në telefon menjëherë.
    
  "Tani që Pasdarani ka tërhequr luftëtarë të huaj nga e gjithë bota për t'iu bashkuar këtij xhihadi të mallkuar kundër grushtit të shtetit Boujazi," tha Truznev, "Unë nuk mendoj se klerikët kanë kontroll shumë të ngushtë mbi forcat e tyre." Ajatollah Hassan Mohtaz, ish. këshilltari kombëtar Mbrojtja e Iranit - dhe anëtari më i lartë i ish-qeverisë iraniane për t'i mbijetuar spastrimit të përgjakshëm islamik në Boujazi - u shpall president në mërgim dhe ai u bëri thirrje të gjithë muslimanëve në botë që të vijnë në Iran dhe të luftojnë kundër të riut. qeveria ushtarako-monarkike. Kryengritja anti-persiane u rrit me shpejtësi, e nxitur nga dhjetëra mijëra luftëtarë myslimanë shiitë nga e gjithë bota, të cilët iu përgjigjën fetvasë kundër Boxhazit. Shumë prej rebelëve u trajnuan nga Korpusi i Gardës Revolucionare Islamike të Iranit, Pasdaran, kështu që efektiviteti i tyre luftarak ishte edhe më i madh. Brenda disa ditësh nga thirrja e Mokhtazit për armë, shumica e qyteteve të Persisë së re u përfshinë në luftime të ashpra.
    
  Por një pjesë e kaosit në Persi u shkaktua nga fakti se udhëheqësi i grushtit të shtetit, gjenerali Hesarak al-Kan Boujazi, në mënyrë të pashpjegueshme refuzoi të formonte një qeveri të re. Boujazi, një ish-shef i shtabit dhe ish-komandant i forcës së mbrojtjes së brendshme paraushtarake që luftoi Korpusin e Gardës Revolucionare Islamike, udhëhoqi një grusht shteti mahnitës të suksesshëm, duke vrarë shumicën e sundimtarëve teokratikë të Iranit dhe duke dërguar pjesën tjetër për të ikur në Turkmenistanin fqinj. Supozohej se Boujazi, së bashku me ish-shefin e shtabit Hossein Yasini, oficerët e forcave të armatosura të rregullta dhe mbështetësit e një prej familjeve ish-mbretërore iraniane, Kagevs, do të merrnin kontrollin e kryeqytetit Teheran dhe do të formonin një qeveri. Madje u zgjodh një emër - Republika Demokratike e Persisë, që tregon një drejtim të qartë që njerëzit donin të merrnin - dhe vendi tani quhej me emrin e tij historik "Persia" në vend të emrit "Iran", i cili ishte emri i përshkruar për të. të përdoret nga Reza Shah Pahlavi në 1935 Vetëm mbështetësit e teokracisë ende përdornin emrin "Iran".
    
  "Por unë nuk mendoj se ne duhet të ndalojmë së armatosuri rebelët," tha gjenerali Darzov. "Çdo sulm i suksesshëm kundër persëve do t'i dobësojë ata. Na duhet durim."
    
  "Dhe sa herë që xhihadistët lëshojnë një raketë tjetër në një qytet dhe vrasin gra dhe fëmijë të pafajshëm, rebelët pësojnë të njëjtin fat - ata dobësohen, ashtu si Rusia, gjeneral," tha Ministrja e Jashtme Alexandra Khedrov. E gjatë, e errët dhe aq joshëse sa çdo grua në nivelet më të larta të qeverisë ruse mund të jetë, Alexandra Khedrov ishte gruaja më e lartë që ka shërbyer ndonjëherë në Kremlin. Ashtu si Zevitin, ajo punoi në financat ndërkombëtare, por si banore e përjetshme e Moskës dhe nënë e martuar e dy fëmijëve, ajo nuk kishte reputacionin e shefit të saj. Serioz dhe mendjemprehtë, pa lidhje të gjera politike, Khedrov konsiderohej gjerësisht truri pas presidencës. "Do të dukemi edhe më keq nëse shihemi duke mbështetur vrasës të fëmijëve."
    
  Ajo iu drejtua Zevitinit. "Mohtaz duhet të gjejë një mënyrë për të qetësuar xhihadistët, zoti President, pa ushtruar presion mbi Buzhazi dhe Kagev për t'u dorëzuar dhe evakuuar vendin. Ne nuk mund të shihemi si përkrahës të masakrave dhe destabilitetit - kjo na bën të dukemi të paqëndrueshëm. Nëse Mohtaz vazhdon në këtë rrugë, zgjedhja e vetme që kemi është të mbështesim Boujazi-n."
    
  "Bujazi?", pyeti Zevitin, i hutuar, "Pse ta mbështesni Bujazin? Ai iu drejtua amerikanëve për ndihmë".
    
  "Ishte faji ynë - ai veproi nga dëshpërimi dhe ne nuk ishim pranë tij kur ai kishte nevojë për ne, kështu që ai iu drejtua McLanahan-it," shpjegoi Khedrow. "Por Uashingtoni në mënyrë të pashpjegueshme nuk i dha mbështetjen e tij Bojazit dhe kjo krijon një mundësi për Rusinë. Ne mbështesim fshehurazi Mokhtaz sepse Rusia përfiton nga paqëndrueshmëria në rajon me çmime më të larta të naftës dhe rritje të madhe të shitjeve të armëve. Por nëse përfundojmë duke mbështetur humbësin, ne duhet të ndryshojmë kursin dhe të mbështesim atë që besoj se në fund do të jetë fituesi: Boujazi."
    
  "Unë nuk jam dakord, ministër," tha Darzov. "Boujazi nuk është aq i fortë sa të shkatërrojë Mohtazin."
    
  "Atëherë unë ju sugjeroj të lini avionët dhe laboratorët tuaj dhe ta shikoni botën ashtu siç është në të vërtetë, gjeneral," tha Khedrov. "Këtu është pyetja e vërtetë, zoti President: Kush dëshironi të fitoni, Boujazi apo Mohtaz?" Ky është ai që ne duhet të mbështesim. Ne mbështesim Mohtazin sepse kaosi në Lindjen e Mesme po e mban Amerikën të mos ndërhyjë në punët tona në sferat tona Por a është një Iran teokratik zgjidhja më e mirë për Rusinë? Ne e njohim Boxhazin. Ju dhe unë të dy e takuam; e kemi mbështetur për vite, para, gjatë dhe pas largimit të tij si Shef i Shtabit. Ne ende furnizojmë njëri-tjetrin me informacione inteligjente, megjithëse ruan me kujdes informacionin për praninë amerikane në Iran, që është më e shtrenjtë për t'u marrë. Ndoshta është koha për të rritur nivelin e kontaktit me të."
    
  Telefoni pranë Orlevit vibroi, ai mori receptorin dhe pas disa çastesh e vendosi në modalitet gatishmërie. "Mohtaz është në linjë, zotëri."
    
  "Ku eshte ai?" - Unë pyeta.
    
  "Ambasada iraniane në Ashgabat, Turkmenistan," u përgjigj Orlev, duke parashikuar pyetjen.
    
  "Mirë". Kur Ayatollah Mokhtaz dhe këshilltarët e tij u larguan nga Irani, ai u strehua papritur në ambasadën ruse në Ashgabat, duke kërkuar mbrojtje nga forcat Boujazi dhe të ashtuquajturat skuadra të vdekjes monarkiste. Kjo ka ngritur shumë kuriozitet dhe pyetje nga pjesa tjetër e botës. Dihej mirë se Moska ishte aleate e Iranit, por a do të shkonin kaq larg për të mbrojtur regjimin e vjetër? Po sikur të kishte zgjedhje dhe teokratët të refuzoheshin? A do të bëhen klerikët dhe islamistët një albatros në qafën e Rusisë?
    
  Si një lëshim për pjesën tjetër të botës, Zevitin e detyroi Mokhtazin të largohej nga ambasada, por në heshtje garantoi sigurinë e tij me njësitë ruse të FSB-së të vendosura brenda dhe përreth kompleksit iranian. Në fillim ai mendoi se islamisti nuk do të largohej nga ambasada - ose, më keq, do të kërcënonte se do të zbulonte përfshirjen ruse në Iran nëse do të dëbohej - por, për fat të mirë, nuk arriti deri këtu. Ai e dinte se Mohtaz mund ta tregonte gjithmonë këtë kartë në të ardhmen dhe duhej të vendoste se çfarë të bënte nëse do të përpiqej ta luante atë.
    
  Zevitin e mori telefonin. "President Mokhtaz, ky është Leonid Zevitin."
    
  "Ju lutemi përgatituni për Shkëlqesinë e Tij, zotëri," tha një zë me një theks të fortë persisht në rusisht. Zevitini rrotulloi sytë me padurim. Ishte gjithmonë një lojë me njerëz të dobët si Mohtaz, mendoi ai - ishte gjithmonë e rëndësishme të përpiqesh të fitoje avantazhin më të vogël duke e mbajtur palën tjetër në pritje, qoftë edhe për diçka kaq të thjeshtë si një telefonatë.
    
  Pak çaste më vonë, zëri i një përkthyesi të ri tha: "Imam Mokhtaz është në linjë. Ju lutemi identifikohuni."
    
  "Zoti President, ky po thërret Leonid Zevitin. Shpresoj te jeni mire".
    
  "Lëvdoni Zotin për mëshirën e tij, kështu është."
    
  Nuk kishte asnjë përpjekje për të kthyer favorin, vuri në dukje Zevitin - përsëri, tipike për Mokhtaz. "Doja të diskutoja sulmin e fundit ajror amerikan në Teheran në një vend të dyshuar raketash të Hezbollahut."
    
  "Unë nuk di asgjë për këtë."
    
  "Zoti President, ju paralajmërova që të mos lejoni rebelët të pajisin raketat me armë të shkatërrimit në masë," tha Zevitin. "Ne zgjodhëm në mënyrë specifike raketën Hornet sepse përdoret në të gjithë botën dhe do të jetë më e vështirë të gjurmohet deri në Rusi. E vetmja forcë raketore që dihet se ka teknologjinë për të montuar koka kimike mbi to ishte Rusia.
    
  "Unë nuk i di detajet se çfarë po bëjnë luftëtarët e lirisë në luftën e tyre kundër kryqtarëve, jobesimtarëve dhe sionistëve," tha përkthyesi. "Gjithçka që di është se Zoti do t'i shpërblejë të gjithë ata që i përgjigjen thirrjes së hakmarrjes së shenjtë. Ata do të fitojnë një vend në të djathtën e Tij."
    
  "Zoti President, ju bëj thirrje që të mbani nën kontroll forcat tuaja", tha Zevitin. "Rezistenca e armatosur ndaj pushtimit të huaj është e pranueshme për të gjitha kombet, madje edhe përdorimi i raketave të padrejtuara kundër mbështetësve të perceptuar, por përdorimi i gazit helmues nuk është. Kryengritja juaj rrezikon të shkaktojë një reagim negativ nga popullata nëse-"
    
  Zevitin mundi të dëgjonte Mokhtazin duke bërtitur në sfond edhe para se përkthyesi të kishte mbaruar së foluri, dhe më pas i riu i shqetësuar iu desh të sforcohej për të vazhduar me tiradën e papritur të klerikut iranian: "Ky nuk është një rebelim, dreq sytë tuaj," tha përkthyesi. shumë me një zë më të qetë se Mohtaz. "Iranianët krenarë dhe vëllezërit e tyre po rimarrin një komb që na u mor në mënyrë të paligjshme dhe imorale. Kjo nuk është një rebelim - është një luftë e shenjtë për liri kundër shtypjes. Dhe në një luftë të tillë, çdo armë dhe çdo taktikë janë të justifikuara në sytë e Zotit." Dhe lidhja u prish.
    
  "Bastard i ndyrë," u betua Zevitin, pa e kuptuar deri sa ishte tepër vonë që e kishte thënë në anglisht, dhe përplasi telefonin.
    
  "Pse të shqetësoheni për këtë fanatik të çmendur, zotëri?" - pyeti ministri i Jashtëm Khedrov. "Ky njeri është i çmendur. Atij nuk i intereson asgjë tjetër përveç rikthimit të pushtetit - atij nuk i intereson sa njerëz të pafajshëm duhet të vrasë për ta bërë këtë. Ai tërheq xhihadistët e huaj nga e gjithë bota dhe shumica e tyre janë edhe më të çmendur se ai".
    
  "Mendoni se më intereson Mohtaz-i apo dikush tjetër në këtë vend të mallkuar, ministër?" Pyeti Zevitin me nxehtësi. "Në këtë pikë, është më mirë për Rusinë që Mokhtaz është gjallë dhe i nxit islamistët, duke i nxitur ata të shkojnë në Iran dhe të luftojnë. Shpresoj se vendi do të shpërbëhet, gjë që është pothuajse e sigurt nëse rebelimi rritet".
    
  "Do të doja që Bujazi të ishte kthyer tek ne në vend të McLanahan kur donte mbështetje për rebelimin e tij - Mohtaz dhe ajo kurvë monarkiste Kagev do të kishin vdekur tani dhe Bujazi do të ishte në kontroll të fortë me ne në anën e tij." - tha Khedrov. një vështrim mosmiratues ndaj kreut të Byrosë Federale të Sigurisë, Truznev. "Duhet ta kishim rekrutuar në momentin kur ai u shfaq në milicinë iraniane."
    
  "Buzhazi është zhdukur plotësisht nga ekranet e radarëve tanë, ministër", tha Truznev duke mospërfillur. "Ai u turpërua dhe praktikisht u dënua me vdekje. Irani është zhvendosur në sferën e influencës kineze..."
    
  "Ne u kemi shitur atyre shumë armë."
    
  "Pasi çmimet e naftës u rritën, po, ata blenë katrahurë kineze sepse ishte më lirë," tha Truznev. "Por më pas ne zbuluam shpejt se shumë nga këto armë përfunduan në duart e separatistëve çeçenë dhe trafikantëve të drogës brenda kufijve tanë. Kina e ndaloi mbështetjen e saj për Iranin shumë kohë më parë, sepse ata mbështesin islamistët në Xinjiang dhe Turkistanin Lindor - rebelët islamikë kinezë luftuan forcat qeveritare me armët e tyre të mallkuar! Teokratët në Iran janë krejtësisht jashtë kontrollit. Ata nuk e meritojnë mbështetjen tonë".
    
  "Mirë, në rregull," tha Zevitin i lodhur, duke shtrënguar duart me këshilltarët e tij. "Këto argumente të pafundme nuk po na çojnë askund." Duke iu kthyer Truznevit, ai tha: "Igor, më merr të gjitha të dhënat për këtë raketë hipersonike amerikane që mund të marrësh dhe merre shpejt. Nuk kam nevojë të di se si ta kundërshtoj - ende. Më duhet informacion i mjaftueshëm që të mund ta bëj Gardnerin të besojë se di gjithçka për këtë. Dua të dëshmoj se ky është një kërcënim për paqen botërore, stabilitetin rajonal, ekuilibrin e armëve, bla bla bla. E njëjta gjë me stacionin e tyre të mallkuar hapësinor Armstrong. Dhe unë do të doja një përditësim për të gjithë teknologjinë e re ushtarake amerikane. U lodha duke dëgjuar për të pasi e përjetuam në fushë."
    
  "Po debatoni me amerikanët, zoti President?" - pyeti me sarkazëm shefi i Shtabit të Përgjithshëm Furzienko. "Ndoshta mund të shkojmë para Këshillit të Sigurimit dhe të themi se rrezet e diellit që reflektojnë nga radarët e tyre po na mbajnë zgjuar natën."
    
  "Nuk kam nevojë për vërejtje të ndyra nga ju sot, gjeneral - kam nevojë për rezultate," tha Zevitin me kauzë. "Amerikanët janë vendosur në Irak dhe ata mund të kenë një bazë në Iran nëse Boujazi dhe Kagev formojnë me sukses një qeveri miqësore me Perëndimin. Së bashku me bazat amerikane në Azinë Qendrore, Baltik dhe Evropën Lindore, Irani shton një pjesë tjetër të gardhit që na rrethon. Tani ata kanë këtë stacion hapësinor të mallkuar që fluturon mbi Rusi dhjetë herë në ditë! Rusia është në të vërtetë e rrethuar -" Dhe me këtë, Zevitin përplasi pëllëmbën e tij në tryezë. - Dhe kjo është plotësisht e papranueshme! Ai e shikoi secilin prej këshilltarëve të tij në sy, me shikimin e tij për pak kohë në Truznev dhe Darzov përpara se të mbështetej në karrigen e tij dhe të kalonte një dorë mbi ballin e tij i acaruar.
    
  "Kjo raketë hipersonike na befasoi të gjithëve, zotëri," tha Truznev.
    
  "Durra", ia ktheu Zevitin. "Ata duhet të bëjnë një provë të kësaj gjëje, apo jo? Ata nuk mund ta bëjnë këtë në një laborator nëntokësor. Pse nuk mund të shikojmë testet e tyre raketore? Ne e dimë saktësisht se ku janë vendet e tyre të testimit me shpejtësi të lartë me instrumente për zhvillimin e raketave hipersonike - ne duhet të jemi në të gjitha këto vende."
    
  "Spiunazhi i mirë kushton, zoti President. Pse të spiunoni për rusët kur izraelitët dhe kinezët mund të ofrojnë dhjetëfishin e çmimit?"
    
  "Atëherë ndoshta është koha për të shkurtuar disa nga pagat dhe përfitimet e kushtueshme të pensioneve të të ashtuquajturve liderë tanë dhe t'i kthejmë paratë në prodhimin e inteligjencës cilësore," tha Zevitin me kauzë. "Në kohën kur nafta ruse ishte vetëm disa dollarë për fuçi, Rusia dikur kishte qindra spiunë thellë në çdo cep të zhvillimit të armëve amerikane - ne dikur kishim pothuajse qasje të papenguar në Dreamland, objekti i tyre më i klasifikuar. Dhe në çdo vend ku nuk kemi depërtuar vetë, ne mund të blinim informacion nga qindra të tjerë, duke përfshirë amerikanë. Detyra e FSB-së dhe e inteligjencës ushtarake është të marrin këtë informacion, dhe që nga administrata e Gryzlovit, ne nuk kemi bërë asnjë gjë të mallkuar, thjesht jemi turpëruar dhe rënkuar se jemi të rrethuar dhe ndoshta të sulmuar përsëri nga amerikanët." Ai ndaloi sërish, më pas shikoi Shefin e Shtabit të Forcave të Armatosura. "Na jep një raport mbi gjendjen e punëve në Phanar, gjeneral Furzienko."
    
  "Një njësi është në gatishmëri të plotë luftarake, zotëri," u përgjigj shefi i shtabit. "Sistemi i lëvizshëm lazer anti-satelitor ishte shumë i suksesshëm në rrëzimin e një prej avionëve hapësinorë amerikanë mbi Iran."
    
  "Çfarë?" Bërtiti shefi i shtabit Orlev. "Pra, ajo që thanë amerikanët ishte e vërtetë? A është rrëzuar një nga avionët e tyre kozmikë nga ne?"
    
  Zevitin i bëri me kokë Furzienkos ndërsa ai nxori një cigare nga sirtari i tavolinës së tij dhe e ndezi, duke i dhënë në heshtje leje të shpjegohej. "Project Phanar është një sistem lazer anti-satelitor top-sekret, zoti Orlev," shpjegoi shefi i shtabit ushtarak. "Ai bazohet në sistemin lazer anti-satelitor Kawaznya i zhvilluar në vitet 1980, por i modifikuar, përmirësuar dhe përmirësuar ndjeshëm."
    
  "Kavaznya ishte një strukturë e madhe e fuqizuar nga një reaktor bërthamor, nëse më kujtohet mirë," vuri në dukje Orlev. Ai nuk mësoi për të derisa ishte në shkollë të mesme - në atë kohë, qeveria tha se kishte pasur një aksident dhe uzina u mbyll për të përmirësuar sigurinë. Vetëm kur ai mori postin e tij si Shef i Shtabit mësoi se Kawaznya ishte bombarduar në të vërtetë nga një bombardues i vetëm amerikan B-52 Stratofortress, një model eksperimental "shtrat testimi" i modifikuar shumë i njohur si Megafortress, i ekuipazhuar nga askush tjetër. sesa Patrick McLanahan, i cili atëherë ishte vetëm një kapiten i Forcave Ajrore dhe ekuipazhi i bombarduesit, emri i McLanahan ka dalë shumë herë në lidhje me dhjetëra ngjarje në mbarë botën në dy dekada që pas atij sulmi, deri në atë pikë sa Darzov dhe madje edhe Zevitin dukej se jini të fiksuar pas burrit, makinerive të tij të teknologjisë së lartë dhe qarqeve të tij. "Si mund të jetë i lëvizshëm një sistem i tillë?"
    
  "Njëzet vjet kërkim dhe zhvillim, miliarda rubla dhe shumë spiunazh - spiunazh i mirë, jo si sot", tha Zevitin. "Vazhdo, gjeneral."
    
  "Po, zotëri," tha Furzienko. "Dizajni i Phanar bazohet në programin taktik izraelit të lazerit me energji të lartë dhe programin amerikan të lazerit ajror, i cili instalon një lazer kimik në avionë të mëdhenj si bombarduesit Boeing 747 ose B-52. Ai është i aftë të shkatërrojë një raketë balistike në një rreze deri në pesëqind kilometra. Nuk është aq i fuqishëm sa ishte Kavaznya, por është i lëvizshëm, i lehtë për t'u transportuar dhe mirëmbajtur, është i qëndrueshëm dhe i besueshëm, jashtëzakonisht i saktë dhe nëse mbahet në objektiv për një kohë mjaftueshëm, mund të shkatërrojë edhe një anije kozmike të mbrojtur mirë qindra kilometra. larg në hapësirë... si aeroplani i ri amerikan Black Stallion."
    
  Orlevit i ra nofulla. "Pra thashethemet janë të vërteta?" Zevitin buzëqeshi, pohoi me kokë dhe më pas mori një tjetër zvarritje të thellë mbi cigaren e tij. "Por ne mohuam se kishim ndonjë lidhje me humbjen e aeroplanit amerikan! Amerikanët duhet të kuptojnë se ne kemi armë të tilla!".
    
  "Dhe kështu loja fillon," tha Zevitin, duke buzëqeshur dhe duke përfunduar cigaren e tij të fundit. E shtypi bishtin e cigares në tavëll, sikur po tregonte se çfarë kishte ndërmend t'i bënte kujtdo që guxonte t'i kundërshtonte. "Do të shohim se kush dëshiron të luajë dhe kush jo. Vazhdo, gjeneral."
    
  "Po zoteri. Sistemi mund të maskohet si një traktor-rimorkio standarde dymbëdhjetë metra dhe mund të drejtohet praktikisht kudo dhe të përzihet në trafikun normal komercial. Mund të vendoset dhe të jetë gati për të shkrepur në më pak se një orë, mund të lëshojë rreth një duzinë breshërie për mbushje, në varësi të kohëzgjatjes së lazerit në një objektiv të vetëm, dhe më e rëndësishmja, mund të çmontohet dhe zhvendoset brenda pak minutash. minuta pas të shtënave."
    
  "Vetëm një duzinë rreshtash? Nuk tingëllon si shumë luftime."
    
  "Ne, sigurisht, mund të marrim më shumë karburant me vete," tha Furzienko, "por Phanar nuk ishte krijuar kurrë për të kundërshtuar një numër të madh anijesh kozmike ose avionësh. Për shkak të mbinxehjes, sistemi mund të funksionojë për jo më shumë se tridhjetë sekonda në të njëjtën kohë, dhe një ngarkesë e vetme karburanti lejon që lazeri të funksionojë për një total prej rreth gjashtëdhjetë sekondash. Salvo tjetër mund të shkrehet tridhjetë deri në dyzet minuta pas karburantit, në varësi të faktit nëse karburanti vjen nga një motor zjarri ose një automjet i veçantë mbështetës. Shumica e anijeve kozmike në orbitën e ulët të Tokës do të jenë shumë poshtë horizontit përpara se të fillojë një bombardim tjetër, kështu që ne vendosëm se do të ishte më mirë të mos provonim shumë bombardime menjëherë.
    
  "Përveç kësaj, çdo gjë tjetër në një kolonë po rritet gjithashtu në përmasa - siguri, furnizime, pjesë këmbimi, gjeneratorë të energjisë - kështu që vendosëm të kufizojmë karburantin shtesë lazer në një kamion. Me një mjet komandimi dhe zjarrfikës, një mjet fuqie dhe kontrolli, një mjet karburanti dhe furnizimi, dhe një mjet mbështetës dhe ekuipazhi, ai ende mund të lëvizë në mënyrë mjaft anonime në rrugë të hapura kudo pa tërhequr vëmendjen. Ne e sollëm atë në Moskë për teste dhe përditësime shtesë. Kjo do të marrë pak kohë për të përfunduar."
    
  "Unë mendoj se keni pasur kohë të mjaftueshme, gjeneral," tha Zevitin. "Amerikanët duhet të shohin se sa të cenueshëm mund të jenë stacioni i tyre i çmuar hapësinor dhe avionët hapësinorë. Unë dua që ky sistem të fillojë tani."
    
  "Nëse do të kisha më shumë inxhinierë dhe më shumë para, zotëri, mund t'i mbaroja tre që janë në ndërtim e sipër brenda një viti," tha Furzienko. Ai i hodhi një sy gjeneralit Darzov. "Por duket se i kushtohet shumë vëmendje Projektit Lightning të gjeneralit Darzov dhe kam frikë se burimet tona po shpërdorohen."
    
  "Darzov bëri disa argumente bindëse në favor të Molniya, gjeneral Furzienko," tha Zevitin.
    
  "Kam frikë se nuk e di se çfarë është Rrufeja, zoti President," tha Alexandra Khedrov. "Unë mendoj se ky nuk është një prodhues shumë i mirë i orëve. A është ky një program i ri sekret armësh?"
    
  Zevitin i tundi me kokë Andrei Darzov, i cili u ngrit në këmbë dhe filloi: "Rrufeja është një armë kundër satelitore e lëshuar nga ajri, zonja Ministre. Kjo është vetëm një armë prototip, një kombinim i raketës lundruese hipersonike Kh-90, e riprogramuar për të fluturuar në lartësi ekstreme, me një kombinim të motorit ramjet dhe shtytjes reaktiv që e lejon atë të fluturojë në lartësi deri në pesëqind kilometra mbi Tokë. . Sistemi u zhvillua për herë të parë nga amerikanët në vitet 1980; ne kishim një sistem të ngjashëm, por ai u anulua shumë vite më parë. Teknologjia është përmirësuar ndjeshëm që atëherë."
    
  "Rrufeja është një hap i madh prapa," tha Furzienko. "Sistemi lazer ka dëshmuar vlerën e tij. Armët anti-satelitore të lëshuara nga ajri u refuzuan vite më parë, sepse ato nuk ishin të besueshme dhe shumë të lehta për t'u zbuluar."
    
  "Me gjithë respektin e duhur, zotëri, nuk jam dakord," tha Darzov. Furzienko u kthye të shikonte vartësin e tij, por ishte e vështirë të shikonte plagët mjaft alarmante të burrit dhe ai u detyrua të hiqte shikimin larg. "Problemi me armët fikse ASAT, siç u zbulua me lazerin Kavaznya ASAT, është se ato janë shumë të lehta për t'u sulmuar, edhe me sisteme të shumta dhe të sofistikuara të armëve kundërajrore që i mbrojnë ato. Edhe sistemi i lëvizshëm i lazerit që kemi zhvilluar është i prekshëm ndaj sulmit sepse kërkon shumë mbështetje dhe kërkon shumë kohë për t'u instaluar, djegur dhe synuar. Ne pamë se sa shpejt amerikanët ishin në gjendje të sulmonin një vend lazer në Iran - për fat të mirë kishim kohë për të lëvizur sistemin real dhe për të ndërtuar një karrem në vend të tij. Rrufeja mund të bartet në shumë baza ajrore përgjatë rrugës së objektivit dhe mund të sulmojë nga kënde të ndryshme.
    
  "Një luftëtar MiG-29 ose një bombardues i lehtë Tupolev-16 ngre një raketë Molniya në ajër, ose dy raketa mund të barten nga një bombardues i rëndë Tupolev-95 ose Tupolev-160," vazhdoi Darzov. "Aeroplanët transportues janë duke u tërhequr. në një pozicion duke përdorur radarë në tokë ose në ajër, dhe më pas raketat lëshohen. Molniya përdor një motor të fortë rakete për të përshpejtuar në shpejtësinë supersonike, ku më pas përdor një motor ramjet për të përshpejtuar në tetë herë shpejtësinë e zërit dhe për t'u ngjitur në një lartësi të caktuar . Pasi të jetë brenda rrezes së objektivit, ai përdor sensorët e tij në bord për të gjurmuar objektivin dhe lëshon motorin e raketës së fazës së tretë për të filluar përgjimin. Përdor shtytës të saktë për të hyrë brenda rrezes së qitjes, pastaj lëshon një kokë lufte me eksploziv të lartë. Ne gjithashtu mund të montojmë një koka bërthamore ose lazer me rreze x në armë, në varësi të madhësisë së objektivit.
    
  "Lazer me rreze X? Cfare eshte?"
    
  "Një lazer me rreze X është një pajisje që mbledh dhe fokuson rrezet X nga një shpërthim i vogël bërthamor dhe prodhon rreze energjie jashtëzakonisht të fuqishme me rreze të gjatë që mund të depërtojnë edhe në një anije kozmike të mbrojtur rëndë deri në dyqind kilometra," tha Darzov. "Ai është projektuar për të çaktivizuar një anije kozmike duke rrahur sistemet e saj elektronike dhe udhëzuese."
    
  "Përdorimi i armëve bërthamore në hapësirë do të krijojë probleme në komunitetin ndërkombëtar, gjeneral," vuri në dukje Khedrov.
    
  "Amerikanët kishin një reaktor bërthamor që fluturonte mbi Rusi për dekada dhe askush nuk dukej se e vuri re, Alexandra," tha Zevitin me hidhërim. "Lazeri me rreze X është vetëm një opsion - ne do ta përdorim atë vetëm nëse konsiderohet absolutisht i nevojshëm."
    
  "Reaktori bërthamor në bordin e stacionit hapësinor amerikan është i destinuar vetëm për prodhimin e energjisë, zotëri," vuri në dukje Khedrov. "Po, lazeri është përdorur si armë sulmuese, por reaktori shihet ndryshe..."
    
  "Kjo është ende një pajisje bërthamore," argumentoi Zevitin, "e cila është e ndaluar shprehimisht nga traktati - një traktat që amerikanët po e injorojnë pa kujdes!"
    
  "Jam dakord me ju, zotëri," tha Khedrov, "por pas sulmeve ajrore kundër Shteteve të Bashkuara me armë bërthamore nga Presidenti Gryzlov...
    
  "Po, po, e di...Amerika merr një leje, dhe bota pret me frikë se çfarë do të bëjë Rusia më pas," tha Zevitin, zhgënjimi i dukshëm në zërin e tij. "Jam mërzitur nga standardet e dyfishta." Ai tundi kokën, pastaj u kthye nga gjenerali Darzov. "Cili është statusi i programit të raketave anti-satelitore, gjeneral? A mund ta vendosim sistemin apo jo?"
    
  "Testet shtesë nëntokësore të instalimit të prototipit Molniya ishin shumë të suksesshme," vazhdoi Darzov. "Teknikët dhe inxhinierët duan të bëjnë më shumë teste, por besoj se ai tani është gati për betejë, zotëri. Ne mund të shpenzojmë vite duke bërë përmirësime dhe rregullime dhe ta përmirësojmë atë, por mendoj se është gati ashtu siç është dhe rekomandoj vendosjen e menjëhershme."
    
  "Më falni, zotëri," ndërhyri Furzienko, duke parë me konfuzion Ministrin e Mbrojtjes Kombëtare Ostenkov, "por gjenerali Darzov nuk është përgjegjës për Molniya. Ky është një projekt sekret që ende kontrollohet nga byroja ime e kërkimit dhe zhvillimit."
    
  "Jo më, gjeneral," tha Zevitin. "Kam udhëzuar gjeneralin Darzov të zhvillojë strategji për të luftuar stacionin hapësinor amerikan dhe avionët hapësinorë. Ai do të raportojë drejtpërdrejt tek unë dhe tek ministri Ostenkov".
    
  Goja e Furzienkos u hap dhe u mbyll në konfuzion, pastaj u ngurtësua nga zemërimi i dukshëm. "Kjo është e egër, zotëri!" - turpëroi ai. "Është fyerje! Shefi i Shtabit është përgjegjës për organizimin, stërvitjen dhe pajisjen e forcave të armatosura dhe unë duhet të isha informuar për këtë!".
    
  "Ata po ju thonë tani, gjeneral," tha Zevitin. "Phanari dhe Rrufeja i përkasin Darzovit. Ai do të më mbajë të informuar për veprimet e tij dhe do të bëjë rekomandime në Byronë e Sigurisë Kombëtare, por ai merr vetëm urdhra nga unë. Sa më larg zinxhirit tuaj komandues të veprojë, aq më mirë." Zevitin buzëqeshi dhe tundi kokën me mirëkuptim. "Një mësim i vogël që kemi mësuar nga miku ynë Gjenerali Patrick Shane McLanahan gjatë viteve, apo jo?"
    
  "Unë besoj se ky njeri është obsesiv, kompulsiv, paranojak dhe ndoshta skizofrenik, zotëri," tha Darzov, "por ai është gjithashtu i guximshëm dhe inteligjent - dy tipare që unë i admiroj. Njësia e tij është jashtëzakonisht efektive sepse funksionon shpejt dhe me guxim me një numër të vogël forcash shumë të motivuara dhe energjike që zotërojnë risitë më të fundit teknologjike. McLanahan gjithashtu duket se injoron plotësisht shumicën e rregullave, konventave normale dhe zinxhirëve komandues dhe vepron në mënyrë të pamatur, ndoshta edhe në mënyrë të pamatur. Disa thonë se ai është i çmendur. Gjithçka që di është se ai e kryen punën."
    
  "Derisa të çmendesh," paralajmëroi Zevitin.
    
  "Fatkeqësisht, jam dakord me ministrin Khedrov, zotëri: komuniteti botëror nuk do t'i konsiderojë armët bërthamore në hapësirë si armë mbrojtëse", tha ministri i Mbrojtjes Kombëtare Ostenkov.
    
  "Komuniteti botëror shikon nga ana tjetër dhe mbyll sytë dhe veshët e tij, ndërsa amerikanët vendosin një reaktor bërthamor në orbitë mbi kokat e tyre dhe mbushin qiellin me satelitë dhe planetë hapësinorë - Unë me të vërtetë nuk i jap asnjë mallkim për mendimin e tyre," Zevitin. tha me inat. "Amerikanët nuk mund të lejohen të hyjnë dhe të dalin lirisht nga hapësira si të duan. Lazeri ynë i lëvizshëm tokësor shkatërroi një dhe pothuajse shkatërroi një tjetër prej avionëve të tyre hapësinorë - gati shkatërruam të gjithë flotën e tyre operative. Nëse ne mund të shkatërrojmë gjithçka që u ka mbetur, ne mund të minojmë programin e tyre ushtarak hapësinor dhe ndoshta të na japim një shans për të kapur përsëri. Ai e shikoi me egërsi Ostenkovin. "Detyra jote është të mbështesësh zhvillimin dhe zbatimin e Phanar dhe Lightning, Ostenkov, jo më thuaj se çfarë mendon se do të thotë bota. Është e qartë?"
    
  "Po, zotëri," tha Ostenkov. "Raketat anti-satelitore janë gati për testim operacional. Kjo mund të jetë arma më e rrezikshme në arsenalin tonë që nga raketa hipersonike Kh-90, të cilën Gryzlov e përdori me sukses për të sulmuar Shtetet e Bashkuara. Ajo mund të vendoset shpejt dhe me lehtësi kudo në botë, më shpejt se sa një anije kozmike mund të lëshohet ose të zhvendoset në orbitë. Ne mund ta transportojmë Rrufenë kudo dhe kemi vetëm një rrezik të vogël zbulimi derisa të ndizet."
    
  "Dhe pastaj cfare?" - pyeti Orlev. "Amerikanët do të kundërpërgjigjen me gjithçka që kanë. Ju e dini se ata e konsiderojnë hapësirën si pjesë të territorit të tyre sovran."
    
  "Kjo është arsyeja pse ne duhet të përdorim me kujdes Phanar dhe Lightning - me shumë, shumë kujdes," tha Zevitin. "Dobia e tyre si armë varet më shumë nga shkatërrimi i qetë i aseteve hapësinore të amerikanëve në vend që të përpiqen t'i shkatërrojnë ato plotësisht. Nëse është e mundur të duket sikur stacioni i tyre hapësinor, avionët hapësinorë dhe satelitët nuk janë të besueshëm ose të kotë, amerikanët do t'i mbyllin ata vetë. Ky nuk është një plan sulmi apo një lojë mace me miun - është një lojë acarimi, degradimi i qetë dhe pasiguria në rritje. Unë dua të mposht katrahurën e amerikanëve".
    
  "Vendos një insekt në mut, zotëri?" - pyeti Orlev. "Çfarë do të thotë?"
    
  "Kjo do të thotë të sulmosh amerikanët me pickime mushkonjash, jo me shpata," tha Zevitin, këtë herë në rusisht, duke mos kuptuar deri në atë moment se ai ishte kthyer në anglisht në ngazëllimin e tij. "Amerikanët nuk e tolerojnë dështimin. Nëse nuk funksionon, ata do ta hedhin dhe do ta zëvendësojnë me diçka më të mirë, edhe nëse dështimi nuk është faji i tyre. Jo vetëm që do të heqin dorë nga diçka që nuk funksionon, por do të fajësojnë të gjithë të tjerët për dështimin, do të shpenzojnë miliarda dollarë duke fajësuar dikë tjetër për marrjen e fajit dhe më pas do të shpenzojnë miliarda të tjera duke u përpjekur të gjejnë një zgjidhje që shpesh është inferiore. tek e para." Ai buzëqeshi, pastaj shtoi: "Dhe çelësi i kësaj pune është Presidenti Joseph Gardner".
    
  "Natyrisht, zotëri, ai është Presidenti i Shteteve të Bashkuara," vuri në dukje Orlev i turpëruar.
    
  "Nuk po flas për zyrën, por për vetë personin," tha Zevitin. "Ai mund të jetë komandanti i përgjithshëm i forcës ushtarake më të fuqishme në botë, por ajo që nuk komandon është rruga më e rëndësishme drejt suksesit: kontrolli i vetvetes". Ai shikoi këshilltarët përreth tij dhe pa shprehje kryesisht boshe. "Faleminderit të gjithëve, faleminderit, kjo është e gjitha për sot," tha ai me përbuzje, duke zgjatur për një cigare tjetër.
    
  Shefi i Shtabit Orlev dhe ministri i Jashtëm Khedrov u lanë pas; Orlev as që u përpoq t'i sugjeronte Khedrovit që ai dhe presidenti të lejoheshin të bisedonin privatisht. "Zotëri, kam përshtypjen, të cilën e ndaj, se stafi është i hutuar nga qëllimet tuaja," tha Orlev. "Gjysma e tyre ju shohin duke ju dorëzuar pushtetin amerikanëve; të tjerët mendojnë se ju jeni gati të filloni një luftë me ta."
    
  "Mirë... Kjo është mirë," tha Zevitin, duke hequr një zvarritje të thellë nga cigarja e tij dhe më pas duke nxjerrë frymë me zhurmë. "Nëse këshilltarët e mi largohen nga zyra ime duke hamendësuar - veçanërisht në drejtime të kundërta - ata nuk do të kenë mundësinë të formulojnë një kundërstrategji. Përveç kësaj, nëse ata janë të hutuar, sigurisht që duhet të jenë edhe amerikanët." Orlev dukej i shqetësuar. "Peter, ne ende nuk mund t'i mposhtim amerikanët në një konfrontim ushtarak - ne do ta falimentonim këtë vend nëse do të përpiqeshim. Por ne kemi shumë mundësi për t'u përballur me ta dhe për t'i hequr fitoren. Gardner është lidhja e dobët. Duhet të gjesh faj tek ai. Mjaft për ta zemëruar dhe ai do t'ua kthejë shpinën edhe këshilltarëve dhe bashkatdhetarëve besnikë më të besuar." Zevitin u mendua për një moment, pastaj shtoi: "Ai duhet të jetë i zemëruar tani. Sulmoni luftëtarin tonë... Ai duhet ta dijë se sa të zemëruar jemi që ata e rrëzuan luftëtarin tonë me një pajisje bërthamore me rendiment të ulët."
    
  "Por... luftëtari nuk u qëllua," i kujtoi Orlev, "dhe gjenerali tha se arma nuk ishte një armë bërthamore me rreze T, por..."
    
  "Për hir të Zotit, Peter, ne do t'u tregojmë amerikanëve jo atë që dimë, por atë që besojmë," tha Zevitin me irritim në zë, por me një buzëqeshje në fytyrë. "Raportet e mia thonë se ata e rrëzuan luftëtarin tonë me një pajisje bërthamore T-Ray pa provokim. Ky është një akt lufte. Vëreni Gardnerin në telefon menjëherë."
    
  "A duhet të kontaktojë ministri Khedrov dhe...?"
    
  "Jo, unë do të protestoj drejtpërdrejt te Gardner," tha Zevitin. Orlev tundi kokën dhe mori telefonin nga tavolina e Zevitin. "Ky nuk është një telefon i zakonshëm, Peter. Përdorni linjën telefonike. Zëri dhe të dhënat në të njëjtën kohë." Linja telefonike e urgjencës midis Uashingtonit dhe Moskës u përmirësua pas konflikteve të vitit 2004 për të ofruar komunikime zanore, të dhënash dhe video midis dy kryeqyteteve, si dhe komunikime me teletype dhe faks, dhe lejoi më shumë lidhje satelitore, duke e bërë më të lehtë për udhëheqësit të arrijnë njëri-tjetrin. . "Ministër Khedrov, ju do të bëni një ankesë zyrtare në Këshillin e Sigurimit të Kombeve të Bashkuara si dhe në Departamentin e Shtetit të SHBA-së. Dhe dua që çdo media në planet të publikojë menjëherë një raport mbi incidentin."
    
  Orlev fillimisht telefonoi Ministrinë e Jashtme, më pas kontaktoi oficerin e ndërlidhjes së Kremlinit për të hapur një linjë telefonike për presidentin. "Zotëri, kjo mund të ketë pasoja të pakëndshme," paralajmëroi Orlev, duke pritur për lidhjen. "Padyshim që piloti ynë nisi sulmin duke hapur zjarr ndaj bombarduesit amerikan.
    
  "Por vetëm pasi bombarduesi lëshoi raketën e tij hipersonike," tha Zevitin. "Kjo raketë mund të kishte shkuar kudo. Amerikanët ishin padyshim agresorët. Piloti ishte plotësisht i justifikuar për gjuajtjen e raketave të tij. Rezulton se kishte të drejtë, sepse raketa që amerikanët hodhën në Teheran mbante një kokë kimike.
    
  "Por-"
    
  "Raportet e hershme mund të jenë të pasakta, Peter," tha Zevitin, "por kjo nuk do të thotë se ne nuk mund të protestojmë për këtë incident tani. Unë besoj se Gardner do të veprojë së pari dhe më pas do të kontrollojë faktet. Prit dhe shiko."
    
  Alexandra Khedrov e shikoi Zevitin në heshtje për një kohë të gjatë; atëherë: "Çfarë do të thotë e gjithë kjo, Leonid?" A doni vetëm të mërzitni Gardnerin? Për çfarë? Ai nuk ia vlen një përpjekje e tillë. Ai me shumë mundësi do të vetëshkatërrohet pa ty vazhdimisht... Siç thatë, "ngacmimi" atij. Dhe sigurisht që nuk mund të dëshironi që Rusia të mbështesë iranianët. Siç thashë më herët, ata kanë po aq gjasa të na kthejnë shpinën pasi të marrin përsëri vendin e tyre."
    
  "Kjo nuk ka të bëjë absolutisht me Iranin, Alexandra dhe gjithçka me Rusinë", tha Zevitin. "Rusia nuk do të jetë më e rrethuar dhe e izoluar. Gryzlov, natyrisht, vuajti nga iluzionet e madhështisë, por për shkak të ideve të tij të çmendura, Rusia filloi të kishte përsëri frikë. Por në frikën apo keqardhjen e saj absolute, bota filloi t'i jepte Shteteve të Bashkuara gjithçka që donte, dhe kjo ishte të rrethonte dhe të përpiqej të shtypte përsëri Rusinë. Nuk do ta lejoj këtë të ndodhë".
    
  "Por si do ta arrijë këtë vendosja e këtyre armëve anti-hapësirë?"
    
  "Ti nuk e kupton, Alexandra - kërcënimi i luftës kundër amerikanëve vetëm do të forcojë vendosmërinë e tyre," shpjegoi Zevitin. "Edhe një tip pa shtyllë kurrizore si Gardner do të luftojë nëse shpina e tij qëndron pas murit - të paktën ai do të lëshojë mbi ne qenin e tij të mbeturinave McLanahan, pa marrë parasysh sa i vjen keq për forcën dhe vendosmërinë e tij.
    
  "Jo, ne duhet t'i bëjmë vetë amerikanët të besojnë se janë të dobët, se duhet të bashkëpunojnë dhe të negociojnë me Rusinë për të shmangur luftën dhe fatkeqësinë," vazhdoi Zevitin. "Urrejtja dhe frika e Gardnerit nga McLanahan është çelësi. Për t'u dukur si lideri trim që nuk mund të jetë kurrë, shpresoj që Gardner do të sakrifikojë gjeneralin e tij më të madh, do të çmontojë sistemet e tij më të avancuara të armëve dhe do të braktisë aleancat e rëndësishme dhe angazhimet e mbrojtjes, të gjitha në altarin e bashkëpunimit ndërkombëtar dhe paqes botërore."
    
  "Por pse? Për çfarë qëllimi, zoti President? Pse të rrezikoni një luftë me amerikanët kështu?"
    
  "Sepse nuk do të toleroj që Rusia të rrethohet", tha Zevitin ashpër. "Vetëm shikoni hartën e mallkuar, ministër! Secili vend i ish Paktit të Varshavës është anëtar i Organizatës së Traktatit të Atlantikut të Veriut; pothuajse çdo ish-republikë sovjetike ka një lloj baze të NATO-s ose amerikane.
    
  Zevitin shkoi të ndezë një cigare tjetër, por me inat qorrazi e hodhi përtej tavolinës. "Ne jemi të pasur përtej ëndrrave të baballarëve tanë, Alexandra, dhe megjithatë nuk mund të pështyjmë pa u ankuar, matur, analizuar apo përgjuar amerikanët", tha ai. "Nëse zgjohem dhe shoh këtë stacion hapësinor të mallkuar që nxiton nëpër qiell - qielli im rus! - edhe një herë, do të bërtas! Dhe nëse shoh një adoleshent tjetër në rrugët e Moskës duke parë një shfaqje televizive amerikane ose duke dëgjuar muzikë perëndimore sepse ai ose ajo ka akses falas në internet nga organizata amerikane Space Dominance, unë do të vras dikë! Mjaft! Mjaft! Rusia nuk do të jetë e rrethuar dhe ne nuk do të detyrohemi t'i nënshtrohemi lodrave të tyre hapësinore!
    
  "Unë dua që qiejt e Rusisë të pastrohen nga anijet kozmike amerikane, dhe dua që valët tona ajrore të pastrohen nga transmetimet amerikane, dhe nuk më intereson nëse më duhet të filloj një luftë në Iran, Turkmenistan, Evropë ose në hapësirë. bëni këtë!"
    
    
  NË bordin e stacionit hapësinor ARMSTRONG
  Pak më vonë
    
    
  "Stallion Zero-Seven është gati të fluturojë, zotëri," raportoi Master Rreshter Lucas.
    
  "Faleminderit, mjeshtër rreshter," u përgjigj Patrick McLanahan. Ai ndezi një çelës në tastierën e tij, "Udhëtim të sigurt në shtëpi, Boomer." Më tregoni se si funksionojnë eksperimentet e lëshimit të modulit dhe procedura e re e rihyrjes."
    
  "Do të bëhet, zotëri," u përgjigj Hunter Noble. "Është e çuditshme që nuk jeni në bordin e avionit reaktiv."
    
  "Të paktën mund ta pilotoni këtë herë, apo jo?"
    
  "Më duhej të armatosja mundjen Frenchie për të dhe ishte afër - por po, fitova", tha Boomer. Ai kapi pamjen e mërzitur në kamerën e pasme të kabinës së kabinës së komandantit të marinës amerikane Lisette "Frenchie" Moulin, një pilot luftarak me përvojë F/A-18 Hornet dhe komandant dhe pilot i anijes hapësinore të NASA-s. Ajo ishte kualifikuar së fundmi si komandant i anijes yllore XR-A9 Black Stallion dhe ishte gjithmonë në kërkim të një shans tjetër për të pilotuar Bird, por asnjë nga argumentet e saj nuk funksionoi në Boomer këtë herë. Kur Patrick fluturonte për në dhe nga stacioni - gjë që ndodhte mjaft shpesh kohët e fundit - ai zakonisht zgjidhte Boomer në sediljen e pasme.
    
  Disa minuta më vonë, Black Stallion u nda nga gjiri i ankorimit në bordin e stacionit hapësinor të Armstrong, dhe Boomer manovroi me kujdes anijen larg stacionit. Kur ata ishin mjaft larg, ai manovroi në pozicion për të ndezur stafetën, duke fluturuar së pari bishtin. "Listat kontrolluese të numërimit mbrapsht janë të plota, ne po kalojmë në mbajtjen përfundimtare automatike të numërimit mbrapsht," njoftoi ai përmes telefonit. "Janë rreth gjashtëqind milje derisa të aterojmë. A je gati për këtë, Frenchy?"
    
  "Unë kam raportuar tashmë se listat e mia të kontrollit janë të plota, kapiten," u përgjigj Moulin.
    
  Boomer rrotulloi sytë me acarim tallje. "Frenchie, kur të kthehemi në shtëpi, duhet të ulemi në një bar të bukur diku në Rrip, të pimë shampanjë të shtrenjtë dhe të flasim për qëndrimin tuaj - ndaj meje, ndaj shërbimit, ndaj jetës."
    
  "Kapiten, ju e dini mirë se unë jam i fejuar, nuk pi dhe e dua punën dhe jetën time," tha Moulin me të njëjtin zë monoton të vrullshëm që Boomer absolutisht e urrente. "Mund të shtoj gjithashtu, nëse nuk e keni kuptuar deri tani, se e urrej këtë shenjë thirrjeje dhe nuk më pëlqen veçanërisht, kështu që edhe sikur të isha i lirë, të pija alkool dhe ti të ishe njeriu i fundit në tokë. me një kar të madh dhe një gjuhë të gjatë në këtë anë të Vegasit, nuk do të shihesha i vdekur në një bar apo askund me ju."
    
  "Oh, Franceze. Është mizore".
    
  "Unë mendoj se ju jeni një komandant i shquar i anijes kozmike, inxhinier dhe pilot kompetent provë," shtoi ajo, "por unë ju shoh një turp për uniformën dhe shpesh pyes veten pse jeni ende në Dreamland dhe ende një anëtar i Forcave Ajrore të SHBA. Mendoj se aftësia jote si inxhinier duket se i lë në hije festat, qendrat e kazinove dhe rrjedhën e vazhdueshme të grave brenda dhe jashtë jetës tënde - kryesisht jashtë kompanisë - dhe sinqerisht, më vjen keq."
    
  "Mos u përmba, komandant. Më trego si ndihesh vërtet."
    
  "Tani, kur raportoj 'listën e kontrollit të plotë', kapiten, siç e dini mirë, kjo tregon se stacioni im është në rregull, se kam studiuar dhe kontrolluar gjithçka që kam mundur në stacionin tuaj dhe në pjesën tjetër të anijes dhe e kam gjetur atë optimale. dhe se jam gati për evolucionin e ardhshëm."
    
  "Oooh. Më pëlqen kur flet dialekt detar. "Squared larg" dhe "evolucioni" tingëllojnë kaq detare. Është gjithashtu pak e çuditshme kur vjen nga një grua."
    
  "E di, kapiten, unë i durova marrëzitë e tua sepse ti je nga Forca Ajrore, dhe kjo është një degë e Forcave Ajrore, dhe e di që oficerët e Forcave Ajrore sillen gjithmonë rastësisht me njëri-tjetrin, edhe nëse ka një dallim i madh në rang mes tyre," vuri në dukje Moulin. "Ti je edhe komandanti i anijes kozmike, gjë që të bën të përgjegjshëm edhe pse unë të kaloj. Kështu që unë do të injoroj vërejtjet tuaja seksiste gjatë këtij misioni. Por kjo sigurisht nuk e ndryshon mendimin tim për ju si person dhe si oficer i Forcave Ajrore - në fakt, e konfirmon atë."
    
  "Më falni. Nuk i kam dëgjuar të gjitha këto. Unë isha i zënë duke vendosur lapsa në veshët e mi për të mos ju dëgjuar."
    
  "A mund të ndjekim planin e fluturimit testues dhe thjesht ta bëjmë atë, kapiten, pa gjithë këto marrëzi mashkullore macho?" Ne jemi tashmë tridhjetë sekonda me vonesë nga koha e planifikuar e nisjes."
    
  "Mirë, në rregull, Frenchie," tha Boomer. "Unë thjesht po përpiqesha të sillesha sikur të ishim pjesë e një ekipi dhe të mos shërbenim në kuvertën e veçantë të një anijeje marine të shekullit të nëntëmbëdhjetë. Më falni që u përpoqa." Ai shtypi butonin e kontrollit në shkopin e tij të kontrollit të fluturimit. "Më largo nga kjo, hamshor i shtatë. Filloni zbritjen me energji."
    
  "Fillimi i zbritjes me energji, ndaloni zbritjen me energji..." Kur kompjuteri nuk mori një urdhër anulimi, ai filloi: "Fillimi i regjistrimit nga orbita në tre, dy, një, tani." shqiptuan "leopardë", u aktivizuan dhe arritën fuqinë e plotë. Duke djegur karburantin e avionëve JP-7 dhe oksiduesin e peroksidit të hidrogjenit me kimikate të tjera dhe impulse lazer të mbinxehur për të rritur impulsin specifik, katër motorët LPDRS të Black Stallion prodhonin dyfishin e shtytjes së të gjithë motorëve në bordin e orbitës së anijes hapësinore së bashku.
    
  Ndërsa anija kozmike u ngadalësua, ajo filloi të zbriste. Në mënyrë tipike, me një shpejtësi të caktuar, Boomer do të mbyllte motorët kryesorë dhe më pas do të fuqizonte anijen në një pozicion lart për fluturim përpara dhe do të përgatitej për "ndërfaqen e hyrjes", ose fillimisht përballej me atmosferën, dhe më pas përdorte aerofrenimin - gërvishtjen nga pjesa e poshtme e mbrojtur me atmosferë - për të ngadalësuar para uljes. Sidoqoftë, këtë herë Boomer vazhdoi të fluturonte i pari, me motorët LPDRS që funksiononin me fuqi të plotë.
    
  Shumica e anijeve kozmike nuk mund ta bënin këtë për një kohë të gjatë, sepse nuk kishin karburant të mjaftueshëm, por aeroplani hapësinor Black Stallion ishte ndryshe: për shkak se u furnizua me karburant gjatë fluturimit në stacionin hapësinor Armstrong, ai kishte aq karburant sa do të kishte nëse do të kishte. u ngrit në orbitë, që do të thoshte se motorët e tij mund të punonin shumë më gjatë gjatë kthimit. Megjithëse aerofrenimi ishte shumë më ekonomik, ai kishte grupin e vet të rreziqeve, përkatësisht temperaturat e larta të fërkimit që grumbulloheshin në pjesën e poshtme të anijes, kështu që ekuipazhi provoi një metodë tjetër rikuperimi.
    
  Ndërsa hamshorja e zezë u ngadalësua edhe më tej, këndi i zbritjes u bë më i pjerrët derisa u duk sikur po drejtonin drejt lart. Kompjuterët e kontrollit të fluturimit dhe motorit rregulluan fuqinë për të mbajtur një forcë frenimi konstante prej 3 G. "Më urrej të pyes," murmuriti Boomer ndërsa luftonte me forcat g duke e shtyrë trupin e tij përsëri në sediljen e tij, "por si po ja kaloni atje, Frenchie?" Ende optimale?"
    
  "E gjelbër, kapiten," u përgjigj Frenchie, duke e detyruar veten të merrte frymë përmes muskujve të shtrënguar të fytit për të mbajtur muskujt e barkut të tensionuar, gjë që rriti presionin e gjakut në kokën e saj. "Të gjitha sistemet në jeshile, kontrolli i stacionit ka përfunduar."
    
  "Raport shumë i detajuar, faleminderit, Zot Moulin," tha Boomer. "Këtu jam gjithashtu optimal."
    
  Duke fluturuar me 5 Mach, ose pesë herë më shumë se shpejtësia e zërit, dhe pak para se të rihynte në atmosferë në një lartësi prej rreth gjashtëdhjetë miljesh, Boomer tha: "Gati për të filluar ndarjen e ngarkesës". Zëri i tij dukej shumë më serioz tani, sepse kjo ishte një fazë shumë më kritike e misionit.
    
  "E kuptoj, ngarkesa po ndahet... Programi po funksionon," u përgjigj Moulin. Dyert e gjirit të ngarkesave në pjesën e sipërme të gypit të Black Stallion u hapën dhe motorët e fuqishëm e shtynë kontejnerin BDU-58 nga gjiri. Kontejneri BDU-58 "Meteor" u krijua për të mbrojtur deri në katër mijë paund ngarkesë gjatë zbritjes atmosferike. Pasi të kalojë atmosferën, Meteori mund të fluturojë deri në treqind milje në vendin e tij të uljes ose të heqë ngarkesën e tij përpara se të godasë tokën.
    
  Ky mision u krijua për të demonstruar se aeroplanët hapësinorë Black Stallion mund të ulnin shpejt dhe me saktësi një avion zbulimi me rreze të gjatë kudo në planetin Tokë. Meteor do të nisë një aeroplan të vetëm mbikëqyrës pa pilot AQ-11 Night Owl në një lartësi prej rreth tridhjetë mijë këmbësh pranë kufirit Iran-Afgan. Gjatë muajit të ardhshëm, Night Owl do të monitorojë zonën duke përdorur radarin me valë infra të kuqe dhe milimetra për shenjat e kryengritësve myslimanë që kalojnë kufirin ose karvanët e Gardës Revolucionare Islamike ose të Forcave Al-Quds që kontrabandojnë armë ose furnizime nga vendet fqinje.
    
  Pasi kontejneri që përmbante meteoritin u hoq, Boomer dhe Frenchie vazhduan zbritjen e tyre me energji. Atmosfera bëri që aeroplani hapësinor të ngadalësohej shumë më shpejt dhe së shpejti motorët LPDRS u ngadalësuan për të mbajtur një ngadalësim maksimal prej 3 G. "Temperatura e trupit është brenda kufijve normalë," raportoi Moulin. "Patjetër që më pëlqejnë këto zbritje të kontrolluara."
    
  Boomer u përball me forcat g, zgjati dorën dhe përkëdheli majën e pultit. "Anije kozmike e bukur, anije kozmike e bukur," bërtiti ai me butësi. "Ajo i pëlqen edhe ato gara në zbritje - e gjithë ajo nxehtësi e barkut nuk është shumë e këndshme, apo jo, zemër? A ju thashë, Frenchie, se motorët Leopard ishin ideja ime?
    
  "Vetëm rreth një milion herë, kapiten."
    
  "Oh po".
    
  "Presioni i ajrit në sipërfaqe është rritur në jeshile... Kompjuterët po sigurojnë sigurinë e sistemit të kontrollit të reagimit," raportoi Moulin. "Sipërfaqet e kontrollit të përshtatura me misionin janë në modalitetin e testimit...Testimet kanë përfunduar dhe sistemi MAW po u përgjigjet komandave kompjuterike." Sistemi MAW, ose Mission Adaptive Wing, ishte një seri aktivizuesish të vegjël në trupin e avionit që në thelb e shndërruan të gjithë trupin e aeroplanit hapësinor në një pajisje ngritëse - kompjuterët i jepnin formë lëkurës sipas nevojës për të manovruar, ngjitur ose zbritur, duke i dhënë avionit më shumë rrëshqitje. ose ngadalësim të shpejtë. Edhe kur fluturonte mbrapa, sistemi MAW lejoi kontrollin e plotë të aeroplanit hapësinor. Me kontrollin aktiv atmosferik, vetë Boomer mori kontrollin e Black Stallion, u kthye në mënyrë që ata të fluturonin përpara si një aeroplan normal, më pas pilotoi me dorë anijen përmes një sërë kthesash të ngushta, me kënd të lartë sulmi për të rritur shpejtësinë duke ruajtur shpejtësinë. e prejardhjes dhe temperatura e trupit është nën kontroll.
    
  Në të njëjtën kohë, ai manovroi për të marrë një pozicion uljeje. Ky zbarkim premtoi të ishte pak më i vështirë se shumica, sepse vendi i tyre i uljes ishte në Turqinë juglindore në një bazë të përbashkët ushtarake turko-NATO në një qytet të quajtur Batman. Batman AFB ishte baza e Task Forcës së Përbashkët të Operacioneve Speciale gjatë Luftës së Gjirit të vitit 1991, kur Forcat Speciale të Ushtrisë së SHBA dhe trupat parashpëtimit të Forcave Ajrore kryen misione të fshehta në të gjithë Irakun. Pas luftës ajo u kthye në kontrollin civil turk. Në një përpjekje për të rritur bashkëpunimin dhe për të përmirësuar marrëdhëniet me vëllezërit e saj myslimanë në Lindjen e Mesme, Turqia ndaloi operacionet ushtarake sulmuese të NATO-s nga Batman, por Amerika i bindi turqit që të lejonin zbulimin dhe disa avionë sulmues të fluturonin nga Batman për të gjuajtur dhe shkatërruar kryengritësit në Irani. Ajo ishte tani një nga bazat ajrore më të rëndësishme përpara për forcat amerikane dhe të NATO-s në Lindjen e Mesme, Evropën Lindore dhe Azinë Qendrore.
    
  "Gjashtëdhjetë mijë këmbë, presion atmosferik në zonën e gjelbër, gati për të kapur leopardët," raportoi Moulin. Boomer buzëqeshi - fiksimi i leopardëve dhe kalimi në modalitetin turbojet me ajër u kryen automatikisht, si shumica e operacioneve në aeroplanin hapësinor, por Moulin gjithmonë përpiqej të merrte me mend paraprakisht se kur kompjuteri do të fillonte procedurën. E bukur, po - por në përgjithësi ishte gjithashtu e saktë. Sigurisht, kompjuteri e njoftoi se motorët LPDRS ishin të mbrojtur. "Ne jemi ende në modalitetin 'manual', kapiten," i kujtoi Moulin. "Sistemi nuk do të rinis motorët automatikisht."
    
  "Ti je vërtet i mirë në këtë, apo jo, Frenchie?" Bumeri u tall.
    
  "Kjo është puna ime, kapiten."
    
  "Nuk do të më quash kurrë 'Boomer', apo jo?"
    
  "Nuk ka gjasa, kapiten."
    
  "Ti nuk e di se çfarë të mungon, Frenchie."
    
  "Unë do të mbijetoj. Gati për të rifilluar."
    
  Një pjesë e sharmit të saj ishte padyshim ndjekja. Ndoshta ajo ishte aq biznesore në shtrat - por kjo do të duhej të priste derisa të uleshin së bashku. "I fiki motorët, motorët turbojet marrin jetë." Tani kishte oksigjen të mjaftueshëm në atmosferë për të ndaluar përdorimin e peroksidit të hidrogjenit për djegien e karburantit të avionit, kështu që Boomer hapi përsëri skedat e lëvizshme në hyrjet e motorit dhe filloi sekuencën e fillimit të motorit. Pak çaste më vonë, motorët turbojet ishin në boshe dhe gati për të fluturuar. Rruga e fluturimit të tyre i kishte çuar mbi Evropën qendrore dhe Ukrainën, dhe tani ata ishin mbi Detin e Zi, duke u nisur nga juglindja drejt Turqisë. Së bashku me mbajtjen e temperaturave të ulëta të trupit të tyre, procedurat e përshpejtuara të zbritjes i lejuan ata të deorbitonin shumë më shpejt - ata mund të zbrisnin nga një lartësi prej dyqind miljesh në një pozicion fillestar të afrimit të quajtur "porta e lartë" në më pak se një mijë milje, ndërsa një zbritje normale me aerofrenim mund të duheshin gati pesë mijë milje.
    
  Nën gjashtëdhjetë mijë këmbë ata ishin në hapësirën ajrore të kontrollit pozitiv të klasit A, kështu që tani ata duhej të ndiqnin të gjitha procedurat normale të kontrollit të trafikut ajror. Kompjuteri tashmë ka futur frekuencën e duhur në radion numër një me mikrovalë: "Qendra e Ankarasë, kjo është tufa e shtatë, vëmendje e duhur, njëqind e njëzet milje në veriperëndim të Ankarasë, duke kaluar nivelin e fluturimit pesë-katër-zero, duke kërkuar aktivizimin e plani ynë i fluturimit. Ne do të jemi MARS me shevronin Four-One."
    
  "Grupi i shtatë, qendra e Ankarasë, qëndroni jashtë zonës së identifikimit të mbrojtjes ajrore turke derisa të zbulohet nga radari, sinjalizon një-katër-një-shtatë normale". Boomer rilexoi të gjitha udhëzimet.
    
  Në atë moment, përmes radios së tyre dytësore të koduar, ata dëgjuan: "Sallion shtatë, shevron katër-Një në blu Dy."
    
  Boomer i kërkoi Frenchie të dëgjonte frekuencën e kontrollit të trafikut ajror, më pas kaloi në radiostacionin ndihmës: "Four-One, ky është hamshorja e shtatë". Ata shkëmbyen kodet e sfidës dhe përgjigjes për të konfirmuar identitetin e njëri-tjetrit, edhe pse ishin në një kanal të koduar. "Ne u nisëm nga Batman sepse dëgjuam nga ATC e Ankarasë se ata nuk lejojnë asnjë avion të kalojë mbrojtjen e tyre ajrore, madje edhe ata me plane fluturimi të përcaktuara. Ne nuk e dimë se çfarë po ndodh, por zakonisht është për shkak se një avion ose anije e paidentifikuar ka pushtuar hapësirën ajrore ose ujërat e tyre, ose disa kurdë kanë gjuajtur disa mortaja përtej kufirit dhe ata po mbyllin gjithçka derisa ta zgjidhin. Po i afrohemi pikës së takimit të bishtit të peshkut. Unë sugjeroj të ecni paralelisht me pikën atje, pastaj të shkoni drejt MK.
    
  "Faleminderit që qëndruat në krye të gjërave, Four-One," tha Boomer, lehtësim i dukshëm në zërin e tij. Përdorimi i profilit të zgjeruar të zbritjes kishte varfëruar rëndë rezervat e tyre të karburantit - tani ata ishin pothuajse pa karburant, dhe në kohën kur ata arritën në pikën e tyre fillestare të afrimit në Batman AFB, ata do të ishin në rezervat e karburantit emergjent dhe do të ishin pa karburant, për të fluturuar diku tjeter. Pika e tyre alternative më e afërt e uljes ishte aeroporti Mihail Cogniceanu pranë Konstancës, Rumani, ose thjesht "MK" shkurt, baza e parë ushtarake amerikane e krijuar në një vend të ish-Traktit të Varshavës.
    
  Pasi të dy avionët u lidhën nëpërmjet një transmetuesi të sigurt, ekranet e tyre shumëfunksionale u tregonin vendndodhjen e njëri-tjetrit, rrugën që do të merrnin në pikën e takimit dhe pikat e kthesës që do t'u duheshin për t'u vendosur. Black Stallion kishte arritur pikën fillestare të karburantit në ajër pesëmbëdhjetë minuta më herët, në katërqind nyje dhe një lartësi prej tridhjetë mijë këmbësh, kështu që Boomer filloi një seri kthesash të ngushta për të hequr shpejtësinë e tepërt të ajrit. "Më pëlqen - hapja e vrimave në qiell, fluturimi me aeroplanin më të shpejtë të drejtuar në planet."
    
  "Një po thërret hamshorin e shtatë," dëgjoi Boomer mbi marrësin e tij satelitor të koduar.
    
  "Është Zoti mbi Vrojtuesit," tha ai. "Përpara, Një."
    
  "Ju lirohet të shkoni në MK," tha Patrick McLanahan nga stacioni hapësinor Armstrong. Ai monitoroi përparimin e aeroplanit hapësinor nga moduli i komandës. "Ekuipazhet janë gati për të garantuar sigurinë e Stallionit të Zi."
    
  "A duhet që dikush në shtëpi të më shikojë mbi supe tani e tutje?" - ai pyeti.
    
  "Unë e konfirmoj këtë, Boomer," u përgjigj Patrick. "Mësohuni me të."
    
  "Kuptuar."
    
  "A keni ndonjë ide pse Ankaraja nuk lejoi askënd të hynte, zotëri?"
    
  "Kjo është Zanafilla. Ende negative," tingëllonte në David Luger. "Ne jemi ende duke kontrolluar."
    
  Përfundimisht, Black Stallion ishte në gjendje të ngadalësonte shpejtësinë dhe të zbriste për të marrë pozicionin e duhur, pesëqind këmbë më poshtë dhe gjysmë milje pas cisternës. "Faza e shtatë u krijua, lista kontrolluese e përfunduar, ju jeni në horizont, gati," raportoi Boomer.
    
  "Roger ti, Seven, ky është Chevron Four-One," u përgjigj gjuajtësi në pjesën e pasme të cisternës. "Unë ju lexova me zë të lartë dhe qartë, ashtu si unë."
    
  "Me zë të lartë dhe të qartë."
    
  "Te kuptoj. Të shoh edhe ty." Mbi celularin ai tha: "Boom ulet në pozicionin e kontaktit, ekuipazhi," dhe ai manovroi cisternën në pozicionin e tij, krahët e tij të kontrolluar me tela duke e stabilizuar atë në rrjedhën e cisternës së madhe. Përsëri në radio: "Shtatë janë liruar për të kaluar në pozicionin e para-kontaktit, Four-One është gati."
    
  "E shtata po rritet," tha Boomer. Ai hapi dyert rrëshqitëse në pjesën e sipërme të gypit pas kabinës, më pas e solli pa probleme aeroplanin hapësinor në pozicionin e para-kontaktit: në linjë me vijën qendrore të cisternës, majën e xhamit të përparmë përgjatë shtresës qendrore të panelit të kontrollit të ndriçimit. Barku i madh i një Boeing 777 të konvertuar mbushi xhamin e përparmë. "Seven është në pozicionin e para-kontaktit, i stabilizuar dhe gati, këtë herë vetëm JP-7," tha ai.
    
  "Kopjimi i kontaktit paraprak dhe gati, vetëm JP-7, i pastruar për të hyrë në pozicionin e kontaktit, katër-një gati," tha operatori i bumit. Ai zgjati hundën dhe ndezi treguesin e "manovrës" që vezullon - një sinjal për të lëvizur marrësin në pozicionin e dëshiruar. Boomer-it mezi i duhej të lëvizte komandat, sepse avioni ishte shumë i lehtë - thuajse me një mendim, ai e drejtoi me kujdes Stallionin e Zi përpara dhe lart. Kur treguesi i manovrës u bë i qëndrueshëm, Boomer mbajti pozicionin e tij, përsëri si me forcë të plotë të mendimit, dhe operatori i bumit futi grykën në prizën e tij. "Kontakti, katër-një."
    
  "I shtati ka kontaktuar dhe po tregon konsumin e karburantit," konfirmoi Boomer. "Më vjen shumë mirë që ju shoh djema."
    
  "Ne jemi ekuipazhi i Cabernet, zotëri," tha piloti i cisternës.
    
  KC-77 iu deshën dhjetë minuta për të transferuar tridhjetë mijë paund karburant avioni te Black Stallion. "Le të fillojmë të shkojmë në perëndim, Four-One," tha Boomer. "Ne po fillojmë të afrohemi shumë me Krasnodarin". Kishte një bazë të madhe ajrore ruse në Krasnodar në bregun lindor të Detit të Zi, dhe megjithëse ata ishin shumë jashtë hapësirës ajrore të tyre ose të dikujt tjetër, ishte mirë të mos fluturonin në zona të tilla pa paralajmërim. Së bashku me radarin e tyre të madh të mbrojtjes ajrore dhe bateritë e shumta të raketave tokë-ajër me rreze të gjatë veprimi, Krasnodar ishte një nga bazat më të mëdha luftarake në të gjithë botën, me jo më pak se tre krahë të plotë luftarakë të mbrojtjes ajrore të vendosura atje, duke përfshirë një me MiG-29 i Mikoyan Gurevich "Fulcrum", i konsideruar si një nga interceptorët më të mirë në botë.
    
  Edhe katër vjet pas sulmeve hakmarrëse amerikane në Rusi, nervat në të gjithë rajonin ishin ende të prishur dhe operatorët ishin të gatshëm të bënin gjithçka për të futur luftëtarët në ajër dhe për të aktivizuar sistemet e mbrojtjes ajrore. Fatmirësisht pas tyre nuk kishte asnjë shenjë të ndonjë aktiviteti të mbrojtjes ajrore. "Gjëja më e mirë për të bërë është të kthehesh djathtas."
    
  "Ne po shkojmë direkt në dy-shtatë-zero," raportoi piloti i cisternës. Boomer mbeti me mjeshtëri pas Boeing 777 të modifikuar ndërsa ata filluan të ktheheshin në jug, duke ruajtur kontaktin gjatë kthesës.
    
  Ata sapo ishin nisur në një kurs të ri kur gjueti i cisternës tha: "Epo, djema, duket sikur kemi një vizitor. Shtatë, ora juaj tre, është shumë afër."
    
  "Çfarë është puna, Frenchie?" Pyeti Boomer, duke u përqëndruar në qëndrimin në zonën e karburantit.
    
  "O dreq...është një MiG-29 rus," tha Moulin me nervozizëm, "tre orë, më pak se gjysmë milje, pikërisht në majë të krahut tonë."
    
  "Shiko nëse ai ka një lojtar krahu," tha Boomer. "Rusët nuk fluturojnë shumë shpesh me anije të vetme."
    
  Moulin skanoi qiellin, duke u përpjekur të qëndronte i qetë, duke u përpjekur të shikonte sa më larg. "E kapa atë," tha ajo një moment më vonë. "Në orën shtatë, rreth një milje larg." Ajo në orën tre u afrua duke i tërhequr vëmendjen. Në karrierën e saj pesëmbëdhjetëvjeçare të Marinës, ajo nuk kishte parë kurrë një MiG-29, përveç atyre në shërbim gjerman, dhe më pas vetëm në ekran statik, jo në fluturim. Mund të jetë një klon i avionit luftarak të marinës F-14 Tomcat, me krahë të gjerë, një trup masiv dhe një hundë të madhe për radarin e tij të madh të kontrollit të zjarrit. Kjo kishte kamuflazh me vija jeshile, blu të lehta dhe gri, me një flamur të madh rus të bardhë, blu dhe të kuq në stabilizuesin vertikal - dhe ajo mund të shihte qartë një raketë me rreze të gjatë dhe dy raketa ajër-ajër me rreze të shkurtër veprimi. krahu i majtë i një momenti. "Është e ngarkuar me ari, kjo është e sigurt," tha ajo e nervozuar. "Çfarë do të shkojmë për të bërë?"
    
  "Unë do të mbaroj karburantin," tha Boomer, "dhe më pas do të fillojmë të hipim në MK." Kjo është hapësira ajrore ndërkombëtare; Lejohet shëtitja. Le të zbulojnë Genesis dhe Odin se çfarë po ndodh atje."
    
  Boomer dëgjoi Frenchie në telekomandën numër dy duke folur me dikë, por një moment më vonë ajo ndaloi: "Ai idiot po vjen në orën tre," tha ajo e nervozuar.
    
  "Si po ia dalim me benzinën?"
    
  "Tre të katërtat plot."
    
  "A kemi rezerva të mjaftueshme për të arritur MK?"
    
  "Shumë".
    
  "Dua t'i plotësoj ato për çdo rast. Sa afër është MiG tani?
    
  "Ai është në majë të krahut tonë të djathtë," tha Frenchie. "A do të ligështoheni, kapiten?"
    
  "Jo. Unë i tregoj atij se si është bërë. Pa dyshim, ai gjithashtu dëshiron të shikojë në të ardhmen." Por loja e vogël nuk mbaroi me kaq. Mig-29 vazhdoi të afrohej derisa shpejt Boomer dëgjoi zhurmën e motorit të tij dhe dridhjet jashtë kabinës. "Mirë, tani ai ka filluar të më zemërojë. Si po ia dalim me benzinën?"
    
  "Pothuajse plot."
    
  "Ku është krahu?"
    
  Moulin filloi të zhvendosej në ndenjësen e saj për t'u kthyer përsëri plotësisht në të majtë... por shpejt zbuloi se kjo nuk ishte e nevojshme, sepse MiG-i i dytë ishte mbyllur dhe tani ishte drejtpërdrejt në dritaren e majtë të kabinës së pilotit të cisternës, mjaft afër për të Tymrat e shkarkimit nga motori i tij dhe avionët e ujit tronditën krahun e majtë të cisternës, mezi i dukshëm në fillim, por shpejt e më fuqishëm ndërsa MiG-u afrohej.
    
  "E shtata, ky është Katër-Një. Po bëhet gjithnjë e më e vështirë për ta mbajtur atë nën kontroll. Çfarë i thua për këtë?"
    
  "Bastard," mërmëriti Boomer. "Është koha për të përfunduar." Në radio ai u përgjigj: "Katër-Një, le të fikim dhe..."
    
  Por në atë moment, MiG-i i dytë në të majtë të kabinës së cisternës ndezi pas djegësin, gazrat e tij të shkarkimit ishin vetëm disa metra larg skajit kryesor të krahut të majtë të cisternës, si rezultat i së cilës krahu fillimisht u hodh poshtë me dhunë, pastaj lart, duke bërë që cisterna të renditet në të djathtë. "Ik, shkëputje, shkëputje!" operatori i barrierës bërtiti përmes radios. Boomer e ngadalësoi menjëherë, shtypi butonin e komandës zanore dhe tha: "Shpejtësia e frenimit shtatëdhjetë!" Sistemi Mission Adaptive Wing vendosi menjëherë tërheqjen maksimale, duke krijuar mijëra frena me shpejtësi të lartë në të gjithë sipërfaqen e avionit hapësinor dhe duke e lejuar atë të zhytet shpejt...
    
  ... dhe kjo nuk ndodhi shumë shpejt, sepse piloti i cisternës, duke luftuar me kontrollin e avionit të tij dhe në të njëjtën kohë duke shtypur fuqinë e plotë luftarake dhe një kënd ngjitjeje tridhjetë gradë, kur dëgjoi "ngritjen" sinjal, mbi-rregulluar dhe tani ra furishëm në të majtë, duke qenë në kontrollin e një ndërprerjeje të plotë të energjisë dhe në prag të një kthimi të bishtit. Boomer u betua se do të dilte ballë për ballë me operatorin e bumit kur pa bishtin e cisternës që zhytej gjithnjë e më poshtë drejt tij. "Hajde, Chevron, shërohu, dreqi, shërohu...!"
    
  Cisterna KC-77 dukej se ishte duke piruetë në fund të bumit ende të zgjatur të karburantit, duke u kujdesur majtas dhe djathtas, sikur të kapte qiellin për mbështetje, krahët e tij fluturonin si një zogj gjigant në ngjitje, përveçse cisterna nuk ishte duke fituar lartësi. , dhe po përgatitej të rrotullohej dhe të dilte jashtë kontrollit në çdo sekondë. Pikërisht kur Boomer mendoi se do të rrokullisej mbi shpinë dhe do të zhytej në mënyrë të pakontrolluar në Detin e Zi, ai ndaloi lëkundjen e tij vdekjeprurëse, duke i mbetur krahu i majtë poshtë dhe hunda filloi të zvarritet drejt horizontit. Ndërsa hunda e avionit ra poshtë horizontit, krahu i djathtë filloi të zbriste ngadalë, me dhimbje. Kur cisterna u zhduk nga pamja, ajo ishte pothuajse në nivel me krahët, me hundën e ulur pjerrët, por duke rifituar shpejt shpejtësinë e humbur të ajrit.
    
  "Chevron, a jeni mirë djema?" Boomer transmetoi radio.
    
  Pak çaste më vonë ai dëgjoi një zë mashkullor të lartë, kërcitës dhe të ngjirur duke thënë: "E kuptova, e mora, dreqin, e kuptova... Shtatë, ky është Four-One, jemi mirë. Dreqin, dreqin, mendova se kishim mbaruar. Jemi dymbëdhjetë mijë këmbë lart. Ne jemi mire. Një motor u dogj, por tani po rifillojmë."
    
  Boomer skanoi qiellin dhe pa dy MiG-29 të lidhur lart sipër tij, duke u nisur drejt lindjes. Ai pothuajse mund t'i dëgjonte ata duke qeshur në radiot e tyre se si i trembnin amerikanët. "Ju bastardë!" - bërtiti ai në maskën e tij të oksigjenit dhe lëvizi mbytet përpara në maksimum të djegies së pasme.
    
  "Fisnike! Çfarë po bën?" Moulin bërtiti ndërsa frymëmarrja iu kthye pas një goditjeje të papritur në gjoks nga mbingarkesa. Por shpejt u bë e qartë se çfarë po bënte - ai po fluturonte pikërisht në mes të formacionit MiG. Në kohën kur ajo ishte në gjendje të bërtiste, ata kishin kaluar dy MiG-të, duke fluturuar më pak se njëqind metra mbi ta, me mbi shtatëqind milje në orë! "O Zot, fisnik, a je i çmendur?"
    
  Boomer e drejtoi Black Stallion në një ngjitje të pjerrët gjashtëdhjetë gradë ndërsa ai vazhdoi të përshpejtonte. "Ne do të shohim nëse atyre u pëlqen të kryqëzohen me mace të tjera në natyrë apo nëse do të shkojnë vetëm për tabikët e mëdhenj," tha ai. Marrësi i paralajmërimit të kërcënimit gjëmonte - MiG-të ende funksiononin pa radar, kjo është arsyeja pse ata ishin në gjendje të futeshin fshehurazi në formacionin e tyre kaq lehtë, por tani ata kishin ndezur radarin e madh N-019 dhe po kërkonin. Boomer u nivelua në dyzet mijë këmbë, i ktheu kontrollet në fuqinë luftarake dhe e kaloi ekranin e tij shumëfunksional në imazhin e kërcënimit që i dha atij pamjen më të mirë të situatës. "Mbani një sy në karburantin tim dhe më njoftoni kur i afrohemi karburantit të bingos në MK, Frenchy."
    
  "Sallion, ky është Odin", tha me radio Patrick McLanahan nga stacioni hapësinor Armstrong. "Sapo morëm një paralajmërim për kërcënimin. Ju keni dy MiG pas jush! Ku po shkon?"
    
  "Unë do t'i tërheq këta djem sa më larg që të jetë e mundur për t'i mbajtur ata larg nga cisterna," tha Boomer, "dhe do t'u mësoj atyre një mësim se si të trajtojnë një hamshor të zi dhe veçanërisht cisternën e tij."
    
  "A e kupton se çfarë po bën, Boomer?" - pyeti Patriku.
    
  "Shpresoj që këta njerëz të më qëllojnë, gjeneral," tha Boomer, "dhe atëherë unë do t'u sjell lot në sytë e tyre. A keni pyetje të tjera, zotëri?"
    
  Pati një pauzë të shkurtër, gjatë së cilës Moulin ishte i sigurt se gjenerali do të betohej derisa të rrëzohej dhe fjalë për fjalë të kërcente nga tavani i modulit të komandës në zemërim të pastër ndaj veprimeve adoleshente të Noble. E tronditur, ajo dëgjoi McLanahan të përgjigjej: "Negative, Boomer. Thjesht përpiquni të mos e gërvishtni bojën."
    
  "Pesëmbëdhjetë minuta deri në mbushjen me karburant me këtë shpejtësi dhe nisjen e anijes kozmike," raportoi Moulin. "Ndaloni këtë katrahurë dhe na ktheni!"
    
  "Pesë minuta të tjera dhe ne do të kthehemi, Frenchie," tha Boomer, pastaj mërmëriti, "Hajde, ju bastardë frikacakë, qëlloni tashmë. Ne jemi në pamjen tuaj dhe nuk po shkaktojmë asnjë ndërhyrje - merreni - "
    
  Në këtë moment, dy simbolet "batwing" në ekranin e paralajmërimit të kërcënimit, që përfaqësonin radarët e kërkimit të Mig, filluan të pulsojnë. "Vëmendje, vëmendje, alarm rakete, gjashtë orë, njëzet e tre milje, MiG-29K..." ky moment u pasua me: "Vëmendje, vëmendje, lëshim rakete, lëshim rakete, AA-12!"
    
  "Le të shkojmë, Frenchy, mbajuni për lulëzimin tuaj," tha Boomer. Ai i ktheu mbytet në maksimum pas djegies, më pas tha: "Leopardët në kontakt."
    
  "Leopardët në kontakt, ndaloni leopardët...leopardët u aktivizuan," u përgjigj kompjuteri dhe të dy anëtarët e ekuipazhit u hodhën përsëri në sediljet e tyre ndërsa motorët e sistemit të shpërthimit të lazerit të pulsit shkuan në modalitetin e plotë turbojet - me mbytet tashmë të ndezura në ndezësin e plotë. , në vend që t'i rrisnin gradualisht, ata morën fuqi pothuajse të plotë turbojet në vetëm pak sekonda. Shpejtësia e ajrit u hodh nga vetëm nën 1 Mach në 2, pastaj 3, pastaj 4 sa hap e mbyll sytë. Më pas ai filloi një ngjitje të pjerrët, më pas mbajti hyrjen në pistë derisa ata po shkonin drejt lart, pasiv pesëdhjetë, pastaj gjashtëdhjetë mijë këmbë.
    
  "Raketat... ende... gjurmojnë," murmuriti Moulin pas gati shtatë GS. "Ende... duke u mbyllur..."
    
  "Pothuajse... kam mbaruar... me këta budallenj, Frenchie," iu përgjigj Bumer. Ai e ktheu fuqinë në 4 Mach dhe vazhdoi të shtypte shkopin e kontrollit derisa ato u përmbysën. Ai u rrotullua vertikalisht, hunda e tij tani drejtohej pothuajse vertikalisht, pastaj hodhi një vështrim në ekranin e kërcënimit. Siç kishte shpresuar, dy MiG-të ende po transmetonin energji nga radarët, duke e kërkuar atë - raketa AA-12, një kopje e raketës amerikane AIM-120 me rreze të mesme të avancuar ajër-ajër, po shënjestrohej duke përdorur të vetin në bord. radari.
    
  "Pyes veten se ku shkova, djema? Do ta zbuloni brenda një sekonde". Boomer e drejtoi Black Stallion në një pikë në hapësirë ku ai mendoi se MiG-të do të ishin me një ose dy rrahje zemre - me shpejtësinë e tij relative, MiG-të dukej sikur fluturonin në hapësirë, megjithëse ekrani i kërcënimit tregoi se ata po fluturonin me pothuajse dyfishin e shpejtësisë më të shpejtë. sesa zëri. Sapo i hodhi një sy pikave të zeza poshtë tij, ai u rrotullua majtas derisa u gjend direkt midis dy avionëve rusë. Ai nuk e kishte idenë nëse e kishte llogaritur saktë lëvizjen, por tani ishte tepër vonë për t'u shqetësuar...
    
  Vezullimet ishin pak më shumë se turbullira të padukshme, ndërsa ai fluturoi drejt mes tyre, duke humbur një nga pesëdhjetë metra më të afërt. Pasi i kaloi, ai vendosi mbytet në boshe, fiki motorët LPDRS për të kursyer karburant, përdori sistemin MAW për të ndihmuar aeroplanin kozmik të nivelohej pa u copëtuar - me shpejtësinë e tyre aktuale, ata do të kishin arritur në Detin e Zi në vetëm tetë sekonda pa teknologjinë Mission Adaptive Wing - dhe filloi një kthesë e fortë majtas në rast se raketat AA-12 po gjurmonin ende...
    
  ...por ai nuk kishte pse të shqetësohej për raketat, sepse një moment më vonë panë një blic të madh drite sipër tyre, pastaj një tjetër. Ai u drejtua, i la forcat g të qetësoheshin dhe skanoi qiellin. Gjithçka që ata mund të shihnin ishin dy re të zeza sipër tyre. "Shpagimi është një kurvë, apo jo, shokë?" tha Boomer ndërsa u nis përsëri drejt perëndimit.
    
  Atyre iu desh të arrinin përsëri cisternë dhe të rimbusheshin me karburant sepse arritën gjendjen e emergjencës së karburantit në vetëm disa minuta me motorët LPDRS të ndezur. Ekuipazhi i cisternës ishte i gëzuar, por Moulin ishte edhe më i qetë dhe biznesor se zakonisht - ajo nuk tha asgjë më shumë se britmat e detyrueshme. "A jeni mirë djema, Four-One?" - pyeti Bumer.
    
  "Protezat tona janë shumë të lirshme," tha piloti i cisternës, "por është më mirë se alternativa. Faleminderit, stud."
    
  "Ju mund të na falënderoni duke na dhënë pak më shumë gaz që të mund të shkojmë në MK."
    
  "Për sa kohë që kemi karburant të mjaftueshëm për të na çuar në pistën më të afërt, ju mund të merrni pjesën tjetër," tha piloti i cisternës. "Dhe as mos mendoni të blini pije për ndonjë pikë tjetër karburanti kudo në planet - nuk na duhen më paratë tuaja. Faleminderit përsëri, hamshor i shtatë."
    
  Më pak se një orë më vonë, të dy avionët bënë një takim dhe u ulën në aeroportin Constanta-Mihail Cog Galniceanu në Rumani. Aeroporti ishte pesëmbëdhjetë milje larg Konstancës dhe nëntë milje nga plazhi i famshëm i qytetit Mamaia në Detin e Zi, kështu që rrallëherë ekspozohej ndaj mjegullës së ngrirë që mbulonte qytetin bregdetar në dimër. Forca Ajrore e Shteteve të Bashkuara ndërtoi një platformë parkimi të avionëve, hangarë dhe objekte të mirëmbajtjes dhe sigurisë në anën verilindore të fushës ajrore dhe përmirësoi kullën e kontrollit të aeroportit, radarët dhe pajisjet e komunikimit, si dhe terminalin e aeroportit civil. Së bashku me anëtarësimin në NATO dhe Bashkimin Evropian, investimet e bëra nga Shtetet e Bashkuara në Rumani e kanë transformuar shpejt zonën, e njohur më parë vetëm për portin e saj të ngarkuar detar dhe vendet historike, në një destinacion të madh ndërkombëtar të biznesit, teknologjisë dhe turizmit.
    
  Dy avionët u sollën në zonën e sigurisë në një kolonë të vogël Humvees të blinduar dhe u parkuan së bashku në hangarin më të madh. Ekuipazhet shpesh përqafoheshin dhe shtrëngonin duart gjatë zbarkimit. Ata diskutuan misionin e tyre së bashku dhe më pas veçmas, duke premtuar se do të takoheshin për darkë dhe pije më vonë në Konstancë.
    
  Debriefing e Noble dhe Moulin zgjati dukshëm më shumë se ajo e ekuipazhit të cisternës. U deshën nëntë orë rraskapitëse për të raportuar te ekuipazhet e mirëmbajtjes dhe zbulimit, Patrick McLanahan në stacionin hapësinor Armstrong, Dave Luger në Dreamland dhe t'i nënshtroheshin ekzaminimeve të tyre rutinë mjekësore pas fluturimit. Kur më në fund u liruan, ata zhdoganuan rumun në një aeroport civil, më pas morën një autobus për në hotelin Best Western Savoy në Konstancë, ku ushtria amerikane kishte kontraktuar të qëndronte përkohësisht.
    
  Bregdeti i Detit të Zi nuk ishte aspak i zënë në dimër, kështu që me përjashtim të disa ekuipazheve të linjave ajrore nga Rumania, Gjermania dhe Austria dhe disa biznesmenë të befasuar të pamësuar me numrin e madh të festave në Konstandinopojë në dimër, amerikanët u lanë në duart e tyre. pajisjet e veta. Ekuipazhi i cisternës tashmë po argëtohej dhe po blinte pije për të gjithë që mbanin krahë, veçanërisht për stjuardesat femra të huaja. Boomer ishte gjithashtu gati, por për habinë e tij, ai pa Lisette duke u drejtuar drejt ashensorit për në dhomën e saj. Ai u tërhoq nga përqafimi i dy stjuardesave të bukura bionde, duke i premtuar se do të kthehej së shpejti dhe nxitoi pas saj.
    
  Ai mezi u shtrëngua pranë dyerve mbyllëse të ashensorit. "Hej Frenchie, a do të shkosh në shtrat kaq shpejt? Festa sapo ka filluar dhe ne nuk kemi ngrënë ende darkë."
    
  "Jam i mundur. Kam mbaruar për sot."
    
  Ai e shikoi me shqetësim. "Ju nuk keni thënë shumë që nga përleshja jonë e vogël me rusët," tha ai. "Unë jam pak ..."
    
  Papritur Moulin u kthye drejt tij dhe e goditi në nofull me grushtin e djathtë të shtrënguar. Nuk ishte një goditje aq e fortë, por ishte ende një grusht - e lëndoi atë, por kryesisht nga befasia. "Hej, pse e bëre këtë?"
    
  "Ti bastard! Ti je idiot! - bërtiti ajo. "Për shkak të jush, ne të dy mund të vritemi atje sot!"
    
  Boomer fërkoi mjekrën e tij, duke e parë ende me shqetësim; më pas ai tundi kokën dhe tha: "Po, munda. Por askush nuk po nxiton pranë cisternës time." Ai buzëqeshi, më pas shtoi: "Përveç kësaj, duhet ta pranosh, Frenchie, ka qenë një udhëtim i dreq."
    
  Moulin dukej sikur do ta godiste përsëri dhe ai ishte i vendosur ta linte ta bënte nëse do ta bënte të ndihej më mirë ... Por për habinë e tij, ajo nxitoi përpara në ashensor, i mbërtheu krahët rreth qafës së tij, e mbyti me një puthje dhe e shtyu drejt tij, duke e fiksuar pas murit.
    
  "Ke të drejtë, Boomer, ka qenë një udhëtim i dreqshëm," tha ajo. "Kam fluturuar me aeroplanë nga aeroplanmbajtëse në dy luftëra dhe jam qëlluar me dhjetëra herë, dhe kurrë nuk kam qenë aq i emocionuar sa jam sot!"
    
  "O Zoti im, Moulin..."
    
  "Francez. Më thërrisni Franceie, dreqin, - urdhëroi ajo, pastaj e heshti me një puthje tjetër. Për një kohë të gjatë ajo nuk e la të merrte frymë.
    
  "Ishe kaq i qetë në rrugën e kthimit dhe gjatë debriefingut, kisha frikë se po shkonte në një lloj gjendje fuge të tronditur nga predha, Franceie," tha Boomer ndërsa Moulin filloi t'i puthte qafën. "Ju keni një mënyrë vërtet qesharake për të treguar eksitimin tuaj."
    
  "Isha aq e emocionuar, aq e emocionuar, aq e mallkuar me eksitim saqë më vinte turp ta tregoja," tha Moulin midis puthjeve, ndërsa duart e saj gjetën shpejt rrugën në jug të belit të tij. "Dmth, dy pilotë luftarakë vdiqën, por unë isha aq i ngarkuar sa mendova se do të shfaqesha me kostumin tim të mallkuar të fluturimit!"
    
  "Dreqi Francey, kjo është një nga anët e çuditshme të tua që nuk e kam pasur kurrë..."
    
  "Hesht, Boomer, vetëm hesht," tha ajo ndërsa ashensori u ngadalësua në katin e tyre. Deri atëherë ajo pothuajse kishte zhbërë zinxhirin dhe butonat e tij. "Vetëm më çoni në dhomën time dhe ma nxirrni mendjen".
    
  "Por, ç'të themi për të fejuarin dhe tuajin?"
    
  "Boomer, thashë mbylle gojën dhe më qij, dhe mos ndalo deri në mëngjes," tha Moulin ndërsa hapeshin dyert e ashensorit. "Do t'ia shpjegoj këtë... asaj... o dreq, sido qoftë emri i tij, në mëngjes. Mbani mend, kapiten, unë ju kam tejkaluar, kështu që ky është një urdhër, zotëri!" Ishte e qartë se dhënia e urdhrave ishte po aq emocionuese për të sa pilotimi i një aeroplani hapësinor hipersonik.
    
    
  KAPITULLI I DYTË
    
    
  Njerëzit i pëlqejnë shumë më mirë kur shtypen nga një rrethim i tmerrshëm dështimi sesa kur janë triumfues.
    
  -VIRGINIA WOOLF
    
    
    
  STATION Hapësinor ARMSTRONG
  NE MENGJESIN E TJESER
    
    
  Moduli i Komandës ishte qendra e aktivitetit në bordin e Stacionit Hapësinor Armstrong dhe ishte këtu që Patrick McLanahan mori pjesë në një video-konferencë me anëtarë të përzgjedhur të Stafit të Sigurisë Kombëtare të Presidentit Gardner: Conrad F. Carlisle, Këshilltar për Sigurinë Kombëtare i Presidentit; Gerald Vista, Drejtor i Inteligjencës Qendrore, i cili mbeti në postin e tij nga administrata Martindale; Gjenerali i Marinës Taylor J. Bain, Kryetar i Shefave të Përbashkët të Shtabit; Charles A. Huffman, Shef i Shtabit të Forcave Ajrore; dhe gjenerali i Forcave Ajrore Bradford Cannon, komandant i ushtrisë amerikane. Komanda Strategjike dhe - derisa Kongresi dhe Pentagoni të përpunojnë detajet - komandant i të gjitha operacioneve hapësinore të SHBA-së në teatër dhe përgjegjës për trajnimin, pajisjen dhe drejtimin e të gjitha misioneve luftarake në hapësirë. Hunter Noble - pak me sy të zymtë nga mungesa e gjumit, si për shkak të diferencës kohore ashtu edhe për shkak të Lisa Moulin - u lidh me telekonferencën nëpërmjet satelitit nga posti komandues në bazën e Forcave Ajrore Konstante.
    
  Patrick dhe Master Rreshter Valerie Lucas qëndruan pezull përpara një monitori telekonferencash me ekran të gjerë me definicion të lartë, të ngjitur në pjesën më të madhe të modulit të komandës me atlete. Patriku i preu flokët shkurt, por flokët më të gjatë të Lucas vareshin lirshëm në të dyja anët e brezit të kufjeve të saj, duke i dhënë asaj një pamje të çuditshme ujku. "Stacioni Hapësinor Armstrong është online dhe i sigurt, zotëri," njoftoi Patrick. "Ky është Gjeneral-Let. SHBA është me mua. Master i Forcave Ajrore Rreshter Valerie Lucas, nënoficeri përgjegjës i stacionit dhe operatori sensor në detyrë gjatë sulmit në Teheran. Na bashkohet nëpërmjet satelitit nga Konstancë, Rumani, kapiteni i Forcave Ajrore Hunter Noble, shefi i Divizionit të Fluturimeve Hapësinore të Drejtuar dhe Armëve Hipersonike në Qendrën e Avancuar të Armëve Hapësinore Ajrore. Ai ishte oficeri përgjegjës për sulmin mbi Teheranin dhe projektuesi i raketës SKYSTREak të përdorur në sulm. Ai u kthye në Tokë dje pasi përfundoi një mision për të ulur një avion zbulues mbi Iranin lindor, për të cilin do t'ju përditësojmë më vonë.
    
  "Faleminderit, gjeneral," tha gjenerali Taylor Bain nga Gold Room, i njohur gjithashtu si "Tanku", qendra e konferencave të Shefave të Shtabit të Përbashkët në katin e dytë të Pentagonit. Siç ishte rasti me shumicën e oficerëve në Shtetet e Bashkuara të post-holokaustit, Bane ishte i ri për një oficer marinar me katër yje, me flokë kafe të errët të prerë "lartë dhe të ngushtë", një buzëqeshje gati dhe sy të ngrohtë gri që rrezatonin besim dhe sinqeritet të vendosur. . "Mirë se vini të gjithë. Unë supozoj se i njihni të gjithë këtu. Nga Shtëpia e Bardhë na bashkohet Këshilltari i Sigurisë Kombëtare Conrad Carlisle dhe Drejtori i Inteligjencës Gerald Vista po na bashkohet nga Langley.
    
  "Së pari, dua të them se jam i kënaqur dhe, sinqerisht, më shumë se pak i mahnitur që flas me ju, gjeneral McLanahan, në bordin e një objekti që vetëm pak vite më parë konsiderohej në rastin më të mirë një relike e Luftës së Ftohtë, dhe në rastin më të keq një gropë parash lundruese." Vazhdoi Bane. "Por ne tani po shikojmë të angazhojmë qindra miliarda dollarë në pesë buxhetet e ardhshme për të krijuar një Forcë Hapësinore të bazuar në të njëjtin sistem armësh. Besoj se jemi dëshmitarë të fillimit të një drejtimi dhe të ardhmeje të re për ushtrinë amerikane. Kapiten Noble, jam informuar për incidentin tënd dje dhe ndërsa duhet të diskutojmë aftësitë e tua të gjykimit, jam i impresionuar me mënyrën se si e trajtove veten, ekuipazhin, shokët e tu dhe anijen. Unë besoj se ky ishte një shembull tjetër i aftësive të mahnitshme që po zhvillohen, dhe rruga e ardhshme në të cilën po kalojmë duket vërtet e pabesueshme. Por ne kemi një rrugë të gjatë për të bërë para se të nisemi në këtë rrugëtim dhe ngjarjet e ditëve të fundit do të jenë kritike.
    
  "Së pari, ne do të dëgjojmë një informim nga gjenerali McLanahan për stacionin hapësinor Armstrong dhe testimin e tij të fundit operacional, si dhe incidentin e Captain Noble mbi Detin e Zi. Ne do të diskutojmë disa çështje të tjera dhe më pas stafi im do të përgatisë rekomandimet tona për zyrtarët e Departamentit të Mbrojtjes dhe të Sigurisë Kombëtare. Jam i sigurt se kjo do të jetë një betejë e gjatë e vështirë, si në Pentagon ashtu edhe në Kapitol Hill. Por pa marrë parasysh se çfarë do të vijë më pas, Patrick, unë do të doja t'ju thoja 'punë e bërë mirë' ty dhe kolegëve të tu pilot - ose duhet të them shokë 'astronautë'. Ju lutem vazhdoni ".
    
  "Po, zotëri," filloi Patrick. "Në emër të të gjithëve në bordin e Stacionit Hapësinor Armstrong dhe ekuipazheve tona mbështetëse në bazën rezervë të Forcave Ajrore të Battle Mountain, Bazën e Forcave Ajrore Elliott dhe Bazën e Forcave Ajrore Peterson në Kolorado, ju falënderoj për fjalët tuaja të mira dhe mbështetjen e vazhdueshme."
    
  Patrick shtypi një buton që prezantoi fotografi dhe vizatime në një dritare të veçantë për audiencën e videokonferencës ndërsa vazhdoi: "Së pari, një pasqyrë e shpejtë: Stacioni hapësinor Armstrong u ndërtua në fund të viteve 1980 dhe në fillim të viteve 1990. Është një version ushtarak i stacionit hapësinor shumë më të vogël të NASA-s, Skylab, i ndërtuar nga rezervuarët e karburantit të harxhuar të raketave Saturn I dhe Saturn IV, të bashkuara së bashku në një strukturë qendrore të pendës. Katër tanke të tillë, secili me më shumë se tridhjetë mijë metra kub hapësirë të lirë brenda, përbëjnë pjesën kryesore të stacionit. Me kalimin e viteve, module të tjera janë bashkangjitur në fin për misione ose eksperimente të specializuara, së bashku me panele diellore më të mëdha për të rritur prodhimin e energjisë për stacionin në zgjerim. Ne mund të strehojmë deri në njëzet e pesë astronautë në objekt për një muaj pa furnizim.
    
  "Stacioni strehon disa sisteme të avancuara ushtarake amerikane, duke përfshirë radarin e parë me rezolucion ultra të lartë me bazë hapësinore, sensorë infra të kuqe globale të avancuara të bazuara në hapësirë, komunikime globale të avancuara të bazuara në hapësirë dhe rrjete kompjuterike me shpejtësi të lartë, dhe i pari i bazuar në hapësirë. Sistemi i mbrojtjes me raketa lazer, i koduar "Skybolt", i projektuar për të rrëzuar raketat balistike ndërkontinentale nga hapësira. Radari me bazë hapësinore i stacionit është një sistem radar i sofistikuar që skanon të gjithë planetin një herë në ditë dhe mund të zbulojë dhe identifikojë objekte me madhësinë e një motoçiklete, qoftë edhe nëntokësore apo nënujore.
    
  "Shkatërrimi i sistemeve tona strategjike të komandës dhe kontrollit dhe objekteve të mbrojtjes raketore si rezultat i sulmeve ajrore nga Federata Ruse ndaj Shteteve të Bashkuara nënvizon nevojën për një bazë operative të fuqishme dhe moderne për të kryer një gamë të gjerë aktivitetesh jetike të mbrojtjes, dhe Stacioni Hapësinor Armstrong është një objekt i tillë," vazhdoi Patrick. "Stacioni është tani qendra qendrore e mbledhjes dhe shpërndarjes së të dhënave për një rrjet satelitësh të orbitës së lartë dhe të ulët të Tokës të lidhur së bashku në një sistem global të inteligjencës dhe komunikimit që transmeton vazhdimisht një gamë të gjerë informacioni tek përdoruesit ushtarakë dhe qeveritarë në mbarë botën në kohe reale. Stacioni dhe satelitët e tij mbështetës të zbulimit mund të gjurmojnë dhe identifikojnë objektivat në sipërfaqe, në qiell, në ose nën ujë, nën tokë ose në hapësirë, dhe mund të drejtojë kundër tyre mbrojtësit me pilot dhe pa pilot, ngjashëm me një komandë beteje shumëfunksionale të bazuar në hapësirë. sistemi.
    
  "Sistemet e avancuara në bordin e stacionit hapësinor Armstrong i ofrojnë atij aftësi të tjera të rëndësishme që plotësojnë funksionin e tij kryesor ushtarak," vazhdoi Patrick. "Në rast lufte ose fatkeqësie natyrore, stacioni mund të shërbejë si një qendër alternative kombëtare operacionesh ushtarake, e ngjashme me postat e komandës ajrore të Forcave Ajrore E-4B ose Marinës E-6B Mercury, dhe mund të komunikojë me nëndetëset e raketave balistike edhe kur janë në zhytje e thelle. Mund të lidhet me kanalet e radios dhe televizionit dhe me internetin në mbarë botën për të transmetuar informacion për publikun; të veprojë si një qendër kontrolli mbarëkombëtare për trafikun ajror, detar ose tokësor; ose të shërbejë si qendër qendrore koordinuese për Agjencinë Federale të Menaxhimit të Emergjencave. Stacioni mbështet Stacionin Ndërkombëtar të Hapësirës, vepron si një shërbim shpëtimi dhe riparimi hapësinor, mbështet programe të shumta kërkimore shkencore dhe arsimore dhe, besoj, është një frymëzim për zgjimin e përgjithshëm të të rinjve në mbarë botën drejt eksplorimit të hapësirës.
    
  "Stacioni hapësinor Armstrong aktualisht strehon dymbëdhjetë operatorë sistemesh, teknikë dhe oficerë, të cilët janë të strukturuar shumë si ekipi luftarak në një post komandimi ajror ose operatorët sensorë në një avion radar. Ekuipazhe shtesë sillen në bord sipas nevojës për misione të specializuara - stacioni ka akomodime për një duzinë më shumë personel dhe mund të zgjerohet shpejt dhe lehtë me module shtesë të dorëzuara nga anijet, SR-79 Black Stallion, ekuipazhi i Orionit ose mjetet e lëshimit të drejtuar nga distanca - "
    
  "Më falni, gjeneral," ndërhyri Këshilltari i Sigurisë Kombëtare Carlisle, "por si është e mundur të dërgohen module shtesë në stacion me aeroplan kozmik ose automjete të pilotuara nga distanca?"
    
  "Mënyra më e shpejtë dhe më e lehtë është të përdorësh inflatable, zoti Carlisle," u përgjigj Patrick.
    
  "I fryrë? Do të thotë që nuk është i fortë si një tullumbace?"
    
  "Ashtu si një tullumbace me ajër të nxehtë, vetëm një balonë me ajër të nxehtë shumë të teknologjisë së lartë. Teknologjia bazohet në eksperimentet e NASA-s 'Transhab' një dekadë më parë, e cila propozoi module të fryrë për Stacionin Ndërkombëtar të Hapësirës. Muret e modeleve tona janë bërë kryesisht nga një material elektroreaktiv që është fleksibël, si pëlhura, derisa të aplikohet dhe goditet një rrymë, kur ngurtësohet në një material që i reziston goditjes një mijë herë më mirë se çeliku ose Kevlar; ky material përforcohet nga materiale të tjera jo-elektro-reaktive që janë ende shumë herë më të fortë se çeliku ose Kevlar. Strukturat e fryra ofrojnë mjaftueshëm për të thithur energjinë nga një goditje pa dëmtime - nuk mund të depërtoni nëpër muret e këtyre gjërave.
    
  "Materiali është i lehtë dhe i lehtë për t'u paketuar për lëshim, pastaj fryhet lehtësisht dhe nga distanca në vetëm disa orë. Ne kemi instaluar tashmë module të vogla fryrëse në aeroplanët kozmikë dhe Orion, dhe teknologjia është e besueshme. Ne ende nuk e kemi ngritur modulin me një ekuipazh të plotë, por është në zhvillim. Stacionet e ardhshme hapësinore dhe ndoshta edhe modulet e banimit në Hënë ose Mars ka të ngjarë të jenë të fryrë." Carlisle nuk dukej aspak i bindur, si dhe disa nga pjesëmarrësit e tjerë, por ai nuk bëri komente të tjera.
    
  Patrick piu një gllënjkë ujë nga një shishe e ngjitur me velcro në pjesën e sipërme dhe u befasua kur gjeti një rresht djerse nervoze në buzën e tij të sipërme. Sa informime, pyeti ai, kishte dhënë në më shumë se dy dekada shërbimi ushtarak? Asnjë, ia kujtoi vetes me hidhërim, nga hapësira më parë! Informimi i gjeneralëve me katër yje ishte mjaft nervoz, por bërja e tij gjatë fluturimit me mbi shtatëmbëdhjetë mijë milje në orë dhe mbi dyqind milje mbi Tokë e bëri atë edhe më sfidues.
    
  "Stacioni Hapësinor Armstrong është shprehja përfundimtare e ngritjes së tokës së lartë dhe, besoj, është thelbësore për qëllimin e deklaruar të Amerikës për të ruajtur aksesin dhe kontrollin e hapësirës," vazhdoi Patrick. "Ky dhe aeroplanët hapësinorë Black Stallion përbëjnë bazën e asaj që unë e quaj Komanda e Mbrojtjes Hapësinore të SHBA-së, një komandë e integruar e shërbimit të përbashkët që menaxhon të gjitha aftësitë sulmuese dhe mbrojtëse të bazuara në hapësirë dhe mbështet komandat e teatrit tokësor me komunikime të besueshme, me shpejtësi të lartë, zbulim, sulm. dhe shërbimet e transportit nga hapësira. Misioni ynë do të jetë që të-"
    
  "Kjo është shumë interesante, gjeneral McLanahan," tha Këshilltari i Sigurisë Kombëtare Carlisle me një shprehje ironike dhe mjaft të hutuar në fytyrën e tij, "dhe aq interesante sa ideja ishte kur e propozuat për herë të parë vitin e kaluar, ky lloj organizate është ende një shumë larg krijimit." vite - nuk kemi kohë për të rikthyer Buck Rogers tani. A mund të vazhdojmë të diskutojmë operacionet në Iran, gjeneral Bane?"
    
  "Sigurisht, zoti këshilltar. Gjenerali McLanahan?
    
  "Po, zotëri," tha Patrick pa asnjë shprehje - ai ishte mësuar të mos dëgjohej, ndërpritet dhe injorohej sa herë që shprehte idenë e tij për Komandën e Mbrojtjes Hapësinore të SHBA. "Së bashku me të gjitha aftësitë e tjera të avancuara teknologjike të këtij stacioni, stafi im kohët e fundit shtoi një tjetër: aftësinë për të kontrolluar avionët taktikë të pilotuar nga distanca dhe armët e tyre nga hapësira. Ne kemi demonstruar aftësinë për të kontrolluar një bombardues supersonik pa pilot EB-1C Vampire tërësisht nga ky stacion gjatë të gjitha fazave të fluturimit, duke përfshirë karburantet e shumta në ajër dhe vendosjen e armëve me precizion hipersonik, në kohë reale dhe me njeriun e plotë. kontrolli i lakut. Aftësitë tona të komunikimit dhe rrjetëzimit janë plotësisht dhe me shpejtësi të shkallëzueshme dhe zgjerohen, dhe unë parashikoj aftësinë për të kontrolluar të gjitha forcat ajrore të qindra mjeteve ajrore luftarake potencialisht pa pilot, nga dronët e vegjël mikro-zbulues deri te traktorët gjigantë me raketa lundrimi, direkt nga Armstrong - në mënyrë të sigurt dhe praktikisht i paarritshëm".
    
  Patrick bashkangjiti shënimet e tij të konferencës në pjesën e sipërme. "Shpresoj që të gjithë të keni marrë raportin tim pasues mbi përdorimin e raketës lundrimi hipersonike të drejtuar me saktësi XAGM-279 SkySTREAK në Teheran," tha ai. "Sulmi ishte një sukses i plotë. Testi operacional u braktis për shkak të humbjeve të paqëllimshme dhe fatkeqe të shkaktuara nga shpërthimi i një koke të dyshuar të armëve kimike në raketën e synuar. Humbjet u shkaktuan nga shpërthimi i papritur i një koke me armë kimike në një raketë sulmuese kryengritëse, jo nga një raketë SKYSTREak, dhe për këtë arsye...
    
  "Dhe siç e thashë në komentet e mia për raportin McLanahan", tha Shefi i Shtabit të Forcave Ajrore, Gjeneral Charles Huffman, "Unë besoj se SKYSTREAKE ishte një armë e papërshtatshme për përdorim dhe mund të ndikojë negativisht në përpjekjet tona për të de-përshkallëzuar konfliktin në Irani dhe të arrihet një zgjidhje përmes negociatave mes palëve ndërluftuese. Irani ishte vendi i gabuar për të testuar këtë armë dhe mua më duket se gjenerali McLanahan e keqinterpretoi propozimin e tij dhe efektet e mundshme të armës për të dramatizuar sistemin e tij. Të shtënat e Skystreak në rrezet e tij të kufizuara në Nevada nuk do të kishte faktorin wow për të goditur një kamionçinë Rebel. Fatkeqësisht, shfaqja e tij magjike rezultoi në vdekjen e dhjetëra civilëve të pafajshëm, përfshirë gra dhe fëmijë, nga gazi helmues".
    
  Kryetari i Shefit të Shtabit të Përbashkët, Bane tundi kokën dhe më pas shikoi drejt kamerës së videokonferencës. "Gjeneral McLanahan?" Vetullat e tij u mblodhën teksa shikonte imazhin e Patrikut në ekranin e videokonferencës: Patriku po merrte një goditje tjetër të gjatë nga shishja e shtrydhës dhe dukej se kishte pak vështirësi për ta ngjitur shishen në pjesën e sipërme. "A do të mundoheni të përgjigjeni?"
    
  Patrik pohoi me kokë, duke e çuar dorën në gojë për të kapur një pikë uji të humbur. "Më falni zotëri. Edhe detyrat e thjeshta si uji i pijshëm kërkojnë një përqendrim shtesë këtu. Pothuajse çdo gjë kërkon përpjekje të ndërgjegjshme."
    
  "E kuptova, Patrick. Unë kam hipur në kometën Vjella disa herë, kështu që e di se çfarë mund të bëjë graviteti zero për një person, por nuk është asgjë si të jetosh atë përvojë 24/7. Comet Vomit ishte një aeroplan mallrash i modifikuar C-135 që fluturoi në një trajektore të ngjashme me slitë, duke i lejuar pasagjerët të përjetojnë disa sekonda pa peshë gjatë zbritjes së tij të pjerrët. "A keni ndonjë koment për raportin e gjeneralit Huffman?"
    
  "Unë nuk mendova se ishte e nevojshme që unë të përgjigjesha me një negative të madhe, zotëri," tha Patrick, "por për të qenë absolutisht i qartë: analiza e gjeneralit Huffman është krejtësisht e gabuar. Unë mblodha një provë operacionale të SkySTREAK saktësisht siç përshkruhet në Urdhrin e Misionit të Përgjithshëm Ajror: një forcë sulmi ajror preciz për të mbështetur operacionet kundër kryengritjes Persiane me humbje ose dëme minimale kolaterale. Ne nuk kemi devijuar asnjë pikë nga linja ATO.
    
  "Do të doja të bëja edhe disa pika të tjera, nëse mundem, zotëri." Ai nuk priti lejen për të vazhduar: "SKYSTRICK është miratuar nga shtabi operativ i gjeneralit, së bashku me tetë task forca dhe njësi të tjera që veprojnë mbi Teheran dhe qytete të tjera të Persisë së Lirë. Deri më tani, SKYSTREEK ka qenë e vetmja njësi që ka përfshirë me sukses çdo kryengritës, megjithëse të gjitha njësitë e tjera kanë akses në imazhet e sensorëve të Global Hawk, sistemin e automatizuar të vëzhgimit të Stacionit Hapësinor Armstrong dhe madje edhe lidhjet e SKYSTREEK. Me pak fjalë, zotëri, SKYSTRICK funksionon."
    
  "Po në lidhje me viktimat civile?"
    
  "Rezultati i shpërthimit të një koke rebele, zotëri - nuk u shkaktua nga një shpërthim në qiell."
    
  "Ajo u shkaktua nga raketa juaj, McLanahan," ndërhyri Huffman. "Ju jeni këshilluar për mundësinë e përdorimit të armëve të shkatërrimit në masë nga kryengritësit në Teheran dhe jeni udhëzuar që të përmbaheni nga kjo dhe të kërkoni analiza të avancuara të objektivave përpara se të angazhoheni në luftime. Ju nuk arritët ta bëni këtë, duke rezultuar në viktima të panevojshme civile."
    
  "Kam kuptuar, zotëri, se ne kufizuam numrin e viktimave duke shkatërruar raketën Raad përpara se kryengritësit të kishin një shans për ta lëshuar atë."
    
  "Sido që të jetë, McLanahan, ju nuk i ndoqët udhëzimet e mia," tha Huffman. "Teknologjia nuk ka asnjë lidhje me të. Por për shkak të gabimit tuaj në gjykim, i gjithë programi mund të ndërpritet."
    
  "Unë nuk jam ende gati të mbyll asgjë, Charlie," tha gjenerali Bane. "Stafi im dhe unë kemi shqyrtuar raportin e paraqitur nga gjenerali McLanahan dhe përgjigjen tuaj, me vëmendje të veçantë për çështjen e viktimave civile kolaterale. Agjencia ime e inteligjencës ka shqyrtuar të gjitha pamjet e vëzhgimit të Global Hawk dhe rrjetin e sensorëve të vetë stacionit hapësinor. Konsensusi i përgjithshëm ishte se do të ishte e mundur të përcaktohet me siguri se raketa me të vërtetë mbante një kokë lufte kimike dhe se civilët e pafajshëm aty pranë do të rrezikoheshin nëse raketa goditet dhe koka e luftës shpërthehej dhe aktivizohej. Huffman buzëqeshi dhe tundi kokën me besim...
    
  ... derisa Bain shikoi Shefin e Shtabit të Forcave Ajrore, ngriti dorën dhe vazhdoi: "... nëse gjenerali McLanahan do të kishte kohë të studionte imazhe të palëvizshme me definicion të lartë për të paktën nëntëdhjetë sekonda ndërsa ishte ulur në tryezën e tij në bazat e Forcave Ajrore Langley, Beal ose Lackland, në vend që të fluturonte rreth planetit Tokë me shtatëmbëdhjetë mijë e pesëqind milje në orë, ose nëse do të kishte marrë kohë për t'u konsultuar me analistë ekspertë në terren; dhe nëse ai nuk ishte një gjeneral me tre yje dhe një oficer taktik i Forcave Ajrore dhe ekspert i armëve ajrore, ai nuk pritej të merrte vendime komanduese si kjo. Megjithatë, nëse do të kishte marrë kohë për të kërkuar ose do të kishte vendosur të mos sulmonte, ne besojmë se humbja e jetëve do të kishte qenë shumë më e madhe nëse raketa do të kishte shpërndarë ngarkesën e saj vdekjeprurëse siç ishte menduar.
    
  "Vdekjet e civilëve janë për të ardhur keq dhe diçka që duam ta shmangim me çdo kusht, por në këtë rast besojmë se gjenerali McLanahan mori vendimin e duhur në përputhje me rregullat e tij të angazhimit dhe nuk është përgjegjës për humbjen e jetëve. Rrjedhimisht, selia e komandës nuk do të thërrasë një komision hetimor për çështjen nëse nuk paraqiten prova të tjera dhe nuk do ta konsiderojë çështjen të mbyllur. Gjenerali McLanahan mund të vazhdojë patrullimet e tij mbi Iranin sipas udhëzimeve dhe siç ishte planifikuar fillimisht, me patrulla shtesë të shtuara në paketë dhe Shtabi i Përbashkët rekomandon që Komanda Kombëtare ta lejojë atë ta bëjë këtë.
    
  "Në një shënim personal, dua të falënderoj gjeneralin McLanahan dhe ekuipazhet e tij për punën e bërë mirë", shtoi Bain. "Nuk e kam idenë se si mund të jenë sfidat e punës dhe të jetuarit në hapësirë, por imagjinoj se nivelet e stresit do të ishin të mëdha dhe kushtet e funksionimit do të ishin sfiduese, për të mos thënë aspak. Ju dhe njerëzit tuaj po bëni një punë të shkëlqyer në rrethana të vështira."
    
  "Faleminderit zoteri."
    
  "Kjo përfundon pjesën time të videokonferencës. Z. Carlisle, ndonjë koment apo pyetje?" Patrick shikoi imazhin e Këshilltarit të Sigurisë Kombëtare, por ai ishte i zënë duke folur në telefon. "Epo, duket sikur zoti Carlisle është tashmë i zënë me diçka tjetër, kështu që ne do të dalim. Faleminderit te gjitheve-"
    
  "Prit një minutë, gjeneral Bane," ndërhyri Conrad Carlyle. "Behu gati." Carlisle e zhvendosi karrigen e tij anash, kamera u kthye mbrapa, duke zgjeruar pamjen në tre vende rreth tryezës së konferencave në Shtëpinë e Bardhë... dhe një moment më vonë, Presidenti i Shteteve të Bashkuara Joseph Gardner zuri vendin e tij pranë Carlisle, së bashku me White Shefi i Shtabit të Shtëpisë, Walter Cordus, i gjatë, por një burrë mjaft i dobët, që dukej se ishte vazhdimisht i vrenjtur.
    
  Joseph Gardner pëlqente kamerat - çdo lloj aparati, madje edhe ato relativisht të lira për video-konferenca. Me flokë të errët, i hollë, me nofulla katrore, ai kishte atë pamje të çuditshme, pothuajse mistike që sfidonte çdo përpjekje të kujtdo për ta klasifikuar sipas përkatësisë etnike - ndërsa në të njëjtën kohë dukej italian, iberik, irlandez i zi, latin, madje edhe me sy të rrumbullakosur. Aziatik - dhe kjo është arsyeja pse të gjithë e pëlqyen atë. Ai nxirrte vetëbesim të jashtëzakonshëm nga çdo por dhe sytë e tij të gjelbër të errët dukej se rrezatonin fuqi si rreze lazer. Vetëm disa vjet në dy mandatet e tij në U.S. Senati, të gjithë e dinin se ishte i destinuar për gjëra më të mëdha dhe më të mira.
    
  Si një vendas i Floridës dhe nga një linjë e gjatë veteranësh të marinës, Gardner ka qenë gjithmonë një përkrahës i madh i një marine të fortë. I emëruar nga presidenti i atëhershëm Kevin Martindale për të shërbyer si Sekretar i Marinës në mandatin e tij të parë, Gardner shtyu me këmbëngulje për një zgjerim masiv të Marinës, jo vetëm në funksionet e saj tradicionale detare, por edhe në shumë funksione jotradicionale, si ato bërthamore. luftarak, hapësinor, aviacioni taktik dhe mbrojtja raketore. Ai argumentoi se ashtu si Ushtria ishte shërbimi kryesor i forcave tokësore të Amerikës dhe Trupat e Marinës shërbimi mbështetës, Marina duhet të jetë lider në luftën detare dhe fuqinë taktike ajrore, dhe Forcat Ajrore mbështetjen e shërbimit. Idetë e tij mjaft radikale "jashtë kutisë" zgjuan shumë skepticizëm, por megjithatë tërhoqën shumë vëmendje dhe mbështetje të favorshme nga Kongresi dhe populli amerikan...
    
  ... edhe përpara shkatërrimit të plotë të Holokaustit Amerikan, në të cilin bombarduesit rusë me rreze të gjatë veprimi të armatosur me raketa lundrimi me majë bërthamore shkatërruan të gjitha, përveç një grushti raketash balistike ndërkontinentale amerikane dhe bombardues strategjikë me rreze të gjatë veprimi bërthamor. Në vetëm pak orë, Marina e SHBA u bë befas i vetmi shërbim i aftë për të projektuar fuqinë ushtarake amerikane në mbarë botën, dhe në të njëjtën kohë, praktikisht kujdestari i vetëm i parandalimit bërthamor amerikan, i cili konsiderohej absolutisht jetik për vetë mbijetesën e Shtetet e Bashkuara të Amerikës në gjendjen e tyre të dobësuar.
    
  Joseph Gardner, "inxhinieri detar amerikan i shekullit të njëzet e një", u konsiderua befas si një vizionar dhe shpëtimtar i vërtetë i kombit. Gjatë mandatit të dytë të Martindale, Gardner u emërua dhe u konfirmua unanimisht si Sekretar i Mbrojtjes, dhe ai u pranua gjerësisht si Zëvendës President dhe Këshilltar i Sigurisë Kombëtare de facto. Popullariteti i tij u rrit dhe pak në mbarë botën dyshuan se ai do të bëhej Presidenti i ardhshëm i Shteteve të Bashkuara.
    
  "Përshëndetje, zotërinj," tha Gardner, duke u pozicionuar në të njëjtën mënyrë para kamerës së videokonferencës. "Mendova t'i hidhja një sy bisedës tuaj të vogël këtu."
    
  "Mirë se erdhe, zoti President," tha Kryetari i Shefave të Përbashkët të Shtabit Taylor Bain. Ai u alarmua qartë nga një ndërprerje e tillë e papritur në takimin e tij, por u përpoq të mos e tregonte atë. "Do të ishim të lumtur të fillonim përsëri informimin, zotëri."
    
  "Kjo nuk është e nevojshme," tha presidenti. "Kam informacione të rëndësishme për qëllimin e këtij takimi dhe mendova se mënyra më e mirë dhe më e shpejtë për t'jua përcjellë do të ishte thjesht të shpërtheja brenda."
    
  "Jeni të mirëpritur në çdo kohë, zotëri," tha Bane. "Ju lutem vazhdoni. Fjala është e jotja."
    
  "Faleminderit, Taylor," tha presidenti. "Sapo fola në telefon me presidentin rus Zevitin. Gjenerali McLanahan?
    
  "Po zoteri."
    
  "Ai pretendon se keni gjuajtur një raketë në një prej avionëve të tij spiun në hapësirën ajrore ndërkombëtare dhe kur raketa humbi, ju e keni dëmtuar rëndë avionin me rreze të fuqishme radioaktive të quajtura valë T ose diçka e tillë. Ai gjithashtu pretendon se një raketë e lëshuar nga një prej avionëve tuaj vrau dhjetëra civilë të pafajshëm në Teheran, duke përfshirë gra dhe fëmijë. Dëshironi të shpjegoni?"
    
  "Ai po gënjen, zotëri," u përgjigj McLanahan menjëherë. "Asnjë nga këto nuk është e vërtetë."
    
  "Kjo eshte e vertetë?" Ai mori një copë letër. "Kam një kopje të raportit të Shefit të Shtabit Ajror për incidentin, i cili duket se thotë pothuajse të njëjtën gjë. Pra, edhe Presidenti i Rusisë dhe shefi i Shtabit të Përgjithshëm gënjejnë, por ju po më thoni të vërtetën, gjeneral? A është kjo ajo që ju dëshironi që unë të besoj?"
    
  "Ne sapo kemi diskutuar incidentin dhe çështjet e ngritura nga gjenerali Huffman, zotëri," tha Bain, "dhe unë kam vendosur që McLanahan veproi siç duhet dhe në përputhje me udhëzimet dhe nuk ishte përgjegjës për vdekjet e civilëve -"
    
  "Sa për Zevitin ose dikë tjetër në Kremlin, zotëri," ndërhyri McLanahan, "Unë nuk do të besoja asnjë fjalë që ata thoshin."
    
  "Gjeneral McLanahan, dhjetëra iranianë të pafajshëm janë vrarë nga armët kimike dhe një pilot spiun rus është plagosur rëndë nga rrezatimi i qëlluar ndaj tij nga një prej bombarduesve tuaj", u përgjigj Presidenti. "Bota mendon se ju po filloni një luftë tjetër me Rusinë në Lindjen e Mesme dhe po kërkon përgjigje dhe përgjegjësi. Tani nuk është koha për qëndrimin tuaj fanatik." Patriku tundi kokën dhe u kthye, duke arritur tek shishja e tij me ujë dhe sytë e Presidentit u zgjeruan nga zemërimi. "A ka ndonjë gjë tjetër që dëshironi të më thoni, gjeneral?" Patriku u kthye nga kamera, më pas shikoi dorën e tij të shtrirë i hutuar, sikur të kishte harruar pse e kishte zgjatur. "A nuk shkon diçka me ty, McLanahan?"
    
  "N-jo, zotëri..." iu përgjigj Patriku me një zë të mbytur. I humbi shishen e ujit, e kërkoi, e kapi, më pas përdori shumë forcë për ta shkëputur nga montimi Velcro dhe e dërgoi të rrotullohej rreth modulit.
    
  "Çfarë? Unë nuk mund t'ju dëgjoj. Sytë e Gardnerit u ngushtuan në konfuzion ndërsa pa shishen e ujit të fluturonte jashtë syve. "Çfarë po ndodh atje? Ku je, gjeneral? Pse po lëvizni kështu?"
    
  "Ai është në stacionin hapësinor Armstrong, zotëri," tha gjenerali Bane.
    
  "Në një stacion hapësinor? A është ai në orbitë? Po tallesh me mua? Çfarë po bën atje lart?"
    
  "Si komandant i grupit të tij të punës që vepron nga hapësira, unë kam autorizuar gjeneralin McLanahan të mbikëqyrë operacionin nga stacioni hapësinor," shpjegoi Bane, "ashtu si çdo oficer komandues do të merrte komandën e forcave të tij nga një anije komanduese përpara ose-"
    
  "Në urën ose CIC të një shkatërruesi, po, por jo në një stacion hapësinor të mallkuar!" Presidenti Gardner qëlloi kundër. "Dua që ai të largohet nga kjo gjë tani! Për hir të Zotit, ai është një gjeneral me tre yje, jo Buck Rogers!".
    
  "Zotëri, nëse më lejohet, a mund të diskutojmë çështjen e një sulmi ajror kundër një raketahedhëse kryengritëse dhe veprimin kundër një avioni rus?" Gjenerali Bane tha ndërsa shikonte me shqetësim teksa Valerie Lucas kontrollonte Patrick. "Ne kemi rishikuar inteligjencën dhe kemi vendosur..."
    
  "Ky nuk mund të jetë një rishikim shumë i plotë nëse incidenti ka ndodhur vetëm disa orë më parë, gjeneral," tha presidenti. Ai iu drejtua këshilltarit për sigurinë kombëtare që ishte ulur pranë tij. "Konrad?" - Unë pyeta.
    
  "Kjo është një pamje paraprake e të dhënave të njëjta të sensorëve nga droni Global Hawk dhe radarët e stacionit hapësinor që gjenerali McLanahan dhe ekipi i tij panë para sulmit, zotëri," u përgjigj Carlisle. "Gjenerali Bain dhe ekspertët e tij në Pentagon shqyrtuan imazhet sikur të ishin pyetur përpara një sulmi nëse objektivi ishte i ligjshëm bazuar në rregullat e angazhimit që vendosëm sipas urdhrit të sulmit, siç kërkohet nëse kishte ndonjë pasiguri në lidhje me sigurinë për jo -luftëtarët për shkak të ekspozimit ndaj armëve ose dëmtimit kolateral. Video-konferenca u mblodh si një shqyrtim paraprak i incidentit për të përcaktuar nëse një hetim më i detajuar do të garantohej.
    
  "Dhe ç'farë?" - Unë pyeta.
    
  "Gjenerali Bain vendosi se ndërsa gjenerali McLanahan mund të kishte parashikuar viktima civile, urdhri i tij për t'u angazhuar ishte i justifikuar dhe i përshtatshëm bazuar në informacionin e disponueshëm, kërcënimin e vdekjeve të mëtejshme të civilëve nga duart e kryengritësve dhe autoritetin e tij sipas planit të sulmit." - u përgjigj Carlisle. "Ai i rekomandon Sekretarit të Mbrojtjes dhe juve që nuk kërkohet asnjë hetim i mëtejshëm dhe që McLanahan të lejohet të vazhdojë operacionin siç është planifikuar me një komplet të plotë të raketave në vend të vetëm një.
    
  "Kjo eshte e vertetë?" Presidenti ndaloi për një moment dhe më pas tundi kokën. "Gjeneral Bain, ju po më thoni se besoni se është e drejtë që McLanahan të sulmojë një objektiv duke e ditur se ka kaq shumë civilë joluftëtarë aty pranë dhe se një sulm i tillë është në përputhje me shkronjën dhe frymën e urdhrit tim ekzekutiv që autorizon gjuetia e kryengritësve në Iran? kundërshtoi ai. "Mendoj se i keni keqinterpretuar urdhrat e mia. Mendova se isha shumë i qartë dhe specifik: nuk dua asnjë viktimë civile. A nuk ishte e qartë për ju, gjeneral Bane?
    
  "Ishte, zotëri," u përgjigj Bane, me nofullën e tensionuar dhe sytë e ngushtuar në shenjë qortimi, "por me informacionin që gjenerali McLanahan kishte në atë kohë dhe me kërcënimin që përbënin ato raketa rebele, ndjeva se ai ishte plotësisht i justifikuar. në marrjen e vendimit -"
    
  "Ta bëjmë të qartë këtë këtu dhe tani, gjeneral Bane: Unë jam Komandanti Suprem dhe unë marr vendimet," tha Presidenti. "Detyra juaj është të zbatoni urdhrat e mia dhe urdhrat e mia ishin të mos lejoja viktima civile. Urdhri i vetëm i saktë në këtë rast ishte ndalimi për shkak të numrit të madh të civilëve rreth këtij lëshuesi. Edhe nëse do të urdhëroheshin të largoheshin nga zona e afërt, duhet të kishit parashikuar që do të ishin mjaft afër për t'u plagosur ose vrarë nga shpërthimi. Ata-"
    
  "Zotëri, nuk pati asnjë shpërthim, të paktën asnjë të shkaktuar nga ne," protestoi Bane. "Raketa SKYSTREAKE është një armë thjesht me energji kinetike dhe është projektuar për-"
    
  "Nuk më intereson se për çfarë ishte projektuar, gjenerali - McLanahan e dinte se kishte civilë në zonën e afërt dhe sipas gjeneralit Huffman, ju u informuat se disa nga raketat mund të kishin armë kimike mbi to, kështu që ai padyshim, duhet të kanë abstenuar. Fundi i diskutimit. Pra, cila është historia me McLanahan që gjuan një raketë në një avion luftarak rus? A mbajnë bombarduesit McLanahan raketa ajër-ajër?
    
  "Këto janë armë standarde mbrojtëse për EB-1D Vampire, zotëri, por McLanahan nuk është..."
    
  "Pra, pse hape zjarr mbi atë aeroplan spiun rus, gjeneral McLanahan?"
    
  "Ne nuk gjuajtëm asnjë raketë, zotëri," u përgjigj McLanahan me aq vendosmëri sa mundi, duke i tundur me kokë Lucas se ishte mirë, "dhe nuk ishte një aeroplan spiun: ishte një luftëtar taktik MiG-29."
    
  "Çfarë po bënte atje lart, McLanahan?"
    
  "Duke gjurmuar bombarduesin tonë mbi Detin Kaspik, zotëri."
    
  "E kuptoj. Hije...si brenda, po kryeni zbulim? A po e interpretoj saktë këtë, gjeneral?" Patrik fërkoi sytë dhe gëlltiti fort, duke lëpirë buzët e thara. "Nuk po të ndalojmë, apo jo, gjeneral?"
    
  "Jo zoteri."
    
  "Pra, avioni rus po bënte vetëm zbulim në fund të fundit, apo jo?"
    
  "Për mendimin tim, jo, zotëri. Ishte-"
    
  "Pra, ju gjuajtët një raketë në drejtim të tij dhe ai u përgjigj, dhe më pas e goditët me një lloj rreze radioaktive, apo jo?"
    
  "Jo zoteri." Por diçka nuk shkonte. Patrick shikoi kamerën, por dukej se kishte probleme me fokusimin. "Është... ne nuk..."
    
  "Pra, çfarë ndodhi?"
    
  "Zoti President, MiG hapi zjarr mbi ne fillimisht," ndërhyri Boomer. "Vampiri vetëm po mbrohej, asgjë më shumë."
    
  "Kush është ky?" presidenti e pyeti këshilltarin e sigurisë kombëtare. Ai iu drejtua kamerës, me sytë e fryrë nga inati. "Kush je ti? Identifikojeni veten!"
    
  "Unë jam kapiteni Hunter Noble," tha Boomer ndërsa u ngrit në këmbë, duke parë i shokuar imazhin e Patrikut që po ndihmohej nga Lucas, "dhe pse dreqin nuk do të ndalosh së na ngacmuar? Ne thjesht po bëjmë punën tonë!"
    
  "Çfarë më thatë?" gjëmoi Presidenti. "Kush dreqin je ti që më flet kështu? Gjeneral Bane, dua që ai të shkarkohet! Unë dua që ai të shkarkohet!"
    
  "Mjeshtër rreshter, çfarë po ndodh?" Bane bërtiti, duke injoruar Presidentin. "Çfarë po ndodh me Patrick?"
    
  "Ai ka probleme me frymëmarrjen, zotëri." Ajo gjeti çelësin më të afërt të interfonit: "Ekipi mjekësor në modulin e komandës! Urgjenca!" Dhe më pas ajo përfundoi videokonferencën duke shtypur një tast në tastierën e kontrollit të komunikimit.
    
    
  * * *
    
    
  "A ka McLanahan një atak në zemër?" presidenti thirri pasi u ndërprenë pamjet video nga stacioni hapësinor. "E dija që ai nuk duhet të ishte në atë gjë! Gjeneral Bane, çfarë lloj objektesh mjekësore kanë ata atje lart?"
    
  "Në thelb, zotëri: vetëm teknikë të trajnuar mjekësor dhe pajisje të ndihmës së parë. Ne kurrë nuk kemi pasur një atak në zemër në një anije kozmike ushtarake amerikane".
    
  "Shkëlqyeshëm. Thjesht dreqin shkëlqyeshëm." Presidenti kaloi dorën nëpër flokë i zhgënjyer dukshëm. "A mund të merrni një mjek dhe disa ilaçe dhe pajisje atje menjëherë?"
    
  "Po zoteri. Aeroplani hapësinor Black Stallion mund të takohet me stacionin hapësinor brenda disa orësh."
    
  "Të merrni më me të. Dhe ndaloni këto fluturime bombarduese mbi Iran. Nuk ka më gjuajtje me raketa lundrimi derisa të di me siguri se çfarë ka ndodhur."
    
  "Po zoteri." Lidhja me videokonferencë me Bane është ndërprerë.
    
  Presidenti u mbështet në karrigen e tij, liroi kravatën dhe ndezi një cigare. "Çfarë grumbulli, dreqin," gulçoi ai. "Ne po vrasim një bandë civilësh të pafajshëm në Teheran me një raketë hipersonike të lëshuar nga një bombardues pa pilot i kontrolluar nga një stacion hapësinor ushtarak; Rusia është e zemëruar me ne; dhe tani heroi i Holokaustit Amerikan ka një atak të mallkuar në zemër në hapësirë! Ç'pritet më tej?"
    
  "Situata e McLanahan mund të jetë një bekim në maskim, Joe," tha shefi i shtabit Walter Cordus. Ai dhe Carlisle e kishin njohur Joseph Gardnerin që në kolegj dhe Cordus ishte një nga të paktët njerëz që lejohej t'i drejtohej presidentit me emrin e tij të parë. "Ne kemi kërkuar mënyra për të shkurtuar fondet për stacionin hapësinor, pavarësisht nga popullariteti i tij në Pentagon dhe në Capitol Hill, dhe kjo mund të jetë ajo."
    
  "Por kjo duhet bërë me ndjeshmëri - McLanahan është shumë i popullarizuar me njerëzit për t'u përdorur si një justifikim për të mbyllur programin e tij të dashur, veçanërisht pasi ai e ka shpallur atë në mbarë botën si gjëja tjetër e madhe, një kështjellë e padepërtueshme, e fundit. kullë vrojtimi, bla bla bla, "tha presidenti. "Ne duhet të bëjmë disa anëtarë të Kongresit që të ngrenë çështjen e sigurisë në këtë stacion hapësinor dhe nëse ai duhet të mirëmbahet në radhë të parë. Ne do të duhet të 'rrjedhim' informacion në lidhje me këtë incident te Senatori Barbeau, Komiteti i Shërbimeve të Armatosura dhe disa të tjerë."
    
  "Nuk do të jetë e vështirë," tha Cordus. "Barbeau do të dijë se si t'i trazojë gjërat pa e goditur McLanahan."
    
  "Mirë. Pasi kjo të dalë në shtyp, unë dua të takoj Barbeau privatisht për të diskutuar strategjinë." Kordusi u përpoq të fshihte shqetësimin e tij nga ky urdhër. Presidenti vuri re tensionin paralajmërues të mikut të tij dhe këshilltarit të lartë politik dhe shpejt shtoi: "Të gjithë do të shtrijnë dorën për para sapo të fillojmë të ndjekim idenë e shkatërrimit të këtij stacioni hapësinor dhe unë dua të kontrolloj lypjet, ankimet dhe duke përdredhur krahët."
    
  "Mirë, Joe," tha Cordus, i pa bindur nga shpjegimi i nxituar i presidentit, por duke mos dashur ta shtyjë çështjen. "Unë do të vendos gjithçka."
    
  "Ju do ta bëni këtë." Ai mori një zvarritje të thellë nga cigarja e tij, e shtypi atë dhe më pas shtoi: "Dhe ne duhet të marrim rosat tona me radhë, në rast se McLanahan humbet durimin dhe Kongresi e vret programin e tij përpara se të mund të ndajmë buxhetin e tij."
    
    
  KAPITULLI I TRETË
    
    
  Njeriu bën atë që është; ai bëhet ajo që bën.
    
  - ROBERT VON MUSIL
    
    
    
  SHESHI AZADI, JASHTË Aeroportit NDËRKOMBËTAR MEHRABAD, TEHRAN, REPUBLIKA DEMOKRATIKE E PERSIVE
  PAS DISA DITËSH
    
    
  "Pa bukë, pa paqe! Pa bukë, pa paqe!" protestuesit brohoritnin pa pushim. Turma, që tani numëronte rreth dy ose treqind njerëz, dukej se çdo minutë bëhej më e madhe dhe në mënyrë eksponenciale më e zhurmshme.
    
  "Nëse nuk kanë bukë, ku kanë kaq shumë energji për të qëndruar këtu dhe për të protestuar?" Koloneli Mostafa Rahmati, komandanti i Brigadës së Katërt të Këmbësorisë, mërmëriti teksa skanoi barrierat e sigurisë dhe shihte turmat që afroheshin më shumë. Vetëm dy javë më parë, Rahmati, një burrë i shkurtër, mjaft i rrumbullakët, me flokë të trashë të errët që dukej se i mbulonin trashë çdo centimetër të trupit, përveç majës së kokës, ishte oficeri ekzekutiv i batalionit të transportit, por me komandantë - me sa duket i vrarë nga rebelët - duke u zhdukur, megjithëse askush nuk mund të përjashtonte dezertimin, promovimet në ushtrinë e Republikës së supozuar Demokratike të Persisë ndodhën shpejt dhe urgjentisht.
    
  "Më shumë tym," i raportoi Rakhmati një nga patrulluesit. "Gaz lotsjellës, jo një shpërthim." Disa sekonda më vonë ata dëgjuan një zhurmë të fortë! mjaft i fortë për të thyer xhamat e ndërtesës së zyrës së aeroportit në të cilën ndodheshin ai dhe stafi i tij i lartë. Vëzhguesi e shikoi me turp komandantin e tij. "Shpërthim i vogël, zotëri."
    
  "E kuptoj," tha Rahmati. Ai nuk donte të shfaqte ndonjë pakënaqësi apo acarim - dy javë më parë ai nuk do të ishte në gjendje të bënte dallimin midis një shpërthimi granate dhe një pordhe të fortë. "Shikoni me kujdes rreshtat - mund të jetë një harengë e kuqe."
    
  Rahmati dhe stafi i tij ishin në katin e fundit të një ndërtese zyre që dikur i përkiste Ministrisë së Transportit të Iranit në Aeroportin Ndërkombëtar Mehrabad. Pas grushtit të shtetit ushtarak dhe shpërthimit të një kryengritjeje islamike kundër qeverisë ushtarake në Iran, udhëheqësit e grushtit të shtetit vendosën të kapnin aeroportin Mehrabad dhe vendosën një perimetër të rreptë sigurie rreth të gjithë zonës. Edhe pse pjesa më e madhe e qytetit në lindje të Universitetit të Teheranit iu la në dorë rebelëve, marrja e aeroportit ishte një vendim i mençur. Aeroporti ishte tashmë shumë i sigurt; hapësirat e hapura rreth fushës ishin të lehta për t'u patrulluar dhe mbrojtur; dhe aeroporti mund të mbetet i hapur për të marrë dhe dërguar mallra nga ajri.
    
  Përveç kësaj, shpesh është theksuar se nëse rebelët fitojnë ndonjëherë dorën e epërme - gjë që mund të ndodhë çdo ditë - do të ishte shumë më e lehtë të largohej dreqin nga vendi.
    
  Dritaret u tronditën përsëri dhe kokat u kthyen më në juglindje përgjatë rrugës Me'raj, në verilindje drejt Sheshit Azadi, rreth dy kilometra larg, ku papritmas u ngrit një kolonë tjetër tymi, këtë herë në krye me një kurorë flakë portokalli. Shpërthimet, zjarrvëniet, aksidentet e qëllimshme, kaosi dhe bombat e shpeshta vetëvrasëse ishin të zakonshme në Teheran dhe asnjë nuk ishte më e zakonshme se zona midis aeroportit Mehrabad, Sheshit Azadi dhe Kullës së famshme të Lirisë, ish "Porta për në Iran". Kulla e Lirisë, e quajtur fillimisht Kulla Shahyad, ose Kulla Mbretërore, për nder të 2500 vjetorit të Perandorisë Persiane, u ndërtua në vitin 1971 nga Shah Reza Pahlavi si një simbol i Iranit të ri, modern. Kulla u riemërua pas Revolucionit Islamik dhe, si ambasada amerikane, u pa më shumë si një simbol i monarkisë në rënie dhe një paralajmërim për njerëzit që të mos pranojnë armiqtë perëndimorë të Islamit. Sheshi u bë një vend popullor për demonstrata dhe fjalime anti-perëndimore dhe kështu u bë një simbol i Revolucionit Islamik, që ndoshta është arsyeja pse monumenti i veshur me mermer i monarkisë së fundit të Iranit nuk u shkatërrua kurrë.
    
  Meqenëse e gjithë zona ishte shumë e fortifikuar dhe e patrulluar shumë nga ushtria, tregtia filloi të ringjallej dhe madje disa sende luksoze si restorante, kafene dhe kinema u rihapën. Fatkeqësisht, ata shpesh janë bërë objektiva të kryengritësve islamikë. Disa përkrahës të guximshëm të teokracisë do të mblidheshin herë pas here në sheshin Azadi. Për meritë të tyre, ushtria nuk i shtypi këto tubime dhe madje ndërmori hapa për t'i mbrojtur ato nga kundër-protestuesit që kërcënonin se do të bëheshin shumë të dhunshëm. Bujazi dhe shumica e oficerëve të tij e dinin se duhej të bënin gjithçka që ishte e mundur për t'i demonstruar popullit të Persisë dhe botës se nuk do të zëvendësonin një lloj shtypjeje me një tjetër.
    
  "Çfarë po ndodh atje?" - Unë pyeta. - pyeti Rahmati, duke vazhduar të ekzaminojë rrugën në kërkim të shenjave të reja të një ofensive të organizuar rebele. Çdo sulm rebel në kujtimet e fundit është paraprirë nga një sulm më i vogël, me pamje të padëmshme aty pranë, që ka devijuar vëmendjen e patrullave policore dhe ushtarake për aq kohë sa të lejojë rebelët të krijojnë më shumë kaos diku tjetër.
    
  "Duket si ajo stacioni i ri i benzinës ExxonMobil jashtë autostradës Sai Di, përballë parkut Meda Azadi, zotëri," raportoi vëzhguesi. "Një turmë e madhe po vrapon drejt Avenue Azadi. Tymi po bëhet më i trashë - ndoshta tanket nëntokësore po digjen."
    
  "Dreqin, mendova se kishim mjaft siguri atje," mallkoi Rahmati. Stacioni ishte eksperimenti i parë i qeverisë për lejimin e investimeve të huaja dhe pronësinë e pjesshme të impianteve në Persi. Me rezervat e katërta më të mëdha të naftës në botë, kompanitë e naftës në mbarë botën kanë kërkuar të lëvizin në vendin e sapoçliruar dhe të përfitojnë nga pasuria e tij, kryesisht e paprekur për dekada pasi Perëndimi vendosi një embargo ndaj qeverisë teokratike iraniane pas marrjes së pushtetit në vitin 1979. ambasada amerikane. Ishte shumë, shumë më tepër se një pikë karburanti e thjeshtë - ishte një simbol i një Persie të rilindur për shekullin e njëzet e një.
    
  Këtë e kuptonin të gjithë, madje edhe ushtarët si Rahmati, qëllimi kryesor në jetë i të cilëve ishte të kujdesej për veten. Ai vinte nga një familje e privilegjuar dhe iu bashkua ushtrisë për prestigjin dhe përfitimet e saj, pasi u bë e qartë se nuk ishte aq i zgjuar sa të bëhej mjek, avokat apo inxhinier. Pas revolucionit të Ajatollah Ruhollah Khomeinit, ai shpëtoi lëkurën e tij duke u zotuar për besnikëri ndaj teokratëve, duke denoncuar kolegët e tij oficerë dhe miqtë e Pasdaran-i-Engelab, Korpusit të Gardës Revolucionare Islamike dhe duke hequr dorë nga pjesa më e madhe e pasurisë së familjes së tij të fituar me ryshfet. dhe haraç.. Edhe pse e urrente teokracinë për marrjen e gjithçkaje që kishte, ai nuk iu bashkua grushtit të shtetit derisa u bë e qartë se do të kishte sukses. "Unë dua që një togë rezervë të shkojë me zjarrfikësit për të shuar këto zjarre," vazhdoi ai, "dhe nëse ndonjë protestues afrohet, ata duhet t'i shtyjnë në veri të Avenue Azadi dhe në veriperëndim të sheshit, edhe nëse duhet të depërtojnë. disa kafka. nuk dua-"
    
  "Nëse do të thuash, 'Unë nuk dua që kjo të dalë jashtë kontrollit', kolonel, atëherë plasaritja e kafkave nuk është mënyra për të bërë këtë," tha një zë nga pas tij. Rahmati u kthye, pastaj u kthye ashpër dhe u thirri të pranishmëve u doli në vëmendje kur udhëheqësi i grushtit të shtetit ushtarak, gjenerali Hesarak al-Kan Boujazi, hyri në dhomë.
    
  Lufta për të çliruar vendin e tij nga sundimi i teokratëve dhe islamistëve e ka plakur Bojazin përtej gjashtëdhjetë e dy viteve të tij. I gjatë dhe gjithmonë i dobët, ai tani përpiqej të hante mjaftueshëm për të mbajtur një peshë të shëndetshme mes detyrave të tij njëzet orë në ditë, vakteve të rralla dhe të pakta dhe nevojës për të qenë vazhdimisht në lëvizje për të ngatërruar armiqtë e tij - si brenda ekipit të tij. dhe dhe jashtë - të cilët pa u lodhur e gjuanin për të. Ai mbante ende një mjekër dhe mustaqe të prera nga afër, por e kishte rruar kokën për të mos humbur kohë duke mbajtur në gjendje të mirë flokët e tij të dikurshme gri. Megjithëse uniformën e tij ushtarake e kishte shkëmbyer me një kostum dhe këmishë të stilit francez të Gatsby, ai kishte veshur një pallto ushtarake të pa zbukuruar dhe çizme parashutiste të lëmuara nën pantallonat e tij dhe mbante një pistoletë automatike nëntë milimetra PC9 në një rrip supe nën xhaketë. "Siç ishe," urdhëroi ai. Të tjerët në dhomë u qetësuan. "Raportoni, kolonel."
    
  "Po zoteri". Rahmati renditi shpejt ngjarjet më të rënda të orëve të fundit; pastaj: "Më falni për atë shpërthim, zotëri. Jam pak i mërzitur, kaq. Vendosa njerëz shtesë në këtë stacion vetëm për të parandaluar që kjo të ndodhte."
    
  "Frustrimi juaj tingëllon si një urdhër për t'u hakmarrë kundër protestuesve antiqeveritar, kolonel, dhe kjo nuk do ta ndihmojë situatën," tha Boujazi. "Ne do të sillemi ashpër me kriminelët, jo me protestuesit. Është e qartë?"
    
  "Po zoteri."
    
  Bujazi e shikoi me kujdes komandantin e brigadës së tij. "Duket se ke nevojë për pak pushim, Mostafa."
    
  "Unë jam mirë, zotëri."
    
  Bujazi pohoi me kokë, pastaj shikoi nëpër dhomë. "Epo, ju nuk mund ta drejtoni ekuipazhin tuaj nga këtu gjatë gjithë kohës, apo jo? Le të shkojmë të shohim se çfarë ndodhi atje". Rahmati gëlltiti, pastaj tundi kokën, duke ndjekur pa dëshirë gjeneralin te dera, duke dashur që ai të kishte pranuar të bënte një sy gjumë. Lundrimi në rrugët e Teheranit - edhe në mes të ditës, brenda pjesës së qytetit të kontrolluar nga Boujazi, dhe i shoqëruar nga një togë e plotë e forcave të sigurisë të forcuara nga beteja - nuk ishte kurrë një lëvizje e sigurt apo e këshillueshme.
    
  Çdo bllok prej dy kilometrash nga aeroporti deri në Parkun Meda Azari ishte një labirint rrugësh prej betoni dhe çeliku të krijuar për të ngadalësuar automjetet më të rënda; Çdo tre blloqe kishte një postblloqe të re, madje edhe autokolona e Bojazit duhej të ndalohej dhe të kontrollohej çdo herë. Bujazi dukej se nuk e kishte mendjen fare, duke përfituar nga rasti për të përshëndetur ushtarët e tij dhe disa banorë të qytetit jashtë. Rahmati nuk donte t'i afrohej aq shumë askujt, duke preferuar të mbante gati pushkën e tij AK-74. Ndërsa iu afruan parkut dhe turma rritej, Boujazi eci me këmbë në rrugë, duke shtrënguar duart me ata që ofruan të tyren, duke u tundur me dorë të tjerëve dhe duke bërtitur disa fjalë inkurajimi. Truprojat e tij duhej të shpejtonin hapin për të vazhduar me të.
    
  Rahmati duhej t'i jepte meritën djalit: kali i vjetër i luftës dinte të kontrollonte një turmë. Ai pa frikë u fut në turmë, shtrëngoi duart me ata që mund të mbanin edhe një pistoletë ose këmbëzën e një jeleku antiplumb, foli me gazetarët dhe dëshmoi para kamerave televizive, u fotografua me civilë dhe personel ushtarak, puthte foshnja dhe gra të vjetra pa dhëmbë dhe madje vepronte si roje trafiku ndërsa kamionët e zjarrfikësve u përpoqën të hynin në zonë, duke shpërndarë turmat dhe duke i larguar shoferët e hutuar. Por tani ata ishin vetëm disa blloqe larg zjarrit të stacionit të karburantit dhe turma po bëhej gjithnjë e më e trashë dhe shumë më e shqetësuar. "Zotëri, unë sugjeroj që të intervistojmë patrullat e sigurisë dhe të shohim nëse ndonjë dëshmitar pa se çfarë ndodhi apo nëse ndonjë kamera sigurie po punonte," tha Rahmati, duke treguar se ky do të ishte një vend i mirë për ta bërë këtë.
    
  Bujazi dukej se nuk e dëgjoi. Në vend që të ndalonte, ai vazhdoi të ecte, duke u nisur drejt turmës më të madhe dhe më të zhurmshme të njerëzve në anën veriperëndimore të parkut. Rahmati nuk kishte zgjidhje tjetër veçse të qëndronte me të, pushka gati.
    
  Bujazi nuk u kthye, por sikur e ndjeu shqetësimin e komandantit të brigadës. "Lëre armën tënde, Mostafa," tha Boujazi.
    
  "Por, zotëri..."
    
  "Nëse do të donin të më qëllonin, mund ta kishin bërë dy blloqe më parë, para se të shikonim njëri-tjetrin në sy," tha Boujazi. "Thuaju rojeve të kenë gati armët gjithashtu." Drejtuesi i ekipit, një major tepër i ri i Forcave Ajrore i quajtur Haddad, duhet ta ketë dëgjuar atë, sepse armët e truprojave ishin zhdukur tashmë në kohën kur Rahmati u kthye për të transmetuar urdhrin.
    
  Turma u tensionua dukshëm kur Bujazi dhe truprojat e tij u afruan, dhe turma e vogël e burrave, grave, madje edhe disa fëmijëve u rrit shpejt. Rahmati nuk ishte një oficer policie apo ekspert në psikologjinë e turmës, por ai vuri re se ndërsa më shumë spektatorë afroheshin për të parë se çfarë po ndodhte, pjesa tjetër shtyhej gjithnjë e më shumë përpara drejt burimit të rrezikut, duke i bërë ata të ndiheshin të bllokuar dhe të kishin frikë për veten tuaj. jeta. Sapo filloi paniku, turma shpejt dhe befas u shndërrua në një turmë; dhe kur ndonjë ushtar apo individ i armatosur ndjente se jeta e tij ishte në rrezik, fillonin të shtënat dhe numri i viktimave rritej shpejt.
    
  Por Boujazi dukej i pavëmendshëm ndaj të dukshmes: ai vazhdoi të marshonte përpara - jo kërcënues, por jo me ndonjë bravado apo miqësi të rreme; të gjithë afarist, por jo konfrontues si një ushtar apo i gëzuar si një politikan. Mendoi se do të shkonte te miqtë e tij dhe do të diskutonte problemet e ditës apo do të ulej për të parë një ndeshje futbolli? Apo mendonte se ishte i paprekshëm? Cilado qoftë gjendja e tij mendore, ai e keqkuptoi këtë turmë. Rahmati filloi të mendonte se si do të arrinte te pushka e tij...dhe në të njëjtën kohë të përpiqej të vendoste se në cilën rrugë mund të vraponte nëse kjo situatë shkonte plotësisht në ferr.
    
  "Salaam alejkom", thirri Buxhazi kur ishte rreth dhjetë hapa larg turmës në rritje, duke ngritur dorën e djathtë për të përshëndetur dhe gjithashtu për të treguar se ishte i paarmatosur. "A është dikush i plagosur këtu?"
    
  Një i ri, jo më shumë se shtatëmbëdhjetë a tetëmbëdhjetë vjeç, doli përpara dhe drejtoi gishtin nga gjenerali. "Çfarë i intereson një ushtari të mallkuar nëse dikush...?" Dhe pastaj ai ndaloi, gishti i tij ende i zgjatur. "Ti, Khesarak Buzhazi, perandori i ri i Persisë! Rimishërimi i vetë Kirit dhe Aleksandrit! A duhet të gjunjëzohemi para teje, apo do të mjaftojë një hark i thjeshtë, zotëria im?"
    
  "E pyeta nëse kishte njeri...?"
    
  "Çfarë mendoni për perandorinë tuaj tani, gjeneral?" - pyeti i riu, duke treguar retë e tymit të acartë që vërtiteshin aty pranë. "Apo është "Perandori" Bujazi tani?
    
  "Nëse askush nuk ka nevojë për ndihmë, unë kam nevojë për vullnetarë për t'i mbajtur të tjerët larg shpërthimit, për të gjetur dëshmitarë dhe për të mbledhur prova derisa të mbërrijë policia," tha Boujazi, duke e larguar vëmendjen e tij - por jo tërësisht - nga mesazhi i zhurmshëm i zjarrvënieve. Ai gjeti njeriun më të vjetër në turmë. "Ju, zotëri. Unë kam nevojë që ju të thërrisni për vullnetarë dhe të siguroni këtë skenë krimi. Atëherë më duhet..."
    
  "Pse duhet t'ju ndihmojmë, zot dhe zotëri, zotëri?" - bërtiti i riu i parë. "Ti ishe ai që solle këtë dhunë mbi ne! Irani ishte një vend paqësor dhe i sigurt derisa erdhët, masakruat të gjithë ata që nuk ishin dakord me idetë tuaja totalitare dhe morët pushtetin. Pse duhet të bashkëpunojmë me ju?"
    
  "Paqësore dhe e sigurt, po - nën gishtin e madh të klerikëve, islamistëve dhe të çmendurve që vranë ose burgosën këdo që nuk iu bind dekreteve të tyre," tha Boujazi, i paaftë për të shmangur përfshirjen në një debat që ai e dinte se nuk do të çonte në fitore. "Ata tradhtuan njerëzit, ashtu siç më tradhtuan mua dhe të gjithë në ushtri. Ata-"
    
  "Pra, kjo është gjëja, apo jo, zoti perandor: ju?" - tha burri. "Nuk ju pëlqen sesi ju trajtuan ish-miqtë, klerikët, ndaj i vratë dhe morët pushtetin. Pse na intereson çfarë thua tani? Do të na thoni gjithçka për të qëndruar në pushtet derisa të përfundoni së përdhunuari vendin dhe më pas do të fluturoni direkt nga selia juaj e re e vendosur shumë e përshtatshme në aeroportin Mehrabad."
    
  Bujazi heshti për disa çaste, më pas pohoi me kokë duke i habitur të gjithë rreth tij. "Ke të drejtë, djalë i ri. Isha i zemëruar për vdekjen e ushtarëve të mi që punuan aq shumë për të hequr qafe radikalët dhe psikologët në Basij dhe për të arritur diçka nga vetja, njësia e tyre dhe jeta e tyre." Pasi Boujazi u shkarkua nga posti i shefit të shtabit pas sulmeve nga bombarduesit amerikanë stealth në aeroplanmbajtësen e tyre të prodhuar nga Rusia disa vite më parë, ai u gradua në komandant i Basij-e-Mostazefin, ose Mobilizimi i të Shtypurve, një grup vullnetarësh civilë. , i cili raportonte për fqinjët, veproi si vëzhgues dhe spiun dhe bredh rrugëve duke terrorizuar të tjerët për t'u përshtatur dhe bashkëpunuar me Korpusin e Gardës Revolucionare Islamike.
    
  Bujazi e spastroi Basijun nga banditët dhe turbulluesit dhe i shndërroi ata që mbetën në Forcat e Mbrojtjes së Brendshme, një forcë e vërtetë rezervë ushtarake. Por suksesi i tyre sfidoi dominimin e Korpusit të Gardës Revolucionare Islamike dhe ata vepruan në përpjekje për të diskredituar - ose, mundësisht, shkatërruar - forcat e reja të Gardës Kombëtare Boujazi. "Kur mësova se ishin Pasdaranët ata që organizuan sulmin në njësinë time të parë rezervë operacionale, duke e cilësuar atë si një sulm nga rebelët kurdë, thjesht për të dëmtuar dhe diskredituar Forcat e Mbrojtjes së Brendshme, u zemërova dhe u sulmova.
    
  "Por islamistët dhe terroristët që klerikët sollën në vendin tonë janë problemi i vërtetë, bir, jo pasdaran," vazhdoi Boujazi. "Ata kanë shkatërruar mendjet e këtij kombi, i kanë privuar nga çdo arsye e mirësjellje dhe mirësjellje dhe i kanë mbushur me asgjë tjetër përveç frikës, përbuzjes dhe bindjes së verbër."
    
  "Pra, cili është ndryshimi mes jush dhe klerikëve, Buzhazi? - bërtiti një i ri tjetër. Rahmati mund të shihte se turma po bëhej më e guximshme, më e zhurmshme dhe nuk kishte frikë të afrohej në të dytën. "Ju vrisni klerikët dhe rrëzoni qeverinë - qeverinë tonë, atë që ne zgjodhëm! - dhe zëvendësojeni me juntën tuaj. Ne shohim trupat tuaja që thyejnë dyert, djegin ndërtesa, vjedhin dhe dhunojnë çdo ditë!"
    
  Turma shprehu me zë të lartë dakordësinë e saj dhe Boujazi duhej të ngrinte duart dhe të thoshte që të dëgjohej: "Së pari, ju premtoj, nëse më tregoni dëshmi të vjedhjes ose përdhunimit nga ndonjë ushtar nën komandën time, unë personalisht do të vendos një plumb në kokën e tij." , bërtiti ai. "Asnjë gjykatë, asnjë gjyq sekret, pa seancë - më sillni prova, më bindni dhe unë do ta sjell fajtorin tek ju dhe do ta ekzekutoj me duart e mia.
    
  "Së dyti, unë nuk formoj qeverinë në Persi dhe nuk jam president apo perandor - jam komandanti i forcave të rezistencës përkohësisht në terren për të shuar dhunën dhe për të vendosur rendin. Unë do të qëndroj në pushtet për një kohë të gjatë për të çrrënjosur kryengritësit dhe terroristët dhe për të mbikëqyrur formimin e një forme qeverisjeje që do të krijojë një kushtetutë dhe do të bëjë ligje për të qeverisur njerëzit, dhe më pas do të largohem. Kjo është arsyeja pse hapa selinë time në Mehrabad - jo për një largim të shpejtë, por për të treguar se nuk kam ndërmend të marr poste legjitime qeveritare dhe ta quaj veten president."
    
  "Kjo është ajo që Musharraf, Castro, Chavez dhe qindra diktatorë dhe despotë të tjerë thanë kur bënë grushtet e tyre dhe morën qeverinë," tha i riu. "Ata thanë se luftuan për popullin dhe do të largoheshin sapo të vendosej rendi, dhe pa e ditur, morën detyrën për jetë, vendosën miqtë dhe banditë e tyre në poste pushteti, pezulluan kushtetutën, kapën bankat, shtetëzuan të gjithë. bizneset, u morën toka dhe pasuri të pasurve dhe mbyllën të gjitha mediat që flisnin kundër tyre. Ju do të bëni të njëjtën gjë në Iran."
    
  Bujazi e studioi për një çast të riun, pastaj i shqyrtoi me kujdes të tjerët që e rrethonin. Ai vuri në dukje se kishte disa pika shumë të mira - ky djalë ishte shumë i zgjuar dhe i lexuar mirë për moshën e tij, dhe ai dyshonte se shumica e të tjerëve ishin të njëjtë. Ai nuk ishte këtu mes fëmijëve të zakonshëm të rrugës.
    
  "Unë e gjykoj një njeri nga veprimet e tij, jo nga fjalët e tij - si mik ashtu edhe armik," tha Boujazi. "Unë mund t'ju premtoj paqe, lumturi, siguri dhe prosperitet si çdo politikan, ose mund t'ju premtoj një vend në parajsë si kleri, por nuk do ta bëj. Gjithçka që mund të premtoj është se do të luftoj dhëmbë e thonj për të ndaluar rebelët që të copëtojnë vendin tonë përpara se të kemi një shans për të formuar një qeveri të popullit, cilado qoftë ajo qeveri. Do të përdor të gjitha aftësitë, trajnimin dhe përvojën time për të garantuar sigurinë e këtij vendi derisa qeveria e popullit të ngrihet në këmbë."
    
  "Për mua këto tingëllojnë si fjalë të bukura, zotëri Perandor, ato që sapo premtove se nuk do t'i përdorësh."
    
  Bujazi buzëqeshi dhe tundi kokën, duke parë drejt e në sy të atyre që dukeshin më të zemëruar apo më mosbesues. "Unë shoh që shumë prej jush kanë kamera celulare, kështu që keni prova video të asaj që po them. Nëse do të isha diktatori që ju mendoni se jam, do t'i konfiskoja të gjithë këta telefona dhe do t'ju dërgoja në burg."
    
  "Mund ta bëni sonte, pasi të hyni në shtëpitë tona dhe të na nxirrni nga shtrati."
    
  "Por unë nuk do ta bëj," tha Boujazi. "Ju mund t'i dërgoni lirisht një video kujtdo në planet, ta postoni në YouTube, t'ia shisni mediave. Videoja do të dokumentojë premtimin tim ndaj jush, por veprimet e mia do të jenë prova përfundimtare."
    
  "Si mund të dërgojmë ndonjë video, plak," pyeti e reja, "kur rryma është vetëm tre orë në ditë? Do të jemi me fat nëse telefonat punojnë për disa minuta çdo ditë."
    
  "Unë lexoj botime, shfletoj në internet dhe fshihem në blogje, ashtu si ju", tha Boujazi. "Sistemi satelitor amerikan i Internetit pa tel global funksionon mirë edhe në Persi - më lejoni t'ju kujtoj se ai u bllokua nga kleri për t'ju penguar të merrni lajme të kundërta nga bota e jashtme - dhe unë e di që shumë prej jush të rinj iniciativë kanë ndërtuar gjeneratorë me pedale për të karikuar laptopët tuaj kur të fiket rryma. Unë mund të jem një plak, zonjë e re, por nuk jam plotësisht jashtë kontaktit me realitetin." Ai ishte i kënaqur të shihte disa buzëqeshje të shfaqura në fytyrat e atyre që e rrethonin - më në fund, mendoi ai, kishte filluar të fliste gjuhën e tyre.
    
  "Por ju kujtoj se energjia elektrike po ndërpritet për shkak të sulmeve të kryengritësve ndaj gjeneratorëve tanë të energjisë dhe rrjeteve të shpërndarjes," vazhdoi ai. "Diku atje ka një armik që nuk kujdeset për popullin e Persisë - gjithçka që ata duan është të marrin përsëri pushtetin dhe ata do ta bëjnë atë në çfarëdo mënyre që mund të mendojnë, edhe nëse kjo lëndon ose vret qytetarë të pafajshëm. Ia hoqa pushtetin dhe lejova qytetarët e këtij vendi të komunikojnë sërish me botën e jashtme. I lejova investimet dhe ndihmat e huaja të ktheheshin në Persi, ndërsa klerikët u mbyllën nga pjesa tjetër e botës për më shumë se tridhjetë vjet dhe grumbulluan pasurinë dhe fuqinë e këtij kombi. Ky është veprimi për të cilin po flas miqtë e mi. Nuk mund të them absolutisht asgjë, dhe këto veprime do të flisnin më fort se një mijë bubullima."
    
  "Pra, kur do të ndalojnë sulmet, gjeneral?" - pyeti personi i parë. "Sa kohë do të duhet për të dëbuar rebelët?"
    
  "Mendoj shumë kohë pasi kam vdekur dhe varrosur," tha Boujazi. "Pra, atëherë gjithçka do të varet nga ju. Sa kohë do që të zgjasë, bir?"
    
  "Hej, ju e keni filluar këtë luftë, jo unë!" - bubulloi burri duke tundur grushtin. "Mos ma vendos këtë në këmbët e mia! Ju thoni se do të vdisni shumë kohë përpara se kjo të përfundojë - mirë, pse nuk shkoni në ferr tani dhe na kurseni të gjithëve shumë kohë!" Disa njerëz në turmë i hapën sytë nga shpërthimi i burrit, por thanë ose nuk bënë asgjë. "Dhe unë nuk jam djali yt, plak. Babai im u vra në rrugën jashtë dyqanit që familja ime kishte në pronësi për tre breza, gjatë një përleshje zjarri midis trupave tuaja dhe pasdaranëve, mu para syve të mi, nënës sime dhe motrës sime të vogël."
    
  Bujazi pohoi me kokë. "Pendohem. Atëherë më thuaj emrin tënd."
    
  "Nuk dua të të them emrin tim plak," tha i riu me hidhërim, "sepse shoh që ti dhe forcat e tua jeni po aq të aftë për të më arrestuar apo qëlluar në kokë sa përflitet për Pasdaranët. të jetë."
    
  "Sipas informacioneve? A dyshoni se pasdaran vrasin këdo që kundërshton klerikët?"
    
  "Pashë shumë dhunë dhe gjakmarrje nga të dyja anët në shkëmbimin e zjarrit në të cilin u vra babai im," vazhdoi i riu, "dhe shoh shumë pak dallim mes jush dhe klerit, përveç ndoshta në rrobat që mbani". A keni të drejtë apo veprimet tuaja janë të justifikuara vetëm sepse amerikanët hynë dhe ju ndihmuan të dëboni përkohësisht pasdaran nga kryeqyteti? Kur të dëboheni, a do të bëheni rebelë të rinj? A do të filloni një luftë kundër të pafajshmëve sepse mendoni se keni të drejtë?
    
  "Nëse vërtet besoni se unë nuk jam më i mirë apo më keq se Garda Revolucionare, atëherë asnjë sasi fjalësh nuk do t'ju bindë kurrë të kundërtën," tha Boujazi, "dhe ju do të fajësoni çdo objektiv të përshtatshëm për vdekjen e babait tuaj. Me vjen keq per humbjen tuaj." Ai u kthye dhe shikoi të tjerët rreth tij. "Unë shoh shumë fytyra të zemëruara këtu në rrugë, por dëgjoj edhe disa zëra jashtëzakonisht të zgjuar. Pyetja ime për ty: Nëse je kaq i zgjuar, çfarë po bën këtu, vetëm duke qëndruar përreth duke mos bërë asgjë? Bashkëqytetarët tuaj po vdesin dhe ju nuk bëni asgjë, duke lëvizur nga sulmi në sulm, duke tundur grushtat mbi ushtarët e mi, ndërsa rebelët shkojnë në objektivin tjetër."
    
  "Çfarë duhet të bëjmë, plak?" - pyeti një burrë tjetër.
    
  "Ndiq kokën, ndiq zemrën dhe vepro", tha Boujazi. "Nëse vërtet besoni se klerikët kanë në zemër interesat më të mira të kombit, bashkohuni me rebelët dhe luftoni për të më dëbuar mua dhe popullin tim jashtë vendit. Nëse besoni te monarkistët, bashkohuni me ta dhe krijoni rebelimin tuaj në emër të Kagewa-s, duke luftuar si islamistët ashtu edhe ushtarët e mi, dhe riktheni monarkinë në pushtet. Nëse mendoni se ka kuptim në fjalët dhe veprimet e mia, vishni uniformën tuaj, kapni pushkën dhe bashkohuni me mua. Nëse nuk dëshiron të bashkohesh me askënd, të paktën mbaji sytë hapur dhe kur të shohësh të sulmojnë familjen ose fqinjët, merr masa... çdo veprim. Luftoni, informoni, ndihmoni, mbroni - bëni diçka në vend që thjesht të qëndroni pranë dhe të ankoheni për të."
    
  Ai skanoi fytyrat e tyre edhe një herë, duke i lejuar ata të shikonin drejtpërdrejt në sytë e tij dhe atë në të tyret. Shumica prej tyre bënë pikërisht këtë. Ai pa një forcë të vërtetë në këtë grup dhe kjo i dha shpresë. Vlen të luftosh për to, vendosi ai. Pavarësisht se cilën anë zgjidhnin, ata ishin e ardhmja e kësaj toke. "Ky është vendi yt, dreq...është vendi ynë. Nëse nuk ia vlen të luftosh, shko diku tjetër para se të bëhesh një viktimë tjetër". Ai ndaloi, duke i lënë fjalët e tij të zhyten; atëherë: "Tani kam nevojë për ndihmën tuaj për të siguruar këtë skenë krimi. Ushtarët e mi do të vendosin një perimetër dhe do të sigurojnë zonën, por kam nevojë për disa prej jush për të ndihmuar shpëtimtarët të gjejnë viktimat dhe policia të mbledhë prova dhe të intervistojë dëshmitarët. Kush do të ndihmojë?
    
  Turma ndaloi, duke pritur që dikush të bënte lëvizjen e parë. Atëherë i riu i parë doli përpara dhe i tha Buzhazit: "Jo për ty, Perandor. Mendon se je ndryshe nga rebelët që enden rrugëve? Ju jeni më keq. Ti je thjesht një plak pretencioz me armë. Nuk të bën të drejtë". Dhe ai u kthye dhe u largua, i ndjekur nga të tjerët.
    
  "Dreqin, mendova se i arrita ato," i tha Boujazi kolonel Rahmati.
    
  "Ata janë vetëm një bandë humbësish, zotëri," tha komandanti i brigadës. "E pyetët se çfarë po bëjnë këtu në rrugë? Ata krijojnë probleme, kjo është e gjitha. Me sa dimë, janë ata që hodhën në erë atë pikë karburanti. Si e dimë që ata nuk janë rebelë?"
    
  "Ata janë rebelë, Mostafa," tha Boujazi.
    
  Rahmati dukej i shtangur. "Ata janë? Nga e di ti...dmth, duhet t'i arrestojmë të gjithë menjëherë!".
    
  "Ata janë rebelë, por jo islamikë," tha Boujazi. "Nëse do të kisha një zgjedhje se kë do të doja të dilja në rrugë tani, patjetër që do të ishin ata. Unë ende mendoj se ata do të ndihmojnë, por jo në mënyrën se si do ta prisja." Ai shikoi drejt stacionit të karburantit ende të djegur në mbetjet e një kamioni dërgesash që digjej, i cili ishte hedhur në erë dhjetëra metra matanë rrugës. "Qëndroni këtu dhe mbajini armët larg syve. Vendosni një perimetër. Unë dua që në çdo kryqëzim të mos ketë më shumë se dy ushtarë dhe ata duhet të vendosen në qoshe të kundërta, jo së bashku."
    
  "Pse, zotëri?"
    
  "Sepse nëse ka më shumë prej tyre, informatorët nuk do t'u afrohen atyre - dhe ne kemi nevojë për informacion, dhe shpejt," tha Boujazi. Ai shkoi drejt kamionit që pi duhan. Rahmati e ndoqi, duke mos dashur të shfaqej më i frikësuar se sa ishte tashmë, por Bujazi u kthye dhe rënkoi: "Thashë rri këtu dhe vendos një perimetër". Rahmati ishte shumë i lumtur për t'u bindur.
    
  Një makinë zjarrfikëse u tërhoq deri në rrënojat e djegura dhe dy zjarrfikës me pamje shumë të re - ndoshta fëmijët e zjarrfikësve të vërtetë të vdekur ose të plagosur, një praktikë e zakonshme në këtë pjesë të botës - filluan të shuanin zjarrin duke përdorur një rrjedhë të butë uji nga një makinë e vjetër zjarrfikëse që kishte mbetur në rezervë. Duhej të ishte një punë e gjatë dhe e mundimshme. Bujazi eci rreth automjetit të zjarrfikësve, aq larg tymit sa të mos mbytej prej tij, por më së shumti larg syrit. Tani që puna e pastrimit kishte filluar, turmat filluan të shpërndaheshin. Një tjetër brigadë më e madhe zjarrfikëse sulmoi flakët në vetë pikën e karburantit, e cila ishte ende shumë e nxehtë dhe e ashpër, duke dërguar me shpejtësi shtëllunga të mëdha tymi të zi në qiell. Ishte e pabesueshme për Boujazi që flakët dukej se konsumonin edhe një vëllim kaq të madh uji - zjarri ishte aq intensiv sa zjarri dukej se...
    
  "Jo një fjalim i keq atje, gjeneral," dëgjoi ai një zë pas tij.
    
  Bujazi pohoi me kokë dhe buzëqeshi - hamendësoi saktë. Ai u kthye dhe i dha kokën zyrtarisht Lartësisë së Saj Azar Asia Kagev, trashëgimtarit të supozuar të Fronit të Palloit të Persisë. Ai hodhi një vështrim pas gruas së re dhe vuri re kapitenin Mara Saidi, një nga truprojat mbretërore të Azarit, duke qëndruar i përulur pranë një shtyllë llambari, duke u përzier me mjeshtëri në kaosin rreth tyre. Xhaketa e saj ishte zbërthyer dhe duart e saj ishin të palosura para saj, me sa duket duke e mbrojtur armën e saj nga sytë kureshtarë. "Mendova se pashë kapitenin atje në turmë dhe e dija se do të ishe afër. Unë mendoj se Majori është afër me një pushkë snajper ose RPG, apo jo?
    
  "Unë besoj se ai është i armatosur me të dyja armët sot - ju e dini se si i pëlqen të vijë i përgatitur," tha Azar, duke u përkulur pa u lodhur të tregonte se ku fshihej shefi i saj i Sigurimit të Atdheut, Parviz Najjar, në rast se Bujazi do të ishte vërtet këtu. një kurth. Ajo nuk mund të përballonte t'i besonte këtij njeriu - aleancat në Persi po ndryshonin kaq shpejt. "E gradova Naxharin në nënkolonel dhe Saidin në major për trimërinë e tyre që më larguan nga Amerika dhe më sollën në shtëpi."
    
  Bujazi pohoi me kokë në shenjë miratimi. Azar Asia Kagev, vajza më e vogël e pretendentit të fronit të Pallua, Mohammed Hassan Kagev, ende e zhdukur që nga fillimi i grushtit të shtetit të Boujazi kundër regjimit teokratik të Iranit, sapo kishte mbushur shtatëmbëdhjetë vjeç, por ajo kishte besimin e një të rrituri dy herë më të vjetër se ajo. për të përmendur guximin, aftësitë luftarake dhe largpamësinë taktike të një komandanti kompanie këmbësorie. Bujazi nuk mund të mos vinte re se edhe ajo po shndërrohej në një grua shumë bukur, me flokë të gjatë të zinj të shndritshëm, kthesa të hijshme që kishin filluar të shfaqeshin në figurën e saj të hollë dhe sy të errët, kërcimtarë, gati djallëzorë. Krahët dhe këmbët e saj ishin të mbuluara, jo me burka, por me një bluzë të bardhë dhe pantallona tuta çokollate për t'u mbrojtur nga dielli; koka e saj ishte e mbuluar jo me hixhab, por me "leckën" e ekipit të Kupës së Botës TeamMelli.
    
  Por vështrimi i tij u tërhoq automatikisht edhe nga duart e saj. Çdo brez i dytë i burrave të dinastisë Kagev-ndoshta edhe gra, por ndoshta u hodhën poshtë si të porsalindur që të mos rriteshin me ndonjë pengesë-vuajtën nga një defekt gjenetik i quajtur hipoplazia dypalëshe e gishtit të madh, ose mungesa e gishtit të madh të këmbës. . Si fëmijë, ajo bëri një operacion sondazhi që rezultoi në funksionimin e gishtërinjve të saj tregues si gishtat e mëdhenj, duke e lënë atë me vetëm katër gishta në të dyja duart.
    
  Por në vend që të bëhej pengesë, Hazard e bëri deformimin e saj burim force, duke e forcuar që në moshë shumë të re. Ajo më shumë se sa e kompensoi mangësitë e saj të perceptuara: u përfol se ajo mund t'i kalonte shumicën e burrave dy herë më të vjetër se ajo dhe ishte një pianiste dhe artiste e shkëlqyer luftarake. Thuhet se Hazard mbante rrallë doreza, duke i lejuar të tjerët t'i shihnin duart e saj si një simbol të trashëgimisë së saj dhe një shpërqendrim për kundërshtarët e saj.
    
  Azar jetonte fshehurazi në Shtetet e Bashkuara të Amerikës që në moshën dy vjeçare nën mbrojtjen e truprojave të saj Najar dhe Saidi, të cilët pozuan si prindërit e saj, të ndarë nga prindërit e vërtetë për arsye sigurie, të cilët fshiheshin edhe si mysafirë të Departamentit Amerikan të Shtetit. . Kur ndodhi grushti i shtetit në Buzhazi, Kagev mblodhi menjëherë këshillin e tyre të luftës dhe u kthye në Iran. Mbreti dhe mbretëresha, të cilët supozohej se ishin fshehur, por drejtonin faqen e internetit, shfaqeshin rregullisht në media duke kritikuar regjimin teokratik të Iranit dhe u zotuan hapur se një ditë do të ktheheshin dhe do të merrnin vendin, janë ende të zhdukur dhe dyshohet se janë vrarë nga islami iranian. Korpusi i Gardës Revolucionare ose Forca terroriste al-Quds me ndihmën e rusëve dhe turkmenëve. Por Azar arriti në Iran, duke përdorur zgjuarsinë e saj, aftësitë e natyrshme të lidershipit - dhe shumë ndihmë nga ushtria amerikane dhe një ushtri e vogël komandosh të blinduara - dhe iu bashkua këshillit ushtarak mbretëror dhe mijëra ndjekësve të tyre të ngazëllyer.
    
  "Më bën përshtypje, madhëria juaj", tha Bujazi, duke hequr përkrenaren e tij dhe duke derdhur pak ujë në fytyrën e tij para se të pinte një gllënjkë të gjatë. "Të kërkoja, por përshtatesh në mënyrë të përkryer me turmën. Me sa duket të tjerët nuk e kishin idenë se kush ishe, sepse askush nuk u përpoq të krijonte një mburojë mbrojtëse rreth teje kur unë u afrova. E fshehe mirë hënën tënde."
    
  "Kam shëtitur nëpër qytet duke u përpjekur të dëgjoj këta të rinj për të gjetur se çfarë duan dhe çfarë presin," tha Azar. Theksi i saj amerikan ishte ende i fortë, duke e bërë të vështirë për t'u kuptuar farsishten e saj. Ajo hoqi shiritin e kokës së ekipit kombëtar iranian të futbollit për të zbuluar bishtin e gjatë deri në bel, tipik i familjes mbretërore persiane për shekuj. Ajo hodhi flokët, e gëzuar që u çlirua nga lidhjet e saj të vetë-imponuara, por tradicionale. Major Saidi doli drejt saj me një pamje tmerri në fytyrë, duke e nxitur në heshtje që të fshihte çantën e saj para se ta vinte re dikush në rrugë. Azar rrotulloi sytë me acarim tallje dhe e lidhi bishtin e saj nën leckë. "Ata më njohin si një nga të zhvendosurit, kjo është e gjitha - njësoj si ata."
    
  "Me përjashtim të njëqind truprojave të armatosur, një këshilli ushtarak, një bazë ushtarake sekrete më të madhe se produkti kombëtar bruto i pjesës më të madhe të Azisë Qendrore dhe disa qindra mijëra ndjekës që do të qëndrojnë me kënaqësi përpara një linje mitralozi për t'ju parë përsëri. Takht-i-Tavus, Froni i Palloit "
    
  "Unë do të jepja gjithçka që kam për të bindur ty dhe ekipet e tua të bashkohen me mua, Khesarak," tha ajo. "Ndjekësit e mi janë besnikë dhe të përkushtuar, por ne jemi ende shumë pak, dhe ndjekësit e mi janë besnikë, jo luftëtarë."
    
  "Cili mendoni se është ndryshimi midis një të ashtuquajturi besnik dhe një ushtari, Lartësia Juaj?" - pyeti Buzhazi. "Kur vendi juaj është në rrezik, nuk ka dallim. Në kohë lufte, qytetarët bëhen luftëtarë ose bëhen skllevër."
    
  "Ata kanë nevojë për një gjeneral... ata kanë nevojë për ju."
    
  "Ata kanë nevojë për një udhëheqës, madhëria juaj, dhe ai person jeni ju", tha Boujazi. "Nëse gjysma e besnikëve tuaj janë aq të zgjuar, të patrembur dhe të guximshëm sa ajo bandë me të cilën po shoqëroheshit, ata mund të marrin lehtësisht kontrollin e këtij vendi."
    
  "Ata nuk do ta ndjekin vajzën."
    
  "Ndoshta jo... Por ata do të ndjekin liderin."
    
  "Unë dua që ju t'i udhëheqni ata."
    
  "Unë nuk po mbaj anë këtu, Lartësia Juaj - nuk jam në biznesin e formimit të qeverive," tha Boujazi. "Unë jam këtu sepse Pasdaran dhe rebelët që ata sponsorizojnë janë ende një kërcënim për këtë vend dhe unë do t'i ndjek deri sa të vdesë edhe i fundit. Por unë nuk do të jem president. John Elton tha: 'Pushteti korrupton dhe pushteti absolut korrupton absolutisht'. E di që forca ime vjen nga ushtria ime dhe nuk dua që njerëzit të qeverisen nga ushtria e tyre. Duhet të jetë anasjelltas."
    
  "Nëse nuk dëshiron të jesh presidenti i tyre, bëhu gjenerali i tyre", tha Azar. "Udhëheqni ushtrinë tuaj nën flamurin Kagewa, stërvitni besnikët tanë, rekrutoni më shumë luftëtarë civilë dhe na lejoni ta bashkojmë kombin tonë edhe një herë."
    
  Bujazi e shikoi seriozisht të renë. "Po prindërit tuaj, Lartësia?" - ai pyeti.
    
  Azar gëlltiti në pyetjen e papritur, por çeliku u kthye shpejt në sytë e saj. "Ende asnjë fjalë, gjeneral," u përgjigj ajo me vendosmëri. "Ata janë gjallë - unë e di këtë."
    
  "Sigurisht, madhëria juaj", tha Bujazi qetësisht. "Kam dëgjuar se këshilli juaj ushtarak nuk do të miratojë që ju të udhëheqni forcat tuaja derisa të arrini moshën madhore."
    
  Azari qeshi dhe tundi kokën. "Për shekuj me radhë, mosha madhore ka qenë katërmbëdhjetë vjeç - Aleksandri ishte katërmbëdhjetë vjeç kur udhëhoqi ushtrinë e tij të parë në betejë," pështyu ajo. "Ndërsa armët e hedhjes u bënë më të avancuara, dhe armët dhe parzmoret gjithnjë e më të trasha e më të rënda, mosha madhore - fjala vjen nga Major, komandant regjimenti - u rrit në tetëmbëdhjetë, sepse asnjë i ri nuk mund të ngrinte shpatën ose të mbante armaturë. Çfarë do të thotë kjo në botën moderne? Këto ditë, një pesëvjeçar mund të përdorë një kompjuter, të lexojë një hartë, të flasë në radio dhe të kuptojë modelet dhe tendencat. Por këshilli im i nderuar, i përbërë nga pleq me këmisha të mbushura dhe gra të vjetra që shajnë, nuk do të lejojë askënd nën tetëmbëdhjetë vjeç të udhëheqë një ushtri, veçanërisht atë që është femër."
    
  "Unë rekomandoj që dikush të mbledhë komandantët e batalionit tuaj, të emërojë një komandant, të marrë miratimin e tij nga këshilli juaj ushtarak dhe të organizohet ... sa më shpejt të jetë e mundur," paralajmëroi Boujazi. "Bastisjet tuaja janë krejtësisht të pakoordinuara dhe duket se nuk kanë qëllim tjetër përveç vrasjes së rastësishme dhe kaosit që e mban popullatën në teh."
    
  "Unë tashmë ia thashë këtë bordit, por ata nuk e dëgjojnë vajzën e vogël," u ankua Azar. "Unë jam thjesht një figurë, një simbol. Ata më mirë do të debatonin se kush ka vjetërsi pune, kush ka më shumë ndjekës, ose kush mund të tërheqë më shumë rekrutë ose para. Gjithçka që duan nga unë është një trashëgimtar mashkull. Pa mbretin, këshilli nuk do të marrë asnjë vendim."
    
  "Atëherë bëhu Malika."
    
  "Nuk më pëlqen të më quajnë 'mbretëresha', gjeneral, dhe ju e dini këtë, jam i sigurt," tha Hazard me zjarr. "Prindërit e mi nuk kanë vdekur." Ajo i tha këto fjalët e fundit me inat, sfiduese, sikur po përpiqej të bindte veten dhe gjeneralin.
    
  "Kanë kaluar gati dy vjet që kur janë zhdukur, Lartësia Juaj - sa do të prisni? Derisa të mbushësh tetëmbëdhjetë vjeç? Ku do të jetë Persia pas pesëmbëdhjetë muajsh? Apo derisa një dinasti rivale të pretendojë për Fronin e Palloit, apo derisa një burrë i fortë të marrë përsipër dhe t'i largojë të gjithë Kages?
    
  Natyrisht, Azar tashmë ia kishte bërë vetes të gjitha këto pyetje, sepse ishte lënduar që nuk kishte asnjë përgjigje. "E di, gjeneral, e di," tha ajo me një zë të hollë, më të trishtuarin që kishte dëgjuar ndonjëherë prej saj. "Kjo është arsyeja pse unë kam nevojë që ju të paraqiteni para këshillit ushtarak, të bashkoheni me ne, të merrni komandën e besnikëve tanë dhe të bashkoni forcat anti-islamiste kundër Mohtazit dhe xhihadistëve të tij gjakatarë. Ju jeni njeriu më i fuqishëm në Persi. Ata do ta miratonin pa hezitim."
    
  "Unë nuk jam i sigurt nëse jam gati të jem një gjeneral komandues në një ushtri monarkike, Lartësia Juaj," tha Boujazi. "Më duhet të di se si janë Kagevianët përpara se t'i mbështes ata." Ai e pa Azarin i zymtë. "Dhe derisa të shfaqen prindërit tuaj, ose derisa të mbushni tetëmbëdhjetë vjeç - ndoshta as atëherë - këshilli ushtarak flet në emër të Kagev ..."
    
  "Dhe ata as nuk mund të vendosin nëse do të ngrenë flamurin mbretëror para apo pas lutjeve të mëngjesit," tha Hazard me neveri. "Ata debatojnë për protokollin e gjykatës, gradën dhe procedurat e vogla sesa për taktikat, strategjitë dhe qëllimet."
    
  "Dhe ju doni që unë të marr urdhra prej tyre? Jo, faleminderit, madhëria juaj."
    
  "Por nëse do të kishte një mënyrë për t'i bindur ata të të mbështesnin nëse do të njoftoje se do të formoje një qeveri, Hesarak..."
    
  "Unë ju thashë, nuk jam i përfshirë në formimin e qeverive," shkroi Boujazi. "Unë shkatërrova klerikët, udhëheqjen e korruptuar islamike dhe banditë pasdaran që ata punësuan, sepse ata janë pengesat e vërteta për lirinë dhe ligjin në këtë vend. Por a mund t'ju kujtoj se ne kemi ende Majlis-e-Shura-n tonë të zgjedhur, i cili supozohet se ka fuqinë kushtetuese për të ushtruar kontroll dhe për të formuar një qeveri përfaqësuese? Ku janë ata? Fshehja, kjo është ajo. Ata kanë frikë se do të jenë në shënjestër të vrasjes nëse nxjerrin kokat e tyre të vogla, ndaj preferojnë të shikojnë nga vilat e tyre komode, të rrethuar nga truproja, teksa vendi i tyre është copëtuar."
    
  "Duket sikur thjesht dëshironi që dikush t'ju kërkojë t'i ndihmoni, apo jo, gjeneral? A dëshironi nderin dhe respektin e një politikani apo një princeshe që lutet për ndihmë?"
    
  "Ajo që dëshiroj, Lartësia Juaj, është që njerëzit që supozohet se do të drejtojnë këtë vend të heqin dorë nga gomarët e tyre të trashë dhe të marrin përsipër," tha Boujazi nxehtë. "Derisa Mexhlis-i, i ashtuquajturi këshilli juaj ushtarak ose dikush tjetër të vendosë se ka guximin të shtypë kryengritjen islamike, të marrë përgjegjësinë dhe të formojë një qeveri, unë do të vazhdoj të bëj atë që bëj më së miri - të gjuaj dhe të vrasë sa më shumë nga Persia. armiqtë e mundshëm për të shpëtuar jetë të pafajshme. Të paktën unë kam një objektiv."
    
  "Ndjekësit e mi ndajnë vizionin tuaj, Gjeneral..."
    
  "Atëherë provojeni. Më ndihmo të bëj punën time derisa të mund të arsyetosh me këshillin tënd të luftës."
    
  Azar donte të argumentonte për popullin e saj dhe luftën e tyre, si dhe për legjitimitetin e saj, por ajo e dinte se nuk kishte përgjigje. Boujazi kishte të drejtë: ata kishin vullnetin për t'u përballur me islamistët, por thjesht nuk mund ta bënin këtë detyrë. Ajo tundi kokën me bindje. "Mirë, gjeneral, po dëgjoj. Si mund t'ju ndihmojmë?"
    
  "Thuaju besnikëve tuaj të bashkohen me ushtrinë time dhe të zotohen se do të zbatojnë urdhrat e mia për dy vjet. Unë do t'i stërvit dhe pajis. Pas dy vjetësh, ata mund të kthehen lirisht te ju me të gjitha pajisjet dhe armët që mund të mbajnë në shpinë".
    
  Vetullat e Azarit u ngritën në habi. "Ofertë shumë bujare."
    
  "Por ata duhet të betohen gjatë rekrutimit të tyre dyvjeçar që t'i binden urdhërave të mia dhe të luftojnë për mua deri në fund dhe më pas disa, nën dënimin me vdekje - jo nga ndonjë këshill lufte, gjykate apo tribunali, por nga unë. Nëse kapen duke i dhënë informacion dikujt jashtë radhëve të mia, duke përfshirë edhe ju, ata do të vdesin në poshtërim dhe turp."
    
  Azar pohoi me kokë. "Çfarë tjetër?"
    
  "Nëse ata nuk bashkohen me ushtrinë time, ata duhet të bien dakord të më japin informacion të qartë, në kohë dhe të dobishëm, në mënyrë të vazhdueshme ose sipas kërkesës, dhe të mbështesin ushtrinë time me gjithçka që mund të ofrojnë - ushqim, veshmbathje, strehim, ujë, para, furnizime, çdo gjë", vazhdoi Buzhazi. "Kam urdhëruar shpërndarjen e informacionit në lidhje me forcën time të sigurisë për ta bërë më të lehtë për njerëzit tuaj që t'u përcjellin shënime, foto ose informacione të tjera, dhe do t'ju ofroj korrespondencë sekrete dhe adresa të sigurta zanore dhe emaili që mund t'i përdorni për na jep informacion.
    
  "Por ju duhet të na ndihmoni, të gjithë ju. Besnikët tuaj mund të ndjekin Kages si ju, por ata do të më ndihmojnë, ose do të qëndrojnë pranë ndërsa unë dhe njerëzit e mi luftojmë. Ata ose do të bien dakord që unë po luftoj për Persinë dhe e meritoj mbështetjen e tyre të plotë, ose do të ulin armët dhe do të qëndrojnë larg rrugëve - jo më bastisje apo bombardime, jo më banda endacake dhe jo më vrasje që shërbejnë vetëm për të terrorizuar të pafajshëm dhe inkurajojnë pasdaranët dhe islamistët që të shtojnë sulmet e tyre ndaj civilëve."
    
  "Do të jetë... e vështirë", pranoi Hazard. "Unë thjesht nuk i njoh të gjithë liderët e rezistencës atje. Unë sinqerisht dyshoj se dikush në këshill i njeh të gjitha qelitë dhe drejtuesit e tyre."
    
  "Ju merrni pjesë në mbledhjet e këshillit të luftës, apo jo?"
    
  "Më lejohet të marr pjesë në mbledhjet e përgjithshme të këshillit ushtarak, por nuk më lejohet të votoj dhe jam i dekurajuar të marr pjesë në mbledhjet strategjike".
    
  Bujazi tundi kokën i irrituar. "Ju jeni ndoshta personi më i zgjuar në këtë mbledhje të këshillit - pse nuk ju lejuan të merrni pjesë është një mister i mallkuar për mua. Epo, ky është problemi juaj, Lartësia Juaj. Unë po ju them se mbështetësit tuaj janë pjesë e problemit, jo pjesë e zgjidhjes. Nuk e di nëse njeriu me armën matanë bllokut është një islamist apo një nga mbështetësit tuaj, kështu që do t'i fryj kokën në çdo mënyrë përpara se ai të përpiqet të bëjë të njëjtën gjë me mua. Kjo nuk është mënyra se si dua unë, por kjo është mënyra se si do të luaj nëse më duhet."
    
  "Më vjen keq që nuk mund të ndihmoj më tej, gjeneral."
    
  "Ju mundeni, Lartësia Juaj, nëse e ktheni veten në shekullin e njëzet e një, siç e di që mundeni", tha Bujazi, duke e vendosur përsëri përkrenaren e tij dhe duke shtrënguar rripat.
    
  "Çfarë?" - Unë pyeta.
    
  "Hajde, Lartësi, e dini saktësisht se për çfarë po flas", tha Buzhazi i irrituar. "Ju jeni një grua e zgjuar dhe gjithashtu një udhëheqëse e lindur. Ju keni jetuar në Amerikë shumicën e jetës suaj dhe padyshim keni mësuar se mënyrat e vjetra nuk do të funksionojnë më. Ju e dini si unë se kjo gjykatë juaj dhe ky i ashtuquajtur këshill i luftës është ajo që ju pengon. Ju u burgosët vullnetarisht në këtë kafaz gjashtëqind vjeçar të quajtur "gjykata juaj" dhe pranuat t'i jepni pushtetin një bande frikacakësh pa kurriz, gjysma e të cilëve nuk janë as në këtë vend tani, a kam të drejtë?" Ai mund ta dallonte nga pamja në fytyrën e saj se ishte.
    
  Bujazi tundi kokën me zhgënjim duke u kthyer shpejt në neveri. "Më falni që e thashë këtë, Lartësia Juaj, por hiqni kokën tuaj mbretërore nga gomari juaj i vogël dhe vazhdoni me programin para se të vdesim të gjithë dhe vendi ynë të kthehet në një varrezë masive," tha ai i zemëruar. "Ti je i vetmi këtu në rrugë, Hazard. Ju mund të shihni probleme dhe të jeni mjaft të zgjuar për të formuluar një përgjigje, por nuk doni të merrni përgjegjësi. Pse? Sepse ju nuk dëshironi që prindërit tuaj të mendojnë se ju po merrni fronin e tyre? Azar, për hir të Zotit, ky është shekulli i njëzet e një, jo i katërmbëdhjetë. Përveç kësaj, prindërit tuaj janë ose të vdekur ose frikacakë nëse nuk e kanë provuar veten në pothuajse dy ...
    
  "Hesht!" Hazard bërtiti dhe para se Boujazi të mund të reagonte, ajo u rrotullua dhe e goditi fort në pleksusin diellor me këmbën e saj të djathtë, duke e rrëzuar erën nga ai. Bujazi ra në njërin gju, më shumë i turpëruar nga kapja e befasishme sesa nga ofendimi. Në momentin që u ngrit në këmbë dhe mundi të merrte të paktën gjysmën e një frymëmarrjeje normale, Mara Saidi po mbulonte Hazard-in, duke i drejtuar një pistoletë automatike.
    
  - Goditje e bukur, madhëria, - murmuriti Bujazi duke fërkuar barkun. Me sa duket ai mendoi se një nga përshtatjet e saj me defektet e duarve ishte aftësia e saj për të luftuar me këmbët e saj. "Thashethemet thanë se mund të kujdeseshit për veten - e shoh që është e vërtetë."
    
  "Takimi ka përfunduar, gjeneral," dëgjoi ai zërin e një burri pas tij. Boujazi u kthye dhe i bëri me kokë Parviz Najjar, i cili sa hap e mbylli sytë i doli nga mbulesa dhe i drejtoi një mitraloz tjetër. "Shko shpejt."
    
  "Pasi të dy ulni armët", dëgjuan një zë tjetër të bërtitur. Të gjithë u kthyen për të parë Majorin Kulom Haddad të fshehur pas shpinës së një kamioni që digjej, me një pushkë AK-74 të drejtuar nga Najar. "Unë nuk do të përsëris veten!"
    
  "Të gjithë, ulni armët," tha Boujazi. "Unë mendoj se ne të dy thamë atë që duhej të thoshim këtu." Askush nuk lëvizi. "Major, ju dhe njerëzit tuaj, hiqni dorë."
    
  "Zotëri-"
    
  "Kolonel, kapiten, ndalu gjithashtu," urdhëroi Azar. Ngadalë, pa dëshirë, Naxhari dhe Saida u bindën dhe kur armët e tyre nuk shiheshin, Hadadi uli të tijat. "Nuk ka armiq këtu."
    
  Bujazi mori frymën e parë të plotë e të thellë, buzëqeshi, tundi kokën përsëri me respekt, pastaj zgjati dorën. "Lartësia juaj, ishte kënaqësi të bisedoja me ju. Shpresoj se mund të punojmë së bashku, por ju siguroj se do të vazhdoj të luftoj."
    
  Azari i kapi dorën dhe gjithashtu uli kokën. "Ishte bukur të flisja edhe me ty, gjeneral. Kam shumë për të menduar."
    
  "Mos merrni shumë kohë, Lartësia Juaj. Selam alejkom." Boujazi u kthye dhe u drejtua përsëri te njerëzit e tij, me Haddadin dhe dy ushtarë të tjerë të fshehur me kujdes aty pranë, duke i mbuluar shpinën.
    
  "Paqja qoftë me ju, gjeneral," bërtiti Azar pas tij.
    
  Bujazi gjysmë u kthye nga ajo, buzëqeshi dhe bërtiti: "Nuk ka gjasa, Lartësia juaj. Por gjithsesi faleminderit."
    
    
  RESIDENCA E WHITE HOUSE
  NE TE NJEJTEN KOHE
    
    
  Shefi i Shtabit Walter Cordus trokiti në derën e dhomës së ndenjes presidenciale në katin e tretë të rezidencës familjare të Shtëpisë së Bardhë. "Zotëri? Ajo është këtu".
    
  Presidenti Gardner ngriti sytë mbi syzet e tij të leximit dhe hodhi poshtë dokumentet që po shqyrtonte. Ai kishte ndezur një televizor të madh me ekran të sheshtë, duke luajtur një ndeshje boksi, por volumi ishte i heshtur. Ai kishte veshur një këmishë të bardhë dhe pantallona biznesi me një kravatë të lirë - ai rrallë vishte ndonjë gjë tjetër përveç veshjeve të biznesit disa minuta para gjumit. "Mirë. Ku?"
    
  "Ti thatë se nuk doje të takoheshim në West Wing, kështu që unë e solla në Dhomën e Kuqe - mendova se ishte e përshtatshme."
    
  "E lezetshme. Por ajo kërkoi të shihte Sallën e Takimeve. Sillni atë këtu."
    
  Kordusi bëri një hap në dhomën e ndenjes. "Joe, je i sigurt që dëshiron ta bësh këtë? Ajo është kryetarja e Komitetit të Shërbimeve të Armatosura të Senatit, ndoshta gruaja më e fuqishme në vend përveç Angelina Jolie. Kjo duhet të mbetet një biznes..."
    
  "Është një biznes, Walt," tha Gardner. "Unë do të jem atje për disa minuta. A i morët shënimet që ju kërkova?"
    
  "Ata janë në rrugën e tyre."
    
  "Mirë". Gardner iu kthye studimit të letrave të tij. Shefi i shtabit tundi kokën dhe u largua.
    
  Pak minuta më vonë, Gardner eci nëpër Korridorin Qendror, tani i veshur me xhaketën e kostumit, duke e rregulluar kravatën ndërsa ecte. Kordusi e kapi dhe i dha dosjen. "Menjëherë pas printimit. A doni që unë të -?"
    
  "Jo. Mendoj se kemi mbaruar për sot. Faleminderit, Walt." Ai vrapoi pranë shefit të shtabit dhe hyri në sallën e mbledhjeve. "Përshëndetje, Senator. Faleminderit që më takuat në këtë orë të paperëndishme."
    
  Ajo qëndroi pranë një tavoline të madhe sofër të bërë në një zyrë amerikane të granteve dhe me dashuri kaloi gishtat e saj të gjatë mbi elementët e zbukuruar me ngjyrë vishnje. Kujdestari e vendosi tabakanë me çaj në tavolinën e kafesë në skajin tjetër të dhomës. Sytë e saj u zgjeruan dhe ajo buzëqeshje magnetike u shfaq teksa pa Gardnerin të hynte në dhomë. "Zoti President, është sigurisht një nder dhe privilegj të jem me ju sonte," tha senatori Stacy Ann Barbeau me theksin e saj të famshëm të mëndafshtë të Luizianës. "Faleminderit shumë për ftesën." Ajo u ngrit në këmbë, përqafoi Presidentin dhe shkëmbeu puthje të sjellshme në faqe. Barbeau kishte veshur një kostum të bardhë biznesi me një dekolte të zhytur që tregonte në mënyrë të hollësishme por dramatike bustin dhe dekoltenë e saj, të theksuar për mbrëmjen me një gjerdan platini vezullues dhe vathë të varur diamanti. Flokët e saj të kuq kërcenin si në një motor, në kohë me buzëqeshjen e saj dhe përplasjen e qerpikëve të saj, dhe sytë e saj të gjelbër shkëlqenin nga energjia. "Ju e dini se mund të më kontaktoni në çdo kohë, zotëri."
    
  "Faleminderit, Senator. Ju lutem. Ai tregoi me gisht divanin viktorian dhe, duke i kapur dorën, e çoi tek ai, pastaj mori karrigen e zbukuruar në të djathtë të saj, përballë oxhakut.
    
  "Shpresoj se do t'i përcillni urimet e mia më të mira zonjës së parë," tha Barbeau, duke u ulur ashtu në divan. "Ajo është në Damask, nëse nuk gaboj, në një konferencë ndërkombëtare për të drejtat e grave?"
    
  "Pikërisht, Senator," tha Presidenti.
    
  "Uroj që detyrat e mia në Senat të më lejojnë të marr pjesë," tha Barbeau. "Unë dërgova punonjësen time të lartë Colleen për të marrë pjesë dhe ajo solli një rezolutë mbështetjeje nga i gjithë Senati që Zonja e Parë do t'ua paraqesë delegatëve."
    
  "Shumë i kujdesshëm për ju, Senator."
    
  "Ju lutem zotëri, a mund të më quani 'Stacy' këtu në privatësinë e rezidencës?" Pyeti Barbeau, duke i dhënë një nga buzëqeshjet e saj të lë pa frymë. "Unë mendoj se ne të dy meritojmë të drejtën për një pushim të vogël dhe liri nga formalitetet e zyrave tona."
    
  "Sigurisht, Stacy," tha Gardner. Ai nuk i kërkoi asaj që ta thërriste "Joe", dhe ajo dinte mjaftueshëm sa të mos e pyeste. "Por presioni nuk largohet kurrë, apo jo? Jo në linjën tonë të punës."
    
  "Unë kurrë nuk e kam konsideruar atë që bëj si një "punë", zoti President," tha Barbeau. Ajo i derdhi një filxhan çaj, më pas u përkul dhe kryqëzoi këmbët, duke pirë të sajat. "Sigurisht, nuk është gjithmonë e këndshme, por të kujdesesh për biznesin e njerëzve nuk është kurrë një punë e përditshme. Mendoj se stresi është pjesë e asaj që e bën një person të ndihet i gjallë, a nuk jeni dakord?"
    
  "Gjithmonë kam menduar se ju lulëzoni nën presion, Senator," komentoi Gardner. Ai e shtypi një grimasë pasi piu një gllënjkë nga çaji. "Në fakt, nëse mund të them kështu, mendoj se ju pëlqeni ta krijoni pak."
    
  "Përgjegjësitë e mia shpesh më kërkojnë të bëj gjëra jashtë asaj që shumica e njerëzve do ta quajnë 'politike'," tha Barbeau. "Ne bëjmë gjithçka që duhet të bëjmë në interesin më të mirë të zgjedhësve tanë dhe të vendit tonë, apo jo, zoti President?"
    
  "Më thirr Joe. Ju lutem."
    
  Sytë e gjelbër të Barbeau shkëlqenin dhe ajo uli kokën, vështrimi i saj nuk e braktisi kurrë të tijin. "Epo, faleminderit për nderin... Joe."
    
  "Aspak, Stacy," tha Gardner duke buzëqeshur. "Ke të drejtë, sigurisht. Askujt nuk i pëlqen ta pranojë, por qëllimet shpesh justifikojnë mjetet nëse qëllimi është një komb më i sigurt." Ai mori telefonin në tavolinën e Monroe. "A mund ta vendosni tavolinën e libacionit të zhvendoset në sallën e mbledhjeve, ju lutem?" Ai e mbylli telefonin. "Është ora nëntë e mbrëmjes, Stacey, dhe unë nuk jam në humor për çaj. Shpresoj që të mos keni problem."
    
  "Aspak, Joe." Buzëqeshja u kthye, por ishte më introspektive, më e rezervuar. "Ndoshta unë thjesht do të bashkohem me ju."
    
  "Unë e di se çfarë mund t'ju bindë." Administratori solli një tavolinë me rrota me disa dekantues kristali. Gardner i derdhi vetes një gotë Bacardi të errët me akull dhe i derdhi një pije Barbeau. "Mendova se lexova në revistën People se ju preferoni 'Mami kreole', apo jo? Shpresoj se e kam kuptuar si duhet... bourbon, madeira dhe një spërkatje grenadine me një qershi, apo jo? Na vjen keq, ne kemi vetëm qershi të kuqe, jo jeshile."
    
  "Ti me të vërtetë më befason ndonjëherë, Joe," tha ajo. Ata prekën syzet, sytë e tyre u takuan. Ajo shijoi të sajat, sytë i shkëlqenin përsëri dhe piu një gllënjkë tjetër. "Zoti im zoti President, pak punë inteligjence edhe pas orarit dhe një dorë e mirë në lokal. Unë jam përsëri i impresionuar."
    
  "Faleminderit". Gardner piu gjithashtu një gllënjkë të gjatë nga pijet e tij. "Jo aq e sofistikuar sa mami Creole, jam i sigurt, por kur je politikan në Florida, më mirë ta dish rumin tënd. Per shendetin tend". Ata trokitnin gotat dhe pinin një gllënjkë tjetër nga pijet e tyre. "A e dini se nga erdhën syzet prekëse, Stacey?"
    
  "Jam i sigurt që jo," u përgjigj Barbeau. "As që e dija se kishte origjinë. Pra, nuk është thjesht një zhurmues i vogël i lezetshëm?"
    
  "Në kohërat mesjetare, kur kundërshtarët mblidheshin për të diskutuar kushtet e traktateve apo aleancave, kur pinin pas përfundimit të negociatave, hidhnin pak nga përmbajtja e filxhanëve të tyre në kupat e njëri-tjetrit për të treguar se asnjëri nuk ishte helmuar. Zakoni është bërë një shenjë miqësie dhe miqësie."
    
  "Uau, kjo është emocionuese," tha Barbeau, duke pirë një gllënjkë tjetër, pastaj duke kaluar gjuhën e saj mbi buzët e saj të plota. "Por sigurisht shpresoj që të mos më shohësh si armik, Joe. Unë nuk jam aspak i tillë. Unë kam qenë një fans i juaji për shumë vite, ashtu si edhe babai im. Aftësitë tuaja politike tejkalohen vetëm nga intelekti, sharmi dhe përkushtimi juaj i vërtetë për t'i shërbyer kombit".
    
  "Faleminderit, Stacy." Ai hodhi një vështrim mbi trupin e Barbeau ndërsa ajo pinte një gllënjkë tjetër. Edhe kur ajo dukej e përqendruar për të shijuar pijen e saj, ajo vuri re se ai po e shikonte...përsëri. "Unë e njihja babanë tuaj kur shërbenim së bashku në Senat. Ai ishte një njeri i fuqishëm, me vullnet të fortë dhe pasionant në përpjekjet e tij."
    
  "Ai ju konsideroi një nga miqtë e tij më të besuar, edhe pse ju dhe ai atëherë ishit në anët e kundërta të rrugës politike dhe ideologjike," tha Barbeau. "Pasi u zgjodha në Senat, ai më kujtonte shpesh se nëse doja një bisedë të sinqertë me palën tjetër, nuk duhet të hezitoja të vija tek ju." Ajo ndaloi, duke marrë një shprehje mjaft të zhytur në mendime. "Do të doja që ai të ishte ende këtu tani. Mund të përdorja forcën dhe mençurinë e tij. E dua ate shume."
    
  "Ai ishte një luftëtar. Një kundërshtar i fortë. Ju e dinit se çfarë ishte në gjendje të bënte dhe ai nuk kishte frikë t'ju thoshte. Ai ishte një njeri i mirë".
    
  Barbeau vuri dorën e saj në Gardner's dhe e tundi atë. "Faleminderit, Joe. Ju jeni një njeri i ëmbël." Ajo mori një moment për ta parë atë, më pas lejoi që buzët e saj të ndaheshin paksa. "Ti... më dukesh shumë si e kujtoj atë në vitet e tij më të reja dhe më të nxehta, Joe. Ne kishim një kafene në Shreveport shumë të ngjashme me këtë, dhe kalonim orë të pafundme së bashku ashtu si kjo. Doja të flisja për politikën dhe ai donte të dinte se me kë po takohesha."
    
  "Baballarët dhe vajzat qëndrojnë gjithmonë afër, apo jo?"
    
  "Ai më bëri t'i tregoja sekretet e mia më të thella," tha ajo, një buzëqeshje djallëzore u përhap në fytyrën e saj. "Nuk mund t'i refuzoja asgjë. Ai më bëri t'i tregoja atij gjithçka - dhe unë isha një vajzë shumë e keqe si fëmijë. Kam takuar djem nga të gjithë politikanët. Doja të mësoja gjithçka rreth politikës: strategjinë, planifikimin, mbledhjen e fondeve, kandidatët, çështjet, aleancat. Ata donin..." Ajo ndaloi, duke i dhënë një buzëqeshje tjetër dinake dhe një shkelqim sysh. "...epo, ju e dini se çfarë donin ata." Gardner gëlltiti me zor, duke imagjinuar se çfarë morën prej saj. "Ishte një marrëdhënie e dobishme reciproke. Ndonjëherë mendoj se babai im më caktoi në disa nga këto takime vetëm që të mund të bëhesha spiuni i tij - supozoj versioni politik Cajun i dëbimit të vajzës suaj."
    
  Gardner buzëqeshi dhe pa vetëdije i la sytë të enden përsëri mbi trupin e saj, dhe këtë herë Barbeau e lejoi veten të tregonte se e kishte vënë re, duke buzëqeshur dhe duke u skuqur - ajo ishte një nga ato gra që mund të skuqej në çdo kohë, kudo, në çdo situatë, në do. Ai u mbështet në karrigen e tij, duke dashur që ky takim të fillonte shpejt, në mënyrë që ata të mund të përqëndroheshin në gjëra të tjera nëse u paraqitet mundësia. "Pra, Stacy, ne të dy e dimë problemin me të cilin po përballemi. Cili është qëndrimi i Shtëpisë së Bardhë në lidhje me Komitetin e Shërbimeve të Armatosura? A do të luftojmë për buxhetin ushtarak apo mund të arrijmë një marrëveshje dhe të paraqesim një front të bashkuar?"
    
  "Fatkeqësisht, kam frikë, Joe, ne jemi më të hutuar se kurrë," u përgjigj Barbeau. Ajo hoqi dorën, duke parë teksa dhimbja e papritur e humbjes i turbullonte fytyrën. "A është e gjitha konfidenciale, zoti President?"
    
  "Sigurisht". Ai i preku dorën dhe sytë e saj fluturuan. "Në të dyja anët. Rreptësisht konfidenciale."
    
  "Buzët e mia janë të vulosura." Barbeau buzëqeshi, më pas shtrëngoi buzët e saj të kuqe, bëri një lëvizje mbyllëse me gishtat e saj të gjatë dhe futi një çelës të padukshëm në luginën e gjerë midis gjinjve të saj. Gardner e mori këtë si leje të hapur për të parë gjoksin e saj këtë herë, dhe ai e bëri këtë me bujari. "Komisioni është në trazira, Joe. Ata, natyrisht, janë të shqetësuar për shëndetin dhe mirëqenien e gjeneralit McLanahan. Keni dëgjuar ndonjë gjë tjetër për të?"
    
  "Jo aq shumë. Fillimisht mjekët më thanë që të mos prisja të kthehej në detyrë për disa muaj. Si një atak në zemër."
    
  Kjo përputhej me atë që i kishin thënë burimet e saj në Qendrën Mjekësore Ushtarake Kombëtare Walter Reed, mendoi ajo - derisa Gardner e gënjeu. Kjo ishte një shenjë e mirë. "Që një i ri kaq i fortë të shembet papritmas ashtu, stresi i të jetuarit në këtë stacion hapësinor dhe i fluturimit mbrapa e mbrapa disa herë në hamshorin e zi duhet të ketë qenë i madh, shumë më tepër nga sa mund ta imagjinonte dikush."
    
  "McLanahan është një djalë i ashpër, por ju keni të drejtë - megjithëse ai është në të pesëdhjetat dhe ka një histori familjare të sëmundjeve të zemrës, ai ishte jashtëzakonisht i aftë. Astronautët e anijes zakonisht kanë disa ditë midis ngritjes dhe kthimit - McLanahan ka bërë pesë udhëtime vajtje-ardhje në stacionin hapësinor në katër javët e fundit. Kjo është e paprecedentë, por ka qenë normë për muajt e fundit. Ne po kufizojmë udhëtimin në stacionin hapësinor dhe jemi në proces të kryerjes së ekzaminimit të plotë mjekësor të të gjithë pjesëmarrësve. Ne kemi nevojë për përgjigje për atë që ka ndodhur."
    
  "Por kjo është pikërisht pika ime, Joe. McLanahan është i ashpër dhe i fortë, veçanërisht për një burrë në moshë të mesme, dhe ai është një veteran luftarak dhe figurë ushtarake kombëtare - Zoti im, ai është një hero! - e cila jam i sigurt që i nënshtrohet testeve të rregullta të fitnesit. Megjithatë, ai ishte ende i paaftë dhe një Zot e di se çfarë lloj lëndimesh pësoi. Kjo vë në pikëpyetje sigurinë dhe dobinë e planit të propozuar hapësinor ushtarak. Për hir të Zotit, Xho, pse po rrezikojmë njerëz të mirë në një projekt si ky? Unë pajtohem me ju që është moderne, ekzotike dhe emocionuese, por është një teknologji që thjesht nuk është perfeksionuar dhe ndoshta nuk do të perfeksionohet për dhjetë vjet të tjera - për të mos përmendur faktin se është katër të pestat më pak avionë dhe një- e dhjeta e ngarkesës për të njëjtat para. Nëse një djalë i fortë si gjenerali McLanahan bie të fikët gjatë operimit të kësaj gjëje, a është e sigurt për anëtarët e tjerë të ekuipazhit?"
    
  "Çfarë mendon komiteti, Stacy?"
    
  "Është e thjeshtë dhe logjike, Joe," tha Barbeau. "Kjo nuk ka të bëjë me impresionimin e njerëzve me akses global në internet ose foto me rezolucion gjysmë metër të oborrit të të gjithëve - ka të bëjë me krijimin e vlerave dhe përfitimeve për mbrojtjen e kombit tonë. Me sa mund të them, avionët kozmikë përfitojnë vetëm pak kontraktorë të caktuar për projektin, domethënë Sky Masters dhe kompanitë e tyre mbështetëse. Ne kemi një duzinë përforcues të ndryshëm hapësinor me një histori të dëshmuar që mund të bëjnë një punë më të mirë se Black Stallion." Ajo rrotulloi sytë. "Për hir të Zotit, Joe, me kë tjetër është McLanahan në shtrat?"
    
  "Sigurisht, jo më Maureen Herschel," qeshi Gardner.
    
  Barbeau rrotulloi sytë me mosbesim tallje. "Oh, ajo grua e tmerrshme - nuk do ta kuptoj kurrë pse Presidenti Martindale e zgjodhi atë, nga të gjithë njerëzit, për të qenë nënpresidente e tij," u përgjigj Barbeau. Ajo shikoi me kureshtje, pastaj me lozonjari Gardnerin mbi buzën e gotës së saj, më pas pyeti: "Apo peshku i ftohtë ishte një pjatë e zakonshme vetëm për konsum publik, Joe?"
    
  "Ne u bëmë miq të ngushtë për shkak të kërkesave të punës, Stacy, thjesht biznesit. Të gjitha thashethemet që qarkullojnë rreth nesh janë krejtësisht të rreme."
    
  Tani ai po gënjen, mendoi Barbeau, por ajo nuk priste asgjë më pak se një mohim të plotë dhe flagrant. "Unë e kuptoj plotësisht se si mjedisi i punës në Uashington bashkon dy njerëz, veçanërisht ata që duken të kundërta polare," tha Barbeau. "Kombinoni politikën e pushtetit me një luftë të afërt në Lindjen e Mesme dhe netët e gjata të informimeve dhe seancave të planifikimit, dhe shkëndija mund të fluturojë."
    
  "Për të mos përmendur, McLanahan qartë nuk mund t'i trajtonte gjërat në shtëpi," shtoi Gardner. Ata të dy qeshën dhe Gardner shfrytëzoi këtë rast për t'i shtrënguar sërish dorën Barbeau. "Ai ishte shumë i zënë duke luajtur kadet në hapësirë për t'i kushtuar vëmendje asaj." Ai e shpoi Barbeau me një vështrim të thellë dhe serioz. "Shiko, Stacy, le të shkojmë direkt te pika, mirë? Unë e di se çfarë doni - ju keni kërkuar për të që kur keni vendosur këmbën në Beltway. Duke marrë parasysh që shumica e bazave të bombarduesve të Forcave Ajrore u shkatërruan nga rusët gjatë sulmeve bërthamore të Holokaustit 04, Baza e Forcave Ajrore Barksdale është një shtëpi e natyrshme për një flotë të re bombarduesish me rreze të gjatë -"
    
  "Nëse Pentagoni nuk vazhdon të derdhë para në atë bazë të pluhurosur të shkretëtirës në Battle Mountain, programet e zeza në Dreamland, një bazë tjetër në Nevada që është kryesisht jashtë fushës së mbikëqyrjes së Kongresit, mund të tregoj - ose stacionin hapësinor."
    
  "Nuk është sekret që stoku i McLanahan është rritur në qiell që nga përpjekjet e tij në kundërsulmet kundër Rusisë," tha Gardner, "dhe projektet e tij të përkëdhelura kanë përfshirë bombardues drone në Malin e Battle, pajisje lazer të teknologjisë së lartë në Dreamland dhe tani stacionin hapësinor. Kjo i dha Martindale diçka për të treguar dhe për t'u mburrur para popullit amerikan për atë që ai kishte zhvilluar dhe mbështetur..."
    
  "Edhe pse Presidenti Thomas Thorne ishte ai që autorizoi ndërtimin e tyre, jo Martindale," vuri në dukje Barbeau.
    
  "Fatkeqësisht, presidenti Thorne do të njihet gjithmonë si presidenti që lejoi rusët të nisin një sulm të fshehtë kundër Shteteve të Bashkuara që la tridhjetë mijë burra, gra dhe fëmijë të vdekur dhe një çerek milion të tjerë të plagosur", tha Gardner. "Nuk ka rëndësi që ai ishte aq i interesuar për lodrat e teknologjisë së lartë sa Martindale: Thorne do të konsiderohet gjithmonë si një president më i dobët.
    
  "Por pyetja është, Stacy, çfarë mendojmë se është në interesin më të mirë të popullit amerikan dhe mbrojtjes kombëtare - ata avionë të zbukuruar hapësinorë që nuk mund të transportojnë aq ngarkesë sa periferitë e Shërbimit Sekret, apo teknologji të provuara si bombarduesit stealth, pa pilot. avionë luftarakë dhe aeroplanmbajtës? McLanahan e bindi Martindale se avionët hapësinorë ishin më të mirë, edhe pse ai përdorte bombardues pa pilot pothuajse ekskluzivisht në sulmet e tij ndaj Rusisë.
    
  "Dhe siç e keni theksuar shumë herë, Joe," shtoi Barbeau, "ne nuk mund të përballojmë t'i vendosim të gjitha vezët në një shportë përsëri. Sulmi rus ishte kaq i suksesshëm sepse bombarduesit ishin të gjithë në një grusht të vogël bazash të pambrojtura, dhe nëse nuk ishin të gjithë në ajër, ata ishin të prekshëm ndaj sulmit. Por grupet e betejës së transportuesve të dislokuar në baza anembanë botës ose larg në det janë të pajisura mirë për t'u mbrojtur dhe janë shumë më pak të prekshëm ndaj sulmeve të befasishme.
    
  "Pikërisht," tha Gardner, duke tundur kokën me kënaqësi që Barbeau kishte përmendur transportuesit e avionëve. "Kjo është pika që unë jam përpjekur të bëj gjatë gjithë këtyre viteve. Ne kemi nevojë për një kombinim të forcave - ne nuk mund të hedhim të gjitha paratë për sistemet e reja të armëve në një teknologji të paprovuar. Një grup luftarak transportues nuk kushton më shumë se sa sugjeron McLanahan që të shpenzojmë në këta avionë hapësinorë, por ata janë shumë më të gjithanshëm dhe e kanë dëshmuar veten në luftime.
    
  "Komiteti i Senatit për Shërbimet e Armatosura duhet ta dëgjojë këtë argument nga ju dhe administrata juaj, Joe," tha Barbeau, duke e përkëdhelur edhe një herë krahun dhe duke u përkulur drejt tij me dhembshuri, duke ekspozuar më tej dekoltenë e saj të bollshme. "McLanahan ishte një hero lufte për t'u hakmarrë për Holokaustin në Amerikë, por kjo ishte në të kaluarën. Shumë senatorë mund të kenë frikë të kundërshtojnë McLanahan, nga frika se do të ketë një reagim kundër tyre nëse populli amerikan pyet pse nuk e mbështet gjeneralin më të famshëm të Amerikës. Por me heshtjen e McLanahan, nëse ata marrin mbështetje të drejtpërdrejtë nga Presidenti, ata do të jenë më të prirur për të thyer gradat. Tani është koha për të vepruar. Duhet të bëjmë diçka, dhe duhet të ndodhë tani, ndërsa McLanahan... mirë, me gjithë respektin e duhur, ndërsa gjenerali është jashtë. Pa dyshim, besimi i komitetit në programin e aeroplanit hapësinor është lëkundur. Ata janë shumë më të gatshëm për kompromis."
    
  "Unë mendoj se ne duhet të bashkohemi për këtë, Stacy," tha Gardner. "Le të zhvillojmë një plan që do ta mbështesin si komiteti ashtu edhe Pentagoni. Ne duhet të paraqesim një front të bashkuar."
    
  "Kjo tingëllon shkëlqyeshëm, zoti President, me të vërtetë shkëlqyeshëm."
    
  "Pra, unë kam mbështetjen e plotë të Komitetit të Senatit të Shërbimeve të Armatosura?" - pyeti Gardner. "Kam aleatë në Dhomën e Përfaqësuesve, të cilëve mund t'u drejtohem gjithashtu, por mbështetja e Senatit është kritike. Së bashku, të bashkuar, ne mund të qëndrojmë përpara popullit amerikan dhe Kongresit dhe të bëjmë një argument bindës."
    
  "Po sikur McLanahan të dalë nga kjo? Ai dhe ish-senatorja, astronautja, ekspertja e shkencës Anne Page përbëjnë një ekip të mrekullueshëm."
    
  "McLanahan është jashtë - ai ndoshta do të japë dorëheqjen ose do të detyrohet të japë dorëheqjen."
    
  "Ky njeri është një bulldog. Nëse përmirësohet, nuk do të tërhiqet".
    
  "Nëse ai nuk e bën për të mirën e tij, ai do ta bëjë sepse unë i them ta bëjë atë", tha Gardner. "Dhe nëse ai ende reziston, unë do të sigurohem që bota të kuptojë se sa i rrezikshëm ka qenë ky njeri për shumë vite. Ai është i pakontrollueshëm - bota thjesht nuk di për të. Për hir të Zotit, ky njeri vrau dhjetëra civilë të pafajshëm në Teheran".
    
  "Ai bëri?" Ajo e urrente të linte të rrëshqiste që udhëheqësi i shumicës së Senatit të SHBA nuk dinte diçka, por nuk mund të bënte asgjë për këtë. Ishte një surprizë dhe asaj nuk i pëlqenin surprizat. A mund ta sjellë Gardner në shpejtësi? "Kur?" - Unë pyeta.
    
  "Në të njëjtin mision që diskutuam kur ai pati këtë episod, një mision testimi operacional që ai e kontrollonte nga stacioni hapësinor Armstrong," u përgjigj Gardner. "Ai lëshoi një raketë që lëshoi armë kimike pranë një ndërtese banimi në Teheran, duke vrarë dhjetëra njerëz, përfshirë gra dhe fëmijë, dhe më pas ai sulmoi një aeroplan spiun rus me një lloj rreze vdekjeje - ndoshta për të mbuluar sulmin ndaj Teheranit. "
    
  Falë Zotit, Gardner doli të ishte një folës. "Nuk e kisha idenë...!"
    
  "Kjo nuk është gjysma e asaj që bën ky shakaxhi, Stacy. Unë di për një duzinë shkeljesh të ndryshme kriminale dhe akte të drejtpërdrejta lufte për të cilat ai ka qenë përgjegjës gjatë viteve, duke përfshirë një sulm që ka të ngjarë të shtyjë presidentin rus Gryzlov të planifikojë sulme atomike kundër Shteteve të Bashkuara."
    
  "Çfarë?"
    
  "McLanahan është një top i lirë, një kartë e vërtetë e egër," tha Gardner me hidhërim. "Ai sulmoi Rusinë absolutisht pa leje; ai bombardoi një bazë bombarduese ruse thjesht për hakmarrje personale. Gryzlov ishte një ish-pilot rus bombardues - ai e dinte se ky ishte një sulm kundër tij, një sulm personal. "Gardner ishte në një xhiro - ishte më mirë se Shërbimi i Kërkimeve të Kongresit," mendoi Barbeau. "Kjo është arsyeja pse Gryzlov synoi bazat e bombarduesve në Shtetet e Bashkuara - jo sepse bombarduesit tanë përbënin ndonjë kërcënim serioz strategjik për Rusinë, por sepse ai po përpiqej të merrte McLanahan."
    
  Barbeau i ishte hapur goja nga tronditja... por në të njëjtën kohë ajo ngacmohej, madje edhe e emocionuar. Dreqin, mendoi ajo, McLanahan dukej si një djalosh i tillë skaut, kush dreqin e dinte se ai ishte një lloj hero aksioni i çuditshëm? Kjo e bëri atë më tërheqës se kurrë. Çfarë tjetër fshihej nën këtë pamje tepër të qetë, të thjeshtë? Asaj iu desh të hiqte frikën e saj të papritur. "Uau..."
    
  "Rusët kanë frikë prej tij, kjo është e sigurt," vazhdoi Gardner. "Zevitin dëshiron që unë ta arrestoj. Ai kërkon të dijë se çfarë po bënte dhe çfarë synon të bëjë me stacionin hapësinor dhe këta planetë hapësinor. Ai është më i çmendur se ferri dhe unë nuk e fajësoj atë".
    
  "Zevitin e sheh stacionin hapësinor si një kërcënim."
    
  "Sigurisht që ai e di. Por ky është i vetmi avantazh i ndyrë i kësaj gjëje? Po na kushton dy grupe të tëra luftarake transportuesish për ta mbajtur atë gjë atje...për çfarë? Më duhet ta siguroj Zevitin se gjërat hapësinore nuk përbëjnë një kërcënim të drejtpërdrejtë sulmues për Rusinë dhe nuk e di saktësisht se çfarë mund të bëjë kjo gjë! As që e dija që McLanahan ishte në bordin e asaj gjëje!"
    
  "Nëse ky është vetëm një sistem mbrojtës, nuk shoh asnjë arsye për të mos i thënë Zevitin gjithçka që duhet të dihet për stacionin hapësinor, nëse ai ndihmon në zbutjen e tensionit mes nesh," tha Barbeau. "Situata e McLanahan mund të jetë zgjidhur vetë."
    
  "Faleminderit Zot," murmuriti Gardner. "Unë jam i sigurt se për çdo krim për të cilin e di se McLanahan është fajtor, ka dhjetë të tjera për të cilat unë nuk di ende ... akoma," vazhdoi Gardner. "Ai ka në dispozicion armë nga dhjetëra programe të ndryshme kërkimore të zezakëve, për të cilat unë as nuk i di plotësisht, dhe unë isha Sekretari i mallkuar i Mbrojtjes!"
    
  Ajo e pa nga afër Gardnerin. "McLanahan sigurisht që do të japë dorëheqjen vullnetarisht, ose ju mund ta pensiononi atë për arsye mjekësore," tha ajo. "Por jashtë ai mund të jetë edhe më i rrezikshëm për ne."
    
  "Unë e di unë e di. Kjo është arsyeja pse Zevitin dëshiron të burgoset."
    
  "Nëse mund të të ndihmoj të ushtrosh presion mbi McLanahan, Joe, vetëm më thuaj," tha Barbeau sinqerisht. "Unë do të bëj gjithçka që kam në dorë për ta kthyer atë, ose të paktën ta bëj të mendojë se çfarë kuptimi kanë opinionet e tij për të tjerët në qeveri dhe në mbarë botën. Do ta bëj të kuptojë se kjo është personale dhe jo vetëm punë. Unë do ta shkatërroj atë nëse ai këmbëngul, por kam besim se mund ta bind atë ta shohë atë në mënyrën tonë."
    
  "Nëse dikush mund ta bindë atë, Stacy, je ti."
    
  Ata panë njëri-tjetrin në sy për një kohë të gjatë, secili në heshtje duke bërë dhe duke iu përgjigjur pyetjeve që nuk guxonin t'i shprehnin. "Pra, Stacy, e di që kjo nuk është hera juaj e parë në rezidencë. Supozoj se e keni parë më parë dhomën e gjumit të Linkolnit?"
    
  Buzëqeshja e Barbeau ishte e nxehtë si një zjarr, dhe ajo pa turp e shikoi Gardnerin lart e poshtë me një vështrim lakmitar, sikur të ishte duke e përmalluar atë në një bar. Ajo u ngrit ngadalë nga vendi i saj. "Po, e pashë," tha ajo me një zë të ulët dhe të ngjirur. "Kam luajtur atje si vajzë e vogël kur babai im ishte në Senat. Atëherë ishte një sallë lojërash për fëmijë. Sigurisht, tani ka një kuptim krejtësisht tjetër - ende një sallë lojërash, por jo për fëmijë.
    
  "Kjo është ende ngjarja më e mirë e mbledhjes së fondeve në qytet - njëzet e pesë mijë në natë për person është norma e vazhdueshme."
    
  "Është shumë keq që ne u përkulëm ndaj veprimeve të tilla pa shije, apo jo?" - pyeti Barbeau. "Ai e prish ndjenjën e vendit."
    
  "Shtëpia e Bardhë është ende një shtëpi," tha Gardner në mungesë. "Është e pamundur për mua ta shoh këtë si më shumë se një vend pune. Nuk kam parë ende as një të dhjetën e dhomave këtu. Më thanë se kishte tridhjetë e pesë banja - pashë tre. Për të qenë i sinqertë, nuk kam shumë dëshirë ta eksploroj këtë vend."
    
  "Oh, por duhet, Joe," tha Barbeau. "Unë mendoj se do ta kuptoni pasi të kaloni muajt e parë të trazuar në detyrë dhe të keni një shans për t'u çlodhur."
    
  "Nëse McLanahan mund të ndalojë së nxituri mut, ndoshta unë mund ta bëj."
    
  Ajo u kthye, krahët e shtrirë, duke parë nëpër dhomë. "E pyeta z. Por historia e këtij vendi është aq e fortë sa mund ta ndjeni. Salla e mbledhjeve u përdor si dhomë e mbledhjeve të kabinetit, sallë pritjeje dhe pritjeje dhe si zyrë e Presidentit. Historikisht, ky ka qenë vendi në Shtëpinë e Bardhë ku bëhet biznesi i vërtetë politik, madje më shumë se Zyra Ovale".
    
  "Kam pasur disa takime joformale këtu, por janë kryesisht stafi që e përdorin atë."
    
  "Stafi është zakonisht shumë i zënë për të vlerësuar energjinë që rrjedh nëpër këtë dhomë, Joe," tha Barbeau. "Duhet të marrësh kohë për ta ndjerë atë." Ende duke mbajtur krahët e shtrirë, ajo mbylli sytë. "Imagjinoni: Ulysses S. Grant duke mbajtur mbledhjet e kabinetit të tij të dehur këtu, të ndjekura nga lojëra letrash dhe ndeshje mundjeje krahu me miqtë e tij; Teddy Roosevelt gozhdon lëkurat e kafshëve në mure; Kennedy nënshkruan Traktatin e Ndalimit të Testeve Bërthamore këtu dhe më pas disa ditë më vonë josh Marilyn Monroe në të njëjtin vend, pikërisht në korridor nga ku flinin gruaja dhe fëmijët e tij".
    
  Gardner qëndroi pas saj dhe i vendosi duart lehtë mbi belin e saj. "Unë kurrë nuk e kam dëgjuar këtë histori më parë, Stacy."
    
  Ajo mori krahët e tij dhe i mbështjellë rreth belit të saj, duke e tërhequr atë më afër. "Sapo mendova për të fundit, Xho," tha ajo me një pëshpëritje, aq qetë sa ai e shtypi faqen e tij tek ajo dhe e tërhoqi pranë vetes që të mund të dëgjonte. "Por unë jam i gatshëm të vë bast se ka ndodhur. Dhe kush e di se çfarë bëri një njeri si Kevin Martindale këtu pas divorcit të tij - një divorc që duhej t'i kishte shkatërruar karrierën politike, por vetëm ta forconte atë - me të gjitha yjet e tij të Hollivudit që vijnë dhe shkojnë vazhdimisht këtu në të gjitha orët e ditës? Ajo mori duart e tij, i rrethoi rreth barkut, më pas mori gishtat e tij dhe i ngriti butësisht te gjoksi i saj, duke rrotulluar thithkat e saj. Ajo e ndjeu trupin e tij të tensionuar dhe praktikisht mund ta dëgjonte mendjen e tij që gumëzhinte ndërsa ai përpiqej të vendoste se çfarë të bënte me sulmin e saj të papritur. "Ai ndoshta kishte një kurvë të ndryshme këtu çdo natë të vitit."
    
  "Stacy..." Ajo ndjeu frymëmarrjen e Gardnerit në qafë, duart e tij duke i përkëdhelur butësisht gjokset e saj, mezi preknin...
    
  Barbeau u kthye nga ai dhe e largoi ashpër. "Martindale ishte një idiot, Joe, por ai kaloi dy mandate si President dhe dy mandate si Zëvendës President dhe u bë një pjesë e pandarë e Shtëpisë së Bardhë - dhe ai arriti të dreqte yjet e Hollivudit këtu! Çfarë do të bësh për ta mundur këtë, Joe?"
    
  Gardner ngriu nga tronditja. "Çfarë dreqin nuk shkon me ty, Stacy?" më në fund arriti të turbullohej.
    
  "Çfarë doni, zoti President?" Pyeti Barbeau me zë të lartë. "Cili është plani juaj i lojës? Pse jeni këtu?"
    
  "Për çfarë po flet?"
    
  "Ju jeni presidenti i Shteteve të Bashkuara të Amerikës. Ju jetoni në Shtëpinë e Bardhë... por keni përdorur vetëm tre banja? Nuk e dini se çfarë është bërë në këtë dhomë, në këtë shtëpi, në historinë e gjerë të këtij vendi? Keni nën komandën tuaj një gjeneral me tre yje, i cili ka një vlerësim dy herë më të lartë se ju, me po aq sëmundje të zemrës, dhe ai është ende në formë? Ka një stacion hapësinor që rrotullohet rreth një planeti që nuk ju nevojitet, dhe është ende atje? Keni një grua në krahët tuaj, por po e prekni si një adoleshent i djersitur dhe i sëmurë nga dashuria në takimin e tij të parë duke u përpjekur të shkojë në bazën e dytë? Ndoshta gjithçka që bëre me Maureen Herschel ishte 'biznes', apo jo?"
    
  Gardner ishte i emocionuar, pastaj i zemëruar, më pas i indinjuar. "Shiko, Senator, kjo nuk është një lojë e mallkuar. Ti je mallkuar, por unë erdha këtu për të diskutuar biznesin."
    
  "Ti ke qenë i sinqertë me mua që kur të thirra në këtë takim, Joe - mos më gënje dreq tani," shkriu Barbeau, duke u larguar një hap prej tij dhe duke e parë atë me sytë e saj të gjelbër. Ndryshimi i papritur i imazhit të saj, nga joshëse në barrakuda, e mahniti atë. "Nuk më duhej të të kërcënoja të më ftoje në rezidencë; Nuk të tërhoqa zvarrë nga korridori në atë dhomë. Ne nuk jemi fëmijë këtu. Ne po flasim për bashkimin e forcave për të bërë punë të rëndësishme, edhe nëse kjo do të thotë të anashkalosh rusët dhe të shkatërrosh një karrierë të shquar ushtarake. Çfarë mendoni se duhet të bëjmë - të shtrëngojmë duart për këtë? Nënshkrimi i kontratës? A duhet t'i kryqëzojmë zemrat tona dhe të shpresojmë të vdesim? Jo për jetën tuaj. Pra, nëse nuk doni ta bëni këtë, më njoftoni menjëherë dhe ne të dy mund të kthehemi në zyrat dhe përgjegjësitë tona dhe të harrojmë se ky takim ka ndodhur."
    
  "Çfarë lloj muti është ky?"
    
  "Dhe nuk kam nevojë të pretendoj të jem një i pafajshëm, Gardner. E di se kështu luhet politika në Luiziana - mos më thuaj se nuk e ke luajtur kurrë në këtë mënyrë në Florida apo Uashington. Ne do ta bëjmë atë pikërisht këtu, tani, ose thjesht mund ta fusni bishtin midis këmbëve dhe të zvarriteni përsëri në apartamentin tuaj të bukur, të sigurt dhe komod poshtë korridorit. Cka do te jete?" Kur ai nuk u përgjigj, ajo psherëtiu, tundi kokën dhe u përpoq ta rrethonte...
    
  ... por kur ndjeu dorën e tij në gjoks dhe pëllëmbën e tij në gjoks, kuptoi se e kishte në duar. E tërhoqi më afër, i kapi kokën me dorën tjetër dhe i tërhoqi buzët tek e tija, duke e puthur thellë, ashpër. Ajo e puthi mbrapsht po aq urgjentisht, me dorën e saj gjeti bigëzën e tij, duke e fërkuar me padurim. Buzët e tyre u ndanë dhe ajo i buzëqeshi me besim, me vetëbesim. "Nuk do të jetë e mjaftueshme, zoti President, dhe ju e dini këtë," tha ajo. Ajo buzëqeshi me shprehjen e tij tallëse, këtë herë në një mënyrë të errët dhe të sigurt, dhe goja e tij u hap kur ai kuptoi se çfarë donte ajo, çfarë donte. "Epo?" - Unë pyeta.
    
  Ai u vrenjos në fytyrën e saj, pastaj i ktheu duart përsëri te gjoksi i saj, pastaj te shpatullat e saj, duke e shtyrë poshtë. "Le të bëjmë një marrëveshje, Senator," tha ai, duke u mbështetur në tryezën e konferencës së Grantit për të qetësuar veten.
    
  "Djalë i mirë. Eja ketu." Ajo u gjunjëzua dhe shpejt filloi të zhbllokonte rripin dhe pantallonat e tij. "O Zot, o Zot, shiko çfarë kemi këtu. A jeni i sigurt që nuk jeni pak ngacmues, zoti President?" Ai nuk u përgjigj ndërsa ajo filloi shërbesat e saj të fuqishme dhe ritmike.
    
    
  KAPITULLI KATËRT
    
    
  Një njeri që duhet të bindet të veprojë përpara se të ndërmarrë veprime, nuk është njeri i veprimit... Duhet të veproni ashtu siç merrni frymë.
    
  - GEORGE CLEMANCEAU
    
    
    
  NË bordin e stacionit hapësinor ARMSTRONG
  MËNGESIN E TJETËR KOHA E BREGUT LINDOR
    
    
  "Na bashkohet drejtpërdrejt me ne nga stacioni hapësinor Armstrong, që orbiton më shumë se dyqind milje mbi Tokë, një njeri që nuk ka nevojë për prezantim: Gjenerali i Forcave Ajrore Patrick McLanahan," filloi drejtuesi i emisionit të mëngjesit të lajmeve kabllore. "Gjeneral, faleminderit që u bashkuat me ne sot. Pyetja që të gjithë duan t'i përgjigjen, natyrisht, është: Si po kaloni, zotëri?
    
  Pati një vonesë prej një ose dy sekondash për shkak të stafetës satelitore, por Patriku ishte mësuar të priste ato pak sekonda për t'u siguruar që ai nuk po fliste përmes hostit. "Gëzohem që jam me ty, Megyn," u përgjigj Patrick. Ai ishte, si zakonisht, i mbështjellë me velcro në tastierën e komandantit të stacionit, i veshur me kostumin e tij të zi të fluturimit me një shenjë të zezë. "Faleminderit që më keni përsëri në shfaqje. Jam mire faleminderit. Ndihem mjaft mirë."
    
  "E gjithë Amerika është e lumtur që ju sheh në këmbë, gjeneral. A e kanë përcaktuar se çfarë ka ndodhur saktësisht?"
    
  "Sipas kapitenit të marinës George Summers në Qendrën Mjekësore Kombëtare Walter Reed, i cili kreu të gjitha testet e mia nga distanca nga këtu, quhet sindroma e gjatë QT, Megyn," u përgjigj Patrick. "Kjo është një zgjatje e rrallë e aktivizimit elektrik dhe inaktivizimit të ventrikujve të zemrës, të shkaktuar nga stresi ose shoku. Me sa duket, përveç vizionit, ky është një nga kushtet më të zakonshme të skualifikimit në korpusin e astronautëve."
    
  "Pra, ju u skualifikuat nga fluturimi përsëri?"
    
  "Epo, shpresoj se nuk e bëj," tha Patrick. "Zyrtarisht, unë nuk jam vërtet një astronaut në kuptimin konvencional. Shpresoj se dokumentet do të përcaktojnë se paaftësia për shkak të Sindromës Long QT ka më shumë gjasa të ndodhë gjatë udhëtimit në hapësirë dhe nuk do të më pengojë të kryej të gjitha misionet e tjera."
    
  "Ju keni një histori të sëmundjes së zemrës, a është e saktë?"
    
  "Babai im vdiq nga problemet e zemrës, po," u përgjigj Patriku i zymtë. "Babai vuajti nga ajo që ata e quanin "dridhje zemre" dhe u trajtua për ankth dhe stres. QT e gjatë në familje. Me sa duket në rastin e babait tim ishte departamenti i policisë dhe drejtimi i biznesit familjar që çoi në të; në rast se ishte një fluturim në hapësirë."
    
  "Dhe ai vdiq në të njëjtën moshë si ju tani?"
    
  Një re kaloi mbi fytyrën e Patrikut për një moment, e cila u pa qartë nga miliona shikues në mbarë botën. "Po, disa vjet pasi u largova nga Departamenti i Policisë Sacramento dhe hapja dyqanin e McLanahan's në Old Town Sacramento."
    
  "Prizë e paturpshme për tavernën tuaj familjare, ëh, gjeneral?" - pyeti pronari duke u përpjekur të gjallërojë bisedën.
    
  "Nuk kam aspak turp nga McLanahan në Old Town Sacramento, Megyn."
    
  "Një prizë tjetër. Mirë. Mirë, mjafton Gjeneral, ke bërë një punë fantastike", tha prezantuesja duke qeshur. "A ishte shënuar tashmë kjo gjendje e zemrës në të dhënat tuaja, dhe nëse po, çfarë keni bërë gjatë udhëtimeve të shumta në stacionin hapësinor Armstrong?"
    
  "Kam vendosur historinë e familjes në të dhënat e mia mjekësore," u përgjigj Patrick, "dhe marr një fluturim fizik të Klasit të Parë të Forcave Ajrore dy herë në vit, plus provimet para dhe pas fluturimit në hapësirë, dhe nuk janë gjetur asnjë problem më parë. Edhe pse sindroma e gjatë QT është një gjendje e zakonshme skualifikuese në trupat e astronautëve, nuk u testova në mënyrë specifike për të, sepse, siç thashë, nuk jam teknikisht një astronaut - unë jam një komandant njësie dhe një inxhinier që thjesht ndodh të hipi në automjete kërkimore. njësia ime kur e ndiej se është e nevojshme."
    
  "Pra, a mendoni se mungesa juaj e trajnimit dhe ekzaminimit të astronautëve ka kontribuar në këtë sëmundje?"
    
  "Megyn, një nga gjërat që ne po përpiqemi të provojmë me programin Black Stallion dhe stacionin hapësinor Armstrong është ta bëjmë hapësirën më të aksesueshme për njerëzit e zakonshëm."
    
  "Dhe duket sikur përgjigja mund të jetë, 'Jo, ata nuk munden', apo jo?"
    
  "Unë nuk di gjithçka që duhet të dimë për sindromën e gjatë QT, Megyn, por nëse zakonisht ndodh vetëm në aviatorë luftarakë mbi pesëdhjetë vjeç, të cilët duhet të fluturojnë shpesh në hapësirë, ndoshta mund ta testojmë dhe të përjashtojmë vetëm ata që shfaqin prirje ndaj kësaj sëmundjeje", tha Patrick. "Unë nuk e kuptoj pse kjo duhet të skualifikojë të gjithë."
    
  "Por a ju skualifikon kjo?"
    
  "Unë nuk jam gati të heq dorë ende," tha Patrick me një buzëqeshje të sigurt. "Ne kemi në dispozicion një teknologji të jashtëzakonshme dhe teknologji e re, më e mirë po zhvillohet çdo ditë. Nëse mundem, do të vazhdoj të fluturoj, më besoni."
    
  "A nuk ke parë mjaft beteja dhe nuk ke orbituar ende mjaftueshëm herë rreth Tokës, gjeneral?" - tha prezantuesja me një të qeshur gazmore. "Unë e kuptoj që ju keni qenë në stacion disa herë vetëm gjatë muajve të fundit. Kjo është më shumë se sa një astronaut i NASA-s shkon në hapësirë gjatë gjithë karrierës së tij, apo jo? John Glenn fluturoi në hapësirë vetëm dy herë.
    
  "Pionerë si senatori John Glenn do të jenë gjithmonë frymëzimi që u duhet astronautëve tanë të ardhshëm për të pasur guximin dhe qëndrueshmërinë për t'u përgatitur plotësisht për të shkuar në hapësirë," u përgjigj Patrick, "por, siç thashë, një nga qëllimet e programeve tona hapësinore ushtarake - për të fituar akses më të madh në hapësirë. Nuk i konsideroj të dështuar episode si të miat. E gjithë kjo është pjesë e procesit të të mësuarit."
    
  "Por ju gjithashtu duhet të mendoni për veten dhe familjen tuaj, apo jo, gjeneral?"
    
  "Sigurisht, djali im më sheh më shumë në TV sesa personalisht," tha Patrick me guxim. "Por asnjë pilot nuk i pëlqen të humbasë krahët e tij, Megyn - ne kemi një neveri të lindur ndaj mjekëve, spitaleve, peshoreve, skemave të syve, sfigmomanometrave dhe çdo gjë tjetër që mund të na ndalojë të fluturojmë..."
    
  "Mirë, gjeneral, më ngatërrove këtu. Sphygmo... sphygmo... Çfarë është kjo, një nga armët tuaja lazer të teknologjisë së lartë?"
    
  "Matësi i presionit të gjakut".
    
  "RRETH".
    
  "Kjo do të varet nga kredencialet e fluturimit, por ju mund të vini bast se unë do të luftoj skualifikimin gjatë gjithë rrugës," tha Patrick. Një bip në kufjet e tij të komunikimit tërhoqi vëmendjen e tij dhe ai u kthye, duke aktivizuar shkurtimisht monitorin e komandës dhe duke lexuar ekranin. "Më fal, Megyn, duhet të iki. Faleminderit që më keni marrë këtë mëngjes." Prezantuesi arriti të shqiptojë një të hutuar dhe të habitur "Por Gjeneral, ne jemi të gjallë në gjithçka -!" përpara se Patrick të ndërpresë telefonatën. "Çfarë keni, Master Rreshter?" - pyeti ai mbi interfonin e modulit komandues.
    
  "Ka një alarm COMPSCAN në zonën e synuar, zotëri, dhe thotë se problemi është serioz, megjithëse ne mund të kemi asgjë tjetër në duart tona përveç një defekti të madh," u përgjigj Master Rreshter Valerie "Finder" Lucas. COMPSCAN, ose Skanimi Krahasues, mblodhi dhe krahasoi të dhënat e radarit dhe imazhet me rreze infra të kuqe gjatë skanimeve me sensor dhe njoftoi ekuipazhin sa herë që kishte një përqendrim të konsiderueshëm të personelit ose pajisjeve në një rajon specifik të synuar - falë fuqisë dhe rezolucionit të radarit hapësinor të Armstrong dhe satelitëve të tjerë dhe mjetet ajrore pa pilot, rajoni i synuar mund të jetë madhësia e një kontinenti dhe ndryshimi midis skanimeve të krahasimit mund të jetë sa katër ose pesë automjete.
    
  "Cili është qëllimi?"
    
  "Soltanabad, një fushë ajrore në një autostradë rreth njëqind milje në perëndim të Mashhad. Një imazh i marrë së fundmi nga avioni i ri i mbikqyrjes pa pilot "Night Owl" që Captain Noble sapo lançoi." Kërkuesi shqyrtoi dosjen e inteligjencës në zonë përpara se të vazhdonte: "Vitin e kaluar, Forcat Ajrore sulmuan një herë një bombardues Vampire me municion duke lënë kratere në pistë, sepse dyshohej se po përdorej për të shpërndarë armë dhe furnizime. Islamistët që vepronin nga Mashhad . Pjesa e autostradës së bazës u rihap nga Korpusi i Gardës Revolucionare Islamike, siç thuhet për të lejuar dërgimin e ndihmave humanitare. Ne e vendosëm të gjithë bazën në një listë vëzhgimi dhe fluturuam Nite Owls mbi zonë për t'u siguruar që ata nuk po riparonin rampat dhe rrugët lidhëse ose nuk po mbanin pajisje ushtarake atje."
    
  "Le të shohim se çfarë bëjnë ata," tha Patrick. Pak çaste më vonë, në monitorin e tij u shfaq një imazh tepër i detajuar i vendit të mësipërm. Ajo tregonte qartë një pistë me katër korsi me shenja të distancës së avionëve, linja taksie dhe shenja të zonës së uljes - dukej si një pistë tipike ushtarake, vetëm me makina dhe kamionë që lëviznin përgjatë saj. Në të dy anët veriore dhe jugore të autostradës/pistës ishin zona të gjera të shtruara me rrugë lidhëse për avionë, zona të mëdha parkimi të avionëve dhe mbetje ndërtesash të bombarduara. Shumë nga ndërtesat e shkatërruara u shkatërruan dhe në vend të tyre u ngritën disa tenda të përmasave të ndryshme, disa prej të cilave mbanin vulën e organizatës së ndihmës humanitare të Gjysmëhënës së Kuqe. "A ju duken këto tenda sikur kanë anët e hapura për ju, mjeshtër rreshter?" - pyeti Patriku.
    
  Kërkuesi hodhi një vështrim më të afërt në imazhin, më pas e zmadhoi atë derisa filloi të humbiste rezolucionin. "Po, zotëri," u përgjigj ajo, e pasigurt përse e kishte pyetur Gjenerali - ishte mjaft e qartë për të. Sipas një marrëveshjeje midis Kombeve të Bashkuara, forcave pushtuese persiane të Boujazi-t dhe qeverisë iraniane në mërgim, tenda të mëdha të ngritura në zona të caktuara luftarake për t'u shërbyer refugjatëve ose të tjerëve që udhëtonin nëpër shkretëtirat iraniane, u kërkua që t'i hapnin anët gjatë zbulimit. fluturime për të lejuar këdo që palët mund të shikojnë brenda, ose ato mund të identifikohen si pika zjarri armik dhe të sulmohen.
    
  "Duket si një hije e madhe në anën tjetër, kjo është e gjitha," tha Patrick. "Kjo foto është bërë natën, apo jo?" Lucas pohoi me kokë. "Anët duken të hapura, por hijet në tokë nga dritat e vëmendjes aty pranë e bëjnë të duket sikur...nuk e di, thjesht nuk më duken ashtu siç duhet, kjo është e gjitha." Ai ri-zmadhoi rampat e mëparshme të parkimit të avionëve. Të dyja zonat e shtruara ishin të mbushura me dhjetëra kratere bombash që varionin në gjerësi nga disa metra deri në më shumë se njëqind këmbë, me copa të mëdha betoni që ngriheshin nga skajet. "Mendoj se ai ende duket i thyer. Sa vjeç është ky imazh?"
    
  "Vetëm dy orë, zotëri. Nuk ka asnjë mënyrë që ata të mbyllnin të gjitha këto kratere dhe t'i lëviznin avionët në dy orë.
    
  "Le të shohim se si kompjuteri i krahason rezultatet e skanimit." Imazhi u nda fillimisht në dy, pastaj në katër, pastaj në gjashtëmbëdhjetë imazhe të të njëjtit vend, të realizuara për disa ditë. Imazhet dukeshin identike.
    
  "Duket si një defekt - një alarm i rremë," tha Kërkuesi. "Unë do të tërheq imazhet dhe do t'i hedh një sy opsioneve të krahasimit për..."
    
  "Prisni një minutë," tha Patrick. "Çfarë thotë kompjuteri se ka ndryshuar?" Një moment më vonë, kompjuteri vizatoi drejtkëndësha rreth disa kraterave. Krateret ishin saktësisht të njëjta - ndryshimi i vetëm ishte se drejtkëndëshat nuk ishin të orientuar saktësisht në të njëjtën mënyrë në të gjitha imazhet. "Unë ende nuk e kuptoj se çfarë flamujsh COMPSCAN."
    
  "Edhe unë, zotëri," pranoi Kërkuesi. "Mund të jetë thjesht një llogaritje e gabuar e këndit të shikimit."
    
  "Por në këtë pjesë të botës ne jemi në sinkron me diellin, apo jo?"
    
  "Po zoteri. Ne jemi të vendosur saktësisht mbi Teheran në të njëjtën kohë - afërsisht në orën dy të mëngjesit me orën lokale - çdo ditë."
    
  "Pra, këndi i shikimit duhet të jetë i njëjtë, përveç ndryshimeve të vogla në pozicionin e stacionit ose sensorit, të cilat kompjuteri duhet të korrigjojë," tha Patrick.
    
  "Natyrisht që diçka nuk shkoi keq me procedurën e konfigurimit, zotëri," tha Seeker duke kërkuar falje ndërsa ankorohej në terminalin e saj për të filluar punën. "Mos u shqetëso, unë do të rregulloj gjithçka. Më vjen keq për këtë, zotëri. Këto gjëra kanë nevojë për rikalibrim - me sa duket pak më shpesh nga sa mendoja. Ndoshta duhet t'i hedh një sy leximeve të xhiros së qëndrimit të stacionit dhe leximeve të konsumit të karburantit për të parë nëse po ndodh një ndryshim i madh - mund të na duhet të bëjmë një rregullim të madh në shtrirjen, ose thjesht të hedhim jashtë të gjitha leximet e vjetra të kontrollit të qëndrimit dhe të dalim lart me te reja. Ju kërkoj falje, zotëri."
    
  "Nuk ka problem, mjeshtër rreshter," tha Patrick. "Që tani e tutje, ne do të dimë të kërkojmë gjëra të tilla më shpesh." Por ai vazhdoi të shikonte imazhet e kompjuterit dhe dritaret e krahasimit. Flamujt u zhdukën kur Lucas fshiu të dhënat e vjetra të krahasimit, duke lënë imazhe shumë të qarta të kratereve të bombave në rampa dhe rrugë lidhëse. Ai tundi kokën. "Fotografitë e radarëve hapësinorë janë të mahnitshme, Kërkues - është sikur mund të mas trashësinë e këtyre blloqeve të betonit të ngritura nga bomba. E mahnitshme. Mund të shoh edhe ngjyrat e shtresave të ndryshme të betonit dhe ku është aplikuar rrjeta prej çeliku. E ftohtë."
    
  "SBR është e pabesueshme, zotëri - është e vështirë të besohet se kjo është teknologji pothuajse njëzet vjeçare."
    
  "Mund të shihni qartë se ku mbaron betoni dhe fillon baza e rrugës. Kjo-" Patriku i shikoi imazhet me kujdes, më pas vuri syzet e leximit dhe shikoi më nga afër. "A mund ta zmadhoni këtë imazh për mua, kërkues?" pyeti ai, duke treguar një krater të madh në anën jugore të autostradës.
    
  "Po zoteri. Behu gati."
    
  Një moment më vonë, krateri mbushi monitorin. "Detaje fantastike, ashtu është." Por tani diçka po e shqetësonte. "Djalit tim i pëlqen 'Unë spiun' dhe 'Ku është Waldo?' - ndoshta një ditë ai do të bëhet një analist imazhi.
    
  "Ose ai do të zhvillojë kompjuterë që do ta bëjnë atë për ne."
    
  Patriku qeshi, por ai ende ndihej i sikletshëm. "Çfarë nuk shkon me këtë foto? Pse i ra ziles kompjuteri?"
    
  "Unë jam ende duke kontrolluar, zotëri."
    
  "Kam kaluar një periudhë të shkurtër, por të detajuar kohe si komandant njësie në Agjencinë e Inteligjencës Ajrore të Forcave Ajrore," tha Patrick, "dhe e vetmja gjë që mësova në lidhje me interpretimin e imazheve shumëspektrale të sipërme ishte të mos e lija mendjen time të mbushte shumë boshllëqe. "
    
  "Analiza 101, zotëri: Mos shikoni atë që nuk është atje," tha Kërkuesi.
    
  "Por kurrë mos e injoroni se ka diçka që nuk shkon atje," tha Patrick, "dhe ka diçka që nuk shkon me vendosjen e këtyre kraterave. Ata janë të ndryshëm... Por si?" Ai i shikoi përsëri. "Unë mendoj se ata janë rrotulluar dhe kompjuteri tha se ata lëvizën, por..."
    
  "Kjo është e pamundur për një krater."
    
  "Jo... Nëse nuk janë kratere," tha Patrick. Ai zmadhoi përsëri. "Ndoshta po shoh diçka që nuk është aty, por këto kratere duken shumë të përsosura, shumë uniforme. Unë mendoj se këto janë karrema."
    
  "Krateret e mashtrimit? Nuk kam dëgjuar kurrë për një gjë të tillë, zotëri."
    
  "Kam dëgjuar për çdo lloj karremi tjetër - avionë, automjete të blinduara, trupa, ndërtesa, madje edhe pista - kështu që pse jo?" Patriku vuri re. "Kjo mund të shpjegojë pse COMPSCAN i shënon ato - nëse ato zhvendosen dhe nuk vendosen saktësisht në të njëjtin vend, COMPSCAN e shenjon atë si një objektiv të ri."
    
  "Pra mendoni se ata e kanë rindërtuar këtë bazë dhe po e përdorin fshehurazi nën hundët tona?" Pyeti Lucas, ende i pa bindur. "Nëse kjo është e vërtetë, zotëri, atëherë radari hapësinor dhe sensorët tanë të tjerë duhet të kishin kapur shenja të tjera aktiviteti - automjete, gjurmë gomash, grumbullime magazinimi, personeli i sigurisë që patrullonte zonën..."
    
  "Nëse e dini saktësisht se kur një satelit do të kalojë lart, është relativisht e lehtë ta mashtroni atë - thjesht mbuloni pajisjet me mantelet që thithin radarët, fshini gjurmët ose maskoni ato si objektiva të tjerë," tha Patrick. "Të gjitha ato tenda, kamionë dhe autobusë mund të mbanin një batalion të tërë dhe qindra tonë furnizime. Për sa kohë që ata shkarkojnë avionët, nxjerrin njerëzit dhe automjetet nga zona dhe pastrojnë zonën brenda dy deri në tre orë ndërmjet fluturimeve tona, ata janë të sigurt."
    
  "Pra, të gjitha pajisjet tona janë praktikisht të padobishme."
    
  "Kundër kujtdo që e bën këtë, po - dhe unë jam i gatshëm të vë bast se nuk janë klerikë islamikë apo edhe mbetje të Gardës Revolucionare Islamike," tha Patrick. "Ka vetëm një mënyrë për ta zbuluar: na duhen sytë në tokë. Le të përgatisim një raport për STRATCOM dhe unë do të shtoj rekomandimet e mia për veprim... por së pari dua që Rascal të dalë me një plan." Ndërsa Lucas filloi të shkarkonte të dhënat e sensorëve dhe të shtonte vëzhgimet e saj - dhe rezervimet - në lidhje me aktivitetin në Soltanabad, Patrick zgjodhi një kanal komandimi në sistemin e tij të komunikimit satelitor të koduar. "Një për të poshtër."
    
  Një moment më vonë, një imazh i një burri të madh, biond, me sy të kaltër, me pamje të fortë u shfaq në monitorin e Patrick: "Këtu është një i poshtër, zotëri," u përgjigj mjaft nervoz Majori i Forcave Ajrore Wayne Macomber. Macomber ishte komandanti i ri i Forcave Luftarake të Ushtrisë me bazë në bazën e Forcave Ajrore Elliott në Nevada, duke zëvendësuar Hal Briggs, i cili u vra gjatë gjuetisë për raketa balistike të lëvizshme me rreze të mesme veprimi në Iran vitin e kaluar. Macomber ishte vetëm personi i dytë që drejtoi ndonjëherë Forcat Luftuese. Ai duhej të merrte pozita të larta dhe kjo, sipas Patrick, nuk do të ndodhte kurrë.
    
  Macomber nuk ishte zgjedhja e parë e Patrick për të komanduar "Scoundrel" (që ishte shenja e thirrjes së Hal dhe tani ishte shenja e re e thirrjes e paklasifikuar e Forcave Luftuese). Për ta thënë butë, Macomber kishte probleme serioze me autoritetin. Por ai disi arriti ta përdorte këtë defekt të personalitetit për ta vënë veten në situata gjithnjë e më të vështira, të cilat përfundimisht ishte në gjendje t'i përshtatej, t'i kapërcente dhe t'ia dilte mbanë.
    
  Ai u përjashtua nga një shkollë e mesme publike në Spokane, Uashington, për shkak të "papajtueshmërive në sjellje" dhe u dërgua në Institutin Ushtarak të New Mexico në Roswell me shpresën se disiplina ushtarake 24-orëshe do ta reformonte atë. Sigurisht, pas një viti të parë të vështirë, funksionoi. Ai u diplomua afër nivelit të lartë të klasës së tij, si nga ana akademike ashtu edhe atletike dhe fitoi një nominim për të ndjekur Akademinë e Forcave Ajrore në Kolorado Springs, Kolorado.
    
  Edhe pse ai ishte një mbrojtës i linjës në ekipin kombëtar të futbollit, Falcons, ku fitoi pseudonimin "Zipper", ai u përjashtua nga ekipi në vitin e tij të vjetër për lojë agresive dhe "konflikte personaliteti" me disa trajnerë dhe shokë skuadre. Ai përdori kohën shtesë - dhe provën - për të përmirësuar notat e tij dhe u diplomua përsëri me nderime, duke fituar një Bachelor të Shkencave në fizikë dhe një vend në trajnimin e pilotëve. Ai përsëri dominoi klasën e tij universitare të trajnimit të pilotëve, duke u diplomuar në krye të klasës së tij dhe fitoi një nga gjashtë vendet e pilotit të F-15E Strike Eagle të dhëna menjëherë pas shkollës së fluturimit - pothuajse e padëgjuar për një toger të parë në atë kohë.
    
  Por përsëri, ai nuk mundi të mbante nën kontroll dëshirën dhe vendosmërinë e tij. Luftëtari i epërsisë ajrore F-15 Eagle është një zog krejtësisht i ndryshëm me një operator të sistemeve të sulmit, një radar të madh, rezervuarë adekuat të karburantit me rreze të gjatë dhe dhjetë mijë paund municione në bord, dhe për disa arsye Wayne Macomber nuk mund ta kuptonte se trupi i avionit po përkulej në drejtime të panatyrshme ndërsa një pilot F-15E Strike Eagle i ngarkuar me bomba përpiqej të luftonte një tjetër luftëtar. Nuk kishte rëndësi se ai ishte pothuajse gjithmonë një fitues - ai arriti fitore duke përkulur trupat e shtrenjtë të avionëve dhe në fund...përfundimisht...i kërkua të largohej.
    
  Por ai nuk mbeti për shumë kohë jetim. Një organizatë në Forcën Ajrore mirëpriti dhe madje inkurajoi veprimin agresiv, të menduarit jashtë kornizës dhe udhëheqjen e rrezikshme: Operacionet Speciale të Forcave Ajrore. Sidoqoftë, për zhgënjimin e tij, njësia që më së shumti donte "Goditën" e ashpër ishte Skuadroni i Dhjetë i Motit Luftarak në Fushën Hurlburt, Florida: për shkak të prejardhjes së tij fizike, Forcat Ajrore e bënë shpejt atë një parashutist të motit luftarak. Ai mori krahët e lakmuar të Beretës së Gjelbër dhe Komandos së Forcave Ajrore të parashutës, por ai gjithsesi ndiente inat që e quanin "moteolog".
    
  Megjithëse ai dhe shokët e tij të skuadriljes u talleshin gjithmonë nga njësitë e tjera komando se ishin "parashikues të motit luftarak" ose "marmotë", Macomber shpejt ra në dashuri me specialitetin, jo vetëm sepse i pëlqente shkenca e meteorologjisë, por edhe sepse ai hidhej me parashutë. nga avionët dhe helikopterët e shkëlqyer, mbanin shumë armë dhe eksplozivë, mësuan se si të vendosnin fusha ajrore dhe poste vëzhgimi pas linjave të armikut dhe si të vrisnin armikun nga një distancë e afërt. Zipper bëri mbi njëqind e njëzet kërcime luftarake gjatë tetë viteve të ardhshme dhe shpejt u ngjit nëpër gradat, duke marrë përfundimisht komandën e skuadronit.
    
  Kur gjeneral brigade Hal Briggs planifikoi sulmin dhe pushtimin e bazës ajrore Yakutsk në Siberi si pjesë e përgjigjes së Patrick McLanahan ndaj Rusisë pas Holokaustit në AMERIKË, ai iu drejtua të vetmit ekspert të njohur kombëtar në këtë fushë për të ndihmuar në planifikimin e operacioneve prapa linjave të armikut: Wayne. Macomber. Në fillim, Vack-ut nuk i pëlqente të merrte urdhra nga një djalë tetë vjet më i ri, veçanërisht nga ai që e kalonte atë, por shpejt e vlerësoi aftësinë, inteligjencën dhe guximin e Briggs-it dhe ata bënë një ekip të mirë. Operacioni ishte një sukses i plotë. Macomber mori Yllin e Argjendtë për shpëtimin e dhjetëra personelit ushtarak, si rus ashtu edhe amerikan, duke i vendosur ata në strehëza para se bombarduesit e Presidentit rus Gryzlov të sulmonin Yakutsk me raketa lundrimi me majë bërthamore.
    
  "Unë po ju dërgoj fotografitë më të fundit të një baze ajrore në një autostradë në verilindje të Iranit, Wayne," tha Patrick. "Unë mendoj se është duke u riparuar fshehurazi dhe do të kërkoj lejen tuaj për të hyrë, për ta inspektuar dhe për ta vënë përsëri në gjendje të keqe - për mirë."
    
  "Operacioni në tokë? Pikërisht në kohë," u përgjigj Macomber me ngjirur. "Pothuajse gjithçka që kam bërë që kur më solle këtu është djersa, qoftë në stërvitje fizike ose duke u përpjekur të ngjesh një nga ato kostumet e mallkuar të sindikatës "Tinmen".
    
  "Dhe ankohet."
    
  "A po fliste përsëri rreshteri major për mua?" Rreshteri i Shtabit Detar Chris Wohl ishte nënoficeri i ngarkuar me Rascal, ekipin tokësor të Forcave Ajrore dhe një nga anëtarët e rangut më të lartë të njësisë. Edhe pse Macomber ishte komandanti i Rascal-it, të gjithë e dinin dhe e kuptonin se në krye ishte Chris Wall, përfshirë Macomber, një fakt që e acaroi vërtet. "Do të doja që ai bir i kurvës të tërhiqej siç mendoja unë, që të mund të zgjidhja fanellën time të parë. Ai është gati të nxirret në kullotë."
    
  "Unë jam komandanti i forcës luftarake ajrore, Wayne, dhe madje nuk do të guxoja ta thosha këtë në fytyrën e rreshterit të shtabit," tha Patrick, vetëm gjysmë me shaka.
    
  "Të thashë, gjeneral, se për sa kohë që Vol është afër, do të më duhet të mbaj njësinë e tij dhe bagazhin e tij me vete," tha Zipper. "Gjithçka që ai bën është të ndjekë Briggs." Patriku as për një çast nuk mund ta imagjinonte Volin duke molepsur, por nuk e tha këtë. "Djemtë vdesin në operacione speciale, madje edhe me kostume teneqeje si roboti me të cilin ishte, më mirë të mësohej me të. Jep dorëheqjen ose të paktën transferoje atë, që të mund ta drejtoj këtë njësi në rrugën time. "
    
  "Wayne, ti je në krye, prandaj bëhu përgjegjës," tha Patrick, të cilit nuk i pëlqente se si po shkonte kjo bisedë. "Ti dhe Chris mund të bëni një ekip të shkëlqyeshëm nëse mësoni të punoni së bashku, por ju jeni akoma përgjegjës nëse e përdorni apo jo. Unë pres që ju të përgatitni ekipin tuaj për të fluturuar dhe luftuar sa më shpejt që të jetë e mundur. Nëse gjërat nuk janë konfiguruar ashtu siç dëshironi për operacionin e radhës, vendos Vol në krye deri në-"
    
  "Unë jam në krye të një njësie, gjeneral, jo dembel," ia ktheu Macomber, duke përdorur termin e tij personal "përtaci" në vend të akronimit të Forcave Ajrore NCOIC, ose nënoficer përgjegjës.
    
  "Atëherë drejtoje, Wayne. Bëni gjithçka që duhet të bëni për të përfunduar misionin. Chris Wall, pajisjet kibernetike të këmbësorisë dhe forca të blinduara Tin Man mund të jenë pjesë e problemit ose pjesë e zgjidhjes , varet nga ju. Këta njerëz janë profesionistë, por kanë nevojë për një lider. Ata e njohin Chris-in dhe do ta ndjekin në ferr - ju duhet të provoni se mund t'i udhëheqni ata së bashku me nënoficerët."
    
  "Unë do t'i bëj ata të rreshtohen, gjeneral, mos u shqetësoni për këtë," tha Macomber.
    
  "Dhe nëse nuk e keni bërë tashmë, do t'ju këshilloja të mos përdorni atë shprehjen 'pa kar' përpara Volit, përndryshe ju të dy mund të qëndroni para meje të gjakosur dhe të thyer. Paralajmërim i drejtë."
    
  Shprehja e fytyrës së Macomber nuk dha absolutisht asnjë tregues se ai e kuptonte ose ishte dakord me paralajmërimin e McLanahan. Kjo ishte për të ardhur keq: Chris Wohl kishte pak durim për shumicën e oficerëve nën gradën flamur dhe nuk kishte frikë të rrezikonte karrierën dhe lirinë e tij për t'u marrë me një oficer që nuk tregonte respektin e duhur ndaj një nënoficeri veteran. Patrick e dinte se nëse situata nuk zgjidhej siç duhet, të dy do të shkonin në konfrontim. "Do të ishte shumë më e lehtë nëse nuk do të më duhej të stërvitesha me kostumin e Tin Woodman."
    
  "Gear, siç e quani ju, na lejon të shkojmë në pika të nxehta që asnjë ekip tjetër i operacioneve speciale nuk do t'i mendonte kurrë," tha Patrick.
    
  "Më falni, gjeneral, por nuk mund të mendoj për një pikë të vetme të nxehtë ku kam menduar të mos shkoj ndonjëherë," tha Macomber i irrituar, "dhe nuk kisha veshur të brendshme të gjata."
    
  "Sa burra do t'ju duheshin për të shkuar dhe për të shkatërruar aeroportin, Major?"
    
  "Ne nuk 'shkatërrojmë' fushat ajrore, zotëri - ne kryejmë zbulim ose ndërpresim operacionet ajrore të armikut, ose ndërtojmë fushat tona ajrore. Ne kryejmë sulme ajrore nëse duam -"
    
  "Forcat luftarake po i shkatërrojnë, major," ndërhyri Patrick. "Të kujtohet Yakutsk?"
    
  "Ne nuk e shkatërruam këtë aeroport, zotëri, ne e pushtuam atë. Dhe ne sollëm njëqind djem për të na ndihmuar ta bënim atë."
    
  "Forca luftarake ishte e përgatitur për të shkatërruar këtë bazë, Major - nëse ne nuk mund ta përdornim atë, as rusët nuk do ta bënin."
    
  "Të shkatërrohet aeroporti?" Skepticizmi në zërin e Macomber ishte i dukshëm dhe Patrick ndjeu nxehtësinë që po ngrihej nën jakën e kostumit të tij të zi të fluturimit. Ai nuk donte të humbiste kohë duke debatuar me një vartës, por Macomber duhej të vihej në dijeni të asaj që pritej prej tij, jo thjesht të arrestohej për të qenë një oficer i vogël. "Si mundet një grusht njerëzish të armatosur lehtë të shkatërrojnë një aeroport?"
    
  "Kjo është ajo që ju jeni këtu për të mësuar, Wayne," tha Patrick. "Kur folëm për herë të parë për marrjen e komandës, ju thashë se kisha nevojë që ju të mendoni jashtë kutisë, dhe në këtë rast, kjo do të thotë jo vetëm të mësoni se si të përdorni pajisjet që keni në dispozicion, por të përqafoni dhe zgjeroni teknologjinë dhe duke zhvilluar mënyra të reja për ta përdorur atë. Tani kam nevojë që ju të më nxisni shpejt, sepse kam një aeroport në Iran që mund të dëshiroj ta shkatërroj... nesër."
    
  "Nesër? Si mund të ndodhte kjo, gjeneral? Sapo mësova për vendndodhjen e objektivit - nëse nxitojmë, mund të largohemi nga baza deri nesër, dhe kjo është pa inteligjencë dhe pa prova se si të sulmojmë objektivin! Ju nuk mund të depërtoni me sukses në një bazë ushtarake pa inteligjencë dhe stërvitje! Do të më duhet të paktën një javë për të...
    
  "Ti nuk po dëgjon atë që po të them, Major: duhet të fillosh të mendosh ndryshe këtu," këmbënguli Patrick. "Ne lokalizojmë objektivat dhe i sulmojmë ato, periudha - pak ose aspak prova, pa inteligjencë strategjike, asnjë të dhënë të papërpunuar të marrë gjatë rrugës, pa paketa të përbashkëta mbështetëse dhe njësi tokësore të vogla por të lëvizshme dhe të teknologjisë së lartë me mbështetje minimale por shkatërruese ajrore. Ju thashë të gjitha këto kur ju tregova për herë të parë për Rascal, Wayne..."
    
  "Unë supozova se e morët informacionin dhe detyrën nga selia më e lartë, zotëri," iu përgjigj Macomber. "Doni të thoni se po filloni një operacion pa mbledhur informacion strategjik nga...?"
    
  "Ne nuk marrim asnjë ndihmë nga askush dhe ne ende nisim dhe bëjmë punën e mallkuar, Zipper," ndërhyri Patrik me gisht. "A po e merrni më në fund foton?" Patriku priti një moment dhe nuk mori asnjë përgjigje - duke pasur parasysh natyrën emerkurale, pothuajse të furishme të Macomber, heshtja ishte vërtet mahnitëse. "Tani e di që jeni mësuar me taktikat dhe metodologjinë e operacioneve speciale të Forcave Ajrore dhe e di që jeni një operator dhe drejtues i mirë, por duhet të jeni të kënaqur me programin e liqenit. E di që teknologjia PT është e rëndësishme, por njohja e pajisjeve dhe burimeve që kemi është më e rëndësishme. Kjo nuk është vetëm një punë, por edhe një mënyrë e të menduarit. Kupto?"
    
  "Po, zotëri," tha Macomber - ndoshta aludimi i parë i vërtetë i marrëveshjes që Patrick ndjeu nga djali. "Më duket se do të më duhet ende ndihma e Vol nëse shkoj në një mision... nesër?"
    
  "Tani ju e keni idenë, Major."
    
  "Kur mund të marr informacionin që keni, zotëri?"
    
  "Unë po e postoj këtë tani. Më duhet një plan veprimi i zhvilluar, gati për t'u raportuar autoriteteve brenda një ore.
    
  "Në një orë...?"
    
  "A ka diçka që nuk shkon me këtë lidhje, Major?"
    
  "Jo zoteri. ju dëgjova. Nje ore. Edhe një pyetje?"
    
  "Nxito".
    
  "Po kërkesën time për të ndryshuar shenjën e thirrjes së njësisë, zotëri?"
    
  "Jo përsëri, major..."
    
  "Kjo ishte shenja e thirrjes së Briggs, zotëri, dhe unë duhet ta ndryshoj atë emër. Jo vetëm që e urrej, por u kujton djemve ish-shefin e tyre të vdekur dhe i largon ata nga misioni."
    
  "Bill Cosby tha një herë se nëse do të ishte në dorën e tij, ai kurrë nuk do të zgjidhte një emër për fëmijët e tij - ai thjesht do t'i dërgonte në rrugë dhe do t'i linte fëmijët e lagjes ta thërrisnin," tha Patrick.
    
  "Cili projektligj?" - Unë pyeta.
    
  "Kur të vijë koha për të ndryshuar emrin e njësisë, Major, e gjithë njësia do të vijë tek unë me një kërkesë."
    
  "Kjo është njësia ime, zotëri."
    
  "Atëherë provojeni," tha Patrick. "Bëjini ata gati për t'u nisur menjëherë, mësojini se si të përdorin mjetet për të cilat unë kam punuar jashtë dhe më tregoni një plan - të mbledhur si një pjesë - që do ta kryejë punën dhe do të marrë miratimin e menjëhershëm. Shkoni në punë, major. Zanafilla po del." Ai e ndërpreu lidhjen duke e goditur butonin me aq forcë, saqë gati sa nuk e ngriti atë nga pozita e tij me Velcro. Për hir të Zotit, mendoi Patriku, ai kurrë nuk e kuptoi se sa me fat ishte që punonte me burrat dhe gratë nën komandën e tij, dhe jo me prima donna të vërteta si Macomber. Ai mund të kishte qenë një nga operativët më të mirë të operacioneve speciale të Amerikës, por aftësitë e tij ndërpersonale kishin nevojë për një rivlerësim serioz.
    
  Duke pirë një gllënjkë të irrituar uji nga tubi, ai hapi përsëri lidhjen satelitore: "Një po thërret Condor".
    
  "Condor në thirrje, siguri", u përgjigj kontrolluesi i lartë në Postën e Përbashkët të Komandës Hapësinore Funksionale (JFCC-Space) në bazën e Forcave Ajrore Vandenberg, Kaliforni. "Të pashë në lajme pak kohë më parë. Ju dukej... Mirë, zotëri. Gëzohem të shoh që ndihesh mirë. Kjo Megyn është një dhelpër, apo jo?"
    
  "Faleminderit, Condor, por për fat të keq nuk e kam parë kurrë prezantuesin, kështu që do të më duhet të pranoj fjalën tënde për këtë," u përgjigj Patrick. "Kam një alarm urgjent zbulimi dhe një kërkesë për të raportuar misionet e operacioneve tokësore te shefi."
    
  "Kuptohet, zotëri," u përgjigj dispeçeri i lartë. "Gati për të kopjuar kur të jeni gati."
    
  "Kam zbuluar ringritjen e mundshme të fshehtë të një baze ajrore ilegale iraniane në Republikën Persiane dhe më duhet konfirmimi "vetëm për sytë" dhe autoriteti për të synuar mbylljen nëse konfirmohet." Patrick shpalosi shpejt atë që dinte dhe atë që supozoi për bazën ajrore në autostradën Soltanabad.
    
  "E kuptova, zotëri. Dërgimi në hapësirën JFCC është në progres tani." DO, ose zëvendëskomandanti i operacioneve për Komandën-Hapësirën e Komponentit të Përbashkët Funksional, do t'i raportonte komandantit të tij pas vlerësimit të kërkesës, ekzaminimit të disponueshmërisë së forcave, mbledhjes së informacionit dhe llogaritjes së afateve kohore të vlerësuara dhe dëmit të pritshëm. Kjo kërkonte kohë, por me gjasë e mbajti komandantin që të mos vërshohej me kërkesa për mbështetje. "Ne duhet të dëgjojmë së shpejti nëse DO dëshiron të veprojë. Si po ndiheni, zotëri?"
    
  "Shumë mirë, Condor," u përgjigj Patrick. "Sigurisht, do të doja të mund t'i ngarkoja kërkesat e mia drejtpërdrejt në STRATCOM apo edhe në SECDEF," vuri në dukje Patrick.
    
  "Unë ju dëgjoj, zotëri," tha dispeçeri. "Unë mendoj se ata kanë frikë se do t'i varrosni me të dhënat. Për më tepër, askush nuk dëshiron të heqë dorë nga mbretëritë e tij." Në një kombinim konfuz dhe mjaft të pakëndshëm përgjegjësish, caktimi dhe koordinimi i misioneve ajrore që përfshinin stacionin hapësinor Armstrong dhe bombarduesit pa pilot HAWC B-1 dhe B-52 që fluturonin mbi Iran duhej të trajtoheshin nëpërmjet dy komandave të ndryshme kryesore, të cilat të dyja raportuan drejtpërdrejt te Presidenti përmes stafit të sigurisë kombëtare: JFCC-Space në Kaliforni, i cili transmetoi informacion në Shtetet e Bashkuara. Komanda Strategjike (STRATCOM) në selinë e përkohshme në Kolorado dhe Luiziana; dhe Komanda Qendrore e SHBA (CENTCOM) në bazën e Forcave Ajrore MacDill në Florida, e cila drejtoi të gjitha operacionet ushtarake në Lindjen e Mesme dhe Azinë Qendrore. Agjencitë e ndryshme të inteligjencës CENTCOM dhe STRATCOM të përfshira në plane dhe operacione do t'i shqyrtojnë të dhënat individualisht, do të bëjnë rekomandimet e tyre dhe do t'ia paraqesin ato Sekretarit të Mbrojtjes dhe Këshilltarit të Sigurisë Kombëtare të Presidentit, të cilët më pas do t'i bëjnë rekomandime Presidentit.
    
  "Unë as nuk e kuptoj pse këto raporte duhet të shkojnë në STRATCOM," u ankua Patrick. "CENTCOM është komandanti i teatrit - ata duhet të marrin raporte, të hartojnë një plan veprimi, të marrin miratimet dhe më pas t'i drejtojnë të gjithë të tjerët për të marrë mbështetje."
    
  "Ju nuk keni nevojë të më bindni, zotëri - nëse më pyesni mua, raportet tuaja duhet të shkojnë drejtpërdrejt në Departamentin e Mbrojtjes," tha kontrollori i lartë. Pati një pauzë të shkurtër; pastaj: "Bëhu gati për Kondorin, Odin. Gëzohem që flas përsëri me ju, gjeneral."
    
  Një moment më vonë: "Condor One në linjë, siguri", erdhi zëri i komandantit të Forcave Ajrore të Katërmbëdhjetë, gjeneralmajor i Forcave Ajrore Harold Backman. Komandanti i katërmbëdhjetë i Forcave Ajrore të Forcave Ajrore të SHBA-së, Backman, mbante një "kapelë të dyfishtë" si Komandë e Forcës së Përbashkët dhe Komponenti Hapësinor, ose JFCC-S, një njësi e Komandës Strategjike të SHBA (e cila u shkatërrua gjatë sulmeve ajrore ruse kundër Shteteve të Bashkuara dhe po rindërtohej në vende të ndryshme në mbarë vendin).
    
  JFCC-S ishte përgjegjës për planifikimin, koordinimin, pajisjen dhe ekzekutimin e të gjitha operacioneve ushtarake në hapësirë. Përpara McLanahan, Qendrës së tij të Avancuar të Armëve Hapësinore Ajrore dhe aeroplanit hapësinor XR-A9 Black Stallion, "operacionet ushtarake në hapësirë" zakonisht nënkuptonin vendosjen e satelitëve dhe monitorimin e aktiviteteve hapësinore të vendeve të tjera. Jo më. McLanahan i dha JFCC-Space aftësitë globale të goditjes dhe lëvizshmërisë ultra të shpejtë, dhe sinqerisht, ai nuk ndihej se ata ishin ende në krye të detyrës.
    
  "Një është këtu, i sigurt," tha Patrick. "Si je, Harold?"
    
  "Si zakonisht, deri në qafë në biznes, zotëri, por më mirë se ju, mendoj. Oficeri në detyrë tha se ju pa në TV, por ju papritmas e përfunduat intervistën pa paralajmërim. A je mirë?"
    
  "Kam marrë një alarm COMPSCAN dhe iu përgjigja menjëherë."
    
  "Nëse kjo e trembi mut nga një prej mbikëqyrësve të mi, do t'i bëjë bosët panik, e kuptoni këtë, apo jo?"
    
  "Ata duhet të mësojnë të relaksohen. A e keni marrë informacionin tim?
    
  "Po e shikoj tani, Mook. Më jep një sekondë". Pak çaste më vonë: "Shefi im i inteligjencës po e shikon këtë tani, por mua më duket thjesht si një bazë ajrore e bombarduar në autostradë. E pranoj, a nuk mendon kështu?"
    
  "Unë mendoj se ato kratere janë mashtrime, Harold, dhe unë do të doja që disa nga djemtë e mi të zbresin atje dhe t'i hedhin një sy."
    
  Një tjetër pauzë e shkurtër. "Provinca e Khorasanit, vetëm njëqind milje larg Mashhadit, kjo zonë kontrollohet nga Mohtaz dhe Korpusi i Gardës Revolucionare Islamike," tha Backman. "Brenda distancës së reagimit të armatosur nga Sabzevari, ku me siguri fshihen shumë pasdaran. Nëse Soltanabad është vërtet bosh, ju do të jeni ende në sy të stuhisë nëse të këqijtë ju vënë re - dhe nëse është aktiv, siç thatë ju, do të jetë një mulli mishi. Mendoj se dëshiron të shkosh atje me vetëm disa robotë, apo jo?"
    
  "Unë konfirmoj."
    
  "Kështu mendova. A nuk mund të të japin gjërat e tua atje lart imazhe më të detajuara?"
    
  "Opsioni ynë i vetëm tjetër është një fluturim i drejtpërdrejtë nga një satelit ose dron, dhe kjo sigurisht që do të alarmonte njerëzit e këqij. Unë do të doja të hedh një vështrim së pari përpara se të planifikoj të hedh në erë vendin, dhe një skuadër e vogël do të ishte më e shpejta dhe më e lehta. "
    
  "Sa shpejt?"
    
  "Unë nuk e kam parë gjeometrinë e orbitës, por shpresoj se mund t'i lëshojmë ato në katër, të jemi në tokë në shtatë, përsëri në ajër në tetë dhe në shtëpi në dymbëdhjetë."
    
  "Ditë?"
    
  "Oh".
    
  "Drit," u betua Backman. "E pabesueshme e përgjakshme, zotëri."
    
  "Nëse djemtë e mi do të ishin të vendosur këtu, Harold, siç do të doja të bëja, siç ju informova ju dhe STRATCOM, mund të dal nga atje dhe të kthehem në shtëpi pas katër orësh."
    
  "Dreq konfuze. Unë jam për të, Mook, por mendoj se kjo ide thjesht ngatërron shumë mendje këtu në planetin e vjetër të mirë Tokë. Ju e dini që Komanda Kombëtare na ka udhëzuar që të kufizojmë të gjitha fluturimet e avionëve kozmikë vetëm për rifurnizimin dhe situatat emergjente, apo jo?"
    
  "Unë e konsideroj këtë një urgjencë, Harold."
    
  "Unë e di se çfarë dëshironi... Por a është vërtet urgjente?"
    
  Patriku ndrydhi një flakërim zemërimi nga dyshimi i gjykimit të tij, por ai ishte mësuar që të gjithë ta dyshonin në vendin e dytë dhe të tretë, madje edhe ata që e njihnin dhe e donin. "Nuk do ta di me siguri derisa të dërgoj disa nga djemtë e mi atje."
    
  "Unë nuk mendoj se kjo do të lejohet, zotëri. A doni akoma që unë të bëj pyetjen?"
    
  Patriku u përgjigj pa hezitim: "Po."
    
  "NE RREGULL. Behu gati." Pritja nuk zgjati aspak: "Mirë, Mook, STRATCOM brass thotë se mund t'i dërgoni djemtë tuaj në këtë drejtim, por askush nuk po i vendos çizmet - ose çfarëdo dreqin që robotët tuaj mbajnë në këmbë - në tokë. dhe askush avioni nuk kalon asnjë vijë në asnjë tabelë pa lejen nga CENTCOM.
    
  "A mund të ngarkoj disa aeroplanë hapësinorë Black Stallion dhe t'i lëshoj në orbitë?"
    
  "Sa janë dhe me çfarë janë të ngarkuara?"
    
  "Një ose dy me operatorë, të lëkundur dhe në orbita të ndryshme, derisa të mund ta përcaktoj kohën në orë; një ose dy avionë mbulues të pajisur me armë precize; ndoshta një ose dy karrem për t'u përdorur si rezerva në orbitë; dhe një ose dy bombardues Vampire që fluturonin nga Iraku, të gatshëm për të shkatërruar bazën nëse e gjenim se funksiononte."
    
  "Kjo shumë anije kozmike mund të jenë një sfidë dhe një anije kozmike e armatosur mund të jetë një prishës marrëveshjesh."
    
  "Sa më shumë të mund të transferoj dhe sa më shumë asete mbështetëse të mund të vendos në orbitë, aq më shpejt do të përfundojë gjithçka, Harold."
    
  "E kuptoj," tha Backman. Këtë herë pauza ishte më e gjatë: "Mirë, miratuar. Askush nuk kalon asnjë kufi politik në atmosferë pa leje dhe mos lëshoni armë për rihyrje derisa të jepet drita jeshile". Ai qeshi, pastaj shtoi: "Zot, më duket si komandanti i ndyrë Adama i Battleship Galactica apo diçka tjetër. Nuk kam menduar kurrë në jetën time se do të aprovoja një sulm nga hapësira."
    
  "Që tani e tutje, gjithçka duhet të jetë pikërisht kështu, miku im," u përgjigj Patrick. "Unë do t'ju dërgoj një plan të plotë të paketës brenda një ore dhe urdhri i misionit ajror për të lëvizur anijen kozmike do t'ju dërgohet më shpejt. Faleminderit, Harold. Njëri doli."
    
  Thirrja tjetër e Patrikut me video-konferencë ishte në zonën e tij të komandës në bazën e Forcave Ajrore Elliott: "Macomber na njoftoi se i keni caktuar një operacion tokësor në Iran dhe se ai ka pak kohë për të planifikuar, kështu që ne jemi tashmë të lidhur," tha zëvendësi i tij. Komandanti, gjeneral brigade David Luger. Dy navigatorët punuan së bashku për më shumë se dy dekada, fillimisht si anëtarë të tjerë të ekuipazhit në B-52G Stratofortress dhe më pas u caktuan në Qendrën e Armëve të Avancuara të Hapësirës Ajrore si inxhinierë testimi të fluturimit të avionëve dhe armëve. Të gjatë, të dobët, të qetë dhe me natyrë të qëllimshme, dhe në dukje, cilësia më e mirë e Luger ishte se ai vepronte si ndërgjegjja e Patrick McLanahan sa herë që pala e tij e zjarrtë, e vendosur dhe e shtyrë kërcënonte të shkatërronte të gjithë sensin e përbashkët. "Ne duhet të kemi diçka për ju brenda një kohe." ."
    
  "E dija që do ta bënit, mik," tha Patrick. "Je befasuar nga lajmet nga Zipper?"
    
  "I befasuar? Po për "thunderstruck"? Luger nuk është i mërzitur. "Të gjithë në Forcat Ajrore bëjnë çmos për të shmangur këtë djalë. Por kur ai merr pjesë në biznes, gjithçka i shkon mirë."
    
  "A keni ndonjë mendim për Soltanabad?"
    
  "Po, unë mendoj se ne duhet të kapërcejmë testet paraprake dhe thjesht të godasim disa çarje në qiell ose meteorë me eksplozivë të fuqishëm atje poshtë, në vend që të humbim kohën për të sjellë një grup forcash luftarake," u përgjigj Luger. "Nëse iranianët fshehin diçka atje, djemtë tanë do të zbresin drejt tyre".
    
  "Aq sa më pëlqen t'i hedh në erë gjërat, Teksas," u përgjigj Patrick, "Unë mendoj se duhet t'i hedhim një sy së pari. Nëse këto kratere janë vërtet karrem, atëherë ato janë më të mirat që kam parë ndonjëherë, që do të thotë...
    
  "Ata ndoshta nuk janë iranianë," tha Luger. "A mendoni se ndoshta rusët?"
    
  "Unë mendoj se Moska nuk do të donte asgjë më të mirë se sa të ndihmonte Mokhtazin të shkatërronte ushtrinë e Boujazi-t dhe të vendoste disa brigada atje si shpërblim," tha Patrick.
    
  "A mendoni se kjo është ajo që Zevitin dëshiron të bëjë?"
    
  "Një shtet miqësor ndaj AMERIKËS në Iran do të ishte krejtësisht i papranueshëm," tha Patrick. "Mohtaz është një rast i vërtetë, por nëse Zevitin mund ta bindë atë të lejojë trupat ruse në Iran për të ndihmuar në mposhtjen e ushtrisë së Boujazi-t - ose për ndonjë arsye tjetër, si mbrojtja kundër agresionit amerikan - Zevitin mund të dërgojë trupa për të kundërshtuar dominimin amerikan në rajon. Së paku, ai mund t'i bëjë presion Presidentit Gardner që të tërheqë mbështetjen për vendet e ish-bllokut sovjetik që po lëvizin në sferën e influencës amerikane.
    
  "E gjithë kjo marrëzi gjeopolitike po më shkakton dhimbje koke, Mook," tha Dave me lodhje të shtirur. Patrick mundi të shihte se vëmendja e Dave ishte larguar nga kamera e videokonferencës. "Unë kam gati draftin e parë të planit - do ta ngarkoj tek ju," tha ai, duke futur udhëzimet në kompjuterin e tij.
    
  "Mirë, Mook, këtu janë raportet paraprake të statusit," vazhdoi Luger një moment më vonë. "Ne kemi dy aeroplanë hapësinorë Black Stallion në dispozicion brenda katër orëve me cisterna të dedikuara dhe karburant dhe furnizime të mjaftueshme për misionet orbitale, dhe tre të disponueshëm në shtatë orë nëse anulojmë disa fluturime stërvitore. Macomber thotë se mund të niset në kohë për të nisur. Si dëshironi të strukturoni rendin e detyrave ajrore?"
    
  Patrick bëri llogaritje të shpejta mendore, duke numëruar kohën nga momenti kur donte që Stallion i Zi të zbriste nga toka dhe të largohej nga hapësira ajrore persiane. "Unë sigurisht që do të doja të kisha mashtrime, rezerva, më shumë informacion dhe më shumë prova për Whack dhe forcat tokësore, por shqetësimi im kryesor është të inspektoj këtë bazë sa më shpejt që të jetë e mundur pa tërhequr vëmendjen e Gardës Revolucionare," tha ai. "Do të shoh nëse mund të marr leje për të vendosur dy stufa tani. Nëse nisemi për katër orë, do të jemi mbi objektivin nga mesnata deri në orën 1 të mëngjesit me orën lokale - le ta quajmë 2 të mëngjesit për të qenë në anën e sigurt. Ne bëjmë zbulim për një orë më së shumti, ngrihemi para lindjes së diellit, mbushemi me karburant diku në Afganistanin perëndimor dhe nisemi për në shtëpi."
    
  "Oficeri i detyrës po bën supozime paraprake për urdhrin e misionit ajror," tha Luger. "Duty Officer" ishte një sistem kompjuterik qendror i bazuar në Qendrën e Armëve të Avancuara Aerospace që lidhte të gjitha departamentet dhe laboratorët e ndryshëm në mbarë botën dhe mund të aksesohej në mënyrë të sigurt nga çdo anëtar i HAWC kudo në botë - ose, në rastin e Armstrong Stacioni hapësinor, rreth tij. "Pikëpyetja më e madhe që kemi tani është mbështetja për cisternë KC-77 për furnizimin me karburant ajror. Cisterna jonë më e afërt kushtuar XR-A9 është në bazën ajrore Al Dhafra në Emiratet e Bashkuara Arabe, e cila është një fluturim prej dy orësh deri në pikën më të afërt të mundshme të karburantit mbi Afganistan. Nëse gjithçka do të funksiononte absolutisht në mënyrë perfekte - ata ngarkonin cisternën pa pengesa, merrnin të gjitha lejet diplomatike dhe të trafikut ajror në kohën e duhur, etj. - ata do të arrinin në një pikë takimi të mundshëm mbi Afganistanin perëndimor, pikërisht kur hamshorit të zi i mbaroi karburanti ".
    
  "Dhe kur ishte hera e fundit që misioni ynë shkoi absolutisht pa të meta?"
    
  "Nuk mbaj mend që kjo të ketë ndodhur ndonjëherë," e siguroi Luger. "Ka disa vende ulje emergjente në zonë që ne mund t'i përdorim, por ato janë shumë afër kufirit iranian dhe do të kemi nevojë për shumë mbështetje tokësore për të siguruar bazën derisa të arrijë karburanti. Ne mund të dërgojmë ekipe rikuperimi në Afganistan për të ndihmuar në rast se hamshori duhet të bëjë një ulje emergjente, ose mund ta shtyjmë misionin për disa ditë..."
    
  "Le të ecim përpara me këtë plan," tha Patrick. "Ne do ta paraqesim atë siç është dhe do të vendosim sa më shumë fonde emergjente sa të mundemi - shpresojmë se nuk do të kemi nevojë për asnjë prej tyre."
    
  "E kuptove, Mook," tha Dave. "Duhet...të jem afër, Patrick...po marr një telefonatë nga mjeku juaj i fluturimit në Walter Reed. Ai dëshiron të flasë me ju."
    
  "Më lidh dhe qëndro në linjë."
    
  "Te kuptoj. Përgatitu..." Një moment më vonë imazhi i videos u nda në dysh, me Dave në anën e majtë dhe imazhin e një burri me pamje mjaft rinore me një uniformë pune të Marinës, uniforma dixhitale blu e kamuflazhit tipike për të gjithë personelin ushtarak në Shtetet e Bashkuara. Shtetet që nga Holokausti Amerikan. "Vazhdo, kapiten, gjeneral në linjë, siguri."
    
  "Gjeneral McLanahan?"
    
  "Si jeni, kapiten Summers?" - pyeti Patriku. Kapiteni i Marinës së SHBA-së Alfred Summers ishte shefi i kirurgjisë kardiovaskulare në Qendrën Mjekësore Ushtarake Kombëtare Walter Reed dhe njeriu përgjegjës për rastin e Patrick.
    
  "E pashë intervistën tuaj këtë mëngjes," tha kirurgu i irrituar, "dhe me gjithë respektin e duhur, gjeneral, po pyesja veten se ku e morët diplomën e mjekësisë?"
    
  "Unë e kuptoj se keni pasur disa probleme me atë që i thashë intervistuesit?"
    
  "Ju bëtë të dukej sikur sindroma e gjatë QT mund të shërohet duke marrë disa aspirina, zotëri," u ankua Summers. "Nuk është aq e thjeshtë dhe nuk dua që stafi im të fajësohet nëse kërkesa juaj për të ruajtur statusin e fluturimit refuzohet."
    
  "Kush e ka fajin, kapiten?"
    
  "Sinqerisht, zotëri, shumica dërrmuese e amerikanëve ju konsiderojnë një thesar kombëtar që nuk duhet lënë pas dore për asnjë arsye," u përgjigj mjeku. "Jam i sigurt se e dini se çfarë dua të them. Me pak fjalë, zotëri, sindroma e gjatë QT është një mohim automatik i privilegjeve të fluturimit - nuk ka asnjë proces apelimi."
    
  "Stafi im rishikoi gjendjen, kapiten, si dhe të dhënat mjekësore të disa astronautëve të cilët u skualifikuan nga fluturimi në hapësirë, por ende mbajtën statusin e pilotit, dhe ata më thanë se gjendja nuk është kërcënuese për jetën dhe mund të mos jetë mjaft serioze për të justifikuar mohimin. e-"
    
  "Si mjeku juaj dhe eksperti kryesor për këtë sëmundje në Shtetet e Bashkuara, gjeneral, më lejoni ta sqaroj këtë për ju, nëse mundem," ndërhyri Summers. "Sindroma ka shumë të ngjarë të jetë shkaktuar nga ajo që ne e quajmë shtrirje të miokardit, ku mbingarkesa e rëndë tensionon muskujt dhe nervat e zemrës dhe krijon shqetësime elektrike. Sindroma me sa duket qëndroi e fjetur gjatë gjithë jetës tuaj derisa fluturuat në hapësirë, dhe më pas u shfaq me forcë të plotë. Është interesante për mua që me sa duket keni përjetuar disa simptoma gjatë disa ose ndoshta të gjitha fluturimeve tuaja hapësinore, por më pas ato u shuan përsëri derisa patë një konfrontim të thjeshtë me video konferencë - do ta imagjinoja se ishte po aq intensive si fluturimi nëpër hapësirë, ose ndoshta thjesht mjaft e tensionuar për të shërbyer si shkas për një tjetër episod të plotë."
    
  "Shtëpia e Bardhë dhe Pentagoni mund ta bëjnë këtë, doktor," tha Patrick.
    
  "Pa dyshim, zotëri," ra dakord Summers. "Por a nuk e sheh rrezikun në këtë gjendje, gjeneral? Stresi i këtij episodi të thjeshtë videokonferencë, i kombinuar me misionet tuaja të përsëritura në orbitë, shkaktoi ndërprerje të energjisë që përfundimisht çuan në aritmi. Ishte aq e rëndë sa shkaktoi fibrilacion kardiak, ose rrahje të parregullta të zemrës, një 'fluturim' i vërtetë i nxehtësisë, i cili, si një pompë kavitacioni, do të thotë se nuk po shkon mjaftueshëm gjak në tru edhe nëse zemra nuk ka ndalur. zotëri, se çdo stres tani mund të shkaktojë një episod të ri dhe pa monitorim të vazhdueshëm nuk kemi asnjë mënyrë për të ditur se kur dhe sa i rëndë do të jetë. Nëse ju lejojmë të qëndroni në statusin e fluturimit do të rrezikonte çdo mision dhe çdo pjesë të pajisjes nën kontrollin tuaj ."
    
  "Unë supozoj se do të shtonit, 'për të mos përmendur jetën tuaj', hë, kapiten?" shtoi Patrick.
    
  "Unë besoj se ne të gjithë kemi mirëqenien tuaj para së gjithash, zotëri - mund të gaboj për këtë," tha Summers thatë. "Jeta juaj është në rrezik çdo minutë që kaloni atje lart. Nuk mund ta theksoj shumë këtë."
    
  "E kuptova, e kuptova, doktor," tha Patrick. "Tani le të kalojmë para paralajmërimeve të tmerrshme. Cili është trajtimi për këtë gjendje?"
    
  "'Trajtim?' E ke fjalën për të shmangur stresin me çdo kusht?" Pyeti Summers me acarim të dukshëm. Ai psherëtiu me zë të lartë. "Epo, ne mund të provojmë beta bllokues dhe monitorim të ngushtë për të parë nëse ndonjë anomali elektrike rishfaqet, por ky kurs trajtimi rekomandohet vetëm për pacientët pa sinkopë - ata që nuk e kanë humbur kurrë vetëdijen nga gjendja më parë. Në rastin tuaj, zotëri, unë do të rekomandoja fuqimisht një defibrilator kardioverter ICD të implantueshëm."
    
  "E ke fjalën për stimuluesin kardiak?"
    
  "ICDS është shumë më tepër se thjesht një stimulues kardiak, zotëri," tha Summers. "Në rastin tuaj, ICD do të kryejë tre funksione: të monitorojë nga afër gjendjen e zemrës suaj, të godasë zemrën tuaj në rast fibrilacioni dhe të japë sinjale korrigjuese për të rivendosur ritmin normal në rast të ndonjë takikardie, hipokardie ose aritmie. Pajisjet moderne janë më të vogla, më pak ndërhyrëse, më të besueshme dhe mund të monitorojnë dhe raportojnë për një gamë të gjerë funksionesh të trupit. Ato janë jashtëzakonisht efektive në korrigjimin dhe parandalimin e anomalive elektrike të zemrës."
    
  "Atëherë kjo nuk ndikon në statusin tim të fluturimit, apo jo?"
    
  Summers rrotulloi sytë nga bezdi, plotësisht i mërzitur që ky gjeneral me tre yje nuk kishte hequr dorë nga ideja për të rifituar statusin e tij të fluturimit. "Zotëri, siç jam i sigurt që e kuptoni, instalimi i një ICD është një skualifikim për të gjitha detyrat fluturuese përveç FAA Pjesës 91, dhe madje edhe atëherë do të kufizoheni në fluturime të vetme VFR gjatë ditës," tha ai, i habitur thjesht nga fakti se çdo Kushdo që ka pasur një episod si ky njeri mund të mendojë edhe të fluturojë. "Në fund të fundit, ky është një gjenerator dhe transmetues elektrik që për momentin mund të shkaktojë dëmtime serioze kardiake. Nuk mund të mendoj për një anëtar të vetëm të ekuipazhit ajror, ushtarak apo civil, i cili u lejua të mbante statusin e aviacionit pas marrjes së ICD."
    
  "Por nëse janë kaq të mirë, cili është problemi?" - pyeti Patriku. "Nëse korrigjojnë devijimet, unë do të jem gati të largohem."
    
  "Ata janë të mirë, shumë më mirë se në vitet e kaluara, por nuk janë të besueshëm, zotëri," tha Summers. "Rreth një në 10 pacientë përjetojnë episode presinkope ose sinkope - marramendje, përgjumje ose humbje të vetëdijes - kur aktivizohet ICD. Tre në dhjetë përjetojnë shqetësime të mjaftueshme për t'i bërë ata të ndalojnë atë që po bëjnë - shoferët e kamionëve, për shembull, do të ndjehen të frikësuar ose të pakëndshëm sa të tërhiqen në anë të rrugës, ose drejtuesit në mbledhje do të ngrihen dhe do të dalin nga Dhoma. Ju nuk mund të tërhiqeni në një aeroplan, veçanërisht në një aeroplan hapësinor. E di se sa i rëndësishëm është fluturimi për ty, por nuk ia vlen..."
    
  "A nuk ia vlen të rrezikoj jetën time?" Patriku e ndërpreu. "Përsëri, doktor, me gjithë respektin e duhur, e keni gabim. Fluturimi është thelbësor për punën time, si dhe një aftësi dhe burim i rëndësishëm kënaqësie personale. Në pozicionin tim aktual, do të isha i paefektshëm."
    
  "A do të dëshironit të ishit të vdekur, zotëri?"
    
  Patriku hoqi sytë për një moment, por më pas tundi kokën me vendosmëri. "Çfarë alternativa të tjera kam, doktor?"
    
  "Ju nuk i keni ato, gjeneral," tha Summers ashpër. "Ne mund t'ju vendosim në bllokues beta dhe monitorim të vazhdueshëm, por kjo nuk është aq efektive sa ICD dhe do të jeni akoma të kufizuar në detyrat e fluturimit. Është pothuajse e garantuar që do të keni një tjetër episod LQT brenda gjashtë muajve të ardhshëm dhe ka një shans më të madh që të përjetoni një shkallë të aftësisë së kufizuar të ngjashme, ose ndoshta më të rëndë se ajo që keni përjetuar më parë. Nëse jeni në hapësirë ose në kontrollet e një aeroplani, jeni një rrezik i menjëhershëm për veten, shokët e ekuipazhit dhe njerëzit e pafajshëm në rrugën e fluturimit dhe misionit tuaj.
    
  "Gjeneral McLanahan, sipas mendimit tim ekspert, puna juaj aktuale, ose pothuajse çdo pozicion ushtarak që mund të mendoj, është shumë stresues për dikë në gjendjen tuaj, edhe nëse instalojmë një ICD. Më shumë se çdo trajtim apo pajisje, ajo që ju nevojitet tani është pushimi. Nëse nuk ka një histori të abuzimit me drogën ose traumës, sindroma e gjatë QT shkaktohet pothuajse gjithmonë nga stresi fizik, psikologjik dhe emocional. Dëmi i bërë në zemrën tuaj nga pozicioni, përgjegjësitë dhe fluturimi në hapësirë do të zgjasë për pjesën tjetër të jetës tuaj dhe siç e kemi parë, stresi i vetëm një videokonference të thjeshtë ishte i mjaftueshëm për të shkaktuar një episod sinkope. Merrni këshillën time: merrni një ICD, dilni në pension dhe kënaquni me djalin dhe familjen tuaj."
    
  "Duhet të ketë opsione të tjera, trajtime të tjera," tha Patrick. "Nuk jam gati të jap dorëheqjen. Unë kam një punë të rëndësishme dhe ruajtja e statusit të fluturimit është një pjesë e madhe e saj - jo, është një pjesë e madhe e asaj që jam."
    
  Summers e shikoi për një kohë të gjatë me një shprehje të ashpër dhe të irrituar në fytyrën e tij. "Bertrand Russell shkroi dikur: "Një nga simptomat e një krize nervore të afërt është bindja se puna e dikujt është jashtëzakonisht e rëndësishme," tha ai, "përveç në rastin tuaj, nuk do të keni një krizë nervore - do të jeni të vdekur".
    
  "Le të mos bëhemi shumë dramatikë këtu, kapiten..."
    
  "Më dëgjo me kujdes, gjeneral McLanahan: Nuk po tregohem dramatik - po jem sa më i sinqertë dhe i hapur me ju sa mundem," tha Summers. "Mendoj se ju keni pësuar dëmtime të panjohura, por të rënda në muskujt e zemrës dhe miokardin si rezultat i fluturimit tuaj në hapësirë, i cili po shkakton episode të zgjatjes së QT-së, duke shkaktuar aritmi dhe takikardi që çojnë në ngjarje presinkoptike dhe sinkoptike. A është kjo mjaft jodramatike për ju, zotëri?"
    
  "Kapiten-"
    
  "Nuk kam mbaruar, zotëri," ndërhyri Summers. "Edhe me pushim dhe mjekim, gjasat janë që do të keni një ngjarje tjetër sinkope më të rëndë se ajo e fundit brenda gjashtë muajve të ardhshëm, dhe pa monitorim dhe kujdes të menjëhershëm mjekësor, shanset tuaja për të mbijetuar janë njëzet për qind në rastin më të mirë. Me ICD, shanset tuaja për të mbijetuar gjashtë muajt e ardhshëm rriten në shtatëdhjetë për qind, dhe pas gjashtë muajsh keni një shans nëntëdhjetë për qind për të mbijetuar."
    
  Ai ndaloi, duke pritur për një argument dhe pas disa minutash heshtje vazhdoi: "Tani, nëse do të ishit ndonjë oficer tjetër, që nuk ishte takuar me Zëvendës Presidentin e Shteteve të Bashkuara, i shoqëruar nga Shërbimi Sekret, thjesht do të këshilloja. ju që do t'i rekomandoja komandantit tuaj që t'ju shtrojë në spital për gjashtë muajt e ardhshëm. Une do të-"
    
  "Gjashtë muaj!"
    
  "Unë ende do ta këshilloj komandantin tuaj në këtë mënyrë," vazhdoi Summers. "Nëse vendosni të instaloni një ICD është vendimi juaj. Por nëse këmbëngulni të mos merrni një ICD dhe nuk keni monitorim 24/7, praktikisht nuk keni asnjë shans për të mbijetuar gjashtë muajt e ardhshëm. Nr. A po jua bëj të qartë veten, zotëri?" Patriku dukej si një tullumbace që shfryhej me shpejtësi për një moment, por Dejv Luger mundi të shihte dëshpërimin e tij duke i lënë shpejt vendin zemërimit - zemërimi për çfarë, ai nuk ishte ende i sigurt. "Më duket se vendimi përfundimtar qëndron tek ju. Kalofshi një ditë të mbarë, gjeneral." Dhe Summers doli nga video-konferenca duke tundur kokën me trishtim, i sigurt se gjenerali me tre yje nuk kishte ndërmend të zbatonte urdhrat e tij.
    
  Sapo Summers u largua nga konferenca, Patrick u mbështet në karrigen e tij, mori frymë thellë dhe më pas nguli sytë në tryezën e dhomës së konferencave. "Mat," mori frymë pas disa çastesh të gjata heshtjeje.
    
  "A je mirë, Mook?" - pyeti Dave Luger.
    
  "Po, unë mendoj kështu," u përgjigj Patrick, duke tundur kokën në konfuzion tallës. "Gjithmonë kam menduar se ishte Will Rogers ai që tha atë citim për sëmundjen mendore, jo Bertrand Russell."
    
  Dave qeshi; ky ishte një djalë që ai e njihte, duke bërë shaka në një kohë kur shumica e njerëzve të arsyeshëm do të ishin në prag të lotëve. "Unë mendoj se Mark Twain kishte të drejtë kur tha: "Nuk është ajo që dini, është ajo që ju e dini se nuk është e vërtetë".
    
  "Nuk ishte Mark Twain, ishte Josh Billings."
    
  "OBSH?" - Unë pyeta.
    
  "Çfarëdo qoftë," tha Patrick, duke u bërë sërish serioz. "Dave, më duhet të mësoj gjithçka për sindromën e gjatë QT dhe trajtimin e aritmive kardiake përpara se të vendos se çfarë mund të përballoj dhe çfarë jo. Ndoshta ka një duzinë kompanish që hulumtojnë ICD-të moderne ose çfarëdo që do të jetë gjenerata e ardhshme e këtyre pajisjeve - më duhet të di për përparimet më të fundit përpara se të vendos të instaloj ndonjë teknologji të vjetër. John Masters ndoshta ka një laborator të tërë të dedikuar për trajtimin e sëmundjeve të zemrës".
    
  "Më falni që e them kështu, mik, por ju thjesht kishit ndoshta kardiologun më të mirë në vend gati për t'iu përgjigjur çdo pyetjeje që kishit dhe praktikisht e shpërtheu atë."
    
  "Ai nuk ishte gati të më ndihmonte - ai po qëndronte aty, gati të shtynte biletën time për pensionin mjekësor," tha Patrick. "Unë duhet ta trajtoj këtë në mënyrën time."
    
  "Jam i shqetësuar se sa kohë keni për të marrë këtë vendim, Patrick," tha Dave. "E keni dëgjuar dokumentin: Shumica e pacientëve me këtë sëmundje ose fillojnë monitorimin e vazhdueshëm dhe mjekimin ose marrin një ICD menjëherë. Pjesa tjetër do të vdesë. Unë nuk shoh se çfarë kërkimesh të tjera duhet të bëni për këtë."
    
  "As unë nuk e di, Dave, por kjo është ajo që bëj gjithmonë: i kontrolloj vetë, duke përdorur burimet dhe metodat e mia," tha Patrick. "Summers mund të jetë kardiologu më i mirë në ushtri, ndoshta edhe në vend, por nëse është kështu, edhe hulumtimi im më tregon këtë. Por më bëj enigmë këtë, vëlla: Çfarë bëjnë djemtë si Summers për viktimat e sulmit në zemër që janë në detyrë aktive dhe që janë ende gjallë?
    
  "Ata i nxjerrin në pension, sigurisht."
    
  "Ata i nxjerrin në pension," bëri jehonë Patrick, "dhe më pas për ta kujdeset Administrata e Veteranëve ose mjekët privatë të paguar pjesërisht nga qeveria. Summers bën atë që bën gjithmonë: shkarkon djemtë e sëmurë dhe i dërgon në VA. Shumica e pacientëve të tij janë aq mirënjohës që janë gjallë, saqë nuk mendojnë kurrë për pensionin."
    
  "A nuk je i kënaqur që je ende gjallë, Mook?"
    
  "Sigurisht që jam, Dave," tha Patrick, duke u përmbytur me shokun e tij të vjetër, "por nëse do të godas, do ta bëj sipas kushteve të mia, jo të Summers. Ndërkohë, ndoshta do të mësoj diçka më shumë për gjendjen dhe trajtimet e mundshme që këto dokumente nuk i dinë, diçka që do të më lejojë të ruaj statusin tim të fluturimit. Ndoshta jam -"
    
  "Patrick, e kuptoj që fluturimi është i rëndësishëm për ty," tha Luger sinqerisht, "por nuk ia vlen të rrezikosh jetën për të..."
    
  "Dave, unë rrezikoj jetën time pothuajse çdo herë që fluturoj në një avion luftarak," e ndërpreu Patrick. "Nuk kam frikë të humbas jetën për shkak të..."
    
  "Armiku... një armik i jashtëm," tha Dave. "Hej Patrick, unë thjesht po luaj avokatin e djallit këtu - nuk po debatoj me ty. Ju bëni atë që dëshironi. Dhe jam dakord: ia vlen të rrezikoni jetën tuaj duke përdorur aftësitë, stërvitjen dhe instinktet tuaja për të luftuar një armik që kërkon të shkatërrojë Shtetet e Bashkuara të Amerikës. Por armiku për të cilin po flasim këtu jeni ju. Ju nuk mund të mposhtni, të mposhtni ose të tejkaloni veten. Ju nuk jeni të pajisur ose të trajnuar për të kontrolluar trupin tuaj, i cili po përpiqet t'ju vrasë. Ju duhet t'i qaseni kësaj beteje si çdo betejë për të cilën jeni përgatitur ndonjëherë..."
    
  "Kjo është pikërisht ajo që kam ndërmend të bëj, Dave," tha Patrick me vendosmëri. "Do ta studioj, do ta analizoj, do të konsultohem me ekspertë, do të mbledh informacione dhe do të zhvilloj një strategji."
    
  "Shkëlqyeshëm. Por ndërkohë që jeni në të, hiqni veten nga statusi i pilotit dhe shkoni në spital për vëzhgim 24-orësh. Mos u bëj budalla."
    
  Kjo vërejtje e fundit e kapi Patrikun në befasi dhe ai i mbylli sytë në befasi. "A mendon se jam budallaqe?"
    
  "Unë nuk e di se çfarë po mendon, njeri," tha Luger. Ai e dinte që Patriku nuk ishte budalla dhe u pendua që e tha këtë, por e vetmja gjë që i kishte mësuar shoku i tij prej kohësh ishte të thoshte atë që kishte në mendje. Patriku ishte i frikësuar dhe kjo ishte përgjigja e tij ndaj frikës, ashtu siç kishte qenë në kabinën e një bombarduesi strategjik gjatë gjithë atyre viteve: luftoni frikën, qëndroni të përqendruar te qëllimi dhe mos ndaloni kurrë së luftuari, pavarësisht sa e tmerrshme ishte situata. mund të duket.
    
  "Shikoni atë nga këndvështrimi i mjekut, Mook," vazhdoi Luger. "Kam dëgjuar mjekët që ju thonë se kjo gjë është si një bombë me sahat me këmbëz flokësh. Mund të mos funksionojë fare, por shanset janë që mund të funksionojë në dhjetë sekondat e ardhshme ndërsa ne qëndrojmë këtu duke debatuar. Dreqin, kam frikë se mund të më zemërosh ndërkohë që po debatoj me ty tani dhe nuk do të mund të bëj asgjë nga këtu, përveçse të shikoj të vdesësh."
    
  "Shanset e mia për të vdekur këtu në orbitën e Tokës janë vetëm pak më të mira se mesatarja për shkak të kësaj gjëje të zemrës - ne mund të copëtohemi dhe të thithim në hapësirë nga një fragment hipersonik me madhësi bizele në çdo moment dhe nuk do ta dinim kurrë," tha Patrick. .
    
  "Nëse nuk jeni të sigurt për ICD-në, atëherë vazhdoni dhe hulumtoni atë; bisedoni me John Masters ose dhjetëra njerëz të zgjuar në listën tonë dhe mendoni për këtë, "tha Dave. "Por bëjeni nga siguria e një dhome spitali privat ku mjekët mund të kujdesen për ju." Sytë dhe tiparet e Patrikut mbetën të vendosur, stoikë, pa emocione. "Hajde Muk. Mendoni për Bradley. Nëse vazhdoni të fluturoni pa ICD, mund të vdisni. Nëse nuk jeni të stresuar, me siguri do të vazhdoni me jetën tuaj. Cila eshte pyetja?"
    
  "Unë nuk do të heq dorë, Dejv, dhe kjo është . Unë jam këtu për të bërë një punë të rëndësishme dhe unë...
    
  "Punë? Mook, a jeni i gatshëm të rrezikoni të lëndoni veten për shkak të punës tuaj? Kjo është e rëndësishme, sigurisht, por dhjetëra djem të rinj dhe të fortë mund ta bëjnë këtë. Jepini detyrën Boomer, ose Raydon, apo edhe Lucas - kujtdo tjetër. Nuk e ke kuptuar akoma, Patrick?"
    
  "Zbuloni çfarë?"
    
  "Ne jemi të shpenzueshëm, gjeneral McLanahan. Të gjithë jemi të disponueshëm. Ne nuk jemi gjë tjetër veçse 'politikë me mjete të tjera'. Kur bëhet fjalë për këtë, ne jemi thjesht prima donna ushtarake të tipit A, ushtarakë gung-ho me kostume majmuni të papërshtatshme dhe askujt në Uashington nuk i intereson nëse jetojmë apo vdesim. Nëse ngatërroni nesër, njëzet gomarë të tjerë të këqij do të zënë vendin tuaj - ose, më shumë gjasa, Gardner mund të na urdhërojë po aq lehtë të mbyllim një ditë pasi të vdisni dhe të shpenzojmë paratë për aeroplanmbajtëse të reja. Por ka prej nesh për të cilët ju intereson, djali juaj kryeson listën, por ju nuk na kushtoni vëmendje sepse jeni të fokusuar në punë - punë që nuk ju intereson as edhe një pikë."
    
  Luger mori frymë thellë. "Unë të njoh, burrë. Gjithmonë thua se e bën këtë sepse nuk dëshiron t'i thuash një pilot tjetër të bëjë diçka që nuk e ke bërë vetë, edhe nëse pilotët janë anëtarë të trajnuar të ekipit të testimit, më të mirët nga më të mirët. Gjithmonë e dija që ishte marrëzi. E bën sepse e do, sepse dëshiron të jesh ai që do të tërheqë këmbëzën për të rrëzuar të këqijtë. E kuptoj. Por nuk mendoj se duhet ta bësh më këtë, Mook. Ju po rrezikoni pa nevojë jetën tuaj - jo duke pilotuar një makinë praktikisht të patestuar, por duke e ekspozuar veten ndaj streseve që mund t'ju vrasin shumë përpara se të arrini zonën e synuar."
    
  Patriku heshti për një kohë të gjatë; pastaj shikoi mikun e tij të vjetër. "Unë mendoj se ju e dini se si është të përballesh me vdekshmërinë tënde, apo jo, Dave?"
    
  "Fatkeqësisht, po," tha Luger. Si një lundërtar-bombardues i ri në një mision sekret për të shkatërruar kompleksin lazer me bazë tokësore të ish-Bashkimit Sovjetik në Kavazna, Dave Luger u kap nga rusët, u mor në pyetje, u torturua dhe u burgos për disa vite përpara se t'i shpëlarej truri duke besuar se ishte rus. Hapësira ajrore inxhinier. Efektet e këtij trajtimi e prekën atë emocionalisht dhe psikologjikisht - stresi e bëri atë të hynte papritur në një gjendje të largët fuge që e la atë praktikisht të paaftë nga frika për minuta, ndonjëherë edhe orë - dhe ai vullnetarisht tërhoqi statusin e tij aktiv të fluturimit shumë vite më parë. "Ishte një udhëtim i dreq... Por ka udhëtime të tjera."
    
  "A nuk ju mungon fluturimi?" - pyeti Patriku.
    
  "Dreqin jo," tha Dave. "Kur dua të fluturoj, fluturoj me një nga dronët luftarakë ose aeroplanët e mi model të kontrolluar nga radio. Por kam mjaft gjëra që nuk kam më dëshirë ta bëj."
    
  "Unë thjesht nuk jam i sigurt se si do të ndikojë tek unë," pranoi Patrick sinqerisht. "Mendoj se do të isha mirë - jo, jam i sigurt që do të isha - por a do të kërkoja gjithmonë një fluturim më shumë, një mision më shumë?"
    
  "Mook, ti dhe unë të dy e dimë se avionët me pilot po shkojnë në rrugën e dinosaurëve," tha Dave. "A keni krijuar papritur një ide romantike për aviacionin, një ide të çuditshme të 'heqjes së lidhjeve të zymta' që disi ju bën të harroni gjithçka tjetër? Që kur fluturimi është bërë diçka më shumë se "planifikoni fluturimin dhe më pas ekzekutoni planin" për ju? O njeri, nëse nuk të njihja, do të betohesha se do të interesoheshe më shumë për fluturimin sesa Bradley. Ky nuk është Patrick Shane McLanahan unë e dinte."
    
  "Le ta lëmë me kaq, mirë?" Pyeti Patriku i irrituar. Ai e urrente atë kur Luger (ose ish e dashura e tij, Zëvendës Presidentja Maureen Herschel) ngriti çështjen e djalit të tij dymbëdhjetë vjeçar Bradley, duke ndjerë se ishte një argument i tepruar të përpiqesh ta bënte Patrick të ndryshonte mendje për diçka. "Të gjithë shqetësohen për zemrën time, por askush nuk pushon së debati me mua." Ai u sigurua që Luger buzëqeshi ndërsa shtoi: "Ndoshta të gjithë po përpiqeni të më bëni të shembet. Ndrysho temën, dreqin, Teksas. Çfarë po ndodh në liqen?
    
  "Mulliri i thashethemeve po funksionon, Mook," tha Dave. "Me mend kush mund të kthehet në HAWC?"
    
  "Martin Tehama," u përgjigj Patrick. Dejvi i mbylli sytë në befasi; ai ishte një djalë që rrallë befasohej nga ndonjë gjë. "Pashë një adresë të çuditshme emaili në CC nga Departamenti i Mbrojtjes dhe kontrollova se kush ishte në atë zyrë. Unë mendoj se ai do të rikthehet si komandant HAWC."
    
  "Me shokun tuaj në Shtëpinë e Bardhë? Pa asnjë dyshim." Koloneli i Forcave Ajrore Martin Tehama u emërua komandant i Qendrës së Avancuar të Armëve Hapësinore Ajrore pas largimit të Gjeneral Major Terrill "Digger" Samson, duke anashkaluar Patrick McLanahan. Një pilot testues dhe inxhinier i respektuar, Tehama donte të frenonte aktivitetet "jashtëshkollore" në të cilat HAWC merrej shpesh - të tilla si fluturimi i avionëve eksperimentalë dhe armëve në "fluturimet testuese operacionale" nëpër botë - dhe t'i kthehej biznesit serioz të testimit të fluturimit. Kur Patrick u largua nga posti i tij si këshilltar i Shtëpisë së Bardhë, atij iu dha komanda e HAWC, duke zhvendosur Tehamën. Ai u kundërpërgjigj duke u ofruar anëtarëve të Kongresit një grumbull informacioni rreth misioneve sekrete të HAWC. "Pasi Summers të ketë dhënë një raport të plotë mbi gjendjen tuaj, ai do të rishfaqet dhe do të marrë drejtimin sapo të shpallni pensionin tuaj - ose Presidenti njofton se po tërhiqeni për arsye mjekësore.
    
  "Presidenti dhe senatori Barbeau do të përdorin zemrën time për të anuluar programin Black Stallion duke përmendur shqetësime shëndetësore dhe djali i tyre i porositur Tehama do ta mbyllë menjëherë atë brenda disa muajsh."
    
  "As edhe aq gjatë, Mook," tha David. Thashethemet që dalin nga Senati janë se ata do të shtyjnë Shtëpinë e Bardhë të lëvizë më shpejt për të na mbyllur neve.
    
  "Barbo do bombarduesit e tij, kjo është e sigurt."
    
  "Nuk është vetëm ajo, por ajo ka zërin më të lartë," tha Dave. "Ka lobistë për çdo sistem armatimi që mund të imagjinohet - aeroplanmbajtëse, nëndetëse me raketa balistike, operacione speciale, sido që të doni quani. Presidenti Gardner dëshiron të paktën edhe katër grupe të tjera luftarake, ndoshta gjashtë, dhe ndoshta do t'i marrë ato nëse programi hapësinor anulohet. Secili ka planet e veta. Lobi i aeroplanit hapësinor është praktikisht inekzistent, dhe lëndimi juaj thjesht hedh një hije mbi programin, gjë që kënaq pafund lobistët e tjerë."
    
  "E urrej këtë katrahurë politike."
    
  "Edhe unë. Unë jam i befasuar që ju vazhduat kaq gjatë duke punuar në Shtëpinë e Bardhë. Sigurisht që nuk jeni të detyruar të vishni një kostum, të dëgjoni fjalime të pakuptimta, të kaloni javë të tëra duke dëshmuar para një komisioni tjetër të kongresit dhe të mashtroheni nga lobistët dhe të ashtuquajturit ekspertë".
    
  "Pranuar," tha Patrick. "Sidoqoftë, intensiteti është rritur dhe Tehama do ta shtojë edhe më shumë - mu nën hundë. Aq më tepër arsyeja për të përfunduar këtë mision në Soltanabad, për ta kthyer ekuipazhin shëndoshë e mirë dhe për të fituar inteligjencë të mirë - të gjitha para nesër në mëngjes. Rusët po bëjnë diçka në Iran - ata nuk mund të kënaqen vetëm të ulen në Moskë ose Turkmenistan dhe të shikojnë Iranin të bëhet demokratik ose të shpërbëhet."
    
  "Kjo është ajo që bëj unë," tha Dave. "Urdhri i misionit ajror do të jetë gati në momentin që ju të merrni dritën jeshile. Unë do t'ju dërgoj menjëherë planin e lojës orbitale dhe orarin e forcës së plotë. Zanafilla po del."
    
    
  KAPITULLI I PESTË
    
    
  Ndershmëria lavdërohet, por ajo vdes nga uria.
    
  - DECIMUS JUNIUS JUVENALIS
    
    
    
  QENDRA E ARMAVE AEROSHAPËSORE TEKNOLOGJIA E LARTË, BAZA E FORCËS AJRORE ELLIOTT, NEVADA
  Pak më vonë
    
    
  "Është dhjetë herë më e mërzitshme se të luash videolojëra," u ankua Wayne Macomber, "sepse nuk mund ta luaj as këtë gjë."
    
  "Ka një shpëlarje mjaft të thellë përpara, Bang," tha kapiteni i Gardës Kombëtare të Ushtrisë, Charlie Turlock. "Po shkon jashtë objektivit, kështu që përfundimisht do të duhet të dalim. Ne duhet te-"
    
  "E shoh, e shoh", u ankua Macomber. "Vol, pastroji sërish këto shina treni."
    
  "E pranoj," u përgjigj Rreshteri Major i Trupave Detare Chris Wohl në pëshpëritjen e tij të zakonshme të vrullshme. Një moment më vonë: "Gjurmët janë të qarta, major. Sateliti raporton se treni tjetër është njëzet e shtatë milje në lindje, duke lëvizur në drejtimin tonë me njëzet e pesë milje në orë.
    
  "Pranohet," u përgjigj Macomber, "por unë vazhdoj të shoh një kthim në pozicionin tim të orës tre, pesë milje larg, diku pikërisht përballë jush. Ajo shfaqet për një sekondë dhe më pas zhduket. Çfarë dreqin është kjo?"
    
  "Kontakt negativ, zotëri," tha Wohl me radio.
    
  "Kjo është e çmendur," mërmëriti Macomber, duke e ditur se Turlock dhe Vol ende mund ta dëgjonin atë, por atij nuk i interesonte aspak. Nuk ishte se si ai e paraqiste planifikimin e një misioni... Edhe pse duhej ta pranonte, ishte shumë mirë.
    
  Sado i pabesueshëm të ishte avioni kozmik, edhe moduli i pasagjerëve ishte një pajisje mjaft e rregullt. Ai shërbeu jo vetëm për të transportuar pasagjerë dhe mallra brenda Black Stallion, por edhe si një përshtatës docking midis aeroplanit hapësinor dhe stacionit hapësinor. Në rast emergjence, moduli mund të përdoret edhe si varkë shpëtimi për ekuipazhin e një anije kozmike: ai kishte motorë manovrimi për të lehtësuar ngritjen e anijes së riparimit në orbitë dhe për ta mbajtur atë drejt gjatë kthimit; krahë të vegjël për stabilitet në rast se hidhet në det në atmosferë; kishte oksigjen të mjaftueshëm për gjashtë pasagjerë për të mbijetuar deri në një javë; mbrojtje e mjaftueshme për t'i mbijetuar rihyrjes nëse moduli është hedhur gjatë rihyrjes; dhe parashutat dhe çanta me jastëk notues/goditje që do të amortizojnë modulin dhe banorët e tij kur përplasen me tokën ose ujin. Fatkeqësisht, e gjithë kjo mbrojtje ishte e disponueshme vetëm për pasagjerët - ekuipazhi i Black Stallion nuk kishte asnjë mënyrë për të hyrë brenda modulit pas ngritjes, përveçse duke shkuar në hapësirën e jashtme në orbitë dhe duke përdorur tunelin e transferimit.
    
  Macomber dhe Ox kishin veshur sistemin e plotë të armaturës Iron Man, një kostum të lehtë të bërë nga BERP, ose materiali i procesit reaktiv me elektron ballistik, që ishte plotësisht fleksibël, si pëlhurë, por e mbronte mbajtësin duke u forcuar menjëherë në një forcë njëqind herë më shumë se çeliku. me ndikim. Kostumi ishte plotësisht i mbyllur, duke siguruar mbrojtje të shkëlqyer edhe në kushte të vështira ose të rrezikshme, dhe plotësohej nga një grup i gjerë sensorësh dhe komunikimesh elektronike që transmetonin të dhënat tek mbajtësi përmes ekraneve në vizoret e helmetës. Sistemi Tin Man u përmirësua më tej nga një ekzoskelet mikrohidraulik që i dha mbajtësit forcë, shkathtësi dhe shpejtësi mbinjerëzore duke rritur lëvizjet e tij muskulare.
    
  Charlie Turlock - "Charlie" ishte emri i saj i vërtetë, jo shenja e thirrjes, gruaja e re, babai i së cilës i kishte vënë një emër djalosh - ishte veshur jo me një kostum prej kallaji, por thjesht me një kostum fluturimi mbi një shtresë të hollë të brendshme termike. ; ajo hipi në ngarkesën pas sediljeve të tyre. Ajo kishte veshur një përkrenare standarde fluturimi HAWC, e cila shfaqte të dhëna ndijore dhe kompjuterike në një maskë elektronike të ngjashme me ekranet e sofistikuara të Tin Man. Në formë, atletike dhe pak mbi mesataren e gjatësisë, Turlock dukej i pavend në një njësi plot komando të mëdha dhe muskulare - por ajo solli me vete diçka nga vitet e saj në Laboratorin e Kërkimeve të Ushtrisë në Laboratorin e Transformimit të Këmbësorisë, që më shumë se kompensoi për atë më të vogël. madhësia fizike.
    
  Të tre panë një animacion kompjuterik të infiltrimit të tyre të planifikuar në aeroportin e autostradës Soltanabad në Persi. Animacioni përdori imazhe sensori satelitor në kohë reale për të pikturuar një pamje ultra-realiste të terrenit dhe veçorive kulturore në zonën e synuar, të kompletuar me parashikime të gjërave si lëvizjet e personelit dhe automjeteve bazuar në informacionin e kaluar, nivelet e dritës, parashikimet e motit dhe madje edhe tokën. kushtet. Tre komandot e forcave luftarake ishin të vendosura rreth pesëdhjetë metra larg njëra-tjetrës, mjaft afër për të mbështetur shpejt njëri-tjetrin nëse ishte e nevojshme, por mjaft larg njëri-tjetrit për të mos e lëshuar njëri-tjetrin nëse zbuloheshin ose angazhoheshin nga një patrullë e vetme armike.
    
  "Tani shoh pengesën, distanca është një pikë gjashtë milje," tha Charlie. "Tani po kalojmë mbi pellg. 'Goose' raporton se kanë mbetur edhe tridhjetë minuta në fluturim." "Pata" ishte GUOS, ose Sistemi i Mbikqyrjes pa pilot me granatë, një dron i vogël fluturues rreth madhësisë së një kunj bowlingu i lëshuar nga një lëshues shpine që transmetonte imazhe vizuale dhe infra të kuqe te komandot mbi një lidhje të sigurt të dhënash.
    
  "Kjo do të thotë se ne jemi prapa," u ankua Macomber. "Le ta zbërthejmë pak këtë."
    
  "Ne jemi në orar, zotëri," pëshpëriti Vol.
    
  "Unë thashë se ishim prapa, rreshter major," fërshëlleu Macomber. "Droni do të mbarojë pa karburant dhe ne do të jemi ende brenda kompleksit të mallkuar."
    
  "Kam gati një patë tjetër," tha Charlie. "Unë mund ta drejtoj këtë -"
    
  "Kur? Kur do të afrohemi aq sa iranianët ta dëgjojnë atë?" Macomber bërtiti. "Sa të zhurmshme janë këto gjëra gjithsesi?"
    
  "Nëse do të kishit ardhur në demonstratat e mia, Major, do ta kishit ditur," tha Charlie.
    
  "Mos më guxo, kapiten," pështyu Macomber. "Kur të bëj një pyetje, më jep përgjigjen."
    
  "Ata nuk do të dëgjojnë asgjë më shumë se disa qindra metra larg ndezjes së motorit," tha Charlie, duke mos e fshehur fare acarimin e saj, "nëse nuk kanë sensorë të zërit."
    
  "Nëse do të kishim informacionin e duhur përpara këtij misioni, do ta dinim nëse iranianët kishin sensorë audio," ankohej më shumë Macomber. "Ne duhet të planifikojmë të vonojmë lëshimin e dronit derisa të jemi brenda dy milje nga baza dhe jo tre. A e kupton këtë, Turlock?"
    
  "E kuptova," konfirmoi Charlie.
    
  "Tjetër që më duhet..." Macomber ndaloi kur vuri re se treguesi i synuar ishte rishfaqur në periferi të fushës së shikimit të vizorit të tij elektronik. "Dreqin, ja ku vjen sërish. Vol, e ke parë këtë?"
    
  "E pashë atë herë, por u zhduk," u përgjigj Ox. "Po skanoj këtë zonë... kontakt negativ. Ndoshta vetëm një shkëlqim afatshkurtër i sensorit."
    
  "Vëll, në librin tim nuk ekziston një gjë e tillë si 'shkëndija me sensor'," tha Macomber. "Diçka përpara jush po shkakton këtë kthim. Filloni në punë."
    
  "E kuptova," u përgjigj Vol. "Ne po shkojmë jashtë kursit." Ai përdori një mi të vogël me një rrotë për të ndryshuar drejtimin e animacionit, duke pritur çdo disa metra që kompjuteri të shtonte detajet e disponueshme dhe të jepte më shumë paralajmërime për atë që ndodhte përpara. Procesi ishte i ngadaltë për shkak të të gjithë aktivitetit të kompjuterit me valë, por ishte i vetmi mjet i disponueshëm që duhej të provonin funksionimin e tyre dhe të përgatiteshin për fluturim në të njëjtën kohë.
    
  "Ne supozohet të jemi komando - nuk ka gjë të tillë si një pistë për ne," tha Macomber. "Ne kemi një qëllim dhe një milion mënyra të ndryshme për ta arritur atë. Duhet të jetë një copë tortë me të gjitha këto foto të bukura që notojnë para nesh - pse kjo më shkakton dhimbje koke? "As Turlock dhe Vol nuk u përgjigjën - ata tashmë ishin mësuar me ankesat e Macomber. "A ka ndonjë gjë tjetër, Vol?"
    
  "Behu gati."
    
  "Duket si gjurmë gomash menjëherë pas larjes," raportoi Charlie. "Jo një automjet shumë i thellë, përafërsisht sa një Hummer."
    
  "Kjo është diçka e re," tha Macomber. Ai kontrolloi etiketat e të dhënave burimore. "Inteligjenca e freskët e shkarkuar vetëm nga pesëmbëdhjetë minutat e fundit të SAR në lartësi të ulët. Patrullë rrethuese, do ta merrja me mend."
    
  "Asnjë shenjë e automjeteve."
    
  "Kjo është arsyeja pse ne e bëjmë këtë, apo jo, fëmijë? Ndoshta gjenerali kishte të drejtë në fund të fundit." Vol dhe Turlock dukej sikur Macomber nuk ishte rehat të pranonte se gjenerali mund të kishte të drejtë. "Le të vazhdojmë dhe të shohim se çfarë..."
    
  "Ekuipazhi, ky është MS," ndërhyri komandanti i misionit, Majori i Marinës Jim Terranova, në telefon, "ne kemi filluar numërimin mbrapsht për në nisje, T-minus pesëdhjetë e gjashtë minuta dhe numërimin mbrapsht. Drejtoni listat tuaja të kontrollit para nisjes dhe përgatituni për raportin."
    
  "E kuptova, S-One po dëgjon," u përgjigj Macomber... përveçse, siç vuri në dukje ai vetë pa tronditje, fjalët e tij dolën nga një fyt i tharë, i ngjirur në çast dhe korda vokale, mezi mund të merrte frymë aq sa fjalët të del jashtë.buzët e tij.
    
  Nëse kishte një gjë në të cilën ata djem në Qendrën e Armëve të Hapësirës Ajrore të Avancuar dhe në Forcat Ajrore ishin vërtet të mirë, Macomber e kuptoi që herët, ishte padyshim modelimi kompjuterik. Këta djem po simulonin gjithçka - për çdo orë të kohës aktuale të fluturimit, këta djem ndoshta kishin njëzet orë praktikë në simulatorin kompjuterik më parë. Makineritë varionin nga kompjuterë të thjeshtë desktop me ekrane fotorealiste deri te modele të avionëve në shkallë të plotë që bënin gjithçka nga pikimi i lëngut hidraulik deri te tymosja e duhanit dhe kapja e zjarrit nëse bëni diçka të gabuar. Të gjithë e bënin këtë: ekuipazhet e avionëve, mirëmbajtja, siguria, personeli luftarak, posta komanduese, madje edhe administrata dhe stafi mbështetës kryenin rregullisht stërvitje dhe simulime.
    
  Një përqindje e konsiderueshme e të gjithë personelit në AFB-të e Elliott dhe Battle Mountain, ndoshta një e dhjeta e përafërsisht pesë mijë në të dy vendet, ishin të angazhuar ekskluzivisht në programimin kompjuterik dhe qendra të tjera kompjuterike private dhe ushtarake të lidhura në të gjithë botën siguruan kodet, procedurat dhe procedurat më të fundit. pajisje ; dhe të paktën një e treta e të gjithë kodit që këta super-sekret shkruanin 24/7 lidhej ekskluzivisht me simulimet. Ky ishte udhëtimi i tij i parë i vërtetë në hapësirë, por simulimet ishin aq realiste dhe të shumta saqë ai me të vërtetë u ndje sikur ta kishte bërë këtë dhjetëra herë më parë...
    
  ...deri tani, kur komandanti i misionit njoftoi se kishte mbetur më pak se një orë para nisjes. Ai ishte aq i zënë duke u përgatitur për t'u afruar dhe për të depërtuar në Soltanabad - vetëm tre orë përgatitje kur ai kërkoi të paktën tre ditë stërvitje në skuadrën e motit luftarak! - se ai harroi fare se ata do të fluturonin në hapësirë për të arritur atje!
    
  Por tani ky realitet i frikshëm na ka goditur me forcë të plotë. Ai nuk do të ngarkonte vetëm pajisjet e tij në një C-17 Globemaster II ose C-130 Hercules për një fluturim disaditor në një pistë ajrore të izoluar në mes të askundit - ai do të hidhej pothuajse njëqind milje në hapësirë. , pastaj kaloni atmosferën në hapësirën ajrore armiqësore përpara se të zbarkohej në shkretëtirë në Iranin verilindor, ku ishte shumë e mundur që një brigadë e tërë luftëtarësh nga Korpusi i Gardës Revolucionare Islamike, ushtria elitare terroriste e regjimit teokratik të dikurshëm, mund të priste. ato.
    
  Në kohën që normalisht do t'i duhej që thjesht të mbërrinte në bazën e tij të parë të kërcimit gjatë rrugës për në destinacionin e tij, ky mision do të përfundonte! Ky fakt i thjeshtë ishte absolutisht i mahnitshëm, pothuajse i pabesueshëm. Kompresimi i kohës ishte pothuajse i tepërt për t'u kuptuar. E megjithatë, ja ku ai është ulur në një anije kozmike të vërtetë - jo një simulator - dhe ora po shkon. Kur të lindte dielli, ky mision do të kishte përfunduar dhe ai do të bënte bilancin. Do të shkonte në orbitën e ulët të Tokës, do të fluturonte në gjysmë të rrugës rreth globit, do të zbarkonte në Iran, do ta vëzhgonte atë, do të ngrihej përsëri, do të shkonte përsëri në orbitën e ulët të Tokës dhe me shpresë do të ulet në një bazë miqësore...
    
  ...ose do të kishte vdekur. Kishte një milion gjëra të paparashikuara dhe të paimitueshme që mund t'i vrisnin, së bashku me njëqind gjëra të ngjashme me të cilat ata praktikonin t'i trajtonin ditë pas dite, madje edhe kur e dinin se diçka e keqe do të ndodhte, ndonjëherë nuk mund ta përballonin. Ose gjithçka do të jetë mirë, ose ata do të kenë vdekur... ose mund të ndodhin njëqind gjëra të tjera. Çfarëdo që të ndodhte, gjithçka duhej të ndodhte tani.
    
  Me siguri Macomber ndjeu rrezik dhe pasiguri... por, siç ndodhte shpesh, ritmi i furishëm i çdo aktiviteti që përfshinte McLanahan dhe të gjithë në Qendrën e Avancuar të Armëve Hapësinore Ajrore dhe Forcat Ajrore i larguan shpejt nga mendja të gjitha ndjenjat e tjera të frikës. Dukej sikur një duzinë zëra - disa njerëz, por shumica e kompjuterizuar - po flisnin me të në të njëjtën kohë, të gjithë kërkonin konfirmim ose veprim ose fjalimi do të ndryshonte shpejt në "kërkues". Nëse ai nuk përgjigjej mjaft shpejt, kompjuteri zakonisht e raportonte atë dhe më tepër e bezdiste një zë njerëzor - zakonisht komandanti i misionit, por ndonjëherë gjeneral brigade David Luger, vetë komandanti i dytë, nëse ishte mjaft kritik - e përsëriste kërkesën.
    
  Ai ishte mësuar të performonte dhe të kishte sukses nën presion të madh - ky ishte emëruesi i përbashkët për çdo komando të operacioneve speciale - por kjo ishte diçka krejtësisht ndryshe: sepse në fund të gjithë stërvitjes ndonjëherë kaotike, ata do ta dërgonin gomarin e tij në hapësirë! Terranova dukej se e kishte bërë njoftimin vetëm pak çaste më parë, ndërsa Macomber ndjeu se Stallion i Zi vinte në lëvizje, ndërsa katër motorët e Sistemit të Raketave të Pulsave Laser, ose Leopardët, me fuqi të plotë turbofan, e çuan lehtësisht avionin në ngritje. - një Dreamland katër milje i thatë pistë e shtratit të liqenit.
    
  Zipper nuk kishte frikë nga fluturimi, por ngritjet ishin padyshim pjesa më e frikshme e fluturimit për të - gjithë ajo fuqi pas tyre, motorët që punonin me fuqi të plotë që konsumonin tonelata karburant në minutë, zhurma shurdhuese, dridhja më e keqja, por aeroplani ende lëviz relativisht ngadalë. Ai kishte bërë shumë ngritje të Black Stallion në simulator dhe e dinte se numrat e performancës edhe me anijen kozmike ende në atmosferë ishin mbresëlënëse, por ai ishte padyshim me gjilpëra në këtë pjesë.
    
  Ngritja fillestare nga pista e shtratit të liqenit të thatë në bazën e Forcave Ajrore Elliott ishte vërtet mbresëlënëse - një shtytje e fuqishme teksa motorët LPDRS u turbofan në shtytje të plotë luftarake, më pas një ngjitje e shpejtë me kënd të lartë me mbi dhjetë mijë këmbë. në minutë pas një vrapimi të shkurtër . Sekondat e para të ngritjes dhe ngritjes dukeshin normale... por kaq ishte. Me fuqi të plotë luftarake në modalitetin turbojet, katër motorët LPDRS prodhuan nga njëqind mijë paund shtytje secili, i optimizuar nga ndezësit lazer në gjendje të ngurtë që mbinxehnin karburantin e avionit përpara ndezjes.
    
  Por ngritjet me performancë të lartë nuk ishin asgjë e re për Whack ose për shumicën e komandove dhe të tjerëve që fluturonin brenda dhe jashtë pistave ajrore të armikut. Ai fluturoi disa aeroplanë transporti të mëdhenj C-17 Globemaster II dhe C-130 Hercules, ku u duhej të kryenin ngritje me shpejtësi maksimale për të dalë jashtë rrezes së raketave anti-ajrore të armikut të gjuajtur nga supet pranë pistës, dhe këta avionë ishin shumë herë më i madh dhe shumë më pak i teknologjisë së lartë se Black Stallion. Nuk kishte asgjë më të frikshme se ndjenja e një avioni ngarkesash C-17 Globemaster III ulëritës, pesëqind mijë paund në bisht, i ngjitur në çdo këmbë lartësie.
    
  Ingranazhet e Njeriut prej kallaji në fakt e ndihmuan trupin e tij të thithte një pjesë të mbingarkesës dhe madje i dha atij një dozë të vogël oksigjeni të pastër kur ndjeu se rrahjet e zemrës dhe frymëmarrjes i rriteshin pak. Për shkak se shtytja ishte kaq e fuqishme dhe ajri kaq i dendur në lartësi të ulëta, ndezësit me lazer duhej të "pulsoheshin" ose të fikeshin dhe të ndizen shpejt, për të shmangur shpërthimin e motorëve. Kjo krijoi një "varg perlash" të veçantë në qiellin e Nevadës që teoricienët e konspiracionit dhe "Gjuetarët e liqenit" - djem që hynë fshehurazi në vendet e testimit të klasifikuara me shpresën për të fotografuar avionin top-sekret për herë të parë - e lidhën me spiunin hipersonik të Forcave Ajrore. aeroplan, Aurora.
    
  Ata patën një fluturim të shkurtër me shpejtësi të lartë nënsonike mbi bregun e Paqësorit në një zonë furnizimi me karburant dhe më pas u takuan me një cisternë KC-77 të Forcave Ajrore. Sekreti i programit të aeroplanit hapësinor Black Stallion ishte furnizimi me karburant gjatë fluturimit, ku ata morën një ngarkesë të plotë me karburant avioni dhe oksidues pak para se të hynin në orbitë - në vend që të niseshin nga lartësia zero në pjesën më të trashë të atmosferës, ata filluan fluturimin e tyre në hapësirë. nga njëzet e pesë mijë këmbë dhe treqind nyje në ajër shumë më pak të dendur.
    
  Furnizimi me karburant gjithmonë dukej se merrte përgjithmonë në çdo aeroplan Whack që kishte fluturuar ndonjëherë, veçanërisht avionët e mëdhenj të transportit ndërkontinental, por Black Stallion iu desh edhe më shumë, sepse ata në të vërtetë kërkonin tre karburante radhazi: i pari që furnizonte rezervuarët e karburantit, pasi nuk ishin ngritja me ngarkesë të plotë dhe duhej të furnizohej menjëherë me karburant; e dyta është për mbushjen e kontejnerëve të mëdhenj me oksidues të tetraoksidit të hidrogjenit të borit - BOHM, me nofkën "bum"; dhe e treta - për një mbushje tjetër të rezervuarëve të karburantit pak para presionit në hapësirë. Mbushja e rezervuarëve të karburantit të motorit reaktiv JP-7 ishte mjaft e shpejtë çdo herë, por mbushja e rezervuarëve më të mëdhenj të karburantit BOHM zgjati më shumë se një orë, sepse përzierja e borit dhe peroksidit të hidrogjenit të përmirësuar ishte e trashë dhe e mprehtë. Ishte e lehtë të ndjeje se XR-A9 po rëndohej dhe dukshëm më i ngadalshëm ndërsa tanket mbusheshin, dhe nganjëherë pilotit iu desh të angazhohej pas djegies në motorët më të mëdhenj LPDRS për të vazhduar me cisternë.
    
  Macomber kaloi kohë duke kontrolluar përditësimet e intel-it të shkarkuar në kompjuterët e tij në bord në zonën e tyre të synuar dhe duke studiuar harta dhe informacione, por ai filloi të zhgënjehej sepse dukej se kishte shumë pak të dhëna të reja dhe mërzia po e pushtonte. Ishte e rrezikshme. Megjithëse ata nuk kishin nevojë të thithnin paraprakisht oksigjenin përpara këtij fluturimi, siç do të bënin nëse do të vishnin një kostum presioni, ata nuk mund të hiqnin helmetat e tyre gjatë operacioneve të karburantit; dhe ndryshe nga Vol, i cili mund të merrte një sy gjumë kudo dhe në çdo kohë, si tani, Macomber nuk mund të flinte para një misioni. Kështu ai doli në çantën e tij personale, ngjitur në pjesën e sipërme dhe...
    
  ...për habinë e habitur të Turlock-ut, ai nxori një top me fije të kuqe dhe dy gjilpëra thurjeje, mbi të cilat ishte varur tashmë një pjesë e materialit të thurur! Ai e kishte çuditërisht të lehtë të manipulonte gjilpërat në dorezat e blinduara të Tin Woodman, dhe shpejt e rriti shpejtësinë dhe ishte pothuajse në ritmin e tij normal të punës.
    
  "Ekuipazhi, ky është S-Two," tha Turlock në telefon, "ju djema nuk do ta besoni këtë."
    
  "Çfarë është kjo?" - pyeti komandanti i anijes kozmike, nënkomandanti i marinës amerikane Lisette "Frenchie" Moulin, shqetësimi u dëgjua në zërin e saj. Zakonisht kishte shumë pak biseda gjatë furnizimit me karburant në ajër - ajo që thuhej në telefonin e hapur të anijes ishte zakonisht një emergjencë. "A kemi nevojë për një shkëputje ...?"
    
  "Jo, jo, SC, jo një urgjencë," tha Charlie. Ajo u përkul përpara në vendin e saj për të parë më mirë. Macomber u ul përballë saj, në anën e kundërt të modulit të pasagjerit, dhe ajo u shtrëngua kundër shtrëngimeve të saj për të parë plotësisht gjunjët e tij. "Por është padyshim tronditëse. Majori duket se është ... thurja."
    
  "Ta them përsëri?" - pyeti Jim Terranova. Aeroplani hapësinor Black Stallion zhurmoi për një moment, sikur komandanti i anijes kozmike u shtang për një çast aq shumë saqë gati sa nuk fluturoi nga zona e karburantit. "A thua thurje?" Thurje...si brenda, top fije, hala thurje... thurje?"
    
  "Pohuese," tha Charlie. Chris Wall, i cili ishte ulur pranë Macomber, u zgjua dhe shikoi Macomber për disa sekonda, habia e dukshme edhe përmes helmetës së tij dhe jelekut Tin Man, para se të flinte përsëri. "Ai ka gjilpëra, një top të kuq me fije, 'mbështjell një me dy', të gjithë shfaqjen. Marta e ndyrë Stuart është pikërisht këtu."
    
  "Po tallesh me mua?" Bërtiti Terranova. "A thua banori ynë komando i keq që ha gjarpërinj?"
    
  "Ai gjithashtu duket shumë i lezetshëm," tha Charlie. Zëri i saj ndryshoi në atë të një fëmije të vogël: "Nuk mund të them nëse ai po bën një pecetë të lezetshme, apo ndoshta është një pulovër i ngrohtë dhe komod për qenushin e tij francez, apo ndoshta është..."
    
  Në një turbullim që Turlock nuk e kishte parë kurrë, Macomber nxori një gjilpërë tjetër thurjeje nga çanta e tij, u kthye në të majtë dhe ia hodhi Turlock. Gjilpëra kaloi në anën e djathtë të përkrenares së saj dhe shpoi tre centimetra në mbështetësen e kokës së sediljes së saj.
    
  "Pse, ti bastard...!" bërtiti Turlock, duke nxjerrë gjilpërën. Macomber tundi gishtat e tij të blinduar drejt saj, duke buzëqeshur nën përkrenaren e tij me sy bug, pastaj u kthye dhe u kthye në thurjen e tij.
    
  "Çfarë dreqin po ndodh atje?" Pyeti Moulin me zemërim.
    
  "Sapo mendova se meqenëse kapiteni foli në fjalimin e foshnjës, mbase ajo donte të provonte edhe të thurte," tha Zipper. "A dëshiron diçka tjetër, Turlock?"
    
  "Hiqeni këtë përkrenare dhe unë do t'jua kthej - mu midis syve tuaj!"
    
  "Ju idiotë ndaloni këtë - mbani disiplinën e radios," urdhëroi Moulin. "Pjesa më e rëndësishme e furnizimit me karburant është në ajër dhe ju idiotë pordhe si fëmijë me hundë. Macomber, a thua vërtet?"
    
  "Po nëse ky jam unë? Më relakson."
    
  "Ju nuk keni marrë leje nga unë për të sjellë në bord pajisje thurjeje. Hiqni atë mut."
    
  "Kthehu këtu dhe më bëj, Frenchie." pati heshtje. Macomber hodhi një vështrim në Vol - i vetmi në anije kozmike që ndoshta mund ta detyronte nëse donte - por dukej sikur ishte ende në gjumë. Zipper ishte i sigurt se nuk ishte kështu, por nuk bëri asnjë lëvizje për të ndërhyrë.
    
  "Ti dhe unë do të flasim pak kur të kthehemi në shtëpi, Macomber," tha Moulin me ogurzi, "dhe unë do t'ju shpjegoj, me terma që shpresoj se mund t'i kuptoni, fuqitë dhe përgjegjësitë e një komandanti anije kozmike, madje nëse kërkon një goditje të shpejtë në pantallona." gomar për ta sqaruar këtë."
    
  "Mezi e pres atë, Frenchie."
    
  "Mirë. Tani ndaloni rrëmujën, hiqni të gjitha pajisjet e paautorizuara në modulin e pasagjerëve dhe ndaloni bisedat e interkomit, ose ky fluturim përfundon. A e kuptuan të gjithë këtë? Nuk kishte përgjigje. Macomber tundi kokën, por uli thurjen e tij sipas udhëzimeve, duke buzëqeshur me ndjenjën e shikimit të zemëruar të Turlock në pjesën e pasme të helmetës së tij. Pjesa tjetër e karburantit u krye vetëm me thirrje dhe përgjigje normale.
    
  Pasi mbaroi mbushja me karburant, ata lundruan në veri përgjatë bregut me shpejtësi supersonike për rreth një orë, duke fluturuar në formacion të lirë me KC-77 - tani cisterna mund të mbante lehtësisht hapin me Black Stallion sepse avioni hapësinor ishte shumë i rëndë. Ata u rilidhën me cisternë për të rifurnizuar JP-7, gjë që nuk zgjati shumë, dhe më pas cisterna u kthye në bazë. "Lista kontrolluese e futjes orbitale e programuar për të mbajtur, ekuipazhi," raportoi Terranova. "Më njoftoni kur lista juaj e kontrollit të jetë e plotë."
    
  "S-One, Wilco," rënkoi Macomber. Një tjetër listë kontrolli. Ai solli një listë kontrolli elektronike në vizorin elektronik të të dhënave të helmetës së tij dhe përdori kursorin e syrit dhe komandat zanore për të kontrolluar çdo artikull, të cilat kryesisht kishin të bënin me sigurimin e objekteve të lira, kontrollin e panelit të oksigjenit, rritjen e presionit në kabinën, bla bla bla. Ishte një punë rutinë që një kompjuter mund ta kontrollonte lehtësisht, kështu që pse njerëzit e bëjnë vetë? Ndoshta ndonjë gjë prekëse inxhinierike njerëzore që i bëri pasagjerët të ndiheshin sikur ishin diçka tjetër nga ajo që ishin në të vërtetë: pasagjerë. Zipper priti derisa Turlock dhe Vol të plotësonin listat e tyre të kontrollit, e shënuan atë si të plotë dhe më pas tha: "MC, S-One, lista kontrolluese e përfunduar."
    
  "Pranuar. Lista e kontrollit plotësohet këtu. Ekuipazh, përgatituni të hyni në orbitë."
    
  Gjithçka dukej shumë rutinë dhe mjaft e mërzitshme, ashtu si seancat e pafundme të simulatorit që po e kalonin, kështu që Macomber filloi të mendonte përsëri për zonën e synuar në Soltanabad. Imazhet e përditësuara satelitore konfirmuan përsëri praninë e gjurmëve të gomave të automjeteve të rënda, por nuk treguan se çfarë ishin ato - kushdo që ishte atje bëri një punë shumë të mirë për t'i fshehur automjetet nga pamja satelitore. Dronët Goose nuk ishin shumë më të mirë se rrjeti i radarëve hapësinorë në zbulimin e objektivave shumë të vegjël, por mbase ata duhet të kishin qëndruar larg pistës së autostradës dhe t'i dërgonin dronët Goose së pari për të parë në kohë reale përpara...
    
  ... dhe befas motorët LPDRS filluan të ndezin, jo në modalitetin turbojet, por tani në modalitetin e raketës hibride, dhe Macomber u hodh papritur dhe dhunshëm përsëri në këtu dhe tani. Asnjë simulator nuk mund t'ju përgatiste për shtytjen - ishte si të goditnit një sajë praktike të goditjes së futbollit, përveçse ishte krejtësisht e papritur, ajo ju goditi në vend të anasjelltas, dhe forca e goditjes jo vetëm që u mbajt, por u rrit me çdo sekond. Shpejt iu duk se e gjithë linja sulmuese po e shtypte, së cilës shpejt iu bashkua edhe linja e mbrojtjes. Zipper e dinte se mund të thërriste të dhëna për lartësinë, shpejtësinë dhe nivelet e tyre të forcës G, por gjithçka që ai mund të bënte ishte thjesht të përqendrohej në kontrollin e frymëmarrjes së tij për të luftuar efektet e forcës G dhe të mos humbiste.
    
  Forcat G dukej se zgjasin për një orë, megjithëse ai e dinte se futja në orbitë zgjati vetëm shtatë ose tetë minuta. Kur presioni më në fund u lehtësua, ai u ndje i rraskapitur, sikur sapo kishte mbaruar vrapimin në shkallët e stadiumit të Akademisë para sezonit të futbollit ose duke vrapuar nëpër shkretëtirën e Irakut me një çantë shpine 100 kilogramësh.
    
  Me sa duket, frymëmarrja e tij e lodhur ishte mjaft e zhurmshme për t'u dëgjuar nga telefoni celular, sepse disa çaste më vonë Charlie Turlock pyeti: "A ndihesh ende sikur po derdh me gjilpërat e thurjes, Macomber?"
    
  "Më kafshoni".
    
  "Bëje gati çantën tënde, Major," vazhdoi Charlie i gëzuar, "sepse unë nuk do të pastroj pas teje nëse futesh në modul. Vë bast se komando maço nuk mori asnjë ilaç kundër sëmundjes në lëvizje."
    
  "Ndaloni muhabetin dhe ekzekutoni listat e kontrollit "Pas futjes orbitale", tha Moulin.
    
  Frymëmarrja e Macomber u kthye shpejt në normalitet, më shumë nga siklet sesa nga përpjekjet e vullnetit. Dreqin, mendoi ai, kjo e goditi shumë papritur dhe shumë më fort nga sa priste. Rikthimi në një rutinë sigurisht që do t'ia largonte mendjen nga përzierja dhe Forca Ajrore nuk ishte asgjë nëse nuk do të udhëhiqej nga listat e kontrollit dhe rutina. Ai përdori sistemin e tij të synimit të syrit për të sjellë listën e duhur të kontrollit duke parë ikonën e vogël në këndin e sipërm të majtë të vizorit të tij elektronik dhe duke thënë...
    
  ... por në vend që të jepte komandën, gjithçka që mundi të shtrydhte ishte një gungë biliare në fyt. Skanimi i vizorit elektronik me sytë e tij papritur i dha atij rastin më të keq të marramendjes që kishte përjetuar ndonjëherë - ai ndjeu sikur po varej nga kyçet e këmbëve nga një litar, me kokë poshtë, njëqind metra mbi tokë. Ai nuk mund ta ndalte ndjesinë e rrotullimit; i kishte humbur të gjitha ndjenjat për lart e poshtë. Stomaku i tij u lëkund ndërsa rrotullimi u intensifikua, një mijë herë më keq se rrotullimi dhe animi më i keq që kishte pasur ndonjëherë në festën më të keqe gjithë natën e jetës së tij...
    
  "Më mirë hiqe përkrenaren e Majorit, Francei," tha Charlie, "sepse ai duket sikur do të prishë darkën."
    
  "Të qij, Turlock," donte të thoshte Macomber, por gjithçka që doli ishte një gurgullimë.
    
  "Ju nuk keni helmetën, S-One, niveli i presionit në modul është i gjelbër," tha Moulin. "Shpresoj se e keni mbajtur pranë vetes një çantë të vjellave - të vjellat në gravitet zero është gjëja më e neveritshme që keni parë ndonjëherë në jetën tuaj dhe mund të jeni shumë të sëmurë për të bërë punën tuaj."
    
  "Faleminderit shumë," tha Macomber përmes dhëmbëve, duke u përpjekur të vononte të pashmangshmen derisa të mund të hiqte përkrenaren e mallkuar të Tin Woodman. Në një farë mënyre ai arriti të zgjidhte përkrenaren e tij - ai nuk e kishte idenë se ku kishte lundruar. Fatkeqësisht, çanta e parë që ai arriti të arrinte nuk ishte ajo për sëmundjen në lëvizje - ishte çanta e tij personale që përmbante furnizimet e tij për thurje. Për tronditjen dhe tmerrin e tij, ai zbuloi shpejt se të vjellat në gravitetin zero nuk u sollën siç priste: në vend që të mbushte pjesën e poshtme të çantës me një gungë të neveritshme, por të kontrolluar, ajo u përkul përsëri në një re të qelbur dhe të dendur menjëherë në fytyrën e tij. , sytë dhe hundën.
    
  "Mos e lini jashtë, zinxhir!" - dëgjoi Turlock duke bërtitur pas tij. "Ne do të kalojmë orën tjetër duke pastruar grumbullimet e të vjellave nga moduli." Ai imazh i vogël nuk e ndihmoi të qetësonte stomakun e tij, as aroma e tmerrshme dhe ndjenja e të vjellave të ngrohta që u përhapën në fytyrën e tij brenda çantës.
    
  "Relaksohuni, djalë i madh," dëgjoi një zë të thoshte. Ishte Turlock. Ajo i zgjidhi rripat dhe i mbajti shpatullat, duke qetësuar konvulsionet e tij dhe duke i ndihmuar t'i lidhte çantën rreth kokës. Ai u përpoq t'i largonte duart, por ajo rezistoi. "I thashë relaksohuni, Impact. Kjo u ndodh të gjithëve, pavarësisht nëse është drogë apo jo".
    
  "Largohu nga unë, kurvë!"
    
  "Hesht dhe më dëgjo mua, budalla," këmbënguli Charlie. "Mos e shqetësoni erën. Era është shkas. Hiqeni nga mendja. Bëje këtë, ose do të jesh një perime për të paktën tre orët e ardhshme. E di që ju komando të këqij dini si të kontrolloni shqisat, frymëmarrjen dhe madje edhe muskujt tuaj të pavullnetshëm për të duruar ditët e shqetësimit në fushë. Hal Briggs vazhdoi të luftonte për disa minuta pasi u qëllua nga iranianët..."
    
  "Qyshi Briggs, dhe qij edhe ty!"
    
  "Ki kujdes, Macomber. E di që mund ta bësh. Tani është koha për të aktivizuar gjithçka që keni. Përqendrohuni në erën, izoloni atë dhe hiqeni nga mendja juaj."
    
  "Ti nuk i njeh mut..."
    
  "Thjesht bëje, Wayne. Ti e di çfarë po të them. Thjesht hesht dhe bëje, përndryshe do të jesh po aq i dehur sikur të ishe në një bender tre-ditore".
    
  Macomber ishte ende tepër i zemëruar me Turlock që ishte pranë tij në atë momentin më të cenueshëm, duke përfituar prej tij, por ajo që ajo tha kishte kuptim - ajo padyshim dinte diçka për agoninë që ai po përjetonte. Era, apo jo? Ai kurrë nuk kishte menduar aq shumë për shqisën e tij të nuhatjes - ai ishte stërvitur që të ishte tepër i ndjeshëm ndaj shikimit, zërit dhe një shqise të gjashtë të papërcaktuar që gjithmonë paralajmëronte për një rrezik të afërt. Era ishte zakonisht një faktor konfuz që nuk mund të neglizhohej. Fikeni, fryni. Fike.
    
  Disi funksionoi. Ai e dinte që frymëmarrja përmes gojës i mbyllte shqisën e nuhatjes dhe kur e bëri këtë, shumica e të përzierave u larguan. Stomaku i tij ishte ende në nyje të dhimbshme dhe valë konvulsionesh të tërbuara, aq të forta sikur të ishte goditur me thikë në stomak, por tani shkaku i këtyre spazmave të tmerrshme ishte zhdukur dhe ai kishte rifituar kontrollin mbi veten. Sëmundja ishte e papranueshme. Ai kishte një ekip që mbështetej tek ai, një mision për të përmbushur - stomaku i tij i dobët i mallkuar nuk do ta linte ekipin e tij dhe misionin e tij. Disa kilogramë muskujsh dhe mbaresa nervore nuk mund ta kontrollonin atë. Mendja është mjeshtri, i kujtoi vetes, dhe ai ishte i zoti i mendjes.
    
  Pak çaste më vonë, teksa stomaku i zbrazej dhe aroma i shuhej nga mendja, stomaku i tij filloi të kthehej shpejt në normalitet. "A je mirë?" Pyeti Charlie, duke i dhënë një pecetë.
    
  "Po". Ai pranoi pecetën dhe filloi të pastrohej, por ndaloi dhe tundi me kokë. "Faleminderit, Turlock."
    
  "Më falni për katrahurën që ju thashë për thurjen."
    
  "Unë e marr atë gjatë gjithë kohës."
    
  "Dhe zakonisht i thyesh kokën dikujt për tallje me ty, përveçse isha unë dhe nuk do të ma thyeje kokën?"
    
  "Unë do ta bëja nëse mund të arrija ty," tha Wack. Charlie mendoi se ishte serioz derisa buzëqeshi dhe qeshi. "Thurja më relakson dhe më jep një shans për të parë se kush po hyn në mutin tim dhe kush po më lë të qetë."
    
  "Tingëllon si një mënyrë jetese e ndyrë, shef, nëse nuk të shqetëson të them," tha Charlie. Ai ngriti supet. "Nëse jeni mirë, pini pak ujë dhe qëndroni me oksigjen të pastër për një kohë. Përdorni një fshesë me korrent për të pastruar çdo pjesë të të vjellave që shihni përpara se të kthehemi, ose nuk do t'i gjejmë kurrë dhe ato do të kthehen në predha. Nëse lidhen me pajisjet tona, njerëzit e këqij do ta nuhasin atë nga disa metra larg."
    
  "Ke të drejtë, Tur është Charlie," tha Wack. Ndërsa ajo u kthye në vendin e saj, ai shtoi: "Ti je mirë, Turlock."
    
  "Po, unë jam, shef," u përgjigj ajo. Ajo e gjeti helmetën e tij të mbërthyer diku në vendngarkimin e ngarkesës në pjesën e pasme të modulit të pasagjerit dhe ia ktheu. "Vetëm mos harroni për këtë." Më pas ajo shkëputi fshesën e pastrimit nga stacioni i karikimit dhe ia dha edhe atij. "Tani ju dukeni vërtet si Martha Stewart, shef."
    
  "Merr kohën tënde, kapiten," u ulëriti ai, por buzëqeshi dhe mori fshesën me korrent.
    
  "Po zoteri." Ajo buzëqeshi, tundi kokën dhe u kthye në vendin e saj.
    
    
  REFUZIMI I PRESIDENTIT, BOLTINO, RUSI
  Pak më vonë
    
    
  Ata nuk takoheshin gjithmonë kështu për të bërë dashuri. Si presidenti rus Leonid Zevitin ashtu edhe ministrja e jashtme Alexandra Khedrov i pëlqenin filmat klasikë bardh e zi nga e gjithë bota, kuzhinën italiane dhe verën e pasur të kuqe, kështu që pas një dite të gjatë pune, veçanërisht kur kishte një udhëtim të gjatë përpara, ata shpesh qëndronin. pasi pjesa tjetër e stafit u shpërnda dhe kaluan ca kohë së bashku. Ata u bënë të dashuruar menjëherë pasi u takuan për herë të parë në një konferencë ndërkombëtare bankare në Zvicër pothuajse dhjetë vjet më parë, dhe edhe pse përgjegjësitë e tyre dhe dukshmëria publike u rritën, ata ia dolën të gjenin kohë dhe mundësi për t'u takuar.
    
  Nëse ndonjëri prej tyre shqetësohej nga thashethemet e pëshpëritura për lidhjen e tyre, nuk e tregonin. Vetëm tabloidet dhe blogjet e të famshmëve folën për të, dhe shumica e rusëve i kushtuan pak vëmendje - sigurisht, askush në Kremlin nuk do të tundte kurrë gjuhën e tij për gjëra të tilla dhe njerëz kaq të fuqishëm më shumë se një mendim i qetë. Khedrov ishte i martuar dhe nënë e dy fëmijëve të rritur, dhe ata shumë kohë më parë e kishin kuptuar se jeta e tyre, si dhe jeta e gruas dhe nënës së tyre, tani i përkiste shtetit, jo atyre.
    
  Dacha presidenciale ishte aq afër sigurisë dhe privatësisë sa çdo gjë që mund të prisnin ndonjëherë në Federatën Ruse. Ndryshe nga rezidenca zyrtare e presidentit në ndërtesën e Senatit në Kremlin, e cila ishte mjaft modeste dhe utilitare, vila e Zevitin jashtë Moskës ishte moderne dhe elegante, e përshtatshme për çdo drejtues biznesi ndërkombëtar. Ashtu si vetë njeriu, edhe ky vend rrotullohej rreth punës dhe biznesit, por në shikim të parë ishte e vështirë të përkufizohej.
    
  Pasi fluturuan për në Boltino nga aeroporti privat i Presidentit që ndodhet aty pranë, vizitorët u transportuan në rezidencë me limuzinë dhe u shoqëruan nëpër holl të gjerë në dhomën e madhe të ndenjes dhe ngrënies, ku dominonin tre oxhaqe të mëdha dhe të mobiluara me mobilje luksoze prej lëkure dhe lisi, punime prej art nga e gjithë bota, fotografi të kornizuara të liderëve botërorë dhe kujtime nga miqtë e tij të shumtë të famshëm dhe dritare nga dyshemeja deri në tavan që ofrojnë pamje panoramike befasuese të rezervuarit Pirogovskoye. Mysafirë specialë do të ftohen të ngjiten në shkallët e lakuar prej mermeri të dyfishtë në dhomat e gjumit në katin e dytë ose të zbresin në banjat e mëdha të stilit romak, pishinën e brendshme, kinemanë HD me tridhjetë vende dhe dhomën e lojërave në katin e parë. Por e gjithë kjo përbënte ende vetëm një pjesë të sipërfaqes së dhomës.
    
  Një mysafiri i mahnitur nga pamja madhështore jashtë dhomës së madhe do të kishte humbur kupolën e errët dhe të ngushtë në anën e djathtë të hollit, pothuajse që i ngjante një dollapi pa derë, në muret e lakuar të të cilit vareshin piktura të vogla dhe jo mbresëlënëse, të ndriçuara nga dritat LED mjaft të zbehta. Por nëse dikush do të hynte në kube, ata do t'i nënshtroheshin menjëherë, por fshehtas, ekzaminimit elektronik me rreze X për armë ose pajisje dëgjimi. Tiparet e tij të fytyrës do të skanoheshin dhe të dhënat do të kalonin përmes një sistemi elektronik identifikimi që ishte në gjendje të zbulonte dhe filtronte maskimet ose mashtruesit. Pas identifikimit pozitiv, dera e fshehur brenda kupolës do të hapet nga brenda dhe ju do të lejoheni në pjesën kryesore të daçës.
    
  Zyra e Zevitin ishte aq e madhe sa dhoma e ndenjes dhe dhoma e ngrënies së bashku, mjaft e madhe sa një grup gjeneralësh ose ministrash mund të bisedonin me njëri-tjetrin nga njëra anë dhe të mos dëgjoheshin nga një takim i përmasave të ngjashme të këshilltarëve presidencialë nga ana tjetër - e padëgjueshme përveçse nga Pajisjet e regjistrimit audio dhe video të instaluara në të gjithë territorin, si dhe në rrugët, lagjet dhe rrugët e fshatit përreth. Tavolina Zevitin, e zbukuruar me arre dhe fildish, mund të strehonte tetë persona për darkë me shumë hapësirë për bërryla. Videokasetat dhe raportet televizive nga qindra burime të ndryshme u transmetuan në një duzinë monitorë me definicion të lartë në të gjithë zyrën, por asnjëra prej tyre nuk ishte e dukshme nëse presidenti nuk donte t'i shikonte ato.
    
  Dhoma e gjumit në katin e sipërm të presidentit ishte e mobiluar për shfaqje: dhoma e gjumit ngjitur me kompleksin e zyrave përdorej nga Zevitin shumicën e kohës; ishte gjithashtu ajo që preferonte Aleksandra, ajo që ajo ndjeu se pasqyronte më së miri vetë njeriun - akoma madhështor, por më i ngrohtë dhe ndoshta më luksoz se pjesa tjetër e rezidencës. Asaj i pëlqente të mendonte se ai e bëri atë në atë mënyrë vetëm për të, por kjo do të kishte qenë një mendjemadhësi marrëzisht nga ana e saj, dhe shpesh i kujtonte vetes se nuk duhet të kënaqej me asgjë nga këto rreth këtij burri.
    
  Ata u zvarritën nën çarçafët e mëndafshtë dhe jorganin e shtratit të tij pas darkës dhe filmave dhe vetëm u mbajtën me njëri-tjetrin, duke pirë gota të vogla raki dhe duke folur me zë të ulët e intim për gjithçka, përveç tre gjërave që i shqetësonin më shumë: qeverisë, politikës dhe financave. Thirrjet telefonike, zyrtare ose të tjera, ishin rreptësisht të ndaluara; Alexandra nuk mbante mend të ishte ndërprerë ndonjëherë nga një asistent ose një telefonatë, sikur Zevitin mund ta fuste në çast pjesën tjetër të botës në koma ndërsa ata ishin bashkë. Ata preknin njëri-tjetrin herë pas here, duke eksploruar dëshirat e heshtura të njëri-tjetrit dhe duke vendosur reciprokisht pa fjalë se sonte ishte menduar për komunikim dhe relaksim, dhe jo për pasion. Ata njiheshin për një kohë të gjatë dhe ajo nuk kishte menduar kurrë për faktin se ai mund të mos i plotësonte nevojat ose dëshirat e tij, ose se mund ta injoronte atë. Ata u përqafuan, u puthën dhe i thanë natën e mirë, dhe nuk kishte asnjë shenjë tensioni apo pakënaqësie. Gjithçka ishte ashtu siç duhej...
    
  ... kështu që ishte dyfish e habitshme për Aleksandrën që të zgjohej nga diçka që nuk e kishte dëgjuar kurrë më parë në këtë dhomë: një bip telefoni. Tingulli i huaj e bëri atë të ulej befas pas ziles së dytë ose të tretë; Së shpejti ajo vuri re që Leonid ishte tashmë në këmbë, llamba pranë shtratit ishte ndezur, marrësi ishte shtypur në buzët e tij.
    
  "Vazhdo," tha ai, pastaj e dëgjoi, duke e parë atë. Sytë e tij nuk ishin të zemëruar, tallës, të turpëruar apo të frikësuar, siç ishte e sigurt që ajo ishte e saj. Ai padyshim e dinte saktësisht se kush po telefononte dhe çfarë do të thoshte; si një dramaturg që shikonte provën e veprës së tij të fundit, ai priste me durim atë që e dinte tashmë se do të thuhej.
    
  "Çfarë është kjo?" pyeti ajo vetëm me buzët e saj.
    
  Për habinë e saj, Zevitin zgjati dorën drejt telefonit, shtypi një buton dhe e mbylli telefonin, duke ndezur altoparlantin. "Përsërite gjënë e fundit, Gjeneral," tha ai, duke e kapur dhe mbajtur shikimin e saj me të tijin.
    
  Zëri i gjeneralit Andrei Darzov, që kërciste dhe zbehej herë pas here për shkak të ndërhyrjeve, sikur të fliste në një distancë të madhe, dëgjohej ende qartë: "Po, zotëri. KIK dhe postat komanduese të kontrollit të matjes zbuluan nisjen e një aeroplani hapësinor amerikan mbi Oqeanin Paqësor. Ai fluturoi mbi Kanadanë qendrore dhe u fut në mënyrë të sigurt në orbitën e ulët të Tokës, ndërsa mbi akullin Arktik të Kanadasë. Nëse ajo qëndron në trajektoren e saj aktuale, objektivi i saj është padyshim Irani lindor."
    
  "Kur?" - Unë pyeta.
    
  "Ata mund të rifillojnë të hyjnë për dhjetë minuta, zotëri," u përgjigj Darzov. "Mund të ketë karburant të mjaftueshëm për të arritur të njëjtën zonë të synuar pas rihyrjes pas një orbite të plotë, por kjo është e dyshimtë pa karburant në ajër mbi Irak ose Turqi."
    
  "A mendoni se ata e zbuluan atë?" Khedrov nuk e dinte se çfarë ishte "ajo", por ajo supozoi se meqenëse Zevitin e kishte lejuar të përgjonte bisedën, ajo do ta zbulonte shumë shpejt.
    
  "Unë mendoj se duhet të supozojmë se ata e kanë bërë, zotëri," tha Darzov, "ndonëse nëse ata do ta kishin identifikuar pozitivisht sistemin, jam i sigurt që McLanahan do ta kishte sulmuar atë pa hezitim. Ata mund të kenë zbuluar aktivitetin atje dhe po sjellin aftësi shtesë për mbledhjen e inteligjencës për të kontrolluar."
    
  "Epo, jam i befasuar që u deshën kaq shumë," vuri në dukje Zevitin. "Anijet e tyre kozmike fluturojnë mbi Iran pothuajse çdo orë."
    
  "Dhe këto janë vetëm ato që ne mund t'i zbulojmë dhe gjurmojmë me saktësi," tha Darzov. "Ata mund të kenë shumë më tepër që ne nuk mund t'i identifikojmë, veçanërisht avionë pa pilot."
    
  "Kur do të jetë ai brenda rrezes sonë të goditjes, gjeneral?"
    
  Khedrov u hap goja, por nën vështrimin paralajmërues të Zevitin ajo nuk tha asgjë. Çfarë dreqin po mendonin...?
    
  "Deri në kohën kur aeroplani hapësinor të kalojë horizontin e bazës, zotëri, ata do të jenë më pak se pesë minuta nga ulja."
    
  "Dreq, shpejtësia e kësaj gjëje është befasuese," mërmëriti Zevitin. "Është pothuajse e pamundur të lëvizësh mjaftueshëm shpejt kundër tij." Ai mendoi shpejt; atëherë: "Por nëse aeroplani hapësinor qëndron në orbitë në vend që të kthehet, ai do të jetë në një pozicion ideal. Kemi vetëm një shans të mirë."
    
  "Saktësisht drejtë, zotëri," tha Darzov.
    
  "Unë supozoj se njerëzit tuaj po përgatiten të sulmojnë, gjeneral?" e pyeti Zevitin seriozisht. "Sepse nëse aeroplani hapësinor ulet me sukses dhe vendos forcat e tij tokësore Tin Woodman - të cilat ne duhet të supozojmë se do t'i kenë në bord -"
    
  "Po zotëri, ne duhet."
    
  "-nuk do të kemi kohë të mbledhim gjërat dhe të dalim nga Dodge."
    
  "Nëse ju kuptoj saktë, zotëri, po, ne me siguri do ta humbnim sistemin për ta," pranoi Darzov, duke mos ditur se çfarë dhe ku ishte "Evazioni", por duke mos u shqetësuar të tregonte injorancën e tij. "Loja do të përfundojë."
    
  "E shoh," tha Zevitin. "Por nëse nuk kthehet dhe qëndron në orbitë, sa kohë keni për ta përdorur atë?"
    
  "Ne duhet ta zbulojmë atë me sensorë të mbikqyrjes optiko-elektronike dhe matësit lazer, sapo të kalojë horizontin, në një distancë prej rreth njëmijë e tetëqind kilometrash ose rreth katër minuta me makinë," u përgjigj Darzov. "Megjithatë, për gjurmim të saktë ne kemi nevojë për radar, dhe ai është i kufizuar në një rreze maksimale prej pesëqind kilometrash. Pra, ne do të kemi një maksimum prej dy minutash në lartësinë e tij aktuale orbitale."
    
  "Dy minuta! A mjafton kjo kohë?"
    
  "Vështirë," tha Darzov. "Ne do të kemi gjurmim radar, por duhet të godasim objektivin me një lazer ajror, i cili do të ndihmojë në llogaritjen e korrigjimeve të fokusimit në optikën e lazerit kryesor. Kjo nuk duhet të zgjasë më shumë se gjashtëdhjetë sekonda, me kusht që radari të mbetet i ndezur dhe të bëhen llogaritjet e duhura. Kjo do të na japë një maksimum prej gjashtëdhjetë sekondash ekspozimi."
    
  "A do të mjaftojë kjo për ta fikur?"
    
  "Kjo duhet të bazohet, të paktën pjesërisht, në betejat tona të mëparshme," u përgjigj Darzov. "Megjithatë, koha optimale për të sulmuar është kur objektivi është drejtpërdrejt lart. Ndërsa objektivi i afrohet horizontit, atmosfera bëhet më e trashë dhe më komplekse, dhe optika e lazerit nuk mund ta kompensojë këtë mjaft shpejt. Kështu që-"
    
  "Dritarja është shumë, shumë e vogël," tha Zevitin. "E kuptoj, gjeneral. Epo, ne duhet të bëjmë gjithçka që mundemi për t'u siguruar që aeroplani hapësinor të qëndrojë në atë orbitë të dytë."
    
  Pati një pauzë të dukshme; atëherë: "Nëse mund të ndihmoj në çfarëdo mënyre, zotëri, ju lutem mos hezitoni të më kontaktoni," tha Darzov, padyshim plotësisht i pasigurt se çfarë mund të bënte.
    
  "Unë do t'ju mbaj të informuar, gjeneral," tha Zevitin. "Por tani për tani, ju mund të përfshiheni në betejë. E përsëris, ju lejohet të angazhoheni në luftime. Leja me shkrim do të dërgohet në selinë tuaj me email të sigurt. Më njoftoni nëse ndryshon diçka. Paç fat".
    
  "Fati favorizon trimat, zotëri. Nuk mund të humbasim nëse i japim betejë armikut. Dilni."
    
  Sapo Zevitin e mbylli telefonin, Khedrov pyeti: "Çfarë do të thoshte e gjithë kjo, Leonid? Cfare po ndodh? Ishte për shkak të Fanarit?"
    
  "Ne do të krijojmë një krizë në hapësirë, Alexandra," u përgjigj Zevitin. Ai u kthye nga ajo, më pas kaloi gishtat e të dy duarve nëpër flokët e tij, sikur i pastronte plotësisht mendimet për të filluar nga e para. "Amerikanët mendojnë se kanë akses të pakufizuar në hapësirë - ne do t'u hedhim disa pengesa dhe do të shohim se çfarë bëjnë ata. Nëse e njoh Joseph Gardner, dhe mendoj se e njoh, mendoj se ai do të frenojë forcat e lavdëruara kozmike të McLanahan dhe do t'i godasë fort. Ai do të shkatërronte një të tijin thjesht për të penguar dikë tjetër që të arrinte një fitore që ai nuk mund ta pretendonte për veten e tij."
    
  Aleksandra u ngrit nga shtrati, duke u gjunjëzuar para tij. "A je kaq i sigurt në këtë njeri, Leonid?"
    
  "Jam i sigurt se e kuptova këtë djalë."
    
  "Po gjeneralët e tij?" - pyeti ajo qetësisht. "Po McLanahan?"
    
  Zevitin tundi kokën, duke pranuar në heshtje pasigurinë e tij për pikërisht këtë faktor. "Qeni sulmues amerikan është i lidhur me zinxhir dhe duket se është plagosur...në këtë pikë," tha ai. "Nuk e di se sa mund të pres që të zgjasë ky zinxhir. Ne duhet ta inkurajojmë Gardnerin që të paaftë McLanahan... ose të jemi të përgatitur ta bëjmë vetë." Ai e mori telefonin. " Më lidhni menjëherë me Presidentin Amerikan Gardner në linjën telefonike."
    
  "Ju jeni duke luajtur një lojë të rrezikshme, apo jo?" - pyeti Khedrov.
    
  "Sigurisht, Alexandra," tha Zevitin, duke kaluar gishtat e dorës së majtë nëpër flokët e saj ndërsa priste. Ai ndjeu duart e saj duke i rrëshqitur nga gjoksi deri poshtë belit, së shpejti e tërhoqi të brendshmet e më pas duke e përkëdhelur me duar dhe gojë, dhe megjithëse dëgjoi bip-et dhe klikimet e sistemit të komunikimit satelitor duke e transferuar me shpejtësi thirrjen në linjën telefonike në Uashington. , ai nuk e ndaloi. "Por aksionet janë kaq të larta. Rusia nuk mund të lejojë që amerikanët të pretendojnë dominimin. Ne duhet t'i ndalim ata dhe ky është shansi ynë më i mirë tani."
    
  Përpjekjet e Aleksandrës shpejt u shtuan si në butësi ashtu edhe në urgjencë, dhe Zevitin shpresonte që Gardner ishte mjaft i zënë për ta lejuar atë të kalonte edhe disa minuta me të. Duke e njohur Presidentin Amerikan ashtu siç ishte, ai e dinte mirë se mund të shpërqendrohej në këtë mënyrë.
    
    
  NË bordin e avionit ONE MBI SHTETET E BASHKUARA JUGLINDORE
  NE TE NJEJTEN KOHE
    
    
  Duke pushuar në karrigen e tij të tavolinës së sapo veshur me susta në kompletin ekzekutiv në bordin e avionit të parë të Forcave Ajrore në rrugë për në kompleksin e tij "Shtëpia e Bardhë Jugore" buzë oqeanit pranë Shën Petersburg, Florida, Presidenti Gardner studioi gjoksin e tij shumë të bollshëm dhe të pasmet plot formë. një femër e Forcave Ajrore rreshtere e stafit që sapo kishte sjellë në zyrën e saj një tenxhere me kafe dhe disa krisur gruri. Ai e dinte që ajo e dinte se ai po e kontrollonte, sepse herë pas here ajo i hidhte një sy dhe i jepte një buzëqeshje të zbehtë. Ai kishte një gazetë në prehër, por u përkul aq sa ta shikonte pa u vënë re. Po, mendoi ai, ajo nuk po nxitonte t'i linte gjërat. Dreqin, çfarë gomari ...
    
  Pikërisht kur ai ishte gati të bënte lëvizjen e tij dhe ta ftonte që t'i sillte ato cicat dhe gomarin në tavolinën e tij të madhe, ra telefoni. Ai u tundua të shtypte butonin DND, duke sharë veten që nuk e bëri këtë pasi mbaroi takimin e fundit me stafin dhe u qetësua, por diçka i tha se duhej t'i përgjigjej kësaj telefonate. Ai e mori telefonin pa dëshirë. "Po?" - Unë pyeta.
    
  "Presidenti i Federatës Ruse Zevitin po ju thërret në linjën telefonike, zotëri," u përgjigj oficeri i komunikimit. "Ai thotë se është urgjente."
    
  Ai mbajti të shtypur butonin e heshtjes në marrës, rënkoi me zë të lartë dhe më pas i shkeli syrin stjuardesës. "Kthehu pas dhjetë minutash me materiale të freskëta, mirë, rreshter shtabi?"
    
  "Po, zotëri," u përgjigj ajo me entuziazëm. Ajo qëndroi në vëmendje, duke ia nxjerrë gjoksin, përpara se t'i hidhte një vështrim djallëzor, duke u kthyer ngadalë në thembër dhe duke u larguar.
    
  E dinte që e kishte të lidhur, mendoi i lumtur teksa lëshoi butonin. "Më jepni një minutë, sinjale," tha ai, duke zgjatur për një cigare.
    
  "Po zoteri."
    
  Dreqin, Gardner mallkoi nën zë, çfarë dreqin kërkon Zevitin tani? Ai shtypi zilen për të thirrur shefin e tij të shtabit, Walter Cordus. Ai do të rishikonte politikën që kishte vendosur duke iu përgjigjur menjëherë thirrjeve nga Zevitin, mendoi - filloi të fliste me të pothuajse çdo ditë. Nëntëdhjetë sekonda e gjysmë më vonë, një cigare: "Lidheni, sinjalizoni", urdhëroi ai duke e fikur cigaren.
    
  "Po, zoti President." Një moment më vonë: "Presidenti Zevitin në linjë, siguri, zotëri."
    
  "Faleminderit, sinjalizon. Leonid, ky është Joe Gardner. Si po ja kalon?"
    
  "Jam mirë, Joe," u përgjigj Zevitin me një ton jo shumë të këndshëm. "Por unë jam i shqetësuar, njeri, me të vërtetë i shqetësuar. Mendova se kishim një marrëveshje."
    
  Gardner i kujtoi vetes të ishte vigjilent kur fliste me këtë djalë - ai dukej aq amerikan sa mund të kishte folur me dikë nga delegacioni i Kongresit të Kalifornisë ose ndonjë udhëheqës sindikatash në Indiana. "Për çfarë po flet, Leonid?" Shefi i Shtabit hyri në zyrën e Presidentit, mori telefonin e brendshëm të shkëputur që të mund të dëgjonte dhe ndezi kompjuterin e tij për të filluar të mbante shënime dhe të lëshonte urdhra nëse ishte e nevojshme.
    
  "Mendova se ramë dakord që do të njoftoheshim sa herë që fluturonit me avionë hapësinorë të drejtuar, veçanërisht në Iran", tha Zevitin. "Kjo është vërtet shqetësuese, Joe. Unë jam duke punuar shumë duke u përpjekur të qetësoj situatën në Lindjen e Mesme dhe të mbaj në linjë forcat e vijës së ashpër në qeverinë time, por aktivitetet tuaja me Stallions e Zezë shërbejnë vetëm për-
    
  "Prit, Leonid, prit," e ndërpreu Gardner. "Nuk e kam idenë se për çfarë po flisni. Cilat janë misionet mbi hamshorin e zi?"
    
  "Eja, Xho, mendon se nuk mund ta shohim?" Ju mendoni se është e padukshme? E pamë sapo kaloi horizontin mbi Detin e Grenlandës."
    
  "A është një nga avionët kozmikë që fluturon mbi Grenlandë?"
    
  "Është mbi Kinën jugperëndimore tani, Joe, sipas sistemeve tona të mbikëqyrjes dhe gjurmimit të hapësirës," tha Zevitin. "Hajde, Xho, e di që nuk mund të flasësh për misionet aktuale sekrete ushtarake, por nuk është e vështirë të merret me mend se çfarë do të bëjnë, edhe nëse është avioni hapësinor Black Stallion. Mekanika orbitale është po aq e parashikueshme sa lindja dhe perëndimi i diellit.
    
  "Leonid, unë -"
    
  "E di që nuk mund të konfirmoni apo mohoni asgjë - nuk duhet, sepse ne e dimë se çfarë do të ndodhë", vazhdoi Zevitin. "Natyrisht, në orbitën e ardhshme, në rreth nëntëdhjetë minuta, do të jetë direkt mbi Iran. Ne presim që ai të fillojë manovrat e deorbitës në rreth dyzet e pesë minuta, të cilat do ta çojnë atë drejtpërdrejt mbi Detin Kaspik kur motorët e tij atmosferikë dhe kontrolli i fluturimit të bëhen aktivë. Me sa duket je në një mision në Iran, Xho. Mendova se kishim një marrëveshje: largohuni nga Irani ndërsa ne ndjekim një zgjidhje diplomatike për grushtin e shtetit ushtarak dhe vrasjen e zyrtarëve të zgjedhur iranianë."
    
  "Prisni, Leonid. Vetëm një sekondë." Gardner shtypi butonin e heshtjes. "Merrni Konradin këtu," urdhëroi ai, por Kordusi kishte shtypur tashmë butonin për të thirrur Këshilltarin e Sigurisë Kombëtare. Gardner lëshoi butonin e heshtjes. "Leonid, ke të drejtë, nuk mund të flas për ndonjë operacion aktual. Thjesht duhet..."
    
  "Joe, nuk po telefonoj për të diskutuar asgjë. Unë ju vë në dukje se ne mund të shohim qartë një nga aeroplanët tuaj hapësinorë në orbitë tani dhe nuk e kishim idenë se do ta nisnit atë. Pas gjithçkaje që kemi diskutuar gjatë javëve të fundit, nuk mund ta besoj se do ta bënit këtë për mua. Kur ta mësojnë këtë, kabineti im dhe Duma do të mendojnë se më kanë mashtruar dhe do të kërkojnë të marr masa, përndryshe do të humbas çdo mbështetje për përpjekjet tona të përbashkëta dhe për afrimin që më ka marrë muaj për të zhvilluar. Ti e nxorre qilimin nga poshtë meje, Xho."
    
  "Leonid, kam një takim të rëndësishëm dhe më duhet të përfundoj atë që po bëj së pari," gënjeu Presidenti, duke u ngritur në këmbë me padurim dhe duke i rezistuar dëshirës për të bërtitur jashtë derës që Carlisle dhe Cordus t'i tregonin se çfarë dreqin ishte. duke vazhduar. "Unë ju siguroj se ne nuk po ndërmarrim asnjë veprim kundër Rusisë askund në asnjë mënyrë -"
    
  "Kundër Rusisë? Kjo tingëllon si një lidhje e dyfishtë shqetësuese, Joe. Çfarë do të thotë? A po fillon një operacion kundër dikujt tjetër?"
    
  "Më lër ta pastroj tavolinën time dhe ta përfundoj këtë informim, Leonid, dhe unë do t'ju sjell në shpejtësi. Une do të-"
    
  "Mendova se kishim një marrëveshje, Joe: vetëm fluturimet e nevojshme derisa të kemi një traktat që rregullon fluturimet ushtarake në hapësirë," këmbënguli Zevitin. "Me sa mund të themi, aeroplani hapësinor nuk do të ankorohet me stacionin hapësinor, kështu që ky nuk është një mision logjistik. E di që gjërat janë të këqija në Iran dhe Irak, por aq të këqija sa të shkaktojnë frikë të përhapur duke lëshuar hamshorin e zi? Unë nuk mendoj. Kjo është një fatkeqësi e plotë, Joe. Unë do të shkatërrohem nga Duma dhe gjeneralët...
    
  "Mos u frikësoni, Leonid. Ekziston një shpjegim racional dhe krejtësisht i padëmshëm. Unë do t'ju telefonoj sa më shpejt që të mundem dhe -"
    
  "Joe, më mirë tregohu i drejtë me mua, përndryshe nuk do të jem në gjendje të frenoj liderët e opozitës dhe disa nga gjeneralët më të fuqishëm - të gjithë do të kërkojnë një shpjegim dhe një përgjigje vendimtare në të njëjtën frymë," tha Zevitin. "Nëse nuk mund t'u jap atyre një përgjigje të besueshme, ata do të fillojnë ta kërkojnë vetë. Ti e di se unë jam i varur nga një fije këtu. Kam nevojë për bashkëpunimin tuaj, ose gjithçka për të cilën kemi punuar do të shembet."
    
  "Do të të thërras menjëherë, Leonid," tha Gardner. "Por ju siguroj, betohem për nderin tim, se asgjë nuk po ndodh. Absulutisht asgje ".
    
  "Pra, ambasadorët dhe vëzhguesit tanë në terren në Teheran nuk duhet të shqetësohen për një tjetër raketë hipersonike që godet tavanin në çdo moment?"
    
  "As mos bëj shaka për këtë, Leonid. Nuk do të ndodhë. Do të të thërras përsëri". E mbylli telefonin me padurim, pastaj fshiu rruaza djerse nga buza e sipërme. "Walter!" - ai bertiti. "Ku dreqin jeni? Ku është Conrad?"
    
  Dy këshilltarë vrapuan në zyrën e ekzekutivit pak çaste më vonë. "Më falni, zoti President, por po shkarkoja raportin më të fundit të statusit të anijes nga Komanda Strategjike", tha Këshilltari i Sigurisë Kombëtare Conrad Carlisle. "Duhet të jetë në kompjuterin tuaj." Ai hyri në kompjuterin në tavolinën e presidentit, hapi ruajtjen e sigurt të skedarëve dhe skanoi shpejt përmbajtjen. "Mirë, është pikërisht këtu... Po, gjenerali Cannon, Komandanti i Komandës Strategjike të SHBA, autorizoi nisjen e aeroplanit hapësinor rreth katër orë më parë, dhe misioni u miratua nga Sekretari Turner."
    
  "Pse nuk u njoftova për këtë?"
    
  "Misioni përshkruhet si 'rutinë', zotëri," tha Carlisle. "Ekuipazhi prej dy, tre pasagjerësh, gjashtë orbita rreth Tokës dhe kthimi në bazën ajrore të Elliott, kohëzgjatja totale e fluturimit dhjetë orë."
    
  "Çfarë është kjo, një gëzim i ndyrë? Kush janë këta pasagjerë? Kam porositur vetëm misionet kryesore! Çfarë dreqin po ndodh? Mendova se i kisha ulur të gjithë avionët kozmikë."
    
  Carlisle dhe Cordus shkëmbyen shprehje në mëdyshje. "Unë... Unë nuk jam në dijeni të urdhrit të tokëzimit të aeroplanit hapësinor, zotëri," u përgjigj Carlisle dobët. "Ju kujtuat bombarduesit SKYSTREAKE nga patrullat e tyre, por jo misionin hapësinor..."
    
  "Kam pasur një marrëveshje me Zevitin, Conrad: nuk ka më lëshime të avionëve hapësinorë pa e njoftuar më parë atë", tha Gardner. "Ai do të çmendet për nisjen, dhe unë po ashtu!"
    
  Vetullat e Carlisle u mblodhën dhe goja e tij u hap dhe u mbyll në konfuzion. "Më falni, Joe, por nuk jam në dijeni të ndonjë marrëveshjeje që kemi bërë me Zevitin për ta informuar atë për ndonjë gjë që lidhet me avionët hapësinorë," tha ai në fund. "Unë e di që ai e ka kërkuar këtë - ai është duke u turpëruar dhe përgjakur në të gjithë mediat e botës se si aeroplanët hapësinorë janë një rrezik për paqen dhe sigurinë botërore, sepse ata mund të ngatërrohen me një ICBM, dhe ai po kërkon që ne ta njoftojmë atë përpara se të lëshojmë një prej tyre - por nuk kishte asnjë marrëveshje formale për -"
    
  "A nuk i thashë Cannon-it që të sigurohej që këta avionë hapësinorë dhe çdo armë hapësinore të mos hyjnë në hapësirën ajrore sovrane, edhe nëse kjo do të thoshte t'i linte në tokë?" Presidenti bubulloi. "Ata duhej të qëndronin jashtë hapësirës ajrore të çdo vendi në çdo kohë. A nuk e dhashë këtë urdhër?"
    
  "Epo... Po, zotëri, besoj se e keni bërë," u përgjigj Cordus. "Por aeroplanët hapësinorë mund të fluturojnë lehtësisht mbi hapësirën ajrore të vendit. Ata munden-"
    
  "Si mund ta bëjnë këtë?" - pyeti presidenti. "Ne kemi hapësirë ajrore të kufizuar nga sipërfaqja në pafundësi. Hapësira ajrore sovrane është e gjithë hapësira ajrore mbi një komb."
    
  "Zotëri, siç diskutuam më parë, sipas Traktatit të Hapësirës së Jashtme, asnjë komb nuk mund të kufizojë hyrjen ose të udhëtojë në hapësirën e jashtme," i kujtoi Presidentit Carlisle. "Ligjërisht, hapësira fillon njëqind kilometra nga sipërfaqja e Tokës. Një aeroplan hapësinor mund të ngrihet në hapësirë mjaft shpejt ndërsa mbi kombet miqësore, të hapë oqean ose të grumbullojë akull, dhe pasi të jetë atje, mund të fluturojë pa shkelur hapësirën ajrore sovrane të askujt. Ata e bëjnë këtë -"
    
  "Unë nuk i jap asnjë mallkim asaj që thotë traktati i vjetëruar dyzet vjeçar!" - gjëmonte presidenti. "Ne kemi qenë të angazhuar në diskutime për shumë muaj me Zevitin dhe Kombet e Bashkuara për të gjetur një mënyrë për të reduktuar shqetësimet e ndjera nga shumë në mbarë botën në lidhje me funksionimin e avionëve dhe stacioneve hapësinore, pa kufizuar aksesin tonë në hapësirë ose pa zbuluar informacione të klasifikuara. Derisa dolëm me diçka, e bëra të qartë se nuk doja që aeroplanët kozmikë të fluturonin përreth, duke i nervozuar pa nevojë njerëzit dhe duke ndërhyrë në negociata. Vetëm misione të rëndësishme, dhe kjo nënkuptonte furnizimin dhe emergjencat kombëtare - duhej të aprovoja personalisht të gjitha misionet e tjera. A e kam gabim, apo nuk kam aprovuar ndonjë fluturim tjetër me avion kozmik kohët e fundit?"
    
  "Zotëri, gjenerali Cannon duhet ta ketë konsideruar këtë mjaft të rëndësishme për të filluar këtë fluturim pa..."
    
  "Pa miratimin tim? A mendon ai se mund të fluturojë në hapësirë pa lejen e askujt? Ku është urgjenca? A do të ankorohet avioni hapësinor me stacionin hapësinor? Kush janë tre pasagjerët? A e dini madje?"
    
  "Unë do të kontaktoj gjeneralin Cannon, zotëri," tha Carlisle, duke marrë telefonin. "Do t'i zbuloj të gjitha detajet menjëherë."
    
  "Ky është një makth i ndyrë! Kjo po del jashtë kontrollit!" - gjëmonte presidenti. "Dua të di se kush është përgjegjës për këtë dhe dua t'i largohet bythi! Mund te me degjosh? Nëse nuk shpallet lufta ose nuk sulmojnë të huajt, dua që kushdo që është përgjegjës për këtë katrahurë të konservohet! Dua të flas vetë me Cannon!"
    
  Carlisle vuri dorën mbi telefonin ndërsa priste dhe tha: "Zotëri, unë sugjeroj të flasim me gjeneralin Cannon. Qëndroni në gjatësinë e krahut nga kjo. Nëse është thjesht një fluturim stërvitor apo diçka tjetër, nuk dëshironi të perceptoheni si parashutizëm, veçanërisht pasi sapo keni biseduar me Presidentin e Rusisë".
    
  "Kjo është serioze, Conrad, dhe unë dua t'ua bëj të qartë gjeneralëve të mi se dua që këta avionë hapësinorë të kontrollohen fort," tha Presidenti.
    
  "A je i sigurt se kështu dëshiron ta trajtosh atë, Joe?" Pyeti Kordusi me një zë të qetë. "Të arrish sekretarin Turner për të poshtëruar një gjeneral me katër yje është në shije të keqe. Nëse doni të rrahni dikë, zgjidhni Turner - ai ishte autoriteti përfundimtar në atë nisje të aeroplanit hapësinor.
    
  "Oh, edhe unë do t'i jap Turnerit mendimin tim, ju mund të vini bast për këtë," tha presidenti i zemëruar, "por Cannon dhe ai djaloshi tjetër me tre yje..."
    
  "Gjenerallejtënant Backman, komandant, CENTAF."
    
  "Nuk ka rëndësi. Cannon dhe Backman më kanë luftuar shumë dhe shumë gjatë për idenë e Forcës së Mbrojtjes Hapësinore të McLanahan dhe është koha për t'i rikthyer në rrugën e duhur - ose më mirë akoma, për t'i hequr qafe. Ata janë të fundit të besimit të trurit të Martindale Pentagonit dhe kanë nevojë për materiale hapësinore sepse kjo forcon perandoritë e tyre.
    
  "Nëse doni që ata të zhduken, ne do t'i shpëtojmë prej tyre - të gjithë shërbejnë për kënaqësinë e komandantit të përgjithshëm," tha Cordus. "Por ata janë ende gjeneralë shumë të fuqishëm dhe të njohur, veçanërisht në mesin e kongresmenëve që mbështesin programin hapësinor. Ata mund të shtyjnë planet dhe axhendat e tyre ndërsa veshin uniformën e tyre, por si gjeneralë pensionistë të turpëruar dhe të pakënaqur, ata do t'ju sulmojnë hapur dhe personalisht. Mos u jepni atyre një arsye."
    
  "Unë e di se si luhet loja, Walter - dreqin, kam vendosur shumicën e rregullave," tha Presidenti i nxehtë. "Unë nuk kam frikë nga gjeneralët dhe nuk kam pse të shqetësohem për t'u ngjitur në majë të këmbëve - unë jam komandanti i ndyrë i përgjithshëm. Lidhe Turner me linjën menjëherë." Ai zgjati dorën dhe i rrëmbeu telefonin nga duart Këshilltarit të Sigurisë Kombëtare. "Sinjale, çfarë dreqin po ndodh? Ku është Cannon?
    
  "Bëhuni gati, zotëri, ai duhet të jetë në kontakt çdo minutë." Pak çaste më vonë: "Arma është këtu, e siguruar".
    
  "Gjeneral Cannon, ky është Presidenti. Pse dreqin e lejove këtë aeroplan hapësinor të ngrihej pa lejen time?"
    
  "Uh... mirëdita, zotëri," filloi Cannon, i habitur. "Siç i shpjegova Sekretarit të Mbrojtjes, zotëri, ky është një fluturim pozicionimi vetëm derisa ne presim miratimin përfundimtar për misionin brenda Iranit. Me një anije kozmike në orbitë, nëse marrim miratim, do të ishte e lehtë të sillnim një ekuipazh, të bënin punën e tyre dhe pastaj t'i nxirrnim përsëri. Nëse kjo nuk do të ishte miratuar, do të ishte po aq e lehtë kthimi i tyre në bazë."
    
  "Unë kam urdhëruar në mënyrë specifike asnjë aeroplan kozmik të mos kalojë kufijtë e huaj pa lejen time."
    
  "Zotëri, siç e dini, sapo aeroplani hapësinor të jetë mbi pragun e gjashtëdhjetë miljeve, ai..."
    
  "Mos ma jepni këtë marrëzi për Traktatin e Hapësirës së Jashtme!" gjëmoi Presidenti. "A duhet ta përshkruaj për ju? Unë nuk dua aeroplanë kozmikë në orbitë, përveç nëse është për të mbështetur stacionin hapësinor ose është një emergjencë, dhe nëse është një emergjencë, më mirë bëhu serioz! Pjesa tjetër e botës mendon se ne po bëhemi gati për të nisur sulme nga hapësira... që me sa duket është pikërisht ajo që po planifikoni pas shpinës sime! "
    
  "Unë nuk po i fsheh asgjë askujt, zotëri," u përgjigj Cannon. "Pa urdhra për të kundërtën, unë nisa aeroplanët hapësinorë sipas gjykimit tim me urdhër të rreptë që askush të mos kalojë asnjë hapësirë ajrore sovrane. Ky është urdhri im i përgjithshëm i përhershëm nga Sekretari i Mbrojtjes. Këto udhëzime u ndoqën me shkresë."
    
  "Epo, unë të heq autoritetin, gjeneral," tha Presidenti. "Që tani e tutje, të gjitha lëvizjet e çdo anije kozmike do të kërkojnë lejen time të shprehur përpara ekzekutimit. A po e bëj të qartë veten, gjeneral? Më mirë mos dërgoni as një mi në hapësirë pa lejen time!"
    
  "E kuptoj, zotëri," tha Cannon, "por nuk e rekomandoj këtë mënyrë veprimi."
    
  "RRETH? Pse jo?"
    
  "Zotëri, mbajtja e këtij niveli kontrolli mbi çdo aset ushtarak është i rrezikshëm dhe i kotë, por është edhe më i rëndësishëm për sistemet e lëshimit në hapësirë," tha Cannon. "Njësitë ushtarake kanë nevojë për një komandant për të qenë efektiv dhe ai duhet të jetë një komandant teatri me akses të menjëhershëm dhe të vazhdueshëm në informacionin nga terreni. Avionët hapësinorë dhe të gjitha sistemet tona të lëshimit në hapësirë janë të dizajnuara për shpejtësi dhe fleksibilitet maksimal, dhe në rast emergjence ata do t'i humbin të dyja nëse fuqia përfundimtare mbetet tek Uashingtoni. Unë rekomandoj fuqimisht kundër marrjes së komandës operacionale të këtyre sistemeve. Nëse nuk jeni të kënaqur me vendimet e mia, zotëri, atëherë më lejoni t'ju kujtoj se mund të më pushoni nga puna dhe të emëroni një komandant tjetër teatri për të kontrolluar avionët kozmikë dhe sistemet e tjera të nisjes.
    
  "Unë e di mirë autoritetin tim, gjeneral," tha Gardner. "Vendimi im qëndron."
    
  "Po zoteri."
    
  "Pra, kush dreqin është në bordin e këtij aeroplani hapësinor dhe pse nuk u informova për këtë mision?"
    
  "Zotëri, së bashku me dy anëtarë të ekuipazhit të fluturimit, tre anëtarë të divizionit të operacioneve tokësore të Forcave Ajrore të gjeneralit McLanahan janë në bordin e aeroplanit hapësinor," u përgjigj Cannon pa ton.
    
  "McLanahan? Duhet ta kisha ditur," pështyu Presidenti. "Ky djalë është përkufizimi i një topi të lirë! Çfarë po bënte ai? Pse donte ta niste atë aeroplan hapësinor?"
    
  "Ata ishin vendosur paraprakisht në orbitë në pritje të miratimit të një misioni zbulimi dhe ndalimi brenda Iranit."
    
  "'Parapozicionuar'? Do të thuash që dërgove një avion kozmik dhe tre komando mbi Iran pa lejen time? Në bazën tuaj të vetme?"
    
  "Unë kam autoritetin të paracaktoj dhe të vendos forca kudo në botë për të mbështetur urdhrat e mia të përhershme dhe për të kryer detyrat e komandës sime, zotëri," tha Cannon i irrituar. "Aeroplanët hapësinorë u urdhëruan në mënyrë specifike që të mos hynin në asnjë hapësirë ajrore të huaj pa leje dhe ata e respektuan plotësisht këtë urdhër. Nëse ata nuk marrin leje për të vazhduar me planin e tyre, ata do të urdhërohen të kthehen në bazë."
    
  "Çfarë marrëzie janë të gjitha këto, gjeneral? Ky është aeroplani hapësinor për të cilin po flasim - i ngarkuar me robotët e armatosur të McLanahan, supozoj, apo jo?
    
  "Kjo nuk është marrëzi, zotëri - kështu funksionojnë zakonisht kjo komandë dhe të gjitha komandat kryesore të teatrit," tha Cannon, duke luftuar për të mbajtur zemërimin dhe zhgënjimin e tij. Gardner ishte një ish-sekretar i Marinës dhe Sekretar i Mbrojtjes, për hir të Zotit - ai e dinte këtë më mirë se kushdo...! "Siç e dini, zotëri, unë urdhëroj paravendosjen dhe vendosjen e mijëra burrave dhe grave në mbarë botën çdo ditë, si në mbështetje të operacioneve rutinë të përditshme, ashtu edhe në përgatitje për misione emergjente. Të gjitha ato funksionojnë brenda kuadrit të urdhrave të përhershëm, doktrinës procedurale dhe kufizimeve ligjore. Ata nuk do të tërhiqen asnjë pikë derisa unë të jap një urdhër të drejtpërdrejtë për të ekzekutuar dhe ai urdhër nuk do të jepet derisa të marr miratimin nga komanda kombëtare - nga ju ose nga Sekretari i Mbrojtjes. Nuk ka rëndësi nëse po flasim për një aeroplan hapësinor dhe pesë personel apo për një grup luftarakë aeroplanmbajtëse me njëzet anije, shtatëdhjetë avionë dhe dhjetë mijë personel."
    
  "Duket se beson se aeroplanët kozmikë janë thjesht aeroplanë të vegjël lodër të cilët askush nuk i vë re apo nuk i intereson, Gjeneral", tha Presidenti. "Ju mund të mendoni se është e zakonshme të dërgoni një aeroplan kozmik mbi Iran ose një grup luftarakë aeroplanmbajtëse në brigjet e dikujt, por ju siguroj se e gjithë bota ka frikë vdekjeprurëse prej tyre. Luftërat filluan me forca shumë më të vogla. Natyrisht, qëndrimi juaj ndaj sistemeve të armëve nën komandën tuaj duhet të ndryshojë, gjeneral, dhe dua të them tani. Cannon nuk mori asnjë përgjigje. "Cilët anëtarë të forcës luftarake të McLanahan janë në bord?"
    
  "Dy drurë prej kallaji dhe një nga CID, zotëri."
    
  "O Zot... Ky nuk është një ekip zbulimi, ky është një ekip goditës i mallkuar! Ata mund të marrin në dorë një kompani të tërë këmbësorie! Çfarë po mendonit, gjeneral? A menduat vërtet se McLanahan do të fluturonte gjithë këtë rrugë me ato fuqi dhe nuk do t'i përdorte ato? Çfarë dreqin do të bënin robotët e McLanahan në Iran?"
    
  "Sensorët zbuluan aktivitet të pazakontë dhe të dyshimtë në një bazë ajrore të largët në një autostradë në Iranin lindor që ishte përdorur më parë nga Garda Revolucionare iraniane," tha Cannon. "Gjenerali McLanahan beson se baza po rihapet fshehurazi nga iranianët ose rusët. Imazhet e tij satelitore nuk mund t'i japin atij imazhe mjaft të sakta për të thënë me siguri, kështu që ai ka kërkuar dërgimin e një ekipi luftarak prej tre personash për të inspektuar dhe, nëse është e nevojshme, për të shkatërruar bazën.
    
  "Të shkatërrosh bazën?" Bubulloi Presidenti, duke e hedhur me inat telefonin në pëllëmbën e tij të hapur. "O Zot, ai autorizoi McLanahan të dërgonte një aeroplan të armatosur hapësinor mbi Iran për të shkatërruar një bazë ushtarake dhe unë nuk e dija për këtë? A është i arsyeshëm? Ai mori telefonin: "Dhe kur do t'u tregonit të tjerëve për planin e vogël të McLanahan, gjeneral - pasi filloi Lufta e IV Botërore?"
    
  "Plani i McLanahan na është komunikuar këtu në Komandën Strategjike dhe stafi im i operacioneve po e shqyrton atë dhe do t'i bëjë një rekomandim Sekretarit të Mbrojtjes," u përgjigj Cannon. "Ne duhet të marrim një vendim në çdo moment..."
    
  "Unë do të marr një vendim për ju tani, gjeneral: Unë dua që ky aeroplan hapësinor të ulet në bazën e tyre sa më shpejt të jetë e mundur," tha Presidenti. "Më kupton? Unë nuk dua që këta komando të dislokohen ose ky aeroplan hapësinor të ulet askund përveç Nevadës ose nga ku dreqin është, përveç nëse është një emergjencë për jetë a vdekje. Dhe unë nuk dua asgjë që të lëshojë, të lëshojë ose të largohet ndryshe nga kjo anije kozmike që mund të interpretohet si një sulm ndaj kujtdo... asgjë. A po e bëj veten shumë të qartë, gjeneral Cannon?"
    
  "Po zoteri."
    
  "Dhe nëse ky aeroplan hapësinor kalon një kufi të vetëm politik kudo në planet nën atë kufi të mallkuar të lartësisë prej gjashtëdhjetë miljesh, ju do t'i humbni yjet tuaj, gjeneral Cannon... të gjithë ata!" Presidenti vazhdoi i nxehtë. "Ti e ke tejkaluar autoritetin tënd, gjeneral, dhe me siguri shpresoj se nuk do të më duhet të kaloj pjesën tjetër të mandatit tim të parë në detyrë duke shpjeguar, korrigjuar dhe kërkuar falje për këtë dështim kolosal. Tani shkoni në punë".
    
  Presidenti e mbylli telefonin, më pas u ul në vendin e tij, duke vluar nga zemërimi. Pas disa çastesh që mërmëriti me vete, ai leh: "Dua që arma të fiket".
    
  "Zotëri, teknikisht ai ka autoritetin për të lëvizur asetet e tij kudo gjatë kryerjes së detyrave rutinë," tha Këshilltari i Sigurisë Kombëtare Carlisle. "Nuk ka nevojë për autorizim nga Zyra e Mbrojtjes Kombëtare - nga ju ose Sekretari i Mbrojtjes - për operacionet e përditshme."
    
  "Por ne zakonisht u themi rusëve përpara se të lëvizim ndonjë sistem armësh që mund të ngatërrohet me një sulm, apo jo?"
    
  "Po, zotëri, kjo është gjithmonë një masë paraprake e arsyeshme," tha Carlisle. "Por nëse komandanti i teatrit kishte nevojë të poziciononte pasuritë e tij në përgatitje për një mision aktual, ne nuk kemi pse t'u themi asgjë rusëve. Ne as nuk duhet t'i gënjejmë dhe t'u themi se është një mision stërvitor apo diçka e tillë."
    
  "Një pjesë e problemit me këta avionë kozmikë, Conrad, është se ata ecin shumë shpejt," tha shefi i shtabit Cordus. "Edhe sikur të ishte një mision i zakonshëm, ata u shpërndanë në të gjithë botën sa hap e mbyll sytë. Ne duhet të kemi kontrolle më të forta ndaj këtyre djemve."
    
  "Nëse Cannon do të ndërmerrte diçka, diçka të rëndësishme, ai duhet të më kishte thënë mua ose Turnerit përpara nisjes së këtij aeroplani hapësinor," tha presidenti. "Walter ka të drejtë: këta avionë hapësinorë janë shumë të shpejtë dhe shumë të rrezikshëm për t'i nisur thjesht në çdo kohë, madje edhe për një mision krejtësisht paqësor, të padëmshëm, rutinë - gjë që sigurisht nuk ishte. Por mendova se ua kam bërë të qartë të gjithëve se nuk dua që aeroplanët hapësinorë të ngjiten nëse nuk është një emergjencë ose luftë. A jam gabim për këtë?"
    
  "Jo, zotëri, por me sa duket gjenerali Cannon mendoi se ishte një shenjë mjaft serioze, sepse ai veproi shumë shpejt. Ai-"
    
  "Nuk ka rëndësi," këmbënguli presidenti. "Rusët e kanë pikasur atë dhe jam i sigurt se ata po dërgojnë me radio iranianët, turkmenët dhe gjysmën e spiunëve në Lindjen e Mesme që të jenë në vëzhgim për forcat luftarake. Koncerti ishte një dështim. Rusët po çmenden, dhe po ashtu do të çmenden Kombet e Bashkuara, aleatët tanë, mediat dhe populli amerikan sapo të dëgjojnë për këtë -"
    
  "Gjë që ka të ngjarë të ndodhë çdo minutë," shtoi Cordus, "sepse ne e dimë se Zevitin po vrapon dhe po ia nxjerr informacionet e tij shtypit evropian, i cili është i etur të na qortojë për çështjen më të parëndësishme. Për diçka kaq të madhe, ata do të kenë një ditë të mrekullueshme. Ata do të na pjek të gjallë për muajin tjetër."
    
  "Pikërisht kur gjërat kishin filluar të qetësoheshin", tha presidenti i lodhur, duke ndezur një cigare tjetër, "Cannon, Backman dhe veçanërisht McLanahan arritën t'i trazonin të gjitha përsëri.
    
  "Aeroplani hapësinor do të jetë në tokë përpara se shtypi të flasë për të, Joe," tha shefi i shtabit, "dhe ne thjesht do të refuzojmë të konfirmojmë ose mohojmë ndonjë nga pretendimet ruse. Kjo gjë do të shuhet shumë shpejt."
    
  "Do të jetë më mirë," tha Gardner. "Por për çdo rast, Conrad, unë dua që aeroplanët kozmikë të ndalen deri në një njoftim tjetër. Unë dua që të gjithë të qëndrojnë në vend. Asnjë trajnim, pa të ashtuquajturat misione rutinë, asgjë." Ai shikoi përreth dhomës dhe, duke ngritur zërin aq sa për të treguar bezdinë e tij dhe për të lejuar këdo që ishte jashtë dhomës të dëgjonte, pyeti: "A është kjo mjaft e qartë për të gjithë? Jo më misione të paautorizuara! Ata qëndrojnë në tokë dhe kaq!" Pasoi një kor me përgjigje të mbytura "Po, zoti President".
    
  "Zbuloni saktësisht se kur ky aeroplan hapësinor do të jetë në tokë, kështu që unë mund të njoftoj Zevitin përpara se dikush ta fajësojë ose t'ia vrasë gomarin," shtoi presidenti. "Dhe zbuloni nga dokumentet e fluturimit kur McLanahan mund të largohet nga ky stacion hapësinor dhe të fluturojë përsëri në Tokë, në mënyrë që unë të mund t'i gjuaj gomarin." Ai mori një zvarritje të thellë nga cigarja e tij, e mbylli atë dhe më pas zgjati për filxhanin e tij të zbrazët të kafesë. "Dhe kur të largoheni, kërkoni nga stjuardesa të më sjellë diçka të nxehtë."
    
    
  KAPITULLI GJASHTË
    
    
  Është e vështirë për të kapërcyer pasionet tuaja dhe e pamundur për t'i kënaqur ato.
    
    - MARGUERITE DE LA SABLIÈRE
    
    
    
    Aktiv NË BORD COSMOPLAN XR-A9 JAMSHOR I ZI
    NE TE NJEJTEN KOHE
    
    
  "Dy minuta derisa të fillojë rihyrja, ekuipazh," tha majori Jim Terranova. "Numërimi mbrapsht ka filluar. Numërimi i parë automatik i mbajtjes mbrapsht pas një minute. Më njoftoni kur lista juaj e kontrollit të jetë e plotë."
    
  "S-One, e kuptoj," u përgjigj Macomber.
    
  "Si ndihesh, Zipper?" - pyeti Terranova.
    
  "Falë shumë oksigjenit të pastër, një meditimi të vogël transcendental, heqjes dorë nga listat kontrolluese obsesive elektronike dhe rutinës mendjemprehëse për të bërë edhe më shumë lista kontrolli të mallkuara, po ndihem shumë mirë," u përgjigj Macomber. "Do të doja që kjo gjë të kishte Windows."
    
  "Unë do ta vendos atë në listën e kovës, por mos llogarisni në të së shpejti."
    
  "Kjo është shumë mbresëlënëse, djema," tha Frenchy Moulin. "Ky është fluturimi im i njëmbëdhjetë në orbitë dhe nuk lodhem kurrë nga kjo."
    
  "Duket pothuajse njësoj pas kthesës së parë," u ankua Chris Wall. "Kam qenë në stacion tre herë dhe më duket sikur po qëndroni në një kullë shumë të gjatë televizive dhe shikoni poshtë."
    
  "Vetëm një rreshter i lartë mund të minimizojë një spektakël si ky," tha Moulin. "Kërkoni të kaloni disa netë në stacion, Bach. Sillni shumë karta të dhënash për kamerën tuaj. Është shumë e lezetshme. Do ta gjeni veten duke u zgjuar në të gjitha orët e natës dhe do të caktoni orarin e dritares së ditës përpara vetëm për të bërë një foto."
    
  "Unë dyshoj shumë," tha Macomber thatë. Ai mori një bip njoftimi përmes helmetës së tij. "Po marr një tjetër deponim të të dhënave nga NIRTSats, djema." NIRTSats, ose satelitët Need It Right This Second, ishin "mikrosatelitë" të vegjël, jo më të mëdhenj se një frigorifer, i projektuar për të kryer një mision specifik, të tillë si vëzhgimi ose transmetimi i komunikimeve nga orbita e ulët e Tokës. Për shkak se ata ishin më të vegjël, kishin më pak shtytës për motorët e pozicionimit dhe kishin shumë më pak mbrojtje nga rrezatimi diellor, satelitët NIRTSAT mbetën në orbitë për periudha shumë të shkurtra kohore, zakonisht më pak se një muaj. Ata u nisën nga avionët në bordin e përforcuesve orbitalë ose u lëshuan në orbitë nga aeroplanët hapësinorë Black Stallion. Një plejadë prej katër deri në gjashtë satelitë NIRTSAT është lëshuar në një orbitë të çuditshme të krijuar për të maksimizuar mbulimin e Iranit, duke bërë disa kalime mbi Teheran dhe bazat kryesore ushtarake në të gjithë vendin që nga fillimi i grushtit të shtetit. "Përfundoni listat tuaja të kontrollit dhe le të kalojmë disa gjëra të reja përpara se të shtypemi përsëri."
    
  "Unë nuk mendoj se do të kemi kohë nëse nuk vonojmë hyrjen tonë në një orbitë tjetër," tha Terranova. "Do të duhet të shikoni të dhënat pasi të zbarkojmë."
    
  "Dëgjo, ne kemi kohë... Ne do të marrim kohë, MC," tha Macomber. "Ne tashmë e kemi nisur këtë mision pa ndonjë planifikim të duhur të misionit, kështu që ne duhet t'i rishikojmë menjëherë këto të dhëna të reja."
    
  "Ky nuk është një argument tjetër," tha Moulin i irrituar. "Shiko, S-One, thjesht ekzekuto listat e kontrollit dhe bëhu gati të hysh sërish. Ti e di se çfarë ndodhi herën e fundit që nuk i kushtove vëmendje fluturimit: stomaku të dha një paralajmërim të vogël."
    
  "Unë do të jem gati, SC," tha Macomber. "Ekuipazhi tokësor, plotësoni listën tuaj të kontrollit, raportoni përfundimin dhe le të kalojmë në deponinë e re të të dhënave. S-One është i kompletuar." Pak çaste më vonë, Turlock dhe Wall raportuan përfundimin, dhe Macomber raportoi se pasagjerët ishin gati të ktheheshin. Moulin konfirmoi telefonatën dhe, i lodhur nga debati me Zoomin përsëri pak para fazës së rëndësishme të fluturimit, nuk tha asgjë më shumë.
    
  Macomber hapi me kujdes skedarin e ri të të dhënave satelitore, duke përdorur komandat zanore në vend të sistemit më të shpejtë por më marramendës të synimit të syrit, duke lejuar që të dhënat të rrjedhin mbi imazhet e vjetra në mënyrë që ai të mund të shihte ndryshimet në zonën e synuar. Ajo që ai mori ishte një grumbull imazhesh konfuze. "Dreqin...duket sikur të dhënat janë të korruptuara," tha ai gjatë një telefoni privat që e lejoi atë të fliste me anëtarët e ekuipazhit tokësor pa e shqetësuar ekuipazhin e fluturimit. "Asgjë nuk është në vendin e duhur. Ata do të duhet të dërgohen përsëri."
    
  "Prisni vetëm, zotëri," tha Vol. "Unë shikoj kornizat e kompjuterit në dy foto dhe ato përputhen." Për aq sa Macomber i kuptoi ato - që do të thotë se ai nuk kuptonte pothuajse asgjë rreth tyre - kornizat ishin shenja të kompjuterizuara që përafronin çdo imazh me pikat e njohura, fikse, të cilat kompensonin dallimet në këndvështrimin dhe boshtin e fotografisë dhe lejonin krahasime më të sakta midis imazheve. "Unë rekomandoj që të mos i fshini të dhënat e reja tani për tani, zotëri."
    
  "Bëje shpejt. Unë do të shkatërroj kafazin e selisë." Macomber mallkoi në përkrenaren e tij, më pas kaloi në rrjetin e sigurt satelitor: "Zoti po thërret Zanafilla. Ridërgo imazhet më të fundit të TacSat. Këtu kemi mbeturina."
    
  "Bëhu gati, i poshtër." Zot, e urrej vërtet këtë shenjë thirrjeje, u ankua me vete Macomber. Pak çaste më vonë: "Zatër, kjo është Zanafilla, vendos kodin Alpha nine, e përsëris, Alpha nine. Unë konfirmoj."
    
  "Çfarë? A është ky një kod ndërprerjeje?" Macomber gjëmonte. "A po na thonë se nuk do të hyjmë?"
    
  "Hesht, S-One, derisa ta zgjidhim këtë", tha Moulin. "MS, a e vërtetove?"
    
  "Unë konfirmoj - sapo e mora atë," tha Terranova. "Misioni është anuluar, ekuipazh. Ne jemi urdhëruar të qëndrojmë në orbitën tonë aktuale derisa të marrim një ndryshim të planit të fluturimit në një orbitë transferimi që do të na kthejë për t'u furnizuar me karburant dhe për t'u ulur sa më shpejt të jetë e mundur. Anulimi i listës së kontrollit të procedurës së rihyrjes... "Leopardët" mbrohen, lista e kontrollit anulohet.
    
  Macomber e përplasi grushtin në krah dhe menjëherë u pendua - dukej sikur kishte goditur me grusht një mur çeliku. "Çfarë dreqin po ndodh? Pse nuk morëm leje? Kjo është marrëzi -"
    
  "Zatër, kjo është Zanafilla." Këtë herë ishte vetë David Luger, i cili thirri nga zona e kontrollit luftarak në HAWC. "Kjo deponim i të dhënave ishte i vlefshëm, i poshtër, e përsëris, i vlefshëm. Ne po e shqyrtojmë, por duket se është nxehtë në zonën e uljes."
    
  "Epo, kjo është arsyeja pse ne shkojmë atje, apo jo, Zanafilla?" - pyeti Macomber. "Le të shkojmë atje dhe do të kujdesemi për biznesin."
    
  "Misioni juaj u anulua nga Shtëpia e Bardhë, Zipper, jo nga ne," tha Luger, me tension të dukshëm në zërin e tij. "Ata duan që ju djema të ktheheni menjëherë në shtëpi. Tani jemi duke llogaritur orarin e kthimit. Me sa duket do të duhet të rrish zgjuar të paktën edhe një ditë përpara se të mundemi-"
    
  "Nje dite me shume! Duhet të bësh shaka me mua!"
    
  "Bëhu gati, i poshtër, bëhu gati..."
    
  Pati një pauzë për një moment, e ndjekur nga shumë klikime të fshehta dhe tinguj të zhurmshëm në frekuencë; pastaj një zë tjetër thirri, "Zatër, hamshor, është Odin". Ishte nga McLanahan, nga stacioni hapësinor Armstrong. "Satelitët e zbulimit po marrin sinjale të forta radari India-Juliet që vijnë nga zona juaj e synuar. Duket si një radar kërkimi me rreze të gjatë. Tani po analizojmë."
    
  "Radar, apo jo?" komentoi Macomber. Ai filloi të studionte përsëri imazhet e reja të NIRTSat. Sigurisht, ishte e njëjta bazë ajrore në autostradën Soltanabad... por tani të gjitha krateret ishin zhdukur dhe disa gjysmërimorkio, kamionë trupash dhe furnizimesh, helikopterë dhe një avion i madh me krahë fiks ishin parkuar në rampë. "Duket se ke të drejtë, Odin. Këta bastardë po shkaktojnë sërish telashe."
    
  "Më dëgjoni, djema," tha McLanahan dhe toni i zërit të tij, madje edhe mbi lidhjen e koduar satelitore, ishte qartësisht shumë ogurzi. "Nuk më pëlqen mënyra se si nuhat. Do të ishit më të sigurt nëse do të dilnit nga orbita, por jeni urdhëruar të ktheheni në bazë, kështu që ne duhet t'ju mbajmë atje."
    
  "Cili është problemi, zotëri?" - pyeti Moulin. "A ka diçka që nuk po na tregoni?"
    
  "Ju kaloni horizontin e synuar në njëmbëdhjetë minuta. Ne po përpiqemi të kuptojmë nëse kemi kohë të mjaftueshme për t'ju nxjerrë nga orbita dhe për t'ju zbarkuar në Azinë Qendrore ose Kaukaz në vend që të fluturojmë mbi Soltanabad."
    
  "Azia Qendrore! A doni që ne të zbarkojmë ku...?"
    
  "Shtypeni, zhurmë!" - bërtiti Moulin. "Çfarë po ndodh, Odin? Çfarë mendoni se është atje poshtë?"
    
  Pati një pauzë të gjatë; Më pas McLanahan u përgjigj thjesht, "Stallion One-One".
    
  Ai nuk mund të jepte një përgjigje më shpërthyese. Stallion numër një është hamshor i zi XR-A9, i cili u rrëzua mbi Iran në ditët e para të grushtit të shtetit ushtarak, kur Forcat Ajrore po gjuanin dhe shkatërronin raketa balistike të lëvizshme iraniane me rreze të mesme dhe të gjatë veprimi që kërcënonin jo vetëm rebelët antiteokratikë, por edhe të gjithë fqinjët e Iranit. Aeroplani hapësinor nuk u rrëzua nga një raketë tokë-ajër apo një avion luftarak, por nga një lazer jashtëzakonisht i fuqishëm, i ngjashëm me lazerin anti-satelitor Kawaznya të krijuar nga Bashkimi Sovjetik më shumë se dy dekada më parë...i cili nuk dukej mbi Rusinë, por në Iran.
    
  "Çfarë duhet të bëjmë, zotëri?" Pyeti Moulin, frika e dukshme në zërin e saj. "Çfarë doni që ne të bëjmë?"
    
    
  * * *
    
    
  "Ne jemi duke punuar për të," tha Patrick nga stacioni hapësinor Armstrong. "Ne po përpiqemi të shohim nëse mund të fillojmë të zbarkojmë tani për të qëndruar jashtë vijës së shikimit ose të paktën jashtë rrezes së radarit."
    
  "Ne mund të përkthejmë tani dhe të përgatitemi," tha Terranova.
    
  "Bëje atë," tha Patrick menjëherë. Më pas ai foli: "Oficer Detyrë, më dërgo menjëherë te Presidenti i Shteteve të Bashkuara".
    
  "Po, gjeneral McLanahan," u përgjigj zëri femëror i sintetizuar nga kompjuteri i "Duty Officer" virtual të Dreamland. Një moment më vonë: "Gjeneral McLanahan, telefonata juaj po i përcillet Sekretarit të Mbrojtjes. Te lutem behu gati"
    
  "Dua të flas me Presidentin e Shteteve të Bashkuara. Kjo është urgjente".
    
  "Po, gjeneral McLanahan. Të lutem bëhu gati." Një moment tjetër i gjatë më vonë: "Gjeneral McLanahan, kërkesa juaj 'urgjente' i është përcjellë Shefit të Shtabit të Presidentit. Te lutem behu gati"
    
  Ndoshta ishte gjëja më e mirë që do të bënte, mendoi Patriku, kështu që nuk e ridrejtoi më oficerin e shërbimit. "Informoni shefin e shtabit se kjo është një emergjencë."
    
  "Kërkesa 'urgjente' është përmirësuar në një kërkesë 'urgjente', gjeneral. Te lutem behu gati"
    
  Koha po mbaron, mendoi Patriku. Ai mendoi thjesht të urdhëronte ekuipazhin e Black Stallion të shpallte një emergjencë gjatë fluturimit - kishte dhjetëra defekte në çdo fluturim që mund të përbënin një emergjencë të vërtetë pa mut - por ai duhej të sigurohej që Stallion të kishte një vend për të ulur. para se t'i urdhërojë ata të deorbitojnë.
    
  "Ky është shefi i shtabit Cordus."
    
  "Zoti Kordus, ky është gjenerali McLanahan. Une jam-"
    
  "Nuk më pëlqen kur stafi juaj i kompjuterizuar më thërret mua, gjeneral, dhe as presidenti. Nëse doni të flisni me Presidentin, kini mirësjelljen e përbashkët dhe bëjeni vetë."
    
  "Po zoteri. Unë jam në stacionin hapësinor Armstrong dhe unë...
    
  "Unë e di se ku jeni, gjeneral - stafi im po e shikonte transmetimin drejtpërdrejt me interes të madh derisa ju e ndërpretë papritur atë," tha Cordus. "Kur ju japim lejen për një intervistë live, presim që ju ta përfundoni atë. Mund të më thoni pse e keni ndërprerë kështu?"
    
  "Unë besoj se rusët kanë vendosur një lloj arme anti-raketë, ndoshta të njëjtin lazer që rrëzoi hamshorin e zi mbi Iran vitin e kaluar, në një bazë ajrore të izoluar në një autostradë në Iran që dikur përdorej nga Korpusi i Gardës Revolucionare Islamike. ", - u përgjigj Patriku. "Sensorët tanë zbuluan aktivitet të ri në bazë dhe na lajmëruan. Tani avioni ynë i vëzhgimit pa pilot po merr sinjale jashtëzakonisht të fuqishme të radarit nga i njëjti vend, të cilat janë në përputhje me sistemin e zbulimit dhe gjurmimit me lazer kundër anijes kozmike. Unë besoj se rusët do të sulmojnë anijen tonë kozmike Black Stallion nëse ajo kalon mbi ne ndërsa është ende në orbitë, dhe unë kam nevojë për leje për ta hequr anijen nga orbita dhe për ta devijuar atë nga zona e synuar."
    
  "A keni prova pozitive që rusët qëndrojnë pas kësaj? Nga e dinit këtë?"
    
  "Ne kemi imazhe satelitore që tregojnë se baza është tashmë plotësisht aktive, me aeroplanë, kamionë dhe automjete që duken të ngjashme me automjetet që gjetëm në Iran, ku besojmë se lazeri që rrëzoi Stallionin e Zi u shkrep. Sinjalet e radarit e konfirmojnë këtë. Zotëri, më duhet leje për ta devijuar këtë fluturim menjëherë. Ne mund ta bëjmë atë të deorbitojë dhe të manovrojë sa më shumë që të jetë e mundur duke përdorur të gjithë karburantin, përveç emergjencave, derisa të arrijë në atmosferë, dhe më pas mund të fluturojmë larg nga zona e synuar në një vend ulje alternative."
    
  "Presidenti ju ka urdhëruar tashmë që të zbarkoni aeroplanin kozmik përsëri në Shtetet e Bashkuara në bazën e tij, gjeneral. A nuk e kopjove këtë urdhër?"
    
  "E bëra, zotëri, por ndjekja e këtij urdhri do të thotë të fluturosh aeroplanin hapësinor mbi bazën e objektivit dhe besoj se do të sulmohet nëse e bëjmë këtë. E vetmja mënyrë se si mund ta mbrojmë ekuipazhin tani është ta nxjerrim aeroplanin kozmik jashtë orbitës, për ta mbajtur atë sa më poshtë që të jetë e mundur mbi horizont derisa të mundemi...
    
  "Gjeneral, unë nuk kuptoj asnjë fjalë nga ajo që sapo thatë," tha Cordus. "Gjithçka që kuptoj është se ju keni një ndjenjë të fortë se avioni juaj hapësinor është në rrezik dhe po i kërkoni Presidentit të anulojë urdhrin që sapo dha. Kjo është në rregull?"
    
  "Po, zotëri, por duhet të theksoj rrezikun ekstrem..."
    
  "E mora atë pjesë me zë të lartë dhe të qartë, gjeneral McLanahan," tha Cordus, irritim i dukshëm në zërin e tij. "Nëse filloni të zbrisni në aeroplanin hapësinor, a do të shkelni hapësirën ajrore të dikujt dhe nëse po, të kujt?"
    
  "Nuk e di saktësisht, zotëri, por do të thosha se vendet e Evropës Lindore, Lindjes së Mesme..."
    
  "Rusia?"
    
  "Ndoshta, zotëri. Perëndimi i Largët i Rusisë."
    
  "Moska?" - Unë pyeta.
    
  Patriku ndaloi dhe kur bëri, dëgjoi Shefin e Shtabit të thoshte diçka nën zë. "Unë nuk e di nëse do të jetë nën kufirin e gjashtëdhjetë e gjashtë milje, zotëri, por në varësi të shpejtësisë dhe suksesit të manovrimit -"
    
  "Unë do ta konsideroj këtë një marrëveshje. Perfekte, thjesht perfekte. Aeroplani juaj hapësinor që del nga orbita direkt mbi kryeqytetin rus është i sigurt se do të duket si një sulm ICBM, apo jo? Ai nuk priti një përgjigje. "Ky është pikërisht skenari i makthit nga i cili presidenti kishte frikë. Ai do të të shkëpusë fytin, McLanahan. " Ai ndaloi për një moment; atëherë: "Sa kohë i duhet Presidentit për të marrë këtë vendim, gjeneral?"
    
  "Rreth pesë minuta, zotëri."
    
  "Për hir të Zotit, McLanahan! Pesë minuta? Gjithçka është në krizë!" - bërtiti Cordus. "Por planifikimi i dobët nga ana juaj nuk është një emergjencë nga ana jonë!"
    
  "Jetët mund të jenë në rrezik, zotëri."
    
  "Unë e di mirë këtë, gjeneral!" Kordusi nuk e duroi dot. "Por nëse do të kishit mërzitur të prisnit dhe të miratonit planin nga Shtëpia e Bardhë dhe Pentagoni përpara se të nisni aeroplanin hapësinor, asgjë nga këto nuk do të kishte ndodhur!" Mërmëriti diçka tjetër nën zë; më pas: "Këtë kërkesë ia përcjell menjëherë Presidentit. Ndërkohë, qëndroni në linjë, sepse do t'ju duhet t'ia shpjegoni të gjitha këto Këshilltarit të Sigurisë Kombëtare, në mënyrë që ai të këshillojë siç duhet Presidentin, sepse dyshoj se keni aftësinë t'ia shpjegoni këtë mjaft qartë. bëje atë të lumtur - ose madje do t'ju dëgjojë nëse provoni. Bëhu gati ".
    
    
  * * *
    
    
  "Ekipi, mbani në mend, ne po bëjmë një përkthim y në përgatitje për deorbitim. Behu gati." Duke përdorur aftësitë e saj të ekranit me shumë funksione dhe pilotimit, Moulin përdori motorët hydrazine të Black Stallion për të rrotulluar aeroplanin hapësinor në mënyrë që ai të fluturonte së pari në bisht. Manovra zgjati pothuajse dy minuta - një rekord për të. Anëtarët e ekuipazhit në modulin e pasagjerëve ndiheshin saktësisht të njëjtë, madje edhe stomaku i Macomber nuk u ankua. "Manovra përfundoi, Zanafilla. Kur fillojmë të zbresim? Kur mund të lëshojmë 'leopardët'?"
    
  "Ne duhet të zbulojmë nëse mund të arrish një brez të sigurt uljeje nëse del nga orbitë tani," ndërhyri Dave Luger. "Ne po kërkojmë gjithashtu një cisternë që mund t'ju furnizojë me karburant në rast se nuk mund të arrini në një aeroport të përshtatshëm dhe ne kemi nevojë për leje nga Shtëpia e Bardhë për t'ju zbarkuar mbi kufijtë kombëtarë."
    
  "Cfare te nevojitet?" Macomber kundërshtoi. "Ti mendon se rusët do të na qëllojnë me një lazer të ndyrë dhe të duhet leje për të na nxjerrë dreqin nga këtu?"
    
  "Ne po bëjmë llogaritjet, Major - hyr në këtë dhe na lër të bëjmë punën tonë," tha Luger me ashpërsi, i pamësuar që të bërtiste nga një oficer shërbimi në terren. Megjithatë, toni i zërit të tij e bëri të qartë se edhe ai nuk ishte shumë i kënaqur me rrethanat aktuale. "Behu gati."
    
  "Bëje, Frenchy," tha Macomber në telefon. "Na largo dreqin nga këtu."
    
  "Unë nuk mund ta bëj këtë pa autorizim, S-One."
    
  "Dreqin, nuk mundesh. Ju jeni komandanti i një anije kozmike - ma keni bërë shumë të qartë këtë, ju kujtohet? Tregoni disa nga fuqitë tuaja dhe na nxirrni nga këtu! "
    
  "Nuk mund të na hedh nga qielli pa e ditur se ku do të përfundojmë kur të rihyjmë në atmosferë," tha Moulin. "Më duhet të di se ku do të jemi kur të rifillojmë fluturimin atmosferik, cili do të jetë distanca jonë më e mirë, çfarë piste do t'i afrohemi, si është terreni, sa e gjatë është pista, cila është situata politike, diplomatike dhe e sigurisë. -"
    
  "Për hir të Zotit, Francei, mos më pyet dhe shtyp butonin e mallkuar!" Macomber bërtiti. "Mos prisni që ndonjë politikan të tundë dorën ose të na japë gishtin - thjesht bëjeni!"
    
  "Hesht dhe bëhu gati, Macomber!" - bërtiti Moulin. "Nuk mund të ndalemi dhe të fikim motorin. Thjesht mbaj gjuhën, në rregull?"
    
  "Ne do të kalojmë horizontin e zonës së synuar për afërsisht dy minuta," tha Terranova.
    
  "Ne kemi informuar disa baza rikuperimi, rezervë dhe emergjence në Evropën Lindore, Indi dhe Paqësorin Perëndimor," këmbënguli Macomber. "Ne e dimë se kemi alternativa. Thjesht shpallni gjendjen e urgjencës dhe zbrisni në njërën prej tyre."
    
  "Ne kemi kaluar tashmë shumicën e bazave të sigurta të urgjencës," tha Terranova. "Vendet alternative të uljes që ne zgjodhëm ishin të dizajnuara për t'u marrë me dështimin e orbitës, dështimin e motorit të rihyrjes ose vendet alternative të uljes nëse filluam të dilnim nga orbita, por nuk u liruam për të hyrë në zonën e synuar. Tani e kemi kaluar këtë fazë. Nëse ende nuk deorbitonim, plani ishte të fluturonim mbi zonën e synuar, të ndryshonim orbitat nëse kishim karburant të mjaftueshëm, ose të qëndronim në orbitë derisa të mund të ateronim përsëri në Dreamland. Ne nuk mund të kthejmë një monedhë nga ana tjetër."
    
  "Kështu që ne e dëshpëruam," tha Turlock. "Ne duhet të fluturojmë mbi zonën e synuar menjëherë."
    
  "Jo domosdoshmërisht, por sa më gjatë të presim për të lëshuar Leopards, aq më pak opsione kemi," tha Terranova. "Ne gjithmonë mund të shpenzojmë më shumë energji dhe të zbresim më shpejt nëpër atmosferë, duke u përpjekur të qëndrojmë sa më poshtë që të jetë e mundur drejt horizontit, pastaj pasi të jemi përsëri në atmosferë, mund të përdorim pjesën tjetër të karburantit në dispozicion për të fluturuar larg nga radari gjurmues. ."
    
  "Atehere beje!"
    
  "Nëse harxhojmë të gjithë energjinë tonë dhe nuk kemi karburant të mjaftueshëm për të arritur në një vend të përshtatshëm uljeje, ne jemi të dehur," tha Moulin. "Ky zog rrëshqet pak më mirë se një tullë e mallkuar. Nuk do të heq dorë nga të gjitha mundësitë tona nëse nuk kemi një plan! Përveç kësaj, ne as nuk e dimë nëse ka një lazer rus anti-satelitor atje. E gjithë kjo gjë mund të jetë thjesht një rast i keq paranojë."
    
  "Atëherë ka një opsion tjetër ..."
    
  "Në asnjë mënyrë, MC."
    
  "Cili është opsioni i fundit?" - pyeti Macomber.
    
  "Ne po heqim modulin e pasagjerëve," tha Terranova.
    
  "Çfarë?"
    
  "Moduli i pasagjerëve është projektuar që të jetë toka dhe varka e tij e shpëtimit..."
    
  "Unë nuk do ta lëshoj modulin përveçse në rast urgjence," këmbënguli Moulin. "Në asnjë rast".
    
  "Nuk ka asnjë mënyrë që të zbresim vetë!" Macomber po qante.
    
  "Modelimi thotë se është e mundur, megjithëse ne kurrë nuk e kemi testuar atë," tha Terranova. "Moduli i pasagjerëve është i pajisur me sistemin e tij të kontrollit të reagimit, mburojat e nxehtësisë të teknologjisë së lartë, më mirë se parashutat me stuko dhe çanta uljeje që thithin goditjet, një sistem mjaft të mirë të mbrojtjes së mjedisit -"
    
  "Shumë e mira nuk është mjaft e mirë, MC - kapiteni nuk ka veshur asnjë armaturë," thirri Chris Wall.
    
  "Do të funksionojë, mjeshtër rreshter."
    
  "Unë nuk hedh asgjë në det, dhe kaq," ndërhyri Moulin. "Kjo është vetëm zgjidhja e fundit. Unë as nuk do ta konsideroj atë derisa e gjithë kjo frike të bëhet realitet. Tani të gjithë heshtin për një minutë." Përmes kanalit komandues: "Zanafilla, Odin, çfarë ke për ne?"
    
  "Asgjë," u përgjigj Patrick. "Kam folur me shefin e shtabit dhe ai do të flasë me presidentin. Pres të flas me Sekretarin e Mbrojtjes ose Këshilltarin e Sigurisë Kombëtare. Do të duhet të -"
    
  "E kuptoj!" Dave Luger ndërhyri papritmas. "Nëse ne deorbitojmë tani dhe përdorim manovrat max-G për të ulur lartësinë, duhet të kemi energji të mjaftueshme për të fluturuar në Baku në bregun Kaspik të Azerbajxhanit. Nëse jo, mund të shkoni në Neftchala, e cila është baza e patrullimit kufitar dhe bregdetar të Azerbajxhanit. Turqia dhe Shtetet e Bashkuara po zgjerojnë pistën e tyre atje dhe ju mund të keni mjaft pistë për ta bërë atë. Opsioni i tretë -"
    
  "Hidhni modulin e pasagjerëve në Detin Kaspik, më pas hidheni kapësin e flokëve në Detin Kaspik ose nxirreni përpara se të goditni ujin , në varësi të asaj se sa jashtë kontrollit do të dalim", tha Moulin.
    
  "Bëhu gati, stud," tha Patrick pas një pauze të shkurtër. "Zanafilla, po studioj imazhet më të fundit të zonës së prekur dhe konkludoj se kamionët dhe instalimet në Soltanabad janë pothuajse identike me ato që pamë në Kabudar Ahang në Iran. Besoj se rusët kanë instaluar lazerin e tyre celular kundër raketave në Soltanabad. Mund ta konfirmoni?"
    
  "Gjeneral, a je i sigurt se ky kërcënim rus është real? Nëse e bëjmë këtë, nuk do të ketë më kthim".
    
  "Jo, nuk jam i sigurt për asnjë nga këto," pranoi Patrick. "Por shenjat duken tamam si hamshorja One-One. Zanafilla?"
    
  "Unë po kontrolloj dy herë, Odin," tha Dave Luger. "Mos harroni, ata ngatërruan instalimin në Kabudar Ahang për të tharë forcën luftarake. Ata mund të bëjnë të njëjtën gjë përsëri."
    
  "Ne do ta dimë për rreth gjashtëdhjetë sekonda, ekuipazh," tha Terranova.
    
  "Ne nuk mund të presim," tha më në fund Patrick. "Sallion, ky është Odin, të urdhëroj të deorbitosh, të futesh në profilin e ndërfaqes me shpejtësi maksimale dhe të provosh një ulje emergjente në Baku ose Neftchala, Azerbajxhan. Zanafilla, shkarkoni planin e fluturimit te Black Stallion dhe sigurohuni që të jetë përfunduar. Ju dëgjoni?"
    
  "Një, e kuptoj, por a je i sigurt për këtë?" - pyeti Moulin. "Nuk ka kuptim."
    
  "Thjesht bëje, Frenchie," tha Macomber. "Nëse ai gabon dhe çdo gjë shkon keq, ne mund të notojmë në detin e mallkuar të ndotur Kaspik me havjar. Punë e madhe. Isha atje, e bëra atë. Nëse ai ka të drejtë, ne do të jemi ende gjallë për një orë. Beje ".
    
  "Plani i fluturimit u ngarkua," raportoi Luger. "Në pritje për të përfunduar."
    
  "Sallion, më njofto kur të kryesh procedurat e deorbitës."
    
  "Çfarë po pret, Frenchie?" Macomber bërtiti. "Na zbrit poshtë! Lëshoni raketa!"
    
  "Unë nuk dua të përplasem në Detin Kaspik," tha Moulin. "Nëse dështojmë, nuk do të kemi zgjidhje tjetër veçse të dorëzohemi..."
    
  "Dreqin, Frenchie, na lësho poshtë tani!" Macomber bërtiti. "Çfarë të ndodhi ty?"
    
  "Unë nuk i besoj gjeneralit McLanahan, prandaj!" bërtiti Moulin. "Unë nuk besoj asgjë nga këto!"
    
  "Sallion, jam i sigurt se ky është një kurth," tha Patrick. "Mendoj se kemi hasur në një vend të armëve lazer anti-raketë ruse në Iran. Nëse nuk dilni prej andej në asnjë mënyrë të mundshme, lazeri i tyre do të digjet përmes mburojës tuaj termike dhe do të shkatërrojë anijen kozmike. Nuk dua ta marr atë rrezik. Nxirre anijen kozmike nga orbita dhe dil prej andej."
    
  "Tani po kalojmë horizontin e synuar," tha Terranova.
    
  "Sallion, ky ishte urdhri: hiqeni anijen kozmike nga orbita," tha Patrick. "Kundërshtimi juaj është vërejtur. Unë marr përgjegjësinë e plotë. Tani bëje".
    
  "Të kërkoj falje, zotëri, por unë kam kopjuar urdhrat e vlefshme dhe të konfirmuara nga Komanda Kombëtare për të kundërtën: qëndroni në orbitë derisa të jemi në gjendje të kthehemi në Groom Lake", tha Moulin. "Këto urdhra zëvendësojnë tuajat. Ne jemi duke qëndruar. Udhëheqës, fshi planin e fluturimit të deorbit dhe ringarkoni atë të mëparshëm."
    
  "Francez" -
    
  "Bëje, MC," tha Moulin. "Ky është një urdhër. Unë do të ruaj këtë orientim për të kursyer karburant për motorët, por ne mbetemi në orbitë dhe kjo është përfundimtare."
    
  Pas kësaj, radiot dhe intercomat u bënë shumë të qeta, Luger dhe McLanahan transmetuan një rrjedhë të vazhdueshme paralajmërimesh për kërcënimin e radarit dhe imazhe të përditësuara të inteligjencës tek ekuipazhi dhe njëri-tjetri. Koha dukej se po zvarritej pafund. Më në fund, Macomber tha: "Çfarë dreqin po ndodh, Zanafilla, dhe sa kohë deri sa të dalim nga kjo mut?"
    
  "Katër minuta e dhjetë sekonda derisa të kthehemi në zonën e synuar," u përgjigj Dave Luger.
    
  "Më vjen keq, Odin," tha Moulin, "por duhej të merrja një vendim. Unë ndjek urdhrat."
    
  "Shpresoj se jam gabim, SC," u përgjigj Patrick. "Ju bëtë atë që mendonit se ishte e drejtë. Ne do të flasim për këtë pasi të jeni të sigurt në shtëpi."
    
  "Si po ia dalim në vendin e uljes në Baku, Zanafilla?" - pyeti Terranova.
    
  "Do ta humbisni për tridhjetë sekonda. Ju nuk do të keni fuqi të mjaftueshme për të fluturuar në bazën operative të Warrior's Forward në Kirkuk, Irak pasi të rihyni në atmosferë - Herat, Afganistan është alternativa juaj më e mirë, por ju ende do t'ju duhet të fluturoni mbi Soltanabad. Një opsion tjetër mund të jenë shkretëtirat e Turkmenistanit jugor - ne mund të dërgojmë shpejt një ekip të forcave speciale nga Uzbekistani për t'ju ndihmuar.
    
  "A po sugjeroni që të zbresim në Turkmenistan, zotëri?"
    
  "Unë nuk thashë tokë, MC."
    
  Terranova gëlltiti. Luger me sa duket kishte për qëllim t'i lejonte ata të "bohnin aeroplanin" - ta lejonte atë të rrëzohej në shkretëtirë. "Cila është baza e ardhshme e ndërprerjes?"
    
  "Karaçi dhe Hyderabad janë pas saj."
    
  "Ne jemi gati të hapim zjarr ndaj 'leopardëve'," tha Terranova. "Dhjetë sekonda e listës së kontrollit. A duhet ta vendos rihyrjen në ngadalësim maksimal?"
    
  "Ne nuk do të deorbitojmë," tha Moulin. "Rusët nuk do të guxonin të qëllonin mbi ne. Leonid Zevitin nuk është i çmendur. Ky djalë mund të kërcejë, për hir të Zotit!" Radiot shkëlqenin me të qeshura të qeta. Por ajo shikoi kamerën e saj në kabinën e pasme dhe i bëri me kokë Terranova, duke e urdhëruar në heshtje që të programonte kompjuterët për shpejtësinë maksimale dhe uljen e lartësisë. "Dua të them, mendoni për të gjitha: asnjë njeri që di të kërcejë nuk do të ishte mjaft i çmendur për të..."
    
  Papritur dëgjuan: "Vëmendje, vëmendje, zbulohet lazer...vëmendja, vëmendja, temperatura e bykut po rritet, stacionet dyqind e pesëdhjetë deri në dyqind e nëntëdhjetë... Kujdes, temperatura e bykut po i afrohet kufijve operacionalë...!
    
  "Laser Kavaznya!" - urdhërova. - Bërtiti Patrick McLanahan. "Ata sulmojnë nga rreze ekstreme. Stallion, largohu prej andej tani! "
    
  "Filloni procedurat e deorbitës!" - bërtiti Moulin. "Ekuipazhi, përgatituni për zbritje të menjëhershme nga orbita! Motorët Leopard po rrisin shpejtësinë!"
    
  "...paralajmërim për rritjen e temperaturës së trupit, stacionet dyqind e shtatëdhjetë deri në dyqind e nëntëdhjetë... Kujdes, vëmendje...!"
    
  Ekuipazhi u hodh përsëri në vendet e tyre ndërsa motorët e sistemit të raketave me impuls lazer qëlluan me fuqi të plotë. Fuqia e madhe e motorëve të raketave hibride frenoi menjëherë dhe befas avionin Black Stallion dhe ai filloi shpejt zbritjen drejt Tokës. Macomber bërtiti ndërsa mbingarkesa u rrit shpejt, shumë më tepër se çdo gjë që kishte përjetuar më parë. Së shpejti ai nuk mund të mblidhte më forcën për të lëshuar asnjë zë - iu desh gjithë përqendrimi i tij për të futur mjaftueshëm ajër në mushkëri për të mos i rënë të fikët.
    
  "Ne po kalojmë njëzet e tetë mijë këmbë në sekondë," tha Terranova mes mesazheve paralajmëruese pothuajse të vazhdueshme. "Ne po kalojmë nëpër nëntëdhjetë milje lartësi... "Leopardë" me fuqi nëntëdhjetë për qind, tre pikë zero Gs..."
    
  "Shkoni në njëqind e dhjetë për qind fuqi," kërciti Moulin nën presion.
    
  "Kjo është më shumë se pesë Gs, SC," tha Terranova. "Ne do të duhet ta ruajmë këtë për..."
    
  "Bëje, MC," urdhëroi Moulin. "Ekuipazhi, SC, do të ndihet shumë i pakëndshëm për disa minuta. Përparoni ngjarjet sa më shumë që të mundeni." Disa çaste më vonë, fjalët e saj u ndërprenë nga ndjenja se gjoksi i saj ishte gati të shpërthejë ndërsa forca G gati u dyfishua. Thirrjet e dhimbjes dhe habisë ishin të dukshme. "Prisni... për... ekuipazhin..."
    
  "Pesë pikë tre OB," mori frymë Terranova. "Jezusi... Ne ngasim njëzet e pesë kilometra, ne ngasim tetëdhjetë milje..."
    
  "O Zot, edhe sa kohë?" - mërmëriti dikush - ishte e pamundur të dalloje se kush po fliste.
    
    
  QENDRA E KONTROLLIT PËR OPERACIONET ALTERNATIVE TË FORCËS AJRORE STRATEGJIKE, POLDOSK, FEDERATA RUSE
  NE TE NJEJTEN KOHE
    
    
  Pas shkatërrimit të bazës ajrore Engels pranë Saratovit dhe bombardimeve amerikane të qendrës së komandës nëntokësore në Raazan, shefi i Shtabit të Forcave Ajrore, gjenerali Andrei Darzov restauroi një strehë të vjetër të mbrojtjes civile dhe qendrën e rimëkëmbjes së forcave rezervë në jugperëndim të Moskës të quajtur Poldosk për t'u përdorur si evakuim. dhe rezervë komanduese. Nuk kishte bazë ajrore apo edhe vend për një helipad të madh, por kishte linja hekurudhore nëntokësore ngjitur me objektin, shumë furnizime me ujë të freskët (aq i freskët sa mund të pritej në zonën e Moskës së Madhe)...
    
  ... dhe - më e rëndësishmja, besonte Darzov - ishte mjaft afër me një numër të madh banorësh të qytetit, saqë edhe një i çmendur si komandanti amerikan bombardues, gjenerallejtënant Patrick McLanahan mund të mendonte dy herë për bombardimin e vendit.
    
  Falë të dhënave dhe aftësive moderne të komunikimit me shpejtësi të lartë, Poldosk sot shërben një qëllim tjetër: si një qendër monitorimi dhe kontrolli për raketën anti-hapësirë të lëshuar nga ajri Molniya dhe sistemet e mbrojtjes antihapësirë me lazer Fanar. Nga një dhomë e thjeshtë me katër kompjuterë, Darzov komunikoi me forcat e tij në terren nëpërmjet internetit të sigurt me shpejtësi të lartë dhe zë mbi IP. Qendra e komandës ishte plotësisht e lëvizshme, mund të montohej në më pak se një orë dhe të vendosej në një vend tjetër pothuajse në të njëjtën kohë, dhe në raste urgjente mund të kontrollohej nga një kompjuter laptop i vetëm dhe një celular i sigurt ose telefon satelitor kudo në planeti.
    
  Këtë mbrëmje fokusi ishte në Soltanabad. Ishte për të ardhur keq që amerikanët e gjetën Fanarin kaq shpejt - duhet të ketë qenë fat i verbër, ose ndoshta disa anëtarë të Korpusit të Gardës Revolucionare Islamike u kthyen në tradhtarë dhe ia raportuan udhëheqësit të grushtit të shtetit Hesarak Boujazi ose amerikanëve. Por ai instaloi Phanar në Soltanabad pikërisht sepse kaq shumë anije kozmike amerikane fluturuan mbi zonë kaq shpesh. Ishte, siç e thoshin amerikanët, "një mjedis i pasur me qëllime".
    
  Darzov u vrenjos kur pa leximet e reja dhe shtypi butonin TRANSFER në tastierën e kompjuterit: "Përpara, ky është portieri. Më trego statusin. Ju ndaluat së sulmuari...pse?"
    
  "Ne kishim udhëzime të plota optike-elektronike në objektiv dhe hapëm zjarr sipas urdhërit, gjeneral," u përgjigj kryeinxhinieri dhe menaxheri i projektit në Soltanabad, Wolfgang Zypris. "Por disa sekonda pasi filluam sulmin, humbëm kontaktin." Zypris ishte një inxhinier dhe shkencëtar gjerman lazer, dhe më parë një kolonel në Forcat Ajrore Gjermane. Ai nuk e dinte që e dashura prej shumë kohësh e Zipris ishte një spiun rus, i cili kishte hakuar kompjuterin e tij të shtëpisë dhe kishte kontrabanduar vëllime të materialeve të klasifikuara në Moskë. Kur e dashura e tij i tha se kush ishte dhe se gjermani Milit ärischer Abschirmdienst, ose grupi i kundërzbulimit të Shërbimit të Sigurisë Ushtarake, ishte në bisht, ai e lejoi veten të transportohej në Rusi. Darzov menjëherë i siguroi atij gjithçka që donte - para, një shtëpi dhe të gjitha gratë që mund të përballonte - për të punuar në përmirësimin dhe mobilizimin e sistemit lazer anti-hapësirë Kawaznya. Pas më shumë se pesë vitesh punë, ai arriti më shumë sukses nga sa guxoi të shpresonte edhe Darzov.
    
  "Anija kozmike duket se po zbret me shpejtësi," vazhdoi Tsipris. "Ne dyshojmë se optika jonë u verbua kur anija kozmike lëshoi raketat e saj rele."
    
  "Më informuat se kjo mund të ndodhë, kolonel," tha Darzov. Për të shmangur zbulimin, ata vendosën të përdorin një sistem përvetësimi dhe gjurmimi elektro-optik teleskopik dhe të mbajnë në gatishmëri radarin e tyre të gjurmimit të hapësirës së thellë. Ata shënjestruan aeroplanin amerikan pak sekonda pasi ai kaloi horizontin dhe e gjurmuan me lehtësi. Siç kishin shpresuar, ai nuk filloi zbritjen e tij nëpër atmosferë, megjithëse një imazh shumë i zmadhuar tregonte se ishte kthyer me të vërtetë në drejtimin e duhur për të filluar të ngadalësohej, duke fluturuar së pari bishtin. Ishte ende në një pozicion ideal dhe Darzov urdhëroi të fillonte sulmi.
    
  Faza tjetër e ekspozimit me lazer ishte goditja e objektivit me një lazer më të fuqishëm për të matur atmosferën dhe për të bërë korrigjime në optikën e lazerit kryesor, duke e lejuar atë të fokusohej më saktë në objektiv përpara se të shkrepte lazerin kryesor kimik me oksigjen-jod. Darzov dhe Zipris vendosën, ndërsa anija kozmike u vendos në pozicionin për të gjuajtur raketat e saj, të përdornin lazerin kryesor për të bërë rregullimet e tyre për të filluar të gjuanin më shpejt.
    
  "Ekuipazhi me sa duket priste një sulm," tha Tsipris, "sepse ata qëlluan motorët e tyre shtytës disa sekonda pas goditjes së lazerit tonë. Ne ishim në gjendje të ruanim kontaktin për rreth pesëmbëdhjetë sekonda, por optika ishte ende e përqendruar mirë, kështu që ne ndoshta po shpenzonim vetëm gjashtëdhjetë përqind të fuqisë në trupin e tyre. Sistemi optoelektronik më pas çaktivizoi bllokimin. Ata duhet të jenë duke shtypur anëtarët e ekuipazhit të tyre si insekte brenda sendit - ata po ngadalësojnë tre herë më shpejt se normalisht. Unë jam duke i gjurmuar me skanerë infra të kuqe, por kjo nuk është mjaft e saktë për lazerin kryesor, kështu që më duhet leje për të përdorur radarin kryesor për t'i rikthyer dhe për t'i mposhtur ata."
    
  "A janë ata ende në rreze dhe mjaft të larta për t'u angazhuar?"
    
  "Ata janë në një lartësi prej njëqind e tridhjetë kilometrash, me një rreze prej njëmijë e gjashtëqind kilometrash, duke rënë shpejt nën shtatë mijë e tetëqind metra në sekondë - ata po bien si një shkëmb, por janë brenda lazerit varg," e siguroi Zipris. "Struktura e kësaj anije kozmike duhet të jetë tepër e fortë për të përballuar këtë lloj ngarkese. Ata do të hyjnë në atmosferë së shpejti, por për momentin nuk do të mund të largohen sa duhet. Do ta marr për ty, gjeneral."
    
  "Pastaj është marrë leja për të vazhduar sulmin, kolonel," tha Darzov menjëherë. "Kaloni një gjueti të mirë".
    
    
  * * *
    
    
  "Pesë pikë shtatë Gs...njëzet e dy kilometra në sekondë...shtatëdhjetë e pesë milje...pesë pikë nëntë Gs..." Dukej sikur Terranovës iu desh përgjithmonë për të dhënë çdo lexim. "Ne udhëtojmë shtatëdhjetë milje ... gjashtëdhjetë e pesë milje, arrijmë në ndërfaqen e hyrjes, ekuipazhi, 'leopardët' janë të paaftë." Forca G u lehtësua papritur, e ndjekur nga një kor rënkimesh dhe mallkimesh nga e gjithë anija kozmike. Macomber nuk mund ta besonte se ai nuk u shua nga presioni për kaq gjatë. Ai ende mund të ndjente forcat e tërheqjes ndërsa avioni hapësinor vazhdonte të humbiste energji, por nuk ishte aq keq sa kur Leopardët po qëllonin. "Ekuipazhi, raportoni."
    
  "A jeni mirë djema?" Macomber iu drejtua të tjerëve në modulin e pasagjerëve. "Këndoni më fort."
    
  "T-Two, jam mirë," tha Turlock dobët.
    
  "S-Tree, në rregull," u përgjigj Vol, duke u tingëlluar sikur asgjë të mos kishte ndodhur. Ai bastard i marinës ndoshta ishte në gjumë të thellë gjatë gjithë kohës, mendoi Macomber.
    
  "S-One" është gjithashtu në rregull. KA, pasagjerët janë në rregull, e gjithë sedilja e pasme është e gjelbër. Ishte një udhëtim i mrekullueshëm."
    
  "Kuptohet," tha Moulin. "Lazeri duket sikur ka një bllokim të thyer për momentin. Ne kemi filluar të manovrojmë sipas pozicionit të ndërfaqes së hyrjes." Black Stallion filloi të kthehej përsëri në fillim, pastaj u ngrit në dyzet gradë mbi horizont për rihyrjen atmosferike, duke ekspozuar mburojat e tij të ulëta të nxehtësisë në atmosferën që avanconte për të mbrojtur anijen nga nxehtësia e krijuar nga fërkimi. "Udhëheqës, le të përshkruajmë shkurtimisht qasjen."
    
  "Pranuar," tha Terranova. "Ne kaluam cilindrin përfundimtar të shtrirjes për Baku, kështu që programova Heratin, Afganistan si vendin tonë të uljes. Ne jemi ende në profilin tonë të zbritjes maksimale të shpenzimeve të energjisë dhe Herati është shumë afër - rreth treqind e treqind milje - kështu që ne kemi fuqi të mjaftueshme për të arritur në bazë. Në gjashtëdhjetë sekonda, presioni i rrjedhës së ajrit do të jetë mjaft i lartë që sipërfaqet përshtatëse në majë të hyjnë në fuqi dhe ne do të çaktivizojmë sistemin e kontrollit të reagimit, do të kalojmë në profilin maksimal të tërheqjes dhe do të devijojmë në lindje mbi Turkmenistan për të qëndruar larg Soltanabad. Sapo të kalojmë njëqind mijë këmbët, ne mund të kalojmë në fluturimin atmosferik, të fikim leopardët, të ndezim motorët turbojet dhe të zbresim në një profil afrimi normal."
    
  "Sa gaz kemi, MC?" - pyeti Macomber.
    
  "Pasi të ndezim turbojetët, do të na mbetet karburant me më pak se një orë, por do të zbresim rreth 5 Mach, kështu që do të kemi energji të mjaftueshme për ta hequr qafe atë përpara se të kemi nevojë për turbojetët." - u përgjigj Terranova. "Ne do të fillojmë të sigurojmë motorët dhe do të përgatitemi për të siguruar leopardët, kështu që kur ne..."
    
  "Vëmendje, radar kërkimi, dymbëdhjetë orë, nëntëqind e gjashtëdhjetë milje, shiriti India-Juliet," kumbi papritmas zëri i kompjuterizuar i marrësit të paralajmërimit të kërcënimit. Një sekondë më vonë: "Vëmendje, vëmendje, radar i gjurmimit të objektivit, dymbëdhjetë orë, nëntëqind e pesëdhjetë milje...vëmendje, vëmendje, radar i gjurmimit të objektivit puls-Doppler, dymbëdhjetë orë, nëntëqind e dyzet milje...vëmendje, vëmendje, Zbulohet lazer, dymbëdhjetë orë.. .Vëmendje vëmendje...!"
    
  "Ata na goditën me radar pothuajse një mijë milje larg?" Terranova turbulloi. "Kjo eshte e pamundur!"
    
  "Ky është radar Kawaznya, ekuipazh," tha Patrick McLanahan. "Gama e kësaj gjëje është e pabesueshme, dhe tani është e lëvizshme."
    
  "Vëmendje, paralajmërim, sistemi i ftohjes emergjente është aktivizuar...vëmendja, vëmendja, temperatura e trupit po rritet, stacioni njëqind e nëntëdhjetë..."
    
  "Çfarë duhet të bëjmë, Odin?" Lisa Moulin qau në radio. "Cfare duhet te bej?"
    
  "E vetmja zgjedhje që keni është të rrotulloni anijen kozmike në mënyrë që energjia e lazerit të mos fokusohet në asnjë pikë për një kohë të gjatë," tha Patrick. "Përdorni kontrollin e reagimit për të kryer gjuajtjen. Pasi sistemi juaj i përshtatjes së fluturimit të funksionojë, mund të përdorni këndin tuaj maksimal të bankës për të fluturuar larg lazerit dhe të ndryshoni kursin tuaj sa më shumë që të jetë e mundur për të shmangur goditjen e lazerit. Dave, kam nevojë që ti të largosh vampirët nga baza ajrore e Batman-it dhe të shkatërrosh atë strukturë lazer! Unë dua që Soltanabad të kthehet në një gropë duhanpirëse!"
    
  "Ata janë në rrugën e tyre, Odin," u përgjigj Luger.
    
  Por me kalimin e sekondave, u bë e qartë se asgjë që Moulin mund të bënte nuk do të funksiononte. Ata morën paralajmërime pothuajse të vazhdueshme për mbinxehje nga dhjetëra vende në byk, dhe disa filluan të raportonin rrjedhje dhe humbje të integritetit strukturor. Një ditë, Moulin pa aksidentalisht një rreze lazer që depërtoi në xhamin e përparmë të kabinës dhe u verbua pjesërisht, megjithëse të dy i kishin ulur mbulesat e errëta.
    
  Terranova më në fund çaktivizoi paralajmërimet e kërcënimit - ato nuk ishin më të dobishme për ta. "Frenchie, a je mirë?"
    
  "Unë nuk mund të shoh asgjë, Jim," tha Moulin në një telefon "privat" në mënyrë që ekuipazhi në ndarjen e pasagjerëve të mos mund të dëgjonte. "Unë pashë rrezen lazer për një pjesë të sekondës dhe gjithçka që shoh janë vrima të zeza të mëdha në vizionin tim. e kam dehur. Na vrava të gjithëve".
    
  "Vazhdo të qëllosh, Frenchie," tha Terranova. "Ne do ta bëjmë".
    
  Moulin filloi të lëvizte shkopin e kontrollit anësor përpara dhe mbrapa, duke përdorur shtytësit për të kthyer anijen kozmike. Terranova i dha asaj një rrjedhë të vazhdueshme këshillash kur ajo shkoi shumë larg. Paralajmërimet e temperaturës ishin thuajse konstante, sado që ajo u përpoq. "Duhet të heqim modulin e pasagjerëve," tha Moulin, ende në interfonin "privat". "Ata mund të kenë një shans."
    
  "Ne ishim shumë mbi kufijtë e forcës g dhe shpejtësisë për jettison, Frenchy," tha Terranova. "Ne as nuk e dimë nëse ata do të mbijetojnë edhe nëse ne ngadalësojmë mjaftueshëm - ne kurrë nuk kemi hequr një modul më parë."
    
  "Ka vetëm një mënyrë për ta zbuluar," tha Moulin. "Do të filloj një zbritje me energji elektrike për t'u përpjekur të na ngadalësoj aq sa të heqim modulin e pasagjerëve. Ne përdorim çdo pikë karburanti që na mbetet për të ngadalësuar rënien tonë. Do të më duhet ndihma juaj. Më thuaj kur jemi në prag të prishjes". Ajo zbuti krahët e saj butësisht, më pas përdori Terranova për të rrotulluar hamshorin e zi në mënyrë që ata të fluturonin përsëri bishtin e parë. Përgjatë interfonit të plotë ajo tha: "Ekuipazhi, përgatituni për zjarrin maksimal të raketave hakmarrëse, profilin e zbritjes me fuqi. 'Leopardët' po kontaktojnë."
    
  "Çfarë?" - Unë pyeta. - pyeti Macomber. "Po qëlloni sërish mbi "leopardët"? Çfarë-?"
    
  Ai nuk kishte kohë për të përfunduar pyetjen e tij. Moulin aktivizoi motorët e sistemit të shpërthimit me lazer me impuls dhe i futi menjëherë në modalitetin e zbritjes dhe më pas në fuqinë maksimale, shumë më tepër se ngarkesat normale për pasagjerët dhe ekuipazhin. Shpejtësia e tyre ra në mënyrë dramatike - ata ende po fluturonin me mbi 5 Mach, por ishte më shumë se gjysma e shpejtësisë me të cilën fluturonin zakonisht. Të gjithë në modulin e pasagjerëve morën një goditje kaq të fortë dhe të papritur nga mbingarkesat saqë humbën menjëherë ndjenjat. Jim Terranova gjithashtu humbi...
    
  ...ashtu bëri edhe Lisa Moulin, por jo para se të hapte dyert e gjirit të ngarkesës në pjesën e sipërme të gypit të XR-A9 Black Stallion, hapi bulonat e montimit që mbanin modulin në hapësirën e ngarkesës, ngriti çelësin me etiketën e kuqe dhe aktivizoi ajo...
    
  ...dhe pikërisht në atë moment, kur dyert u hapën plotësisht, bulonat e montimit u hapën dhe raketat lëshuese të modulit u lëshuan, Stallion i Zi përdori çdo kile karburant të mbetur në rezervuarët e tij ... dhe u gris veç nga lazeri rus dhe shpërtheu.
    
    
  * * *
    
    
  "Objektivi u shkatërrua, gjeneral," raportoi Wolfgang Zypris nga Soltanabad. "Shfaqet një humbje e konsiderueshme e shpejtësisë, shumë objektiva të mëdhenj, mbeturina të mundshme dhe humbje e shpejtë e radarit dhe kontaktit vizual. Vrasja e fundit".
    
  "E kuptoj," u përgjigj gjenerali Andrei Darzov. Shumë nga teknikët dhe oficerët në dhomë ngritën grushtat në shenjë triumfi dhe lëshuan brohoritje të qeta, por ai i heshti me një vështrim paralajmërues. "Tani ju sugjeroj të dilni sa më shpejt që të jetë e mundur - amerikanët padyshim kanë dërguar një grup sulmi për të shkatërruar këtë bazë. Ata mund të jenë atje në më pak se një orë nëse nisen nga Iraku."
    
  "Ne do të dalim nga këtu për tridhjetë minuta, gjeneral," tha Tsipris. "Dalje".
    
  Darzov ndërpreu lidhjen, më pas aktivizoi një tjetër dhe tha: "Misioni u krye, zotëri".
    
  "Shumë mirë, gjeneral," u përgjigj presidenti rus Leonid Zevitin. "Cili mendoni se do të jetë reagimi i tyre?"
    
  "Ata padyshim që po lëshojnë bombardues pa pilot B-1 nga baza e Forcave Ajrore Batman në Turqi të pajisur me raketa hipersonike për të sulmuar dhe shkatërruar bazën në Iran," tha Darzov. "Ata mund të ishin në pozicion për të qëlluar në më pak se një orë - edhe në tridhjetë minuta nëse do të kishin një aeroplan gati për t'u nisur. Objektivi do të goditet në më pak se një minutë."
    
  "Oh Zoti im, kjo është e pabesueshme - ne duhet të marrim në dorë këtë teknologji," mërmëriti Zevitin. "Unë mendoj se njerëzit tuaj po heqin dorë nga gomari dhe po largohen nga kjo bazë."
    
  "Ata duhet të jenë mjaft larg para se të sulmojnë amerikanët - ju siguroj, ata mund t'i ndiejnë ato raketa hipersonike në pjesën e pasme të kokës së tyre edhe tani."
    
  "Vë bast që ju të bëni. Ku ishte avioni hapësinor kur ra, gjeneral?"
    
  "Rreth një mijë kilometra në veriperëndim të Soltanabad."
    
  "Pra, rastësisht, kjo po ndodh ... mbi Rusi?"
    
  Pati një pauzë të shkurtër ndërsa Darzov kontrolloi kartat e tij të kompjuterit; atëherë: "Po, zotëri, është. Njëqind kilometra në veriperëndim të Machakala, kryeqyteti i provincës së Dagestanit dhe treqind kilometra në juglindje të bazës së bombarduesve Tupolev-95 në Mozdok."
    
  "Po në lidhje me rrënojat?" - Unë pyeta.
    
  "Është e pamundur të thuhet, zotëri. Ai ka të ngjarë të shpërndahet në mijëra kilometra midis Detit Kaspik dhe kufirit Iran-Afgan.
    
  "Është për të ardhur keq. Vëzhgoni me vëmendje këto mbeturina dhe më njoftoni nëse ndonjë prej tyre arrin në tokë. Urdhëroni grupin e kërkimit të Flotilës së Detit Kaspik që të fillojë menjëherë kërkimin. A kanë alarmuar stacionet tona të radarit sistemet tona të mbrojtjes ajrore?"
    
  "Jo zoteri. Sistemet konvencionale të mbrojtjes ajrore dhe radarëve të trafikut ajror nuk do të jenë në gjendje të gjurmojnë një objektiv në atë lartësi dhe të lëvizin me atë shpejtësi. Vetëm një sistem i specializuar gjurmimi hapësinor mund ta bënte këtë."
    
  "Pra, pa një radar të tillë, ne nuk do ta dinim ende se diçka ka ndodhur, apo jo?"
    
  "Fatkeqësisht, jo, zotëri."
    
  "Kur prisni që rrënojat të zbulohen nga një sistem radar konvencional?"
    
  "Ne nuk po i gjurmojmë më mbeturinat ndërsa rrëzojmë sistemin e radarit Phanar në Soltanabad," shpjegoi Darzov, "por unë do të imagjinoja që brenda pak minutash mund të fillonim të marrim pjesë më të mëdha ndërsa ato rihyjnë në atmosferë. Unë do të urdhëroj objektet tona të mbrojtjes ajrore në Dagestan që të raportojnë menjëherë zbulimin e mbeturinave."
    
  "Shumë mirë, gjeneral," tha Zevitin. "Nuk do të doja të ankohesha shumë herët për sulmin e fundit amerikan kundër Rusisë, apo jo?
    
    
  NË bordin e avionit të parë
  NE TE NJEJTEN KOHE
    
    
  "Zoti im, zoti President," tha rreshterja femër e stafit, duke u ngritur nga gjunjët dhe duke filluar të kundërshtonte bluzën e saj uniforme, "ju me siguri keni votën time."
    
  "Faleminderit, rreshter i shtabit," tha Presidenti Gardner, duke e parë atë të rregullohej ndërsa ai mbyllte mizën e tij. "Unë mendoj se ka një hapje në shtetin tim për dikë aq të kualifikuar sa ju." Ajo buzëqeshi me shprehjen qartësisht të paqartë. "I interesuar?"
    
  "Në fakt, zotëri, unë prisja një vend të lirë në Shkollën e Trajnimit të Oficerëve," u përgjigj ajo, duke e parë me padurim Komandantin e Përgjithshëm lart e poshtë. "Më thanë se sloti mund të mos hapet për tetëmbëdhjetë muaj të tjerë. Kam përfunduar diplomën time bachelor dhe sapo aplikova semestrin e kaluar. Jam shumë i vendosur të marr komisionet e mia."
    
  "Cila ishte diploma juaj, e dashur?"
    
  "Shkenca politike," u përgjigj ajo. "Unë do të marr diplomën time për drejtësi dhe më pas do të doja të shkoja në politikë."
    
  "Ne sigurisht që mund të përdorim dikë me... entuziazmin tuaj në Uashington, rreshter shtabi," tha Presidenti. Ai vuri re se drita e THIRRJES në telefon po pulsonte-një telefonatë urgjente, por jo aq urgjente sa të anulonte urdhrin DND. "Por OTS është në Alabama?"
    
  "Po zoteri."
    
  "Kjo është shumë keq, zemër," tha presidenti, duke u shtirur i zhgënjyer - gjëja e fundit që ai donte ishte që ai dikush të shfaqej në Uashington. Baza e Forcave Ajrore Maxwell në Alabama do të ishte ideale - mjaft larg Uashingtonit për të shmangur thashethemet, por mjaft afër Floridës që ajo të mund të zbriste fshehurazi ndërsa ai ishte në pronën e tij në Florida. "Sigurisht që do të doja të punoja më shpesh me ju, por e admiroj përkushtimin tuaj ndaj shërbimit. Jam i sigurt se kam dëgjuar për hapjen e një slot OTS në klasën tjetër dhe mendoj se do të përshtateni në mënyrë të përsosur. Do të jemi në kontakt".
    
  "Faleminderit shumë, zoti President," tha stjuardi, duke lëmuar pjesën tjetër të flokëve dhe uniformën e saj, më pas u largua pa shikuar as prapa.
    
  Kështu i pëlqenin, mendoi Gardner, duke pirë një gllënjkë lëng dhe filloi të rregullonte rrahjet e zemrës dhe mendimet e tij: mjaft i guximshëm dhe agresiv për të bërë gjithçka që duhej për të fituar një avantazh mbi të gjithë të tjerët, por mjaftueshëm i mençur për t'u rikthyer në punë. dhe shmangni përfshirjen emocionale - këto ishin forcat e vërteta në Uashington. Disa e bënë atë përmes talentit, trurit ose lidhjeve politike - nuk kishte asgjë të keqe apo të pazakontë për ata që e bënë atë në gjunjë. Plus, ajo e dinte se çfarë bëri ai, se të dy karrierat e tyre do të përfundonin nëse përpjekja e tyre e vogël do të dilte ndonjëherë, kështu që ishte në avantazhin e tyre që të dy të bënin atë që donte tjetri dhe, më e rëndësishmja, të mbanin gojën mbyllur. kyç dhe çelës për këtë. Ky do të shkonte shumë larg.
    
  Një sekondë më vonë, mendja e tij u ripërqendrua shpejt në ngjarjet dhe itinerarin e ardhshëm, ai shtypi butonin "MOS SHQEZON". Pak çaste më vonë, shefi i tij i shtabit dhe këshilltari i sigurisë kombëtare trokitën, shikuan nga vrima për t'u siguruar që presidenti ishte vetëm, priti një moment dhe më pas hyri në dhomë. Të dy kishin telefona celularë të shtypur në vesh. Air Force One mund të vepronte si stacioni i vet bazë i telefonave celularë dhe ndryshe nga pasagjerët në avionët komercialë, nuk kishte kufizime në përdorimin e telefonit celular në bordin e Air Force One - përdoruesit mund të aktivizonin sa më shumë kulla celulare me bazë tokësore që dëshironin. "Cfare po ndodh?" - pyeti presidenti.
    
  "Ose nuk është asgjë... Ose thjesht shpërtheu mut, zoti President," tha shefi i shtabit Walter Cordus. "Shtabi i Forcave Ajrore në Evropë mori një telefonatë nga Qendra e Gjashtë e Përbashkët e Operacioneve Ajrore në Turqi duke kërkuar konfirmimin e nisjes së një bombarduesi EB-1C Vampire me dy raketa-hedhës nga Baza e Forcave Ajrore Batman në Turqinë jugore... të njëjtat që ne zbarkuam pas sulmit me raketa në Iran. USAF kontaktoi Pentagonin për konfirmim pasi nuk kishte asnjë urdhër misioni ajror për ndonjë mision bombardimi nga Batman."
    
  "E ke fjalën për bombarduesit e McLanahan?" Përgjigjja ishte shkruar në fytyrën e frikësuar të Kordus. "McLanahan urdhëroi dy bombarduesit e tij të ngriheshin... pasi i urdhërova të zbarkonin? Çfarë dreqin po ndodh?"
    
  "Unë nuk e di ende, zotëri," tha Cordus. "I thashë Forcave Ajrore të SHBA-së se asnjë bombardues nuk ishte i autorizuar të lëshohej për asnjë arsye dhe i urdhërova të refuzonin lejen për të nisur. Unë po telefonoj McLanahan dhe zëvendësin e tij Luger në Nevada, duke u përpjekur të kuptoj se çfarë po ndodh."
    
  "A janë bombarduesit të armatosur?"
    
  "As këtë nuk e dimë akoma, zotëri. Ky mision ishte krejtësisht i paautorizuar."
    
  "Epo, ne duhet të supozojmë se është kështu - duke e ditur McLanahan, ai do të kishte lënë armë në avionët e tij edhe nëse të gjithë do të ishin të tokëzuar, përveç nëse ne i kishim thënë në mënyrë specifike që të mos e bënte këtë, dhe madje edhe atëherë ai mund ta kishte bërë atë . Thjesht mbajini ato në zbritje derisa të kuptojmë se çfarë po ndodh. Cila është historia me aeroplanin hapësinor? A është ende në orbitë?"
    
  "Do të kontrolloj sapo të marrë McLanahan, zotëri."
    
  "Më mirë të jetë kështu, ose unë do ta gozhdoj lëkurën e tij në derën time të banjës," tha presidenti, duke pirë një gllënjkë tjetër lëng portokalli. "Dëgjo, në lidhje me 'takim dhe përshëndetje' në Orlando..." Dhe më pas ai dëgjoi të mallkonte Carlisle në telefonin e tij. "Çfarë, Conrad?" - Unë pyeta.
    
  "Bombarduesit B-1 janë ngritur", tha këshilltari i sigurisë kombëtare. Presidentit i ra nofulla nga habia. "Kontrolluesi i kullës në bazën ajrore i tha ekuipazhit të qëndronte në vend, por këta avionë janë pa ekuipazh - ata kontrollohen nga distanca nga Baza e Forcave Ajrore Elliott në Nevada -"
    
  "McLanahan."
    
  "McLanahan është ende në bordin e stacionit hapësinor, kështu që komandanti i tij i dytë, gjeneral brigade Luger, është në krye të bombarduesve nga Elliott," tha Carlisle. "Më duhet të telefonoj Sekretarin e Mbrojtjes Turner për të urdhëruar Luger që t'i kthejë këta bombardues në tokë. Je-sus...!"
    
  "Ai është jashtë kontrollit!" - leh presidenti. "Dua që ai të largohet nga ky stacion hapësinor dhe të merret menjëherë në paraburgim! Dërgo një Marshall të mallkuar të SHBA-së atje nëse duhet!"
    
  "Të dërgoni një Marshall Amerikan në hapësirë?" - pyeti Kordusi. "Pyes veten nëse kjo është bërë ndonjëherë më parë... apo nëse mund t'i kërkojmë marshalit të dalë vullnetar për ta bërë këtë?"
    
  "Nuk po bëj shaka, Walter. McLanahan duhet të goditet para se të fillojë një tjetër luftë të mallkuar mes nesh dhe Rusisë. Zbuloni se çfarë dreqin po ndodh dhe bëjeni shpejt. Zevitin do të jetë sërish në telefon para se ta kuptojmë dhe unë dua ta siguroj atë se gjithçka është nën kontroll."
    
    
  ZONA E KONTROLLIT LUFTARI, BAZA AJRORE E REZERVËS MALORE BETLE, NEVADA
  NE TE NJEJTEN KOHE
    
    
  Fluturimi "Headbanger Two-One" me dy është në nivelin e fluturimit tre-një-o, vëmendja e duhur, pika fluturimi nëntë-një, tridhjetë minuta për pikën e nisjes," tha komandanti i misionit. "Vëmendja e duhur" do të thoshte se ata kishin ndaluar çdo gjë normale procedurat e kontrollit të trafikut ajror dhe fluturuan pa përcjellje zyrtare të fluturimit apo monitorim të aviacionit civil... sepse po shkonin në luftë.
    
  Dy oficerët u ulën krah për krah në një seksion të veçantë të "BATMAN", ose zonës së kontrollit luftarak, në bazën e rezervave ajrore të Battle Mountain në veri të Nevadës, të ulur në atë që dukej të ishte një stacion i zakonshëm kompjuteri që mund të përdorej nga një roje sigurie. ose një tregtar ditor i letrave me vlerë, me përjashtim të levës së stilit të avionëve luftarakë. Oficerët u shoqëruan nga dy teknikë të rekrutuar me monitorët e tyre të kompjuterit. Burrat dhe gratë në dhomë folën në mikrofonat e tyre me zëra të heshtur, trupat mezi lëviznin, sytë që hidheshin nga monitori në monitor. Vetëm trokitja e herëpashershme e një gishti në tastierë ose një dorë që lëviz kursorin me një top do ta bënte këdo të besonte se diçka po ndodhte në të vërtetë.
    
  Të dy oficerët pilotuan dy "betejat fluturuese" supersonike EB-1C Vampire pa pilot, të cilat u nisën nga baza e tyre e operimit përpara në Turqinë lindore përmes Iranit verior. Tre monitorë me rezolucion të lartë treguan pamje të pjesës së përparme dhe anëve të bombarduesit kryesor, ndërsa monitorët e tjerë treguan performancën, sistemet dhe leximet e armëve nga të dy avionët. Megjithëse dy bombarduesit ishin plotësisht të aftë për fluturim, ata zakonisht kontrolloheshin tërësisht nga kompjuteri, duke iu përgjigjur në mënyrë autonome komandave të dhëna përpara nisjes dhe duke vendosur në mënyrë të pavarur se çfarë të bënin për të përfunduar misionin. Ekuipazhi tokësor monitoroi ecurinë e fluturimit, bëri ndryshime në planin e fluturimit nëse ishte e nevojshme dhe mund të merrte kontrollin në çdo kohë, por të gjitha vendimet merreshin nga kompjuterët. Teknikët monitoruan sistemet e avionit, monitoruan spektrin elektromagnetik për kërcënime dhe rishikuan inteligjencën hyrëse përgjatë rrugës së fluturimit që mund të ndikonte në mision.
    
  "Zanafilla kopjon," u përgjigj David Luger. Ai u kthye në zonën e shtabit luftarak në bazën e Forcave Ajrore Elliott në Nevada jug-qendrore, duke parë përparimin e misionit në "bordet e mëdha" elektronike me madhësinë e murit përpara tij. Ekranet e tjera treguan kërcënimet e armikut të zbuluara nga të gjithë avionët dhe satelitët e Qendrës së Armëve të Avancuara të Hapësirës Ajrore dhe sensorë të tjerë aleatë që veprojnë në rajon. Por vëmendja e Luger u tërhoq nga dy ekrane të tjera: i pari ishte imazhet më të fundit satelitore të zonës së synuar në Iranin lindor...
    
  ... dhe e dyta kishte të bënte me të dhënat e gjurmimit të hapësirës satelitore, të cilat aktualisht ishin bosh.
    
  "Ata po i shkëputin pajisjet e lazerit me një nxitim të madh," komentoi Dave. "Ata duhet të kenë marrë me mend se ne do të dërgonim bombardues për të hedhur në ferr këtë bazë. Nuk jam i sigurt se do të arrijmë atje në kohë, Mook."
    
  "Merri ato, Dave," tha Patrick McLanahan. Ai gjithashtu vëzhgoi misionin nga moduli i komandës në stacionin hapësinor Armstrong. "Merr një cisternë në ajër për të takuar bombarduesit në rrugën e kthimit, por unë dua që ato raketa të jenë në rrugë përpara se buburrecat ruse të ikin."
    
  "E kuptova, është e neveritshme. Behu gati. Cutthroat, kjo është Zanafilla. Dikush dëshiron që bombarduesit të sulmojnë përpara se objektivi të shpërndahet. Përplasni bombarduesit dhe raportoni statusin e cisternave mbështetëse."
    
  gjeneralmajor Rebecca Furness, komandant i forcave luftarake ajrore të Forcave Ajrore të Malit të Battle . "Ai do të jetë në ajër për pesë minuta."
    
  "Te kuptoj. Dikush dëshiron që të ketë sa më shumë vampirë të jetë e mundur."
    
  "Sapo cisterna është në distancën maksimale të sigurt, ne i përshpejtojmë Vampires në një dhe dy të dhjetat mach - kjo është shpejtësia maksimale e nisjes së Skystreaks. Më e mira që mund të bëjmë me parametrat aktual të misionit."
    
  "Unë ju sugjeroj të fshini furnizimin një orë të karburantit të cisternës dhe të ngrini vampirët tani," tha Luger.
    
  "Negative - nuk do ta bëj, Dave," tha Rebeka. Rebecca Furness ishte pilotja e parë femër luftarake në Forcën Ajrore të Shteteve të Bashkuara dhe komandantja e parë femër e një njësie të aviacionit luftarak taktik. Kur njësia e Rezervës së Forcave Ajrore të Rebekës B-1B Lancer në Reno, Nevada, u mbyll dhe bombarduesit u transferuan në Qendrën e Avancuar të Armëve Hapësinore Ajrore për t'u shndërruar në "betejat fluturuese" me pilot dhe pa pilot, Furness ra dakord. Tani ajo komandonte pesë skuadrilje taktike në një bazë të re rezervë në Battle Mountain, Nevada, të përbërë nga bombardues të konvertuar dhe pa pilot B-52 dhe B-1, aeroplanë sulmues pa pilot QA-45C dhe cisterna ajrore KC-76. "Ne do t'i marrim ato, mos u shqetësoni."
    
  Luger shikoi përsëri imazhin më të fundit satelitor të bazës ajrore të autostradës në Soltanabad, Iran. Ishte vetëm pesë minuta më parë, por tashmë tregoi se disa kamionë të mëdhenj ishin zhdukur dhe atë që dukej si një batalion i tërë punëtorësh që çmontonte pjesën tjetër. "Po na mbaron koha, zonjë. Buburrecat shpërndahen shpejt."
    
  "E di, Dave, i shoh edhe fotot," tha Rebeka, "por nuk rrezikoj të humbas bombarduesit e mi".
    
  "Sikur kemi humbur hamshorin?"
    
  "Mos më bëj budallallëqe, Dejv - unë e di se çfarë po ndodh këtu dhe jam po aq e zemëruar sa edhe ti", tha Rebeka. "Por më lejoni t'ju kujtoj se bombarduesit tanë janë i vetmi aeroplan sulmues me rreze të gjatë që ne kemi tani dhe unë nuk do t'i rrezikoj ata në një mision të paautorizuar." Ky nuk ishte një ekzagjerim dhe Dave Luger e dinte këtë. : Që nga Holokausti Amerikan, sulmet me raketa lundruese ruse në bazat amerikane të bombarduesve dhe raketave ndërkontinentale katër vjet më parë, të vetmit bombardues me rreze të gjatë të mbijetuar kanë qenë një grusht bombarduesish të vendosur jashtë shtetit dhe bombardues të konvertuar B-52 dhe B-1 të bazuar në Betejën Mali.
    
  Bombarduesit Furness shpejt pësuan humbje të tyre. Të gjithë bombarduesit Battle Mountain u dërguan në një bazë ruse të karburantit ajror në Yakutsk, Siberi, nga ku Patrick McLanahan udhëhoqi sulmet në bazat e raketave balistike bërthamore në të gjithë Rusinë. Kur u zbuluan bombarduesit amerikanë, presidenti i atëhershëm rus, gjenerali Anatoly Gryzlov sulmoi bazën me raketa lundrimi me majë bërthamore. Gjysma e forcave humbën në sulmin shkatërrues. Bombarduesit e mbetur sulmuan me sukses dhjetëra baza raketore ruse, duke shkatërruar pjesën më të madhe të forcave të tyre strategjike bërthamore; Vetë McLanahan, në bordin e një prej luftanijeve të fundit EB-52 Megafortress, sulmoi dhe vrau Gryzlovin në bunkerin e tij nëntokësor në juglindje të Moskës gjatë një misioni rraskapitës njëzet orësh që e çoi atë në të gjithë Federatën Ruse.
    
  Pas konfliktit, Rebecca Furness iu dha komanda e pakët bombarduesve të mbetur të RAF; prandaj, askush nuk e dinte më mirë se ajo se çfarë përgjegjësie të pabesueshme i ishte besuar. Avionët e mbijetuar dhe disa bombardues stealth pa pilot të ndërtuara që nga Holokausti Amerikan ishin i vetmi avion ajror me rreze të gjatë të mbetur në arsenalin amerikan - nëse ndonjë bombardues do të ndërtohet përsëri, mund të duhen dekada për të rindërtuar forcat e armatosura në një nivel të besueshëm. .
    
  "Zonjë, kam besim se misioni i goditjes do të miratohet sapo Komanda Kombëtare të marrë raportin tonë për atë që ndodhi me aeroplanin tonë hapësinor," tha Dave. "Ky lazer celular Kawaznya përfaqëson kërcënimin më të madh me të cilin përballet vendi ynë tani - jo vetëm për anijen tonë kozmike, por ndoshta për çdo gjë që fluturon." Ai ndaloi, pastaj shtoi: "Dhe rusët sapo vranë pesë nga më të mirët tanë, zonjë. Është koha për të marrë një hakmarrje të vogël".
    
  Rebeka heshti për një kohë të gjatë; pastaj, duke tundur kokën, tha thatë: "Tre 'zonja' nga ju në një bisedë, gjeneral Luger - mendoj se kjo është e para për ju." Ajo shtypi disa udhëzime në kompjuterin e saj. "Unë autorizoj një ndryshim në lejimin e karburantit prej tridhjetë minutash për bingo."
    
  "Një e thërret Headbanger, unë thashë shtyji, gjeneral Furness," ndërhyri Patrick nga stacioni hapësinor Armstrong. "Ngrini ato në Vmax, pastaj ngadalësoni ato në një pikë dy për të lëshuar armën."
    
  "Po sikur të mos arrijnë në pikën e karburantit në ajër në rrugën e kthimit, gjeneral?" - ajo pyeti. "Po sikur të kishte një gabim lundrimi? Po sikur të mos mund të lidhen herën e parë? Le të mos e harrojmë -"
    
  "Ngrini ata, gjeneral. Ky është një urdhër".
    
  Rebeka psherëtiu. Ajo mund t'i injoronte ligjërisht urdhrat e tij dhe të sigurohej që bombarduesit e saj ishin të sigurt - kjo ishte puna e saj - por sigurisht e kuptoi se sa keq donte ai ndëshkimin. Ajo iu drejtua ekuipazhit të saj të fluturimit me vampir dhe tha: "Rritini ato në një pikë pesë, rillogaritni bingon e karburantit në pikën e kontrollit të karburantit në ajër dhe këshilloni".
    
  Ekuipazhi u pajtua dhe një moment më vonë raportoi: "Grupi Headbanger Two tani është në nivelin e fluturimit tre-një-o, duke u nisur, Mach një pikë pesë, vëmendje e duhur, jeshile, njëzet minuta deri në pikën e nisjes." Bingo, stacioni ARCP është pa karburant; Na kanë mbetur dhjetë minuta karburant rezervë. Kemi edhe disa minuta për të kapur hapin pasi të marrim ETE-në e përditësuar të cisternës."
    
  "Kjo është dhjetë minuta pasi bombarduesi i dytë e mbylli bumin, apo jo?" Pyeti Rebeka. Shprehja e zymtë, e zbehtë dhe "jo" e heshtur në fytyrën e teknikut i thanë asaj se ishin në mut të thellë.
    
    
  KAPITULLI I SHTATË
    
    
  Nuk ka ushtarë të padëmtuar në luftë.
    
  - JOSE NAROSCHI
    
    
    
  NË bordin e stacionit hapësinor ARMSTRONG
  DISA MINUTA MË POSHTË
    
    
  "McLanahan është këtu, i sigurt."
    
  "McLanahan, ky është Presidenti i Shteteve të Bashkuara", tha Joseph Gardner. "Çfarë dreqin mendoni se jeni duke bërë?"
    
  "Zotëri, unë -"
    
  "Ky është një urdhër i drejtpërdrejtë, McLanahan: vendosini ata bombardues tani."
    
  "Zotëri, do të doja t'ju paraqes raportin tim më parë..."
    
  "Ju nuk do të bëni asgjë tjetër përveç asaj që ju them të bëni!" - leh presidenti. "Keni shkelur urdhrin e drejtpërdrejtë të komandantit të përgjithshëm. Nëse doni të shmangni burgun e përjetshëm, më mirë bëni atë që ju them. Dhe ky aeroplan hapësinor është më mirë të jetë akoma në orbitë, ose ju betohem Zotit që...
    
  "Rusët rrëzuan aeroplanin hapësinor Black Stallion," ndërhyri shpejt Patrick. "Aeroplani hapësinor është zhdukur dhe konsiderohet i humbur me gjithë shpirt."
    
  Presidenti heshti për një kohë të gjatë; pastaj: "Si?"
    
  "Një lazer i lëvizshëm, i njëjti që ne mendojmë se rrëzoi aeroplanin tonë kozmik mbi Iran vitin e kaluar," u përgjigj Patrick. "Kjo ishte ajo që rusët fshihnin në Soltanabad: lazeri i tyre celular kundër hapësirës. Ata e sollën atë në Iran dhe e instaluan në një bazë të braktisur të Korpusit të Gardës Revolucionare Islamike që ne menduam se ishte shkatërruar - madje vendosën kratere bombash false mbi të për të na mashtruar. Rusët kanë vendosur një lazer në vendin e përsosur për të sulmuar anijen tonë kozmike që fluturon mbi Iran. Ata morën çmimin e dytë më të madh nga të gjithë: një tjetër aeroplan hapësinor Black Stallion. Vendndodhja sugjeron që objektivi i tyre aktual ishte stacioni hapësinor Armstrong."
    
  Heshtni përsëri në anën tjetër të linjës... por jo për shumë kohë: "McLanahan, më vjen shumë keq për njerëzit e tu..."
    
  "Kishte edhe dy gra në bord, zotëri."
    
  "...dhe ne do t'i shkojmë deri në fund kësaj," vazhdoi Presidenti, "por ju shkelët urdhrat e mi dhe i lëshuat këta bombardues pa leje. Vendosini ato menjëherë."
    
  Patrick hodhi një vështrim në kohën e mbetur: më shumë se shtatë minuta. A mund ta mbajë presidentin për kaq gjatë...? "Zotëri, kam marrë lejen për të nisur aeroplanin hapësinor në orbitë standarde nga STRATCOM," tha ai. "Ne dyshonim se çfarë po bënin rusët, por prisnim lejen për të hyrë. Frika jonë më e keqe u konfirmua..."
    
  "Të dhashë një urdhër, McLanahan."
    
  "Zotëri, rusët po i paketojnë gjërat dhe po lëvizin lazerin dhe radarin e tyre nga Soltanabad ndërsa ne flasim," tha ai. "Nëse ata lejohen të arratisen, ky lazer do të bëhet një kërcënim i madh për çdo anije kozmike, satelit dhe avion në inventarin tonë. Kanë mbetur vetëm pak minuta para nisjes dhe gjithçka do të përfundojë në më pak se një minutë. Vetëm katër raketa me precizion të lartë me koka kinetike - pa dëme anësore. Ai do të heqë komponentët që nuk janë zhvendosur ende. Rusët nuk mund të ankohen për sulmin, sepse atëherë ata do të pranonin dërgimin e trupave në Iran për të vrarë amerikanët, kështu që nuk do të kishte asnjë reagim ndërkombëtar. Nëse mund t'i çojmë trupat e Bujazit atje për të filluar një hetim mjeko-ligjor sa më shpejt të jetë e mundur pas sulmit, mund të gjejmë prova që...
    
  "Unë thashë t'i kthej ata bombardues, McLanahan," tha Presidenti. "Ky është një urdhër. Nuk do ta përsëris veten. Kjo bisedë regjistrohet dhe dëshmohet, dhe nëse nuk i përmbaheni, do të përdoret kundër jush në gjykatën tuaj ushtarake."
    
  "Zotëri, e kuptoj, por ju kërkoj ta rishikoni," u përgjërua Patrick. "Pesë astronautë në bordin e aeroplanit hapësinor u vranë. Ata janë të vdekur, të copëtuar nga ai lazer. Ishte një akt lufte. Nëse nuk marrim prova të drejtpërdrejta se Rusia ka nisur një aksion të drejtpërdrejtë sulmues ushtarak kundër Shteteve të Bashkuara të Amerikës, ata do të shpëtojnë me vrasje dhe ne nuk do të jemi kurrë në gjendje të hakmerremi për vdekjet e tyre. Dhe nëse nuk e shkatërrojmë, dëmtojmë ose çaktivizojmë këtë lazer, ai do të shfaqet diku tjetër dhe do të vrasë përsëri. Zotëri, ne duhet...
    
  "Ju jeni duke shkelur një urdhër të drejtpërdrejtë të Komandantit të Përgjithshëm, gjeneral McLanahan," e ndërpreu Presidenti. "Po ju jap një shans të fundit për t'u bindur. Bëjeni këtë dhe unë do t'ju lejoj të jepni dorëheqjen shpejt dhe në heshtje, pa shqyrtim publik. Refuzo dhe unë do të të heq gradën dhe do të të dërgoj në burg me mundim të përjetshëm. Më kupton, gjeneral? Mundësia e fundit... çfarë do të jetë?-"
    
  Gjashtë minuta kanë mbetur. A do të jetë në gjendje të shmangë telashet për shkak të "radios kërcitëse"? Ai vendosi që tani ishte shumë larg, shumë përtej kësaj linje: nuk kishte zgjidhje tjetër. Patrick ndërpreu transmetimin. Duke injoruar shprehjet e habitura në fytyrat e teknikëve përreth tij, ai tha: "McLanahan po thërret Luger".
    
  "Sapo mora telefonin me Sekretarin e Mbrojtjes, Mook," tha Dave nga Baza e Forcave Ajrore Elliott përmes sistemit të tyre nënlëkuror të transmetuesit global. "Ai urdhëroi që vampirët të tërhiqeshin menjëherë."
    
  "Thirrja ime telefonike e kalon tënden, shok: Sapo mora një mesazh nga presidenti," tha Patrick. "Ai urdhëroi të njëjtën gjë. Ai më ofroi një pension të këndshëm të qetë ose një jetë për të thyer gurë të mëdhenj në të vegjël në Leavenworth."
    
  "Unë do t'i konvertoj ata -"
    
  "Negative... Ata vazhdojnë," tha Patrick. "Bombardojeni këtë bazë në ferr."
    
  "Mook, e di se çfarë po mendon," tha Dave Luger, "por mund të jetë tepër vonë. Imazhi i fundit satelitor tregon se të paktën një e katërta e automjeteve tashmë janë zhdukur, dhe kjo ishte më shumë se dhjetë minuta më parë. Veç kësaj, na ka mbetur tashmë pa karburant për vampirët dhe ka një emergjencë karburanti - ata mund të mos arrijnë te cisterna para se të dalin jashtë. Është një skenar i favorshëm, Mook. Nuk ia vlen të rrezikosh karrierën dhe lirinë tënde. Ne e humbëm këtë. Le të tërhiqemi dhe të bëhemi gati për të luftuar tjetrin."
    
  "Tjetër" mund të jetë një sulm në një aeroplan tjetër hapësinor, një satelit, një avion spiun mbi Iran, ose vetë stacionin hapësinor Armstrong," tha Patrick. "Ne duhet ta ndalojmë këtë, tani."
    
  "Është tepër vonë," këmbënguli Luger. "Mendoj se na ka munguar."
    
  "Pastaj ne do t'u lëmë atyre një kartëvizitë të vogël në pasqyrat e tyre të pasme nëse kjo është më e mira që mund të bëjmë," tha Patrick. "Shtypeni atë."
    
    
  * * *
    
    
  "Ai për çfarë do të shkojë?"
    
  "Më dëgjuat, Leonid," tha Presidenti i Shteteve të Bashkuara përmes linjës telefonike nga Air Force One, vetëm pak minuta pasi komunikimi me stacionin hapësinor u humb - atij iu desh të lëshonte një varg epitetesh për plot gjashtëdhjetë sekonda pas kësaj. ndërsa linja u shua përpara se ai të mund të fliste me dikë tjetër. "Unë mendoj se McLanahan do të nisë një sulm ajror në një vend të quajtur Soltanabad në Iranin verilindor. Ai këmbëngul që ju keni instaluar një lazer celular anti-hapësirë atje dhe e keni përdorur për të rrëzuar aeroplanin e tij hapësinor Black Stallion vetëm pak minuta më parë."
    
  Presidenti rus Leonid Zevitin i shtypi me furi udhëzime në një tastierë kompjuteri Shefit të Shtabit të Forcave Ajrore Ruse, Darzov, gjatë fjalimit të tij, duke e paralajmëruar atë për një sulm të afërt dhe duke e urdhëruar atë të përplasej me avionë luftarakë në përpjekje për të ndaluar bombarduesit amerikanë. "Kjo është e pabesueshme, Joe, thjesht e pabesueshme," tha ai me tonin e tij më bindës, të sinqertë dhe të indinjuar. "Soltanabad? Në Iran? Unë kurrë nuk kam dëgjuar për këtë vend! Ne nuk kemi trupa askund në Iran, përveç atyre që ruajnë ambasadën tonë të përkohshme në Mashhad, dhe kjo është atje sepse ambasada jonë në Teheran është bërë ferr dhe Mashhadi është tani i vetmi vend i sigurt në të gjithë vendin, falë Boujazi-t.
    
  "Unë jam po aq i habitur sa ju, Leonid," tha Gardner. "McLanahan duhet të jetë i çmendur. Ai duhet të ketë pësuar një lloj dëmtimi traumatik të trurit kur pati atë sulm të palpitacioneve. Ai është i paqëndrueshëm!
    
  "Por pse një oficer i paqëndrueshëm po fluturon me bomba supersonike dhe raketa hipersonike, Joe? Ju mund të mos jeni në gjendje të arrini në McLanahan, por mund ta ndaloni atë, apo jo?
    
  "Sigurisht që mundem, Leonid. Kjo po bëhet ndërsa flasim. Por këta bombardues mund të lëshojnë disa raketa. Nëse keni forca në terren, ju sugjeroj t'i tërhiqni sa më shpejt të jetë e mundur.
    
  "Të falënderoj që më thirre, Joe, por ne nuk kemi forca në Iran, pikë." Ai vuri re se ende nuk kishte asnjë përgjigje nga Darzov - dreqin, më mirë ta hiqte atë lazer nga atje, përndryshe loja e tyre do të mbaronte. "Dhe ne sigurisht nuk kemi ndonjë super lazer magjik që mund të rrëzojë një anije kozmike që rrotullohet rreth Tokës me shpejtësi shtatëmbëdhjetë mijë milje në orë dhe më pas të zhduket si tym. Kombet e Bashkuara i hetuan këto raporte vitin e kaluar dhe nuk doli asgjë, ju kujtohet?"
    
  "Unë mendoj se ata thanë se rezultatet nuk ishin përfundimtare sepse..."
    
  "Sepse Presidenti Martindale nuk i lejoi ata të intervistonin askënd në Dreamland, dhe Boujazi dhe rebelët e tij të çmendur rebelë nuk i lejuan ata të hynin në rrënojat ose vendin e supozuar ku supozohej se ishte instaluar lazeri," tha Zevitin. "Përfundimi është se nuk ka asnjë pjesë të vetme të provave që tregojnë për ndonjë supervrimë të mallkuar. McLanahan është padyshim nxitës i frikës në Kongres, media dhe publikun amerikan në mënyrë që të mbajë në këmbë programet e tij sekrete të kushtueshme dhe të rrezikshme."
    
  "Epo, kjo do të ndalet shumë shpejt," tha Gardner. "McLanahan ka mbaruar. Ky bastard e mbylli telefonin dhe urdhëroi që sulmi të vazhdonte."
    
  "E mbylli telefonin?" Ishte perfekt, mendoi Zevitin i lumtur. Ata jo vetëm që do ta largonin McLanahan-in, por edhe do ta portretizonin si një të çmendur ... komandantin e tij të përgjithshëm! Nuk kishte mundësi që përkrahësit e tij në Ushtri apo Kongres nuk do ta mbështesnin tani! Ai e shtypi gëzimin e tij dhe vazhdoi me një zë të ulët e ogurzi: "Kjo është çmenduri! A është ai i çmendur? Ju nuk mund ta lini këtë të vazhdojë! Ky njeri i paqëndrueshëm, i padisiplinuar duhet ndalur, Xho. Ju i bëni shumë njerëz këtu me të vërtetë të frikësuar. Prisni derisa Duma dhe Kabineti i Ministrave të dëgjojnë për një tjetër sulm me raketa hipersonike në Iran. Ata do t'i përpunojnë pantallonat."
    
  "Thuaju atyre të mos shqetësohen, Leonid," tha Gardner. "McLanahan ka përfunduar, dhe po ashtu edhe forca e tij private ushtarake."
    
  "Fike atë, Joe," këmbënguli Zevitin. Ndaloni të gjitha - stacionin hapësinor, ato raketa hipersonike, bombarduesit pa pilot me rrezet e tyre të vdekjes - para se të jetë tepër vonë. Atëherë le të bashkohemi dhe t'i paraqesim botës një front të bashkuar, paqësor dhe bashkëpunues. Kjo është mënyra e vetme që ne do të lehtësojmë tensionin këtu."
    
  "Mos u shqetësoni për asgjë," këmbënguli Gardner. "Në rast se anijet tuaja të Detit Kaspik janë afër, ju mund t'i informoni ata se bombarduesit mund të lëshojnë raketa me shpejtësi të lartë."
    
  "Joe, unë jam i shqetësuar për reagimin në Iran nëse këto raketa godasin zonën," tha Zevitin. "Më kujtohet së fundi, kjo bazë po përdorej nga Gjysmëhëna e Kuqe për ndihmë humanitare dhe nga vëzhguesit e Kombeve të Bashkuara".
    
  "Oh jo," rënkoi Gardner. "Ky është një makth i ndyrë."
    
  "Nëse McLanahan bombardon këtë bazë, ai do të vrasë dhjetëra, ndoshta qindra civilë të pafajshëm."
    
  "Dreqin," tha Gardner. "Epo, më vjen keq, Leonid, por McLanahan është jashtë kontrollit për momentin. Nuk kam asgjë më shumë që mund të bëj."
    
  "Unë kam një propozim radikal, miku im - shpresoj që të mos mendosh se jam i çmendur," tha Zevitin.
    
  "Çfarë është tuaj-?" Dhe pastaj Gardner ndaloi, sepse shpejt e kuptoi vetë. "Do të thuash që po më kërkon lejen për të...?"
    
  "Kjo është e vetmja mënyrë, Joe," tha Zevitin, pothuajse i paaftë për të mbajtur habinë e tij në drejtimin që po merrte kjo bisedë. "Ti e di dhe unë e di. Nuk besoj se edhe një skizoid i torturuar si McLanahan do të guxonte ndonjëherë të gjuante raketa në një aeroport ndihme, por nuk mund të mendoj ndonjë mënyrë tjetër për ta ndalur këtë çmenduri, apo jo? Nuk pati përgjigje, ndaj Zevitin vazhdoi shpejt: "Përveç kësaj, Xho, bombarduesit janë pa pilot, apo jo? Askush nuk do të lëndohet nga ana juaj dhe ne do të shpëtojmë shumë jetë." Pati një pauzë shumë të gjatë. Zevitin shtoi: "Më falni Joe, nuk duhej të kisha ardhur me një ide kaq të çmendur. Harrojeni atë që thashë -"
    
  "Prit, Leonid," e ndërpreu Gardner. Pak çaste më vonë: "A ka ndonjë avion afër, Leonid?" - dëgjoi të pyeste presidentin e Shteteve të Bashkuara.
    
  Zevitin pothuajse u dyfishua, duke mos u besuar veshëve. Ai gëlltiti tronditjen e tij, u mblodh shpejt dhe më pas tha: "Nuk e di, Joe. Do të më duhet të pyes Shefin e Shtabit të Forcave Sime Ajrore. Normalisht, sigurisht, ne patrullojmë këtë zonë, por meqë MiG-u ynë u rrëzua nga një bombardues McLanahan me një lëshues bërthamor në formë T EMP, ne jemi tërhequr pak".
    
  "E kuptoj," tha Gardner. "Me degjo. Këshilltari im për sigurinë kombëtare më tha se bombarduesit u ngritën nga baza e Forcave Ajrore Batman në Turqi dhe padyshim po shkonin drejt në pikën e nisjes mbi Detin Kaspik jugor. Nuk mund t'ju tregojmë më shumë sepse thjesht nuk e dimë."
    
  "E kuptoj," tha Zevitin. Ai mezi mund ta besonte - Gardner në fakt i kishte thënë se nga kishin nisur bombarduesit dhe ku po shkonin!
    
  "Ne gjithashtu nuk i dimë armët e tyre, por supozojmë se ato kanë të njëjtat raketa lundrimi hipersonike që përdornin më parë, kështu që pika e nisjes është disa qindra milje nga Soltanabad."
    
  "Jam dakord me supozimet tuaja, Joe," tha Zevitin, duke u përpjekur të fshehë habinë në zërin e tij dhe të qëndrojë i qetë dhe serioz. "Ne mund t'i kërkojmë aty ku ju i ofroni. Por nëse i gjejmë... Xho, a duhet të vazhdoj? Mendoj se kjo është mënyra e vetme për të shmangur fatkeqësinë. Por ky duhet të jetë vendimi juaj, zoti President. Më thuaj çfarë do të doje të bëja."
    
  Një pauzë tjetër, por këtë herë më e shkurtër: "Po, Leonid", tha Gardner, i kapërcyer qartë nga zemërimi i fortë. "E urrej ta bëj këtë, por ai bastard McLanahan nuk më la zgjidhje."
    
  "Po, Joe, e kuptoj dhe jam dakord," tha Zevitin. "Po në lidhje me armën e valës T? A do ta përdorin përsëri për të sulmuar luftëtarët tanë?"
    
  "Duhet të supozoni se ata do ta bëjnë atë dhe do të sulmojnë nga distanca maksimale," tha Gardner. "Më vjen keq, por nuk mund ta kontrolloj në asnjë mënyrë."
    
  "Unë e di që kjo nuk është puna juaj, miku im," tha Zevitin aq solemnisht sa mundi, pavarësisht nga gëzimi i tij. Dreqin, tani ky djalë po i jepte sugjerime se si të sulmonte me sukses njerëzit e tij! "Ne do të bëjmë gjithçka që është e mundur për të parandaluar një fatkeqësi. Do t'ju kontaktoj së shpejti me përditësime."
    
  "Shume faleminderit shoku im."
    
  "Jo, faleminderit për njoftimin e përgjegjshëm, miku im. Nuk e di nëse mund t'ia dal në kohë, por do të bëj çmos që të mos e përkeqësoj situatën e vështirë. Më uroni fat. Mirupafshim". Zevitin e mbylli telefonin... më pas i rezistoi dëshirës për të bërë një kërcim të vogël fitoreje rreth tavolinës. Ai e kapi sërish telefonin dhe kërkoi ta lidhte menjëherë me Darzov. "Statusi, gjeneral?"
    
  "Ne po ecim sa më shpejt që të mundemi," tha Darzov. "Ne po i japim përparësi komponentëve thelbësorë - radarin, kamerën lazer dhe optikën adaptive - së pari. Rezervuarët e karburantit dhe gjeneratorët e energjisë do të duhet të presin."
    
  "A keni ndonjë luftëtar që patrullon mbi Kaspik, Gjeneral?"
    
  "Sigurisht, zotëri."
    
  "A po ndiqni bombarduesit amerikanë B-1?"
    
  "Unë kam një skuadron të tërë MiG-29 në ajër për t'u përpjekur të vazhdoj me ta," tha Darzov. "Vampirët pa pilot janë shumë më të shpejtë se Lancers konvencionale B-1, kështu që ne kemi pajisur disa luftëtarë me raketa Molniya, të përshtatura për të operuar në rreze të reduktuar duke përdorur radarin e kontrollit të zjarrit MiG-29. Ata mund të jenë në gjendje të rrëzojnë raketat e tyre goditëse hipersonike nëse ato mund të lëshohen - "
    
  "Sapo mora lejen nga Presidenti i Shteteve të Bashkuara që ju të rrëzoni bombarduesit," tha Zevitin i lumtur.
    
  "Presidenti i Shteteve të Bashkuara na urdhëroi të rrëzonim bombarduesit e tij?"
    
  "Ai nuk i konsideron ata bombarduesit e tij - për të ata tani janë bombarduesit e McLanahan-it dhe ata gjithashtu mund të pushtojnë marsianët," tha Zevitin. "Beje. I rrëzoni... por pasi të lëshojnë raketat e tyre."
    
  "Pas?" Pyeti Darzov me mosbesim. "Zotëri, nëse dështojmë t'i heqim pajisjet tona në kohë, ose nëse ata synojnë komponentët kryesorë të Phanar, ne mund të humbim miliarda rubla pajisje të çmuara!"
    
  "Bëj më të mirën tënde, gjeneral," tha Zevitin, "por lëri ato raketa të lëshohen dhe të godasin bazën. A keni mjete mbrojtëse në vend siç kemi diskutuar më parë?"
    
  "Po, zotëri, sigurisht," u përgjigj Darzov. "Por ne gjithashtu kemi ..."
    
  "Nëse ndonjë pjesë e Phanarit goditet, prioriteti juaj i parë është ta nxirrni jashtë ndërkohë që vazhdoni të përgatisni terrenin siç është planifikuar," vazhdoi Zevitin pa frymë, "sepse brenda disa minutave nga goditja e raketave, unë do të tregoj të gjithën. botë për të." . Mediat botërore do të duan ta shohin vetë dhe është e rëndësishme që ta shohin menjëherë. A më kupton, gjeneral?"
    
  "Po, zotëri," u përgjigj Darzov. "Unë do të bëj si të kërkoni. Por shpresoj që ne të mos sakrifikojmë asetet tona më të rëndësishme për qëllime thjesht të marrëdhënieve me publikun".
    
  "Do të bësh atë që të them unë, për çfarëdo arsye që të dal, gjeneral, pavarësisht nëse e kupton apo jo," shkriu Zevitin. "Thjesht sigurohuni që kur media të godasë Soltanabad - dhe unë do të punoj shumë për t'u siguruar që kjo të ndodhë - ata nuk shohin asgjë tjetër përveç shkatërrimit të pakujdesshëm, ose unë do t'ju heq gomarin. A po e bëj të qartë veten?"
    
    
  * * *
    
    
  "Zotëri, ne po marrim një sinjal fener të gjetjes!" - bërtiti Master Rreshter Lucas nga posti i saj në modulin komandues të stacionit hapësinor Armstrong. "Kjo është nga moduli i pasagjerëve."
    
  "O Zot, ata e bënë atë," tha Patrick pa frymë. "A keni ende ndonjë të dhënë?"
    
  "Akoma asgjë... Po zotëri, po, ne po marrim të dhëna për vendndodhjen dhe mjedisin!" tha Lucas. "Ajo është e sigurt! Stabilizuesit janë vendosur dhe gjithçka është nën kontrollin e kompjuterit! Telemetry raporton se moduli i pasagjerëve është ende nën presion!"
    
  "O Zot, kjo është një mrekulli," tha Patrick. "Moulin dhe Terranova duhet ta kenë nxjerrë modulin pak para se të shkatërrohej Stallion i Zi. Rebeka -"
    
  "Ne jemi duke përgatitur dy Vampirë të tjerë për lëshim për të siguruar mbulim ajror për evakuimin," tha Rebecca Furness. "Ata do të jenë në ajër për njëzet minuta."
    
  "Dave-"
    
  "Ne jemi në diskutime tani me Komandën e Operacioneve Speciale për nisjen e një misioni CSAR nga Afganistani, Muk," tha Dave Luger. "Sapo të dimë se ku mund të zbarkojnë, ata do të nisin. Shpresojmë që ata të zbarkojnë në Afganistanin perëndimor. Pave Hawk është në gatishmëri në bazën ajrore në Herat. Ne po përpiqemi të ricaktojmë disa grabitqarë dhe korrës që të fluturojnë mbi zonë." MQ-1 Predator dhe MQ-9 Reaper ishin aeroplanë vëzhgimi pa pilot, secili i konfiguruar për të mbajtur raketa goditëse ajër-tokë; të dyja kontrolloheshin nëpërmjet satelitit nga stacionet e kontrollit në Shtetet e Bashkuara.
    
  "Gjashtëdhjetë sekonda nga pika e nisjes," raportoi Dave Luger. "Shpejtësia e ajrit po kthehet në një dhe dy të dhjetat e Mach." Ai ishte i vetëm në komandën e komandës në The Batman, por gjithsesi uli zërin sikur nuk donte që dikush tjetër ta dëgjonte ndërsa vazhdoi: "Musk, tani është koha e mirë për t'i vendosur ato."
    
  "Vazhdo," u përgjigj Patrick McLanahan.
    
  Zëri i tij tingëllonte po aq i vendosur dhe i sigurt sa kur vendosi për herë të parë të sulmonte - të paktën e bëri të ndihej pak më mirë. Nëse Patriku do të kishte treguar hezitimin më të vogël në vendimin e tij, Dave u betua se ai do t'i kishte vendosur bombarduesit sipas gjykimit të tij për të siguruar që aeroplanët të arrinin në pikën e kontrollit të karburantit dhe gjithashtu për të shpëtuar karrierën e Patrick.
    
  Në pak sekonda do të ishte tepër vonë...
    
  Përmes rrjetit të ekipit, ai tha: "Të kuptoj Odin, të kuptoj, vazhdo. Dyzet e pesë sekonda. Asnjë kërcënim, asnjë radar vëzhgimi. Shpejtësia e fluturimit është e qëndrueshme në dy Mach. Tridhjetë sekonda...njëzet. Dy-Dy" ... raketa dy po largohet, dyert po mbyllen, fluturimi është i sigurt, drejt perëndimit për në ARIP.
    
  "Si po shkojnë vampirët me karburantin, Dave?" - pyeti Patriku.
    
  "Ne do ta bëjmë atë - me vështirësi," u përgjigj Luger. "Nëse lidhja shkon pa probleme, Two-One mund të ngjitet në bum, të mbushet me karburant rezervë, të fikë ciklin dhe Two-Two do të fillojë të furnizojë me karburant dhe të ketë dhjetë minuta të mbetura për të shkarkuar rezervuarët."
    
  "Punën e mirë, Cutthroat," mori frymë Patrick, qartësisht i lehtësuar. Asnjë përgjigje nga Rebecca Furness - nuk kishte mbaruar, të paktën jo shumë shpejt, dhe ai e dinte se ajo ishte ende e zemëruar që vendimi i saj ishte anuluar.
    
  "Tridhjetë sekonda për të goditur... Shpejtësia drejt qiellit prej dhjetë pikë shtatë Mach, të gjitha të gjelbra... Djegia e motorit Scramjet, koka luftarake... Kontrollet e fluturimit aktive dhe reaguese, drejtimi në rregull... njëzet TG , lidhja e të dhënave është aktive. " Të gjithë panë se si një përbërje e përbërë radari milimetrik dhe imazhe infra të kuqe u gjallëruan, duke treguar avionë transporti rusë dhe helikopterë në pistë, disa rreshta njerëzish që kalonin kuti dhe pako nga pjesë të ndryshme të bazës te kamionët e pritjes, disa ndërtesa të mëdha të paidentifikuara në rimorkio. ...
    
  ... dhe disa tenda të mëdha me logot qartë të dukshme të Kryqit të Kuq dhe Gjysmëhënës në çati. "Jezus!" Dave Luger gulçoi. "Ato duken si tenda të punonjësve të ndihmës!"
    
  "Synoni për rimorkiot e mëdha dhe ndërtesat portative!" bërtiti Patrick. "Qëndroni larg këtyre tendave!"
    
  "E kuptojmë, Odin," tha Rebeka. Ajo kishte autoritetin mbi komandantin dhe mund të kishte marrë përsipër kontrollin e shënjestrimit nga oficeri i armëve, por ajo nuk kishte nevojë - oficeri i armëve drejtoi pa probleme rrjetën në katër rimorkiot më të mëdha. Radari i valëve milimetrike të SkySTREAK ishte në gjendje të shikonte guaskën e jashtme të çelikut të çdo kamioni dhe konfirmoi se rimorkiot nën rrjetën e shënjestruar ishin me të vërtetë të dendura, në vend që të zgavra ose më pak të mbushura fort siç mund të ishte një rimorkio pjesërisht e zbrazët e ngarkesave. Ndryshe, të gjitha rimorkiot dukeshin njësoj dhe mirëmbaheshin nga i njëjti numër punëtorësh.
    
  "Pesë sekonda... shënjestrimi u bllokua... lëshuesi filloi." Imazhi përfundimtar nga raketat SkySTREAK tregoi goditje pothuajse të drejtpërdrejta në qendër të secilës rimorkio...të gjitha përveç një, të cilat u larguan nga objektivi dhe u ulën në një zonë të pastër diku afër rimorkios së objektivit. Një vlerësim kompjuterik i zonës së dëmtimit, rreth pesëdhjetë këmbë në diametër, nuk tregoi asgjë përveç disa ushtarëve me pushkë dhe kuti dhe ndoshta një njeri të vetëm që qëndronte aty pranë, ndoshta një mbikëqyrës - zjarri nuk goditi asnjë nga tendat e ndihmës. "Duket sikur një i humbur, por përfundoi në një gropë pranë rimorkios."
    
  "Gjuajtje e bukur, Cutthroat," tha Patrick. "Këto rimorkio dukeshin identike me ato që sulmuan Herd One-One."
    
  "Ata dukeshin si një miliard rimorkio të tjera në mbarë botën - nuk ka asnjë mënyrë për të ditur se çfarë kemi, zotëri," tha Rebecca Furness, bezdi e dukshme në zërin e saj. "Ne nuk pamë asnjë grup radari apo ndonjë gjë që dukej si rezervuarë për ruajtjen e karburantit me lazer apo optikë lazer. Mund të godisnim çdo gjë... ose asgjë."
    
  "Prioriteti ynë i parë është të organizojmë një operacion për të shpëtuar modulin e pasagjerëve dhe të kërkojmë ndonjë rrënoja dhe mbetje të Black Stallion dhe ekuipazhit të tij," tha Patrick, duke injoruar vërejtjet e acaruara të Furness. "Dëshiroj që grupi i forcave luftarake të dërgohet menjëherë në Afganistan, së bashku me të gjithë avionët mbështetës që kemi në dispozicion. Unë dua që dronët dhe NIRTSat të jenë gati për t'u vendosur menjëherë për të kërkuar të gjitha trajektoret e mundshme për të mbijetuar ose mbeturina. Tërhiqni të gjitha burimet që kemi për të kërkuar. Dua një përditësim të progresit brenda një ore. A po dëgjon, Cutthroat?"
    
  "Qëndro gati, Odin," u përgjigj Rebeka, shqetësim i dukshëm në zërin e saj. Patrick ia ktheu menjëherë vëmendjen monitoruesve të statusit të misionit... dhe menjëherë pa një kërcënim të ri: një tufë raketash që binte mbi bombarduesit Vampire. "Pasi u kthyem, ne kryem një spastrim LADAR me rreze të gjatë dhe i vumë re ata," tha ajo. LADAR, ose radar lazer lazer, ishte një sistem i emetuesve elektronikë lazer të ndërtuar në të gjithë trupin e bombarduesve Vampire që në çast "pikturuan" një imazh me rezolucion të lartë të gjithçkaje rreth avionit në një distancë prej njëqind miljesh, më pas krahasuan ato tredimensionale. foto me një katalog imazhesh për identifikim të menjëhershëm. "Shikoni shpejtësinë e këtyre gjërave - ato duhet të lëvizin mbi 7 Mach!"
    
  "Kundërmasa!" bërtiti Dave Luger. "Trokitni ata nga qielli!"
    
  Por shpejt u bë e qartë se ishte tepër vonë. Duke udhëtuar me më shumë se katërmbëdhjetë milje në sekondë, raketat ruse mbuluan distancën shumë kohë përpara se emetuesit e mikrovalëve të bombarduesve Vampire të mund të aktivizonin, kyçnin dhe çaktivizonin sistemet e tyre të drejtimit. Tre nga katër raketat hipersonike shënuan goditje direkte, duke i dërguar me shpejtësi të dy bombarduesit në spirale në Detin Kaspik.
    
  "Dreqin", mallkoi Dave. "Duket sikur rusët kanë një lodër të re për MiG-ët e tyre. Epo, mendoj se nuk do të duhet të shqetësohemi nëse bombarduesit do të arrijnë te cisterna e tyre, apo jo, Rebecca?
    
  "Sapo humbëm një të katërtën e bombarduesve tanë të mbetur B-1, Dave," tha Rebecca Furness nga Battle Mountain Reserve Air Base. "Kjo nuk është për të qeshur. Ne kemi vetëm dy vampirë në Batman tani."
    
  "Nxirrini në ajër për të siguruar mbulim ajri për djemtë e CSAR nga Herati, Rebecca," urdhëroi Patrick. "Përdor LADAR aktiv për të skanuar për ndërhyrës. Nëse dikush vjen brenda njëqind milje nga aeroplanët tuaj, skuqini ato."
    
  "Kënaqësia ime, Mook," tha Rebeka. "Jam gati për një shpagim të vogël. Ata do të jenë gati për taksi në rreth pesëmbëdhjetë." Por vetëm pak minuta më vonë ajo telefonoi: "Një, ky është Headbanger, kemi një problem. Forcat e sigurisë janë parkuar para hangarit dhe po e pengojnë Vampirin të dalë jashtë. Na urdhërojnë të mbyllim ose do ta çaktivizojnë avionin."
    
  Patrick e gjeti menjëherë veten në një linjë të sigurt video-konferencash, por u parapri nga një telefonatë në hyrje: "Gjeneral McLanahan, ju ose jeni i çmendur ose vuani nga një lloj çrregullimi mendor", tha Sekretari i Mbrojtjes Miller Turner. "Ky është një urdhër direkt nga komandanti i përgjithshëm: tërhiqni menjëherë të gjitha forcat tuaja. Je liruar nga komanda. A po e bëj të qartë veten?"
    
  "Zotëri, një nga aeroplanët e mi hapësinor Black Stallion u rrëzua nga një lazer rus anti-satelitor me bazë në Iranin lindor," tha Patrick. "Kemi indikacione se pasagjerët mund të kenë mbijetuar. Dua mbulim ajri..."
    
  "Gjeneral, unë simpatizoj, por presidenti është i zemëruar dhe nuk do të dëgjojë asnjë argument," tha Turner. "Për hir të Zotit e mbylle telefonin! A pret që ai të të dëgjojë tani?"
    
  "Zotëri, moduli i pasagjerëve është i paprekur dhe do të jetë në tokë në më pak se pesëmbëdhjetë minuta," tha Patrick.
    
  "Çfarë? Do të thuash që dikush u hodh nga një aeroplan hapësinor...?"
    
  "Moduli i pasagjerëve mund të hidhet dhe synohet të përdoret si varkë shpëtimi për anëtarët e ekuipazhit të stacionit hapësinor," shpjegoi Patrick. "Ai mund t'i mbijetojë rihyrjes, të fluturojë vetë në vendin e uljes, të rrëshqasë në mënyrë të sigurt për ulje dhe të shpëtojë ekuipazhin. Moduli është i paprekur, zotëri, dhe shpresojmë që ekuipazhi të jetë i sigurt. Ne po synojmë një zonë të mundshme uljeje tani dhe pasi të kuptojmë vendin e saktë të uljes, mund të dërgojmë menjëherë një ekip shpëtimi atje - ky është i vetmi avantazh që do të kemi ndaj armikut. Por do të duheshin të paktën nëntëdhjetë minuta që ekipi i shpëtimit dhe mbulimi ajror të arrinin në zonën e rikuperimit. Duhet të fillojmë menjëherë."
    
  "Gjeneral, ju keni shkelur tashmë urdhrat e drejtpërdrejtë të Presidentit," tha Turner. "Tashmë jeni rrugës për në burg, e kuptoni këtë? Mos e përkeqësoni më duke u grindur. Herën e fundit: Fiken dritat. Unë po urdhëroj gjeneralin Backman të marrë komandën e të gjitha forcave tuaja. po ju them -"
    
  "Dhe unë ju them, zotëri," e ndërpreu Patriku, "se shumica e Lindjes së Mesme dhe Azisë Qendrore panë hamshorin e zi të binte në Tokë dhe Korpusin e Gardës Revolucionare Islamike, Forcat al-Quds, të gjithë terroristët që pushtuan Iranin pas grusht shteti ushtarak dhe rusët ka të ngjarë të jenë në rrugën e tyre drejt vendit të rrëzimit për të plaçkitur gjithçka që mund të gjejnë. Ne duhet të nxjerrim çdo avion dhe ekip luftarak të kërkim-shpëtimit që mundemi në ajër për të gjetur të mbijetuar përpara se të bëjë armiku."
    
  "Komanda Qendrore do ta koordinojë këtë, McLanahan, jo ju. Jeni urdhëruar të tërhiqeni. Mos ndërmerrni fare veprime të mëtejshme. Ju nuk do të bëni apo t'i thoni asgjë askujt. Ju jeni liruar nga komanda juaj dhe do të arrestoheni sapo të jeni në gjendje të largoheni nga ky stacion."
    
  Për herë të dytë atë ditë, Patrick ia mbylli telefonin udhëheqësit ushtarak civil. Thirrja e tij e radhës ishte drejtpërdrejt me gjeneralin Kenneth Lepers, gjeneralin e ushtrisë me katër yje, i ngarkuar me Komandën Qendrore të SHBA-së, komanda e lartë luftarake që mbikëqyr të gjitha operacionet ushtarake në Lindjen e Mesme dhe Azinë Qendrore, në përpjekje për ta bindur atë që të lejonte bombarduesit të ik.
    
  "Gjeneral McLanahan, gomari juaj është në një rrezik vërtet të madh tani," tha deputeti lebroz. "Gjenerali është urdhëruar të mos flasë me ju dhe kjo thirrje do t'i raportohet Sekretarit të Mbrojtjes. Unë ju këshilloj ta zgjidhni këtë çështje me SECDEF-in përpara se e gjithë bota t'ju mbyllë." Dhe e mbylli telefonin.
    
  Thirrja tjetër e Patrick ishte për Rebecca Furness në bazën e rezervave të Forcave Ajrore të Battle Mountain. "Sapo isha gati t'ju telefonoja, zotëri," tha Rebeka. "Më vjen keq për hamshorin e zi. Uroj që të mund të bëjmë më shumë."
    
  "Faleminderit, Rebeka. Më vjen keq për vampirët tuaj."
    
  "Nuk është faji juaj, zotëri." Ishte, kujtoi ajo vetes: nëse ai nuk do të kishte urdhëruar nisjen në atë mision të paautorizuar, ajo do të kishte ende bombarduesit e saj. Por Vampirët ishin pa pilot dhe hamshorja e zezë jo, kështu që ajo nuk ndjeu nevojën për të fërkuar kripë në plagë. "Duhej të skanonim për banditë - vendosa të veproja absolutisht në heshtje. Nuk e di se si e morën vesh rusët për ardhjen tonë dhe kur, por ata do të kthejnë gjithçka në tërësi, e garantoj këtë".
    
  "A jeni ende duke u ndalur nga policët qiellorë?"
    
  "Unë konfirmoj. Ne jemi shkëputur sipas urdhërit dhe po ruajmë pozicionet tona brenda hangarit".
    
  Patriku mendoi për një çast; pastaj: "Rebeka, u përpoqa të telefonoja gjeneralin Lepers në CENTCOM për të marrë lejen e tij për të nisur Vampires, por ai nuk do të flasë me mua. Unë do të imagjinoja që nëse do të përpiqesha të telefonoja STRATCOM, do të merrja të njëjtën përgjigje."
    
  "Cannon është një djalë i mirë," komentoi Rebecca. "Të tjerët mendojnë se ju jeni pas punës së tyre." Ose arra, shtoi ajo me vete.
    
  "Nëse nuk kemi mbulim ajror, Pasdaranët do të copëtojnë djemtë tanë dhe ndoshta trupat CSAR," tha Patrick. "Unë do t'i heq këto forca sigurie nga hangari. Unë dua që ju të jeni gati për të nisur sapo të largohen. "
    
  "Por ju thatë se lebërit nuk do të flisnin me ju, dhe nuk keni folur ende me CENTAF-in, kështu që kush do të flasë?" Furness heshti për një moment, pastaj thjesht tha: "Kjo është çmenduri. zotëri".
    
  "Pyetja është, Rebecca: do të nisësh?"
    
  Pauza ishte shumë, shumë e gjatë; ashtu si Patrick ishte gati të përsëriste veten ose po pyeste nëse Furness po telefononte Sekretarin e Mbrojtjes në linjën tjetër, ajo tha: "Largojini ata nga rruga e anijeve të mia, gjeneral, dhe unë do të nis".
    
  "Faleminderit, gjeneral." Patriku e mbylli telefonin dhe më pas foli: "Një po thërret Zanafilla".
    
  "Vazhdo, Mook," u përgjigj Dave Luger përmes transmetuesit të tyre global nënlëkuror.
    
  "Largojini ata njerëz të sigurisë nga bombarduesit."
    
  "Ata janë zhvendosur, Mook. Dilni. Luger iu drejtua radios së tij komanduese, "Saber, kjo është Zanafilla".
    
    
  BAZA AJRORE BATMAN, REPUBLIKA E TURQISË
  NE TE NJEJTEN KOHE
    
    
  "Saber po kopjon, vazhdo, Zanafilla," u përgjigj nëntogeri i parë i Forcave Ajrore James "J.D." Daniels, komandant i ekipit të operacioneve tokësore të forcave luftarake të koduar "Saber." Daniels u dërgua në Batman AFB për të ofruar siguri për EB-1C. Bombarduesit vampirë dhe gjithashtu sepse baza ishte një vend i izoluar dhe i pajisur mirë për të trajnuar pilotët e rinj CID në skenarë të jetës reale. Si rreshter teknik, djali tridhjetë vjeçar i gjatë, me sy kafe dhe me flokë kafe i një Ferruesi i Arkansas ishte një nga komandot e parë të Forcave Luftarake që u testua si pilot i pajisjes kibernetike të këmbësorisë. Pasi u plagos nga sëmundja e rrezatimit ndërsa luftonte në bazën ajrore Yakutsk në Rusi pas Holokaustit në AMERIKË, Daniels përdori kohën e rikuperimit për të fituar një bachelor diplomë, më pas ndoqi Shkollën e Trajnimit të Oficerëve dhe mori komisionin e tij si oficer.Ai tani ishte një oficer i lartë në trajnim dhe, me përjashtim të vetë Charlie Turlock, ekspert rezident në sistemin e armëve të hetimit kriminal.
    
  "Kam një detyrë për ty, Saber, por mund të mos të pëlqejë", tha Dave Luger. "Dikush dëshiron të lëshojë bombardues vampirësh."
    
  "Po zoteri. Një minutë më parë ishim gati të ngriheshim, por djemtë e Forcave të Sigurisë u shfaqën në hangar dhe avionët u mbyllën vetë. Komandanti i bazës na ka urdhëruar të ndihmojmë forcat e sigurisë dhe t'i mbrojmë ato nga çdo veprim i kontrolluar nga distanca nga ana juaj kundër avionit. Ne konfirmuam urdhrat. Më falni zotëri. Çfarë saktësisht nuk do të më pëlqejë?"
    
  "Një prej avionëve tanë kozmikë u rrëzua në Iranin lindor dhe ka të mbijetuar. Ne kemi nevojë për mbulesë ajrore për misionin e shpëtimit. NCA ende thotë jo. Ne ende duam të drejtojmë vampirët."
    
  "Pse NCA nuk e miraton misionin, zotëri?"
    
  "Nuk e di pse, Saber, por ne besojmë se NCA është e shqetësuar se veprimet tona në lidhje me Iranin po përhapin frikë dhe po frikësojnë të gjithë në rajon."
    
  "Zotëri, kam marrë urdhra të konfirmuara për t'u tërhequr, si për ne ashtu edhe për vampirët. Komandanti i bazës na ka urdhëruar që t'ju ndihmojmë t'ju mbajmë të sigurt. Ju po më kërkoni të mos i bindem këtyre urdhrave."
    
  "E di, Saber. Nuk mund t'ju urdhëroj të mos i bindeni urdhrave të vlefshëm. Por unë ju them se të mbijetuarit e aeroplanit hapësinor do të kapen dhe do të kapen ose do të vriten nëse nuk bëjmë asgjë."
    
  "Kush e rrëzoi aeroplanin kozmik, zotëri?"
    
  "Ne besojmë se rusët e bënë atë, Saber."
    
  "Po, zotëri," tha Daniels. Kaq mjaftoi për të. Daniels kaloi një vit në spital duke u shëruar nga helmimi nga rrezatimi që ndodhi kur Forcat Ajrore Ruse përdorën armë taktike bërthamore për të shkatërruar bazën e tyre ajrore Yakutsk, e cila po përdorej nga McLanahan dhe forcat luftarake ajrore për të gjurmuar dhe shkatërruar ICBM-të e lëvizshme ruse. po përgatiteshin për të nisur një sulm të dytë bërthamor.goditje ndaj Shteteve të Bashkuara. Ai vuajti dehidrim të rëndë, të përziera për ditë të tëra, dhimbje të pabesueshme dhe në fund një transplant të mëlçisë - por ai mbijetoi, fitoi të drejtën për t'u kthyer në detyrën aktive, u ritrajnua për operacionet në terren, u kthye në forcën luftarake dhe mori komandën e një krimineli grupi hetimor.
    
  Ai fitoi, pastaj humbi, pastaj mori gjithçka që kishte dashur të bënte ndonjëherë në jetën e tij, përveç një gjëje: të hakmerrej për atë që rusët i kishin bërë atij, shokëve dhe njerëzve të tij në Yakutsk.
    
  "A je akoma atje, Saber?"
    
  "Më falni, zotëri, por kam urdhëra," tha Daniels me një zë të thellë monoton, shumë të ndryshëm nga toni i tij zakonisht energjik dhe optimist. "Nëse këta avionë do të lëviznin, ekipi im dhe unë do të bënim gjithçka që ishte në fuqinë tonë për të mbrojtur forcat e sigurisë nga dëmtimi. Natën e mirë zotëri."
    
    
  * * *
    
    
  "Zanafilla" thërret Headbanger."
    
  "Vazhdo, Dave," u përgjigj Rebecca Furness.
    
  "Behu gati."
    
  "Nuk mundem. Ekuipazhet e mia tokësore thonë se policia e qiellit është ende duke bllokuar hangarin dhe rrugët lidhëse."
    
  "Në çdo rast, jini të përgatitur."
    
  "A i keni urdhëruar djemtë tuaj të shkatërrojnë policët e qiellit?"
    
  "Jo zonjë, nuk e bëra këtë. Komandanti i bazës ka urdhëruar ekipin e forcave luftarake të ndihmojë forcat e sigurisë dhe t'i mbrojë nga lëvizjet e paautorizuara të avionëve dhe kjo është ajo që ata do të bëjnë.
    
  Kjo është çmenduri, tha Rebeka me vete për të qindtën herë, krejtësisht e çmendur. Ajo iu drejtua oficerit të saj të operacioneve, gjeneral brigade Daren Mace, "Daren, lëshoji ata dhe dërgo vampirët menjëherë". Ajo mbylli sytë dhe imagjinoi veten duke qëndruar përpara një gjykate ushtarake, e dënuar me burg për pjesën tjetër të viteve më të mira të jetës së saj; pastaj, duke menduar për kolegët e saj pilotët në terren në Iran, të ndjekur nga pasdaranët dhe rebelët myslimanë, ajo hapi sytë dhe tha: "Nuk ka mundësi të ndalet".
    
  "Po, zonjë," tha Mace. Ai rregulloi mikrofonin në kufjet e tij dhe tha: "Tug, lëshojini dhe lëshojini pa vonesë. Ndaluni për asgjë. E përsëris, mos u ndal për asgjë."
    
    
  * * *
    
    
  "Konfirmoj se Pantheri dhe Forcat e Armatosura të Ukrainës janë ende duke operuar, të dy avionë," raportoi kreu i ekipit të sigurisë së Forcave Ajrore në shtabin e bazës së NATO-s. Ishte mjaft rrëqethëse kur APU filloi dhe ndaloi vetë, por ishte dhjetë herë më rrëqethëse kur motorët bënin të njëjtën gjë. Shefat e ekuipazhit dhe ndihmësit e çdo avioni ishin jashtë hangarëve, sipas urdhrave të komandantit të bazës.
    
  "Ky është Pantera. Thirrni komandantin e ndyrë të lartë të ekuipazhit," urdhëroi komandanti i bazës, një kolonel në ushtrinë turke, në anglisht shumë të mirë.
    
  "Bëhu gati, Panter." Oficeri SF ia dorëzoi radion e tij shefit të ekuipazhit, Sgt Teknik i Forcave Ajrore. "Ky është komandanti i bazës dhe ai është në skaj."
    
  "Tekniku rreshteri Booker po dëgjon, zotëri."
    
  "Kam urdhëruar mbylljen e këtyre avionëve, dhe dua të them të mbyllur plotësisht - edhe Forcat e Armatosura të Ukrainës".
    
  "Po, zotëri, e di, por ju na urdhëruat të mos lidhim as njësitë e fuqisë tokësore, dhe pa energji, qendra e komandës në Malin e Betejës nuk mund të flasë me aeroplanin, kështu që mendoj se kjo është arsyeja pse APU-"
    
  "Rreshter, po ju jap një urdhër të drejtpërdrejtë: dua që këta avionë të ndalojnë plotësisht, menjëherë, ose do t'ju arrestoj!" - bërtiti komandanti i bazës. "Nuk më intereson nëse askush nuk mund të flasë me aeroplanët - nuk dua që dikush të flasë me aeroplanët! Tani çaktivizoni ato APU dhe bëjeni tani! "
    
  "Po, zotëri," tha Booker dhe ia ktheu radion oficerit të SF.
    
  "Pjesa e parë është këtu, Panther."
    
  "Sapo urdhërova këtë rreshter teknik që të mbyllte plotësisht këto avionë, duke përfshirë APU-të - njësitë e fuqisë në bisht," tha komandanti i bazës. Nëse nuk zbatojnë menjëherë, vendosini të gjithë në arrest." Mallory gëlltiti me zor, pastaj bëri një gjest për anëtarët e ekipit të tij, një shenjë ku shkruhej: "Bëhuni gati për veprim". "A më kupton, Skuadra e Parë?"
    
  "Po zotëri, e di."
    
  "Çfarë po bën ky rreshter teknik tani?"
    
  "Ai shkon te shefat e tjerë të ekuipazhit... ai tregon aeroplanët... Ata veshin doreza sikur po përgatiteshin për të shkuar në punë."
    
  Duket qartë se ata nuk po nxitonin, mendoi oficeri i sigurimit - Kolonelit do t'i vinte një mut nëse nuk do të rregullonin të pasmet e tyre. Sigurisht, pak çaste më vonë komandanti i bazës thirri: "Çfarë dreqin po bëjnë? A janë tashmë të mbyllur këta avionë?"
    
  "Përgjigja është jo, zotëri. Ata thjesht po qëndrojnë atje duke folur tani, zotëri, "u përgjigj Mallory. "Njëri prej tyre ka një telekomandë dhe tjetri ka një listë kontrolli. Ndoshta ata po diskutojnë mbylljen e APU-së nga këtu."
    
  "Epo, shko zbulo se çfarë po i merr kaq shumë."
    
  "E kuptova, Panterë. Behu gati." Ai vendosi radion në këllëf dhe u drejtua te komandantët e ekuipazhit. Tre shefat e ekuipazhit mashkull dhe një femër e panë atë duke ardhur... dhe më pas, pa shikuar prapa, u drejtuan drejt hangarit të njësisë së tyre përfundimtare, e cila shërbente si selia e Forcave Ajrore. "Hej, ju idiotë, kthehuni këtu dhe mbyllni këto njësi të energjisë, urdhra nga koloneli." Në momentin që ai do t'i bërtiste përsëri, për habinë e tij të plotë, ata filluan të vrapojnë drejt hangarit! "Ku dreqin po shkon?" bërtiti ai. Ai e nxori radion nga këllëfi i saj. "Panterë, komandantët e ekuipazhit po ikin drejt ndërtesës së selisë së tyre!"
    
  "Cilat janë ata?" - bërtiti komandanti i bazës. "Arrestoni këta bij kurvash!"
    
  "E kuptova, zotëri. Pushim. Skuadra e parë për të kontrolluar, alarmi i kuq, zona e përshpejtimit Alpha Seven, përsëritja, alarmi i kuq, Alfa-" Pastaj Mallory dëgjoi një tingull, shumë më të fortë se APU, dhe një moment më vonë kuptoi se çfarë ishte. Dora i dridhej, ngriti sërish radion: "Kontrolli, njësia një, mbaje parasysh, objektet në hangarët Alpha Seven po ndezin motorët, po e përsëris, ndezin motorët! Kërkoj njoftim me kodin Nëntë-nëntë, përgjigje e plotë, e përsëris, plotësoj -"
    
  Dhe më pas ai i pa ata të dilnin nga hangari, drejt të cilit shefat e ekuipazhit sapo kishin vrapuar, duke nxituar si mbrojtës nga ferri... Dhe për pak ra në tronditje, befasi dhe një përpjekje të çmendur për të nxjerrë ferrin prej andej. Sigurisht, ai i kishte parë më parë, por zakonisht ata thjesht ecnin, paloseshin ose vendoseshin pranë një kamioni ose helikopteri - dhe kurrë nuk vrapuan drejt tij!
    
  "Sabers katër dhe pesë përgjigjen!" - tha një nga robotët e kontrolluar nga pajisjet kibernetike të këmbësorisë me një zë të lartë, të sintetizuar nga kompjuteri. "Më trego statusin!" Mallory ishte ende në duar dhe gjunjë, duke u strukur i tmerruar, kur roboti i parë vrapoi drejt tij. Të dy e rrethuan në pak çaste. Ata kishin veshur çanta shpine të mëdha dhe mbi supet e tyre vareshin një granatëhedhës, të drejtuar drejtpërdrejt në të. "Komandanti i grupit, e përsëris: raportoni statusin!"
    
  "Unë... oh... bombardues... Ata ndezën motorët e tyre!" Mallory ndaloi. Gryka e granatahedhësit ishte vetëm disa metra larg hundës së tij. "Hiqni atë armë nga fytyra ime!"
    
  Roboti e injoroi urdhrin. "A kanë taksuar tashmë?" - i leh roboti. Mallory nuk mund të përgjigjej. "Së pesti, raportoni në Alpha Seven-Two, unë jam duke marrë përsipër Alpha Seven-One. Mbroni njësitë e forcave të sigurisë." Roboti i dytë tundi kokën dhe iku, ashtu si një futbollist që shpërtheu nga një turmë, vetëm se ai u zhduk fjalë për fjalë sa hap e mbyll sytë. "A je i plagosur, udhëheqës ekipi?"
    
  "Unë...jo," tha Mallory. Ai luftoi në këmbë. "Hyni në këto hangare dhe gjeni një mënyrë për t'i çaktivizuar këto ..."
    
  Në atë moment, ata dëgjuan zhurmën tepër të fortë të motorëve të avionëve dhe një shpërthim monstruoz të gazrave të shkarkimit të avionëve nga pjesa e pasme e hapur e të dy strehimoreve të okupuara. "Bombarduesit po bëjnë taksi!" - tha roboti. "Pesë, bombarduesit po lëvizin! Mbroni forcat e sigurisë!"
    
  "Jo! Ndaloni bombarduesit! Gjeni një mënyrë...!" Por roboti kishte shkuar tashmë me nxitim në hyrje të hangarit. Epo, mendoi ai, bombarduesit nuk po shkonin askund, dhe nëse për ndonjë arsye Humvees nuk mund t'i ndalonin, robotët me siguri do të mundnin. "Njësia e parë, njësitë CID po shkojnë brenda hangareve. Ndihmojini sa herë që është e mundur, por monitoroni dhe raportoni nëse-"
    
  Në atë moment, Mallory pa një objekt që fluturonte nga një hangar aty pranë. Në fillim ai mendoi se ishte një re tymi ose ndoshta një lloj shpërthimi... dhe më pas, një sekondë më vonë, ai kuptoi se ishte një Humvee që qëndronte brenda, duke bllokuar hangarin! Një moment më vonë, roboti vrapoi nga hangari, duke kapur një oficer sigurie në secilën dorë, duke e mbajtur atë aq lehtë sa dikush mund të mbante një peshqir plazhi. Drejtpërsëdrejti pas tij, një bombardues B-1 u ngrit nga hangari dhe vrapoi poshtë kanalit drejt rrugës kryesore lidhëse.
    
  "Çfarë dreqin po ndodh?" - bërtiti Mallory. "Cfare ndodhi? Çfarë je ti...?" Por roboti vazhdoi të afrohej. Ai e kapi kreun e ekipit të forcës së sigurisë me një goditje dërrmuese dhe sa hap e mbyll sytë, e hodhi atë njëqind metra mënjanë, duke i hedhur më në fund tre oficerët e trullosur në një grumbull pranë gardhit të sigurisë që rrethonte zonën e skuadrës. Roboti u përkul mbi ta, sikur i mbronte nga diçka. "Çfarë dreqin po bën? Më lër të qetë!"
    
  "Bombarduesi po transmeton sistemin e tij të armëve me mikrovalë," tha roboti. "Më duhej ta nxirrja Humvee nga hangari para se të shpërthente, dhe më pas ju evakuova. MPW mund të jetë vdekjeprurës në një distancë të afërt dhe unë duhej të largohesha ose mund të shkatërronte edhe pajisjet e mia elektronike."
    
  "Për çfarë po flet?" Mallory luftoi për të parë një pamje më të mirë. "Po lëviz edhe bombarduesi i dytë! Ata po lëvizin për t'u ngritur!" Ai kërkoi radion, duke kuptuar se e kishte lëshuar atë kur roboti e kapi. "Telefononi sigurinë!" - i tha ai robotit. "Paralajmëro komandantin e bazës! Merrni njësitë në rrugët lidhëse dhe pistat përpara se këto gjëra të mund të futen në pozicionin e ngritjes!"
    
  "E kuptova," u përgjigj roboti. "Unë do ta telefonoj atë dhe pastaj do të shoh se çfarë mund të bëj për t'i ndaluar ata." Dhe roboti u ngrit në këmbë dhe u zhduk, duke ikur me shpejtësi të mahnitshme, gryka e granatahedhësve u kthye përpara dhe mbrapa në kërkim të objektivave. Ai pastroi gardhin prej dymbëdhjetë këmbësh që rrethonte zonën e skuadrës - sapo kishte vënë re se porta nëpër qafë ishte e hapur gjerësisht - dhe nuk shihej brenda disa sekondash.
    
  "Çfarë dreqin bëjnë këto gjëra? Kush i kontrollon këto gjëra - fëmijët dhjetë vjeç?" Mallory vrapoi përsëri në hangarin e parë dhe gjeti radion e tij. "Kontrolli, detaji një, bombarduesit po taksojnë. Dy njësi të hetimit penal po na ndjekin. Ata thanë se bombarduesit po transmetonin një lloj arme me mikrovalë".
    
  "Kontrolli, buza e thikës në perëndim, bombarduesit që kalojnë rrugën lidhëse të Foxtrot-it gjatë rrugës për në Runway One-Nine," një tjetër forcë sigurie njoftoi me radio. "Unë parkoj makinën time në mes të autostradës Alpha në kryqëzimin me autostradën e hotelit. Unë do të zbres. Ata bastardë po vijnë këtu shpejt!" Mallory dhe oficerët e tjerë të Forcave të Sigurisë vrapuan përgjatë fytit drejt rrugës kryesore lidhëse për të parë se çfarë po ndodhte...
    
  ...dhe sapo arritën në Taxiway Alpha, ata panë një Humvee të ngrihej në veri ndërsa bombarduesit B-1 ulërinin përpara! "Buzë thike drejt perëndimit, thikë në perëndim, dëgjon?" Mallory mori me radio teksa shikonte Humvee-n gati pesëmijë paund të goditur në tokë dhe të rrotullohej mbi të si një lodër fëmijësh. "Cfare ndodhi? Më trego statusin!"
    
  "Ata robotë hodhën Hummer-in tim nga rruga lidhëse!" oficeri mori radio pak çaste më vonë. "Ata nuk përpiqen t'i ndalojnë - ata i ndihmojnë ata të shpëtojnë!"
    
  "Ata bastardë!" Mallory u betua. "E dija se diçka e çuditshme po ndodhte! Kontrolli, detaji një, këta robotë po angazhojnë njësitë tona të sigurisë!"
    
  "Artikulli numër një është Pantera", ndërhyri komandanti i bazës. "Nuk më intereson çfarë duhet të bësh, por mos i lini ata bombardues të zbresin nga toka! Mund te me degjosh? Ndaloni ata bombardues! Pastaj vendoseni të gjithë këtë kontigjent banditë në arrest! Dua disa vithe dhe i dua tani! "
    
  Por ndërsa dëgjoi, Mallory pa bombarduesin e parë pa pilot B-1 të ngritur nga toka dhe të rridhte nëpër qiellin e natës, duke ndjekur katër pas djegës të gjatë, të ndjekur vetëm disa sekonda më vonë nga një sekondë. "Mat e shenjta," bërtiti ai me zë të lartë ndërsa shkarkimet e dyfishta të pas djegësit e përfshinë atë. "Çfarë dreqin po ndodh?"
    
  U desh pothuajse një minutë që zhurma të shuhej aq sa ai të fliste në radio: "Kontroll, Panterë, Divizioni Një, bombarduesit janë nisur, po e përsëris, janë nisur. Të gjitha njësitë e disponueshme të patrullimit dhe reagimit, raportojnë në zonën e Forcave Speciale Alpha-Seven me kufizime dhe transport. Komandoni, njoftoni spitalin bazë dhe të gjitha njësitë komanduese se një operacion special i sigurisë ka filluar". Veshët e tij gumëzhinin dhe koka i ndihej sikur do të shpërthente nga tensioni dhe mosbesimi i plotë për atë që sapo kishte ndodhur. "Informoni të gjitha njësitë reaguese se janë dy robotë CID që ndihmuan bombarduesit të ngriheshin, dhe ata janë të armatosur dhe të rrezikshëm. Mos iu drejtoni njësive të hetimit penal, vetëm raportoni dhe vëzhgoni. Ju dëgjoni?"
    
  Dy bombarduesit ishin vetëm pika të ndritshme në qiellin e natës dhe së shpejti ato sinjale u shuan pasi ndezësit u fikën. Ishte e pabesueshme, i tha vetes Mallory vazhdimisht, thjesht e pabesueshme. Ata djem Sabre duhet të jenë të çmendur ose të lartë, mendoi ai, duke fshirë djersën nga balli. Djemtë robotë duhet të kenë qenë të çmendur... Apo ndoshta robotët u kapën nga terroristët? Ndoshta ata nuk ishin forca ajrore në fund të fundit, por terroristë myslimanë të ndyrë, apo ndoshta terroristë kurdë, apo ndoshta...?
    
  Dhe më pas e kuptoi se nuk e kishte menduar gjithë këtë, por e bërtiti në majë të mushkërive! Dukej sikur lëkura e tij do të shpërthente në flakë dhe koka e tij ishte gati të shpërthente! Çfarë po ndodhte në emër të gjithë asaj që është e shenjtë? Ai u kthye...
    
  ... dhe më pas ai pa skicën e një prej robotëve, rreth tridhjetë metra larg, duke u nisur ngadalë drejt tij. Ai ngriti radion në buzët e tij të djersitura befas: "Kontrolli, njësia numër një, një nga njësitë e hetimit kriminal po shkon drejt meje dhe unë po shkoj në aksion," tha ai, duke fshirë një tjetër rrjedhë djerse nga sytë. "Kërkoni përforcime, Alpha Seven dhe Taxiway Alpha, merrni përforcime këtu tani." Ai nxori pistoletën nga këllëfi i saj, por nuk mundi të mblidhte mjaftueshëm forcë për ta ngritur. Ndjesia e djegies u intensifikua, duke i prishur plotësisht shikimin dhe duke i shkaktuar dhimbje koke të forta, ndërsa dhimbja më në fund bëri që ai të binte në gjunjë. "Kontroll...Kontroll, si kopjon?"
    
  "Më falni, rreshter Mallory, por nuk ka njeri këtu tani që mund t'i përgjigjet thirrjes suaj," dëgjoi ai një zë të panjohur. "Por mos u shqetëso. Ju dhe miqtë tuaj do të zgjoheni në një qeli të këndshme komode dhe nuk do të keni kujdes në botë." Roboti lëvizi drejt tij në mënyrë kërcënuese, gryka e granatahedhësit u drejtua mes syve të tij... por më pas, pak para se shikimi i tij të errësohej plotësisht nga një re yjesh, ai pa robotin duke i tundur lamtumirën me të blinduarin e tij të madh, por gishta tepër të gjallë. "Natën e mirë, rreshter Mallory," dëgjoi ai në radio i shtrirë diku në tokë, dhe më pas gjithçka u errësua.
    
    
  * * *
    
    
  "One", "Headbanger", "Genesis", ky është "Saber", ne kemi kontrollin e bazës," tha toger Daniels disa minuta më vonë. "Këta emetues të rinj mikrovalë të ndërtuar në njësitë CID funksionuan në mënyrë të përsosur në një distancë prej Rreth tridhjetë jard." "Emetuesit jo-vdekjeprurës të mikrovalës përçuan ndjesi të forta nxehtësie, dhimbjeje, çorientimi dhe humbje eventuale të vetëdijes, por nuk i bënë dëm real objektivit njerëzor. "Bombarduesit janë zhdukur dhe ne po sigurojmë perimetrin. Komandanti i bazës është shumë i inatosur me ne, por ai ka zbuluar shiritin e tij sekret me pije alkoolike, kështu që nuk është aq llafazan sa dikur."
    
  "Kuptohet," u përgjigj Patrick McLanahan nga stacioni hapësinor Armstrong. "Faleminderit, Saber."
    
  "Kënaqësia ime, zotëri," u përgjigj Daniels. "Ndoshta ne të gjithë mund të ndajmë një qeli në Leavenworth së bashku."
    
  "Ose Supermax nëse nuk jemi aq me fat," shtoi Rebecca.
    
  "Ne kemi marrë një fener të koduar lokalizues dhe deponinë e statusit nga moduli i pasagjerëve të Black Stallion," tha Luger. "Ai është i paprekur, parashutat dhe çantat e tij thithëse janë vendosur dhe është duke u ulur në Iranin lindor, afërsisht njëqind. dhe njëzet milje në veri të perëndimit të Heratit, Afganistan."
    
  "Zoti bekofte".
    
  "Nuk ka ende asnjë tregues nëse dikush ka arritur brenda, por moduli është i paprekur dhe ende nën presion. Ne kemi një ekip të forcave speciale të ushtrisë në Herat duke u përgatitur për një operacion shpëtimi."
    
  "Bombarduesit do të jenë në pozicionin maksimal të nisjes për gjashtëdhjetë minuta, dhe lart për nëntëdhjetë - nëse nuk sulmohen përsëri nga luftëtarët rusë", tha Rebecca Furness. "Kësaj radhe ne do të jemi në roje."
    
  "Ndoshta do t'i duhet kaq shumë ekipit të SWAT për të arritur në helikopter nëse ata marrin leje për të nisur," shtoi Luger.
    
  "Unë do të flas vetë me komandantin," tha Patrick. "Unë nuk kam shumë lidhje me ushtrinë, por do të shoh se çfarë mund të bëj."
    
  "Prisni një minutë, prisni një minutë - a po harroni diçka?" Rebecca Furness ndërhyri. "Ne sapo kapëm me forcë një bazë ushtarake turko-NATO dhe shpërfillëm urdhrat e drejtpërdrejtë të komandantit të përgjithshëm. Ju djema silleni sikur nuk është gjë e madhe. Ata po vijnë për ne, të gjithë ne - edhe gjenerali, megjithëse është në një stacion hapësinor - dhe do të na dërgojnë në burg. Çfarë na sugjeroni të bëjmë për këtë?"
    
  "Unë sugjeroj që të shpëtojmë anëtarët e ekuipazhit tonë në terren në Iran, pastaj të gjuajmë çdo pjesë të atij lazeri anti-hapësirë që rusët qëlluan ndaj nesh, gjeneral Furness," tha menjëherë Patrick. "Gjithçka tjetër është zhurmë e sfondit në këtë pikë."
    
  "Zhurma e sfondit"? A po i quani veprimet e qeverive turke dhe amerikane - ndoshta vetë ushtrisë sonë - që na ndjekin thjesht "zhurmë në sfond"? Ne do të jemi me fat nëse ata thjesht dërgojnë një batalion këmbësorie për të na nxjerrë nga këtu. A keni ndërmend të vazhdoni të shpërfillni urdhrat dhe të shkatërroni këdo që ju pengon, Gjeneral? A do të luftojmë tani kundër popullit tonë?"
    
  "Rebecca, unë nuk po të urdhëroj të bësh asgjë, po të kërkoj," tha Patrick. "Ne kemi anëtarë të ekuipazhit në Iran, rusët po gjuajnë me lazer dhe presidenti nuk po bën asgjë për këtë veçse të na urdhërojë të tërhiqemi. Tani, nëse nuk doni të ndihmoni, thjesht thoni kështu, hiqni vampirët dhe telefononi Pentagonin."
    
  "Dhe thuaju atyre këtë, Patrick - që ti më detyrove t'i nis këto avionë?" Ju jeni dyqind milje lart në një stacion hapësinor, ndoshta në anën tjetër të planetit. Unë jam gati, gjeneral. Jam i dehur. Karriera ime ka mbaruar."
    
  "Rebecca, ti bëre atë që bëre sepse ne kemi miq dhe bashkëluftëtarë në terren në Iran, dhe ne donim t'i shpëtonim dhe t'i mbronim nëse ishte e mundur," tha Patrick. "Ju e bëtë sepse kishit forca që qëndronin pranë dhe gati për t'u përgjigjur. Nëse do të kishim ndjekur urdhrat, të mbijetuarit do të ishin kapur, torturuar dhe më pas vrarë - ju e dini këtë, dhe unë e di. Ti veprove. Kjo është më shumë sesa mund të them për Pentagonin dhe komandantin tonë të përgjithshëm. Nëse do të humbasim lirinë tonë, do të preferoja të ishte sepse u përpoqëm të sigurohemi që shokët tanë të avionëve të mbanin të tyren."
    
  Rebeka heshti për një moment të gjatë dhe më pas tundi kokën me trishtim. "E urrej kur ke të drejtë, gjeneral," tha ajo. "Ndoshta mund t'u them atyre se ju kërcënuat se do të më hidhnit në erë me Skybolt nëse nuk do të bëja siç keni urdhëruar."
    
  "Ndoshta ata do të qeshin aq shumë sa do të harrojnë atë që kemi bërë."
    
  "Ne kemi nevojë për një plan, gjeneral," tha Rebecca. "Turqit do të dërgojnë trupa për të rimarrë Batman AFB, dhe nëse nuk e bëjnë, ka një divizion të tërë ajrore amerikane në Gjermani që mund të bjerë mbi kokat tona brenda gjysmë dite. Në Batman kemi vetëm tre departamente CID dhe katër Tinmen, plus forcat e sigurisë dhe mirëmbajtjes. Dhe ne të gjithë e dimë se Battle Mountain dhe ndoshta Elliott do të jenë të radhës."
    
  "Ne duhet të zhvendosim njësitë e Forcave Ajrore në Dreamland," tha Patrick. "Ne mund ta mbajmë këtë bazë shumë më lehtë sesa Battle Mountain."
    
  "A e dëgjon atë që thua, Patrick?" - pyeti Rebeka me mosbesim. "Ju komplotoni për të organizuar dhe drejtuar ushtrinë amerikane kundër urdhrave të Komandantit të Përgjithshëm, e vendosni në mënyrë të paligjshme nën komandën tuaj pa asnjë autoritet dhe kundërshtoni drejtpërdrejt dhe angazhoheni në luftime me ushtrinë amerikane. Kjo është një trazirë! Kjo është tradhti! Nuk do të shkosh në burg, Patrick - mund të ekzekutohesh!"
    
  "Faleminderit për abetaren e ligjit, Rebecca," tha Patrick. "Shpresoj që të mos bëhet kështu. Sapo të mbijetuarit të shpëtohen dhe lazeri rus kundër hapësirës të shkatërrohet, ose të paktën të zbulohet, gjithçka do të marrë fund. E kuptoj nëse nuk dëshiron të bësh atë që të sugjeroj, Rebeka. Por nëse doni të merrni avionë luftarakë dhe të ofroni ndihmë, nuk mund të qëndroni në Malin e Betejës. Ata mund të dalin jashtë për t'ju kapur teksa flasim.
    
  Çdo pjesëmarrës në video-konferencën e sigurt mund të shihte shprehjen e ankthshme në fytyrën e Rebecca Furness. Nga të gjithë, ajo ndoshta kishte më shumë për të humbur në këtë, dhe ishte e qartë se ajo nuk donte këtë. Por fjalë për fjalë një moment më vonë ajo tundi me kokë. "Cdo gje eshte ne rregull. Për dhjetë cent, për një dollar - nga njëzet në jetë. Ndoshta gjykata ushtarake do të më vijë keq për mua sepse jam grua. Do t'i dërgoj aeroplanët në rrugën e tyre menjëherë, Dejv. Më bëj vend."
    
  "Po, zonjë," u përgjigj Dave Luger i Bazës së Forcave Ajrore Elliott. Pastaj: "Po personeli dhe pajisjet në Batman AFB, Mook? Turqit dhe djemtë tanë mund të presin që ata të kthehen... Nëse Turqia nuk përpiqet t'i rrëzojë kur ata të rihyjnë në hapësirën ajrore turke.
    
  "Unë kam një ide për ta, Dave," tha Patrick. "Do të jetë me rrezik, por ky është shansi ynë i vetëm..."
    
    
  REZIDENCA PRIVATE E LEONID ZEVITIN, BOLTINO, RUSI
  NE TE NJEJTEN KOHE
    
    
  "Qetësohuni, Shkëlqesia Juaj," tha Leonid Zevitin. Ai ishte në zyrën e tij private me ministren e Jashtme Alexandra Khedrov, duke bërë telefonata dhe duke dërguar emaile të sigurta njësive ushtarake dhe diplomatike në mbarë botën, duke i paralajmëruar ata për ngjarjet që ndodhin rreth Iranit. Telefonata nga Udhëheqësi Suprem i Iranit Hassan Mokhtaz erdhi shumë më vonë se sa pritej, por kjo është padyshim sepse ishte ndoshta shumë e rrezikshme për këdo që ta zgjonte djalin me lajme të këqija.
    
  "Qetësohu? Ne u sulmuam - dhe kjo ishte për shkak të jush! ", bërtiti Mohtaz. "Unë ju lejova të vendosni armët tuaja në tokën time sepse thatë se do të mbronte vendin tim. Ajo bëri pikërisht të kundërtën! Katër bomba kanë shkatërruar një nga bazat e Korpusit tim të Gardës Revolucionare Islamike dhe tani forcat e mia të mbrojtjes ajrore po më thonë se bombarduesit amerikanë po fluturojnë lirshëm nëpër qiejt tanë!"
    
  "Nuk ka asnjë bombardues mbi Iranin, Shkëlqesia Juaj - ne u kujdesëm për këtë," tha Zevitin. "Sa i përket bazës suaj: mbani mend se Rusia ka paguar për rinovimin dhe kamuflimin e kësaj baze në mënyrë që ne ta përdorim përkohësisht dhe ne ramë dakord që ajo t'ju dorëzohet pasi të mbaronim me të..."
    
  "Dhe tani ju keni mbaruar me të sepse amerikanët e shkatërruan!" tha Mohtaz. "Tani do të na lini një vrimë për tymosje në tokë?"
    
  "Qetësohuni, zoti President!"
    
  "Unë dua një armë kundërajrore dhe e dua tani!" Mohtaz bërtiti. "Më thatë se gjashtë njësi S-300 dhe një duzinë tjetër sisteme raketore Tor-M1 ishin në pritje të verifikimit paraprak në Turkmenistan. Sa kohë më parë ishte, Zevitin? Tetë, dhjetë javë? Sa kohë duhet për të shpaketuar disa raketahedhës, për t'i ndezur ato dhe për të parë nëse ndizen të gjitha dritat e bukura? Kur do të mbani premtimet tuaja?"
    
  "Ato do të dorëzohen, zoti President, mos u shqetësoni," tha Zevitin. Ai hezitonte të furnizonte raketa, veçanërisht sistemin e avancuar të raketave strategjike anti-ajrore S-300, derisa ishte i sigurt se nuk mund të nxirrte ndonjë lëshim të ri nga presidenti amerikan Joseph Gardner në këmbim. Zevitin ishte plotësisht i gatshëm ta linte Mohtazin të turpërohej dhe të turpërohej nëse ai mund t'i bënte amerikanët të pranonin të mos dërgonin trupa në Poloni ose në Republikën Çeke, ose të pranonin të vendosnin veton ndaj çdo rezolute në Kombet e Bashkuara që mund të lejonte shkëputjen e Kosovës nga Serbia. kthimi. Këto negociata ishin në një fazë kritike dhe ai nuk do ta linte Mohtazin t'i shkatërronte ato.
    
  "Unë i dua ata tani, Zevitin, ose ju mund t'i ktheni të gjithë avionët, tanket dhe radarët tuaj në Rusi!" - tha Mokhtaz. "Unë dua që S-300 dhe Tor të mbrojnë Mashhadin nesër. Unë dua të ngre një mburojë të padepërtueshme raketash rreth këtij qyteti kur të kthehem në triumf me qeverinë time të mërguar."
    
  "Kjo është e pamundur, Shkëlqesi. Duhet kohë për të testuar siç duhet këto sisteme të avancuara të armëve përpara se të vendosen. Unë do t'i kërkoj ministrit Ostenkov dhe shefit të shtabit gjeneral Furzienko të informojnë këshilltarët tuaj ushtarakë për...
    
  "Jo! Jo! Jo më informime dhe humbje kohe!" Mohtaz bërtiti. "Unë dua që ata të vendosen menjëherë, ose do të sigurohem që e gjithë bota të dijë për dyfytyrësinë tuaj! Çfarë do të thoshin miqtë tuaj amerikanë nëse do të mësonin se keni rënë dakord t'i shisni Iranit raketa kundërajrore, armë kimike dhe raketa kundër personelit?"
    
  "Ju keni rënë dakord të mos ndani asnjë informacion..."
    
  "Dhe ti pranove të më jepje raketa kundërajrore, Zevitin", ndërhyri Mohtaz. "Thyni më shumë nga premtimet tuaja dhe ne mbaruam. Këmbësoria dhe tanket tuaja mund të kalben në Turkmenistan, nuk më intereson". Dhe me këtë lidhja u prish.
    
    
  KAMP PËR REFUGJATË E KOMBEVE TË BASHKUARA TORBAT-I-JAM, IRAN
  Pak më vonë
    
    
  "Lehtë, vajzë, je e lënduar. Mos lëviz, mirë?"
    
  Kapiteni Charlie Turlock hapi sytë...dhe menjëherë, ajo pak që kishte u shpërnda në një re yjesh, ndërsa dhimbja u përhap në pjesën e poshtme të shpinës, nëpër shtyllën kurrizore dhe në trurin e saj. Ajo gulçoi, dhimbja u dyfishua dhe ajo bërtiti fort. Ajo ndjeu një dorë të ftohtë që i preku ballin. "O Zoti im, Zoti im...!"
    
  "Beso apo jo, vajzë, britmat e tua të dhimbjes janë muzikë për veshët e mi," tha burri, me theksin e tij të trashë irlandez gradualisht duke u bërë më i qartë dhe në një farë mënyre qetësues, "sepse po të mos kishe bërtitur ashtu, do të kisha besoni se ju është thyer shtylla kurrizore. Ku të dhemb, vajzë?"
    
  "Shpina ime...shpina ime e poshtme," mori frymë Charlie. "Ndjehem sikur... sikur gjithë shpina ime është në zjarr."
    
  "Në zjarr... Është qesharake, vajzë," tha burri. "Nuk jam aspak i befasuar." Charlie e shikoi burrin i hutuar. Tani ajo mund të shihte stetoskopin që varej nga qafa e tij. Ai ishte shumë i ri, si një adoleshent më i madh, me flokë të shkurtra të kuqërremta në bionde, sy të gjelbër të ndezur dhe një buzëqeshje gjithnjë e pranishme, por në sytë e tij kishte një shqetësim të thellë. Shkëlqimi nga llamba e vetme lart i lëndoi sytë, por ajo ishte mirënjohëse që të paktën sytë i punonin. "Mund të thuash se je një engjëll nga parajsa... apo ndoshta një engjëll i rënë?"
    
  "Nuk e kuptoj, doktor... doktor..."
    
  "Miles. Miles McNulty," u përgjigj burri. "Unë nuk jam mjek, por të gjithë këtu besojnë se jam, dhe tani për tani kjo është e mjaftueshme për të gjithë ne."
    
  Charlie pohoi me kokë. Dhimbja ishte ende e pranishme, por ajo kishte filluar të mësohej me të dhe zbuloi se ajo madje qetësohej pak nëse lëvizte në atë mënyrë. "Ku jemi ne, zoti McNulty?" ajo pyeti.
    
  "Oh hajde vajzë, ti më bën të ndihem si plak duke më quajtur sikur më quajnë plak," tha Miles. "Më thirr Miles, ose Wuz, nëse dëshiron."
    
  "Wootz?" - Unë pyeta.
    
  "Disa nga mjekët më dhanë atë pseudonim pasi arrita këtu - mendoj se do të mërzitesha pak duke parë trazirat që ndodhin këtu: gjakun, ujin e kalbur, lëndimet, vdekjet e foshnjave, urinë, mallkim. e keqe që "mund t'i bëjë diçka dikujt tjetër në emër të Zotit", tha Miles dhe tiparet e tij rinore u bënë të forta dhe gri për një moment.
    
  Charlie qeshi. "Më falni". Ajo u kënaq kur iu kthye buzëqeshja. "Do të të quaj Miles. Unë jam Charlie."
    
  "Çarli? E di që kam qenë këtu në shkretëtirë për një kohë, vajzë, por ti nuk më dukesh si Charlie".
    
  "Histori e gjate. Një ditë do t'ju tregoj".
    
  "Dua ta dëgjoj këtë, Charlie." Ai gjeti një shishe në xhepin e xhaketës dhe shkundi disa pilula. "Këtu. Këto janë vetëm NSAID që pa recetë - të gjithë qetësuesit që guxoj t'ju jap derisa të bëj disa teste të tjera për të parë nëse keni gjakderdhje të brendshme ose diçka është e prishur."
    
  Një krah i madh i blinduar zgjati dhe u mbështjell plotësisht rreth krahut të burrit - Charlie nuk mund ta kthente kokën, por ajo e dinte se kush ishte. "Unë do t'i hedh një sy në fillim," dëgjoi ai zërin e sintetizuar elektronikisht të Chris Wall.
    
  "Oh, kjo thotë," tha Miles. Ai ktheu dorën dhe pilulat. Vol zgjidhi përkrenaren e tij, duke shtrirë qafën. "Më vjen keq që të them, mik, por dukesh më mirë me një helmetë," tha ai, duke buzëqeshur gjerësisht derisa pa shikimin paralajmërues të Vol. I futi pilulat përsëri në shishe, e tundi, e nxori njërën dhe e hodhi në gojë. "Po përpiqem ta ndihmoj zonjën, jo ta lëndoj." Ox e lejoi t'i jepte Çarlit tre pilula dhe një gllënjkë ujë.
    
  "Si ndihesh?" - pyeti Vol.
    
  "Nuk do të jetë keq nëse nuk... lëviz," tha ajo, duke u mbytur nga një valë dhimbjeje. "Nuk mund ta besoj se e kemi bërë këtë." Vështrimi paralajmërues i Volit i kujtoi asaj që të mos fliste më për atë që sapo kishin përjetuar. "Sa kohë kemi qenë këtu?"
    
  "Jo për shumë kohë," u përgjigj Vol. "Rreth nje ore."
    
  "Ku është i treti?" - Unë pyeta. Vol tregoi me gisht nga e majta e Çarlit. Goja e Charlie u tha menjëherë. Duke harruar dhimbjen, ajo ndoqi vështrimin e marinës së madhe pranë saj... dhe pa një burrë tjetër kallaji, Wayne Macomber, të shtrirë në një tavolinë tjetër pranë saj, sikur të ishte shtrirë në një varr funerali. "Ai është i vdekur?" - ajo pyeti.
    
  "Jo, por ai ishte pa ndjenja për një kohë," tha Vol.
    
  "E pyeta mikun tuaj nëse kishte një çelës, një shul ose një hapëse kanaçe për ta hapur dhe kontrolluar - as nuk jam i sigurt nëse është ai apo makina."
    
  "Ne duhet të largohemi nga këtu sa më shpejt të jetë e mundur," tha Vol.
    
  "Unë mendoj se do të doja t'i hidhja një sy lassi-t, nëse nuk të shqetëson," i tha Miles Vol. "Dhjetë minuta për t'ju kontrolluar fillimisht, apo jo?"
    
  "Pesë minuta".
    
  "Është në rregull, është në rregull." Ai u kthye nga Charlie, duke buzëqeshur i sigurt. "E urrej ta bëj këtë kur je e lënduar, vajzë, por kjo do të më ndihmojë të izoloj zonat e dëmtuara. Gati?"
    
  "Unë mendoj se po".
    
  "Ka një vajzë nga loja. Unë do të përpiqem të mos ju shqetësoj shumë vetë, kështu që përpiquni të lëvizni me mua sa më shumë që të jetë e mundur - ju jeni gjyqtari më i mirë se çfarë është "shumë", apo jo? Ne do të fillojmë në krye dhe do të shkojmë poshtë. Gati? Shko." Me butësi të habitshme, McNulty ekzaminoi kokën e saj, duke e kthyer me shumë kujdes, duke u përkulur me elektrik dore sa më poshtë që të ishte e mundur për të parë pas kokës dhe qafës pa e detyruar atë të kthente kokën shumë.
    
  "Epo, unë nuk shoh asgjë që del jashtë," tha Miles pas disa minutash. "Ju keni një sasi qesharake mavijosjesh dhe prerjesh, por ende asgjë shumë serioze. Këtu kam parë shumë më keq".
    
  "Nga jeni ju, Miles?"
    
  "Unë jam nga Portiku i Zotit: Westport, County Mayo." Ai nuk kishte nevojë të specifikonte "Irlandën". "Dhe ti?" - Unë pyeta. Charlie i ktheu sytë nga ana dhe i uli ata, dhe Voli ndryshoi pozicionin e tij - jo shumë, vetëm sa për të mbajtur të gjithë të vetëdijshëm për praninë e tij dhe për të parandaluar që biseda të devijonte në një territor të padëshiruar. "Ah, në rregull, vajzë, kështu mendova gjithsesi. Të vetmit të bardhë në këto anë janë punonjësit e ndihmës dhe spiunët, dhe ju nuk jeni të veshur si infermiere".
    
  "Ku jemi ne?"
    
  "Ju jeni këtu në Torbat-e-Jama, një kamp refugjatësh i Kombeve të Bashkuara i krijuar fillimisht për shpirtrat e varfër që ikin nga talibanët në Afganistan dhe tani përdoret nga shpirtra të tjerë të varfër që ikin nga kryengritësit myslimanë," tha Miles. "Unë dola vullnetarë për të ndihmuar në dërgimin e një ngarkese me ushqime dhe furnizime rreth gjashtë muaj më parë, por kur asistentja e mjekut u zhduk, unë mbeta prapa. Një mjek u zhduk rreth një muaj më parë - nëse Talibanët ose Forcat Quds kanë nevojë për një mjek, ata nuk dërgojnë për një, ata marrin një - kështu që unë po e plotësoj derisa të arrijë fluturimi tjetër. Askush nuk thotë se kur do të jetë kjo, kështu që unë luaj dokumentin dhe ndihmoj sa më mirë që mundem. Unë jam duke humbur pak më shumë se doktori, por mendoj se kam filluar ta kuptoj".
    
  "Të bëni Bat-i-Jam?"
    
  "Irani," tha Miles. "Këtu ata ende e quajnë 'Iran' - kryengritja nuk ka shkuar ende aq larg, kështu që ata nuk e quajnë ende 'Persi'," megjithëse Korpusi i Gardës Revolucionare Islamike dhe Forca al-Quds kanë filluar të bëhen bukur. nervozë, sikur rebelët t'u kapin thembrat. Jo shumë. Jemi rreth gjashtëdhjetë kilometra larg kufirit."
    
  "Brenda Iranit?"
    
  "Kam frikë se po, vajzë," tha Miles. "Rreth dyqind kilometra nga Mashhad, kryeqyteti i provincës Khorasan."
    
  "Zot, ky është vendi i fundit që duam të jemi," rënkon Charlie. Ajo u përpoq të ngrihej nga dërrasa e fortë e kompensatës në të cilën ishte shtrirë dhe pothuajse i ra të fikët nga vrullja e dhimbjes që errësoi gjithçka tjetër që kishte ndjerë që kur u zgjua. "Nuk jam e sigurt se mund ta bëj akoma," i tha ajo Vol. "Ku është... çanti im?"
    
  "Po këtu," tha Vol, pa treguar se ku dhe për çfarë po flisnin në të vërtetë.
    
  "Ti nuk je në gjendje të shkosh askund, vajzë, dhe as shoqja jote, të paktën me sa mund të them unë," tha Miles.
    
  "Unë do ta bëj," tha Charlie. "Sa larg jemi nga vendi i përplasjes?"
    
  "Rreth dhjetë kilometra," u përgjigj Miles. "Çfarë është kjo gjë gjithsesi... Karroca e Mërkurit? Nuk është vërtet një aeroplan, apo jo - më shumë si një kanaçe me balona mbi të. Ai ishte djegur keq, por i padëmtuar."
    
  "Si na gjete?"
    
  "Nuk ishte një problem, vajzë - ne të pamë duke u shtrirë nëpër qiell dhe duke rënë në tokë si rrufe nga vetë Zeusi!" Tha Miles, me sytë e tij shkëlqejnë ndërsa kujtimi i të parit të asaj pamjeje u kthye. "Si meteori më i madh i parë ndonjëherë! Ju duhet të keni lënë një bisht zjarri pesëdhjetë kilometra të gjatë nëse do të ishte një centimetër i gjatë! Ishte një mrekulli të shihje tre qenie njerëzore ende të njohura si të tilla në rrënojat, dhe akoma më e mahnitshme të të gjeta ende gjallë! Pothuajse i përpunuam pantallonat duke të parë që po vrapoje drejt nesh - menduam se Zoti i mirë do t'i jepte fund të gjitha vuajtjeve tona pikërisht këtu dhe tani, aty për aty - por ju e humbët. Të gjeja të gjallë nuk ishte asgjë më pak se një mrekulli."
    
  "Fatkeqësisht, kjo do të thotë që Pasdaranët ndoshta na panë edhe ne."
    
  Miles pohoi me kokë. "Ata nuk shfaqen shumë shpesh, por ndoshta po nuhasin diçka në atë drejtim, kjo është e sigurt. Sa më shpejt t'ju largojmë nga këtu, aq më mirë për të gjithë ne. Duhet të jeni mjaftueshëm të shëndetshëm për të udhëtuar pasi ilaçi kundër dhimbjeve të ketë hyrë në fuqi. Nuk do të jetë e lehtë, por mendoj se mund ta bëni." Ai u kthye nga druvari i kallajit i shtrirë pranë saj. "Tani ky zotëri, nuk jam ende aq i sigurt. A mund të më thoni se si ta zhbllokoj, ta zhbllokoj, ta lëviz bulonin, çfarëdo, që të mund ta shikoj dhe ta kontrolloj? "
    
  "Ne nuk kemi kohë, Miles," tha Charlie. "Ne do ta mbajmë atë." Duke shtypur dhimbjen, ajo arriti të ulet në shtratin e saj. "Ne po ikim tani, Miles. Unë dua t'ju falënderoj për gjithçka që keni bërë për ne."
    
  "Do të jem i trishtuar të të shoh të shkosh, Charlie, por sinqerisht, do të preferoja që të mos ishe aty kur banditët e Pasdaran ose të al-Quds të të gjuanin këtu." Ai shikoi me kujdes kostumin e Ox and the Tin Woodman. "Mendoj se kohët e fundit kam lexuar për këto gjëra, apo jo? Organizata Amerikane kundër terrorizmit." Charlie nuk u përgjigj. "Oh, e kuptoj - mund të më thuash, por atëherë do të duhej të më vrisje, apo jo?" Ajo qeshi, duke shkaktuar dhimbje në shpinë, por megjithatë e mirëpriti humorin. "Mirë, jo më pyetje, Charlie. Do të dal dhe do të shoh nëse bregdeti është i pastër. Paç fat, vajzë".
    
  "Faleminderit". Ajo u tërhoq nga dhimbja ndërsa filloi të tërhiqej lart, por ilaçi që i kishte dhënë McNulty duhet të ketë filluar të funksionojë sepse këtë herë dhimbja nuk ishte dobësuese. Pasi McNulty u largua, Charlie uli zërin dhe tha: "Një, hamshori i katërt".
    
  "Ne ju dëgjojmë me zë të lartë dhe qartë, së katërti," u përgjigj Patrick McLanahan përmes sistemit të transmetuesit global nënlëkuror. Çdo anëtar i Forcave Ajrore kishte një sistem komunikimi dhe të dhënash të futur në trupin e tyre për pjesën tjetër të jetës së tyre, gjoja për situata si kjo, por në realitet për të lejuar qeverinë të gjurmonte vendndodhjen e çdo anëtari të shërbimit gjatë gjithë jetës së tyre. "Faleminderit Zotit që jeni gjallë. Ne lexojmë se i pesti është me ju."
    
  "Unë konfirmoj - ai është gjallë, por ende pa ndjenja," tha Charlie. Vol filloi të vishte përkrenaren e tij, duke u përgatitur për t'u larguar. "Unë do të hip në kalin tim dhe ne..."
    
  Papritur McNulty vrapoi përsëri në tendë, pa frymë. "Ushtarë, pikërisht jashtë kampit," tha ai i dëshpëruar. "Ka qindra prej tyre."
    
  "Vetëm, a nuk kemi bërë ende një udhëtim?" Charlie mori me radio.
    
  "Djalë, kjo është Zanafilla," thirri Dave Luger. "Ne kemi një ekip CSAR në rrugë nga Herati, brenda nëntëdhjetë minutave. Ne po lëshojmë avionë mbulues nga Batman AFB në Turqi, por atyre do t'ju duhet të njëjtën kohë. Cila është situata juaj?"
    
  "Po tensionohem," tha Charlie. "Ne do t'ju telefonojmë kur të jemi të sigurt. Eliminohet hamshorja e katërt." Charlie shkoi drejt një kutie të madhe të shtrirë në dyshemenë e dheut. "Ndonjë çantë shpine apo pushkë, pesë?"
    
  "Negative," u përgjigj Wohl. "Më falni".
    
  "Është në rregull - kishe shumë për të bërë," tha Charlie. "Levizim."
    
  Miles tregoi kutinë e madhe që Wohl kishte mbajtur me vete kur hyri në kamp. "A janë këto armët e tua?" Tani është koha për t'i nxjerrë jashtë, vajzë."
    
  "Jo me të vërtetë," tha Charlie. "CID një, vendosje."
    
  Ndërsa Miles shikonte me habi, kutia filloi të lëvizte, duke ndryshuar me shpejtësi madhësinë dhe formën, si një shkop magjistari që shndërrohet në një buqetë me lule. Në pak sekonda, kutia e madhe metalike, por e papërshkrueshme, u shndërrua në një robot dhjetë metra të gjatë, pothuajse duke shpërthyer nga tenda, me "lëkurë" të zezë të lëmuar, një kokë në formë plumbi pa sy apo veshë të dukshëm dhe të madh , krahët, këmbët dhe gishtat plotësisht të artikuluar.
    
  "CID One, pilot," tha Charlie. Roboti mori një qëndrim të përkulur përpara, si blloku fillestar i një vrapuesi, por me njërën këmbë dhe të dy krahët e shtrirë mbrapa. Duke përpëlitur nga dhimbja, Charlie eci rreth robotit dhe u ngjit në këmbën e shtrirë, duke përdorur krahët e tij si dore. Ajo futi një kod në një tastierë të vogël diku prapa kokës së robotit, u hap një çelës në shpinë dhe ajo rrëshqiti brenda. Kapaku u mbyll...
    
  ... dhe një moment më vonë, për habinë e irlandezit, roboti erdhi në jetë dhe u ngrit në këmbë, duke i ngjan një personi të zakonshëm në gjithçka, përveç pamjes së tij - lëvizjet e tij ishin aq të buta, të rrjedhshme dhe realiste sa Miles menjëherë zbuloi se kishte harruar atë. ishte një makinë!
    
  Charlie mori Wayne Macomber ende pa ndjenja. "Kjo është një kohë shumë e keqe për të dalë nga kjo, Zipper," tha ajo. Ajo aktivizoi radarin me valë milimetër të pajisjes kibernetike të këmbësorisë dhe skanoi zonën jashtë çadrës. "Duket sikur po përpiqen të na rrethojnë," tha ajo. "Ana jugore duket si rruga jonë më e mirë e arratisjes - ka vetëm një kamion të parkuar atje."
    
  "Po për një devijim të vogël në veri dhe perëndim?" - pyeti Vol, duke studiuar të dhënat e imazhit të radarit që i janë transmetuar nga departamenti i hetimit penal të Charlie. "Duket sikur skuadra e mitralozëve po vendoset në anën veriore. Unë mund të përdor një nga këto."
    
  "Tingëllon joshëse." Ajo zgjati grushtin e saj dhe ai e goditi me të tijën. "Siç një aktor i pashëm australian tha një herë në një film: "Çliro Ferrin".
    
  "Unë jam në rrugë. Më mirë siguroni atij një lloj mbulesë." Kau doli nga balli i çadrës. Charlie e rrëzoi Miles në tokë dhe e mbuloi me vete ashtu si një breshër i zjarrit automatiku e shpërtheu çadrën copë-copë.
    
  "Hip, Miles," tha zëri i sintetizuar elektronikisht i Charlie. Ende e përkulur, ajo e shtyu trupin e palëvizshëm në krahë anash, aq larg sa për të krijuar një hapësirë midis trupit të saj dhe druvarit prej kallaji. Ai hezitoi, ende i shtangur nga ajo që sapo kishte parë. "Nuk mund të qëndroni këtu. Garda Revolucionare do të mendojë se ju jeni njëri prej nesh".
    
  "A mund të na bartni të dyve?"
    
  "Unë mund të mbaj njëzet të llojit tënd, Miles. Shko." Ai u shtri në krahët e saj dhe ajo e ktheu Macomber përsëri mbi të dhe e shtrëngoi shtrëngimin e saj, duke e mbajtur të sigurt. "Prit."
    
  Por kur ajo u ngrit në këmbë, diçka nuk ishte e qartë - Miles ndjeu një dridhje me frekuencë të lartë brenda makinës dhe ecja e Charlie ishte e paqëndrueshme. "Cfare ndodhi?" ai bërtiti.
    
  "Njësia e hetimit penal është dëmtuar," tha Charlie. "Duhet të jetë për shkak të aksidentit."
    
  "E kuptoj," tha Wohl në radio. Charlie mund të shihte vendndodhjen e tij në vizoren e saj elektronike - ai po lëvizte me shpejtësi nëpër pozicionet e Korpusit të Gardës Revolucionare Islamike, duke u ndalur shkurtimisht në çdo grumbullim të trupave. "Shtypni sa më shumë të mundeni. Unë do të jem pranë jush për një moment."
    
  Minutat në vijim ishin tortura e pastër. Kau tërhoqi pak nga zjarri i tyre, por ai u kthye me forcë të plotë vetëm pak çaste pasi Charlie shpërtheu nga tenda, me sa duket duke synuar drejt tyre. Tingujt ishin shurdhues. Ata u përfshinë nga retë e tymit, shkrepjet e herëpashershme të zjarrit dhe të shtënat e vazhdueshme. McNulty bërtiti kur një plumb goditi këmbën e tij të majtë dhe bërtiti përsëri ndërsa një shpërthim shkatërrues e rrëzoi Charlie nga këmbët. Pak çaste më vonë ata ishin përsëri në këmbë, por tani ritmi i qetë i vrapimit të tyre ishte zëvendësuar nga një çalim i vështirë, si një makinë me një gomë të shpuar dhe një buzë të përkulur.
    
  Ox vrapoi pranë Charlie, në dorën e djathtë kishte një mitraloz kinez tip 67, në të majtë - një kanaçe metalike me municion. "A mund të udhëtoni, kapiten?"
    
  "Nuk është për shumë kohë".
    
  "Çfarë dreqin po ndodh?" - ata degjuan.
    
  "Godit!" Për fat të mirë, Macomber ishte zgjuar, megjithëse zëri i tij dukej i plogësht dhe i droguar. "A je mirë?"
    
  "Më duket sikur koka ime është hapur," tha Macomber me zë të lartë. Charlie dyshonte për një tronditje. "A jam gjallë?"
    
  "Për momentin, shpresoj që të mbetet kështu," tha Charlie. "Ju mund të shkoni?"
    
  "A kam ende këmbë?" Nuk mund të ndjej asgjë atje poshtë."
    
  "Qëndroni aty ku jeni dhe përpiquni të mos lëvizni - do të shtypni pasagjerin tjetër."
    
  "Një pasagjer tjetër?"
    
  Charlie u përpoq të arratisej, por gjërat padyshim po shkonin nga e keqja në më keq. Pas saj shpërtheu një granatë me raketa, duke i shtyrë sërish të fluturonin. "Fuqia tashmë ka rënë në dyzet për qind," tha Charlie ndërsa Ox i ndihmoi ata të ngriheshin. "Sistemi im kryesor hidraulik ka dështuar dhe nuk mund të lëviz këmbën time të djathtë."
    
  "A mund të vazhdoni të lëvizni?"
    
  "Po, unë mendoj kështu," tha Charlie. Duke përdorur këmbën e saj të djathtë si paterica, ajo çaloi përpara ndërsa Voli hodhi zjarrin shtypës me automatikun e tij derisa i mbaroi municioni. Ai gjysma e mbështeti dhe gjysma e mbante Charlie, dhe ata mundën të ngjiteshin më shpejt në kreshtën e ulët. Ata mund të shihnin lehtësisht ndjekësit e tyre poshtë, të cilët po përparonin ngadalë, ndërsa gjithnjë e më shumë njësi iu bashkuan ndjekjes.
    
  Charlie uli Macomber dhe McNulty në tokë, më pas u largua nga zyra e CID. "Po bëhet gati të mbyllet," tha ajo. "Është bërë. Ka mbetur vetëm energji e mjaftueshme për të filluar fshirjen e firmuerit. Sapo të largohemi, ai automatikisht do të vetëshkatërrohet."
    
  "Ata nuk duket se janë të sigurt se ku jemi," tha Vol, duke skanuar shkretëtirën poshtë tyre me optikën e tij të shikimit të natës. Ai zmadhoi disa nga detajet. "Le të shohim... Këmbësorinë... Këmbësorinë... Po, është një, një tjetër ekip automatik. Do të kthehem menjëherë". Ai u largua me shpejtësi në errësirë.
    
  Macomber luftoi me duart dhe gjunjët. "Mirë, po filloj të tregoj nga lart," tha ai. "Kush është i ftuari ynë?"
    
  "Miles McNulty, punonjës i ndihmës së OKB-së," u përgjigj Charlie, duke elaboruar.
    
  Disa minuta më vonë, Vol u kthye me vrap me një armë edhe më të madhe se e para - një mitraloz i rëndë rus DShK me një karikator të madh daulle sipër, si dhe një kuti druri me karikatorë të tjerë. "Duket sikur ata sollën një lloj arme kundërajrore me vete - ata prisnin qartë shoqërinë. Si po kaloni, Major?
    
  "Shkëlqyeshëm, rreshter major," u përgjigj Macomber. Ai shikoi McNulty. Charlie ishte i zënë duke lidhur një copë pëlhure të grisur nga uniforma e saj rreth këmbës së tij. "Pasagjeri është plagosur. Ku është kalorësia?
    
  "Të paktën gjashtëdhjetë mikrofona janë jashtë."
    
  "Ku po shkojme?"
    
  "Në lindje deri në kufirin afgan," tha Charlie. "Rreth tridhjetë milje nga këtu. Zonë kodrinore dhe mjaft e hapur. Nuk ka qytete apo fshatra përreth për pesëdhjetë milje."
    
  "Si po kaloni me ushqimin tuaj, rreshter i parë?" - pyeti Macomber.
    
  "U reduktuar në tridhjetë për qind."
    
  "Këtu - nuk mund ta përdor akoma." Ai shkëputi një nga bateritë e tij të monedhës nga rripi dhe e zëvendësoi me një nga bateritë më të dobëta të Vol. "A mund ta përdorim njësinë CID për të ngarkuar bateritë tona?"
    
  "Jo kur ai është në modalitetin e mbylljes, Bah," tha Charlie.
    
  "A nuk mund të lidhemi me një burim energjie ose një shtyllë telefoni?" - pyeti Macomber. Charlie e shikoi me habi. "Hej, unë i kam studiuar këto gjëra - mund të mos më pëlqejë, por i lexova manualet. Ne nuk do të ndjekim autostradën, por nëse vërejmë një kuti ndërprerëse ose kryqëzim kontrolli, mendoj se mund të instaloj një kërcyes. Le të fillojmë-"
    
  "Dëgjoj helikopterë," tha Wohl. Ai përdori vizionin e tij të natës dhe sistemet e përmirësuara të dëgjimit për të pastruar qiellin, duke përcaktuar vendndodhjen e avionit që po afrohej. "Dy helikopterë të lehtë zbulimi, rreth tre milje nga këtu," tha ai, duke ngritur mitralozin e tij DShK.
    
  "Le të shpërndahemi," tha Macomber. Por ai shpejt zbuloi se kjo ishte pothuajse e pamundur: Charlie kishte ende dhimbje nga lëndimet e saj, dhe McNulty ishte plagosur rëndë dhe në shok, kështu që ai duhej t'i mbante të dyja, megjithëse nuk ishte ende njëqind për qind vetë, kështu që gjërat ishin duke lëvizur ngadalë. Vol u zhvendos rreth dhjetë metra larg tyre, mjaftueshëm afër për t'i mbështetur nëse sulmoheshin, por jo aq afër sa që një raund shpërthyes i lëshuar nga helikopteri të mund t'i shkatërronte të gjithë menjëherë.
    
  Ata kishin arritur vetëm disa qindra metra përgjatë kreshtës kur Vol bërtiti: "Mbahu!" Macomber gjeti copën më të madhe të shkëmbit aty pranë dhe fshehu akuzat e tij pas saj, dhe më pas veten, duke qëndruar midis helikopterëve dhe të tjerëve për t'i mbrojtur ata sa më shumë me trupin e tij të blinduar. Sistemi i armaturës së Tin Man's përmbante një material të drejtuar elektronikisht që mbeti fleksibël, por ngurtësohej menjëherë kur goditet nga një mburojë mbrojtëse, njëqind herë më e fortë se çeliku i fletëve.
    
  Macomber mund të dëgjonte helikopterët që afroheshin përmes sistemit të tij të përmirësuar të dëgjimit, por sytë e tij nuk mund të fokusoheshin në ekranet elektronike. "Unë nuk mund t'i shoh ata, Vol."
    
  "Qëndro aty ku je." Një moment më vonë ai hapi zjarr me mitralozin e tij DShK, blic i grykës së topit të madh 12.7 mm duke ndriçuar një zonë prej dhjetë metrash rreth tij. Ata dëgjuan një gërvishtje të fortë metalike ndërsa disa plumba depërtuan në motorin e turbinës së helikopterit të parë dhe e kapën fort atë, më pas ndodhi një shpërthim ndërsa motori u shpërtheu. Disa sekonda më vonë, ata dëgjuan më shumë shpërthime ndërsa një helikopter i dytë zbulues hapi zjarr mbi pozicionin e Vol. Ai arriti të hidhej nga rruga në kohën e duhur për të shmangur fuqinë e plotë të zjarrit iranian me raketë 40 mm.
    
  Wohl hapi zjarr ndaj helikopterit të dytë, por zjarri u ndal shpejt. "Është bllokuar... Dreq, gëzhoja është ngecur në dhomë... nuk do të shkarkohet." Ai u befasua që arma qëlloi aq shumë sa ishte - dukej sikur ishte pesëdhjetë vjeç dhe nuk ishte pastruar për gjysmën e asaj kohe. Ai hodhi armën e tij dhe skanoi zonën për njësitë e tjera të Pasdaranit aty pranë, në mënyrë që të mund të kapte një mitraloz tjetër, por tre njësitë e mbetura qëndruan prapa, duke goditur verbërisht kreshtën me pushkë dhe mortaja të rastësishme dhe u kënaq për të lënë helikopterin skaut të bënte pak. duke luftuar për ta.
    
  "Njësitë e këmbësorisë po tërhiqen dhe ka ende një helikopter lart", raportoi Wohl. "Unë jam gati të hedh gurë." Ai nuk po tallej - ekzoskeleti me fuqi mikro-hidraulike në sistemin luftarak Tin Woodman i dha atij fuqi të mjaftueshme për të hedhur një shkëmb prej pesë kilogramësh gati dyqind metra me forcë të mjaftueshme për të shkaktuar disa dëme, gjë që mund ta vendoste atë brenda rrezes së një helikopter skaut nëse ai mund të nxitojë drejt tij, kërce dhe vendos në mënyrë perfekte hedhjen e tij. Ai gjeti një shkëmb me madhësinë e një topi të butë dhe u përgatit ta bënte këtë...
    
  ...por më pas sensorët e tij morën një helikopter tjetër, dhe këtë herë nuk ishte një helikopter i vogël zbulimi. Ai do ta njihte këtë siluetë kudo: "Ne ende kemi probleme, zonjë," tha Wohl. "Duket sikur një helikopter Mi-24 Hind po afrohet." Mi-24 i ndërtuar nga Rusia, me emrin e koduar të NATO-s "Hind", ishte një helikopter i madh sulmi që mund të mbante gjithashtu deri në tetë ushtarë të pajisur plotësisht brenda. Ai mbante një grup të madh të armët...
    
  ... i pari hapi zjarr një sekondë më vonë, nga një distancë prej më shumë se tre miljesh. Vol u largua menjëherë nga pjesa tjetër e ekipit të tij, më pas u ndal për t'u siguruar që raketa e drejtuar antitank po e gjurmonte ende. Ishte, dhe ai e kuptoi se edhe vetë helikopteri po e ndiqte, që do të thoshte se ekuipazhi i helikopterit duhej ta mbante në sy për të mos qëlluar një raketë ndaj tij. Mirë. Duhej të ishte një raketë më e vjetër e drejtuar, ndoshta një raketë AT-6 me zjarr të drejtpërdrejtë të kontrolluar nga radio.
    
  Ox priti një tjetër rrahje zemre, pastaj u sulmua me shpejtësinë maksimale drejt grupit më të afërt të ndjekësve të Pasdaranit në tokë. Ai nuk mund ta shihte më raketën, por kujtoi se koha e fluturimit të AT-6 ishte diku rreth dhjetë sekonda në rrezen maksimale. Kjo do të thoshte se ai kishte vetëm disa sekonda për ta bërë atë. Kjo njësi Pasdaran ishte një mjet i blinduar me një mitraloz të rëndë në krye, i cili hapi zjarr ndërsa po afrohej. Disa raunde goditën objektivin, por jo aq sa për ta ngadalësuar. Tani ai ishte midis transportuesit të blinduar të personelit dhe helikopterit - sigurisht, mendoi Wohl, gjuajtësi Hind duhet ta kishte lëvizur raketën anash. Kronometri i tij mendor ndaloi në zero...
    
  ...ashtu si një raketë spirale antitank AT-6 u përplas në një transportues të blinduar të personelit të Pasdaran, duke e kthyer atë në një top zjarri spektakolar. Kau u hodh lart nga tronditja. Gjuajtësi i mallkuar i Pasdaran ishte aq i fiksuar në objektivin e tij sa u rreshtua dhe goditi djemtë e tij!
    
  Voli u ngrit i dridhur në këmbë, i gjallë dhe kryesisht i padëmtuar me përjashtim të faktit që sytë dhe fyti i tij ishin të bllokuara me tym vajor. E gjithë ana e majtë e helmetës së tij, së bashku me shumicën e sensorëve dhe komunikimeve të tij, u dëmtuan nga shpërthimi. Nuk kishte zgjidhje tjetër veçse të hiqte përkrenaren. Shpërthimi i dëmtoi edhe dëgjimin dhe tymi i ashpër i dogji sytë dhe fytin. Ai ishte një objektiv i lehtë. Urdhri i tij i parë i punës ishte të largohej nga makinat e djegura pas tij që mund ta ndriçonin...
    
  ...por përpara se të mund të lëvizte, zjarri i mitralozit shpërtheu në tokë përpara tij dhe një helikopter i madh sulmi Mi-24 Hind fluturoi përpara tij dhe ndaloi, me top 30 mm të montuar në mjekër drejt tij. Armatura e tij do ta mbronte trupin e tij, por do të ishte e kotë për të pa kokë. Vol nuk e kishte idenë nëse do të pranonin dorëzimin, por nëse do të shpërqendroheshin mjaftueshëm, mund t'u jepte të tjerëve një shans për të shpëtuar, kështu që ngriti duart. Mi-24 filloi zbritjen e tij për ulje, dhe ai mundi të shihte dyert e gocave që hapeshin nga të dyja anët dhe ushtarët gati të zbrisnin sapo helikopteri i madh të ulej...
    
  ... dhe në atë moment pati një ndezje zjarri në të djathtë të helikopterit sulmues, e ndjekur nga një kolonë e madhe tymi, më shumë zjarr, një shpërthim dhe bluarje metali, dhe më pas helikopteri i madh u kthye majtas dhe u përplas në tokë. Kau u largua me nxitim pikërisht kur helikopteri filloi të shpërbëhej si pasojë e disa shpërthimeve më të fuqishme. Ai ishte gati të kthehej te të tjerët kur pa disa automjete që po afroheshin, duke përfshirë një transportues të blinduar të personelit. Makina plumb, një kamionçinë me një mitraloz në shpinë, kishte një flamur të valëvitur, por ai nuk mund ta shihte ende. Ai mendoi të ikte nga vendi ku kishte lënë për herë të fundit Turlock, Macomber dhe irlandez... Derisa pa makinat të ktheheshin në të majtë drejt strehës.
    
  Kau me shpejtësi maksimale u vërsul drejt makinës, e cila ndodhej në bishtin e një kolone prej gjashtë automjetesh, mitralozi i së cilës mbulonte pjesën e pasme të formacionit. Automjetet e tjera nuk do të qëllonin në automjetet e tyre dhe shpresojmë që ai të mund të arrinte te automatiku, ta çaktivizonte atë dhe të merrte armën përpara se ai të mund të gjuante. Kanë mbetur vetëm njëqind metra për të shkuar...
    
  ...dhe më pas ai pa Turlock të dilte nga vendi i tij i fshehur me duart lart. A hoqi dorë ajo? Në fund të fundit, mund të ketë qenë një kohë e mirë - nëse ata do të përqendroheshin tek ata, ai do të kishte një shans më të mirë për të shkuar në marrje të fundit dhe...
    
  ... por më pas, ndërsa u afrua, Ox e kuptoi se Turlock nuk po i ngrinte duart në shenjë dorëzimi, por po i bënte me dorë, duke i bërë shenjë që të kthehej! Pse e bëri ajo këtë? Tani ajo po tregonte makinën plumb, atë me flamur...
    
  ... dhe Vol më në fund e kuptoi atë që ajo po përpiqej t'i thoshte. Flamuri që mbante makina kishte vija jeshile, të bardha dhe të kuqe të Republikës Islamike të Iranit, por simboli qendror nuk ishte fjala e stilizuar "tulipani i kuq" "Allah", por profili i një luani me shpatë dhe një ngritje. dielli pas tij - një flamur që përfaqëson epokën para-revolucionare dhe opozitën ndaj islamistëve.
    
  Chris vrapoi drejt Turlock dhe Macomber, duke mbajtur një sy të ngushtë për t'u siguruar që asnjë nga gjuajtësit të mos i drejtonte armët drejt tij. "Nuk u përgjigjeni thirrjeve, rreshter major?" Pyeti Turlock, duke i treguar veshin, duke treguar sistemin e tij të transmetuesit nënlëkuror.
    
  "Aty ra zilja ime," tha Vol. Ai bëri me kokë drejt të sapoardhurve. "Kush janë këta djem?"
    
  "Këta janë Bujazi," tha Charlie. "Gjenerali McLanahan në fakt e thirri Bujazin dhe i kërkoi ndihmë."
    
  "Ata arritën në kohë. Është mirë që kanë sjellë me vete raketa Stinger".
    
  "Ata nuk e qëlluan Hind, Rreshter Major." Charlie tregoi drejt qiellit dhe ata panë gjurmët e një avioni shumë të madh lart. "Urime nga gjenerali. Ata do të jenë në stacion edhe për dy orë të tjera."
    
  "E jashtëzakonshme. Kjo duhet të na japë kohë të mjaftueshme për të kaluar kufirin."
    
  "Gjenerali sugjeron që të kthehemi në Teheran me këta djem," tha Charlie. "Ata do të dërgojnë një helikopter për të na marrë dhe Vampirët do të na mbulojnë."
    
  "Unë nuk mendoj se kjo është një ide kaq e nxehtë, zonjë."
    
  "Unë do të shpjegoj". Ajo e bëri... Dhe Voli nuk mund ta besonte atë që sapo dëgjoi.
    
    
  KAPITULLI TETË
    
    
  Ju nuk e mbani veten në botë duke qëndruar roje, por duke sulmuar dhe duke e rrahur veten.
    
  - XHORX BERNARD SHAW
    
    
    
  CAPITOL HILL, UASHINGTON, DC.
  Pak më vonë
    
    
  "Sinqerisht, Brit, nuk më intereson çfarë thonë rusët," tha udhëheqësja e shumicës në Senat, Stacy Ann Barbeau. Ajo ishte në katin e dytë të Senatit, e përdorur zakonisht nga gazetarët për të "ndjekur" senatorët për komente në rrugën e tyre drejt fjalimeve ose midis mbledhjeve të komitetit. "Ata kanë bërë gjithfarë pretendimesh prej muajsh dhe asnjëra prej tyre nuk është provuar. Ndërsa unë e konsideroj Leonid Zevitin një udhëheqës të aftë dhe të sinqertë, deklaratat e bëra nga ministrja e tij e Jashtme Alexandra Khedrov duken gjithnjë e më të ashpra dhe bombastike sa herë që e shohim atë në lajme. Presidenti Zevitin sigurisht që nuk është aspak i tillë, gjë që natyrisht më çon në pyetjen e qartë: kush po thotë të vërtetën atje në Kremlin këto ditë dhe kush gënjen dhe për çfarë qëllimi?"
    
  "Por nesër do të ketë një votim kyç në Senat për financimin e ushtrisë amerikane," këmbënguli gazetari, "dhe në mes të gjithë kësaj debati se ku të shpenzohen paratë për ushtrinë, anëtarët e kabinetit të Presidentit Zevitin duket se po marrin. kënaqësi e madhe për të ngritur alarmin për një tjetër konfrontim të ardhshëm. A janë të lidhura këto dy veprime dhe nëse po, për çfarë qëllimi?"
    
  "Jam i sigurt se nuk e di se çfarë ka në mendje një rus, qoftë edhe një pro-perëndimor, i botës dhe simpatik si Leonid Zevitin", tha Barbeau. "Unë do të mendoja se ata do të donin të shmangnin goditjen e shpatës ndërsa ne në Kongres po përpiqemi të përcaktojmë drejtimin e duhur për forcën më të madhe ushtarake në botë."
    
  "Por kjo është më shumë se thjesht një zhurmë saber, Senator," vazhdoi reporteri. "Padyshim që diçka po ndodh atje, Senator, dhe nuk po flas vetëm për trazirat në Iran, por edhe për aktivitetin ushtarak amerikan, apo jo? E thënë thjesht, zonjë: ne nuk mund të dal nga rruga jonë. Lufta civile iraniane kërcënon ta kthejë të gjithë Lindjen e Mesme në ferr, dhe megjithatë ne nuk bëjmë pothuajse asgjë përveç dërgimit të avionëve spiun pa pilot mbi rajon; çmimet e naftës po rriten me shpejtësi; ekonomia po fundoset si shkëmb; Rusia na akuzon çdo ditë për vrasjen e civilëve, bombardimin e një baze ndihme civile në Iran dhe krijimin e trazirave dhe kaosit në mbarë botën, veçanërisht me stacionin hapësinor Armstrong dhe avionët tanë hapësinorë; programi hapësinor duket i besueshëm dhe thelbësor një ditë, dhe të nesërmen krejtësisht joefektiv. Ne madje kemi një gjeneral të famshëm dhe të dashur amerikan me tre yje, në thelb një hero të Holokaustit Amerikan, të bllokuar në hapësirë, sepse askush nuk mund të na thotë nëse ai është mjaftueshëm i shëndetshëm për të ardhur në shtëpi. Pyetja ime, zonjë: çfarë po ndodh në botë që Shtëpia e Bardhë dhe Pentagoni i kanë thënë Kongresit dhe çfarë do të bëni për këtë?"
    
  Barbeau i dha atij buzëqeshjen e saj më tërheqëse, të mahnitshme, duke përcaktuar edhe një herë frazën "të bësh dashuri në kamera" për miliona shikues, ndërsa ajo u përgjigj: "Oh, zotëri, çfarë fotografie të tmerrshme dënimi dhe zymtësie që pikturoni këtu këtë mëngjes! Më lejoni t'ju siguroj ju dhe të gjithë në audiencën tuaj në mbarë botën se Kongresi i Shteteve të Bashkuara po punon shumë ngushtë me Presidentin dhe zyrtarët e departamentit të tij jo vetëm për t'u marrë me krizat aktuale dhe të ardhshme kur ata ngrenë kokën e tyre të shëmtuar, por edhe për të përcaktuar një drejtim për ushtrinë e Amerikës që është e pashembullt, largpamëse, e adaptueshme, e shkallëzueshme dhe e përballueshme. Kanë kaluar më pak se pesë vjet nga Holokausti Amerikan dhe tre qeverive të ndryshme u është dashur të merren me botën siç u bë pas atyre sulmeve të tmerrshme në tokën tonë. Ne po bëjmë përparim, por do të duhet kohë."
    
  "Pra, na trego si mendon se do të shkojë debati, Senator. Çfarë është në tryezën tonë?
    
  "Pyetja më e rëndësishme për ne tani është thjesht kjo: Cilat forca janë më të përshtatshme për të zëvendësuar bombarduesit strategjikë me rreze të gjatë veprimi me bazë tokësore dhe raketat balistike ndërkontinentale që u shkatërruan gjatë Holokaustit? Barbeau u përgjigj, duke ndritur akoma, pavarësisht nga shprehja e ashpër, e shqetësuar dhe e vendosur në fytyrën e tij. "Presidenti Thorne ka favorizuar forcat taktike ajrore me bazë tokësore dhe detare, si me pilot ashtu edhe pa pilot, së bashku me sistemet e mbrojtjes raketore. Presidenti Martindale mbrojti të njëjtën gjë, por, siç mbrojti këshilltari i tij special, gjenerali Patrick McLanahan, gjithashtu u përpoq të "kalojë një brez", siç tha ai, dhe të krijojë një flotë avionësh hapësinorë që mund të godasin çdo objektiv, kudo në botë me shpejtësi mahnitëse, lëshoni satelitë në orbitë kur është e nevojshme dhe dërgoni trupa dhe pajisje kudo në planet brenda disa orësh.
    
  "Si një ish-sekretar i Mbrojtjes, Joseph Gardner mbështeti këto ide dhe inkurajoi zhvillimin e Stacionit Hapësinor Armstrong, të gjithë aftësinë e bazuar në hapësirë dhe aeroplanin hapësinor Black Stallion," vazhdoi Barbeau. "Programi hapësinor ka arritur suksese të mahnitshme dhe ka sjellë përfitime të mëdha për botën - globale Qasja në internet e ofruar nga programi ynë hapësinor, pa dyshim, ka ndryshuar vërtet gjithë jetën tonë dhe ka bashkuar botën tonë-por ka pësuar gjithashtu një sërë pengesash të mëdha. Si President, Joseph Gardner e pranoi me mençuri se ndoshta forcat mbrojtëse të bazuara në hapësirë, të vizualizuara nga Patrick McLanahan, nuk janë ende mjaft të pjekura për t'i shërbyer Amerikës.
    
  "Pra, ku na lë kjo, Senator?" - pyeti prezantuesja.
    
  "Presidenti Gardner u takua me udhëheqjen dhe propozoi një kombinim më të besueshëm, më të njohur dhe të provuar të sistemeve të armëve," tha Barbeau. "Ai dëshiron të marrë konceptet më të mira të propozuara nga administratat e mëparshme dhe t'i kombinojë ato në një program gjithëpërfshirës për të krijuar shpejt një forcë të besueshme për të përmbushur nevojat e vendit."
    
  "Dhe cilat janë këto koncepte, Senator?"
    
  "Nuk mund t'ju jap asnjë detaj, Brit, përndryshe do të kem shumë zotërinj shumë të zemëruar në takat e mia së shpejti," tha Barbeau ëmbël. "Por me pak fjalë, ne kemi shërbime individuale që bëjnë atë që shërbimet bëjnë më mirë, gjë që i ka shërbyer kombit dhe botës aq mirë për tre brezat e fundit, por gjithashtu merr parasysh ndryshimet në teknologji dhe vizionin tonë për të ardhmen: plotësisht financojnë dhe mbështesin një Ushtri dhe Korpus të Marinës të zgjeruar dhe të forcuar si forcat mbizotëruese tokësore dhe të operacioneve speciale; të mbështesë plotësisht Marinën si forca dominuese detare dhe ajrore; dhe Forcat Ajrore si forca dominuese globale mbështetëse dhe e mbrojtjes hapësinore."
    
  "A nuk do të ishte Forca Ajrore forca ajrore dominuese në arsenalin amerikan? Kjo nuk duket e drejtë".
    
  "Detajet duhet të përpunohen ende, dhe sigurisht kam besim se ne do ta rregullojmë dhe riorganizojmë situatën sipas nevojës për të siguruar forcën më të mirë absolute që mund të krijojmë," filloi Barbeau, "por kjo duket për Presidentin Gardner dhe për ne. në udhëheqjen e Kongresit se Ka dyfishim të kotë dhe të kushtueshëm midis Forcave Ajrore dhe Marinës në lidhje me fuqinë taktike ajrore. Gjithçka varet nga ideja bazë, Brit, se avionët e Marinës mund të bëjnë gjithçka që munden aeroplanët e Forcave Ajrore, por aeroplanët e Forcave Ajrore nuk mund të bëjnë gjithçka që munden aeroplanët e Marinës, domethënë të ngrihen dhe të ulen në një aeroplanmbajtëse, e cila, si të gjithë e pranojnë me lehtësi, është përkufizimi i pamohueshëm i projeksionit të fuqisë në botën moderne."
    
  "Dhe Presidenti, siç e dimë të gjithë, është një mbështetës i madh i Marinës, duke qenë një ish-sekretar i Marinës."
    
  "Ky është dyfishim i forcave, i thjeshtë dhe i thjeshtë, dhe tani është koha për ta trajtuar atë nëse duam të kemi një forcë të besueshme dhe të pjekur luftarake të shekullit të njëzetë e një," tha Barbeau. "Ne po përpiqemi të mendojmë përpara. Forca Ajrore është eksperti i njohur në sulmin strategjik me rreze të gjatë dhe rifurnizimin e shpejtë, dhe Marina nuk ka aftësi të tilla ekuivalente - ka kuptim ta transferojë këtë mision në Forcën Ajrore, dhe Marina për të trajnuar dhe pajisur luftëtarët taktikë për teatër komandantët në mbarë botën."
    
  "A do të kundërshtonin zgjedhësit tuaj në Luiziana ndaj këtij plani, Senator?"
    
  "Unë përfaqësoj njerëzit më të mirë, më patriotë dhe më pro-ushtarakë në vend, Britaninë: njerëzit e mirë të Bazës së Forcave Ajrore Barksdale pranë Bossier City, Luiziana-Bomber City, SHBA," tha Barbeau. "Por edhe avokatët e vendosur të bombarduesve si unë kanë parë një ndryshim që vjen prej vitesh: një zhvendosje nga bombarduesit tokësorë të Luftës së Dytë Botërore te rëndësia e shtrirjes globale, lëvizshmërisë së shpejtë, mjeteve ajrore pa pilot, teknologjisë hapësinore dhe, më e rëndësishmja, luftë informacioni. Forca Ajrore ka qenë dhe do të vazhdojë të jetë lider në këto fusha. Ne e kemi parashikuar këtë për vite të tëra dhe Presidenti Gardner dhe unë besojmë se është koha për të formuar forcat tona të shekullit njëzet e një për të pasqyruar këtë realitet të ri."
    
  "Por betejat sapo kanë filluar, apo jo, Senator?"
    
  "Me udhëheqjen e fortë të Presidentit Gardner dhe premtimin e tij të palëkundur për të punuar ngushtë me Kongresin, mendoj se betejat do të mbahen në minimum. Së bashku do të arrijmë fitoren. Alternativa është shumë e tmerrshme për t'u marrë parasysh."
    
  "A do të thotë kjo se ne do të shohim fundin e avionëve hapësinorë Black Stallion dhe stacioneve hapësinore ushtarake që na shikojnë 24/7?"
    
  "Hamshori i Zi është padyshim një arritje e jashtëzakonshme teknologjike, por siç e kemi parë me një njeri si gjenerali McLanahan, ai ka rreziqet e veta," tha Barbeau, një shprehje serioze e shqetësimit duke turbulluar tiparet e saj për një moment. "Zemra ime." ra. kur mësova për sëmundjen e gjeneralit McLanahan dhe ne po bëjmë gjithçka që mundemi për ta çuar atë në shtëpi të sigurt. Por ja çfarë më shqetëson, Britanik: Patrick...Gjenerali McLanahan...është një njeri i fuqishëm. Ju i dini historitë si dhe dhe unë, britanike..."
    
  "Ata ku krerët e shteteve dhe gjeneralët vizitues i kërkojnë McLanahan-it të grisë përgjysmë librat e telefonave të kryeqyteteve të tyre përkatëse?" - shtoi gazetari duke qeshur. "Mendova se këto ishin thashetheme nga zyra e shtypit e Shtëpisë së Bardhë."
    
  "Këto nuk janë thashetheme, ju siguroj!" - bërtiti Barbeau. "E kam parë me sytë e mi-Patrick mund të shqyejë një libër telefoni DC përgjysmë aq lehtë sa ju ose unë mund të shqyej një faqe nga fletorja juaj e vogël. E megjithatë ai ishte ende i goditur nga diçka e vështirë për t'u zbuluar, diagnostikuar ose trajtuar, diçka kaq dobësuese sa mund të rrezikonte jetën e çdo anëtari të ekuipazhit tonë hapësinor. Ekziston një shqetësim i madh se lëndimi ka prekur më shumë sesa vetëm zemrën e tij."
    
  Gazetarit i mbeti goja nga habia. "Nuk kam dëgjuar asgjë për këtë, Senator. Ju lutem mund të sqaroni? Çfarë saktësisht do të thuash?"
    
  "Jam e sigurt që të gjitha këto janë vetëm spekulime dhe marrëzi," tha Barbeau shpërfillëse, duke u bërë sikur të kishte thënë diçka krejtësisht të paqëllimshme, por tërhoqi vëmendjen e çdo shikuesi duke parë drejt e në kamerë për një moment të shkurtër. "Por ne me të vërtetë duhet të kuptojmë plotësisht se çfarë ndodhi me të. I jemi borxhli sepse ai është me të vërtetë një thesar kombëtar, një hero në çdo kuptim të fjalës.
    
  "Por një pyetje thelbësore mbetet: a mund të përballojmë të vendosim në pritje të ardhmen ushtarake të vendit tonë ndërsa studiojmë këtë fatkeqësi të tmerrshme?" Pyeti Barbeau me vendosmëri, fillimisht duke parë gazetarin dhe më pas drejt e në kamerë, drejt e në zemrat e audiencës. "Si kujdestarë të përgjegjshëm të ushtrisë sonë, të betuar se do të ndërtojmë forcën më të mirë të mundshme për të mbrojtur atdheun tonë dhe mënyrën e jetesës, përgjigja është e thjeshtë dhe e qartë: forca e mbrojtjes hapësinore nuk është gati, dhe kështu ne duhet t'i drejtohemi sistemeve të provuara që njohim. do të funksionojë. Kjo është puna jonë sot dhe me bashkëpunimin e Presidentit dhe Dhomës së Përfaqësuesve, ne do ta realizojmë atë. Populli amerikan pret jo më pak nga ne."
    
  Stacey Ann Barbeau bëri më shumë pyetje nga një turmë gazetarësh derisa më në fund stafi i galerisë së shtypit të Senatit dhe një ndihmës i Barbeau i larguan dhe e liruan atë. Gjatë rrugës për në një takim brenda natës në dhomën e konferencave të komitetit, ajo mori një telefonatë në celularin e saj: "Mendova se po e lavdëronit shumë McLanahan, Stacy Ann," tha Presidenti Joe Gardner. "Gatri i tij së shpejti do të kthehet në bar këtu."
    
  "Aq më tepër arsyeja për të kënduar lavdërimet e tij, zoti President," tha Barbeau ndërsa përshëndeti mbështetësit dhe kolegët ndërsa ecte dhe bisedonte. "Unë ju këshilloj të bëni të njëjtën gjë, zoti President: le ta shajnë ministrin tuaj të mbrojtjes, ekspertët, rusët dhe mediat kundër luftës, jo ne."
    
  "Nuk do ta thoni këtë kur të dëgjoni se çfarë ndodhi, senator."
    
  Goja e Barbeau u tha menjëherë. "Çfarë ndodhi, zoti President?" pyeti ajo, duke u kthyer me një shprehje të hutuar nga asistentja e saj Colleen Mornay. Kur arritën në sallën e konferencave, Morna menjëherë i dëboi të gjithë të tjerët në mënyrë që Barbeau të mund të fliste privatisht.
    
  "McLanahan humbi, dhe dua të them plotësisht," tha Gardner. Ajo kapi një nuancë të lehtë triumfi në zërin e tij, sikur ai më në fund kishte marrë atë që Barbeau nuk e kishte dhe priste një lloj pagese për ta ndarë me të. "Njerëzit e tij pushtuan një bazë ajrore turke, kapën komandantin e bazës dhe shumicën e personelit me robotët e tyre të kontrolluar, më pas nisën një tjetër mision ajror mbi Iran."
    
  Barbeau ngriu dhe goja e saj mbeti e hapur nga tronditja e plotë përpara se ajo të bërtiste: "Çfarë!" Shprehja në fytyrën e saj ishte aq alarmante sa asistentja e saj Colleen Morna mendoi se ajo kishte një atak në zemër. "Unë... nuk e besoj këtë..."
    
  "Çfarë thua për kalorësin tënd me armaturë të shndritshme tani, Stacy?" - pyeti presidenti. "Por ju nuk e dëgjuat pjesën më të mirë. Kur eprorët dërguan disa njësi sigurie nga baza ajrore e Incirlik për të arrestuar njerëzit e McLanahan, ata u zhdukën. Avionët dhe shumica e sendeve të tyre ishin zhdukur. Nuk e kemi idenë se ku janë".
    
  "Ata...duhet të kthehen në Shtetet e Bashkuara, zoti President..."
    
  "Jo se dikush e di, Stacy," tha Gardner. "McLanahan vodhi rreth katër stuhi eksperimentale dhe i transportoi diku. Shpresojmë që ata të kthehen në Dreamland, baza e tyre e shtëpisë në Nevada jug-qendrore në veri të Vegasit. Nëse po, McLanahan mund të akuzohet për komplot dhe nxitje të kryengritjes kundër qeverisë amerikane. Po ato mollë? Si duket heroi juaj tani?"
    
  "Unë... thjesht nuk mund ta besoj, zoti President," gulçoi Barbeau. Dreqin, pas asaj që sapo tha për mediat, të gjitha ato gjëra të bukura për McLanahan... Zot, kjo mund të jetë shkatërrimi i saj! "Duhet të takohemi dhe ta diskutojmë këtë menjëherë, zoti President. Ne duhet të zhvillojmë një qëndrim të unifikuar, si për Kongresin ashtu edhe për shtypin."
    
  "Ne po marrim të gjithë informacionin që mundemi dhe do të kemi një konferencë të udhëheqjes që do ta japim gjënë e parë në mëngjes," tha Presidenti. "McLanahan do të vdesë, ju premtoj, si dhe i gjithë ekipi i tij. Ai nuk do të jetë aq popullor pasi njerëzit të mësojnë se çfarë ka bërë. Nuk do të na duhet më të dukemi sikur po shkatërrojmë një hero kombëtar - ai po shkatërron veten."
    
  "Na duhen të gjitha faktet së pari, zoti President," tha Barbeau, me mendjen e saj të nxituar për të kuptuar lajmin shpërthyes. "Pse pikërisht ai i nisi këta bombardues? McLanahan nuk bën asgjë pa arsye."
    
  "Nuk ka rëndësi për mua, Stacy," tha Gardner. "Ai nuk iu bind urdhrave, injoroi autoritetin tim dhe tani ai ka nisur sulme ushtarake jashtë shtetit, ka vjedhur asetet ushtarake, ka lëvizur dhe udhëhequr forcat ushtarake pa autoritet dhe ka kundërshtuar ushtritë tona dhe aleate. Për gjithçka që dimë, ai mund të jetë duke planifikuar një grusht shteti ushtarak kundër qeverisë apo edhe duke përgatitur një sulm ushtarak kundër Uashingtonit. Ai duhet të ndalet!"
    
  Cilado qoftë përgjigja jonë, zoti President, unë propozoj që së pari të zbulojmë gjithçka që mundemi, ta diskutojmë me kujdes, të formulojmë një plan dhe ta zbatojmë së bashku," përsëriti Barbeau. "Unë e di që përgjegjësia për ushtrinë tuaj bie mbi degën ekzekutive, por do të ishte më e lehtë të bëjmë atë që duhet të bëjmë nëse do të kishim rënë dakord për të së bashku paraprakisht."
    
  "Jam dakord," tha Presidenti. "Ne duhet të takohemi dhe të diskutojmë strategjinë, Senator, pasi të paraqesim gjetjet tona. Kete nate. Takimi privat në Zyrën Ovale."
    
  Barbeau rrotulloi sytë e mërzitur. Gjenerali më i madh i këtij njeriu sapo kishte rrëmbyer disa bombardues dhe kishte kapur një bazë ajrore turke, dhe gjithçka që njeriu mund të mendonte ishte të qetësohej me Udhëheqësin e Shumicës së Senatit. Por papritmas ajo u vu në mbrojtje, veçanërisht pas deklaratave të saj në shtyp, dhe presidenti fitoi epërsinë. Nëse ajo donte ndonjë shans për të ruajtur pozicionin e saj në negociatat mbi asetet e Forcave Hapësinore që padyshim do të lëshoheshin së shpejti, ajo duhej të luante lojën e tij... tani për tani. "Senati ka një orar të ngjeshur, zoti President, por jam i sigurt se mund t'ju ngërthej brenda," tha Barbeau, duke mbyllur telefonin.
    
  "Çfarë dreqin ndodhi?" pyeti asistentja e saj, Colleen Morna. "Ti dukesh i zbehtë si një fantazmë."
    
  "Mund të jetë gjëja më e keqe që mund të imagjinohet... ose mund të jetë më e mira", tha ajo. "Lini një takim me Presidentin pas takimit të fundit në rendin e ditës këtë mbrëmje".
    
  "Sonte? Është tashmë ora pesë, dhe ju keni një takim në orën shtatë me një firmë ligjore që përfaqëson lobin e industrisë së mbrojtjes dhe teknologjisë. Është dashur të zgjasë deri në nëntë. Çfarë kërkon presidenti? Cfare po ndodh?"
    
  "Ne të gjithë e dimë se çfarë është në mendjen e presidentit. Vendoseni atë."
    
  "Do të jetë një tjetër natë vonë dhe me seancat dëgjimore të Komitetit të Shërbimeve të Armatosura që do të fillojnë nesër, ju do të punoni prapa. Çfarë është kaq e rëndësishme që Presidenti dëshiron të takohet kaq vonë? A dëshiron ai ende të marrë McLanahan në pylltari?
    
  "Jo vetëm në pylltari, ai dëshiron të vendosë të gjithë sëpatën e mallkuar në gjoks," tha Barbeau. Ajo e nxori shpejt në shpejtësi dhe së shpejti shprehja e Mornës ishte edhe më e habitur se ajo e saj. "Nuk e di saktësisht se çfarë ndodhi, por mendoj se e njoh McLanahan: ai është mishërimi i sjelljeve të mira. Nëse ai sulmonte diçka në Iran, ndoshta kishte inteligjencë se diçka e keqe po ndodhte dhe nuk mori dritën jeshile për ta rregulluar, kështu që e bëri vetë. Gardner duhet ta inkurajojë atë, jo ta marrë përsipër. Por presidenti dëshiron të tregojë se ai është ende në krye dhe në kontroll, kështu që ai do të shkatërrojë McLanahan." Ajo mendoi për një moment; atëherë: "Duhet të zbulojmë saktësisht se çfarë ka ndodhur, por jo nga këndvështrimi i Gardner-it. Ne kemi nevojë për informacionin tonë për këtë. McLanahan nuk është i çmendur. Nëse i vijmë në ndihmë, atëherë ndoshta në fund do të dalim fitimtarë".
    
  "Tani doni që McLanahan të fitojë, Stacy?" Pyeti Morna.
    
  "Sigurisht që unë dua që ai të fitojë, Colin, por dua që ai të fitojë për mua, jo vetëm për veten e tij apo edhe për vendin!" tha Barbeau. "Ai është një hero i vërtetë, një kalorës me forca të blinduara të shndritshme, siç shprehet Gardner. Krenaria e Gardnerit është lënduar dhe ai nuk po mendon qartë. Më duhet të zbuloj se çfarë ka në mendjen e tij, edhe nëse kjo do të thotë t'i bëj gjëra të këqija sa herë që Zonja e Parë është në rrugë, por më pas ne duhet të zbulojmë se çfarë ka ndodhur në të vërtetë dhe të planifikojmë strategjinë tonë. Më duhet ta mbaj syrin tim te çmimi, zemër, dhe kjo është duke marrë kontrata dhe përfitime për miqtë e mi në Luiziana."
    
  "Po sikur ai vërtet të çmendej?"
    
  "Ne duhet të zbulojmë se çfarë ndodhi me McLanahan dhe çfarë po bënte ai në Iran dhe shpejt", tha Barbeau. "Unë nuk do të anashkaloj verbërisht me presidentin dhe do të dal kundër McLanahan, përveç nëse djali është vërtet i çmendur, gjë që e dyshoj seriozisht. Shtypni sinjalin dhe zbuloni gjithçka që mundeni për atë që ndodhi. A jeni ende në kontakt me shokun e tij të playboy-it në hapësirë...si është emri i tij?"
    
  "Gjuetari fisnik"
    
  "Oh po, kapiteni simpatik Noble, kauboji i ri i hapësirës. Ju duhet të nxirrni informacione prej tij, por mos pretendoni se është. A e dënon akoma?"
    
  "Unë jam një nga një varg shumë i gjatë i gomarëve fisnikë të Hunter Bregut Lindor."
    
  "Ti mund të gjesh diçka më të mirë se kjo, fëmijë," tha Barbeau, duke e përkëdhelur pas shpine dhe më pas butësisht në prapanicë. "Mos u bëni thjesht një shok tjetër - ji krahu i tij, i besuari i tij. Tregojini atij se Komiteti i Shërbimeve të Armatosura të Senatit do të shqyrtojë se çfarë po ndodh në Dreamland dhe ju dëshironi të ndihmoni. Paralajmërojeni atë. Ndoshta ai do të ndajë ndonjë informacion të dobishëm."
    
  "Do të jetë e vështirë të takosh një djalë nëse ai fluturon në hapësirë, i mbërthyer në këtë bazë në shkretëtirë... ose në burg."
    
  "Mund të na duhet të planifikojmë një udhëtim studimor në Vegas së shpejti, në mënyrë që të mund të ushtrosh me të vërtetë presion mbi të. Ndoshta edhe unë mund të bashkohem." Ajo ndaloi, duke shijuar mendimin e një treshe me "playboy-in e Forcave Ajrore". "Thuaji atij se nëse ai bashkëpunon, ne mund ta mbajmë gomarin e tij të ngushtë jashtë burgut." Ajo buzëqeshi dhe shtoi: "Dhe nëse ai nuk bashkëpunon, më hidhni pak pisllëk për djalin që mund ta përdor kundër tij. Nëse ai nuk sillet vetë, ne do ta përdorim atë për të filluar çmontimin e McLanahan dhe personazheve të tjerë në Dreamland."
    
    
  AEROPORTI MEHRABAD TEHRAN, TEHRAN, REPUBLIKA DEMOKRATIKE E PERSISE
  MBRAMJA E PARË TË TË NJËJTËN DITË KOHA TEHRANIT
    
    
  Një autokolonë me sedan dhe limuzina të blinduara Mercedes vrapuan përgjatë Avenue Me'Raj drejt Aeroportit Ndërkombëtar Mehrabad, duke mos hasur në asnjë pengesë në rrugë. Gjatë gjithë rrugës së autokolonës, gjenerali Boujazi urdhëroi trupat e tij të rrëzonin postblloqet dhe barrikadat menjëherë para mbërritjes së autokolonës, ta linin të kalonte dhe pastaj t'i kthenin me nxitim. Prania e një numri të madh trupash në të gjithë Teheranin perëndimor atë natë i mbajti qytetarët dhe rebelët larg rrugëve kryesore, kështu që pak ishin në gjendje të shihnin procedurat e urgjencës.
    
  Autokolona kaloi terminalin kryesor ku Boujazi kishte vendosur selinë e tij dhe në vend të kësaj udhëtoi me shpejtësi përgjatë një rruge lidhëse për në një varg hangarësh të Iran Air. Këtu siguria dukej e zakonshme, pothuajse e padukshme - përveç nëse kishit syze për shikimin e natës dhe një hartë që tregon vendndodhjen e dhjetëra njësive snajperësh dhe këmbësorie të shpërndara rreth aeroportit.
    
  Një Boeing 727 i vetëm i bardhë, pa shenja, u ul përpara njërit prej hangarëve, me rampën e tij të ruajtur nga dy oficerë sigurie me kostume dhe kravata. Sedani plumb ndaloi pikërisht në këmbët e shkallëve të ajrosura dhe katër burra me kostume të errëta biznesi, kapele të errëta si kapele shoferi, këmisha të bardha, kravata të errëta, pantallona dhe çizme të errëta, me automatikë në duar, dolën dhe zunë vend. rreth shkallëve dhe në hundë të avionit. Një nga një, dy limuzina të gjata u tërhoqën deri në këmbët e platformës devijuese dhe tetë agjentë sigurie të veshur e të armatosur në mënyrë të ngjashme zbritën nga sedanët e tjerë për të ruajtur bishtin dhe anën e djathtë të avionit. Disa njerëz dolën nga çdo limuzinë, duke përfshirë një burrë të moshuar me uniformë ushtarake, një grua të re të rrethuar nga truproja dhe burra e gra të veshur me kostume biznesi të stilit perëndimor dhe xhaketa të stilit iranian me jakë të lartë.
    
  Pak çaste më vonë, të gjithë njerëzit vrapuan në rampë dhe u ngjitën në avion. Personat e sigurisë qëndruan në pozicionet e tyre derisa avioni ndezi motorët e tij dhe më pas u kthyen në sedanët e tyre. Automjetet e mëdha të blinduara formuan një flluskë në të gjitha anët e aeroplanit ndërsa ai takonte rrugët lidhëse të zbrazëta në pistën kryesore dhe brenda pak minutash avioni fluturoi në ajër. Limuzinat u tërhoqën në një zonë të sigurt të rrethuar pas hangareve të Iran Air dhe u parkuan jashtë një garazhi mirëmbajtjeje me pamje të dobët. Sedanët Mercedes kryen një patrullë të shpejtë në perimetrat e rampës dhe hangarit, më pas u parkuan në të njëjtën zonë të rrethuar me limuzinat. Pak minuta pasi shoferët dhe personeli i sigurisë dolën dhe mbyllën makinat e tyre, punëtorët dolën jashtë, fshinë papastërtitë nga automjetet me peshqir dhe mbuluan secilën prej tyre me mbulesa najloni me fund elastik. Dritat u shuan dhe shpejt heshtja e tensionuar mbretëroi në aeroport, siç kishte qenë që nga fillimi i rebelimit.
    
  Një grup agjentësh sigurie u ngjitën në platformën e parkimit drejt ndërtesës kryesore të terminalit, me armë të vendosura mbi supe, shumica pinin duhan, të gjithë flisnin pak. Roja i sigurisë në hyrje të terminalit kontrolloi ID-të e tyre dhe u lejuan të hynin. Ata ecën nëpër vendngjarje të pasagjerëve te një derë e shënuar VETËM ANËTARËT E EKUPASHTIT, iu kontrolluan sërish ID-të dhe u pranuan. Agjentët e tjerë brenda i morën armët, i shkarkuan dhe i pastruan dhe grupi eci nëpër korridorin e ndriçuar dobët brenda në sallën e konferencave.
    
  "Unë mendoj se të gjithë luajtën rolin e tyre aq mirë sa mund të pritej," tha "roja" e parë, gjenerali Hesarak al-Kan Boujazi. "Gëzohem të shoh se si jeton gjysma tjetër, a, kancelar?"
    
  "Më dukej e papërshtatshme, jo bindëse, e panevojshme dhe nëse këta motorë avioni më dëmtonin dëgjimin, do të të konsideroj personalisht përgjegjës, gjeneral Boujazi", tha i indinjuar Masoud Noshar, Kancelar i Lartë i Shtëpisë Mbretërore Kagewa. Ai ishte i gjatë dhe i dobët, rreth dyzet vjeç, me flokë gri të gjatë dhe pak kaçurrela, një dhi me vija gri dhe gishta të gjatë e të hijshëm. Ndonëse Noshar ishte i ri dhe dukej i shëndetshëm, ai me sa duket nuk ishte mësuar me shumë sforco fizike dhe nuk kishte frymë nga ecja e shpejtë dhe marrja e shkallëve në vend që të përdorte ashensorin. Ai hoqi xhaketën dhe kapelën dhe hoqi kravatën sikur t'i digjnin lëkurën me acid, pastaj këputi gishtat mbi një nga burrat e tjerë me kostume të errëta, një nga rojet e tij të vërteta, i cili shkoi të merrte gëzofin e tij deri në kyçin e këmbës. dhe pallto lëkure. "Nuk ishte asgjë më shumë se një lojë e vogël sallonesh që nuk mashtroi askënd."
    
  "Shpresojmë më mirë se funksionoi, zoti Kancelar," tha një tjetër nga "rojet", Princesha Azar Asia Kagev. Në vend që t'ia dorëzonte armën një rojeje, ajo e shkarkoi dhe e pastroi vetë, më pas filloi ta çmontonte armën në terren për kontroll dhe pastrim. "Kryengritësit po depërtojnë në rrjetin tonë çdo ditë e më thellë."
    
  "Dhe ne gjithashtu kapim dhe vrasim më shumë prej tyre çdo ditë, madhëria juaj," i kujtoi Noshar asaj. "Zoti dhe koha janë në anën tonë, princeshë, mos ki frikë." Më në fund, vëmendja e tij tërhoqi nga demontimi i armës që po ndodhte përpara tij. "Çfarë dreqin jeni duke bërë, madhëria juaj?" - Çfarë është kjo? - pyeti Noshar i habitur ndërsa gishtat e deformuar, por qartësisht të aftë të Azarit manipulonin levat dhe kunjat e fshehura në dukje të armës. Ai i hodhi një vështrim të pasigurt princeshës që punonte me automatik dhe i bëri me kokë truprojës, i cili iu afrua princeshës, u përkul me mirësjellje nga beli, më pas zgjati dorën për të hequr pjesët e pistoletës nga duart e saj. Ajo i dha një shprehje të ashpër dhe një tundje të lehtë të kokës, dhe ai u përkul përsëri dhe u tërhoq. Pak sekonda më vonë automatiku ishte i çmontuar në tavolinën përballë saj.
    
  "Ju nuk duhet të merrni armë të panjohura në betejë, Lord Kancelar," tha Azar. "Si e dini nëse kjo gjë do të funksionojë kur ju dëshironi? Si do ta dini nëse është shkarkuar nëse nuk shqetësoheni ta kontrolloni?"
    
  "Ne i kishim veshur këto gjëra për t'u treguar për të mashtruar çdo rebel që mund të na vëzhgonte," tha Noshar. "Nuk më intereson se në çfarë forme është. Kjo është arsyeja pse ne kemi të trajnuar roje sigurie me ne. Princeshat nuk duhet të merren me armë të rrezikshme."
    
  "Nuk është e rrezikshme tani, Lord Kancelar - më duket se jam në formë të mirë," tha Azar. Ajo filloi të mbledhë armë. Në më pak se tridhjetë sekonda, ajo u rimontua, u ngarkua, u përkul dhe u përkul dhe ajo e vendosi atë mbi supe. "Unë nuk mbaj armë në mënyrë të dukshme."
    
  "Shumë mbresëlënëse, madhëria juaj," tha Noshar, duke fshehur habinë e tij pas një shprehjeje të mërzitur dhe pa përshtypje. U kthye nga Bujazi. "Po humbim kohë këtu. Tani që ne kemi luajtur sharadën tuaj, gjeneral - pasi i kemi ekspozuar princat ndaj një rreziku të konsiderueshëm, unë do të insistoj - a duhet t'i drejtohemi punës?"
    
  "Le të shkojmë," u përgjigj Boujazi, duke përdorur të njëjtin ton arrogant të klubit të vendit si Noshar. "Unë ju kërkova të vini këtu për të folur për koordinimin e përpjekjeve tona kundër Mohtaz dhe rebelëve të tij të huaj. Përleshja e djeshme me atë që doli të ishte skuadra juaj e vrasjes nuk duhet të ndodhë më kurrë. Ne duhet të fillojmë të punojmë së bashku."
    
  "Faji ishte tërësisht mbi ju, gjeneral," tha Noshar. "Trupat tuaja nuk i lejuan luftëtarët tanë të lirisë të identifikoheshin. Ata sapo ishin kthyer nga një bastisje e suksesshme në një strehë rebele kur njerëzit tuaj hapën zjarr. Burrat e mi gjetën më shumë se tre duzina pajisje shpërthyese të gatshme për përdorim në rrugë, duke përfshirë një duzinë jelekë vetëvrasës dhe eksplozivë të maskuar si gjithçka, nga telefonat deri te karrocat e fëmijëve."
    
  "Noshahr, unë kam mbajtur nën vëzhgim një fabrikë bombash për disa ditë tani," tha Boujazi. "Ne prisnim të vinte mjeshtri i bombave për të ngarkuar këto bomba. Çfarë dobie do të kishte të vrisje një tufë bletësh punëtore të nivelit të ulët dhe të paditur dhe të linte të arratisej prodhuesi kryesor i bombave? Tani do të na duhet edhe një muaj ose më shumë për të gjetur një fabrikë të re, dhe deri atëherë ata do të kenë bërë tre duzina ose më shumë bomba për t'i përdorur kundër nesh."
    
  "Mos e ndërro temën, Buzkhazi," tha Noshar. "Sulmi i befasishëm i njësisë suaj na kushtoi jetën e gjashtë prej agjentëve tanë më të mirë. Ne kërkojmë dëmshpërblime dhe kërkojmë që ju të tërhiqni trupat tuaja nga lagjet e varfra dhe rrugicat dhe të kufizoni aktivitetet tuaja në rrugë, autostrada dhe aeroport. Ose më mirë akoma, vendoseni veten dhe trupat tuaja nën komandën e këshillit ushtarak, i cili është qeveria legjitime e Persisë, dhe ne do të sigurojmë që ju të mos ndërhyni më në misionet tona antiterroriste."
    
  "Ne jemi po aq përgjegjës për vdekjet e tyre, Lord Kancelar," tha Azar.
    
  "Nuk ke pse të kërkosh falje për gabimet e këshillit ushtarak, Azar..."
    
  "Do t"i drejtoheni siç duhet Lartësisë së saj, Buzkhazi!" - urdhëroi Noshar. "Ti nuk guxon të flasësh me princeshën sikur ajo është një e zakonshme!"
    
  "Ajo nuk është princesha ime, Noshahr," tha Boujazi, "dhe gjithashtu nuk marr urdhra nga gjeneralë apo ministra të mbrojtjes imagjinarë si ju!"
    
  "Si guxon! Shahdokht është trashëgimtari i ligjshëm i Fronit të Palloit të Persisë, dhe ju do t'i drejtoheni asaj si të tillë dhe do t'i jepni respektin e duhur! Dhe do t'ju kujtoj se unë jam Kancelari i emëruar i Oborrit Kagewa, Ministri Mbretëror i Luftës dhe Marshalli i Këshillit të Luftës! Kini pak respekt për zyrën, edhe nëse nuk e respektoni veten!"
    
  "Noshar, një vit më parë ti po rrije në kazinonë e Monakos duke krijuar histori për udhëheqësit e luftëtarëve të lirisë kundër Pasdaran, duke u përpjekur të vidhosësh zonjat e vjetra të pasura për paratë e tyre," tha Boujazi. "Ndërkohë, besnikët tuaj u kapën dhe u torturuan sepse nuk mund ta mbanit gojën e dehur të mbyllur për identitetin dhe vendndodhjen e tyre-"
    
  "Kjo është absurde!" Noshar fërshëlleu.
    
  "Spiunët e Pasdaran në Monako, Singapor dhe Las Vegas morën një rrjedhë të vazhdueshme informacioni për rrjetin tuaj vetëm duke u ulur pranë jush në kazinotë, baret dhe shtëpitë publike që frekuentonit, duke ju dëgjuar të tregoni historitë tuaja të egra rreth çlirimit të Iranit vetëm."
    
  "Ti fshatar! Ti qenush i pafytyrë! Si guxon të më flasësh kështu!" Bërtiti Noshar. "Unë i shërbej mbretit dhe mbretëreshës së tij, kam udhëhequr njëzet milionë besnikë në mbarë botën, kam pajisur dhe organizuar një forcë luftarake prej gjysmë milioni burrash dhe kam siguruar sigurinë e thesarit mbretëror për njëzet vitet e fundit! Ju jeni pak më shumë se një hajdut dhe vrasës, i turpëruar nga fjalët dhe veprimet tuaja për dy dekada, i degraduar dhe i poshtëruar nga qeveria të cilës i shërbeuat dhe më pas e tradhtuat. Ju jeni të refuzuar nga bashkëqytetarët tuaj dhe nuk jeni të shtyrë nga asgjë më shumë se frika e tërbimit të ardhshëm të përgjakshëm ku do të drejtoheni, si masakra e tmerrshme në Qom. Ju guxoni ta quani veten persian!"
    
  "Nuk e quaj veten si ti e quan veten, Noshar!" - bërtiti Buzhazi. Ai iu drejtua Azarit, me sytë që shkëlqenin. "Nuk do të kem asnjë lidhje me ju apo me të ashtuquajturën oborr tuajën, princeshë, ndërsa ai është në pushtet. Nuk jam në humor të luaj me veshje, mbretër dhe kështjella".
    
  "Gjeneral -"
    
  "Më falni, princeshë, por kjo është një humbje e madhe e kohës sime," tha Boujazi i zemëruar. "Kam një luftë për të luftuar. Ky idiot, që e quan veten marshall dhe ministër lufte, nuk e di se në cilën skaj të pushkës të synojë armikun. Më duhen luftëtarë, jo papagaj. Kam punë për të bërë."
    
  "Gjeneral, ju lutem qëndroni."
    
  "Po largohem. Fat i mirë për ty dhe shakatë e tua të vogla të oborrit, princeshë."
    
  "Gjeneral, thashë qëndro!" - bërtiti Azari. Ajo grisi kapelën e saj të errët, duke lejuar që uniforma e saj e gjatë të fluturonte në ajër. Persianët në dhomë mbetën të shtangur nga shfaqja e papritur e një simboli të mbretërisë në mesin e tyre... të gjithë përveç Bujazit, i cili në vend të kësaj u befasua nga toni komandues i gruas së re: pjesërisht rreshter stërvitje, pjesërisht nënë mospranuese, pjesërisht fushë. të përgjithshme.
    
  "Shahdokht... Lartmadhëria... zonja ime..." belbëzoi Noshar, me vështrimin ngjitur pas kaçurrelave të errëta me shkëlqim, sikur sapo iu shfaq skeptri i artë para syve: "Mendoj se është koha që ne të largohemi dhe -"
    
  "Ti do të qëndrosh dhe do të mbyllësh gojën, kancelar!" Hazard u këput. "Ne kemi një çështje të rëndësishme për të diskutuar."
    
  "Ne nuk mund të bëjmë biznes me këtë... këtë terrorist!" - tha Noshar. "Ai është thjesht një budalla i vjetër me iluzionet e madhështisë..."
    
  "Unë thashë se duhet ta diskutojmë çështjen me gjeneralin," tha Azar. Këtë herë, fjala "ne" që vinte nga buzët e saj kishte një kuptim tjetër: nuk i referohej më atij, por tregonte qartë "ne"-n perandorake, që do të thotë vetëm ajo. "Hesht, kancelar."
    
  "Hesht...?" Noshar gurgulloi, duke hapur e mbyllur gojën i indinjuar. "Më fal, Shahdokht, por unë jam Zoti Kryekancelari i Shtëpisë Mbretërore, përfaqësuesi i mbretit në mungesë të tij. Unë kam të drejtën e plotë dhe të vetme për të negociuar dhe për të hyrë në marrëveshje dhe aleanca me forcat mike dhe aleate."
    
  "Jo më, kancelar," tha Azar me vendosmëri. "Ka një vit që askush nuk e ka dëgjuar apo parë mbretin dhe mbretëreshën. Ndërkohë, gjykata është administruar nga nëpunës të emëruar, të cilët edhe pse besnikë, nuk kanë parasysh interesat e popullit".
    
  "Unë të kërkoj falje, Shahdokht -!"
    
  "Është e vërtetë, kancelar, dhe ju e dini këtë," tha Azar. "Qëllimi juaj kryesor ishte organizimi, sigurimi dhe strehimi i oborrit në përgatitje për administrimin e qeverisë pas kthimit të mbretit dhe mbretëreshës. Ju bëtë një punë të shkëlqyer me këtë, kancelar. Gjykata është e sigurt, e sigurt, e drejtuar mirë, e financuar mirë dhe e gatshme për të qeverisur këtë vend kur të vijë koha. Por tani njerëzit nuk duan një administrator - ata duan një udhëheqës dhe një gjeneral."
    
  "Unë jam udhëheqësi i ligjshëm, Shahdokht, derisa mbreti të kthehet," këmbënguli Noshar. "Dhe si Ministër i Luftës dhe Marshall i Këshillit të Luftës, unë jam Komandanti i Përgjithshëm i forcave tona të armatosura. Të tjerat nuk lejohen."
    
  "Ju keni gabuar, kancelar... Unë jam," tha Azar.
    
  "Ti? Por kjo... është jashtëzakonisht e parregullt, Shahdokht," tha Noshar. "Nuk është bërë ende një njoftim për vdekje apo abdikim. Duhet të mblidhet një këshill i përbërë nga unë, krerët fetarë dhe përfaqësuesit e njëmbëdhjetë shtëpive mbretërore për të hetuar vendndodhjen e mundshme të mbretit dhe mbretëreshës dhe për të vendosur se çfarë veprimi do të ndërmerret. Kjo është e pamundur dhe e pasigurt të bëhet gjatë luftës!"
    
  "Më pas, si trashëgimtar i dukshëm, do të bëj një deklaratë vetë", tha Hazard.
    
  "Ti!" - përsëriti Noshar. "Ti... domethënë... më fal për fjalë të tilla, Shahdokht, por kjo është një fyerje për kujtimin e babait dhe nënës sate të bekuar, mbretit dhe mbretëreshës sonë të dashur. Ata mund të jenë ende të fshehur, ose ndoshta të plagosur dhe duke u rikuperuar, apo edhe të kapur. Armiqtë tanë mund të presin që ju të bëni një gjë të tillë dhe më pas të zbulojnë se janë ende gjallë, duke shpresuar të mbjellin konfuzion mes nesh dhe të nxisin një rebelim kundër oborrit dhe familjes mbretërore. Nuk mundesh...Dmth, nuk duhet ta bësh këtë, Shahdokht...
    
  "Unë nuk jam më Shahdokht, kancelar," tha Azar. "Që tani e tutje do të më quani Malika".
    
  Noshar gëlltiti me sy të fryrë. Ai i hodhi një vështrim fshehurazi truprojave të tij, pastaj iu kthye Azarit, duke e studiuar me kujdes, duke u përpjekur të vendoste nëse ajo donte të thoshte atë që sapo tha dhe nëse do të tërhiqej apo do të bënte kompromis nëse do të përballej. "Unë... kam frikë se nuk mund ta lejoj këtë, princeshë," tha ai, duke mbledhur më në fund guximin e tij. "Unë jam përgjegjës para mbretit dhe mbretëreshës për mbrojtjen e oborrit. Në mungesë të tyre dhe pa udhëzime nga këshilli i shtëpive mbretërore, kam frikë se nuk do të mund të bëj si të duash ju."
    
  Azar uli sytë, pohoi me kokë dhe u duk se madje psherëtiu. "Shumë mirë, kancelar. Unë e kuptoj këndvështrimin tuaj."
    
  Noshar u ndje i lehtësuar. Ai me siguri do të duhej të merrej me këtë të ri të amerikanizuar dhe së shpejti - ajo padyshim kishte aspirata përtej viteve të saj, dhe kjo nuk do të tolerohej. Por ai ishte i gatshëm të vepronte si xhaxhai mbështetës dhe mbrojtës, gjithçka për ta mbajtur më mirë një sy tek ajo, ndërsa ai...
    
  "Unë shoh se është koha për të marrë përsëri fronin," tha Hazard. Me një lëvizje të turbullt, ajo papritmas mori një automatik Heckler & Koch HK-54 të prodhimit gjerman dhe e lidhi në ijë... Duke e drejtuar drejtpërdrejt në gjoksin e Masoud Nosharit. "Ju jeni në arrest, kancelar, për mosbindje ndaj autoritetit tim." Ajo iu drejtua truprojave persiane pas Nosharit. "Roje, vendoseni kancelarin në arrest".
    
  "Kjo është absurde!" Noshar bërtiti, më shumë nga tronditja dhe habia se sa nga zemërimi. "Si guxon?"
    
  "Unë guxoj sepse jam Malika, kancelari," tha Azar me besim, "dhe froni ka mbetur bosh mjaft kohë." Ajo shikoi pranë Nosharit truprojat, armët e të cilëve ishin ende të varur mbi supet e tyre. "Roje, vendoseni kancelarin në arrest. Atij i ndalohet të ketë çdo kontakt me botën e jashtme."
    
  "Ata nuk do të të ndjekin, Azar Asiya," tha Noshar. "Ata janë besnikë ndaj meje dhe mbretit dhe mbretëreshës, sundimtarëve të ligjshëm të Persisë. Ata nuk do të ndjekin një djalë të llastuar, të magjepsur nga Amerika."
    
  Azar hodhi një vështrim rreth sallës së konferencave, duke vënë në dukje se as nënkoloneli Najar dhe as majori Saidi, asistentët e saj prej shumë kohësh, nuk i kishin ngritur armët - ata ishin nga supi, por ende me kapësin e sigurisë drejtuar në dysheme. E njëjta gjë me Khesarak Boujazi dhe truprojën e tij, major Haddad, dhe komandantin e brigadës së këmbësorisë me bazë në aeroportin Mehrabad, kolonel Mostafa Rahmati, të cilët të dy i shoqëruan në këtë mision sabotazhi. Ajo ishte e vetmja me një armë të ngritur.
    
  "Kam dhënë urdhër, mjeshtër rreshter: Arrestoni kancelarin," urdhëroi Azar. "Mos lejoni asnjë komunikim të jashtëm. Nëse ai reziston, lidheni atë dhe godisni gojën." Ende askush nuk lëvizi.
    
  "Mjeshtër rreshter... Për të gjithë ju, është koha për të marrë një vendim," tha Azar, duke i vështruar secilit prej tyre, duke shpresuar në dreq se duart e saj nuk filluan të dridheshin. "Ju mund të ndiqni kancelarin Noshar dhe të vazhdoni këtë të ashtuquajtur revolucion siç keni bërë vitin e kaluar, ose mund të betoheni për besnikëri ndaj meje dhe Fronit të Pallua dhe të më ndiqni mua në transformimin e këtij vendi në një republikë të lirë persiane."
    
  "Të ndjek?" Noshar buzëqeshi. "Ti je thjesht një vajzë. Ju mund të jeni një princeshë, por ju nuk jeni një mbretëreshë - dhe sigurisht nuk jeni një gjeneral. Besnikët nuk do ta ndjekin vajzën në betejë. Çfarë do të bësh nëse askush nuk dëshiron të të njohë si mbretëreshë?"
    
  "Atëherë unë do të heq dorë nga titulli im dhe do të bashkohem me forcat e gjeneralit Boujazi," u përgjigj Hazard, për habinë absolute të të gjithëve. "Ka ardhur koha të bashkojmë forcat dhe të luftojmë si një komb, dhe nëse nuk bëhet nën flamurin Kagewa, do të bëhet nën flamurin e gjeneralit. Nëse jeni gati të më merrni mua dhe ndjekësit e mi, gjeneral, ne jemi gati të bashkohemi me ju."
    
  "Kjo nuk do të jetë e nevojshme," tha Hesarak Boujazi... dhe për habinë e madhe të të gjithëve, ai mori automatikun e tij nga supi, e mbajti para tij me krahët e shtrirë... dhe u gjunjëzua në njërin gju në përballë Hazardit. "Sepse unë i dorëzoj komandën e forcave të mia dhe i premtoj besnikëri Malika Azhar Asia Kagev, mbretëresha e ligjshme e Persisë dhe zonja e Fronit të Pallua."
    
  Azar buzëqeshi, duke u lutur në heshtje që ajo të mos rrëzohej nga habia ose të shpërthente në lot vetë, më pas tundi me kokë. "Ne jemi të kënaqur të pranojmë betimin tuaj të besnikërisë, Hesarak al-Kan Buzhazi." Ajo e puthi ballin e tij dhe më pas vendosi duart mbi supet e tij. "Çohuni, zotëri, merrni armët dhe merrni përgjegjësinë për Ministrinë e Luftës dhe Këshillin Ushtarak të Shtëpisë Mbretërore Kagewa dhe komandën e forcave të bashkuara të Republikës Demokratike të Persisë... Marshall Buzhazi."
    
  "Faleminderit Malika", tha Buzhazi. Ai iu drejtua Nosharit. "Akti im i parë zyrtar do të jetë të propozoj emërimin e Masoud Nosharit si zëvendësministër i luftës, zv/marshall i ushtrisë dhe përfaqësuesi im në gjykatë. Po pranoni?
    
  "A doni që unë të shërbej nën ju?" pyeti Noshar edhe më i tronditur se më parë. "Ti merr pozicionin tim dhe më pas dëshiron që unë të kthehem? Pse?"
    
  "Mbretëresha është një gjykatëse e mirë dhe mendjemprehtë e njerëzve, Noshahr," tha Boujazi. "Nëse ajo thotë se ju i keni shërbyer mirë gjykatës si kancelar dhe i keni përgatitur për të udhëhequr vendin kur të vijë koha, unë e besoj. Unë dua që ju të vazhdoni të bëni punën tuaj, atë në të cilën jeni më të mirët. Përgatitja e gjykatës për të vendosur nën një monarki kushtetuese dhe për të siguruar që trupat e mia të furnizohen. Kam nevojë për dikë që të më përfaqësojë në Teheran, sepse do të jem në rrugë për të shuar këtë kryengritje dhe për të rivendosur sigurinë në vend. Kjo është ajo që unë jam i mirë. Dhe si zv.marshall, ju do të më raportoni. Shkatërroni dhe do të duhet të merreni me mua. Po pranoni?
    
  Për një moment, Boujazi mendoi se Noshar do të thoshte diçka të vrazhdë ose ofenduese; në vend të kësaj, ai bëri diçka që Boujazi nuk e kishte menduar kurrë se do ta bënte: ai përshëndeti. "Po zotëri, e pranoj."
    
  "Shumë mirë, Zëvendës-Marshall. Unë dua që një mbledhje e këshillit të luftës të caktohet menjëherë." Ai iu drejtua Azarit. "Malik, me lejen tuaj, dëshiroj të emëroj nënkolonelin Najar si Shef të Shtabit tim dhe ta promovoj atë në gradën e plotë kolonel. Major Saidi do të mbetet adjutanti juaj."
    
  "Leja u dha, Marshall," tha Azar.
    
  "Faleminderit, Malika. Kolonel, punoni me Nën Marshallin Noshar për të organizuar një mbledhje të këshillit ushtarak. Majori Haddad promovohet në gradën e Nënkolonelit dhe do të jetë përgjegjës për sigurinë." Duke iu kthyer Azarit, ai tha: "Malika, do të dëshiroja që ju të merrni pjesë në mbledhjen e këshillit ushtarak dhe të kontribuoni në burimet dhe personelin që ne mund të rekrutojmë nga rrugët e Teheranit dhe qytetet dhe fshatrat përreth. Ne do të kemi nevojë për të gjithë ndihmën që mund të gjejmë për ta bërë këtë të funksionojë."
    
  "Me kënaqësi, Marshall," tha Azar.
    
  "Faleminderit Malika", tha Buzhazi. "Nëse mundem, Malika, Zëvendës Marshall Noshar, do të doja t'ju tregoja diçka së pari përpara se të vazhdojmë që mund të ndikojë në planifikimin tonë. Kolonel Najar, merr komandën."
    
  Hazard eci pranë Boujazi përmes terminalit të aeroportit drejt daljes. "Ke bërë një gjest shumë dramatik atje, Marshall," tha ajo. "Nuk e kisha menduar kurrë se do të të shihja në gjunjë përpara dikujt, e lëre më mua."
    
  "Më duhej të bëja diçka për të përmbysur gjestin tuaj madhështor, Lartësi", tha Bujazi. "Përveç kësaj, nëse të gjitha këto gjëra të bukura të fushës janë ato që njerëzit tuaj dinë dhe presin, mendoj se duhej të luaja së bashku. Vërtet do të hiqje dorë nga froni dhe do të bashkoheshe me grupin tim të rremë të banditëve?"
    
  "A e kishe fjalën për atë që thatë për dorëzimin e trupave tuaja tek unë dhe betimit për besnikëri?" Ata buzëqeshën së bashku, duke ditur përgjigjen e njëri-tjetrit. "A mendon se mund ta bëjmë këtë, Hesarak?" - ajo pyeti.
    
  "Epo, deri më sot nuk na dhashë më shumë se një në dhjetë shanse për të fituar", tha Boujazi sinqerisht. "Gjërat janë përmirësuar ndjeshëm që atëherë. Tani për tani, unë na jap një mundësi në pesë."
    
  "Vërtet? Njëqind për qind përmirësim kaq shpejt? Nuk kemi bërë asgjë ende, përveçse ndoshta të riorganizojmë shezlongët në anijen që po fundoset! Ne kemi të njëjtat pika të forta si më parë, të njëjtat burime - ndoshta organizim më të mirë dhe pak motivim shtesë. Çfarë ka ndryshuar tjetër përveç emrave, titujve dhe besnikërisë tonë?"
    
  Ata dolën jashtë dhe u shoqëruan nga rojet në një hangar aty pranë Iran Air. Pasi u konfirmuan identitetet e tyre, Boujazi u largua për të lejuar Hazard të kalonte. "Çfarë tjetër ka ndryshuar?" pyeti ai duke buzëqeshur. "Le të themi se diçka nga lart ra në prehrin tonë."
    
  "Çfarë...?" Azar hyri në hangar ...... dhe u përball menjëherë me një robot humanoid dhjetë këmbësh me diçka si një top të varur në supe. Roboti iu afrua asaj me shpejtësi dhe shkathtësi të mahnitshme, i shikoi të gjithë për një moment, pastaj qëndroi në vëmendje dhe me një zë të lartë të sintetizuar nga kompjuteri bërtiti: "Kujdes, dhjetë kasolle!", pastaj e përsëriti përsëri në farsi. Ai u largua mënjanë...
    
  ...duke treguar se hangar kishte brenda dy bombardues amerikanë të hijshëm, të zinj, masive. Azar i njohu ata si bombardues B-1 të Forcave Ajrore, përveç se dritaret e kabinës ishin të mbyllura hermetikisht. Dyshemeja e hangarit ishte e mbushur me automjete, kontejnerë mallrash të të gjitha madhësive dhe përshkrimeve, dhe ndoshta dyqind avionë amerikanë me uniforma të shërbimit të përgjithshëm që qëndronin në vëmendje.
    
  "Ashtu siç ishe," tha Hazard. Amerikanët, burra dhe gra, u qetësuan. Shumë veta iu afruan të ardhurve, duke u prezantuar me përshëndetje dhe shtrëngime duarsh.
    
  Pak çaste më vonë, një burrë i gjatë, i veshur me një armaturë të çuditshme gri të errët të plotë të trupit, të cilin Bujazi e njihte si sistemi luftarak amerikan Tin Woodman, pa helmetë, kaloi dhe qëndroi përballë Kagevit dhe Bujazit dhe përshëndeti. "Gjeneral Boujazi?" - tha ai përmes përkthyesit elektronik të integruar të kostumit të tij Tin Woodman. "Major Wayne Macomber, USAF, komandant i njësisë."
    
  Bujazi ia ktheu përshëndetjen, pastaj i dha dorën. "Faleminderit, major. Më lejoni të prezantoj Lartësinë e Saj Azar Asia Kagev..." Ai ndaloi në mënyrë efektive, duke i dhënë një sy dhe tundur kokën, më pas shtoi: "Mbretëresha e Persisë".
    
  Sytë e Macomber u zgjeruan nga habia, por ai u shërua mjaft shpejt, tërhoqi përsëri vëmendjen dhe përshëndeti. "Gëzohem që u njohëm, Lartësia juaj." Ajo zgjati dorën e saj dhe ai e shtrëngoi, me dorën e tij të blinduar të zbehtë nga ajo. "Nuk e kam takuar kurrë më parë mbretëreshën."
    
  "Unë e kam takuar Tin Woodman më parë dhe më jep kënaqësi dhe ngushëllim të madh të di që je këtu," tha Azar në një anglishte kaq të përsosur, aq amerikane, saqë e habiti veten. "Mirë se erdhe në Persi, Major."
    
  "Faleminderit". Ai ktheu dorën dhe shikoi dorën e saj. "Gishti i madh hipoplastik. Punë e shkëlqyer në rregullim. E ka edhe motra ime e vogël. Dyaneshem?"
    
  "Po, Major," u përgjigj Azar në mënyrë të sikletshme. "Më befason. Shumica e njerëzve që përshëndes shohin dorën time dhe më pas shikojnë larg, duke u shtirur se nuk e vërejnë."
    
  "Injoranca, kjo është e gjitha, zonjë," tha Macomber. "Është mirë që nuk e fsheh. As motra ime nuk e fsheh. Ajo i zemëron njerëzit, por ky është plani i saj. Ajo ka ende një prapambetje të tmerrshme tenisi."
    
  "Duhet të më kishit parë në poligonin e qitjes, Major."
    
  Komandoja e madhe buzëqeshi dhe pohoi me kokë, ishte radha e tij të befasohej. "Mezi e pres atë, zonjë."
    
  "Edhe unë, major." Ajo shikoi komandon tjetër në qasjen sistemore ndaj armaturës luftarake Tin Woodman. "Përshëndetje, rreshter major Vol," tha ajo, duke zgjatur dorën. "Mu bë qejfi që të pash sërisht."
    
  "Faleminderit, madhëria juaj," tha Wohl. "Më vjen mirë që ju shoh gjithashtu." Vështroi Bujazin. "Shpresoj se titulli juaj i ri nuk do të thotë lajm i keq për prindërit tuaj."
    
  "Unë gjithashtu shpresoj kështu, rreshter major," tha Azar, "por situata më detyroi promovimin tim dhe kështu vazhdojmë." Vol tundi me kokë në shenjë miratimi, por megjithatë i hodhi një vështrim paralajmërues Buzhazit.
    
  Roboti prej dhjetë këmbësh iu afrua atyre. Macomber i bëri shenjë dhe i tha: "Zonjë, do të doja t'ju prezantoja me komandantin tim të dytë, kapitenin rezervë të ushtrisë amerikane, Charlie Turlock, duke pilotuar sistemin kibernetik të luftimit të këmbësorisë robotike që ajo ndihmoi në zhvillimin. Ajo është në patrullë tani, kështu që nuk mund të dalë për t'ju përshëndetur siç duhet. Kapiten, takoni mbretëreshën persiane Azar Kagev.
    
  "Gëzohem gjithashtu që u njohëm, kapiten," tha Azar, duke i shtrënguar dorën gjigantes, i mahnitur nga prekja e saj e butë, pavarësisht nga madhësia e krahut mekanik. "Ministri im i Luftës dhe Komandanti i Forcave të Mia të Armatosura, Marshall Khesarak Boujazi."
    
  "Gëzohem që u njohëm, Lartësia juaj, Marshall", tha Charlie nga Departamenti i Hetimit Kriminal. Sytë e Macomber u zgjeruan nga titulli i ri i Bujazit. "Të gjitha patrullat raportojnë sigurinë, zotëri. Më falni, por unë do të vazhdoj me detyrën time." Roboti përshëndeti dhe u largua me shpejtësi.
    
  "E pabesueshme, absolutisht e pabesueshme", tha Hazard. "Faleminderit shumë për punën e jashtëzakonshme që bëtë duke gjurmuar raketat e lëvizshme të Pasdaran. Por tani jam konfuz. Marshall Boujazi ju kërkoi të vini në Teheran?
    
  "Ne kishim një problem të vogël, mund të thuash, me vendosjen tonë në Turqi," shpjegoi Macomber. "Oficeri im komandues , gjenerallejtënant Patrick McLanahan, kontaktoi me gjeneralin, Marshall Boujazi, dhe ai ofroi të na strehonte derisa të zgjidhim situatën tonë."
    
  "McLanahan? Gjenerali në stacionin hapësinor?"
    
  "Le të shkojmë diku dhe të flasim, mirë?" sugjeroi Macomber. Ata kaluan nëpër hangar, duke përshëndetur më shumë avionë dhe bënë një turne të shpejtë në bombarduesit EB-1 Vampire përpara se të hynin në një zyrë jashtë katit kryesor të hangarit. Macomber foli si në zbrazëti; një çast më vonë ra telefoni pranë tij. Ai e mori telefonin dhe ia dha Hazardit. "Kjo është për ju, madhëria juaj."
    
  Azar mori telefonin, duke u përpjekur të sillej sikur telefonatat e papritura dhe misterioze të ishin krejtësisht normale për të. "Kjo është mbretëresha Azar Asia Kagev e Persisë," tha ajo në anglisht. "Kush është ky ju lutem?"
    
  "Lartësia juaj, ky është gjenerallejtënant Patrick McLanahan. Si po kaloni sonte?"
    
  "Jam mirë, gjeneral," u përgjigj ajo, duke u përpjekur të tingëllonte formale dhe koherente edhe pse shqisat e saj u ngatërruan, duke u përpjekur të vazhdonte me teknologjinë e mahnitshme të botës tjetër që po ndeshej këtu me shpejtësi marramendëse. "Ne thjesht po flisnim për ju."
    
  "Unë po dëgjoja, shpresoj që të mos keni problem," tha Patrick. "Ne po monitorojmë nga afër trupat tona në mbarë botën."
    
  "E kuptoj," tha Hazard. "Shpresoj të jeni shëruar nga lëndimet tuaja të fluturimit në hapësirë. Jeni në Persi?
    
  "Jo, tani jam në Kilin jugor, në stacionin hapësinor Armstrong," tha Patrick. "Lartësia juaj, unë isha në një telash të vogël dhe kërkova ndihmë gjeneral Boujazi. Kërkoj falje që nuk ju informova më parë, por koha po mbaronte."
    
  "Ju dhe forcat tuaja jeni gjithmonë të mirëpritur në Persi, gjeneral," tha Azar. "Ti je një hero dhe kampion për të gjithë persët e lirë dhe ne të konsiderojmë vëllanë tonë në armë. Por ndoshta mund të shpjegoni se çfarë po ndodh."
    
  "Ne besojmë se Rusia ka sjellë forca ushtarake në Iran dhe po punon me regjimin teokratik për të ushtruar ndikim në rajon."
    
  "Epo, sigurisht që kanë, gjeneral," tha Azar sikur asgjë të mos kishte ndodhur. "Mos më thuaj kjo është një surprizë për ju?" Pushimi i tij mjaft i turpshëm i dha asaj të gjithë përgjigjen që i duhej. "Rusët prej vitesh i kanë premtuar ndihmë të konsiderueshme ushtarake dhe ekonomike regjimit teokratik në këmbim të pranisë dhe presionit ndaj tyre për të ndaluar mbështetjen e lëvizjeve separatiste anti-ruse brenda Federatës Ruse dhe jashtë saj të afërt, si në Kosovë, Shqipëri dhe Rumani. Rusia ka gëzuar statusin e saj MFN për dekada".
    
  "Ne e dinim se Rusia po përdorte Iranin, së bashku me konfliktin në Irak, për të larguar Shtetet e Bashkuara nga aktivitetet e tjera të saj në periferi", tha Patrick, "por nuk e dinim që përfshirja e tyre ishte kaq e njohur dhe e pranuar".
    
  "Ndihma që Irani ka marrë nga rusët thuhet se është më e madhe se ajo që Shtetet e Bashkuara i ofrojnë çdo vendi tjetër në rajon, me përjashtim të mundshëm të Izraelit", tha Azar. "Kjo ishte shumë e rëndësishme jo vetëm për të mbajtur teokratët në pushtet, por edhe për të mbështetur popullin iranian. Fatkeqësisht, pjesa më e madhe e kësaj ndihme shkoi për Korpusin e Gardës Revolucionare Islamike dhe ngritjen e tyre dramatike ushtarake, të cilën ata e përdorën për të shtypur çdo mospajtim në vendin tonë. Por a ka ndryshuar diçka tjetër kohët e fundit? A po luan Rusia një lojë ndryshe?"
    
  "Ne besojmë se rusët sollën një armë të re, një lazer të fuqishëm anti-hapësirë, në Iran dhe e përdorën atë për të shkatërruar një nga anijet tona kozmike," tha Patrick. Majori Macomber, kapiteni Turlock dhe rreshteri major Vol i mbijetuan një sulmi të tillë.
    
  "Do të thuash, një nga avionët kozmikë për të cilët kam dëgjuar kaq shumë?" - pyeti Azar. "Ata po fluturonin në një nga këto në hapësirë kur u godit nga ai lazer?"
    
  "Po, madhëria juaj. Do të doja ndihmë për të gjurmuar këto armë ruse dhe për t'i neutralizuar ato."
    
  "Unë nuk mendoj se do të jetë aspak e vështirë," tha Hazard. Ajo ia dha telefonin Bojazit, i cili e vendosi në altoparlant dhe i kërkoi Major Haddad që t'ia përkthente.
    
  "Marshall Bujazi?"
    
  "Përshëndetje, gjeneral McLanahan", tha Boujazi përmes Hadadit.
    
  "Përshëndetje, Marshall. Unë shoh që keni një promovim."
    
  "Dhe unë gjykoj nga thirrja juaj e papritur, shfaqja e papritur e një force kaq të madhe në pragun tim dhe mungesën alarmante të informacionit nga ushtria apo ministritë tuaja të jashtme se karriera juaj nuk ka pasur sukses të ngjashëm", tha Boujazi. "Por ti më ndihmove kur isha në arrati dhe shpresoja që një ditë të bëja të njëjtën gjë për ty. Kështu që. A e rrëzuan rusët aeroplanin tuaj hapësinor?"
    
  "A mund të na ndihmosh ta gjejmë këtë lazer, Buzhazi?"
    
  "Sigurisht. Jam i sigurt se mund ta gjejmë shpejt nëse njerëzit e mi nuk e dinë tashmë se ku është."
    
  "Ti tingëllon mjaft i sigurt."
    
  "Gjeneral, ne nuk kemi automatikisht mosbesim ndaj rusëve ashtu siç bëni ju - në fakt, ne kemi më shumë arsye për të mos u besuar amerikanëve," tha Boujazi. "Ne jemi fqinjët e Rusisë dhe kufijtë tanë kanë qenë të sigurt për dekada; blemë shumë armë dhe morëm ndihmë të konsiderueshme ushtarake, ekonomike, industriale dhe tregtare nga Rusia, e cila ishte jashtëzakonisht e rëndësishme për ne gjatë gjithë viteve të embargos tregtare me Perëndimin; ne madje kemi ende një traktat të mbrojtjes reciproke që është në fuqi të plotë."
    
  "Pra, ju po thoni se keni punuar me rusët, Marshall," pyeti Patrick i habitur, "duke përfshirë furnizimin e tyre me informacion rreth aktiviteteve tona në Iran?"
    
  "Gjeneral McLanahan, nganjëherë thellësia e naivitetit amerikan më mahnit," tha Boujazi. "Ne duhet të jetojmë këtu; ju thjesht po ndikoni në ngjarjet që ndodhin këtu në interesin kombëtar të Amerikës, ndonjëherë nga komoditeti relativ i dhomës së personelit luftarak - ose stacionit hapësinor. Sigurisht që ne e furnizojmë Rusinë me informacion, ashtu siç ju ofrojmë informacione për aktivitetet ruse dhe ju ndihmojmë kur hasni... le të themi probleme të brendshme politike?". Dhe përsëri asnjë përgjigje nga Patrick.
    
  "Ne të gjithë kemi nevojat, aktivitetet dhe agjendat tona," vazhdoi Boujazi. "Shpresojmë që një bashkëpunim i tillë të jetë pasurues për të gjithë ne dhe të jetë reciprokisht i dobishëm, por në fund, qëllimet tona duhet të jenë të parat, apo jo? Përsëri heshtje. "Gjeneral McLanahan? A je akoma aty?"
    
  "Unë jam ende këtu."
    
  "Më vjen keq që ju mërzit ose ju zhgënjej, gjeneral," tha Boujazi. "Më shpëtuat jetën dhe më ndihmuat të mposht Pasdaranët në Qom dhe Teheran, dhe për këtë unë do t'ju ndihmoj deri në ditët e mia të fundit. E tëra çfarë ju duhej të bënit ishte të pyesni. Por ju nuk duhet të habiteni aq shumë kur mësoni se unë do të tregoja të njëjtën mirësjellje ndaj çdo vendi tjetër që ndihmon kauzën time, përfshirë kundërshtarët tuaj. Kështu që. Dëshironi ta gjeni këtë sistem lazer celular rus? Shume mire. Unë do t'ju kontaktoj menjëherë përmes Major Macomber sapo të di vendndodhjen e tij të saktë. A është e pranueshme?"
    
  "Po, është e drejtë, Marshall," tha Patrick. "Faleminderit. Po njerëzit e mi atje në Teheran?"
    
  Boujazi iu drejtua Hazardit dhe foli me zë të ulët për disa çaste; pastaj: "Mbretëresha dëshiron t'ju japë të gjithë ndihmën dhe ngushëllimin e mundshëm për ju dhe popullin tuaj. Nga ana tjetër, ajo shpreson se ju do të na ndihmoni kur të vijë koha."
    
  "Pra, a duhet të shqetësohem për sulmin e rusëve mbi këtë vend, Buzhazi?" - pyeti Patriku.
    
  "Patrick, mendoj se e kam bërë mjaft të qartë veten për ty", tha Boujazi përmes përkthyesit të tij. "Shpresoj se nuk jeni nga ata idealistë që besojnë se ne ndihmojmë njëri-tjetrin sepse besojmë se është e drejtë, ose sepse njëra palë është në thelb e mirë dhe tjetra është e keqe. Ju dërguat trupat tuaja në Teheran për arsye që nuk janë ende plotësisht të qarta për mua, por e di që ne nuk ju ftuam. Së shpejti do të dimë gjithçka, me ndihmën e Zotit. Deri atëherë, unë do të bëj atë që duhet për hir të kombit dhe mbijetesës sonë. Ju do të bëni atë që duhet për hir të njerëzve tuaj, biznesit tuaj dhe vetes tuaj. Shpresojmë që të gjitha këto gjëra të jenë reciprokisht të dobishme." Dhe e mbylli telefonin pa thënë lamtumirë.
    
  "A është gjithçka në rregull, zotëri?" Macomber e pyeti përmes transmetuesit të tij nënlëkuror pasi u kërkoi falje Boujazi dhe Hazard.
    
  "Major, mendoj se duhet t'i besojmë Bujazit, por nuk mund ta detyroj veten ta bëj këtë," pranoi Patrick. "Ai mund të jetë patriot, por në radhë të parë di të mbijetojë. Kur ishte shefi i shtabit dhe komandanti i Pasdaran, ai ishte plotësisht i përgatitur të fundoste një aeroplanmbajtëse amerikane dhe të vriste mijëra marinarë, vetëm për të provuar se sa i ashpër mendonte se ishte. Unë mendoj se ai dëshiron të heqë qafe teokracinë dhe Pasdaran, por unë mendoj se ai do të bëjë gjithçka që duhet, duke përfshirë ne të dyve, për të mbijetuar. Do t'ju duhet të bëni një telefonatë."
    
  "Po, zotëri," tha Macomber. "Unë do t'ju njoftoj".
    
  "Epo, major?" - pyeti Buzhazi përmes përkthyesit elektronik se kur u kthye Macomber. "Çfarë thotë komandanti juaj? A ka ende besim tek unë?"
    
  "Jo, zotëri, ai nuk e bën," tha Macomber.
    
  "Kështu që. Cfare duhet te bejme?"
    
  Macomber mendoi për një çast; pastaj: "Ne do të shkojmë për një udhëtim të vogël, Marshall."
    
    
  KAPITULLI I NËNTË
    
    
  Asnjëherë mos debatoni me një person që nuk ka asgjë për të humbur.
    
  - BALTHASAR GRACHIAN
    
    
    
  MBI NEVADA QENDRORE JUGORE
  Herët të mëngjesit të ardhshëm
    
    
  "Këtu janë lajmet më të fundit, djema, kështu që dëgjoni," tha udhëheqësi i ekipit të SEAL, Lt. Mike Harden i Marinës së SHBA. Pesëmbëdhjetë anëtarët e togës së tij SEAL, të gjithë sapo merrnin oksigjen në gjirin e ngarkesave të aeroplanit të tyre të ngarkesës C-130 Hercules, ndaluan së shikuari hartat dhe ia kthyen vëmendjen atij. "Djali ynë brenda na thotë se ky vend është praktikisht i shkretë. Ajo ka gjithsej njëzet personel të Forcave të Sigurisë, kryesisht të përqendruar në qendrën kryesore kompjuterike pranë ndërtesës së selisë. Zona e shtabit luftarak është e shkretë, me vetëm një forcë sigurie skeletore prej rreth gjashtë burrash të vendosur atje. Hangaret u mbyllën për disa ditë. Kjo verifikohet përmes vëzhgimit tonë. Pra, synimi ynë mbeten katër zyrat kryesore në godinën e shtabit: një departament në secilën prej tyre dërgohet në qendrën e operacioneve të sigurisë, zonën e kontrollit luftarak, qendrën e komunikimit dhe qendrën e kontrollit të misionit. Njësia Bravo është menjëherë pas nesh dhe djemtë e tij do të marrin nën kontroll hangarët dhe zonën e ruajtjes së armëve.
    
  "Djali ynë brenda thotë se pa vetëm një nga ato njësi robotësh të kontrolluara nga CID që patrullojnë hangarët dhe zonën e ruajtjes së armëve. Ne e dimë se ata kishin gjithsej gjashtë infermiere. Një u dërgua në Iran, dy në Turqi dhe një u dorëzua kur Rangers sulmuan Battle Mountain, kështu që lë dy, dhe ne duhet të supozojmë se ata janë të dy në Elliott. Rreth një duzinë njësi Tin Woodman janë gjithashtu të listuara si të zhdukura.
    
  "Mos harroni, përdorni vetëm municion të rregullt kundër djemve të Forcës së Sigurisë, nëse ata hapin zjarr ndaj jush - mos harxhoni municion mbi farat ose njësitë e drurëve të kallajit." Ai ngriti një granatëhedhës 40 mm. "Kjo është shpresa jonë më e mirë për të eliminuar këto gjëra: gjeneratorë të pulsit me mikrovalë që duken si një goditje e drejtpërdrejtë nga rrufeja e ndyrë. Ata na thonë se kjo duhet të mbyllë të gjitha sistemet e tyre menjëherë. Ndoshta vdekjeprurëse për djalin brenda, por ky është problemi i tij nëse vendos të luftojë. Këta djem janë të shpejtë, ndaj qëndroni vigjilent dhe përqendroni zjarrin tuaj. Keni pyetje?" Nuk kishte asnjë. "Cdo gje eshte ne rregull. Na kanë mbetur rreth pesë minuta. Bëhuni gati për të shkelmuar pak zoomi." Një "Uau!" u dëgjua përreth. veshur me maska oksigjeni.
    
  Ajo që dukej sikur kishte kaluar vetëm një minutë kur Harden u njoftua nga ekuipazhi i kabinës se zona e kërcimit ishte dy minuta larg. SEAL-ët u shkëputën shpejt nga sistemi i oksigjenit i avionit, u lidhën me rezervuarët portativë të oksigjenit, u ngritën dhe u mbajtën fort në parmakët ndërsa rampa e pasme e ngarkesës u ul. Sapo rampa u rrokullis poshtë, drita e kuqe u kthye në jeshile dhe Harden e çoi togën e tij në errësirën e akullt. Më pak se njëzet sekonda pas kërcimit të Hardenit, të gjashtëmbëdhjetë burrat vendosën parashutat e tyre. Harden kontrolloi parashutën e tij dhe furnizimin me oksigjen, u sigurua që drita e tij e shënjimit infra të kuqe të funksiononte në mënyrë që të tjerët ta ndiqnin në errësirë, më pas filloi të monitoronte hyrjet e drejtimit duke përdorur një pajisje GPS të montuar në dore.
    
  Ishte një HAHO, ose kërcim së larti - kërcimi i parë. Nga një lartësi prej njëzet e shtatë mijë këmbësh, skuadra mund të lundronte rreth tridhjetë milje nga pika e kërcimit drejt objektivit të tyre: Baza e Forcave Ajrore Elliott, me nofkën "Toka e ëndrrave". Me urdhër të Presidentit të Shteteve të Bashkuara, dy njësi SEAL u urdhëruan të sulmonin bazën, të neutralizonin pajisjet kibernetike të njësive të këmbësorisë dhe Tin Man që patrullonin bazën, të kapnin të gjithë personelin e bazës dhe të siguronin avionin, armët, qendrën kompjuterike. dhe laboratorët.
    
  Era ishte paksa e ndryshueshme, padyshim ndryshe nga parashikimi, që ndoshta shpjegonte kërcimin e nxituar. Harden e gjeti veten duke drejtuar tendën e tij përmes disa manovrave mjaft radikale për të arritur rrugën. Çdo kthesë rriti shpejtësinë horizontale, kështu që do të duhej të lëviznin pak më shumë pasi të ishin në tokë. Ata duhej të fluturonin për rreth dhjetë minuta.
    
  Kur Harden më në fund vendosi rrugën, ai filloi të kërkonte pika referimi duke përdorur syzet e tij dylbi të shikimit të natës. Ai shpejt e kuptoi se gjërat nuk ishin ashtu siç ishin planifikuar. Objektivi i parë vizual ishte Groom Lake, një shtrat i madh liqeni i thatë në jug të bazës në të cilin ishte ndërtuar pjesa më e madhe e pistës njëzet mijë këmbësh të Elliott. Shumë shpejt u bë e qartë se ata kishin shkuar shumë larg në perëndim - ata ishin kërcyer shumë herët. GPS tha se ata ishin në rrugën e duhur, por pikat e referimit nuk gënjyen. Ata kishin planifikuar për këtë rast, por Harden do t'i jepte një goditje të mirë ekuipazhit të fluturimit kur misioni mbaronte. Ai kishte studiuar të gjithë zonën përreth gjatë eksplorimit të objektivit para kërcimit dhe ishte i bindur se mund të gjente një vend të mirë për t'u ulur, edhe nëse do të duhej të ishte në fund të një liqeni të thatë.
    
  Ai nuk ishte në gjendje të arrinte shtratin e liqenit të thatë gjatë gjithë rrugës, por mundi të gjente një zonë të nivelit rreth pesëdhjetë metra në veri të rrugës së dheut. Ulja ishte shumë më e vështirë nga sa priste - përsëri, GPS-i gënjeu për drejtimin e erës dhe ai u ul me erën dhe jo kundër saj, duke rritur shpejtësinë e tij në tokë dhe forcën e uljes. Për fat të mirë, ata kishin veshur veshje për kërcim së gjati HAHO për motin e ftohtë dhe forca shtesë e goditjes u absorbua kryesisht. Ai mblodhi një ekip në më pak se tre minuta dhe iu deshën më pak se pesë për të hequr dhe vendosur parashutat, parzmoret dhe pajisjet shtesë të motit të ftohtë, si dhe kontrollin dhe përgatitjen e armëve, komunikimeve dhe sistemeve të shikimit të natës.
    
  Harden kontrolloi GPS-në e tij dhe tregoi drejtimin ku po shkonin, por oficeri i parë, i cili kishte një GPS rezervë, tundi dorën dhe tregoi në një drejtim tjetër. Ata vendosën marrësit e tyre GPS pranë njëri-tjetrit dhe, me siguri, leximet e tyre ishin krejtësisht të ndryshme ... në fakt, ata ishin larguar për rreth tre milje!
    
  Kjo shpjegoi se ata kishin devijuar nga kursi dhe kishin zbritur në drejtimin e gabuar bazuar në erërat GPS: marrësit e tyre GPS ishin manipuluar. Harden e dinte që bllokuesit GPS ishin duke u zhvilluar, por një marrës GPS i bllokuar mund të injorohej dhe metodat alternative të navigimit të përdoreshin menjëherë derisa të bëheshin gabime të rëndësishme. Nga ana tjetër, marrësi i rremë GPS duket se po funksionon siç duhet. Edhe marrësit GPS të C-130 u ngatërruan. Ai duhej të kujtonte se ata ishin kundër një njësie që po zhvillonte dhe testonte armë të gjeneratës së ardhshme të të gjitha llojeve, materiale top-sekret që pjesa tjetër e botës ndoshta nuk do t'i shihte për vite me rradhë, por që do të revolucionarizonte mënyrën se si ishte lufta. luftoi sapo doli në rrugë.
    
  Udhëheqësi i togës nxori një busull thjerrëz, gati për të parë disa pamje në tokë dhe për të kontrolluar dy herë pozicionet e tyre në hartën e tij, por ai duhet të jetë rrëzuar gjatë uljes së përshpejtuar, sepse çelësi i busullës rrotullohej sikur të ishte i lidhur. te një motor elektrik. Harden nuk do të habitej nëse kokat e vezëve këtu do të shpiknin gjithashtu një mënyrë për të bllokuar ose për të ngatërruar busullat! Ai vendosi që duke qenë se ata kishin zbritur në perëndim të skajit të shtratit të thatë të liqenit, ata thjesht do të lëviznin në lindje derisa të gjenin liqenin, pastaj do të lëviznin në veri derisa të gjenin gardhin rrethues të brendshëm. Ai përsëri tregoi drejtimin e lëvizjes së tyre, duke injoruar të gjitha kërkesat, dhe u largua.
    
  Ata hoqën pajisjet e tyre të motit të ftohtë dhe lanë parashutat e tyre, gjë që e bëri ngarkesën e tyre shumë më të lehtë, por Harden shpejt e gjeti veten duke fshirë djersën nga sytë e tij. Zot, mendoi ai, duhet të ketë qenë nën zero këtu në shkretëtirën e lartë, por ai djersitej për vdekje! Por ai e injoroi dhe vazhdoi...
    
  "Në drejtim të erës," dëgjoi ai në kufjet e tij. Ai ra në bark dhe skanoi zonën. Ishte një fjalë kodi për një anëtar të ekipit në telashe. Ai u zvarrit përsëri në drejtim të lëvizjes së tij dhe gjeti drejtuesin e togës të shtrirë në shpinë dhe AOIC-në duke e kontrolluar atë. "Çfarë dreqin ndodhi?" pëshpëriti ai.
    
  "Ai sapo humbi vetëdijen," tha ndihmës oficeri përgjegjës. Ai fshiu djersën nga fytyra. "As unë nuk po ndihem shumë mirë, toger. A do të përdorin gaz nervor për ne?"
    
  "Qëndroni," tha dikush në radion e mbrojtur taktike FM.
    
  Harden shikoi linjën e fokave të shpërndara nëpër shkretëtirë. "Radiot janë të kyçura!" - pëshpëriti ai. AOIC ua transmetoi mesazhin të tjerëve. Ai udhëzoi që në këtë mision të përdoreshin vetëm fjalë kodike përmes radiove, përveç nëse ato ishin në një përplasje zjarri dhe i gjithë ekipi ishte i rrezikuar.
    
  Komandanti i togës u ul. "A ndihesh mirë, shef?" - pyeti Harden. Shefi sinjalizoi se ishte gati dhe ata u përgatitën të largoheshin përsëri. Por këtë herë Hardenit iu marrje mendsh - në minutën kur u ngrit në këmbë, një nxehtësi e ngrohtë dhe e thatë e mbuloi, sikur sapo kishte hapur derën e një furre të nxehtë. Ndjesia u qetësua kur ai u gjunjëzua. Çfarë dreqin...?
    
  Dhe pastaj e kuptoi se çfarë ishte. Ata u informuan për një incident në Turqi, ku djemtë e Dreamland përdorën një armë jo-vdekjeprurëse me mikrovalë për të rrëzuar personelin e sigurisë së bazës - ata raportuan se ndjehej si nxehtësi e fortë, sikur lëkura e tyre ishte në zjarr, dhe së shpejti truri i tyre ishte aq keq. u përleshën se kishin humbur vetëdijen. "Krokodil, krokodil," tha Harden në pëshpëritjen e tij, një fjalë kodi për "armikun afër".
    
  "Vetëm qëndroni aty ku jeni dhe mos lëvizni", dëgjuan të gjithë në kufjet e tyre.
    
  Dreqin, djemtë e Forcave Ajrore gjetën frekuencën e tyre FM, deshifruan procedurën e enkriptimit dhe po flisnin në kanalin e tyre si pëshpërimë! Ai u kthye dhe bëri një shenjë me dorë për të kaluar në frekuencën dytësore dhe fjala iu transmetua të tjerëve. Ndërkohë, Harden nxori telefonin e tij satelitor dhe u lidh me kanalin e sigurt të një njësie tjetër SEAL: "Silver, ky është Opus, krokodili".
    
  "A e dinit," dëgjuan në kufjet e tyre në kanalin e ri, "që nuk ka fjalë që rimojnë me "argjendin" dhe "opusin" ashtu si "portokallia"?" tha ai... ..... ....
    
  Harden fshiu djersën nga sytë. Disiplina e komunikimit e harruar plotësisht, ai me zemërim u kthye në pëshpëritje: "Kush dreqin është ky?"
    
  "Ah, ah, ah, toger, rruaza, rruaza," tha zëri përsëri, duke përdorur fjalën e vjetër të kodit për të paralajmëruar për transmetime të papërshtatshme radio. "Dëgjoni djema, stërvitja ka mbaruar. Ne kemi nxjerrë tashmë një njësi tjetër që shkonte drejt linjës së fluturimit dhe zonës së ruajtjes së armëve - ju djema keni bërë një punë shumë më të mirë se ata. Ne kemi përgatitur disa dhoma të këndshme komode për ju. Qëndroni me duart lart dhe ne do ta kthejmë udhëtimin e shkurtër në bazë. Kemi një kamion rrugës për të ardhur të të marrim."
    
  "Të dreqin!" Harden bërtiti. Ai u përkul poshtë dhe skanoi zonën, duke injoruar dhimbjen në rritje që përhapej në të gjithë trupin e tij... Dhe më pas ai e pa atë, një robot të madh, më pak se njëzet metra përpara tij. Ngriti pushkën, lëshoi kasafortën dhe lëshoi granatën. Pati një vezullim të frikshëm, ajri u mbush me erën e elektricitetit të tensionit të lartë dhe ai ndjeu miliona milingona që zvarriteshin nëpër trupin e tij... por ndjenja e nxehtësisë u zhduk, e zëvendësuar nga një i ftohtë drithërues ndërsa uniforma e tij e lagur nga djersa. humbi shpejt nxehtësinë e trupit në ajrin e ftohtë të natës.
    
  Ai vrapoi përsëri te njerëzit e tij. "Cdo gje eshte ne rregull?" pëshpëriti ai. Të gjithë sinjalizuan se ishin mirë. Ai kontrolloi GPS-in e tij - ishte plotësisht i vdekur, por busulla e drejtuesit të togës po funksiononte përsëri siç duhet dhe ai shpejt skicoi vendndodhjen e tyre në hartën e tij, mori udhëzime për në destinacionin e tyre dhe u nis.
    
  Rrugës kaluan një robot. Dukej sikur gjymtyrët, busti dhe qafa e tij ishin të përdredhur në të njëjtën kohë në drejtime të ndryshme dhe shumë të panatyrshme dhe i vinte erë si një stërvitje elektrike me qark të shkurtër dhe të djegur. Hardenit i erdhi keq për djalin brenda në fillim - ai ishte një amerikan dhe një ushtar, në fund të fundit - por ai nuk do të rrinte për ta kontrolluar në rast se ai thjesht do të shtangohej.
    
  Ishte errësirë e thellë kur ata iu afruan gardhit rrethues të brendshëm, një gardh me zinxhir prej pesëmbëdhjetë këmbësh të lartë, me dy shtresa, me tela me gjemba. Mungesa e dritave rreth gardhit nënkuptonte ose qen ose sensorë infra të kuqe, e dinte Harden. Ai urdhëroi ekipin të ndahej në seksione dhe të fillonte një sulm në ...
    
  ... dhe në atë moment ai dëgjoi një tingëllimë, si një ventilator me shpejtësi të lartë, dhe ngriti sytë. Nëpërmjet syzeve të shikimit të natës, ai pa një objekt në madhësinë e një koshi plehrash rreth njëzet këmbë në qiell dhe vetëm tridhjetë ose dyzet metra larg, me një shtresë të gjerë të rrumbullakët në fund, këmbë të gjata dhe dy krahë metalikë që përmbanin flamuj të bardhë - dhe, në mënyrë të pabesueshme, kishte një ekran të ndriçuar LED në krye që lexonte "MOS QËNI, THJESHT Flisni, NE PO DEGJIM".
    
  "Çfarë dreqin është kjo?" - pyeti Harden. Ai priti derisa roboti fluturues ishte rreth dhjetë metra larg, më pas e qëlloi atë me një breshëri të vetme nga automatiku i tij MP5. Ai ishte i sigurt se e kishte goditur, por ajo arriti të fluturonte poshtë pak a shumë e kontrolluar, duke u ulur në mënyrë të vështirë disa metra larg tij, duke parë ende mesazhin LED në lëvizje. Ai e zhvendosi zërin e tij të pëshpëritjes në buzët e tij. "Kush është ky?" - Unë pyeta.
    
  "Ky është gjeneral brigade David Luger," u përgjigj zëri në anën tjetër të linjës. "Ti e di kush jam. Kjo duhet të marrë fund, toger Harden, përpara se dikush tjetër të lëndohet ose të vritet."
    
  "Kam urdhër që të të marr në paraburgim dhe të siguroj këtë bazë, zotëri," tha Harden. "Nuk do të largohem derisa të përfundojë misioni im. Në emër të Presidentit të Shteteve të Bashkuara, ju urdhëroj të çaktivizoni të gjitha mbrojtjet e bazës suaj dhe të dorëzoheni menjëherë".
    
  "Toger, ka edhe një duzinë të tjera dronë që fluturojnë lart tani me granata flash," tha Luger. "Ne mund t'ju shohim ju dhe secilin nga pesëmbëdhjetë shokët tuaj dhe mund t'i godasim secilin me një granatë flash. Shikoni me kujdes. Përpara jush, pikërisht pranë gardhit." Një moment më vonë, ai dëgjoi një tingull të dobët metalik! tingulli ishte pothuajse direkt mbi kokë... dhe një sekondë më vonë pati një ndezje të mahnitshme drite, e ndjekur një moment më vonë nga një përplasje tepër e fortë! një zhurmë dhe më pas një mur presioni si një erë uragani që zgjat një pjesë të sekondës.
    
  "Ishte rreth njëqind metra larg nesh, toger," tha Luger. Zhurma në veshët e Hardenit ishte aq e fortë sa mezi mund ta dëgjonte përmes radios. "Imagjinoni se si do të ishte vetëm pesë metra larg."
    
  "Zotëri, do të duhet të më nxirrni mua dhe të gjithë njerëzit e mi, sepse ne nuk do të shkojmë askund," tha Harden, duke lejuar që dëgjimi i tij të kthehet pak në normalitet. "Nëse nuk doni të mbani përgjegjësi për plagosjen ose vrasjen e bashkëkombësve amerikanë, ju bëj thirrje të ndiqni urdhrat e mia dhe të dorëzoheni."
    
  Pati një pauzë të gjatë në linjë; atëherë Luger tha me një zë të sinqertë, atëror: "Të admiroj vërtet, toger. Ishim të sinqertë kur thamë se ishit më larg se njësitë e tjera SEAL. Ata u dorëzuan herën e parë që i goditëm me mikrovalë, madje na thanë identitetin tuaj kur i kapëm - kështu e dinim se kush ishe. Ju djema keni bërë një punë të mirë. E di që nuk doje të vrisje rreshterin Henri. Ai ishte një rreshter që pilotoi CID."
    
  "Faleminderit, zotëri, dhe jo, nuk doja të vrisja askënd, zotëri," tha Harden. "Ne u informuam për këto armë me mikrovalë që robotët tuaj po mbajnë dhe ne e dinim se duhej t'i çarmatosnim ato."
    
  "Ne zhvilluam granatën përçarëse të mikrovalës sepse kishim frikë se teknologjia CID do të binte në duart e rusëve," tha Luger. "Nuk e mendoja se do të përdorej nga tanët kundër tonave."
    
  "Më vjen keq, zotëri, dhe marr përsipër të informoj personalisht të afërmit e tij." Ai duhej ta mbante të fliste për aq kohë sa të mundej. Forca kryesore e pushtimit, një kompani sigurie marine nga kampi Pendleton, do të mbërrinte në më pak se tridhjetë minuta, dhe nëse ky djalë Luger do të kishte ndryshuar mendje për të sulmuar më shumë marinsat, ndoshta do të vononte mjaftueshëm që të tjerët të mbërrinin. "A duhet të kthehem dhe të ndihmoj rreshterin e shtabit?"
    
  "Jo, toger. Ne do të merremi me këtë".
    
  "Po zoteri. A mund të shpjegoni se si -?"
    
  "Nuk ka kohë për shpjegime, toger."
    
  "Po zoteri." Koha po mbaronte. "Shikoni, zotëri, askush nuk e dëshiron këtë. Bastja juaj më e mirë është të ndaloni grindjet, të punësoni një avokat dhe ta bëni atë në mënyrën e duhur. Nuk duhet të ketë më sulme. Ky nuk është ai që duhet të luftojmë. Le të ndalojmë të gjitha këto menjëherë. Ju jeni komandanti i njësisë këtu. Ju jeni në krye. Jepni urdhrin, bëni njerëzit tuaj të ulin armët dhe na lejoni të hyjmë. Ne nuk do të dëmtojmë askënd. Ne jemi të gjithë amerikanë, zotëri. Jemi në të njëjtën anë. Ju lutem zotëri, ndaloni këtë."
    
  Pasoi një tjetër pauzë e gjatë. Harden besonte me të vërtetë që Luger do të tërhiqej. E gjithë kjo ishte çmenduri, mendoi ai. Ki guxim dhe ndalo, Luger! mendoi ai. Mos pretendoni të jeni hero. Ndalo këtë ose...
    
  Më pas ai dëgjoi një zhurmë vërshëlluese lart - robotët e vegjël pastrues po ktheheshin - dhe më pas Luger tha: "Dhimbja do të jetë më e keqe këtë herë, por nuk do të zgjasë shumë. Gjithë të mirat, toger."
    
  Harden u hodh në këmbë dhe bërtiti: "Të gjitha skuadrat, për efekt të shtuar, gjuajnë granata dhe vrapojnë në gardh, përpara, përpara, përpara!" Ai mori MP5-në e tij, ngarkoi një granatë shpërthyese në këllëfin e granatahedhësit, e futi në vend dhe e ngriti armën në ...
    
  ... dhe atij iu duk se i gjithë trupi i shpërtheu menjëherë në flakë. Ai bërtiti... Dhe pastaj gjithçka shpejt, për fat, u zhyt në errësirë.
    
    
  ZYRA E WHITE HOUSE, WASHINGTON, DC.
  Më vonë atë mëngjes
    
    
  "Nuk mund ta besoj...nuk mund ta besoj!" Presidenti Jozef Gardner rënkoi. Sekretari i Mbrojtjes Miller Turner e informoi atë dhe një pjesë të vogël të udhëheqësve të Senatit dhe Kongresit mbi përpjekjet e tyre për të kapur anëtarët e Forcave Ajrore dhe për të siguruar armët e tyre, dhe informacioni nuk ishte i mirë. "Ata mundën dhe kapën dy ekipe të Navy SEAL në Dreamland? Nuk mund ta besoj kete! Po në vendet e tjera?"
    
  "Ekipi i SEAL i dërguar në Malin e Battle hasi në rezistencë të lehtë dhe arriti të kapte një nga robotët e tyre të drejtuar, por roboti me sa duket ose nuk funksionoi mirë ose u dëmtua dhe u braktis," tha Turner. "Aeroplani dhe pjesa më e madhe e personelit janë zhdukur; SEAL-të kapën rreth njëqind njerëz pa rezistencë. FAA nuk ishte në gjendje të gjurmonte asnjë prej avionëve për shkak të ndërhyrjeve të rënda ose mosfunksionimit, dhe kështu ne nuk e dimë se ku shkuan."
    
  "Me aftësi të kufizuara"? Çfarë dreqin është kjo?"
    
  "Me sa duket, aeroplanët e gjeneratës së ardhshme të bazuara në Dreamland dhe Battle Mountain nuk po bllokojnë vetëm radarët e armikut, por në fakt po përdorin radarë dhe sisteme elektronike dixhitale të lidhura për të injektuar gjëra në elektronikën e radarit si viruse, komanda të rreme ose jokonsistente, mashtrime dhe madje edhe kode. ndryshime", u përgjigj Këshilltari i Sigurisë Kombëtare Conrad Carlisle. "Ata e quajnë atë "nettruding" - ndërhyrje në rrjet."
    
  "Pse nuk u informova për këtë?"
    
  "Kjo u përdor për herë të parë në aeroplanët McLanahan të vendosura në Lindjen e Mesme," tha Carlisle. "Ai e çaktivizoi luftëtarin rus duke urdhëruar mbylljen e tij. Shumica e sistemeve të radarëve dixhitalë në përdorim sot, veçanërisht ato civile, nuk kanë asnjë mënyrë për të bllokuar këto ndërhyrje. Ai mund ta bëjë këtë duke përdorur të gjitha llojet e sistemeve, të tilla si komunikimet, interneti, rrjetet me valë, madje edhe radarët e motit. Për më tepër, duke qenë se shumë rrjete civile janë të lidhura me sisteme ushtarake, ato mund të injektojnë kode me qëllim të keq në një rrjet ushtarak pa e sulmuar drejtpërdrejt sistemin ushtarak."
    
  "Mendova se ai gjuajti një raketë në një luftëtar!"
    
  "Rusët pretenduan se ai e qëlloi raketën, por ai përdori këtë sistem të ri "netruzimi" për të detyruar MiG-në të mbyllej," shpjegoi Carlisle. "McLanahan kishte probleme me zemrën para se të mund të shpjegonte se çfarë ndodhi, dhe pas kësaj ne i morëm fjalët rusëve në lidhje me incidentin."
    
  "Si mund të dërgojë një virus përmes radarit?"
    
  "Radar thjesht pasqyrohet energjia e radios me kohë, dekodohet, dixhitalizohet dhe shfaqet në një ekran," tha Carlisle. "Pasi të njihet frekuenca e një sinjali radio, çdo lloj sinjali mund të dërgohet te marrësi, duke përfshirë një sinjal që përmban një kod dixhital. Në ditët e sotme, energjia e radios shfaqet dhe shpërndahet kryesisht në mënyrë dixhitale, kështu që kodi dixhital hyn në sistem dhe përpunohet si çdo komandë tjetër kompjuterike - mund të përpunohet, ruhet, riprodhohet, dërgohet në rrjet, çfarëdo. "
    
  "Jissoos..." shfryti Gardner. "Doni të thoni se ata mund të kenë infektuar tashmë sistemet tona të komunikimit dhe gjurmimit?"
    
  "Sapo McLanahan vendosi të hynte në këtë konflikt, ai mund të urdhëronte sulmet," tha Miller. "Çdo pajisje elektronike dixhitale në përdorim që merr të dhëna nga valët e radios ose është e lidhur nëpërmjet një rrjeti me një sistem tjetër që ndodhet atje, mund të infektohet pothuajse menjëherë."
    
  "Këto janë të gjitha sistemet elektronike që unë njoh!" Bërtiti presidenti. "Dreqin, automati i xhepit të vajzës sime është i lidhur me internetin! Si mund të ndodhte kjo?"
    
  "Sepse ne i thamë të gjente një mënyrë për ta bërë këtë, zotëri," u përgjigj Kryetari i Shefave të Shtabit të Përbashkët, gjenerali Taylor Bain. "Ky është një shumëfishues i jashtëzakonshëm i forcës, i cili ishte i rëndësishëm kur pothuajse të gjithë avionët e sulmit me rreze të gjatë në arsenalin tonë u shkatërruan. Çdo satelit dhe çdo avion, duke përfshirë mjetin e tij ajror pa pilot dhe stacionin hapësinor Armstrong, është i aftë për mospërputhje elektronike. Ai mund të infektojë kompjuterët në Rusi nga hapësira ose thjesht nga një dron që fluturon brenda rrezes së radarit rus. Ai mund të parandalojë shpërthimin e luftës, sepse armiku ose nuk do ta dijë kurrë se po vjen ose do të jetë i pafuqishëm për t'u përgjigjur.
    
  "Problemi është se ai mund ta bëjë këtë me ne tani!" - thirri presidenti. "Ju duhet të gjeni një mënyrë për të mbrojtur sistemet tona nga këto lloj sulmesh."
    
  "Është në punë, zoti President," tha Carlisle. "Firewall-et dhe programet antivirus mund të mbrojnë kompjuterët që i kanë të instaluar tashmë, por ne po zhvillojmë mënyra për të mbyllur boshllëqet e sigurisë në sistemet që zakonisht nuk konsiderohen të prekshme ndaj sulmeve të rrjetit, si radarët, mbikëqyrja elektronike si kamerat elektro-optike ose pasive. sensorë elektronikë."
    
  "Problemi tjetër," shtoi Bain, "është se, si departament që zhvilloi dhe projekton sistemet e rrjetës, Qendra e Avancuar e Armëve Hapësinore Ajrore ka qenë në ballë të zhvillimit të kundërmasave ndaj tyre."
    
  "Pra, djemtë që e përdorin këtë gjë janë ata që dinë ta mposhtin atë," tha presidenti me neveri. "Shkëlqyeshëm. Te ndihmon." Ai tundi kokën me nervozizëm, duke u përpjekur të mblidhte mendimet e tij. Më në fund ai iu drejtua dy kongresmenëve në Zyrën Ovale. "Senator, përfaqësues, ju ftova këtu sepse kjo është bërë një çështje shumë serioze dhe kam nevojë për këshillën dhe mbështetjen e lidershipit. Shumica prej nesh në këtë dhomë mendojnë se McLanahan është jashtë thellësisë së tij. Senator, ju duket se mendoni ndryshe."
    
  "Unë besoj, zoti President," tha senatori Stacy Ann Barbeau. "Më lejoni të përpiqem të flas me të. Ai e di që unë mbështes programin e tij hapësinor dhe e mbështes atë."
    
  "Është shumë e rrezikshme, senator," tha presidenti. "Një person u vra dhe disa të tjerë u plagosën nga McLanahan dhe arma e tij."
    
  "Një sulm frontal me forca të armatosura nuk do të funksionojë nëse nuk do të pushtoni në Ditën D, zoti President," tha Barbeau, "dhe ne nuk mund ta çojmë atë në Dreamland kur ai ka aeroplanë kozmikë, drone dhe bombardues. duke bredhur një mijë kilometra katrorë në shkretëtirë, të patrulluar nga pajisje për të cilat askush nuk kishte dëgjuar ndonjëherë më parë. Ai nuk do të më presë. Përveç kësaj, mendoj se mund të kem njerëz brenda meje që do të ndihmojnë. Ata janë po aq të shqetësuar për mirëqenien e gjeneralit sa edhe unë."
    
  Nuk u bënë komente të tjera - askush nuk kishte ndonjë sugjerim tjetër dhe sigurisht askush tjetër nuk ishte i gatshëm të fuste kokën në gojën e tigrit ashtu siç bënë SEAL-të. "Atëherë është vendosur," tha presidenti. "Faleminderit për këtë përpjekje, Senator. Ju siguroj të gjithëve se do të bëjmë gjithçka që është e mundur për të garantuar sigurinë tuaj. Do të doja të flisja me senatorin privatisht për një moment. Ju faleminderit të gjithëve ". Shefi i stafit të Shtëpisë së Bardhë i shoqëroi të gjithë jashtë zyrës së kabinetit dhe Gardner dhe Barbeau u zhvendosën në zyrën private të Presidentit, ngjitur me Zyrën Ovale.
    
  Përpara se dera të mbyllej, krahët e Gardnerit u mbështjellën rreth belit të saj dhe ai u shtrëngua pas qafës së saj. "Ti je një kurvë maço", tha ai. "Çfarë ideje e çmendur është kjo? Pse doni të shkoni në Dreamland? Dhe kush është ky djalë që thoni se keni brenda jush?"
    
  "Do ta zbulosh mjaft shpejt, Joe," tha Barbeau. "Ju dërguat SEAL-të dhe ata nuk e bënë - gjëja e fundit që dëshironi të bëni është të filloni një luftë atje. Numrat e sondazhit tuaj do të bien edhe më tej. Më lejoni ta provoj fillimisht në mënyrën time."
    
  "Mirë, e dashur, e kuptove," tha Gardner. Ai e la të kthehej në krahë, pastaj filloi t'i kalonte duart mbi gjoksin e saj. "Por nëse ia del mbanë - dhe nuk kam dyshim se do ta kesh - çfarë dëshiron në këmbim?"
    
  "Ne tashmë kemi shumë të planifikuara, zoti President," tha Barbeau, duke shtrënguar edhe më fort thithkat e saj me duar. "Por unë jam i interesuar për një gjë për të cilën foli Carlisle: ideja e netruzionit."
    
  "Po për këtë?"
    
  "Unë e dua atë," tha Barbeau. "Misioni i luftës në rrjet shkon në Barksdale - jo Marinën, jo STRATCOM."
    
  "A i kupton të gjitha këto gjëra?"
    
  "Jo gjithçka, por do ta bëj brenda një kohe shumë të shkurtër," tha Barbeau me besim. "Por unë e di që Furness in Battle Mountain i ka të gjithë bombarduesit dhe avionët luftarakë pa pilot që përdorin teknologjinë e rrjetës - i dua në Barksdale, së bashku me të gjitha pajisjet për luftë në rrjet. E gjithë kjo. Zvogëloni numrat apo edhe eliminoni B-52 nëse dëshironi, por Barksdale po bën një luftë në internet kundër gjithçkaje që fluturon - dronët, B-2, satelitët, radarët me bazë hapësinore, gjithçka."
    
  Gishtat e Barbeau u shtrënguan në thithkat e saj. "Nuk po flisni për shpëtimin e stacionit hapësinor?" - pyeti Gardner. "Unë dua t'i shpenzoj këto pesë miliardë në dy aeroplanmbajtëse."
    
  "Stacioni hapësinor mund të skuqet për gjithçka që më intereson - dua teknologjinë pas tij, veçanërisht radarin e bazuar në hapësirë," tha Barbeau. "Stacioni hapësinor është gjithsesi i vdekur - njerëzit e mendojnë atë si varrezat orbitale të McLanahan-it, dhe unë nuk dua të lidhem me këtë. Por dadot dhe bulonat pas stacionit janë ato që dua. E di që STRATCOM dhe Komanda Hapësinore e Forcave Ajrore do të duan të përdorin rrjetë në bordin e tyre të zbulimit, në postat e komandës ajrore dhe në anijen kozmike, por ju duhet të pranoni ta luftoni atë. Unë dua që Forca e Tetë Ajrore në Barksdale të kontrollojë mosbesimin."
    
  Duart e Presidentit filluan përsëri shërbesën e tyre dhe ajo e kuptoi se e kishte atë në duart e saj. "Çfarëdo që të thuash, Stacey," tha Gardner në mungesë. "Për mua, kjo është absurditet i plotë - ajo që njerëzit e këqij anembanë botës kuptojnë është një grup luftarak i ndyrë aeroplanmbajtësish të parkuar në vijën e tyre bregdetare, në fytyrat e tyre, jo sulme në rrjet dhe magji kompjuterike. Nëse doni gjënë e mallkuar për virusin kompjuterik, jeni të mirëpritur. Thjesht bëjeni Kongresin të pranojë të ndalojë financimin e stacionit hapësinor dhe të më japë të paktën dy nga aeroplanmbajtëset e mia dhe ju mund të kryeni katrahurën tuaj të luftës kibernetike.
    
  Ajo u kthye drejt tij, duke lënë gjoksin e saj të shtrëngonte fort në gjoksin e tij. "Faleminderit, fëmijë," tha ajo, duke e puthur atë thellë. Ajo vendosi dorën e saj në bigëzim të tij, duke e ndjerë atë duke kërcyer në prekjen e saj. "Unë do ta bëja marrëveshjen tonë në mënyrën normale, por kam një aeroplan për të kapur në Vegas. Unë do ta mbaj McLanahan në burg deri nesër mbrëma... ose do ta ekspozoj aq brutalisht si një i çmendur i tërbuar saqë populli amerikan do të kërkojë që ta arrestoni."
    
  "Do të doja të të bëja edhe një dhuratë të madhe ndarjeje, zemër," tha Gardner, duke përkëdhelur me lojëra prapanicën e Barbeau para se të ulej në tavolinën e tij dhe të ndezë një puro, "por Zevitin do të telefonojë pas disa minutash dhe unë duhet të shpjegoni atij se unë ende e kam nën kontroll këtë rrëmujë të McLanahan."
    
  "Fack Zevitin," tha Barbeau. "Unë dyshoj se gjithçka tha McLanahan për rusët që vendosën një superlazer në Iran dhe qëlluan një aeroplan kozmik është e vërtetë, Joe. McLanahan mund të jetë duke shkuar shumë larg duke injoruar urdhrat e tu, duke sulmuar pa leje dhe më pas duke luftuar me vulat, por Zevitin po merr diçka këtu. McLanahan nuk fluturon vetëm nga doreza."
    
  "Mos u shqetëso për asgjë, Stacy," tha Gardner. "Ne kemi një lidhje të mirë me Moskën. Gjithçka që ata duan është një garanci se ne nuk po përpiqemi t'i mbyllim. McLanahan e bën nervoz gjithë botën, jo vetëm rusët, dhe kjo është e keqe për biznesin."
    
  "Por është mirë për të marrë vota në Kongres për grupet e reja të betejës, zemër."
    
  "Jo nëse kemi një gjeneral mashtrues në duart tona, Stacy. Hiq McLanahan, por bëje në heshtje. Ai mund të na shkatërrojë gjithçka."
    
  "Mos u shqetësoni për asgjë, zoti President," tha Barbeau, duke i shkelur syrin dhe duke i hedhur flokët. "Ai bie... në një mënyrë apo në një tjetër."
    
  Barbeau takoi shefen e saj të stafit, Colleen Morna, jashtë hotelit të suitave ekzekutive dhe ata shpejt shkuan drejt makinës së saj në pritje. "Udhëtimi ka përfunduar, senator," tha Morna ndërsa u kthyen në zyrën e saj në Capitol Hill. "Unë kam kode faturimi për të gjithë udhëtimin nga Shtëpia e Bardhë, madje ata na dhanë leje për një C-37 - Gulfstream Five. Kjo do të thotë se ne mund të marrim tetë të ftuar në Vegas me vete."
    
  "E përkryer. Kam marrë një marrëveshje verbale nga Gardner për të zhvendosur dhe centralizuar të gjitha njësitë e luftës së rrjetit të DoD në Barksdale. Zbuloni se cilët kontraktorë dhe lobistë duhet të organizojmë për ta realizuar këtë dhe ftojini ata në Vegas me ne. Kjo duhet të sjellë lot në sytë e tyre."
    
  "E ke kuptuar drejt, Senator."
    
  "Mirë. Pra, ç'të themi për djaloshin tënd të mprehtë, Hunter Noble? Ai është çelësi i këtij udhëtimi në Las Vegas ndërsa McLanahan është në këtë stacion hapësinor. Çfarë i bëre atij?"
    
  "Ju e keni pasur atë në sytë tuaj që nga dita e parë, Senator," tha Colleen. "Kapiteni ynë Noble duket se ka ngecur në shkollën e mesme. Si fillim, në shkollën e mesme ai mori një grua gjashtë vjet më të madhe se ai - infermieren e shkollës, mendoj - shtatzënë.
    
  "Nga vij unë, kjo ndodh çdo vit, zemër. E vetmja e virgjër në vendlindjen time ishte një vajzë e shëmtuar dymbëdhjetë vjeçare."
    
  "Ai u përjashtua, por nuk kishte rëndësi, sepse ai tashmë kishte kredite të mjaftueshme për të mbaruar shkollën e mesme dy vjet më herët dhe për të hyrë në shkollën e inxhinierisë," vazhdoi Colleen. "Me sa duket mënyra e tij për të festuar diplomimin ishte të linte një grua shtatzënë, sepse ai e bëri atë përsëri si në kolegj ashtu edhe në shkollë pasuniversitare. Ai u martua me një të tretë, por martesa u anulua kur u zbulua një lidhje tjetër."
    
  "McLanahan, ai definitivisht nuk është," tha Barbeau.
    
  "Ai është një pilot dhe inxhinier i shquar, por duket se ka probleme reale me autoritetin," vazhdoi Morna. "Ai merr nota të larta në raportet e tij të performancës për performancën e punës, por nota të tmerrshme për udhëheqjen dhe sjelljen ushtarake."
    
  "Nuk ndihmon - tani ai tingëllon si McLanahan përsëri," tha Barbeau i dëshpëruar. "Po për atë më lëngun?"
    
  "Mjafton," tha Morna. "Jeton në lagjet e oficerëve në bazën e Forcave Ajrore Nellis - vetëm gjashtëqind metra katrorë hapësirë banimi - dhe siguria e bazës e ka paralajmëruar vazhdimisht për festa me zë të lartë dhe vizitorë që vijnë e shkojnë në të gjitha orët e ditës dhe të natës. Ai është i rregullt në Klubin e Oficerëve në Nellis dhe fiton një skedë mjaft të mirë në bar. Ai nget një motoçikletë Harley Night Rod dhe është cituar për shpejtësi dhe ngarje ekzibicioniste në shumë raste. Patenta u kthye kohët e fundit pas një skualifikimi tre-mujor për drejtim të pasigurt - me sa duket, ai vendosi të drejtonte një avion trajnimi të Forcave Ajrore T-6A në pistë.
    
  "Kjo është mirë, por kam nevojë për disa gjëra të vërteta me lëng, zemër."
    
  "Kam ruajtur më të mirën për të fundit, Senator. Lista e vizitorëve që lejohen të vizitojnë bazën është aq e gjatë sa krahu im. Disa njerëz - gra të burrave të martuar, një çift biseksualësh të famshëm, disa prostituta - dhe një ishte gruaja e një gjenerali të Forcave Ajrore. Megjithatë, vizitat në bazë duket se kanë rënë paksa vitin e kaluar...kryesisht sepse ai ka autoritetin e nënshkrimit të kredisë në tre kazino shumë të mëdha në Vegas që arrijnë një total prej njëqind mijë dollarësh."
    
  "Çfarë?"
    
  "Senator, ky njeri nuk ka paguar për një dhomë hoteli në Vegas për më shumë se dy vjet - ai është në marrëdhënie miqësore me menaxherët, portierët dhe portierët në të gjithë qytetin dhe përfiton nga dhoma dhe akomodimi falas pothuajse çdo javë," tha Colleen. "Ai i pëlqen blackjack-u dhe pokeri dhe shpesh ftohet në prapaskenë të shoqërohet me kërcimtarët, boksierët dhe titullarët. Zakonisht ka të paktën një dhe shpesh dy ose tre zonja në tërheqje."
    
  "Njëqind mijë!" Vuri re Barbeau. "Ai mund çdo ligjvënës të Nevadës që njoh!"
    
  "Përfundimi, Senator: Ai punon shumë dhe luan shumë," përfundoi Colleen. "Ai mban një profil të ulët, por ka kryer disa keqpërdorime mjaft të profilit të lartë që duket se janë mbajtur në heshtje për shkak të punës që ai bën për qeverinë. Ai kontaktohet rregullisht nga kontraktorët e mbrojtjes që duan ta punësojnë, disa duke ofruar rroga të jashtëzakonshme, kështu që ndoshta e bën atë të ketë besim të tepruar dhe kontribuon në qëndrimin e tij se ai nuk duhet të luajë lojërat e Forcave Ajrore.
    
  "Ata tingëllojnë si një djalë që jeton në buzë, gjë që është pikërisht ajo që më pëlqen tek ata," tha Barbeau. "Unë mendoj se është koha për të bërë një vizitë të vogël kapiten Noble - në habitatin e tij të lindjes."
    
    
  KAPITULLI I DHJETË
    
    
  Feat është gjithçka, lavdia nuk është asgjë.
    
  - JOHANN WOLFGANG VON GOETHE
    
    
    
  MASHHAD, REPUBLIKA ISLAME E IRANIT
  ATË NATË
    
    
  Qyteti i Mashhadit - "Qyteti i Martirëve" në anglisht - në Iranin verilindor ishte qyteti i dytë më i madh në Iran dhe, duke qenë se përmbante faltoren e Imamit të tetë Reza, ishte qyteti i dytë më i madh shiit në botë, i dyti në rëndësi vetëm për Kum . Më shumë se njëzet milionë haxhinj vizitonin faltoren e Imam Rizait çdo vit, duke e bërë atë po aq të shquar dhe shpirtëror sa pelegrinazhi i Haxhit në Mekë. E vendosur në një luginë midis vargmaleve malore Kuh-e-Mayuni dhe Azhdar-Kuh, zona përjetoi dimër të ashpër të ftohtë, por ishte e këndshme për pjesën më të madhe të pjesës tjetër të vitit.
    
  I ndodhur në brendësi të Iranit, Mashhad kishte relativisht pak rëndësi ushtarake ose strategjike derisa regjimi taleban erdhi në pushtet në Afganistan në vitet 1980. Nga frika se talebanët do të përpiqeshin të eksportonin markën e tyre të Islamit në Perëndim, Mashhadi u shndërrua në një bastion kundër kryengritjes, me Korpusin e Gardës Revolucionare Islamike që operonte disa forca sulmi, njësi zbulimi, bombardues luftarakë dhe njësi sulmi me helikopterë nga Imam Reza. Aeroporti Ndërkombëtar.
    
  Kur ndodhi grushti ushtarak i Hesarak Bojazit, rëndësia e Mashhadit u rrit shpejt edhe më shumë. Mbetjet e Korpusit të Gardës Revolucionare Islamike u ndoqën gjatë gjithë rrugës nga Teherani në Mashhad. Megjithatë, Bujazi mezi kishte burime të mjaftueshme për të mbajtur kontrollin e tij të dobët mbi kryeqytetin, kështu që ai nuk kishte zgjidhje tjetër veçse t'i lejonte të mbijetuarit të arratiseshin pa bërë një përpjekje vendimtare për të eliminuar komandantët. Me komandantët e mbijetuar të Gardës Revolucionare që lëviznin lirshëm nëpër qytet dhe me një fluks shumë të madh pelegrinësh shiitë që treguan pak shenja pakësimi edhe gjatë dhunës në rritje, Pasdaran kishte shumë rekrutë për të zgjedhur në Mashhad. Nga xhamitë, nga tregjet dhe qendrat tregtare, dhe nga çdo cep i rrugës, thirrja për xhihad kundër Bujazit dhe mashtruesve Kagewa u përhap shumë e gjerë dhe u përhap shpejt.
    
  I frymëzuar nga atmosfera e fuqishme shpirtërore e qytetit dhe fuqia e forcuar e Korpusit të Gardës Revolucionare Islamike, presidenti në detyrë i Iranit, kreu i Këshillit të Gardës dhe anëtari i lartë i Asamblesë së Ekspertëve, Ajatollah Hassan Mokhtaz, guxoi të kthehej nga mërgimi në Turkmenistan, ku ai jetoi nën mbrojtjen e qeverisë ruse. Fillimisht u fol për ndarjen e të gjitha provincave lindore të Iranit nga pjesa tjetër e vendit dhe për shndërrimin e Mashhadit në kryeqytetin e ri, por paqëndrueshmëria e grushtit të shtetit dhe dështimi i Boujazive dhe Kagevëve për të formuar një qeveri i vonoi diskutimet e tilla. Ndoshta gjithçka që duhej të bënte Mokhtaz ishte t'i thërriste besimtarët në xhihad, të vazhdonte të mblidhte para për të financuar rebelimin e tij dhe të priste - Teherani së shpejti mund të jetë përsëri në duart e tij vetë.
    
  Tre divizione të plota të Korpusit të Gardës Revolucionare Islamike që numëronin më shumë se njëqind mijë njerëz, pothuajse e gjithë përbërja e mbijetuar e trupave elitare të frontit, u vendosën në Mashhad dhe rrethinat e tij. Shumica e forcave të Pasdaranit, dy divizione, ishin këmbësorie, duke përfshirë dy brigada të mekanizuara këmbësorie. Kishte një brigadë aviacioni me avionë kundër kryengritjes, helikopterë sulmues, transportues dhe batalione të mbrojtjes ajrore; një brigadë të blinduar me tanke të lehta, batalione artilerie dhe mortajash; dhe një brigadë të operacioneve speciale dhe inteligjencës, e cila kryente përmbysje, atentate, spiunazh, vëzhgim, marrje në pyetje dhe misione të specializuara komunikimi si transmetime propagandistike. Përveç kësaj, tridhjetë mijë forca të tjera paraushtarake të al-Quds u vendosën në vetë qytet, duke vepruar si spiunë dhe informatorë për Pasdaran dhe qeverinë teokratike në mërgim.
    
  Selia e Korpusit të Gardës Revolucionare Islamike dhe qendra strategjike e gravitetit ishte Aeroporti Ndërkombëtar Imam Reza, i vendosur vetëm pesë milje në jug të faltores Imam Reza. Megjithatë, të gjitha njësitë taktike ushtarake në aeroport janë ridislokuar për t'i hapur rrugë një mbërritjeje të re: regjimentin e mbrojtjes ajrore të preferuar S-300OMU1 nga Federata Ruse.
    
  Sistemi strategjik i mbrojtjes ajrore S-300 u konsiderua si një nga më të mirët në botë, i barabartë me sistemin raketor amerikan PAC-3 Patriot. Bateria S-300 përbëhej nga një radar përvetësimi i skanimit 3D me rreze të gjatë, një radar për angazhimin dhe drejtimin e raketave, dhe dymbëdhjetë rimorkio, secila e ngarkuar me katër raketa, si dhe mirëmbajtjen, mbështetjen e ekuipazhit dhe automjetet e sigurisë. Një bateri e tillë u instalua në aeroport, një tjetër në veriperëndim dhe një e tretë në perëndim të qytetit. Raketa S-300 ishte efektive kundër objektivave që fluturonin deri në tridhjetë këmbë mbi tokë, në lartësi deri në njëqind mijë këmbë, me shpejtësi deri në 3 Mach, në rreze deri në njëqind e njëzet milje dhe vdekjeprurëse deri në të ulëta. raketa lundruese fluturuese dhe raketa balistike teatrore.
    
  S-300-të u plotësuan nga sistemi i mbrojtjes ajrore Tor-M1, i cili gjurmohej me automjete të blinduara që gjuanin tetë raketa anti-ajrore me shpejtësi të lartë, me rreze të shkurtër, të drejtuara nga radarët nga tubat vertikal të lëshimit. Tor-M1 ishte projektuar për të mbrojtur mjetet komanduese të lëvizshme, zonat e montimit të automjeteve, zonat e karburantit dhe depot e municioneve nga helikopterët sulmues, mjetet ajrore pa pilot dhe bombarduesit taktikë nënsonikë me fluturim të ulët. Edhe pse Tor-M1 kishte një ekuipazh prej tre personash, ai ishte projektuar si një sistem "vendos dhe harroje", duke lejuar luftime plotësisht autonome, ose mund të lidhej me sistemin e kontrollit të zjarrit S-300 për të formuar një mbrojtje ajrore të integruar. sistemi. Së bashku ata formuan një mburojë pothuajse të padepërtueshme rreth Mashhadit.
    
  Atë ditë, Mashhad ishte një nga qytetet më të mbrojtura në planetin Tokë... dhe ishte gati të testohej.
    
  Rreth dy orë para agimit, paralajmërimi i parë erdhi nga radari i mbrojtjes ajrore me rreze të gjatë të baterisë së dytë S-300, i vendosur tridhjetë milje në veriperëndim të Mashhadit: "Alarm, alarm, alarm, kjo është bateria Siver, një shpejtësi e lartë. objektivi në lartësi të ulët po afrohet, azimuthi dy -tetë-zero, diapazoni njëqind e pesëdhjetë, shpejtësia nëntë-gjashtë-pesë, lartësia nëntë-zero.
    
  "Sivir, kjo është Qendra, pranohet", u përgjigj oficeri i operacioneve taktike, kapiteni Sokolov. Shfaqja e tij taktike tregoi tre objektiva me shpejtësi të lartë dhe në lartësi të ulët që shkonin drejt Mashhadit. "Kontaktoni, zotëri," i raportoi ai komandantit të regjimentit. "Duket si një bombë që kalon nëpër zonën, pikërisht aty ku mendonit se do të ishin."
    
  "Absolutisht e parashikueshme," tha me besim kolonel Kundrin, komandant i regjimentit të mbrojtjes ajrore. Sikur të ndjente se diçka mund të ndodhte atë mëngjes, ai ishte veshur dhe në postin e tij në Qendrën e Komandës së Mbrojtjes Ajrore të Regjimentit në katin e fundit të ndërtesës së Administratës Ndërkombëtare Reza disa orë më parë. "Aeroplanët mund të ndryshojnë me kalimin e viteve, por taktikat mbeten të njëjta. Ne e vendosëm këtë bateri në një pozicion ideal - bombarduesi po përpiqet të kamuflohet në terrenin në luginë, por malet zbresin deri në vendin ku vendosëm këtë bateri. Një e metë fatale në planifikimin e misionit të tyre. Ai nuk mund të vazhdojë drejt dhe nëse hidhet nga pas kreshtave, do të ekspozohet edhe më shumë".
    
  "Shumë i shpejtë dhe shumë i ulët për një bombardues stealth B-2 - duhet të jetë një bombardues B-1," sugjeroi Sokolov. "Dhe ata gjithashtu nuk lëshuan raketat e tyre hipersonike të lundrimit."
    
  "Unë nuk mendoj se atyre u ka mbetur ndonjë bombardues vjedhurazi pasi presidenti Gryzlov dhe gjenerali Darzov bombarduan me mjeshtëri bazat e tyre dhe i befasuan budallenjtë në tokë," tha Kundrin. "Përveç kësaj, ne nuk kemi të bëjmë me Forcën Ajrore të SHBA-së - është thjesht McLanahan, një gjeneral që u çmend në hapësirë. Ai ndoshta i ka hedhur tashmë të gjitha raketat e tij. Lërini Syeveers të hapë zjarr në rrezen optimale dhe sigurohuni që të mbani një sy në avionin në vazhdim. Nëse ai ka më shumë se një bombardues, ai ose ndjek një gjurmë të afërt ose sulmon nga një drejtim tjetër. Nuk dua që dikush të rrëshqasë".
    
  Sokolov dha urdhër. "Urdhëri i fejesës u konfirmua, zotëri, kanë mbetur edhe pesëmbëdhjetë sekonda... prit një! Zotëri, bateria Zapat raporton se objektivi i ri i armikut po afrohet, që mban dy-pesë-zero, rrezen njëqind, lartësinë njëqind, shpejtësinë tetëqind e shtatëdhjetë dhe rritet!" Sapat ishte bateria më perëndimore, e vendosur pesëdhjetë milje në perëndim të Mashhadit.
    
  "E dija! E parashikueshme, gjithçka është shumë e parashikueshme", tha Kundrin i lumtur. "Duket sikur ne e kemi vendosur këtë bateri numër tre në një vend ideal gjithashtu - duke mbuluar kreshtën Binalud në perëndim të qytetit. Nëse do të planifikoja një sulm në një aeroport, do të përqafoja tokën përgjatë kreshtës, pastaj do të ecja në fund të kreshtës dhe do të gjuaj raketat ndërsa vendosesha. Kjo është pikërisht ajo që bëri McLanahan - dhe ne ishim pikërisht në vendin e duhur për ta fiksuar atë! Zonat e saj të bombave do të jenë të hapura dhe nënshkrimi i radarit do të jetë i madh! Thuaji Zapatës të luftojë kur të jetë gati!"
    
  Çdo bateri kishte tre rimorkio raketash, të ndara me disa milje, por të lidhura me njëra-tjetrën me lidhje të dhënash me mikrovalë, secila mbante katër raketa interceptuese me lëshim vertikal 48N6 që ishin ngritur tashmë në pozicionin e nisjes. Pasi u dha urdhri për të sulmuar dhe u vendos mënyra e duhur e sulmit - nisja nga diapazoni optimal - beteja ishte praktikisht automatike. Pasi objektivi ishte brenda rrezes, një katapultë azoti e nxori raketën nga tubi i lëshimit në një lartësi prej rreth tridhjetë këmbësh dhe motori i raketës u ndez, duke e përshpejtuar raketën në një shpejtësi prej mbi një milje për sekondë në më pak se dymbëdhjetë sekonda. Tre sekonda më vonë, një raketë e dytë u lëshua automatikisht, duke garantuar humbjen. Raketat S-300 u ngritën në një lartësi prej vetëm njëzet mijë këmbësh, duke u drejtuar drejt pikës së parashikuar të përgjimit.
    
  "Statusi?" pyeti komandanti i regjimentit.
    
  "Bateritë po godasin objektivat, katër raketa janë në ajër," tha Sokolov. "Objektivat kryejnë vetëm manovra evazive minimale dhe krijojnë pak ndërhyrje. Fiksim i sigurt."
    
  "Akti i fundit i besimit të tepruar," tha Kundrin. "Në çdo rast, ata nuk kanë vend për të manovruar. Të vjen keq që këto janë mjete ajrore pa pilot, a, kapiten?"
    
  "Po zoteri. Unë jam i shqetësuar për këto valë T ose çfarëdo tjetër që po godasin luftëtarin tonë."
    
  "Do të shohim në një moment, apo jo?"
    
  "Raketat po gjurmojnë në mënyrë të përsosur... Objektivat po bëjnë manovra pak më agresive... Kanali që largohet nga ndërhyrjet, ende i fiksuar në...tre...dy...një...tani."
    
  Nuk pati raportime të tjera nga oficeri taktik, gjë që e la komandantin e regjimentit të hutuar. "TAO, raportoni!"
    
  "Zotëri... zotëri, të dyja raketat raportojnë kontakt me tokën!" - tha Sokolov me një zë të ulët dhe të turpëruar. "Shpërthimi negativ i kokës. Një mungesë e plotë!"
    
  "Zbrazni bateritë dhe filloni përsëri!" - bërtiti Kundrin. "Distanca dhe qëndrimi i synuar?"
    
  "Po përpunohet salvoja e dytë... U lëshua raketa e tretë... U lëshua raketa e katërt", tha Sokolov. "Distanca nga objektivi është nëntë-zero, kushinetja është e qëndrueshme në dy-tetë-zero."
    
  "Po bateria e tretë? Statusi?"
    
  "Bateria e tretë ka hyrë në betejë..." Dhe më pas zëri i tij u ndërpre me një frymëmarrje të mprehtë.
    
  Kundrin u hodh nga vendi i tij dhe nguli sytë në ekran. Ishte e pabesueshme... "A e humbën?" - bërtiti ai. "Një tjetër goditje në tokë?"
    
  "Bateria e tretë ri-angazhohet... Raketa e tretë lëshohet... raketa katër..."
    
  "Më thuaj distancën dhe qëndrimin deri në objektivin e baterisë së tretë?"
    
  "Distanca tetë-zero, duke mbajtur të qëndrueshme në dy-pesë-zero."
    
  "Kjo... kjo nuk ka kuptim," tha Kundrin. "Koordinatat e të dy objektivave nuk kanë ndryshuar edhe pse janë sulmuar? Ka ndonje gje qe nuk shkon..."
    
  "Zotëri, raketat e baterisë së dytë dhe të tretë të goditjes së dytë tregojnë gjithashtu goditje në tokë!" tha Sokolov. "Të gjitha betejat janë të humbura! Bateria e dytë ndizet përsëri. Bateria e tretë-"
    
  "Përgjigja është negative! Të gjitha bateritë janë në vend!" Kundrin bërtiti. "Ndaloni ndezjen automatike!"
    
  "A ta përsëris këtë të fundit, zotëri?"
    
  "Unë thashë që të gjitha bateritë janë të ngarkuara, çaktivizoni ndezjen automatike!" - bërtiti Kundrin. "Ne jemi në Mekon!"
    
  "A jam paralajmëruar? Do të thotë të bllokuar, zotëri?"
    
  "Ata transmetojnë mashtrime në ekranet tona dhe na detyrojnë të qëllojmë mbi fantazmat," tha Kundrin.
    
  "Por ne kemi kundërmasa të plota dhe algoritme kundër bllokimit, zotëri," tha Sokolov. "Sistemet tona janë në gjendje të përsosur pune."
    
  "Ne nuk jemi të bllokuar, dreqin," tha Kundrin. "Diçka është brenda sistemit tonë. Kompjuterët tanë mendojnë se po përpunojnë objektiva realë."
    
  Zilja e telefonit të rrjetit komandues; Vetëm komandanti i regjimentit mund t'i përgjigjej. "Qendra".
    
  "Kjo është Raiette." Ishte vetë gjenerali Andrei Darzov, i cili thirri nga Moska. "Kemi kopjuar njoftimin tuaj të sulmit hakmarrës, por tani shohim që i keni anuluar të gjitha detyrat. Pse?"
    
  "Zotëri, unë mendoj se ne jemi të drejtuar - ne po i përgjigjemi mashtrimeve të krijuara nga sensorët tanë," tha Kundrin. "Kam bllokuar përgjigjet automatike deri në..."
    
  "Zotëri, dy bateri S-300 dhe Thor po marrin komanda automatike për t'u përfshirë dhe po përgatiten të nisin!" - bërtiti Sokolov.
    
  "Unë nuk kam dhënë një urdhër të tillë!" - bërtiti Kundrin. "Anuloni këto urdhra! Të gjitha bateritë janë në vend!"
    
  "Qendra, a je i sigurt që këto janë mashtrime?" - pyeti Darzov.
    
  "Çdo raketë e lëshuar deri më tani ka goditur tokën," tha Kundrin. "Asnjë nga njësitë tona nuk raportoi kontakt vizual, elektro-optik ose zhurmë, edhe pse objektivat janë në lartësi shumë të ulët."
    
  "Bateria e dytë S-300 lëshohet në shumë objektiva të rinj me shpejtësi të lartë!" raportoi Sokolov. Ai vrapoi dhe e shtyu oficerin e komunikimit nga rruga, duke i përplasur kufjet mbi të. "Bateritë Siver dhe Zapat, kjo është Qendra TAO, bateritë janë në vend, e përsëris, bateritë janë në vend! Injoroni leximet e kompjuterit!" Ai futi me nxitim kodin e datës dhe orës për vërtetim - por ndërsa e bëri këtë, ai shikoi se si lëshuesit e më shumë S-300 dhe Tor-M1 lëshonin raketa. "Të gjitha njësitë, kjo është Qendra TAO, ndaloni nisjen! E përsëris, ndaloni lëshimin!"
    
  "Ndaloni lëshimin e këtyre pajisjeve të mallkuara, kapiten, tani!" - bërtiti Kundrin. Tani në ekran u shfaqën më shumë objektiva - ata fluturuan saktësisht të njëjtat trajektore, shpejtësi, lartësi dhe azimut si grupet e para të objektivave! Së shpejti bateria e parë, një kompani S-300 në Aeroportin Ndërkombëtar Reza, filloi të gjuante raketa. "Rayette, kjo është Qendra, ne po zbulojmë objektiva të rinj të armikut që afrohen, por ata po fluturojnë saktësisht me të njëjtën shpejtësi, lartësi dhe trajektore si kundërshtarët e parë! Ne ju rekomandojmë që të ndaloni të gjitha përgjigjet dhe të kaloni në modalitetin e gatishmërisë për të gjithë sensorët. Jam i sigurt që po mashtrojmë."
    
  Pati një pauzë të gjatë, gjatë së cilës rrjeti i komandës kërciti dhe doli jashtë për shkak të ndryshimit të procedurave të deshifrimit të enkriptimit; pastaj: "Qendra, kjo është Raietka, zgjeroje Phanar. E përsëris, ne vendosim Phanar. Përgatituni për të vërtetuar punën."
    
  "A duhet ta përsëris pikën e fundit, Raietka?" - pyeti Kundrin. Për hir të Zotit, komandanti i regjimentit po qante me vete, thjesht i rekomandova djalit që të mbyllnim gjithçka - tani Darzo dëshiron të lëshojë armën më të madhe dhe sensorin më të madh që kishin! "Përsëriteni, Raiette?"
    
  "Unë thashë, shpalosni Phanar dhe përgatituni për vërtetim kur të përfundoni misionin," erdhi urdhri i përgjigjes. Kjo u pasua nga një kod vërtetimi.
    
  "E kuptoj, Raietka, po e zhvendos Phanar në një pozicion zjarri, duke u përgatitur për të kontrolluar vërtetësinë e hyrjes në betejë." Darzov duhet të jetë në dëshpërim, mendoi Kundrin. Phanar, një lazer kundër anijes kozmike, ishte ndoshta shansi i tyre i fundit. Njësitë e artilerisë kundërajrore të shpërndara në të gjithë Mashhadin nuk kishin asnjë shans kundër bombarduesve të shpejtë dhe të ulët. Ai mori marrësin e telefonit të rrjetit komandues të regjimentit të tij: "Shërbimi i Sigurisë, ky është Qendra, çojeni Phanarin në pozicionin e qitjes dhe informoni ekuipazhin që të përgatitet për një përplasje me avionët e armikut." Ai i dha komandantit të sigurisë një kod identifikimi për të lëvizur kamionët.
    
  "Zotëri, ne arritëm që të gjitha njësitë t'i përgjigjen urdhrit për të kufizuar armët," tha Sokolov. "Ne kemi vetëm njëzet për qind të municioneve tona bazë."
    
  "Njëzet për qind!" Dreqin, tetëdhjetë për qind të raketave të tyre i shpenzuan për fantazma! "Më mirë të rikarikohen, dreqin!"
    
  "Tani jemi në procesin e rimbushjes, zotëri," vazhdoi Sokolov. Njësitë Tor-M1 do të jenë gati brenda pesëmbëdhjetë minutave, dhe njësitë S-300 do të jenë gati brenda një ore.
    
  "Të merrni më me të. Një sulm i vërtetë mund të ndodhë në çdo moment. Dhe sigurohuni që ata të mos i përgjigjen asnjë objektivi tjetër nëse nuk kanë konfirmim optiko-elektronik!" Kundrin nxitoi drejt daljes, poshtë korridorit, përmes daljes së emergjencës dhe lart në çatinë e ndërtesës së administratës. Prej aty, duke përdorur dylbi të shikimit të natës, ai mund të vëzhgonte përparimin e njësive të sigurisë.
    
  Katër kamionë Phanar sapo po dilnin nga vendet e tyre të fshehjes. Ata ishin fshehur në një tunel që kalonte nën pista, duke lejuar automjetet të lëviznin nga njëra anë e aeroportit në tjetrën pa pasur nevojë të kalonin nëpër pista. Ata po shkonin në një zonë stërvitore për shuarjen e zjarrit në anën veriore të pistës, e cila kishte disa rezervuarë të vjetër karburanti të montuar për t'u dukur si një aeroplan që mund të mbushej me karburant të harxhuar avioni dhe t'i vihej flaka për të simuluar një përplasje avioni. Automjeti komandues ishte në procesin e vendosjes së një antene të madhe radari të skanuar elektronikisht dhe një direk të lidhjes së të dhënave që do të lejonte radarin të lidhej me rrjetin e kontrollit të zjarrit të S-300.
    
  Radioja portative e mbrojtur e Kundrin u bë e gjallë: "Qendër, kjo është Rayetka", foli Darzov. "Statusi".
    
  "Dislokimi i Phanar është në lëvizje të plotë, zotëri," u përgjigj Kundrin.
    
  "Qendra" është "DAO", transmetoi Sokolov në radio.
    
  "Bëhu gati, TAO," tha Kundrin. "Po flas me Rayetka."
    
  "A po vendosen në vendin juglindor siç tregohet?" - pyeti Darzov.
    
  Vendi juglindor? Kishte një zonë alarmi luftarake në anën juglindore, por ajo ende përdorej nga helikopterët sulmues taktikë të Gardës Revolucionare Islamike dhe si një zonë parkimi i mbrojtur për transportet ruse. Ata kurrë nuk u udhëzuan ta përdorin atë për të përdorur një lazer kundër një anije kozmike. "Përgjigjja është jo zotëri, ne po përdorim zonën veriore për trajnimin e zjarrfikësve sipas udhëzimeve."
    
  "Pranuar," tha Darzov. "Vazhdo."
    
  Një moment më vonë, TAO shpërtheu nga dera në postën e vëzhgimit në çati. "Ndal, zotëri!" - ai bertiti.
    
  "Çfarë dreqin po ndodh, Sokolov? Çfarë po bën këtu lart?"
    
  "Autentifikimi nga Rayetka - ishte i pavlefshëm!" tha Sokolov. "Urdhëri për të vendosur Phanar ishte i pavlefshëm!"
    
  "Çfarë?" Një i ftohtë i mërzitshëm kaloi nëpër kokën e Kundrin. Ai supozoi se meqenëse personi në radio përdorte emrin e saktë të kodit dhe ishte në frekuencën e saktë të koduar, ai ishte ai që tha se ishte dhe dha një urdhër të vlefshëm - ai nuk priti të shihte nëse kodi i vërtetimit ishte verifikuar. ..
    
  ... dhe ai e kuptoi se sapo i kishte treguar kujtdo që ishte në anën tjetër të atij kanali vendndodhjen e saktë të Fanarit!"
    
  Ai ngriti furishëm radion në buzë: "Sigurimi, kjo është Qendra, anuloni vendosjen, kthejini këta kamionë në strehë!" - ai bertiti. "Po e përsëris, çojini në...!"
    
  Por pikërisht në atë moment pati një blic drite dhe një milisekondë më vonë një shpërthim tepër shurdhues, i ndjekur nga disa të tjerë radhazi. Goditja e parë i rrëzoi Kundrin dhe Sokolovin nga këmbët e tyre dhe ata u zvarritën të dëshpëruar ndërsa valët dërrmuese të nxehtësisë së lagësht i goditën. Ata nuk mund të bënin gjë tjetër veçse të përkuleshin në topa mbrojtës dhe të mbulonin veshët ndërsa shpërthimet vazhdonin njëri pas tjetrit.
    
  Dukej sikur zgjati një orë, por në fakt mbaroi për më pak se njëzet sekonda. Kundrin dhe Sokolov, me veshët e tyre kumbues nga zhurma shurdhuese, u zvarritën në fasadën e shkatërruar të ndërtesës administrative dhe panë nëpër pista . E gjithë zona në veri të pistës u përfshi nga flakët, me qendër në një zonë trajnimi zjarrfikës. Zjarri në vetë panelin - me sa duket nga kimikatet djegëse të përdorura nga lazeri - u shfaq aq i nxehtë dhe intensiv sa ishte radioaktiv. Gjithashtu u godit edhe zona e parkimit të avionëve Alert në juglindje, me çdo helikopter dhe automjet në flakë.
    
  Pastaj ata i dëgjuan dhe në shkëlqimin e ndezur të zjarreve ata shpejt i panë edhe ata, të qartë si dita: një palë bombardues amerikanë B-1 që fluturonin drejt e në pistë. Ata me sa duket e dinin se të gjitha njësitë e mbrojtjes ajrore ishin urdhëruar të fiknin sistemet e tyre dhe të mos hapnin zjarr. I pari përplasi krahët ndërsa kalonte pranë ndërtesës së zyrës, dhe i dyti vendosi në të vërtetë hekurat e tij, duke fluturuar më pak se dyqind këmbë mbi tokë. Pasi mbaruan shfaqjen e tyre të vogël ajrore, ata ndezën pas djegien, fluturuan në qiellin e natës dhe shpejt u larguan nga sytë.
    
    
  LAS VEGAS, NEVADA
  NE TE NJEJTEN KOHE
    
    
  Stacy Ann Barbeau i pëlqente kazinotë dhe ajo kaloi shumë kohë në to përgjatë lumit Misisipi në Luiziana dhe në Bregun e Gjirit në Misisipin fqinj. Por kjo ishte hera e parë në vite që ajo kishte qenë në një kazino të madhe në Las Vegas dhe ajo ishte e impresionuar. Tani kjo ishte shumë më tepër se salla të lojërave të fatit - këto ishin vende emocionuese, një bombardim ndijor jo vetëm i dritave, ngjyrave dhe tingujve, por edhe i peizazhit, peizazhit, arkitekturës dhe artit që ishte vërtet mahnitës. Herën e fundit që ajo ishte këtu, dekorimet dukeshin të bukura, gati Disneyesque. Jo më. Ishte padyshim një Las Vegas elegant - bie shumë në sy, pak i guximshëm, i zhurmshëm dhe ekstravagant, por megjithatë elegant.
    
  "Ti e di se çfarë më pëlqen më shumë në këto vende, zemër - ti mund të jesh plotësisht anonime, madje edhe e veshur ashtu," i tha Barbeau asistentes së saj Colleen Morna ndërsa dilnin nga ashensorët e hotelit përmes një korridori të gjerë e gjithëpërfshirës dhe ecnin përgjatë ngjyrës së kuqe luksoze. tapeti i një kazinoje shumë të madhe me temë italiane në Las Vegas Strip. Ajo kishte veshur një fustan koktej argjendi, një palë vathë dhe një gjerdan diamanti dhe mbante në dorë një vjedhje vizon, por përveç shikimeve të shpeshta dhe vlerësuese, ajo ndjehej sikur të ishte vetëm një pjesë tjetër e peizazhit. "Pra, ku është 'Playgirl'?"
    
  "Dhomë private pokeri në pjesën e pasme," tha Morna. Ajo nxori atë që dukej si një karficë masive, e veshur me rubin, dhe e ngjiti në fustanin e Barbeau. "Kjo është gjithçka që ju duhet për të hyrë."
    
  "Është e shëmtuar. A duhet ta vesh këtë?"
    
  "Po. Ky është një transponder identifikimi dhe gjurmimi - RFID, ose etiketa e identifikimit të frekuencës së radios, "tha Morna. "Ata na kanë parë që kur e mora në dorë gjysmë ore më parë ndërsa ti po visheshe. Ata gjurmojnë të gjitha lëvizjet tuaja; ata u dërgojnë informacion të gjithë arkëtarëve, tregtarëve, menaxherëve, sigurimit, stafit të hotelit dhe madje edhe automatëve të lojërave të fatit se kush jeni, çfarë jeni duke luajtur ose duke bërë, dhe - çfarë jam i sigurt se është më e rëndësishme për ta - sa para janë lënë në llogarinë tuaj. Stafi i sigurisë ju monitoron duke përdorur kamerat e tyre dhe krahason automatikisht përshkrimin tuaj me bazën e të dhënave të tyre për t'ju mbajtur nën vëzhgim ndërsa jeni në pronë. Unë mendoj se nëse do të bënit më shumë se një ose dy kthesa të gabuara diku rreth këtij vendi, ata do të dërgonin disa djem nga biznesi i hotelit pas jush për t'ju drejtuar në drejtimin e duhur."
    
  "Më pëlqen tingulli i tij, djemtë mikpritës," guxoi Barbeau. "Megjithëse nuk më pëlqen shumë ideja që të më etiketojnë si një ari i murrmë në pyll."
    
  "Në rregull, mbaje këtë me vete sepse është çelësi i dhomës tënde, qasja në linjën tënde të kreditit, kartën e pagesës dhe biletën e hyrjes në të gjitha shfaqjet dhe sallonet VIP - përsëri, nuk ke nevojë të dish asgjë sepse këta djemtë do t'ju shoqërojnë kudo që dëshironi të shkoni. Kudo."
    
  "Por ata nuk e dinë kush jam unë, apo jo?"
    
  "Unë do të supozoja se ata e dinë saktësisht se kush jeni, senator," tha Morna, "por ky është Vegas - ja ku jeni ai që dëshironi të jeni. Sonte je Robin Gilliam nga Montgomery, në telekomunikacion dhe prodhim nafte, i martuar, por këtu vetëm."
    
  "Oh, a duhet të jem nga Alabama?" - pyeti ajo me qetësi. Morna rrotulloi sytë. "Nuk ka rëndësi. Pra, si u futa në këtë dhomë private pokeri nëse nuk jam ai që them se jam?"
    
  "Një linjë kredie prej pesëdhjetë mijë dollarësh është mënyra më e mirë për të filluar," tha Morna.
    
  "A keni përdorur kode pagese nga Shtëpia e Bardhë për këtë udhëtim për të marrë një linjë krediti në kazino? Vajze e zgjuar."
    
  "Kjo është vetëm për të na nxjerrë nga dera, Senator - në fakt mos përdorni asnjë nga këto ose Rreshteri në Armët do t'ju kryqëzojë," tha Morna.
    
  "Oh, në dreq me të - ai është një kodues i vjetër," tha Barbeau.
    
  Morna rrotulloi sytë, duke shpresuar në heshtje se po bënte shaka. Karriera në Uashington përfundoi shumë më rrallë. "Gjithçka është gati. Menaxhimi është sa i vëmendshëm aq edhe i matur. Ata do të kujdesen mirë për ju. Unë do të jem në dhomën ngjitur me tuajën nëse keni nevojë për mua dhe kam një punonjës të kazinosë të blerë dhe të paguar, i cili gjithmonë do të më thotë saktësisht se ku jeni."
    
  "Faleminderit, por nuk mendoj se do të më duhet një krahu sot, zemër," tha Barbeau me zërin e saj vrasës. "Captain Hunter 'Boomer' Noble do të zbresë po aq lehtë sa të kapësh një mustak në një fuçi."
    
  "Çfarë po planifikoni të bëni, Senator?"
    
  "Unë planifikoj t'i tregoj kapitenit Noble mënyrën më të mirë për të avancuar në Forcën Ajrore të Shteteve të Bashkuara, e cila është shumë e thjeshtë: mos kundërshtoni një senator të Shteteve të Bashkuara," tha ajo me besim. Ajo nxori gjoksin dhe e zhvendosi vrimën anash. "Unë do t'i tregoj atij disa avantazhe për të më kënaqur mua sesa për të më kundërshtuar. Je i sigurt se ai është këtu?
    
  "Ai u regjistrua mbrëmë dhe luajti poker gjithë ditën," tha Morna. "Ai po bën mirë gjithashtu - ai është rritur pak."
    
  "Oh, do të sigurohem që ai të ngrihet, gjithçka është në rregull," tha Barbeau. "Më beso".
    
  "Unë e di se ku është apartamenti i tij - është pikërisht në korridor nga e jona - dhe nëse ai ju merr atje, i dashuri im do të më thotë," vazhdoi Morna.
    
  "A kishte ndonjë zonjë tjetër me të?"
    
  "Vetëm disa njerëz që u ndalën pranë tavolinës për pak kohë - ai nuk ftoi asnjë prej tyre në dhomën e tij."
    
  "Ne do t'i hedhim një sy kësaj, apo jo?" tha Barbeau. "Mos më prit, zemër."
    
  Ashtu siç tha Colleen, stafi i kazinosë e dinte që ajo po vinte pa thënë asnjë fjalë. Ndërsa Barbeau u largua nga kati kryesor i kazinosë dhe u drejtua drejt hyrjes së zbukuruar prej ari në dhomën private të pokerit, një burrë me smoking me një kufje komunikimi në njërin vesh buzëqeshi, tundi kokën dhe tha: "Mirë se erdhe, zonja Gilliam", ndërsa ajo po kalonte pranë .
    
  Teksa iu afrua dyerve, ajo u përshëndet nga një burrë i gjatë dhe i pashëm me smoking dhe një grua me smoking dhe fund që mbante një tabaka me pije. "Mirë se erdhe, zonjusha Gilliam," tha burri. "Emri im është Martin dhe ky është Jesse, i cili do të jetë shoqëruesi juaj për pjesën tjetër të mbrëmjes."
    
  "Epo, faleminderit, Martin," tha Barbeau me theksin e saj më të mirë jugor. "Unë jam absolutisht i mahnitur nga ky nivel i jashtëzakonshëm i vëmendjes."
    
  "Qëllimi ynë është t'ju ndihmojmë në çdo mënyrë të mundshme për të kaluar natën më të mirë si mysafir në hotel," tha Martin. "Motoja jonë është 'Çdo gjë që dëshironi' dhe unë do të jem këtu për t'u siguruar që të gjitha dëshirat tuaja të realizohen sonte." Kamerierja i dha një gotë. "Rehati jugore dhe gëlqere, mendoj?"
    
  "Pak të drejtë, Martin. Faleminderit, Jesse."
    
  "Detyra ime është t'ju bëj rehat, të rezervoj çfarëdo darke apo shfaqjeje që ju pëlqen, t'ju uleni në çfarëdo tavoline lojrash që preferoni dhe t'ju prezantoj me njëri-tjetrin ndërsa jeni në dhomë private. Nëse ka ndonjë gjë që do të dëshironit - ndonjë gjë - ju lutemi mos hezitoni të tregoni Xhesin ose mua."
    
  "Faleminderit, Martin," tha Barbeau, "por unë mendoj se do të doja të... e di, të endem pak për ta marrë vesh. Gjithçka është në rregull, apo jo?"
    
  "Sigurisht. Sa herë që keni nevojë për ndonjë gjë, thjesht na kontaktoni. Ju nuk keni pse të na kërkoni - ne do të kujdesemi për ju."
    
  Ishte një ndjenjë shumë e sigurt, mendoi Barbeau, duke e ditur që ajo po vëzhgohej çdo sekondë. Ajo mori pijen e saj dhe filloi të ecte në dhomë. Ishte elegant dhe i zbukuruar pa qenë shumë i tepërt; kishte vetëm një sasi të vogël tymi puro, jo shumë i keq, pothuajse i këndshëm dhe qetësues. Në dhomën e pasme, monitorë të mëdhenj me panel të sheshtë me ekran të gjerë po shfaqnin disa lojëra sportive me gra që sigurisht nuk dukeshin si bashkëshortë të varur mbi supet e spektatorëve, meshkuj dhe femra.
    
  Ajo që ndodh në këtë vend, mendoi Stacy teksa pinte një gllënjkë nga pijet e saj, patjetër do të qëndrojë në këtë vend.
    
  Pas një gjueti të shkurtër, ajo më në fund e gjeti atë në tavolinën me letra prapa: Hunter Noble, i veshur me një bluzë dhe xhinse, me një zinxhir të vetëm të trashë ari rreth qafës, një byzylyk metalik i stilit të vjetër POW në njërin kyç. dhe një rrip najloni i zi velcro në kyçin tjetër me kapak mbrojtëse të mbyllur të orës. Kishte një grumbull të konsiderueshëm patate të skuqura para tij, dhe kishte vetëm dy lojtarë dhe tregtari në tavolinë me të - dhe lojtarët e tjerë padyshim dukeshin të shqetësuar, grupet e tyre të patate të skuqura ishin shumë më të ulëta se të tijat, sikur të ishin të zhgënjyer. se ishin rrahur nga ky punk i ri. Njëri nga lojtarët e tjerë kishte një cigare në tavëll pranë tij; Noble kishte edhe një tavëll pranë tij, por ishte i pastër dhe bosh.
    
  Tani që e kishte parë atë në "habitatin e tij vendas", asaj i pëlqeu ajo që pa. Ai ishte kryqëzimi i përsosur midis të dobëtit dhe muskulozit - një trup i tonifikuar natyrshëm pa nevojën për të bërë shumë ngritje të rënda, ndryshe nga muskulatura e trashë e McLanahan. Flokët e tij ishin të shkurtra dhe të stiluara natyrshëm, pa qenë nevoja t'i stilonte me shkumë, gjë që duhej të ishte gjëja më joburrërore që Stacy kishte parë ndonjëherë në jetën e saj. Lëvizjet e tij ishin të ngadalta dhe të lehta, megjithëse ajo vuri re shikimin e tij të shpejtë ndërsa letrat dhe patate të skuqura filluan të fluturonin nëpër tavolinën përpara tij. Sigurisht që nuk i ka munguar shumë...
    
  ... dhe në atë moment vështrimi i tij u vendos mbi të... Dhe as atij nuk i mungonte asgjë. Ai buzëqeshi atë buzëqeshje të djallëzuar djaloshare dhe pati një vezullim në sytë e tij të shpejtë, dhe ajo në çast ndjeu sikur po zhvishej sërish vizualisht - pastaj, po aq shpejt, vëmendja e tij iu kthye lojës.
    
  Menjëherë pas kësaj, Barbeau pa Martinin duke parë krupierin duke numëruar fitimet e Noble. E pa që i bënte një pyetje Martinit, u përgjigj prezantuesja dhe shpejt iu afrua me nge tavolinës së saj me një pije dhe një cigare në dorë. "Më falni, zonjusha Gilliam," tha ai, duke folur shumë zyrtarisht, por me të njëjtën buzëqeshje djallëzore, "por mora guximin të pyesja Martinin se kush ishe dhe mendova se duhet të prezantohem. Emri im është Hunter Noble. Shpresoj të mos ju shqetësova."
    
  Barbeau piu një gllënjkë nga pija e saj, por e pa nga buzë e gotës, duke e bërë të priste ndërsa ajo e ekzaminonte. Ai vetëm qëndroi me durim përballë saj me buzëqeshjen e tij lozonjare djaloshare në fytyrë, duke qëndruar rastësisht por edhe sfidues, sikur të mos kishte dyshim se ajo do ta ftonte të ulej. Epo, dreqin, mendoi ajo, djali bën jetesën duke fluturuar aeroplanë hapësinorë hipersonikë - një grua e thjeshtë nuk do ta trembë atë. "Sigurisht që jo, zoti Noble. A mund të ulesh?" Barbeau u përgjigj po aq formalisht, duke shijuar të qenit i huaj.
    
  "Faleminderit, do të më pëlqente." Ai u ul në karrigen pranë saj, uli pijen e tij dhe më pas u përkul drejt saj. "Senatori Barbeau? je ti?"
    
  "Kapiteni Hunter 'Boomer' Noble," tha ajo në përgjigje. "Gëzohem që ju njohëm këtu, zotëri."
    
  "Asgjë e veçantë, Senator. A më ndoqët këtu?"
    
  "Nuk e kuptoj se çfarë do të thuash, kapiten," tha Barbeau. "Ndodh që ndihmësi i menaxherit të hotelit këtu është një miku im dhe më ftoi në këtë dhomë të mrekullueshme VIP kur mbërrita në qytet." Ajo e shikoi përsëri lart e poshtë. "Ku është etiketa juaj RFID, kapiten?"
    
  "Unë nuk i vesh këto gjëra - më pëlqen të jap bakshish në para dhe mund ta hap vetë derën e dhomës pa Big Brother."
    
  "Mendoj se është qesharake të jesh nën mbikëqyrje të vazhdueshme. Kjo më bën të ndihem plotësisht i sigurt."
    
  "Do të lodheni nga kjo," tha ai i zymtë. "Ju jeni këtu për të mbyllur Dreamland, apo jo, Senator?"
    
  "Unë jam këtu për të folur me SEAL-ët që u përpoqën të sulmonin këtë vend, të flas me gjeneralin Luger për veprimet e tij dhe t'i raportoj Presidentit," u përgjigj ajo.
    
  "Atëherë pse jeni këtu? A po më spiunoni?"
    
  "Epo, kapiten Noble, ju dukeni si një njeri që ka diçka për të fshehur," tha Barbeau. "Por sinqerisht jam i befasuar kur gjej një kapiten të ri të Forcave Ajrore i cili fiton më pak se shtatëdhjetë mijë dollarë në vit para taksave këtu në një dhomë lojrash VIP ku çmimi i pranimit është zakonisht një linjë krediti kazino prej pesëdhjetë mijë dollarësh, me një një pirg i madh patate të skuqura para tij."
    
  "Të luash poker për para nuk është kundër rregulloreve të Forcave Ajrore, Senator. Asnjëri prej tyre nuk shpenzon një pjesë të konsiderueshme të pagës sime të beqarit për të luajtur letra. Po hetoni djemtë që shpenzojnë kaq shumë për makina apo kamera?"
    
  "Unë nuk njoh askënd që është shantazhuar nga basteshëtorët ose peshkaqenë huazues sepse kanë blerë pajisje kamerash," tha Barbeau. "Të jesh një lojtar i etur sigurisht që duket... si duhet të them, e pahijshme? Që dikush në një punë kaq të vështirë si e jotja, të jetë një adhurues i lojërave të fatit - apo ndoshta edhe një i varur nga kumari? "Kjo mund të duket shumë e dyshimtë për disa."
    
  "Unë nuk jam i varur nga kumari," tha Boomer në mbrojtje. Sytë e senatorit shkëlqenin - ajo e dinte se kishte goditur një nerv. "Por pse kjo farsë, senator? Pse kjo fushatë për të shkatërruar programin? Ju jeni përballë Black Stallion dhe stacionit hapësinor, shkëlqyeshëm. Pse ta merrni kaq personalisht opozitën politike?"
    
  "Unë nuk jam kundër projektit XR-A9, kapiten," tha Barbeau, duke pirë pijen e saj. "Mendoj se është një teknologji e mrekullueshme. Por stacioni hapësinor ka shumë kundërshtarë shumë të fortë."
    
  "Ashtu si Gardner."
    
  "Ka shumë kundërshtarë," përsëriti Barbeau. "Por disa nga teknologjitë që ju përdorni janë me interes të madh për mua, duke përfshirë Black Stallion."
    
  "Për të mos përmendur, ai shënoi disa pikë me njerëzit në Shtëpinë e Bardhë dhe dhjetëra kontraktorë të mbrojtjes."
    
  "Mos u mundo të luash politikë me mua, kapiten - familja ime e shpiku lojën dhe unë mësova nga më të mirët," tha Barbeau.
    
  "E pashë. Ju jeni më se i gatshëm të prishni një karrierë ushtarake për përfitimin tuaj politik."
    
  "E ke fjalën për gjeneralin McLanahan? Një shembull i përsosur i një djaloshi të zgjuar dhe të shtyrë që futet në ujërat politike që ishin përtej të kuptuarit të tij, "tha ajo në mënyrë evazive, duke pirë një gllënjkë tjetër. Më në fund ajo filloi të ndihej e relaksuar, e zhytur në një atmosferë në të cilën ishte shumë rehat...por jo vetëm rehat: një atmosferë në të cilën kishte kontroll. McLanahan shkatërroi veten dhe meqenëse Hunter Noble kujdesej për të, ai do të binte më pas.
    
  Kapiteni Hunter Noble ishte i lezetshëm, dhe padyshim i zgjuar dhe i talentuar, por kjo ishte punë, dhe ai do të ishte vetëm një tjetër nga viktimat e saj... pasi ajo do të argëtohej pak me të!
    
  "Ai do të jetë mirë - për sa kohë që ai tërhiqet dhe më lejoni t'i them Shtëpisë së Bardhë se çfarë është më e mira për Forcën Ajrore," vazhdoi Barbeau rastësisht. "McLanahan është një hero lufte, për hir të Zotit, të gjithë e dinë këtë. Shumë pak njerëz e dinë se çfarë ndodhi në Dreamland dhe Turqi." Ajo këputi gishtat, duke tundur kyçin e dorës. "Mund të fshihet nën qilim kështu. Me ndihmën time dhe bashkëpunimin e tij maksimal, ai do t'i shpëtojë një gjykate të përgjithshme ushtarake dhe humbjes së pensionit. Por më pas ai mund të vazhdojë me jetën e tij."
    
  "Përndryshe, do ta lini të kalbet në burg."
    
  Stacy Ann Barbeau u përkul përpara, duke i dhënë atij një vështrim të mirë në gjoksin e saj nën qafën e zhytur argjendi. "Unë nuk jam këtu për të bërë dikë të pakënaqur, kapiten, më së paku ty," tha ajo. "E vërteta është, unë do të doja ndihmën tuaj."
    
  "Ndihma ime?"
    
  "Pranë McLanahan, ju jeni personi më me ndikim i lidhur me projektin hapësinor," tha ajo. "Gjenerali ka mbaruar nëse ajo që bëri në Dreamland dhe Turqi del jashtë. Nuk mendoj se do të bashkëpunojë me mua. Të lë."
    
  "Çfarë është ky, një kërcënim? Do të përpiqesh të më shkatërrosh edhe mua?"
    
  "Nuk dua të të sulmoj, kapiten," tha ajo me zë të ulët. Ajo e shikoi drejt ne sy. "Sinqerisht, ju më mahnitët plotësisht." Ajo pa surprizën në fytyrën e tij dhe kuptoi se e kishte pranë topave. "Jam tërhequr nga ty që nga hera e parë që të pashë në Zyrën Ovale dhe kur të pashë këtu, duke më parë sikur ti..."
    
  "Unë nuk po ju shikoja," tha ai në mbrojtje, jo shumë bindëse.
    
  "Oh po ti ishe, Hunter. e ndjeva. E bëre edhe ti." Ai gëlltiti por nuk tha asgjë. "Ajo që po përpiqem të them, Hunter, është se unë mund ta çoj karrierën tuaj në një drejtim krejtësisht të ri nëse më lejoni. E tëra çfarë ju duhet të bëni është të më lejoni t'ju tregoj se çfarë mund të bëj për ju."
    
  "Karriera ime është thjesht e mrekullueshme."
    
  "Në Forcat Ajrore? Është e mirë për kokat e vezëve dhe Neandertalët, por jo për ju. Ju jeni të zgjuar, por jeni të zgjuar dhe në kontroll. Këto janë cilësi të veçanta. Në ushtri, ata do të pushtohen nga shtresat e gjërave të vjetra dhe burokracia e pafund dhe pa fytyrë - për të mos përmendur mundësinë e vdekjes në luftime ose në hapësirë duke pilotuar një aeroplan të ndërtuar me koston më të ulët.
    
  "Unë të sugjeroj të largohesh nga kjo ekzistencë djallëzore e quajtur fermë, Hunter," vazhdoi Barbeau me zë të ulët, duke vënë sa më shumë sinqeritet në të. "Si mendoni se burrat dhe gratë e tjerë po ngrihen mbi mediokritetin e korporatave të Pentagonit dhe po përmirësojnë të ardhmen e tyre?"
    
  "Gjenerali e bëri këtë me përkushtim ndaj misionit dhe shokëve të tij të skuadrës."
    
  "McLanahan e bëri atë si djali i fshikullimit të Kevin Martindale," tha Barbeau vendosmërisht. "Nëse ai do të kishte vdekur në ndonjë nga misionet që e dërgoi, Martindale thjesht do të kishte gjetur një robot tjetër pa mendje për ta aktivizuar. A është kjo ajo që dëshironi? Dëshiron të jesh vetëm qengji kurban i McLanahan?" Edhe një herë, Boomer nuk u përgjigj - ajo mund të shihte rrotat e dyshimit që rrotulloheshin në kokën e tij. "Pra, kush po kërkon ty, Hunter? McLanahan nuk mund ta bëjë këtë. Edhe nëse ai nuk shkon në burg, rekordi i tij do të përfshijë një dënim federal dhe një shkarkim më pak se të nderuar. Edhe ju do të vyshheni atje nëse ndiqni verbërisht idealistët si McLanahan.
    
  Ai nuk e tha atë, por ajo e dinte se çfarë po pyeste veten: Si të dal nga kjo? Ai ishte stuko në duart e saj, gati për hapin tjetër. "Eja me mua, Hunter," tha ajo. "Unë do t'ju tregoj se si të ngriheni mbi kënetën në të cilën ju ka tërhequr McLanahan. Unë do t'ju tregoj botën reale, atë përtej avionëve hapësinorë dhe misioneve misterioze. Me ndihmën time, ju mund të dominoni botën reale. Vetëm më lër të të tregoj rrugën."
    
  "Pra, çfarë duhet të bëj?"
    
  Ajo e pa thellë në sytë e tij, mori frymë thellë dhe më pas vendosi butësisht dorën në kofshën e majtë. "Vetëm më beso," tha ajo. "Vëreni veten në duart e mia. Bëj atë që të them dhe unë do t'ju marr në vende, do t'ju prezantoj me njerëzit më të fuqishëm që në të vërtetë duan të dëgjojnë atë që keni për të thënë dhe do t'ju udhëheq nëpër korridoret e vërteta të pushtetit. Kjo është ajo që ju dëshironi, apo jo? Ajo ndjeu ato kofshët e forta shkëmbore që kërcenin nën prekjen e saj dhe mezi priste që ato këmbë të gjata ta hipnin. Ai praktikisht ishte duke gulçuar për ajër, si një vrapues maratonë në fund të një gare. "Shko".
    
  Ai u ngrit në këmbë dhe ajo buzëqeshi dhe ia mori dorën ndërsa ai e ndihmoi të ngrihej në këmbë. Ai është i imi, mendoi ajo... I imi.
    
  Ajo ndjeu pak marramendje ndërsa u ngrit në këmbë - një gotë uiski pasi ajo kishte agjëruar për gjysmë dite në përgatitje për këtë udhëtim e kishte përfunduar. Pasi u mor me Hunter Noble, ajo u zotua se do ta trajtonte veten dhe Colleen për një darkë vonë në dhomën e saj dhe dolli për suksesin e saj. Së pari Gardner, pastaj McLanahan dhe tani ky astronaut ushtarak muskuloz me një trup të fortë.
    
  "A mund t'ju ndihmoj me ndonjë gjë, zonjushë Gilliam?" - e pyeti Xhesi, kamerierja, duke u shfaqur si nga hiçi. Ajo zgjati dorën sikur ta ndihmonte të qëndronte.
    
  "Jo faleminderit, Jesse, unë jam mirë," tha Barbeau. Ajo pa teksa Martin po ecte lart dhe dukej sikur ai do ta frenonte fizikisht Noblen, i cili po e ndiqte me kujdes, por ajo ngriti dorën. "Z. Noble dhe unë do të shkojmë për një shëtitje së bashku," tha ajo. "Faleminderit, Martin."
    
  "Nëse keni nevojë për ndonjë gjë, zonjusha Gilliam, thjesht merrni telefonin ose sinjalizoni dhe ne do të jemi aty," tha Martin.
    
  "Faleminderit shumë. Unë po kaloj shumë mirë, "tha Barbeau e gëzuar. Ajo i dha bakshish pesëdhjetë dollarë dhe më pas u drejtua drejt derës. Hunter hapi derën për të; Martini ia mori derën dhe ajo vuri re se ai i hodhi Noble një vështrim të ashpër paralajmërues... dhe as ai nuk i dha bakshish. Epo, mendoi ajo, ndoshta reputacioni i Playgirl-it ishte pakësuar këtu. Kjo do të ishte një dobësi tjetër që ia vlente të eksplorohej nëse ai nuk do të bashkëpunonte.
    
  Ecën së bashku pa folur derisa arritën në ashensor dhe më pas ajo e kapi nga beli i hollë, e afroi dhe e puthi thellë. "Kam dashur ta bëj këtë që nga hera e parë që të pashë," tha ajo, duke e përqafuar fort. Ai pëshpëriti diçka prapa, por muzika në ashensor dukej pak e zhurmshme dhe ajo nuk mund ta dëgjonte atë.
    
  Ata u takuan në katin e tyre nga kujdestari. "Mirë se erdhe, z. Noble, zonja Gilliam," tha ajo e gëzuar, me sa duket e alarmuar për mbërritjen e tyre nga sistemi i sigurisë gjithnjë i pranishëm i hotelit. "A ka ndonjë gjë që mund të bëj për ju sonte? Diçka?"
    
  "Jo, unë u kujdesa për gjithçka vetë," dëgjoi Barbeau duke thënë, duke iu afruar mes këmbëve dhe duke e përkëdhelur. "Por nëse do të dëshironit të bashkoheni me ne pak më vonë, e dashur, kjo do të ishte e mrekullueshme, absolutisht e mrekullueshme." Dhe pastaj ajo dëgjoi veten duke qeshur. Ajo thjesht qeshi? Kjo rehati jugore e ndikoi atë më shumë sesa mendonte. Asnjëherë mos organizoni një festë me stomakun bosh, kujtoi ajo vetes.
    
  Teksa po kalonte pranë dhomës së Colleen-it, ajo u shtir sikur u pengua pak dhe trokiti në derën e saj, vetëm për ta paralajmëruar se po kthehej, dhe më pas ata ishin në derën e dhomës. "Ti thjesht relaksohu dhe më lër të ngas për momentin, djalë i madh," tha ajo, duke filluar të nxirrte këmishën nga pantallonat e tij para se të hapte derën. "Unë do t'ju tregoj se si na pëlqen të argëtohemi në breg të lumit."
    
    
  RESIDENCA PRIVATE E PRESIDENTIT, BOLTINO, RUSI
  DISA ORË MË POSHTË
    
    
  "Pse nuk iu përgjigj thirrjeve të mia, Gardner?" Presidenti Leonid Zevitin gjëmoi. "Unë jam duke u përpjekur për orë të tëra tani."
    
  "Unë kam problemet e mia, Leonidas," tha Presidenti Joseph Gardner. "Sikur të mos e kishit vënë re, mua më duhet të përballem me pak trazira këtu."
    
  "Gardner, McLanahan bombarduan Mashhadin, Iran!" Zevitin qau. "Ai shkatërroi disa transporte ruse dhe vrau qindra burra dhe gra! Ju thatë se do të vihej me forcë nën kontroll! Pse nuk jeni marrë ende me të?"
    
  "Unë u informova për sulmin," tha Gardner. "Unë u informova gjithashtu për objektivin - një lazer anti-hapësirë, i cili supozohej se ishte përdorur për të rrëzuar një nga avionët tanë kozmikë. Ti nuk di asgjë për këtë, apo jo, Leonid? Çfarë po bënin gjithë ky personel dhe automjete ruse në Mashhad?"
    
  "Mos e ndërroni temën!" - bërtiti Zevitin. "Duma do të mblidhet së shpejti dhe ata do të rekomandojnë një ndryshim të përhershëm në pozicionin ushtarak, duke përfshirë thirrjen e rezervave të gatshme, mobilizimin e forcave tokësore dhe forcave strategjike ajrore, dhe shpërndarjen e raketave balistike të lëvizshme dhe forcave nëndetëse. A ishte ky plani juaj gjatë gjithë kohës, Gardner, për ta bërë McLanahan-in të sillet si një i çmendur, duke sulmuar objektiva në të gjithë planetin dhe duke na detyruar të reagojmë sikur do të bënim një luftë botërore? Sepse kjo është pikërisht ajo që tingëllon!"
    
  "Ti mendon se jam në një grindje me McLanahan? Ky djalë është i çmendur! Ai është plotësisht jashtë kontrollit! Ai sulmoi ushtrinë amerikane, pushtoi një bazë ushtarake të fshehtë dhe vodhi disa avionë dhe armë shumë të klasifikuara. Askush nuk e kontakton atë për gati gjysmë dite - mendojmë se ai mund të ketë kryer vetëvrasje në stacionin hapësinor".
    
  Epo, mendoi Zevitin, ky ishte lajmi më i mirë që kishte dëgjuar prej shumë kohësh. "Askush nuk do të besojë asnjë nga këto," i tha ai Gardner. "Duhet të më japësh diçka për t'i thënë kabinetit tim dhe udhëheqësve në Duma, Xho, ose kjo gjë mund të dalë jashtë kontrollit. Si e kreu atë sulm në Mashhad, Xho?"
    
  "Kjo është ajo që ata e quajnë mospërfillje, Leonidas," tha Gardner. Sytë e Zevitinit u zgjuan nga habia - Presidenti amerikan do t'i thoshte vërtet! "Disa nga avionët dhe anijet kozmike të McLanahan janë të pajisura me një sistem ku ata jo vetëm që mund të bllokojnë radarët dhe komunikimet, por në fakt injektojnë kode dhe sinjale të rreme në sistemin e armikut. Ata mund të riprogramojnë, çaktivizojnë ose kontrollojnë kompjuterët, të pushtojnë rrjetet, të prezantojnë viruse, të gjitha ato koka vezëshe.
    
  "Kjo është e mahnitshme!" - bërtiti Zevitin. Po, është e mahnitshme që po më tregoni të gjitha këto! "Kështu fluturuan bombarduesit mbi Mashhad?"
    
  "Ata detyruan mbrojtjen ajrore rreth qytetit të reagojnë ndaj mashtrimeve," tha Gardner. "Djemtë e mbrojtjes ajrore me sa duket fikën sistemet e tyre raketore në mënyrë që të mos qëllonin në diçka që nuk ishte aty, dhe kjo i lejoi bombarduesit të futeshin fshehurazi. McLanahan gjithashtu hakoi transmetimet e tyre të radios të koduara dhe u dha atyre urdhra të rreme, të cilat i lejuan bombarduesit të zbulonin instalimin lazer dhe ta sulmonin atë."
    
  "Nëse e gjithë kjo është e vërtetë, Joe, atëherë ne duhet të bëjmë një marrëveshje për të ndarë këtë teknologji," tha Zevitin, "ose të paktën të premtojmë se nuk do ta përdorim atë përveçse gjatë një lufte të shpallur. A mund ta imagjinoni nëse kjo teknologji do të binte në duar të gabuara? Kjo mund të shkatërrojë ekonomitë tona! Ne mund të kthehemi në Epokën e Gurit në një çast!"
    
  "Ishin të gjithë budallenjtë e McLanahan në Dreamland që dolën me këto gjëra," tha Gardner. "Unë do të mbyll Dreamland dhe do të qëlloj atë bastard McLanahan. Unë mendoj se ai u largua nga stacioni hapësinor dhe u kthye në Dreamland. Për shumë kohë ai ka injoruar urdhrat e mia dhe ka bërë si të dojë. Unë kam një mik, një senator të fuqishëm, i cili do të përpiqet të ekspozojë McLanahan, dhe kur ajo ta bëjë, unë do ta shtyj gomarin e tij në mur".
    
  "Kush është senatori, Joe?"
    
  "Unë nuk jam gati të zbuloj emrin."
    
  "Kjo do t'i japë besueshmëri argumenteve të mia para Dumës, Joe."
    
  Pati një pauzë të shkurtër; pastaj: "Senatorja Stacy Ann Barbeau, udhëheqëse e shumicës. Ajo shkoi në Dreamland në përpjekje për t'u takuar me McLanahan ose Luger në përpjekje për të zbutur këtë situatë."
    
  A po spiunon për të udhëheqësi i shumicës në Senat? Nuk mund të ishte më mirë. Mendja e Zevitinit vrapoi përpara. A do të guxonte ta sugjeronte...? "Ti nuk dëshiron ta bësh këtë, Joe," tha ai me kujdes. "Ju nuk dëshironi të ekspozoni më tej veten apo Barbeau. McLanahan është një person shumë i njohur në vendin tuaj, apo jo?
    
  "Po, për fat të keq është."
    
  "Atëherë më lejoni të propozoj këtë ide, Joe: mbi Detin e Zi dhe Iranin, le ta bëjmë atë për ju."
    
  "Çfarë?" - Unë pyeta.
    
  "Ti na tregove ku dhe kur do të ishin këta bombardues, dhe ne u kujdesëm për ta për ju; na tregove për aeroplanin kozmik dhe i sollët në një pozicion nga ku mund të godasim-"
    
  "Çfarë? Çfarë bëre me aeroplanin kozmik...?"
    
  "Sillni McLanahan në ujë të pastër," vazhdoi Zevitin, pothuajse duke u mbytur. "Le të na tregojë senatori Barbeau se ku është. Unë do të dërgoj një ekip për ta ndëshkuar atë."
    
  "Do të thotë, një grup mercenar rus?"
    
  "Ti nuk dëshiron gjakun e McLanahan në duart e tua, Joe," tha Zevitin. "Ju dëshironi ta largoni nga rruga, sepse ai është shumë më tepër sesa thjesht një shqetësim për ju - ai është një rrezik për të gjithë botën. Ai duhet të ndalet. Nëse keni dikë brenda, kërkoni që ai ose ajo të na kontaktojë. Na tregoni ku është. Ne do të bëjmë pjesën tjetër dhe ju nuk keni pse të dini asgjë për të."
    
  "Nuk e di nëse mund ta bëj këtë..."
    
  "Nëse do ta konsideronit seriozisht vrasjen e tij personalisht, atëherë e keni seriozisht rrezikun që ai paraqet jo vetëm për paqen botërore, por për sigurinë dhe vetë ekzistencën e Shteteve të Bashkuara të Amerikës. Ky njeri është një kërcënim në formën e tij më të pastër. Ai është një qen i egër që duhet të përulet."
    
  "Kjo është pikërisht ajo që thashë, Leonid!" tha Gardner. "McLanahan jo vetëm që e kaloi kufirin, por mendoj se ai u bë plotësisht i pakontrollueshëm! Ai lau trurin e njerëzve të tij për të sulmuar trupat amerikane... ose ndoshta ai përdori atë katrahurë "netruzion" për t'ua shpëlarë trurin. Ai duhet të ndalet përpara se të shkatërrojë të gjithë vendin!"
    
  "Atëherë ne jemi unanim, Joe," tha Zevitin. "Unë do t'ju jap një numër për të telefonuar, një rivendosje të sigurt dhe të matur, ose mund të kodoni një mesazh përmes 'linjës së telefonit'. Ju nuk duhet të bëni asgjë tjetër përveçse të na tregoni se ku është. Ju nuk keni nevojë të dini asgjë. Kjo do të përgënjeshtrohet plotësisht."
    
  Pati një pauzë të gjatë në linjë; pastaj: "Mirë, Leonid. Bindni popullin tuaj se Amerika nuk dëshiron luftë dhe nuk ka plane kundër Rusisë dhe ne do të punojmë së bashku për të ndaluar McLanahan." Dhe e mbylli telefonin.
    
  Ishte shumë e mirë për të qenë e vërtetë! Bërtiti me vete Zevitin. Dy politikanë kryesorë në Shtetet e Bashkuara do ta ndihmonin atë të vriste Patrick McLanahan! Por kujt t'i besohet ky projekt? Jo zyrën e tij të inteligjencës - shumë aleanca të lëkundshme, shumë të panjohura për këtë lloj pune. I vetmi person të cilit mund t'i besonte ishte Alexandra Khedrov. Sigurisht që kishte agjentë në ministrinë e saj që mund ta bënin këtë detyrë.
    
  Ai shkoi në dhomën e tij të gjumit ngjitur me zyrën e tij administrative. Aleksandra u ul vetëm në shtrat në errësirë. Altoparlanti ishte i ndezur; ai shpresonte se ajo do ta dëgjonte dhe do të ishte e gatshme t'i jepte këshilla. Ajo ishte një këshilltare e vlefshme dhe një person të cilit i besonte më shumë se kujtdo në të gjithë Kremlinin. "Pra, dashuria ime," tha Zevitin, "si mendon? Gardner dhe Barbeau do të na tregojnë se ku është McLanahan! Unë kam nevojë që ju të mblidhni një ekip, t'i dërgoni në Nevada dhe të jeni gati për të goditur." Ajo heshti. Gjunjët e saj ishin tërhequr deri në gjoks, koka e saj ishte ulur duke prekur gjunjët e saj, krahët e saj ishin mbështjellë rreth këmbëve. "E di, dashuria ime, kjo është një gjë e neveritshme. Por kjo është një mundësi që nuk mund ta humbasim! A nuk jeni dakord?" Ajo mbeti e palëvizshme. "E shtrenjtë...?" Zevitin ndezi çelësin e dritës... dhe pa që ajo ishte pa ndjenja! "Aleksandra! Cfare ndodhi? A je ne rregull?"
    
  "Unë mund t'ju ndihmoj me këtë, zoti President." Zevitin u kthye... dhe pa në dollapin e tij, të fshehur nga errësira, një figurë me një uniformë gri të errët që ishte një kombinim i një kostum fluturimi dhe parzmore... një sistem armaturë luftarake Tin Woodman, e kuptoi. Në duart e tij kishte një armë të madhe, një kombinim i një pushke snajper dhe një top. "Duart lart".
    
  Ai bëri ashtu siç i thanë. "Kush je ti?" - pyeti Zevitin. Ai bëri një hap prapa... te çelësi i dritës, i cili, nëse mund ta fikte dhe ta ndizte shpejt, do t'i dërgonte një sinjal urgjence ekipit të tij të sigurisë. "Ti je një nga druvarët e kallajit të McLanahan, apo jo?"
    
  "Po," tha burri me një zë të sintetizuar në mënyrë elektronike.
    
  "McLanahan ju dërgoi për të më vrarë mua?"
    
  "Jo," dëgjoi Zevitin të thoshte një zë. Ai u kthye... dhe aty, i veshur me një armaturë tjetër luftarake Tin Woodman, por pa helmetë, ishte vetë Patrick McLanahan. "Mendova se do ta bëja vetë, zoti President."
    
  Zevitin u kthye, e shtyu McLanahan larg, nxitoi te çelësi i dritës dhe arriti ta fikte dhe pastaj ta ndizte përsëri. McLanahan shikonte me padurim teksa Zevitin lëvizte me furi çelësin lart e poshtë. "Është një arritje shumë mbresëlënëse të kalosh fshehtas sigurinë time në rezidencën time private dhe në dhomën time të gjumit," tha Zevitin. "Por tani ju duhet të luftoni në rrugën tuaj përmes qindra komandove të trajnuar. Ju kurrë nuk do të keni sukses."
    
  Dora e majtë e blinduar e McLanahan-it qëlloi jashtë, u mbyll rreth kyçit të dorës së Zevitin dhe u shtrëngua. Zevitin e ndjeu sikur dora e tij ishte shkëputur plotësisht nga krahu dhe ai ra në gjunjë nga dhimbjet, duke bërtitur nga agonia. "Ishin rreth gjashtëdhjetë e dy roje atje dhe ne u kujdesëm për të gjithë gjatë rrugës për këtu," tha McLanahan. "Ne gjithashtu anashkaluam lidhjen midis sistemit tuaj të sigurisë dhe bazës ushtarake në Zagorsk - ata do të mendojnë se gjithçka është në rregull."
    
  "Mosndërhyrje", supozoj se ju e quani atë?
    
  "Po".
    
  "Shkëlqyeshëm. E gjithë bota do të dijë për të deri nesër dhe së shpejti ne do t'i tregojmë pjesës tjetër të botës për të kur të rindërtojmë teknologjinë."
    
  Dora e djathtë e McLanahan u ngrit dhe u mbyll rreth qafës së Zevitin. Fytyra e tij ishte krejtësisht e pakëndshme, pa emocione. "Unë nuk mendoj kështu, zoti President," tha ai.
    
  "Kështu që. A jeni bërë një vrasës tani? Gjenerali i madh i Ajrit Patrick Shane McLanahan u bë një vrasës i zakonshëm. Nuk mjaftoi që ju të tradhtoni betimin dhe të mos i bindeni komandantit tuaj të përgjithshëm, apo jo? Tani do të kryesh mëkatin e fundit të vdekshëm dhe do të shkatërrosh jetën e dikujt vetëm për shkak të një hakmarrjeje personale?"
    
  McLanahan vetëm qëndroi aty, pa shprehje, duke parë drejt e në fytyrën e qeshura të Zevitin; më pas ai tundi kokën dhe thjesht u përgjigj: "Po, zoti President," dhe i shtrëngoi gishtat pa mundim derisa trupi në duart e tij u bë plotësisht i çalë dhe i pajetë. Dy amerikanët qëndruan aty për një minutë, duke parë se si gjaku njolloste dyshemenë e lëmuar prej druri dhe trupi u tund disa herë derisa McLanahan më në fund e liroi trupin nga duart e tij.
    
  "Kurrë nuk kam menduar për asnjë sekondë se do ta bënit këtë, shef," tha Majori Wayne Macomber me zërin e tij elektronik.
    
  Patriku hyri në dollap dhe nxori helmetën dhe pistoletën elektromagnetike. "Unë nuk kam menduar për asgjë tjetër për një kohë të gjatë, Zipper," tha ai. Ai vuri helmetën dhe ngriti armën e tij. "Shko në shtëpi".
    
    
  KUTI KRYESORE, BAZA PËR MBËSHTETJE DETARE THURMONT (CAMP DAVID), MARYLAND
  NE TE NJEJTEN KOHE
    
    
  E gjithë kjo po shkon në ferr, i tha vetes Presidenti Joseph Gardner. Por nuk është faji im i mallkuar. McLanahan duhet të largohet sa më shpejt të jetë e mundur. Nëse ai duhej të bënte një marrëveshje me djallin për ta bërë këtë, qoftë kështu.
    
  Ai u largua nga zyra e tij private përsëri në dhomën e gjumit të rezidencës presidenciale në Camp David, ku gjeti mysafirin e tij - rreshterin e stafit që kishte në bordin e avionit të parë të Forcave Ajrore - duke qëndruar në bar në skajin më të largët të dhomës, i veshur vetëm një neglizhe thuajse transparente, e hapur deri në fund, me duart e lidhura në mënyrë joshëse pas shpine. Dreqin, mendoi ai, ky ishte një nga oficerët e ardhshëm më të nxehtë në Forcën Ajrore! "Hej zemër, më vjen keq që zgjati kaq shumë, por nuk mund të prisja. Na jep një pije, mirë?"
    
  "Rregulloje vetë, bastard i ndyrë," dëgjoi ai, "pastaj shko dhe çoje në bythë". Gardner u kthye ashpër...
    
  ... dhe zbuloi se përballë tij nuk ishte askush tjetër veç senatores Stacy Ann Barbeau! "Stesi!" ai turbulloi. "Si dreqin erdhët këtu?"
    
  "Urime nga gjenerali McLanahan," dëgjoi ai. Ai u kthye në drejtimin tjetër dhe pa një figurë me një lloj forca të blinduara trupore dhe helmetë futuriste që qëndronte pas murit. Ai dëgjoi një tingull pas tij dhe pa një figurë tjetër të veshur me parzmore nga koka te këmbët dhe një helmetë, duke mbajtur një pushkë të madhe, duke hyrë në dhomë.
    
  "Kush je ti?" - thirri presidenti. "Si arritët këtu?" Më në fund mori vesh se kush ishin. "Ju druvar McLanahan Tin! Të dërgoi të më vrasësh?"
    
  "Mos i shqetësoni ata, Joe!" Barbeau qau. "Çfarë kuptimi kishte e gjithë kjo? A keni bërë një marrëveshje me Zevitin që agjentët rusë të vrasin McLanahan?
    
  "Kjo ka filluar të duket si një ide e mirë, Stacy, nuk mendon?" - pyeti Gardner. "Kjo është pikërisht ajo që kisha frikë - McLanahan do të vrasë të gjithë armiqtë e tij dhe do të marrë qeverinë!"
    
  "Pra, për të planifikuar një strategji për të dalë nga kriza, ju sillni një zogth në Camp David, argëtoheni me të për pak kohë dhe më pas bëni një marrëveshje me Presidentin e Rusisë për të vrarë një gjeneral amerikan?"
    
  Gardner u kthye ashpër. "Ndihmë! Me ndihmo!" - ai bertiti. "Unë jam në dhomë dhe këtu ka njerëz të armatosur! Eja ketu! Ndihmë! "
    
  Një nga figurat e blinduara shkoi drejt Gardnerit, i vuri një dorë në qafë dhe e shtrëngoi. Vizioni i Gardner shpërtheu në një re yjesh nga dhimbja e papritur e fortë. E gjithë forca i la menjëherë nga trupi dhe ai ra në gjunjë. "Ata janë të gjithë të paaftë për momentin, zoti President," tha figura e blinduar. "Askush nuk mund t'ju dëgjojë."
    
  "Ik prej meje!" Gardner qau. "Mos me vrit!"
    
  "Unë duhet të të vras vetë, mut!" - bërtiti Barbeau. "Doja ta largoja McLanahanin nga rruga, ndoshta ta turpëroja apo ta turpëroja nëse nuk do të bashkëpunonte, por nuk do ta vrisja, o budalla! Dhe sigurisht që nuk do të bëja një marrëveshje me rusët për ta bërë këtë!"
    
  "Është faji i McLanahan," tha Gardner. "Ai është i çmendur. Më duhej ta bëja."
    
  Figura që e kishte kapur Gardnerin nga qafa e lëshoi. Gardner u rrëzua në dysheme ndërsa figura e blinduar qëndronte mbi të. "Më dëgjoni me kujdes, zoti President," tha figura me një zë të çuditshëm kompjuteri. "Ne kemi një regjistrim ku ju rrëfeni se keni komplotuar me rusët për të rrëzuar bombarduesit amerikanë dhe aeroplanin hapësinor Black Stallion, dhe duke komplotuar me Presidentin rus për të depërtuar agjentë rusë në vend për të vrarë një gjeneral amerikan."
    
  "Nuk mund të më vrasësh!" Gardner qau. "Unë jam presidenti i Shteteve të Bashkuara!"
    
  Figura përplasi grushtin e saj të blinduar pikërisht pranë kokës së Presidentit, më pas poshtë dy centimetra, duke goditur me grusht dyshemenë e panjeve dhe bazën prej betoni të dhomës së gjumit. Gardner bërtiti përsëri dhe u përpoq të ikte, por figura e kapi nga fyti, duke e çuar fytyrën e tij me helmetë deri te fytyra e Presidentit. "Unë mund t'ju vras lehtësisht, zoti President," tha figura. "Ne ndaluam Navy SEALs, ndaluam Shërbimin Sekret dhe ndaluam Forcën Ajrore Ruse - sigurisht që mund t'ju ndalojmë. Por ne nuk do të të vrasim."
    
  "Atëherë çfarë dëshironi?"
    
  "Amnisti," tha figura. "Liri e plotë nga ndjekja penale ose hetimi për këdo që është i përfshirë në veprime kundër Shteteve të Bashkuara ose aleatëve të saj nga Dreamland, Battle Mountain, Batman, Teherani dhe Konstancë. Shkarkime të plota dhe të nderuara për të gjithë ata që nuk dëshirojnë të shërbejnë nën ju si Komandant i tyre i Përgjithshëm."
    
  "Çfarë tjetër?"
    
  "Kjo është e gjitha," tha figura tjetër. "Por për të siguruar që ju të bëni atë që themi ne, druvarët e kallajit dhe Njësitë e Hetimit Kriminal do të zhduken. Nëse kaloni rrugën tonë ose ndonjërit prej nesh i ndodh diçka, ne do të kthehemi dhe do ta mbarojmë punën."
    
  "Ju nuk mund të na ndaloni," tha i pari Tin Woodman. "Ne do t'ju gjejmë kudo që të përpiqeni të fshiheni. Ju nuk do të jeni në gjendje të na gjurmoni ose zbuloni sepse ne mund të manipulojmë sensorët, rrjetet kompjuterike dhe komunikimet tuaja në çdo mënyrë që ne zgjedhim. Ne do të gjurmojmë të gjitha bisedat tuaja, emailet tuaja, lëvizjet tuaja. Nëse na tradhton, do të të gjejmë dhe thjesht do të zhdukesh. E kupton zoti President?" Ai shikoi dy gratë në dhomë. "Kjo vlen edhe për ju të dy. Ne nuk ekzistojmë, por do të kujdesemi për ju. Te gjithe ju."
    
    
  EPILOG
    
    
  Ai që bie vetë nuk qan kurrë.
    
  - PROVERBË TURKE
    
    
    
  LIKENI MOJAVE, NEVADA
  DISA JAVË MË POSHTË
    
    
  Djali hodhi një vijë peshkimi në liqenin Mojave nga pozicioni i tij në majë të një dalje shkëmbore pranë një rampe të gjatë e të gjerë varke. Liqeni Mojave nuk ishte në fakt një liqen, vetëm një shtrirje e gjerë e lumit Kolorado në jug të Las Vegas. Ishte një strehë e njohur dimërore për banorët sezonalë, por edhe tani, në fillim të pranverës, ata ndjenin vapën e verës që po vinte dhe kishte një ndjenjë emocioni për vendin që njerëzit mezi prisnin ta largonin. Jo shumë larg djalit qëndronte babai i tij, i veshur me pantallona të shkurtra, syze dielli, sandale najloni dhe një këmishë Tommy Bahama, duke shtypur në një kompjuter laptop nën hijen e zonës së mbuluar të piknikut. Pas tij, në një park RV, zogjtë e dëborës po thyenin kampingun e tyre dhe po përgatiteshin për të lëvizur rimorkiot, kampingjet dhe SUV-të e tyre në klimat më të buta. Së shpejti, vetëm adhuruesit më të zjarrtë të shkretëtirës do të mbeten për t'i mbijetuar verës brutale të nxehtë në Nevadën jugore.
    
  Në mes të zhurmës së kampingut, burri dëgjoi zhurmën e një automjeti më të rëndë se zakonisht. Pa u kthyer ose duke treguar se e vuri re, ai doli nga programi i tij aktual dhe thirri një tjetër. Me shtypjen e një tasti, kamera e rrjetit me valë në distancë në shtyllën e telefonit u aktivizua dhe filloi të gjurmonte automatikisht të porsaardhurin. Kamera është fokusuar tek targa e makinës dhe brenda pak sekondash ka kapur shkronjat dhe numrat dhe ka identifikuar pronarin e makinës. Në të njëjtën çast, një sensor RFID me valë i vendosur në lidhje me kamerën lexon sinjalin e koduar të identifikimit të transmetuar nga automjeti, duke konfirmuar identitetin e tij.
    
  Makina, një H3 Hummer e errët me xham të lyer përreth, përveç xhamit të përparmë, u parkua në zhavorr të bardhë midis restorantit të marinës dhe platformës së nisjes, dhe tre burra dolën. Të gjithë kishin veshur xhinse, syze dielli dhe çizme. Një burrë, i veshur me një jelek kafe të stilit safari, mbeti pranë makinës dhe filloi të vëzhgonte zonën. Burri i dytë kishte veshur një këmishë biznesi të bardhë të hapur me jakë të hapur dhe mëngët të përveshur, ndërsa i treti kishte veshur gjithashtu një jelek kafe të hapur të stilit safari.
    
  Burri në tavolinën e piknikut mori një bip të vogël në kufjet e tij Bluetooth me valë, duke i thënë se një sensor i vogël milimetrik i valëve i instaluar në park kishte zbuluar një nga burrat që mbante një objekt të madh metalik - dhe nuk ishte as një kuti mjetesh. Burri i dytë me jelek ndaloi rreth një duzinë hapash nga zona e piknikut ngjitur me platformën e pjerrët deri në platformën e nisjes pranë koshit të plehrave dhe filloi të vëzhgonte zonën, siç bëri i pari. Burri i tretë iu afrua burrit në tryezën e piknikut. "A është mjaft nxehtë këtu për ju?" - ai pyeti.
    
  "Kjo është e pakuptimtë," tha burri në tryezën e piknikut. Ai e uli laptopin, u ngrit në këmbë, u kthye nga i riu dhe hoqi syzet e diellit. "Ata thonë se do të kalojë njëqind deri në maj dhe do të qëndrojë mbi njëqind e dhjetë gjatë gjithë qershorit, korrikut dhe gushtit."
    
  "Shkëlqyeshëm," tha i sapoardhuri. "Zvogëlon numrin e vizitorëve, apo jo?" Ai shikoi pranë burrit te djali që po peshkonte pranë rampës së varkës. "Dreq, nuk mund ta besoj sa i gjatë po bëhet Bradley."
    
  "Tani ai do të jetë më i gjatë se plaku çdo ditë tani."
    
  "Pa asnjë dyshim". I ardhuri zgjati dorën. "Si dreqin je, Patrick?"
    
  "Shumë mirë, zoti President," tha Patrick McLanahan. "Ti?" - Unë pyeta.
    
  "Shkëlqyeshëm. E mërzitshme. Jo, jam i sëmurë dhe i lodhur nga kjo", u përgjigj ish-presidenti i Shteteve të Bashkuara, Kevin Martindale. Ai shikoi përreth. "Ke një vend mjaft të errët këtu, Muk. Ky nuk është San Diego. Nuk është as Vegas."
    
  "Shkretëtira të lë pa frymë, veçanërisht nëse vini këtu në fund të dimrit dhe përjetoni ndryshimin gradual të temperaturës", tha Patrick.
    
  "A keni në plan të qëndroni?"
    
  "Nuk e di, zotëri," tha Patrick. "Bleva një shtëpi dhe një hangar aeroporti nga Searchlight. Nuk e di nëse jam gati të mblidhem akoma. Vendi po rritet. Unë shkolloj në shtëpi Bradley tani, por ata thonë se shkollat këtu po përmirësohen pasi gjithnjë e më shumë njerëz lëvizin në zonë."
    
  "Dhe John Masters është pak larg autostradës 95."
    
  "Po, dhe ai më ngacmon pothuajse çdo ditë që të vij të punoj për të, por nuk jam i sigurt," pranoi Patrick.
    
  "Ky astronaut i dëshpëruar Hunter Noble u regjistrua me të. Kam dëgjuar se ai tashmë është nënkryetar. Por unë jam i sigurt se ata do të gjejnë një vend për ju nëse kjo është ajo që dëshironi."
    
  "Isha atje, e bëra atë."
    
  "Ka edhe një gjë që të dy kemi bërë më parë, Patrick," tha Martindale.
    
  "Kam menduar se herët a vonë do të dilnit përpara për këtë."
    
  "Ju keni drurë prej kallaji dhe kravata, apo jo?"
    
  "Çfarë?" - Unë pyeta.
    
  "Ti je një gënjeshtar i tmerrshëm," tha Martindale duke qeshur.
    
  "A ka ndonjë kuptim të përpiqesh të gënjesh? Jam i sigurt që rrjeti juaj i inteligjencës është i mirë..."
    
  "Po aq i mirë sa ai që thuhet se keni krijuar? Dyshoj. Dyshoj shumë", tha ish-presidenti. "Dëgjo, miku im, ti je ende i nevojshëm. Vendi ka nevojë për ju. Kam nevojë për ty. Përveç kësaj, ajo që keni fshehur është pronë e qeverisë. Ju nuk mund ta mbani këtë." Patriku i hodhi një vështrim të drejtpërdrejtë - vetëm një shikim kalimtar, por kuptimi ishte i zhurmshëm dhe i qartë. "Mirë, ndoshta mund ta ruash, por nuk duhet ta mbash thjesht. Mund të bëhet shumë mirë me të." Patriku nuk tha asgjë. Martindale hoqi syzet e diellit dhe i fshiu me mëngët e këmishës. "A i keni dëgjuar lajmet më të fundit për Persinë?"
    
  "Në lidhje me vrasjen e presidentit të ri?"
    
  "Kur kjo të dalë në lajme, e gjithë Lindja e Mesme do të çmendet përsëri dhe Mohtaz do të dalë përsëri nga shkëmbi nën të cilin fshihej kur rusët u larguan dhe do të pretendojnë përsëri presidencën. Populli dëshiron që mbretëresha Azhar të marrë kontrollin e qeverisë deri në mbajtjen e zgjedhjeve të reja, por ajo këmbëngul që kryeministri Noshar të marrë përgjegjësinë".
    
  "Ajo ka te drejte".
    
  "Noshar është një burokrat, një banak fasule. Ai nuk mund të drejtojë vendin. Hazard ose Boujazi duhet të marrin përgjegjësinë nën kompetencat emergjente derisa të mbahen zgjedhjet."
    
  "Ai do të jetë mirë, zotëri. Nëse nuk është kështu, Azar do të shkojë në parlament dhe do të rekomandojë dikë tjetër. Bujazi absolutisht nuk do ta bëjë këtë".
    
  "A mendoni se do të pyesë Sakezin, zëvendëskryeministrin?
    
  "Shpresoj qe jo. Ai bëri shumë udhëtime në Moskë për të më përshtatur mua."
    
  Martindale tundi kokën në shenjë mirëkuptimi. "E dija që po i ndiqnit këto gjëra," tha ai. "Meqë ra fjala, për Moskën - çfarë mendoni për këtë zëvendësim të Zevitin, Igor Truznev, ish-shefi i FSB-së?"
    
  "Ai është një bandit gjakatar," tha Patrick. "Ai po bën një pastrim të qetë atje. Ata thonë se personi tjetër që do të "ricaktohet" në Siberi do të jetë Khedrov.
    
  Martindale buzëqeshi dhe pohoi me kokë. "Edhe unë nuk e kam dëgjuar ende këtë, Patrick!" - tha ai i emocionuar. "Faleminderit për këshillën. Te detyrohem ".
    
  "Mos e përmend atë, zotëri."
    
  "Shumë keq për Zevitin, apo jo?" komentoi Martindale. "Aksident në ski," thanë ata. Dëgjova se kjo pemë doli nga hiçi dhe gati ia hoqi kokën. Bastard i gjorë. A keni dëgjuar ndonjë gjë tjetër për këtë?" Patrick nuk kishte asnjë koment. "Gjëja qesharake është se kjo ndodh në të njëjtën kohë kur Boujazi sulmon Mashhadin dhe ju ktheheni papritur nga Armstrong. Mendoj se gjëra të çuditshme ndodhin vërtet në tre, apo jo?
    
  "Po zoteri."
    
  "Po. Sigurisht që e bëjnë." Martindale vuri krahun e tij rreth shpatullave të Patrikut. "E shikon, miku im, nuk mund ta lini biznesin pas," tha ai. "Është në gjakun tuaj. Mund të përmend disa qindra pika të nxehta në botë, dhe ju do të më tregoni diçka interesante për secilën prej tyre."
    
  "Zotëri, nuk jam i interesuar..."
    
  "Mongoli," ndërhyri Martindale. Ai buzëqeshi kur pa se sytë e Patrikut shkëlqenin. "Po, ju dini diçka. Çfarë është kjo?"
    
  "Kam dëgjuar se gjenerali Dorjin do të zëvendësohet si shef i shtabit sepse ai është shumë miqësor me Shtetet e Bashkuara," tha Patrick.
    
  "Pra tani ai mund të kandidojë për president, apo jo?"
    
  "Jo, sepse ai lindi në Mongolinë e Brendshme - Kinë - dhe si oficer i ri deklaroi besnikërinë e tij ndaj Pekinit," tha Patrick. "Por djali i tij do të kandidojë."
    
  Martindale duartrokiti duart. "Dreq, e kam harruar Miren Dorjin...!"
    
  "Muren."
    
  "Muren. E drejta. Ai u diplomua në Berkeley dy vjet më parë me një diplomë master, apo jo?
    
  "Doktor i dyfishtë. Ekonomia dhe Qeveria."
    
  Martindale tundi me kokë, i kënaqur që Patrik i kaloi dy testet e vogla që i bëri. "Shiko? E dija që ti ishe në dijeni të gjithë kësaj!" Bërtiti i gëzuar Martindale. "Kthehu, Patrick. Të bashkojmë forcat sërish. Ne do t'i vëmë flakën kësaj bote."
    
  Patriku buzëqeshi, më pas shikoi djalin e tij duke peshkuar dhe tha: "Shihemi, zoti President" dhe doli për t'u bashkuar me djalin e tij në mëngjesin e ngrohtë të pranverës.
    
    
  KONFIRMIMET
    
    
  Falenderojmë autoren tjetër Debbie Macomber dhe bashkëshortin e saj Wayne për bujarinë e tyre.
    
    
  SHËNIM I AUTORIT
    
    
  Komentet tuaja janë të mirëseardhura! Më dërgoni email në readermail@airbattleforce.com ose vizitoni www.AirBattleForce.com për të lexuar esetë dhe komentet e mia dhe për të marrë përditësimet më të fundit mbi projektet e reja, oraret e turneut dhe më shumë!
    
    
  Rreth Autorit
    
    
  DALE BROWN është autor i shumë librave më të shitur të New York Times, duke filluar me Old Dog Running në 1987. Ish-kapiteni i Forcave Ajrore të SHBA-së shpesh mund të gjendet duke fluturuar me aeroplanin e tij në qiellin e Nevadës.
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
  Dale Brown
  Forcat jo të shenjta
    
    
  PERSONAZHET
    
    
    
  AMERIKANËT
    
    
  PATRICK S. MCLANAHAN, gjeneral-lejtnant i Forcave Ajrore të SHBA (Ret.), Partner dhe President, Scion Aviation International
    
  KEVIN MARTINDALE, ish-President i Shteteve të Bashkuara, pronar sekret i Scion Aviation International
    
  JONATHAN COLIN MASTERS, Ph.D., Drejtor i Operacioneve, Sky Masters Inc.
    
  HUNTER NOBLE, Zëvendës President i Zhvillimit, Sky Masters Inc.
    
  JOSEPH GARDNER, President i Shteteve të Bashkuara
    
  KENNETH T. PHOENIX, Zëvendës President
    
  CONRAD F. CARLISLE, Këshilltar për Sigurinë Kombëtare
    
  MILLER H. Turner, Sekretar i Mbrojtjes
    
  WALTER CORDUS, Shefi i Shtabit të Shtëpisë së Bardhë
    
  STACY ANN BARBO, Sekretare e Shtetit
    
  USMC GENERAL TAYLOR J. BAIN, Kryetar, Shefat e Përbashkët të Shtabit
    
  Gjeneral Major i Ushtrisë Amerikane CHARLES CONNOLLY, Komandant Divizioni në Irakun Verior
    
  Koloneli i Ushtrisë Amerikane JACK T. WILHELM, Oficer Ekzekutiv i Krahut të Dytë, Baza Ajrore Aleate Nakhla, Irak
    
  Nënkolonel i Ushtrisë MARK WEATHERLY, Oficer Ekzekutiv i Regjimentit
    
  Majori i Ushtrisë KENNETH BRUNO, Oficer i Operacioneve të Regjimentit
    
  Nënkoloneli i Forcave Ajrore të SHBA JIA "BOXER" CAZZOTTO, komandant, skuadrilja e 7-të e ekspeditës ajrore
    
  CHRIS THOMPSON, President dhe CEO i Thompson Security, një kompani private sigurie në bazën ajrore Aleate Nakhla, Irak.
    
  FRANK BEXAR, oficer privat i inteligjencës
    
  CAPT KELVIN COTER, USAF, Zëvendës Oficer i Kontrollit të Trafikut Ajror të Regjimentit
    
  MARGARET HARRISON, Drejtoreshë e mjeteve ajrore pa pilot, kontratë private
    
  REESE FLIPPIN, Zyrtare Meteorologjike me Kontratë Private
    
    
  TURQIT
    
    
  KURZAT HIRSIZ, President i Republikës së Turqisë
    
  AYSE AKAŞ, Kryeministër i Republikës së Turqisë
    
  HASAN CICEK, Ministër i Mbrojtjes Kombëtare i Republikës së Turqisë
    
  GJENERAL ORHAN SAHIN, Sekretar i Përgjithshëm i Këshillit të Sigurisë Kombëtare të Turqisë
    
  MUSTAFA HAMARAT, Ministër i Jashtëm i Turqisë
    
  FEVSI GUKLU, Drejtor i Organizatës Kombëtare të Inteligjencës
    
  GJENERAL ABDULLAH GUZLEV, Shef i Shtabit të Forcave të Armatosura të Republikës së Turqisë
    
  GJENERAL AIDIN DEDE, Zëvendës Shef i Shtabit Ushtarak
    
  MAJOR AYDIN SABASTI, oficer ndërlidhës, Regjimenti i Dytë i SHBA, Baza Ajrore Aleate Nakhla, Irak.
    
  MAJOR HAMID JABBURI, Zëvendës Oficer Ndërlidhës
    
  GJENERAL BESIR OZEK, komandant i Jandarmës (Forcat Kombëtare të Sigurisë së Brendshme Turke)
    
  Gjeneral Lejtnant GUVEN ILGAZ, zv.komandant, Jandarma
    
  GJENERAL MUSTAFA ALI, komandant turni i Jandarmës
    
    
  IRAQI
    
    
  ALI LATIF RASHID, President i Republikës së Irakut
    
  KOLONEL JUSUF JAFFAR, komandant, baza ajrore e Aleatëve Nakhla, Qaif i gjatë, Irak
    
  MAJOR JAFAR OSMAN, Kompania irakiane Maqbara (Varri), Komandanti i Brigadës së 7-të
    
  KOLONEL NURI MAVLAUD, oficer ndërlidhës i Regjimentit të Dytë
    
  ZILAR "BAZ" (HAWK) AZZAWI, udhëheqës i kryengritësve të PKK-së irakiane
    
  SADUN SALIH, ndihmës udhëheqës i skuadrës së Azzawi
    
    
  ARMËT DHE SHKURTESA
    
    
    
  SHKURTESAT DHE TERMINOLOGJIA
    
    
  AMARG - Grupi i Mirëmbajtjes dhe Rigjenerimit të Hapësirës Ajrore ("Boneyard"), një strukturë e Forcave Ajrore të SHBA pranë Tucson, Arizona që ruan, çmonton dhe rinovon pjesë nga avionët me aftësi të kufizuara
    
  AOR - Zona e Përgjegjësisë
    
  AQI - Al-Kaeda në Irak, dega irakiane e organizatës terroriste të Osama bin Ladenit
    
  "Trumbim luftarak" - pajisje personale të nevojshme për operacione luftarake
    
  bullseye - një pikë e caktuar nga e cila informacioni në lidhje me rrezen dhe mbajtjen në një objektiv mund të transmetohet në frekuenca të hapura pa zbuluar vendndodhjen e dikujt
    
  C4I - Komanda, kontrolli, komunikimi, kompjuterët dhe inteligjenca
    
  Cankaya është selia e qeverisë së Republikës së Turqisë
    
  CHU - Njësia e banimit të kontejnerëve, një hapësirë jetese e lëvizshme që i ngjan një kontejneri mallrash të përdorur nga ushtarët amerikanë në Irak
    
  Chuville është një zonë me një numër të madh të para Krishtit
    
  DFAC - Mensa
    
  ECM - Kundërmasat elektronike
    
  EO - Sensorë elektro-optikë që mund të përhapin ose përmirësojnë në mënyrë elektronike imazhet optike
    
  FAA - Administrata Federale e Aviacionit, agjencia rregullatore e aviacionit amerikan
    
  FOB - Forward Operating Base, një bazë ushtarake pranë ose në territorin e armikut
    
  Fobbits - zhargon për stafin dhe stafin mbështetës
    
  Fobbitville - zhargon për ndërtimin e selisë
    
  FPCON - Kushti i mbrojtjes së forcës, Vlerësimi i nivelit të kërcënimit armiqësor ose terrorist ndaj një instalimi ushtarak (më parë THREATCON)
    
  GP - Objektivi kryesor (bombë graviteti ose automjet)
    
  IA - Ushtria Irakiane
    
  IED - Pajisje shpërthyese e improvizuar
    
  IIR - Sensori i imazhit infra të kuqe, një sensor termik me rezolucion të mjaftueshëm për imazhe
    
  ILS - Instrument Landing System, një sistem me rreze radio që mund të drejtojë aeroplanët të ulen në kushte të vështira moti
    
  IM - mesazhe të menjëhershme, duke transferuar mesazhe me tekst midis kompjuterëve
    
  IR - Infra të kuqe
    
  Klikime - kilometra
    
  KRG është Qeveria Rajonale e Kurdistanit, një organizatë politike që qeveris rajonin autonom kurd në Irakun verior.
    
  LLTV - TV me dritë të ulët
    
  LRU-Njësitë e zëvendësimit të linjës, përbërës të sistemeve të avionëve që mund të hiqen lehtësisht dhe të zëvendësohen në linjën e fluturimit në rast të një mosfunksionimi
    
  Mehdi është një term zhargon për çdo luftëtar të huaj
    
  Teknologjia e Misionit Adaptive - Formon automatikisht sipërfaqet e avionit për të ofruar aftësi të përmirësuara të kontrollit të fluturimit
    
  Mënyrat dhe kodet - cilësimet për radiot e transponderëve të ndryshëm të identifikimit të avionëve
    
  MTI - Moving Target Indicator, një radar që gjurmon automjetet në lëvizje në tokë nga një distancë e gjatë
    
  Mosndërhyrja - transmetimi i të dhënave të rreme ose programimi në një rrjet kompjuterik armik duke përdorur komunikime dixhitale, lidhje të dhënash ose sensorë
    
  NOFORN - Jo i huaj; klasifikimi i sigurisë që kufizon aksesin e shtetasve të huaj në të dhëna
    
  PAG - Kongresi për Liri dhe Demokraci, emër alternativ për Partinë e Punëtorëve të Kurdistanit
    
  PKK-Partia Karker në Kurdistan, Partia e Punëtorëve të Kurdistanit, një organizatë separatiste kurde që kërkon të krijojë një komb të veçantë nga rajonet etnike kurde të Turqisë, Iranit, Sirisë dhe Irakut; e cilësuar si organizatë terroriste nga disa kombe dhe organizata
    
  ROE - Rregullat e angazhimit, procedurat dhe kufizimet për një operacion luftarak
    
  SAM - raketë tokë-ajër
    
  SEAD - Shtypja e mbrojtjes ajrore të armikut duke përdorur aftësi bllokimi dhe armë për të shkatërruar mbrojtjen ajrore të armikut, radarët ose objektet e komandës dhe kontrollit
    
  triple-A - artileri kundërajrore
    
    
  Armë
    
    
  AGM-177 Wolverine - raketë lundrimi sulmi autonome e lëshuar nga ajri ose nga toka
    
  Municioni i kombinuar CBU-87 është një armë e lëshuar nga ajri që shpërndan mina kundër personelit dhe kundër automjeteve në një zonë të gjerë
    
  Arma me siguresë me sensor CBU-97 është një armë e lëshuar nga ajri që mund të zbulojë dhe shkatërrojë shumë automjete të blinduara në të njëjtën kohë në një zonë të gjerë
    
  CID - Pajisja Cybernetic Infantry, një robot i kontrolluar me qëndrueshmëri, forca të blinduara, sensorë dhe aftësi luftarake të zgjeruara
    
  Helikopteri sulmues Cobra është një helikopter i lehtë i gjeneratës së dytë të ushtrisë amerikane i pajisur me armë.
    
  CV-22 Osprey është një aeroplan transporti mesatar që mund të ngrihet dhe të ulet si një helikopter, por më pas mund të rrotullojë rotoret e tij dhe të fluturojë si një avion me krahë fiks.
    
  JDAM - Joint Direct Dmage Munition, një komplet për bashkimin e bombave të gravitetit që u siguron atyre shënjestrim gati të saktë duke përdorur informacionin e navigimit të Sistemit të Pozicionimit Global
    
  KC-135R është modeli më i fundit i avionit të familjes Boeing 707 për furnizim me karburant
    
  Kiowa është një helikopter i lehtë i pajisur me sensorë të avancuar që përdoren për të zbuluar objektivat nga helikopterët sulmues
    
  MIM-104 Patriot - Sistemi raketor anti-ajror me bazë tokësore i prodhuar nga Amerika
    
  SA-14 është një raketë kundërajrore e gjeneratës së dytë të prodhimit rus me lëshim manual.
    
  SA-7 - Raketë anti-ajrore e gjeneratës së parë të prodhimit rus me lëshim manual
    
  Slingshot - një sistem i fuqishëm i mbrojtjes lazer për avionët
    
  Stryker është një transportues personeli i blinduar me shumë qëllime me tetë rrota i Ushtrisë Amerikane.
    
  Njeriu prej kallaji është një ushtar i pajisur me forca të blinduara të avancuara të trupit, sensorë dhe sisteme të përmirësimit të forcës për të rritur aftësitë e tij luftarake.
    
  XC-57 "Loser" është një avion me krahë fluturues i zhvilluar fillimisht për bombarduesin e gjeneratës së ardhshme të Forcave Ajrore të SHBA, por u shndërrua në një aeroplan transporti me shumë role kur projekti humbi një konkurs me kontratë.
    
    
  EKSTRAKTE NGA LAJMET E BOTËS REAL
    
    
    
  BBC NEWS ONLINE, 30 TETOR 2007:
    
  ...Tensionet midis Turqisë dhe rajonit kurd të Irakut janë rritur në mënyrë të qëndrueshme në muajt që çuan në krizën aktuale të shkaktuar nga sulmet e PKK-së që kanë vrarë rreth dyzet trupa turke në javët e fundit.
    
  ...Në maj, Turqia u zemërua kur një forcë shumëkombëshe e udhëhequr nga SHBA-ja dorëzoi kontrollin e sigurisë në tre provinca të Kurdistanit irakian dhe ngriti shpejt flamurin kurd në vend të atij irakian.
    
  ..."Nuk ju duhen 100,000 trupa [turke] për të marrë pozicionet tuaja," tha një politikan i lartë kurd irakian. "Ajo që ata po planifikojnë qartë të bëjnë është të fillojnë një pushtim të madh dhe të marrin kontrollin e rrugëve kryesore tokësore brenda Kurdistanit të Irakut që çojnë në malet kufitare në anën irakiane."
    
  ... Ka zëra në qarqet kurde se turqit mund të përpiqen gjithashtu të bombardojnë ose neutralizojnë ndryshe dy aeroporte kurde të Irakut, në Erbil dhe Sulejmaniyah, për të cilat Ankaraja pretendon se kanë lejuar militantët e PKK-së të gjejnë strehim.
    
  ... "Turqit mund t'i shkatërrojnë ose t'i bombardojnë, siç bënë në të kaluarën. Ajo që ata ofrojnë është më shumë se kaq. Ata po flasin për një pushtim ushtarak në shkallë të gjerë që i bën njerëzit jashtëzakonisht, jashtëzakonisht nervozë dhe të shqetësuar. Shumë njerëz janë të shqetësuar se ambiciet e Turqisë mund të shtrihen përtej shkatërrimit të PKK-së..."
    
    
    
  BBC NEWS ONLINE, 18 JANAR 2008:
    
  ...Turqia ka kërcënuar me veprime ushtarake kundër PKK-së që kur rebelët i shtuan sulmet e tyre ndaj trupave turke, duke ushtruar presion të madh publik mbi qeverinë këtu për t'iu përgjigjur me forcë. Muajin e kaluar, qeveria autorizoi ushtrinë për të kryer operacione ndërkufitare [në Irak] kundër PKK-së kur është e nevojshme.
    
  Sulmet ajrore të së dielës mbrëma ishin shenja e parë e madhe e kësaj.
    
  ...Ankara thotë se ka miratimin e heshtur të SHBA-së për operacionet e saj sipas një marrëveshjeje të arritur në Uashington muajin e kaluar nga kryeministri Rexhep Tajip Erdogan dhe presidenti Xhorxh W. Bush.
    
  "Unë besoj se SHBA-ja siguroi inteligjencë vepruese dhe ushtria turke ndërmori veprime", tha zëdhënësi i Ministrisë së Jashtme turke Levent Bilman për BBC.
    
    
    
  "TRUTA TURKE SHKATËRUAN 11 REBELION NË TURQINË JUGLINDORE PRANË KUFIRIT IRAK - ASSOCIATED PRESS," 12 MARS 2007 - ANKARA, TURQI:
    
  Trupat turke vranë 11 rebelë kurdë gjatë përleshjeve në Turqinë juglindore pranë kufirit me Irakun, njoftoi të mërkurën një agjenci private e lajmeve. Luftimet vijnë dy javë pas pushtimit tetë-ditor të Turqisë në Irakun verior për të larguar rebelët e Partisë Punëtore të Kurdistanit, të cilët kanë luftuar kundër qeverisë turke që nga viti 1984.
    
  ...Disa nacionalistë turq kanë frikë se zgjerimi i të drejtave kulturore mund të çojë në një ndarje në vend përgjatë vijave etnike. Ata janë të shqetësuar se kurdët turq mund të inkurajohen nga rajoni kurd i mbështetur nga SHBA në Irakun verior, i cili ka qeverinë dhe milicinë e vet...
    
    
    
  PARASHIKIMI PËR TREMUJORIN E DYTË 2008, Nr STRATFOR.COM, 4 PRILL 2008:
    
  Trendi rajonal: Turqia po shfaqet si një fuqi e madhe rajonale dhe do të fillojë të ushtrojë ndikim në të gjithë periferinë e saj në vitin 2008, veçanërisht në Irakun verior...
    
  Turqia ndihet e fortë jo vetëm në Irakun verior, por edhe në Ballkanin dhe Kaukazin e afërt, ku kërkon të udhëzojë Kosovën e sapopavaruar dhe Azerbajxhanin e sapo pasur me naftë...
    
    
    
  "Iron MAN ËSHTË FYTYRA E RE E KONTRAKTORËVE USHTARAKE", JEREMY SU, SPACE.COM, 6 MAJ 2008:
    
  Kur superheroi Tony Stark nuk po vesh armaturën e Iron Man për të rrëzuar personalisht zuzarët, ai po i ofron ushtrisë amerikane pajisje të reja për të ndihmuar në luftën kundër terrorit.
    
  ...Individët dhe kompanitë mund të mos jenë aq të dukshëm sa dronët që fluturojnë mbi qiellin e Afganistanit dhe Irakut, por roli i tyre megjithatë është rritur në mënyrë dramatike gjatë konflikteve të fundit.
    
  ...Askush nuk e vë në dyshim faktin se Shtetet e Bashkuara nuk mund të luftonin tani pa përdorimin e kontraktorëve ushtarakë...Kjo do të thotë se kontraktorët ushtarakë kanë shkuar përtej shitjes së thjeshtë të pajisjeve ushtarake. Ata tani menaxhojnë linjat e furnizimit, ushqejnë trupat, ndërtojnë kampe bazë, këshillojnë për strategjinë dhe madje luftojnë si forca private të sigurisë...
    
    
    
  "IRANI: MARRËVESHJA AM-IRAQI DO TË 'ROVËROJË' irakianët - RAFSANJANI," STRATFOR.COM 4 QERSHOR 2008:
    
  Kryetari i Këshillit iranian të Përshtatshmërisë Akbar Hashemi Rafsanjani tha më 4 qershor se bota islame do të përpiqet të parandalojë një marrëveshje afatgjatë të sigurisë midis Irakut dhe Shteteve të Bashkuara, duke thënë se kushtet e marrëveshjes do të "skllavëronin" irakianët, raportoi Associated Press. Rafsanjani tha se marrëveshja SHBA-Irak do të çojë në okupimin e përhershëm të Irakut dhe se një okupim i tillë është i rrezikshëm për të gjitha shtetet në rajon.
    
    
    
  PARAQITJA E TREMUARIT TRETË, STRATFOR.COM, 8 KORRIK 2008:
    
  ...Tendenca rajonale: Turqia po shfaqet si një fuqi e madhe rajonale dhe në vitin 2008 do të fillojë të ushtrojë ndikim në të gjithë periferinë e saj, veçanërisht në Irakun verior...Turqia po bëhet më e guximshme në skenën ndërkombëtare: dërgimi i trupave në Irakun verior, ndërmjetësimi në Negociatat e paqes izraelito-siriane, duke promovuar projektet energjetike në Kaukaz dhe Azinë Qendrore dhe po bën të ndjehet prania e saj me ndikimin e saj në Ballkan...
    
    
    
  "PARLAMENTI I IRAQIT MBLIDH MBLEDHJEN NË KIRKUK", ASSOCIATED PRESS, 30 KORRIK 2008:
    
  ... Tensionet u përshkallëzuan të hënën pas një sulmi vetëvrasës në Kirkuk gjatë një proteste kurde kundër ligjeve zgjedhore që vrau 25 persona dhe plagosi më shumë se 180.
    
  Kirkuku është shtëpia e kurdëve, turkmenëve, arabëve dhe pakicave të tjera. Pas sulmit me bombë në Kirkuk, dhjetëra kurdë të zemëruar sulmuan zyrat e një partie politike turkmene që kundërshton pretendimet kurde ndaj Kirkukut, duke hapur zjarr dhe djegur makina mes akuzave se rivalët e tyre ishin fajtorë. Nëntë turkmenë ose turq etnikë u raportuan të plagosur.
    
  Kryeministri turk Rexhep Tajip Erdogan, i cili mbron të drejtat e turkmenëve, u bëri thirrje autoriteteve irakiane të shprehin shqetësimin për incidentet në Kirkuk dhe ofroi dërgimin e një aeroplani për të fluturuar të plagosurit në Turqi për trajtim, tha zyra e presidentit irakian. .
    
    
    
  "TURQIA ËSHTË E Brengosur për qytetin e KIRKUK-ut", ASSOCIATED PRESS, 2 GUSHT 2008:
    
  Bagdad-Qeveria turke ka shprehur shqetësimin për qytetin irakian të Kirkukut, ku turqit etnikë janë të përfshirë në një mosmarrëveshje territoriale, thotë një zyrtar irakian.
    
  Një zyrtar i paidentifikuar i Ministrisë së Jashtme të Irakut tha se ministri i jashtëm turk Ali Babican kishte kontaktuar me ministrin e Jashtëm irakian Hoshyar Zebari për situatën në qytet, njoftoi të shtunën agjencia e lajmeve kuvajtiane KUNA.
    
  Provinca e Kirkukut kërkoi që qyteti të bëhej pjesë e Kurdistanit të Irakut, ndërsa Turqia e kundërshtoi ashpër një veprim të tillë.
    
  Megjithëse qyteti ka përqendrimin më të madh të turqve etnikë në Irak, zëdhënësi Saeed Zebari tha se çdo përpjekje për të zgjidhur mosmarrëveshjen do të bëhej vetëm nga Iraku.
    
  Zebari tha se çdo përpjekje e jashtme për të ndërhyrë në mosmarrëveshje nuk do të mirëpritet nga Iraku, tha një zëdhënës i KUNA.
    
    
    
  "FIRST LASER GUN SHOT", WIRED, DHOMA E RREZIKUT, 13 GUSHT 2008:
    
  Boeing njoftoi sot testin e parë të një arme me rreze reale që mund t'u sigurojë forcave speciale amerikane një mënyrë për të kryer sulme të fshehta me "mohueshmëri të besueshme".
    
  Në testimin në fillim të këtij muaji në bazën e Forcave Ajrore Kirtland, Nju Meksiko, Lazeri Taktik i Avancuar i Boeing - një aeroplan i modifikuar C-130H - "shkariti lazerin e tij kimik me energji të lartë përmes një sistemi kontrolli rrezesh. Sistemi i kontrollit të rrezeve zbuloi objektivin tokësor dhe drejtoi rrezen e lazerit drejt objektivit siç udhëzohej nga sistemi i kontrollit luftarak ATL..."
    
    
    
  "NUMRI REKORD I KONTRAKTORËVE AMERIKANË NË IRAQ", MONITORI I KRISHTIAN SCIENCE, PETER GRIER, 18 GUSHT 2008:
    
  UASHINGTON - Ushtria amerikane është varur nga kontraktorët privatë që kur "sutlerët" u shitën letër, proshutë, sheqer dhe sende të tjera luksoze trupave të Ushtrisë Kontinentale gjatë Luftës Revolucionare.
    
  Por shkalla e përdorimit të kontraktorëve në Irak është e paprecedentë në historinë e SHBA-së, sipas një raporti të ri të Kongresit që mund të jetë raporti zyrtar më i detajuar i praktikës. Që nga fillimi i vitit 2008, sipas Zyrës së Buxhetit të Kongresit (CBO), të paktën 190,000 punonjës privatë po punonin në projekte të financuara nga SHBA në teatrin irakian. Kjo do të thotë se për çdo pjesëtar të uniformuar të ushtrisë amerikane në rajon, kishte edhe një pjesëtar shërbimi të kontraktuar - një raport 1 me 1.
    
  Kritikët e kontraktimit ushtarak thonë se problemi i vërtetë është fleksibiliteti dhe komanda dhe kontrolli mbi punëtorët privatë...
    
    
    
    " C -300 CURIOSITY ANKARA ," STRATEGIC FORECASTING INC., 26 GUSHT , 2008:
    
    Turqia është në proces të blerjes së disa varianteve të sistemit rus të mbrojtjes ajrore S-300, raportoi e përditshmja turke Today's Zaman më 25 gusht...
    
  ...Nëse Turqia ka sukses në këtë blerje, ndjekja e Ankarasë do të kërkojë dy qasje të rëndësishme. E para është inxhinieria e kundërt, në të cilën komponentët kryesorë çmontohen dhe funksionimi i tyre i brendshëm shqyrtohet nga afër. E dyta është trajnimi në luftën elektronike kundër sistemeve reale...
    
    
    
  "Ushtria turke kërkon të zgjerojë fuqitë", ASSOCIATED PRESS, ANKARA, TURQI - 10 TETOR 2008:
    
  Udhëheqësit e Turqisë u takuan të enjten për të diskutuar rritjen e kompetencave të ushtrisë për të luftuar rebelët kurdë pas një rritje të sulmeve, disa prej të cilave kishin origjinën nga bazat rebele në Irakun verior.
    
  Parlamenti turk të mërkurën tashmë votoi për të zgjatur mandatin e ushtrisë për të kryer operacione kundër rebelëve kurdë në Irakun verior, duke përfshirë operacionet tokësore ndërkufitare.
    
  Por ushtria ka kërkuar më shumë fuqi për të luftuar rebelët nga Partia e Punëtorëve të Kurdistanit ose PKK. Takimi i së enjtes u fokusua në zgjerimin e aftësive në dispozicion të ushtrisë dhe policisë...
    
    
    
  PROLOG
    
    
    
  Jashtë AL-AMADYAH, Guvernatoria e DAHOK-ut, REPUBLIKA E IRAKUT
  PRANVERË 2010
    
    
  Diloku, apo festa tradicionale e dasmës, kishte disa orë që vazhdonte, por askush nuk dukej aspak i lodhur. Burrat kërcenin në defa të mëdha, ose daulle kornize, dhe kërcyen me trokitje e lehtë nën muzikën popullore të interpretuar me zurna dhe timbura të përmirësuara, ndërsa të ftuarit e tjerë i brohorisnin.
    
  Jashtë ishte një mbrëmje e ngrohtë, e thatë dhe e kthjellët. Grupe burrash qëndronin aty-këtu në grupe, duke pirë duhan dhe duke pirë nga filxhanë të vegjël me kafe të trashë. Gratë dhe vajzat e moshuara me fustane dhe shalle shumëngjyrëshe mbanin tepsi me ushqime, të ndihmuara nga djemtë ose vëllezërit më të vegjël me fenerë.
    
  Pasi u shërbeu burrave jashtë pritjes së dasmës, gruaja e çoi tabakanë në rrugë përtej semaforëve, me djalin e saj dhjetë vjeçar në krye, te dy kamionçina Toyota gjysmë të fshehur pranë pemëve, një në secilën anë të rrugës. që çon në fermë. Djali shkëlqeu elektrik dore në kamionçinë në të majtë të tij, direkt në sytë e vëllait të tij të madh. "Allahu ju bekoftë dhe ju përshëndet! Të zura sërish duke fjetur!" - ai bertiti.
    
  "Unë nuk isha!" - kundërshtoi vëllai shumë më fort se sa kishte menduar.
    
  "Hani, mos e bëj këtë. Tani vëllai yt nuk do të mund të shohë në errësirë për një kohë, - e qortoi nëna e djalit. "Shko dhe ushqeje vëllain tënd me diçka të shijshme dhe thuaji se të vjen keq. Le të shkojmë, Mazen, - i tha ajo të shoqit, - "Unë pi më shumë kafe për ty".
    
  Burri e vendosi AK-47 e tij në parakolpin e përparmë të kamionit dhe e pranoi me mirënjohje dhuratën. Ai ishte veshur për festë, jo për detyrë roje. "Ti je një grua e mirë, Zilar," tha burri. "Por herën tjetër, dërgo vëllanë tënd dembel këtu që të bëjë punën për ty. Ishte ideja e tij të vendoste roje në hyrje." Ai mund ta ndjente shprehjen e saj të dhimbshme. "E kuptoj. Ai është i zënë duke rekrutuar sërish, apo jo? Dasma e vajzës së tij dhe ai nuk mund të ndalet?
    
  "Ai ndihet shumë fort..."
    
  "E di, e di," e ndërpreu burri, duke vendosur butësisht dorën në faqen e gruas së tij për ta qetësuar. "Ai është një nacionalist kurd patriot dhe i përkushtuar. Mirë për të. Por ai e di se milicitë, policia dhe ushtria po monitorojnë ngjarje të tilla, duke fotografuar me dronë, duke përdorur mikrofona të ndjeshëm dhe duke përgjuar telefona. Pse vazhdon ai? Ai rrezikon shumë".
    
  "Megjithatë, ju falënderoj përsëri që pranuat të qëndroni roje këtu për arsye sigurie," tha gruaja, duke hequr dorën nga fytyra dhe duke e puthur. "Kjo e bën atë të ndihet më mirë."
    
  "Unë nuk kam marrë një pushkë prej vitesh që kur u largova nga milicia Peshmerga në Kirkuk. E gjej veten duke kontrolluar siguresën çdo tre sekonda."
    
  "Oh, a je vërtet ti, burri im?" Gruaja iu afrua AK-47 duke u mbështetur në parakolp dhe e ekzaminoi atë me gishta.
    
  "Ah, Los Anxhelos, më thuaj që nuk jam..."
    
  "Ju e bëtë". Ajo e ktheu levën e sigurisë në pozicionin e sigurt.
    
  "Më vjen mirë që vëllezërit e tu nuk janë aty pranë për të parë ty duke e bërë këtë", tha burri i saj. "Ndoshta më duhen më shumë mësime nga ish-Komuna Supreme e Komandanteve Femra."
    
  "Unë kam një familje për të rritur dhe një shtëpi për t'u kujdesur - ia kushtova kohën time lëvizjes për pavarësinë e Kurdistanit. Lërini të rejat të luftojnë pak për një ndryshim."
    
  "Ju mund të turpëroni çdo grua të re - në poligonin e qitjes dhe në shtrat."
    
  "Oh, dhe si dini për aftësitë e grave të reja?" pyeti ajo me lozonjare. Ajo e vuri armën mbrapa dhe shkoi drejt bashkëshortit të saj, duke tundur ijet e saj në mënyrë joshëse. "Kam shumë mësime të tjera që më mirë do t'i mësoja ty, bashkëshort." Ai e puthi atë. "Pra, edhe sa kohë do ta mbani djalin tim të madh këtu?"
    
  "Jo për shumë kohë. Ndoshta një orë tjetër." Ai bëri me kokë drejt djalit të tij, i cili ishte i zënë duke e larguar vëllanë e tij të vogël nga mbetjet e pakta të bakllavasë në tabaka. "Është bukur të jesh këtu me Neaz. Ai e merr këtë detyrë shumë seriozisht. Ai-" Burri ndaloi sepse mendoi se dëgjoi një biçikletë ose një skuter të vogël që po afrohej, diçka si një zhurmë e ulët vorbullash që tregonte shpejtësinë, por jo fuqinë. Nuk kishte drita as në rrugë, as në autostradë përtej. Ai u vrenjos dhe më pas e vendosi filxhanin e kafesë në dorën e gruas së tij. "Kthejeni Mjaltin në qendrën e komunitetit."
    
  "Çfarë është kjo?"
    
  "Ndoshta asgjë." Ai shikoi përsëri rrugën e dheut dhe nuk pa asnjë shenjë lëvizjeje - as zogj, as pemë që shushuritësonin. "Thuaji vëllait tënd se do të endem pak. Unë do t'u tregoj të tjerëve." Ai e puthi gruan e tij në faqe, më pas shkoi të merrte AK-47. "Do të jem gati të hyj pasi të marr..."
    
  Me bisht të syrit, lart në perëndim, ai e vuri re: një ndezje e shkurtër drite e verdhë, jo e dendur si drita e vëmendjes, por që vezullonte si një pishtar. Pse e bëri këtë, nuk ishte i sigurt, por e shtyu gruan mënjanë, drejt pemëve ngjitur me portën. "Ulu!" - ai bertiti. "Gënjeshtra! Qëndroj-"
    
  Papritur, toka filloi të dridhej, sikur një mijë kuaj të kishin rënë pranë tyre. Fytyra, sytë dhe fyti i burrit ishin mbushur me re pluhuri dhe pisllëku që dukeshin nga hiçi dhe gurët u hodhën në të gjitha drejtimet. Gruaja bërtiti ndërsa pa burrin e saj të shpërbëhej fjalë për fjalë në copa mishi njerëzor. Kamioni u copëtua në mënyrë të ngjashme përpara se rezervuari i gazit të çahej, duke dërguar një top zjarri masiv në qiell.
    
  Pastaj ajo e dëgjoi atë - një tingull i tmerrshëm, tepër i lartë, që zgjat vetëm një pjesë të sekondës. Ishte si një kafshë gjigante që gërhaste mbi të si një sharrë elektrike me zinxhir sa një shtëpi. Tingulli u pasua një moment më vonë nga një bilbil i fortë i një avioni që fluturonte sipër, aq i ulët sa mendoi se mund të ishte duke u ulur në një rrugë të dheut.
    
  Në vetëm disa rrahje zemre, burri dhe dy djemtë i kishin vdekur para syve. Në një farë mënyre, gruaja u ngrit në këmbë dhe vrapoi përsëri në vendin e pritjes së dasmës, duke mos menduar për asgjë tjetër veçse të paralajmëronte anëtarët e tjerë të familjes të iknin për të shpëtuar jetën.
    
  "Përparësia është e qartë," tha me radio piloti kryesor i bombarduesit A-10 Thunderbolt II me tre anije. Ai frenoi fort për t'u siguruar që ishte mjaft larg nga avioni tjetër dhe nga terreni. "Dy, të pastruar në ndjekje të nxehtë."
    
  "Qasje e mirë, udhëheqës", tha me radio piloti i A-10 Thunderbolt të dytë. "I dyti është në veprim." Ai kontrolloi ekranin e videos me rreze infra të kuqe të raketës AGM-65G Maverick, e cila tregonte qartë dy kamionçinë në fund të rrugës, njëri në zjarr dhe tjetri ende i paprekur, dhe me një shtytje të lehtë të shkopit të kontrollit u pozicionua pranë kamionçinë e dytë. A-10 e tij nuk u modifikua me një modul të dedikuar sensori infra të kuqe, por videoja "FLIR e njeriut të varfër" nga raketa Maverick e bëri punën mirë.
    
  Gjuajtja me armë gjatë natës zakonisht nuk është e këshillueshme, veçanërisht në terrene të tilla kodrinore, por cili pilot nuk do ta rrezikonte për mundësinë për të gjuajtur topin e jashtëzakonshëm GAU-8A Avenger, një armë Gatling tridhjetë milimetra që gjuajti plumba të mëdhenj të uraniumit të varfëruar në shpejtësia prej gati katër mijë raunde në minutë? Për më tepër, meqenëse objektivi i parë digjej mirë, tani ishte e lehtë të shihej objektivi tjetër.
    
  Kur rrjeta e Maverick ra tridhjetë gradë, piloti uli hundën e avionit, bëri rregullimet e fundit dhe njoftoi përmes radios, "Armë, armë, armë!" dhe tërhoqi këmbëzën. Zhurma e asaj arme të madhe që gjuante mes këmbëve ishte ndjesia më e pabesueshme. Në një shpërthim prej tre sekondash, gati dyqind predha të mëdha arritën në objektivin e tyre. Piloti u përqendrua në kamionçinë për sekondën e parë, duke qëlluar në të pesëdhjetë fishekë dhe duke shkaktuar një tjetër shpërthim spektakolar, dhe më pas ngriti hundën e A-10 për të lejuar që njëqind e tridhjetë fishekët e mbetur të shpërthyen një shteg drejt objektivit terrorist që po ikte.
    
  I kujdesshëm për të mos u fiksuar shumë në objektiv dhe shumë i vetëdijshëm për terrenin përreth, ai frenoi fort dhe ndryshoi drejtimin në të djathtë për të fituar lartësinë e synuar. Manovrimi i A-10 i prodhuar nga Amerika ishte befasues - ai nuk e meritonte pseudonimin e tij jozyrtar, "Warthog". "Dy të qarta. Tre, e qëruar nxehtë."
    
  "I treti në grevë," u përgjigj piloti i A-10 të tretë në formacion. Ai ishte piloti me më pak përvojë në formacionin me katër anije, kështu që nuk do të bënte një vrapim me top... por duhet të ishte po aq emocionuese.
    
  Ai e përqendroi objektivin - një garazh i madh pranë shtëpisë - në ekranin e drejtimit të raketës Maverick, shtypi butonin "lock" në mbytje , tha "Pushka një" në radio, ktheu kokën djathtas për të shmangur shkëlqimin e dritës. motori i raketës dhe shtypi butonin "launch" në shkopin e kontrollit. Raketa AGM-65G Maverick la udhëzuesin e lëshimit në krahun e majtë dhe u zhduk shpejt nga pamja. Ai zgjodhi raketën e dytë, e zhvendosi rrjetën në objektivin e dytë - vetë shtëpia - dhe gjuajti Maverick nga krahu i djathtë. Disa sekonda më vonë ai u shpërblye me dy shpërthime të ndritshme.
    
  "Prezantuesja ka një imazh vizual të asaj që duket të jetë dy goditje direkte."
    
  "I treti është i lirë," tha ai me radio ndërsa fitoi lartësinë dhe u kthye drejt pikës së planifikuar të takimit. "Katër, të pastruar në ndjekje të nxehtë."
    
  "Katër shembuj, që fluturojnë shpejt," konfirmoi piloti i katërt A-10. Ai mund të ketë pasur profilin më pak emocionues të sulmit dhe zakonisht nuk është kryer as nga A-10, por A-10-të ishin anëtarë të rinj të flotës dhe aftësitë e tyre të plota duhej ende të eksploroheshin.
    
  Procedura ishte shumë më e thjeshtë se ajo e krahëve të tij: mirëmbani çelësat e kontrollit të instaluar në stacionet katër dhe tetë; ndiqni udhëzimet e navigimit GPS deri në pikën e zhbllokimit; çelësi kryesor i armatimit është në pozicionin "krah"; dhe shtypni butonin e lëshimit në dorezën e kontrollit në pikën e lëshimit të planifikuar paraprakisht. Dy bomba GBU-32 GBU-32 të drejtuara nga GPS hidhen në qiellin e natës. Pilotit nuk iu desh të rregullonte asgjë ose të rrezikonte të zhytej në terren: pajisjet e shënjestrimit të armës përdorën sinjale navigimi satelitor GPS për të drejtuar bombat drejt objektivit, një ndërtesë e madhe pranë një ferme që reklamohej si "qendër komunitare", por Burimet e inteligjencës thonë se ishte vendi kryesor i grumbullimit dhe pika e rekrutimit për terroristët e PKK.
    
  Epo, jo më. Dy goditje të drejtpërdrejta shkatërruan ndërtesën, duke krijuar një krater masiv mbi pesëdhjetë metra në diametër. Edhe duke fluturuar pesëmbëdhjetë mijë këmbë mbi tokë, A-10 u trondit nga dy shpërthime. "I katërti është falas. Paneli i armëve është i sigurt dhe i shëndoshë."
    
  "Dy infiltrate të mira," tha piloti kryesor. Ai nuk pa ndonjë shpërthim dytësor, por terroristët mund të kenë lëvizur një sasi të madhe armësh dhe eksplozivësh që thuhet se ishin ruajtur në ndërtesë. "Muhtesem, punë e madhe, vetëtimë. Sigurohuni që çelsat e armatimit të jenë të sigurt dhe mos harroni të fikni ECM-në dhe të ndizni transponderët në kufi, ose ne do t'ju bëjmë copë-copë, siç i bënë ata llumrave të PKK-së atje. Shihemi në takimin e spirancës."
    
  Brenda pak minutash, të katër A-10 Thunderbolts, avioni luftarak i sapofituar i Forcave Ajrore Turke, u kthyen të sigurt përtej kufirit. Një tjetër operacion i suksesshëm kundër terrorizmit kundër kryengritësve të fshehur në Irak.
    
  Gruaja, Zilar Azzawi, ankoi në agoni kur u zgjua disa kohë më vonë. Dora e majtë kishte dhimbje të tmerrshme, sikur të kishte thyer gishtin nga një rënie... Dhe më pas kuptoi me tronditje se dora e majtë nuk ishte më aty, e këputur deri në mes të parakrahut. Çfarëdo që i vrau burrin dhe djemtë e saj dhe shkatërroi kamionin për pak sa nuk arriti ta vriste atë. Trajnimi i saj komando i PKK-së mori përsipër dhe ajo arriti të lidhte një rrip pëlhure nga fustani i saj rreth krahut si një unazë për të ndaluar gjakderdhjen.
    
  E gjithë zona rreth saj ishte në flakë dhe ajo nuk kishte zgjidhje tjetër veçse të qëndronte aty ku ishte, në anë të rrugës, derisa të mund të merrte kushineta. Gjithçka rreth saj, përveç kësaj pjese të vogël të rrugës së dheut, po digjej dhe ajo kishte humbur aq shumë gjak saqë nuk e mendonte se mund të shkonte larg edhe nëse do të dinte se nga të shkonte.
    
  Gjithçka dhe të gjithë u zhdukën, u shkatërruan plotësisht - ndërtesat, dasma, të gjithë të ftuarit, fëmijët... Zoti im, fëmijët, fëmijët e saj...!
    
  Azzawi ishte i pafuqishëm tani, duke shpresuar të qëndronte gjallë...
    
  "Por, Zot, nëse më lë të jetoj," tha ajo me zë të lartë, mbi tingujt e vdekjes dhe shkatërrimit rreth saj, "Unë do të gjej ata që janë përgjegjës për këtë sulm dhe do të përdor të gjithë forcën time për të mbledhur një ushtri dhe për të shkatërruar. e tyre. Jeta ime e mëparshme ka mbaruar - ata më morën familjen time me indiferencë mizore. Me bekimin tuaj , Zot, jeta ime e re do të fillojë që tani dhe unë do të hakmerrem për të gjithë ata që vdiqën këtu sonte."
    
    
  AFROJMË BAZËS KOMANDO TË RENDIT PUBLIK JANDARMA, DIJARBEKIR, REPUBLIKA E TURQISË
  VERË 2010
    
    
  "Kanak Two-7, kulla e Diyarbakir, era tre-zero-zero me tetë nyje, tavani një mijë kilometra në orë, dukshmëria pesë në shi të lehtë, pista tre-pesë, e pastruar për qasjen e kategorisë normale ILS, statusi i sigurisë është i gjelbër."
    
  Piloti i një avioni cisternë/kargoje KC-135R të prodhuar nga SHBA-ja e pranoi thirrjen dhe më pas shtypi sistemin e shënjestrimit të pasagjerëve. "Do të aterojmë së shpejti. Ju lutemi kthehuni në sediljet tuaja, sigurohuni që rripat e sigurimit të jenë të lidhur mirë, pastroni tavolinat e tabakave dhe ruani të gjitha bagazhet e dorës. Tesekkur ederim. Faleminderit ". Më pas ai iu drejtua operatorit të kontrollit të boom-it/inxhinierit të fluturimit, i ulur pas ndihmësit të pilotit dhe bërtiti nëpër kabinën e pilotit, "Shko, shiko nëse dëshiron të hyjë për ulje, mjeshtër rreshter." Inxhinieri pohoi me kokë, hoqi kufjet dhe u nis prapa në gjirin e ngarkesave.
    
  Edhe pse KC-135R ishte kryesisht një avion ajror për furnizim me karburant, ai shpesh përdorej për të transportuar mallra dhe pasagjerë. Ngarkesa ndodhej në pjesën e përparme të brendshme të shpellave - në këtë rast, katër paleta të mbushura me kuti të siguruara me rrjetë najloni. Pas tabakave kishte dy tabaka për sediljet e pasagjerëve të klasit ekonomik me dymbëdhjetë persona, të lidhur me bulona në dysheme në mënyrë që pasagjerët të uleshin me fytyrë nga pas. Fluturimi ishte i zhurmshëm, me erë të keqe, i errët dhe i pakëndshëm, por avionët e vlefshëm që shtojnë fuqinë si ky, rrallë lejoheshin të fluturonin pa ngarkesë të plotë.
    
  Inxhinieri i ekuipazhit u shtrëngua rreth ngarkesës dhe iu afrua pasagjerit që dremiste i ulur në fund të rreshtit të parë në anën e portit. Burri kishte flokë të gjatë dhe mjaft të përthyer, borzilok që ishin rritur gjatë disa ditësh dhe vishte rroba mjaft normale në rrugë, megjithëse kushdo që udhëtonte me aeroplan ushtarak duhej të vishte një uniformë ose një kostum biznesi. Inxhinieri qëndroi përballë burrit dhe i preku lehtë shpatullën. Kur burri u zgjua, mjeshtër rreshteri i bëri shenjë, dhe ai u ngrit dhe ndoqi Master Rreshterin në hapësirën midis paletave. "Më falni që ju shqetësoj, zotëri," tha operatori i boom-it pasi pasagjeri hoqi tapat e verdha me shkumë të butë që mbanin të gjithë për të mbrojtur dëgjimin nga zhurma, "por piloti kërkoi të shihte nëse dëshironi të uleni në kabinë për afrimi." ulje."
    
  "A është kjo procedurë normale, mjeshtër rreshter?" - pyeti pasagjeri, gjenerali Besir Ozek. Ozek ishte komandanti i Xhandarma Genel Komutanligi, ose forcat paraushtarake kombëtare turke, të cilat kombinonin policinë kombëtare, patrullën kufitare dhe rojen kombëtare. Si një komando i stërvitur, si dhe komandant i një njësie paraushtarake të ngarkuar me sigurinë e brendshme, Ozek u lejua të mbante flokë më të gjatë dhe bordurë për të rrëshqitur më mirë dhe për të dalë nga roli i një agjenti të fshehtë dhe për të vëzhguar të tjerët në mënyrë më delikate.
    
  "Jo, zotëri," u përgjigj operatori i pengesës. "Askush nuk lejohet në kabinë, përveç ekuipazhit të fluturimit. Por..."
    
  "Kam kërkuar që të mos më veçojnë në këtë fluturim, mjeshtër rreshter. Mendova se kjo ishte e qartë për të gjithë në ekip", tha Ozek. "Dua të mbetem sa më i padukshëm në këtë udhëtim. Kjo është arsyeja pse vendosa të ulem nga pas me pasagjerë të tjerë."
    
  "Më falni, zotëri," tha operatori i pengesës.
    
  Ozek ekzaminoi paletat e ngarkesave dhe vuri re se disa pasagjerë u kthyen për të parë se çfarë po ndodhte. "Epo, mendoj se është shumë vonë tani, apo jo?" - tha ai. "Shko". Operatori i gjuajtësit tundi kokën dhe e futi gjeneralin në kabinë, i lumtur që nuk duhej t'i shpjegonte komandantit të avionit pse gjenerali nuk e kishte pranuar ftesën e tij.
    
  Kishin kaluar shumë vite që kur Ozek kishte qenë brenda një avioni cisternë KC-135R Stratotanker dhe kabina dukej shumë më e ngushtë, e zhurmshme dhe me erë të keqe nga sa mbante mend. Ozek ishte një veteran i këmbësorisë dhe nuk donte të kuptonte se çfarë i tërhiqte njerëzit në aviacion. Jeta e pilotit iu nënshtrua forcave dhe ligjeve që askush nuk i shihte apo i kuptonte plotësisht, dhe nuk ishte mënyra se si ai donte të jetonte ndonjëherë. KC-135R i përmirësuar ishte një aeroplan i mirë, por korniza e avionit kishte qenë në shërbim për më shumë se pesëdhjetë vjet - ky ishte relativisht i ri, vetëm dyzet e pesë vjeç - dhe kishte filluar të tregonte moshën e tij.
    
  Megjithatë, aviacioni dukej se ishte i gjithë bujë në Republikën Turke këto ditë. Vendi i tij sapo bleu dhjetëra avionë luftarakë taktikë dhe bombardues të tepërt nga Shtetet e Bashkuara: bombarduesi i dashur F-16 Fighting Falcon, i cili gjithashtu u ndërtua me licencë në Turqi; avioni mbështetës ajror A-10 Thunderbolt, i mbiquajtur "Warthog" për shkak të pamjes së tij të madhe dhe utilitare; Helikopter sulmues AH-1 Cobra; dhe avionin luftarak F-15 Eagle për epërsi ajrore. Turqia ishte në rrugën e saj për t'u bërë një fuqi ushtarake rajonale e klasit botëror, falë dëshirës së Shteteve të Bashkuara për të hequr veten nga pajisjet e testuara nga beteja, por të vjetra.
    
  Operatori i breshërisë i dha gjeneralit një kufje dhe i tregoi sediljen e instruktorit midis dy pilotëve. "Unë e di që nuk doje të shqetësoheshe, gjeneral," tha piloti në telefon, "por sedilja ishte e hapur dhe mendova se mund të të pëlqente pamja."
    
  "Sigurisht," u përgjigj Ozek thjesht, duke bërë një shënim mendor për të hequr pilotin nga detyra kur ai të kthehej në seli; kishte shumë burra dhe gra në Forcat Ajrore Turke që dinin të zbatonin urdhrat që prisnin të pilotonin cisternat. "Cili është statusi i sigurisë në aeroport?"
    
  "Green, zotëri," raportoi piloti. "Asnjë ndryshim për më shumë se një muaj."
    
  "Aktiviteti i fundit i PKK-së në këtë zonë ishte vetëm njëzet e katër ditë më parë, kapiten," tha Ozek i irrituar. PKK, ose Partia Karker në Kurdistan, ose Partia e Punëtorëve të Kurdistanit, ishte një organizatë ushtarake marksiste e ndaluar që kërkonte formimin e një shteti të veçantë të Kurdistanit, të formuar nga pjesë të Turqisë juglindore, Irakut verior, Sirisë verilindore dhe Iranit veriperëndimor, të gjitha. që shumica etnike kurde. PKK ka përdorur terrorizmin dhe dhunën, madje edhe kundër bazave të mëdha ushtarake dhe vendndodhjeve të mirëmbrojtura siç janë aeroportet civile, në përpjekje për të mbajtur veten në sy të publikut dhe për t'i bërë presion shteteve individuale për të arritur një zgjidhje. "Ne duhet të jemi gjithmonë vigjilentë."
    
  "Po, zotëri," konfirmoi piloti me një zë të mbytur.
    
  "A nuk po kryeni një qasje maksimale të performancës, kapiten?"
    
  "Uh...jo, zotëri," u përgjigj piloti. "Statusi i sigurisë është i gjelbër, tavani dhe dukshmëria janë të ulëta, dhe kulla ka këshilluar që ne të jemi të liruar për një qasje të kategorisë normale." Ai gëlltiti, më pas shtoi: "Dhe nuk doja të të mërzitja ty apo pasagjerët e tjerë duke zbritur me performancën maksimale."
    
  Ozek do ta kishte qortuar pilotin e ri idiot, por ata tashmë kishin filluar qasjen me instrumente dhe së shpejti do të bëhej shumë i zënë. Ngritjet dhe afrimet me performancë maksimale u projektuan për të minimizuar kohën në gamën vdekjeprurëse të armëve kundërajrore të gjuajtur me shpatulla. PKK ka përdorur herë pas here raketa SA-7 dhe SA-14 të prodhimit rus kundër avionëve të qeverisë turke.
    
  Megjithatë, gjasat për një sulm të tillë sot ishin të vogla. Tavani dhe dukshmëria ishin mjaft të ulëta, duke kufizuar kohën në dispozicion të gjuajtësit për të sulmuar. Për më tepër, shumica e sulmeve u kryen kundër helikopterëve të mëdhenj ose avionëve me krahë fiks gjatë fazës së ngritjes, sepse shenja e nxehtësisë që raketat po synonin ishte shumë më e ndritshme - gjatë afrimit, motorët punonin me parametra më të ulët të fuqisë dhe ishin relativisht të ftohtë, që nënkuptonte raketat e kishte më të vështirë të mbyllej dhe mund të bllokohej ose bllokohej më lehtë.
    
  Pilotit po shfrytëzonte një shans që Ozek nuk i pëlqeu - veçanërisht pasi ai po e bënte këtë vetëm për t'i bërë përshtypje oficerit të lartë - por tani ata ishin në një vend të ngushtë dhe e ndërprenë afrimin në këtë pikë, pranë maleve në keq moti, nuk ishte një zgjedhje ideale. Ozek u përkul në karrigen e tij dhe kryqëzoi krahët mbi gjoks, duke treguar zemërimin e tij. "Vazhdo, kapiten," tha ai thjesht.
    
  "Po, zotëri," u përgjigj piloti me lehtësim. "Bashkëpilot, ju lutem, përpara se të kryeni listën e kontrollit të përgjimit në rrugën e rrëshqitjes." Për nder të pilotit, Ozek mendoi, ai ishte një pilot i mirë; ai do të ishte një shtesë e mirë për disa ekuipazh të linjave ajrore, sepse ai nuk do të qëndronte në Forcat Ajrore Turke për shumë kohë.
    
  Fatkeqësisht, ky qëndrim apatik në ushtri po bëhej gjithnjë e më i zakonshëm këto ditë pasi konflikti midis qeverisë turke dhe kurdëve vazhdoi të përshkallëzohej. Partia e Punëtorëve të Kurdistanit, ose PKK, ndryshoi emrin e saj në PAG, ose Kongresi për Liri dhe Demokraci dhe shmangu përdorimin e termit "Kurdistan" në literaturën dhe fjalimet e saj në një përpjekje për të tërhequr një audiencë më të gjerë. Gjatë këtyre ditëve, ata mbajtën mitingje dhe publikuan dokumente që mbrojnë miratimin e ligjeve të reja për të drejtat e njeriut për të lehtësuar vuajtjet e të gjithë njerëzve të shtypur në botë, në vend që të mbrojnë luftën e armatosur vetëm për një shtet të veçantë kurd.
    
  Por ishte një mashtrim. PKK ishte më e fortë, më e pasur dhe më agresive se kurrë. Për shkak të pushtimit amerikan dhe shkatërrimit të regjimit të Saddam Huseinit në Irak, si dhe luftës civile iraniane, rebelët kurdë filluan pa frikë sulme ndërkufitare në Turqi, Irak, Iran dhe Siri nga kampe të shumta të sigurta, duke shpresuar të përfitonin nga kaosi dhe konfuzion dhe të krijojë një bazë të fortë në çdo vend. Sa herë që trupat turke përgjigjeshin, ata akuzoheshin për gjenocid dhe politikanët në Ankara urdhëruan ushtrinë të ndalonte persekutimin.
    
  Kjo vetëm e trimëroi PKK-në. Skica e fundit: shfaqja e një udhëheqëseje terroriste femër. Askush nuk e dinte emrin e saj të vërtetë; Ajo njihej si Baz, ose "Skifiteri" në arabisht, për shkak të aftësisë së saj për të goditur shpejt dhe papritur, por në dukje të fluturonte larg dhe t'u shmangej ndjekësve të saj kaq lehtë. Shfaqja e saj si forca kryesore që shtynte për pavarësinë kurde dhe reagimi i vakët i qeverisë turke dhe irakiane ndaj thirrjes së saj për një luftë të përgjakshme e shqetësoi gjeneralin Jandarma.
    
  "Ne po hyjmë në përgjimin e shtegut të rrëshqitjes," tha bashkë-piloti.
    
  "Ndalëso", tha piloti.
    
  "Ja ku është," u përgjigj ndihmësi i pilotit dhe ai u shtri pak mbi gjurin e djathtë të pilotit dhe e zhvendosi çelësin e marsheve të rrumbullakëta në pozicionin poshtë. "Transmetimi në progres... Drita e kontrollit të pompës së shtypjes me tre të gjelbër, pa të verdhë, ndezur, transmetimi i fikur dhe i kyçur."
    
  Piloti i hoqi sytë nga treguesi i pozicionit horizontal vetëm sa për të kontrolluar treguesit e ndërrimit të marsheve dhe shtypi për të shtypur treguesin "gear hyd" për ta kontrolluar. "Kontrollo, transmetimi është i fikur dhe i bllokuar."
    
  "Natyrisht, në rrugën e rrëshqitjes," tha bashkë-piloti. "Dy mijë këmbë deri në lartësinë e vendimit." Kopiloti zgjati dorën dhe preku në mënyrë diskrete treguesin e shpejtësisë së ajrit, duke paralajmëruar në heshtje pilotin se shpejtësia e tij e ajrit kishte rënë pak - me gjeneralin në kabinë, ai nuk donte të nënvizonte as gabimin më të vogël. Shpejtësia e tyre kishte rënë vetëm me pesë nyje, por gabimet e vogla dukeshin si top bore në afrimin e instrumentit dhe ishte më mirë t'i dallonim dhe t'i korrigjoni menjëherë sesa t'i lini të shkaktonin probleme të mëdha më vonë.
    
  "Tesekkur eder," u përgjigj piloti, duke pranuar kapjen. Një fjalë e thjeshtë "të kuptova" do të thoshte se piloti kishte zbuluar gabimin e tij, por mirënjohja do të thoshte se bashkë-piloti kishte bërë një qasje të mirë. "Një mijë kanë mbetur."
    
  Drita e filtruar e diellit filloi të filtrohej nëpër dritaret e kabinës, e ndjekur një moment më vonë nga rrezet e diellit që shpërthejnë nëpër retë e shpërndara gjerësisht. Ozek shikoi jashtë dhe pa që ata ishin pikërisht në qendër të pistës dhe dritat vizuale të afrimit treguan se ata ishin në rrugën e rrëshqitjes. "Pasta në pamje", njoftoi bashkë-piloti. Gjilpërat ILS filluan të kërcejnë pak, që do të thoshte se piloti po shikonte nga dritarja në pistë në vend që të shikonte treguesin e pozicionit horizontal. "Vazhdoni të afroheni."
    
  "Faleminderit". Një tjetër kapje e mirë. "Pesëqind deri në lartësinë e vendimit. Ndiqni listën e kontrollit të 'para uljes' dhe..."
    
  Ozek, duke u përqendruar te dritarja dhe jo te instrumentet, e pa i pari: një vijë e bardhë kaçurrela tymi që vinte nga kryqëzimi i rrugëve përpara dhe majtas, brenda gardhit rrethues të aeroportit, duke u drejtuar drejt tyre! "Shigjeta!" bërtiti Ozek, duke përdorur pseudonimin rus "Zvezda" për raketën SA-7 të lëshuar me shpatulla. "Kthehu djathtas, tani!"
    
  Për meritë të tij, piloti bëri pikërisht siç urdhëroi Ozek: ai menjëherë ktheu timonin e kontrollit fort në të djathtë dhe vendosi të katër mbytet në fuqinë e plotë luftarake. Por ai ishte shumë, shumë vonë. Ozek e dinte që tani ata kishin vetëm një shans: se ishte vërtet raketa SA-7 dhe jo SA-14 më e re, sepse raketës së vjetër i duhej një pikë e nxehtë e ndritshme për ta drejtuar, ndërsa SA-14 mund të gjurmonte çdo burim nxehtësie. , madje edhe rrezet e diellit të reflektuara nga një elektrik dore.
    
  Sa hap e mbyll sytë, raketa u zhduk - ajo fluturoi disa metra nga krahu i majtë. Por kishte diçka tjetër që nuk shkonte. Një bip u dëgjua në kabinë; piloti me dëshpërim u përpoq ta kthente KC-135 në të majtë për ta rrafshuar dhe ndoshta edhe ta rrafshonte përsëri në pistë, por avioni nuk reagoi - krahu i majtë ishte ende lart në qiell dhe nuk kishte fuqi të mjaftueshme hekuri. për ta ulur atë. Edhe me motorët që punonin me fuqi të plotë, ata ngecën plotësisht, duke kërcënuar se do të binte në bisht në çdo moment.
    
  "Çfarë po bën, kapiten?" Ozek bërtiti. "Zbrisni hundën tuaj dhe niveloni krahët!"
    
  "Unë nuk mund të kthehem!" - bërtiti piloti.
    
  "Ne nuk mund të arrijmë në pistë - nivelojmë krahët dhe gjejmë një vend për një ulje emergjente!" ka thënë Ozek. Ai shikoi nga dritarja e bashkëpilotit dhe pa një fushë futbolli. "Këtu! Fushë futbolli! Ky është vendi juaj i uljes!"
    
  "Unë mund ta kontrolloj! Mund ta bej ...!"
    
  "Jo, nuk mundesh - është shumë vonë!" - bërtiti Ozek. "Ule hundën dhe drejtohu për në fushën e futbollit, ose të gjithë do të vdesim!"
    
  Pjesa tjetër ndodhi në më pak se pesë sekonda, por Ozek e shikoi atë si në lëvizje të ngadaltë. Në vend që të përpiqej të ngrinte cisternën e ngecur përsëri në qiell, piloti lëshoi presionin e kundërt në levat e kontrollit. Pasi ai e bëri këtë dhe motorët ishin në fuqi të plotë, aeroplanët u përgjigjën menjëherë dhe piloti ishte në gjendje të rrafshonte krahët e avionit. Me hundën e ulët, shpejtësia e ajrit u rrit shpejt dhe goditja ishte e mjaftueshme që pilotit të ngrinte hundën pothuajse në pozicionin e uljes. Ai i ktheu mbytet në boshe, më pas në momente të ndërprerjes përpara se cisterna e madhe të rrëzohej.
    
  Ozek u hodh përpara thuajse në tastierën qendrore, por rripat e shpatullave dhe të prehrit i qëndruan lart dhe me keqardhje mendoi se kishte përjetuar ulje më të vështira më parë... dhe më pas ingranazhet e hundës zbritën me një zhurmë dhe gjenerali turk ndjeu sikur të ishte thyer plotësisht në gjysmë. Kutia e marsheve të përparme u thye dhe papastërtia dhe terreni u derdhën nëpër xhamin e përparmë si një valë baticë. Ata u përplasën nëpër një shtyllë porti futbolli, më pas u përplasën me një gardh dhe disa garazhe dhe ndërtesa magazinimi përpara se të ndalonin në gjimnazin bazë.
    
    
  KAPITULLI I PARË
    
    
    
  RREZE RAKETAVE WHITE SAND, MEXICO E Re
  NE MENGJESIN E TJESER
    
    
  "Masters Two-Two, kjo është White Sands." Radioja portative u gjallërua, duke shqyer ajrin e qetë të mëngjesit. "Ngritja e pastruar, pista një-zero, era e qetë, lartësia dy-nëntë-nëntë-shtatë. Statusi i kërcënimit është i kuq, e përsëris, i kuq, rilexo.
    
  "Kuptuar, Masters Two-Dwo kopje, ngritje e pastruar, pista një-zero, statusi i kërcënimit i kuq."
    
  Aeroplani i madh, me pamje mjaft të çuditshme, ndezi motorët e tij dhe u përgatit për të shkuar në pistën aktive. Ai të kujtonte disi bombarduesin stealth "me krahë fluturues" B-2 Spirit, por ishte dukshëm më llambadar se bombarduesi ndërkontinental, duke nënkuptuar një kapacitet shumë më të madh të ngarkesës. Në vend të motorëve të vendosur në trup, avioni kishte tre motorë të montuar në pjesën e pasme të trupit në shtylla të shkurtra.
    
  Ndërsa avioni i çuditshëm guppy me krahë kalonte përmes vijës së mbajtjes në pistën aktive, rreth një milje në perëndim, një burrë i veshur me një kapak pëlhure, kapuç, xhaketë të trashë mbrojtëse jeshile dhe doreza të rënda ngriti një MANPADS, ose një anti-ajror portativ nga njeriu. raketë, lëshues mbi shpatullën e tij të djathtë. kompleks. Ai fillimisht futi një pajisje rreth madhësisë së një kanaçe perimesh në pjesën e poshtme të lëshuesit, e cila siguronte gaz ftohës argon për gjetësin infra të kuqe dhe fuqizoi baterinë e pajisjes.
    
  "Allah Akbar, Allah Akber," tha burri me një zë të qetë. Më pas ai u ngrit në këmbë dhe e drejtoi armën nga lindja, drejt zhurmës në rritje të motorëve të avionit që ngriheshin për t'u ngritur. Nuk ishte ende mjaftueshëm dritë për të parë aeroplanin nga ajo distancë, kështu që njeriu raketë uli syzet e shikimit të natës mbi sytë e tij, duke rregulluar me kujdes pozicionin e kokës, në mënyrë që të mund të synonte ende MANPADS-in përmes pamjeve të tij të hekurta. Ai e aktivizoi armën duke shtypur dhe lëshuar levën e integruar të sigurisë dhe makinës. Ai mund të dëgjonte xhiroskopët rrotullues në gjirin e drejtimit të raketave edhe mbi zhurmën e aeroplanit që gjëmonte mbi shkretëtirë.
    
  Teksa fokusoi objektin e tij në imazhin e gjelbër dhe të bardhë të avionit që po tërhiqej, ai dëgjoi një zhurmë të ulët ulëritës në kufjet e tij, që tregonte se sensori infra i kuq i MANPADS sapo kishte kapur shkarkimin e motorit të avionit. Më pas ai shtypi dhe mbajti levën e "zhveshjes" dhe sinjali i blerjes u bë më i fortë, duke i thënë se raketa po gjurmonte një objektiv të mirë.
    
  Ai priti derisa avioni të dilte në ajër, sepse nëse do ta kishte rrëzuar ndërsa ishte ende në tokë, ekuipazhi ka të ngjarë të kishte qenë në gjendje ta ndalonte avionin në mënyrë të sigurt në pistë dhe të shuante shpejt zjarrin, duke i mbajtur viktimat në minimum. Momenti më i prekshëm ishte pesë sekonda pas ngritjes, sepse avioni po përshpejtonte ngadalë dhe pajisjet e tij të uljes ishin në lëvizje; nëse motori i tij dështonte, ekuipazhi do të duhej të reagonte shpejt dhe saktë për të shmangur fatkeqësinë.
    
  Tani eshte koha. Ai pëshpëriti një tjetër "Allahu Akbar", ngriti lëshuesin në mënyrë që objektivi të ishte në këndin e poshtëm të majtë të pamjes së hekurt, mbajti frymën në mënyrë që të mos thithte shkarkimin e raketës dhe më pas tërhoqi këmbëzën.
    
  Një motor i vogël nxjerrjeje lëshoi një raketë nga tyta e saj rreth tridhjetë metra në ajër. Ndërsa raketa filloi të binte, motori i saj i ngurtë i raketës së fazës së parë u shkrep dhe raketa u drejtua drejt objektivit të saj, me sensorin të kyçur mirë në vend. Njeriu raketor më pas uli flapat e tij mbrojtëse dhe e shikoi betejën me gëzim përmes syzeve të tij të shikimit të natës, dhe disa çaste më vonë pa raketën të shpërthejë në një re zjarri. "Zoti e mallkoftë, Akbar," mërmëriti ai. "Ishte e lezetshme".
    
  Por kundërsulmi nuk kishte përfunduar ende. Sapo zhurma e shpërthimit arriti tek ai një sekondë më vonë, njeriu raketë papritmas ndjeu një ndjesi të fortë djegieje në të gjithë trupin e tij. Ai hodhi në tokë hedhësin e përdorur, i hutuar dhe i çorientuar. Iu duk se i gjithë trupi i ishte përfshirë papritur nga flakët. Ai ra përtokë, me shpresën për të shuar flakët duke u rrotulluar, por vapa forcohej çdo sekondë. Ai nuk mund të bënte gjë tjetër veçse të përkulej në një top mbrojtës dhe të mbulonte sytë, duke shpresuar që të mos verbohej apo digjej i gjallë. Ai bërtiti ndërsa flakët u përhapën, duke e përpirë...
    
  "Ua, shef, çfarë ndodhi?" dëgjoi një zë në kufjet e tij. "A je mirë? Ne jemi në rrugën tonë. Prit!"
    
  Burri e gjeti gjoksin duke i rrahur dhe zemrën duke rrahur nga rritja e papritur e adrenalinës në gjak dhe e pati të vështirë të fliste për disa çaste... por ndjesia e fortë e djegies u ndal papritur. Më në fund, ai u ngrit në këmbë dhe fshiu pluhurin. Nuk kishte asnjë provë që t'i kishte ndodhur diçka, përveç kujtimeve të tmerrshme të asaj dhimbjeje të fortë. "Jo... Epo, ndoshta... mirë, po," u përgjigj me hezitim shkencëtari i raketave, Dr. Jonathan Colin Masters. "Ndoshta pak".
    
  John Masters sapo kishte mbushur pesëdhjetë vjeç, por ai ende dukej, dhe ndoshta gjithmonë do të dukej, si një adoleshent me tiparet e tij delikate, veshët e mëdhenj, lëvizjet e sikletshme të trupit, buzëqeshjen e shtrembër dhe flokët kafe të zhveshur natyrshëm nën kufjet e tij . Ai ishte shefi operativ i Sky Masters Inc., një kompani e vogël kërkimi dhe zhvillimi për mbrojtjen që ai themeloi, e cila për njëzet vitet e fundit ka zhvilluar avionë, satelitë, armë, sensorë dhe teknologji të avancuara materialesh plotësisht të avancuara për Shtetet e Bashkuara.
    
  Megjithëse ai nuk zotëronte më kompaninë që mbante ende emrin e tij - punët e kompanisë tani drejtoheshin nga një bord drejtorësh i kryesuar nga ish-gruaja dhe partnerja e tij e biznesit, Helen Cuddiri dhe presidenti i ri i kompanisë, Dr. Kelsey Duffield - dhe ishte mjaft i pasur për të udhëtuar nëpër botë Për pjesën tjetër të jetës së tij, nëse donte, Gjonit i pëlqente të kalonte kohë ose në laborator, duke zhvilluar pajisje të reja ose duke i testuar ato në terren. Askush nuk e dinte nëse bordi i drejtorëve e lejonte atë të bënte gjëra të tilla si të lëshonte raketa të drejtpërdrejta nga MANPADS ose të qëndronte jashtë rrezes së raketave gjatë testimit vetëm për ta tallur atë ... ose sepse ata shpresonin se ai do të bëhej pluhur vetë. shpikje, e cila pothuajse ka ndodhur shumë herë gjatë viteve.
    
  Mbërritën disa Humvee dhe automjete mbështetëse, duke përfshirë një ambulancë, për çdo rast, duke ndriçuar fenerët dhe dritat e vëmendjes te John. Një burrë u hodh nga Humvee-i i parë në skenë dhe vrapoi drejt tij. "A je mirë, John?" pyeti Hunter "Boomer" Noble. Boomer ishte një nënpresident njëzet e pesë vjeçar i ngarkuar me zhvillimin e armëve ajrore për Sky Masters Inc. Një ish-pilot testues i Forcave Ajrore të SHBA-së, inxhinier dhe astronaut, Boomer dikur kishte punën e lakmueshme të projektimit të sistemeve ekzotike të avionëve dhe më pas të ishte në gjendje të fluturonte vetë produktin e përfunduar. Duke fluturuar me aeroplanin hapësinor revolucionar XR-A9 Black Stallion me një shkallë, i shtyrë në orbitë nga hamshorja e zezë, Boomer ka qenë në orbitë më shumë herë në dy vitet e fundit sesa pjesa tjetër e korpusit të astronautëve të SHBA së bashku në dhjetë vitet e fundit. "Zot, na trembi atje!"
    
  "Të thashë, jam mirë," tha Gjoni, mirënjohës që zëri i tij nuk dukej aq i dridhur sa disa minuta më parë. "Mendoj se e tepronim pak me fuqinë e emetuesit, apo Boomer?"
    
  "E vendosa në fuqinë më të ulët, shef, dhe e kontrollova dhe e rishikova," tha Boomer. "Ju ndoshta keni qenë shumë afër. Lazeri ka një rreze prej pesëdhjetë miljesh - keni qenë më pak se dy kur jeni goditur. Ndoshta nuk është një ide e mirë të bëni testet tuaja, shef. "
    
  "Faleminderit për këshillën, Boomer," u përgjigj Gjoni dobët, duke shpresuar se askush nuk do ta vinte re shtrëngimin e duarve të tij. "Punë e shkëlqyer, Boomer. Do të thosha se testi i armës automatike antiraketë Slingshot ishte një sukses i plotë".
    
  "Edhe unë, Boomer," tha një zë tjetër pas tij. Dy burra na u afruan nga një Hummer tjetër, të veshur me kostume biznesi, pallto të gjata të errëta dhe doreza për të na mbrojtur nga të ftohtit të mëngjesit. Ata u ndoqën nga dy burra të tjerë të veshur në mënyrë të ngjashme, por palltot e tyre ishin të hapura...duke iu dhënë atyre akses më të lehtë në automatikët e varur nga parzmoret e tyre poshtë. Një burrë me flokë të gjatë kripë e piper dhe një dhi tundi gishtin nga Gjoni dhe vazhdoi: "Për pak ia dolët të vrisnit veten, Xhon... përsëri."
    
  "Jo... shkoi saktësisht sipas planit, zoti President," u përgjigj John.
    
  Burri, ish-presidenti i Shteteve të Bashkuara Kevin Martindale, rrotulloi sytë me mosbesim. Një figurë e themelimit të Uashingtonit për dekada, Martindale shërbeu gjashtë mandate në Kongres, dy mandate si zëvendëspresident dhe një mandat si president, përpara se të hiqej nga detyra; ai u bë vetëm personi i dytë në historinë e Shteteve të Bashkuara që u votua përsëri.
    
  Ai gjithashtu kishte dallimin e të qenit zëvendëspresidenti i parë që u divorcua ndonjëherë gjatë kohës që ishte në detyrë, dhe ai ishte ende një beqar i konfirmuar, i parë shpesh në shoqërinë e aktoreve dhe sportistëve të rinj. Përkundër faktit se Martindale ishte mbi gjashtëdhjetë vjeç, ai ishte ende shumë i pashëm, i sigurt dhe pothuajse djallëzor në pamje me flokët e tij dhie dhe të gjata me onde, të stolisur me dy tufa argjendi kaçurrelë të "ëndrrës së fotografit" të famshëm që i shfaqeshin automatikisht në ballin e tij sa herë që ishte i zemëruar ose i emocionuar.
    
  "Atij ende pëlqen t'i bëjë sfidat e tij, zoti President - sa më skandaloze aq më mirë," tha njeriu pranë tij, gjenerallejtënant në pension Patrick McLanahan. Më i shkurtër se Martindale, por i ndërtuar dukshëm më fuqishëm, McLanahan ishte po aq legjendë sa Martindale, përveç në botën e errët të luftimeve ajrore strategjike. Ai shërbeu për pesë vjet si lundërtar dhe bombardues për një B-52G Stratofortress në Shtetet e Bashkuara. Forcat Ajrore përpara se të zgjidheshin për t'u bashkuar me një njësi kërkimore dhe zhvillimi top-sekret të njohur si Qendra e Armëve Hapësinore Ajrore të Teknologjisë së Lartë, ose HAWC, e bazuar në një bazë ajrore të paeksploruar në shkretëtirën e Nevadës, e njohur si "Dreamland".
    
  E udhëhequr nga komandanti i saj i parë i guximshëm dhe paksa jashtë kontrollit, Lt. Gjeneral Bradley James Elliott, HAWC u ngarkua nga Shtëpia e Bardhë për të kryer misione të fshehta në mbarë botën për të parandaluar armikun nga përshkallëzimi i një konflikti në një shkallë të plotë. luftë, duke përdorur teknologji eksperimentale të fundit që nuk do të përdoreshin nga asnjë forcë tjetër ushtarake, për shumë vite - nëse ndonjëherë.
    
  Specialiteti i HAWC ishte modifikimi i avionëve të vjetër me sisteme dhe teknologji të reja për t'i bërë ata të performonin ndryshe nga çdo gjë që dikush kishte parë ndonjëherë, dhe më pas përdorimi i armëve të furnizuara nga HAWC për programe sekrete testimi në botën reale për të shtypur shpejt dhe në heshtje armikun e mundshëm. Shumica e misioneve HAWC nuk janë kurrë të njohura për publikun; pilotët e përzgjedhur për të testuar një avion krejt të ri nuk do ta dinë kurrë jo vetëm që nuk ishin të parët që e fluturuan atë, por edhe se avioni ishte përdorur tashmë në luftime; familjet e dhjetëra aviatorëve dhe inxhinierëve të rënë, ushtarakë dhe civilë, nuk do ta dinë kurrë se çfarë ndodhi në të vërtetë me të dashurit e tyre.
    
  Për shkak të vendosmërisë së vetme të Elliott për të dominuar, si dhe aftësive të pabesueshme të HAWC, të cilat i tejkalonin shumë pritshmëritë e çdo komandanti civil apo ushtarak, njësia shpesh fillonte përgjigje ndaj kërcënimeve të reja pa dijeninë e plotë ose lejen e askujt. Kjo përfundimisht çoi në mosbesim dhe më në fund një dënim të drejtpërdrejtë nga Uashingtoni dhe struktura e Pentagonit, e cila u përpoq të izolonte dhe madje të minonte aktivitetet e HAWC.
    
  Gjatë katërmbëdhjetë viteve të tij në HAWC, McLanahan, piloti më me përvojë dhe i provuar dhe operatori i sistemeve, u lavdërua, u ndëshkua, u promovua, u pushua nga puna, u shpërblye dhe u turpërua. Edhe pse nga shumë njerëz konsiderohet gjenerali më heroik i Amerikës që nga Norman Schwarzkopf, McLanahan u largua nga Forcat Ajrore aq i qetë sa mbërriti në skenë, pa bujë, lëvdata apo mirënjohje nga askush.
    
  Kevin Martindale, si nënkryetar dhe president, ishte mbështetësi më i zjarrtë i HAWC dhe për shumë vite ai e dinte se mund të mbështetej te Patrick McLanahan për të kryer punën, pavarësisht sa të pamundura ishin shanset. Tani që ata të dy ishin në pension nga jeta publike, nuk ishte befasi për John Masters t'i shihte ata duke qëndruar krah për krah këtu në shkretëtirat e New Mexico, në një vend të fshehtë të testimit të armëve.
    
  "Përgëzime përsëri, Dr. Masters," tha Martindale. "Unë e pranoj që mund ta ndërtoni këtë sistem vetëmbrojtëse me lazer Slingshot në çdo avion?"
    
  "Po zotëri, ne mundemi," tha Boomer. "Gjithçka që kërkon është një burim energjie dhe një panel me akses të hapur dymbëdhjetë inç përmes rezervuarit të presionit të avionit që sensori infra të kuqe të zbulojë dhe drejtojë rrezen. Ne mund ta instalojmë dhe kalibrojmë pajisjen brenda pak ditësh."
    
  "A formon një fshikëz mbrojtëse rreth të gjithë avionit apo thjesht e drejton rrezen drejt raketës?"
    
  "Ne e fokusojmë rrezen në raketën armike për të kursyer energji dhe për të maksimizuar efektin shkatërrues të rrezes lazer," shpjegoi John. "Sapo gjetësi me rreze infra të kuqe zbulon një lëshim rakete, ai dërgon një rreze të energjisë lazer të përqendruar me fuqi të lartë përgjatë të njëjtit bosht brenda milisekondave. Pastaj, nëse sistemi mund të kuptojë pikën e përafërt të nisjes, ai automatikisht do të godasë vendin e nisjes së armikut për të tentuar të rrëzojë të ligun."
    
  "Si ndihej rrezja lazer, Xhon?" - pyeti Patriku.
    
  "Është si të zhytur në vaj gatimi të vluar," u përgjigj Gjoni me një buzëqeshje të dobët. "Dhe kjo ishte në nivelin më të ulët të fuqisë."
    
  "Çfarë mund të bëjë tjetër ky lazer, Xhon?" - pyeti Martindale. "Unë e di që HAWC ka vendosur sisteme lazer fyese në të kaluarën. A është llastiku i njëjtë?"
    
  "Epo, zotëri, lazeri është, natyrisht, vetëm për vetëmbrojtje," u përgjigj Gjoni me sarkazëm.
    
  "Ashtu si XC-57 nuk është më një bombardues, apo jo, John?"
    
  "Po zoteri. Qeveria amerikane nuk miraton që kontraktorët e saj të mbrojtjes të zhvillojnë armë sulmuese dhe të përdorin teknologjinë në mënyra që mund të dëmtojnë marrëdhëniet me vendet e tjera ose të shkelin ndonjë ligj. Kështu, sistemi lazer është mjaft i kufizuar në rreze dhe aftësi - kryesisht për përdorim kundër sistemeve taktike kundërajrore dhe operatorëve të tyre."
    
  "Kjo lë shumë të hapura për interpretim," vuri në dukje Patrick. "Por ju mund ta rrotulloni dorezën dhe të rrisni pak fuqinë, apo jo?"
    
  "Me sa dini, Mook, përgjigjja është jo," tha John.
    
  Ish-presidenti ka treguar drejt qiellit në drejtim të avionit që tërhiqej, i cili pikërisht në atë moment po hynte në modalitetin kundër erës, duke iu afruar tokës. "Është mjaft e rrezikshme të përdorësh një nga avionët e tu të rinj të mëdhenj për të testuar sistemin, apo jo, Doc?" - pyeti Martindale. "Ishte një raketë e vërtetë Stinger që e gjuajte në aeroplanin tënd, e pranoj?" Aksionarët tuaj nuk mund të jenë shumë të lumtur duke rrezikuar një avion shumë milionë dollarësh si ky."
    
  "Patjetër që doja të të mbushja me lot, zoti President," u përgjigj John. "Ajo që drejtorët dhe aksionarët nuk e dinë nuk do t'i dëmtojë ata. Plus, ky XC-57 'Humbtar' është pa pilot."
    
  "'Humbtar', apo jo?" Komentoi Patrick McLanahan. "Nuk është emri më i lezetshëm që keni gjetur, John."
    
  "Pse dreqin e quan kështu?" - pyeti Martindale.
    
  "Sepse ai humbi konkursin e gjeneratës së ardhshme të bombarduesve," shpjegoi John. "Ata nuk kishin nevojë për një avion pa pilot; ata donin që ajo të ishte më e fshehtë dhe më e shpejtë. Isha i fokusuar në ngarkesën dhe rrezen, dhe e dija se mund ta armatosja atë me një armë ndaluese hipersonike, kështu që nuk kishim nevojë për vjedhje.
    
  "Gjithashtu, unë kam projektuar dhe ndërtuar drone për vite me rradhë - vetëm sepse nuk u pëlqeu kjo nuk do të thotë se nuk mund të merret në konsideratë. A nuk duhet bombarduesi i gjeneratës së ardhshme të jetë gjenerata e ardhshme? Dizajni as nuk u konsiderua. Humbja e tyre. Më pas, për të përfunduar të gjitha, më ndaluan të ndërtoj një aeroplan për dhjetë vjet."
    
  "Por ju e ndërtuat atë gjithsesi?"
    
  "Ky nuk është një bombardues, zoti President, ky është një transport me shumë qëllime," tha John. "Nuk është krijuar për të hedhur asgjë; ka për qëllim të vendosë diçka në të."
    
  Martindale tundi kokën me trishtim. "Top vallëzimi rreth ligjit... Kush tjetër di që i pëlqen ta bëjë këtë?" Patriku nuk tha asgjë. "Pra, ju përdorni një dron - që nuk është bombardues - për të testuar një lazer, i cili nuk është një armë sulmuese, por më pas e vendosni veten në vijën e zjarrit për të testuar efektet e tij te njerëzit? Ka kuptim për mua, - tha Martindale thatë. "Por ti, sigurisht, më solle lot në sytë e mi."
    
  "Faleminderit zoteri."
    
  "Gjon, sa humbës ke që fluturojnë tani?" - pyeti Patriku.
    
  "Ka vetëm dy të tjera - ne ndërtuam tre për konkursin NGB, por ndaluam së punuari në të dytin dhe të tretën kur dizajni ynë u refuzua," u përgjigj John. "Ky është ende një program kërkimi dhe zhvillimi, kështu që ishte një prioritet i ulët... derisa ju thirrët zoti President. Ne po shqyrtojmë instalimin e sistemit tonë në avionë komercialë, si dhe në korniza ajrore të nivelit të lartë."
    
  "Le ta shohim më nga afër këtë, John," tha Martindale.
    
  "Po zoteri. Do ta bëj të fluturojë ngadalë që të mund t'i hedhim një sy, pastaj do ta sjell në tokë. Shikoni këtë hapësirë - nuk do ta besoni." Ai mori telekomandën e tij dhe u përpoq të kontaktonte qendrën e tij të kontrollit, por rrezja lazer e skuqi atë. "Kam harruar ta nxjerr nga xhepi para testit," tha ai i turbullt, duke buzëqeshur me nënqeshjet e heshtura nga të tjerët. "Kështu që po humbas më shumë telefona. Boomer...?"
    
  "E kuptova, shef," tha Boomer. "I ulët dhe i ngadalshëm?" John pohoi me kokë dhe Boomer bëri një sy dhe i dha radio RV-së.
    
  Pak çaste më vonë, XC-57 u shfaq në afrimin përfundimtar. Ai u rrafshua vetëm pesëdhjetë metra mbi tokë, duke fluturuar çuditërisht ngadalë për një zog kaq të madh, sikur të ishte një model i madh druri balsa që lëviz pa probleme në një erë të lehtë.
    
  "Si një bombardues shtatzënë vjedhurazi me motorët nga jashtë," komentoi Martindale. "Duket sikur mund të bjerë nga qielli në çdo moment. Si e bëni ju atë?"
    
  "Ai nuk përdor asnjë kontroll konvencional të fluturimit ose pajisje ngritëse - ai fluturon duke përdorur teknologjinë e përshtatjes së misionit," tha Masters. "Pothuajse çdo centimetër katror i gypit dhe i krahëve mund të jetë ose një ashensor ose një pajisje frenimi. Mund të jetë i drejtuar ose pa pilot. Rreth gjashtëdhjetë e pesë mijë paund ngarkesë, dhe mund të duhen deri në katër paleta standarde ngarkesash.
    
  "Por sistemi unik humbës është një sistem plotësisht i integruar i trajtimit të ngarkesave, duke përfshirë aftësinë për të lëvizur kontejnerët brenda gjatë fluturimit," vazhdoi Masters. "Ishte ideja e parë e Boomer-it kur ai erdhi në bord dhe ne u përpoqëm të konvertonim të gjithë avionët e prodhimit për ta përfshirë atë. Boomer?
    
  "Epo, problemi që kam parë gjithmonë me aeroplanët e ngarkesave është se pasi ngarkesa është brenda, nuk mund të bësh asgjë me aeroplanin, hapësirën apo ngarkesën," tha Boomer. "Gjithçka është e humbur pasi të ngarkohet në bord."
    
  "Është ngarkesë në një aeroplan mallrash, Boomer. Çfarë do të bësh tjetër me të?" - pyeti Martindale.
    
  "Ndoshta është një aeroplan mallrash në një konfigurim, zotëri," u përgjigj Boomer, "por lëvizni ngarkesën dhe futni një enë modulare përmes vrimës në bark, dhe tani avioni i ngarkesave bëhet një cisternë ose platformë vëzhgimi. Ajo bazohet në të njëjtin koncept si anija luftarake bregdetare e Marinës, e cila është e gjitha bujë tani - një anije që mund të kryejë misione të ndryshme në varësi të moduleve të harduerit që vendosni në bord."
    
  "Prizë dhe luaj? Kaq e thjeshtë?"
    
  "Nuk ishte e lehtë të integrosh peshën dhe ekuilibrin, sistemin e karburantit dhe sistemet elektrike," pranoi Boomer, "por ne mendojmë se i kemi pasur gabimet e duhura. Ne transferojmë karburantin midis rezervuarëve të ndryshëm për të ruajtur ekuilibrin. Nuk mendoj se kjo do të ishte e mundur fare pa sistemin e përshtatjes së misionit. Humbësi mund të ngrejë ngarkesën ose modulet e misionit brenda përmes kapakut të ngarkesës ose kapakut të poshtëm-"
    
  "Çelje në bark?" Martindale e ndërpreu duke shkelur syrin. "E ke fjalën për gjirin e bombës?"
    
  "Nuk është një gji i bombës, zotëri, është një kapelë mallrash," kundërshtoi John. "Dikur kishte një gji për bomba në të dhe nuk e mendoja se do të ishte e drejtë thjesht ta vulosja atë -"
    
  "Kështu që u bë një "kapelë mallrash", tha ish-presidenti. "E kuptova, Doc."
    
  "Po, zotëri," tha Gjoni, duke u shtirur i mërzitur që duhej t'u kujtonte vazhdimisht njerëzve mendimin e tij. "Sistemi Boomer rregullon automatikisht modulet sipas nevojës për të përfunduar misionin, i lidh dhe i ndez ato, të gjitha përmes telekomandës. Ai mund të bëjë të njëjtën gjë gjatë fluturimit. Kur nevojitet një modul ose një prej tyre është përdorur, sistemi i trajtimit të ngarkesave mund ta zëvendësojë atë me një tjetër."
    
  "Çfarë modulesh ke në dispozicion, John?" - pyeti Martindale.
    
  "Ne krijojmë të reja çdo muaj, zotëri," tha John me krenari. "Tani për tani ne kemi module të karburantit ajror së bashku me varëse çorape në majë të krahut që janë montuar në tokë dhe mund të furnizojnë me karburant avionët e pajisur me sonda. Gjithashtu kemi module radari lazer për vëzhgim ajror dhe tokësor me lidhje të dhënash satelitore; modulet e mbikqyrjes infra të kuqe dhe elektro-optike; dhe një modul aktiv vetëmbrojtjeje. Jemi shumë afër krijimit të modulit të rrjetëzimit dhe sistemit të kontrollit Flighthawk - lëshimin, drejtimin dhe ndoshta edhe furnizimin me karburant dhe riarmatosjen e FlightHawks nga humbësit."
    
  "Sigurisht, ne gjithashtu do të donim të krijonim module sulmi nëse mund të merrnim leje nga Shtëpia e Bardhë," shtoi Boomer. "Ne po ecim mirë me teknologjitë e energjisë me mikrovalë me fuqi të lartë dhe të drejtuar me lazer, kështu që kjo mund të ndodhë më shpejt se sa vonë - nëse mund ta bindim Shtëpinë e Bardhë të na lejojë të vazhdojmë."
    
  "Boomer është shumë i motivuar, për të thënë të paktën," shtoi John. "Ai nuk do të jetë i lumtur derisa të dërgojë Humbësit në hapësirë."
    
  Martindale dhe McLanahan shikuan njëri-tjetrin, secili duke lexuar në çast mendimet e tjetrit; pastaj ata panë pamjen e botës tjetër të një avioni masiv të dështuar që rrëshqiste në pistë në lëvizjen e ngadaltë të një disk fluturues.
    
  "Dr. Masters, zoti Noble..." filloi Presidenti Martindale. Pikërisht atëherë, XC-57 Loser u përshpejtua papritur me një zhurmë të fuqishme të motorëve të tij, duke u ngjitur në një kënd tepër të pjerrët dhe duke u zhdukur nga sytë brenda pak çastesh. Martindale tundi kokën, përsëri i habitur. "Ku mund të shkojmë djema dhe të flasim?"
    
    
  KAPITULLI I DYTË
    
    
  Rruga për në Ferr është e lehtë për t'u udhëtuar.
    
  -BION, 325-255 para Krishtit.
    
    
    
  ZYRA E PRESIDENTIT, CANKAYA, ANKARA, Türkiye
  NE MENGJESIN E TJESER
    
    
  "Mbyllni derën e mallkuar përpara se të filloj të ulërij si një foshnjë e mallkuar," tha Kurzat Hirsiz, President i Republikës së Turqisë, duke fshirë edhe një herë sytë përpara se të largonte shaminë. Ai tundi kokën. "Një nga të vdekurit ishte dy vjeç. Plotësisht i pafajshëm. Ndoshta as nuk do të ishte në gjendje të shqiptonte 'RPK'."
    
  I hollë, me fytyrë vezake dhe i gjatë, Hirsiz ishte një avokat, shkencëtar dhe ekspert i makroekonomisë, si dhe shef ekzekutiv i Republikës së Turqisë. Ai shërbeu si shef ekzekutiv i Bankës Botërore për shumë vite dhe mbajti leksione në mbarë botën për zgjidhjet ekonomike për vendet në zhvillim përpara se të emërohej kryeministër. I njohur në të gjithë botën, si dhe në vend, ai mori përqindjen më të madhe të votave të anëtarëve të Asamblesë së Madhe Kombëtare në historinë e vendit kur u zgjodh president.
    
  Hirsiz dhe këshilltarët e tij të lartë sapo ishin kthyer nga një konferencë shtypi në Cankaya, rezidenca presidenciale në Ankara. Ai lexoi një listë me emrat e të vdekurve, e cila iu dha disa minuta para konferencës televizive, dhe më pas iu përgjigj disa pyetjeve. Kur gazetari i tha se njëri nga të vdekurit ishte një foshnjë, ai papritmas u shpërtheu, qau hapur dhe papritmas pushoi së shtypuri. "Më duhen emra, numra telefoni dhe disa detaje për të gjitha viktimat. Unë do t'i telefonoj ata personalisht pas këtij takimi, "Asistenti i Hirsiz mori telefonin për të dhënë urdhër. "Do të jem gjithashtu i pranishëm në secilën nga shërbimet e familjeve."
    
  "Mos u turpëro kur e humb durimin kështu, Kurzat", tha Ayşe Akas, kryeministër. Sytë e saj ishin gjithashtu të kuq, ndonëse në Turqi njihej për ashpërsinë e saj personale dhe politike, siç do ta dëshmonin padyshim dy ish-bashkëshortët e saj. "Kjo tregon se ju jeni njeri."
    
  "Unë thjesht mund të dëgjoj bastardët e PKK-së duke qeshur kur më panë duke qarë përpara një dhome plot me gazetarë," tha Hirciz. "Ata fitojnë dy herë. Ata përfitojnë nga dobësitë në procedurat e sigurisë dhe mangësitë në kontrolle."
    
  "Kjo thjesht konfirmon atë që ne i kemi thënë botës për gati tre dekada - PKK është dhe do të jetë gjithmonë asgjë më shumë se një llucë vdekjeprurëse," ndërhyri gjenerali Orhan Sahin, sekretari i përgjithshëm i Këshillit të Sigurisë Kombëtare të Turqisë. Şahin, një gjeneral i ushtrisë, koordinoi të gjitha aktivitetet ushtarake dhe të inteligjencës midis Cankaya, selisë ushtarake në Baskanlıği dhe gjashtë agjencive kryesore të inteligjencës të Turqisë. "Ky është sulmi më shkatërrues dhe më i neveritshëm nga PKK në shumë vite që nga sulmet ndërkufitare të vitit 2007, dhe deri tani më i guximshmi. Pesëmbëdhjetë të vdekur, duke përfshirë gjashtë në tokë; pesëdhjetë e një të plagosur - duke përfshirë vetë komandantin e Xhandarmës, gjeneral Ozek - dhe avioni cisternë u humb plotësisht.
    
  Presidenti u kthye në tavolinën e tij, liroi kravatën dhe ndezi një cigare, që ishte sinjali për të gjithë të tjerët në zyrë për të bërë të njëjtën gjë. "Cili është statusi i hetimit, gjeneral?" pyeti Hirsiz.
    
  "Përpara, zoti President", tha Shahin. "Raportet fillestare janë alarmante. Një nga zëvendës shefat e sigurisë së aeroportit nuk iu përgjigj urdhrave për t'u kthyer në postin e tij dhe nuk mund të gjendet. Shpresoj se ai është thjesht me pushime dhe do të kontrollojë së shpejti pasi të dëgjojë lajmet, por kam frikë se do të zbulojmë se ishte një punë e brendshme."
    
  "O Zoti im," mërmëriti Hirsiz. PKK po depërton çdo ditë e më thellë në njësitë dhe zyrat tona.
    
  "Unë mendoj se ka një probabilitet shumë të lartë që agjentët e PKK-së të kenë depërtuar në zyrën e Xhandarmës, organizatës që ka për detyrë të mbrojë vendin nga këta bastardë gjakatarë," tha Sahin. "Mendoj se planet e udhëtimit të Ozek u zbuluan dhe PKK-ja e shënjestroi këtë aeroplan posaçërisht për ta vrarë atë."
    
  "Por ju më thatë se Ozek po shkonte në Dijarbakir për një inspektim të befasishëm!" - Bërtiti Hirsiz. "A është e mundur që ata të jenë aq të infiltruar dhe të organizuar aq mirë sa të mund të dërgojnë një skuadër vrasëse me një raketë kundërajrore të shkrepur me shpatulla kaq shpejt?"
    
  "Kjo duhet të jetë një punë e brendshme, jo vetëm punë e një personi - ajo bazë duhet të mbushet me kryengritës në mbulesë të thellë, në pozicione me besim të lartë, gati për t'u aktivizuar dhe vendosur brenda disa orësh me objektiva të veçanta sulmi."
    
  "Ky është niveli i kompleksitetit që kishim frikë, por që prisnim, zotëri," tha gjenerali Abdullah Guzlev, shefi i shtabit të forcave të armatosura turke. "Është koha që ne të përgjigjemi në të njëjtën mënyrë. Ne nuk mund të kënaqemi vetëm duke luajtur në mbrojtje, zotëri. Ne duhet të shkojmë kundër udhëheqjes së PKK-së dhe t'i shkatërrojmë ato një herë e përgjithmonë.
    
  "Në Irak dhe Iran, supozoj, gjeneral?" pyeti kryeministri Akas.
    
  "Këtu fshihen, zonja kryeministre, si frikacakët që janë," tha Guzlev. "Ne do të marrim informacione të përditësuara nga agjentët tanë të fshehtë, do të gjejmë disa fole që përmbajnë sa më shumë bastardë gjakatarë të jetë e mundur dhe do t'i shkatërrojmë ato."
    
  "Çfarë do të arrijë saktësisht kjo, Gjeneral," pyeti Ministri i Jashtëm Mustafa Hamarat, "përveçse të zemërojë më tej fqinjët tanë, komunitetin ndërkombëtar dhe mbështetësit tanë në Shtetet e Bashkuara dhe Evropë?"
    
  "Më falni, ministër," tha Guzlev i zemëruar, "por nuk më intereson vërtet se çfarë mendon dikush në një kontinent tjetër ndërsa vriten burra, gra dhe fëmijë të pafajshëm..."
    
  Guzlev u ndërpre nga një telefonatë, së cilës iu përgjigj menjëherë shefi i administratës presidenciale. Asistenti dukej i shtangur kur e mbylli telefonin. "Zotëri, gjenerali Ozek është në zonën tuaj të pritjes dhe dëshiron të flasë me personelin e sigurisë kombëtare!"
    
  "Ozek! Mendova se ishte në gjendje të rëndë!" - Bërtiti Hirsiz. "Po, po, silleni menjëherë këtu dhe sillni një urdhër që ta mbajë në sy në çdo kohë."
    
  Ishte pothuajse e dhimbshme të shikoje burrin teksa hynte në zyrë. Shpatulla e tij e djathtë dhe ana e djathtë e kokës ishin të lidhura fort, disa gishta në të dyja duart ishin ngjitur së bashku, ai ecte me çalim, sytë e tij ishin të fryrë dhe pjesët e dukshme të fytyrës dhe qafës ishin të mbuluara me prerje, djegie dhe mavijosje. , por ai qëndroi drejt dhe refuzoi çdo ndihmë nga rregulltari i vjetër që mbërriti për të. Ozek qëndroi në vëmendje në hyrje dhe përshëndeti. "Më lejoni të flas me Presidentin, zotëri," tha ai, me zërin e tij të ngjirur nga frymëmarrja e karburantit të djegur të avionit dhe aluminit.
    
  "Sigurisht, sigurisht, gjeneral. Hiqi këmbët dhe ulu, shok!" - Bërtiti Hirsiz.
    
  Presidenti e çoi Ozekun në divan, por komandanti i Jandarmës ngriti dorën. "Më falni zotëri, por duhet të ngrihem. Kam frikë se nuk do të mund të ngrihem më", tha Ozek.
    
  "Çfarë po bën këtu, gjeneral?" pyeti kryeministri Akas.
    
  "E ndjeva të nevojshme t'i tregoja popullit të Turqisë se isha gjallë dhe përmbushja detyrat e mia," tha Ozek, "dhe doja që zyrtarët e sigurisë kombëtare të dinin se kisha zhvilluar një plan për t'u hakmarrë kundër udhëheqjes së PKK. Tani është koha për të vepruar. Nuk duhet të hezitojmë".
    
  "Më bën përshtypje përkushtimi juaj ndaj vendit tonë dhe misionit tuaj, Gjeneral", tha Kryeministri, "por së pari ne duhet..."
    
  "Unë kam një brigadë të plotë Ozel Tim të pajisur dhe gati për t'u vendosur menjëherë." Ozel tim, ose Komandat Speciale, ishin një njësi luftarake jokonvencionale e departamentit të inteligjencës Jandarma, e trajnuar posaçërisht për të operuar pranë ose në shumë raste brenda qyteteve dhe fshatrave kurde për të identifikuar dhe neutralizuar udhëheqësit rebelë. Ata ishin disa nga komandot më të trajnuar në botë - dhe ata kishin një reputacion po aq famëkeq për brutalitetin.
    
  "Shumë mirë, gjeneral," tha Hirsiz, "por a e keni zbuluar se kush qëndron pas sulmit? Kush është lideri? Kush e tërhoqi këmbëzën? Kush e dha urdhrin për këtë sulm?"
    
  "Zotëri, nuk ka rëndësi," tha Ozek, duke i hapur sytë nga habia që duhej t'i përgjigjej një pyetjeje të tillë. Vështrimi i tij intensiv dhe tiparet mjaft të egra, së bashku me plagët, i dhanë atij një pamje të shqetësuar dhe emocionuese, pothuajse të egër, veçanërisht në krahasim me politikanët e tjerë që e rrethonin. "Ne kemi një listë të gjatë të militantëve të PKK-së, prodhuesve të bombave, kontrabandistëve, financuesve, rekrutuesve dhe simpatizantëve të njohur. Siguria e Brendshme dhe Mbrojtja e Kufirit mund të arrestojnë dhe marrin në pyetje të dyshuarit e zakonshëm - më lejoni mua dhe shakasin Tim të trajtojmë krerët e grupit."
    
  Presidenti Hirsiz hodhi sytë nga gjenerali gjaknxehtë. "Një tjetër sulm brenda Irakut... Nuk e di, gjeneral," tha ai duke tundur kokën. "Kjo është diçka që duhet diskutuar me qeverinë amerikane dhe të Irakut. Ata duhet te-"
    
  "Më falni që e thashë këtë, zotëri, por të dyja qeveritë janë joefektive dhe nuk kujdesen për sigurinë e Turqisë", tha gjenerali Ozek i zemëruar. "Bagdadi është mjaft i gatshëm t'i lërë kurdët të bëjnë si të duan për sa kohë të ardhurat nga nafta rrjedhin në jug. Amerikanët po tërheqin trupat nga Iraku sa më shpejt që të munden. Përveç kësaj, ata nuk ngritën asnjë gisht për të ndaluar PKK-në. Edhe pse ata vazhdojnë dhe vazhdojnë për luftën globale kundër terrorit dhe e quajnë PKK-në një organizatë terroriste, përveçse na hedhin disa foto ose përgjime telefonike herë pas here, ata nuk kanë bërë asgjë për të na ndihmuar."
    
  Hirsiz heshti, duke fryrë me ankth cigaren. "Besir ka të drejtë, zotëri," tha Guzlev, shefi i shtabit ushtarak. "Kjo është koha që kemi pritur kaq gjatë. Bagdadi po vazhdon me të gjitha forcat për të mbajtur qeverinë e tij të paprekur; ata nuk kanë fuqi të sigurojnë kapitalin e tyre, e lëre më kufirin kurd. Amerika ka ndaluar zëvendësimin e brigadave luftarake në Irak. Ka vetëm tre brigada në Irakun verior, me qendër në Erbil dhe Mosul - pothuajse askush në kufi."
    
  Guzlev ndaloi, duke vënë në dukje se askush nuk i kundërshtoi komentet e tij, më pas shtoi: "Por unë po propozoj më shumë sesa thjesht pjesëmarrjen e grupeve speciale, zotëri." Ai shikoi Ministrin e Mbrojtjes Hassan Cizek dhe Sekretarin e Përgjithshëm të Këshillit të Sigurisë Kombëtare, Sahin. "Unë propozoj një pushtim të plotë të Irakut verior."
    
  "Çfarë?" Presidenti Hirsiz bërtiti. "A po tallesh, gjeneral?"
    
  "Kjo nuk bëhet fjalë gjeneral", shtoi menjëherë kryeministri Akas. "Ne do të dënoheshim nga miqtë tanë dhe nga e gjithë bota!"
    
  "Për çfarë qëllimi, gjeneral?" pyeti ministri i Jashtëm Hamarat. "A po dërgojmë mijëra ushtarë për të çrrënjosur disa mijëra rebelë të PKK? A po sugjeroni që ne të pushtojmë territorin irakian?"
    
  "Unë propozoj të krijojmë një zonë tampon, zotëri," tha Guzlev. "Amerikanët ndihmuan Izraelin të krijonte një zonë tampon në Libanin jugor, e cila ishte efektive në frenimin e militantëve të Hezbollahut brenda Izraelit. Ne duhet të bëjmë të njëjtën gjë."
    
  Hirsiz shikoi ministrin e tij të mbrojtjes, duke shpresuar në heshtje të dëgjonte një zë tjetër opozitar. "Hasan?"
    
  "Është e mundur, zoti President," tha Sekretari i Mbrojtjes, "por nuk do të ishte sekret dhe do të ishte jashtëzakonisht e shtrenjtë. Operacioni do të kërkonte një të katërtën e totalit të forcave tona të armatosura, ndoshta deri në një të tretën, dhe kjo sigurisht që do të kërkonte thirrjen e forcave rezervë. Do të duheshin muaj. Veprimet tona do të viheshin re nga të gjithë - në radhë të parë nga amerikanët. Nëse do të kemi sukses varet nga mënyra se si reagojnë amerikanët.
    
  "Gjeneral Shahin?"
    
  "Amerikanët janë në proces të një tërheqjeje të zgjatur të trupave në të gjithë Irakun," tha sekretari i përgjithshëm i Këshillit të Sigurisë Kombëtare Turke. "Për shkak se është relativisht e qetë dhe qeveria autonome kurde është më e organizuar se qeveria qendrore në Bagdad, ka ende ndoshta njëzet mijë trupa amerikane në Irakun verior që ndihmojnë në ruajtjen e tubacioneve dhe objekteve të naftës. Është planifikuar që brenda një viti forca e tyre të reduktohet në vetëm dy brigada luftarake".
    
  "Dy brigada luftarake për të gjithë Irakun verior? Nuk duket realiste".
    
  "Brigadat Stryker janë sisteme armësh shumë të fuqishme, zotëri, shumë të shpejta dhe të manovrueshme - ato nuk duhen nënvlerësuar," paralajmëroi Shaheen. "Megjithatë, zotëri, ne presim që amerikanët të punësojnë kontraktorë privatë për të ofruar shumicën e shërbimeve të mbikëqyrjes, sigurisë dhe mbështetjes. Kjo është në përputhje me politikën e re të Presidentit Joseph Gardner për pushimin dhe rikuperimin e forcave të Ushtrisë, ndërkohë që ai rrit madhësinë dhe fuqinë e marinës së tij."
    
  "Atëherë është e mundur, zotëri," tha ministri i Mbrojtjes Dzizek. "Forcat peshmerga kurde të Irakut kanë ekuivalentin e dy divizioneve të këmbësorisë dhe një divizioni të mekanizuar të përqendruar në Mosul, Erbil dhe fushat e naftës në Kirkuk - një e treta e madhësisë së forcave tona, të cilat janë në distancë marshimi nga kufiri. Edhe nëse PKK-ja ka ekuivalentin e një divizioni këmbësorie të plotë, dhe Shtetet e Bashkuara hedhin të gjitha forcat e saj tokësore kundër nesh, ne ende kemi barazi-dhe, siç shkroi Sunzu, nëse forcat tuaja janë të barabarta në numër: sulmoni. Ne mund ta bëjmë këtë, zoti President."
    
  "Ne mund të mobilizojmë forcat tona brenda tre muajve, kur Ozek Tim do të kryejë zbulimin e pozicioneve të armikut dhe do të përgatitet për të penguar kontraktorët privatë që kryejnë vëzhgimin në rajonin kufitar," shtoi gjenerali Ozek. "Rercenarët e punësuar nga amerikanët ekzistojnë vetëm për të fituar para. Nëse fillon një luftë, ata do të vrapojnë për t'u mbrojtur dhe do të fshihen pas forcave të rregullta ushtarake.
    
  "Po sikur amerikanët të ngriheshin dhe të luftonin për të ndihmuar kurdët?"
    
  "Ne lëvizim në jug dhe shtypim kampet rebele dhe forcat e opozitës kurde derisa amerikanët të kërcënojnë veprime, pastaj ne ndalojmë kontaktet dhe krijojmë zonën tonë tampon", tha Ozek. "Ne nuk kemi dëshirë të luftojmë amerikanët, por nuk do t'i lejojmë ata të diktojnë kushtet e sovranitetit dhe sigurisë sonë." Ai iu drejtua ministrit të Jashtëm Hamarat. "Ne i bindim ata se një zonë tampon e ndalim-fluturimit e patrulluar nga Kombet e Bashkuara do të përmirësojë sigurinë për të gjitha palët. Gardner nuk dëshiron një luftë tokësore, dhe ai sigurisht nuk kujdeset për kurdët. Ai do të pajtohet me çdo gjë për sa kohë që ajo ndalon luftimet."
    
  "Kjo mund të jetë e vërtetë, por Gardner nuk do ta pranojë kurrë publikisht," tha Hamarat. "Ai do të na dënojë hapur dhe do të kërkojë një tërheqje të plotë të trupave nga Iraku".
    
  "Pastaj ne presim kohën tonë derisa të çrrënjosim të gjitha foletë e minjve të PKK-së dhe të gërmojmë rajonin kufitar," tha Ozek. "Me gjashtë divizione në Irakun e veriut, ne mund ta pastrojmë këtë vend në vetëm disa muaj, ndërkohë që angazhohemi të largohemi. Ne mund ta shkatërrojmë PKK-në aq shumë sa do të jenë të paefektshme për një brez".
    
  "Dhe ne dukemi si kasap."
    
  "Nuk më intereson se si mund të më quajnë të tjerët për sa kohë që nuk duhet të shqetësohem për djemtë apo vajzat e mia të pafajshme që vriten në shesh lojërash të mallkuar nga një aeroplan i rrëzuar nga PKK", tha me hidhërim Ministri i Mbrojtjes Jizzakh. "Është koha për të vepruar."
    
  "Ne duhet të merremi jo vetëm me PKK-në, zotëri, por edhe me situatën e sigurisë në tubacionin Kirkuk-Cejhan", shtoi Shefi i Shtabit Ushtarak Guzlev. "Peshmergët irakianë ende nuk janë të trajnuar apo pajisur mjaftueshëm për të mbrojtur tubacionin në anën e tyre të kufirit. Ne kemi investuar miliarda lira në këtë tubacion dhe irakianët ende nuk mund të mbrojnë në mënyrë adekuate pjesën e tyre dhe nuk do të lejojnë asnjë forcë të jashtme përveç amerikanëve që të ofrojnë ndihmë. Ne mund të fitojmë trefishin e asaj që marrim në tarifat e transportit nëse mund t'i bindim prodhuesit e naftës në Irakun e veriut, duke përfshirë kompanitë tona, të rrisin prodhimin, por nuk do ta bëjnë sepse tubacioni është shumë i prekshëm ndaj sulmeve."
    
  Presidenti Hirsiz fiku cigaren në tavëllin e zbukuruar në tavolinën e tij dhe më pas u kthye në vendin e tij. Ai heshti për disa çaste të gjata, i humbur në mendimet e tij. Rrallëherë zyrtarët e sigurisë kombëtare kanë qenë kaq të ndarë, veçanërisht kur bëhet fjalë për PKK-në dhe sulmet e saj brutale kryengritëse. Paraqitja befasuese e Besir Ozek në zyrën e tij vetëm disa orë pas katastrofës duhet të kishte bashkuar vendosmërinë e tyre për t'i dhënë fund PKK-së njëherë e përgjithmonë.
    
  Por stafi i sigurisë kombëtare - dhe ai vetë, Hirsiz duhej ta pranonte - ishin konfliktuar dhe të përçarë, dhe udhëheqja ushtarake civile donte një zgjidhje paqësore, diplomatike, në krahasim me thirrjen për veprim të drejtpërdrejtë nga komandantët me uniformë. Përballja e opinionit publik amerikan dhe botëror me një këshill të ndarë ishte një veprim jo i mençur.
    
  Kurzat Hirsiz u ngrit përsëri në këmbë dhe qëndroi drejt, pothuajse në vëmendje. "Gjeneral Ozek, faleminderit që erdhe këtu dhe më drejtove mua dhe personelit të sigurisë kombëtare", tha ai zyrtarisht. "Ne do t'i diskutojmë këto opsione me shumë kujdes."
    
  "Zotëri..." Ozek u hodh përpara i tronditur, duke harruar plagët e tij dhe duke u përpëlitur nga dhimbja ndërsa përpiqej të ruante ekuilibrin. "Zotëri, me gjithë respektin e duhur, duhet të veproni shpejt dhe me vendosmëri. PKK - jo, bota - duhet të dijë se kjo qeveri i merr seriozisht këto sulme. Çdo moment që ne vonojmë vetëm tregon se nuk jemi të përkushtuar ndaj sigurisë sonë të brendshme".
    
  "Jam dakord, gjeneral," tha Hirsiz, "por ne duhet të veprojmë me kujdes dhe me kujdes, dhe në konsultim të ngushtë me aleatët tanë ndërkombëtarë. Unë do ta drejtoj gjeneralin Sahin që të zhvillojë një plan për ekipet speciale për të gjuajtur dhe kapur ose vrarë militantët e PKK-së që mund të kenë planifikuar dhe drejtuar këtë sulm, dhe për të hetuar në mënyrë agresive mundësinë e spiunëve në Jandarma.
    
  "Unë do ta drejtoj gjithashtu ministrin e Jashtëm Hamarat që të konsultohet me homologët e tij amerikanë, të NATO-s dhe evropianë dhe t'i informoj ata për zemërimin e Këshillit të Sigurimit ndaj këtij sulmi dhe kërkesën për bashkëpunim dhe ndihmë për kapjen e autorëve. Ai përbrenda u tërhoq nga shprehja mosbesuese në fytyrën e gjeneralit Ozek, e cila vetëm theksonte dobësinë e tij, pasigurinë e pozicionit të tij. "Ne do të veprojmë, gjeneral," shtoi shpejt Hirsiz, "por ne do ta bëjmë këtë me mençuri dhe si një anëtar i komunitetit global. Kjo do ta izolojë dhe margjinalizojë më tej PKK-në. Nëse veprojmë me nxitim, do të shihemi si jo më të mirë se terroristët."
    
  "... Komuniteti global?" Ozek mërmëriti me hidhërim.
    
  "Çfarë thatë, gjeneral?" Hirsiz e humbi durimin. "A keni diçka që dëshironi të më thoni?"
    
  Oficeri i plagosur xhandar, shkurt, por haptazi, u përbuz Presidentit të Republikës Turke, por shpejt u drejtua sa më mirë, mori një shprehje të ashpër por neutrale dhe tha: "Jo, zotëri".
    
  "Atëherë ju pushoni, gjeneral, me mirënjohjen e sinqertë të Këshillit të Sigurisë Kombëtare dhe popullit turk dhe lehtësimin që jeni gjallë pas këtij sulmi të pabesë dhe frikacak," tha Hirciz, me tonin e tij kaustik sigurisht që nuk përputhej me fjalët e tij.
    
  "Më lejoni të përcjell gjeneralin në ambiente të përkohshme, zotëri", tha shefi i shtabit të forcave të armatosura, Guzlev.
    
  Hirsiz shikoi me pyetje shefin e tij ushtarak, duke mos gjetur përgjigje. Ai i hodhi një vështrim Ozek-ut, duke u përqafuar përsëri nga brenda për plagët e tij të tmerrshme, por duke e gjetur veten duke pyetur veten se kur do të ishte koha më e mirë për të lëshuar demin e egër dhe të zemëruar përpara tij. Sa më shpejt, aq më mirë, por jo përpara se të përfitonte plotësisht nga përfitimet propagandistike të mbijetesës së tij të pabesueshme.
    
  "Ne do të mbledhim përsëri zyrtarët e sigurisë kombëtare për njëzet minuta në qendrën e konferencës së Këshillit të Ministrave për të përshkruar një përgjigje, gjeneral Guzlev," tha presidenti me kujdes. "Ju lutemi kthehuni në atë kohë. I tretur".
    
  "Po, zotëri," tha Guzlev. Ai dhe Ozek qëndruan në vëmendje për një moment, pastaj u drejtuan drejt derës, me Guzlev që mbante me kujdes krahun më pak të dëmtuar të Ozek për mbështetje.
    
  "Çfarë në botë e bëri Ozek të shkonte deri në Ankara pasi mezi i mbijetoi një aksidenti avioni?" - pyeti me mosbesim Ministri i Jashtëm Hamarat. "O zot, dhimbja duhet të jetë e padurueshme! Një herë pata një frakturë të vogël në krahun tim dhe isha i sëmurë për javë të tëra pas kësaj! Ky njeri u nxor nga rrënojat e djegura të avionit të rrëzuar vetëm pak orë më parë!"
    
  "Ai është i zemëruar dhe i etur për gjak, Mustafa", tha kryeministri Akas. Ajo iu afrua Hirsizit, i cili ende dukej se qëndronte në vëmendje sikur Ozek e kishte marrë në krahë. "Mos i kushtoni vëmendje Guzlev dhe Ozek," shtoi ajo me një pëshpëritje. "Ata janë jashtë për gjak. Ne kemi folur tashmë shumë herë për pushtimin dhe e kemi hedhur poshtë atë çdo herë."
    
  "Ndoshta kjo është koha e duhur, Icy," pëshpëriti Hirsiz. "Guzlev, Dzizek, Ozek dhe madje edhe Sahin janë për këtë."
    
  "Ju nuk po e konsideroni seriozisht këtë, apo jo, zoti President?" Akas i pëshpëriti me një fërshëllimë mosbesuese. "Shtetet e Bashkuara nuk do të pajtohen kurrë. Ne do të ishim të pabesë në sytë e botës..."
    
  "Po filloj të mos më interesojë se çfarë mendon bota për ne, Ice¸e," tha Hirsiz. "Sa funerale të tjera duhet të marrim pjesë përpara se bota të na lejojë të bëjmë diçka për kurdët rebelë atje?"
    
    
  BAZA AJRORE ALEATE NAKHLA, KAIF I GJITHTË, Afër MOSULIT, IRAQ
  DY DITE ME VONE
    
    
  "Kulla Nala, Scion One-Seven, nëntë milje nga objektivi, duke kërkuar qasje vizuale në pistën dy-nëntë."
    
  "Scion One-Seven, Nakhla Tower, ju jeni numri një, zbarkimi i pastruar," u përgjigj kontrollori vëzhgues i ushtrisë irakiane në anglisht shumë të mirë, por me një theks të fortë. "Unë rekomandoj procedurën e zgjeruar të mbërritjes numër tre për Nala, baza është në gjendje të mbrojtjes së forcës Bravo, pranohet në procedurën e zgjeruar të mbërritjes numër tre, konfirmoj."
    
  "Negative, Nala, Scion One-Seven kërkon leje për të parë për Two-Nine."
    
  Mbikëqyrësi nuk ishte mësuar që dikush të mos i ndiqte saktësisht udhëzimet e tij, dhe ai shtypi një buton në mikrofonin e tij dhe ia ktheu: "Heir One-Seven, Nala Tower, qasja vizuale nuk lejohet nën FPCON Bravo." Sipas FPCON, ose kushti i mbrojtjes së forcës (më parë i quajtur Kushti i Kërcënimit ose THREATCON), Bravo ishte niveli i tretë më i lartë, që tregon se informacioni operacional ishte marrë në lidhje me mundësinë e një sulmi. "Do të kryeni procedurën e tretë. E kuptoni? E pranoj."
    
  Bie telefoni në sfond dhe zëvendëskontrolluesi i kullës u përgjigj. Një moment më vonë, ai i dha telefonin dispeçerit: "Zotëri? Zëvendës komandant i bazës për ju."
    
  Mbikëqyrësi, edhe më i irrituar nga ndërprerja gjatë punës në një fluturim në hyrje, i rrëmbeu telefonin zëvendësit të tij. "Kapiten Saad. Unë kam një fluturim në hyrje, zotëri, a mund t'ju telefonoj?"
    
  "Kapiten, lejo që ky aeroplan që afrohet të krijojë një model vizual," dëgjoi ai zërin e njohur të një koloneli amerikan. Zëvendës komandanti i bazës me sa duket po dëgjonte në frekuencën e kullës në pritje të këtij fluturimi. "Ky është funerali i tij."
    
  "Po, kolonel." Përse avioni i misionit special amerikan do të rrezikonte të vihej nën zjarr pa ndjekur procedura shumë efikase të mbërritjes ishte e paqartë, por urdhrat janë urdhra. I dha telefonin zëvendësit të tij, psherëtiu dhe preku sërish butonin e mikrofonit: "Trashëgimtari One-Seven, Nala Tower, je i lirë për një afrim vizual dhe rrugë fluturimi drejt pistës dy-nëntë, era dy-shtatë zero në njëzet e pesë. nyje." me erëra deri në dyzet, RVR katër mijë, FPCON Bravo në fakt, ulja e lejuar."
    
  "Scion One-Seven, pastruar për rishikim, dhe lart dy-nëntë u pastrua për afrim."
    
  Oficeri i shërbimit mori telefonin e urgjencës: "Stacioni i parë, kjo është kulla", tha ai në arabisht. "Unë e kam aeroplanin në afrimin përfundimtar dhe e kam pastruar atë për një afrim dhe model vizual."
    
  "Ta thuash përsëri?" - pyeti dispeçeri në stacionin e zjarrfikësve të aeroportit. "Por ne jemi në FPCON Bravo."
    
  "Urdhër nga koloneli amerikan. Doja t'ju njoftoja djema."
    
  "Faleminderit per telefonaten. Kapiteni ndoshta do të na dërgojë në 'pikat tona të nxehta' në Taxiway Delta."
    
  "Ju lejohet të përdorni një parafjalë në Delta." Shefi e mbylli telefonin. Ai më pas bëri një thirrje të ngjashme për sigurinë e bazës dhe spitalin. Nëse një sulm ishte i pashmangshëm - dhe kjo ishte mundësia ideale për një të tillë - sa më shumë paralajmërim të jepte, aq më mirë.
    
  Vëzhguesi nga kulla e kërkoi aeroplanin me dylbi. Ai mund ta shihte atë në ekranin e radarit të kullës së tij, por jo ende vizualisht. Ishte rreth gjashtë milje nga objektivi i tij, duke u afruar drejt, por i zhvendosur në perëndim, dukej sikur rreshtohej në drejtim të erës së pistës 29 - dhe ishte jashtëzakonisht i ngadalshëm, sikur të ishte vendosur të ulej me pak minuta për të shkuar. A kishte ky djalë një lloj dëshira për vdekje? Ai raportoi vendndodhjen e aeroplanit tek shërbimet e sigurisë dhe të urgjencës, në mënyrë që ata të mund të lëviznin në një pozicion më të mirë...
    
  ...ose largohu nga rruga e përplasjes, në rast se ndodh më e keqja.
    
  Më në fund, tre milje larg, ai e pa atë - ose më mirë, ai pa një pjesë të saj. Kishte një gyp të gjerë, me bulbozë, por ai nuk mund të shihte krahët apo bishtin. Nuk kishte dritare të dukshme të pasagjerëve dhe një ngjyrë të çuditshme bojë - diçka si një gri e kaltërosh mesatare, por nuancat dukej se ndryshonin në varësi të reve të sfondit dhe niveleve të dritës. Ishte jashtëzakonisht e vështirë për të mbajtur vëzhgimin vizual të kësaj.
    
  Ai kontrolloi ekranin e radarit të kullës BRITE, stafetën lokale të radarit të kontrollit të afrimit të Mosulit dhe me siguri, avioni po fluturonte me vetëm nëntëdhjetë e tetë nyje - rreth pesëdhjetë nyje më ngadalë se shpejtësia normale e afrimit! Jo vetëm që piloti po e bënte veten një objektiv të lehtë për snajperët, por ai gjithashtu ishte gati të ndalonte avionin dhe të rrëzohej. Me erëra si këto, një shpërthim i papritur ere mund ta kthejë shpejt këtë djalë me kokë poshtë.
    
  "Heir One-Seven, Nala Tower, a po përjetoni vështirësi?"
    
  "Kulla, një-shtatë, negative," u përgjigj piloti.
    
  "Pranuar. Jeni të lejuar të hipni. Ne po marrim pjesë në FPCON Bravo. E pranoj."
    
  "Heir One-Seven kopjon FPCON Bravo dhe lejon uljen."
    
  Budallaqe, thjesht budallaqe. Mbikëqyrësi pa i habitur teksa avioni i çuditshëm bënte një kthesë rutinë majtas në erë në anën perëndimore të pistës. I ngjante bombarduesit amerikan stealth, përveç se motorët e tij ishin në gypin e pasmë dhe dukej shumë më i madh. Ai priste të shihte RPG ose raketa Stinger që fluturonin nëpër qiell në çdo sekondë. Avioni kërceu disa herë në erërat e forta, por në pjesën më të madhe ai mbajti një rrugë fluturimi shumë të qëndrueshme pavarësisht shpejtësisë tepër të ulët të ajrit - ishte si të shikoje një Cessna të vogël në një diagram në vend të një aeroplani dyqind mijë paund .
    
  Në një farë mënyre avioni arriti të anashkalojë plotësisht modelin drejtkëndor pa u përplasur apo qëlluar nga qielli. Vëzhguesi i kullës nuk mund të shihte asnjë përplasje të vendosur. Ai e mbajti këtë shpejtësi të ulët qesharake gjatë gjithë modelit deri në finalen e shkurtër, kur u ngadalësua në saktësisht nëntëdhjetë nyje dhe më pas ra aq lehtë sa një pendë mbi numrat. Ai e mbylli me lehtësi rrugën e parë lidhëse; ai kurrë nuk kishte parë një avion me krahë fiks të zbarkonte në një distancë kaq të shkurtër.
    
  "Tower, Heir One-Seven është pa kulla aktive," raportoi piloti.
    
  Gardiani duhej të shërohej nga tronditja. "Kuptohet, One-Seven, qëndroni në këtë frekuencë, raportoni automjetet e sigurisë që duken drejtpërdrejt përpara, ato do t'ju çojnë në parking. Kini kujdes nga kamionët zjarrfikës dhe mjetet e sigurisë në rrugët lidhëse. Mirësevini në Nala".
    
  "Roger ti, Tower One-Seven, automjetet e sigurisë në sy," u përgjigj piloti. Disa Humvee të armatosur me automatikë në frëngji të pajisura me mitralozë të kalibrit 50 ose granatahedhës me zjarr të shpejtë dyzet milimetrash rrethuan aeroplanin dhe përpara drejtuan një Suburban blu me drita blu vezulluese dhe një shenjë të madhe të verdhë "Ndiqmë". "Kalofshi një ditë të mbarë".
    
  Kolona e shoqëroi avionin në një strehë të madhe avioni në veri të kullës së kontrollit. Humvees u kthyen rreth strehës ndërsa Suburban hyri brenda dhe kontrollori ndaloi aeroplanin. Një grup rrëshqitëse ajri u tërhoqën në aeroplan, por përpara se të instalohej në vend, u hap një kapak nën kabinën pas pajisjes së hundës dhe personeli filloi të zbriste shkallët.
    
  Në të njëjtën kohë, disa njerëz dolën nga Humvee dhe qëndruan në majë të krahut të majtë të avionit, njëri prej tyre dukshëm i mërzitur. "Shoku, ata nuk po talleshin - është nxehtë këtu!" Bërtiti John Masters. Ai shikoi përreth strehës së avionit. "Hej, ka ajër të kondicionuar në këtë hangar - le ta ndezim!"
    
  "Le të kontaktojmë së pari komandantin e bazës, John," sugjeroi njeriu i dytë që të dilte jashtë, Patrick McLanahan. Ai tundi kokën drejt Humvee-t poshtë tyre. "Unë mendoj se është koloneli Jaffar dhe kontakti ynë është pikërisht aty."
    
  "Xhaffar duket i tërbuar. Çfarë bëmë këtë herë?"
    
  "Le të shkojmë dhe të zbulojmë," tha Patrick. Ai iu afrua kolonelit irakian, u përkul pak dhe zgjati dorën. "Kolonel Jaffar? Unë jam Patrick McLanahan."
    
  Xhafari ishte pak më i gjatë se Patriku, por ai ngriti mjekrën, fryu gjoksin dhe u ngrit në majë të gishtave për t'u dukur më i gjatë dhe më i rëndësishëm. Kur u sigurua se të ardhurit po i kushtonin vëmendje, ngriti ngadalë dorën e djathtë në vetullën e djathtë në shenjë përshëndetjeje. "Gjeneral McLanahan. "Mirë se erdhe në bazën ajrore Nala", tha ai në anglisht shumë të mirë, por me një theks të fortë. Patrik përshëndeti përsëri, pastaj zgjati dorën përsëri. Xhafari e mori ngadalë, buzëqeshi dobët dhe më pas u përpoq të shtrëngonte dorën e Patrikut në dorën e tij. Kur e kuptoi se nuk do të funksiononte, buzëqeshja u zhduk.
    
  "Kolonel, më lejoni të prezantoj Dr. Jonathan Colin Masters. Dr. Masters, Kol. Yusuf Jaffar, Komandant i Forcave Ajrore të Irakut, Bazë Ajrore Aleate Nakhla." Xhafari pohoi me kokë, por nuk i dha dorën Jonit. Patriku tundi kokën paksa i mërzitur, pastaj lexoi emrin e të riut që qëndronte pranë dhe pas Jaffarit. "Zoti Thompson? Unë jam Patrick-"
    
  "Gjeneral Patrick McLanahan. Unë e di kush jeni, zotëri - të gjithë e dimë se kush jeni." Oficeri i gjatë, me pamje tepër të re pas Jaffarit, doli përpara, duke buzëqeshur nga veshi në vesh. "Gëzohem që ju njoha, zotëri. Chris Thompson, President, Thompson International, Konsulentët e Sigurisë." Ai i shtrëngoi dorën Patrikut me të dyja, duke e tundur me emocion dhe duke tundur kokën me mosbesim. "Nuk mund ta besoj... Gjeneral Patrick McLanahan. Unë në fakt po i shtrëngoj dorën Patrick McLanahan."
    
  "Faleminderit, Chris. Ky është Dr. John Masters. Ai-"
    
  "Hej, Doc," tha Thompson, pa shikuar larg ose pa ia lëshuar dorën Patrick McLanahan. "Mirëserdhët, zotëri. Është vërtet një nder t'ju takoj dhe t'ju mirëpres në Irak. Une do të-"
    
  "Të lutem ndalo muhabetin tënd, Thompson, dhe le të fillojmë punën," tha Jaffar me padurim. "Reputacioni juaj sigurisht që ju paraprin, gjeneral, por duhet t'ju kujtoj se ju jeni një kontraktues civil dhe duhet t'u bindeni rregullave dhe rregulloreve të mia, si dhe atyre të Republikës së Irakut. Qeveria juaj më ka kërkuar që t'ju jap të gjithë mirësjelljen dhe ndihmën e mundshme, dhe si koleg oficer, jam i detyruar ta bëj këtë, por ju duhet të kuptoni se ligji i Irakut - që është, në këtë rast, ligji im - duhet të jetë i respektuar në çdo kohë. A është e qartë kjo, zotëri?"
    
  "Po, kolonel, gjithçka është e qartë," tha Patrick.
    
  "Atëherë pse nuk iu binde udhëzimeve të mia në lidhje me mbërritjen dhe afrimet në Nala?"
    
  "Ne menduam se duhej ta vlerësonim vetë gjendjen e kërcënimit, kolonel," u përgjigj Patrick. "Arritja në performancën maksimale nuk do të na tregonte asgjë. Ne vendosëm të rrezikonim dhe të krijonim një qasje dhe paraqitje vizuale."
    
  "Stafi im dhe unë vlerësojmë statusin e kërcënimit në këtë bazë çdo orë të çdo dite, gjeneral," tha Jaffar i zemëruar. "Unë jap urdhrat që drejtojnë të gjithë personelin dhe operacionet në këtë bazë për të garantuar sigurinë e të gjithëve. Nuk duhen neglizhuar për asnjë arsye. Ju nuk mund të rrezikoni në çdo kohë për asnjë arsye, zotëri: përgjegjësia është gjithmonë mbi mua dhe kjo është e pacenueshme. Shkeleni përsëri ligjin tim dhe do t'ju kërkohet të kryeni detyrat tuaja në një bazë tjetër. A është e qartë kjo, zotëri?"
    
  "Po, kolonel, kjo është e qartë."
    
  "Shume mire". Xhafari vuri duart pas shpine, duke fryrë përsëri gjoksin. "Mendoj se jeni shumë me fat që nuk u vutë nën zjarrin e armikut. Forcat e mia të sigurisë dhe unë kërkuam të gjithë rrezen dhjetë kilometra jashtë bazës për kërcënime. Ju siguroj se ishit në rrezik të vogël. Por kjo nuk do të thotë që ju mundeni..."
    
  "Më falni, por ne u sulmuam, kolonel," ndërhyri John Masters.
    
  Sytë e Xhafarit shkëlqenin nga ndërprerja, pastaj goja e tij u hap dhe u mbyll në konfuzion, pastaj u ngurtësua nga indinjata. "Çfarë thatë, djalë i ri?" - bërtiti ai.
    
  "Ne u goditëm nga zjarri tokësor gjithsej njëqind e shtatëdhjetë e nëntë herë, ndërsa ndodheshim dhjetë milje larg bazës, kolonel," tha John. "Dhe dyzet e një të shtëna u qëlluan nga brenda bazës."
    
  "Kjo eshte e pamundur! Kjo është qesharake! Si mund ta dinit këtë?
    
  "Kjo është puna jonë këtu, kolonel: të vlerësojmë gjendjen e kërcënimit në këtë dhe baza të tjera ajrore aleate në Irakun verior," tha Patrick. "Aeroplanët tanë janë të pajisur me instrumente që na lejojnë të zbulojmë, gjurmojmë, identifikojmë dhe identifikojmë burimin e sulmeve. Ne mund të lokalizojmë, identifikojmë dhe gjurmojmë të shtënat nga armët deri në nëntë milimetra në kalibër." Ai zgjati dorën dhe Gjoni futi një dosje në të. "Këtu është një hartë e origjinës së të gjitha shkrepjeve që gjetëm. Siç mund ta shihni, kolonel, një nga salvot më të fuqishme - një breshëri me gjashtë fishekë nga një top 12.7 mm - u qëllua nga kjo bazë. Nga një terren trajnimi i forcave të sigurisë për të qenë të saktë." Ai bëri një hap drejt Jaffarit, me sytë e tij blu të mërzitshëm në Irak. "Më thuaj, kolonel: kush është në atë terren stërvitor tani? Çfarë kalibri kundërajror keni këtu në Nala?" Goja e Xhafarit lëvizi përsëri në konfuzion. "Kushdo që e ka bërë këtë, unë pres që ata të arrestohen dhe të akuzohen për shënjestrimin e qëllimshëm të avionëve aleatë."
    
  "Unë... Unë do ta trajtoj këtë... personalisht, zotëri," tha Jaffar, duke i formuar djersë mbi ballin e tij. Ai u përkul pak ndërsa u tërhoq. "Unë do të kujdesem menjëherë për të, zotëri." Ai gati u përplas me Thompson në nxitimin e tij për të shpëtuar.
    
  "Çfarë budallai," tha Gjoni. "Shpresoj që ne nuk duhet të durojmë me katrahurat e tij çdo ditë këtu."
    
  "Ai është në fakt një nga komandantët më kompetent në Irakun verior, Doc," tha Thompson. "Ai pret shumë puthje dhe gjunjëzim në bythë. Por ai nuk është nga ata që i kryen gjërat - ai thjesht thyen kokën kur një nga vartësit e tij nuk arrin ta bëjë punën. Pra, a është e vërtetë që ju zbuloni dhe gjurmoni sulmet kundër avionit tuaj?"
    
  "Absolutisht," u përgjigj Gjoni. "Dhe ne gjithashtu mund të bëjmë shumë më tepër."
    
  "Ne do t'ju njoftojmë detajet sapo të marrim lejen tuaj të sigurisë, Chris," tha Patrick. "Do t'ju lotojë sytë, më besoni."
    
  "Fol," tha Thompson. "Koneli mund të sillet si një pallua paragjykuese, por kur të gjejë shakaxhinjtë që qëlluan ndaj jush, ai me siguri do të rrëzojë çekiçin mbi ta."
    
  "Fatkeqësisht, nuk ishin vetëm disa idiotë në terrenin e stërvitjes - ne gjetëm disa vende të tjera si brenda bazës ashtu edhe jashtë perimetrit," tha John. "Kolonel mund të jetë më i miri në zonë, por kjo nuk mjafton. Ai ka xhenier brenda pengesës."
    
  "Siç ju shkrova kur më thatë se do të vini, zotëri," tha Thompson, "Unë besoj se FPCON këtu duhet të jetë Delta - kontakt aktiv dhe i vazhdueshëm me terroristët. Në sytë e Bagdadit, Xhafari duket keq sepse është mbi Bravo. Por djemtë e mi dhe Forcat e Sigurisë së Ushtrisë po sillen sikur të jetë Delta. Pra, nëse do të më ndiqni, zotëri, unë do t'ju tregoj nëpër dhomat dhe zyrat tuaja dhe do t'ju bëj një prezantim të vogël me bazën."
    
  "Nëse nuk të shqetëson, Chris, ne do të donim të përcaktojmë fushën tonë të përgjegjësisë dhe të planifikojmë raundin tonë të parë të fluturimeve," tha Patrick. "Dëshiroj të përfundoj detyrën e parë sonte. Stafi mbështetës do të përgatisë ambientet tona."
    
  "Kete nate? Por ju sapo keni ardhur këtu, zotëri. Ju duhet të mposhteni."
    
  "Njëqind e shtatëdhjetë goditje në aeroplanin tonë, një e katërta e tyre nga kjo bazë - ne duhet të fillojmë punën," tha Patrick.
    
  "Pastaj ne duhet të shkojmë në departamentin e operacioneve dhe të shohim kolonelin Jack Wilhelm," tha Thompson. "Zyrtarisht ai është i dyti në komandë nën Jaffar, por të gjithë e dinë se kush është në të vërtetë në krye, dhe ky është ai. Ai zakonisht ndodhet në Qendrën e Komandës së Detit Triple".
    
  Të gjithë u grumbulluan në një tjetër Suburban të bardhë të blinduar me Thompson pas timonit. "Nakhla, që do të thotë grerëz në arabisht, dikur ishte shkronja Baza e Furnizimit të Forcave Ajrore të SHBA," tha ai, duke vozitur përgjatë vijës së nisjes. Ata panë rreshta avionësh mallrash të të gjitha përmasave, nga C-5 Galaxy e deri te bizjet. "Gjatë kohës së Sadamit, kjo u krijua për të shtypur popullsinë etnike kurde dhe u bë një nga bazat më të mëdha ushtarake irakiane në vend. Ata thonë se kjo ishte baza ku ruheshin armët kimike që Sadami përdori kundër kurdëve, dhe për këtë arsye është një objektiv kryesor për kryengritësit kurdë me të cilët ne merremi herë pas here, së bashku me AQI al-Kaedën në Irak - Kryengritësit shiitë dhe xhihadistët e huaj.
    
  "Në fillim të këtij viti, Nakhla u transferua zyrtarisht nga kontrolli i SHBA-së në ushtrinë irakiane. Megjithatë, irakianët ende nuk kanë shumë forcë ajrore, kështu që ata e quajtën atë një bazë ajrore "aleate". Shtetet e Bashkuara, NATO dhe Kombet e Bashkuara marrin me qira objektet dhe pistën ajrore nga irakianët."
    
  "Ne e krijojmë atë dhe më pas paguhemi për përdorimin e tij," komentoi John. "Përrallor".
    
  "Nëse nuk do të paguanim për ta përdorur atë, ne do të konsideroheshim ende një 'forcë pushtuese' në Irak," shpjegoi Thompson. "Kjo është politika e tërheqjes së trupave nga Iraku.
    
  "Njësiti kryesor luftarak këtu në Nala është Brigada e Dytë, e mbiquajtur Çekiçi i Luftës", vazhdoi Thompson. "Brigada e Dytë është një Brigadë Luftarake Stryker e Korpusit I, Divizioni i Dytë, nga Fort Lewis, Uashington. Kjo është një nga njësitë e fundit që i nënshtrohet një rotacioni pesëmbëdhjetë mujor - të gjitha njësitë e tjera shërbejnë dymbëdhjetë muaj. Ata mbështesin ushtrinë irakiane me inteligjencë, inteligjencë dhe stërvitje. Ata janë planifikuar të tërhiqen brenda tre muajve, kur irakianët të marrin kontrollin e plotë të sigurisë në Irakun verior".
    
  "Chris, a kemi vërtet gjysmën e të gjitha automjeteve amerikane diku në Lindjen e Mesme?" - pyeti Patriku.
    
  "Unë do të thosha se gjysma e automjeteve të Forcave Ajrore janë ose në tokë në teatër ose fluturojnë mbrapa dhe mbrapa, dhe numri real është ndoshta më afër tre të katërtat," tha Thompson. "Dhe kjo nuk përfshin rezervën civile dhe rregulloret e kontratave."
    
  "Por do të duhet ende një vit për të tërhequr forcat tona?" pyeti Gjoni. "Kjo nuk duket e drejtë. Nuk u desh kaq shumë kohë për të nxjerrë gjërat tona nga Iraku pas Luftës së Parë të Gjirit, apo jo?"
    
  "Plan tjetër, Doc," tha Thompson. "Plani është që të largohet gjithçka nga Iraku, përveç pronës në dy baza ajrore dhe kompleksit të ambasadës në Bagdad. Pas Luftës së Parë të Gjirit, ne lamë shumë gjëra në Kuvajt, Arabinë Saudite, Bahrein, Katar dhe Emiratet e Bashkuara Arabe dhe kishim shtuar masat e sigurisë në mënyrë që të lëviznim pa pengesa. U desh më shumë se një vit për të marrë të gjitha gjërat tona nga Arabia Saudite kur SHBA-të kërkuan të largoheshin nga vendi dhe ne sapo e çuam atë në autostradën për në Kuvajt. Këtu ne dërgojmë të gjitha asetet tona ose në shtëpi ose në baza të reja në Rumani, Poloni, Republikën Çeke dhe Xhibuti.
    
  "Megjithatë, nuk mund të duhet kaq shumë kohë për të dalë, apo jo?"
    
  "Ne punuam në këtë pa pushim ditë e natë për gati një vit, dhe një vit tjetër ishte vërtet optimist," pranoi Thompson. "Kjo varet kryesisht nga situata e sigurisë. Grushti i shtetit në Iran mbylli plotësisht Gjirin Persik për një vit, dhe disa linja treni dhe autostrada brenda dhe jashtë vendit ishin të pasigurta, kështu që na duhej të prisnim për kushte më të favorshme. Gjërat që nevojiteshin urgjentisht diku tjetër mund të dilnin jashtë, por marrja e një C-5 Galaxy ose C-17 Globemaster të tërë vetëm për të nxjerrë një ose dy tanke luftarake M1A2 nuk kishte kuptim. Dhe ne nuk do të lëmë më shumë se dy mijë automjete të blinduara këtu." Ai shikoi Patrikun. "Kjo është arsyeja pse ju jeni këtu, apo jo, zotëri? Të përmirësohet situata e sigurisë?"
    
  "Ne do të përpiqemi," tha Patrick. "Është e qartë se irakianët nuk mund ta përballojnë situatën e sigurisë dhe nuk do të ishte politikisht korrekte që trupat amerikane, të cilat gjithsesi nuk janë të nevojshme në vend, të ofrojnë siguri, kështu që ata ofrojnë kontrata për kompanitë private për të kryer punën."
    
  "Epo, sigurisht që nuk jeni vetëm, zotëri," tha Thompson. "Kontraktorët bëjnë pothuajse gjithçka këtu këto ditë. Ne kemi ende një njësi marine këtu në Nakhla që fluturon në mbështetje të misioneve irakiane, dhe herë pas here një njësi e Forcave Speciale ose ekipi SEAL do të fluturojë brenda dhe jashtë, por përveç kësaj trupat këtu nuk bëjnë asgjë tjetër veç mbledhjes pajisje dhe në pritje për t'u marrë në shtëpi. Pjesa më e madhe e trajnimit dhe sigurisë, inteligjencës, hotelierisë, transportit, komunikimit, ndërtimit, prishjes, rekreacionit drejtohen të gjitha nga kontraktorët amerikanë."
    
  "Pas Holokaustit në AMERIKË, ishte më e lehtë dhe më e shpejtë për të rekrutuar dhe ritrajnuar veteranët sesa për të trajnuar rekrutët e rinj," tha Patrick. "Nëse doni të bëni më shumë me më pak, duhet të transferoni funksione mbështetëse dhe të lejoni ushtarët në detyrë të kryejnë misione të specializuara."
    
  "Nuk kisha dëgjuar për Scion derisa Ushtria njoftoi se po vini këtu," vuri në dukje Thompson. "Ku jeni të vendosur djema?"
    
  "Las Vegas," u përgjigj Patrick. "Në thelb, ky është një grup investitorësh që blenë disa avionë të teknologjisë së lartë, por të tepërta nga kompani të ndryshme dhe i ofruan shërbimet e tyre Pentagonit. Më ofruan një punë pasi dola në pension".
    
  "Duket sikur është e njëjta marrëveshje me kompaninë time," tha Chris. "Ne jemi një grup teknikësh dhe inxhinierësh të trajnimit fizik ushtarak, të komunikimit dhe të sigurisë së të dhënave, ish dhe ata në pension. Ne ende donim të shërbenim pas largimit, kështu që krijuam një kompani."
    
  "Çfarë të pëlqen deri tani?"
    
  "Për të qenë i sinqertë, e nisa biznesin sepse mendova se paratë do të ishin të mira - të gjitha këto histori rreth kompanive si Blackwater Worldwide që morën këto kontrata të mëdha ishin vërtet tërheqëse," pranoi Chris. "Por kjo është biznes. Kontratat mund të duken joshëse, por ne i shpenzojmë paratë tona duke marrë stafin dhe pajisjet më të mira që mund të gjejmë dhe duke ofruar një zgjidhje efektive me koston më të ulët. Mund t'ju them se nuk kam parë asnjë qindarkë fitim nga biznesi përveç asaj që më kushton për të mbijetuar. Nëse ka një fitim, ai kthehet menjëherë në biznes, duke na lejuar të ofrojmë më shumë shërbime ose të ofrojmë një shërbim me një kosto më të ulët."
    
  "Vetëm e kundërta e ushtrisë," tha John Masters. "Ushtria po shpenzon çdo qindarkë të buxhetit të saj për të siguruar që buxheti të mos shkurtohet vitin e ardhshëm. Kompanitë private kursejnë ose investojnë çdo qindarkë."
    
  "Pra, ju nuk keni ndonjë problem me këto kompani të tjera, apo jo?" - pyeti Patriku.
    
  "Unë shoh disa nga këta djem të ish-Forcave Speciale që hanë gjarpërinjtë që bredhin rreth bazës," tha Thompson, "dhe ata janë të gjithë të veshur me veshje të sipërme më të fundit, armë krejt të reja, pajisje dhe tatuazhe më të fundit. në mendjet e tyre. Shumë nga këta djem thjesht duan të duken të lezetshëm, kështu që ata shpenzojnë shumë nga paratë e tyre për më të rejat dhe më të mirat. Kompania ime është e përbërë kryesisht nga specialistë të kompjuterit, ish-oficerë të zbatimit të ligjit, hetues privatë dhe roje sigurie. Ata në masë të madhe na injorojnë. Ne futemi në telashe herë pas here kur djemtë e mi ua mohojnë aksesin, por ne e zgjidhim atë në fund."
    
  "Kjo nuk duket si një mënyrë e mirë për të shkuar në luftë, Chris."
    
  Thompson qeshi. "Shpresoj se kjo nuk është një luftë," tha ai. "Lufta duhet t'u lihet profesionistëve. Do të isha po aq i lumtur të mbështes profesionistët."
    
  Baza ishte e madhe dhe shumë si një post i vogël ushtrie në Shtetet e Bashkuara. "Ky vend nuk duket shumë keq," komentoi John Masters. "Më vinte keq që ju djema u dërguat kaq larg, por kam parë punë më të këqija në ushtri në Shtetet e Bashkuara."
    
  "Ne kurrë nuk kemi pasur një Burger King ose McDonald's të rregullt si disa nga superbazat," tha Thompson, "dhe nëse do të kishim, irakianët ndoshta do t'i kishin mbyllur ato gjithsesi pasi të merrnin përsipër. Shumica e trupave këtu janë ende duke fjetur në ChUS sepse ne kurrë nuk arritëm të ndërtonim njësi banimi të rregullta. Sigurisht, këtu nuk ka familje, kështu që nuk do të krahasohet kurrë me ndonjë bazë të rregullt jashtë shtetit si Gjermania apo Anglia. Por moti është pak më i mirë dhe vendasit janë më pak armiqësorë...të paktën pak më pak."
    
  "Çus?"
    
  "Njësitë e banimit me kontejnerë. Ato janë pak më të mëdha se një rimorkio kamionësh komercial. Ne mund t'i akomodojmë nëse kemi nevojë për hapësirë, por me rritjen e ushtrisë kemi më shumë hapësirë, kështu që tani për tani janë të gjithë në katin e parë. Këtu do t'i fshehim djemtë tuaj. Ata janë më të bukur se sa duken, më besoni - dysheme linoleumi, plotësisht të izoluara, ajër të kondicionuar, Wi-Fi, TV me ekran të sheshtë. Dy CU ndajnë një 'CU të lagësht' - një tualet. Shumë më mirë se tualetet."
    
  Disa minuta më vonë, ata arritën te një gardh 12 metra i gjatë, i bërë me mure betoni triko dhe fletë metalike të përforcuar të valëzuar, në krye me mbështjellje teli me gjemba. Pak metra përtej atij muri ishte një tjetër gardh me zinxhir prej dymbëdhjetë këmbësh i mbuluar me tela me gjemba, me oficerë civilë të armatosur rëndë të sigurisë K-9 që enden midis gardheve. Kishte pesëdhjetë metra hapësirë prapa gardhit me zinxhir. E gjithë kjo ishte e rrethuar nga një ndërtesë e thjeshtë trekatëshe me pamje katrore, me çati të pjerrët, disa pjata satelitore dhe antena sipër dhe absolutisht pa dritare. Kullat e sigurisë tridhjetë këmbë të larta qëndronin në qoshet e ndërtesës. "Kjo është godina e selisë... apo burg?" pyeti Gjoni.
    
  "Qendra e komandës dhe kontrollit, ose Triple C," tha Thompson. "Disa njerëz e quajnë atë Fobbitville - shtëpia e "fobbits", djemve që nuk largohen kurrë nga FOB, ose Forward Operating Base - por ne po bëjmë gjithnjë e më pak misione jashtë rrjetit këto ditë, kështu që shumica prej nesh mund të konsiderohen fobbits . Përafërsisht në qendrën gjeografike të bazës - të këqijve do t'u duhet një mortaja mjaft e madhe për ta arritur atë nga jashtë bazës, megjithëse do të kenë fat dhe do të lëshojnë një raketë të lëshuar nga shtëpia, çdo dy javë apo më shumë."
    
  "Çdo dy javë?"
    
  "Kam frikë se po, Doc," tha Thompson. Më pas ai i buzëqeshi djallëzor Gjonit dhe shtoi: "Por kjo është ajo që je këtu për të vendosur... apo jo?"
    
  Siguria në hyrje të Triple-C ishte e rreptë, por ishte ende shumë më pak se ajo që McLanahan dhe Masters duhej të përballonin në Dreamland për kaq shumë vite. Aty nuk kishte fare oficerë të sigurimit ushtarak; Kontraktorët civilë të Thompson drejtuan shfaqjen. Ata u bënë pak më të respektueshëm ndaj Patrikut pasi kontrolluan letrat e tij - shumica e tyre ishin ish-ushtarakë ose pensionistë; dhe gjeneralët me tre yje, madje edhe ata në pension, fituan respektin e tyre - por ende dukej se bënin kërkime të shpejta, ndonjëherë brutale me një entuziazëm që kufizohej me sadizmin. "Zot, mendoj se duhet të shkoj në tualet për të parë nëse këta djem grisën ndonjë pjesë të rëndësishme," tha Gjoni ndërsa kalonin stacionin e fundit të inspektimit.
    
  "Të gjithë trajtohen njësoj, kjo është arsyeja pse shumë djem thjesht përfundojnë duke u varur këtu në vend që të kthehen te miqtë e tyre," tha Thompson. "Mendoj se e bënë pak më të trashë sepse shefi ishte këtu. Na vjen keq për këtë." Ata dolën në një kalim të gjerë dhe Thompson tregoi drejt korridorit në të majtë. "Korridori Perëndimor është rruga për në njësitë e ndryshme që përbëjnë Troika-S - kontrolli operacional i trafikut ajror, komunikimi, të dhënat, transporti, siguria, inteligjenca, marrëdhëniet ndër-departamentale dhe të jashtme, etj. Sipër tyre janë zyrat e komandantëve dhe dhomat e mbledhjeve. Korridori lindor është DFAC, dhomat e pushimit dhe zyrat administrative; mbi to ka platforma emergjence, dhoma marinari, banjo, dushe, e kështu me radhë. Korridoret veriore përmbajnë kompjuterë, komunikime, gjeneratorë rezervë të energjisë dhe impiante fizike. Në qendër të gjithçkaje është vetë qendra e komandës, të cilën ne e quajmë "Tanku". Me ndiq mua ". Letërnjoftimet e tyre u kontrolluan dhe ata u kontrolluan përsëri në hyrje të Tankut - këtë herë nga një rreshter i ushtrisë, takimi i tyre i parë me një oficer të sigurisë ushtarake - dhe u lejuan brenda.
    
  Tanku në të vërtetë i ngjante Qendrës së Kontrollit Luftarak në bazën e Forcave Ajrore Elliott në Nevada. Ishte një dhomë e madhe e ngjashme me auditorin me dymbëdhjetë ekrane të mëdha të sheshta me definicion të lartë që rrethonin një ekran edhe më të madh në pjesën e pasme të dhomës, me një skenë të ngushtë për folësit njerëzorë. Në të dyja anët e skenës kishte rreshta konzolash për departamente të ndryshme, të cilat transmetonin të dhëna për të shfaqur ekranet dhe komandantët. Mbi to kishte një zonë të mbyllur vëzhgimi për personat VIP dhe specialistë. Në mes të dhomës ishte një rresht gjysmërrethor me tastierë për shefat e departamenteve, dhe në qendër të gjysmërrethit kishte karrige dhe ekrane për komandantin e brigadës irakiane, e cila ishte bosh, dhe zëvendësin e tij, kolonelin Jack Wilhelm.
    
  Wilhelm ishte një burrë i madh, i ngjashëm me ariun, që i ngjante një versioni shumë më të ri, flokë të errët të gjeneralit të ushtrisë në pension, Norman Schwarzkopf. Ai dukej se po përtypte një puro, por në fakt ishte mikrofoni nga kufjet e tij të vendosura shumë afër buzëve. Vilhelmi u përkul përpara mbi tastierën e tij, duke dhënë urdhra dhe udhëzime se çfarë donte të shfaqej në ekrane.
    
  Thompson manovroi veten në vijën e shikimit të Wilhelm dhe kur Wilhelm vuri re oficerin e sigurimit, ai i vuri një vrull pyetjes dhe e tërhoqi kufjen nga veshi i tij. "Çfarë?"
    
  "Djemtë nga Scion Aviation janë këtu, kolonel," tha Thompson.
    
  "Lëri në Chuvil dhe thuaju se do t'i shoh në mëngjes," tha Wilhelm, duke rrotulluar sytë dhe duke e vendosur kufjen përsëri në vend.
    
  "Ata duan të fillojnë sonte, zotëri."
    
  Vilhelmi e lëvizi sërish kufjen me nervozizëm. "Çfarë?"
    
  "Ata duan të fillojnë sonte, zotëri," përsëriti Thompson.
    
  "Çfarë filloni?"
    
  "Filloni të vëzhgoni. Ata thonë se janë gati të nisen tani dhe duan t'ju informojnë për planin e tyre të propozuar të fluturimit."
    
  "Ata po, apo jo?" Wilhelm pështyu. "Thuaju atyre se kemi një konferencë të planifikuar për nesër në mëngjes në zero shtatëqind, Thompson. Vendosini në shtrat dhe..."
    
  "Nëse keni disa minuta kohë të lirë, kolonel," tha Patrick, duke iu afruar Thompson, "ne do të dëshironim t'ju plotësojmë tani dhe t'ju çojmë në rrugën tuaj."
    
  Vilhelmi u kthye në vendin e tij dhe u përvëlua nga të ardhurit e rinj dhe ndërhyrjet e tyre... dhe më pas u zbeh paksa kur njohu Patrick McLanahan. Ai ngadalë u ngrit në këmbë, me sytë e tij u vendosën te Patriku, sikur t'i shkonte për një grindje. Ai u kthye pak nga tekniku i ulur pranë tij, por sytë e tij nuk u larguan kurrë nga Patriku. "Ejani Weatherly këtu," tha ai, "dhe lëreni të monitorojë regjistrin e fluturimit dhe të informojë patrullën e zbulimit. Do të kthehem pas pak minutash". Ai hoqi kufjet dhe më pas zgjati dorën. "Gjeneral McLanahan, Jack Wilhelm. Gëzohem që u njohëm".
    
  Patriku i shtrëngoi dorën. "E njëjta gjë, kolonel."
    
  "Nuk e dija që do të ishe në atë fluturim, gjeneral, ose nuk do ta kisha autorizuar kurrë skemën VFR."
    
  "Ishte e rëndësishme që ne e bëmë atë, kolonel - na tregoi shumë. A mund t'ju informojmë ju dhe stafin tuaj për misionin tonë të parë?"
    
  "Unë supozova se do të dëshironit të pushoni për pjesën tjetër të ditës dhe mbrëmjes dhe të rregulloni veten," tha Wilhelm. "Doja t'ju tregoja rreth bazës, t'ju tregoja Triple-C dhe qendrën e operacioneve këtu, të takoja stafin, të hani ushqim të mirë-"
    
  "Ne do të kemi mjaft kohë për ta bërë këtë ndërsa jemi këtu, kolonel," tha Patrick, "por ne u vumë nën zjarrin e armikut gjatë rrugës dhe mendoj se sa më shpejt të fillojmë, aq më mirë."
    
  "Zjarri i armikut?" Vilhelmi shikoi Thompson. "Për çfarë po flet, Thompson? Unë nuk kam qenë i informuar."
    
  "Ne jemi gati t'ju informojmë për këtë tani, kolonel," tha Patrick. "Dhe më pas do të doja të planifikoja një fluturim orientimi dhe kalibrimi për sonte për të filluar kërkimin për origjinën e këtij zjarri tokësor."
    
  "Më falni, gjeneral," tha Wilhelm, "por operacionet tuaja duhet të shqyrtohen plotësisht nga selia dhe më pas të zgjidhen konfliktet me çdo departament këtu në Triple C." Kjo do të zgjasë shumë më tepër se disa orë.
    
  "Ne ju dërguam planin tonë operativ dhe një kopje të kontratës nga Agjencia e Përmirësimit Civil të Forcave Ajrore një javë më parë, kolonel. Stafi juaj duhet të kishte pasur kohë të mjaftueshme për ta shqyrtuar këtë."
    
  "Unë jam i sigurt se ata kanë, gjeneral, por informimi im me selinë është planifikuar për në 05:30 nesër në mëngjes," tha Wilhelm. "Ti dhe unë duhej të takoheshim në zero-zero shtatëqind për të diskutuar këtë. Mendova se ky ishte plani."
    
  "Ky ishte plani, kolonel, por tani do të doja të nisja misionin tonë të parë sonte, para se të mbërrinin avionët tanë të tjerë."
    
  "Plane të tjera? Mendova se sapo kishim një."
    
  "Pasi u vumë nën zjarrin e armikut gjatë rrugës për këtu, kërkova dhe mora leje nga kompania ime për të sjellë një avion të dytë operacional me disa ngarkesa dhe pajisje më të specializuara," tha Patrick. "Ky do të jetë një aeroplan tjetër i përmasave humbëse-"
    
  "'Jona'?"
    
  "Më falni. Pseudonimi për aeroplanin tonë. Do të më duhet një hangar për këtë dhe kokat për njëzet e pesë personel shtesë. Ata do të jenë këtu për rreth njëzet orë. Kur të arrijë, do të më duhet..."
    
  "Më falni, zotëri," e ndërpreu Wilhelm. "A mund të them disa fjalë me ju?" Ai tregoi cepin e përparmë të tankut, duke i bërë shenjë Patrikut ta ndiqte; togeri i ri i Forcave Ajrore u largua me mençuri nga tastiera e tij aty pranë kur pa shikimin paralajmërues të kolonelit teksa po afroheshin.
    
  Ndërsa iu afruan tastierës për të folur privatisht, Patrick ngriti një gisht dhe më pas zgjati dorën për të prekur butonin e vogël në kufjen pothuajse të padukshme në kanalin e tij të majtë të veshit. Sytë e Vilhelmit u zgjeruan nga habia. "A është ky një kufje pa tel për një celular?" ai pyeti.
    
  Patrik pohoi me kokë. "A janë celularët e ndaluar këtu, kolonel? Mund ta nxjerr jashtë..."
    
  "Ata... duhet të heshtin në mënyrë që askush të mos mund t'i marrë apo të bëjë thirrje në to - mbrojtje kundër pajisjeve të shpërthimit në distancë të bërë vetë. Dhe kulla më e afërt e qelizave është gjashtë milje larg."
    
  "Kjo është një njësi e dedikuar - e koduar, e sigurt, rezistente ndaj bllokimit dhe mjaft e fuqishme për madhësinë e saj," tha Patrick. "Ne do të shikojmë përmirësimin e pajisjeve tuaja bllokuese ose zëvendësimin e tyre me sensorë drejtimi që do të përcaktojnë vendndodhjen e të dy anëve të një bisede." Vilhelmi i mbylli sytë i hutuar. "Pra, a është në rregull nëse e marr këtë?" Wilhelm ishte shumë i shtangur për t'u përgjigjur, kështu që Patrick tundi me kokë në shenjë mirënjohjeje dhe shtypi butonin "thirrje". "Përshëndetje Dave," tha ai. "Po... Po, le ta bëjë thirrjen. Kishe të drejtë. Faleminderit." Ai preku sërish kufjen për t'i dhënë fund telefonatës. "Më falni për ndërprerjen, kolonel. Keni një pyetje për mua?"
    
  Vilhelmi e shkundi shpejt konfuzionin nga mendja, më pas vuri grushtat në ijë dhe u përkul nga Patriku. "Po, zotëri, e di: kush dreqin mendoni se jeni?" Tha Vilhelmi me një zë të ulët, të mbytur dhe rrënqethës . Ai u ngrit mbi McLanahan, duke nxjerrë mjekrën e tij sikur të sfidonte këdo që përpiqej ta godiste dhe duke e shpuar me një vështrim të ashpër dhe të drejtpërdrejtë. "Kjo është qendra ime komanduese. Askush këtu nuk më jep urdhër, as haxhiu që supozohet të komandojë këtë bazë të ndyrë. Dhe asgjë nuk vjen në njëqind milje nga ne pa marrë më parë miratimin dhe lejen time, madje as një pensionist me tre yje. Tani qe je ketu, mund te rrish, por te garantoj qe djali tjeter i kurve qe nuk merr lejen time per te hyre do te nxirret nga kjo baze aq shpejt dhe fort sa do te kerkoje bythen e tij. në Gjirin Persik. A më dëgjon, gjeneral?
    
  "Po, kolonel, e di," tha Patrick. Ai nuk e hodhi sytë dhe të dy burrat mbyllën sytë. "A keni mbaruar, kolonel?"
    
  "Nuk ke nevojë të kesh asgjë me mua, McLanahan," tha Wilhelm. "E kam lexuar kontratën tuaj dhe jam marrë me mijëra prej jush civilë shtesë, apo kontraktorë, apo çfarëdo dreqin e quani veten tani. Ju mund të jeni një djalë i teknologjisë së lartë, por për sa më përket mua, ju jeni ende vetëm një nga kuzhinierët dhe larësit e shisheve këtu.
    
  "Me gjithë respektin e duhur, gjeneral, ky është një paralajmërim: ndërsa je në sektorin tim, më bindesh; ti del nga linja, unë do të të jap ferr; ju nuk i bindeni urdhrave të mi dhe unë personalisht do t'ju fus topat në fyt." Ai ndaloi për një moment, pastaj pyeti: "A ka diçka që dëshironi të më tregoni tani, zotëri?"
    
  "Po, kolonel." Patriku i bëri një buzëqeshje Vilhelmit që gati tërboi kolonelin e ushtrisë, më pas vazhdoi: "Ju jeni duke pritur një telefonatë nga selia e divizionit. Unë ju sugjeroj ta merrni këtë." Vilhelmi u kthye dhe pa oficerin e ndërrimit të detyrës duke ecur drejt tij.
    
  Ai pa buzëqeshjen e McLanahan, i dha një shkëlqim verbues, më pas shkoi te tastiera më e afërt, vuri kufjet dhe hyri. "Wilhelm. Çfarë?"
    
  "Përgatituni për ndarje, zotëri," tha tekniku i komunikimit. Vilhelm e shikoi McLanahan me habi. Një moment më vonë: "Xhek? Connolly po dëgjon." Charles Connolly ishte një gjeneral i ushtrisë me dy yje me bazë në Fort Lewis, Uashington, i cili komandonte një divizion të dërguar në Irakun verior.
    
  "Po zoteri?"
    
  "Më falni, Jack, por unë sapo dëgjova për këtë vetë disa minuta më parë dhe mendova më mirë të të telefonoja vetë," tha Connolly. "Ky kontraktor i caktuar për të kryer misione vëzhgimi ajror në kufirin Irako-Turk në sektorin tuaj? Ka një VIP në bord: Patrick McLanahan."
    
  "Unë jam duke folur me të tani, zotëri," tha Wilhelm.
    
  "A është ai tashmë atje? Katrahurë. Më vjen keq për këtë, Jack, por ky djalë ka një reputacion që thjesht shfaqet dhe bën çfarë të dojë."
    
  "Kjo nuk do të ndodhë këtu, zotëri."
    
  "Shiko, Jack, trajtoje këtë djalë me doreza për fëmijë derisa të kuptojmë saktësisht se sa kuaj fuqi ka pas tij," tha Connolly. "Ai është një civil dhe një kontraktor, po, por Korpusi më tha se ai punon për disa djem të fortë që mund të bëjnë disa telefonata që ndryshojnë karrierën shumë shpejt, nëse e dini se çfarë jam duke marrë."
    
  "Sapo më tha se do të sjellë një aeroplan tjetër këtu. Njëzet e pesë personel të tjerë! Po përpiqem ta shkatërroj këtë bazë, zotëri, jo të mbledh më shumë civilë këtu".
    
  "Po, edhe mua më thanë këtë," tha Connolly, me ton të tij të vrenjtur duke e bërë të qartë se ai nuk ishte më i vetëdijshëm se oficeri i lartë i regjimentit. "Shiko, Jack, nëse ai shkel seriozisht një nga direktivat e tua, unë do të të mbështes njëqind për qind nëse dëshiron që ai të largohet nga baza jote dhe larg teje. Por ai është Patrick duke ndyrë McLanahan, dhe ai është një pensionist trevjeçar. Trupa thotë se jepi mjaft litar dhe ai përfundimisht do të vari veten - ai e ka bërë më parë, prandaj nuk është më në formë."
    
  "Unë ende nuk më pëlqen, zotëri."
    
  "Epo, merre me të si të duash, Jack," tha komandanti i divizionit, "por këshilla ime është kjo: duroni me këtë djalë tani për tani, jini mirë me të dhe mos e çmendni atë. Nëse nuk e bëni këtë dhe rezulton se ka shumë fuqi pas këtij djali, ne të dy do të dëshpërohemi.
    
  "Vetëm fokusohu te puna, Jack," vazhdoi Connolly. "Detyra jonë është ta shndërrojmë këtë teatër të operacioneve ushtarake në një operacion paqeruajtës civil. Kontraktorë si McLanahan do të jenë ata që do të vënë gomarin e tyre në linjë. Detyra juaj është t'i çoni ushtarët tuaj në shtëpi shëndoshë e mirë me nder - dhe, natyrisht, të më bëni të dukem mirë në këtë proces."
    
  Duke gjykuar nga toni i zërit të tij, mendoi Wilhelm, ai nuk po bënte shaka plotësisht. "Kuptohet, zotëri."
    
  "A ka ndonjë gjë tjetër për mua?"
    
  "Përgjigjja është jo, zotëri."
    
  "Shume mire. Vazhdoni. Ndani veten."
    
  Vilhelm e ndërpreu lidhjen, pastaj shikoi përsëri McLanahan, i cili po fliste në celular. Nëse ai do të kishte teknologjinë për të çaktivizuar të gjitha pajisjet e tyre të bllokimit të telefonave celularë - ato të instaluara për të çaktivizuar pajisjet shpërthyese të improvizuara me telekomandë - ai duhet të kishte pasur inxhinierë të nivelit të lartë dhe para pas tij.
    
  Wilhelm foli në tastierë: "Oficer i detyrës, mblidhni selinë e operacioneve tani në dhomën kryesore të mbledhjeve për të diskutuar planin për të monitoruar trashëgimtarin."
    
  "Po zoteri".
    
  McLanahan e përfundoi bisedën e tij kur Wilhelm hoqi kufjet dhe iu afrua. "Si e dije se departamenti do të më thërriste, McLanahan?"
    
  "Supozim me fat."
    
  Vilhelmi u vrenjos kur dëgjoi këtë përgjigje. "Sigurisht," tha ai, duke tundur kokën në mënyrë shpërfillëse. "Nuk ka rëndësi. Stafi do të na informojë menjëherë. Me ndiq mua". Vilhelmi i udhëhoqi Patrikun dhe Gjonin jashtë Rezervuarit dhe i çoi lart në dhomën kryesore të informimit, një dhomë mbledhjesh e mbyllur me xham, e papërshkueshme nga zëri, që shikonte nga konzollat dhe ekranet qendrore të kompjuterit në Rezervuar. Një nga një, oficerët e stafit mbërritën me shënime informuese dhe disqe flash që përmbanin prezantimet e tyre në PowerPoint. Ata nuk humbën kohë duke përshëndetur dy oficerët tashmë në dhomë.
    
  Vilhelmi mori një shishe ujë nga frigoriferi i vogël në qoshe, më pas u ul në një karrige përballë dritareve me pamje nga tanku. "Pra, gjeneral, më trego për këtë organizatë ndërkombëtare për të cilën punoni, Scion Aviation," tha ai ndërsa prisnin që të tjerët të vinin dhe të përgatiteshin.
    
  "Nuk ka shumë për të thënë," tha Patrick. Mori një shishe ujë për Gjonin dhe veten, por nuk u ul. "I arsimuar pak më shumë se një vit më parë -"
    
  "Përafërsisht në të njëjtën kohë që dhatë dorëheqjen për shkak të reklamës?" Pyeti Wilhelm. Patriku nuk u përgjigj. "Si po kaloni me këtë?"
    
  "E mrekullueshme".
    
  "Kishte disa thashetheme se Presidenti Gardner donte t'ju fajësonte për disa gjëra që ndodhën në Iran.
    
  "Unë nuk di asgjë për të."
    
  "E drejtë. E dinit se do të merrja një telefonatë të sigurt satelitore nga selia ime dhjetë mijë milje larg, por nuk e dinit nëse ishit subjekt i një hetimi të Shtëpisë së Bardhë dhe Departamentit të Drejtësisë". Patriku nuk tha asgjë. "Dhe nuk dini asgjë për thashethemet se jeni përfshirë në vdekjen e Leonid Zevitin, se nuk ishte një aksident skijimi?"
    
  "Unë nuk jam këtu për t'iu përgjigjur thashethemeve të çmendura."
    
  "Sigurisht që jo," buzëqeshi Vilhelm me hidhërim. "Kështu që. Paratë duhet të jenë të mira për t'ju mbajtur në lojë ndërsa udhëtoni nëpër botë me një sëmundje të mallkuar të zemrës. Shumica e djemve do të ishin ulur buzë pishinës në Florida, duke mbledhur paratë e tyre të pensionit dhe për të marrë një divorc."
    
  "Zemra është e mirë për sa kohë që unë nuk udhëtoj në hapësirë."
    
  "E drejtë. Pra, si po shkojnë gjërat me paratë në këtë biznesin tuaj? E kuptoj që biznesi i mercenarëve po lulëzon". Vilhelm shtiret panik, sikur kishte frikë se kishte ofenduar gjeneralin me tre yje në pension. "O zot, më vjen keq, gjeneral. A preferoni ta quani atë një 'kompani ushtarake private' apo një 'konsulent sigurie' apo çfarë?"
    
  "Unë nuk e bëj asnjë mallkim si ju doni ta quani atë, kolonel," tha Patrick. Disa oficerë në terren që përgatiteshin për informim i hodhën një vështrim shefit të tyre, disa me humor në fytyrë, të tjerë me frikë.
    
  Vilhelmi buzëqeshi lehtë, i kënaqur që kishte siguruar një promovim nga vizitori i tij VIP. "Apo ky është vetëm një emër tjetër për 'Gjitësit e natës'? Ky është emri i organizatës ku u përfol se jeni pjesë e disa viteve më parë, apo jo? Më kujtohet diçka nga ato bastisjet libiane, a kam të drejtë? Kur ishte hera e parë që u dëbuat nga Forcat Ajrore?" Patrick nuk u përgjigj, gjë që bëri që William të buzëqeshte përsëri. "Epo, unë personalisht mendoj se 'Scion' tingëllon shumë më mirë se 'Night Stalkers'. Duket më shumë si veshje e një konsulenti të vërtetë sigurie sesa një shfaqje budallaqe me superhero vizatimorë për fëmijë." Pa pergjigje. "Pra, si po shkojnë paratë, gjeneral?"
    
  "Unë supozoj se ju e dini saktësisht se sa kushton kontrata, kolonel," tha Patrick. "Nuk është i klasifikuar."
    
  "Po, po," pranoi Wilhelm, "tani më kujtohet: një vit, me një opsion për tre vjet të tjerë, për një nëntëdhjetë e katër milionë dollarë në vit!" Unë besoj se kjo është kontrata më e madhe në teatër, përveç nëse emri juaj është Kellogg, Brand & Root, Halliburton ose Blackwater. Por unë doja të thoja, gjeneral, cila është pjesa juaj? Nëse nuk marr një yll në dy vitet e ardhshme, ndoshta do të ndaloj së punuari, dhe nëse paratë janë në rregull, ndoshta mund të përdorni një privat si unë në Scion Aviation International. Si thua, gjeneral, zotëri?"
    
  "Nuk e di, kolonel," tha Patrick pa asnjë shprehje. "Dua të them, çfarë po bën këtu përveçse sillesh si një baterist i madh i ndyrë?"
    
  Fytyra e Vilhelmit u shndërrua në një maskë tërbimi dhe ai u hodh në këmbë, gati duke plasur shishen e ujit në grusht nga zemërimi. Ai u largua brenda disa centimetrash nga Patriku, përsëri ballë për ballë. Kur Patriku nuk u përpoq ta largonte ose të tërhiqej, shprehja e Vilhelmit ndryshoi nga tërbim në një buzëqeshje krokodili.
    
  "Ide e mirë, gjeneral," tha ai, duke tundur kokën. E uli zërin. "Ajo që unë do të bëj që tani e tutje, gjeneral, është të siguroj që ju të bëni atë që keni kontraktuar të bëni - jo më shumë, as më pak. Do të bësh një gabim që ia vlen vetëm flokët e një pidhi të kuq, dhe unë do të sigurohem që kontrata jote me bushtrën e ëmbël të pasanikut të ndërpritet. Kam një ndjenjë që nuk do të jesh këtu gjatë. Dhe nëse vë ndonjë nga njerëzit e mi në ndonjë rrezik, unë do ta zgjidh problemin tënd të vogël të zemrës duke e shqyer nga gjoksi dhe duke e shtyrë në fyt." Ai gjysmë u kthye nga të tjerët në dhomë. "A është ende gati informimi im i mallkuar, Weatherly?"
    
  "Ne jemi gati, zotëri," u përgjigj menjëherë një nga oficerët. Vilhelm i bëri një tallje tjetër Patrikut dhe më pas u largua në vendin e tij në rreshtin e parë. Disa oficerë terreni dhe kompanie u rreshtuan në njërën anë, gati për të lëvizur. "Mirëdita, zonja dhe zotërinj. Emri im është nënkoloneli Mark Weatherly dhe jam Oficeri Ekzekutiv i Regjimentit. Ky informim është i klasifikuar, ASNJË sekrete, burime konfidenciale dhe metoda të përfshira, lokalet janë të sigurta. Ky takim do të fokusohet në rezultatet e studimit të Shtabit të Regjimentit të planit të mbikëqyrjes të paraqitur në Scion Aviation International për-"
    
  "Po, po, Weatherly, ne nuk po bëhemi më të rinj këtu," e ndërpreu Wilhelm. "Një gjeneral i mirë këtu nuk ka nevojë për gjithë këtë rutinë të kolegjit të luftës ajrore me qen dhe kalë. Le të shkojmë te pika".
    
  "Po, zotëri," tha oficeri i operacioneve. Ai solli shpejt rrëshqitjen e dëshiruar në PowerPoint. "Përfundimi, zotëri, është se ne thjesht nuk jemi mjaftueshëm të njohur me teknologjinë që përdor Scion për të ditur se sa efektive do të jetë."
    
  "Ata e parashtruan atë mjaft qartë, apo jo, Weatherly?"
    
  "Po, zotëri, por... sinqerisht, zotëri, ne nuk e besojmë," tha Weatherly, duke parë me nervozizëm McLanahan. "Një avion për të patrulluar mbi dymbëdhjetë mijë milje katrorë tokë dhe mbi njëqind mijë milje kub hapësirë ajrore? Kjo do të kërkonte dy skifterë globalë - dhe skifterët globalë nuk mund të skanojnë qiellin, të paktën jo ende. Dhe kjo është në modalitetin më të gjerë të vëzhgimit të MTI-së. Scion propozon që gjithmonë të ketë rezolucion imazhi gjysmë metër në të gjithë zonën e patrullimit...me një avion? Nuk mund të bëhet".
    
  "Gjeneral?" Pyeti Wilhelm me një buzëqeshje të lehtë në fytyrë. "A do të mundoheni të përgjigjeni?" Duke iu kthyer oficerëve të stafit të tij, ai e ndërpreu veten duke thënë: "Oh, më falni, zonja dhe zotërinj, ky është Gjenerali në pension Patrick McLanahan, zëvendëspresident i Scion Aviation. Ndoshta keni dëgjuar për të? Shprehjet e shtangura dhe nofullat e plogësht të të tjerëve në dhomë treguan se me siguri e bënin. "Sot ai vendosi të na befasojë me praninë e tij madhështore. Gjeneral, shtabi im operativ. Fjala është e jotja."
    
  "Faleminderit, kolonel," tha Patrick, duke u ngritur në këmbë dhe duke i dhënë Vilhelmit një vështrim të mërzitur. "Mezi pres të punoj me ju djema në këtë projekt. Mund të flas për teknologjinë e zhvilluar nga Dr. Jonathan Masters për të përmirësuar rezolucionin dhe gamën e sensorëve të vëzhgimit në tokë dhe në ajër, por mendoj se do të ishte më mirë t'jua tregoja. Na pastroni hapësirën ajrore sonte dhe ne do t'ju tregojmë se çfarë jemi në gjendje të bëjmë."
    
  "Unë nuk mendoj se është e mundur, gjeneral, për shkak të operacionit që sapo mësuam këtë mbrëmje." Vilhelmi iu drejtua kapitenit shumë të ri, me pamje shumë nervoze. "Kotter?"
    
  Kapiteni bëri një hap të kujdesshëm përpara. "Kapiten Calvin Cotter, zotëri, Drejtor i Menaxhimit të Trafikut Ajror. Sapo mësuam për një operacion të planifikuar irakian për të cilin ata kanë kërkuar përforcime, zotëri. Ata shkojnë në një fshat në veri të Zahukut për të bastisur një objekt të dyshuar të prodhimit të bombave dhe kontrabandës nëntokësore kurde - supozohet se një kompleks tuneli mjaft i madh që lidh disa fshatra dhe kalon nën kufi. Ata kërkuan mbështetje të vazhdueshme mbikqyrjeje: të përkushtuar Global Hawks, Reapers, Predators, Strykers, vepra dhe mbështetje të ngushtë ajrore dhe artilerie nga Forcat Ajrore, Marinsat dhe Ushtria. Spektri është i ngopur. Ne... Më falni, zotëri, por ne thjesht nuk e dimë se si do të ndërveprojnë sensorët tuaj me të gjithë të tjerët."
    
  "Pastaj hiqni të gjithë dronët e tjerë dhe na lejoni të ofrojmë të gjithë mbështetjen," tha John Masters.
    
  "Çfarë?" Wilhelm gjëmoi.
    
  "Unë thashë mos e humbni gjithë këtë gaz dhe kohë fluturimi në të gjithë këta drone dhe le të bëjmë të gjithë mbështetjen e mbikëqyrjes," tha John. "Ne kemi tre herë rezolucionin e imazhit të Global Hawk, pesë herë sensorin elektro-optik dhe mund t'ju ofrojmë komandë ajrore më të mirë dhe më të shpejtë për mbështetje tokësore. Ne mund të transmetojmë komunikime, të veprojmë si një ruter LAN për mijëra terminale...
    
  "Një mijë terminale?" - bërtiti dikush.
    
  "Më shumë se tre herë më shpejt se lidhja e gjashtëmbëdhjetë, e cila nuk është aq e vështirë të mposhtet gjithsesi," tha John. "Dëgjoni, djema, nuk dua t'ju shqetësoj, por ju keni përdorur materialet e gjeneratës së fundit këtu pothuajse që nga dita e parë. Të bllokohen dhjetë skifterët globalë? Disa prej jush ndoshta nuk ishin as në ushtri kur filluan të përdorin këta dinosaurë! Grabitqar? A po përdorni ende televizor me dritë të ulët? Kush e përdor më shumë LLTV... Fred Flintstone?"
    
  "Si propozoni të lidhni të gjithë këta avionë të ndryshëm me rrjetin tuaj të komunikimit dhe tankin... deri sot?" Pyeti Wilhelm. "Duhen ditë për të lidhur dhe verifikuar një burim."
    
  "Unë thashë, kolonel, ju po përdorni teknologji të vjetëruar - natyrisht, produktet e bëra dhjetë ose më shumë vjet më parë kërkojnë kaq shumë kohë," u përgjigj John. "Në ditët e sotme, në pjesën tjetër të shoqërisë së qytetëruar, gjithçka është në rregull. Thjesht ndizni avionin tuaj, i sillni brenda rrezes së avionit tonë, ndizni pajisjet dhe gjithçka është bërë. Ne mund ta bëjmë atë në tokë, ose nëse aeroplanët nuk janë të bashkëvendosur, ne mund ta bëjmë atë gjatë fluturimit."
    
  "Më falni fëmijë, por duhet ta shoh përpara se ta besoj", tha Wilhelm. Ai iu drejtua oficerit tjetër. "Harrison? A dini ndonjë gjë për atë që ata po flasin?"
    
  Një grua tërheqëse me flokë të kuqe doli përpara, duke anashkaluar Cotter ndërsa ai bëri tërheqjen e tij të nxituar. "Po, kolonel, kam lexuar për shpejtësi të lartë të menjëhershme të brezit të gjerë për avionët e pilotuar në distancë dhe sensorët e tyre, por nuk e kam parë kurrë të bëhet." Ajo shikoi Patrikun, pastaj doli shpejt nga platforma dhe zgjati dorën. Patriku u ngrit në këmbë dhe lejoi t'i shtrëngohej dora me entuziazëm. Margaret Harrison, zotëri, ish-oficer i Skuadronit të Operacioneve Speciale të Forcave Ajrore të Tretë. Unë jam kontraktori që drejtoj operacionet me dron këtu në Nala. Është kënaqësi që ju njoh, zotëri, një kënaqësi e vërtetë. Ju jeni arsyeja pse u futa në Forcat Ajrore, zotëri. ti je e vertet -"
    
  "Lëreni këtë njeri të shkojë dhe le ta përfundojmë këtë informim të mallkuar, Harrison," e ndërpreu Wilhelm. Buzëqeshja e gruas u zhduk dhe ajo u kthye shpejt në vendin e saj në platformë. "Gjeneral, nuk do të rrezikoj të sakrifikoj misionin duke përdorur teknologji të panjohur dhe të patestuar."
    
  "Kolonel -"
    
  "Gjeneral, AOR-ja ime është e gjithë provinca e Dohukut plus gjysma e provincave të Ninewa-s dhe Erbilit", u përgjigj William. "Unë jam gjithashtu i ngarkuar për të mbështetur operacionet në të gjithë Irakun verior. Operacioni Zahuk është vetëm një nga rreth tetë operacionet sulmuese që duhet të monitoroj çdo javë, plus gjashtë operacione të tjera të vogla dhe dhjetëra incidente që ndodhin çdo ditë. Ju dëshironi të vini në rrezik jetën e mijëra ushtarëve irakianë dhe amerikanë dhe dhjetëra avionëve dhe pajisjeve tokësore vetëm për të përmbushur kontratën tuaj të pasur, dhe unë nuk do ta lejoj këtë. Cotter, kur hapet dritarja tjetër?"
    
  "Dritarja e mbështetjes ajrore për bastisjen e Zahukut përfundon në dymbëdhjetë orë, domethënë në orën tre të pasdites sipas kohës lokale."
    
  "Atëherë ju mund të bëni testin tuaj, gjeneral," tha Wilhelm. "Mund të flesh gjithë natën. Harrison, me çfarë lloj dronësh mund ta lini gjeneralin të luajë?"
    
  "Operacioni Zahuk po përdor Global Hawks të caktuar nga divizioni ynë dhe të gjithë përveç njërit prej Korrësve dhe Predatorëve të regjimentit, zotëri, dhe ata do të jenë jashtë shërbimit dhe gati për të fluturuar për të paktën dymbëdhjetë orë pas uljes. Mund të vë në dispozicion një Global Hawk nga jugu".
    
  "Kujdesu per te. Cotter, rezervo hapësirën ajrore për aq kohë sa duhet të vendosen." Wilhelm iu drejtua kontraktorit të sigurisë. "Thompson, merr gjeneralin dhe grupin e tij për të mbështetur dhe vëri në shtrat."
    
  "Po, kolonel."
    
  Wilhelm u ngrit në këmbë dhe u kthye nga McLanahan. "Gjeneral, ju mund të pyesni stafin këtu për çdo gjë tjetër që ju nevojitet. Dërgoni kërkesat tuaja për mirëmbajtjen e avionit tek djemtë në linjën e fluturimit sa më shpejt të jetë e mundur. Shihemi në darkë sonte." Ai u drejtua drejt derës.
    
  "Më falni, kolonel, por kam frikë se do të jemi të zënë," tha Patrick. "Por faleminderit për ftesën."
    
  Wilhelm ndaloi dhe u kthye. "Ju "konsulentët" jeni shumë punëtorë, gjeneral," tha ai me vendosmëri. "Jam i sigurt se do të mungosh." Weatherly tërhoqi vëmendjen ndërsa William doli nga dera.
    
  Si të çliruar nga zinxhirët e padukshëm, të gjithë punonjësit nxituan te Patriku për t'u prezantuar ose për t'u riprezantuar. "Nuk mund të besojmë se jeni këtu, nga të gjitha vendet, zotëri," tha Weatherly pasi shtrëngoi duart.
    
  "Të gjithë supozuam se keni vdekur ose keni pasur një goditje në tru ose diçka kur u zhdukët papritur nga stacioni hapësinor Armstrong," tha Cotter. "Jo unë - mendova se Presidenti Gardner dërgoi fshehurazi një ekip kapës të FBI-së në anijen kozmike për t'ju përfunduar," tha Harrison.
    
  "Vërtetë e mrekullueshme, gota."
    
  "Është Margaret, ti kopër," këputi Harrison me një buzëqeshje. Përsëri për McLanahan: "A është e vërtetë, zotëri - a e shpërfillët vërtet urdhrin e Presidentit të Shteteve të Bashkuara për të bombarduar atë bazë ruse në Iran?"
    
  "Nuk mund të flas për këtë," tha Patrick.
    
  "Por ju e morët bazën ruse në Siberi pas holokaustit amerikan dhe e përdorët atë për të sulmuar ato vende raketore ruse, apo jo zotëri?" Pyeti Reese Flippin, një kontraktues privat tepër i hollë, tepër i ri, me një theks të trashë jugor dhe dhëmbë të spikatur. "Dhe rusët hodhën raketa bërthamore në këtë bazë, dhe ju mbijetuat atje? Dreqin...!" Dhe ndërsa të tjerët qeshën, theksi u zhduk plotësisht, edhe dhëmbët dukej se po ktheheshin në pozicionin e tyre normal dhe Flippin shtoi: "Dua të them, i jashtëzakonshëm, zotëri, absolutisht i jashtëzakonshëm." E qeshura u bë edhe më e fortë.
    
  Patriku vuri re një grua të re me një kostum fluturimi gri të shkretëtirës dhe çizmet gri për fluturim duke mbledhur laptopin dhe shënimet e saj, duke qëndruar larg nga të tjerët, por duke parë me interes. Ajo kishte flokë të shkurtër të errët, sy kafe të errët dhe një gropëz djallëzore që vinte dhe shkonte. Ajo dukej disi e njohur, siç dinte shumë nga oficerët dhe aviatorët e Forcave Ajrore, Patrick. Wilhelm nuk e prezantoi atë. "Më vjen keq," u tha ai të tjerëve të grumbulluar rreth tij, por befas nuk u interesua. "Nuk jemi takuar. Une jam-"
    
  "Të gjithë e njohin gjeneralin Patrick McLanahan," tha gruaja. Patrick u befasua kur vuri në dukje se ajo ishte një nënkolonele dhe mbante krahë piloti komandues, por nuk kishte arna të tjera ose emërtime të njësive në kostumin e saj të fluturimit, vetëm katrorë bosh Velcro. Ajo zgjati dorën. "Gia Cazzotto. Dhe në fakt, ne u takuam."
    
  "Ne kemi?" Idiot, e këshilloi veten, si mund ta harrove? "Më falni, nuk e mbaj mend."
    
  "Unë isha në skuadrën e 111-të të inxhinierëve."
    
  "Oh," ishte gjithçka që mund të thoshte Patriku. Skuadroni i 111-të i bombave ishte një njësi bombarduese e rëndë B-1B Lancer e Gardës Kombëtare Ajrore të Nevadës, të cilën Patrick e çaktivizoi dhe më pas e rithemeloi si Krahu i Parë Luftarak në Bazën e Forcave Ajrore të Rezervës Malore të Battle në Nevada - dhe meqenëse Patriku nuk e mbante mend, ai zgjodhi çdo anëtar të Forcave Ajrore, shpejt u bë e qartë për të se ajo nuk kishte bërë prerjen. "Ku shkove pas... pas..."
    
  "Pasi mbyllët divizionin e sigurisë? Është në rregull të thuash, zotëri, "tha Cazzotto. "Në fakt shkova mirë - ndoshta mbyllja e njësisë ishte një bekim në maskim. U ktheva në shkollë, mora një diplomë master në inxhinieri, më pas mora një pozicion në Fabrika Dyzet e Dy, duke pilotuar vampirët që shkonin në Malin e Betejës.
    
  "Epo, faleminderit për këtë," tha Patrick. "Ne nuk mund ta bënim këtë pa ty." Fabrika e 42-të e Forcave Ajrore ishte një nga disa objekte prodhuese në pronësi federale, por të pushtuara nga kontraktorët. E vendosur në Palmdale, Kaliforni, Fabrika 42 ishte e njohur për prodhimin e avionëve të tillë si bombarduesi Lockheed B-1, bombarduesi stealth Northrop B-2 Spirit, Lockheed SR-71 Blackbird dhe F-117 Nighthawk luftarakë stealth, dhe Space Shuttle.
    
  Pas mbylljes së linjave të prodhimit, fabrikat shpesh kryenin punë modifikuese në kornizat ekzistuese të avionëve, si dhe punë kërkimore dhe zhvillimi në projekte të reja. Bombarduesi B-1 i Forcave Ajrore, i ridizenjuar Vampire EB-1C, ishte një nga projektet më komplekse të modernizimit të ndërmarra ndonjëherë në Uzinën 42, duke shtuar teknologjinë e përshtatjes ndaj misionit, motorë më të fuqishëm, radar lazer, kompjuterë të avancuar dhe sisteme udhëzuese, gjithashtu. si aftësia për të përdorur një gamë të gjerë armësh, duke përfshirë raketat anti-raketë dhe anti-satelitore të lëshuara nga ajri. Në fund të fundit ishte një mjet ajror pa pilot me performancë edhe më të mirë.
    
  "Dhe ju ende fluturoni B-1, kolonel?" - pyeti Patriku.
    
  "Po, zotëri," u përgjigj Gia. "Pas Holokaustit Amerikan, ata morën një duzinë kockash nga AMARC dhe ne i riparuam ato." AMARC, ose Qendra e Mirëmbajtjes dhe Rigjenerimit të Avionëve, e njohur për të gjithë si "Varreza e Kockave", ishte një kompleks i madh në bazën e Forcave Ajrore Davismontan pranë Tucson, Arizona, ku mijëra avionë u çuan në ruajtje dhe u çmontuan për pjesë. "Ata nuk janë tamam vampirë, por mund të bëjnë shumë nga gjërat që keni bërë ju.
    
  "A po fluturoni nga Nala, kolonel?" - pyeti Patriku. "Unë nuk e dija se ata kishin B-1 këtu."
    
  "Boksieri është komandanti i skuadronit të 7-të të ekspeditës ajrore," shpjegoi Chris Thompson. "Ata janë të vendosur në vende të ndryshme - Bahrein, Emiratet e Bashkuara Arabe, Kuvajt, Diego Garcia - dhe janë të gatshëm të kryejnë misione kur forcat e koalicionit kanë nevojë për to në teatër. Ajo është këtu për shkak të operacionit të sotëm në Irak - ne do ta mbajmë gati B-1 të saj për çdo rast".
    
  Patrik pohoi me kokë, pastaj buzëqeshi. "Boksieri"? Cila është shenja juaj e thirrjes?"
    
  "Stërgjyshi im erdhi në Shtetet e Bashkuara në Ellis Island," shpjegoi Gia. "Cazzotto nuk ishte emri i tij i vërtetë - ishte Inturrigardia - çfarë është kaq e vështirë për këtë? - por zyrtarët e imigracionit nuk mund ta shqiptonin atë. Por ata dëgjuan që fëmijët e tjerë e thërrisnin cazzotto, që do të thotë 'goditje e fortë' dhe i dhanë këtë emër. Nuk e dimë nëse ai është rrahur vazhdimisht apo nëse ai vetë i ka shkaktuar goditjet".
    
  "E pashë në çantën e grushtimit në palestër; ajo e meriton atë shenjë thirrjeje", tha Chris.
    
  "E shoh," tha Patrick, duke i buzëqeshur Gias. Ajo buzëqeshi, sytë e tyre u takuan ...
    
  ... që u dha mundësinë të tjerëve të vepronin. "Kur mund ta shohim këtë aeroplan tuajin, zotëri?" - pyeti Harrison.
    
  "A mund të bëjë ai vërtet gjithçka që thatë...?"
    
  "A po merrni komandën e të gjitha njësive ushtarake në Irak...?"
    
  "Mirë, djem dhe vajza, në rregull, ne kemi punë për të bërë," thirri Chris Thompson, duke ngritur duart për të ndaluar rrjedhën e pyetjeve që binte mbi Patrick. "Do të keni kohë për të ngacmuar gjeneralin më vonë." Të gjithë u përpoqën për t'i shtrënguar edhe një herë dorën Patrikut, më pas mblodhën flash disqet dhe dokumentet e tyre dhe u larguan nga dhoma e informimit.
    
  Gia ishte e fundit që u largua. Ajo i shtrëngoi dorën Patrikut, duke e mbajtur në të sajën për një moment më gjatë. "Është shumë mirë që ju njoh, zotëri," tha ajo.
    
  "Këtu është e njëjta gjë, kolonel."
    
  "Unë preferoj Gia."
    
  "Mirë, Gia." Ai ende po ia shtrëngonte dorën kur ajo tha këtë dhe ndjeu një valë të menjëhershme ngrohtësie në të - apo ishte dora e tij që u djersit papritur? "Jo boksier?"
    
  "Ju nuk mund të zgjidhni vetë shenjat e thirrjes, a mundeni, zotëri?"
    
  "Më thërrisni Patrick. Dhe djemtë e prishjes nuk kishin shenja thirrjeje kur unë isha brenda."
    
  "Më kujtohet se ish-oficeri im i operacioneve në One Hundred and Eleven kishte disa emra nga të cilët mund të zgjidhnit", tha ajo dhe më pas buzëqeshi dhe u largua.
    
  Chris Thompson buzëqeshi me Patrick. "Ajo është e lezetshme, në një mënyrë Murphy Brown, apo jo?"
    
  "Po. Dhe fshije atë buzëqeshje nga fytyra jote."
    
  "Nëse ju bën të ndiheni të pakëndshëm, sigurisht." Ai vazhdoi të buzëqeshte. "Ne nuk dimë shumë për të. E dëgjojmë herë pas here në radio, kështu që ende po fluturon. Ajo vjen herë pas here për të bërë misione, si sonte, dhe më pas kthehet në një qendër tjetër komandimi. Ajo rrallë qëndron më gjatë se një ditë."
    
  Patriku ndjeu një dhimbje të papritur zhgënjimi, pastaj shpejt e la mënjanë ndjenjën e pakëndshme. Nga erdhi kjo...? "B-1 janë aeroplanë të shkëlqyer", tha ai. "Shpresoj që ata të ringjallen më shumë nga AMARC."
    
  "Këmbësorët i duan kockat. Ata mund të përfshihen në luftime po aq shpejt sa luftëtarët; bredh për një kohë të gjatë si një Predator ose një Skifteri Global, edhe pa karburant në ajër; ata kanë sensorë dhe optikë të përmirësuar dhe mund të transmetojnë shumë të dhëna tek ne dhe avionët e tjerë; dhe kanë po aq ngarkesë saktësie sa avioni F/A-18." Thompson vuri re shprehjen e qetë, paksa të menduar në fytyrën e Patrick dhe vendosi të ndryshojë temën. "Ti je një frymëzim i vërtetë për këta djem, gjeneral," tha ai. "Këta janë njerëzit më të emocionuar që kam parë ndonjëherë që kur kam qenë këtu."
    
  "Faleminderit. Është ngjitëse - ndjej gjithashtu një rritje të energjisë. Dhe më thirr Patrick, në rregull?"
    
  "Nuk mund të garantoj se do ta bëj këtë gjatë gjithë kohës, Patrick, por do të përpiqem. Dhe unë jam Chris. Le t'ju rregullojmë."
    
  "Nuk mundem. John dhe unë kemi shumë punë për të bërë përpara fluturimit tonë testues nesër pasdite. Stafi do të na përgatisë kabina, por me siguri do të marr një sy gjumë në aeroplan".
    
  "E njëjta gjë këtu," shtoi Gjoni. "Sigurisht që nuk do të ishte hera e parë."
    
  "Pastaj ne do t'i kërkojmë shërbimit të klientit të sjellë ushqim në aeroplan."
    
  "Mirë. Chris, do të doja që lirimi të ishte në Rezervuar kur të fillojë operacioni i Zahukut."
    
  "Koneli zakonisht nuk lejon personelin jashtë detyrës në Tank gjatë një operacioni, veçanërisht një kaq të madh," tha Chris, "por jam i sigurt se ai do t'ju lejojë të dëgjoni që këtu."
    
  "Do të jetë e mrekullueshme".
    
  "Sidoqoftë, nuk jam i sigurt nëse dua të jem më afër Wilhelm," tha John. "Isha i sigurt se ai do të shuante dritat tuaja, Mook... dy herë."
    
  "Por ai nuk e bëri, që do të thotë se ai ka pak sens të përbashkët," tha Patrick. "Ndoshta mund të punoj me të. Le të shohim".
    
    
  KAPITULLI I TRETË
    
    
  Në njërën dorë mban një gur, dhe në tjetrën tregon bukën.
    
  -TITUS MACCIUS PLAUTIUS, 254-184 pes
    
    
    
  BAZA AJRORE ALEATE NAKHLA, IRAQ
    
    
  Thompson i çoi Patrikun dhe Gjonin përsëri në hangarin ku shefat e ekuipazhit dhe ekuipazhi mbështetës po shkarkonin çantat dhe po i shërbenin Humbësit. Kjo i dha Thompson mundësinë për të inspektuar nga afër avionin. "Kjo gjë është e bukur," tha ai. "Duket si një bombardues vjedhurazi. Mendova se thjesht do të bënit një zbulim."
    
  "Kjo është ajo që ne u punësuam për të bërë," tha Patrick.
    
  "Por a është një bombardues?"
    
  "Ai ishte një bombardues."
    
  Thompson vuri re teknikët që punonin nën barkun e avionit dhe pa një vrimë të madhe. "Çfarë është ky, një gji me bomba? A ka akoma kjo gjë një bombë? "
    
  "Kjo është hapja e aksesit në modul," tha John Masters. "Ne nuk heqim asnjë nga këto - ne ngarkojmë dhe shkarkojmë modulet përmes tyre."
    
  "Humbësi kishte dy bomba, të ngjashme me bombarduesin stealth B-2, vetëm shumë më të mëdhenj," shpjegoi Patrick. "Ne i kombinuam dy gjiret në një gji të madh, por mbajtëm të dy dyert e poshtme. Më pas e ndamë ndarjen në dy kuvertë. Ne mund t'i lëvizim modulet e misionit në dhe midis kuvertave dhe të manovrojmë çdo modul ose lart ose poshtë përmes kapëseve të moduleve, të gjitha përmes telekomandës."
    
  "Një aeroplan zbulimi me krahë fluturues?"
    
  "Dizajni i krahut fluturues është i përshtatshëm për t'u përdorur si një avion me rreze të gjatë, me shumë role," tha John Masters. "Aieroplanët e së ardhmes do të jenë me krahë fluturues."
    
  "Aeroplanët Scion janë projektuar si platforma me shumë role; ne lidhim module të ndryshme misioni për të kryer detyra të ndryshme, "tha Patrick. "Ky avion mund të jetë një cisternë, një aeroplan mallrash, luftë elektronike, zbulim fotografik, stafetë komunikimi, komandim dhe kontroll - madje disa nga këto funksione në të njëjtën kohë.
    
  "Tani për tani ne jemi të konfiguruar për treguesin e objektivit lëvizës në tokë, identifikimin dhe gjurmimin e objektivit tokësor, mbikëqyrjen ajrore, komunikimin e të dhënave dhe komandën dhe kontrollin," vazhdoi Patrick. "Por nëse kemi sjellë module të ndryshme, ne mund t'i ngarkojmë ato dhe të kryejmë misione të ndryshme. Nesër do të vendosim emetuesit e vëzhgimit ajror sipër."
    
  Më pas ai hyri nën aeroplan dhe i tregoi Thompson një vrimë të madhe në bark. "Këtu do të ndalojmë modulin e emetuesit të objektivit tokësor për të identifikuar dhe gjurmuar objektivin tokësor. Të gjitha modulet janë 'plug and play' përmes paketës së komunikimeve dixhitale të anijes, e cila transmeton të dhëna nëpërmjet satelitit tek përdoruesit fundorë. Modulet e tjera që kemi instaluar janë të dizajnuara për rrjete me zona shumë të mëdha, zbulimin dhe reagimin e kërcënimeve dhe vetëmbrojtje."
    
  "Përgjigje ndaj kërcënimit"? E ke fjalën për sulm? "
    
  "Unë nuk mund të futem në këtë sistem sepse nuk është pjesë e kontratës dhe është ende eksperimental," tha Patrick, "por ne do të dëshironim të bënim pak më shumë për të këqijtë sesa thjesht t'i joshnim armët e tyre në një kurth. "
    
  Patrick e ngriti Chrisin në rangje dhe e ktheu atë në një humbës. Kabina dukej e gjerë dhe e rehatshme. Paneli i instrumenteve përbëhej nga pesë monitorë të gjerë me disa matës konvencionale "avulli" të fshehura pothuajse jashtë syve. "Një kuvertë mjaft e bukur fluturimi."
    
  "Komandanti i avionit dhe komandanti i misionit janë përpara si zakonisht," tha Patrick. Ai vendosi dorën në sediljen anësore pas karriges së bashkëpilotit. "Ne kemi një inxhinier fluturimi këtu që monitoron të gjitha sistemet e anijeve dhe modulet e misionit."
    
  Krisi tregoi banakun pas rampës së imbarkimit. "Ju keni edhe një galeri këtu!"
    
  "Të lash edhe kokën; kjo do të jetë e dobishme në fluturime kaq të gjata, "tha John.
    
  Ata u hodhën nëpër një kapelë të vogël në pjesën e pasme të kabinës, ecën në një vendkalim të shkurtër e të ngushtë dhe dolën në një dhomë mjaft të mbushur me kontejnerë mallrash të të gjitha madhësive, duke lënë vetëm pasazhe të ngushta për t'u zvarritur. "Mendova se ju kontraktorët fluturonit me aeroplanë me dhoma gjumi dhe çezma të veshura me ar," tha Krisi.
    
  "Unë kurrë nuk kam parë një vinç ari, e lëre më të isha në një aeroplan me ta," tha Patrick. "Jo, çdo metër katror dhe çdo kile duhet të llogariten." Ai tregoi gjysmën e modulit të ngarkesave, më të hollë që Chris mund të shihte të instaluar në aeroplan. "Ky është një kontejner për bagazhet dhe sendet tona personale. Secili nga njëzet e pesë personat që morëm me vete në këtë fluturim nuk kishte më shumë se njëzet kilogramë bagazh, duke përfshirë laptopët e tyre. Eshtë e panevojshme të thuhet se ne do të vizitojmë shpesh komisariatin tuaj gjatë kësaj dislokimi."
    
  Ata duhej të manovronin rreth një objekti të madh gri në formë siluri që zinte pjesën më të madhe të mesit të avionit. "Kjo duhet të jetë antena që do të dalë nga lart, mendoj?" - pyeti Krisi.
    
  "Kjo është ajo," tha Patrick. "Ky është një modul radar lazer. Gama është e klasifikuar, por ne mund të shohim mirë në hapësirë dhe është mjaft e fuqishme për të parë edhe nën ujë. Emetuesit me lazer të skanuar elektronik "pikturojnë" imazhe të gjithçkaje që shohin miliona herë në sekondë me një rezolucion tre herë më të mirë se Global Hawk. Ekziston një tjetër më poshtë që është konfiguruar për të kërkuar objektiva tokësorë.
    
  "Duket si një raketë," vuri në dukje Chris. "Dhe ajo vrimë atje poshtë ende më duket si një gji i bombës." Ai e pa Patrikun me një shprehje kurioze. "Përgjigje ndaj kërcënimit", apo jo? Ndoshta ju nuk jeni larguar nga biznesi strategjik i bombarduesve në fund të fundit, gjeneral?
    
  "Kontrata jonë përfshin monitorimin dhe raportimin. Siç tha koloneli: jo më shumë, as më pak.
    
  "Po, kështu është, gjeneral - dhe kur hap një qese me patatina, mund të ha vetëm një," tha Krisi me tallje. Ai shikoi përreth. "Unë nuk shoh asnjë vend pasagjerësh në këtë gjë. A i keni shkatërruar tashmë?
    
  "Nëse do të na raportoni në FAA se nuk kemi sedilje dhe rripa sigurie të miratuar për çdo pasagjer, po, Chris, ne i kemi tërhequr tashmë ato," tha Patrick.
    
  "Zot, ju po shkatërroni vërtet imazhin e kontraktorëve tuaj të aviacionit, zotëri," tha Krisi, duke tundur kokën. "Gjithmonë kam menduar se ju keni jetuar shumë."
    
  "Më falni që ju plas flluska. Ka dy shtretër shtesë në kabinë dhe disa shtretër inxhinieri në disa nga modulet e sipërme dhe të poshtme të kuvertës, të cilat i ndajmë në varësi të asaj se kush ka nevojë për pushim të vërtetë, por secili sjell çanta gjumi dhe dyshekë me shkumë dhe shtrihet ku të dojë. Unë personalisht preferoj një mbajtës bagazhi - të qetë dhe të mbushur shumë mirë."
    
  "Unë mendoj se objektet tona të kontejnerëve do të duken luksoze në krahasim me këtë, zotëri," tha Chris. "Nuk keni asnjë operator radar në bord?"
    
  "E vetmja mënyrë se si mund t'i vendosim të gjitha këto brenda avionit është që të kemi operatorët e radarit, kontrolluesit e armëve dhe oficerët e stafit luftarak në terren dhe t'u japim atyre informacionin përmes një lidhjeje të dhënash," tha Patrick. "Por kjo është pjesa e lehtë. Ne mund të lidhemi me çdo rrjet shumë shpejt dhe mund t'i dërgojmë të dhëna pothuajse kujtdo në botë - nga Shtëpia e Bardhë deri te komandot në një vrimë merimange - duke përdorur një sërë metodash. Do t'jua tregoj sonte në dhomën e informimit."
    
  Me teknikët që vërshonin rreth avionit si milingona, Thompson shpejt u ndje sikur ishte në rrugë. "Po kthehem te Rezervuari, Patrick," tha ai. "Më telefononi nëse keni nevojë për ndonjë gjë."
    
  Ai nuk e pa më Patrikun deri në nëntë atë mbrëmje. Thompson e gjeti atë dhe John Masters në një dhomë konferencash me pamje nga tanku, të ulur përballë dy laptopëve të mëdhenj me ekran të gjerë. Ekranet u ndanë në shumë dritare të ndryshme, shumica e të cilave ishin të errëta, por disa shfaqnin imazhe video. Ai hodhi një vështrim më të afërt dhe u befasua kur pa atë që dukej të ishte një burim video nga një platformë ajrore. "Nga vjen kjo imazh, zotëri?" - ai pyeti.
    
  "Kjo është Kelly Two-Two, Reaper në rrugën e tij për në Zahuk," u përgjigj Patrick.
    
  Thompson shikoi laptopët dhe kuptoi se ata nuk kishin lidhje të dhënash të bashkangjitur - të vetmet kabllo që shkonin tek ata ishin nga përshtatësit AC. "Si e gjetët kanalin? Nuk jeni i lidhur me rrjedhën tonë të të dhënave, apo jo?"
    
  "Ne kemi nisur humbësin dhe po skanojmë kanalet e të dhënave," tha John. "Kur përgjon lidhjen e të dhënave, lidhet me lidhjen e të dhënave."
    
  "Gjëja juaj e "pikës së nxehtë Wi-Fi", apo jo?"
    
  "Pikërisht".
    
  "Dhe a keni lidhje me valë këtu?"
    
  "Po."
    
  "Si? Ne i ndalojmë rrjetet me valë brenda Triple-C dhe rezervuari duhet të jetë i mbrojtur."
    
  Xhoni shikoi Patrikun, i cili tundi kokën për të shpjeguar. "Duke u përballur me një mënyrë, ju mund të përdorni mburojën për të bllokuar gjithçka," tha John. "Kthejeni nga ana tjetër dhe mburoja mund të përdoret për të mbledhur gjërat."
    
  "A?"
    
  "Është e vështirë dhe jo gjithmonë e besueshme, por ne zakonisht mund të depërtojmë në shumicën e mburojave metalike," tha John. "Ndonjëherë mund të bëjmë që mbrojtja të veprojë si një antenë për ne. Mburojat elektromagnetike aktive janë më të vështira për t'u depërtuar, por ju mbështeteni në muret metalike të rezervuarit, betonin e armuar dhe distancën fizike për të mbrojtur Triple-C. Gjithçka funksionon në favorin tonë."
    
  "Ju duhet t'u shpjegoni djemve të mi të sigurisë fizike se si e keni bërë këtë."
    
  "Sigurisht. Ne mund t'ju ndihmojmë ta rregulloni gjithashtu."
    
  "Hakoni sistemin tonë dhe më pas na bëni të rregullojmë rrjedhjen, gjeneral?" Pyeti Thompson, vetëm pjesërisht me sarkazëm. "Një mënyrë djallëzore për të siguruar jetesën."
    
  "Djali im rritet nga këpucët e tij çdo gjashtë muaj, Chris," tha Patrick duke shkelur syrin.
    
  "Unë do ta paraqes atë," tha Thompson. Ai nuk ndihej rehat duke ditur se me sa duket ishte kaq e lehtë të prekje lidhjet e tyre të të dhënave. "Me kë je i lidhur tjetër?"
    
  Xhoni shikoi përsëri Patrikun, i cili pohoi me kokë në shenjë dakordësie. "Pothuajse i gjithë operacioni," tha John. "Ne kemi të gjithë rrjetin komandues të radiove VHF dhe mikrovalëve dhe komunikimeve intercom këtu në Triple-C të lidhur me rrjetin global të krijuar nga Ekipi Combat Stryker dhe marrim mesazhe të menjëhershme midis veprimeve të grupeve taktike, brigadës dhe kontrolluesve të teatrit."
    
  "IMS?"
    
  "Mesazhe të çastit," tha Patrick. "Mënyra më e lehtë që kontrollorët të ndajnë informacione, të tilla si koordinatat e objektivit ose analiza e imazhit, me përdorues të tjerë që janë në të njëjtin rrjet, por nuk mund të ndajnë lidhje me të dhënat është përmes mesazheve të rregullta të çastit."
    
  "Ashtu si vajza ime u dërgon mesazhe miqve të saj në kompjuterin ose celularin e saj?"
    
  "Pikërisht," tha Patrick. Ai zgjeroi dritaren dhe Thompson pa një rrjedhë mesazhesh bisede - kontrollues luftarakë që përshkruanin zonën e synuar, dërgonin koordinata gjeografike dhe madje transmetonin shaka dhe komente mbi lojën me top. "Ndonjëherë procedurat më të thjeshta janë më të mirat."
    
  "Fol". Kur dritarja e mesazheve të çastit u zhvendos në mënyrë që Chris të mund ta shihte atë, një dritare tjetër u hap poshtë saj dhe ai u befasua...të pa veten duke shikuar mbi supin e Patrikut! "Hej!" - bërtiti ai. "A jeni lidhur me sistemin tim CCTV?"
    
  "Ne nuk u përpoqëm ta bënim - thjesht ndodhi," tha Gjoni duke buzëqeshur. Thompson nuk dukej i habitur. "Kjo nuk është shaka, Chris. Sistemi ynë kërkon për të gjitha rrjetet në distancë për t'u lidhur dhe gjeti edhe këtë. Ky është vetëm një sistem video, megjithëse ne kemi hasur në disa rrjete të tjera të lidhura me sigurinë dhe kemi refuzuar aksesin."
    
  "Unë do ta vlerësoja nëse do të refuzonit aksesin ndaj të gjithëve, gjeneral," tha Thompson me guxim. Patriku i bëri me kokë Xhonit, i cili shtypi disa udhëzime. Transmetimi i videos është zhdukur. "Ishte e pamatur, gjeneral. Nëse pas kësaj lindin çështje sigurie, do të më duhet t'ju konsideroj si një burim të mundshëm hakerimi."
    
  "E kuptova," tha Patrick. U kthye për të parë shefin e sigurimit. "Por padyshim që ka një lloj hendek sepse dikush në bazën ajrore Nala po qëllon në aeroplanë miqësorë. Meqenëse ne u punësuam për të rritur sigurinë në të gjithë këtë sektor, mund të pretendoj se mund të aksesoj ligjërisht diçka të tillë si transmetimet video."
    
  Thompson e shikoi McLanahanin i shqetësuar, me gojën e ngrirë. Pas disa çastesh mjaft të ftohta, ai tha: "Kolonel tha se ti ishe tipi që më mirë do të kërkonte falje sesa leje".
    
  "Kështu që unë arrij më shumë, Chris," tha Patrick në mënyrë të vërtetë. Por një moment më vonë ai u ngrit në këmbë dhe doli ballë për ballë me Thompson. "Unë kërkoj falje për këtë, Chris," tha ai. "Nuk doja të dukesha kaq e pakujdesshme për sigurinë. Kjo është detyra juaj dhe përgjegjësia juaj. Unë do t'ju njoftoj herën tjetër që do të ndeshemi përsëri me diçka të tillë dhe do të marr lejen tuaj përpara se ta qasem."
    
  Thompson e kuptoi se nëse Patrick kishte thyer sistemin e sigurisë një herë, ai mund ta bënte po aq lehtë përsëri, me ose pa lejen e tij. "Faleminderit, zotëri, por të jem i sinqertë, nuk e besoj."
    
  "Unë jam serioz, Chris. Ti më thua ta mbyll dhe u bë... pikë."
    
  Po sikur të mos e fikte? Pyeti veten Thompson. Çfarë mbrojtje kishte ai ndaj kontraktorit privat? Ai u zotua se do të gjente menjëherë përgjigjen për këtë pyetje. "Unë nuk do të debatoj për këtë, zotëri," tha Chris. "Por ju jeni këtu për të më ndihmuar të siguroj këtë sektor, kështu që mund të ktheheni nëse mendoni se është i rëndësishëm për punën tuaj. Thjesht më thuaj kur të kthehesh pse dhe çfarë gjete."
    
  "I bërë. Faleminderit ".
    
  "Në cilat zona të tjera të lidhura me sigurinë keni mundur të aksesoni?"
    
  "Rrjeti i Sigurisë së Brendshme të Kolonelit Jaffar."
    
  Djersë e ftohtë shpërtheu nën jakën e Chris. "Siguria e brendshme? Nuk ka personel të sigurisë së brendshme. E ke fjalën për truprojat e tij personale?"
    
  "Mund të jetë ajo që mendon ti, Chris, por mua më duket se ai ka një seli të tërë hije J - operacione, inteligjencë, logjistikë, personel, trajnim dhe siguri," tha John. "Ata bëjnë gjithçka në arabisht dhe ne nuk shohim të huaj në të."
    
  "Kjo do të thotë se ai ka njerëzit e tij në krye të të gjitha njësive të regjimentit dhe strukturës komanduese," përfundoi Patrick, "kështu që ai është i vetëdijshëm për gjithçka që ju bëni, plus ai ka një staf të tërë J që vepron në sfond." plani, paralel me funksionet e shtabit të regjimentit". Ai u kthye nga Chris dhe shtoi, "Pra, nëse, për shembull, diçka i ndodh Triple-C..."
    
  "Ai mund të merrte menjëherë kontrollin dhe të vazhdonte operacionet vetë," tha Chris. "Dreqin e frikshme."
    
  "Mund të jetë e dyshimtë, ose mund të jetë e zgjuar nga ai," tha John. "Ai madje mund të argumentojë se marrëveshja juaj për statusin e forcave i lejon atij të ketë strukturën e tij të veçantë komanduese."
    
  "Përveç kësaj," shtoi Patrick, "ju djema po përpiqeni të mbyllni operacionet ushtarake në Irak dhe t'ua dorëzoni ato vendasve; thjesht mund të kontribuojë në të. Nuk ka asnjë arsye për të menduar automatikisht se diçka e keqe po ndodh."
    
  "Unë kam qenë në siguri për një kohë të gjatë për të ditur se nëse drita 'oh mut' fillon të dridhet, diçka e keqe po ndodh," tha Chris. "A mund të rilidheni me rrjetin e Jaffar dhe të më njoftoni nëse shihni ndonjë gjë të pazakontë, zotëri?"
    
  "Unë jam i sigurt se ne mund ta lidhim këtë përsëri, Chris," tha Patrick. "Ne do t'ju njoftojmë."
    
  "Ndihem keq që ju akuzova se keni hakuar sistemet tona të sigurisë dhe më pas ju kërkova të spiunoni për mua, zotëri."
    
  "Nuk ka problem. Ne do të punojmë së bashku për një kohë, dhe unë prirem të veproj fillimisht dhe të bëj pyetje më vonë."
    
  Pak minuta më vonë filloi informimi i misionit. Ishte shumë e ngjashme me njoftimet e misionit që Patrick dha në Forcat Ajrore: koha, pasqyra, moti, inteligjenca aktuale, statusi i të gjitha njësive të përfshira dhe më pas njoftimet nga secila njësi dhe departament për atë që do të bënin. Të gjithë pjesëmarrësit u ulën në postimet e tyre dhe informuan njëri-tjetrin mbi sistemin e interfonit ndërsa shfaqnin PowerPoint ose sllajde kompjuterike në ekranet në pjesën e pasme të rezervuarit dhe në ekranet individuale. Patrick pa Gia Cazzotto në një nga tastierat më të largëta nga platforma, duke mbajtur shënime dhe duke u dukur shumë serioze.
    
  "Këtu është një përmbledhje e operacionit të ushtrisë irakiane, zotëri," filloi "majori luftarak" Kenneth Bruno. "Brigada e shtatë irakiane po dërgon të gjithë kompaninë e këmbësorisë së rëndë Maqbara, rreth treqind pushkëtarë, së bashku me vetë majorin Jafar Osman si pjesë e njësisë së shtabit. Kompania e Maqbarit është ndoshta e vetmja njësi e pastër e këmbësorisë në Brigadën e Shtatë - të gjitha të tjerat janë të përqendruara në sigurinë, policinë dhe çështjet civile - kështu që ne e dimë se është një punë e madhe.
    
  "Objektivi, të cilin ne e quajmë objekti i zbulimit të Parrot, është një kompleks i dyshuar tuneli i fshehur në veri të fshatit të vogël Zahuk. Koha e kontaktit është treqind zero-zero orë sipas kohës lokale. Osmani do të vendosë dy toga të trupave irakiane për të siguruar sigurinë rreth qytetit në lindje dhe perëndim, ndërsa dy toga do të hyjnë në rrjetin e tunelit nga jugu dhe do ta pastrojnë atë."
    
  "Po veriu, Bruno?" Pyeti Wilhelm.
    
  "Unë mendoj se ata shpresojnë se do të vrapojnë në veri, në mënyrë që turqit të kujdesen për ta."
    
  "A janë përfshirë turqit fare në këtë çështje?"
    
  "Përgjigjja është jo, zotëri."
    
  "A u tha dikush atyre se IAD do të vepronte pranë kufirit?"
    
  "Kjo është puna e irakianëve, zotëri."
    
  "Jo kur kemi djem në fushë."
    
  "Zotëri, ne jemi të ndaluar të kontaktojmë turqit për operacionin në Irak pa lejen e Bagdadit," tha Thompson. "Kjo konsiderohet një shkelje e sigurisë."
    
  "Ne do ta shikojmë këtë mut," pështyu Wilhelm. "Komunikimet, lidhni ndarjen - dua të flas drejtpërdrejt me gjeneralin. Thompson, nëse keni ndonjë kontakt në prapaskenë në Turqi, telefononi dhe sugjeroni informalisht se diçka mund të ndodhë në Zahuk sonte."
    
  "Unë do të kujdesem për të, kolonel."
    
  "Bëni atë të ndodhë," këputi Wilhelm. "Turqit duhet të jenë nervozë pas asaj që sapo u ndodhi. Mirë, po në lidhje me Warhammer?"
    
  "Misioni i Warhammer është të mbështesë ushtrinë irakiane," vazhdoi Bruno. "Skuadroni Tre i Operacioneve Speciale do të fluturojë me dy MQ-9 Reapers, secili i pajisur me një sensor imazhi infra të kuqe, një tregues lazer, dy rezervuarë të jashtëm të karburantit 160 gallon dhe gjashtë raketa AGM-114 Hellfire të drejtuara me lazer. Në terren, Warhammer do të dërgonte një togë të dytë, Bravo Company, për të vëzhguar pas linjave të Irakut. Ata do të pozicionohen në jug, lindje dhe perëndim të kompanisë së Maqbarit dhe do të vëzhgojnë. Detyra kryesore e sulmuesve është të plotësojnë pamjen e hapësirës së betejës dhe të ofrojnë ndihmë nëse është e nevojshme. Njësia dërgon Global Hawk-in e saj për të monitoruar të gjithë hapësirën e betejës."
    
  "Fjala kyçe këtu është ora, fëmijë," ndërhyri Wilhelm. "Armët do të jenë të ngushta në këtë operacion, e dini? Nëse vini nën zjarr, mbulohuni, identifikohuni, raportoni dhe prisni urdhra. Unë nuk dua të akuzohem për filmimin e miqësoreve edhe nëse IA kthehet dhe qëllon mbi ne. Vazhdo."
    
  "Në Nala, Warhammer ka dy helikopterë Apache nga Regjimenti i 4-të Ajror, të armatosur, me karburant dhe të gatshëm për të fluturuar, të ngarkuar me raketa dhe Hellfires," tha Bruno. "Ne gjithashtu kemi skuadron e 7-të të ekspeditës ajrore, një bombardues B-1B Lancer në "Orbita e patrullës së Foxtrot. Koloneli Cazzotto po vepron si kontrollues i luftimeve ajrore."
    
  "Gangbang i vërtetë, në rregull," gërmonte Wilhelm. "Kjo është gjithçka që na nevojitet që Farsa Ajrore të bërtasë dhe të fillojë të lëshojë JDAM në IAS - ata mund të shkelin Strykerët tanë ndërsa fusin bishtin midis këmbëve dhe ikin." Patrik priti reagimin e Gias, por ajo uli kokën dhe vazhdoi të mbante shënime. "Në rregull: siguria. Cila është situata në bazë, Thompson?"
    
  "Bravo tani për tani, kolonel," u përgjigj Chris, duke e shtypur telefonin në vesh, "por një orë para se të hapim portat dhe të kthehemi, do të nisemi automatikisht për në Delta".
    
  "Jo mjaftueshem mire. Shkoni në Delta tani."
    
  "Kolonel Jaffar dëshiron të njoftohet përpara çdo ndryshimi në nivelin THREATCON."
    
  Vilhelmi shikoi stacionin e Thompson dhe goja iu shtrëngua kur pa që ai nuk ishte aty. Ai iu drejtua zëvendësit të tij. "Dërgo Xhafarit një mesazh duke i thënë se unë rekomandoj të fillojë THREATCON tani," tha ai, "atëherë bëje, Thompson. Mos prisni miratimin e tij". Weatherly shkoi direkt në temë. Ata panë Vilhelmin duke inspektuar tankun. "Ku dreqin je, Thompson?"
    
  "Në katin e sipërm, në kuvertën e vëzhgimit, po kontrolloj se ku është gjenerali."
    
  "Merrni bythën këtu ku e keni vendin, na dërgoni në THREATCON Delta, më pas caktoni dikë që të kujdeset për kontraktorët. Unë kam nevojë për ty në postin tënd të mallkuar."
    
  "Po, kolonel."
    
  "Gjeneral, ku është avioni juaj dhe djemtë tuaj?" Pyeti Wilhelm, duke parë kuvertën e vëzhgimit. "Është më mirë t'i hiqni ato."
    
  "Aeroplani dhe të gjitha pajisjet e mia janë në hangar," u përgjigj Patrick. Ai u gëzua kur pa që edhe Gia e shikoi atë. "Aeroplani është me fuqi nga jashtë dhe në komunikim të plotë."
    
  "Çfarëdo dreqin do të thotë kjo," këputi Vilhelm, duke parë me sy McLanahan. "Unë thjesht dua të sigurohem që ti dhe gjërat e tua të jenë jashtë rrugës sime kur shpërthejmë."
    
  "Ne jemi të gjithë në hangar, siç kërkohet, kolonel."
    
  "Unë nuk po kërkoj asgjë këtu, gjeneral: urdhëroj dhe është kryer," tha Vilhelm. "Ata qëndrojnë të vendosur deri në zero-zero treqind, përveç nëse them ndryshe."
    
  "Kuptuar".
    
  "Shërbimi inteligjent. Kush po shkakton më shumë shqetësim atje - përveç aleatëve tanë Haxhi, Bexar?
    
  "Kërcënimi më i madh në sektorin tonë vazhdon të jetë një grup që e quan veten Shteti Islamik i Irakut, me bazë në Mosul dhe i udhëhequr nga jordanez Abu al-Abadi," u përgjigj Frank Bexar, oficer i inteligjencës me kontratë private të regjimentit. "Irakianët mendojnë se rrjeti i tuneleve pranë Zahukut është bastioni i tyre, prandaj po dërgojnë forca kaq të mëdha. Megjithatë, ne vetë nuk kemi inteligjencë të besueshme që al-Abadi është atje."
    
  "Haxhiu duhet të ketë disa informacione mjaft të mira, Bexar," rënkoi Wilhelm. "Pse nuk e bën këtë?"
    
  "Irakianët thonë se ai është atje dhe e duan të vdekur ose të gjallë, zotëri," u përgjigj Bexar. "Por Zahuku dhe fshatrat kontrollohen nga kurdët dhe al-Kaeda është më e forta në qytete si Mosuli. Nuk mund të besoj se al-Abadi do të lejohej të kishte një "fortesë" në këtë zonë."
    
  "Epo, padyshim që e bën, Bexar," këputi Vilhelm. "Duhet t'i forconi kontaktet tuaja dhe të ndërveproni me haxhitë, në mënyrë që ne të mos thithim cica gjatë gjithë kohës për sa i përket inteligjencës. Ndonje gje tjeter?"
    
  "Po, zotëri," u përgjigj Bexar me nervozizëm. "Kërcënimi tjetër më i madh për forcat e koalicionit është konflikti i vazhdueshëm midis Turqisë dhe guerrilasve kurdë që veprojnë në AOR tonë. Ata vazhdojnë të kalojnë kufirin për të sulmuar objektivat në Turqi dhe më pas të tërhiqen përsëri në Irak. Megjithëse kryengritësit kurdë nuk përbëjnë një kërcënim të drejtpërdrejtë për ne, sulmet periodike hakmarrëse turke përtej kufirit kundër streheve të kryengritësve të PKK-së në Irak, ndonjëherë i kanë ekspozuar forcat tona në rrezik.
    
  "Turqit na thanë se kanë rreth pesë mijë trupa të dislokuara përgjatë kufirit turko-irakian pranë AOR-it tonë. Kjo është në përputhje me vëzhgimet tona. Xhandarma kishte kryer disa bastisje hakmarrëse në tetëmbëdhjetë orët e fundit, por asgjë shumë e madhe - disa nga njësitë e tyre komando sulmuese ishin lëshuar në kërkim të hakmarrjes. Inteligjenca e tyre e fundit tregon se një udhëheqës rebel që ata e quajnë Baz, ose Hawk, një kurd i Irakut, ndoshta një grua, po organizon bastisje të guximshme në instalimet ushtarake turke, ndoshta duke përfshirë rrëzimin e një cisternë turke në Dijarbakir.
    
  "Grua, a? E dija që gratë këtu ishin të shëmtuara, por edhe të vështira?" Vërejti Wilhelm duke qeshur. "A po marrim informacione aktuale nga turqit për lëvizjet e tyre të trupave dhe operacionet anti-terroriste?"
    
  "Ministrat turke të mbrojtjes dhe të brendshme janë mjaft të mira për të na dhënë informacion të drejtpërdrejtë për aktivitetet e tyre," tha Beksar. "Ne madje kontaktuam disa nga sulmet e tyre ajrore me telefon për të siguruar hapësirën ajrore."
    
  "Të paktën u morët me turqit, Behar," tha Vilhelmi. Kontraktuesi i inteligjencës gëlltiti fort dhe e përfundoi informimin e tij sa më shpejt që mundi.
    
  Pasi mbaroi informimi përfundimtar, Wilhelm u ngrit në këmbë, hoqi kufjet dhe u kthye për t'u përballur me shtabin e tij të betejës. "Mirë, fëmijë, dëgjoni me kujdes," filloi ai ashpër. Punonjësit hoqën kufjet për të dëgjuar në mënyrë të dukshme. "Ky është shfaqja e IA-s, jo e jona, kështu që unë nuk dua asnjë heroizëm, dhe sigurisht që nuk dua asnjë skandal. Ky është një operacion i madh për irakianët, por rutinë për ne, ndaj bëjeni të këndshëm, të qetë dhe të qetë. Mbajini sytë dhe veshët hapur dhe gojën të mbyllur. Kufizo raportet e aktivitetit zanor vetëm në ato urgjente. Kur të kërkoj të shikosh diçka, më mirë vendose në ekranin tim një nanosekondë më vonë, ose do të vij të të ushqej mëngjes përmes vrimave të hundës. Qëndroni të sintonizuar dhe le t'i japim IA një shfaqje të mirë. Arrijeni atë."
    
  "Omar Bradley i vërtetë," tha John Masters. "Një ushtar i vërtetë ushtarësh."
    
  "Ai vlerësohet shumë në divizion dhe trup dhe ka të ngjarë të marrë një yll së shpejti," tha Patrick. "Ai është i ashpër, por duket se po e drejton mirë anijen dhe po e kryen punën."
    
  "Unë thjesht shpresoj që ai të na lejojë të bëjmë atë që bëjmë."
    
  "Ne do ta bëjmë atë me të ose kundër tij," tha Patrick. "Mirë, Dr. Jonathan Colin Masters, më pikturo një foto të kësaj turme dhe më ngatërro."
    
  Inxhinieri i ri ngriti duart si një neurokirurg duke ekzaminuar trurin që do të operonte, mori një bisturi imagjinare dhe më pas filloi të shkruante në tastierën e kompjuterit të tij. "Përgatitu të mahnitesh, miku im. Përgatituni për të dështuar."
    
    
  AFËR PAPAGALI I OBJEKTIT TË INTELIGJENCAVE, Afër Zahoqit, IRAQ
  DISA ORË MË POSHTË
    
    
  "Unë prisja Stacionin Grand Central ose Tora Bora, jo Hobbit House," ankoi nënkoloneli i parë i ushtrisë Ted Oakland, komandant i një toge me katër automjete luftarake të këmbësorisë Stryker. Ai skanoi fushën e shikimit rreth një milje përpara me sistemin e tij të imazhit termik të natës, i cili ishte një përsëritës i pamjeve të gjuajtësit. Hyrja jugore e të ashtuquajturës kështjellë të tunelit të Al-Kaedës ishte një kasolle e vogël prej qerpiçi që një Stryker 20 tonësh mund ta depërtonte lehtësisht. Kjo nuk përputhej plotësisht me informacionin që ata morën nga banorët vendas dhe kolegët e tyre irakianë, të cilët e përshkruanin atë si një "kështjellë" dhe një "kala".
    
  Oakland kaloi nga një imazh termik në një shkrepje nga lart nga droni i armatosur i batalionit MQ-9 Reaper që fluturonte tetë mijë këmbë lart. Imazhi tregon qartë pozicionin e trupave irakiane rreth kasolles. Zona përmbante një grup kasollesh, si dhe ndërtesa ndihmëse dhe stane për bagëti të imta. Të paktën tetë toga të rregullta irakianë përparuan ngadalë në zonë.
    
  "Është shumë qetë atje, zotëri," vuri në dukje gjueti.
    
  "Për bastionin kryesor të të liqve, unë do të pajtohesha," tha Oakland. "Por mënyra se si irakianët po kalojnë nëpër rrugën e tyre, është çudi që e gjithë provinca nuk ka ikur ende."
    
  Në fakt, prania e togës së zbulimit Stryker ndoshta i alarmoi njerëzit e këqij edhe më shumë sesa irakianët. Toga përbëhej nga katër transportues të blinduar të këmbësorisë Stryker. Automjetet prej njëzet tonësh kishin tetë rrota dhe një motor turbodiesel me 350 kuaj fuqi. Ata ishin të armatosur lehtë me mitralozë të kalibrit 50 ose granatahedhës me zjarr të shpejtë dyzet milimetra, të kontrolluar nga distanca nga brenda automjeteve. Për shkak se ato ishin të dizajnuara për lëvizshmëri dhe jo për forcë vdekjeprurëse, Strykers ishin të blinduar lehtë dhe mezi mund t'i rezistonin zjarrit të mitralozëve të nivelit të skuadrës konvencionale; Megjithatë, nga jashtë, këto automjete ishin të mbuluara me forca të blinduara të pllakave - tuba çeliku të ngjashëm me kafazin, të krijuar për të thithur pjesën më të madhe të energjisë nga një shpërthim granate me raketa, duke i bërë ato të dukeshin super të rënda.
    
  Pavarësisht pamjes së tyre të vështirë dhe madhësive të rrotave të teknologjisë së ulët, Strykers solli një aftësi të vërtetë të shekullit të njëzet e një në fushën e betejës: rrjetëzimin. Strykers mund të krijonte një nyje në një rrjet global kompjuterik pa tel për milje përreth, në mënyrë që të gjithë, nga një automjet individual deri te Presidenti i Shteteve të Bashkuara, të mund të gjurmonin vendndodhjen dhe statusin e tyre, të shihnin gjithçka që ekuipazhi mund të shihte dhe të transmetonte informacionin e objektivit për të gjithë. tjetër në zonë.rrjetet. Ata sollën një nivel të paparë ndërgjegjësimi për situatën në çdo mision.
    
  Së bashku me komandantin, shoferin dhe gjuajtësin, Strykers mbanin gjashtë trupa të zbarkuar - një drejtues skuadre ose ndihmës komandant, dy ushtarë sigurie dhe tre këmbësorë zbulues. Oakland i urdhëroi ata të zbrisnin për të kontrolluar zonën përpara në këmbë. Ndërsa ekipet e sigurisë vendosën një perimetër rreth çdo automjeti dhe monitoruan zonën përmes syzeve të shikimit të natës, drejtuesi i skuadrës dhe ushtarët e skautëve lëvizën me kujdes përpara përgjatë rrugës së synuar, duke kontrolluar për gracka, mbulesë ose ndonjë shenjë të armikut.
    
  Edhe pse ata po marshonin pas irakianëve dhe nuk duhej të kishin kontaktuar, Oakland e mbajti të zbërthyer atje sepse ushtarët irakianë shpesh bënin gjëra që nuk kishin absolutisht asnjë kuptim. Ata gjetën ushtarë irakianë "të humbur"-burra që ecnin në drejtimin e gabuar, kryesisht larg linjave të armikut-ose ushtarë që bënin një pushim, duke ngrënë, duke u lutur ose duke u çliruar larg njësive të tyre. Oakland shpesh sugjeronte se puna kryesore e togës së tij pas forcës kryesore ishte të drejtonte irakianët në drejtimin e duhur.
    
  Por sot irakianët dukeshin sikur po bënin përparim të mirë. Auckland ishte i bindur se kjo ishte për shkak se ishte një operacion relativisht i gjerë, sepse kompania e Maqbar ishte në krye dhe sepse majori Othman ishte në fushën e betejës në vend që të fshihej nën një abaja sa herë që fillonte një operacion.
    
  "Rreth pesëmbëdhjetë mikrofona përpara kontaktit," tha Oakland në rrjetin e sigurt të togës. "Jini vigjilent." Ende nuk ka asnjë shenjë se ata ishin zbuluar. Kjo, mendoi Oakland, ose do të shkonte relativisht mirë, ose ata kishin ngecur në një pritë. Minutat në vijim do të tregojnë...
    
    
  QENDRA KOMANDA DHE KONTROLL, BAZA AJRORE ALEATE NAKHLA, IRAQ
  NE TE NJEJTEN KOHE
    
    
  "Jam i impresionuar, John, me të vërtetë i impresionuar," tha Patrick McLanahan. "Mekanizmi funksionon siç reklamohet."
    
  "A prisnit ndonjë gjë më pak?" John Masters u përgjigj me vetëkënaqësi. Ai ngriti supet, më pas shtoi: "Në fakt, jam i befasuar vetë. Lidhja e pajisjeve të regjimentit me rrjetin ishte një pengesë më e madhe sesa lidhja e sensorëve tanë dhe gjithçka shkoi mjaft mirë."
    
  "Kjo mund të jetë e keqe: nuk duhet të jetë aq e lehtë të lidhësh rrjetin e regjimentit," vuri në dukje Patrick.
    
  "Tanët nuk janë aq të lehtë për t'u hakuar sa ato të regjimentit," tha John me besim. "Do të duhej një ushtri Sandra Bulokse për të thyer kodin tonë." Ai tregoi një dritare të zbrazët në monitorin e laptopit të tij. "Global Division Hawk është lojtari i vetëm që nuk është futur ende në bord."
    
  "Unë mund të kem qenë përgjegjës për këtë," pranoi Patrick. "I thashë Dejvit se do të ishim gati të fillonim mbikëqyrjen sonte, dhe ai ndoshta ia transmetoi Presidentit Martindale, i cili ndoshta ia transmetoi shtabit të Korpusit. Departamenti mund të ketë ricaktuar "Global Hawk".
    
  "Nuk është faji yt - është faji i William," tha John. "Nëse ai do të na lejonte të fluturonim, do të ishim me të si erë e keqe në mut. Epo, ata kanë shumë sy atje lart siç është."
    
  Patrik pohoi me kokë, por ai ende dukej i shqetësuar. "Jam i shqetësuar për pjesën veriore të këtyre tuneleve," tha ai. "Nëse ndonjë AQI shpëton, ne duhet t'i mbajmë një sy në mënyrë që t'i dërgojmë turqit për t'i kapur ose të përdorin Reaper për t'u marrë me ta." Ai ngriti dritaren e laptopit të Gjonit në ekranin e tij, e studioi për një moment, futi disa komanda në tastierë dhe foli. "Zonjusha Harrison?"
    
  "Harrison. Kush është ky?"
    
  "Gjeneral McLanahan."
    
  Ai mund të shihte kontraktorin e dronit duke parë përreth i hutuar. "Ku jeni, gjeneral?"
    
  "Në katin e sipërm, në kuvertën e vëzhgimit."
    
  Ajo ngriti sytë dhe e pa atë përmes xhamave të mëdhenj të pjerrët të dritares. "Oh, përshëndetje, zotëri. Nuk e dija që ishe në këtë rrjet."
    
  "Unë nuk jam zyrtarisht, por Chris tha se është në rregull. Më duhet të të pyes diçka".
    
  "Po zoteri?"
    
  "Ju keni Kelly Two-Two në detyrë në pjesën jugore të operacionit dhe Kelly Two-Six gati për të shkuar si mbulesë. A mund të lëvizni Two-Two në veri për të mbuluar hyrjen e tunelit verior dhe të lëvizni Two-Six për të mbuluar atë jugore?"
    
  "Pse, zotëri?"
    
  Global Hawk nuk është në stacion, kështu që ne nuk kemi asnjë mbulim në veri."
    
  "Do të më duhej të fluturoja Reaper brenda rrezes maksimale të raketës në kufirin turk, dhe kjo do të kërkonte leje nga Korpusi dhe ndoshta nga Departamenti i Shtetit. Mund të ngarkonim një armë nga Two-Six dhe ta dërgonim lart."
    
  "Me siguri gjithçka do të ketë mbaruar deri atëherë, toger."
    
  "Kjo është e drejtë, zotëri."
    
  "Nëse mund t'i kushtojmë vëmendje kësaj, do të isha pak më i lehtësuar," tha Patrick. "Po ne dërgojmë Two-Two në rreze ekstreme derisa të kontaktoj Korpusin?"
    
  "Do të më duhet të nxjerr Two-Six që ai të mund të ngrihet," tha Harrison. "Behu gati." Patrick kaloi në imazhin e radarit të afrimit të bazës ajrore Nala dhe e gjeti atë relativisht të lirë nga trafiku, pa dyshim sepse hapësira ajrore ishte mbyllur si rezultat i operacionit në veri. Një moment më vonë: "Hapësira ajrore thotë se mund të ngrihemi kur të jemi gati, zotëri. Më lejoni të marr leje nga majori luftarak."
    
  "Ishte ideja ime, toger, kështu që do të isha i lumtur ta telefonoja dhe t'i shpjegoja se çfarë doja të thoja."
    
  "Ju nuk duhet të jeni në këtë rrjet, zotëri," tha Harrison, duke parë Patrikun dhe duke qeshur. "Gjithashtu, nëse nuk e keni problem, unë do të doja të marr meritën për idenë tuaj."
    
  "Unë do të marr fajin nëse ka ndonjë konfuzion, toger."
    
  "Nuk ka problem, zotëri. Bëhu gati." Ajo shkëputi lidhjen, por Patrick ishte në gjendje të dëgjonte bisedën e saj me majorin Bruno dhe bisedën midis Brunos dhe nënkolonelit Weatherly për nisjen. Të gjithë ranë dakord se lëvizja e Reaper ishte një ide e mirë për sa kohë që nuk shkelte asnjë marrëveshje ndërkombëtare, dhe së shpejti Kelly Two-Six ishte në ajër dhe Two-Two po lëvizte në veri për të marrë një orbitë patrullimi pranë kufirit turk.
    
  "Ideja e kujt ishte për të lëvizur Reaper në veri... Uau," tha Wilhelm mbi rrjetin e tankeve.
    
  "Ideja e Harrisonit, zotëri," tha Weatherly.
    
  "A kam shpenzuar një 'wow' të madhe për një kontraktor?" Tha Vilhelm, duke u shtirur si neveri ndaj vetvetes. "Oh, mirë, e di që duhet t'u hedhim mercenarëve një kockë herë pas here. Unë ju paralajmëroj paraprakisht, Harrison.
    
  "Faleminderit, kolonel."
    
  "A është kjo mënyra e tij për të lavdëruar?" pyeti Gjoni. "Sa djalë i mirë."
    
  Pamja e operacionit dukej shumë më mirë kur Reaper hyri në një orbitë patrullimi pranë kufirit turk, megjithëse ishte ende shumë larg jugut për të mbushur plotësisht foton. "Ishte një ide e mirë, zotëri," i tha Harrison Patrick, "por kufizimet ROE ende nuk mund të na japin një ide se ku supozohet se del tuneli. Do të kontrolloj Global Hawk."
    
  "Ne do ta kishim mbyllur të gjithë këtë zonë në shtatë rrugë të dielën me të dëmtuarin," tha John. "Prisni derisa këta njerëz të na shohin në veprim."
    
  "Unë me të vërtetë dua që ju ta ndryshoni atë emër, John."
    
  "Unë do ta bëj, por së pari dua të fërkoj fytyrën e Forcave Ajrore në të për një kohë," tha Gjoni i lumtur. "Nuk mund te pres".
    
    
  OBJEKTIVI I INTELIGJENCËS - PAPAGALI
  PAS NJË KOHE TË SHKURTËR
    
    
  "Ja ku ata vijnë, zotëri," tha gjuetari në bordin e Lt. Oakland's Stryker, duke studiuar imazhin e hyrjes së tunelit përmes pamjeve të tij infra të kuqe. Në ekran u ndezën disa shkreptima të shndritshme drite dhe një sekondë më vonë tingujt e një shpërthimi jehonë nëpër to. "Duket sikur togat drejtuese janë në lëvizje."
    
  Oakland shikoi orën e tij. "Dhe pikërisht në kohë. Unë jam i impresionuar. Do të ishte e vështirë për ne të përfundonim një operacion të kësaj përmasash në kohë." Ai ndezi një çelës në monitorin e tij, duke kontrolluar zonat rreth secilit prej Stryker-ëve të tij të vendosur rreth zonës, më pas ndezi mikrofonin e tij. "Armët gati dhe qëndroni vigjilent, djema," i tha ai me radio togës së tij. "OVR në lëvizje." Udhëheqësi i secilit seksion shtypi po.
    
  Pasi të gjithë u regjistruan, Auckland i dërgoi një mesazh të menjëhershëm Tank në Nala, duke raportuar lëvizjet e forcave mike. Ai kaloi shkurtimisht në rrjetin radio komandues të kompanisë Maqbar dhe u prit nga një kakofoni e furishme dhe krejtësisht e pakuptueshme thirrjesh ngazëllyese në arabisht. E fiku shpejt. "Disiplinë e mirë në radio, djema," tha ai nën zë.
    
  "Ata po hyjnë, zotëri," tha gjuajtësi i Stryker. Ai dhe Oakland panë teksa një skuadër prej tetë ushtarësh irakianë iu afrua ndërtesës. Dy ushtarë përdorën granatahedhës për të fryrë derën, duke u bërë dush me copëza druri dhe guri sepse u afruan shumë.
    
  "Ejani djema, ku është ekipi juaj i hyrjes?" tha Oakland me zë të lartë. "Duhet ta dini se djemtë që hodhën në erë derën nuk do të mund të hyjnë pa pengesa. Njëra skuadër thyen derën ndërsa skuadra tjetër, e mbrojtur nga drita dhe goditjet, futet brenda. Fëmija ime shtatëvjeçare e di këtë." Por ai shpejt pa rreshterin të riorganizonte ekipin e tij të infiltrimit dhe ta largonte ekipin e infiltrimit, kështu që pas një belbëzim të shkurtër operacioni dukej se po shkonte përpara.
    
  Kthehu në Tank, Patrick dhe John ndoqën aksionin nëpërmjet Stryker-it dhe furnizimeve me dron... Vetëm se Patrick nuk po shikonte bastisjen në hyrjen e supozuar të tunelit, por më në veri përgjatë kufirit Irako-Turk. Pamja nga skaneri i imazhit me rreze infra të kuqe të MQ-9 Reaper tregoi kodra rrotulluese të ndërthurura me shkëmbinj të lartë shkëmborë dhe lugina të thella të pyllëzuara.
    
  Margaret Harrison, oficerja e ndërlidhjes e regjimentit Reaper, gjatë telefonit . "Korrisësit janë projektuar për të parë poshtë në një kënd mjaft të pjerrët, në vend që të shikojnë përtej horizontit."
    
  "Pranuar," u përgjigj Patrick. "Vetëm disa sekonda të tjera." Ai preku një çelës tjetër në tastierën e tij dhe tha: "Zoti Bexar?"
    
  "Bexar po dëgjon," u përgjigj një oficer i inteligjencës i punësuar privatisht.
    
  "Ky është McLanahan."
    
  "Si jeni, gjeneral? A keni të drejtë të jeni online tani?"
    
  "Zoti Thompson tha se gjithçka ishte në rregull. Kam një pyetje."
    
  "Unë personalisht nuk e di lejen tuaj të sigurisë, gjeneral," tha Bexar. "Unë supozoj se jeni klasifikuar si Top Sekret, përndryshe nuk do të mund të merrnit pjesë në konferencë, por derisa të verifikoj, do të më duhet të përmbahem nga përgjigjja e çdo pyetjeje që mund të rrezikojë sigurinë operacionale."
    
  "Kuptuar. A jeni informuar se turqit kanë pesë mijë trupa në zonën menjëherë ngjitur me zonën e përgjegjësisë së regjimentit?"
    
  "Po zoteri. Ekuivalenti i dy brigadave të mekanizuara të këmbësorisë, nga një në provincat Sirnak dhe Hakkari, plus tre batalione Jandarma."
    
  "Kjo është shumë, apo jo?"
    
  "Duke pasur parasysh ngjarjet e fundit, nuk mendoj kështu", tha Bexar. "Gjatë dy viteve të fundit, ata janë përpjekur të përsërisin përafërsisht nivelin e ushtrive amerikane dhe irakiane. Në të kaluarën, xhandari mbante një forcë shumë më të madhe në Turqinë juglindore në varësi të nivelit të aktivitetit të PKK. Problemi është se jo gjithmonë marrim përditësime të rregullta për lëvizjet e reparteve të Jandarmës".
    
  "Pse eshte kjo?"
    
  "Ministria e Brendshme turke është mjaft e rezervuar - marrëveshja me NATO-n nuk i detyron ata të ndajnë informacione, siç bën Ministria e Mbrojtjes".
    
  "Por lëvizja e këmbësorisë së mekanizuar në këtë zonë është një zhvillim relativisht i ri?"
    
  "Po".
    
  "Interesante. Por pyetja ime është zoti Bexar: ku janë ata?".
    
  "Ku është kush?"
    
  "Ku janë gjithë këto forca turke? Një brigadë këmbësorie e mekanizuar është mjaft e vështirë për t'u fshehur."
    
  "Epo, mendoj..." Pyetja me sa duket e ka habitur oficerin e inteligjencës. "Ata... mund të jenë kudo, gjeneral. Unë supozoj se ata janë të garnizonit në kryeqytetet e provincave. Sa për xhandarët, ata mund t'i shmangen lehtësisht vëzhgimit tonë në këtë zonë."
    
  "Kelly Two-Two ka vëzhguar kufirin për minutat e fundit dhe unë nuk kam parë asnjë shenjë të ndonjë automjeti fare," tha Patrick. "Dhe sipas hartave të mia, Two-Two po shikon drejtpërdrejt në qytetin e Uludere, apo jo?"
    
  "Behu gati." Një moment më vonë, pasi kontrolluam leximet e telemetrisë nga sensori i imazhit infra të kuqe të Reaper: "Po, gjeneral, ke të drejtë."
    
  "Ne shikojmë qytetin, por nuk shoh asnjë dritë apo edhe ndonjë shenjë jete atje. A po më mungon diçka?
    
  Pati një pauzë të shkurtër; pastaj: "Gjeneral, pse po pyet për Turqinë?" Turqit nuk marrin pjesë në këtë operacion".
    
  Po, mendoi Patriku, pse po shikoj Turqinë? "Thjesht kurioz, mendoj," u përgjigj ai më në fund. "Do të të lë të kthehesh në punë. Kërkoj falje për-"
    
  "Harrison, çfarë po shikon Two-Two?" Pyeti Vilhelmi në telefon. "Ai po shikon pesëmbëdhjetë milje në drejtimin e gabuar të mallkuar. Kontrolloni planin tuaj të mbikëqyrjes tokësore."
    
  Patrick e dinte se duhej të ndërhynte vetë - nuk ishte ideja e Harrison-it të shikonte përtej kufirit në Turqi. "Unë thjesht doja të shikoja përtej kufirit, kolonel."
    
  "Kush është ky?"
    
  "McLanahan."
    
  "Çfarë po bën në rrjetin tim, gjeneral?" Wilhelm gjëmoi. "Unë thashë se mund të shikoni dhe përgjoni, jo të flisni, dhe jam i sigurt që nuk ju autorizova të mbikëqyrni operatorët e mi me sensorë!"
    
  "Më falni, kolonel, por kisha një ndjenjë të çuditshme për diçka dhe më duhej ta kontrolloja."
    
  "Është më mirë të kërkosh falje sesa të kërkosh leje, ë, gjeneral?" Wilhelm qeshi. "Kam dëgjuar për ty. Nuk më interesojnë 'ndjenjat e tua të çuditshme', McLanahan. Harrison, merre këtë Reaper për të mbuluar..."
    
  "As nuk do të pyesni se çfarë doja të shihja, kolonel?"
    
  "Nuk jam i tillë sepse asgjë në Turqi nuk më intereson për momentin. Në rast se ke harruar, gjeneral, unë kam një togë zbulimi në terren që vepron në Irak, jo në Turqi. Por që kur e ngrite, kush dreqin ishe...
    
  "Lansimi i raketës!" - ndërhyri dikush. Në monitorin që shfaq imazhe të transmetuara nga Kelly Two-Two, dhjetëra breza të shndritshëm zjarri u përshkuan përgjatë qiellit të natës - nga përtej kufirit në Turqi!
    
  "Çfarë dreqin është kjo?" Vilhelmit e humbi durimin. "Nga largohet?"
    
  "Kjo është një breshëri raketash nga Turqia! "Bërtiti Patriku. "Nxirrni njerëzit tuaj nga atje, kolonel!"
    
  "Mbylle gojën, McLanahan!" Wilhelm bërtiti. Por ai u hodh nga vendi i tmerruar, studioi imazhin për disa çaste, më pas shtypi butonin e rrjetit të regjimentit dhe bërtiti: "Për të gjithë lojtarët e Warhammer, për të gjithë lojtarët e Warhammer, ky është Warhammer, artileria po ju afrohet nga veriu, në drejtim të kundërt, tani largohuni nga Parrot!
    
  "Përsërit?" - u përgjigj një nga seksionet e zbulimit. "Thuaje përsëri, çekiç lufte!"
    
  "E përsëris, të gjithë lojtarët e Warhammer, ky është Warhammer, ju keni njëzet sekonda për të ndryshuar drejtimin larg objektivit të Parrot, dhe më pas pesë sekonda për t'u mbuluar!" Wilhelm bërtiti. "Artileria po afrohet nga veriu! Lëvizni! Lëviz!" Mbi celularin e tankut ai bërtiti: "Dikush të marrë ushtrinë turke të ndyrë në linjë dhe t'u thuash të pushojnë zjarrin, ne kemi trupa në tokë!" Përplasni helikopterët e ambulancës dhe merrni përforcime aty menjëherë!"
    
  "Dërgo një B-1 përtej kufirit në këto pika lëshimi, kolonel!" tha Patrick. "Nëse ka më lëshues, ata do të jenë në gjendje të..."
    
  "Unë thashë hesht dhe dil nga rrjeti im, McLanahan!" Vilhelmit e humbi durimin.
    
  Patrullat e zbulimit Stryker lëvizën shpejt, por jo aq shpejt sa raketat në hyrje. U deshën vetëm dhjetë sekonda që dy duzina raketa të udhëtonin tridhjetë milje dhe të derdhnin zonën e kompleksit të tunelit të Zahukut me mijëra mina kundër personelit dhe automjeteve me eksploziv të lartë. Disa mina shpërthyen disa metra lart, duke e mbushur zonën poshtë me fishekë tungsteni të nxehtë; mina të tjera të shpërthyera në kontakt me tokën, ndërtesat ose automjetet me një kokë lufte me fragmentim me eksploziv të lartë; e megjithatë të tjerë ishin në tokë, ku shpërthyen kur shqetësoheshin ose automatikisht pas një periudhe të caktuar kohore.
    
  Një bombardim i dytë ndodhi vetëm pak çaste më vonë, i drejtuar disa qindra metra në perëndim, lindje dhe jug të zonës së parë të synuar, i projektuar për të kapur këdo që mund t'i kishte shpëtuar bombardimit të parë. Ishte një sulm që kapi shumicën e pjesëtarëve në tërheqje të togës amerikane të zbulimit. Minat depërtuan në armaturën e sipërme të lehtë të Strykers nga lart, duke i copëtuar dhe duke i lënë të hapura ndaj municioneve të tjera me eksploziv të lartë. Shumë nga ata që zbritën nga kali dhe i shpëtuan masakrës brenda automjeteve të tyre u vranë nga municionet që shpërthyen sipër ose poshtë këmbëve të tyre ndërsa përpiqeshin të iknin për të shpëtuar jetën e tyre.
    
  Tridhjetë sekonda më vonë gjithçka përfundoi. Punonjësit e habitur e panë të gjitha në tmerr absolut, të transmetuar drejtpërdrejt nga dronët Reaper dhe Predator lart.
    
    
  WHITE HOUSE, UASHINGTON, DC.
  PAS NJË KOHE TË SHKURTËR
    
    
  Presidenti Jozef Gardner po dilte nga kompjuteri i tij në një zyrë private ngjitur me Zyrën Ovale dhe sapo po merrte dorën për xhaketën e tij për ta telefonuar një ditë dhe për të shkuar në rezidencë kur ra telefoni. Ishte këshilltari i tij për sigurinë kombëtare, miku i vjetër dhe ish-ndihmës sekretari i Marinës, Conrad Carlisle. Ai shtypi butonin e altoparlantit: "Sapo po përfundoja, Conrad. Mund të presë?"
    
  "Do të doja të mundja, zotëri," tha Carlisle në një celular të sigurt, ndoshta në makinën e tij. Miku i tij rrallë e thërriste atë "zotëri" kur ata flisnin një për një, përveç nëse ishte një rast urgjent, dhe kjo tërhoqi menjëherë vëmendjen e Presidentit. "Unë jam rrugës për në Shtëpinë e Bardhë, zotëri. Raportet për sulmin ndërkufitar të Turqisë në Irak."
    
  Ritmi i zemrës së Gardner ra disa pikë përqindjeje. As Turqia, as veçanërisht Iraku, nuk përbënin një kërcënim strategjik për të tani - madje edhe ajo që po ndodhte në Irak rrallë shkaktonte netë të gjata pa gjumë. "A është ndonjë nga djemtë tanë të përfshirë në këtë?"
    
  "Tog."
    
  Rrahjet e zemrës u kthyen përsëri. Çfarë dreqin ndodhi? "O mut". Ai pothuajse mund të shijonte atë gotë rumi me akull për të cilin kishte menduar në rezidencë. "A janë krijuar tashmë në dhomën e situatës për mua?"
    
  "Jo zoteri."
    
  "Sa informacion keni?"
    
  "Shume pak".
    
  Koha për të rrëmbyer një pije përpara se veprimi të fillojë me të vërtetë të marrë avull. "Do të jem në Zyrën Ovale. Eja dhe më merr."
    
  "Po zoteri".
    
  Gardner vendosi disa kuba akulli në një filxhan kafeje të Old Navy, derdhi pak rum Ron Caneca në të dhe e çoi në Zyrën Ovale. Diku po shpërtheu një krizë dhe ishte e rëndësishme që shikuesit në mbarë botën të shikonin nga dritaret e tyre dhe të shihnin Presidentin e Shteteve të Bashkuara duke punuar fort - por kjo nuk do të thoshte se ai duhej ta privonte veten nga kjo.
    
  Ai e ndërroi televizorin në Zyrën Ovale në CNN, por ende nuk kishte asgjë në të për ndonjë incident në Turqi. Ai mund të merrte informacione nga dhoma e situatës në zyrën e tij, por ai nuk donte të largohej nga Zyra Ovale derisa urgjenca të transmetohej në mbarë botën dhe të gjithë mund ta shihnin se ai tashmë po e shikonte.
    
  Gjithçka kishte të bënte me imazhin dhe Joe Gardner ishte një mjeshtër në paraqitjen e një imazhi specifik, të krijuar me kujdes. Ai vishte gjithmonë një këmishë me jakë dhe kravatë, përveçse kur shkonte në shtrat, dhe nëse nuk do të vishte xhaketë, i përveshja mëngët dhe i lirohej pak kravata për të krijuar përshtypjen se po punonte shumë. Ai shpesh përdorte altoparlant, por kur të tjerët mund ta shihnin, ai përdorte gjithmonë celularin në mënyrë që të gjithë ta shihnin duke folur me zell. Ai gjithashtu nuk përdori kurrë filxhanë të mirë porcelani, duke preferuar filxhanë të rëndë, të trashë, blu të errët për të gjitha pijet e tij, sepse mendonte se ato e bënin të dukej më mashkullor.
    
  Përveç kësaj, si Jackie Gleason në TV me filxhanin e tij të mbushur me pije alkoolike, të gjithë do të supozonin se ai pinte kafe.
    
  Shefi i Shtabit të Shtëpisë së Bardhë Walter Cordus trokiti në derën e Zyrës Ovale, priti disa sekonda të nevojshme në rast se kishte ndonjë shenjë proteste dhe më pas hyri vetë. "Conrad më thirri, Joe," tha Cordus. Ai kishte veshur xhinse, xhup dhe këpucë varke. Një tjetër mik dhe aleat i vjetër i Gardner-it, ai ishte gjithmonë i disponueshëm në një moment dhe ndoshta ishte i fshehur diku në West Wing në vend që të ishte në shtëpi me gruan e tij dhe grupin mbresëlënës të fëmijëve. Ai shikoi televizorin me ekran të sheshtë të fshehur në dollap. "A ka ndonjë gjë tashmë?"
    
  "Jo". Gardner ngriti filxhanin e tij. "Ka diçka për të pirë. Unë jam pothuajse një para jush." Shefi i shtabit me bindje i derdhi vetes një filxhan rum, por, si zakonisht, nuk piu asnjë pikë.
    
  Vetëm Carlisle shpërtheu nëpër dyert e Zyrës Ovale, me dosjen informuese në dorë, që diçka u shfaq në CNN dhe ishte vetëm një përmendje në një rrotull në fund të ekranit për një "incident të shtënave" në Irakun verior. . "Kjo duket si një incident miqësor zjarri, zotëri," tha Carlisle. "Një togë e ushtrisë po mbështette një kompani këmbësorie irakiane në pastrimin e hyrjes së tunelit të dyshuar të Al-Kaedës në Irak, kur zona u sulmua nga raketat turke të padrejtuara me rreze të mesme veprimi."
    
  "Drit," pëshpëriti presidenti. "Sillni Stacy Ann këtu."
    
  "Ajo është në rrugën e saj, dhe gjithashtu Miller," tha Carlisle. Stacey Ann Barbeau, një ish-senatore amerikane nga Luiziana, e cila ishte sa ambicioze aq edhe e shkëlqyer, u konfirmua së fundmi si Sekretarja e re e Shtetit; Miller Turner, një tjetër mik i vjetër dhe i besuari i Gardner, ishte Sekretar i Mbrojtjes.
    
  "Humbjet?"
    
  "Njëmbëdhjetë të vdekur, gjashtëmbëdhjetë të plagosur, dhjetë në gjendje kritike."
    
  "Po".
    
  Gjatë dhjetë minutave të ardhshme, këshilltarët ose deputetët e presidentit filtroheshin në Zyrën Ovale një nga një. E fundit që mbërriti ishte Barbeau, dukej sikur ishte gati për një natë në qytet. "Stafi im është në kontakt me Ambasadën Turke dhe Ministrinë e Punëve të Jashtme Turke," tha ajo, duke u nisur drejt te tabakaja e kafesë. "Pres një telefonatë nga secili prej tyre së shpejti."
    
  "Numri i viktimave është rritur në trembëdhjetë dhe pritet të rritet, zotëri," tha Turner pasi mori një telefonatë nga komandanti i Korpusit të Ushtrisë. "Ata nuk mund të thonë se vetë toga ishte objektivi, por duket se irakianët dhe turqit po ndiqnin të njëjtin qëllim."
    
  "Atëherë, nëse djemtë tanë po mbështesnin irakianët, si u sulmuan ata?"
    
  "Kontraktorët e vlerësimit fillestar thonë se raundi i dytë i raketave kishte për qëllim të kapte çdo të mbijetuar që ikte nga zona e synuar."
    
  "Kontraktorët?"
    
  "Siç e dini, zotëri," tha Këshilltari i Sigurisë Kombëtare Carlisle, "ne kemi qenë në gjendje të reduktojmë ndjeshëm forcat tona ushtarake të uniformuara në Irak, Afganistan dhe shumë vende të tjera përpara në mbarë botën, duke i zëvendësuar ato me kontraktorë civilë. Pothuajse të gjitha funksionet ushtarake që nuk përfshijnë veprime të drejtpërdrejta - siguri, zbulim, mirëmbajtje, komunikim, lista vazhdon - kryhen nga kontraktorët këto ditë."
    
  Presidenti pohoi me kokë, duke kaluar tashmë në detaje të tjera. "Më duhen emrat e viktimave që të mund të telefonoj familjet."
    
  "Po zoteri".
    
  "A u lëndua ndonjë nga këta kontraktorë?"
    
  "Jo zoteri."
    
  "Shifra," tha presidenti me përtesë.
    
  Telefoni në tavolinën e Presidentit ra dhe shefi i shtabit Walter Cordus e mori atë, e dëgjoi dhe më pas ia dha Barbeau. "Vetë kryeministri turk Akash, Stacey, u përfshi në emër të shtetit".
    
  "Kjo është një shenjë e mirë," tha Barbeau. Ajo aktivizoi përkthyesin në kompjuterin e presidentit. "Mirëmëngjes, zonja kryeministre," tha ajo. "Ky është Sekretari i Shtetit Barbeau."
    
  Në të njëjtin moment ra një telefon tjetër. "Presidenti turk Hirsiz është në linjë për ju, zotëri."
    
  "Më mirë të ketë një shpjegim," tha Gardner, duke marrë telefonin. "Zoti President, ky është Joseph Gardner."
    
  "President Gardner, mirëmbrëma," tha Kurzat Hirsiz në një anglisht shumë të mirë, zëri i tij i dridhej mjaft nga shqetësimi, "Më falni që ju shqetësoj, por sapo dëgjova për një tragjedi të tmerrshme që ndodhi në kufirin me Irakun dhe në emër të To. Të gjithë popullit të Turqisë, dëshiroja t'i thërras menjëherë dhe t'u shpreh trishtimin, keqardhjen dhe pikëllimin tim për familjet e njerëzve që vdiqën në këtë incident të tmerrshëm.
    
  "Faleminderit, zoti President," tha Gardner. "Pra, çfarë dreqin ndodhi?"
    
  "Një gabim i pafalshëm nga ana e forcave tona të sigurisë së brendshme," tha Hirsiz. "Ata morën informacione se kryengritësit kurdë të PKK-së dhe terroristët po grumbulloheshin në një kompleks tuneli në Irak dhe po planifikonin një sulm tjetër në një aeroport ose aeroport ushtarak turk, më i madh dhe më shkatërrues se sulmi i fundit në Dijarbakir. Informacioni erdhi nga burime shumë të besueshme.
    
  "Ata thanë se numri i luftëtarëve të PKK-së ishte në qindra në kompleksin e tunelit, i cili është shumë i gjerë dhe kalon kufirin irakian në një zonë të gjerë. U konstatua se nuk kishim kohë të mjaftueshme për të mbledhur forca të mjaftueshme për të shkatërruar një grup kaq të madh në një zonë kaq të rrezikshme, ndaj u vendos që të sulmohej duke përdorur raketa. Unë kam dhënë urdhrin për të sulmuar personalisht, prandaj është gabimi im dhe përgjegjësia ime".
    
  "Për hir të Zotit, zoti President, pse nuk na e tregove fillimisht?" - pyeti Gardner. "Ne jemi aleatë dhe miq, të kujtohet? Ju e dini se ne kemi forca në zonë që veprojnë ditë e natë për të siguruar zonën kufitare dhe për të gjuajtur kryengritësit, përfshirë PKK-në. Një telefonatë e shpejtë që do të na lajmëronte dhe ne mund të tërhiqnim forcat tona pa lajmëruar terroristët."
    
  "Po, po, e di këtë, zoti President," tha Hirsiz. "Por informatori ynë na tha se terroristët së shpejti do të ishin në lëvizje dhe ne duhej të vepronim shpejt. Nuk kishte kohë -"
    
  "Nuk ka kohë? Trembëdhjetë amerikanë të vdekur që shërbyen vetëm një rol mbështetës, zoti President! Dhe ne nuk kemi ende një numër të viktimave në Irak! Duhet të kishit gjetur kohën!"
    
  "Po, po, jam dakord zoti President, dhe ishte një lëshim i tmerrshëm për të cilin më vjen shumë keq dhe për të cilin personalisht kërkoj falje", tha Hirsiz, këtë herë me një acarim të qartë në zë. Pati një pauzë të shkurtër; pastaj: "Por më lejoni t'ju kujtoj, zotëri, se ne nuk ishim të informuar për operacionin irakian as nga ju, as nga qeveria irakiane. Një njoftim i tillë do të kishte parandaluar gjithashtu këtë aksident."
    
  "Mos filloni ta zhvendosni fajin tani, zoti President," tha Gardner. "Trembëdhjetë amerikanë kanë vdekur për shkak të zjarrit tuaj të artilerisë, i cili kishte për qëllim territorin irakian, jo tokën turke! Kjo është e pafalshme!"
    
  "Jam dakord, jam dakord, zotëri," tha Hirsiz me gurë. "Unë nuk e kontestoj këtë dhe nuk kërkoj të fajësoj aty ku nuk duhet të jetë. Por kompleksi i tunelit ishte nën kufirin Irako-Turk, terroristët po grumbulloheshin në Irak dhe ne e dimë se kryengritësit po jetojnë, komplotojnë dhe mbledhin armë dhe furnizime në Irak dhe Iran. Ishte një objektiv legjitim, pavarësisht nga cila anë e kufirit. Ne e dimë se kurdët në Irak po strehojnë dhe mbështesin PKK-në dhe qeveria irakiane po bën pak për t'i ndaluar ata. Ne duhet të veprojmë sepse irakianët nuk do ta bëjnë."
    
  "President Hirsiz, unë nuk do të hyj në një debat me ju për atë që qeveria irakiane është ose nuk po bën me PKK-në," tha Gardner i irrituar. "Dua një shpjegim të plotë të asaj që ndodhi dhe kërkoj premtimin tuaj për të bërë gjithçka në fuqinë tuaj për të parandaluar që ajo të përsëritet. Ne jemi aleatë, zotëri. Fatkeqësitë si kjo mund dhe duhet të shmangen, dhe duket se nëse do të kishit përmbushur detyrën tuaj si një aleat dhe fqinj miqësor i Irakut dhe do të kishit komunikuar më mirë me ne, mund të..."
    
  "Bir saniye! Të kërkoj falje, zotëri?" tha Hirsiz. Pati një pauzë të gjatë në anën tjetër të rreshtit dhe Gardner dëgjoi dikë në sfond duke thënë fjalën sik, që, sipas përkthyesit të kompjuterit, do të thoshte "koka e penisit". "Më fal, zoti President, por, siç ju shpjegova, ne menduam se po sulmonim terroristët e PKK-së, të cilët kohët e fundit vranë gati dy duzina burra, gra dhe fëmijë të pafajshëm në një qytet të madh turk. Incidenti i Zahukut ishte një gabim i tmerrshëm për të cilin unë marr përgjegjësinë e plotë dhe sinqerisht ju kërkoj falje juve, familjeve të viktimave dhe popullit të Amerikës, por kjo nuk ju jep të drejtën të kërkoni asgjë nga kjo qeveri."
    
  "Nuk ka asnjë arsye për turp, President Hirsiz," tha Gardner, aq i shqetësuar dhe i zemëruar sa damarët i dolën në sy në ballë. Ai vuri në dukje se Hirsiz nuk e mohoi apo kundërshtoi pretendimin ose ishte i befasuar që Gardner dinte për të. "Ne do të kryejmë një hetim të plotë për këtë sulm dhe pres me padurim bashkëpunimin tuaj maksimal. Unë dua besim të plotë nga ju se në të ardhmen do të komunikoni më mirë me ne dhe partnerët tuaj të NATO-s, në mënyrë që sulme të ngjashme të mos përsëriten."
    
  "Ky nuk ishte një sulm kundër trupave tuaja apo irakianëve, por kundër kryengritësve dhe terroristëve të dyshuar të PKK, zotëri," tha Hirsiz. "Ju lutemi zgjidhni fjalët tuaja më me kujdes, zoti President. Ishte një aksident, një gabim tragjik që ndodhi duke mbrojtur atdheun e Republikës Turke. Unë marr përgjegjësinë për aksidentin e tmerrshëm, zotëri, jo sulmin.
    
  "Mirë, zoti President, gjithçka është e saktë," tha Gardner. "Ne do t'ju kontaktojmë së shpejti në lidhje me ardhjen e hetuesve gjyqësorë, ushtarakë dhe penalë. Natën e mirë zotëri."
    
  "Unë jam yi akşamlar. Natën e mirë zoti President".
    
  Gardner e mbylli telefonin. "Dreq, do të mendonit se ai kishte humbur trembëdhjetë njerëz!" - tha ai. "Stesi?"
    
  "Kam kapur pak nga biseda juaj, zoti President," tha Barbeau. "Kryeministri kërkoi falje, thuajse tepër. Ndjeva se ajo ishte e sinqertë, megjithëse ajo e sheh qartë këtë si një aksident për të cilin ata ndajnë vetëm përgjegjësinë."
    
  "Po? Dhe nëse do të ishte një sulm me raketa amerikane dhe trupat turke do të vriteshin, ne do të kryqëzoheshim jo vetëm nga Turqia, por nga e gjithë bota - do të merrnim të gjithë fajin dhe më pas disa", tha Gardner. Ai u mbështet në karrigen e tij dhe kaloi dorën mbi fytyrën e tij i acaruar. "Mirë, mirë, përziej turqit tani për tani. Dikush e ngatërroi këtu dhe unë dua të di kush, dhe dua gomarë - turk, irakian, PKK apo amerikan, nuk më intereson, dua gomarë." Ai iu drejtua ministrit të Mbrojtjes. "Miller, unë do të caktoj një kryetar për të udhëhequr hetimin. Unë dua që ajo të jetë publike, në fytyrën tuaj, e ashpër, e ashpër dhe e drejtpërdrejtë. Ky është numri më i lartë i vdekjeve në Irak që kur kam qenë në detyrë dhe nuk kam ndërmend ta lë këtë administratë të bllokohet në Irak." Ai i hodhi një vështrim të shkurtër Stacy Barbeau, e cila bëri një gjest shumë të dobët me sytë e saj. Gardner e kuptoi menjëherë këtë dhe iu afrua zëvendëspresidentit Kenneth T. Phoenix. "Ken, po për këtë? Ju patjetër keni përvojë."
    
  "Absolutisht, zotëri," u përgjigj ai pa hezitim. Në vetëm dyzet e gjashtë vjeç, Kenneth Phoenix mund të ishte bërë një nga yjet politikë me rritje më të shpejtë të Amerikës - vetëm nëse ai nuk do të kishte punuar kaq shumë. J.D. nga UCLA, katër vjet si avokat gjyqtar në Trupat e Marinës së Shteteve të Bashkuara, katër vjet në Zyrën e Prokurorit të SHBA në Distriktin e Kolumbisë, pastaj zyra të ndryshme në Departamentin e Drejtësisë përpara se të emërohej Prokuror i Përgjithshëm.
    
  Në vitet pas tmerrit të Holokaustit Amerikan, Phoenix punoi pa u lodhur për të siguruar publikun amerikan dhe botën se Shtetet e Bashkuara nuk do të rrëshqisnin në ligjin ushtarak. Ai ishte i pamëshirshëm ndaj shkelësve të ligjit dhe ndoqi penalisht këdo, pavarësisht nga përkatësia politike apo pasuria, që kërkonte të përfitonte nga viktimat e sulmeve ruse. Ai ishte po aq i pamëshirshëm në marrëdhëniet e tij me Kongresin dhe madje edhe me Shtëpinë e Bardhë për të siguruar që të drejtat individuale të mos shkeleshin ndërsa qeveria filloi punën për rindërtimin e kombit dhe rivendosjen e kufijve të tij.
    
  Ai ishte aq i popullarizuar në mesin e popullit amerikan, saqë flitej për të kandiduar për President të Shteteve të Bashkuara kundër një njeriu tjetër shumë popullor, atëherë Sekretari i Mbrojtjes Joseph Gardner. Gardner ndërroi lidhjet partiake për shkak të dallimeve të tij me administratën e Martindale, një lëvizje që dëmtoi shanset e tij për të fituar. Por në një goditje të gjeniut politik, Joseph Gardner i kërkoi Phoenix-it të ishte kandidati i tij, edhe pse ata nuk ishin anëtarë të së njëjtës parti. Strategjia funksionoi. Votuesit e perceptuan këtë lëvizje si një shenjë të fortë uniteti dhe mençurie, dhe ata fituan një fitore dërrmuese.
    
  "A mendoni, zoti President, a është ide e mirë të dërgoni Zëvendës Presidentin në Irak dhe Turqi?" - pyeti shefi i kabinetit. "Është ende shumë e rrezikshme atje."
    
  "Kam monitoruar situatën e sigurisë në Irak dhe mendoj se është mjaft e sigurt për mua," tha Phoenix.
    
  "Ajo që ai tha ka kuptim, Ken," tha presidenti. "Po mendoja për kualifikimet dhe përvojën tuaj, jo për sigurinë tuaj. Më vjen keq."
    
  "Nuk ka nevojë, zotëri," tha Phoenix. "Unë do ta bëj. Është e rëndësishme të tregojmë se sa seriozisht e marrim këtë sulm - për të gjithë lojtarët në Lindjen e Mesme, jo vetëm turqit".
    
  "Une nuk e di..."
    
  "Unë do të mbaj kokën ulur, zotëri, mos u shqetësoni," tha Phoenix. "Unë do të mbledh një ekip nga Pentagoni, Departamenti i Drejtësisë dhe Shërbimi Informativ Kombëtar dhe do të largohem sonte."
    
  "Sot?" Gardner pohoi me kokë dhe buzëqeshi. "E dija që zgjodha djalin e duhur. Mirë, Ken, faleminderit, je brenda. Stacy do të marrë të gjitha lejet që ju nevojiten në Bagdad, Ankara dhe kudo që t'ju çojë hetimi juaj. Nëse na duhet që të ktheheni në Senat për të prishur lidhjen, ndoshta do të dërgoj pas jush aeroplanin hapësinor Black Stallion.
    
  "Do të doja të hipja në një nga këto, zotëri. Dërgo një për mua dhe unë do ta marr."
    
  "Kini kujdes se çfarë dëshironi, zoti Zëvendës President." Gardner u ngrit në këmbë dhe filloi të ecte. "E di që thashë se doja t'i largoja forcat tona nga Iraku për gjashtëmbëdhjetë muaj, por u desh më shumë nga sa mendoja. Ky incident nxjerr në pah rreziqet me të cilat përballen trupat tona atje çdo ditë, edhe kur nuk jemi në kontakt të drejtpërdrejtë me armikun. Është koha të flasim për tërheqjen e forcave tona më shpejt dhe tërheqjen e më shumë prej tyre. Mendimet?"
    
  "Populli amerikan me siguri do të pajtohet, zoti President," tha Sekretari Barbeau, "veçanërisht pasi lajmet për këtë katastrofë shpërthejnë në mëngjes."
    
  "Ne kemi folur për këtë mundësi shumë herë, zotëri," tha Këshilltari i Sigurisë Kombëtare Carlisle. "Një brigadë këmbësorie e mekanizuar në Bagdad me rotacion dymbëdhjetë mujor; një regjiment trajnimi me rotacion gjashtëmujor; dhe ne shpesh kryejmë stërvitje të përbashkëta me njësi të dislokuara nga Shtetet për jo më shumë se një ose dy muaj në të gjithë vendin. Siguria dhe mbikëqyrja ditore e ofruar nga kontraktorët privatë, me misione të rralla të operacioneve speciale në të gjithë rajonin sipas nevojës."
    
  "Më tingëllon mirë," tha presidenti. "Një ushtar është vrarë dhe është lajm i faqes së parë, por duhen të paktën gjashtë kontraktorë për të vdekur para se ta vërë re dikush. Le të përpunojmë detajet dhe të bëjmë një plan pa vonesë." Duke iu kthyer këshilltarëve të tjerë të tij, ai tha: "Mirë, dua një përditësim mbi sulmin në Irak në konferencën e selisë në orën shtatë të mëngjesit. Ju faleminderit të gjithëve ". Ndërsa grupi u largua nga Zyra Ovale, Presidenti pyeti: "Sekretar Barbeau, a mund të them disa fjalë me ju në zyrë?"
    
  Pasi dera u mbyll, presidenti i derdhi ish-senatorit të Luizianës pak borbon dhe ujë. Ata bënë dolli me njëri-tjetrin, pastaj ajo e puthi lehtë në buzë, duke u kujdesur që të mos i vinte shumë buzëkuq - në fund të fundit, Zonja e Parë ishte lart në rezidencë. "Faleminderit për rekomandimin e Phoenix, Stacy," tha Gardner. "Zgjedhje e mirë - kjo do ta largojë atë nga këtu për një ndryshim. Ai gjithmonë pengohet."
    
  "Unë pajtohem - ndonjëherë ai është shumë i zhurmshëm," tha Barbeau. Ajo nxori buzën e poshtme. "Por unë do të doja që ju të më konsultoni fillimisht. Mund të emëroj një duzinë më shumë njerëz të kualifikuar nga partia jonë që mund të udhëheqin ekipin."
    
  "Walter më informoi se kishte zëra në Uashington se Phoenix po shtyhej shumë larg në prapavijë dhe po minonte të ardhmen e tij politike," tha Gardner.
    
  "Epo, kjo është ajo që zakonisht ndodh me nënpresidentët."
    
  "E di, por duhet ta mbaj atë në biletë kur të kandidoj për rizgjedhje dhe nuk dua që bosët e inatosur të partisë ta inkurajojnë të largohet në mënyrë që të kandidojë për veten e tij," tha Gardner, duke i derdhur vetes një filxhan tjetër. Puerto Rum rikan me akull. "Është një detyrë e mirë e profilit të lartë që do t'i kënaqë mbështetësit e tij, por është jashtë vendit ku nuk ka shumë media; do të tregojë se unë jam serioz për hetimin e incidentit, por asgjë nuk do të vijë nga kjo, kështu që nëse dikush lëndohet, do të jetë ai; por më e rëndësishmja, është një temë që do të zhduket shpejt nga vëmendja e publikut, sepse ka të bëjë me ushtarët e rënë amerikanë. Dërgoni emrat e ekspertëve tuaj në Phoenix dhe le të shohim nëse ai pranon ndonjë prej tyre."
    
  "Ndoshta," tha Barbeau, me sytë e saj të ndezur nga intriga, "zëvendëspresidentja do të harrojë të bjerë rosë ose të veshë një jelek antiplumb, dhe ashtu si kjo, ne do të kemi nevojë për një zëvendëspresident të ri."
    
  "Jezus, Stacey, as mos bëj shaka me gënjeshtra të tilla," tha Gardner. Sytë e tij u ngritën të habitur nga fjalët e saj; ai priti të shihte nëse ajo do të buzëqeshte dhe do të qeshte larg mendimit të errët, por ai nuk u trondit kur pa që ajo nuk e bëri.
    
  "Unë kurrë nuk do t'i dëshiroja ndonjë të keqe Kenneth Timothy Phoenix-it të ëmbël dhe punëtor," tha ajo. "Por ai është në rrezik dhe ju duhet të mendoni se çfarë do të bëjmë nëse ndodh më e keqja."
    
  "Sigurisht, do të më duhej të emëroja një zëvendësues për të. Unë kam një listë."
    
  Barbeau vendosi burbonin në tavolinë dhe ngadalë, ngacmues, iu afrua presidentit. "A jam unë në listën tuaj, zoti President?" - pyeti ajo me një zë të ulët e plot pasion, duke i futur gishtat nën xhaketën e xhaketës, duke i përkëdhelur gjoksin.
    
  "Oh, ju jeni në shumë lista, zemër." Por atëherë do të më duhej të punësoja një shijues vendas, apo jo? "
    
  Ajo nuk u ndal - dhe, vuri re ai, ajo nuk e mohoi as shakanë e tij. "Unë nuk dua të trashëgoj një pozicion, Joe - e di që mund ta fitoj vetë", tha ajo me një zë të ulët, mjaft të këndshëm. Ajo e shikoi atë me sytë e saj të bukur jeshil... dhe Gardner nuk pa asgjë përveç kërcënimit në to. Ajo e puthi përsëri lehtë në buzë, sytë e saj u hapën dhe shikoi drejt e në të tijat, dhe pas puthjes shtoi: "Por unë do ta marr si të mundem".
    
  Presidenti buzëqeshi dhe tundi kokën me trishtim ndërsa ajo po shkonte drejt derës. "Unë nuk e di se kush është në më shumë rrezik, zonjushë Sekretare: Zëvendëspresidenti në Irak... apo kushdo që ju pengon këtu në Uashington."
    
    
  REZIDENCA E PRESIDENTIT TË REPUBLIKËS SË TURQISË
  NE TE NJEJTEN KOHE
    
    
  "Si guxon ai?" Ministri turk i Mbrojtjes Kombëtare Hasan Cizek u tërbua kur presidenti Hirsiz mori telefonin. "Është një fyerje! Gardner duhet t'ju kërkojë falje dhe ta bëjë atë menjëherë! "
    
  "Qetësohuni, ministër", tha kryeministrja Aise Akas. Me të, Hirsiz dhe Cizek ishin të gjithë personeli i sigurisë kombëtare: Sekretari i Përgjithshëm i Këshillit të Sigurisë Kombëtare Turke, gjenerali Orhan Sahin, Ministri i Jashtëm Mustafa Hamarat, Shefi i Shtabit të Forcave të Armatosura, gjenerali Abdullah Guzlev dhe Fevsi Güclu, Drejtor i Organizatës Kombëtare të Inteligjencës. , i cili kryente të gjitha operacionet e zbulimit të brendshëm dhe të jashtëm. "Gardner ishte i mërzitur dhe kishte probleme me të menduarit. Dhe ai e dëgjoi këtë turp. A je i cmendur?"
    
  "Mos kërko falje për këtë Lech të dehur, kryeministër," tha Ministri i Jashtëm Mustafa Hamarat. "Presidenti i Shteteve të Bashkuara nuk duhet të sulmojë një kreu shteti dhe një aleat - nuk më intereson se sa i lodhur apo i mërzitur është ai. Ai humbi kokën gjatë krizës dhe ishte gabim."
    
  "Të gjithë, qetësohuni", tha Presidenti Kurzat Hirsiz, duke ngritur duart si në dorëzim. "Nuk jam ofenduar. Ne bëmë thirrjen e nevojshme dhe kërkuam falje -"
    
  "Zvarritja është më shumë si ajo!" Jizek pështyu.
    
  "Raketat tona vranë një duzinë amerikanë dhe ndoshta disa dhjetëra irakenë, Hassan; ndoshta këtu është e garantuar një gërvishtje e vogël." Hirsiz ngrysej me fytyrën ndaj ministrit të Mbrojtjes Kombëtare. "Ajo që ai thotë ose bën më pas do të tregohet." Ai iu drejtua Sekretarit të Përgjithshëm të Këshillit të Sigurisë Kombëtare. "Gjeneral, a jeni absolutisht i sigurt se informacioni juaj ishte i saktë, i zbatueshëm dhe kërkonte një përgjigje të menjëhershme?"
    
  "Jam i sigurt, zotëri," dëgjoi një zë të thoshte. U kthye për të parë gjeneralin Besir Ozek, komandantin e Jandarmës, që qëndronte në hyrje të zyrës së tij, me një ndihmës të frikësuar pas tij. Ozek hoqi të gjitha fashat nga fytyra, qafa dhe krahët e tij dhe pamja ishte vërtet e neveritshme.
    
  "Gjeneral Ozek!" Hirsiz doli jashtë, i tronditur për një çast nga prania e gjeneralit dhe më pas i mërzitur nga pamja e tij. Ai gëlltiti fort, duke ngushtuar sytë nga neveria që ndjeu dhe më pas i turpëruar që i linte të tjerët ta shihnin. "Unë nuk ju telefonova, zotëri. Nuk ndihesh mirë. Duhet të jesh në spital."
    
  "Ne gjithashtu nuk kishim kohë të njoftonim amerikanët - dhe nëse do të kishim, informacioni do të kishte rrjedhur te mbështetësit e PKK dhe mundësia do të kishte humbur," vazhdoi Ozek, sikur presidenti të mos kishte thënë asnjë fjalë.
    
  Hirsiz pohoi me kokë, duke u larguar nga plagët e tmerrshme të Ozek. "Faleminderit, gjeneral. Ju jeni shkarkuar".
    
  "Nëse mund të flas lirshëm, zotëri, zemra më thyhet nga ajo që sapo dëgjova," tha Ozek.
    
  "Gjeneral?"
    
  "Më vjen keq nga barku sa herë kam dëgjuar Presidentin e Republikës së Turqisë të kërkojë falje si një djalë i vogël i kapur duke i ushqyer një mace një peshk të artë. Me gjithë respektin, zoti President, ishte e neveritshme."
    
  "Mjafton, gjeneral", tha kryeministri Akas. "Tregoni pak respekt."
    
  "Ne nuk bëmë asgjë më shumë se të mbrojmë kombin tonë," tha Ozek i zemëruar. "Ne nuk kemi asgjë për të kërkuar falje, zotëri."
    
  "Amerikanët e pafajshëm vdiqën, gjeneral..."
    
  "Ata mendonin se po shkonin pas terroristëve të Al-Kaedës në Irak, jo PKK-së," u përgjigj Ozek. "Nëse irakianët do të kishin ndonjë tru, ata do ta dinin si ne se kompleksi i tunelit ishte një vend i shenjtë i PKK-së, jo i Al-Kaedës."
    
  "A je i sigurt për këtë, gjeneral?"
    
  "Pozitive, zotëri," këmbënguli Ozek. "Kryengritësit e Al-Kaedës fshihen dhe veprojnë në qytete, jo në zona rurale si PKK. Nëse amerikanët do të shqetësoheshin të mësonin për këtë - ose nëse irakianëve do t'u interesohej - ky incident nuk do të kishte ndodhur."
    
  Presidenti Hirsiz heshti dhe u largua - për të menduar, dhe gjithashtu për të mos parë plagët e tmerrshme të Ozek. "Megjithatë, gjeneral, incidenti ka shkaktuar zemërim dhe zemërim në Uashington, dhe ne duhet të jemi pajtues, fals dhe bashkëpunues", tha ai pak çaste më vonë. "Ata do të dërgojnë hetues dhe ne duhet t'i ndihmojmë ata të hetojnë."
    
  "Zotëri, ne nuk mund të lejojmë që kjo të ndodhë," bërtiti Ozek. "Ne nuk mund të lejojmë që amerikanët apo komuniteti ndërkombëtar të na ndalojnë të mbrojmë këtë komb. Ju e dini po aq mirë sa unë se fokusi i çdo hetimi do të jenë gabimet dhe politikat tona, jo PKK apo sulmet e tyre. Ne duhet të veprojmë, tani. Bëj diçka, zotëri!"
    
  Kryeministrit i shkëlqenin sytë nga inati. "Si ju, gjeneral Ozek!" - bërtiti ajo. Oficerit veteran Jandarma i shkëlqyen sytë, duke e bërë edhe më të frikshme pamjen e tij. Kryeministri ngriti gishtin drejt tij për të heshtur vërejtjen e tij të pritur. "Mos thuaj më, gjeneral, ose do të urdhëroj ministrin Jizek që të të shkarkojë nga posti dhe të heqë personalisht gradën nga uniforma jote."
    
  "Nëse të gjithë ata që goditëm do të ishin terroristë të PKK-së, pak njerëzve jashtë vendit tonë do t'u interesohej," tha Ozek. "Njerëzit tanë do ta kishin parë këtë siç ishte në të vërtetë: një fitore e madhe mbi PKK-në, jo një shembull i paaftësisë ushtarake apo racizmit."
    
  "Ministër Dzizek, ju e lironi gjeneralin Ozek nga komanda," tha Akas.
    
  "Unë rekomandoj të qëndroni të qetë, zonja kryeministre..." fërshëlleu Jizek. "Kishte një aksident të tmerrshëm, po, por ne po bënim vetëm detyrën tonë për të mbrojtur vendin tonë..."
    
  "Unë thashë, dua që Ozek të shkarkohet!" - bërtiti kryeministri. "Beje tani!"
    
  "Hesht!" Presidenti Hirsiz bërtiti, pothuajse duke u lutur. "Të gjithë, ju lutem heshtni!" Presidenti dukej sikur lufta e tij e brendshme ishte gati ta përçante atë. Ai shikoi këshilltarët e tij dhe dukej se nuk kishte përgjigje. Duke u kthyer tek Ozek, ai tha me zë të ulët: "Shumë amerikanë dhe irakenë të pafajshëm u vranë sonte, gjeneral."
    
  "Më falni, zotëri," tha Ozek. "Unë marr përgjegjësinë e plotë. Por a do ta dimë ndonjëherë se sa terroristë të PKK-së vramë sonte? Dhe nëse amerikanët ose irakianët që drejtojnë këtë të ashtuquajtur hetim na thonë ndonjëherë se sa terroristë u vranë, a do të kemi ndonjëherë mundësinë t'i tregojmë botës se çfarë u bënë turqve të pafajshëm?" Hirsiz nuk u përgjigj, thjesht shikoi një pikë në mur, kështu që Ozek tërhoqi vëmendjen dhe u kthye për t'u larguar.
    
  "Prit, gjeneral," tha Hirsiz.
    
  "Ti nuk do ta marrësh parasysh këtë ide, Kurzat!" Tha kryeministri Akas me gojën hapur nga habia.
    
  "Gjenerali ka të drejtë, Icy," tha Hirsiz. "Ky është edhe një incident për të cilin Turqia do të shahet..." Dhe me këto fjalë, ai u përkul, e kapi karrigen me të dyja duart dhe e rrëzoi me një shtytje të shpejtë: "Dhe më sëmur! Nuk do t'i shikoj turqit dhe turqit në sy e të bëj premtime dhe justifikime të reja! Unë dua që kjo të marrë fund. Unë dua që PKK të ketë frikë nga kjo qeveri...jo unë dua që amerikanët, irakianët, e gjithë bota të kenë frikë nga ne! Jam lodhur duke qenë koka e të gjithëve! Ministri Jizek!"
    
  "Zotëri!"
    
  "Unë dua të shoh një plan veprimi në tryezën time sa më shpejt të jetë e mundur që të përshkruajë operacionin për të shkatërruar kampet dhe objektet e trajnimit të PKK-së në Irak," tha Hirsiz. "Dua të minimizoj viktimat civile dhe dua që kjo të jetë e shpejtë, efektive dhe e plotë. Ne e dimë se e gjithë bota do të bjerë mbi ne dhe pothuajse që nga dita e parë do të ketë presion për tërheqjen e trupave, kështu që operacioni duhet të jetë i shpejtë, efektiv dhe masiv".
    
  "Po, zotëri," tha Jizek. "Me kënaqësi".
    
  Hirsiz iu afrua Ozekut dhe vendosi duart mbi supet e gjeneralit, këtë herë pa frikë të shikonte fytyrën e tij të plagosur rëndë. "Betohem," tha ai, "të mos lejoj kurrë një nga gjeneralët e mi të marrë përgjegjësinë për një operacion që kam autorizuar. Unë jam komandanti i përgjithshëm. Kur të fillojë ky operacion, gjeneral, nëse jeni gati për të, unë dua që ju të drejtoni forcën që do të godasë në zemër të PKK. Nëse je mjaftueshëm i fortë për të dalë nga avioni i rrëzuar dhe më pas vjen këtu në Ankara për t'u përballur me mua, je mjaftueshëm i fortë për të shtypur PKK-në".
    
  "Faleminderit, zotëri," tha Ozek.
    
  Hirsiz iu drejtua këshilltarëve të tjerë në dhomë. "Ozek ishte i vetmi që i shprehu mendimin e tij presidentit - ky është lloji i personit që dua të shoh si këshilltarin tim që nga kjo ditë e tutje. Zhvilloni një plan për të mposhtur PKK-në njëherë e përgjithmonë."
    
    
  KAPITULLI KATËRT
    
    
  Për një debat nuk nevojiten as arsye dhe as miqësi.
    
  -IBICUS, 580 pes
    
    
    
  BAZA AJRORE ALEATE NAKHLA, IRAQ
  DY DITE ME VONE
    
    
  Zërat në Tank ishin shumë më të mbytur se më parë; askush nuk foli veçse të informonte apo të bënte vërejtje. Nëse nuk do të bënin diçka tjetër, shefat e departamenteve, operatorët dhe specialistët u ulën drejt në vendet e tyre dhe shikonin drejt përpara - pa biseduar me shokët e tyre, pa shtrirje, pa shenja përtacie.
    
  Koloneli Wilhelm hyri në dhomën e betejës, zuri vendin në tastierën e përparme dhe vuri kufjet e tij. Pa u kthyer përballë selisë së tij, ai foli përmes telefonit: "Ne jemi urdhëruar të pezullojmë të gjitha operacionet, përveç logjistikës, inteligjencës dhe inteligjencës. Asnjë mbështetje luftarake e IA-së deri në një njoftim të dytë."
    
  "Por gjithçka është bërë nga kontraktorët, zotëri," tha dikush në telefon. "Çfarë do të shkojmë për të bërë?"
    
  "Ne do të stërvitemi në rast se gjërat shkojnë keq me Turqinë," u përgjigj Wilhelm.
    
  "A jemi në luftë me Turqinë, zotëri?" - pyeti oficeri i lartë i regjimentit, Mark Wetherby.
    
  "Negative," u përgjigj Wilhelm pa ngjyrë.
    
  "Atëherë pse po tërhiqemi, zotëri?" pyeti oficeri i operacioneve të regjimentit Kenneth Bruno. "Ne nuk u prishëm. Ne duhet t'i rrahim turqit në ferr për...
    
  "Unë bëra të njëjtat pyetje dhe bëra të njëjtat komente," e ndërpreu Wilhelm, "dhe Pentagoni gjithashtu më tha të hesht, kështu që tani po ju them: hesht. Dëgjoni dhe transmetoni fjalën trupave tuaja:
    
  "Ne jemi vazhdimisht në modalitetin e mbrojtjes së forcës Delta. Nëse të shoh në diell pa zhurmën tënde të plotë të betejës dhe nuk je tashmë i vdekur, do të të vras vetë. Kjo bazë do të mbyllet më fort se një deponim i mbeturinave të jashtëqitjes së pleshtave. Mjerë i bie kujtdo që shihet pa identifikim i dukshëm dhe i ekspozuar në vendin e duhur, dhe kjo përfshin personelin e lartë dhe veçanërisht civilët.
    
  "Që nga ky moment, kjo bazë vihet nën ligjin ushtarak - nëse nuk na lejohet të mbrojmë ushtrinë irakiane që jeton dhe punon me ne, ne do të mbrohemi mirë", vazhdoi Wilhelm. "Ne nuk do të rrimë duar me gishtin e madh lart bythët tanë - do të vazhdojmë të stërvitemi për aq kohë sa na lejohet derisa të çlirohemi. Më pas, Triple-C do të transferohet në IA sa më shpejt që-"
    
  "Çfarë?" - bërtiti dikush.
    
  "Unë thashë hesht," këputi Wilhelm. "Mesazhi zyrtar nga Pentagoni: nuk do të kemi lehtësim. Ne po mbyllim dyqanin dhe po e kthejmë Triple-C në Punët e Brendshme. Të gjitha forcat luftarake po tërhiqen nga Iraku përpara afatit. Siguria e Atdheut merr përsipër." Ishte një ditë për të cilën ishin lutur shumë në atë dhomë, dita që do të largoheshin përgjithmonë nga Iraku, por çuditërisht askush nuk po festonte. "Epo?" Pyeti Wilhelm, duke parë rreth tankut. "A nuk je i lumtur Mokes?"
    
  Pasoi një heshtje e gjatë; atëherë Mark Weatherly tha: "Na bën të dukemi sikur po vrapojmë, zotëri."
    
  "Na bën të dukemi sikur nuk mund të përballojmë një goditje," thirri dikush tjetër.
    
  "E di që është," tha Wilhelm. "Por ne e dimë ndryshe." Kjo nuk dukej se bindte askënd - heshtja ishte e dukshme. "Ne do të heqim të gjitha materialet e klasifikuara, të cilat, me sa kuptoj unë, në mungesë të udhëzimeve të detajuara do të përbëjnë shumicën e pajisjeve tona, por pjesa tjetër do t'i transferohet ushtrisë irakiane. Ne do të jemi ende këtu për të trajnuar dhe ndihmuar IA, por jo në operacione luftarake. Është e paqartë nëse ideja e tyre për 'operacionet e sigurisë' përputhet me tonën, kështu që ne mund të shohim ende disa veprime, por unë nuk do të vë bast për të. Ku është McLanahan?
    
  "Unë jam gati, kolonel," u përgjigj Patrick në rrjetin e komandës. "Unë jam në hangar."
    
  "Detyra kryesore e regjimentit tani është të mbështesë ushtarët me kontratë," tha Wilhelm, me zërin e tij vdekjeprurës të ftohtë dhe të pasionuar, "sepse e gjithë mbikëqyrja dhe siguria do të kryhen nga ata. Ushtria tani është vetëm fuqia që ishim në Kore përpara bashkimit dhe ndoshta do të reduktohemi në një numër edhe më të vogël se përpara se të largoheshim plotësisht nga atje. Gjeneral McLanahan, takoheni me kapitenin Cotter dhe rregulloni koordinimin e hapësirës ajrore me fluturimet logjistike, dronët dhe aeroplanët tuaj të mbikëqyrjes."
    
  "Po, kolonel."
    
  "McLanahan, më tako në hangar në pesë. Të gjithë të tjerët, Drejtori Ekzekutiv do të takohet me ju për të diskutuar heqjen e pajisjeve të klasifikuara dhe fillimin e një programi trajnimi. Oh, edhe një gjë: shërbimi përkujtimor për Togën e Dytë është sonte; Nesër në mëngjes ata do të dërgohen me avion në Gjermani. Kjo eshte e gjitha ". Ai hodhi kufjet në tavolinë dhe doli pa shikuar askënd tjetër.
    
  XC-57 u zhvendos në një tendë të madhe në natyrë në mënyrë që hangari me ajër të kondicionuar të mund të përdorej për të përgatitur anëtarët e rënë të Togës së Dytë për largimin e tyre nga Iraku. Një avion transporti C-130 Hercules dërgoi kutitë e transferimit të aluminit nga Kuvajti dhe ato u zbërthyen në përgatitje për ngarkim. Tavolinat e eshtrave të ushtarëve në çanta trupash u rreshtuan dhe personeli mjekësor, morgu dhe vullnetarët e regjistrimit dhe shokët e tjerë ushtarë ecnin lart e poshtë rreshtave për t'i ndihmuar, për t'u lutur për ta ose për të thënë lamtumirë. Një kamion frigorifer u vendos aty pranë për të ruajtur eshtrat e ushtarëve të plagosur më rëndë.
    
  Wilhelm e gjeti Patrikun duke qëndruar pranë një prej çantave të trupit, ndërsa një vullnetar priste të mbyllte zinxhirin e çantës. Kur Patrik vuri re komandantin e regjimentit që qëndronte përballë tij, ai tha: "Specialisti Gamaliel erdhi mbrëmë përpara misionit. Ai tha se donte të dinte se si ishte të fluturosh me bombardues të rëndë dhe aeroplanë hapësinorë. Ai më tha se kishte dashur gjithmonë të fluturonte dhe po mendonte të bashkohej me Forcat Ajrore që të mund të shkonte në hapësirë. Ne biseduam për rreth pesëmbëdhjetë minuta dhe më pas ai u largua për t'u bashkuar me togën e tij."
    
  Vilhelm pa trupin e gjymtuar dhe të përgjakur, tha një faleminderit në heshtje, ushtar, pastaj tha me zë të lartë: "Duhet të flasim, gjeneral". Ai bëri me kokë ushtarët që prisnin, të cilët me nderim mbaruan mbylljen e zinxhirit të çantës së trupit. Ai ndoqi Patrikun përgjatë një rreshti çantash trupi, më pas në një pjesë të izoluar të hangarit. "Ne do të kemi VIP-a që do të fluturojnë më vonë sot me një CV-22 Osprey," tha ai.
    
  "Zëvendëspresidenti Phoenix. E di".
    
  "Si dreqin i di të gjitha këto kaq shpejt, McLanahan?"
    
  "Ai po fluturon me XC-57 tonë të dytë, jo një Osprey," tha Patrick. "Ata kanë frikë se Osprey është një objektiv shumë i madh."
    
  "Ju djema duhet të jeni të lidhur ngushtë me Shtëpinë e Bardhë për ta arritur këtë." Patriku nuk tha asgjë. "A kishit ndonjë lidhje me vendimin për të ndaluar luftën?"
    
  "Ti e dinte që po mbylle operacionet luftarake, kolonel," tha Patrick. "Incidenti në Zakho vetëm sa i përshpejtoi ngjarjet. Sa për mënyrën se si i di disa gjëra...është detyra ime të di ose të mësoj diçka. Unë përdor çdo mjet që kam në dispozicion për të mbledhur sa më shumë informacion."
    
  Vilhelmi bëri një hap drejt Patrikut... por këtë herë nuk ishte kërcënues. Dukej sikur kishte një pyetje serioze, të drejtpërdrejtë dhe urgjente që nuk donte që të tjerët ta dëgjonin, në rast se mund të zbulonte frikën apo konfuzionin e tij. "Kush jeni ju djema?" pyeti ai me zë të ulët, gati një pëshpëritje. "Çfarë dreqin po ndodh këtu?"
    
  Për herë të parë, Patrick zbuti mendimin e tij për komandantin e regjimentit. Ai me siguri e dinte se si ishte të humbisje burra në betejë dhe të humbasësh kontrollin e një situate, dhe e kuptoi se si ndihej Wilhelm. Por ai ende nuk ka marrë një përgjigje apo shpjegim.
    
  "Më vjen keq për humbjen tuaj, kolonel," tha Patrick. "Tani nëse më falni, kam një aeroplan që vjen."
    
  Avioni i dytë i dështuar XC-57 u ul në bazën ajrore aleate Nala në orën tetë të mbrëmjes me orën lokale. Kësaj i parapriu një aeroplan transporti me rotor CV-22 Osprey, për të cilin shtypit dhe personaliteteve vendase u tha se do të mbante nënpresidentin. CV-22 kreu një mbërritje standarde "me performancë të lartë" - një rrotullim me shpejtësi të lartë në bazë nga lartësia e madhe, e ndjekur nga një rreth i pjerrët mbi bazën për të zvogëluar shpejtësinë dhe lartësinë - dhe nuk hasi vështirësi. Në kohën kur forcat e sigurisë shoqëruan Osprey-n në hangar, XC-57 tashmë kishte zbritur dhe kishte lëvizur në mënyrë të sigurt në një pjesë tjetër të bazës.
    
  Jack Wilhelm, Patrick McLanahan, John Masters, Chris Thompson dhe Mark Weatherly, të gjithë të veshur me të njëjtat rroba civile - xhinse blu, çizme, një këmishë të thjeshtë, syze dielli dhe një jelek kafe, shumë si ajo që mbanin zakonisht forcat e sigurisë së Chris Thompson - qëndruan pranë XC-57 ndërsa Zëvendëspresidenti zbriste në rampë.
    
  I vetmi me uniformë ishte koloneli Yusuf Jaffar, komandanti irakian i bazës ajrore Aleate Nakhla. Ai ishte me uniformën e tij të zakonshme luftarake gri të shkretëtirës, por këtë herë kishte veshur një beretë jeshile me shumë medalje të fiksuara në bluzë, çizme të zeza ascot, çizme shumë të lëmuara, një këllëf pistolete dhe një pistoletë automatike të kalibrit 45. Ai nuk i tha asgjë askujt përveç ndihmësit të tij, por dukej se po e shikonte Patrikun, sikur donte të fliste me të.
    
  Askush përveç Jaffar-it nuk përshëndeti ndërsa zëvendëspresidenti Kenneth Phoenix u fut në tokë. Phoenix ishte veshur pothuajse njësoj si amerikanët e tjerë - dukej si një grup rojesh civile. Kanë dalë edhe disa burra dhe gra të veshur në mënyrë të ngjashme.
    
  Phoenix shikoi përreth, duke buzëqeshur në pamjen, derisa sytë e tij më në fund u ulën në një fytyrë të njohur. "Falë Zotit që njoh dikë. Fillova të ndjeja sikur po shikoja një ëndërr të çuditshme." Ai iu afrua Patrikut dhe zgjati dorën. "Gëzohem që të shoh, gjeneral."
    
  "Më vjen mirë që ju shoh edhe ju, zoti Zëvendës President. Mirë se vini në Irak".
    
  "Do të doja të kishte ndodhur në rrethana më të lumtura. Pra, tani ju punoni për "anën e errët": kontraktorët e këqij të mbrojtjes." Patriku nuk u përgjigj. "Më prezanto me të gjithë."
    
  "Po zoteri. Kolonel Yusuf Jaffar, Komandant i Bazës Ajrore Aleate Nala.
    
  Xhafari mbajti përshëndetjen e tij derisa u prezantua, dhe më pas qëndroi në vëmendje derisa Phoenix i zgjati dorën. "Gëzohem që u njohëm, kolonel."
    
  Xhafari i shtrëngoi dorën aq fort sa u ngrit në këmbë. "Jam i nderuar që keni vizituar bazën time dhe vendin tim, zotëri," tha ai me zë të lartë, me fjalët e tij të sprovuara qartë. "Es-selam alekum. Mirë se vini në Republikën e Irakut dhe në bazën ajrore aleate Nakhla."
    
  "Es-salaam alekum," tha Phoenix me një theks çuditërisht të mirë arab. "Më vjen keq për humbjen tuaj, zotëri."
    
  "Njerëzit e mi shërbyen me nder dhe vdiqën si dëshmorë në shërbim të vendit të tyre," tha Jaffar. "Ata janë ulur në të djathtën e Perëndisë. Sa për ata që e kanë bërë këtë, do ta paguajnë shtrenjtë." Ai tërhoqi vëmendjen dhe u largua nga Phoenix, duke i dhënë fund bisedës së tyre.
    
  "Z. Zëvendës President, kolonel Jack Wilhelm, komandant regjimenti."
    
  Phoenix zgjati dorën dhe Wilhelm e mori atë. "Më vjen shumë keq për humbjet tuaja, kolonel," tha ai. "Nëse keni nevojë për ndonjë gjë, ndonjë gjë, ejani direkt tek unë."
    
  "Në këtë kohë, kërkesa ime e vetme është që të merrni pjesë në ceremoninë e Togës së Dytë, zotëri. Do të jetë pas disa orësh."
    
  "Sigurisht, kolonel. Une do te jem atje ". Uilliam prezantoi pjesën tjetër të komandës së tij dhe Zëvendës Presidenti prezantoi pjesën tjetër që erdhën me të. Më pas, Chris Thompson i çoi te makinat e blinduara që prisnin.
    
  Përpara se Patriku të hynte në Suburban të blinduar, ndihmësi i Jaffarit iu afrua dhe e përshëndeti. "Kërkoj falje për ndërprerjen, zotëri," tha asistentja në një anglisht shumë të mirë. "Koneli dëshiron të flasë me ju."
    
  Patrick shikoi Jaffar, i cili pjesërisht ishte larguar nga ai. "A mund të presë kjo derisa të përfundojë takimi ynë me Zëvendës Presidentin?"
    
  "Koneli nuk do të jetë i pranishëm në konferencë, zotëri. Ju lutem?" Patrik pohoi me kokë dhe i bëri shenjë shoferit të largohej.
    
  Iraku tërhoqi vëmendjen dhe përshëndeti ndërsa Patrick iu afrua. Patrik ia ktheu përshëndetjen. "Gjeneral McLanahan. Kërkoj falje për ndërprerjen."
    
  "Nuk do të merrni pjesë në konferencën me Zëvendës Presidentin, Kolonel?"
    
  "Do të ishte një fyerje për komandantin tim dhe shefin e shtabit të ushtrisë irakiane nëse do të merrja pjesë në një takim të tillë para tyre," shpjegoi Jaffar. "Këto protokolle duhet të ndiqen." Ai i nguli sytë McLanahan-it dhe më pas shtoi: "Unë mendoj se komandantët dhe diplomatët tuaj në Bagdad do të ofendoheshin në këtë mënyrë."
    
  "Ky është vendim i zëvendëspresidentit, jo i yni."
    
  "Zëvendëspresidentit i intereson pak protokolle të tilla?"
    
  "Ai është këtu për të zbuluar se çfarë ndodhi dhe se si qeveria jonë mund të ndihmojë në zbutjen e gjërave, në vend që të ndjekë protokollet."
    
  Xhafar pohoi me kokë. "E kuptoj".
    
  "Ai mund të mendojë se mungesa juaj në konferencë është shkelje e protokollit, kolonel. Në fund të ditës, ai është këtu për të ndihmuar Irakun dhe ushtrinë irakiane".
    
  "A është kështu, gjeneral?" e pyeti Xhafari me zërin e mprehtë. "Ai vjen i paftuar në vendin tonë dhe pret që unë të marr pjesë në një konferencë që presidenti ynë nuk e ka dëgjuar ende?" Ai bëri sikur kishte marrë parasysh pikën e tij, pastaj tundi me kokë. "Ju lutemi përcillni faljen time te zëvendëspresidenti."
    
  "Sigurisht. Unë mund t'ju plotësoj më vonë nëse dëshironi."
    
  "Kjo do të ishte e pranueshme, gjeneral," tha Jaffar. "Zotëri, a mund të kem leje të inspektoj avionin tuaj të zbulimit sa më shpejt që të jetë e mundur?"
    
  Patriku ishte pak i befasuar: Xhafari nuk kishte treguar aspak interes për aktivitetet e tyre në kohën e shkurtër që kishte qenë atje. "Ka disa sisteme dhe pajisje që janë të klasifikuara dhe unë nuk mundem-"
    
  "E kuptoj, zotëri. Besoj e quani NOFORN - jo shtetas te huaj. Unë e kuptoj plotësisht."
    
  "Atëherë do të isha i lumtur t'jua tregoja," tha Patrick. "Unë mund t'ju informoj për fluturimin e sotëm të zbulimit, t'ju tregoj rreth avionit përpara inspektimit para fluturimit dhe të shqyrtoj të dhënat e paklasifikuara kur i marrim për t'ju treguar aftësitë tona. Do të më duhet të marr leje nga koloneli Wilhelm dhe kompania ime, por nuk mendoj se do të jetë problem. Nëntëmbëdhjetëqind orë në zyrën tuaj?"
    
  "Kjo është e pranueshme, gjeneral McLanahan," tha Jaffar. Patrik pohoi me kokë dhe zgjati dorën, por Jaffar tërhoqi vëmendjen, përshëndeti, u kthye në thembër dhe shpejt shkoi drejt makinës së pritjes, i ndjekur nga ndihmësi i tij. Patriku tundi kokën i hutuar, më pas u hodh në Hummerin që priste, i cili e çoi në postin e komandës.
    
  Vilhelmi po e priste në dhomën e konferencave me pamje nga Rezervuari. Mark Weatherly prezantoi VP-në disa punonjësve dhe shpjegoi paraqitjen e Triple-C dhe rezervuarit. "Ku është Xhafari?" Pyeti Wilhelm me zë të ulët.
    
  "Ai nuk do të vijë në konferencë. Tha se do të ofendonte komandantët e tij nëse ai do të fliste fillimisht me nënpresidentin."
    
  "Haxhi i mallkuar - duhej të ishte për të mirën e tij," tha Vilhelmi. "Pse dreqin nuk më tha vetë?" Patriku nuk u përgjigj. "Për çfarë po flisnit ju të dy?"
    
  "Ai dëshiron të bëjë një turne në Loser, të marrë një informacion mbi aftësitë tona dhe të shohë misionin e ardhshëm të zbulimit."
    
  "Që kur është i interesuar për të gjitha këto?" Wilhelm gërrmoi. "Ishte sot, e të gjitha ditëve, menjëherë pasi na goditën bythët dhe Uashingtoni u zvarrit lart e poshtë shpinës".
    
  "I thashë se më duhet leja jote së pari."
    
  Wilhelm ishte gati të thoshte jo, por ai thjesht tundi kokën dhe mërmëriti diçka nën zë. "Ai ka të drejtë të jetë në Tank gjatë të gjitha operacioneve - për hir të Zotit, ne e lëmë vendin e komandantit të hapur për të, megjithëse ai nuk ka qenë kurrë atje - kështu që mendoj se nuk kam zgjidhje tjetër. Por ai nuk do të jetë në gjendje të shohë materialin NOFORN."
    
  "Unë i thashë të njëjtën gjë dhe ai e kupton. Ai madje e dinte termin."
    
  "Ai ndoshta e ka parë në një film dhe i pëlqen ta përsërisë në çdo rast. Vë bast se i ngeci në fyt." Vilhelmi tundi përsëri kokën, sikur të fshinte të gjithë bisedën nga mendja. "A do t'i tregoni akoma Zëvendës Presidentit teorinë tuaj?"
    
  "Po".
    
  "Vetëm ju mund të bashkoni dy dhe dy dhe të merrni pesë. Ky është funerali juaj. Mirë, le ta mbarojmë këtë". Wilhelm i tundi me kokë Weatherly, i cili e ndërpreu fjalimin e tij dhe i bëri shenjë Zëvendës Presidentit të ulej në dhomën e pritjes.
    
  Vilhelmi qëndroi i ngathët në shesh ndërsa të gjithë zunë vendet e tyre. "Z. Nënkryetar, të nderuar të ftuar, faleminderit për këtë vizitë", filloi ai. "Prania juaj kaq shpejt pas tragjedisë së mbrëmshme dërgon një mesazh të qartë dhe të rëndësishëm jo vetëm për regjimentin, por për të gjithë të përfshirë në këtë konflikt. Stafi im dhe unë jemi gati t'ju ndihmojmë në hetimin tuaj.
    
  "Unë e di se ka shumë njerëz të rëndësishëm - Kryeministri i Irakut, Ambasadori, komandanti i forcave të koalicionit në Irak - të cilët presin t"ju përshëndesin, të cilët do të zemërohen shumë kur të mësojnë se keni ardhur këtu në vend që të shkoni. shtabin e bazës, për t'i takuar, - vazhdoi Wilhelm, - por gjenerali McLanahan dhe unë menduam se ju duhej të na dëgjonit së pari. Fatkeqësisht, komandanti i bazës, kolonel Jaffar, nuk do të jetë këtu".
    
  "Ai tha pse jo, kolonel?" - pyeti nënkryetari.
    
  "Ai më tha se do të ishte kundër protokollit të flisja me ju përpara se ta bënin oficerët e tij eprorë, zotëri," u përgjigj Patrick. "Ai dërgon keqardhjen e tij."
    
  "Ishin njerëzit e tij që u vranë dhe atdheu i tij u sulmua. Çfarë ndryshimi ka kush dëgjon nga ne i pari?"
    
  "A doni që unë ta kthej këtu, zotëri?"
    
  "Jo, le të vazhdojmë," tha Phoenix. "Tani për tani, nuk jam vërtet i shqetësuar se mos shkel këmbët, përveç atyre që janë përgjegjës për vrasjen e ushtarëve tanë, dhe më pas do të sigurohem që bastardi të shkatërrohet.
    
  "Mirë, zotërinj, doja ta merrja këtë informim nga ju, sepse e di që irakianët, kurdët dhe turqit duan të më informojnë së shpejti, dhe e di që do ta kthejnë këtë në rrugën e tyre; Doja të dëgjoja fjalën tuaj të parë. Turqit thonë se nuk po bëjnë gjë tjetër veçse mbrojnë atdheun e tyre nga PKK dhe se bombardimi ishte një gabim tragjik, por i thjeshtë. Le të dëgjojmë mendimin tuaj".
    
  "Kuptohet, zotëri." Ekrani elektronik pas Wilhelm mori jetë, duke treguar një hartë të rajonit kufitar midis Irakut verior dhe Turqisë juglindore. "Gjatë vitit të fundit ata kanë shtuar forcat e tyre kufitare në Jandarma, duke përfshirë batalione të forcave speciale, si dhe disa njësi të tjera ajrore, për të ndihmuar në përballimin e inkursioneve ndërkufitare të PKK-së. Ata dërguan gjithashtu disa njësi të rregullta të ushtrisë në jugperëndim, ndoshta një ose dy brigada.
    
  "Shumë më shumë se vendosjet normale, supozoj?" pyeti nënkryetari.
    
  "Shumë më tepër, zotëri, edhe duke marrë parasysh sulmet e fundit terroriste të PKK-së në Dijarbakir," u përgjigj Wilhelm.
    
  "Dhe çfarë kemi ne nga kjo anë?"
    
  "Së bashku me irakenët, zotëri, rreth një e treta e forcave të tyre dhe një pjesë e vogël e forcave ajrore," u përgjigj Wilhelm. "Kërcënimi më i madh është forca e tyre taktike ajrore në rajon. Dijarbakir është shtëpia e Komandës së Dytë Taktike të Forcave Ajrore, e cila është përgjegjëse për mbrojtjen e zonave kufitare të Sirisë, Irakut dhe Iranit. Ata kanë dy krahë gjuajtës-bombardues F-16 dhe një krah të avionëve gjuajtës-bombardues F-4E Phantom, plus një krah të ri të dy avionëve mbështetës ajror A-10 Thunderbolt dhe një krah të gjuajtësit F-15E Strike Eagle- bombarduesit e blerë së fundmi nga Shtetet e Bashkuara si pajisje të tepërta."
    
  "Teprica e F-15 është gjëja më e çmendur që kam dëgjuar ndonjëherë," tha zëvendëspresidenti, duke tundur kokën. "A nuk janë ende të mundur në betejë?"
    
  "Unë besoj se po, zotëri," tha William. "Por me reduktimin e kohëve të fundit të luftëtarëve të Forcave Ajrore të SHBA-së në favor të luftëtarëve taktikë me bazë transportuese të Marinës dhe Trupave Detare, ka shumë armë të mira amerikane në tregun e eksportit."
    
  "E di, e di - kam luftuar fort për të ndaluar rrjedhjen e një materiali të tillë të teknologjisë së lartë," tha Phoenix. "Por Presidenti Gardner është një ekspert i vërtetë ushtarak, si dhe një mbështetës i madh i Marinës, dhe Kongresi ka mbështetur fuqishëm planet e tij të transformimit dhe modernizimit. Forcat ajrore janë ngritur dhe vende si Turqia po korrin përfitimet. Nëse nuk mund ta konvertojmë F-22 për operacione transportuese, Turqia me siguri do të marrë gjithashtu Raptors. Mirë, kutia e sapunit ka mbaruar. Ju lutem vazhdoni, kolonel. Me çfarë kërcënimesh të tjera përballeni?"
    
  "Sistemet e tyre më të mëdha kundërajrore, si raketat Patriot, raketat triple-A të drejtuara nga radarët e kalibrit të madh dhe raketat tokë-ajër britanik Rapier, synojnë Iranin dhe Sirinë", vazhdoi Wilhelm. "Ne mund të presim që ata të lëvizin disa sisteme më në perëndim, por sigurisht Iraku nuk është një kërcënim ajror, kështu që unë mendoj se ata do të mbajnë SAM-et e tyre të vendosura kundër Iranit dhe Sirisë. Topa të vegjël dhe raketa Stinger mund të gjenden kudo dhe përdoren gjerësisht nga batalionet e blinduara.
    
  "Forcat paraushtarake turke të Xhandarmës po vendosin disa batalione të operacioneve speciale, kryesisht për të gjuajtur dhe shkatërruar njësitë rebele dhe terroriste të PKK-së. Ata janë shumë të trajnuar dhe ne i konsiderojmë si ekuivalentin e një njësie zbulimi detare - të lehta, të shpejta, të lëvizshme dhe vdekjeprurëse.
    
  "Komandanti i tyre, gjenerali Besir Ozek, u plagos rëndë gjatë sulmit të fundit të madh të PKK-së në Dijarbakir," shtoi Patrick, "por ai duket se është ngritur dhe drejton forcat e tij në operacionet e kërkim-shkatërrimit në zonat kufitare. Ai është padyshim ai që kreu sulmin me raketa në Zakhu."
    
  "Unë patjetër duhet të flas me të," tha zëvendëspresidenti. "Pra, kolonel, cili është shpjegimi juaj për gjithë këtë aktivitet?"
    
  "Nuk është detyra ime të analizoj, zotëri," tha Wilhelm, "por ata po përgatiten të sulmojnë PKK-në. Ata mbështesin Jandarmën me forca të rregullta të armatosura në një shfaqje force. PKK do të shpërndahet dhe do të mbajë kokën ulur; turqit do të godisnin disa baza dhe më pas gjithçka do të kthehej në normalitet relativ. PKK e ka bërë këtë për më shumë se tridhjetë vjet - Turqia nuk mund t'i ndalojë ata."
    
  "Dërgimi i forcave të rregullta ushtarake është diçka që ata nuk e kanë bërë më parë," vuri në dukje Phoenix. Ai i hodhi një vështrim Patrikut. "Gjeneral, ju befas u qetësoni." Ai shikoi përsëri Wilhelm. "Këtu duket se ka disa mosmarrëveshje. Kolonel?
    
  Zotëri, gjenerali McLanahan është i mendimit se ky grumbullim i forcave turke në këtë rajon është një prelud i një pushtimi në shkallë të plotë të Irakut.
    
  "Pushtimi i Irakut?" Bërtiti Phoenix. "Unë e di se ata kanë bërë shumë bastisje ndërkufitare gjatë viteve, por pse një pushtim i plotë, Gjeneral?"
    
  "Zotëri, pikërisht për shkak se ata kanë kryer shumë bastisje dhe kanë dështuar të ndalojnë apo madje të ngadalësojnë numrin e sulmeve të PKK-së, kjo do t'i shtyjë ata të ndërmarrin një ofensivë të gjithanshme kundër PKK-së në Irak - jo vetëm në bastione, trajnime. bazat dhe depot e furnizimit përgjatë kufirit, por edhe mbi vetë udhëheqjen kurde. Unë mendoj se ata do të duan të zgjidhin problemin e PKK-së me një goditje rrufe dhe të vrasin sa më shumë njerëz të jetë e mundur përpara se presioni amerikan dhe ndërkombëtar t'i detyrojë ata të largohen.
    
  "Kolonel?"
    
  "Turqit thjesht nuk kanë fuqi punëtore, zotëri," tha Wilhelm. "Ne po flasim për një operacion të ngjashëm në shkallë me Stuhinë e Shkretëtirës - të paktën dyqind e pesëdhjetë mijë trupa. Gjithsej janë rreth katërqind mijë njerëz në ushtrinë turke, kryesisht rekrut. Ata do të duhet të angazhojnë një të tretën e forcave të tyre të rregullta ushtarake plus gjysmën tjetër të rezervave të tyre për këtë operacion. Kjo do të kërkonte muaj dhe miliarda dollarë. Ushtria turke thjesht nuk është një forcë ekspedite - ajo është projektuar për operacione kundër kryengritjes dhe vetëmbrojtje, jo për pushtimin e vendeve të tjera".
    
  "Gjeneral?"
    
  "Turqit do të luftonin në tokën e tyre dhe do të luftonin për vetë-ruajtje dhe krenari kombëtare", tha Patrick. "Nëse ata do të dislokonin gjysmën e forcave të tyre të rregullta dhe rezervë, ata do të kishin rreth gjysmë milioni trupa në dispozicion të tyre dhe ata kanë një grup shumë të madh veteranësh të trajnuar për të tërhequr. Unë nuk shoh asnjë arsye pse ata nuk do të urdhëronin një mobilizim të plotë të të gjitha forcave për të pasur një shans për të shkatërruar PKK-në njëherë e përgjithmonë.
    
  "Por ndryshimi i ri i lojës këtu është forca ajrore turke," vazhdoi Patrick. "Në vitet e kaluara, ushtria turke ishte kryesisht një forcë e brendshme kundër kryengritjes me një rol dytësor si një rrjet i NATO-s kundër Bashkimit Sovjetik. Marina e saj është e mirë, por misioni i saj është kryesisht mbrojtja e Bosforit dhe Dardaneleve dhe patrullimi i Detit Egje. Forca ajrore ishte relativisht e vogël sepse mbështetej në mbështetjen e Forcave Ajrore të Shteteve të Bashkuara.
    
  "Por vetëm në dy vitet e fundit situata ka ndryshuar dhe Turqia tani ka forcën më të madhe ajrore në Evropë, me përjashtim të Rusisë. Ata blenë shumë më tepër se F-15-të e tepërt, zotëri - ata blenë të gjitha llojet e avionëve sulmues të tepërt që nuk ishin specifikë për transportuesit, duke përfshirë bombarduesit taktikë A-10 Thunderbolt, helikopterët sulmues AC-130 Spectre dhe Apache, së bashku me armë si raketa. Raketat tokë-ajër Patriot, raketa ajër-ajër AMRAAM dhe raketa me precizion ajër-tokë Maverick dhe Hellfire. Ata prodhojnë avionë luftarakë F-16 me licencë në Turqi; ata kanë në dispozicion për aksion po aq skuadrilje F-16 sa kishim ne në Stuhinë e Shkretëtirës dhe të gjithë do të luftojnë në shtëpi. Dhe nuk do ta ulja aq lehtë mbrojtjen e tyre ajrore: ata mund të përdorin shumë lehtë Patriotët dhe Rapierët e tyre për të kundërshtuar çdo gjë që ne bëjmë."
    
  Zëvendëspresidenti Phoenix u mendua për një moment dhe më pas u tundi me kokë të dy burrave. "Ju të dy bëni argumente bindëse," tha ai, "por unë jam i prirur të pajtohem me kolonelin Wilhelm." Phoenix e shikoi Patrikun me kujdes, sikur të priste një kundërshtim, por Patriku mbeti i heshtur. "E kam shumë të vështirë ta besoj këtë..."
    
  Në atë moment ra zilja e telefonit dhe ishte sikur një klaxon ishte fikur - të gjithë e dinin se asnjë telefonatë nuk lejohej gjatë këtij takimi, përveç nëse ishte jashtëzakonisht urgjente. Weatherly mori telefonin... dhe një moment më vonë, pamja në fytyrën e tij bëri që të gjithë në dhomë të viheshin re.
    
  Weatherly shkoi drejt një monitori kompjuteri aty pranë, lexoi letrën në heshtje me buzët që dridheshin dhe më pas tha: "Mesazhi urgjent nga departamenti, zotëri. Departamenti i Shtetit na ka njoftuar se Presidenti i Turqisë mund të shpallë gjendjen e jashtëzakonshme".
    
  "Dreqin, kisha frikë se do të ndodhte diçka e tillë," tha Phoenix. "Mund të mos jemi në gjendje të takohemi me turqit për të hetuar granatimet. Kolonel, më duhet të flas me Shtëpinë e Bardhë."
    
  "Unë mund ta instaloj atë tani, zotëri." Wilhelm i bëri me kokë Weatherly, i cili mori menjëherë në telefon me oficerin e komunikimit.
    
  "Do të marr informacion nga ambasadori, irakianët dhe turqit, por rekomandimi im për presidentin do të jetë që të forcojë kontrollet kufitare". Zëvendëspresidenti iu drejtua Patrikut. "Unë ende nuk mund të besoj se Turqia pushtoi Irakun me tre mijë trupa amerikane gjatë rrugës," tha ai, "por padyshim që situata po ndryshon shpejt dhe ne do të duhet t'i kushtojmë vëmendje kësaj. Mendoj se për këtë shërben bombarduesi juaj shtatzënë, gjeneral?
    
  "Po zoteri".
    
  "Atëherë do ta bëja gati për të shkuar," tha Phoenix ndërsa Wilhelm i bëri shenjë se lidhja e tij në Shtëpinë e Bardhë ishte gati, "sepse mendoj se do të na duhet... së shpejti. Shumë shpejt". Weatherly i bëri shenjë se instalimi i tij i komunikimit ishte gati dhe ai dhe Zëvendës Presidenti u larguan.
    
  Patriku qëndroi pas Vilhelmit ndërsa të gjithë të tjerët u larguan nga salla e konferencave. "Pra, çfarë do të thuash, gjeneral?" Pyeti Wilhelm. "A po planifikoni të dërgoni bombarduesin tuaj shtatzënë stealth mbi Turqi këtë herë, dhe jo vetëm mbi sektorin tonë? Kjo do të qetësojë vërtet nervat e të gjithëve këtu."
    
  "Unë nuk do të dërgoj një humbës përmes Turqisë, kolonel, por gjithashtu nuk do t'i lë turqit të qetësohen," tha Patrick. "Dua të shoh se çfarë kanë në mendje turqit nëse ndonjë avion i afrohet shumë kufirit. Ne e dimë se ata do të hakmerren ashpër kundër çdo inkursioni tokësor të PKK-së. Çfarë do të bëjnë ata nëse fillon të duket sikur Shtetet e Bashkuara po fluturojnë shumë në anën e tyre të kufirit?"
    
  "A mendon se është e zgjuar, McLanahan? Kjo mund të rrisë tensionin këtu edhe më shumë."
    
  "Kemi shumë ushtarë të vdekur atje në hangarin tuaj, kolonel," i kujtoi Patrick. "Dua të sigurohem që turqit ta dinë se ne jemi shumë, shumë të zemëruar me ta tani."
    
    
  Mbi TURQINË JUGLINDORE
  MBRËMJA E TJETËR
    
    
  "Kontaktoni, shënoni objektivin bravo!" oficeri i kontrollit taktik MIM-104 Patriot bërtiti në turqisht. "Unë mendoj se ky është i njëjti që u shfaq dhe u zhduk me ne." Sistemi i radarit AN/MPQ-53 Patriot i ushtrisë turke identifikoi avionin dhe ua tregoi objektivin operatorëve të sistemit të menaxhimit luftarak Patriot. Oficeri i kontrollit taktik përcaktoi shpejt se objektivi ishte drejtpërdrejt në kufirin midis Irakut dhe Turqisë, por duke qenë se nuk ishte në kontakt me kontrollorët turq të trafikut ajror dhe nuk transmetonte asnjë kod sinjalizues transponder, ai u konsiderua si shkelje e tridhjetë miljeve. zona e mbrojtur turke e mbrojtjes ajrore; ajo ishte shumë e ulët për t'u afruar në ndonjë fushë ajrore në rajon dhe ishte larg nga ndonjë rrugë ajrore civile e vendosur. "Zotëri, unë rekomandoj ta caktoni objektivin 'bravo' si armiqësor."
    
  Drejtori taktik kontrolloi ekranin e radarit - pa dyshim. "Jam dakord," tha ai. "Projektoni objektivin Bravo si armiqësor, transmetoni mesazhe paralajmëruese në të gjitha frekuencat e reagimit ndaj emergjencave civile dhe ushtarake dhe frekuencat e kontrollit të trafikut ajror dhe përgatituni të angazhoheni." Drejtori i Taktikave mori një telefon të sigurt të lidhur me mikrovalë direkt me Komandantin e Sektorit të Mbrojtjes Ajrore të Regjimentit të Katërt të Mbrojtjes Kufitare në Dijarbakir. "Kamyan, Kamyan, ky është Ustura, objektivin Bravo e kam identifikuar si armiqësor, gati."
    
  "Ustura, a është ky i njëjti objektiv pop-up që keni parë për dy orët e fundit?" - pyeti komandanti i sektorit.
    
  "Ne mendojmë kështu, zotëri," tha drejtori taktik. "Ky është pothuajse me siguri një dron në orbitë zbulimi, duke gjykuar nga shpejtësia dhe rruga e fluturimit. Ne nuk mund të merrnim një lexim të saktë të lartësisë më herët, por duket se është ngjitur në një lartësi më të madhe për të marrë një pamje më të mirë të veriut."
    
  "Transporti civil?"
    
  "Ne transmetojmë mesazhe paralajmëruese sa herë që shfaqet një objektiv dhe tani transmetohemi në të gjitha frekuencat e reagimit ndaj emergjencave civile dhe ushtarake dhe të kontrollit të trafikut ajror. Asnjë përgjigje fare. Nëse piloti nuk i ka fikur plotësisht radiot, ai është armiku".
    
  "Jam dakord," tha komandanti i mbrojtjes ajrore. Ai e dinte se disa sektorë të mbrojtjes ajrore në zonat më të ngarkuara përdornin lazer me shumë ngjyra për të paralajmëruar vizualisht pilotët kur largoheshin nga hapësira ajrore e kufizuar, por ai nuk e kishte atë mirësjellje - dhe ai me të vërtetë nuk donte ta përdorte atë edhe nëse e kishte. Çdo pilot i pafajshëm, mjaft budalla për të fluturuar në këtë zonë gjatë kësaj rritjeje të armiqësive, meritonte të qëllohej nga gomari. "Bëhu gati". Ai urdhëroi oficerin e tij ndërlidhës: "Më lidhni me regjimentin e dytë në Nakhla dhe Ankara".
    
  "Regjimenti i dytë në linjë, zotëri, major Sabasti."
    
  Kjo ishte e shpejtë, mendoi komandanti i sektorit - zakonisht thirrjet direkte në Qendrën e Komandës dhe Kontrollit Amerikan filtroheshin dhe ridrejtoheshin disa herë përpara se të lidheshin, dhe kjo zgjati disa minuta. "Sabasti, ky është Kamyan. Ne nuk po tregojmë asnjë mision ajror të SHBA-së në zonën tampon të planifikuar për sonte. A mund të konfirmoni një fluturim amerikan përgjatë kufirit?"
    
  "Unë po shikoj hartën e sektorit tani, zotëri," u përgjigj oficeri ndërlidhës, "dhe i vetmi avion në zonën tampon është rënë dakord paraprakisht me ju, numri i pastrimit Kilo-Juliet-dy-tre-dy-një, që operon në zonën e Peynir."
    
  "Ne po shikojmë një avion në lartësi të ulët të shfaqet lart e poshtë jashtë rrezes së radarit. A nuk është ky një aeroplan amerikan apo irakian?"
    
  "Unë po tregoj tre avionë zbulues amerikanë dhe një irakian në ajër, zotëri, por vetëm një është në zonën tampon."
    
  "Çfarë është kjo?"
    
  "Shenja e tij e thirrjes është Guppy Two-Two, një avion amerikan vëzhgimi i operuar nga kontraktorë privatë të sigurisë." Ai lexoi koordinatat e avionit dhe vendndodhjen e kutisë së tij orbitale - gjithçka ishte saktësisht siç ishte rënë dakord më parë, brenda zonës tampon të Peynir, por dyzet milje larg objektivit që shfaqet.
    
  "Çfarë lloj avioni është ky, Major?"
    
  "Më falni, zotëri, por ju e dini që nuk mund t'jua them këtë. Unë e pashë këtë me sytë e mi dhe e di që ky është një aeroplan spiun i paarmatosur."
    
  "Epo, major, ndoshta mund të më thuash se çfarë nuk është," tha komandanti i sektorit.
    
  "Zotëri..."
    
  "Për kë dreqin po punoni, major - amerikanët apo Turqia?"
    
  "Të kërkoj falje, zotëri," ndërhyri një zë. "Ky është një përkthyes amerikan. Unë punoj për z. Chris Thompson, Shërbimi i Sigurisë Thompson, Regjimenti i Dytë, Baza Ajrore Aleate Nakhla, Irak."
    
  "Unë e di kush dreqin je dhe ku je", tha komandanti i sektorit. "A po monitoroni mesazhet e mia në radio?"
    
  "Z. Thompson thotë se marrëveshja e statusit të forcave midis Shteteve të Bashkuara, Irakut dhe Turqisë lejon monitorimin e trafikut rutinë dhe të urgjencës radio midis njësive ushtarake që marrin pjesë në marrëveshje," tha përkthyesi. "Ai thotë se mund ta kontrolloni këtë me Zyrën tuaj të Jashtme nëse është e nevojshme."
    
  "Unë e di mirë marrëveshjen."
    
  "Po zoteri. Z. Thompson do që unë t'ju them se informacione specifike në lidhje me sistemet e përfshira në operacionet brenda Irakut lejohen të publikohen vetëm në përputhje me marrëveshjen e statusit të forcave. Marrëveshja i lejon vëzhguesit të shohë avionin që do të përdoret dhe ta ndjekë atë gjatë gjithë misionit, por ai nuk mund të zbulojë asnjë detaj tjetër".
    
  "Thompson, unë do të rrëzoj një avion të paidentifikuar që shkel zonën tampon të hapësirës ajrore turke," tha komandanti i sektorit. "Doja të merrja më shumë informacion për t'u siguruar që nuk do të sulmoja një avion amerikan apo irakian. Nëse doni të luani lojëra me fjalë ose të minoni marrëveshjen e statusit të fuqisë në fytyrën time në vend që të më ndihmoni të verifikoj identitetin e këtij objektivi, atëherë qoftë kështu. Major Sabasti."
    
  "Zotëri!"
    
  "Informoni amerikanët se po gjurmojmë një avion të panjohur në zonën tampon dhe se e konsiderojmë armiqësor", tha komandanti i sektorit në turqisht. "Unë u rekomandoj atyre që të gjithë avionët aleatë dhe patrullat tokësore të qëndrojnë në një distancë të mjaftueshme dhe avionët e zbulimit mund të dëshirojnë të pastrojnë zonën e patrullimit."
    
  "Unë do ta përcjell mesazhin menjëherë, zotëri."
    
  "Shume mire". Komandanti i sektorit e ndërpreu lidhjen me një goditje thike të zemëruar. "A është Ankaraja tashmë në linjë?" gjëmonte.
    
  "Gati, zotëri."
    
  "Ky është Mat," u përgjigj zëri. Komandanti i sektorit e dinte se Mati, që në turqisht do të thotë "mat-she", ishte oficeri i operacioneve të shefit të shtabit të forcave të armatosura. "Ne jemi duke gjurmuar kontaktin tuaj me radar dhe oficeri ndërlidhës në Nahla na ka njoftuar se ju keni kontaktuar me ta për koordinim dhe identifikim dhe ata thonë se nuk është njëri prej tyre. Rekomandim?"
    
  "Angazhohuni menjëherë, zotëri."
    
  "Bëhu gati". Këto dy fjalë të mallkuara të tmerrshme... Por një çast më vonë: "Jemi dakord, Kamen. Vazhdoni sipas udhëzimeve. Jashtë."
    
  "Kamyan kopje, të angazhuar në përputhje me udhëzimet. Kamen jashtë." Komandanti i sektorit kaloi në kanalin e tij taktik: "Ustura, ky është Kamian, vepro sipas udhëzimeve".
    
  "Ustura kopjon, përfshihu në betejë sipas udhëzimeve. Ustura largohet." Drejtori i taktikave e mbylli telefonin. "Ne jemi urdhëruar të përfshihemi në luftime sipas udhëzimeve," tha ai. "A ka ndonjë ndryshim në trajektoren apo lartësinë e objektivit? A ka ndonjë përgjigje për transmetimet tona?"
    
  "Jo zoteri."
    
  "Shume mire. Bashkohuni me luftën".
    
  "E kuptova 'hyni në luftë.' Oficeri i kontrollit taktik zgjati dorën, ngriti kapakun e kuq dhe shtypi butonin e madh të kuq, i cili aktivizoi alarmin për të katër bateritë e linjës Patriot të shpërndara në të gjithë Turqinë juglindore. Çdo bateri linjë përbëhej nga katër toga Patriot, secila me një lëshues Patriot Advanced Capability-3 (PAC-3) me gjashtëmbëdhjetë raketa, plus gjashtëmbëdhjetë raketa shtesë gati për ngarkim. "Bashkohuni në luftë."
    
  "Unë e kuptoj 'angazhohu në betejë'", përsëriti ndihmësi i kontrollit taktik. Ai kontrolloi vendndodhjen e objektivit me bateritë e vendosura të batalionit Patriot, zgjodhi atë që ishte më afër armikut dhe shtypi butonin e komunikimit me këtë bateri. "Ustura dy, Ustura Dy, kjo është Ustura, vepro, vepro, vepro."
    
  "Dy kopje "punojnë". Pati një pauzë të shkurtër dhe më pas raporti i statusit për baterinë e dytë të shkrepjes ndryshoi nga "gatishmëri" në "on", që do të thoshte se raketat e baterisë ishin gati për të gjuajtur. "Bateria e dytë raporton statusin si "e ndezur", gati për luftim ."
    
  "Pranuar". Oficeri i kontrollit taktik vazhdoi të shtypte sinjalin paralajmërues ndërsa shikonte leximin e kompjuterit të tij. Që nga ai moment, i gjithë sulmi ishte i kontrolluar nga kompjuteri - njerëzit nuk mund të bënin asgjë përveçse ta fiknin nëse dëshironin. Pak çaste më vonë, Kompjuteri i Menaxhimit të Betejave raportoi se kishte caktuar një nga togat e vendosura në perëndim të qytetit malor të Beitusebap për t'u përfshirë në betejë. "Aktivizohet toga e pestë... U lëshua raketa e parë." Katër sekonda më vonë: "Raketa e dytë u hoq. Radar aktiv."
    
  Raketat Patriot, që udhëtonin me më shumë se tre mijë milje në orë, u deshën më pak se gjashtë sekonda për të arritur tek viktimat e tyre. "Një goditje direkte me raketë, zotëri," raportoi ndihmësi i kontrollit taktik. Një moment më vonë: "Raketa e dytë godet objektivin e dytë, zotëri!"
    
  "Goli i dytë?"
    
  "Po zoteri. E njëjta lartësi, shpejtësia ajrore në rënie të shpejtë... Goditje e drejtpërdrejtë në armikun e dytë, zotëri!"
    
  "A kishte dy avionë?" drejtori taktik mendoi me zë të lartë. "A mund të kenë fluturuar në formacion?"
    
  "Ndoshta, zotëri," u përgjigj oficeri i kontrollit taktik. "Por pse?"
    
  Drejtori taktik tundi kokën. "Nuk ka kuptim, por sido që të jenë, ne i kemi marrë. Mund të ishin mbeturina që nga goditja e parë."
    
  "Dukej shumë i madh, zotëri, si një aeroplan i dytë."
    
  "Epo, sido që të jetë, ne ende morëm merde. Punë të mbarë të gjithëve. Këto dy objektiva ishin në jug të kufirit, por në një tampon sigurie, apo jo?"
    
  "Në fakt, zotëri, për një moment të shkurtër ishte në hapësirën ajrore turke, jo më shumë se disa milje, por patjetër në veri të kufirit."
    
  "Një vrasje e mirë atëherë." Drejtori i Taktikave mori një telefon tjetër të lidhur me selinë Jandarma në Dijarbakir, ku dikush supozohej të ishte përgjegjës për organizimin e një grupi kërkimi për mbetjet, viktimat dhe provat. "Kuruk, ky është Ustura, ne u futëm në betejë dhe e shkatërruam avionin armik. Tani po transmetoj koordinatat e përgjimit të objektivit."
    
  "Sigurisht që nuk iu desh shumë kohë", tha John Masters. Ai ishte në dhomën e vëzhgimit të Tank-it në katin e dytë, duke parë betejën në laptop. "Dy minuta nga momenti kur ndryshuam lartësinë e objektivit në të rrëzuar. Është i shpejtë."
    
  "Mund të mos e kemi rrëzuar karrekun mjaft shpejt...ata mund ta shihnin objektivin edhe pas 'goditjes' së parë të Patriotit," tha Patrick McLanahan.
    
  "Unë u përpoqa të simuloja rrënojat duke e ruajtur imazhin për disa sekonda të tjera," tha John. "E ngadalësova shumë."
    
  "Le të shpresojmë se ata mendojnë se i kanë goditur të dy," tha Patrick. "Mirë, kështu që ne e dimë se turqit i kanë afruar patriotët e tyre më afër kufirit me Irakun dhe ne e dimë se ata kanë për qëllim biznesin - ata nuk do të hezitojnë të hapin zjarr, qoftë edhe mbi diçka të vogël si një grabitqar apo një skifter."
    
  "Ose një rrjetë mashtrimi," tha John Masters i lumtur. "Ne ishim lehtësisht në gjendje të hakonim sistemin e menaxhimit të betejës të sistemit Patriot dhe të instalonim një objektiv me madhësi të dronit në sistemin e tyre. Sapo ngritëm lartësinë e karrexhatës mjaft lart, ata reaguan sikur të ishte një armik i vërtetë".
    
  "Kur të shkojnë atje dhe të mos gjejnë mbeturina, herën tjetër do të jenë kuriozë dhe në roje," tha Patrick. "Çfarë dimë tjetër nga kjo betejë?"
    
  "Ne gjithashtu e dimë se ata mund të shohin dhe të angazhohen deri në një mijë këmbë mbi tokë," tha John. "Është shumë mirë në një terren mjaft të ashpër. Ata mund të kenë modifikuar radarin e Patriot për të përmirësuar aftësitë e tij për heqjen e rrëmujës dhe zbulimin e lartësisë së ulët."
    
  "Le të shpresojmë se kjo është gjithçka që ata bënë," tha Patrick. Ai preku butonin e interfonit: "A e patë betejën, kolonel?"
    
  "Unë konfirmoj," u përgjigj Wilhelm. "Pra, turqit i dërguan vërtet patriotët e tyre në perëndim. Do të njoftoj njësinë. Por unë ende nuk mendoj se Turqia do të pushtojë Irakun. Ne duhet t'u transmetojmë atyre të gjithë informacionin që kemi për lëvizjet e PKK-së, t'i sigurojmë ata se trupat tona dhe irakianët nuk kanë ndërmend të hakmerren dhe të lejojmë që niveli i krizës të qetësohet."
    
    
  VERI I BEITUSEBAP-it, REPUBLIKA E TURQISË
  MBRËMJA E TJETËR
    
    
  Një skuadër prej tetë guerilësh kurdë irakianë përdori taktika të ekipit të snajperëve - autodidakt, leximin e librave, përdorimin e internetit dhe studimin e informacionit të transmetuar nga veteranët - për të arritur në objektivin e tyre: zvarritje dhjetëra milje, ndonjëherë një inç në një kohë, pa u ngritur për asnjë arsye mbi gju; ndryshimi i kamuflazhit në veshje sa herë që ndryshonte terreni; duke u kujdesur për të fshirë çdo shenjë të pranisë së tyre, pasi ata mbanin pas tyre çanta të rënda shpine dhe tyta raketash.
    
  Një nga militantët, një ish-oficer i policisë së Erbilit i quajtur Sadoun Salih, theu një copë karamele me fiku, i preku këpucën burrit që qëndronte para tij dhe ia dha. "Një detaj i fundit, komandant," pëshpëriti ai. Personi bëri një lëvizje "të qetë" në përgjigje të tij - jo me dorën e saj të majtë, por me një pajisje të ngjashme me gaforre të lidhur në kyçin e dorës ku dora e saj normalisht do të ishte. Më pas, grabusha u devijua me një pëllëmbë të hapur dhe luftëtari e hodhi karamele mbi të. Ajo tundi kokën në shenjë mirënjohjeje dhe vazhdoi të ecte.
    
  Për këtë patrullë zbulimi kanë sjellë vetëm ushqim dhe ujë për pesë ditë, por me gjithë aktivitetin në zonë, ajo ka vendosur të qëndrojë pas. Ushqimi që sollën mbaroi tre ditë më parë. Ata ulën racionet e tyre ditore në një nivel absurdisht të ulët dhe filluan të ushqeheshin me ushqimin që gjenin në fusha - manaferrat, rrënjët dhe insektet, ndonjëherë duke marrë fletëpalosje nga një fermer ose bari dashamirës që guxonin t'i afroheshin - dhe duke pirë ujin e përrenjve të filtruar nëpër shalle të pista.
    
  Por tani ajo zbuloi se për çfarë kishte të bënte i gjithë aktiviteti ushtarak dhe ishte shumë më tepër se vetëm trupat e banditëve të Jandarmasë që sulmonin fshatrat kurde që kërkonin hakmarrje për sulmin në Dijarbakir: ushtria turke po ndërtonte këto baza të vogla zjarri në fshat. A ka sjellë Turqia forca të rregullta të armatosura për të forcuar Jandarmën?
    
  Ata kishin ndryshuar planin e tyre të patrullimit të zbulimit për shkak të lëshimeve spektakolare të raketave të dyfishta që kishin vëzhguar një natë më parë. Ata ishin mësuar të shihnin sulme artilerie dhe ajrore nga Turqia në fshatrat kurde dhe kampet e trajnimit të PKK-së, por këto nuk ishin predha artilerie - këto ishin raketa të drejtuara, shumë efektive që manovruan ndërsa ngjiteshin, në vend që përgjatë një shtegu fluturimi balistik, dhe ato shpërthyen. lartë në qiell. Turqit kishin armë të reja në terren dhe ata padyshim kishin të bënin me gjithë këtë aktivitet të ndërtimit të bazës përgjatë kufirit turko-iraken. I takonte asaj dhe trupave të saj ta provonin.
    
  Së bashku me ujin dhe kamuflazhin, ndihma më e rëndësishme për luftëtarët ishte ruajtja e shikimit të natës. Të gjithë luftëtarët mbanin syze me thjerrëza të kuqe dhe sa më shumë i afroheshin objektivit, aq më shpesh duhej t'i përdornin për të mos prishur shikimin e tyre të natës, sepse perimetri i objektivit të tyre ndriçohej nga rreshta portativësh me pamje nga jashtë. prozhektorët që zhytën kampin përtej në errësirë të plotë. Ishte një taktikë interesante, mendoi drejtuesi i skuadrës: ushtria turke me siguri kishte teknologji të shikimit të natës, por nuk e përdorën këtu.
    
  Mund të kishte qenë një kurth, por ishte padyshim një mundësi që nuk mund ta kalonin.
    
  Udhëheqësja e skuadrës, Zilar Azzawi, u bëri shenjë pushktarëve të saj që të ecnin përpara. Ndërsa ata u përhapën dhe filluan të vendoseshin, ajo skanoi perimetrin me dylbi. Një fole zjarri me thasë me rërë u instalua midis çdo prozhektori portativ, të ndarë me rreth njëzet metra. Shtatëdhjetë metra në të djathtë të saj ishte një hyrje kamioni e ndërtuar me thasë rëre dhe dërrasa, e bllokuar nga një kamion transportues trupash , ana e djathtë e të cilit ishte e mbuluar nga një mur i fortë me panele kompensatë jeshile që formonin një portë të thjeshtë të lëvizshme. Midis vendosjeve të qeseve me rërë kishte një shtresë të vetme gardhe metalike të hollë, pesë metra të gjatë, të mbështetur nga shtylla të lehta. Sigurisht që nuk ishte një kamp i përhershëm, të paktën jo ende.
    
  Nëse do të përfitonin, tani ishte koha.
    
  Azzawi priti derisa ekipi i saj të ishte gati, më pas nxori një radio të thjeshtë udhëtimi të prodhuar nga Koreja dhe shtypi butonin e mikrofonit një herë, pastaj e shtypi dy herë. Pak çaste më vonë ajo mori dy klikime si përgjigje, pasuar nga tre klikime. Ajo klikoi radion e saj tre herë, e la mënjanë dhe më pas preku duart e dy burrave në të dyja anët e saj me një sinjal të qetë për të "bërë gati".
    
  Ajo uli kokën, mbylli sytë, pastaj tha "Mal esh - asgjë nuk ka rëndësi" me një zë të ulët dhe të qetë. Ajo ndaloi edhe për disa rrahje zemre, duke menduar për burrin dhe djemtë e saj të vdekur - dhe siç bëri, tërbimi brenda saj dërgoi energji avioni në trupin e saj, dhe ajo u ngrit pa probleme dhe lehtësisht, ngriti granatahedhësin RPG-7 dhe qëlloi në arma e montuar nga thasët me rërë përballë saj. Sapo raundi i saj goditi, anëtarët e tjerë të skuadrës së saj hapën zjarr në vende të tjera dhe brenda pak sekondash e gjithë zona u hap plotësisht. Në këtë pikë, dy skuadra të tjera nën komandën e Azzawi në anët e kundërta të bazës hapën gjithashtu zjarr me granatahedhës.
    
  Tani dritat që i pengonin sulmuesit të shihnin zonën e bazës u dhanë atyre një avantazh, sepse ata mund të shihnin të mbijetuarit dhe ushtarët e tjerë turq që përgatiteshin për të zmbrapsur sulmin. Ekipet e snajperëve të Azzawi filluan t'i zgjidhnin një nga një, duke i detyruar turqit të tërhiqeshin më tej nga perimetri në errësirën e kampit të tyre. Azzawi hodhi granatahedhësin mënjanë, nxori telekomandën e saj dhe bërtiti: "Ala tūl!" Lëviz!" Ajo ngriti pushkën e saj AK-47, bërtiti: "Ilha'ūn ī! Me ndiq mua!" - dhe vrapoi në bazë, duke gjuajtur nga ijë.
    
  Nuk kishte alternativë tjetër veçse të nxitonim nëpër tokën e ndriçuar të askujt për në bazë - ata ishin një objektiv i lehtë për këdo brenda. Por pa çantën e shpinës dhe lëshuesin RPG, dhe me fluksin e adrenalinës të përzier me frikën që rrjedh nëpër trupin e saj, vrapimi pesëdhjetë metra dukej i lehtë. Por, për habinë e saj, pati pak rezistencë.
    
  Në foletë e shkatërruara të armëve kishte disa trupa, por ajo nuk pa asnjë shenjë të sendeve si fitilat e minave, armët antitank, mitralozë të rëndë ose granatahedhës, vetëm armë të lehta këmbësorie. Mesa duket nuk e kanë pritur shumë telashe, ose nuk kanë pasur kohë të përgatiten siç duhet. Ky supozim u përforcua disa momente më vonë kur ajo gjeti pajisje ndërtimi, beton, lëndë druri myk dhe vegla në pirgje aty pranë.
    
  Në më pak se pesë minuta luftime sporadike, të tre skuadrat Azzawi u takuan. Të tre shkuan përpara me lehtësi relative. Ajo e uroi secilin prej luftëtarëve të saj me shtrëngime duarsh dhe prekje nënënore, më pas tha: "Raporti i viktimës".
    
  "Kemi një të vrarë, tre të plagosur", tha komandanti i skuadrës së parë. "Shtatëmbëdhjetë të burgosur, duke përfshirë një oficer." Një drejtues tjetër skuadre raportoi të njëjtën gjë.
    
  "Ne kemi katër të plagosur dhe tetë të burgosur," tha Salih, ndihmës komandant i skuadrës së Azzawi. "Çfarë është ky vend, komandant? Ishte shumë e lehtë."
    
  "Gjërat e para së pari, Sadoun," tha Azzawi. "Vendosni një roje rreth perimetrit në rast se patrullat e tyre kthehen." Salihu iku. Ajo i tha komandantit të skuadrës së dytë: "Më sillni oficerin", duke mbështjellë një shall rreth fytyrës së saj.
    
  I burgosuri ishte kapiten në ushtrinë turke. Ai shtypi dorën e majtë mbi plagën e hapur në bicepin e djathtë dhe gjaku rridhte lirshëm prej saj. "Sillni çantën e ndihmës së parë këtu," urdhëroi Azzawi në arabisht. Në turqisht ajo pyeti: "Emërtoni njësinë dhe objektivin këtu, kapiten dhe shpejt".
    
  "Ju bastardë gati sa nuk më qëlloi krahun e mallkuar!" - ai bertiti.
    
  Azzawi ngriti krahun e majtë, duke lejuar që mëngja e hixhabit të binte poshtë, duke zbuluar protezën e saj të bërë vetë. "Unë e di saktësisht se si është, kapiten," tha ajo. "Shikoni çfarë më bëri Forca Ajrore Turke." Edhe në gjysmëerrësirë, ajo mund të shihte sytë e ushtarit që zgjeroheshin nga habia. "Dhe kjo është shumë më mirë se ajo që i bëtë burrit dhe djemve të mi."
    
  "Ti... ti Baz!" - nxori oficeri. Thashethemet janë të vërteta...!
    
  Azzawi hoqi shallin nga fytyra e saj, duke zbuluar tiparet e saj të pista, por krenare dhe të bukura. "Unë thashë emrin, njësinë dhe misionin, kapiten," tha ajo. Ajo ngriti pushkën. "Duhet të kuptosh se unë nuk kam asnjë dëshirë apo aftësi për të marrë robër, kapiten, ndaj të premtoj se do të të vras këtu dhe tani nëse nuk më përgjigjesh." Oficeri uli kokën dhe filloi të dridhej. "Shansi i fundit: Titulli, Njësia dhe Misioni." Ajo e ngriti armën në ijë dhe e lëshoi nga siguria me një klikim të fortë. "Shumë mirë." Paqja qoftë me ju, kapiten -"
    
  "Mirë mirë!" - bërtiti oficeri. Ishte e qartë se ai nuk ishte një operativ i trajnuar ose me përvojë-ndoshta një kalorës kolltuku ose një miu laboratori i thirrur në detyrë në minutën e fundit. "Emri im është Ahmet Yakis, kompania e njëzet e tretë e sinjalit, Toga Delta. Misioni im ishte të krijoja një lidhje, kjo është e gjitha."
    
  "Mjetet e komunikimit?" Nëse do të ishte thjesht një vend transmetues komunikimi, kjo mund të shpjegojë sigurinë e dobët dhe gatishmërinë e dobët. "Per cfare?"
    
  Pikërisht në atë moment, ndihmës udhëheqësi i skuadrës Azzawi Sadoun Salih vrapoi. "Komandant, ju duhet ta shihni këtë," tha ai pa frymë. Ajo urdhëroi që të burgosurin të fashohej dhe siguroi sigurinë e tij, më pas iku. Asaj iu desh të hidhej mbi shumë kabllo të lidhura nëpër kamp dhe pa një kamion të madh që mbante atë që dukej si një enë e madhe çeliku me shumicën e kabllove të lidhur në të. Ata ndoqën një tufë kabllosh deri në një ngritje të shkurtër në një gardh të madh të mbuluar me rrjetë kamuflimi.
    
  Brenda rrethimit, Azzawi gjeti një kamion të madh transporti me një trup çeliku të shtrirë, katror në një platformë, si dhe dy shtylla antenash të ulura në kuvertën e kamionit dhe të palosur në një konfigurim marshimi rrugor. "Epo, këtu janë antenat e komunikimit që kapiteni tha se po instalonte," tha Azzawi. "Unë mendoj se ai po thoshte të vërtetën."
    
  "Jo në të vërtetë, komandant," tha Salih. "Unë e njoh këtë pajisje sepse në shtëpi ruaja një kolonë amerikane që mbante sende të ngjashme që ishte përgatitur për t'u mbrojtur kundër një sulmi iranian në Irak. Kjo quhet një grup shtyllash antenash, të cilat transmetojnë sinjale komanduese me mikrovalë nga radari në vendet e lëshimit të raketave. Ka një gjenerator elektrik në pjesën e pasme të atij kamioni... për baterinë e raketave kundërajrore Patriot."
    
  "Bateria e raketave Patriot?" - Bërtiti Azzawi.
    
  "Ata duhet të jenë ekipi paraprak që do të krijojë një stacion bazë për një bateri raketash Patriot," tha Salih. "Ata do të sjellin një radar të madh me ekran të sheshtë dhe stacion kontrolli dhe do të jenë në gjendje të kontrollojnë lëshuesit e shumtë të shpërndarë në milje. Është e gjitha shumë e lëvizshme; ata mund të operojnë kudo."
    
  "Por pse në tokë turqit po instalojnë një sistem raketash kundërajrore këtu?" - pyeti Azzawi. "Nëse qeveria kurde në Irak nuk ka ndërtuar disi një forcë ajrore, kundër kujt po mbrohet?"
    
  "Nuk e di," tha Salihu. "Por kushdo qoftë, ata duhet të kenë fluturuar mbi territorin turk dhe turqit qëlluan mbi ta mbrëmë. Pyes veten se kush ishte?"
    
  "Nuk më intereson vërtet se kush janë ata - nëse po luftojnë kundër turqve, kjo është mjaft e mirë për mua," tha Azzawi. "Le t'i marrim këto automjete në shtëpi. Nuk e di se çfarë vlere kanë, por duken krejt të reja dhe ndoshta mund t'i përdorim. Të paktën nuk do të na duhet të ecim aq larg për të shkuar në shtëpi. Punë të mbarë sot, Sadoun."
    
  "Faleminderit komandant. Jam i kënaqur që shërbej nën një udhëheqës kaq të fortë. Do të doja t'i kishim bërë kaq shumë dëme turqve, megjithëse..."
    
  "Çdo prerje e vogël i dobëson ato pak më shumë," tha Zilar. "Ne jemi të paktë në numër, por nëse vazhdojmë të bëjmë këto shkurtime të vogla, përfundimisht do të jemi të suksesshëm."
    
    
  ÇANKAYA K Ö ŞK Ü, ANKARA, REPUBLIKA E TURQISË
  Më vonë atë ditë
    
    
  "Raportet fillestare ishin të vërteta, zotëri," tha gjenerali Orhan Sahin, sekretari i përgjithshëm i Këshillit të Sigurisë Kombëtare të Turqisë, duke kaluar një dorë nëpër flokët e tij të errët me rërë. "Terroristët e PKK-së vodhën disa komponentë të një baterie rakete tokë-ajër Patriot, si një grup shtyllash antenash, një gjenerator energjie dhe kabllo".
    
  "E pabesueshme, thjesht e pabesueshme", mërmëriti Presidenti Kurzat Hirsiz. Ai mblodhi Këshillin e tij të Sigurisë Kombëtare për një përditësim mbi planifikimin e operacionit në Irak, por situata dukej se po përkeqësohej çdo ditë dhe kërcënoi të dilte jashtë kontrollit. "Cfare ndodhi?"
    
  "Natën e kaluar herët në mëngjes, një togë e PKK-së, që thuhet se udhëhiqet nga një komando terroriste që ata e quajnë Hawk, sulmoi një selisë së armëve të Patriot-it që po ngrihej pranë qytetit Beitusebap," tha Shahin. "Terroristët vranë pesë, plagosën dymbëdhjetë dhe lidhën të tjerët. Të gjithë ushtarët dhe pajisjet tona janë llogaritur - ata nuk morën të burgosur, që do të thotë se ky ishte ndoshta vetëm një grup vëzhgimi ose patrullë, jo një forcë goditëse. Ata u arratisën me komponentët kryesorë të një baterie raketore Patriot, të cilat ishin të montuara në kamion për lehtësinë e vendosjes, pjesë që lejojnë selinë të komunikojë me vendet e lëshimit në distancë. Për fat të mirë, vetë automjeti i personelit dhe transportuesi i raketave nuk ishin aty."
    
  "A duhet të ndihem i lehtësuar për këtë?" Hirsiz bërtiti. "Ku ishte sigurimi? Si mund të ndodhte kjo?"
    
  "Baza nuk ishte ende e pajisur plotësisht, kështu që nuk kishte gardhe apo barriera rreth perimetrit," tha Sahin. "Vetëm forcat tentative të sigurisë ishin në vendngjarje - pjesa tjetër ishte dërguar për të ndihmuar në kërkimin e mbeturinave nga përplasja që kishte ndodhur një natë më parë."
    
  "Oh Zoti im," gulçoi Hirsiz. Ai iu drejtua kryeministrit Akas. "Ne duhet ta bëjmë këtë, Icy, dhe duhet ta bëjmë tani," i tha ai asaj. "Ne duhet të përshpejtojmë operacionin në Irak. Unë dua të shpall një emergjencë kombëtare. Ju duhet të bindni Asamblenë e Madhe Kombëtare që t'i shpallë luftë Partisë së Punëtorëve të Kurdistanit dhe të gjitha grupeve të lidhura në të gjithë rajonin fqinj të Turqisë dhe të urdhërojë rekrutimin e rezervistëve."
    
  "Kjo është çmenduri, Kurzat," tha Akas. "Nuk ka asnjë arsye për të shpallur gjendjen e jashtëzakonshme. Kushdo që përhap këtë thashetheme duhet të futet në burg. Dhe si mund t'i shpallni luftë një grupi etnik? A është kjo Gjermania naziste?"
    
  "Nëse nuk doni të merrni pjesë, kryeministër, duhet të jepni dorëheqjen", tha ministri i Mbrojtjes Kombëtare Hasan Jizek. "Pjesa tjetër e kabinetit është në anën e presidentit. Jeni në rrugë për ta nisur plotësisht këtë operacion. Ne kemi nevojë për bashkëpunimin e Asamblesë Kombëtare dhe popullit turk."
    
  "Dhe unë nuk jam dakord me këtë plan, dhe as ligjvënësit me të cilët fola pas dyerve të mbyllura," tha Akas. "Ne të gjithë jemi të neveritur dhe të zhgënjyer nga sulmet e PKK-së, por pushtimi i Irakut nuk është mënyra për të zgjidhur problemin. Dhe nëse dikush duhet të japë dorëheqjen, ministër, jeni ju. PKK ka depërtuar në Jandarmë, ka vjedhur armë të vlefshme dhe po tërbohet në të gjithë vendin. Unë nuk do të jap dorëheqjen. Duket se jam zëri i vetëm i arsyes këtu."
    
  "Shkaku?" Jizek po qante. "Ju qëndroni aty dhe bëni thirrje për takime dhe negociata ndërkohë që turqit po vriten. Ku është arsyeja për këtë? Ai iu drejtua Hirsizit. "Ne po humbim kohë këtu, zotëri," rënkoi ai. "Ajo nuk do të respektojë kurrë. Të thashë se ajo është një idiot ideologjik pa tru. Ajo më mirë do të rezistonte sesa të bënte gjënë e duhur për të shpëtuar republikën."
    
  "Si guxon ti, Dzizek?" Akas bërtiti, i shtangur nga fjalët e tij. "Unë jam Kryeministri i Turqisë!"
    
  "Më dëgjo, Icy," tha Hirsiz. "Nuk mund ta bëj këtë pa ty. Ne kemi qenë së bashku për shumë vite në Ankara, në Asamblenë Kombëtare dhe në Cankaya. Vendi ynë është nën rrethim. Nuk mund të flasim më."
    
  "Unë ju premtoj, zoti President, do të bëj gjithçka në fuqinë time për ta bërë botën të kuptojë se ne kemi nevojë për ndihmë për të ndaluar PKK-në," tha Akas. "Mos lejoni që urrejtja dhe zhgënjimi juaj t'ju çojë në vendime të këqija ose veprime të nxituara." Ajo iu afrua Hirsizit. "Republika po mbështet te ne, Kurzat."
    
  Hirsiz dukej si një njeri që ishte rrahur dhe torturuar për ditë të tëra. Ai pohoi me kokë. "Ke të drejtë, Icy," tha ai. "Republika po mbështet tek ne." Ai iu drejtua shefit të shtabit ushtarak, gjeneral Abdulla Guzlev: "Bëje, gjeneral".
    
  "Po, zotëri," tha Guzlev, shkoi te tavolina e presidentit dhe mori telefonin.
    
  "Çfarë duhet të bëjmë, Kurzat?" pyeti Akas.
    
  "Unë po përshpejtoj vendosjen e forcave ushtarake," tha Hirsiz. "Ne do të jemi gati për të filluar operacionin brenda disa ditësh."
    
  "Nuk mund të nisësh një ofensivë ushtarake pa shpalljen e luftës nga Asambleja Kombëtare", tha Akas. "Ju siguroj se nuk i kemi ende votat. Më jep më shumë kohë. Unë jam i sigurt se mund të bind-"
    
  "Nuk do të kemi nevojë për vota, Ice," tha Hirsiz, "sepse unë po shpall një gjendje të jashtëzakonshme dhe po shpërndaj Asamblenë Kombëtare".
    
  Sytë e Akas dolën nga gropat e tij të tronditur. "Çfarë je ti...?"
    
  "Nuk kemi zgjidhje tjetër, Ice."
    
  "Ne? E keni fjalën për këshilltarët tuaj ushtarakë? Gjenerali Ozek? A janë ata këshilltarët tuaj tani?"
    
  "Situata kërkon veprim, hej, jo të flasim," tha Hirsiz. "Shpresoja se do të na ndihmonit, por jam gati të veproj pa ty."
    
  "Mos e bëj këtë, Kurzat," tha Akas. "E di që situata është serioze, por mos merrni vendime të nxituara. Më lejoni të marr mbështetjen e amerikanëve dhe të Kombeve të Bashkuara. Ata simpatizojnë me ne. Zëvendëspresidenti amerikan do të dëgjojë. Por nëse e bëni këtë, ne do të humbasim të gjithë mbështetjen nga të gjithë."
    
  "Më vjen keq, Icy," tha Hirsiz. "Është bërë. Ju mund të informoni Asamblenë Kombëtare dhe Gjykatën e Lartë nëse dëshironi, ose unë do ta bëj".
    
  "Jo, është përgjegjësia ime," tha Akas. "Unë do t'u tregoj atyre për agoninë që po përjetoni për shkak të vdekjes së kaq shumë qytetarëve turq nga duart e PKK."
    
  "Faleminderit".
    
  "Unë gjithashtu do t'u them atyre se zemërimi dhe zhgënjimi juaj ju kanë bërë të çmendur dhe të dehur me gjak," tha Akas. "Unë do t'u them atyre se këshilltarët tuaj ushtarakë po ju thonë saktësisht atë që duan që ju të dëgjoni në vend të asaj që ju duhet të dëgjoni. Unë do t'u them atyre që ju nuk jeni vetvetja tani."
    
  "Mos e bëj këtë, Icy," tha Hirsiz. "Do të ishte pabesi ndaj meje dhe Turqisë. E bëj këtë sepse duhet bërë dhe është përgjegjësia ime."
    
  "A nuk është ky, siç thonë ata, fillimi i çmendurisë, Kurzat: këmbëngulja që të kesh përgjegjësi?" pyeti Akas. "Kështu thonë të gjithë diktatorët dhe burrat e fortë? Kështu ka thënë Evren në vitin 1980 ose Tagma ç tha para tij kur shpërndanë Kuvendin Kombëtar dhe morën qeverinë me një grusht shteti ushtarak? Shko ne ferr ".
    
    
  KAPITULLI I PESTË
    
    
  Mos prisni që drita të shfaqet në fund të tunelit - dilni atje dhe ndizni vetë gjënë e mallkuar.
    
  - DARA HENDERSON, SHKRIMTARE
    
    
    
  BAZA AJRORE ALEATE NAKHLA, IRAQ
  DITEN TJETER
    
    
  "Është kaos dhe konfuzion atje në Ankara, zoti Zëvendës President," tha Sekretarja e Shtetit Stacy Ann Barbeau nga zyra e saj në Uashington nëpërmjet një video-konference të sigurt satelitore. I pranishëm ishte edhe zëvendëspresidenti Ken Phoenix në një takim me liderët irakianë dhe ambasadorin e SHBA-së në Bagdad; dhe kolonel Jack Wilhelm, komandant i forcave amerikane në Irakun verior në bazën ajrore aleate Nakhla pranë qytetit verior të Mosulit. "Vetë kryeministrja e Turqisë e thirri ambasadorin tonë në tapet për një goditje gomari për një shkelje të dukshme të hapësirës ajrore nga një avion amerikan, por tani ai ulet dhe pret në zonën e pritjes nën masa të rrepta sigurie për shkak të disa zhurmave të sigurisë".
    
  "Çfarë thonë ata në ambasadë, Stacy?" Pyeti Phoenix. "A janë në kontakt me ambasadorin?"
    
  "Shërbimi celular aktualisht është i pafuqishëm, por ndërprerjet kanë qenë normale për disa ditë pas thashethemeve për një gjendje të jashtëzakonshme, zoti Zëvendës President," tha Barbeau. "Radio dhe TV qeveritar përshkruan demonstrata të shumta si pro ashtu edhe kundër qeverisë së Hirsizit, por ato ishin kryesisht paqësore dhe policia po përballej me të. Ushtria u soll në heshtje. Pati disa incidente me të shtëna në Pallatin Pink, por Garda Presidenciale thotë se Presidenti është i sigurt dhe do t'i drejtohet kombit më vonë sot.
    
  "Kjo është pothuajse ajo që më thanë në ambasadën këtu në Bagdad," tha Phoenix. "Bagdadi është i shqetësuar për lajmet konfuze, por nuk e ka ngritur nivelin e tij të gatishmërisë."
    
  "Kam nevojë për një shpjegim të asaj që ndodhi në kufirin Irako-Turk, kolonel Wilhelm," tha Barbeau. "Turqit pretendojnë se kanë rrëzuar një aeroplan spiun amerikan mbi territorin e tyre dhe po çmenden".
    
  "Unë mund t'i siguroj të gjithë se të gjithë avionët amerikanë, pa pilot ose ndryshe, janë llogaritur, zonjë," tha Wilhelm, "dhe ne nuk kemi humbur asnjë avion të vetëm."
    
  "A përfshin kjo kontraktorët tuaj, kolonel?" Pyeti Barbeau me majë.
    
  "Kjo është e drejtë, zonjë."
    
  "Kush i kontrollon avionët zbulues që operojnë përgjatë kufirit? A është kjo organizata ndërkombëtare Scion Aviation?"
    
  "Po zonje. Ata fluturojnë dy avionë të mëdhenj dhe mjaft të teknologjisë së lartë të vëzhgimit me rreze të gjatë dhe tërheqin drone më të vegjël për të plotësuar aktivitetet e tyre.
    
  "Unë dua të flas me një përfaqësues tani."
    
  "Ai është gati, zonjë. Gjeneral?
    
  "'Gjeneral'?"
    
  "Djali Scion është një gjeneral në pension i Forcave Ajrore, zonjë." Sytë e Barbeau u ndezën nga hutimi; ajo padyshim nuk e kishte atë informacion. "Shumica e kontraktorëve tanë janë në pension ose ish-ushtarakë."
    
  "Epo, ku është ai? A nuk punon ai atje me ju, kolonel?"
    
  "Ai zakonisht nuk vepron nga Qendra e Komandës dhe e Kontrollit," shpjegoi Wilhelm, "por në linjën e fluturimit. Ai e lidhi avionin e tij me rrjetin Triple-C dhe me asetet tona të pakta të mbetura."
    
  "Nuk e kam idenë se çfarë sapo thatë, kolonel," u ankua Barbeau, "dhe shpresoj se djali Scion mund ta shqyrtojë atë dhe të na japë disa përgjigje. Lidheni atë me linjën tani."
    
  Pikërisht atëherë, një dritare e re u hap në ekranin e videokonferencës dhe Patrick McLanahan, i veshur me një jelek gri të çelur mbi një këmishë me jakë të bardhë, tundi kamerën me kokë. "Patrick McLanahan, Scion Aviation International, është i sigurt."
    
  "McLanahan?" Stacy Barbeau shpërtheu, duke u ngritur pjesërisht nga vendi i saj. "A është Patrick McLanahan një kontraktor i mbrojtjes në Irak?"
    
  "Gëzohem që ju shoh gjithashtu, zonjushë sekretare," tha Patrick. "Unë supozova se Sekretari Turner ju informoi për menaxhimin e Scion."
    
  Ai ndrydhi një buzëqeshje ndërsa shikonte Barbeau duke luftuar për të kontrolluar shqisat dhe muskujt e tij të vullnetshëm. Hera e fundit që ai e pa atë ishte më pak se dy vjet më parë, kur ajo ishte ende senatorja e lartë nga Luiziana dhe kryetare e Komitetit të Shërbimeve të Armatosura të Senatit. Patrick, i cili ishte kthyer fshehurazi nga Stacioni Hapësinor Armstrong, ku ishte nën arrest shtëpiak virtual, mbikqyri ngarkimin e Barbeau në bordin e aeroplanit hapësinor XR-A9 Black Stallion për ta çuar atë nga Baza e Forcave Ajrore Elliott në Nevada në Stacionin Ajror Detar Lumi Patuxent në Maryland - një fluturim që zgjati më pak se dy orë.
    
  Natyrisht, Barbeau nuk mbante mend asgjë nga këto, sepse Patriku e joshte Hunter "Boomer" Noble dhe më pas e drogoi atë në një suitë luksoze hotel-kazino në Las Vegas në përgatitje për fluturimin e saj të shkurtër në hapësirë.
    
  Lëndët e blinduar prej kallaji të Patrikut dhe këmbësoria kibernetike e komandove të pajisjes e futën atë në rezidencën presidenciale në Camp David, nënshtruan Shërbimin Sekret dhe forcat e sigurisë të marinës amerikane dhe krijuan një konfrontim midis saj dhe Presidentit Joseph Gardner për të ardhmen e burrave dhe grave. i cili përbënte Forcën Amerikane të Mbrojtjes Hapësinore. , të cilën presidenti ishte gati ta sakrifikonte për të bërë paqe me Rusinë. Në këmbim të moszbulimit të marrëdhënieve sekrete të Gardnerit me rusët, Presidenti ra dakord të lejonte që çdo vartës i McLanahan që nuk donte të shërbente nën Gardner, të shkarkohej me nder nga shërbimi ushtarak...
    
  ...dhe Patrick siguroi bashkëpunimin e vazhdueshëm të Presidentit, duke marrë me vete të gjithë forcën e mbetur prej gjashtë burrash prej kallaji dhe dy sisteme luftarake kibernetike të këmbësorisë, si dhe pjesë këmbimi, komplete armësh dhe plane për prodhimin e tyre. Sistemet e avancuara të përmirësimit të këmbësorisë së blinduar tashmë kishin provuar se mund të mposhtnin ushtritë ruse dhe iraniane, si dhe SEAL-të e marinës amerikane dhe të depërtonin në rezidencat presidenciale më të mbrojtura në botë - Patrick e dinte se kishte mbështetje të besueshme nëse presidenti do të përpiqej të arrinte shpëtoj nga problemi i tij me McLanahan.
    
  "A ka ndonjë problem këtu, zonjushë sekretare?" Pyeti Zëvendës Presidenti Phoenix. "Unë e di që ju e keni takuar gjeneralin McLanahan më parë."
    
  "Ju siguroj, ne kemi përgatitur të gjitha njoftimet dhe aplikacionet e duhura - i bëra vetë përmes Agjencisë së Mbështetjes Civile të Forcave Ajrore," tha Patrick. "Nuk ka pasur asnjë konflikt me..."
    
  "A mund ta zgjidhim këtë të lutem?" Stacy Ann Barbeau papritmas u ndez e indinjuar. Patriku buzëqeshi me vete; ai e dinte se një profesioniste e sprovuar politike si Barbeau dinte të qëndronte këtu dhe tani, pavarësisht se sa e tronditur ishte ajo. "Gjeneral, është mirë që të shoh të shëndetshëm dhe të gëzuar. Duhet ta kisha ditur se pensioni nuk do të thoshte kurrë një karrige lëkundëse në verandë për dikë si ju."
    
  "Unë mendoj se ju më njihni shumë mirë, zonjushë sekretare."
    
  "Dhe unë e di gjithashtu se nuk keni turp të hyni drejt e në rreshta, dhe ndonjëherë t'i tejkaloni ato me një ose dy këmbë, në përpjekjen tuaj për të përfunduar punën," vazhdoi troç Barbeau. "Kemi marrë ankesa nga turqit për avionë stealth, ndoshta pa pilot, që fluturojnë mbi hapësirën ajrore turke pa leje. Më falni që e thashë këtë, zotëri, por gjurmët tuaja të gishtave janë mbi të gjitha. Çfarë ke bërë konkretisht?"
    
  "Kontrata e Scion është të ofrojë shërbime të integruara të mbikëqyrjes, mbledhjes së inteligjencës, zbulimit dhe transmetimit të të dhënave përgjatë kufirit Irako-Turk," tha Patrick. "Platforma jonë kryesore për këtë funksion është avioni transportues me shumë role XC-57, i cili është një avion i drejtuar ose pa pilot me motor turbofan, i cili mund të pajiset me module të ndryshme për të modifikuar funksionalitetin e tij. Ne përdorim gjithashtu drone më të vegjël që...
    
  "Shko tek pika, gjeneral," tha Barbeau. "A e keni kaluar kufirin Irako-Turk apo jo?"
    
  "Jo, zonjë, ne nuk e bëmë këtë - të paktën jo me asnjë nga avionët tanë."
    
  "Çfarë dreqin do të thotë kjo?"
    
  "Turqit qëlluan mbi një mashtrues që ne e futëm në kompjuterët e tyre të zbulimit dhe gjurmimit Patriot përmes radarit të tyre të grupimit me faza," tha ai.
    
  "E dija! Me të vërtetë provokuat turqit të lëshonin raketat e tyre!".
    
  "Pjesë e misionit tonë të inteligjencës me kontratë është të analizojmë dhe klasifikojmë të gjitha kërcënimet në këtë fushë të përgjegjësisë," shpjegoi Patrick. "Pas sulmit në Regjimentin e Dytë në Zakho, unë e konsideroj ushtrinë turke dhe rojet kufitare një kërcënim".
    
  "Nuk kam nevojë t'ju kujtoj, gjeneral, se Turqia është një aleat i rëndësishëm në NATO dhe në të gjithë rajonin - ata nuk janë armiq," tha Barbeau me pasion. Ishte e qartë për të gjithë se kush mendonte se ishte armiku në të vërtetë. "Aleatët nuk po zëvendësojnë radarët e njëri-tjetrit, duke i detyruar ata të harxhojnë raketa me vlerë dy milionë dollarë duke ndjekur fantazmat, dhe duke përhapur frikë dhe mosbesim në një zonë që tashmë po përjeton nivele kritike frike. Nuk do t'ju lejoj të prishni përpjekjet tona diplomatike vetëm që të mund të testoni ndonjë pajisje të re ose të fitoni para për investitorët tuaj."
    
  "Zonja Sekretare, turqit i kanë zhvendosur bateritë e tyre Patriot më në perëndim për t'u përballur me Irakun, jo vetëm me Iranin," tha Patrick. "A na kanë thënë turqit për këtë?"
    
  "Unë nuk jam këtu për t'iu përgjigjur pyetjeve tuaja, gjeneral. Ju jeni këtu për t'iu përgjigjur pyetjeve të mia...!"
    
  "Zonja Sekretare, ne gjithashtu e dimë se turqit kanë sisteme artilerie me rreze të gjatë të ngjashme me ato që përdorën për të sulmuar Regjimentin e Dytë në Zakho," vazhdoi Patrick. "Dua të shoh se çfarë po planifikojnë turqit. Shkundja në komandën e tyre të lartë ushtarake dhe tani humbja e komunikimit nga ambasada, më thotë se diçka po ndodh, ndoshta diçka serioze. Unë na rekomandoj -"
    
  "Më falni, gjeneral, por nuk jam këtu për të dëgjuar rekomandimet tuaja," ndërhyri Sekretari i Shtetit Barbeau. "Ju jeni një kontraktor, jo një kabinet apo anëtar i stafit. Tani më dëgjoni, Gjeneral: Unë dua të gjitha të dhënat tuaja të gjurmimit, imazhet e radarit dhe gjithçka tjetër që keni mbledhur që kur kompania juaj nënshkroi kontratën. Unë dua-"
    
  "Më falni, zonjë, por nuk mund t'jua jap," tha Patrick.
    
  "Çfarë më thatë?"
    
  "Unë thashë, zonja sekretare, nuk mund t'ju jap asgjë nga këto," përsëriti Patrick. "Të dhënat i përkasin Komandës Qendrore të SHBA-së - ju duhet t'i kërkoni ato."
    
  "Mos luaj lojëra me mua, McLanahan. Më duhet të shpjegoj se çfarë i bëre Ankarasë. Duket se ky do të jetë një rast tjetër i kontraktorëve që tejkalojnë kufijtë e tyre dhe veprojnë shumë në mënyrë të pavarur. Çdo kosto e bërë nga turqit për veprimet tuaja do të vijë nga xhepi juaj, jo nga Thesari i SHBA-së".
    
  "Kjo do të vendoset nga gjykata," tha Patrick. "Ndërkohë, informacioni që mbledhim i përket Komandës Qendrore ose kujtdo që ata caktojnë për ta marrë atë, siç është Regjimenti i Dytë. Vetëm ata mund të vendosin se kush e merr atë. Çdo informacion ose burim tjetër që nuk mbulohet nga kontrata me qeverinë i përket Scion Aviation International dhe unë nuk mund t'ia zbuloj askujt pa një kontratë ose urdhër gjykate."
    
  "Ju dëshironi të luani lojëra të vështira me mua, zotëri, mirë," shkriu Barbeau. "Do të të padis ty dhe kompaninë tënde kaq shpejt koka jote do të rrotullohet. Ndërkohë, unë do t'i rekomandoj Sekretarit të Shtetit Turner të ndërpresë kontratën tuaj në mënyrë që ne t'i dëshmojmë qeverisë turke se kjo nuk do të ndodhë më. Patriku nuk tha asgjë. "Kolonel Wilhelm, unë do t'i rekomandoj Pentagonit që të rifilloni operacionet e sigurisë përgjatë zonës kufitare derisa të mund të punësojmë një kontraktor tjetër për të na zëvendësuar. Prisni urdhra të mëtejshëm në lidhje me këtë."
    
  "Po zonje." Barbeau kaloi me pjesën e pasme të dorës mbi aparatin e saj dhe imazhi i saj u zhduk. "Faleminderit, gjeneral," tha Wilhelm i zemëruar. "Këtu jam në rrugë pa krye. Do të më duhen javë për të dërguar zëvendësime, për t'u kthyer dhe për të shpaketuar pajisjet dhe për të organizuar përsëri patrullimet."
    
  "Ne nuk kemi javë, kolonel, ne kemi ditë," tha Patrick. "Zoti nënkryetar, më vjen keq për sherrin diplomatik që shkaktova, por kemi mësuar shumë. Turqia po përgatitet për diçka. Ne duhet të jemi të përgatitur për këtë."
    
  "Si cfare? Cila është teoria juaj për pushtimin e Irakut?"
    
  "Po zoteri".
    
  "Çfarë ndodhi që ju bëri të mendoni se ky pushtim është i afërt?"
    
  "Ka ndodhur shumë, zotëri," u përgjigj Patrick. "Analiza e vetë Scion tregon se turqit tani kanë njëzet e pesë mijë forca paraushtarake xhandarmash brenda një marshimi tre-ditor të Mosulit dhe Erbilit, dhe tre divizione të tjera - njëqind mijë këmbësorë të rregullt, forca të blinduara dhe artileri - brenda marshimit të një jave."
    
  "Tre divizione?"
    
  "Po, zotëri, janë pothuajse aq trupa sa kishin Shtetet e Bashkuara në Irak në kulmin e Operacionit Liria e Irakut, përveç se turqit janë të përqendruar në veri," tha Patrick. "Këto forca tokësore mbështeten nga forcat ajrore më të mëdha dhe më të avancuara midis Rusisë dhe Gjermanisë. Trashëgimtari beson se janë gati të godasin. Dorëheqja e fundit e udhëheqjes ushtarake turke dhe ky konfuzion dhe humbja e kontaktit të fundit me ambasadën në Ankara konfirmon frikën time."
    
  Pati një pauzë të gjatë në linjë; Patrick pa Zëvendëspresidentin të mbështetur në karrigen e tij dhe të fërkonte fytyrën dhe sytë - në konfuzion, frikë, dyshim, mosbesim, ose të katër, ai nuk mund t'i dallonte. Pastaj: "Gjeneral, nuk të njihja aq mirë kur punone në Shtëpinë e Bardhë", tha Phoenix. "Shumica e asaj që di është ajo që kam dëgjuar në Zyrën Ovale dhe në dhomën e kabinetit, zakonisht gjatë një tirade të zemëruar të dikujt drejtuar ndaj jush. Ju keni një reputacion për dy gjëra: të zemëroni shumë njerëz... dhe të ofroni analiza të sakta në kohë.
    
  "Unë do të flas me Presidentin dhe do të rekomandoj që Sekretari Barbeau dhe unë të bëjmë një vizitë në Turqi për t'u takuar me Presidentin Hirsiz dhe kryeministrin Akash," vazhdoi ai. "Stacy mund të jetë përgjegjëse për të kërkuar falje. Unë do të pyes Presidentin Hirsiz se çfarë po ndodh, çfarë mendon ai, cila është situata e tij politikisht dhe nga pikëpamja e sigurisë dhe çfarë mund të bëjnë Shtetet e Bashkuara për të ndihmuar. Situata duket qartë se po del jashtë kontrollit dhe thjesht shpallja e PKK-së organizatë terroriste nuk mjafton. Ne duhet të bëjmë më shumë për të ndihmuar Republikën Turke.
    
  "Unë gjithashtu do të rekomandoj, gjeneral, që të lejoheni të vazhdoni operacionet tuaja të vëzhgimit përgjatë kufirit Irako-Turk," vazhdoi Phoenix. "Unë nuk mendoj se ai do ta blejë atë, por nëse koloneli Wilhelm thotë se do të duhen javë për t'u rikthyer në pozicion, ne nuk kemi shumë zgjedhje. Natyrisht, nuk do të ketë më veprime kundër turqve pa leje të posaçme nga Pentagoni apo Shtëpia e Bardhë. Qartë?"
    
  "Po zoteri".
    
  "Mirë. Koloneli Wilhelm, Sekretari i Shtetit Barbeau nuk është në zinxhirin tuaj komandues, dhe as unë. Ju duhet të plotësoni grupin tuaj të fundit të porosive. Por unë do të rekomandoja marrjen e një pozicioni mbrojtës dhe përgatitjen për çdo gjë, në rast se teoria e gjeneralit do të realizohet. Nuk e di sa paralajmërime do të merrni. Më falni për konfuzionin, por ndonjëherë kështu shkon."
    
  "Kjo është ajo që ndodh shumicën e kohës, zotëri," tha Wilhelm. "Mesazhi u kuptua."
    
  "Do të jem në kontakt. Faleminderit zotërinj". Zëvendëspresidenti i tundi me kokë dikujt jashtë kamerës dhe shprehja e tij e shqetësuar dhe konfliktuale u zhduk.
    
    
  ZYRA OVALE, WHITE HOUSE, WASHINGTON, DC.
  PAS NJË KOHE TË SHKURTËR
    
    
  "Patrick McLanahan në Irak!" - Sekretarja e Shtetit Stacey Ann Barbeau bërtiti teksa hyri në Zyrën Ovale. "Sapo fola me të në një telefonatë konferencë me Phoenix dhe ushtrinë. McLanahan është përgjegjës për zbulimin ajror në të gjithë Irakun verior! Si dreqin mund të shfaqej ky djalë në Irak pa e ditur ne për këtë?"
    
  "Relaksohuni, Stacy Ann, pushoni", tha Presidenti Joseph Gardner. Ai buzëqeshi, liroi kravatën dhe u mbështet në karrigen e tij. "Dukesh edhe më bukur kur je i zemëruar."
    
  "Çfarë do të bësh me McLanahan, Joe? Mendova se do të zhdukej, do të shkonte në një apartament në Vegas, do të luante me fëmijën e tij, do të shkonte për peshkim apo diçka tjetër. Ai jo vetëm që nuk është zhdukur, por tani po turbullon ujërat midis Irakut dhe Turqisë".
    
  "E di. Mora një informim nga Conrad. Kjo është ajo që bën ky djalë Stacy. Mos u shqetëso për të. Herët a vonë ai do të shkojë shumë larg përsëri, dhe atëherë ne mund ta sjellim atë para drejtësisë. Ajo nuk ka më forcën e saj ajrore të teknologjisë së lartë për të luftuar për të."
    
  "A e dëgjuat çfarë më tha? Ai refuzon t'i dorëzojë Departamentit të Shtetit të dhënat e misionit të tij! Unë dua që ai të futet në burg, Joe!"
    
  "Unë thashë, pusho, Stacy," tha Gardner. "Unë nuk do të bëj asgjë që do ta kthejë emrin e McLanahan në shtyp. Të gjithë e harruan atë, dhe unë preferoj këtë mënyrë. Ne do të përpiqemi ta çojmë atë në gjykatë federale për postimin e disa imazheve të rreme të radarëve për të mashtruar turqit dhe do ta kthejmë përsëri në një hero mediatik. Do të presim derisa ai të bëjë diçka vërtet të keqe dhe më pas do ta heqim poshtë".
    
  "Ky djalë është një lajm i keq, Joe," tha Barbeau. "Ai na poshtëroi të dyve, na bëri mut dhe na fërkoi hundët në të. Tani ai ka një kontratë të madhe qeveritare dhe po fluturon rreth Irakut verior". Ajo ndaloi për një moment, më pas pyeti: "A i ka ende ata robotë që...?"
    
  "Po, me sa di unë, ai ende i ka ato," tha presidenti. "Nuk i kam harruar ato. Unë kam një grup pune në FBI që po shqyrton raportet e policisë në mbarë botën duke kërkuar dëshmitarë. Tani që e dimë se ai po punon në Irak, ne do të zgjerojmë kërkimin tonë atje. Ne do t'i marrim ato."
    
  "Nuk e kuptoj se si mund ta lini t'i mbajë këto gjëra. Ata i përkasin qeverisë amerikane, jo McLanahan-it".
    
  "Ti e di mirë pse, Stacy," tha Gardner i irrituar. "McLanahan ka mjaft papastërti mbi ne të dy për t'i dhënë fund karrierës sa hap e mbyll sytë. Robotët janë një çmim i vogël për të paguar për heshtjen e tij. Nëse djaloshi po shkatërronte qytete ose po vidhte banka me ta, unë do t'i jepja përparësi gjetjes së tyre, por grupi i punës i FBI-së nuk raportoi asnjë pamje ose nuk mori asnjë këshillë rreth tyre. McLanahan po tregohet i zgjuar dhe i mban këto gjëra të fshehta."
    
  "Nuk mund ta besoj se ai ka armë aq të fuqishme sa këta robotë dhe forca të blinduara apo çfarëdo qoftë ajo dhe nuk i ka përdorur ato."
    
  "Siç thashë, ai është i zgjuar. Por herën e parë që ai i ekspozon këto gjëra, task-forca ime do të sulmohet kundër tij."
    
  "Pse po zgjasin kaq shumë? Robotët ishin dhjetë metra të gjatë dhe të fortë si tanke! Ai i përdori ato për të vrarë Presidentin rus në rezidencën e tij private dhe më pas i përdori për të hyrë në Camp David!".
    
  "Janë vetëm disa prej tyre dhe nga sa më kanë thënë, ato grumbullohen dhe janë mjaft të lehta për t'u fshehur," tha presidenti. "Por unë mendoj se arsyeja kryesore që ata nuk e bënë është sepse McLanahan ka disa miq të fuqishëm që po ndihmojnë për të çuar hetuesit në rrugë të gabuar."
    
  "Si kush?"
    
  "Unë nuk e di ... ende," tha Gardner. "Dikush me ndikim politik, mjaftueshëm i fuqishëm për t'i bërë investitorët të blejnë pajisje të teknologjisë së lartë si ky aeroplan spiun, dhe mjaft i zgjuar në Capitol Hill dhe Pentagon për të marrë kontrata qeveritare dhe për të shmangur ligjet e eksportit të teknologjisë.
    
  "Unë mendoj se ju duhet t'i përfundoni kontratat e tij dhe t'i dërgoni atij paketimin. Ky njeri është i rrezikshëm."
    
  "Ai nuk po na ndalon, ai po bën punë në Irak që më lejon të nxjerr trupat nga atje më shpejt - dhe unë nuk dua të zgjohem një mëngjes dhe të gjej një nga këta robotë duke qëndruar mbi mua në dhomën time të gjumit," tha Gardner. "Harrojeni McLanahan. Përfundimisht ai do të prishë dhe pastaj ne mund ta nxjerrim jashtë... në heshtje."
    
    
  selinë në provincën GANDARMA, VAN, REPUBLIKA E TURQISË
  Herët të mëngjesit të ardhshëm
    
    
  Selia rajonale lindore e forcave të sigurisë së brendshme të Turqisë, Candarma, ndodhej pranë aeroportit Van, në juglindje të qytetit dhe afër liqenit Van. Kompleksi kryesor i selisë përbëhej nga katër ndërtesa trekatëshe që formonin një shesh me një oborr të madh, një kafene dhe një zonë ndenjëse në qendër. Përtej parkingut në verilindje ishte një ndërtesë katërkatëshe katërkatëshe, katrore, ku ndodhej qendra e paraburgimit. Në juglindje të selisë kishte kazerma, një akademi stërvitore, fusha sportive dhe poligone qitjeje.
    
  Ndërtesa e selisë ndodhej pikërisht në Avenue Ipek Golu, rrugë kryesore që lidh qytetin me aeroportin. Për shkak se selia kishte qenë subjekt i sulmeve të shumta nga njerëzit që kalonin aty - zakonisht gurë ose mbeturina që hidheshin në ndërtesë, por ndonjëherë një pistoletë ose koktej molotovi qëllohej nga dritarja - anët e kompleksit përballë Avenue NW, Summerbank Street SE në perëndim dhe Rruga Ayak në verilindje, rrethoheshin nga një mur betoni 10 metra i përforcuar, i zbukuruar me piktura dhe mozaikë, si dhe disa grafite kundër Jandarmës. Të gjitha dritaret në atë anë ishin prej xhami antiplumb.
    
  Nuk kishte mure të tilla mbrojtëse në anën juglindore; tingujt e të shtënave në poligone ditën dhe natën, prania e vazhdueshme e policisë dhe kursantëve të Jandarmasë dhe distanca e madhe e hapur midis ndërtesës dhe ndërtesave kryesore nënkuptonte që perimetri ishte thjesht një gardh zinxhiri i ndriçuar prej dymbëdhjetë këmbësh, i mbuluar me gjemba. tel, patrulluar nga kamera dhe patrulla lundrimi në kamionçinë. Zona përreth kompleksit ishte industriale e lehtë; zona më e afërt e banimit ishte një kompleks banimi katër blloqe më tutje, i zënë kryesisht nga oficerët e Jandarmasë dhe stafi i akademisë dhe instruktorët.
    
  Akademia trajnoi oficerë të zbatimit të ligjit nga e gjithë Turqia. Të diplomuarit u caktuan në departamentet e policisë së qytetit ose krahinave, ose qëndruan për trajnime të mëtejshme për t'u bërë oficerë xhandarmë, ose morën kurse të avancuara në kontrollin e trazirave, armë dhe taktika speciale, asgjësimin e bombave, operacionet kundër terrorizmit, inteligjencën, ndalimin e drogës dhe dhjetëra të tjera. specialitete.. Akademia kishte njëqind personel dhe mësues dhe numri i studentëve rezident ishte rreth një mijë.
    
  Së bashku me të shtënat nga poligonet, një tjetër konstante në kompleksin Jandarma në Van ishin protestuesit. Qendra e paraburgimit mbante rreth pesëqind të burgosur, kryesisht të dyshuar rebelë kurdë, kontrabandistë dhe të huaj të kapur në zonat kufitare. Objekti nuk ishte burg dhe nuk ishte projektuar për izolim afatgjatë, por të paktën një e pesta e të burgosurve qëndruan atje për më shumë se një vit, në pritje të gjyqit ose dëbimit. Shumica e protestave ishin të vogla - nënat ose bashkëshortet mbanin tabela me fotot e të dashurve të tyre, duke kërkuar drejtësi - por disa ishin më të mëdha dhe disa u kthyen në dhunë.
    
  Demonstrata që filloi atë mëngjes filloi e madhe dhe u rrit shpejt. Një thashetheme u përhap se xhandari kishte kapur Zilar Azzawi, udhëheqësen famëkeqe terroriste kurde të njohur si Hawk, dhe po e torturonte për informacion.
    
  Protestuesit bllokuan rrugën Ipek Golu dhe bllokuan të gjitha hyrjet kryesore të zyrës së Jandarma. Xhandarma reagoi shpejt dhe me forcë. Akademia i veshi të gjithë studentët me pajisje për rebelim dhe rrethoi dy ndërtesat kryesore, duke u përqendruar në qendrën e paraburgimit në rast se një turmë do të përpiqej të hynte në ndërtesë dhe të lironte Azzawi dhe të burgosurit e tjerë. Trafiku u devijua rreth zonës së protestës përgjatë rrugëve Sumerbank dhe Ayak në autostrada të tjera për të shmangur një mbyllje të plotë të trafikut drejt aeroportit Van.
    
  Situata kaotike dhe devijimi i studentëve, pedagogëve, stafit dhe pjesës më të madhe të forcave të sigurisë drejt rrugës kryesore ku ndodheshin protestuesit e bëri shumë të lehtë hyrjen në godinë nga juglindja.
    
  Kipper kaloi lehtësisht nëpër portat e jashtme dhe të brendshme të shërbimit të rrugës Samerbank, më pas kaloi me shpejtësi kufirin e armëve dhe përmes fushave sportive. Një grusht roje u ndoqën dhe hapën zjarr me automatik, por asgjë nuk mund ta ndalonte. Kamioni hyri drejt e në ndërtesën e kazermës së akademisë...
    
  ...ku shpërthyen tre mijë paund eksploziv të fuqishëm të paketuar në një gropë hale, duke shkatërruar kazermat trekatëshe të studentëve dhe duke dëmtuar rëndë ndërtesën kryesore akademike aty pranë.
    
    
  QENDRA E KOMUNIKIMIT PUBLIK, CANKAYA, ANKARA, Türkiye
  PAS NJË KOHE TË SHKURTËR
    
    
  "Sot, me keqardhje njoftoj se po shpall gjendjen e jashtëzakonshme në Republikën e Turqisë", tha Presidenti Kurzat Hirsiz. Ai e lexoi deklaratën e tij nga qendra qeveritare e komunikimit në Çankaya me një zë të padurueshëm, prej druri, pa e ngritur kokën nga gazeta e tij. "Sulmi i neveritshëm i PKK-së këtë mëngjes në selinë rajonale të Jandarmës në Van, i cili la të paktën njëzet të vdekur dhe dhjetëra të plagosur, më detyron të përgjigjem urgjentisht.
    
  "Duke hyrë në fuqi menjëherë, agjencitë vendore dhe provinciale të zbatimit të ligjit do të plotësohen me personel ushtarak të rregullt dhe rezervë," vazhdoi ai, duke mos parë ende nga deklarata e tij e përgatitur. "Ato ekzistojnë vetëm për të ndihmuar në operacionet e sigurisë. Kjo do të lejojë policinë lokale dhe krahinore të bëjë arrestime dhe të hetojë krimet.
    
  "Më duhet të raportoj se disa kërcënime nga PKK janë marrë përmes mesazheve në radio, reklamave të koduara të gazetave dhe postimeve në internet që u bëjnë thirrje ndjekësve dhe simpatizantëve në mbarë botën të ngrihen dhe të sulmojnë Republikën e Turqisë. Analistët tanë kanë arritur në përfundimin se mesazhet synojnë të aktivizojnë qelizat e fjetura në të gjithë rajonin për të nisur sulme të përqendruara ndaj objektivave të qeverisë në të gjithë vendin.
    
  "Pas incidentit në Van, unë jam i detyruar t'i marr seriozisht këto kërcënime dhe të përgjigjem me forcë. Prandaj, po urdhëroj mbylljen e përkohshme të të gjitha zyrave qeveritare në Turqi, një shtetrrethim të rreptë nga muzgu deri në agim në të gjitha qytetet dhe qytezat dhe kontrollet e detyrueshme 100% të trupave dhe automjeteve nga personeli i sigurisë.
    
  "Veprimet e mëposhtme që kam urdhëruar kërkojnë ndihmën dhe bashkëpunimin e publikut të gjerë. Për shkak të rrezikut të përhapjes së pavetëdijshme të udhëzimeve terroriste, kërkoj që të gjitha gazetat, revistat, radio, televizioni dhe të gjitha mediat private të ndërpresin vullnetarisht publikimin e çdo reklame, artikulli ose njoftimi të paraqitur nga kushdo që nuk është reporter ose redaktor i botimit, ose nëse burimi i informacionit nuk është i verifikuar ose i njohur personalisht. Synimi im është të shmang një mbyllje të plotë të medias. Është e domosdoshme që transmetimi i mesazheve të koduara në qelitë e fjetur të ndalet plotësisht dhe qeveria ime do të kontaktojë të gjitha kanalet për t'u siguruar që ata të kuptojnë rëndësinë e bashkëpunimit të tyre të shpejtë dhe të plotë.
    
  "Së fundi, kërkoj që të gjithë ofruesit e internetit në Republikën e Turqisë dhe ata që ofrojnë shërbime në Turqi të instalojnë dhe përditësojnë vullnetarisht filtrat dhe ridrejtuesit për të bllokuar aksesin në faqet dhe serverët e njohur dhe të dyshuar terroristë. Kjo nuk duhet të çojë në një dështim masiv të shërbimeve të internetit në Turqi. Email-i, tregtimi dhe qasja në faqet e internetit dhe shërbimet e rregullta duhet të vazhdojnë si normale - do të mbyllen vetëm ata serverë të njohur për të pritur faqe terroriste ose anti-qeveritare. Ne do të monitorojmë nga afër të gjithë ofruesit e internetit të disponueshëm për popullatën turke për të siguruar që qasja në faqet legjitime të mos ndikohet."
    
  Hirsiz me nervozizëm piu një gllënjkë ujë nga një gotë jashtë kamerës, me dorën që i dridhej dukshëm dhe sytë nuk e shikonin kamerën. "Unë sinqerisht i kërkoj falje popullit të Turqisë që duhet të ndërmarrë këto veprime", vazhdoi ai pas një pauze të gjatë dhe të pakëndshme, "por ndjej se nuk kam zgjidhje tjetër dhe kërkoj lutjet, durimin dhe bashkëpunimin tuaj. Qeveria ime do të punojë pa u lodhur për të ndaluar terroristët, për të rivendosur sigurinë dhe rendin dhe për ta kthyer kombin tonë në normalitet. Kërkoj nga qytetarët e Turqisë që të jenë vigjilentë, të ndihmojnë zyrtarët e qeverisë dhe agjencitë e zbatimit të ligjit dhe të jenë të fortë dhe të guximshëm. Kombi ynë e ka kaluar këtë më parë dhe ne gjithmonë kemi dalë më të fortë dhe më të mençur. Ne do ta bëjmë përsëri. Faleminderit ".
    
  Hirsiz hodhi faqet e deklaratës së tij kur kryeministri Ice Akas iu afrua. "Ky është fjalimi më i vështirë që kam mbajtur ndonjëherë," tha Hirsiz.
    
  "Shpresoja se do të ndryshonit mendje, Kurzat," tha ajo. "Nuk është shumë vonë, edhe tani."
    
  "Unë duhet ta bëj këtë, Icy," tha Hirsiz. "Është tepër vonë për të ndryshuar kursin tani."
    
  "Jo, nuk është e vërtetë. Më lejoni t'ju ndihmoj ta bëni këtë. Ju lutem." Ndihmësi ia dorëzoi shënimin Akas. "Ndoshta kjo do të ndihmojë: ambasada amerikane po kërkon një takim të nivelit të lartë në Erbil. Nënkryetari Phoenix është në Bagdad dhe dëshiron të jetë i pranishëm me Sekretarin e Shtetit."
    
  "E pamundur," tha Hirsiz. "Ne nuk mund ta ndalojmë këtë tani." Ai mendoi për një moment. "Ne nuk mund të takohemi me ta: është shpallur gjendja e jashtëzakonshme në vend. Ne nuk mund të garantojmë sigurinë e Presidentit apo ministrave tanë në Irak".
    
  "Por nëse do të ishit të pranishëm, jam i sigurt se ata do të ofronin ndihmë të konsiderueshme ushtarake, teknike dhe ekonomike nëse do të na takonin - ata rrallë vijnë duarbosh," tha Akas. "Ambasadori amerikan i ka dërguar tashmë një mesazh Ministrisë së Jashtme për kompensimin e lëshimeve të raketave Patriot".
    
  "Dëmshpërblim? Per cfare? Cfare thane ata?"
    
  "Ambasadori, duke folur në emër të Sekretarit Barbeau, tha se një avion vëzhgimi i paarmatosur i fluturuar nga një firmë private e kontraktuar për të siguruar mbikëqyrjen e rajonit kufitar të Irakut verior, emetoi pa dashje atë që ata e quajtën 'ndërhyrje elektronike të rastësishme' që na bëri të lëshonim ato raketa. Patriot. Ambasadori kërkoi shumë falje dhe tha se ishte i autorizuar të ofronte kompensim të konsiderueshëm ose zëvendësim të raketave, si dhe ofroi ndihmë në dhënien e informacionit për çdo automjet ose person të panjohur që kalon kufirin me Turqinë. Hirsiz pohoi me kokë. "Kjo është një mundësi e madhe, Kurzat. Ju mund të mbani një takim dhe më pas të hiqni gjendjen e jashtëzakonshme pasi nënpresidenti amerikan të bëjë një marrëveshje. Ju ruani fytyrën dhe nuk do të ketë luftë."
    
  "Të shpëtuar nga amerikanët përsëri, a, Akull?" Tha Hirsiz me pasion. "A jeni kaq i sigurt se ata do të duan të ndihmojnë?" Ai i bëri shenjë një asistenti, i cili i dha një celular të sigurt. "Orari është zhvendosur, gjeneral," tha ai pasi thirri shpejt numrin. "Lëvizni trupat tuaja dhe ngrini aeroplanët tuaj në ajër, tani!"
    
    
  QENDRA KOMANDA DHE KONTROLL, BAZA AJRORE ALEATE NAKHLA, IRAQ
  ATË MBRËMJE
    
    
  "Duket sikur rrotat po bëhen gati të hiqen në Turqi, apo jo?" tha Chris Thompson. Ai u ul në tastierën e drejtorit të sigurisë në Tank, duke parë raportet e lajmeve për masat e sigurisë që po merreshin në Republikën e Turqisë në një nga ekranet e mëdha në pjesën e përparme të Tank, i cili ishte gjithmonë i sintonizuar në një kanal lajmesh amerikane. Raportet treguan forcat policore dhe ushtarake që përlesheshin me protestuesit në rrugët e Stambollit dhe Ankarasë. "Hirsiz është i çmendur. Gjendja e jashtëzakonshme? Më tingëllon si një grusht shteti ushtarak. Pyes veten nëse ai është ende në pushtet? "
    
  "Mbaje zërin, Thompson," tha Jack Wilhelm, i cili ishte ulur në tastierën e tij aty pranë. "Të gjithë mund të shohim se çfarë po ndodh. Sillni sensorin e tetë përpara dhe zmadhoni dhjetë-X. Ai studioi imazhin e tre kamionëve të dërgesave që lëviznin përgjatë rrugës, ku seksionet e ngarkesave lëkunden dukshëm ndërsa ktheheshin. "Ata po ecin shumë shpejt, nuk do të thoni? Zmadhoni imazhin pesëmbëdhjetë herë, merrni një përshkrim, dërgojeni në IA. Kë kanë në këtë zonë, major Jabbouri?". Oficeri turk i ndërlidhjes shtroi hartat dhe ditarët e tij, më pas mori telefonin. "Hajde, major, nuk e kemi të gjithë ditën përpara."
    
  "Njësiti i Patrullës Kufitare po lëviz në drejtim të kundërt, rreth dhjetë milje nga këtu, zotëri," u përgjigj major Hamid Jabbouri, zëvendës oficer ndërlidhës për Ushtrinë Turke, pas një vonese të gjatë. "Ata janë njoftuar për hetimin e automjetit. Ata na kërkuan që të vazhdojmë monitorimin dhe të raportojmë nëse na kontaktojnë."
    
  "Sigurisht - çfarë tjetër duhet të bëjmë këtu përveçse t'i shërbejmë IA?" Vilhelmi murmuriti. "Një majmun mund ta bëjë punën." Në këtë moment, Patrick McLanahan iu afrua komandantit të brigadës. "Flisni për djallin. Më duhet të pranoj, gjeneral, bomba juaj shtatzënë vjedhurazi është një vrasës. Ne marrim pamje të barabarta në të gjithë sektorin me një të katërtën e avionëve; ne kursejmë gjerësinë e brezit të rrjetit, karburantin dhe personelin; dhe rampa dhe hapësira ajrore janë më pak të mbipopulluara."
    
  "Faleminderit, kolonel. Unë do t'ia përcjell këtë Gjonit dhe inxhinierëve të tij."
    
  "Ju do ta bëni këtë". Wilhelm tregoi monitorin e televizorit. "Pra, a keni biseduar me Zëvendës Presidentin për këtë mut që po ndodh në Turqi?"
    
  "Ai po shkon në Erbil për t'u takuar me liderët irakianë, kurdë dhe ndoshta turq," tha Patrick. "Ai tha se do të merrte një përditësim nga ne kur të zbarkonte."
    
  "A mendoni akoma se Turqia do të pushtojë?"
    
  "Po. Tani më shumë se kurrë. Nëse Hirsiz nuk e mbështet luftën, e vetmja mënyrë ligjore që ai mund ta nisë atë është të shpërndajë Asamblenë Kombëtare dhe ta urdhërojë atë personalisht".
    
  "Unë mendoj se kjo është çmenduri, gjeneral," tha Wilhelm. "Sulmi në Zakho ishte një gabim i madh, kjo është e gjitha. Ushtria është e përfshirë sepse gjeneralët duan të tregojnë se kush është në krye dhe të detyrojnë kurdët, irakianët dhe amerikanët në tryezën e negociatave.
    
  "Shpresoj se keni të drejtë, kolonel," tha Patrick. "Por ata kanë forca të mëdha atje dhe numri i tyre po rritet çdo orë."
    
  "Është një shfaqje force, kjo është e gjitha," këmbënguli Wilhelm.
    
  "Le të shohim".
    
  "Le të themi se ata pushtojnë. Sa larg mendoni se do të shkojnë?"
    
  "Shpresoj se ata thjesht mund të marrin provincën e Dohukut dhe më pas të ndalojnë," tha Patrick. "Por me këto forca që nxituan drejt kufirit, ata mund të kapnin Aeroportin Ndërkombëtar të Erbilit, të rrethonin qytetin dhe gjysmën e provincës Erbil dhe të detyronin qeverinë kurde të arratisej. Pas kësaj, ata mund të marshojnë deri në Kirkuk. Ata mund të thonë se është për të mbrojtur tubacionin CPC nga rebelët kurdë."
    
  "Rrethimi" - Unë po të dëgjoj, gjeneral," tha Vilhelm, duke qeshur dhe tundur kokën. "A ke qenë ndonjëherë nën rrethim, gjeneral, apo thjesht po bombardon vende që nuk shihen?"
    
  "A keni dëgjuar ndonjëherë për një vend të quajtur Yakutsk, Kolonel?" - pyeti Patriku.
    
  Vilhelmit i ra nofulla, fillimisht nga tronditja - nga vetja - dhe më pas nga turpi. "Oh... Oh dreqin, gjeneral, më vjen keq," tha ai qetësisht. Ai padyshim kishte dëgjuar për Yakutsk, qyteti i tretë më i madh në Siberinë Ruse...
    
  ... dhe vendndodhjen e një baze të madhe ajrore që u përdor si një bazë tankerësh përpara për të furnizuar me karburant bombarduesit rusë me rreze të gjatë të përfshirë në Holokaustin Amerikan - një sulm bërthamor në Shtetet e Bashkuara që vrau tridhjetë mijë njerëz, plagosi pothuajse njëqind mijë , dhe shkatërroi pothuajse të gjithë bombarduesit amerikanë me rreze të gjatë dhe raketat balistike ndërkontinentale të lëshuara nga toka, vetëm gjashtë vjet më parë.
    
  Patrick McLanahan hartoi një plan për t'u kundërpërgjigjur ndaj raketave bërthamore ruse me bazë tokësore duke zbarkuar ekipin Tin Woodman dhe Cybernetic Infantry Commando në Yakutsk, duke kapur bazën dhe më pas duke e përdorur atë për të nisur sulme ajrore precize nga bombarduesit amerikanë në Rusi. Presidenti rus Anatoly Gryzlov u hakmor kundër bazës së tij ajrore... me raketa lundrimi me majë bërthamore. Megjithëse mbrojtja e Patrick ndaloi shumicën e raketave të lundrimit dhe lejoi që shumica e bombarduesve dhe cisternave të Patrick të arratiseshin, mijëra rusë dhe të gjithë, përveç një grushti anëtarësh amerikanë të ekuipazhit tokësor, u dogjën.
    
  "Kur e keni fituar këtë zakon të flisni në fillim dhe të mendoni më vonë, kolonel?" - pyeti Patriku. "A është thjesht të jesh në Irak, apo ke kohë që po punoni në teknologji?"
    
  "Unë thashë se më vjen keq, gjeneral," tha Wilhelm i irrituar, duke folur përsëri drejtpërdrejt me vete. "Kam harruar me kë po flas. Dhe mund ta fajësoja për faktin se kalova pothuajse tetëmbëdhjetë muaj në këtë vrimë - mund të çonte këdo në histerikë ose më keq. Ky është dislokimi im i tretë në Irak dhe nuk kam bërë kurrë një punë të mirë - kurrë. Gjithsesi e ndryshojnë çdo dy muaj: ne jemi këtu për të qëndruar, po ikim, po rrimë, po ikim; ne luftojmë të huajt, luftojmë sunitët, luftojmë shiitët, luftojmë Al-Kaedën; tani mund të luftojmë me turqit." Ai ndaloi, e shikoi Patrikun duke kërkuar falje, më pas shtoi: "Por unë nuk do ta fajësoj asgjë tjetër veç të qenit një budalla. Edhe një herë, zotëri, kërkoj falje. Harrojeni që e thashë atë."
    
  "Është harruar, kolonel." Patrick shikoi hartën përmbledhëse të sektorit, pastaj mbulimin e lajmeve të trazirave në Turqi. "Dhe ju theksuat mendimin tuaj: nëse turqit marshojnë drejt Erbilit dhe Kirkukut, ata nuk do t'i 'rrethojnë' ata - ata do t'i rrafshojnë me tokë dhe do të vrasin qindra mijëra njerëz në proces."
    
  "Kuptohet, zotëri," tha Wilhelm. "Zgjidhja përfundimtare e problemit të tyre kurd." Sinjali i intercom-it u dëgjua dhe Vilhelmi preku butonin e mikrofonit: "Shko... e kupto... Roger, do t'i them". Warhammer është jashtë. Dëgjoni me kujdes, zonja dhe zotërinj. Njësia na informoi se nënkryetari do të udhëtonte për në Erbil për rreth një orë për t'u takuar me anëtarët e qeverisë rajonale të Kurdistanit në mëngjes. Ai do të fluturojë përmes sektorit tonë përpara se të dorëzohet për afrimin e tij në Erbil, por Bagdadi do të kontrollojë fluturimin dhe ata do të ndjekin procedurat normale VIP dhe diplomatike të fluturimit. Gjeneral, më urdhëruan...
    
  "Unë mund të monitoroj nga afër rrugën e fluturimit të zëvendëspresidentit për ndonjë shenjë lëvizjeje," ndërhyri Patrick. "Më jep vetëm pikat e rrugës dhe unë do të vendos gjithçka."
    
  "A mund ta bëni këtë dhe të mbani një sy në sektorin tonë?" Pyeti Wilhelm.
    
  "Nëse do të kisha dy humbës të tjerë këtu, kolonel, do të mund të shikoja të gjithë Irakun, Turqinë juglindore dhe Persinë veriperëndimore 24/7 dhe do të kisha ende një forcë tokësore rezervë," tha Patrick. Ai preku kufjen e tij të mbrojtur. "Boomer, a e kuptove gjënë e fundit?"
    
  "Tashmë e kam vendosur, zotëri," u përgjigj Hunter Noble. "Humbësi që kemi në ajër tani mund të gjurmojë fluturimin e tij brenda provincës Erbil, por unë mendoj se ju dëshironi të gjurmoni Zëvendës Presidentin gjatë gjithë rrugës nga Bagdadi, apo jo?"
    
  "Kompania A"
    
  "Kështu mendova. Do të kemi humbësin numër dy në stacion... për rreth dyzet minuta."
    
  "Sa më shpejt të jetë e mundur, Boomer. Zhvendoseni humbësin e parë në jug për të gjurmuar fluturimin e zëvendëspresidentit, më pas vendoseni të dytin në pistën e mbikëqyrjes në veri ndërsa ai niset."
    
  "Kuptuar."
    
  "Pra, ne mund të shikojmë fluturimin e tij nga Bagdadi deri në Erbil?" Pyeti Wilhelm.
    
  "Jo - ne do të jemi në gjendje të gjurmojmë dhe identifikojmë çdo avion dhe çdo automjet që lëviz në shtatë provincat irakiane, nga Ramadi në Qerbela dhe kudo në mes, në kohë reale," tha Patrick. "Ne do të jemi në gjendje të gjurmojmë dhe identifikojmë çdo automjet që i afrohet avionit të zëvendëspresidentit përpara nisjes; ne do të jemi në gjendje të shikojmë taksinë e tij të avionit dhe të monitorojmë të gjithë avionët dhe automjetet e tjera në afërsi të tij. Nëse ka ndonjë aktivitet të dyshimtë përpara se ai të largohet ose të arrijë në Erbil, ne mund ta lajmërojmë atë dhe sigurinë e tij."
    
  "Me dy avionë?"
    
  "Ne pothuajse mund ta bëjmë atë me një, por për saktësinë që na nevojitet, është më mirë të ndajmë mbulimin dhe të përdorim rezolucionin më të lartë të mundshëm," tha Patrick.
    
  "Shumë mirë," tha Wilhelm, duke tundur kokën. "Do të doja që ju djema të ishit disa muaj më parë; më mungonte diplomimi i shkollës së mesme të vajzës sime më të vogël vitin e kaluar. Kjo është hera e dytë që më mungon diçka e tillë."
    
  "Unë kam një djalë që po përgatitet të shkojë në shkollën e mesme dhe nuk më kujtohet hera e fundit që e kam parë në një lojë shkollore ose lojë futbolli," tha Patrick. "Unë e di se çfarë ndjen".
    
  "Më falni, kolonel," ndërhyri oficeri turk i ndërlidhjes, majori Jabbouri, në telefon. "Jam njoftuar se Grupi i Transportit Ajror të Forcave Ajrore Turke po dërgon pesë avionë transporti VIP Gulfstream nga Ankaraja në Erbil për të marrë pjesë në negociatat e përbashkëta midis Shteteve të Bashkuara, Irakut dhe vendit tim, të cilat fillojnë nesër. Avioni është ajror dhe do të jetë brenda rrezes sonë për rreth gjashtëdhjetë minuta."
    
  "Shumë mirë," tha Wilhelm. "Kapiten Cotter, më njoftoni kur të merrni planin e fluturimit."
    
  "Kuptohet tani, zotëri," u përgjigj Cotter, oficeri i kontrollit të trafikut ajror të regjimentit, pak çaste më vonë. "Origjina e konfirmuar. Do të kontaktoj me ministrin e Jashtëm irakian dhe do të sqaroj rrugën e tij."
    
  "Së pari vendoseni në tabelën e madhe, më pas bëni thirrjen." Një vijë blu harkohej përgjatë monitorit kryesor me ekran të madh, duke u nisur drejt nga Ankaraja në aeroportin ndërkombëtar veriperëndimor të Erbilit, rreth tetëdhjetë milje në lindje, duke kaluar vetëm në lindje të bazës ajrore aleate në Nala. Megjithëse shtegu i fluturimit ishte i lakuar dhe jo i drejtë, rruga e "rrethit të madh" prej gjashtëqind miljesh ishte shtegu më i drejtpërdrejtë i fluturimit nga një pikë në tjetrën. "Duket mirë," tha Wilhelm. "Major Jabbouri, sigurohuni që IAD të ketë gjithashtu një plan fluturimi dhe sigurohuni që koloneli Jaffar të jetë në dijeni."
    
  "Po, kolonel."
    
  "Epo, të paktën palët po flasin me njëra-tjetrën. Ndoshta e gjithë kjo gjë do të qetësohet përfundimisht."
    
  Gjatë njëzet minutave të ardhshme gjërat u qetësuan ndjeshëm derisa: "Guppies Two-Four në ajër", raportoi Patrick. "Ai do të jetë në stacion pas pesëmbëdhjetë minutash."
    
  "Ishte i shpejtë," vuri në dukje Wilhelm. "Ju djema nuk shqetësoheni për t'i nxjerrë ato gjëra në ajër, apo jo, gjeneral?"
    
  "Është pa pilot, tashmë i ngarkuar dhe me karburant; ne thjesht futim planet dhe sensorët e fluturimit dhe e lëmë të shkojë, "tha Patrick.
    
  "Nuk ka tualete për të zbrazur, dreka të mbushura për të rregulluar, parashuta për t'u vendosur, apo jo?"
    
  "Pikërisht".
    
  Vilhelmi vetëm tundi kokën me habi.
    
  Ata panë përparimin e avionit turk VIP teksa po shkonte drejt kufirit me Irakun. Nuk ka asgjë të pazakontë për fluturimin: fluturimi në një lartësi prej tridhjetë e një mijë këmbësh, shpejtësia normale e ajrit, kodet normale të transponderit. Kur kishin mbetur rreth dymbëdhjetë minuta para se avioni të kalonte kufirin, Wilhelm urdhëroi: "Major Jabbouri, kontrollo dy herë që forcat e mbrojtjes ajrore irakiane janë në dijeni të fluturimit që po afrohet nga Turqia dhe se nuk kanë armë".
    
  "Jabbouri është jashtë rrjetit, zotëri," tha Weatherly.
    
  "Gjeni bythen e tij dhe kthejeni këtu," leh Wilhelm, më pas Wilhelm ndërroi kanalin e tij të komandës: "Të gjitha njësitë Warhammer, kjo është Alpha, një avion turk VIP po arrin për dhjetë minuta, të gjitha stacionet e mbrojtjes ajrore po raportojnë disponueshmërinë e armëve direkt në mua."
    
  Weatherly kaloi një nga monitoruesit në një hartë të pozicionit dhe statusit të të gjitha njësive të mbrojtjes ajrore përgjatë zonës kufitare. Njësitë përbëheshin nga automjete të lëvizshme të mbrojtjes ajrore Avenger, të cilat ishin Humvee të pajisura me një frëngji të drejtuar që përmbante dy kabina të rimbushshme që përmbanin katër raketa anti-ajrore Stinger që kërkojnë nxehtësi dhe një mitraloz të rëndë të kalibrit 50, së bashku me sensorë elektro-optikë dhe një kanal. Transmetimi i të dhënave, duke lejuar lidhjen e kullës me radarët e mbrojtjes ajrore të regjimentit të dytë. Avengers u shoqëruan nga një mallra Humvee që mbante forca të mirëmbajtjes dhe sigurisë, pjesë këmbimi dhe municione, furnizime dhe dy gropa për transferimin e raketave.
    
  "Të gjitha departamentet e reklamave të Warhammer po raportojnë një mungesë armësh, zotëri," tha Weatherly.
    
  Wilhelm kontrolloi monitorin, i cili tregoi të gjitha njësitë Avenger me ikona të kuqe të qëndrueshme që tregonin se ishin funksionale, por jo të gatshme për të sulmuar. "Ku është humbësi juaj i dytë, gjeneral?" ai pyeti.
    
  "Tre minuta në vendin e patrullimit." Patrick paraqiti ikonën XC-57 në ekranin taktik në mënyrë që Wilhelm ta shihte atë midis të gjithë shënuesve të tjerë. "Kalojmë nivelin e fluturimit tre-pesë-zero, ngjitemi në katër-një-zero, mjaft larg fluturimit turk që vjen. Së shpejti do të fillojmë skanimin e zonës."
    
  "Më trego fluturimin e zëvendëspresidentit."
    
  Një tjetër ikonë filloi të shkëlqejë, këtë herë shumë në jug, mbi Bagdad. "Sapo u ngrit, zotëri, rreth tridhjetë minuta më herët," raportoi Cotter. Leximet e të dhënave të fluturimit treguan një rritje shumë të shpejtë të lartësisë dhe një shpejtësi relativisht të ulët në tokë, duke treguar një ngjitje maksimale nga Bagdad International. "Duket se është në bordin e një rotori të pjerrët CV-22, kështu që do të jetë dukshëm prapa rrjedhës së Gjirit Turk kur të arrijë," shtoi ai. "KOHA E Mbërritjes, dyzet e pesë minuta."
    
  "Kuptuar."
    
  Gjithçka dukej se po shkonte si zakonisht, gjë që gjithmonë e shqetësonte Patrick McLanahan. Ai skanoi të gjithë monitorët dhe leximet e instrumenteve, duke kërkuar ndonjë të dhënë se pse diçka mund të mos ishte në rregull. Asgje akoma. Avioni i dytë i zbulimit XC-57 arriti në zonën e tij të patrullimit dhe filloi një patrullë standarde ovale. Gjithçka dukej...
    
  Më pas ai e pa dhe shtypi butonin e telefonit: "Aeroplani turk po ngadalësohet", tha ai.
    
  "Çfarë? Përsëriteni, gjeneral?
    
  "Rryma e Gjirit. Shpejtësia ra në treqind e pesëdhjetë nyje.
    
  "A po përgatitet të zbresë?"
    
  "Aq larg nga Erbili?" - pyeti Patriku. "Nëse do të kishte bërë një afrim normal, mund të kishte kuptim, por cili aeroplan turk do të fluturonte në zemër të territorit kurd me një afrim normal? Ai e bëri afrimin me efikasitet maksimal - ai nuk e filloi zbritjen deri në tridhjetë milje, ndoshta më pak. Tani ai është rreth njëqind jashtë. Ai, natyrisht, gjithashtu shkon në jug. Por lartësia e saj -"
    
  "Banditë! Banditë! Ishte Hunter Noble, duke monitoruar të dhënat nga XC-57 e dytë. "Disa avionë me shpejtësi të lartë që afrohen nga Turqia, duke u nisur nga jugu në lartësi të ulët, pesëdhjetë e shtatë milje, me shpejtësi mach një pikë njëqind e pesë! "Shfaqja taktike tregoi gjurmë të shumta të objektivave ajrore që lëviznin në jug të Turqisë. "Shumë automjete të rënda janë gjetur gjithashtu në A36 dhe..." Zëri i tij u ndërpre papritur në një ulërimë të mprehtë statike...
    
  ... shfaqja taktike ishte e njëjtë. I gjithë ekrani u mbush papritur me pikselë me ngjyra të ndezura, simbole të padëshiruara dhe valë statike. "Ta them përsëri?" Wilhelm bërtiti. "Ku janë këto automjete? Dhe çfarë ndodhi me bordin tim?"
    
  "Humbi kontaktin me Humbësit," tha Patrick. Ai filloi të shkruante udhëzime në tastierë. "Bumer...!"
    
  "Po ndërroj tani, shef, por lidhja e të dhënave është pothuajse plotësisht e prishur dhe e kam ulur shpejtësinë në gjashtëdhjetë kilometra në orë," tha Boomer.
    
  "A do të ndryshojë automatikisht?"
    
  "Nëse zbulon një braktisje të lidhjes së të dhënave, do ta bëjë, por nëse ndërhyrja po bllokon përpunuesit e sinjalit, mund të mos jetë."
    
  "Çfarë dreqin po ndodh, McLanahan?" Wilhelm bërtiti, duke u hedhur në këmbë. "Çfarë ndodhi me foton time?"
    
  "Ne jemi duke u bllokuar në të gjitha frekuencat - UHF, VHF, LF, X, Ku- dhe Ka-bandat dhe mikrovalë," tha Patrick. "Dhe jashtëzakonisht i fuqishëm. Po përpiqemi... Ai heshti, pastaj shikoi komandantin e regjimentit. "Rryma e Gjirit Turk. Ky nuk është një aeroplan VIP - duhet të jetë një aeroplan bllokues."
    
  "Çfarë?"
    
  "Bllokim elektronik dhe mbylli të gjithë rrjetin," tha Patrick. "Ne e lëmë të fluturojë drejt nesh, dhe është i fuqishëm, kështu që nuk mund të kapërcejmë ndërhyrjen. Kërcimi i frekuencës nuk ndihmon - ai digjet në të gjitha frekuencat."
    
  "Zot, ne jemi të verbër këtu poshtë." Wilhelm kaloi në kanalin e komandës së regjimentit: "Për të gjitha njësitë Warhammer, për të gjitha njësitë Warhammer, kjo është ...!" Por zëri i tij u mbyt nga një ulërimë tepër e fortë që dilte nga të gjitha kufjet që nuk mund të fikeshin. Wilhelm hodhi kufjet e tij përpara se zëri t'i çante daullet e veshit dhe të gjithë të tjerët në Tank u detyruan të bënin të njëjtën gjë. "Dreq, nuk mund të kaloj tek Avengers."
    
  Patrick aktivizoi celularin e tij të sigurt. "Boomer..." Por ai shpejt iu desh ta hiqte kufjen nga veshi për shkak të zhurmës. "Bëhu gati, kolonel," tha Patrick. "Noble do të mbyllë sistemin e inteligjencës."
    
  "A po e mbyllni këtë? Pse?"
    
  "Ndërhyrja është aq e fortë sa lidhja e të dhënave mes nesh dhe XC-57 është krejtësisht jashtë funksionit," tha Patrick. "E vetmja mënyrë se si mund ta bëjmë këtë përsëri është të mbyllim."
    
  "Çfarë dobie do të bëjë kjo?"
    
  "E sigurta për të gjithë humbësit është kalimi në modalitetin e sigurt të komunikimit me lazer dhe me sa dimë, askush nuk ka aftësinë të bllokojë komunikimet tona lazer," tha Patrick. "Sapo të rivendosim energjinë, sistemi do të paracaktohet menjëherë në një kanal komunikimi më të qartë dhe më të sigurt. Lazeri është në linjën e shikimit dhe nuk transmetohet nga një satelit, kështu që ne do të humbasim shumë aftësi, por të paktën do ta kthejmë foton...të paktën duhet."
    
  Rindezja e sistemit zgjati më pak se dhjetë minuta, por pritja ishte jashtëzakonisht e gjatë. Kur fotografia më në fund u kthye, ata panë vetëm një pjesë të vogël të asaj që ishin mësuar të shihnin - por ishte ende shumë e frikshme: "Unë kam tre grupe avionësh që po afrohen - një në drejtim të Mosulit, Erbilit dhe i treti, supozoj. , po shkon në Kirkuk," tha Hunter Noble. "Ka shumë avionë me shpejtësi të lartë përpara dhe shumë avionë me shpejtësi të ulët pas tyre."
    
  "Ky është një sulm ajror," tha Patrick. "Aviacioni detar për të hequr radarët dhe komunikimet, pastaj bombarduesit taktikë për të shkatërruar fushat ajrore dhe postet komanduese, mbështetja e ngushtë ajrore për të qëndruar roje, dhe më pas parashutistët dhe aeroplanët e mallrave për të sulmuar në tokë."
    
  "Po Nala?" - pyeti Weatherly.
    
  "Grumbulli perëndimor po kalon në perëndim të nesh - supozoj se ata do të synojnë Mosulin në vend të nesh."
    
  "Negativ - le të supozojmë se jemi të radhës," tha Wilhelm. "Me motin, organizoni një ekip dhe lërini t'i japin të gjithëve urdhrin për të kërkuar strehim. Bëjeni në çdo mënyrë që mundeni - përdorni megafonë, bori makinash ose bërtisni si i çmendur, por merrni regjimentin për t'u mbuluar. Radio kontakton Avengers për të...
    
  "Nuk mundem, zotëri. Aeroplani i zbulimit Scion është kthyer në ajër, por komunikimet tona janë ende të bllokuara."
    
  "Dreqin," mallkoi Wilhelm. "Dakord, le të shpresojmë që Avengers të gjejnë vende të mira për t'u fshehur sepse ne nuk mund t'i paralajmërojmë ata. Filloni të merrni masa." Weatherly u largua me nxitim. "McLanahan, po në lidhje me zëvendëspresidentin?"
    
  "Ne nuk kemi asnjë mënyrë për të kontaktuar avionin e tij ndërsa jemi të bllokuar," tha Patrick. "Shpresojmë, sapo të kalojë në frekuencën tonë, ai dëgjon ndërhyrje dhe vendos të kthehet në Bagdad."
    
  "A ka ndonjë mënyrë për të rrëzuar atë Rrymë të Gjirit ose çfarëdo tjetër që është atje lart?" Pyeti Wilhelm.
    
  Patriku u mendua për një moment, pastaj u drejtua drejt daljes. "Unë po shkoj në linjën e nisjes," tha ai, duke shtuar: "Unë do t'ju kthej në kontakt." Patriku doli me nxitim jashtë, u hodh në një nga Humvees të caktuar për ekipin e tij dhe u largua me shpejtësi.
    
  Ai e gjeti linjën e nisjes në kaos të plotë. Ushtarët qëndruan në Humvees, duke bërtitur paralajmërime; disa kishin altoparlantë; të tjerët thjesht i binin borive. Gjysma e teknikëve të Scion Aviation International qëndruan përreth, të pasigurt nëse do të largoheshin apo jo.
    
  "Hyni në mbulesë, tani!" - bërtiti Patrick pasi ndaloi një ulërimë jashtë hangarit, u hodh jashtë dhe vrapoi drejt qendrës së komandës. Ai gjeti John Masters dhe Hunter Noble ende të ulur në tastierat e tyre, duke u përpjekur pa sukses t'i rezistonin ndërhyrjes së furishme. "A jeni të çmendur djema?" Tha Patriku teksa filloi të kapte laptopët. "Ik dreqin nga këtu!"
    
  "Ata nuk do të na bombardojnë, Mook," tha John. "Ne jemi amerikanë dhe kjo është një bazë ajrore irakiane, jo një bastion i kryengritësve. Ata po vijnë për...
    
  Në atë moment, ai u ndërpre nga zhurmat e trefishta të zërit që u rrotulluan drejtpërdrejt mbi kokë. Dukej sikur hangar ishte një tullumbace gjigante që mbushej me ajër në një çast. Monitorët e kompjuterit, llambat dhe raftet u hoqën nga tavolina dhe muret, llambat u thyen, muret u plasaritën dhe ajri papritmas u bë i mjegulluar pasi çdo grimcë pluhuri në të gjithë dhomën u lirua nga presioni i tepërt. "Përshëndetje, zot...!"
    
  "Shpresoj se ky ishte një paralajmërim. Mos u përpiqni të lëshoni asnjë aeroplan, përndryshe vrapimi tjetër do të jetë lëshimi i një bombe", tha Patrick. Nën tryezën me një nga laptopët që shfaqte imazhin e radarit lazer nga XC-57, ai e studioi atë për disa momente, më pas tha: "Gjon, dua që ai aeroplan turk të rrëzohet".
    
  "Me çfarë? Pështymë? Nuk kemi asnjë armë kundërajrore".
    
  "Humbësi po. Llastiqe."
    
  "Llastiqe?" Sytë e Gjonit u ngushtuan në konfuzion, më pas mirëkuptimi, pasuar nga llogaritja dhe në fund dakordësia. "Ne duhet të afrohemi, ndoshta brenda tre miljeve."
    
  Dhe nëse turqit e kapin humbësin, ata me siguri do ta rrëzojnë atë ... dhe pastaj ata do të vijnë për ne.
    
  "Shpresoj se ata nuk duan të ngatërrohen me ne - ata janë pas rebelëve kurdë," tha Patrick. "Nëse do të donin të na bombardonin, do ta kishin bërë tashmë." Kjo as atij nuk i dukej shumë bindëse; por pas një momenti tjetër reflektimi pohoi me kokë. "Beje".
    
  Gjoni plasi gishtat dhe filloi të leh, duke ndryshuar shtegun e programuar të fluturimit të XC-57 për të hyrë në zonën e parkimit të avionit turk, më pas duke e bërë atë të fluturojë vetë pas dhe poshtë tij, duke përdorur radarët e tij lazer për ta mbajtur atë në kontroll të saktë të palëvizshëm. "Unë nuk shoh asnjë përcjellje," tha Boomer, duke studiuar një imazh të radarit lazer hiper-detajuar të zonës rreth aeroplanit turk ndërsa XC-57 afrohej. "Kjo është një anije e vetme. Shumë kryelartë, apo jo?
    
  "Çfarë lloj avioni është ky?" - pyeti Patriku.
    
  "Unë nuk mund ta shoh akoma - megjithëse është më i vogël se Rryma e Gjirit."
    
  "Më pak?" Ajo ndjenjë e dënimit të afërt u kthye, duke u zvarritur lart e poshtë shtyllës kurrizore të Patrick. "Ka shumë fuqi për një avion më të vogël se një Gulfstream."
    
  "Brenda një rrezeje dhjetë miljesh," tha Gjoni. "Do ta godas nga pesë milje larg. Ende duke u përpjekur për të shkëputur kapelet e motorit." XC-57 mbylli shpejt distancën.
    
  "Unë nuk shoh asnjë gondolë - ky nuk është një aeroplan pasagjerësh," tha Patrick. Ndërsa afrohej, mundi të shihte më shumë detaje: një bizjet i vogël me dy motorë, por me tre ndarje nën çdo krah dhe një ndarje nën bark. "Patjetër që jo civilë," tha ai. "Kap gjithçka që mundesh, John, dhe gjuaj sa më shpejt që të mundesh..."
    
  Përpara se të mbaronte, avioni turk u kthye papritur në të majtë dhe filloi një ngjitje të shpejtë-dhe shpejtësia e kthesës së tij nuk ishte e njëjtë me atë të një avioni të madh pasagjerësh si një Gulfstream. Nga kjo afër, me profilin e tij të plotë të shfaqur në imazhin e radarit lazer, identiteti i tij ishte i pagabueshëm: "O mut, është një luftëtar F-4 Phantom! "Bërtiti Boomer. "F-4 me aftësi bllokimi? Nuk është çudi që ata nuk morën asnjë eskortë me vete - ai ndoshta mund të shoqërojë veten."
    
  "Godite atë, John," bërtiti Patrick, "dhe nxirre humbësin që andej!" Phantom duhet të ketë armë mbrojtëse!"
    
  "Hit, Boomer!" Tha Gjoni teksa shtypte furishëm komandat për të thirrur XC-57.
    
  "Llastiqe u aktivizua!" tha Boomer. "Fuqi e plote. Rruga prej gjashtë miljesh...nuk do të jetë e mjaftueshme."
    
  "Mos u shqetësoni - ai do ta mbyllë atë distancë shumë shpejt," tha Patrick me ogurzi. "Fillo një zbritje të shpejtë, John - F-4 mund të mos dëshirojë të zbresë. Vendoseni në kuvertë."
    
  "Ne po zbresim!" tha John Masters. Duke përdorur teknologjinë e "krahut përshtatës" të XC-57, e cila e ktheu pothuajse çdo sipërfaqe të avionit në një pajisje ngritëse, XC-57 zbriste me shpejtësi mbi dhjetë mijë këmbë në minutë, me vetëm strukturën e tij të përbërë që e mbante atë të mos shpërbëhej.
    
  "Lidhja është rivendosur," raportoi tekniku. "Të gjitha ndërhyrjet janë fikur."
    
  "Ai po ngadalësohet," tha Boomer. "Tre milje...ai duhet të ndiejë nxehtësinë rreth..." Dhe në atë moment, imazhi i radarit lazer tregoi dy raketa duke lënë secilin krah të F-4E turke. "Manash!" ai bertiti. Por pak sekonda pas fillimit të fluturimit, raketat Sidewinder shpërthyen. "Llastiqe i mbaroi ata të dy," tha Boomer. "Lazeri është ridrejtuar te Fantazma. Ai ende po ngadalësohet edhe pse është në rënie."
    
  "Unë mendoj se kemi arritur diçka jetike," tha John. Imazhi i zmadhuar i radarit lazer tregoi qartë tymin që vinte nga motori i djathtë i luftëtarit. "Ai duhet ta ndërpresë atë. Është pesë mijë këmbë mbi tokë - avionëve luftarakë nuk u pëlqen të fluturojnë pranë dheut."
    
  "Dy milje dhe ende po vjen," tha Boomer. "Hajde, aptal, loja ka mbaruar."
    
  "Aptal?"
    
  "Kjo do të thotë 'idiot' në turqisht," tha Boomer. "Mendova se nëse do të përballemi me turqit, më mirë të mësoj pak turqisht".
    
  "Unë do t'ju lë juve të mësoni fjalët e këqija fillimisht," tha Gjoni. Ai u kthye në ndjekjen e shpalosur në laptopin e tij. "Hajde mik, mbaroi, mbaroi..." Pikërisht atëherë u shfaqën një mori mesazhesh paralajmëruese në laptopin e John. "Dreq, motorët një dhe dy po fiken... Hidraulika dhe sistemi elektrik janë në gjendje të keqe! Cfare ndodhi?"
    
  "Ai erdhi brenda poligonit të qitjes," tha Patrick. Në dritën e ditës, me qiell të pastër... XC-57 ishte i dënuar dhe të gjithë e dinin këtë.
    
  "Eja fëmijë," i kërkoi Gjoni krijimit të tij, "do të jesh mirë, thjesht vazhdo..."
    
  Dhe teksa shikonin, ata panë një re tymi që vinte nga pjesa e përparme e një F-4 Phantom turk, tenda u palos mbrapa dhe sedilja e pasme e shkarkimit fluturoi në qiell. Pritën që sedilja e përparme të largohej... por ndërsa shikonin, shifrat e lartësisë vazhduan të uleshin, duke treguar më në fund zero sekonda më vonë. "E kuptova," tha Bumer në heshtje, pa asnjë gjurmë gëzimi apo triumfi - shikimi i vdekjes së ndonjë piloti, qoftë edhe të një armiku, nuk ishte kurrë një shkak për festë. "Duhet ta ketë lënduar vërtet kur Slingshot iu drejtua fytyrës me fuqi të plotë, por ai nuk do ta linte Humbësit të ikte."
    
  "A mund t'ia kthesh, John?" - pyeti Patriku.
    
  "Nuk e di," tha Gjoni. "Rrethi i poshtëm lazer i radarit nuk tërhiqet - është shumë rezistencë, dhe ne kemi vetëm një motor të mbetur. Ne po humbasim edhe benzinën. Me vetëm tridhjetë milje për të shkuar, do të jetë afër."
    
  Kishte shumë gishta të kryqëzuar, por XC-57 u kthye. "Punën e mirë, Xhon," tha Patrick nga Hummer-i i tij i parkuar në fund të pistës ndërsa shikonte aeroplanin përmes dylbive të tij. Ai dhe Gjoni panë ndërsa Humbësi përgatitej për të hyrë direkt. Pas zogut të gjymtuar kishte një gjurmë të gjatë të errët tymi, por rruga e tij e fluturimit ishte mjaft e qëndrueshme. "Unë nuk mendoja se ajo do të mbijetonte."
    
  "Edhe unë," pranoi Gjoni. "Kjo ulje nuk do të jetë e këndshme. Sigurohuni që të jetë e qartë për të gjithë - nuk e di se çfarë lloj kontrolli frenimi apo drejtimi na ka mbetur, dhe mund të..."
    
  "Scion, ky është i treti!" - bërtiti Boomer mbi kanalin e komandës së radios. "Aeroplan në hyrje nga jugu, lartësi jashtëzakonisht e ulët!" Patriku u kthye dhe shikoi qiellin...
    
  ... dhe në atë moment Gjoni bërtiti: "Mat i shenjtë!" Dy re masive zjarri shpërthyen në pjesën e përparme të XC-57. Aeroplani dukej se thjesht rrinte pezull në ajër për disa çaste; pastaj një tjetër shpërthim, dhe avioni u kthye në hundë dhe u zhyt drejt e në tokë. Në depozita nuk kishte karburant të mjaftueshëm për të shkaktuar një zjarr të madh.
    
  Sytë e John Masters praktikisht dolën nga gropat e tij në konfuzion. "Çfarë ndodhi me mua..."
    
  "Zbrit, John!" Patrik bërtiti duke e rrëzuar në tokë. Dy avionë luftarakë F-15E Eagle, të prodhimit amerikan, fluturuan me shirita sipër në lartësi të ulët, duke u nisur drejt veriut drejt Turqisë.
    
  Gjoni u përpoq të ngrihej në këmbë. "Ata bastardë më goditën..."
    
  "Unë thashë rosë!" Patrik bërtiti. Një moment më vonë, një seri prej tetë shpërthimesh të fuqishme gjëmuan pikërisht në qendër të pistës, më i afërti prej të cilave ishte vetëm disa qindra metra larg. Të dy burrat u ndjenë sikur Hummer-i i tyre ishte rrokullisur mbi ta. Ata u derdhën me mbeturina dhe tym, duke bërtitur dhe duke shtrënguar duart në vesh, ndërsa lëkundjet e tmerrshme u larguan ajrin nga mushkëritë e tyre. Copa betoni kaluan pranë tyre si plumba dhe më pas ranë mbi to. "Hip në Hummer, John! Nxito!" Të dy burrat u ngjitën brenda po aq sa copa betoni gjithnjë e më të mëdha binin mbi ta nga lart. Ata nuk kishin zgjidhje tjetër veçse të zvarriteshin përgjatë dyshemesë sa më shumë që të mundnin dhe të shpresonin se çatia do të mbante. Dritaret u thyen dhe Hummer-i i madh u tund mbi rrotat e tij para se edhe ato të shpërthyen.
    
  Disa minuta më vonë, Gjoni ende po përpëlitej në dyshemenë e Hummer-it, duke mbuluar veshët dhe duke sharë me zë të lartë. Patrik mundi të shihte një rrjedhje të vogël gjaku që derdhej midis gishtërinjve që mbulonin veshin e majtë të Gjonit. Patrick ndezi radion e tij portative për të kërkuar ndihmë, por ai nuk mund të dëgjonte asgjë dhe mund të shpresonte vetëm se mesazhi i tij do të përfundonte. Ai u ngjit në çatinë e Humvee për të inspektuar dëmin.
    
  Bombardim mjaft i mirë, mendoi ai. Ai pa tetë shenja shpërthimi, ndoshta mijëra paund, secila jo më shumë se pesë metra larg vijës qendrore të pistës. Për fat të mirë, ata nuk përdorën bomba që shpojnë kratere në pistë, vetëm bomba me qëllime të përgjithshme me eksploziv të lartë, dhe dëmi nuk ishte shumë i keq - shpërthimet bënë vrima, por nuk sollën copa të mëdha përforcimi çeliku. Kjo ishte relativisht e lehtë për t'u rregulluar.
    
  "I poshtër?" John kishte vështirësi të dilte nga Hummer. "Cfare ndodhi?" Ai bërtiti sepse koka i kumbonte aq fort sa nuk mund të dëgjonte zërin e tij.
    
  "Një shpagim i vogël," tha Patrick. Ai zbriti nga hummer dhe e ndihmoi Gjonin të ulej, ndërsa ai ekzaminoi kokën për lëndime të tjera. "Duket sikur ju plasi daullja e veshit dhe keni disa prerje mjaft të mira."
    
  "Me çfarë dreqin na goditën?"
    
  "F-15E Strike Eagles lëshon raunde GPS me eksploziv të lartë, një tjetër tepricë ushtarake e blerë nga Shtetet e Bashkuara të Amerikës së vjetër", tha Patrick. Pavarësisht se ishin një nga avionët luftarakë-bombardues më të mirë në botë, i aftë për të bombarduar dhe për epërsi ajrore në një mision të vetëm, F-15E nuk ishin në gjendje të uleshin në një aeroplanmbajtëse dhe për këtë arsye u shitën si tepricë aleatëve të AMERIKËS. "Ata e kanë shënuar mjaft mirë pistën, por mund të riparohet. Nuk duket sikur kanë goditur Triple-C, hangarët apo ndonjë ndërtesë tjetër."
    
  "Çfarë do të thotë në turqisht "bumarët e mallkuar"? Pyeti John Masters, duke përplasur dorën mbi Hummer me zemërim të dukshëm. "Unë mendoj se do të marr hua librin e frazave të Boomer dhe do të mësoj disa fjalë mallkuese turke të zgjedhura."
    
  Disa minuta më vonë, Hunter Noble u tërhoq në një ambulancë Humvee. "A jeni mirë djema?" pyeti ai ndërsa mjekët ndihmës kujdeseshin për Patrikun dhe Xhonin. "Mendova se ju mungoni."
    
  "Gjëja e mirë është se ato ekipe ishin të mira," tha Patrick. "Një çerek sekonde më e gjatë dhe një çerek shkallë gabimi në drejtim dhe do të kishim qenë pikërisht nën atë të fundit."
    
  "Unë nuk mendoj se ky është fundi," tha Boomer. "Ne jemi duke gjurmuar disa sllucë në të gjithë zonën; më i afërti është njëzet milje në lindje, duke shkuar këtu."
    
  "Le të kthehemi në hangar dhe të shohim se çfarë na ka mbetur," tha Patriku i zymtë. "Ne do të duhet të marrim një përditësim për humbësin e tretë dhe cilat module misioni mund të përdorim." Ata hipën të gjithë në makinat e tyre dhe u nisën me shpejtësi drejt vijës së nisjes.
    
  Në kohën kur ata ndaluan në infermieri për të zbritur Gjonin dhe më pas arritën në hangar, zhurma në veshët e Patrikut ishte qetësuar aq sa ai mund të funksiononte mjaft normalisht. Kur ndërhyrja u ndal, ata u kthyen në modalitetin e plotë të zbulimit dhe transmetuan komunikimet me XC-57 të parë, i cili ishte kthyer në një orbitë të re patrullimi në juglindje të bazës ajrore aleate Nala, brenda rrezes së radarëve lazer të tre qyteteve kryesore në Irakun verior - Mosul. , Erbil dhe Kirkuk, të cilat u sulmuan.
    
  Patriku kaloi një dorë që i dridhej dukshëm mbi fytyrën e tij ndërsa studionte ekranin e inteligjencës. Adrenalina që rridhte nëpër venat e tij filloi të ulet, duke e lënë atë të lodhur dhe nervoz. "A jeni mirë, zotëri?" Pyeti Hunter Noble.
    
  "Jam pak i shqetësuar për Gjonin. Ai dukej shumë keq."
    
  "Ju dukeni shumë më keq edhe për veshje, zotëri."
    
  "Do të jem mirë". Ai buzëqeshi me shprehjen e shqetësuar të Boomer. "Kam harruar se si ishte të ishe nën një bombardim të tillë. Të tremb vërtet."
    
  "Ndoshta duhet të pushoni pak."
    
  "Do të jem mirë, Boomer," përsëriti Patrick. Ai tundi me kokë pilotin dhe astronautin e ri. "Faleminderit që jeni kaq i shqetësuar."
    
  "Unë i di punët e zemrës suaj, zotëri," tha Boomer. "E vetmja gjë më e keqe se kthimi nga hapësira është të shkatërrohesh pothuajse nga një varg bombash mijëra paund. Ndoshta nuk duhet ta shtyni fatin tuaj."
    
  "Le ta marrim Zëvendës Presidentin shëndoshë e mirë dhe të kemi një pamje të qartë të asaj që po ndodh, dhe më pas unë do të shkoj të marr një sy gjumë." Kjo nuk e lehtësoi aspak shqetësimin e Boomer-it dhe u shfaq në fytyrën e tij, por Patrick e injoroi atë. "A po e shqetëson ndonjë avion humbësin?"
    
  Nuk ka kuptim të grindesh me djalin, mendoi Boomer - ai do të shkonte në punë derisa të dilte, i thjeshtë dhe i thjeshtë. "Jo," u përgjigj ai. "Çdo luftëtar brenda një rrezeje prej pesëdhjetë miljesh i vuri flakën, por askush nuk sulmoi. Ata gjithashtu nuk shqetësojnë dronët tanë."
    
  "Ata e dinë se shumica e avionëve që fluturojnë këtu janë avionë zbulimi të paarmatosur dhe nuk do të shpërdorojnë municione," sugjeroi Patrick. "Dreq të disiplinuar. Ata e dinë se ka shumë pak rezistencë ndaj asaj që po bëjnë tani."
    
  "Ka shumë automjete me lëvizje të ngadaltë që po afrohen dhe disa kolona automjetesh janë nisur drejt nesh," tha Boomer. Ata vëzhguan nga afër disa dhjetëra avionë me shpejtësi të ulët, kryesisht duke u rrotulluar pranë Kirkukut dhe Erbilit. Megjithatë, një avion po shkonte drejt perëndimit drejt Nala. "A ka ndonjë modalitet ose kod për këtë?" - pyeti Patriku.
    
  "Jo," u përgjigj Boomer. "Ai është shumë i ulët dhe i shpejtë. Ende nuk ka lidhje. Imazhi i radarit me lazer e tregon atë si një turboprop C-130 me dy vende, por ai ndryshon shpejtësinë herë pas here, më ngadalë se sa pritej për një avion taktik ajror. Mund të ketë probleme mekanike."
    
  "A kemi kontakte me Avengers?"
    
  "Unë mendoj se ata të gjithë po flasin përsëri me kolonelin Wilhelm në tank."
    
  Patrick hapi një kanal komandimi: "Scion Odin duke thirrur Warhammer".
    
  "Është mirë të shohësh që je ende me ne, Scion," tha Wilhelm nga tastiera e tij e komandës në Tank. "Ju jeni ende duke bërtitur në mikrofon. A mund të bjerë zilja juaj atje?"
    
  "Unë ju këshilloj të kërkoni Avengers tuaj që të sigurohet që identifikimi vizual është i saktë përpara se të hyni në betejë, Warhammer."
    
  "Turqit sapo bombarduan dreqin nga pista ime ajrore, Scion, dhe makinat e tyre po shkojnë në këtë drejtim. Kemi marrë raporte për tre kolona të veçanta automjetesh të blinduara. Unë nuk do t'i lejoj ata thjesht të futen në këtë bazë pa vrarë disa më parë. "
    
  "Ai që afrohet nga lindja mund të mos jetë turk."
    
  "Atëherë kush mendoni se është?"
    
  "Jashtë kanalit të hapur, Warhammer."
    
  Vilhelmi heshti për disa çaste; pastaj: "Të kuptova, bir." Ai nuk e dinte se për kë apo për çfarë po mendonte McLanahan, por djali ishte në një xhiro; më mirë ndihmojeni atë të ruajë brezin e tij. "Thyej. Të gjitha njësitë Warhammer, kjo është Alpha, mbani në mend se nuk kemi asnjë avion të liruar për t'iu afruar bazës dhe nuk do të mund t'i ulnim këtu nëse do t'i bënim, por unë dua të marr identifikues vizual pozitiv për të gjithë avionët në hyrje . E përsëris, më duhet një OE pozitiv ose identifikues vizual i drejtpërdrejtë. IR dhe pa modalitete dhe kode nuk janë, e përsëris, mjaft të mira." Ai ndaloi për një moment, duke rimenduar porosinë e tij të radhës, më pas vazhdoi: "Nëse nuk keni identifikim pozitiv, raportoni drejtimin, shpejtësinë, lartësinë dhe llojin, por shpërfilleni. Nëse jeni të paqartë, bërtisni, por mbajeni armën fort, nëse nuk keni një ID pozitive, është bandit. Warhammer është jashtë."
    
  Nuk kaloi shumë kohë që raporti i parë erdhi: "Warhammer, ky është Piney One-Two", erdhi njësia më lindore Avenger. "Kam kontakt vizual me një anije të vetme dordolec, bullseye një-pesë-zero gradë, në drejtim të perëndimit, njëqind e tetëdhjetë nyje, lartësia bazë minus një-tetë, modalitetet dhe kodet negative." Lartësia "bazë" ishte dy mijë këmbë, që do të thoshte se avioni ishte dyqind këmbë mbi tokë. "Duket si Fituesi Dy-Dy."
    
  "Oh, faleminderit, Zot," mërmëriti Wilhelm nën zë. Sa pije dhe darka dreqin do t'i detyrohem McLanahan-it pasi kjo të ketë mbaruar...? "E kuptova, një ose dy. Vazhdoni patrullimin, armët gati. Të gjitha njësitë Warhammer, ky është Alpha, avion në hyrje, armë gati derisa të godasë tokën, pastaj kthehu në FPCON Delta. Sipas motit, merrni komandën këtu. Po shkoj drejt vijës së nisjes. Thompson, dërgoji djemtë e tu atje poshtë për të kapur këtë mesazh që vjen dhe unë dua siguri aq të fortë sa gomari i mushkonjave. Shërbimi ajror, lëre këtë djalë dhe sigurohu që të mos ketë bisht mbi të. Thompson, dorëzojeni në Alpha Security". Hodhi kufjet dhe nxitoi te dera.
    
  Ai gjeti McLanahan dhe Chris Thompson në një parking të sigurt avioni, një pjesë e një platforme avioni të rrethuar nga barriera të shkarkimit përpara një hangari të madh. Thompson pozicionoi forcat e tij të sigurisë përgjatë rrugës lidhëse jugore dhe rampës që çon nga rruga lidhëse në platformë. Sytë e Vilhelmit u ngushtuan kur pa McLanahan. Koka e gjeneralit në pension dhe pjesa e pasme e duarve të tij ishin të mbuluara me plagë nga predha fluturuese. "Duhet të jesh në infermieri, gjeneral," tha ai.
    
  McLanahan po thante fytyrën, kokën dhe duart me një peshqir të madh të bardhë të lagur, i cili tashmë ishte i ndotur që nga largimi i tij. "Mund të presë," tha ai.
    
  "Sa gjatë? Derisa të humbisni?"
    
  "E lashë Gjonin te mjeku dhe i kërkova të më ekzaminonin."
    
  Marrëzi, mendoi Wilhelm, por nuk e tha me zë të lartë. Ai tundi kokën me trishtim, duke mos dashur të debatonte me djalin, pastaj tundi kokën nga lindja. "Pse vjen këtu?"
    
  "Une nuk e di".
    
  "Jo shumë i zgjuar, nëse më pyet mua." Vilhelmi nxori një telekomandë. "E dyta është Alfa. Ku është kolona më e afërt e automjeteve?"
    
  "Njëzet kilometra në veri, ende duke u afruar."
    
  "Te kuptoj. Vazhdoni monitorimin, më njoftoni kur të jenë brenda dhjetë kilometrave." Jo ende brenda rrezes së raketave të lëshuara me shpatulla, por avioni që po afrohej ishte në rrezik vdekjeprurës nëse dallohej nga avionët luftarakë turq.
    
  Disa minuta më vonë ata dëgjuan tingullin dallues të rëndë me shpejtësi të lartë, bum-bum-bum, të një mjeti rrotullues të madh. Rotori me anim CV-22 Osprey fluturoi ulët dhe shpejt mbi bazën, bëri një kthesë të mprehtë majtas ndërsa kaloi në fluturim vertikal, më pas qëndroi pezull përgjatë një linje automjetesh sigurie përgjatë platformës devijuese mbi platformë dhe u ul. Ai është drejtuar brenda parkingut të sigurt, ku është mbyllur.
    
  Forcat e sigurisë së Thompson u vendosën në të gjithë zonën e parkimit të avionëve ndërsa Wilhelm, McLanahan dhe Thompson u mbyllën në Osprey. Rampa e pasme e ngarkesave u hap dhe tre agjentë të Shërbimit Sekret të SHBA, të veshur me parzmore dhe të armatosur me mitralozë, dolën jashtë, të ndjekur nga zëvendëspresidenti Kenneth Phoenix.
    
  Zëvendëspresidenti kishte veshur një helmetë Kevlar, syze, doreza dhe parzmore. Vilhelmi iu afrua, por nuk e përshëndeti - ai tashmë ishte dalluar mjaftueshëm. Phoenix filloi të hiqte pajisjet e tij mbrojtëse, por Wilhelm bëri me dorë që të ndalonte. "Mbajeni këtë pajisje ndezur për çdo rast, zotëri," bërtiti ai mbi zhurmën e helikave binjake sipër. Ai e shoqëroi Zëvendës Presidentin në një Humvee të blinduar në pritje dhe të gjithë u grumbulluan brenda dhe u nisën me shpejtësi në sallën e konferencave në katin e fundit të Tank.
    
  Pasi ishin të sigurt brenda dhe ruheshin, agjentët e Shërbimit Sekret ndihmuan Phoenix-in të hiqte pajisjet e tij mbrojtëse. "Cfare ndodhi?" Pyeti Phoenix. Ai pa fytyrën e zymtë të Vilhelmit, pastaj McLanahan. "Mos më thuaj, më lër të hamendësoj: Türkiye."
    
  "Ne zbuluam një sulm ajror, por ata dërguan një aeroplan bllokues që na mori sytë dhe veshët," tha Wilhelm. "Dreq koordinim i mirë; ata ishin qartësisht të gatshëm për të goditur dhe thjesht prisnin mundësinë e duhur."
    
  "Isha unë që doja të takoja të gjithë në Erbil," tha Phoenix. "Nuk e mendoja se do të isha mbulesa e tyre për pushtimin."
    
  "Nëse nuk do të ishit për ju, zotëri, do të kishte qenë dikush tjetër - ose ata mund të kishin inskenuar diçka, siç besoj se organizuan atë sulm në Van," tha Patrick.
    
  "A mendoni se ishte një organizim?" Pyeti Chris Thompson. "Pse? Ishte PKK klasike."
    
  "Ishte PKK klasike - tepër klasike," tha Patrick. "Ajo që më bëri përshtypje ishte koha. Pse një sulm gjatë ditës, jo më pak në mëngjes, kur i gjithë personeli dhe siguria janë zgjuar dhe në gatishmëri? Pse të mos sulmoni natën? Ata do të kishin më shumë shanse për të pasur sukses dhe më shumë humbje."
    
  "Mendova se ata ishin mjaft të suksesshëm."
    
  "Unë besoj se ishte një organizim për të siguruar që nuk kishte studentë të mjaftueshëm në kazermë," tha Patrick. "Ata u siguruan që numri aktual i të vdekurve të ishte i ulët dhe thjesht e rritën shifrën për median - aq sa presidenti të shpallte një gjendje të jashtëzakonshme."
    
  "Nëse Turqia ka një president," tha Phoenix. "Mesazhi nga ambasadori ynë në Ankara thoshte se presidenti 'takoi këshilltarët e tij politikë dhe ushtarakë'. Ministria e Punëve të Jashtme nuk do të thotë asgjë më shumë dhe askush nuk iu përgjigj thirrjes së Presidentit drejtuar kryeministrit dhe presidentit të Turqisë. Në televizion ai dukej si një robot; mund të jetë bërë presion, madje edhe droguar".
    
  "Zotëri, përpara se të humbim më shumë kohë duke u përpjekur të kuptojmë se çfarë do të bëjnë turqit më pas, prioriteti ynë i parë është t'ju largojmë nga këtu dhe të ktheheni në Bagdad - mundësisht përsëri në Shtetet e Bashkuara," tha Wilhelm. "Shërbimi juaj Sekret mund të ketë opsione më të mira, por unë rekomandoj..."
    
  "Unë nuk jam gati të largohem akoma, kolonel," tha Phoenix.
    
  "Me falni zoteri?" Pyeti Wilhelm me mosbesim. "Ne jemi në mes të një përleshjeje zjarri, zotëri. Ata sapo bombarduan këtë bazë! Unë nuk mund të garantoj sigurinë tuaj - nuk besoj se dikush mund ta bëjë këtë tani."
    
  "Kolonel, erdha këtu për t'u takuar me irakenët, turqit, kurdët dhe amerikanët për të provuar të zgjidhim situatën me PKK-në," tha Phoenix, "dhe nuk do të largohem derisa shefi im të më urdhërojë." Wilhelm ishte gati të thoshte diçka, por Phoenix e ndaloi me një dorë të ngritur. "Mjafton, kolonel. Më duhet akses në një telefon ose radio për të kontaktuar Uashingtonin dhe do të më duhet...
    
  Në atë moment ra zilja dhe Vilhelmi nxitoi drejt telefonit. "Shko."
    
  "Disa avionë në lartësi të madhe po afrohen nga veriu, zotëri," raportoi Mark Weatherly. "Shpejtësi më e ulët, ndoshta motorë turboprop. Dyshojmë se bëhet fjalë për automjete, që mund të zbresin parashutistë. Ushtria irakiane po raporton gjithashtu ndërhyrje të reja në komunikim. Nuk e kemi marrë ende."
    
  "Vazhdoni të monitoroni dhe këshilloni," tha Wilhelm. Ai mendoi për një moment, pastaj shtoi: "Këshilloni të gjitha njësitë e Warhammer që t'i mbajnë armët e tyre gati, vetëm për vetëmbrojtje dhe të rikthejnë Avengers në bazë."
    
  "Zotëri? Thuaje perseri -"
    
  "Ne nuk po luftojmë turqit e mallkuar, Weatherly," e ndërpreu Uilliam. "Inteligjenca jonë thotë se ne jemi tashmë më të shumtë në numër të paktën dhjetë me një, kështu që ata thjesht mund të ngasin drejt nesh nëse zemërohen mjaftueshëm. Unë do t'u shpjegoj atyre se ata mund të gumëzhinin rreth Irakut sa të duan, por ata nuk do ta marrin këtë bazë. Kujtoni Avengers dhe të gjitha njësitë e tjera Warhammer që janë jashtë syve. Sapo ata kthehen në gardh, ne kalojmë në një pozicion të plotë mbrojtës, të gatshëm për të zmbrapsur të gjithë sulmuesit. E kuptove?"
    
  "Kuptohet, zotëri."
    
  "Këshilloje Xhafarin dhe thuaji se dua të takohem me të dhe komandantët e kompanisë së tij se çfarë të bëjmë nëse turqit pushtojnë," tha Wilhelm. "Ata mund të duan të luftojnë, por ne nuk jemi këtu për të hyrë në një luftë me të shtëna." Ai shikoi nënkryetarin. "A dëshironi të qëndroni këtu, zotëri? Kjo mund të bëhet e rrezikshme."
    
  "Siç thashë, kolonel, unë jam në një mision diplomatik," tha Phoenix. "Ndoshta kur turqit të kuptojnë se jam këtu, do të kenë më pak gjasa të fillojnë të qëllojnë. Unë madje mund të jem në gjendje të filloj negociatat për një armëpushim që këtu."
    
  "Unë do të ndihesha më mirë nëse do të ishit të paktën në Bagdad, zotëri," tha Wilhelm, "por ju keni një zë të mirë dhe pozitiv, dhe unë mund të përdor disa atmosfera pozitive këtu tani."
    
  Telefoni ra përsëri dhe Wilhelm e mori atë.
    
  "Moti është i mirë këtu, zotëri. Kemi një problem: thirra zyrën e Xhafarit - ai nuk është këtu. Askush nga ekipi i menaxhimit të OVR nuk u përgjigjet telefonatave."
    
  "Pyetni Mavlud ose Xhabburi se ku shkuan."
    
  "As ata nuk janë këtu, zotëri. U përpoqa të telefonoja Xhabourin në radio: askush nuk përgjigjet. Ai u largua nga tanku edhe para fillimit të sulmeve."
    
  Vilhelmi shikoi nga dritarja e dhomës së konferencave në katin kryesor të Tank; sigurisht, konsola e oficerit ndërlidhës turk ishte bosh. "Gjej një Haxhi përgjegjës dhe thuaji të vijë këtu në mënyrë të dyfishtë, Weatherly." Ai e mbylli telefonin. "Thompson?"
    
  "Po kontrolloj, kolonel." Chris Thompson tashmë kishte ndezur radion e tij portative. "Sigurimi raporton se një kolonë autobusësh dhe kamionësh ushtarakë u largua nga baza rreth një orë më parë, kolonel," tha ai një moment më vonë. "Ata kishin njerëz dhe pajisje, lejet e duhura, të nënshkruara nga Jaffar."
    
  "Askush nuk mendoi të më njoftonte për këtë?"
    
  "Rojet e portës thanë se dukej rutinë dhe ata kishin urdhër për ta bërë këtë."
    
  "A ka parë ndonjë nga djemtë tuaj ndonjë ushtar irakian diku?" Wilhelm gjëmoi.
    
  "Po kontrolloj, kolonel." Por të gjithë mund të kuptonin duke parë shprehjen mosbesuese në fytyrën e Thompson se cila ishte përgjigjja: "Kolonel, selia e IA-s është e qartë."
    
  "Bosh?"
    
  "Vetëm disa ushtarë të zënë duke hequr disqet e ngurtë dhe çipat e memories nga kompjuterët," tha Thompson. "Duket se janë fikur. A doni që unë t'i ndal këta njerëz dhe t'i marr në pyetje?"
    
  Wilhelm kaloi dorën mbi fytyrën e tij, pastaj tundi kokën. "Negative," tha ai i lodhur. "Kjo është baza dhe materialet e tyre. Bëni fotografi dhe deklarata, pastaj lërini të qetë." Ai praktikisht e hodhi telefonin përsëri në djep. "Dreq e pabesueshme," mërmëriti ai. "Një brigadë e tërë e ushtrisë irakiane vetëm merr dhe largohet?"
    
  "Dhe menjëherë para sulmit," shtoi Thompson. "A mund ta kenë marrë era nga kjo?"
    
  "Nuk ka rëndësi - ata janë larguar," tha Wilhelm. "Por unë mund t'ju them një gjë: ata nuk do të kthehen në këtë bazë nëse nuk e di më parë për këtë, kjo është e sigurt. Tregojani këtë djemve tuaj."
    
  "Do të bëhet, kolonel."
    
  Wilhelm iu kthye zëvendëspresidentit. "Zotëri, a keni nevojë për ndonjë arsye tjetër për t'u kthyer në Bagdad?"
    
  Në këtë moment ra alarmi. Wilhelm mori telefonin dhe u kthye nga ekranet në pjesën e përparme të rezervuarit. "Po tani, Weatherly?"
    
  "Kollona më e afërt e armaturës turke që afrohet nga veriu është dhjetë kilometra larg," tha Weatherly. "Ata kanë parë Piney Two-Tree dhe po mbajnë pozicionin."
    
  Vilhelmi vrapoi me aq shpejtësi sa mundi për të zbritur në tastierën e tij, ndërsa të tjerët e ndiqnin pas tij. Pamjet video nga një njësi anti-ajrore Avenger treguan një automjet të blinduar jeshil të errët duke valëvitur një flamur të madh të kuq me një gjysmëhënës të bardhë. Mitralozat e tij u ngritën. Imazhi i radarit lazer të XC-57 tregoi automjete të tjera të rreshtuara pas tij. "E dyta apo e treta, kjo është Alfa, armët gati, pozicioni për të marshuar në rrugë."
    
  "E pranojmë, Warhammer, ne jemi tashmë në marshim," u përgjigj komandanti i automjetit Avenger, duke u siguruar që armët e tij të ishin të sigurta dhe tytat e raketave të tij Stinger dhe armës Gatling njëzet milimetra të drejtoheshin nga qielli dhe jo nga turqit.
    
  "A mund të tërhiqeni apo të ktheheni?"
    
  "I konfirmoj të dyve."
    
  "Shumë ngadalë, kthehuni, kthehuni dhe më pas kthehuni në bazë me shpejtësi normale," urdhëroi Wilhelm. "Mbajini fuçitë tuaja të drejtuara larg tyre. Unë nuk mendoj se ata do t'ju shqetësojnë."
    
  "Shpresoj se ke të drejtë, Alpha. Vetëm dy ose tre kopje, në lëvizje."
    
  Ishin disa minuta të tensionuara. Për shkak se kamera në bordin e Avenger ishte përballur vetëm përpara, ata humbën furnizimin me video, kështu që ata nuk mund të shihnin nëse ekuipazhet turke të personelit të blinduar po përgatisnin ndonjë armë antitank. Por imazhi i XC-57 tregoi se automjetet turke mbajtën pozicionin ndërsa Avenger u kthye, dhe më pas e ndoqën atë nga rreth njëqind metra larg ndërsa u kthye në bazë.
    
  "Ja ku ata vijnë," tha Wilhelm, duke hequr kufjet e tij dhe duke i hedhur ato në tryezën përballë tij. "Z. Zëvendës President, duke rrezikuar të them të qartën, ju do të jeni mysafiri ynë në të ardhmen e afërt, me mirësjellje të Republikës së Turqisë."
    
  "Bravo, kolonel," tha Ken Phoenix. "Turqit e dinë se mund të na hedhin në erë, por po frenohen. Nëse do të kishim kundërpërgjigjur, ata do të kishin sulmuar me siguri."
    
  "Ne jemi aleatë, apo jo?" Tha Vilhelmi me sarkazëm. "Disi gati sa e harrova. Plus, është e lehtë të mos kundërpërgjigjesh nëse ke pak për t'u hakmarrë." Ai iu drejtua Chris Thompson. "Thompson, anuloje urdhrin e tërheqjes, por mbylle bazën, ngrihu të gjithë dhe siguro portat dhe perimetrin. Unë dua një prani të fortë, por armë minimale të dukshme. Askush nuk qëllon nëse nuk qëllojnë mbi të. Sipas motit, mbani një sy për Avengers të tjerë që vijnë, njoftojini se kemi mysafirë, armë gati. Unë mendoj se turqit do t'i lënë ata të kalojnë."
    
  Në më pak se një orë, një grup prej dy transportuesish të blinduar të personelit turk u parkuan në çdo hyrje kryesore të bazës ajrore aleate Nakhla. Ata dukeshin shumë armiqësor, me armët e ngritura, dhe këmbësorët mbetën pranë automjeteve me pushkë në supe... por nuk lejuan askënd të afrohej. Baza ishte përfundimisht e mbyllur.
    
    
  KAPITULLI GJASHTË
    
    
  Dështimi për të njohur mundësitë është gabimi më i rrezikshëm dhe më i zakonshëm që mund të bëni.
    
  - MAE JEMISON, ASTRONAUT
    
    
    
  ZYRA E PRESIDENTIT, CANKAYA, ANKARA, Türkiye
  Herët të mëngjesit të ardhshëm
    
    
  "Kjo është telefonata e tretë nga Uashingtoni, zotëri," tha asistenti, duke e mbyllur telefonin. "Kësaj radhe është vetë Sekretarja e Shtetit. Zëri i saj dukej i zemëruar."
    
  Presidenti Kurzat Hirsiz i bëri dorë një ndihmësi që ta mbyllte gojën, më pas i tha në telefon: "Vazhdo me raportin tënd, gjeneral".
    
  "Po, zotëri," tha gjenerali Abdullah Guzlev përmes një telefoni satelitor të sigurt. "Divizioni i Parë përparoi në Tal Afar, në veriperëndim të Mosulit. Ata rrethuan bazën ajrore ushtarake dhe kapën tubacionin dhe stacionin e pompimit në Avgan. Irakianët ende mund të bllokojnë rrjedhën nga fushat e Baba Gurgur në lindje dhe të transferojnë naftë nga fushat jugore, por nafta nga fusha Kuale është e sigurt.
    
  E mahnitshme, mendoi Hirsiz. Pushtimi i Irakut shkoi më mirë se sa pritej. "Ushtria irakiane nuk e siguroi tubacionin apo stacionin e pompimit?" ai pyeti.
    
  "Jo zoteri. Vetëm kompanitë private të sigurisë, dhe ato nuk rezistuan."
    
  Ky ishte vërtet një lajm i madh; ai priste që irakianët të mbronin fuqishëm tubacionin dhe infrastrukturën. Nafta që rrjedh përmes tubacionit Kirkuk-Cejhan përbënte 40 për qind të të ardhurave të naftës së Irakut. Vërtet, një zhvillim interesant i ngjarjeve... "Shumë mirë, gjeneral. Përparimi juaj ka qenë i mahnitshëm. Te lumte. Vazhdo."
    
  "Faleminderit, zotëri," vazhdoi Guzlev. "Divizioni i 2-të përparoi deri në Mosul dhe pushtoi aeroportin jugor të Kajarah. Forcat tona ajrore bombarduan pistën ajrore në Nakhla, një bazë ajrore irakiane në veri të qytetit, pranë Tall Kaifa, dhe ne rrethuam fushën ajrore. Aktualisht po zbarkojmë aeroplanë transporti dhe patrullimi të armatosur në aeroportin e Qayar South."
    
  "A kishte ndonjë rezistencë nga irakianët apo amerikanët në Nakhla?"
    
  "Amerikanët nuk po rezistojnë; megjithatë, ne nuk po bëjmë kontakte me asnjë forcë irakiane të vendosur atje."
    
  "Nuk jeni në kontakt?"
    
  "Duket sikur ata lanë bazën dhe u tërhoqën në Mosul ose Kirkuk," tha Guzlev. "Ne jemi në roje në rast se ata shfaqen papritur, por besojmë se thjesht kanë hequr uniformat dhe janë fshehur mes popullatës".
    
  "Ky mund të bëhet problem më vonë, por shpresojmë se do të mbeten të fshehura për një kohë. Po forcat e gjeneralit Ozek?"
    
  "Dy divizionet e xhandarmëve që vepronin në lindje u përballën me rezistencë më të fortë se dy divizionet e tjera, kryesisht përballë guerilëve Peshmerga," u përgjigj Guzlev, "por ata rrethuan aeroportin veriperëndimor të Erbilit".
    
  "Ne prisnim rezistencë nga Peshmerga - kjo është arsyeja pse vendosëm të dërgonim dy divizione xhandarmë në lindje, me tre divizionet e mbetura të gatshme për të lëvizur nëse është e nevojshme," tha Hirsiz. Peshmerga, që do të thotë "ata që e shikojnë vdekjen në fytyrë" në gjuhën kurde, filloi si luftëtarë kurdë të lirisë që luftuan ushtrinë e Sadam Huseinit kundër përpjekjeve të tij brutale për të dëbuar pakicën kurde nga zonat e pasura me naftë të Irakut verilindor që kurdët i shohin si pjesë e së ardhmes.shteti i Kurdistanit. Pas pushtimit amerikan të Irakut, Peshmerga luftoi ushtrinë e Sadamit përkrah SHBA-së. forcë. Falë viteve të trajnimit dhe ndihmës amerikane, Peshmerga janë bërë një forcë efektive luftarake dhe mbrojtëse e qeverisë rajonale kurde.
    
  "Ne jemi ende në pakicë nëse ajo që thotë inteligjenca jonë është forca e plotë e Peshmergës," vazhdoi Guzlev. "Duhet të zhvendosim dy divizione xhandarmërore në jug për të forcuar linjat e furnizimit dhe për të mbajtur të fundit në rezervë. Nëse forcat e gjeneral Ozek mund të mbajnë dhe të marrin kontrollin e autostradave tre dhe katër që të çojnë në dhe jashtë Erbilit, plus pastrojnë afrimet drejt aeroportit, ne do të kemi një linjë të fortë mbrojtjeje nga Erbili në Tal Afar dhe do të jemi në gjendje të shtyjmë Peshmerga në malet në lindje të Erbilit".
    
  "Atëherë unë do të jap urdhrin," tha Hirsiz. "Në ndërkohë, unë do të negocioj një armëpushim me irakianët, kurdët dhe amerikanët. Ne do të arrijmë përfundimisht në një lloj marrëveshjeje për një zonë tampon, duke përfshirë patrullimet dhe monitorimin shumëkombësh, dhe përfundimisht do të largohemi..."
    
  "Dhe kur të tërhiqemi, ne do të shkatërrojmë çdo bazë të fundit trajnimi të qelbur të PKK-së që gjejmë," tha Guzlev.
    
  "Absolutisht," tha Hirsiz. "A keni një raport për viktima?"
    
  "Viktimat kanë qenë minimale, zotëri, me përjashtim të faktit që gjenerali Ozek raporton dy për qind viktima ndërsa lëviz nëpër zonat me mbizotërim kurd," tha Guzlev. Me divizionet e Jandarmës me rreth njëzet mijë burra secila, humbja e katërqind burrave në një ditë ishte një problem serioz; nevojiteshin urgjentisht këto tre divizione rezervë të Jandarmës. "Nuk e kemi të vështirë evakuimin e të vdekurve dhe të plagosurve në Turqi. Humbjet e aviacionit ishin gjithashtu minimale. Më e keqja ishte humbja e një avioni transporti që po fluturonte nga Erbili për të sjellë më shumë furnizime - ai mund të jetë rrëzuar nga zjarri i armikut, nuk jemi ende të sigurt. Një helikopter transporti i rëndë humbi për shkak të problemeve mekanike dhe një avion bllokues elektronik RF-4E u rrëzua nga një avion zbulues amerikan.
    
  "Aeroplan zbulues amerikan? Si mundet që një avion spiun të rrëzojë njërin tonë?"
    
  "E panjohur, zotëri. Oficeri i sistemeve të inteligjencës raportoi se ata ishin nën sulm, të cilin ai e përshkroi si nivele të larta rrezatimi.
    
  "Rrezatimi?"
    
  "Kjo është ajo që ai tha disa momente para se të humbiste kontaktin me pilotin. Piloti dhe avioni humbën."
    
  "Pse dreqin po na qëllojnë amerikanët me armë rreze?" Hirsiz gjëmonte.
    
  "Ne ishim të kujdesshëm për të minimizuar viktimat, ushtarake dhe civile, nga të dyja anët, zotëri," tha Guzlev. "Komandantët e divizionit janë nën urdhra të rreptë për t'u thënë njerëzve të tyre se mund të qëllojnë vetëm nëse bien nën zjarr, përveç terroristëve të njohur ose të dyshuar të PKK-së që dallojnë."
    
  "Me çfarë forcash ke përballë, gjeneral? Me cilat njësi po angazhoheni?"
    
  "Ne po hasim rezistencë të lehtë në të gjithë rajonin, zotëri," tha Guzlev. "Amerikanët nuk na angazhuan në betejë. Ata kanë zënë pozicione të forta mbrojtëse brenda bazave të tyre dhe po vazhdojnë zbulimin ajror pa pilot, por ata nuk po sulmojnë dhe ne nuk presim që ta bëjnë këtë."
    
  "Kjo është e drejtë, gjeneral - sigurohuni që njësitë tuaja ta mbajnë mend këtë," paralajmëroi Hirsiz. "Ne nuk kemi asnjë indikacion se amerikanët do të na sulmojnë derisa ne t'i sulmojmë ata. Mos u jepni atyre një arsye për të dalë dhe për të luftuar."
    
  "Unë informoj gjeneralët e mi çdo orë, zotëri. Ata e dinë", pranoi Guzlev. "Ushtria irakiane duket se është zhdukur, me gjasë duke ikur në drejtim të Bagdadit ose thjesht duke hequr uniformat e tyre, duke fshehur armët dhe duke i pritur ato si kur amerikanët pushtuan në 2003."
    
  "Nuk pres as ata të luftojnë, gjeneral; Ata nuk e duan PKK-në më shumë se ne. Lërini të fshihen."
    
  "Terroristët e PKK-së janë në arrati, duke u përpjekur të arrijnë qytete më të mëdha", vazhdoi Guzlev. "Do të duhet punë e vështirë për t'i gërmuar, por ne do ta bëjmë atë. Shpresojmë t'i mbajmë në fshat që të mos ikin në Erbil apo Kirkuk dhe të mos përzihen me popullsinë. Peshmergët mbeten një kërcënim i madh, por ata ende nuk po na angazhojnë - ata janë mbrojtës të ashpër të qyteteve të tyre, por nuk po na sulmojnë. Kjo mund të ndryshojë."
    
  "Do të duhet një zgjidhje diplomatike me qeverinë rajonale kurde për të gjetur një mënyrë që na lejon të kërkojmë terroristët e PKK pa pasur nevojë të luftojmë Peshmergën," tha Hirsiz. "Uashingtoni telefonoi gjithë natën duke kërkuar një shpjegim. Unë mendoj se tani është koha për të folur me ta. Vazhdo, gjeneral. Thuaju njerëzve tuaj: një punë e bërë mirë. Fat të mirë dhe gjueti të mbarë."
    
  "Vërtet lajm i madh, zotëri," tha gjenerali Orhan Zahin, sekretar i përgjithshëm i Këshillit të Sigurisë Kombëtare të Turqisë. "Më mirë se sa pritej. Askush nuk po na kundërshton, përveç disa luftëtarëve Peshmerga dhe terroristëve të PKK-së." Hirsiz tundi kokën, por nuk tha asgjë; ai dukej i humbur në mendime. "A nuk jeni dakord, zotëri?"
    
  "Sigurisht," tha Hirsiz. "Ne prisnim të zhytemi në male, por pa opozitë të organizuar, Iraku verior është i hapur... veçanërisht Erbili, kryeqyteti i Qeverisë Rajonale të Kurdistanit, i cili refuzon të godasë PKK-në."
    
  "Çfarë doni të thoni, zotëri?"
    
  "Unë them se nëse e shtrydhim Erbilin, mund ta detyrojmë KRG-në të na ndihmojë të gjuajmë terroristët e PKK-së," tha Hirsiz. "Të gjithë e dinë se kompanitë në pronësi të kabinetit të KRG-së dhe lidershipit të lartë dërgojnë para në KRG. Ndoshta është koha për t'i bërë ata të paguajnë çmimin. Shkatërroni këto biznese, mbyllni gazsjellësin CPC, mbyllni pikat kufitare dhe hapësirën ajrore për çdo gjë apo këdo që lidhet me KRG dhe ata do të luten të na ndihmojnë." Ai iu drejtua ministrit të Mbrojtjes Jizek. "Merrni një listë të objektivave në Erbil që do të synojnë në mënyrë specifike asetet e KRG-së dhe punoni me gjeneralin Guzlev për t'i shtuar ato në listën e tij të synuar."
    
  "Duhet të jemi të kujdesshëm për zvarritjen e misionit, zotëri," tha Jizek. "Qëllimi ynë është të krijojmë një zonë tampon në Irakun verior dhe ta pastrojmë atë nga PKK. Sulmi ndaj Erbilit shkon shumë përtej këtij qëllimi."
    
  "Kjo është një mënyrë tjetër për të shkatërruar PKK - për të kërkuar ndihmën e irakenëve," tha Hirsiz. "Nëse ata duan t'i japin fund sulmeve tona dhe pushtimit tonë, ata do të na ndihmojnë të shkatërrojmë PKK-në, siç duhet të kishin bërë vite më parë." Jizek dukej ende i shqetësuar, por ai tundi kokën dhe bëri shënime për veten e tij. "Shume mire. Tani do të shkoj të flas me Joseph Gardner dhe të shoh nëse ai është i gatshëm të na ndihmojë."
    
    
  ZYRA OVALE, WHITE HOUSE, WASHINGTON, DC.
  DISA KOHË MË VONË, MBRËMJE HERË
    
    
  Telefoni pranë bërrylit të shefit të shtabit Walter Cordus ra një bip dhe ai e mori menjëherë telefonin. "Duke telefonuar nga Ankaraja, zotëri," tha ai. "Sinjalet thonë se është nga vetë presidenti."
    
  "Më në fund," tha Presidenti Joseph Gardner. Ai u ul në tavolinën e tij duke parë mbulimin e lajmeve kabllore të pushtimit të Irakut me këshilltarin e tij për sigurinë kombëtare, Conrad Carlisle, Sekretarin e Mbrojtjes Miller Turner dhe Kryetarin e Shefit të Shtabit të Përbashkët, Gjeneralin Taylor J. Bain të Korpusit Detar të SHBA. Të pranishëm nëpërmjet videokonferencës ishin Zëvendës Presidenti Kenneth Phoenix nga baza ajrore Aleate Nakhla në Irak dhe Sekretarja e Shtetit Stacey Barbeau nga baza ajrore Aviano në Itali, ku ajo udhëtoi në vend që të vazhdonte për në Irak nga Uashingtoni. "Lidheni atë." Ai u mendua për një moment, pastaj i dha dorën. "Jo, prit, do ta bëj të presë dhe të shoh se si i pëlqen. Thuaji të më presë dhe unë do të flas me të për një minutë."
    
  Gardner iu drejtua të tjerëve në Zyrën Ovale. "Mirë, ne e kemi parë këtë mut duke fluturuar gjithë ditën. Çfarë dimë ne? Çfarë duhet t'i themi personit në anën tjetër të telefonit?"
    
  "Është e qartë se turqit po synojnë strehët dhe kampet e trajnimit të PKK-së dhe janë shumë të kujdesshëm që të mos shkaktojnë ndonjë viktimë irakiane apo amerikane", tha këshilltari i sigurisë kombëtare Conrad Carlisle. "Nëse ky është me të vërtetë rasti, ne u themi djemve tanë të shtrihen dhe të qëndrojnë jashtë tij. Më pas u themi turqve që të tërhiqen në rast se ka pasoja të paparashikuara".
    
  "Më tingëllon e arsyeshme," tha Gardner. "Ata po lëvizin mjaft thellë në Irak, apo jo, shumë më larg se bastisjet e tyre të zakonshme ndërkufitare?" Të gjithë në Zyrën Ovale dhe në monitorët e videokonferencës tundin me kokë. "Atëherë pyetja është, a do të qëndrojnë ata?"
    
  "Ata do të qëndrojnë këtu për një kohë të mjaftueshme për të vrarë çdo rebel të PKK-së që do të gjejnë, dhe më pas jam e sigurt që ata do të largohen," tha Sekretarja e Shtetit Stacy Ann Barbeau në linjën e saj të sigurt të video-konferencës nga Italia. Ne duhet t'i bëjmë thirrje Kombeve të Bashkuara që të monitorojnë sa më shpejt të jetë e mundur në rast se Kurzat Hirciz nuk është më në krye dhe ushtria turke dëshiron të shkojë në trazira.
    
  "Ata nuk do ta bëjnë këtë në orën time, Stacy," tha Gardner. "Unë nuk do të toleroj një gjakderdhje derisa ushtarët amerikanë janë atje dhe irakianët nuk janë mjaft të fortë për të mbrojtur popullin e tyre. Ata mund të merren me rebelët e tyre kurdë në vendin e tyre nëse duan, por ata nuk do të kryejnë gjenocid para ushtarëve amerikanë".
    
  "Unë mendoj se ata do të pajtohen me vëzhguesit ndërkombëtarë, zoti President," tha Sekretarja e Shtetit Stacy Ann Barbeau, "por ata do të duan të krijojnë një zonë tampon në Irakun verior me mbikëqyrje ndërkombëtare 24-orëshe në kërkim të aktivitetit të PKK."
    
  "Unë gjithashtu mund të jetoj me këtë," tha Gardner. "Mirë, Walter, lidh Hirsiz."
    
  Pak çaste më vonë: "Zoti President, mirëdita, ky është Presidenti Hirsiz. Faleminderit që folët me mua, zotëri."
    
  "Më vjen shumë mirë të shoh që je mirë," tha Gardner. "Nuk kemi dëgjuar asgjë nga ju që nga shpallja e gjendjes së jashtëzakonshme në vend. Nuk i jeni përgjigjur asnjë prej thirrjeve tona".
    
  "Më falni, zotëri, por siç e shihni, gjërat janë shumë serioze këtu dhe unë kam qenë i zënë pothuajse pa pushim. Unë supozoj se kjo thirrje ka të bëjë me operacionet tona të vazhdueshme kundër terrorizmit në Irak?"
    
  Sytë e Gardnerit u zgjeruan me mosbesim nga ajo që sapo kishte dëgjuar. "Jo zotëri, unë po flas për pushtimin tuaj të Irakut!" Gardner shpërtheu. "Sepse nëse ky do të ishte vetëm një operacion anti-terrorizëm, jam i sigurt se do të na kishit thënë se kur, ku dhe si do ta fillonit, a nuk do të ishte kështu?"
    
  "Zoti President, me gjithë respektin e duhur, një ton i tillë nuk është i nevojshëm," tha Hirsiz. "Nëse mund t'ju kujtoj, zotëri, është një mungesë respekti si ky që ka shkaktuar në radhë të parë këtë armiqësi midis vendeve tona."
    
  "Dhe mund t'ju kujtoj, zoti President," u përgjigj Gardner, "se avionët luftarakë turq po bombardojnë baza dhe instalime të drejtuara nga amerikanët? Mund t'ju kujtoj gjithashtu se dërgova Zëvendës Presidentin Phoenix dhe Sekretarin Barbeau në një mision diplomatik në Irak për t'u takuar me homologët e tyre, dhe Turqia e përdori takimin si një perde tymi për të sulmuar pozicionet brenda Irakut, duke e vënë Zëvendës Presidentin në rrezik vdekjeprurës? Zëvendës Presidenti është një emisar i Shteteve të Bashkuara të Amerikës dhe përfaqësuesi im personal. Ju nuk keni të drejtë të filloni armiqësi, ndërsa në të njëjtën kohë ..."
    
  "Nuk kam nevojë për kujtimet tuaja, zotëri!" E ndërpreu Hirsiz. "Nuk kam nevojë për leksione se kur Turqia mund të ndërmarrë veprime ushtarake kundër terroristëve që kërcënojnë popullin tonë! Republika e Turqisë do të bëjë gjithçka që është e nevojshme për të mbrojtur tokën dhe popullin tonë! Është Amerika dhe Iraku që duhet të na ndihmojnë të mposhtim terroristët! Nëse nuk bëni asgjë, atëherë ne duhet të shkojmë vetëm".
    
  "Unë nuk po përpiqem t'i jap askujt leksion, zotëri," tha Gardner, duke kontrolluar zemërimin e tij, "dhe jam dakord që Turqia apo çdo komb tjetër mund të ndërmarrë çdo hap të nevojshëm për të mbrojtur interesin e vet, madje edhe veprime parandaluese ushtarake." Gjithçka që kërkoj, zotëri, është që Uashingtoni të informohet fillimisht dhe të kërkojë këshilla dhe ndihmë. Kjo është ajo që bëjnë aleatët, a kam të drejtë?"
    
  "Zoti President, ne kishim çdo qëllim që t'ju njoftonim përpara shpërthimit të armiqësive, nëse e lejon koha," tha Hirsiz. Gardner rrotulloi sytë me mosbesim, por nuk tha asgjë. "Por kjo nuk ndodhi".
    
  "Kjo është e njëjta gjë që thatë përpara sulmit në kufi që vrau më shumë se një duzinë amerikanë," ndërhyri presidenti. "Natyrisht, ju nuk e ndjeni nevojën për t'u konsultuar me Uashingtonin në kohën e duhur."
    
  "Më vjen keq, zoti President, por ajo që po ju them është e vërtetë - ka një presion të madh mbi ne që të veprojmë përpara se të ndodhë një tjetër vdekje," tha Hirsiz. "Por këtë herë ne morëm kujdes ekstrem për të minimizuar viktimat civile. Unë kam urdhëruar ministrin tim të Mbrojtjes që të informojë dhe t'u kujtojë vazhdimisht komandantëve të divizioneve tona se vetëm terroristët e PKK-së duhet të jenë në shënjestër. Ne kemi ndërmarrë hapa të jashtëzakonshëm për të minimizuar viktimat civile".
    
  "Dhe unë i njoh ato përpjekje," tha Gardner. "Me sa di unë, asnjë amerikan apo irakian nuk u vra. Por ka pasur të lënduar dhe humbje të konsiderueshme dhe dëmtime të pajisjeve dhe strukturave. Nëse armiqësitë vazhdojnë, mund të ketë gjakderdhje."
    
  "Sidoqoftë, me sa di unë, zotëri, tashmë ka pasur një humbje të konsiderueshme, të qëllimshme dhe skandaloze turke të pajisjeve - dhe të paktën një vdekje të shkaktuar nga forcat amerikane."
    
  "Çfarë? amerikanët? Gardner shikoi i habitur këshilltarin e tij të sigurisë kombëtare dhe sekretarin e mbrojtjes. "Më siguruan se asnjë nga njësitë tona luftarake nuk u angazhua në luftime me askënd, aq më pak me trupat turke. Duhet të ketë pasur një gabim."
    
  "Pra, ju e mohoni që një aeroplan zbulues Flying Wing i SHBA-së ishte në orbitë mbi Irakun verior me urdhër për të përdorur armë me rreze për të rrëzuar një avion mbështetës luftarak turk?"
    
  "Krahu fluturues... aeroplan skaut...armë me rreze...?"
    
  "Ne e kemi parë këtë aeroplan duke fluturuar pranë kufirit turk për shumë ditë, zotëri," tha Hirsiz. "Megjithëse i ngjan një bombarduesi amerikan stealth, analistët tanë të inteligjencës siguruan qeverinë tonë se ishte një avion vëzhgimi i paarmatosur në pronësi dhe operim të një kontraktori privat të Ushtrisë së Shteteve të Bashkuara. Atashe Ajrore &# 233; në Ambasadën Amerikane në Ankara pranoi se kjo ishte e vërtetë.
    
  "Natyrisht që analistët tanë e kishin gabim dhe ambasadori juaj na gënjeu sepse ekuipazhi i avionit mbështetës luftarak raportoi se ata ishin sulmuar nga i njëjti avion," vazhdoi Hirsiz. "Anëtari i mbijetuar i ekuipazhit raportoi se i ashtuquajturi avioni zbulues në fakt po gjuante atë që ai e quajti një armë me rreze; ai raportoi se ndjeu nxehtësi të fortë, aq të fortë sa vrau pilotin dhe shkatërroi avionin. A e mohoni që një avion i tillë ka funksionuar gjatë operacioneve tona mbi Irak, zoti President?"
    
  Presidenti tundi kokën i hutuar. "Zoti President, unë nuk di asgjë për një avion të tillë dhe sigurisht që nuk kam urdhëruar asnjë avion amerikan të sulmojë dikë, e lëre më një avion aleat," tha ai. "Do të zbuloj se kush ishte dhe do të sigurohem që diçka e tillë të mos ndodhë më."
    
  "Ky është pak ngushëllim për familjen e pilotit që vdiq në sulm, zotëri."
    
  "Unë do t'i gjej përgjegjësit, zoti President, dhe nëse ky ishte një sulm i qëllimshëm, ata do të ndëshkohen, siç premtoj," tha Gardner. "Cilat janë synimet e Turqisë në Irak, zotëri? Kur do të filloni tërheqjen e trupave?"
    
  "Duke tërhequr? A thua 'tërheqje', zotëri?" - pyeti Hirsiz me një zë të lartë, teatralisht mosbesues. "Turkija nuk po tërheq trupat, zotëri. Ne nuk do të largohemi derisa çdo terrorist i PKK-së të vritet ose kapet. Ne nuk e filluam këtë operacion dhe rrezikuam mijëra jetë dhe miliarda pajisje të vlefshme thjesht për t'u kthyer përpara se puna të përfundonte."
    
  "Zotëri, Turqia ka kryer një akt agresioni të armatosur kundër një vendi paqësor", tha Gardner. "Ju mund të jeni duke gjuajtur terroristë, zotëri, por po e bëni këtë në tokë të huaj, duke terrorizuar civilët e pafajshëm dhe duke dëmtuar pronën e një kombi sovran. Kjo nuk mund të lejohet."
    
  "Dhe si ndryshojnë veprimet tona nga sulmi amerikan në Irak, zoti President?" pyeti Hirsiz. "Është doktrina juaj, apo jo, të gjuani dhe të shkatërroni terroristët kudo që të jenë, në çdo kohë që ju zgjidhni? Ne bëjmë të njëjtën gjë."
    
  Joseph Gardner hezitoi. Bastardi kishte të drejtë, mendoi ai. Si mund të kundërshtoja pushtimin e Irakut nga Turqia, kur kjo është pikërisht ajo që bënë Shtetet e Bashkuara në 2003? "Um... z. President, ju e dini që kjo nuk është e njëjta gjë..."
    
  "Është e njëjta gjë, zotëri. Ne kemi të drejtë të mbrohemi, ashtu siç bën Amerika".
    
  Për fatin e Presidentit, Walter Cordus mbante në dorë një kartolinë me shkronjat "UN" të skalitura në të. Gardner tundi kokën me lehtësim dhe më pas foli: "Dallimi, zotëri, është se Shtetet e Bashkuara morën lejen për të pushtuar Irakun nga Këshilli i Sigurimit i Kombeve të Bashkuara. Ju nuk po kërkoni atë lloj miratimi."
    
  "Ne e kemi kërkuar këtë miratim për shumë vite, zotëri," tha Hirsiz, "por gjithmonë na është refuzuar. Gjëja më e mirë që ju ose Kombet e Bashkuara mund të bëni ndonjëherë është ta shpallni PKK-në një organizatë terroriste. Ne ishim të autorizuar t'i emërtonim, por ata mund të vrisnin turqit pa u ndëshkuar. Ne vendosëm t'i merrnim gjërat në duart tona."
    
  "Amerikës i është ofruar gjithashtu ndihmë nga shumë vende të tjera në përpjekjet e saj për të gjuajtur terroristët dhe xhihadistët e Al-Kaedës," tha Gardner. "Ky sulm i befasishëm duket më shumë si një pushtim sesa një operacion antiterrorist."
    
  "A po ofroni ndihmë, zoti President?" pyeti Hirsiz. "Kjo sigurisht që do të përshpejtonte përparimin tonë dhe do të siguronte një tërheqje më të shpejtë."
    
  "Zoti President, Shtetet e Bashkuara kanë ofruar ndihmë për të gjuajtur terroristët e PKK në shumë raste në të kaluarën," tha Gardner. "Ne kemi siguruar inteligjencë, armë dhe burime financiare për vite me radhë. Por qëllimi ishte shmangia e luftës së hapur dhe shkeljeve të kufijve sovranë - për të parandaluar saktësisht atë që ndodhi dhe çfarë fatkeqësish të tjera mund të ndodhin nëse armiqësitë nuk do të ndaleshin."
    
  "Ne jemi mirënjohës për ndihmën tuaj, zotëri," tha Hirsiz. "Turqia do të jetë gjithmonë mirënjohëse. Por kjo thjesht nuk mjaftoi për të ndaluar sulmin terrorist. Nuk është faji i Amerikës. PKK e pamëshirshme na detyroi të vepronim. Çdo ndihmë që mund të ofroni në të ardhmen sigurisht që do të ishte jashtëzakonisht e dobishme dhe e çmuar shumë."
    
  "Ne do të ishim të lumtur t'ju ndihmojmë të gjuani terroristët, zoti President," tha Gardner, "por si shenjë e mirëbesimit, ne do të dëshironim të pyesnim nëse një forcë paqeruajtëse e Kombeve të Bashkuara mund të zëvendësojë trupat tokësore turke dhe nëse ju mund të lejojë vëzhguesit ndërkombëtarë dhe personelin e agjencive të zbatimit të ligjit të patrullojnë kufirin turko-irak."
    
  "Më vjen keq, zoti President, por kjo nuk është aspak e përshtatshme," tha Hirsiz. "Ne jemi të bindur se Kombet e Bashkuara janë një forcë joefektive dhe nuk ka bërë asnjë përparim në asnjë zonë të botës ku janë vendosur paqeruajtësit e saj. Në fakt, ne besojmë se forca të tilla do të ishin të njëanshme kundër Turqisë dhe në favor të pakicës kurde dhe se gjuetia për terroristët e PKK-së do të binte në plan të dytë. Jo zotëri, Turqia nuk do të pranojë paqeruajtës në këtë moment."
    
  "Shpresoj se ju dhe kryeministri Akas do të jeni të gatshëm ta diskutoni këtë çështje, zotëri? Meqë ra fjala, prisja të dëgjoja nga kryeministri. Ajo është në rregull? Ne nuk e kemi parë dhe nuk kemi dëgjuar për të".
    
  "Mendoj se do të zbuloni se Kryeministri është po aq i vendosur për këtë çështje sa unë, zoti President," tha Hirsiz prerë, duke injoruar pyetjet e Gardner. "Vëzhguesit ndërkombëtarë vetëm sa do ta komplikonin situatën e sigurisë, tensionet kulturore, etnike dhe fetare në rajon. Kam frikë se nuk ka vend për kompromis për momentin."
    
  "E kuptoj. Unë gjithashtu dua të diskutoj Zëvendës Presidentin Phoenix, "vazhdoi Gardner. "Ai u detyrua të shmangte avionët luftarakë turq dhe forcat tokësore ndërsa po fluturonte për në Erbil për bisedimet tona të planifikuara."
    
  "Ky është një incident fatkeq, zotëri. Ju siguroj se nuk është bërë asnjë përpjekje për të sulmuar asnjë avion. Me sa dimë, PKK nuk ka një forcë ajrore. Ku është nënkryetari tani, zotëri?"
    
  "Zëvendëspresidenti është efektivisht një i burgosur i ushtrisë turke dhe forcave ajrore në bazën ajrore irakiane në Tall Kaifa, në veri të Mosulit," tha Gardner, pasi kishte shqyrtuar me kujdes nëse ai duhet të zbulonte këtë informacion. "Ai është i rrethuar nga trupat turke dhe është qëlluar vazhdimisht nga avionët luftarakë turq. Ai me siguri ka frikë për sigurinë e tij. Kërkoj që të gjitha forcat turke të evakuojnë zonën dhe të lejojnë Zëvendës Presidentin të largohet nga baza dhe të vazhdojë në destinacionin e tij të ardhshëm."
    
  "Destinacioni i tij i ardhshëm?"
    
  "Destinacioni i tij origjinal: Erbili", tha Gardner. "Zëvendëspresidenti ka ende një mision: të negociojë një zgjidhje midis Irakut, Amerikës, Qeverisë Rajonale Kurde dhe Turqisë për të shtypur PKK-në dhe për të rivendosur paqen, sigurinë dhe rendin në rajonin kufitar."
    
  "Dmth, qëllime të larta", tha Hirsiz duke shpërfillur. Pati një pauzë të konsiderueshme në anën tjetër të linjës; pastaj: "Zoti President, më vjen keq, por situata e sigurisë është krejtësisht e paqëndrueshme dhe e pasigurt në të gjithë Irakun verior dhe në Turqinë jugore. Askush nuk mund të garantojë sigurinë e nënpresidentit në qytete, veçanërisht në ato të kontrolluara nga kurdët dhe të infektuar me PKK".
    
  "Pra, do ta mbani nënpresidentin në burg në Irak? A është kjo ajo që dëshironi të më thoni, zotëri?"
    
  "Sigurisht që jo, zotëri," u përgjigj Hirsiz. "Unë mendoj vetëm për sigurinë e zëvendëspresidentit, asgjë tjetër." Kishte një pauzë tjetër të gjatë; atëherë: "Betohem për nderin tim se do të kujdesem që Zëvendëspresidenti të shoqërohet i sigurt në kufirin turk nën masa të rrepta sigurie, me bashkëpunimin e plotë të Shërbimit tuaj të Sigurimit Sekret, dhe prej andej ai mund të shoqërohet në ajrin amerikan. bazë në Incirlik për kthimin e tij në Shtetet e Bashkuara." Shtetet. Unë gjithashtu premtoj se forcat turke nuk do të ndërhyjnë aspak nëse zëvendëspresidenti vendos të shkojë në Bagdad. Por meqenëse trupat turke nuk kanë avancuar më në jug se Mosuli, unë nuk mund të garantoj sigurinë e tij. Kam frikë se udhëtimi thjesht nuk rekomandohet tani."
    
  "Më lejoni ta kuptoj këtë, zoti Hirsese - po më thoni se do të diktoni kushtet, rrugët dhe procedurat me të cilat Zëvendës Presidenti i Shteteve të Bashkuara të Amerikës mund të udhëtojë nëpër një vend sovran që nuk është i juaji? " Pyeti Gardner me mosbesim. "Më lejoni t'ju këshilloj, zotëri: Unë do të dërgoj Zëvendës Presidentin ose këdo tjetër kur të dua, në çdo vend, në Irak ose në ndonjë vend tjetër mik, dhe betohem në Zot, nëse shoh ose marr ndonjë tregues që nëse kushdo që bën qoftë edhe një gjest në drejtim të tij me mendimin më të vogël të dëmit, unë do të kujdesem që ai të shtyhet dhjetë metra në tokë. A po e bëj të qartë veten, zotëri?"
    
  "I vrazhdë dhe me zë të lartë si gjithmonë, por e kuptoj", tha Hirsiz me një ton krejtësisht neutral.
    
  "Sigurohuni që ta bëni këtë, zotëri," tha Presidenti Gardner. "Dhe kur mund të pres të kem një bisedë të drejtpërdrejtë me Kryeministrin për emergjencën dhe të fillojë një dialog për të zgjidhur çështjen e tërheqjes së trupave nga Iraku?"
    
  "Kryeministri Akas është e kuptueshme shumë i zënë zotëri, por unë do t'ia përcjell menjëherë kërkesën tuaj. Ju falënderoj që më folët, zotëri. Ju lutemi na mbani në lutjet tuaja derisa të flasim përsëri-"
    
  "Më thuaj, zoti Hirsiz," e ndërpreu Gardner, "a është ende gjallë kryeministri Akas dhe nëse po, a është ajo ende në pushtet?" A komandojnë gjeneralët tani në Turqi dhe a jeni president vetëm në emër?"
    
  Një tjetër pauzë e gjatë; pastaj: "Jam ofenduar nga insinuatat tuaja, zotëri," tha Hirsiz. "Nuk kam asgjë më shumë për t'ju thënë. Paçi një ditë të mbarë". Dhe lidhja u ndërpre.
    
  "Bastard," gulçoi Gardner, duke e mbyllur telefonin. "Me kë mendon se po flet?" Ai ndaloi, duke qëlluar me intensitet të nxehtë, më pas thuajse bërtiti: "Çfarë dreqin ishte ai për një bombardues vjedhurazi që fluturonte mbi Turqi me një armë të mallkuar me rreze? Çfarë ishte ajo?"
    
  "Ka vetëm një njësi që fluturon me një avion vëzhgimi si ai që përshkroi Hirsiz: Scion Aviation International," tha Sekretari i Mbrojtjes Miller Turner.
    
  "Do të thotë... Organizata McLanahan?" Pyeti Gardner me mosbesim. "A solli ai armë rreze në Irak?"
    
  "Nuk di asgjë për armët e rrezatimit. Ai sigurisht nuk ishte i autorizuar të sillte ndonjë armë sulmuese në Irak apo kudo tjetër", tha Turner. "Por nëse dikush ka armë të tilla të teknologjisë së lartë, ai është McLanahan."
    
  "Kam pasur mjaft - largoje atë nga këtu dhe bëje sot." Gardner drejtoi gishtin drejt sekretarit të mbrojtjes si një kamë. "Nxirreni bythën e tij nga Iraku dhe silleni në SHTETE tani. Unë dua që kontratat e tij të anulohen dhe të gjitha fondet që i detyrohen atij dhe kompanisë së tij të ngrihen derisa drejtësia të hetojë atë dhe aktivitetet e tij." Turner pohoi me kokë dhe mori telefonin. "Ndoshta do të marrim më shumë bashkëpunim nga turqit nëse hapim një hetim për McLanahan."
    
  "McLanahan më informoi për atë që ndodhi, zoti President," tha Zëvendës Presidenti Phoenix nga baza ajrore Aleate Nala. "Turqit bllokuan plotësisht bazën - ata ndërprenë të gjitha komunikimet dhe kanalet e transmetimit të të dhënave nga sensorët. McLanahan përdori një lazer mbrojtës në bordin e avionit të tij të vëzhgimit pa pilot për të...
    
  "Lazer mbrojtës? Çfarë dreqin është kjo? Ai qëlloi një avion turk me lazer...?"
    
  "Vetëm për të detyruar avionin turk të fikur bllokimin," tha Phoenix. "Ai nuk e dinte se do të vriste pilotin. Turqit përfunduan duke rrëzuar aeroplanin spiun."
    
  "I shërben si duhet", tha presidenti. "Ai duhet ta ketë ditur se lazeri do ta kishte dëmtuar pilotin; ai po e testonte këtë gjë, apo jo? Ai mbetet përgjegjës për vdekjen e pilotit. Unë dua që ai të arrestohet dhe të akuzohet."
    
  "Nëse ai nuk do ta kishte fikur atë bllokim, unë mund të kisha fluturuar drejt në qendër të sulmit turk," tha Phoenix. "Ai veproi me përgjegjësi kundër një sulmi të panjohur në teatër, duke bërë pikërisht atë që ishte kontraktuar të bënte."
    
  "Ai nuk e punësoi veten për të vrarë njerëz, Ken," tha presidenti. "Asnjë amerikan nuk është përgjegjës për vrasjen e askujt në Irak, e lëre më të një aleati. Ne duhet të jemi aty për të ndihmuar dhe stërvitur, jo për të qëlluar njerëzit me lazer. McLanahan bëri atë që bën gjithmonë: ai përdor çdo forcë që ai urdhëron për të zgjidhur një problem, pavarësisht se çfarë ndodh ose kë vret ose plagos ndërsa e bën atë. Nëse dëshiron të dëshmosh në emër të tij, Ken, bëhu i ftuari im, por ai do të përgjigjet për atë që ka bërë." Phoenix nuk mori asnjë përgjigje. "Miller, sa shpejt mund ta çosh McLanahan në Shtetet e Bashkuara?"
    
  "Në varësi të asaj që bëjnë turqit, unë mund të dërgoj një aeroplan nga Bagdadi dhe ta marr atë sonte."
    
  "Beje".
    
  Turner pohoi me kokë.
    
  "Zoti President, koloneli Wilhelm është këtu në Nala, duke mbajtur të gjitha forcat e tij brenda bazës," tha zëvendëspresidenti Phoenix. "Këtu, jashtë bazës, ka një detashment turqsh me madhësi kompanie, por të gjithë përpiqen të mbajnë një profil të ulët. Ne u dhamë turqve ushqim dhe ujë".
    
  "Kjo thjesht më tregon se turqit nuk duan luftë nëse nuk je një anëtar i PKK-së me karta," tha presidenti. "Çfarë po bën ushtria irakiane? Shpresoj që edhe ata të mos dalin jashtë?"
    
  "Shumë i ulët, zoti President - në fakt, ata evakuuan bazën dhe nuk gjenden askund."
    
  "Çfarë?"
    
  "Ata sapo u ngritën dhe u larguan nga baza," tha Phoenix. "Të gjithë u larguan dhe shkatërruan gjithçka që nuk mund të mbanin."
    
  "Pse? Pse në tokë do ta bënin këtë?" - gjëmonte presidenti. "Pse dreqin po i ndihmojmë kur ata ngrihen dhe ikin në shenjën e parë të telashit?"
    
  "Zoti President, do të doja të shkoja në Bagdad dhe të bisedoja me Presidentin dhe Kryeministrin e Irakut", tha Zëvendës Presidenti Phoenix. "Dua të zbuloj se çfarë po ndodh."
    
  "Jez, Ken, a nuk ke pasur mjaftueshëm veprime për një kohë?"
    
  "Mendoj se jo, zoti President," tha Phoenix duke buzëqeshur. "Gjithashtu, më pëlqen të fluturoj me këtë konstruksion të rotorit me anim. Marinsat nuk fluturojnë ngadalë dhe pa vonesë, përveç rasteve kur vërtet duhet."
    
  "Nëse jeni serioz për të shkuar, Ken, takohuni me komandantin e ushtrisë dhe stafin tuaj të Shërbimit Sekret dhe gjeni mënyrën më të sigurt për t'ju çuar në Bagdad," tha presidenti. "Nuk më pëlqen ideja që të jesh në mes të një pushtimi, por të kesh aty në vend mund të ndihmojë gjërat. Unë nuk u besoj turqve aq sa mundem, ndaj do të mbështetemi te djemtë tanë për t'ju çuar të sigurt në kryeqytet. Shpresoj që irakianët të mos na lënë pas, përndryshe mund të jetë keq atje. Më mbaj të informuar dhe ki kujdes."
    
  "Po, zoti President."
    
  "Stacy, do të doja t'ju çoja në Ankara ose Stamboll sa më shpejt të jetë e mundur, por mund të na duhet të presim derisa gjërat të qetësohen," tha presidenti. "Si për një takim me përfaqësuesit e aleancës së NATO-s në Bruksel - së bashku mund të bëjmë presion të mjaftueshëm ndaj Turqisë për t'i detyruar ata të tërheqin trupat e tyre."
    
  "Ide e mirë, zoti President," tha Barbeau. "Unë do të arrij menjëherë tani."
    
  "Mirë. Thuajini kryeministrit turk se i dyshuari për rrëzimin e avionit të tyre spiun do të jetë në paraburgimin tonë brenda pak orësh; duhet t'i bëjë ata pak më të këndshëm."
    
  "Po, zoti President," tha Barbeau dhe e mbylli telefonin.
    
  "Miller, më njofto kur McLanahan të kthehet në Shtetet e Bashkuara, në mënyrë që të informoj Ankaranë", tha presidenti. "Unë do të doja t'u ofroj atyre disa karota përpara se të filloj të hedh çelësin në punë dhe McLanahan duhet të përfundojë të jetë një karotë e mirë. Faleminderit te gjitheve."
    
    
  QENDRA KOMANDA DHE KONTROLL, BAZA AJRORE ALEATE NAKHLA, IRAQ
  PAS NJË KOHE TË SHKURTËR
    
    
  "Unë thashë, kjo është shumë e rrezikshme, mjeshtër," tha Jack Wilhelm i irrituar. Ai ishte në konsolën e tij në Rezervuar, duke studiuar se çfarë pak informacioni po i vinte. "Turqit ndaluan të gjitha zbulimet ajrore dhe kufizuan lëvizjet e trupave brenda dhe rreth bazës. Gjithçka është shumë e tensionuar tani. Nëse përpiqemi të dalim jashtë në vendin e përplasjes, ata mund të tremben. Për më tepër, ju ende nuk dukeni më mirë."
    
  "Kolonel, një çerek miliardë dollarë pajisje janë grumbulluar atje, më pak se dy milje larg gardhit," pohoi John Masters. "Nuk mund t'i lini turqit dhe vendasit të largohen me këtë. Një pjesë e kësaj është e klasifikuar".
    
  "Ky është një vend përplasjeje, mjeshtër. Ajo u shkatërrua -"
    
  "Kolonel, avionët e mi nuk janë prej alumini të dobët - ata janë të përbërë. Ata janë njëqind herë më të fortë se çeliku. Humbësi po fluturonte ngadalë dhe po i afrohej tokës. Ekziston një shans i mirë që disa sisteme dhe pajisje avionike t'i mbijetojnë goditjes. Unë duhet të shkoj atje për të rivendosur atë që mundem më parë-"
    
  "Mjeshtra, kam urdhra: askush nuk del jashtë bazës, përfshirë ju," këmbënguli Wilhelm. "Ushtria turke është në kontroll të situatës atje dhe unë nuk do të rrezikoj një konfrontim me ta. Ata lejojnë që ushqimi, uji dhe furnizimet të sillen dhe të dalin - kjo më mjafton tani. Ne po përpiqemi të negociojmë me turqit për qasjen në rrënojat, por ata janë të inatosur sepse ju e përdorët atë për të rrëzuar një prej avionëve të tyre. Pra, mos më shqetësoni derisa të ftohen dhe të fillojnë të flasin me ne, mirë?"
    
  "Çdo kuti që ata heqin nga vendi i përplasjes më kushton para, kolonel."
    
  "Më vjen keq për paratë e tua, doktor, por me të vërtetë nuk dënoj për momentin", tha Wilhelm. "E di që ju më ndihmuat duke rrëzuar atë aeroplan spiun, por tani nuk kemi zgjidhje tjetër."
    
  "Atëherë do të shkoj atje dhe do të provoj fatin me turqit."
    
  "Doktor, jam i sigurt se turqit do të ishin të lumtur të bënin një bisedë të vogël me ju tani," tha Wilhelm. "Ata do të kishin lazerët tuaj, të gjitha kutitë e zeza top sekrete, djalin që i projektoi dhe i ndërtoi të gjitha dhe ai që i përdori për të rrëzuar një nga avionët e tyre dhe për të vrarë një nga ushtarët e tyre. Nëse nuk ju pëlqen shija e serumit të së vërtetës ose nuk ju pëlqen t'i hiqni thonjtë me pincë, mendoj se jeni më i sigurt pas hekurave." Kjo bëri që John Masters të gllabëronte, të bëhej më i bardhë se sa dukej më parë dhe të heshte. "Mendova se jo. Unë mendoj se ne jemi me fat që ata nuk po kërkojnë që ne t'ju dorëzojmë atyre tani. Më vjen keq për gjërat tuaja, Doc, por ju qëndroni në vend." Ai pa Gjonin të kthehej larg dhe nuk mund të mos ndjente pak keqardhje për të.
    
  "Unë mendoj se ju e frikësoni atë, kolonel," tha Patrick McLanahan. Ai qëndroi me drejtorin e sigurisë Chris Thompson pranë konsolës së Wilhelm. "A mendoni vërtet se turqit do ta torturonin?"
    
  "Si dreqin e di unë, gjeneral?" Wilhelm gërrmoi. "Unë thjesht doja që ai të mos më shqetësonte derisa ta zgjidhja këtë dhe derisa dikush në Uashington ose Ankara të më thoshte të ndaloja. Por shkatërrimi i kësaj "fantomike" nuk do t'i pëlqejë turqve. Ai studioi një nga ekranet e të dhënave me informacion të përditësuar të trafikut ajror. "A jeni ende duke sjellë një nga avionët tuaj sonte? A nuk keni humbur tashmë mjaft aeroplanë?"
    
  "Nuk është një XC-57, është një anije mallrash e rregullt 767," tha Patrick. "Kjo tashmë është pastruar dhe manifestuar nga turqit."
    
  "Pse të shqetësohesh? E dini se kontrata juaj do të ndërpritet, apo jo? Të rrëzosh këtë Fantazmë - me lazer, jo më pak - do t'ju zbresë në ujë të nxehtë. Do të jeni me fat nëse turqit nuk e përgjojnë dhe nuk e detyrojnë të zbarkojë në Turqi".
    
  "Atëherë do të më duhet ende një anije mallrash për të filluar lëvizjen e sendeve të mia jashtë vendit tani që ata kanë rrëzuar Humbësit."
    
  "Është vendimi juaj, gjeneral," tha Wilhelm, duke tundur kokën. "Mendoj se turqit e miratuan fluturimin vetëm për ta kapur atë, për ta detyruar atë të ulet në Turqi, të konfiskojnë gjithçka që po sillni në Irak dhe të mbajnë peng ngarkesën dhe aeroplanin tuaj derisa të paguani dëmshpërblimet për Fantazmën dhe ndoshta, nuk do të dalin në gjyq për vrasje. Por kjo është zgjedhja juaj". Mark Weatherly iu afrua Wilhelmit dhe i dha një shënim. E lexoi, tundi kokën i lodhur dhe më pas ia ktheu. "Lajm i keq, gjeneral. Më kanë urdhëruar të të mbaj në kabinën tënde derisa të mund të fluturosh për në Shtetet e Bashkuara. Kontrata juaj është anuluar nga Pentagoni, në fuqi menjëherë".
    
  "Incident fantazmë?"
    
  "Ai nuk thotë, por jam i sigurt se kjo është arsyeja," tha Wilhelm. "Me sa kemi parë, turqit janë jashtëzakonisht të kujdesshëm që të mos na sulmojnë ne apo irakianët jo-PKK. Kjo ngurrim mund të jetë duke u dobësuar tani që ata kanë humbur avionin dhe pilotin, dhe Uashingtoni duhet të bëjë diçka për të treguar se ne nuk duam të hyjmë në një përplasje zjarri me turqit."
    
  "Dhe unë jam ai djalë."
    
  "Komandanti i lartë i pensionuar i bombarduesve u kthye në mercenar. E urrej ta them, gjeneral, por ti je fëmija i posterit për hakmarrje."
    
  "Jam i sigurt se Presidenti Gardner ishte shumë i lumtur që të detyronte ty gjithashtu, Mook," shtoi John Masters.
    
  "Më falni, gjeneral." Wilhelm iu drejtua Chris Thompson. "Thompson, a do ta kishit problem ta çoni gjeneralin në departamentin e tij? Unë as nuk e di nëse keni fjetur ndonjëherë në të më parë - të kam gjetur gjithmonë në hangar apo në aeroplan - por këtu duhet të të mbaj tani."
    
  "Të pengon të shkoj me të, kolonel?" pyeti Gjoni.
    
  Wilhelm e largoi me dorë dhe u kthye përsëri në tastierën e tij dhe grupi u drejtua në zonën e ndenjes.
    
  Zona e banimit - Chuvil - dukej pothuajse e shkretë. Askush nuk tha asgjë ndërsa ecnin nëpër rreshtat e kontejnerëve të çelikut derisa gjetën atë që ishte rezervuar për Patrik. "Unë do t'i sjell gjërat tuaja këtu, zotëri," tha Krisi. Hapi derën, ndezi dritën dhe shikoi nëpër dhomë. Kishte një dhomë të brendshme për të mbajtur jashtë rërën dhe pluhurin. Brenda kishte një galerë të vogël, tavolinë dhe karrige, karrige për mysafirët, një dollap, rafte magazinimi dhe një divan krevat. "Ne kemi hapësirë të mjaftueshme, kështu që ju keni edhe një Chu dhe një vet-Chu në mes. Ne kemi pajisur dhomën e dytë të kontrollit si dhomë konferencash për ju dhe djemtë tuaj; kjo anë është hapësira juaj personale. Keni akses të plotë në internet, telefon, TV, gjithçka që ju nevojitet. Nëse keni nevojë për ndonjë gjë tjetër, ose nëse doni një vend tjetër më afër linjës së nisjes, thjesht telefononi."
    
  "Faleminderit, Chris. Cdo gje do te rregullohet ".
    
  "Përsëri, Patrick, më vjen keq që gjërat dolën në këtë mënyrë," tha Chris. "Ju po përpiqeshit të kthenit lidhjet tona të komunikimit dhe të dhënave, jo ta vrisni djalin."
    
  "Është politika që hyn në lojë, Chris," tha Patrick. "Turqit ndihen plotësisht të justifikuar për atë që po bëjnë dhe nuk e dinë ose nuk u intereson pse hapëm zjarr në aeroplanin e tyre. Shtëpia e Bardhë nuk dëshiron që situata të dalë jashtë kontrollit".
    
  "Për të mos përmendur, Presidenti do të donte të të bezdiste, Mook," shtoi John Masters.
    
  "Nuk mund të bëjmë asgjë për këtë këtu," tha Patrick. "Do të luftoj sapo të shkoj në shtete. Mos u shqeteso per mua ".
    
  Thompson pohoi me kokë. "Askush nuk tha faleminderit për atë që bëtë, por unë do ta bëj. Faleminderit, zotëri, - tha ai dhe më pas u largua.
    
  "Shkëlqyeshëm, thjesht shkëlqyeshëm," tha John Masters pasi Thompson u largua nga CHU. "Turqit do të kapin rrënojat e një humbësi, dhe ju jeni ngecur këtu në arrest shtëpie me Presidentin e Shteteve të Bashkuara të gatshëm t'ju dorëzojë turqve si luftënxitës i tërbuar. Ata fryhen. Çfarë do të bëjmë tani?"
    
  "Unë nuk kam asnjë ide," tha Patrick. "Unë do të kontaktoj shefin dhe do ta bëj të ditur se çfarë po ndodh - nëse ai nuk e di tashmë."
    
  "Vë bast Pres..." Patriku ngriti papritmas dorën, gjë që e befasoi Gjonin. "Çfarë?" pyeti Gjoni. "Pse ti...?" Patrik vuri gishtin te buzët dhe tregoi drejt dhomës. Gjoni mblodhi vetullat i hutuar. Duke rrotulluar sytë nga bezdi, Patrick gjeti një laps dhe letër në tavolinën e tij dhe shkroi: Unë mendoj se CHU është përgjuar.
    
  "Çfarë?" Bërtiti Gjoni.
    
  Patriku rrotulloi përsëri sytë, më pas shkroi: Asnjë përmendje për Presidentin. Vetëm biseda të rastësishme.
    
  "Mirë," tha Gjoni, jo shumë i sigurt nëse e besonte, por i gatshëm të luante së bashku. Ai ka shkruar, a është rregulluar gabimi?
    
  Vetëm video nëse e kanë, iu përgjigj me shkrim Patrik. Gjoni pohoi me kokë. Patrick shkroi: Tregojini Zipper dhe Charlie në anijen e mallrave dhe pjesës tjetër të ekuipazhit në Las Vegas se çfarë ndodhi me Loser... dhe mua.
    
  Xhoni pohoi me kokë, i hodhi Patrikut një vështrim të trishtuar dhe më pas tha: "Mirë, Mook, do të kthehem në hangar, do të dërgoj mesazhe, do të kontrolloj humbësin e parë dhe më pas do të shkoj në shtrat. Ishte një ditë vërtet e keqe. Më telefononi nëse keni nevojë për ndonjë gjë."
    
  "Faleminderit. Shihemi me vone ".
    
  Jack Wilhelm shtypi një buton në konsolën e tij dhe hoqi kufjet, duke dëgjuar regjistrimin disa minuta pasi Chris Thompson u kthye nga Chuville. "Nuk kam dëgjuar pothuajse asgjë, Thompson," tha ai.
    
  "Ata filluan të ishin shumë të kujdesshëm për atë që thoshin, kolonel," u përgjigj Chris Thompson. "Unë mendoj se ata dyshojnë se janë duke u përgjuar."
    
  "Djali është i zgjuar, kjo është e sigurt," tha Wilhelm. "A mund t'i konfiskojmë letrën ku ata shkruajnë mesazhe para se t'i shkatërrojnë?"
    
  "Sigurisht, nëse duam që ata të zbulojnë se ata janë duke u përgjuar."
    
  "Është turp që nuk keni vendosur një gabim video atje në vend të vetëm audio. Ka kaq shumë pajisje të teknologjisë së lartë dhe nuk mund të instaloni një kamerë të thjeshtë për krevat fëmijësh? Thompson nuk tha asgjë - ai mund ta rregullonte lehtësisht gabimin e videos, por nuk ndihej rehat duke rregulluar defektin audio në dhomën e kontrollit të gjeneralit; gabimi i videos ishte shumë i madh. "Ai përmendi 'shefin', dhe pastaj Masters e tha atë sikur do të thoshte 'president'," komentoi Wilhelm. "President i çfarë?"
    
  "Kompania, mendoj," tha Thompson. Ai ndaloi, pastaj shtoi me siklet: "Nuk mendoj se kam të drejtë të përgjoj qendrën e komandës së gjeneralit, kolonel."
    
  "Kam marrë urdhra direkt nga Shefi i Shtabit të Ushtrisë, i cili i mori ato nëpërmjet prokurorit të përgjithshëm dhe sekretarit të mbrojtjes, për të mbledhur informacion mbi aktivitetet e McLanahan, duke përfshirë përgjimin dhe përgjimin, derisa FBI dhe Departamenti i Shtetit të merrte përsipër," Wilhelm. tha. "Ata janë pas këtij djali, kjo është e sigurt. Presidenti do kokën në një pjatë. Ata urdhëruan që anija e tij e ngarkesave të kontrollohej dhe çdo pajisje në bord të kontrollohej në lidhje me manifestin zyrtar. Nëse ai sjell ndonjë material të paautorizuar, ata duan të dinë për këtë. Nuk mendoj se turqit do ta lejojnë atë të zbarkojë këtu, por nëse e bëjnë, Uashingtoni dëshiron të kërkohet për armë të paautorizuara".
    
  "Çfarë lloj arme?"
    
  "Si dreqin duhet ta di, Thompson? Ju keni një deklaratë - nëse nuk është aty, atëherë është kontrabandë. Konfiskoje atë."
    
  "A nuk do ta mbështesë askush këtu McLanahan fare? Djali thjesht po përpiqet të bëjë punën e tij. Ai na shpëtoi lëkurën gjatë sulmit dhe ndoshta shpëtoi edhe lëkurën e nënpresidentit".
    
  "McLanahan do të jetë mirë, Thompson, mos u shqetëso për të," tha Wilhelm. "Përveç kësaj, ne kemi porosi dhe ato vijnë nga lart. Nuk do të lejoj që djemtë si McLanahan të më shkatërrojnë karrierën. Paraqisni të dhënat në departament sa më shpejt të jetë e mundur."
    
  "Hej djalë i madh."
    
  "Babi?" Asgjë nuk krahasohet me zërin e djalit tuaj duke thënë "Babi", mendoi Patriku; e linte gjithmonë të mahnitur. "Ku jeni?"
    
  "Ende në Irak."
    
  "RRETH". Bradley James McLanahan, i cili sapo kishte mbushur trembëdhjetë vjeç, ishte ende një fëmijë me pak fjalë - si plaku i tij, mendoi Patrick. "Kur do të kthehesh në shtëpi?"
    
  "Nuk e di me siguri, por mendoj se do të ndodhë së shpejti. Shiko, e di që po përgatitesh për në shkollë, por doja..."
    
  "A mund të provoj futboll këtë vit?"
    
  "Futboll?" Kjo ishte diçka e re, mendoi Patriku. Bradley luante futboll dhe tenis dhe mund të bënte ski në ujë, por kurrë nuk kishte treguar ndonjë interes të mëparshëm për sportet e kontaktit. "Sigurisht, nëse dëshironi, për sa kohë që keni nota të mira."
    
  "Atëherë duhet t'i thuash hallës Marisë. Ajo thotë se do të më lëndojë dhe truri im do të kthehet në baltë."
    
  "Jo nëse dëgjoni trajnerin."
    
  "A do t'i tregosh asaj? Këtu." Para se Patriku të mund të thoshte ndonjë gjë, motra e tij e vogël Meri ishte në linjë. "Patrick?"
    
  "Përshëndetje Mar. Si jeni-"
    
  "Nuk do ta lini të luajë futboll, apo jo?"
    
  "Pse jo, nëse ai dëshiron edhe notat e tij -"
    
  "Notat e tij janë në rregull, por mund të ishin më të mira vetëm nëse ai do të ndalonte së ëndërruari, ditarin dhe vizatimin e anijeve kozmike dhe avionëve luftarakë", tha motra e tij. Mary ishte një farmaciste me nota të mira, mjaft e mirë për shkollën mjekësore nëse do të kishte kohë mes rritjes së Bradley-t dhe dy të sajave. "A keni parë ndonjëherë një lojë futbolli të shkollës së mesme?"
    
  "Jo".
    
  "Këta lojtarë po bëhen më të mëdhenj çdo vit, hormonet e tyre po tërbohen dhe ata kanë më shumë forcë fizike sesa aftësi të vetëkontrollit. Bradley është më shumë një krimb librash sesa një atlet. Përveç kësaj, ai thjesht dëshiron ta bëjë këtë sepse miqtë e tij do të provojnë dhe disa nga vajzat në klasën e tij do të provojnë për tifo."
    
  "Gjithmonë më ka motivuar. Dëgjo, më duhet të flas me..."
    
  "Oh, mora një email këtë mëngjes që thoshte se depozitimi automatik nga kompania juaj nga java e kaluar është anuluar. Asnjë shpjegim. Unë po shpenzoj tepër, Patrick. Do të më kushtonte pesëdhjetë dollarë plus çdo gjobë tjetër nga kujtdo t'i shkruaja çeqet. A mund ta zgjidhësh këtë që të mos mbërthehem me kërcimet?"
    
  "Kjo është një kompani e re, Mary, dhe pagat mund të jenë një problem." E gjithë paga e tij nga Scion shkoi te motra e tij për të ndihmuar me shpenzimet; i gjithë pensioni i tij i Forcave Ajrore shkoi në fondin e mirëbesimit të Bradley-t. Motra e tij nuk e pëlqeu sepse pagesat nga Scion ishin të parregullta në varësi të faktit nëse kompania kishte një kontratë dhe nëse kishte para për të paguar menaxhmentin e lartë, por Patrick këmbënguli. Kjo e bëri Bradley-n më të dobët sesa donte, por ishte marrëveshja më e mirë që mund të bënte tani. "Jepni një javë apo më shumë, mirë? Do të heq të gjitha akuzat".
    
  "A do të vish në shtëpi së shpejti? Steve dëshiron të shkojë në rodeo në Casper muajin tjetër."
    
  Dhe në rimorkio që merrnin me vete në udhëtime të tilla, nuk kishte vend për një fëmijë të tretë, mendoi Patrick. "Po, mendoj se do të jem në shtëpi deri atëherë dhe ju djema mund të dilni. Më lër të flas me..."
    
  "Ai po vrapon për të kapur autobusin. Ai është gjithmonë duke bërë gërvishtje ose duke shkruar në fletore dhe unë duhet t'i them dhjetëra herë të lëvizë ose do të humbasë autobusin. Cdo gje eshte ne rregull?"
    
  "Po, jam mirë, por kohët e fundit ndodhi një incident i vogël dhe doja t'i tregoja Bradley-t dhe ty për të më parë..."
    
  "Mirë. Kohët e fundit ka shumë lajme për Irakun dhe Turqinë, dhe ne mendojmë për ju çdo natë kur shikojmë lajmet."
    
  "Unë mendoj për ju djema gjatë gjithë kohës. Por herët këtë mëngjes -"
    
  "Kjo është e lezetshme. Më duhet të vrapoj, Patrick. Sot në mëngjes po intervistoj disa teknikë farmaci. Steve dhe fëmijët dërgojnë dashurinë e tyre. Mirupafshim". Dhe lidhja u ndërpre.
    
  Kështu shkuan shumica e bisedave të tyre telefonike, mendoi ai ndërsa mbylli telefonin: një bisedë shumë e shkurtër me djalin e tij, një ankesë dhe një kërkesë nga motra ose kunati i tij - zakonisht një kërkesë për kohë familjare që nuk bënte. përfshini Bradley-in - i ndjekur nga një lamtumirë e nxituar. Epo, çfarë priste? Ai kishte një djalë adoleshent, i cili pjesën më të madhe të jetës e kaloi ose duke u tërhequr zvarrë nëpër vend ose duke u larguar me të afërmit; ai nuk e shihte babanë e tij shumë shpesh, vetëm lexonte për të në gazeta ose në televizion, zakonisht të shoqëruar me kritika të ashpra për përfshirjen e tij të dyshimtë në ndonjë fatkeqësi globale gati katastrofike. Të afërmit e tij sigurisht që kujdeseshin për Bradley-n, por ata kishin jetën e tyre për të jetuar dhe shpesh i shihnin mashtrimet e Patrikut si një mjet për t'i shpëtuar jetës së zakonshme familjare në shtëpi.
    
  Ai bëri disa telefonata në selinë e Scion në Las Vegas për pagën e tij; ata e siguruan atë se "çeku ishte me postë", edhe pse ai ishte gjithmonë i transferuar në mënyrë elektronike. Më pas ai u vu në kontakt me Kevin Martindale, ish-President i Shteteve të Bashkuara dhe pronari i heshtur i Scion Aviation International.
    
  "Përshëndetje, Patrick. Dëgjova se keni pasur një ditë të vështirë."
    
  "I vrazhdë si letër zmerile, zotëri," tha Patrick. Një nga fjalët kodike që punonjësit e Scion Aviation International u mësuan të përdornin ishte letër zmerile - nëse përdorej në ndonjë bisedë ose korrespondencë, kjo do të thoshte se ata ishin nën presion ose përgjoheshin.
    
  "Kuptuar. Më vjen keq për ndërprerjen e kontratës. Do të përpiqem ta zgjidh nga këtu, por nuk duket mirë."
    
  "A e dini nëse do të më arrestojnë?"
    
  "Një ditë nesër ose pasnesër. Unë nuk e kam parë mandatin, por pres që ai të dorëzohet së shpejti."
    
  "Turqit na e nxorën dreqin. Na u desh të ndalonim avionin."
    
  "Mos u shqetësoni për këtë, thjesht bëni atë që ju thonë dhe hesht. Ju duhet të dërgoni avionin tuaj të ngarkesave në një vend tjetër. Nuk do të jetë e sigurt në Irak".
    
  "Do të na duhet kjo për të filluar paketimin."
    
  "Është e rrezikshme. Turqit do ta duan këtë. Ata mund të përpiqen ta kapin atë ndërsa fluturon nëpër hapësirën e tyre ajrore."
    
  "E di".
    
  "Është zgjedhja juaj. Diçka tjetër për mua?"
    
  "Një lloj konfuzioni me pagat. Depozita e bërë pak ditë më parë është tërhequr."
    
  "Nuk ka asnjë konfuzion," tha Martindale. "Llogaritë tona ishin ngrirë në mënyrë të sigurt. Edhe unë jam duke punuar në të, por tani kemi disa departamente dhe Shtëpia e Bardhë që punojnë për të, kështu që do të duhet më shumë kohë. Mundohuni të mos shqetësoheni për këtë."
    
  "Po zoteri". Dhe telefonata u ndërpre papritmas. Epo, tani do të jetë e pamundur të flesh, mendoi Patriku, kështu që ndezi laptopin. Sapo filloi të dilte në internet dhe të lexonte lajme nga bota e jashtme, mori një telefonatë. "McLanahan po dëgjon."
    
  "Patrick? Sapo dëgjova! Faleminderit Zotit që jeni mirë".
    
  Dukej sikur motra e tij Maria po e thërriste përsëri, por ai nuk ishte i sigurt. "Maria?"
    
  "Ky është Gia Cazzotto, budalla... Dua të them, budalla, zotëri," tha me të qeshur zëri i nënkolonelit Cazzotto, komandant i Skuadronit të 7-të të Ekspeditës Ajrore. "Kush është Maria? Një inxhinier i ri me një pallto laboratori dhe syze të mëdha që shndërrohet në Marilyn Monroe kur ajo nxjerr një karficë nga flokët e saj?"
    
  E qeshura e Patrikut ishte shumë më e sforcuar dhe me zë të lartë se sa kishte menduar. "Jo, jo, jo," tha ai, i zënë ngushtë që goja i ishte tharë papritur. "Maria është motra ime. Jeton në Sacramento. Unë sapo fola me të. Mendova se ishte ajo që po telefononte."
    
  "Sigurisht, sigurisht, sigurisht, unë e kam dëgjuar këtë më parë," tha Gia. "Dëgjo, Patrick, sapo dëgjova për sulmin ndaj Nalës dhe doja të sigurohesha që ti të ishe mirë."
    
  "Gjoni dhe unë i ramë disa këmbanave, por jemi mirë, faleminderit."
    
  "Unë jam në Dubai tani, por më është dhënë leja të vij sapo të lejojnë stafin të vijë në veri," tha ajo. "Dua të të shoh dhe të zbuloj se çfarë ka ndodhur."
    
  "Do të ishte e mrekullueshme, Boxer, vërtet e mrekullueshme," tha Patrick, "por unë mund të largohem së shpejti."
    
  "A po largohemi?"
    
  "Ne do të kthehemi në Uashington. Histori e gjate."
    
  "Kam shumë kohë, Patrick. Vëreni mbi mua."
    
  "Jo 'gjatë' si në kohë, por 'gjatë' si në... shumë gjëra për të cilat nuk mund të flas."
    
  "Gotcha." Pati një pauzë paksa të sikletshme; pastaj: "Hej, avioni ynë i shtatë sapo mbërriti këtu në Emiratet e Bashkuara Arabe sot, dhe ne morëm avionin tonë të tetë sot në Palmdale. Kjo ka të gjitha llojet e gjërave të çuditshme në pjesën e përparme të bombës, dhe kuptova se duhet të jetë një nga tuajat. "
    
  "A e keni marrë këtë në varreza?"
    
  "Jo, ishte në depon e fluturimit në Tonopah." Tonopah Proving Ground ishte një bazë ajrore në Nevadën jugore e përdorur për të testuar armë sekrete përpara se të dërgonte avionët në detyrë aktive. "Ka të gjitha llojet e linjave të karburantit që kalojnë aty-këtu nëpër gropat e bombave, dhe atë që duket si një robot që monton makina me krahë dhe kthetra kudo."
    
  "Ne kishim bombardues B-1 që mund të rikuperonin, riarmatosnin, furnizonin me karburant dhe rinisnin raketat e lundrimit FlightHawk gjatë fluturimit. Ky duhet të jetë një prej tyre."
    
  "Jo mut! Kjo eshte fantastike. Ndoshta ne mund ta bashkojmë përsëri këtë sistem."
    
  "Jam i sigurt se mund të pyes John Masters nga Sky Masters Inc. ju dërgoj diagramet."
    
  "Shkëlqyeshëm. Çdo gjë tjetër interesante si kjo, ju lutemi dërgoni edhe ato. Nuk kam më oficerët e blerjes së Forcave Ajrore dhe punonjësit e qeverisë që më mbyllin telefonin kur telefonoj për të pyetur për marrjen e parave për gjëra - ata duket se janë vërtet të interesuar të ndërtojnë bombardues këto ditë."
    
  "Ndoshta sepse ata po marrin gjithçka tjetër nga Forca Ajrore, përveç cisternave dhe transportit."
    
  "Jam i sigurt". Pati edhe pak çaste heshtjeje; pastaj Gia tha: "Shpresoj se nuk e keni problem të telefonoj."
    
  "Më vjen mirë që e bëre, Gia."
    
  "Shpresoj gjithashtu që të mos keni problem që t'ju thërras Patrick."
    
  "Më vjen mirë që e ke bërë. Përveç kësaj, është emri im."
    
  "Mos më ngacmoni... përveç nëse vërtet dëshironi."
    
  Një klithmë me zë të lartë u dëgjua në veshët e Patrikut dhe ai ndjeu fytyrën e tij të skuqur sikur të kishte shqiptuar një fjalë mallkimi në prani të gjyshes së tij të shenjtë. Çfarë dreqin ishte kjo? Ai thjesht u skuq...? "Jo...jo..."
    
  "A nuk doni të më ngacmoni?"
    
  "Jo... Dua të them, me të vërtetë dua..."
    
  "Vërtet po përpiqesh të më ngacmosh? Oh, bravo."
    
  "Jo... Zot, boksier, ti po më bën budalla."
    
  "Gjithashtu më pëlqen të flirtoj pak ndonjëherë, por preferoj të ngacmoj sesa të flirtoj."
    
  "Mirë, kolonel, në rregull, mjafton."
    
  "A po më promovoni tani, gjeneral?"
    
  "Nëse duhet," tha Patrick. Iku një e qeshur si gomari i mbytur.
    
  "Përshëndetje, Patrick".
    
  "Po?"
    
  "Unë me të vërtetë dua të të shoh. Po ju? Dëshiron të më shohësh?"
    
  Patrik ndjeu se skuqja në faqet e tij u kthye në një vend të ngrohtë në gjoks dhe ai e mori frymë, duke e lënë të mbushte gjithë trupin e tij. "Do të më pëlqente vërtet, Gia."
    
  "A është vërtet Maria motra juaj dhe jo zonja McLanahan?"
    
  "Në fakt motra ime. Gruaja ime, Uendi, ndërroi jetë disa vite më parë." Kjo ishte e vërtetë vetëm nëse mendonit se të qenit gati t'i prehej koka nga një terroriste e çmendur ruse në Libi llogaritet si një "kalim", por ai nuk do ta diskutonte këtë me Gian tani.
    
  "Më vjen keq që e dëgjoj këtë. Nuk mund të shkoj atje lart?"
    
  "Unë... nuk e di sa kohë do të jem këtu," tha Patrick.
    
  "Por nuk mund të më thuash çfarë apo pse?"
    
  "Jo në telefon." Pati një pauzë të vështirë në linjë dhe Patrik tha me nxitim: "Do ta zbuloj nesër në mbrëmje, Gia, dhe më pas do të biem dakord të takohemi." Ai ndaloi dhe më pas pyeti: "Uh, zoti Cazzotto nuk është këtu, apo jo?"
    
  "Po pyesja veten nëse do të pyesnit," tha Gia me një notë të kënaqur në zërin e saj. "Shumica e djemve që takoj më pas pyesin për bashkëshorten e tyre."
    
  "Atëherë?"
    
  Ajo qeshi. "Nëse doni që unë t'ju përshkruaj në detaje, kauboj, qetësohuni."
    
  "Unë e marr fotografinë."
    
  "Gjithsesi, para se të largohesha: Unë kisha një burrë, por jo që kur u ktheva në Forcat Ajrore dhe u caktova në Uzinën Dyzet e Dy. Ai është ende në Bay Area me adoleshentët tanë, një djalë dhe një vajzë. A keni fëmijë?"
    
  "Një djalë që sapo mbushi trembëdhjetë vjeç."
    
  "Atëherë ju e dini se sa e vështirë është të jesh larg."
    
  "Po". U bë një pauzë tjetër, sikur po e pranonin në heshtje lidhjen e re mes tyre; pastaj Patrick tha: "Unë do t'ju bëj të ditur se çfarë po ndodh dhe do t'ju tregoj gjithçka për këtë kur të shohim njëri-tjetrin."
    
  "Do të pres të dëgjoj nga ju."
    
  "Edhe një pyetje?"
    
  "Kam gjithë natën për ty."
    
  "Ku e ke marrë numrin tim celular? Nuk është publikuar".
    
  "Oooh, numër sekret? Epo atëherë ndihem i privilegjuar. I telefonova Scion Aviation dhe miku juaj David Luger ma dha këtë. Mendova se nuk do të të shqetësonte."
    
  "Unë jam në borxhin e tij."
    
  "Në një mënyrë të mirë, shpresoj."
    
  "Në një mënyrë shumë të mirë."
    
  "E përkryer. Natën e mirë, Patrick." Dhe ajo e mbylli telefonin.
    
  Epo, Patrick mendoi ndërsa mbylli telefonin, kjo po kthehej në një ditë shumë të çuditshme - shumë surpriza, të mira dhe të këqija. Koha për t'u ngritur dhe për të parë se çfarë ka në rezervuar e nesërmja -
    
  Pikërisht në këtë moment ka një trokitje në derë. "Patrick? Jam unë," dëgjoi të thoshte John Masters. "Unë solla një raport për humbësin numër një që dëshironi të shihni."
    
  "Eja, John," tha Patrick. Nuk kërkoi të shihte asnjë raport...çfarë ndodhi? Ai dëgjoi hapjen dhe mbylljen e derës së jashtme dhe pastaj hapjen e derës së brendshme. "Mund të presë deri nesër në mëngjes, Xhon, por tani për tani ti..."
    
  Ai shikoi derën dhe nuk pa askënd tjetër përveç kolonelit irakian Yusuf Jaffar, komandant i bazës ajrore aleate Nala!
    
  Patriku vuri gishtin te buzët e tij dhe Xhafar pohoi me kokë se e kuptonte. "Po për një filxhan kafe, Xhon? Ndodh menjëherë, por nuk është gjë e madhe." Ai nxori një bllok shënimesh dhe shkroi: ????
    
  "Sigurisht, Mook, do të përpiqem," tha John. Në letrën që shkroi, Klienti i Ri. Sytë e Patrikut u zgjeruan nga habia dhe ia ngulën sytë Jaffarit, i cili thjesht po qëndronte në prag të derës me duart pas shpine, duke u dukur i paduruar. "Këtu është raporti," tha ai. "Humbësi numër një është kodi një. Ka një sërë pjesësh rezervë në anijen e mallrave që nuk na duhen tani - do të na duhet hapësirë për të filluar transportimin e pajisjeve tona. Humbësi mund të marrë shumë, por ne do të kemi nevojë për më shumë hapësirë."
    
  "Ne do të shqetësohemi për këtë kur anija e mallrave të arrijë," tha Patrick. Ai shkroi: Të punësosh një djalë? Gjoni pohoi me kokë. Patrick shkroi: Kur? Pse?
    
  John shkroi: Sonte. Mbroni Irakun nga Turqia.
    
  Si?, ka shkruar Patrick.
    
  Merre Nahla-n, shkroi Gjoni.
    
  Nuk e kuptoj se si, tha Patrick.
    
  Sytë e Xhafarit u zgjeruan nga pritja. I rrëmbeu lapsin Gjonit nga duart dhe shkroi: Baza ime, vendi im, shtëpia ime. Ndihmoni ose dilni jashtë. Vendosni. Tani.
    
    
  Mbi TURQINË E JUGUT
  DISA ORË MË POSHTË
    
    
  "Qendra e Ankarasë, Trashëgimtari Shtatë-Shtatë, niveli, fluturimi në nivelin tre-tre zero mbi pikën e kontrollit Afsin, vlerësimi i pikës së kontrollit Simak në njëzet e gjashtë minuta."
    
  "Heir Seven-Seven, kopje nga Ankara Center, mirëmbrëma. Prisni që transferimi në Mosul të arrijë pesë minuta para Simak-ut."
    
  "Seventh Scion - Seven Spears."
    
  Radiot heshtën për disa minuta derisa u dëgjua: "Trashëgimtari Seven-Seven, kaloni në frekuencën e afrimit në Diyarbakir VHF një-tre-pesë pikë zero pikë pesë."
    
  Kjo ishte një kërkesë mjaft e pazakontë - ata ishin shumë mbi hapësirën ajrore të kullës së kontrollit lokal të afrimit - por piloti nuk debatoi: "Kuptohet, Ankaraja, Scion Seven-Seven po lëviz në afrimin drejt Diyarbakir." Ai ndryshoi frekuencën, më pas: "Afrimi në Diyarbakir, Trashëgimtari shtatë-shtatë, niveli, niveli i fluturimit tre-tre zero."
    
  Një zë me theks të fortë turk u përgjigj në anglisht: "Trashëgimtari Seven-Seven, kjo është afrimi në Dijarbakir, zbrit dhe mbaj lartësinë njëqind e shtatë mijë këmbë, kthehu majtas, drejtimi tre-katër-pesë, vektorët në kryqëzimin Irgani, leximi i lartësisë dy nëntë nëntë tetë."
    
  "Le të shkojmë," tha piloti nga matanë kabinës, duke marrë frymë thellë pastrimi për të kontrolluar eksitimin e tij në rritje të shpejtë. Ai shtypi butonin e intercom: "Ata sapo na drejtuan në një afrim ILS në Diyarbakir, zotëri."
    
  "Vendosni, por zgjidhni një vektor," tha David Luger mbi një lidhje satelitore të koduar nga selia e Scion në Las Vegas. "Ne jemi gati".
    
  "Kuptuar." Në radio piloti tha: "Uh, Dijarbakir, Shtatë-Shtatë, pse vektori? Ne po kryejmë një fluturim ndërkombëtar prioritar siç është planifikuar, destinacioni Tall Kaif.
    
  "Kalimi juaj nëpër hapësirën ajrore turke është anuluar nga Ministria Turke e Mbrojtjes dhe Sigurisë Kufitare, Seven-Seven", tha kontrollori i afrimit. "Ju udhëzohen të ndiqni vektorët e mi për afrim dhe ulje në Dijarbakir. Pasi avioni juaj, ekuipazhi dhe ngarkesa të jenë kontrolluar, ju do të lirohet për të vazhduar në destinacionin tuaj."
    
  "Kjo është e gabuar, hyni për ulje," protestoi piloti. "Fluturimi ynë nuk nisi apo mbaroi në Turqi dhe ne bëmë një plan fluturimi. Ne nuk jemi subjekt i inspektimit ndërsa fluturojmë vetëm mbi hapësirën tuaj ajrore. Nëse dëshironi, ne mund të largohemi nga hapësira juaj ajrore."
    
  "Ju udhëzohen të ndiqni vektorët e mi të afrimit në Diyarbakir ose do të konsideroheni si një avion armik dhe ne do të përgjigjemi në përputhje me rrethanat," tha kontrollori. "Ka ushtarë në gatishmëri të cilët do t'ju përgjojnë dhe do t'ju shoqërojnë në Dijarbakir nëse nuk respektoni. E pranoj."
    
  "Ndërsa afrohemi, ne po kthehemi në kursin tuaj dhe po zbresim," u përgjigj piloti, "por unë do të raportoj në shtabin tim dhe do t'i informoj ata për kërcënimin tuaj. Ne do të dorëzohemi në shenjë proteste".
    
  "Jam këshilluar t'ju njoftoj se Konsullata Amerikane është njoftuar për veprimet tona dhe do të takohet me ju në Diyarbakir për inspektim dhe intervista," tha kontrollori pas një pauze të gjatë. "Ata do të qëndrojnë me ju gjatë gjithë kohës që jeni në terren dhe do të mbikëqyrin të gjitha aktivitetet tona të zbatimit."
    
  "Kjo është ende e gabuar, hyni për ulje," vazhdoi piloti. "Nuk mund të na shpërqendroni kështu. Është e paligjshme". Mbi celularin, piloti pyeti: "A doni që ne të vazhdojmë të zbresim, zotëri?"
    
  "Vetëm një minutë më shumë," tha Dave Luger. Aeroplani i ngarkesave Boeing 767 ishte në fakt një avion testues për sensorët dhe transmetuesit e teknologjisë së lartë të instaluar në XC-57. Shumica e tyre ishin ende të vendosura, duke përfshirë aftësinë për të hyrë në rrjet ose për të "çaktivizuar" - dërgimi i udhëzimeve dixhitale te një kompjuter ose rrjet armik duke futur një kod në sinjalin e kthimit të një marrësi dixhital. Pasi të zbulohej frekuenca dixhitale e duhur, Luger mund të dërgonte nga distanca udhëzime kompjuterike në një rrjet armik, i cili, nëse nuk zbulohej dhe mbrohej nga një mur zjarri, mund të shpërndahej në të gjithë rrjetin kompjuterik të armikut në mbarë botën si çdo pjesë tjetër e të dhënave e përbashkët.
    
  "Radari i Diyarbakirit nuk është dixhital, kështu që ne do të duhet ta bëjmë atë në mënyrën e vjetër," vazhdoi Luger. Netrusion punonte vetëm me sisteme dixhitale - nëse armiku do të kishte sisteme radarësh analogë më të vjetër, nuk do të funksiononte. "Ju djema, shtrëngohu pak më fort, ky mund të jetë një problem." Si piloti ashtu edhe bashkëpiloti i kanë rripat e sigurimit dhe parzmoret e shpatullave të tërhequra sa më fort që të jetë e mundur dhe mund të arrijnë ende të gjitha kontrollet.
    
  Papritur frekuenca e radios shpërtheu në një kaskadë të zhurmshme klithmash, zhurmash dhe fërshëllimash. Zëri i dispeçerit turk u dëgjua, por ishte krejtësisht i pakuptueshëm. "Mirë djema, radari është bllokuar," tha Luger. "Je i lirë për Nala Straight, zbres pa probleme në shtatëmbëdhjetë mijë këmbë, ruani shpejtësinë. Ne po monitorojmë marrësin tuaj të alarmit të kërcënimit." Piloti gëlltiti fort, bëri një kthesë, zvogëloi fuqinë dhe ktheu hundën derisa leximi i shpejtësisë së ajrit ishte pikërisht në kufirin e shpejtësisë së berberit. Me shpejtësinë e tyre ajrore dhe shpejtësinë e tyre të zbritjes, ata humbën gjashtëmbëdhjetë mijë këmbë në më pak se gjashtë minuta.
    
  "Mirë djema, ja ku është situata," tha Dave me radio pasi ata u ulën. "Ata sapo lëshuan disa F-16 nga Diyarbakir - ky është një lajm i keq. Mund të bllokoj radarin e afrimit, por nuk mendoj se mund të bllokoj radarët e kontrollit të zjarrit në aeroplan - ky është një lajm i keq. Ne mendojmë se F-16 ka sensorë infra të kuqe për të përcaktuar vendndodhjen tuaj është një lajm vërtet i keq. Ata gjithashtu kanë zhvendosur disa bateri raketash Patriot në zonën ku do të fluturoni - është me të vërtetë, me të vërtetë - mirë, e kuptoni pamjen."
    
  "Po zoteri. Cili është plani?
    
  "Ne do të përpiqemi të bëjmë një kamuflim të vogël të terrenit të nivelit të ulët ndërsa unë përpiqem të lidhem me sistemin e mbikëqyrjes Patriot," tha Luger. "F-16-të turq në vijën e parë kanë radarë dixhitalë dhe lidhje të dhënash, dhe mendoj se mund të futem, por do të duhet të pres derisa lidhja e të dhënave të bëhet aktive dhe mund të duhet pak kohë që Patriot të shohë. ju."
    
  "Uh, zotëri? Jashtë është errësirë dhe jashtë nuk mund të shohim asgjë."
    
  "Mund të jetë më e mira," tha Luger. Bashkëpiloti nxori me furi hartat e tij të rrugëve të aviacionit për zonën ku po fluturonin dhe i vendosi në ekranin mbrojtës. "Unë mendoj se F-16-të do të përpiqen t'i vektorojnë radarët e kontrollit të zjarrit Patriot drejt jush derisa ata të mund t'i marrin ato me radarin e tyre ose me rreze infra të kuqe."
    
  "Pranuar". Mbi celularin e anijes, piloti tha: "Zoti Macomber? Zonja Turlock? Do të hyni në kabinë ju lutem?"
    
  Pak më vonë, oficeri i Operacioneve Speciale të Forcave Ajrore të SHBA, Wayne "Zipper" Macomber dhe inxhinieri i pensionuar i Gardës Kombëtare të Ushtrisë, Charlie Turlock kaluan nëpër derë dhe zunë vendet e tyre. Macomber, një ish-yll futbolli i Akademisë së Forcave Ajrore dhe meteorolog i operacioneve speciale të Forcave Ajrore, kishte pak vështirësi për të shtrënguar trupin e tij të madh dhe muskuloz në sediljen e kërcimit në port. Nga ana tjetër, Charlie - emri i saj i vërtetë, jo një pseudonim i dhënë nga babai i saj i cili mendonte se ai kishte një djalë - e kishte të lehtë ta vendoste trupin e saj të dobët, të tonifikuar dhe atletik në sediljen e palosshme të kërcimit midis pilotëve. Të dy të ardhurit vendosën kufje.
    
  "Çfarë dreqin po ndodh, Gus?" Pyeti Wayne.
    
  "Situata për të cilën na informoi zoti Luger? Ndodh. Turqit duan që ne të zbarkojmë në Dijarbakir dhe me siguri do të dërgojnë luftëtarë pas nesh".
    
  "A është Luger-"
    
  "Përpjekja për të depërtuar në sistemet e tyre të mbrojtjes ajrore dhe të komunikimit të të dhënave", tha piloti. "Ne bllokuam radarin e kontrollit të afrimit dhe filluam t'i shmangnim, por zoti Luger nuk mund të çaktivizojë sistemet e tyre analoge; duhet të presë që sinjali i përpunuar në mënyrë dixhitale të arrijë."
    
  "Nuk e kuptova kur Luger e tha për herë të parë, dhe nuk e kuptoj tani," u ankua Macomber. "Thjesht mos na lejoni të përplasemi apo të goditemi, mirë?"
    
  "Po zoteri. Mendova se mund të dëshironi të dini. Mbërtheni pak më fort - nuk do të jetë e këndshme."
    
  "A janë shtrënguar të gjithë pasagjerët tuaj?" - pyeti David Luger.
    
  "Thjesht fik radarët turq, ose unë do të kthehem dhe do t'ju ndjek për gjithë përjetësinë, zotëri," tha Zipper.
    
  "Përshëndetje, Zipper. Unë do të bëj çmos. A ka vënë edhe Charlie rripin e sigurimit?"
    
  "Unë jam gati të fluturoj, David," u përgjigj Charlie.
    
  "Shkëlqyeshëm, Charlie."
    
  Edhe kur u përball me udhëtimin e rrezikshëm përpara, Charlie u kthye për të parë një buzëqeshje të kënaqur në fytyrën e Macomber. "Shkëlqyeshëm, Charlie," imitoi ai. "Gati për të fluturuar, David." Gjenerali dëshiron të jetë i sigurt se i dashuri i tij është fshehur në mënyrë të sigurt. Sa mirë."
    
  "Më kafshoni, më grushtoni," tha ajo, por nuk mundi të mos buzëqeshte.
    
  "A jeni gati djema?"
    
  "Aq gati sa do të jemi ndonjëherë," tha piloti.
    
  "Mirë. Zbrisni tani në njëmbëdhjetë mijë këmbë dhe fluturoni në një drejtim prej një-pesë-zero."
    
  Piloti e shtyu zgjedhën përpara për të filluar zbritjen e tij, por bashkë-piloti zgjati dorën për ta ndaluar. "Lartësia minimale e zbritjes në këtë zonë është trembëdhjetë e katër."
    
  "Toka e lartë në sektorin tuaj është dymbëdhjetë orë, njëzet e dy milje. Ju do të jeni mbi çdo gjë tjetër... Epo, pothuajse çdo gjë tjetër. Unë do t'ju drejtoj rreth tokës më të lartë derisa harta juaj lëvizëse të fillojë të tregojë terrenin." Piloti gëlltiti përsëri, por shtyu kontrollet përpara për të filluar zbritjen e tij. Në momentin që ata zbritën në katërmbëdhjetë mijë këmbë, zëri i kompjuterizuar i femrës në sistemin këshillues dhe paralajmërues të terrenit gjëmonte, "Malë, tërhiqe lart, tërhiqe lart!" dhe shfaqja e hartës lëvizëse GPS në kabinë filloi të pulsojë në të verdhë, fillimisht përpara tyre dhe më pas në të majtë të tyre, ku terreni ishte më i lartë.
    
  "Punë e shkëlqyer, djema," tha Luger në radio. "Në hartën tuaj lëvizëse duhet të shihni luginën në pozicionin tuaj në orë. Kati nëntë e shtatë. Kapeni këtë luginë. Tani për tani, qëndroni në njëmbëdhjetë mijë." Pilotët panë një brez shumë të ngushtë errësire të rrethuar nga drejtkëndësha të verdhë vezullues dhe tani të kuq, të kuq që tregonin terrenin që ishte mbi lartësinë e tyre.
    
  "Sa është gjerësia, zotëri?"
    
  "Është mjaft e gjerë për ty. Vetëm shikoni turbulencat." Pikërisht në atë moment, ekuipazhi u hodh nga rripat e sigurimit nga valët e valëve të turbulencave. Piloti luftoi për të mbajtur drejtimin dhe lartësinë. "Kjo...po...po bëhet...më keq," murmuriti piloti. "Nuk e di nëse mund ta mbaj këtë."
    
  "Kjo luginë duhet të jetë mirë derisa të arrini kufirin për rreth tetëmbëdhjetë minuta," tha me radio Luger.
    
  "Tetëmbëdhjetë minuta! Nuk mund ta mbaj këtë për..."
    
  "Cohu!" Luger e ndërpreu. "Plot fuqi, ngjitje e mprehtë në trembëdhjetë, drejtimi dy-tre-zero, tani!"
    
  Piloti i vendosi mbytet në fuqi të plotë dhe u tërhoq nga komandat sa më shumë që mundi. "Nuk mund të kthehem! Terreni -"
    
  "Kthehuni tani! Nxito!" Pilotët nuk kishin zgjidhje tjetër veçse të ktheheshin, të tërhiqnin komandat derisa avioni të rrinte pezull në skajin e një stalle... dhe të luteshin. Blloqet e kuqe vezulluese në ekranin e paralajmërimit të terrenit po preknin majën e ikonës së avionit...ato ishin disa sekonda larg nga fatkeqësia...
    
  ...dhe pastaj në atë moment ngjyra e kuqe ndryshoi në të verdhë, që do të thotë se ata ishin pesëqind këmbë nga toka. "Oh Jezus, oh Zot, ne e bëmë atë ..."
    
  Dhe në atë moment, një flakë zjarri u vërsul drejt dritareve të kabinës, më pak se njëqind metra para tyre. Një blic drite e verdhë e frikshme mbushi kabinën, sikur blici fotografik më i madh në botë sapo kishte rënë para tyre, dhe pilotët madje ndjenë një vrull nxehtësie dhe presioni. "Çfarë ishte ajo?" - bërtiti bashkë-piloti.
    
  "Kursi dy-tre-zero, njëmbëdhjetë mijë këmbë," raportoi Luger. "Cdo gje eshte ne rregull? E pranoj."
    
  "Çfarë ishte ajo?"
    
  "Më falni djema, por duhej ta bëja", tha Luger.
    
  "Cfare te bej?"
    
  "Unë ju kam sjellë në rrezen e një baterie rakete Patriot."
    
  "Çfarë?"
    
  "Kjo është mënyra e vetme për të marrë frekuencën e të dhënave për Patriot dhe midis Patriot dhe F-16," tha Luger.
    
  "Mat e shenjta... Për pak na goditi një raketë Patriot...?"
    
  "Po, por një gjë është se ata duhet të përpiqen të shpëtojnë raketat," tha Dave. "Ata mund ta kenë lëshuar atë vetëm si një paralajmërim, ose mund të ketë qenë një raketë mashtrimi."
    
  "Po për një paralajmërim të vogël herën tjetër që do të na mbani nën kërcënimin e armës, zotëri?" Macomber e humbi durimin.
    
  "Nuk ka kohë për muhabet, Zipper. Unë kam bllokuar frekuencën e lidhjes së të dhënave të Patriot dhe jam duke pritur që ata të fillojnë të flasin me F-16. Pasi ta bëjnë, unë mund t'i fik të dyja. Por kam nevojë që ju të jeni në maksimumin tuaj, pikërisht në kufijtë e angazhimit Patriot. Nëse ju mbaj shumë poshtë, F-16 mund të kalojë në sensorin e tij infra të kuqe dhe të mos përdorë radarin Patriot. Kjo do të thotë se do të më duhet t'i hedh një vështrim tjetër mirë ty. Fluturoni në një drejtim prej një-nëntë-zero dhe ngjituni në një lartësi prej dymbëdhjetë mijë. Pesëmbëdhjetë minuta kanë mbetur deri në kufirin me Irakun."
    
  "Kjo është e çmendur," mërmëriti piloti 767, duke përkulur nyjet në duar dhe gishta. Ai filloi një ngjitje të butë dhe u kthye drejt-
    
  "Mirë djema, Patrioti është kthyer dhe ju kapi, shtatë orë e njëzet e nëntë milje," tha Dejvi pak çaste më vonë. "Ende në modalitetin e skanimit të sektorit... Tani është në modalitetin e gjurmimit të synimeve... Ejani djema, çfarë po prisni...?"
    
  "Nëse ai kontrollon verbalisht lëvizjen e F-16, ai mund të hyjë në rrezen e sensorit të tij IR pa përdorur një lidhje të dhënash, apo jo?" - pyeti piloti i anijes së mallrave.
    
  "Unë shpresoja që ju të mos mendoni për këtë," tha Luger. "Për fat të mirë, shumica e teknikëve të radarëve Patriot nuk janë kontrollorë të trafikut ajror; detyra e tyre është ta bëjnë sistemin të bëjë punën e tij. Mirë, zbrisni në njëmbëdhjetë mijë dhe le të shpresojmë që ndërsa zbrisni ata do të..." Një moment më vonë: "E kuptova! Lidhja e të dhënave është aktive. Vetëm disa sekonda të tjera... Hajde, fëmijë, hajde... E kuptova. Kaloni shpejt në kursin një-gjashtë-pesë, vazhdoni deri në njëmbëdhjetë mijë. F-16 në pozicionin tuaj në orën gjashtë është pesëmbëdhjetë milje dhe po afrohet, por duhet të kthehet në të djathtën tuaj. Do të jeni në kufirin e Irakut në orën njëmbëdhjetë, rreth trembëdhjetë minuta."
    
  Fotografia dukej gjithnjë e më mirë. "Mirë djema, F-16-të janë brenda gjashtë milje, por ai është në të djathtën tuaj," tha Luger disa minuta më vonë. "Ai po ndjek një objektiv të dërguar nga bateria Patriot. Zbrisni në dhjetë mijë."
    
  "Çfarë ndodh kur ai futet në rrezen e sensorit të tij IR dhe ne nuk jemi aty?" - pyeti piloti i anijes së mallrave.
    
  "Shpresoj se ai mendon se sensori i tij është i gabuar."
    
  "Trashëgimtari Seven-Seven, ky është Yukari Një-Një-Tre i nivelit të dytë, luftëtarë përgjues të mbrojtjes ajrore të Forcave Ajrore të Republikës së Turqisë", dëgjuan ata në frekuencën e sigurisë së urgjencës UHF. "Ne jemi në pozicionin tuaj të orës gjashtë dhe jemi në kontakt radar me ju. Jeni urdhëruar të ngjiteni në shtatëmbëdhjetë mijë këmbë, të ulni mjetet e uljes dhe të ktheheni djathtas në kursin dy-nëntë-zero, drejt e në Dijarbakir."
    
  "Vazhdo dhe përgjigju atij," tha Dave. "Qëndroni kursin. Blloku juaj në radar do të ndjekë urdhrat e tij."
    
  "Yukari, ky është Trashëgimtari Seven-Seven, ne po kthehemi dhe po fitojmë lartësi," tha me radio piloti i anijes së mallrave. "Kujdesuni për armët tuaja. Ne jemi të paarmatosur".
    
  "Skuadra e trashëgimtarëve, udhëheqësi i Yukari One-One-Tree, do t'ju bashkohet në anën e majtë," tha me radio piloti F-16. "Shteti im i krahut do të qëndrojë në pozicionin tuaj në orën gjashtë. Do të shihni dritën tonë të kontrollit. Mos u alarmoni. Vazhdo kthesën tënde dhe ngjitu siç është urdhëruar."
    
  "Ai është gjashtë milje larg objektivit fantazmë," tha Dave. "Rri atje, djema. Tetë minuta kanë mbetur deri në kufi."
    
  Kaluan edhe gjashtëdhjetë sekonda të tjera pa trafik radio derisa: "Trashëgimtar Fluturimi, sa është lartësia juaj?"
    
  "Njëqind e katër mijë," tha Dave Luger.
    
  "Scion of Seven-Seven jep njëqind e katër mijë për njëqind e shtatë mijë," u përgjigj piloti i anijes së mallrave.
    
  "Ndizni menjëherë të gjitha dritat tuaja të jashtme!" - urdhëroi piloti luftarak turk. "Ndizni dritat të gjithë!"
    
  "Dritat tona po digjen, fluturimi i Yukari."
    
  "Ai është dy milje larg mashtrimit," tha Dave Luger. "Ai ndoshta e ka ndezur dritën e tij paralajmëruese dhe po shikon vetëm..."
    
  Pilotët e anijes së mallrave pritën, por nuk dëgjuan asgjë. "Baza e trashëgimtarëve, kjo është Seven-Seven, siç e kuptoni?" Pa pergjigje. "Baza e trashëgimtarëve, Seven-Seven, çfarë dëgjon?"
    
  Bashkëpilotit i mbeti goja hapur nga tronditja. "Oh, mut, ne kemi humbur lidhjen për në selinë," tha ai. "Ne jemi mish i vdekur."
    
  "Shkëlqyeshëm. Koha perfekte për të hyrë në lojë e gjithë kjo pajisje e teknologjisë së lartë," u ankua Zipper. "Na largo nga këtu, Gus!"
    
  "Ne po nisemi drejt për në Nala," tha piloti, duke shtyrë mbytet përpara. "Shpresoj që këta njerëz të mos na qëllojnë nëse kalojmë kufirin."
    
  "Le ta provojmë përsëri këtë gjë të kamuflimit të terrenit," sugjeroi bashkë-piloti. Terreni i shfaqur në ekranin e hartës lëvizëse në kabinë ende tregonte disa kodra, por ai u lëmua shpejt ndërsa lëvizëm në jug. "Ne mund të zbresim në nëntë e shtatë për pak milje, dhe në njëzet milje mund të shkojmë deri në..."
    
  Në atë moment, kabina u mbush me dritë të bardhë intensive që vinte nga ana e majtë, e nxehtë dhe e ndritshme si në mesditë. Ata u përpoqën të shihnin se kush ishte, por nuk mund të shikonin askund në atë drejtim. "Dut i shenjtë!" - bërtiti piloti. "Jam verbuar nga blici, nuk mund të shoh..."
    
  "Rri, Gus!"
    
  "Unë thashë se nuk mund ta marr kontrollin, nuk mund të shoh asgjë", tha piloti. "Ben, hip pas timonit...!"
    
  "Scion of Seven-Seven, ky është Yukari One-One-Tree, fluturimi i dytë, ju jeni në vështrimin tonë," tha me radio piloti turk luftarak. "Do të tërhiqni menjëherë mjetet e uljes dhe do të ktheheni djathtas në kursin dy-nëntë-zero. Po gjurmoheni nga bateritë turke të raketave tokë-ajër. Paraqisni menjëherë. Përdorimi i forcës vdekjeprurëse ishte i autorizuar."
    
  "Drita juaj verboi pilotin!" - radio piloti i dytë. "Mos e ndezni atë në kabinë! Fike atë gjë!"
    
  Një çast më vonë drita u shua... Dhe një sekondë pasoi një breshëri e dytë e topit nga topa me hundë njëzet milimetrash e F-16 turke. Blici i grykës ishte pothuajse aq i ndritshëm sa një qendër inspektimi, dhe ata mund të ndjenin predha të trasha supersonike që prenin ajrin përreth tyre, valët goditëse që kërcenin nga dritaret e kabinës së 767 vetëm disa dhjetëra metra larg. "Kjo ishte gjuajtja e fundit paralajmëruese, Scion of Seven-Seven," tha piloti turk. "Ndiq udhëzimet e mia ose do të rrëzohesh pa paralajmërim të mëtejshëm!"
    
  "Çfarë dreqin të bëjmë tani?" - pyeti Zipper. "Ne jemi zhytur."
    
  "Nuk kemi zgjidhje tjetër", tha bashkë-piloti. "Po kthehem..."
    
  "Jo, vazhdoni të lëvizni drejt Nalës," tha Charlie. Ajo u dorëzua dhe kaloi çelësin e saj të transmetimit rrotullues nga "intercom" në "UHF-2". "Fluturimi Yukari Një-një-Tre, ky është Charlie Turlock, një nga pasagjerët në Scion Seven-Seven," tha ajo me radio.
    
  "Çfarë dreqin po bën, Charlie?" - pyeti Macomber.
    
  "Duke luajtur letrat gjinore dhe të pëlqyera, goditni - ata janë të vetmit që na kanë mbetur," tha Charlie nga kabina. Përmes radios ajo vazhdoi, "Fluturimi Yukari, ne jemi një aeroplan mallrash amerikan në një fluturim paqësor dhe të autorizuar për në Irak. Ne nuk jemi një avion luftarak, nuk jemi të armatosur dhe nuk kemi qëllime armiqësore kundër aleatëve tanë, popullit të Turqisë. Në bordin e këtij fluturimi janë nëntëmbëdhjetë shpirtra, duke përfshirë gjashtë gra. Le të vazhdojmë fluturimin tonë në paqe".
    
  "Duhet të bindeni menjëherë. Ky është porosia jonë e fundit".
    
  "Ne nuk do të kthehemi," tha Charlie. "Ne jemi pothuajse në kufirin e Irakut dhe transmetimet tona në kanalin ndërkombëtar të urgjencës, natyrisht, po monitorohen nga postet e dëgjimit nga Siria në Persi. Ne jemi një aeroplan mallrash amerikan i paarmatosur në një fluturim të autorizuar mbi Turqi. Në bord janë nëntëmbëdhjetë shpirtra. Nëse na rrëzoni tani, trupat dhe mbeturinat do të bien në Irak dhe bota do ta dijë se çfarë keni bërë. Ju mund të mendoni se keni urdhra të vlefshëm ose arsye të mira për të pushuar, por ju do të jeni përgjegjës për gjykimin tuaj. Nëse i besoni udhëheqësve tuaj dhe dëshironi të ndiqni urdhrat e tyre për të na vrarë të gjithëve, mirë, por duhet të tërhiqni këmbëzën. Tani jeta jonë është në duart tuaja."
    
  Një çast më vonë, ata panë dhe më pas ndjenë një gjuhë flakë të nxehtë të bardhë që vërshonte përtej dritareve të kabinës së majtë të kabinës - e vetmja shtëllungë pas djegies nga luftarak F-16. "Ai po shkon përreth, duke manovruar pas nesh," tha bashkë-piloti. "Drap; O dreq...!" Ata mund të ndjenin praninë e avionëve pas tyre, praktikisht të ndjenin adrenalinën dhe djersën që dilnin nga trupat e pilotëve turq teksa ktheheshin për të vrarë. Kaluan sekonda...
    
  ... pastaj më shumë sekonda, pastaj një minutë. Askush nuk mori frymë për atë që dukej si një përjetësi. Pastaj ata dëgjuan: "Trashëgimtari Seven-Seven, ky është kontrolli i afrimit të Mosulit në frekuencën SECURITY, ne po ju tregojmë kalimin tuaj të planifikuar kufitar. Nëse dëgjoni se po i afroheni Mosulit, aktivizoni modalitetet tre dhe C normale dhe më kontaktoni me telefon dy-katër-tre pikë shtatë. Konfirmo menjëherë."
    
  Bashkëpiloti u përgjigj me hezitim dhe të gjithë të tjerët lëshuan një psherëtimë lehtësimi. "Njeri, mendova se kishim mbaruar," tha Macomber. Ai zgjati dorën dhe e përkëdheli Charlie në supe. "E bëre, zemër. Na nxorre nga kjo. Punë e mirë ".
    
  Charlie u kthye nga Macomber, buzëqeshi, pohoi me kokë në shenjë mirënjohjeje... dhe vjelli menjëherë në dyshemenë e kabinës përballë tij.
    
    
  BAZA AJRORE ALEATE NAKHLA, IRAQ
  PAS NJË KOHE TË SHKURTËR
    
    
  "A jeni koka veze, të çmendur?" Koloneli Jack Wilhelm shpërtheu ndërsa Wayne Macomber dhe Charlie Turlock shoqëronin pasagjerët e tjerë dhe ekuipazhin nga aeroplani i ngarkesave Boeing 767 teksa ishte i parkuar në bazë. "A nuk e kuptoni se çfarë po ndodh atje?"
    
  "Ti duhet të jesh kolonel Wilhelm," tha Macomber, duke arritur në fund të shkallëve ajrore. "Faleminderit për pritjen e ngrohtë në Irak."
    
  "Kush je ti?"
    
  "Wayne Macomber, Shefi i Sigurisë për Scion Aviation International," u përgjigj Wayne. Ai nuk i ofroi dorën Vilhelmit, gjë që e zemëroi edhe më shumë komandantin e regjimentit. Dy burrat ishin afërsisht të njëjtën gjatësi dhe peshë, dhe ata menjëherë filluan të përmasonin njëri-tjetrin. "Ky është Charlie Turlock, ndihmësi im." Charlie rrotulloi sytë por nuk tha asgjë. "Unë do të kulloj dragoin - dhe ndoshta do të ndërroj të brendshmet pas këtij fluturimi - dhe më pas duhet të flas me gjeneralin dhe shefin e vezës John Masters."
    
  "Së pari, ju nuk do të shkoni askund derisa të kontrollojmë dokumentet dhe ngarkesën tuaj," tha Wilhelm. "As që supozohet të zbresësh nga avioni i mallkuar para se të të kontrollojë dogana."
    
  "Doganë? Ky është një aeroplan amerikan që ulet në një bazë amerikane. Ne nuk merremi me doganë."
    
  "Ju jeni një avion privat i vendosur në një bazë irakiane, kështu që ju duhet të zhdoganoheni."
    
  Macomber e shikoi Uilliam-in. "Unë nuk shoh asnjë irakian këtu, kolonel, vetëm sigurim privat... dhe ju." Ai mori dosjen nga duart e pilotit. "Këtu janë dokumentet tona dhe këtu është piloti. Ai do të bëjë të gjitha katrahurat doganore me ju dhe çdo gjë që irakianët duan të marrin me vete. Nuk kemi kohë për doganë. Le të bëjmë gjënë tonë. Ju qëndroni larg nesh dhe ne do të qëndrojmë larg jush."
    
  "Unë jam urdhëruar të inspektoj këtë aeroplan, Macomber, dhe kjo është ajo që ne do të bëjmë," tha Wilhelm. "Ekuipazhi do të qëndrojë në bord derisa të përfundojë inspektimi. Thompson dhe njerëzit e tij do të kryejnë inspektimin, dhe ju më mirë bashkëpunoni me ta, ose unë do t'ju dërgoj të gjithëve në brig. Qartë?"
    
  Macomber dukej sikur do të kundërshtonte, por i bëri me kokë Wilhelm-it, buzëqeshi dhe ia ktheu çantën me dokumente pilotit. "Ben, shko me Gusin." Wilhelm ishte gati të kundërshtonte, por Macomber tha: "Piloti u plagos ndërsa po fluturonte brenda. Ai ka nevojë për ndihmë. Shpejt, djema," dhe u bëri shenjë të tjerëve që ta ndiqnin përsëri në shkallët ajrore. Ata u ndoqën nga dy nga oficerët e sigurimit të Thompson dhe një bari gjerman me një zinxhir lëkure. Ekipi i rojeve të sigurisë së Thompson filloi të hapte dyert e ngarkesave dhe kapakët e ndarjes së bagazheve për të filluar inspektimin e tyre.
    
  Brenda aeroplanit, një oficer sigurie filloi të kontrollonte kabinën, ndërsa një tjetër vendosi Macomber dhe pasagjerët e tjerë në vendet e tyre dhe inspektoi pjesën e brendshme të avionit. Në pjesën e përparme të aeroplanit të ngarkesave Boeing 767, pas kuvertës së fluturimit, kishte një galerë dhe tualet të lëvizshëm në njërën anë, dhe në anën tjetër, pranë derës së përparme, kishte dy kontejnerë me tekstil me fije qelqi të etiketuar "LIFE RAFTS" me të përforcuar. vula shiriti të mbështjella rreth tyre.mbishkrim DEPT OF MBROJTJE. Pas tyre ishte një tabaka e lëvizshme e sediljeve të pasagjerëve me pamje nga përpara, me ndenjëse për tetëmbëdhjetë pasagjerë. Pas tyre ishin tetë kontejnerë ngarkesash gjysmë rrethore, katër në secilën anë të avionit, me kalime të ngushta midis tyre dhe pas tyre ishte një tabaka bagazhesh e mbuluar me rrjetë najloni dhe e lidhur me rripa najloni.
    
  Oficeri i dytë i sigurimit vuri radion në buzë: "Kam numëruar tetëmbëdhjetë ekuipazh dhe pasagjerë, dy kontejnerë gomonesh shpëtimi, një galerë dhe tualet dhe tetë kontejnerë mallrash A1N. Vulat e inspektimit të varkave të shpëtimit janë ngjitur mirë."
    
  "E kuptoj," erdhi përgjigja. "Po kontrollohet numri i pasagjerëve. Por manifesti liston vetëm gjashtë A1N." Oficeri i shikoi pasagjerët me dyshim.
    
  "Nuk është çudi që u desh kaq shumë kohë për të arritur këtu - ne jemi të mbingarkuar," tha Macomber. "Kush solli kontejnerë shtesë? A është ky i gjithë grimi juaj atje, Charlie?"
    
  "Mendova se ishte thurja jote, Zipper," u përgjigj Turlock.
    
  "Unë do të eci nëpër korridor me një K-9," tha oficeri i sigurisë. "Mos bëni asnjë lëvizje të papritur."
    
  "A mund të shkoj të urinoj së pari?" - pyeti Macomber.
    
  "Pasi dollapi është kontrolluar dhe K-9 ka kaluar nëpër kabinë," u përgjigj oficeri.
    
  "Sa kohë do të vazhdojë?"
    
  "Vetëm bashkëpunoni." Roja i sigurisë filloi ta ecte qenin nëpër korridor, duke prekur xhepat e sediljes dhe duke bërë me shenjë poshtë dhe midis sediljeve për të treguar se ku donte që qeni të nuhaste.
    
  "Qen i bukur," tha Wayne ndërsa qeni iu afrua.
    
  "Jo duke folur me K-9," tha oficeri. Macomber buzëqeshi, pastaj u kthye në fytyrë.
    
  "Kabina është e qartë," tha oficeri i parë i sigurisë. Ai filloi të shikonte përreth galerisë dhe tualetit, duke përfunduar në pak minuta.
    
  "Hajde burrë, unë do të shpërthej këtu."
    
  "Nuk flas," tha oficeri i dytë. U deshën tre minuta të tjera që K-9 të përfundonte. "Mund të ngrihesh dhe të largohesh nga avioni," tha oficeri i dytë. "Duhet të shkoni direkt te oficeri jashtë i cili do t'ju kontrollojë pasaportat dhe dokumentet e identifikimit. Lërini të gjitha gjërat tuaja në aeroplan."
    
  "A mund ta përdor kavanozin fillimisht?"
    
  Roja i dytë dukej sikur do të thoshte jo, por roja i parë tundi dorën. "Unë do të mbaj një sy mbi të," tha ai. Macomber nxitoi në tualet ndërsa të tjerët po largoheshin. Oficeri i dytë vazhdoi kërkimin e tij në pjesën e pasme të kabinës midis kontejnerëve të ngarkesave.
    
  Ishte shtrat i kontrolluar jashtë aeroplanit. Oficerët e sigurisë përdorën pirunët për të shkarkuar kontejnerët nga gjiret e ngarkesave poshtë aeroplanit, të cilët u nuhatën nga K-9. Ekuipazhi mund të shihte K-9 që qëndronin përpara disa prej kontejnerëve; ata u etiketuan dhe u zhvendosën në një zonë të veçantë të hangarit ngjitur. Një oficer tjetër kontrolloi çdo pasaportë kundër mbajtësit të saj, më pas e detyroi secilin të priste me të tjerët aty pranë, nën syrin vigjilent të një oficeri të armatosur sigurie.
    
  Chris Thompson mbërriti pak më vonë dhe shikoi grupin e pasagjerëve. "Ku është Macomber?"
    
  "Ende në tualet," u përgjigj Charlie Turlock. "Ai nuk është një pilot shumë i fortë."
    
  Thompson ngriti sytë në shkallët e ajrosura. "Çak? Çfarë po ndodh atje lart?
    
  "Shumë murmuritje dhe rënkime dhe re kafe," u përgjigj oficeri i parë i sigurimit që priste Macomber.
    
  "Nxito atë." Thompson u kthye te Charlie. "A mund të më ndihmoni me deklaratën, zonjushë?" ai pyeti. "Ka disa mospërputhje që shpresoj t'i pastroni për mua."
    
  "Sigurisht. Jam njohur me gjithçka në bord." Ajo ndoqi Thompson në pirgje të ndryshme kontejnerë.
    
  Në kabinë, oficeri i parë i sigurimit tha: "Le të shkojmë, shok."
    
  "Pothuajse mbarova". Oficeri dëgjoi tingujt e shpëlarjes, më pas rrjedhjen e ujit dhe dera e tualetit ishte e hapur. Edhe pa u hapur plotësisht dera, aroma e padurueshme brenda bëri që oficeri të mbytej. "Jez, shok, çfarë dreqin ke ngrënë për këtë..."
    
  Macomber e goditi një herë në tëmthin e majtë me grushtin e djathtë, duke e rrëzuar pa ndjenja pa zë. Ai e tërhoqi shpejt oficerin përpara, e shtriu në dyshemenë e kabinës, mbylli derën, më pas u kthye në kabinë dhe grisi shiritin mbrojtës rreth kontejnerit të parë të gomones së shpëtimit.
    
  Jashtë aeroplanit, Thompson tregoi grumbuj të ndryshëm kontejnerësh. "Ata janë të qarta dhe në përputhje me deklaratën," i tha ai Charlie, "por këta këtu nuk janë të njëjtë." Ai tregoi një grumbull të madh kontejnerësh përgjatë rrugës lidhëse në hangar, tani nën roje të armatosur. "Qentë paralajmëruan për drogë ose eksploziv në to dhe gjithashtu nuk respektuan deklaratën. Në deklaratë nuk përmendet që ju jeni duke importuar eksploziv."
    
  "Epo, sigurisht që nuk është drogë," tha Charlie. "Ka një shpjegim të shkëlqyeshëm për të gjithë këta kontejnerë pa dokumente."
    
  "Mirë".
    
  Çarli tregoi me gisht kontejnerët katrorë. "Këto janë paketa baterish CID," shpjegoi ajo. "Çdo kuti ka katër palë paketa baterish. Secila palë është ngjitur në dhëmbëzat pas ijeve. Këto kontejnerë të tjerë kanë gjithashtu paketa baterish, por ato janë të dizajnuara për pajisjet Tin Man. Ato vishen në çifte në rrip."
    
  "Hetimi penal? Tin Woodman? Çfarë është kjo?"
    
  "CID qëndron për pajisjen e këmbësorisë kibernetike," tha Charlie në mënyrë të vërtetë. "CID është një robot luftarak me njerëz. Njeriu prej kallaji është pseudonimi i një komando që mban forca të blinduara të quajtur BERP, ose Procesi Reaktiv i Electronit Ballistik. Kostumi ka një ekzoskelet që u jep komandove forcë të shtuar, dhe materiali BERP e bën atë të paprekshëm ndaj... mirë, çdo armë të nivelit të këmbësorisë dhe skuadrës dhe madje edhe disa artileri të lehtë. Këto gjëra atje janë paketa misionesh për njësitë e hetimit kriminal, disa prej të cilave përmbajnë granatahedhës dhe lëshues UAV. Ajo buzëqeshi me shprehjen e tronditur të Thompson. "A i kuptoni të gjitha këto?"
    
  "A po tallesh me mua, zonjushë?" Thompson ndaloi. "A është kjo një lloj shakaje?"
    
  "Kjo nuk është një shaka," tha Charlie. "Shiko. Unë do t'ju tregoj." Ajo iu drejtua një pajisjeje të madhe me formë të çrregullt sa një frigorifer dhe tha: "CID One, aktivizo". Ndërsa Thompson e shikonte me mosbesim, pajisja filloi të shpalosej pjesë-pjesë derisa disa sekonda më vonë një robot i gjatë 10 metra u shfaq para tij. "Ky është një hetim penal." Ajo u kthye dhe tregoi majën e shkallës së ajrosur. "Dhe ky është druvari i kallajit." Thompson shikoi dhe pa një burrë të veshur nga koka deri te këmbët me veshje të hijshme gri të errët, ai kishte veshur një helmetë shumëfaqëshe pa sy në formën e një plumbi, një rrip me dy pajisje të rrumbullakëta të bashkangjitura. për të, çizme të trasha deri tek gjuri dhe dorashka me dorashka të trasha që arrijnë deri në bërryla.
    
  "CID One, pilot," tha ajo. Roboti u përkul, shtriu këmbën dhe të dy krahët mbrapa dhe një kapelë u hap në shpinë. "Kalofshi një ditë të mbarë," tha Charlie, duke përkëdhelur Thompson në shpatull, pastaj duke u ngjitur me këmbën e shtrirë në robot. Kapaku u mbyll dhe pas disa sekondash roboti erdhi në jetë, duke lëvizur njësoj si një njeri me rrjedhshmëri dhe animacion të jashtëzakonshëm.
    
  "Tani, zotëri," foli roboti me një zë mashkulli përmes një altoparlanti të fshehur me një zë të ulët, të sintetizuar elektronikisht, "urdhëroni njerëzit tuaj të mos ndërhyjnë me mua ose me druvarin e kallajit. Ne nuk kemi ndërmend t'ju dëmtojmë. Ne jemi duke shkuar tek-"
    
  Në atë moment, dikush brenda në aeroplan bërtiti: "Ndal, ose do të dërgoj qenin tim!" Woodman Tin u kthye brenda gjirit të ngarkesave dhe menjëherë u dëgjuan të shtëna. Thompson pa Tin Woodman të dridhej, por nuk u rrëzua.
    
  "O zot, kjo nuk ishte një ide e mirë," tha gruaja brenda robotit CID. "Zipper me të vërtetë e urren të qëllohet".
    
  Njeriu prej kallaji nuk ngriti asnjë armë, por Thompson pa një blic të shndritshëm drite që ndriçoi shkurtimisht gjirin e ngarkesave të avionit. Nuk u dëgjuan më të shtëna. Tin Woodman u hodh nga avioni në pistë me aq lehtësi sa kishte dalë nga bordi. Ai thirri një nga rojet dhe drejtoi gishtin nga avioni. "Terry, vishu. José, eja në bord." Ai kreu një kërkim elektronik të listës së tij të radio frekuencave të ruajtura në kompjuterin në bord. "Gjeneral? Goditi këtu."
    
  "Përshëndetje, Zipper," u përgjigj Patrick. "Mirë se erdhe në Irak."
    
  "Ne hoqëm trou dhe ky mut me siguri do të godasë fansat së shpejti. Bëj diçka për të qetësuar ankuesit nëse nuk dëshiron të luftosh."
    
  "Unë jam rrugës për në rampë. Unë do t'i kërkoj Mjeshtrave, Noble dhe pjesës tjetër të djemve të Scion që t'ju ndihmojnë. Jam i sigurt se së shpejti do të takojmë kolonelin Wilhelm atje."
    
  "Pa asnjë dyshim. Kemi të bëjmë me..."
    
  "Qëndroni!" - bërtiti oficeri i sigurisë që ruante pasagjerët, duke ngritur automatikun MP5.
    
  "Më falni, vetëm një sekondë, gjeneral," tha Macomber me radio. Edhe një herë, druvari i kallajit nuk lëvizi dhe as nuk e shikoi oficerin, por Thompson pa një rrufe blu të qëlluar nga shpatulla e djathtë e Tin Woodman dhe goditi kuadratin e oficerit të sigurisë në gjoks, duke e rrëzuar menjëherë atë pa ndjenja.
    
  Woodman Tin iu afrua Thompson. Oficerët e tjerë të sigurimit rreth tyre ngrinë nga habia; disa u tërhoqën dhe vrapuan për të paralajmëruar të tjerët. Asnjëri prej tyre as që guxoi të shtrihej për armët. Burri prej kallaji e kapi Thompson nga xhaketa dhe e ngriti nga toka, duke e futur kokën e tij të blinduar drejt në fytyrën e Thompson. "Charlie ju kërkoi t'i tregoni njerëzve tuaj se ne nuk do të dëmtojmë askënd këtu për sa kohë që ju të na lini vetëm?" Thompson ishte shumë i habitur për t'u përgjigjur. "Unë ju sugjeroj të nxirrni kokën nga bythët, të dilni në radio dhe t'u thoni njerëzve tuaj dhe njerëzve të ushtrisë të qëndrojnë në kazermat e tyre dhe të na lënë të qetë ose mund të lëndojmë dikë. Dhe ata më mirë të mos thyejnë asgjë nga gjërat tona, në mënyrën se si i përdorin ata pirunët." Ai e braktisi Thompson dhe e la të ikte.
    
  Macomber skanoi elektronikisht frekuencat e radios të zbuluara nga sensorët e tij të integruar në Departamentin e Hetimit Kriminal dhe i krahasoi ato me një listë të ngarkuar nga grupi ndërkombëtar Scion Aviation në Nala, zgjodhi një, më pas foli: "Kolonel Wilhelm, ky është Wayne Macomber. Mund te me degjosh?"
    
  "Kush është ky?" Wilhelm u përgjigj një moment më vonë.
    
  "A je i shurdhër apo thjesht budalla?" - pyeti Macomber. "Vetem degjo. Burrat e mi dhe unë shkarkojmë pajisjet tona në rampë dhe përgatitemi për fluturim. Unë nuk dua të shoh ndonjë nga njerëzit tuaj askund në sy, ose do t'ju shqyejmë një të ri. Më kupton?"
    
  "Çfarë dreqin thatë?" Wilhelm gjëmoi. "Kush është ky? Si e keni arritur këtë frekuencë?"
    
  "Kolonel, ky është Charlie Turlock," e ndërpreu Charlie në të njëjtën frekuencë. "Na falni shprehjen e zotit Macomber, por ai ka pasur një ditë të gjatë. Ajo që ai donte të thoshte ishte se ne jemi këtu në rampë për të filluar operacionet tona të reja me kontratë dhe do ta vlerësonim nëse njerëzit tuaj nuk do të paraqiteshin këtu. A do të ishte në rregull?" Nuk kishte përgjigje. "Punë e shkëlqyer, Zipper," tha Charlie me radio. "Tani ai është i tërbuar dhe do të sjellë të gjithë regjimentin."
    
  "Jo nëse ai është i zgjuar," tha Wayne. Por ai e dinte se kjo ishte pikërisht ajo që do të bënte. "Ti dhe Jose, vishni çantat e shpinës dhe jini gati. Terry, le të mbledhim armët hekurudhore dhe të bëhemi gati të gjëmojmë."
    
  Charlie nxitoi në hangarin ku ishin vendosur çantat e shpinës së armëve, e ndjekur shpejt nga një njësi tjetër CID dhe ata zgjodhën dhe lidhën pajisje të mëdha si çanta shpine me njëra-tjetrën. Çantat e shpinës përmbanin granatahedhës dyzet milimetrash, secila me tyta të lëvizshme dyshe, të cilat mund të gjuanin pothuajse në çdo drejtim, pavarësisht se në cilën drejtim ishin përballur, dhe mund të gjuanin një shumëllojshmëri municionesh, duke përfshirë eksploziv të fortë, antitank dhe kundër personelit. . Zipper dhe një tjetër Tin Man zbuluan dhe montuan armët e tyre - shina masive elektromagnetike hekurudhore, secila prej të cilave lëshoi elektrike një predhë tridhjetë milimetrash uranium të varfëruar mijëra këmbë në sekondë më shpejt se një plumb.
    
  Nuk kaloi shumë kohë që Wilhelm arriti në Humvee. Ai u tërhoq në parkingun, aq larg sa për të parë mirë vendin e ngjarjes. Ndërsa skanoi zonën me mosbesim të habitur, tre ushtarë me M-16 u hodhën nga Humvee, njëri u fsheh pas Humvee dhe dy të tjerët u larguan dhe u mbuluan pas ndërtesave aty pranë.
    
  "Warhammer, kjo është Alpha, këta djem Scion nuk janë të arrestuar," tha Wilhelm me radio nga Hammer. "Ata po shkarkojnë avionët e tyre. Nuk ka fare siguri. Ata vendosën njësi të paidentifikuara të ngjashme me robotët me armë të dukshme. Sillni këtu Batalionin e Parë të dyfishohet. Unë dua-"
    
  "Prisni, kolonel, duroni", tha Macomber në frekuencën e komandës. "Nuk duam të grindemi me ju. Thirrja e trupave dhe fillimi i një përleshjeje zjarri vetëm sa do të zemërojë turqit jashtë."
    
  "Warhammer shkon Delta."
    
  Por në kanalin dytësor, Macomber vazhdoi: "Mund të ndërroni kanale gjatë gjithë ditës, kolonel, por ne do ta gjejmë akoma. Shiko, kolonel, ne nuk do të të shqetësojmë, kështu që mos na shqetëso, mirë?"
    
  "Zotëri, një makinë po afrohet, ora pesë!" - bërtiti njëri nga ushtarët. Një Hummer iu afrua pozicionit të Macomber.
    
  "Mos qëlloni, kolonel, ndoshta është McLanahan," tha Macomber.
    
  "Mbylle dreqin, kushdo që të jesh," tha Wilhelm me radio, duke nxjerrë një pistoletë të kalibrit 45 nga këllëfi i tij.
    
  Fillestari ndaloi dhe Patrick McLanahan doli me duart lart. "Qetësohuni, kolonel, ne jemi të gjithë në të njëjtën anë këtu," tha ai.
    
  "Dreqin me të," bërtiti Wilhelm. "Rreshter, merre McLanahan në paraburgim dhe vendose në Triple C nën roje."
    
  "Me kujdes!" - bërtiti njëri nga ushtarët. Vilhelm sapo kapi një turbullim të lëvizjes me cepin e syrit të tij - dhe, si me magji, një figurë me një kostum gri që kishte qenë pranë hangarit u shfaq nga qielli pikërisht pranë ushtarit më të afërt me McLanahan. Në një çast ia rrëmbeu ushtarit të frikësuar pushkën M-16, e përkuli përgjysmë dhe ia ktheu.
    
  "Tani ndaloni këtë katrahurë, të gjithë ju," bërtiti Macomber, "ose unë do t'i godas M-16-ën e ardhshme në kokën e dikujt."
    
  Ushtarë të tjerë të armatosur ngritën armët dhe i drejtuan drejt Macomber-it, por Uilliam ngriti duart dhe bërtiti: "Armë të forta, armë të forta, hidhini poshtë". Vetëm atëherë ai vuri re se një nga robotët e mëdhenj ishte shfaqur pikërisht pranë tij, duke kaluar njëzet a tridhjetë jardët që i ndanin me shpejtësi dhe vjedhje të pabesueshme. "Zot...!" - gulçoi ai i habitur.
    
  "Përshëndetje, kolonel," tha Charlie me zërin e saj të sintetizuar në mënyrë elektronike. "Thirrje e mirë. Le të bisedojmë, mirë?"
    
  "McLanahan!" - bërtiti Vilhelmi. "Çfarë dreqin po ndodh këtu?"
    
  "Ndrysho misionin, kolonel," u përgjigj Patrick.
    
  "Çfarë misioni? Misioni i kujt? Misioni juaj ka mbaruar. Kontrata juaj është anuluar. Ti je nën juridiksionin tim derisa dikush të të kthejë në Uashington".
    
  "Kam një kontratë të re, kolonel, dhe ne do ta lançojmë atë tani."
    
  "Kontratë e re? Me kë?"
    
  "Me mua, kolonel," tha zëri, dhe për habinë e Wilhelm, koloneli irakian Yusuf Jaffar doli nga sedilja e pasme e Patrick's Hummer, i ndjekur nga zëvendëspresidenti Ken Phoenix dhe dy agjentë të Shërbimit Sekret.
    
  "Jaffar...Dmth, kolonel Jaffar...çfarë është puna? Cfare po ndodh?"
    
  "Kompania e gjeneralit McLanahan u punësua nga qeveria e Republikës së Irakut për të ofruar... le ta quajmë shërbime të specializuara," tha Jaffar. "Ata do të vendosen këtu në Nala, nën mbikëqyrjen time."
    
  "Por kjo është baza ime...!"
    
  "E keni gabim, zotëri. Kjo është një bazë ajrore irakiane, jo amerikane", tha Jaffar. "Ju jeni mysafirë këtu, jo pronarë shtëpish."
    
  "McLanahan nuk mund të punojë për ju! Ai eshte amerikan".
    
  "Scion Aviation International ka marrë miratimin e Departamentit të Shtetit për të operuar në tre duzina vende anembanë botës, duke përfshirë Irakun," tha Patrick. "Kontrata origjinale ishte një marrëveshje e përbashkët bashkëpunimi me Komandën Qendrore të SHBA-së dhe Republikën e Irakut - sapo ju raportova. Tani raportoj te koloneli Jaffar."
    
  "Por ti je i arrestuar, McLanahan," kundërshtoi Wilhelm. "Ju jeni ende nën mbrojtjen time."
    
  "Për sa kohë që gjenerali është në vendin tim dhe në bazën time, ai u nënshtrohet ligjeve të mia, jo tuajave," tha Jaffar. "Mund të bësh me të si të duash kur ai të largohet, por tani ai është i imi."
    
  Vilhelmi hapi gojën, pastaj e mbylli dhe e hapi përsëri në konfuzion të plotë. "Kjo është çmenduri," tha ai më në fund. "Çfarë mendon se do të bësh, McLanahan?"
    
  "Bagdadi dëshiron të ndihmojë të bindë turqit të largohen nga Iraku," tha Patrick. "Ata mendojnë se turqit do të fillojnë të shkatërrojnë vendin, duke u përpjekur të zhdukin PKK-në dhe më pas të krijojnë një zonë tampon përgjatë kufirit për ta bërë më të vështirë kthimin e PKK-së."
    
  "Gjithçka që do të arrijmë është të zemërojmë turqit dhe të zgjerojmë konfliktin," tha Wilhelm. "Ti je i çmendur nëse mendon se Presidenti Gardner do t'ju lejojë ta bëni këtë."
    
  "Presidenti Gardner nuk është presidenti im dhe ai nuk është Irak," tha Jaffar. "Presidenti Rashid po e bën këtë sepse amerikanët nuk do të na ndihmojnë".
    
  "Të ndihmoj ty? A mund të të ndihmoj me ndonjë gjë, kolonel? - pyeti Vilhelmi, gati duke u lutur. "A doni që ne të fillojmë një luftë me Turqinë? Ti e di si funksionojnë këto pushtime turke, kolonel. Ata vijnë, sulmojnë disa kampe dhe strehimore të izoluara dhe kthehen në shtëpi. Këtë herë ata u futën pak më thellë. Edhe çfarë? Ata nuk janë të interesuar të rrëmbejnë ndonjë tokë."
    
  "Dhe gjenerali McLanahan do të jetë këtu për t'u siguruar që kjo të mos ndodhë," tha Jaffar. "Amerika nuk do të ndërhyjë në këtë."
    
  "A do të zëvendësoni regjimentin tim me McLanahan dhe aeroplanët e tij robotikë dhe robotin... çfarëdo qofshin ato?" Pyeti Wilhelm. "Kompania e tij e vogël kundër të paktën katër divizioneve të këmbësorisë turke?"
    
  "Ata thonë se amerikanët kanë pak besim - ata besojnë vetëm në atë që kanë nën hundë," tha Jaffar. "Pashë që kjo ishte e vërtetë për ty, kolonel Wilhelm. Por unë shikoj avionët dhe armët e mahnitshme të gjeneralit McLanahan, dhe gjithçka që shoh është mundësia. Ndoshta, siç thoni ju, turqit nuk do të na kapin tokën dhe nuk do të vrasin irakianë të pafajshëm dhe nuk do të kemi nevojë për armët e gjeneralit. Por ky është grupi më i madh që ka hyrë ndonjëherë në Irak dhe kam frikë se ata nuk do të ndalen në shkatërrimin e disa kampeve."
    
  Xhafari iu afrua Wilhemit dhe qëndroi pikërisht përballë tij. "Ti je një ushtar dhe komandant i mirë, kolonel," tha ai, "dhe njësia juaj është e guximshme dhe ka sakrifikuar shumë për popullin tim dhe vendin tim. Por presidenti juaj po largohet nga Iraku".
    
  "Kjo nuk është e vërtetë, kolonel," tha Wilhelm.
    
  "Zëvendëspresidenti Phoenix më tha se ishte urdhëruar të shkonte në Bagdad dhe të fliste me qeverinë time për pushtimin turk", tha Jaffar, "duke përfshirë krijimin e një zone tampon sigurie në Irak. Gardner jo vetëm që e fal këtë pushtim, por është i gatshëm të heqë dorë nga toka irakiane për të qetësuar turqit. Kjo është e papranueshme. Unë ju shikoj ju dhe forcat tuaja këtu në bazën time dhe shoh vetëm vështirësi për popullin tim."
    
  Ai shkoi drejt Patrikut dhe shikoi njeriun e kallajit dhe njësinë CID atje në rampë. "Por unë shikoj gjeneralin McLanahan dhe armët e tij dhe shoh shpresë. Ai është gati të luftojë. Mund të bëhet fjalë për paratë, por të paktën ai është i gatshëm t'i udhëheqë njerëzit e tij në betejë në Irak."
    
  Shprehja e Wilhelm ndryshoi nga zemërimi në habi dhe konfuzion të plotë. "Unë nuk e besoj atë që po dëgjoj," tha ai. "Kam një brigadë të tërë këtu... Dhe nuk duhet të bëj asgjë në mes të një pushtimi turk? Më duhet të rri duarkryq dhe të shikoj ndërsa ti përfundoni detyrat dhe t'i dërgoni këto... këto lodra prej kallaji? A po shkon Bagdadi në luftë me turqit? Pesë vjet më parë nuk kishit ushtri të organizuar! Dy vjet më parë, njësia juaj as që ekzistonte."
    
  "Më falni, kolonel, por nuk mendoj se po e ndihmoni veten këtu," tha zëvendëspresidenti Phoenix. Ai iu afrua kolonelit të ushtrisë. "Le të shkojmë në qendrën tuaj të komandës, më lejoni të informoj Uashingtonin për atë që po ndodh dhe të kërkoj udhëzime."
    
  "Ju nuk jeni duke blerë këto marrëzi, apo jo, zotëri?"
    
  "Unë nuk shoh se kemi shumë zgjedhje tani, kolonel," tha Phoenix. Ai vuri dorën mbi supet e Vilhelmit dhe e çoi përsëri te Humvee-ja e tij. "Si si të shikosh vajzën tënde të shkojë në kolegj, apo jo? Ata janë të gatshëm për një jetë të re, por ju nuk jeni gati t'i largoni."
    
  "Pra, gjeneral McLanahan," tha Yusuf Jaffar pasi William dhe njerëzit e tij u larguan, "siç thoni ju amerikanët, topi është tani në fushën tuaj. Ju i dini dëshirat e Bagdadit. Çfarë do të bëni tani?
    
  "Unë mendoj se është koha për të kontrolluar qëllimet e vërteta të turqve," tha Patrick. "Të gjithë kanë qenë shumë bashkëpunues deri më tani, gjë që është mirë, por ata janë ende në vendin tuaj me shumë trupa dhe fuqi ajrore. Le të shohim se çfarë bëjnë kur ju insistoni".
    
    
  KAPITULLI I SHTATË
    
    
  Guximi është çmimi që kërkon jeta për të dhënë paqe.
    
  -AMELIA EARHART
    
    
    
  BAZA AJRORE ALEATE NAKHLA, IRAQ
  NE MENGJESIN E TJESER
    
    
  "Trafik në portën kryesore, zotëri!" - dëgjoi në radion e tij portative kapiteni turk i trupave që rrethonin bazën ajrore Nakhla. "Mjetet luftarake janë rreshtuar për dalje!"
    
  "Bombë!" - u betua kapiteni. "Cfare po ndodh?" Ai hodhi kafen nga dritarja dhe doli nga transportuesi i blinduar. Një Humvee me një flamur amerikan dhe një rimorkio hyri në zonën e kapjes dhe një tjetër Humvee me një rimorkio priste jashtë. Çdo automjet kishte mitralozë dhe granatahedhës të instaluar në frëngjitë e armëve , por ato ende kishin mbulesa prej pëlhure, ishin të mbyllura në pozicionin e stokimit dhe pozicionet e gjuajtësve nuk ishin të pajisura.
    
  "Ku mendojnë se po shkojnë?" pyeti kapiteni turk i këmbësorisë.
    
  "A duhet t'i ndalojmë ata?" - e pyeti rreshteri i parë.
    
  "Ne nuk kemi urdhër të ndërhyjmë në veprimet e tyre nëse ata nuk na sulmojnë," tha kapiteni. "Përveç kësaj, ne thjesht vëzhgojmë dhe raportojmë."
    
  Turqit panë ndërsa Humvee-ja e parë u tërhoq, më pas u larguan nga porta kryesore dhe u ndalën për të pritur të dytën. Kapiteni turk iu afrua sediljes së pasagjerit të parë të makinës kryesore. "Mirëmëngjes, zotëri," tha ai. Ai pa që ishte një civil. Ai e dinte që amerikanët punësuan shumë civilë për të punuar në bazat e tyre ushtarake, por të shihje njërin prej tyre këtu ishte mjaft e çuditshme.
    
  "Mirë mëngjes... dmth, jiünaydin," tha burri në turqisht të sikletshme por të kuptueshme. "Si jeni?"
    
  "Shumë mirë, zotëri," tha kapiteni me zë të ulët. Amerikani thjesht buzëqeshi dhe tundi me kokë. Turk shfrytëzoi rastin për të parë brenda Hummer. Në sediljet e pasme ishin dy civilë dhe në sediljen e pasme kishte shumë furnizime nën një tarp të gjelbër. Një pasagjer civil dukej se ishte ushtarak dhe kishte veshur pajisje të çuditshme që dukeshin si një kostum me ujë të një zhytësi të mbuluar nga një xhaketë. Ai shikoi drejt përpara dhe nuk iu përgjigj shikimit të turkut. Rimorkio me shtrat të sheshtë prej njëzet këmbësh ishte bosh.
    
  Amerikani zgjati dorën e djathtë. "John Masters"
    
  Kapiteni turk u rrudh në fytyrë, por e kapi dorën dhe e shtrëngoi. "Kapiten Evren".
    
  "Gëzohem që u njohëm," tha Gjoni. Ai shikoi përreth. "A jeni mirë djema këtu? A ka ndonjë gjë që mund t'ju ofrojmë?"
    
  "Jo, fendim," tha Evren. Ai priti për një shpjegim, por burri dukej i painteresuar për të ofruar diçka tjetër përveç muhabetit. "Mund të pyes se ku po shkoni, zotëri?"
    
  "Vetëm vozitje përreth."
    
  Evren shikoi kopenë e Humvees, pastaj u kthye te Gjoni me një shprehje të ashpër në fytyrën e tij. "Në këtë orë dhe me rimorkio?"
    
  "Pse jo? Unë kam qenë këtu në Irak për disa javë dhe nuk kam parë asgjë në fshat. Mendova se do të ishte më mirë ta bëja atë ndërkohë që gjërat ishin në rregull."
    
  Evren nuk e kuptoi gjysmën e asaj që sapo kishte thënë djali dhe kishte filluar të lodhej nga buzëqeshja e tij budallaqe. "A mund të pyes se ku po shkoni, zotëri, dhe çfarë keni ndërmend të bëni me rimorkiot?" përsëriti ai, shumë më me këmbëngulje.
    
  "Shume afer." Gjoni vizatoi një rreth me gishtin e tij. "Rreth. Diku këtu".
    
  Evren kishte filluar të zemërohej me djalin, por ai nuk kishte autoritet për ta ndaluar atë. "Ju lutemi, kini parasysh automjetet e tjera ushtarake, zotëri," tha ai. "Disa nga automjetet tona më të mëdha kanë dukshmëri të kufizuar nga drejtuesi. Një përplasje me një tank kryesor beteje do të ishte fatkeq për ju."
    
  Kërcënimi i mbuluar dukej se nuk kishte asnjë efekt mbi amerikanin. "Unë do t'u tregoj të tjerëve," tha ai me përtesë. "Faleminderit për këshillën. Dhe tani lamtumirë." Dhe kolona u nis.
    
  "Çfarë duhet të bëjmë, zotëri?" - pyeti rreshteri i parë.
    
  "Lërini pikat e kontrollit të më tregojnë vendndodhjen e tyre ndërsa shkojnë," tha Evren, "pastaj dërgoni dikë që t'i ndjekë." Rreshteri i parë u largua me nxitim.
    
  Kolona Humvee lëvizi rreth bazës nga ana veriore përgjatë autostradës publike. Ata kaluan një pikë kontrolli të ushtrisë turke në një kryqëzim ku u ndaluan në mënyrë që ushtarët të mund të shikonin brenda automjeteve, por nuk u ndaluan apo kontrolluan. Ata ecën me makinë në veri disa milje të tjera, pastaj zbritën nga autostrada dhe kaluan më tej në veri përmes një fushe të hapur me baltë. Përpara ata panë kunja të futura në tokë me shiritin e verdhë "Kujdes" dhe "Mos shkel" të shtrirë midis tyre dhe disa qindra metra pas tyre ishin rrënojat e një Humbësi Scion Aviation International XC-57. Raketat turke me sa duket humbën avionin direkt , por siguresat e afërsisë shpërthyen koka luftarake pranë motorëve të montuar në trup, duke prerë dy prej tyre dhe duke e dërguar avionin në tokë. Ai u ul në pjesën e përparme të majtë, duke shtypur pjesën më të madhe të krahut të majtë dhe pjesën e majtë të hundës, dhe atje ishte një zjarr, por pjesa tjetër Aeroplani pësoi atë që mund të përshkruhet si dëmtim mesatar; pjesa më e madhe e anës së djathtë të avionit ishte relativisht e padëmtuar.
    
  Një makinë e vetme inxhinierike ruse IMR ishte parkuar në kufirin Lenta, me dy ushtarë turq në roje. IMR kishte një vinç të montuar në pjesën e pasme dhe një teh në pjesën e përparme, që të kujtonte një buldozer. Ushtarët lanë cigaret dhe kafenë dhe ndezën telekomandat e tyre kur panë kolonën që po afrohej. "Khayir, khair!" - bërtiti njëri prej tyre duke tundur krahët. "Durun! Gidin!"
    
  John Masters doli nga Humvee dhe eci nëpër baltë drejt ushtarëve. "Miremengjes! Gunaydin!" - ai bertiti. "Si jeni? A flet ndonjë nga ju anglisht?"
    
  "Mos hajde këtu! Mos rri!" - bërtiti ushtari. "Tehlikeli! Është e rrezikshme këtu! Yasaktir! E ndaluar!"
    
  "Jo, nuk është aspak e rrezikshme," tha John. "E shihni, ky është avioni im." E përkëdheli gjoksin. "Imja. Më takon mua. Unë jam këtu për të marrë disa pjesë dhe për ta kontrolluar atë."
    
  Ushtari i parë tundi duart para fytyrës me lëvizje tërthore, ndërsa i dyti ngriti pushkën duke mos e drejtuar, por duke e bërë të dukshme për të gjithë. "Nuk ka hyrje," tha i pari me ashpërsi. "E ndaluar".
    
  "Ju nuk mund të më ndaloni të eksploroj aeroplanin tim," tha John. "Kam leje nga qeveria irakiane. Ju djema nuk jeni as irakianë. Me çfarë të drejte më ndalon?"
    
  "Nuk ka hyrje," tha ushtari i parë. "Largohu. Kthehu mbrapa." Ai nxori telekomandën e tij dhe filloi të fliste ndërsa ushtari i dytë ngriti pushkën në anën e portit në një gjest të qartë kërcënues. Kur ushtari i parë mbaroi së transmetuari me radio raportin e tij, ai tundi krahët sikur po përpiqej të largonte adoleshentin, duke bërtitur: "Dil jashtë tani. Siktir git! Përpara!"
    
  "Unë nuk do të largohem pa shikuar avionin tim... atë që ju bëtë me aeroplanin tim," tha John. Ai kaloi me shpejtësi pranë të dy ushtarëve, pastaj u kthye në aeroplan. Ushtarët e ndoqën atë, duke bërtitur urdhra në turqisht, të hutuar dhe duke u inatosur nga i dyti. Gjoni ngriti duart dhe u kthye më shpejt. "Nuk do të zgjatem, djema, por do t'i hedh një sy avionit tim. Më lër të qetë!" Gjoni vrapoi drejt aeroplanit.
    
  "Dur! Ndalo!" Burri i dytë i gjerë ngriti pushkën e tij në pozicionin e qitjes, por nuk synoi Gjonin, me sa duket për të qëlluar një goditje paralajmëruese. "Ndal ose unë -"
    
  Papritur iu rrëmbye pushka nga duart sa hap e mbyll sytë. Ushtari u kthye... dhe pa një burrë të veshur me një kostum gri të errët nga koka te këmbët, një përkrenare pa sy nga një libër komik fantastiko-shkencor, një kornizë tubash të hollë fleksibël në të gjithë lëkurën e tij, doreza dhe çizme të trasha. "Aman Allahim...!"
    
  "Mos u trego i pasjellshëm", tha figura në turqisht të sintetizuar në mënyrë elektronike. "Pa armë," zgjati ai me shpejtësi të pabesueshme dhe ia rrëmbeu transmetuesit portativ ushtarit të dytë, "dhe pa radio radio. Unë do t'i kthej ato vetëm nëse më tregoni se mund të silleni vetë." Turqit u tërhoqën, pastaj filluan të iknin kur e kuptuan se nuk do të kapeshin.
    
  "Ejani djema, le të shkojmë," tha Gjoni, duke u drejtuar drejt XC-57 të dëmtuar. "Shiko, të thashë se nuk do të ishte aq keq."
    
  "Zoti numër një, kjo është Zanafilla," i tha me radio Patrick McLanahan Wayne Macomber. "Janë disa makina që shkojnë drejt jush, rreth dhjetë minuta larg." Patrick lëshoi një avion të vogël sulmi pa pilot, AGM-177 Wolverine, i cili u transportua nga një anije mallrash 767. Ai i ngjante një kryqëzimi midis një rakete lundrimi dhe një dërrasë sërfi. Zakonisht lëshohej nga ajri, por kishte aftësinë të lëshohej nga një katapultë e montuar në kamion. Wolverine mbante sensorë imazhi dhe shënjestrimi me valë infra të kuqe dhe milimetra, në mënyrë që të mund të gjente, sulmonte dhe risulmonte në mënyrë autonome objektivat e programuara për të. Ai kishte tre gropa të brendshme armësh për të sulmuar lloje të ndryshme objektivash, dhe gjithashtu mund të sulmonte një objektiv të katërt duke fluturuar në të stil kamikaze. "Radari e mori helikopterin rreth dhjetë minuta në lindje," shtoi ai. "Ne nuk e dimë nëse po shkon në këtë drejtim apo thjesht po patrullon, por është afër."
    
  "Njohur, Zanafilla," u përgjigj Macomber. Ai bëri me dorë që humvee të vinte. "Hajde, ne kemi shoqëri, shkoni atje dhe ndihmoni kokën e vezës," urdhëroi ai. "Dua të largohem nga këtu sa më shpejt të jetë e mundur." Humvees u tërhoqën dhe teknikët filluan të shkarkojnë veglat elektrike për të filluar hapjen e avionit.
    
  "Unë do të jem këtu të paktën gjithë ditën, ndoshta për dy ditët e ardhshme," tha John Masters në radio.
    
  "Mjeshtra, unë nuk jam këtu për të kthyer të gjithë aeroplanin në bazë," u përgjigj Macomber përmes radios. "Merrni të gjitha materialet e klasifikuara dhe vetëm kutitë e zeza thelbësore që mbeten të paprekura, dhe le të ikim nga këtu. Ne po veprojmë hapur, me treqind ushtarë turq pas nesh dhe pesëdhjetë mijë të tjerë në zonë". Ky kujtesë dukej se i bëri të gjithë të punonin pak më shpejt.
    
  "Ky helikopter padyshim po shkon në rrugën tuaj," tha Patrick me radio. "Për rreth shtatë minuta. Numri i trupave tokësore është rritur - tani duket se ka gjashtë automjete, katër transportues të personelit të blinduar dhe dy automjete të blinduara. Si duket avioni?"
    
  "Masters thotë se nuk duket aq keq," tha Zipper. "Unë mendoj se ai do ta kishte thënë këtë nëse nuk do të ishte asgjë më shumë se një vrimë tymi në tokë."
    
  "Ke të drejtë për këtë. Mirë, ata po vendosin postblloqe në veri dhe në jug të autostradës dhe të gjashtë makinat janë nisur drejt jush."
    
  "Pranuar".
    
  "Asnjë grindje nëse nuk është absolutisht e nevojshme, i poshtër. Ne jemi ende miq, mbani mend."
    
  "E di. Unë kam qenë jashtëzakonisht i përzemërt dhe i ëmbël deri më tani."
    
  "Ata duhet të jenë në sy në autostradë tani."
    
  Wayne u kthye për të parë gjithsej rreth njëzet ushtarë me pushkë që shkarkoheshin nga kamionët, transportues të blinduar të personelit që qëndronin roje në anët e kamionëve dhe shkarkonin pajisjet e tyre, dhe të njëjtin kapiten Evren John me të cilin kishte folur në portën kryesore. po i kontrollonte me dylbi. "Në pamje. Deri tani shoh vetëm armë këmbësorie. I poshtër, ky është një, ne kemi një gjaqtar, bëhuni gati. Pak minuta më vonë, Zipper pa disa ushtarë dhe kapitenin Evren të hipnin në transportuesit e tyre të blinduar të personelit dhe ngadalë u nisën drejt tyre. "Ja ku ata vijnë."
    
  APC-ja e Evrenit ndaloi rreth tridhjetë metra përpara Zipper-it, dhe pesë ushtarët zbritën nga kali, u ftohën rreth gjashtë metra larg njëri-tjetrit dhe u shtrinë të shtrirë në tokë me pushkët e tyre të ngritura. Zipper vuri re se kishte një burrë në frëngjinë e gjuetarit në çatinë e transportuesit të blinduar dhe tyta e një mitralozi 12.5 mm ishte drejtuar drejtpërdrejt nga ai; Një raketë antitank AT-3 Sagger e prodhimit rus u instalua në udhëzuesin e nisjes, që synonte një nga Humvees. Transportuesi i dytë i personelit të blinduar u largua, duke u kthyer ashpër drejt XC-57.
    
  "Ti!" Evren bërtiti në anglisht. "Ngrini duart dhe kthehuni!"
    
  "Hayir", u përgjigj Zipper në turqisht përmes përkthyesit të tij elektronik. "Jo. Na lini të qetë".
    
  "Ju nuk lejohen në aeroplan."
    
  "Ne kemi leje nga qeveria irakiane dhe pronari i avionit," tha Wak. "Ky është një operacion legjitim shpëtimi. Na lini të qetë".
    
  "E përsëris, ngrini duart dhe kthehuni, ose do të hapim zjarr."
    
  "Unë jam një amerikan, jam i paarmatosur dhe kam leje nga qeveria irakiane. Ju jeni një ushtar turk. Unë nuk i bindem urdhrave të tu".
    
  Tani Evren dukej i hutuar. Ai nxori transmetuesin e tij portativ dhe foli në të. "Ai ka arritur padyshim kufirin e rregullave të tij të angazhimit," tha Vak në rrjetin komandues. "Këtu fillon të bëhet interesante. Kini kujdes për transportuesin e dytë të personelit të blinduar; ai po mbulon krahun tim dhe po shkon drejt teje."
    
  "I kap në sy, së pari," erdhi përgjigja nga Charlie Turlock.
    
  "Helikopteri është rreth pesë minuta larg, i poshtër," tha Patrick.
    
  "Pranuar. Le të shpresojmë se janë vetëm lajme televizive". Zipper u mendua për një moment. "Po filloj të nervozohem për këtë mitraloz dhe raketën Sagger në këtë mjet transportues të blinduar, djema," tha ai. "Të gjithë, gjeni pak mbulesë larg Humvee." Nëpërmjet përkthyesit të tij, ai tha: "Hiqni armët menjëherë!"
    
  "Do të dorëzoheni menjëherë, ose ne do të hapim zjarr!" Evren ia ktheu bërtitur.
    
  "Unë po ju paralajmëroj, hiqni armët dhe na lini të qetë, ose unë do të merrem me ju," tha Zipper. "Nuk më intereson kjo katrahurë e aleatëve të NATO-s - ulni armët dhe largohuni, ose do të zgjoheni të gjithë në një spital."
    
  Nëpërmjet mikrofonave të ndjeshëm të vendosur në kostumin e Tin Woodman, Vak dëgjoi Evren të thoshte fjalën ates. U qëllua një pushkë me tre fishekë dhe të tre plumbat goditën kofshën e majtë të Macomber. "Zoti e bekoftë," rënkoi Macomber. "Ky djalë më qëlloi në këmbën e mallkuar."
    
  "Ai vetëm po përpiqej të të lëndonte," tha Charlie. "Qetësohu, zinxhir."
    
  Evren u tremb qartë kur pa se figura qëndronte ende në këmbë, megjithëse e shihte qartë se të gjithë plumbat ishin goditur. "Një paralajmërim tjetër, mik," bërtiti Zipper në turqisht. "Nëse nuk e lëshon armën, unë do të luaj një melodi të vogël në kafkën tënde me grushte."
    
  Ai dëgjoi Evren të thoshte: "On ekey, bebe, sikak!", që do të thotë: "Të dymbëdhjetë dhe fëmijë, vazhdo", dhe Zipper lëshoi me radio: "Për t'u mbuluar, rrëzoni transportuesit e blinduar, tani!" Pikërisht në momentin kur mitralozi 12.5 mm hapi zjarr.
    
  Duke hedhur një rrjedhë ajri super të kompresuar, Zipper fluturoi në ajër dhe u ul në një transportues të blinduar të personelit. Sulmuesi u përpoq ta ndiqte atë ndërsa ai notonte drejt tij, gati duke u rrëzuar nga kupola. Pasi Zipper u ul, ai përkuli tytën e automatikut derisa arma shpërtheu nga presioni i gazrave të pa lëshuar. Por ai nuk ishte aq i shpejtë sa të ndalonte AT-3. Raketa e drejtuar me tela doli nga shinat dhe goditi një nga Humvees, duke e dërguar atë të fluturonte në një re zjarri. "Cdo gje eshte ne rregull?" ai dha radio.
    
  "Ishte e qartë për të gjithë," tha John Masters. "Faleminderit për paralajmërimin".
    
  "A mund të thyej disa koka tani, gjeneral?" - pyeti Macomber.
    
  "Unë nuk dua që dikush të lëndohet, i poshtër, përveç nëse ata sulmojnë Gjonin dhe teknikët," tha Patrick. "Merrni vetëm armët e tyre."
    
  "Kur do t'i japim fund kësaj rutine 'Kumbaya', zotëri?" - pyeti Macomber me zë të ulët. "Zoti dy, a mund të nxirrni dymbëdhjetë pikën pesë dhe Sagger pa shkaktuar dëm..." Por në atë moment, një shpërthim i vogël ndodhi në çatinë e transportuesit të dytë të blinduar, dhe gjuajtësi u hodh nga kupola, duke trokitur largoni shkëndija dhe një flakë të vogël nga uniforma juaj. "Faleminderit".
    
  "Mos e përmend atë," tha Charlie.
    
  Turqit hapën zjarr të vazhdueshëm mbi Zipper ndërsa ai u hodh nga APC dhe iu afrua Evrenit; Ata nuk pushuan së qëlluari derisa Zipper e kapi Evrenin nga xhaketa dhe e ngriti nga toka. "Unë me mirësjellje ju kërkova të na lini vetëm," tha Zipper. "Tani do të jem më pak i mirë, Arcadas." Po aq lehtë sa hedhja e një topi tenisi, Impact e dërgoi Evrenin të fluturonte njëqind metra në ajër, pothuajse deri në autostradë. Më pas ai vrapoi dhe bëri të njëjtën gjë me ushtarët e tjerë turq rreth tij, të cilët nuk ikën. "A është normale kjo, Zanafilla?"
    
  "Faleminderit për përmbajtjen tuaj, i poshtër," u përgjigj Patrick.
    
  Macomber u hodh në një tjetër APC, por trupat turke tashmë kishin ikur... sepse panë Charlie Turlock në bordin e një pajisjeje këmbësorie kibernetike që ruante anën tjetër të vendit të përplasjes. Ajo mbante armën e saj hekurudhore elektromagnetike dhe një çantë shpine me një raketë prej dyzet milimetrash, e cila përmbante tetë raketa të lëshuara vertikalisht me fragmentim me eksploziv të lartë, bomba kundër personelit dhe koka tymi, plus një çantë shpine për rimbushje në Humvee. "A është gjithçka në rregull, e dyta?"
    
  "Gjithçka është e qartë për mua," u përgjigj Charlie. Ajo tregoi drejt lindjes. "Ky helikopter është në pamje. Duket si një Huey standard. Unë shoh qitësin e derës, por nuk ka armë të tjera."
    
  "Nëse ai e drejton atë armë diku afër djemve tanë, merre atë."
    
  "Unë tashmë e qëllova atë. Dukej sikur kishte një kameraman në derë me të. Buzëqeshni - jeni duke u filmuar në një kamerë të fshehtë."
    
  "Thjesht e mrekullueshme. Pronarët...?"
    
  "Unë nuk i kam ende të gjitha dyert e hapura, Wayne," tha John. "Do të më duhet të paktën një orë për të kuptuar se çfarë është. Heqja e komponentëve kryesorë dhe LRU nuk duhet të marrë shumë kohë - maksimumi tre orë. Por unë do të doja të paktën tetë orë për të ...
    
  "Nuk e di nëse keni tetë minuta, madje tetë orë, por lëvizni dhe ne do t'i mbajmë ato për aq kohë sa të mundemi," tha Zipper.
    
  "Ndoshta po të na ndihmonit, do të përfundonim më shpejt," sugjeroi Gjoni.
    
  Zipper psherëtiu brenda armaturës së tij. "Kisha frikë se do ta thoshe këtë," tha ai. "Çarli, ti ke siguri. Unë do të jem mekanik për një kohë."
    
  "Te kuptoj. Ky helikopter po hyn në orbitën tonë. Duket sikur po bëjnë foto. Qitësi i derës nuk po gjurmon asgjë në tokë."
    
  "Nëse duket se ai do të luftojë, kapeni atë."
    
  "Me kënaqësi".
    
  "Ne jemi inxhinierë, jo mekanikë," e korrigjoi Gjoni. "Por ju do të jeni një bombardues."
    
  "Epo, kjo është më shumë si e vërteta," tha Zipper.
    
    
  ZYRA OVALE, WHITE HOUSE, WASHINGTON, DC.
  PAS NJË KOHE TË SHKURTËR
    
    
  Presidenti e mori telefonin. "Përshëndetje, President Hirsiz. Ky është Presidenti Gardner. Çfarë mund të bëj për ju sot?"
    
  "Ju mund të tërhiqni qentë tuaj luftarak për një herë, zotëri," tha Kurzat Hirciz nga Ankaraja, "nëse nuk kërkoni luftë".
    
  "E keni parasysh incidentin në vendin e rrëzimit në veri të Mosulit?" - pyeti Gardner. "Me sa kuptoj unë, tre nga ushtarët tuaj janë plagosur dhe dy autoblinda janë dëmtuar. Kjo është e sigurt?"
    
  "A keni një shpjegim për këtë sulm të qëllimshëm?"
    
  "Duhet të flisni me qeverinë e Irakut. Qeveria e Shteteve të Bashkuara nuk kishte asnjë lidhje me këtë."
    
  "Nuk eshte e vertete. Këto... këto janë sisteme armësh amerikane. E gjithë bota e di këtë."
    
  "Roboti dhe komandoja e blinduar ishin dizajne eksperimentale dhe nuk u përdorën kurrë drejtpërdrejt nga qeveria amerikane," tha Gardner, duke përdorur një histori që ai dhe stafi i tij dolën me minutën kur morën një telefonatë nga zëvendëspresidenti Ken Phoenix nga Nala. "Ata i përkasin një kompanie private që është kontraktuar nga ushtria amerikane për të ofruar siguri për forcat e saj në Irak."
    
  "Pra, ata vërtet punojnë për qeverinë amerikane!"
    
  "Jo, sepse pas incidentit me avionin tuaj spiun, kontrata e tyre me qeverinë time u ndërpre menjëherë," tha Gardner. "Kompania më pas mori një kontratë nga qeveria irakiane. Ata po punonin për irakenët kur ndodhi ky incident. Për të qenë i sinqertë, as nuk e di pse trupat tuaja përfunduan në vendin e rrëzimit. Ata nuk e grabitën avionin, apo jo?"
    
  "Jam i indinjuar nga një insinuatë e tillë, zotëri," tha Hirsiz. "Ushtarët turq nuk janë kriminelë. Avioni u përfshi në rrëzimin e një avioni turk dhe vrasjen e pilotit turk; trupat thjesht ruanin avionin derisa të fillonte një hetim zyrtar."
    
  "E kuptoj. Ju duhet t'i kishit komunikuar qëllimet tuaja më mirë irakianëve dhe neve. Por kjo do të ishte e vështirë në mes të një pushtimi, apo jo?"
    
  "Pra, a është ky plani juaj tani, zoti Gardner: të lini irakianët të marrin fajin për veprimet e Amerikës?"
    
  "Zoti President, trupat tuaja janë në tokën irakiane, duke bombarduar fshatrat irakiane dhe duke vrarë civilë irakianë..."
    
  "Ne synojmë vetëm terroristët e PKK-së, zotëri, terroristë që vrasin turq të pafajshëm!"
    
  "Unë e kuptoj, zotëri, dhe jam dakord që diçka duhet bërë për PKK-në dhe Shtetet e Bashkuara i kanë premtuar më shumë ndihmë Turqisë për këtë. Por ne nuk e miratojmë një pushtim tokësor në shkallë të plotë të Irakut. Ju paralajmërova për pasoja të padëshiruara.
    
  "Sa për kontraktorët në Nakhla: ata punojnë për irakianët dhe nuk janë nën kontrollin tonë të drejtpërdrejtë, por ne jemi ende aleatë të Irakut dhe mund të ngrihemi për ju. Shtetet e Bashkuara do të ishin të lumtura të uleshin me Turqinë, Qeverinë Rajonale Kurde dhe Irakun për të lehtësuar një armëpushim të menjëhershëm nga të gjitha palët, përfshirë kontraktorët; plani i tërheqjes së trupave; dhe masa më gjithëpërfshirëse sigurie në kufirin Irako-Turk, duke përfshirë vëzhguesit ndërkombëtarë, për të parandaluar terroristët e PKK-së të kalojnë kufirin. Por asgjë nuk do të ndodhë derisa trupat turke janë të angazhuara në operacione luftarake brenda Irakut, zotëri".
    
  "Pra, ky është një komplot: Amerika i përdor këta robotë kundër trupave turke, pretendon se nuk janë të përfshirë, por më pas ofron të ndërmjetësojë negociatat për sa kohë që ka një armëpushim," tha Hirsiz i zemëruar. "Edhe një herë Turqia është viktimë, e detyruar të dorëzohet në çdo gjë, e shtyrë mënjanë dhe e injoruar. Atëherë askush nuk e vëren kur një aeroplan tjetër turk rrëzohet ose kur një stacion tjetër policie thyhet deri në fund."
    
  "Më besoni, zoti President, ne duam të ndihmojmë Turqinë," tha Gardner. "Turkiye është një nga miqtë dhe aleatët më të rëndësishëm të Amerikës. Unë e kuptoj zemërimin tuaj. Ne mund të dërgojmë vëzhgues, teknologji, madje edhe personel për të patrulluar kufirin. Por asgjë nuk do të ndodhë për sa kohë që luftimet vazhdojnë. Ata duhet të ndalojnë menjëherë dhe trupat turke duhet të largohen nga Iraku. Nuk ka rrugë tjetër."
    
  "Ka vetëm një mënyrë për të rënë dakord me vëzhguesit ndërkombëtarë përgjatë kufirit tonë, zoti Gardner: Qeveria Rajonale e Kurdistanit duhet të mohojë PKK-në dhe të gjitha planet për të formuar një shtet të pavarur të Kurdistanit," tha Hirsiz. "KRG duhet të heqë flamurin e saj nga të gjitha vendet publike, të arrestojë udhëheqësit e PKK-së dhe t'i dorëzojë ata tek ne për gjykim, të çmontojë të gjitha bazat e trajnimit të PKK-së dhe të mbyllë të gjitha kompanitë që mbështesin PKK-në."
    
  "Zoti President, ajo që po kërkoni është e pamundur," tha Presidenti Gardner pas një momenti konfuzioni. "KRG qeveris rajonin kurd të Irakut verior të autorizuar me kushtetutë. Me sa di unë, ata kurrë nuk e mbështetën PKK-në."
    
  "Për sa kohë që KRG ekziston dhe përpiqet të ndajë territorin e saj nga pjesa tjetër e Irakut, PKK-ja do të përdorë terrorizmin për ta arritur këtë", tha Hirsiz. "Ju si unë e dini mirë se disa anëtarë të udhëheqjes së KRG-së kanë biznese që pastrojnë fshehurazi para dhe transportojnë armë dhe furnizime nga Iraku dhe jashtë për në Turqi. Shumë, jo vetëm Turqia, e konsiderojnë PKK-në irakiane si krahun sekret ushtarak të KRG-së.
    
  "Kjo është e pakuptimtë, zoti President," këmbënguli Gardner. "Nuk ka marrëdhënie mes KRG-së dhe PKK-së.
    
  "Ata të dy duan një Kurdistan të pavarur, të ndarë në provincat e Turqisë, Irakut, Persisë dhe Sirisë," tha Hirsiz i zemëruar. "Qeveria rajonale e Kurdistanit me sa duket nuk dëshiron të njohë hapur një grup terrorist si PKK, kështu që ata i mbështesin fshehurazi dhe kundërshtojnë çdo përpjekje për mbylljen e tyre. Kjo do të ndalet menjëherë! KRG mund të qeverisë tre provincat irakiane të Dohukut, Erbilit dhe Sulejmanijes, por ata duhet ta bëjnë këtë pa përkrahur një Kurdistan të pavarur ose pa u përpjekur të zgjerohen në provincat perëndimore me shumicë turkmene. Përndryshe, avancimi ynë vazhdon."
    
  Joseph Gardner kaloi dorën mbi fytyrën e tij në dëshpërim. "Pra, do të pranoni të negocioni, zoti President?"
    
  "Nuk ka negociata derisa KRG të pranojë të ndalojë mbështetjen e një shteti të pavarur Kurdistan dhe të pranojë të dënojë PKK-në dhe të gjykojë liderët e saj për krime kundër njerëzimit," tha Hirsiz. "Nëse Bagdadi dhe Erbili nuk mund ta kontrollojnë PKK-në në Irak dhe t'i detyrojnë ata të ndalojnë së vrarë turqit e pafajshëm, ne do ta bëjmë punën. Mirëdita, zotëri." Dhe e mbylli telefonin.
    
  Presidenti e mbylli telefonin. "Njerëzit nuk duhet të lejohen të argëtohen kaq shumë," mërmëriti ai. Ai iu drejtua këshilltarëve të tij në Zyrën Ovale. "A duhet t'i them KRG-së të ndalë të gjitha planet për pavarësi? Ai këputi gishtat. "Sigurisht që mund ta bëjmë. E vetmja pjesë e Irakut ku gjithçka është në rregull, dhe Hirsiz dëshiron që ajo të mbyllet. Përrallore".
    
  "Por ai hapi derën e negociatave, zotëri," tha shefi i shtabit Walter Cordus. "Gjithmonë merr terrenin e lartë dhe shpresoj që të gjithë të takohen diku në mes." Presidenti e shikoi anash. "Të paktën ky është fillimi i negociatave.
    
  "Unë mendoj se ju mund ta quani atë kështu," tha presidenti. "A i dëgjove të gjitha këto, Ken? Stacey?
    
  "Po, zoti President," tha Ken Phoenix nga Baza Ajrore Aleate Nala. "Forcat Ajrore Turke po kryejnë sulme në provincat verilindore të Irakut, veçanërisht në provincat Erbil dhe Dohuk. Unë dyshoj se KRG ose Bagdadi do të negociojnë ndërsa turqit sulmojnë qytetet dhe fshatrat e tyre.
    
  "NATO do të takohet më vonë sot për të diskutuar një rezolutë që urdhëron Turqinë të pushojë zjarrin", tha Sekretarja e Shtetit Stacy Anne Barbeau nga Brukseli, Belgjikë, selia e Organizatës së Traktatit të Atlantikut të Veriut. "Por rezoluta tashmë është reduktuar në një kërkesë për armëpushim. Turqit kanë mbështetje të konsiderueshme në këshillin këtu - ata janë dashamirës ndaj sulmeve të vazhdueshme të PKK-së, pavarësisht përpjekjeve të Turqisë për t'u ofruar kurdëve në Turqi më shumë ndihmë, një zë më të fortë në qeveri dhe më pak kufizime kulturore dhe fetare. Nuk mendoj se Turqia do të përballet me shumë presion nga NATO apo Bashkimi Evropian."
    
  "Ata nuk marrin shumë as nga Kongresi," tha presidenti. "Shumica nuk e kuptojnë të gjithë çështjen e Kurdistanit, por ata e kuptojnë terrorizmin dhe tani e shohin PKK-në si një problem. Turqia do të përfundojë duke qëndruar në Irak dhe opinioni publik do të ndryshojë, veçanërisht nëse ata përpiqen të zgjerojnë konfliktin."
    
  "Dhe gjëja e fundit që ata kanë nevojë është një justifikim për të përshkallëzuar konfliktin... gjë që më kthen në McLanahan," tha Barbeau me kauzë. "Çfarë dreqin po bën ai atje, z. Zëvendës President?"
    
  "Ai me sa duket do të ndihmojë irakianët të mbrohen kundër turqve," u përgjigj Phoenix. "Ky mision në aeroplanin e tij të rrëzuar ishte një provë për të parë se çfarë do të bënte ushtria turke. Ata nuk dukej se bënin asgjë derisa shkuan në vendin e përplasjes. Turqit po përgatiteshin për të lëvizur ose çmontuar aeroplanin dhe u përpoqën t'i largonin ata.
    
  "Dhe McLanahan sulmoi."
    
  "Unë po shikoja imazhet që vinin nga droni mbi skenën," tha Phoenix, "dhe po dëgjoja audion ndërsa ndodhi. Forcat e McLanahan nuk sulmuan derisa turqit e sulmuan, dhe ata madje u dhanë atyre një paralajmërim të dytë pasi një ushtar qëlloi komandon Tin Woodman. Pasi u bë e qartë se turqit do të sulmonin punëtorët, njeriu i kallajit dhe Njësia e Hetimit Kriminal shkuan në punë".
    
  "Pra, çfarë ndodh tani?"
    
  "Disa nga turqit që rrethojnë bazën ajrore Nakhla këtu u vendosën pranë vendit të rrëzimit," tha Phoenix. "Dr. Masters dhe stafi i tij janë ende në skenën e katastrofës, duke rikuperuar kutitë e zeza dhe pajisjet e ndjeshme. Dronët e McLanahan kanë zbuluar disa njësi tokësore turke gjatë rrugës, por ata kanë frikë se Forcat Ajrore Turke po sulmojnë. Turqit ulën helikopterët pranë zonës dhe hodhën disa mortaja mbi ta, duke u përpjekur t'i trembnin të tërhiqeshin".
    
  "E dini, unë nuk kam shumë simpati për McLanahan tani," tha Gardner. "Ai vendosi të vendosë bishtin e tigrit mes këmbëve dhe tani mund t'i kafshohet gomari. Ne përpiqemi të gjejmë mënyra për të de-përshkallëzuar konfliktin, dhe ai thjesht shkon dhe gjen mënyra të reja për ta përshkallëzuar atë."
    
  "Ne do të zbulojmë se çfarë do të ndodhë më pas sapo Masters të fillojë të kthehet këtu në Nala," tha Phoenix. "Ka rreth njëqind ushtarë dhe gjashtë automjete të blinduara që e presin atë në autostradë dhe vë bast se ata janë të inatosur."
    
  "Unë dua që djemtë tanë të qëndrojnë jashtë kësaj," urdhëroi presidenti. "Amerikanët nuk duhet të ndërhyjnë. Kjo është lufta e McLanahan . Nëse djemtë e tij lëndohen ose vriten për shkak të tij, është faji i tij."
    
  "Ne duhet të kontaktojmë kryeministrin turk dhe të bëjmë thirrje për përmbajtje, zotëri," tha Phoenix. "Djemtë e McLanahan janë më të shumtë. Edhe me Tin Woodman dhe SID të lirë, nuk ka asnjë mënyrë që ata të kalojnë përmes ushtrisë turke. Turqit do të duan një hakmarrje të vogël".
    
  "Shpresoj që McLanahan të jetë mjaft i zgjuar për të mos u përpjekur të përballet me turqit," tha presidenti. "Stacy, kontakto përsëri zyrën e Akas, shpjegoni situatën dhe kërkojini asaj të kontaktojë Departamentin e Mbrojtjes në mënyrë që ushtria të përmbahet."
    
  "Po, zoti President."
    
  "McLanahan u hap në një kohë të madhe," tha presidenti, duke kaluar te çështje të tjera. "Fatkeqësisht, janë djemtë e tij ata që do të vuajnë për këtë."
    
    
  PRANË BAZËS AJRORE ALEATE NAKHLA, IRAQ
  PAS NJË KOHE TË SHKURTËR
    
    
  "Ata po vijnë!" Charlie Turlock bërtiti. "Godit...?"
    
  "E kuptoj," u përgjigj Wayne Macomber. Ai e kishte mbajtur gati armën e tij hekurudhore elektromagnetike që kur predha e parë e mortajës ishte hedhur në drejtim të tyre rreth një orë më parë. Sistemi i radarit me valë milimetrike të Charlie Turlock i integruar në robotin e saj CID skanoi qiejt përreth tyre për milje, duke e lejuar atë të zbulonte predha dhe të transmetonte menjëherë informacionin e gjurmimit dhe të synimit në kompjuterët e synuar të Wayne.
    
  Charlie Turlock mbante gjithashtu armën e saj hekurudhore elektromagnetike, por të gjitha raundet e saj tashmë ishin shpenzuar duke shkatërruar mortajat dhe ngarkesa e saj u hodh në erë kur Sagger shkatërroi Humvee-n e parë. Raketat prej dyzet milimetrash në paketën e saj mund të mos ishin mjaftueshëm të shpejta për të kapur predha mortajash, por arma hekurudhore e Macomber ishte më se e aftë. Ai thjesht ngriti pushkën e tij, duke përdorur ekzoskeletin e fuqizuar të kostumit të tij si një platformë për synimin e saktë dhe ndoqi informacionin e gjurmimit të transmetuar nga CID. Atij nuk iu desh të drejtonte një pjesë të madhe të zjarrit të mortajave - predhat e armëve hekurudhore elektromagnetike fluturuan dhjetëra herë më shpejt se një plumb nga një pushkë snajperi dhe shkatërruan lehtësisht predhën.
    
  "Salvo!" Çarli bërtiti. "Katër të tjera po afrohen!"
    
  "Bastardë," mërmëriti Zipper. Kjo ishte hera e parë që ata qëlluan më shumë se një në një kohë. Ai i goditi lehtësisht të katërt, por tani kishte probleme. "Po më mbarojnë plumbat - jam në karikatorin tim të fundit, gjashtë të tjera të mbetura," tha ai. "Do të më duhen gjithashtu bateri të freskëta për pushkën dhe për veten time."
    
  Një nga teknikët vrapoi drejt Humvee-së së mbetur, e kontrolloi për disa çaste dhe më pas vrapoi te Macomber. "Nuk ka mbetur më bateri të freskëta," tha ai. "Ne do të duhet të të lidhim."
    
  "Shkëlqyeshëm," tha Zipper. Tekniku shkëputi kordonin e rrymës nga ndarja e ruajtjes në pjesën e pasme të kostumit të Macomber, e ktheu përsëri në Humvee dhe e futi në prizë. Charlie, do të duhet të përpiqesh të kapësh disa plumba të tjerë. Unë do të rris nivelin tim të fuqisë përpara se të fillojmë të largohemi. Unë kam vetëm mbushje të mjaftueshme në armën time për të gjuajtur raundet e fundit të mbetura."
    
  "E kuptova," u përgjigj Charlie. "Nuk kam parë asnjë nga këto predha të shpërthejnë dhe pista e projektuar tregon se na mungonin. Ndoshta nuk është municion i vërtetë. Ata i hedhin brenda vetëm për të parë se çfarë do të bëjmë."
    
  "Gëzohemi që po u ofrojmë pak argëtim," tha Zipper. "A mund ta kuptoni vendndodhjen e sulmit?"
    
  "Ka bërë tashmë. Ata nuk e lëvizën atë. Unë mund t'i shkatërroj nëse dëshironi, ose mund t'i hedh një raketë me gaz".
    
  "Unë nuk dua që këta djem të humbasin durimin e tyre ende, dhe ne duhet të ruajmë municionet tona," tha Zipper.
    
  "Po vjen një helikopter tjetër, djema," tha me radio Patrick McLanahan. "Kësaj radhe nga Turqia shpejtësia është më e lartë. Ndoshta kjo është një anije luftarake. Në rreth dhjetë minuta."
    
  "E pranoj," u përgjigj Wayne Macomber. "Mirë, doktor, është koha për t'u përgatitur."
    
  "Patrick tha dhjetë minuta? Do ta marr ".
    
  "Jo, sepse pas dhjetë minutash do të jemi brenda rrezes së raketave që mund të mbajë helikopteri dhe më pas do të jetë tepër vonë", tha Zipper.
    
  "Mirë," tha Gjoni i trishtuar. "Ne morëm një radar lazer dhe njësi komunikimi satelitore. Mendoj se kjo duhet të mjaftojë. Shumë gjëra për një Humvee; do të duhet t'i vendosim të gjitha në një trailer."
    
  Nuk kaloi shumë kohë që grupi të mblidhte pajisjet e tij. Zipper ecte përpara, duke e mbajtur armën e tij të hekurudhës lart në mënyrë që të gjithë ushtarët turq ta shihnin atë. Charlie mbante çantën e shpinës rezervë në dorën e saj të majtë të blinduar dhe armën e saj elektromagnetike hekurudhore të shkarkuar në të djathtën e saj, duke shpresuar se vetëm shikimi i saj mund të trembë disa nga turqit. Të gjithë inxhinierët u mblodhën në Humvee të mbijetuar dhe të gjitha mjetet, pajisjet dhe kutitë e tyre të gjetura ishin në rimorkio.
    
  "Sa shpejt do të arrijë ndihma jonë, gjeneral?" - pyeti Zipper mbi kanalin e tij të sigurt të komandës.
    
  "Ata duken sikur po ndryshojnë formacionin, Zipper," pyeti Patrick. "Mundohuni të ngecni për aq kohë sa të jetë e mundur."
    
  "Po ai helikopter?"
    
  "Edhe disa minuta."
    
  "Këto numra nuk përputhen, gjeneral," tha Zipper me zymtësi. Mbi kanalin komandues turk që gjeti, ai tha: "Dëgjo, kapiten Evren. Ne dalim jashtë. Ne nuk duam të grindemi me ju djema. Ne do t'i kthejmë gjërat në bazë. Hapni rrugën."
    
  "Jo, amerikanë," u përgjigj Evren një moment më vonë, me zërin e tij të habitur që kanali i tij radio po përdorej nga robotët. "Do të ndaloheni dhe do t'ju konfiskohet kjo pajisje. Ju sulmuat anëtarët e njësisë sime dhe veten time. Për këtë ju duhet të ndëshkoheni".
    
  Përplasja ndaloi kolonën. "Kapiten, më dëgjo me shumë kujdes," tha ai. "Ju e dini se çfarë mund të bëjmë. Ajo që mund të mos dini është se ka një dron që qarkullon sipër. Nëse nuk më besoni, shikoni lart." Në këtë pikë, Patrick mbylli dhe rindizte motorin AGM-177 Wolverine që po mbante në orbitë mbi zonë, duke bërë që një gjurmë tymi kafe të bëhej e dukshme për disa sekonda. "Ky është një dron sulmues dhe mund të shkatërrojë të gjithë armaturën tuaj dhe njerëzit tuaj me bomba të drejtuara. Unë do të urdhëroj një mbikalim mbi pozicionet tuaja përpara se të shkojmë atje, dhe kur kjo të bëhet, ne do të kujdesemi për këdo që është ende në këmbë. Tani hiqni mënjanë."
    
  "Kam porosi, amerikan," tha Evren. "Do të lini armët, do t'ia fikni fuqinë robotit dhe dronit dhe do të dorëzoheni. Nëse nuk e bëni, ne do të sulmojmë".
    
  "Ka një ID për këtë helikopter në hyrje, Zipper," tha Charlie. "Anija luftarake "Cobra". Më shumë suficit në SHBA. Unë nuk e shoh armën e tij, por vë bast se është e mbushur për arush.
    
  "Shansi i fundit, kapiten," tha Zipper. "Përndryshe do të fillojmë të xhirojmë. Hiq mënjanë".
    
  "Unë nuk do. Dorëzohuni ose vriteni. Në rast se nuk e keni vënë re, ne kemi mbështetjen tonë ajrore. Nuk është aq i avancuar sa avioni juaj dron, por ju siguroj se është vdekjeprurës. Pasi të sulmojë, nuk do të mbetet asgjë nga ju për të cilën ne, siç thoni ju, duhet të kujdesemi."
    
  "Unë do të duhet të shkatërroj këtë Kobra së pari, Charlie," tha Zipper. "Kujdes shpinën time - ata patjetër do të hapin zjarr kur -"
    
  Papritur Charlie bërtiti: "Lansimi i raketës!"
    
  "Nga, Charlie?"
    
  "Pas nesh!" Pikërisht atëherë ata dëgjuan një BANG të fortë! Zipper dhe Charlie u kthyen në kohën e duhur për të parë një spirale tymi të bardhë që dilte lart dhe goditi Kobrën. Helikopteri filloi të rrotullohej ashpër djathtas, dukej se lëkundej, më pas filloi një rrotullim automatik në rënie derisa u rrëzua në tokë në një përplasje të fortë por të mbijetueshme.
    
  "Ndaloni të qëlloni! Mos hap zjarr!" U dëgjua britma e Zipper mbi kanalin e komandës turke. Në kanalin e tyre të veçantë, ai transmetoi në radio: "Shpresoj të ishe ti, Jaffar."
    
  "Po, Macomber," u përgjigj koloneli Jusuf Jaffar përmes një kanali të veçantë komandimi. Batalioni i tij verior rrëzoi një anije luftarake Cobra me një raketë Stinger të shkrepur me shpatulla. "Më falni që jemi vonë, por mendoj se keni ardhur herët. Nuk ka rëndësi. Ne jemi të gjithë këtu dhe të gatshëm për të luftuar turqit."
    
  "Shpresoj që askush të mos sulmojë askënd këtu," tha Zipper. Ai i dha Jaffarit frekuencën e kompanisë turke, më pas tha në këtë kanal: "Anija Cobra u rrëzua nga një raketë kundërajrore irakiane, kapiten Evren", tha ai. "Brigada irakiane Nakhla po përparon në këtë pozicion." Në këtë moment ai mundi të shihte se si trupat turke në të djathtë filluan të dridhen dhe shushurijnë; me sa duket ata morën një paraqitje vizuale të batalionit më verior. "Kapiten Evren?"
    
  Pas një pauze disi të gjatë dhe të pakëndshme: "Po, amerikan".
    
  "Unë nuk jam në komandën e ushtrisë irakiane dhe ju pushtuat vendin e tyre," tha Wak, "por forcat e mia nuk do të sulmojnë nëse ne fillimisht nuk sulmohemi." I kërkoj kolonel Xhafarit të mos sulmojë as. Ai është duke përgjuar. Ai do të shoqërojë ekipin tim në bazën ajrore Nala. I bëj thirrje të gjithëve të qëndrojnë të qetë dhe të mos e tërheqin këmbëzën. Kapiten, nëse dëshiron të dërgosh një ekip për të inspektuar Kobrën e rrëzuar, mund ta bësh këtë. Kolonel Jaffar, a do të ishte e pranueshme?"
    
  "Kjo do të ishte e pranueshme," u përgjigj Jaffar.
    
  "Mirë. Kapiten, ne po largohemi. Hapni rrugën dhe të gjithë qëndrojnë të qetë."
    
  Ishte një pamje mjaft mbresëlënëse. Duke u larguar nga autostrada kryesore në veri të Nala-s, Njeriu prej kallaji dhe roboti mjeko-ligjor, tani duke mbajtur armë hekurudhore mbi supet e tyre, e çuan Humvee-n, duke tërhequr një rimorkio plot me pjesë dhe mjete, nëpër një fushë të hapur. Togat turke ishin rreshtuar në të dy anët e autostradës përballë tyre. Një batalion i plotë i këmbësorisë irakiane po përparonte nga veriperëndimi dhe një batalion tjetër irakian po përparonte përgjatë autostradës në verilindje të bazës. Të gjithë u bashkuan në kryqëzimin e dy autostradave.
    
  Wayne gjeti kapitenin Evren në anë të autostradës, ndaloi dhe e përshëndeti. Kapiteni ia ktheu përshëndetjen, por i mbajti sytë te njësia dhjetëkëmbëshe e CID-it që po shkonte drejt tij, duke përshëndetur gjithashtu. "O Zot...!"
    
  "Charlie Turlock, kapiten Evren," tha Charlie, duke zgjatur një dorë të madhe të blinduar pasi uli përshëndetjen. "Si jeni? Faleminderit që nuk qëllove."
    
  Evren u mahnit nga fleksibiliteti dhe lëvizjet realiste të robotit. Iu deshën disa momente të gjata dhe argëtuese për të kapur dorën e robotit dhe për ta shtrënguar atë. "Është një makinë, por lëviz si një person...!"
    
  "Grua, nëse nuk të shqetëson," tha Charlie.
    
  Koloneli Jaffar mbërriti pak minuta më vonë. Evren përshëndeti, por Xhafari nuk ia ktheu. "Pra, a jeni në komandë të kësaj kompanie, turk?"
    
  "Po zoteri. Kapiteni Evren, Kompania Saya, Divizioni i 41-të i Sigurisë -
    
  "Nuk më intereson kush je apo në cilën njësi je, turk," tha Jaffar. "Gjithçka që më intereson është kur të ktheheni në shtëpi dhe të lini vendin tim vetëm."
    
  "Varet se kur Iraku do të ndalojë mbrojtjen e vrasësve kurdë që futin kamionë bomba në ndërtesat e policisë dhe vrasin turq të pafajshëm, zotëri!"
    
  "Nuk jam këtu për të dëgjuar tiradat tuaja politike, turk! Unë duhet të di se kur do t'i largoni banditët tuaj nga vendi im!".
    
  Zipper shikoi Charlie. Ajo nuk kishte nevojë të lëvizte shumë, por mjaftoi një robot dhjetë këmbësh që thjesht ngriti krahët e blinduar në shenjë dorëzimi për të tërhequr vëmendjen e të gjithëve. "A nuk mund të shkojmë të gjithë mirë?" - ajo tha. Ajo shtrëngoi duart në faqet e saj. "E dashur, të lutem?" Pamja e një roboti të madh luftarak që vepronte si një nxënëse e turpshme e bëri edhe kolonelin e ashpër Jaffar të qeshte dhe qindra ushtarë, turq dhe irakenë, u bashkuan me të qeshurën.
    
  "Ky nuk është koha apo vendi për të diskutuar, djema," tha Zipper. "Pse nuk e kthejmë këtë në bazë? Nëse nuk gaboj, është gati koha e drekës. Pse të mos ulemi të gjithë, të hamë një meze të lehtë dhe të heqim ngarkesën?"
    
    
  ERBIL, IRAQ
  NE TE NJEJTEN KOHE
    
    
  "Ku është ajri im i mallkuar?" Gjenerali Besir Ozek bërtiti. "Ata janë dhjetë minuta vonë!" Ai i rrëmbeu mikrofonin nga duart oficerit të komunikimit. "Resim, ky është Sicansky. Skuadrilja juaj më mirë të kapë kontrollin ose do të kthehem atje për t'ju goditur me shkelm!"
    
  Ozek ishte në kabinën e një automjeti të postës komanduese ACV-300 që ishte pjesë e Kompanisë së Shtabit të Divizionit të Tretë, e cila mundi Irakun lindor. Forcat e Ozek u urdhëruan të përparonin vetëm deri në aeroportin veriperëndimor të Erbilit, ta kapnin atë për të rifurnizuar dhe për të ndërprerë tregtinë me kryeqytetin e Kurdistanit dhe për të mbajtur, por ai urdhëroi një batalion këmbësorie të mekanizuar të përparonte në periferi të vetë qytetit.
    
  Batalioni vendosi një perimetër sigurie në një zonë të madhe që ishte pastruar nga ndërtesat e vjetra për t'i hapur rrugë banesave të reja të larta, në veriperëndim të vetë qytetit. Ai mund të shihte qartë rreth tij ndonjë shenjë të një kundërsulmi nga Peshmerga, PKK, forcat e rregullta irakiane ose amerikanët; Deri më tani, asnjë nga këto organizata luftarake nuk e kishte kërcënuar me të vërtetë ushtrinë e tij, por ishte më mirë të ishte i sigurt sesa të pendohej. Peshmergët ishin kërcënimi më i madh. Raportet ishin të ndryshme për madhësinë e Peshmergës, por edhe vlerësimet më optimiste i vinin në dyfishin e madhësisë së katër divizioneve që komandonte Ozek, dhe ata gjithashtu kishin pak automjete të blinduara.
    
  Dhe kishte raporte për rezistencë në rritje në Irak. Ashtu si minjtë e bindur, PKK-ja ishte, natyrisht, e fshehur thellë, por amerikanët kishin filluar të shqetësoheshin dhe njësitë irakiane që ishin zhdukur në mënyrë misterioze pikërisht përpara pushtimit filluan të shfaqeshin. Ozek ka dëgjuar disa raporte për kontakte me trupat amerikane dhe irakiane pranë Mosulit, por ende nuk ka asnjë informacion për ndonjë viktimë.
    
  Ozek zgjodhi zonën për arsye të tjera: ishte në veri të parkut Sami Abdul Rahman, një park përkujtimor për një zyrtar të vrarë të Qeverisë Rajonale të Kurdistanit dhe një mbështetës të PKK-së; ai ishte gjithashtu brenda rrezes së mortajave të ndërtesës së parlamentit të Qeverisë Rajonale të Kurdistanit, kështu që politikanët kurdë duhet të jenë në gjendje të shohin mirë ushtrinë e tij që përparon në qytetin e tyre.
    
  Ozek doli nga makina e postkomandës dhe bërtiti: "Major!" Një major i këmbësorisë me pamje shumë të re iu afrua shpejt. "Transmetimi ynë është vonë, kështu që ju duhet të qëndroni edhe disa minuta."
    
  "Ne goditëm çdo objektiv në listë, zotëri," tha komandanti i batalionit. "Ne sulmuam sërish dhjetëshen e parë në listë."
    
  Ozek nxori një copë letër nga xhaketa. "Kam bërë një listë të re. Ministria e Mbrojtjes fliste për sulmin ndaj bizneseve në Erbil që mbështesin PKK-në... Epo, deri sa të më japin leje zyrtare, i kam gjetur vetë një tufë. Këto janë adresat e tyre. Gjeni në hartë dhe hidhini."
    
  Majori studioi listën dhe sytë e tij u zgjeruan nga habia. "Uh, zotëri, kjo adresë është brenda Kështjellës."
    
  "Unë e di këtë," tha Ozek. "Ky është një pazar që ka dyqane në pronësi të disa prej të njëjtëve djem që ne kemi synuar tashmë. Pse duhet të lihen jashtë?"
    
  "Por kjo është brenda Kështjellës, zotëri," përsëriti Majori. Kështjella e Erbilit ishte një mur i lashtë guri në qendër të qytetit që rrethonte rrënojat arkeologjike të qytetit origjinal, i cili daton në vitin 2300 para Krishtit. Megjithëse qyteti u pushtua nga shumë popuj gjatë shekujve, Kështjella konsiderohej si tokë e shenjtë për të gjithë ata, dhe disa pjesë të saj ishin një mijë vjet të vjetra. "Po sikur të godasim vendet arkeologjike?"
    
  "Unë nuk jam i shqetësuar për disa kasolle prej qerpiçi dhe shtigje karrocash," tha Ozek. "Unë mund të shikoj jashtë dhe të shoh flamurin e Kurdistanit që valëvitet nga brenda këtij vendi, kështu që e di se PKK është fshehur atje. Unë dua që këto dyqane të shkatërrohen. Beje ".
    
  "Me gjithë respektin e duhur, zotëri," tha majori, "misioni ynë është të zhdukim PKK-në. Mund të vrapojnë dhe të fshihen nëpër qytete, por nuk jetojnë në Erbil. Njësitë tona të inteligjencës dhe kundërzbulimit na thonë se Peshmergët na ndiqnin, por ata nuk guxuan të kontaktojnë. Ne nuk duhet t'u japim atyre një arsye për ta bërë këtë. Ne kemi qëlluar tashmë në objektiva në qytet; bombardimi i Kështjellës mund të jetë pika e fundit."
    
  "Unë e kuptoj që ju keni frikë nga Peshmerga, major," tha Ozek. "Gjatë karrierës sime i kam hasur më shumë se një herë në zonat kufitare. Ata janë të mirë në mal e në fund, por nuk janë gjë tjetër veçse partizanë të lavdëruar. Ata nuk do të sulmojnë një njësi të rregullt të ushtrisë në një sulm frontal. Ata kurrë nuk luftuan si askush tjetër përveç zbatuesve të fiseve. Ata kanë po aq gjasa që të luftojnë me njëri-tjetrin sa ne. Në fakt, unë do të mirëprisja mundësinë për të detyruar disa prej batalioneve të tyre në betejë me ne - të shkatërrojnë disa nga njësitë e tyre më të guximshme dhe i gjithë konglomerati i Kurdistanit mund të mblidhet një herë e përgjithmonë."
    
  "Po, zotëri," tha majori, "por a mund të rekomandoj që të lëshojmë vetëm tym në Kështjellë? Ju e dini se si disa njerëz e nderojnë këtë vend, veçanërisht në rajonin kurd. Ata-"
    
  "Unë nuk kam nevojë për një mësim historie nga ju, major," shkriu Ozek. "Filloni ta bëni këtë listë menjëherë. Të njëjtat procedura si më parë: tym për të shpërndarë banorët dhe për të shënuar për saktësi, eksploziv për të rrëzuar çatitë dhe fosfor i bardhë për të djegur vendin deri në tokë. Të merrni më me të."
    
  Sapo ai shkarkoi komandantin e artilerisë me një tundje të dorës, një ushtar vrapoi drejt tij dhe e përshëndeti. "Anija luftarake po lëviz në pozicion, zotëri."
    
  "Në kohën më të mallkuar." Ai u kthye në makinën e postkomandës dhe kapi mikrofonin e radios. "Ndrysho një-tetë, ky është Sikan One, si lexon?"
    
  "Me zë të lartë dhe të qartë, Sikan," raportoi piloti i helikopterit sulmues AC-130H Spectre. "Një minutë derisa të mbërrijmë në stacion."
    
  "Më trego Tangon numër një," tha Ozek. Monitori i televizorit mori jetë, duke shfaqur imazhe sensori të transmetuara nga anija. Ai tregoi një pamje me kënd të gjerë të Erbilit jugor, rreth tetëqind jard në jug të Kështjellës. Operatori i sensorit kaloi në një fushë të ngushtë shikimi dhe zmadhoi Çarshinë e Erbilit nga lart. Ai ndoqi rrugën kryesore në jug përgjatë skajit të pazarit derisa kaloi rrugën kryesore, pastaj filloi të numëronte ndërtesat ndërsa vazhdoi në jug. "Në jug të furrës së bukës, në veri të ndërtesës së banesës... Ky është ai," tha Ozek në radio. Operatori sensor kapi selinë e Masari Bank of Kurdistan, një nga bankat më të mëdha në Irakun e veriut... dhe e njohur gjerësisht për mbështetjen e PKK-së përmes pastrimit të parave, shkëmbimeve ndërkombëtare të parave dhe mbledhjes së donacioneve në mbarë botën.
    
  "Resim i mbyllur dhe gati, Sikan," raportoi piloti. AC-130 hyri në një orbitë të majtë rreth objektivit, me një ekran informacioni të montuar në anë dhe shigjeta kontrolli të ngjashme me sistemin e uljes së instrumentit që i tregon pilotit saktësisht se ku duhet të pozicionojë avionin.
    
  "Vazhdo," tha Ozek, më pas doli nga makina e komandës dhe pa në juglindje. Kjo ishte hera e parë që shihte një sulm AC-130 personalisht...
    
  ...dhe ai u ndje pak i zhgënjyer. Shumica e sulmeve AC-130 ndodhin në errësirë, kur ndezjet e topit 40 mm të avionit dhe obusit 105 mm ndriçuan natën si asgjë tjetër. Ai pa një predhë obusi të goditur dhe një shtëllungë tymi u ngrit në qiell para se të dëgjonte një Dhomë! për armën dhe shpërthimin në tokë, dhe ai u pendua që nuk qëndroi për të parë goditjen në ekran - ai duhej të priste për riprodhimin e videos.
    
  Ai u kthye në automjetin e komandës dhe shikoi imazhin e sensorit. Tymi ende errësoi kryesisht pamjen, por ndërtesa e bankës u duk e shkatërruar, ashtu si edhe pjesë të furrës së bukës dhe ndërtesës së apartamenteve përballë bankës. Saktësia e kësaj luftanijeje ishte e mahnitshme - gjuajtja u qëllua nga një lartësi mbi njëzet mijë këmbë!
    
  "Duket si një goditje e mirë, Resim," tha Ozek në radio. "Asnjë shenjë reagimi kundërajror. Nëse jeni gati për të shkuar, ne kemi mjaft objektiva në listë. Ne do të hedhim disa predha mortajash nga pozicioni ynë në pjesën veriore të qytetit; ato nuk duhet të kenë rëndësi për ju. Le t'i hedhim një sy Tango dy."
    
    
  ZYRA E PRESIDENTIT, PALATI PINK, ANKARA, REPUBLIKA E TURQISË
  Atë MBRËMË MË vonuar
    
    
  "Ky është angazhimi i parë me një njësi ushtarake irakiane," tha Ministri i Mbrojtjes Kombëtare Hasan Cizek teksa hyri në zyrën e Presidentit Kurzat Hirsiz. "Raport nga Tall Kayfa, në veri të Mosulit. Brigada me bazë në Nala u rishfaq dhe ripushtoi bazën e tyre".
    
  "A ka pasur ndonjë kontakt me forcat tona?" pyeti Hirsiz.
    
  "Po zoteri. Piloti i helikopterit dhe anëtari i ekuipazhit u plagosën kur avioni i tij u rrëzua nga një raketë anti-ajrore portative irakiane.
    
  Hirsiz priti, por kjo ishte gjithçka që mund të thoshte Jizek. "Dhe është e gjitha? A ka viktima të tjera? Po irakianët?"
    
  "Nuk ka viktima, zotëri."
    
  "Çfarë po bënin, duke i hedhur tullumbace uji njëri-tjetrit? Çfarë do të thotë, nuk ka pasur viktima?"
    
  "Ata nuk u grindën, zotëri," tha Jizek. Njësia jonë lejoi irakianët dhe inxhinierët amerikanë që ishin në aeroplanin e tyre të zbulimit të ktheheshin në bazën ajrore Nakhla.
    
  "A i lanë të kthehen? edhe amerikanët? Unë urdhërova që ky aeroplan të çmontohej dhe të dorëzohej në Turqi! A u lejuan amerikanët të ktheheshin në bazë me pjesë të avionit?"
    
  "Komandanti i njësisë ishte gati t'i ndalonte, por komandoja e blinduar dhe roboti kërcënuan të hakmerreshin me armët e tyre dhe nga një dron në orbitë. Më pas mbërriti brigada irakiane. Komandanti i njësisë pa që ai ishte më i madh në numër dhe vendosi të mos angazhohej. Irakianët dhe amerikanët gjithashtu nuk u angazhuan në luftime. Ata hynë në bazë dhe njësia e sigurisë u kthye në postet e tyre."
    
  Zemërimi që ndjeu Hirsiz nga injorimi i urdhrave të tij u qetësua shpejt dhe ai tundi me kokë. "Ka qenë ndoshta një vendim i mirë nga ana e komandantit," tha ai. "Dërgo "bravo" në njësinë e tij prindërore."
    
  Njësia jonë atje raporton se amerikanët kanë nisur një avion luftarak pa pilot për të mbështetur inspektimin e tyre të detajuar të avionit, tha Jizek. "Kreu i shërbimit privat të sigurisë amerikane, McLanahan, shpjegoi se ishte një aeroplan me rreze të gjatë i aftë për të gjuajtur disa lloje municionesh precize dhe të zonës. Me sa duket ai u dorëzua në atë aeroplan mallrash Boeing 767 që u shpëtoi përgjuesve tanë."
    
  "McLanahan. Po", tha Jizek. "Ai është letra e egër në gjithë këtë. Mos harroni, ai komandonte një njësi bombarduesish shumë të avancuar në Forcën Ajrore të Shteteve të Bashkuara dhe ishte i njohur për disa operacione mjaft të guximshme dhe të suksesshme - shumë prej të cilave me sa duket u kryen pa sanksione zyrtare, nëse mund t'u besojmë ekspertëve të medias amerikane. Tani, me sa duket, ai po punon për irakianët. Unë do të supozoja se nëse ai thotë se ka një raketë lundrimi, atëherë ai ka, dhe ndoshta më shumë se një. Pyetja është: si një mjet i irakianëve tani, a do ta përdorte ai kundër nesh?"
    
  "Shpresoj që të mos e zbulojmë kurrë," tha Jizek. "Megjithatë, do të doja t'i hidhja një sy këtij avioni zbulues. Sekretari Amerikan i Shtetit tha se avioni ynë u çaktivizua nga një sistem vetëmbrojtjeje lazer, dhe jo nga një armë me rreze. Duhet të ishte një lazer i fuqishëm. Nëse do të mund ta shikonim këtë sistem dhe ta rindërtonim atë, do të ishim dekada përpara shumicës së ushtrive evropiane dhe të gjitha ushtrive të Lindjes së Mesme".
    
  "Jam dakord," tha Hirsiz. "Provoni sërish ta ktheni këtë aeroplan në Turqi. Dorëzoni sa më shumë trupa të jetë e mundur me helikopter sonte. Dërgoni të gjithë Divizionin e Parë nëse është e nevojshme. Ata nuk duket se kanë ndonjë problem në fushën e tyre të përgjegjësisë; Unë jam i shqetësuar për rajonet kurde, jo për ato arabe."
    
  "Por çfarë ndodh me Brigadën Nakhla të Irakut?"
    
  "Le të shohim nëse ata duan të rrezikojnë të hyjnë në një luftë për një avion amerikan," tha Hirsiz. "Unë mendoj se ata mund të mendojnë dy herë. Ne mund të kemi të bëjmë me një robot amerikan dhe një komando të blinduar, por sa nga këto gjëra mund të kenë? Le të zbulojmë. Unë mendoj se avioni dhe teknologjia e tij do të jenë të vlefshme."
    
  "Kemi më shumë informacion për robotin dhe komandon e blinduar; ne nuk do të jemi aq të befasuar sa ishte njësia jonë më e vogël dhe do të monitorojmë avionin e supozuar të sulmit pa pilot", tha Jizek. Asistenti nxitoi me mesazhin dhe ia dha. "Isha në gjendje të merrja disa detaje rreth aeroplanit, XC-57," tha ai ndërsa lexonte. "Ai hyri në konkursin e gjeneratës së ardhshme të bombarduesve, por nuk u zgjodh, kështu që u rindërtua në...lanet olsun!" - u betua ai.
    
  "Çfarë?"
    
  "Brigada e 3-të bombardoi Erbilin," tha Jizek, i habitur. Hirsiz nuk ka reaguar. "Gjenerali Ozek, personalisht në komandë të batalionit të mortajave, u zhvendos në periferi të Erbilit, më pak se një milje nga ndërtesa e Parlamentit të Kurdistanit dhe filloi të bombardonte qytetin me mortaja," vazhdoi ai. "Ai madje qëlloi me predha drejt Kështjellës, qendrës antike të qytetit. Për objektivat që nuk mund t'i arrinte me mortaja, ai thirri një armë AC-130 dhe shkatërroi objektiva të shumta në jug të qytetit me të shtëna të forta topash nga lart!".
    
  Në vend të zemërimit apo habisë, Hirsiz buzëqeshi dhe u mbështet në karrigen e tij. "Epo, duket sikur irrituari ynë me fytyrë skeleti ka vendosur të godasë Erbilin për ne," tha ai.
    
  "Por si..." Jizek ndaloi, me shqetësim duke kryqëzuar fytyrën e tij. "Lista e propozuar e objektivave që ka hartuar Drejtoria e Inteligjencës...?"
    
  "Unë ia dhashë Ozek," tha Hirsiz. "Ajo bëri pikërisht atë që unë shpresoja se do të ishte." Shprehja e shqetësimit në fytyrën e Jizekut ia la vendin një mosbesimi të qartë. "Këshilli i Sigurimit ishte i pavendosur nëse ne duhet të përshkallëzojmë konfliktin duke sulmuar kryeqytetin e Qeverisë Rajonale të Kurdistanit; Ozek e bëri atë për ne."
    
  "Kjo është një çështje serioze, zotëri," tha Jizek. "Erbili është një qytet me një milion banorë. Edhe kur përdorni fuqi zjarri precize, që mortajat definitivisht nuk janë, civilët e pafajshëm do të dëmtohen. Dhe obusi i madh në ato AC-130 mund të shkatërrojë një ndërtesë të tërë me një të shtënë!"
    
  "Disa viktima civile do të na ndihmojnë vetëm," tha Hirsiz. "Kjo betejë ishte shumë e lehtë, shumë e pafrytshme. PKK-ja dhe ushtria irakiane po vrapojnë dhe fshihen, Peshmergët mbeten të paarritshëm, amerikanët po mbyllin portat e bazave të tyre dhe populli irakian po ndez televizorët e tij dhe po na shikon duke vozitur nëpër rrugët e tyre. Kjo nuk është një luftë, kjo është një paradë... deri tani." Pastaj në fytyrën e tij u shfaq një shprehje e shqetësuar. "Ozek nuk sulmoi ndonjë shkollë apo spital, apo jo?"
    
  Dzizek kërkoi një listë më të saktë të objektivave të goditur dhe i mori ato disa minuta më vonë. "Një bankë kurde... një qendër e vogël tregtare... disa dyqane brenda Kështjellës... një park përkujtimor... Një mortajë madje ra pranë ndërtesës së parlamentit në parking, aq afër sa për të thyer disa xhama- "
    
  "Ishte në listë - një vend parkimi për një politikan pro-PKK," tha Hirsiz. "Ai e ndoqi listën deri në shkronjën e fundit. Goditi kështjellën... Ishte ideja e tij, por ai e huazoi idenë nga ajo listë. Jam i sigurt se dyqani ishte në pronësi të të njëjtit biznesmen që zotëronte dyqanet e tjera në qytet në listë. Ozek është i frikshëm dhe pak i çmendur, por mëson shpejt."
    
  "Këshilli i Sigurimit nuk vendosi për një sulm ndaj Erbilit sepse ne donim të shihnim reagimin e botës ndaj operacionit së pari," tha Jizek. "Deri tani reagimi ka qenë shumë i qetë... Çuditërisht i qetë. Pati disa protesta zemërimi, kryesisht nga grupet militante myslimane dhe organizatat e të drejtave të njeriut. Ishte miratim i heshtur i asaj që po bënim. Por tani ne kemi sulmuar drejtpërdrejt popullin irakian, kurdët. Duhet të kishe marrë miratimin e Këshillit të Sigurimit përpara se të jepje një urdhër të tillë, Kurzat!".
    
  "Unë nuk kam porositur asgjë, Hasan," tha Hirsiz. Ministri i Mbrojtjes Kombëtare dukej i pabindur. "Mos më besoni nëse doni, por unë nuk e kam urdhëruar Ozek të bombardojë Erbilin. I dhashë listën, kaq. Por e dija që nuk do të zhgënjente." Ai shikoi orën e tij. "Unë mendoj se duhet të telefonoj Uashingtonin dhe t'u shpjegoj gjithçka atyre."
    
  "A do t'u thoni atyre se këto sulme u kryen nga një gjeneral grabitës?"
    
  "Unë do t'u tregoj atyre saktësisht se çfarë ndodhi: ne diskutuam për të sulmuar biznese dhe organizata të njohura si miqësore me PKK-në dhe një nga komandantët e divizionit tonë e mori përsipër ta bënte këtë." Hirsiz tundi dorën ndaj shprehjes mosbesuese të Jizekut dhe ndezi një cigare. "Përveç kësaj, ju dhe pjesa tjetër e këshillit tani keni gjithashtu mundësinë të mohoni gjithçka. Nëse kjo nuk i detyron amerikanët dhe irakianët të na vijnë në ndihmë, ju mund të fajësoni Ozek dhe mua." Ai u bë sërish serioz. "Sigurohu që Ozek të kthehet në aeroport. Nëse e inkurajojmë shumë, ai ndoshta do të përpiqet të pushtojë të gjithë qytetin".
    
  "Po, zotëri," tha Jizek. "Dhe ne do të dërgojmë një divizion të dytë në këta avionë amerikanë."
    
  "Shume mire". Hirsiz mori telefonin. "Unë do të telefonoj Gardnerin dhe do të vendos skenën me të dhe do ta bëj të flasë për sulmin në Erbil".
    
    
  QENDRA KOMANDA DHE KONTROLL, BAZA AJRORE ALEATE NAKHLA, IRAQ
  Atë MBRËMË MË vonuar
    
    
  "Sapo mora telefonin me Presidentin," tha zëvendëspresidenti Ken Phoenix teksa hyri në Rezervuar. Koloneli Jack Wilhelm u ul në tavolinën e tij përpara dhomës së stafit të lartë, por pranë tij, në një karrige të vërtetë komanduese, ishte koloneli Jusuf Jaffar. Tanku ishte shumë i mbushur me njerëz, sepse një amerikan dhe një irakian tani ishin ulur në çdo konzollë kontrolli beteje në dhomë. Gjithashtu në dhomë ishin Patrick McLanahan, Wayne Macomber dhe John Masters. "Ai foli me presidentin turk Hirsiz dhe presidentin irakian Rashid.
    
  "Para së gjithash, ai donte që unë t'ju lavdëroja për "punën e bërë mirë" për veprimet tuaja sot. Ai tha se ndërsa mendonte se nuk ia vlente rreziku, ai ju falënderoi të gjithëve për përmbajtjen dhe guximin. Ishte një situatë shpërthyese dhe ju e trajtuat mirë".
    
  "Unë fola edhe me Presidentin Rashid," tha Jaffar, "dhe ai donte që unë t'u transmetoja mendime të ngjashme të gjithëve."
    
  "Faleminderit, kolonel. Megjithatë, ne kemi ende një situatë. Turqia kërkon qasje në rrënojat XC-57 për të mbledhur prova për një gjyq penal kundër Scion Aviation International. Ata po kërkojnë leje që ekspertët të ekzaminojnë avionin, përfshirë atë që hoqët nga avioni, Dr. Masters.
    
  "Ky material është i klasifikuar dhe pronësor, zoti Zëvendës President," tha John. "Të lejosh turqit ta studiojnë, u jep atyre një shans për ta rindërtuar atë. Kjo është arsyeja pse ne rrezikuam jetën tonë duke i nxjerrë këto gjëra nga atje! Ata nuk kujdesen për padinë - ata thjesht duan teknologjinë time. Nuk ka se si t'i lë turqit të marrin putrat e tyre të pista për këtë!"
    
  "Ju mund të mos keni zgjidhje, Dr. Masters," tha Phoenix. "Në kohën e sulmit, Scion ishte një kontraktor i qeverisë amerikane. Qeveria mund të ketë të drejtën t'ju urdhërojë të ktheni pajisjet."
    
  "Unë nuk jam një avokat, zotëri, dhe nuk më pëlqejnë veçanërisht ata, por njoh një ushtri të tërë prej tyre," tha John. "Unë do t'i lë ata ta trajtojnë atë."
    
  "Unë jam më i shqetësuar për atë që do të bëjnë turqit, z. Zëvendës President," tha Patrick.
    
  "Jam i sigurt se ata do të shkojnë në Gjykatën Botërore ose NATO, ndoshta në Gjykatën Ndërkombëtare të Admiralitetit, do të ngrenë akuza penale dhe do të përpiqen t'ju detyrojnë -"
    
  "Jo zotëri, nuk e kam fjalën për një gjyq. Dua të them, çfarë do të bëjë ushtria turke?
    
  "Çfarë do të thuash?"
    
  "Zotëri, a prisni që ushtria turke thjesht të harrojë gjithçka që ndodhi këtu sot?" U përgjigj Patriku. "Ata kanë njëzet mijë ushtarë të shpërndarë midis kufirit dhe Mosulit, dhe pesëdhjetë mijë ushtarë brenda marshimit të një dite nga këtu. Kjo është disfata e parë që ata pësuan në operacionin e tyre në Irak. Unë mendoj se John ka të drejtë: ata duan sistemet në këtë aeroplan dhe unë mendoj se ata do të kthehen dhe do ta marrin atë."
    
  "Ata nuk do të guxonin!" - Bërtiti Xhafari. "Ky nuk është vendi i tyre, ky është i imi. Ata nuk do të bëjnë si të duan!"
    
  "Ne po përpiqemi të parandalojmë që ky konflikt të përshkallëzohet, kolonel," tha zëvendëspresidenti Phoenix. "Sinqerisht, mendoj se ishim me fat sot. Ne i kapëm turqit në befasi së bashku me njësitë Tin Woodman dhe CID. Por nëse brigada e Jaffarit nuk do të ishte shfaqur kur u shfaq, ose nëse turqit do të kishin vendosur të sulmonin menjëherë në vend që të prisnin udhëzime, rezultatet mund të ishin shumë më keq".
    
  "Ne mund t'i trajtojmë ato mirë, zotëri," tha Wayne Macomber.
    
  "Më vjen mirë që mendoni kështu, zoti Macomber, por nuk jam dakord," tha Phoenix. "Ti vetë më ke thënë se nuk ke municion dhe energji. Unë e vlerësoj faktorin e frikës që lidhet me njeriun prej kallaji dhe CID, por këto trupa turke marshuan pothuajse dyqind milje në Irak. Ata nuk do të iknin". Zipper uli sytë dhe nuk tha asgjë në përgjigje; ai e dinte se zëvendëspresidenti kishte të drejtë.
    
  "Zoti Zëvendës President, unë mendoj se gjenerali McLanahan mund të ketë të drejtë," tha Jaffar. "Unë nuk di për këto gjëra sekrete për të cilat flet Dr. Masters, por i njoh gjeneralët në terren dhe ata nuk e marrin mirë humbjen. Sot ne anashkaluam një njësi të vogël sigurie dhe i detyruam të tërhiqen, por këtu ata janë më shumë se nesh.
    
  "Turqit kanë dy brigada që rrethojnë Mosulin dhe janë vendosur në jug të nesh", vazhdoi Jaffar. "Ushtria irakiane ka mjaft njësi në strehë për t'i mbajtur ato nëse është e nevojshme. Por brigada ime është e vetmja forcë e rëndësishme që kundërshton dy brigadat turke në veriun tonë. Aty do të përqendroj forcat e mia dhe do të përgatitem për çdo veprim të turqve". Ai u ngrit në këmbë dhe vendosi përkrenaren e tij. "Gjeneral McLanahan, ju do të poziciononi avionët tuaj të zbulimit dhe ekipet tokësore në sektorët e afrimit verior, sa më larg që të jetë e mundur në veri pa kontaktuar, dhe do të paralajmëroni për çdo përparim turk."
    
  "Po, kolonel," tha Patrick. "Unë jam gjithashtu i shqetësuar për forcat ajrore turke, veçanërisht për helikopterët sulmues F-15E, A-10 dhe AC-130 të Forcave Ajrore të Dytë Taktike me bazë në Dijarbakir. Nëse vendosin t'i sjellin, ata mund të shkatërrojnë forcat tona."
    
  "Çfarë po sugjeroni, Patrick?" Pyeti Zëvendës Presidenti Phoenix.
    
  "Zotëri, ju duhet të bindni Presidentin Gardner se ne kemi nevojë për mbikëqyrje të Dijarbakirit dhe një plan reagimi nëse turqit fillojnë një sulm masiv kundër nesh." Patrick nxori një kartë memorie dixhitale të sigurt në një kuti plastike. "Ky është plani im i propozuar i zbulimit dhe plani i sulmit. Platforma jonë kryesore e zbulimit është një plejadë mikrosatelitësh që Sky Masters Incorporated mund të lëshojë në orbitë për të siguruar mbulim të vazhdueshëm të Turqisë. Ato mund të funksionojnë brenda pak orësh. Plani i sulmit bazohet në përdorimin e moduleve të specializuara në avionët tanë XC-57 që mund të prishin dhe shkatërrojnë objektet e komandës dhe kontrollit në Diyarbakir.
    
  "Mendova se XC-57 ishte thjesht një avion transporti dhe zbulimi, Patrick," tha Phoenix me një buzëqeshje të ditur.
    
  "Përderisa nuk sulmojmë Dijarbakirin, zotëri, kjo është gjithçka", tha Patrick. "Sulmi do të kombinojë rrjetin - ndërhyrje në rrjet - për të ngatërruar dhe mbingarkuar rrjetet e tyre, e ndjekur nga një armë me mikrovalë me fuqi të lartë për të shkatërruar pajisjet elektronike në bordin e çdo avioni apo objekti operacional. Ne mund të vazhdojmë me sulme bombarduese nëse është e nevojshme."
    
  "Sulmet me bombardues?"
    
  "Skuadroni i Ekspeditës Ajrore 7," tha Patrick. "Kjo është një njësi e vogël e bombarduesve B-1B Lancer, e formuar nga një grup inxhinierik në Palmdale, Kaliforni, që e vendos avionin në ruajtje fluturimi dhe i rikthen në gatishmëri luftarake. Ata aktualisht kanë shtatë bombardues të vendosur në Emiratet e Bashkuara Arabe. Ato u përdorën për të kryer misione mbështetëse emergjente për Regjimentin e Dytë dhe njësitë e tjera të Ushtrisë në Irak."
    
  "A është kjo një njësi e Forcave Ajrore, Patrick?"
    
  "Ata kanë përcaktimin e Forcave Ajrore, besoj se janë të organizuar nën komandën e Materielit të Forcave Ajrore dhe komandohen nga një nënkolonel i Forcave Ajrore," u përgjigj Patrick, "por shumica e anëtarëve janë civilë."
    
  "A është marrë e gjithë ushtria nga kontraktorët, Patrick?" - Buzëqeshi shtrembër Phoenix. Ai tundi kokën me zymtë. "Nuk më pëlqen ideja e bombardimit të Turqisë edhe nëse na godasin drejtpërdrejt, por nëse ky është opsioni përfundimtar, duket mjaft i vogël dhe i fuqishëm për të kryer punën pa shkaktuar një luftë botërore midis aleatëve të NATO-s."
    
  "Mendimet e mia janë saktësisht të njëjta, zotëri."
    
  "Unë do t'ia paraqes planin tënd Uashingtonit, Patrick," tha Phoenix, "por le të shpresojmë se nuk do t'i afrohemi atij niveli të përshkallëzimit." Ai iu drejtua komandantit irakian. "Kolonel Jaffar, e di që ky është vendi juaj dhe ushtria juaj, por ju bëj thirrje që të tregoni të njëjtën përmbajtje që treguat sot. Ne nuk duam të hyjmë në sherr me turqit. Kjo gjë me kutitë sekrete nga ato rrënoja nuk ka rëndësi nëse jetët janë në rrezik".
    
  "Me gjithë respektin e duhur, zotëri, ju e keni gabim në dy pika," tha Jaffar. "Siç thashë, nuk di për kutitë e zeza dhe nuk më intereson. Por ne nuk po flasim për kutitë e zeza - po flasim për një ushtri të huaj që pushton shtëpinë time. Dhe sot nuk tregova përmbajtje ndaj turqve. Ne i kemi tejkaluar ata; nuk kishte arsye për të luftuar nëse ata nuk dëshironin. Ishin ata që u treguan të përmbajtur, jo unë. Por nëse turqit kthehen, ata do të vijnë në numër të madh dhe pastaj do të luftojmë. Gjeneral McLanahan, pres një informim mbi planin tuaj të vendosjes brenda orës."
    
  "Unë do të jem gati, kolonel," tha Patrick.
    
  "Më falni, zotëri, por unë duhet të përgatis trupat e mia për betejë," tha Jaffar, duke iu përkulur zëvendëspresidentit Phoenix. "Kolonel Wilhelm, më duhet t'ju falënderoj që siguruat sigurinë e Nalës në mungesën time. A mund të mbështetem te ju dhe njerëzit tuaj për ta mbajtur Nalën të sigurt gjatë vendosjes sonë, siç keni bërë tashmë? "
    
  "Sigurisht," tha Wilhelm. "Dhe unë do të doja të merrja pjesë në informimet tuaja të vendosjes nëse mundem."
    
  "Jeni gjithmonë të mirëpritur, kolonel. Do të njoftoheni. Naten e mire." Dhe Jaffar u largua, i ndjekur nga Patrick, Wayne dhe John.
    
  "A mendoni akoma se kjo është një ide e mirë, gjeneral?" Pyeti Wilhelm para se të largoheshin. "Jaffar po lufton për vendin e tij. Për çfarë po luftoni tani? Para?"
    
  Xhafari ngriu dhe ata mund ta shihnin atë duke shtrënguar e zhveshur grushtat dhe duke rregulluar shpinën i indinjuar, por ai nuk bëri asgjë dhe nuk tha asgjë. Por Patriku u ndal dhe u kthye nga Uilliami. "E dini çfarë, kolonel?" Tha Patriku me një buzëqeshje të lehtë. "Irakianët nuk më paguanin asnjë cent. Asnjë cent". Dhe ai u largua.
    
    
  KAPITULLI TETË
    
    
  Nuk ka njerëz të mëdhenj në këtë botë, ka vetëm sfida të mëdha me të cilat përballen njerëzit e zakonshëm.
    
  - Admirali WILLIAM FREDERICK HALSEY JR (1882-1959)
    
    
    
  PRANË BAZËS AJRORE ALEATE NAKHLA, IRAQ
  Herët të mëngjesit të ardhshëm
    
    
  Rreth orës tre të mëngjesit në stacion mbërritën dy skuadra prej tetë personash me roje të forcave speciale turke, bordo bereliler, ose "Bordo Bereliler", ose "Beretat Burgundy". Ata kryen një parashutë të përsosur HALO, ose parashutë në lartësi të madhe, me hapje të ulët, në një zonë rreth pesë milje në veri të Tall Qaifa. Pasi zbarkuan dhe vendosën parashutat e tyre, ata konfirmuan vendndodhjen e tyre, kontrolluan personelin, armët dhe pajisjet dhe u drejtuan në jug. Pasi pranë një postblloku afërsisht dy milje nga vendi i rrëzimit XC-57, ata u ndanë në ekipe zbulimi prej dy vetash dhe u drejtuan drejt objektivave të tyre individuale.
    
  Beretave Burgundy iu deshën më pak se tridhjetë minuta për të përcaktuar se e gjithë informacioni i inteligjencës që kishin marrë nga njësia e kapitenit Evren e vendosur jashtë bazës ajrore aleate Nala ishte e vërtetë: irakianët kishin vendosur katër toga këmbësorie rreth vendit të rrëzimit të XC-57 dhe po ngriheshin. mitralozi fole nga thasët e fasuleve me rërë për ta mbrojtur atë. Pjesa tjetër e brigadës nuk dukej askund. Evren tha gjithashtu se amerikanët janë ende në bazë, duke u trajnuar dhe kondicionerë, por edhe janë shumë të matur.
    
  Irakianët padyshim prisnin që diçka të ndodhte, mendoi udhëheqësi i togës Ranger, por ata nuk bënë asgjë më shumë se një mbrojtje simbolike. Ata padyshim nuk po kërkonin një përleshje për një aeroplan spiun. Rangers mund të kishin anuluar operacionin e tyre nëse irakianët do të kishin vendosur më shumë forca në zonë, por ata nuk e bënë. Operacioni ishte ende në vazhdim.
    
  Orari ishte i hollë, por të gjithë e zbatuan atë në mënyrë perfekte. Elementët e aviacionit të Divizionit të Parë dhe të Dytë dërguan skuadrilje të këmbësorisë së lehtë në helikopterë UH-60 Black Hawk dhe CH-47F Chinook me fluturim të ulët nga gjashtë drejtime të ndryshme, të cilat të gjitha u konvergjuan në zonën Nala nën mbrojtjen e helikopterëve sulmues AH-1 Cobra. . Helikopterët u ulën nën një mbulesë ndërhyrjesh në të gjithë spektrin elektromagnetik, i cili çaktivizoi të gjithë radarët dhe komunikimet, përveç brezave që donin të përdornin. Në të njëjtën kohë, forcat tokësore nxituan për t'i përforcuar. Në më pak se tridhjetë minuta - sa hap e mbyll sytë, madje edhe në një fushë beteje moderne - katër togat irakiane që rrethonin vendin e rrëzimit XC-57 u rrethuan vetë... dhe ishin më të shumtë.
    
  Mbrojtësit irakianë, duke përdorur syze për shikimin e natës, mund të shihnin vijat e kuqe të treguesve lazer turq që kalonin fushën përpara tyre dhe u ulën prapa foleve të mitralozëve të bëra nga thasë me rërë dhe mbeturina XC-57. Sulmi mund të fillojë në çdo moment.
    
  "Kujdes, ushtarë irakianë," dëgjuan ata në arabisht nga një altoparlant në bordin e një automjeti të blinduar të këmbësorisë turke. "Ky është gjeneral brigade Ozek, komandanti i kësaj task force. Ju keni qenë të rrethuar dhe unë po sjell më shumë përforcime ndërsa flas. Unë ju urdhëroj -"
    
  Dhe në atë moment, një nga helikopterët Chinook, i cili sapo kishte zbritur për të shkarkuar ushtarët, u zhduk në një top të madh zjarri, i ndjekur nga një armë luftarake Cobra, e cila fluturoi disa qindra metra larg patrullës dhe një helikopter Black Hawk, i cili sapo u ngrit. . I gjithë horizonti në veri dhe verilindje të vendit të rrëzimit të XC-57 u duk papritmas se ishte në zjarr.
    
  "Karsi, Karsi, ky është Kuvet, ne jemi nën zjarr të fortë, drejtimi nuk dihet!" - radio komandanti i grupit operacional të divizionit të dytë. "Thuaje. Fund!" Pa pergjigje. Gjenerali hodhi një vështrim mbi shpatullën e tij të majtë në autostradën 3, përgjatë së cilës batalioni i tij lindor do të garonte për t'i kaluar irakenët...
    
  ... dhe përmes syzeve të tij të shikimit të natës ai pa një shkëlqim të frikshëm në horizont rreth tre milje pas tij - dhe dridhjet e disa objekteve shumë të mëdha, duke u djegur dhe duke shpërthyer. "Karsi, ky është Kuvet, thuaj emrin tënd!"
    
  "Gjuajtje e bukur, Boomer", tha Patrick McLanahan. Raketa e parë sulmuese AGM-177 Wolverine gjuajti një municion me siguresë sensor CBU-97 në automjetet kryesore të batalionit më lindor që lëvizte në jug si pjesë e Operacionit Nala. I rënë nga një lartësi prej pesëmbëdhjetë mijë këmbësh, shpërndarësi CBU-97 lëshoi dhjetë nënmunicione, secila duke përdorur katër skeçe dhe kërkues lazer dhe infra të kuqe. Ndërsa nën-municionet binin në drejtim të kolonës së automjeteve, ato filluan të rrotullohen dhe ndërsa e bënë këtë, ata zbuluan dhe klasifikuan të gjitha automjetet më poshtë. Në lartësinë e dëshiruar, çdo disk shpërtheu sipër automjetit, duke rënë shi mbi viktimën e saj nga një pikë e shkrirë bakri. Pika e bakrit të mbinxehur depërtoi lehtësisht në armaturën e sipërme zakonisht më të hollë të automjeteve turke, duke shkatërruar çdo automjet në rrugë brenda një rrezeje çerek milje.
    
  "E kuptova, gjeneral," tha Hunter Noble. "Wolverine" manovron drejt kolonës perëndimore për kalimin e dytë të GBU-97, më pas sulmon trupat më afër Nala me Tetëdhjetë e Shtatë." Municioni i Veprimit të Kombinuar CBU-87 ishte një pajisje shpërthyese ndaj minave që mund të mbante më shumë se dyqind bomba në një zonë drejtkëndore tre mijë këmbë katrore, efektive kundër ushtarëve dhe automjeteve të lehta. "Wolverine i dytë" është në orbitë parkimi në jug në Irakianët do të kenë probleme me brigadat e Mosulit."
    
  "Shpresoj se nuk kemi nevojë për të," tha Patrick. "Më tregoni nëse..."
    
  "Problem, Patrick - Unë mendoj se ne humbëm Wolverine-in e parë," ndërhyri Boomer. "Kontakti ka humbur. Ai mund të ishte qëlluar nëse do të ishte zbuluar në radar teksa sulmonte".
    
  "Dërgo Wolverine-in e dytë në batalionin perëndimor," urdhëroi Patrick.
    
  "Ata po lëvizin. Por djemtë e Jaffarit mund të kontaktojnë përpara se ai të arrijë."
    
  Kolona lindore e automjeteve të këmbësorisë turke u ndalua fillimisht nga sulmi i parë Wolverine, por të mbijetuarit filluan të lëviznin shpejt. Ndërsa ata vrapuan përpara për të takuar Batalionin e Qendrës, disa ekipe irakiane antitank të fshehura në vrimat e merimangave përgjatë autostradës hapën zjarr, duke shkatërruar pesë Humvee dhe një transportues të blinduar të personelit M113. Por irakianët shpejt u vunë nën zjarr intensiv nga trupat e tjera turke dhe ata u bllokuan në "vrimat e merimangave". Një linjë prej tre Humvees zbuloi tre vrima merimangash dhe shkatërroi shpejt të parën prej tyre me zjarr nga granatahedhës automatikë dyzet milimetrash.
    
  "Gruaja hena! Wa'if hena! Ndalo!" - bërtisnin turqit në arabisht. Ata dolën nga Humveet e tyre, me armë të ngritura. "Dil jashtë tani, duar...!"
    
  Papritur dëgjuan një përplasje të fortë! dhe një nga Humvees shpërtheu sa hap e mbyll sytë. Para se të shuhej shpërthimi, ata dëgjuan një zhurmë tjetër! dhe një Humvee e dytë shpërtheu, e ndjekur nga një e tretë. Turqit ishin shtrirë në bark, duke kërkuar armikun që sapo kishte hedhur në erë automjetet e tyre...
    
  ... dhe pak çaste më vonë ata panë se kush ishte: një robot amerikan dhjetë metra i gjatë me një pushkë snajper tepër të madhe dhe një çantë shpine të madhe. "Është koha për të humbur," tha roboti në turqisht të sintetizuar në mënyrë elektronike. Ai drejtoi një pushkë të madhe dhe urdhëroi: "Hidhe armën". Turqit bënë si u thanë, u kthyen dhe vrapuan pas shokëve të tyre. Irakianët dolën nga vrimat e tyre të merimangës, morën armët e turqve dhe raketat e tyre të mbetura antitank dhe shkuan në kërkim të objektivave të rinj.
    
  "Djemtë e Jaffarit po ecin mjaft mirë në anën lindore," tha Charlie Turlock. "Unë mendoj se pjesa tjetër e këtij batalioni është mposhtur, falë Wolverine. Si janë gjërat në perëndim, Zipper?"
    
  "Jo dhe aq mirë," tha Wayne Macomber. Ai "gjuajti tanket e tij" në çdo mjet të madh të blinduar që vinte brenda rrezes, por kolona e automjeteve turke që iu afrohej atyre dukej e pafundme.
    
  "Ka nevojë për ndihmë?"
    
  "Gjeneral?"
    
  "Wolverine i dytë në pesë minuta," tha Patrick. "I pari kishte veshur një uniformë tango. Por ne kemi ende dy kompani në lindje që unë dua t'i vendos së pari. Ne duhet të shpresojmë se irakianët do të durojnë."
    
  "Kolonel Jaffar?"
    
  "Më vjen keq që lashë një forcë kaq të vogël pas aeroplanit të zbulimit," transmetoi me radio Jaffar mes zhurmës së madhe të motorit dhe shumë njerëzve të gulçuar. "Disa nga automjetet tona u prishën gjithashtu."
    
  Patrick mund të shihte se ku ishte batalioni i Jaffarit në lidhje me katër togat që ruanin XC-57, dhe si Wolverine i dytë, ai nuk kishte ndërmend ta bënte këtë përpara se të sulmonin turqit. "Gjeneral, unë jam më afër," tha me radio Charlie Turlock. "Zipper dhe unë së bashku mund të mjaftojmë që të paktën të vonojmë turqit për një kohë të gjatë."
    
  "Jo, ju keni krahun lindor, Charlie; ne nuk duam që dikush të vonojë nga ai drejtim, "tha Patrick. "Martinez, kam nevojë që ti të kalosh përpara djemtë e Jaffar dhe të angazhohesh."
    
  "Me kënaqësi, gjeneral," u përgjigj Angel Martinez, komandanti i njësisë së hetimit penal që shoqëronte batalionin e Jusuf Jaffar. Martinez ishte i aftë për të gjitha profesionet në Scion Aviation International: ai kishte trajnime policore; ai riparonte dhe drejtonte kamionë dhe pajisje ndërtimi; ai dinte edhe të gatuante. Kur po kërkonin vullnetarë për të shkuar në Irak, ai ishte i pari që ngriti dorën. Gjatë fluturimit të gjatë, Wayne dhe Charlie i dhanë atij mësime në shkollën tokësore se si të përdorte një pajisje kibernetike të këmbësorisë; kur Wayne Macomber e urdhëroi atë të futej në shalë pasi ata mbërritën në Nala dhe ishin gati të shkatërronin forcat lokale të sigurisë, ishte hera e parë që ai drejtonte në fakt CID.
    
  Tani kjo ishte vetëm hera e tij e dytë - dhe ai ishte gati të përballej me një batalion të tërë të ushtrisë turke.
    
  "Dëgjo këtu, engjëll," tha Charlie me radio. Arma e blinduar dhe hekurudha janë të shkëlqyera, por armët tuaja kryesore në një CID janë shpejtësia, lëvizshmëria dhe ndërgjegjësimi i situatës. Dobësitë tuaja kryesore janë armët e grumbulluara të togave ose të nivelit të kompanisë, sepse ato mund t'jua zbrazin shpejt forcën. Ju duhet të lëvizni në mënyrë që armët e rënda të mos përqendrojnë zjarrin mbi ju. Xhironi, lëvizni, skanoni, lëvizni, gjuani, lëvizni."
    
  "Charlie, ti më mësove këtë mantrë për aq kohë sa unë e përsëris atë në gjumë", tha Martinez. Ai vrapoi përpara batalionit të Jaffarit me një shpejtësi marramendëse, mbi pesëdhjetë milje në orë nëpër fushë të hapur. "Objektivi në horizont."
    
  "Turqit janë përqendruar në togat e përparme," tha Zipper, "por në momentin që hapni zjarr, ata..."
    
  "Projekt larg," tha Martinez. Ai u hodh në tokë në një pozicion të shtrirë, përzgjodhi një autoblinda turk në pamjet e tij dhe qëlloi. Transportuesi i blinduar i personelit nuk shpërtheu dhe as ndaloi kur u godit nga predha e aliazhit të tungstenit, sepse plumbi me përmasat e sallamit kaloi drejtpërsëdrejti në të sikur të mos kishte ekzistuar kurrë - por çdo person brenda automjetit u copëtua nga copa të blinduara. trupi i hollë prej çeliku i transportuesit të personelit, që fluturonte në mënyrë të pakontrolluar brenda makinës. "Dreq, duhet të kem humbur", tha Martinez.
    
  "Jo, por duhet të mbani mend të adresoni ndarjen e motorit, transmetimin, revistën ose gjurmët, jo vetëm ndarjen e ekuipazhit," tha Zipper. "Pradha do të kalojë lehtësisht përmes çelikut të hollë ose aluminit. Çdo këmbësor në bord mund të jetë i vdekur, por automjeti ende mund të luftojë nëse shoferi ose komandanti mbijetojnë."
    
  "E kuptova, Zipper," tha Martinez. Sapo u ngrit në këmbë, ata hapën zjarr ndaj tij, duke përfshirë edhe granatahedhës automatikë dyzet milimetrash. Ai vrapoi anash njëqind metra, duke kërkuar burimin e këtyre plumbave. Ai shpejt e gjeti atë - jo një, por dy transportues të blinduar të personelit.
    
  "Engjëll, vazhdo të lëvizësh!" Çarli bërtiti. "Këto dy transportues të blinduar të personelit ju rreshtuan!"
    
  "Jo për shumë kohë," u përgjigj Martinez. Ai mori në shënjestër dhe qëlloi drejtpërdrejt përmes pjesës së përparme të një transportuesi të blinduar të personelit. Menjëherë u drodh dhe u ndal dhe shpejt shpërtheu një zjarr në ndarjen e motorit. Por Martinez nuk mund të shijonte pamjen sepse dy transportues të tjerë të blinduar të personelit po e synonin atë. Ai menjëherë shkarkoi vendndodhjen e tyre në memorien e kompjuterit të tij të synuar, mori në shënjestër dhe qëlloi. Por ata lëvizën shpejt dhe ai ishte në gjendje të kapte vetëm njërën para se të duhej të vraponte, sepse po qëllohej nga tjetri. "Djema, kam një ndjenjë që ata prisnin të na gjenin këtu," tha ai. "Ata po më rrahin".
    
  "Synoni ndërsa vraponi dhe gjuani sa më shumë që të mundeni kur ndaloni," tha Zipper. "Mos synoni derisa të ndaleni."
    
  "Duket se ata ndoshta janë pas nesh," tha Charlie. Ajo gjuajti katër raketa balistike nga çanta e saj e shpinës, të cilat përmbanin radarë me valë infra të kuqe dhe milimetra që i drejtonin ato ndaj një grupi prej katër transportuesish të personelit të blinduar turk që u shfaqën nga askund nga lindja. "Të paktën kjo u jep trupave të Xhafarit një shans..."
    
  "Helikopterët po afrohen, duke shkuar në veriperëndim, pesë milje!" - bërtiti Patriku. "Ato duken si anije luftarake të shoqëruara nga një skaut! Shumë e ulët për t'i vërejtur më tej!" Përpara se Martinez të fillonte kërkimin për të ardhurit e rinj, anija ushtarake turke Cobra lëshoi një raketë të drejtuar me lazer Hellfire.
    
  "Evazioni lëviz, Engjëll!" Zipper bërtiti. Tani që helikopteri Kiowa Scout i licencuar nga SHBA, por i ndërtuar në Turqi, duhej të mbante lazerin e tij në Martinez, ai u bë një objektiv i lehtë për armën hekurudhore të Macomber dhe ai shpërtheu tastierën me prekje në direkun e helikopterit një sekondë më vonë... por jo më parë një raketë Hellfire goditi Martinezin në gjoksin e majtë.
    
  "Engjëlli është i mundur! Engjëlli është i mundur!" Zipper bërtiti. Ai u përpoq të vraponte drejt tij, por zjarri i vazhdueshëm nga batalioni përballë togave të sigurimit të Jaffarit e nguli në tokë. "Unë nuk mund të shkoj tek ai," tha ai, duke qëlluar në APC-të e tjera që po afroheshin, dhe më pas mbushi pistoletën e tij hekurudhore. "Nuk jam i sigurt për sa kohë mund t'i mbajmë këta djem. Më kanë mbetur pesëdhjetë për qind energji dhe municion."
    
  "Wolverine do të jetë lart në një minutë," tha Patrick. "Më shumë helikopterë po vijnë!"
    
  "Unë do të përpiqem të shkoj te Martinez," tha Zipper.
    
  "Turqit janë shumë afër, Wayne," tha Patrick.
    
  "Mund të na duhet të tërhiqemi, por unë nuk do të largohem pa Martinez." Zipper qëlloi disa herë të tjera, priti që zjarri i kthimit të shuhej, më pas tha: "Ja ku jam..."
    
  Në atë moment, nga perëndimi u ndezën disa dhjetëra drite dhe pak çaste pas kësaj, autoblinda turke filluan të shpërthejnë si fishekzjarre. "Më falni që u vonova përsëri, zotërinj," tha me radio Jusuf Jaffar, "por ende nuk jam mësuar me shpejtësinë tuaj. Mendoj se mund ta marrësh shokun tënd, Macomber."
    
  "Ne rrugen time!" Zipper ndezi motorët në çizmet e armaturës së tij Tin Man dhe në tre kërcime ai ishte pranë Martinezit. Në atë moment, toka përballë tij filloi të gjëmonte dhe shpërtheu si uji i spërkatur në një tigan të nxehtë, ndërsa Wolverine filloi të hidhte bomba dhe mina tokësore mbi trupat turke. Ajri u dendur nga tymi dhe britmat e turqve të bllokuar. "A je mirë atje, Angel?" Zipper e dinte nga lidhja e tij e të dhënave biometrike se Martinez ishte gjallë, por pjesa më e madhe e anës së majtë të robotit ishte shkatërruar dhe ai nuk ishte në gjendje të lëvizte apo të komunikonte. Zipper mori robotin. "Prisni, Martinez. Mund të dhemb pak kur zbarkoni."
    
  Sapo ndezi motorët, një raketë Hellfire e gjuajtur nga anija turke Cobra shpërtheu në vendin që sapo ishte larguar dhe Zipper dhe Martinez u rrëzuan nga qielli si pëllumba balte të qëlluar nga një goditje zogu.
    
  Armatura BERP e mbrojti Zipper-in nga shpërthimi, por pasi ai u ul, ai zbuloi se të gjitha sistemet e helmetës së tij ishin errësuar dhe ishin të heshtur. Nuk kishte zgjidhje tjetër veçse të hiqte përkrenaren. I ndriçuar nga zjarret e makinave të djegura aty pranë, ai mundi të shihte Martinezin të shtrirë rreth pesëdhjetë metra larg dhe vrapoi drejt tij. Por sapo arriti brenda njëzet jardësh, toka shpërtheu me predha të kalibrit të madh, duke mbushur zonën përreth robotit. Anija Cobra u afrua brenda rrezes së qitjes dhe po e spërkatte me predha njëzet milimetrash. Zipper e dinte se ai ishte i radhës. Pa fuqinë, armatura e tij BERP nuk do ta mbronte atë.
    
  Ai shikoi përreth për një vend ku të fshihej. Foleja më e afërt e mitralozit irakian që rrethonte XC-57 ishte rreth njëqind metra larg. Ai nuk donte ta linte Martinezin, por nuk kishte se si ta mbante, kështu që vrapoi. Dreqin, mendoi i zymtë, ndoshta ikja e bëri pak më të vështirë për pilotin e Kobrës që ta vriste. Ai dëgjoi mitralozin duke hapur zjarr dhe u përpoq të shmangej dhe të shmangej pak, siç bëri si futbollist në Akademinë e Forcave Ajrore. Kush e di sa të mirë janë këta artilerë turq, mendoi ai, duke pritur të shpërthejnë në të predhat. Ndoshta-
    
  Dhe më pas ai dëgjoi një shpërthim të tmerrshëm, mjaft të fortë dhe aq afër sa ta rrëzonte nga këmbët. Ai u kthye dhe ngriti sytë në kohën e duhur për të parë një anije luftarake Cobra që përplasej në një fushë vetëm disa duzina metra larg. Ndërsa zhurma dhe ndjesia e djegies së metalit e mbështjell, ai u hodh në këmbë dhe vrapoi. Nxehtësia dhe tymi mbytës e detyruan të binte duke vrapuar dhe ai mund të dëgjonte dhe ndjente raketat dhe municionet në helikopterin që digjej që shpërndaheshin pas tij. A nuk do të ishte kurvë, mendoi ai, të shmangte shndërrimin e tij në djathë zviceran nga një helikopter sulmues Kobra, vetëm që municioni i harxhuar i helikopterit të arrinte tek ai? Sigurisht, ky është fati im, mendoi ai, kështu duhet -
    
  Papritur iu duk se kishte vrapuar me kokë në një barrikadë çeliku. "Hej, hej, ngadalë atje, zoti lepur," dëgjoi ai zërin elektronik të një oficeri të hetimit penal. Ishte Charlie që iku nga pozicioni i saj në lindje. "Gjithçka është e qartë me ju. Merrni një moment. Të ka humbur mbulesa e kokës?"
    
  "Kam humbur gjithçka... Kostumi ka vdekur," tha Zipper. "Shkoni dhe merrni Martinez." Charlie priti disa çaste, duke mbrojtur Zipper-in me armaturën e saj derisa shpërthimet u ndalën në kobrën e rrëzuar dhe më pas vrapoi rreth rrënojave të djegura. Ajo u kthye pak minuta më vonë, me një tjetër njësi CID. Më pas ajo tërhoqi Martinezin me njërën dorë dhe me dorën tjetër e ktheu Macomber në postin e sigurisë pranë XC-57.
    
  "Më shumë armë po afrohen," tha Charlie, duke ngritur pistoletën e saj dhe duke skanuar qiellin me sensorët e CID. "Shumica janë pas brigadës së Xhafarit, por ka një çift që na ndjekin." Ajo ndaloi për një moment, duke studiuar imazhet elektronike të fushës së betejës. "Unë do t'i shpërqendroj ata," tha ajo, pastaj u nis me shpejtësi në lindje.
    
  Zinxhiri vështroi nga pas bunkerit të qeseve me rërë... dhe ndërsa ngriti sytë në qiell, pa blicin e pagabueshëm të një motori rakete që ndizej, ai u hodh në këmbë dhe iku nga bunkeri sa më shpejt që mundi-
    
  Ai u rrëzua menjëherë, u verbua, u shurdhua, u skuq dhe u qëllua me copëza supersonike ndërsa raketa ra vetëm disa metra pas tij. Fatkeqësisht për të, ai nuk i ra të fikët, kështu që gjithçka që mundi të bënte ishte të shtrihej në tokë nga dhimbjet, me gjithë kokën si një briket qymyri. Por disa sekonda më vonë ai u ngrit nga toka. "C-Charlie...?"
    
  "Arma ime hekurudhore është DOA," tha Charlie ndërsa vraponte. "Po të nxjerr nga..." Ajo papritmas ndaloi, u kthye dhe u përkul, duke e mbrojtur Wakun nga shpërthimi shurdhues i zjarrit të topit Kobra. "Unë do të të shtrij dhe do ta marr këtë gjë," tha ajo. "Ai nuk të do ty, ai do..." Piloti Cobra qëlloi përsëri. Zipper ndjeu predhat e kalibrit të madh që e shtynin atë dhe Çarlin sikur të kishin shpinën një uragani. "Unë... po humbas fuqinë," tha ajo pas përfundimit të granatimeve të fundit. "Shpërthimi i fundit goditi diçka... Mendoj se ishte një bateri. Nuk mendoj se mund të lëviz." Kobra hapi përsëri zjarr...
    
  Në atë moment dëgjuan një shpërthim pas tyre, të shtënat e topave u ndalën dhe dëgjuan tingujt e rënies së një helikopteri tjetër. Asnjëri prej tyre nuk lëvizi derisa dëgjuan makinat që po afroheshin. "Çarli?"
    
  "Unë mund të lëviz, por është shumë e ngadaltë," tha ajo. "A je mirë?"
    
  "Une jam mire". Zinxhiri doli me dhimbje nga duart mekanike të njësisë së hetimit kriminal dhe shikoi përreth për turqit. "Qëndroni aty ku jeni. Ne kemi shoqëri." Makinat ishin pothuajse mbi to. Ai nuk kishte armë, asgjë me të cilën mund të luftonte. Nuk kishte asgjë që mundi -
    
  "Ngrini duart dhe mos lëvizni," dëgjoi një zë që thoshte... një zë amerikan. Zipper bëri siç i thanë. Ai pa që automjeti ishte një njësi e lëvizshme e mbrojtjes ajrore Avenger. Një rreshter ushtrie iu afrua me syze për shikimin e natës, të cilat ai i ngriti. "Ju duhet të jeni disa djem Scion sepse unë nuk kam parë asgjë si ju të dy më parë."
    
  "Macomber, ky është Turlock," tha Zipper. "Unë kam një djalë tjetër atje." Rreshteri fishkëlleu dhe tundi me dorë, dhe pak çaste më vonë një Hummer u tërhoq me shpinën hapur. Zipper ndihmoi në ngarkimin e Charlie në Hummer. Kur ajo u kthye në Nala, ai mori një tjetër humvee, u kthye dhe gjeti Martinezin, urdhëroi disa ushtarë ta ngarkonin dhe gjithashtu e çoi përsëri në bazë.
    
  Martinez ishte pa ndjenja, kishte disa kocka të thyera dhe gjakderdhje të vogël të brendshme dhe u dërgua në infermieri për kirurgji urgjente; Charlie dhe Zipper u ekzaminuan dhe ishin mirë, Zipper kishte disa prerje, djegie dhe mavijosje. Ajo dhe Zipper u dërguan në një post sigurie në fund të pistës, ku dy Humvee, një post komandimi me rrota Stryker dhe një njësi Avenger u fshehën pjesërisht nga strukturat e lehta në fund të pistës dhe transmetuesi i sistemit të uljes së instrumenteve. ndërtesë. Duke qëndruar jashtë Stryker, duke parë betejën përmes dylbive të përmirësuara me imazh, ishin Patrick McLanahan, Hunter Noble, John Masters, Kapiteni Calvin Cotter, një oficer i kontrollit të trafikut ajror dhe Zëvendës Presidenti Kenneth Phoenix dhe ekipi i tij i Shërbimit Sekret.
    
  "Gëzohem që jeni mirë," tha Patrick. Ai shpërndau shufra me ujë dhe energji. "Ishte afër."
    
  "Pse jeni këtu djema?" - pyeti Macomber.
    
  "Ndërhyrja shkatërroi të gjithë radarin tonë dhe shumicën e komunikimeve tona," tha Cotter. "Ka mjaft errësirë në Triple-C. Nga këtu mund të marr komunikim me lazer në linjën e shikimit."
    
  "Çfarë është kjo fjalë, gjeneral?" Pyeti Wayne. "Sa keq u lënduam?"
    
  "Ata thonë se gjithçka do të përfundojë," tha Patrick. Wayne vari kokën i dëshpëruar... Derisa Patrick shtoi: "Pothuajse ka mbaruar dhe duket sikur kemi fituar."
    
  "Nuk është një gjë e mallkuar?"
    
  "Me ndihmën e CIDS, ju dhe Wolverines, ne pothuajse plotësisht i ndaluam turqit," tha Patrick. "Turqit nuk e prisnin që irakianët të luftonin kaq fort, dhe djemtë e Xhafarit i sulmuan me tërbim. Pastaj, kur Uilliami u bashkua me ta, turqit u kthyen dhe u drejtuan në veri".
    
  "Kisha një ndjenjë që Wilhelm nuk do të rrinte vetëm duarkryq, ndërsa Jaffar shkonte përpara dhe mbrapa", tha Zipper.
    
  "Ishin katër brigada me dy, plus ju djema dhe raketa lundrimi, por ishte e mjaftueshme për turqit," tha zëvendëspresidenti Phoenix. "Ndjehem sikur zemrat e tyre nuk ishin vërtet në të. Ata erdhën në Irak për të gjuajtur PKK-në, jo për të luftuar irakianët dhe amerikanët. Më pas ata filluan të luftojnë robotët dhe ushtarët e blinduar që gjuanin armët hekurudhore të Buzz Lightyear dhe ata u ndanë."
    
  "Unë shpresoj se po, zotëri," tha Patrick. "Por unë nuk i besoj aspak Hirsizit. PKK-ja tashmë e ka shtyrë atë përtej tehut, dhe tani ne e kemi mundur atë. Ai ndoshta do të sulmojë. Unë nuk mendoj se ai ka të ngjarë të ndalet në bombardimin e disa bizneseve të supozuara miqësore të PKK-së në Erbil."
    
  "Duket sikur Jaffar do të përforcojë batalionet e tij përpara dhe do të fillojë t'i kthejë humbjet e tij në bazë," tha Cotter ndërsa doli nga Stryker dhe skanoi zonën në veri të pozicionit të tyre me dylbi. "Kolonel Wilhelm dhe Major Weatherly do të mbajnë batalionet e tyre në linjë në rast se...po! "Bërtiti Cotter ndërsa një dritë tepër e ndritshme e dritës së bardhë depërtoi qiellin e natës, pikërisht aty ku po shikonte.
    
  Blici i parë u pasua nga qindra të tjerë, secili më i shndritshëm se i fundit, dhe më pas erdhi zhurma e shpërthimeve të fuqishme dhe zhurma e ajrit të mbinxehur. Retë e zjarrit u ngritën qindra metra në qiell dhe së shpejti ata ndjenë se nxehtësia u mbulua me to, si valët e oqeanit që përplasen në një plazh.
    
  "Çfarë dreqin ishte kjo?" Phoenix po qante. Ai dhe John Masters ndihmuan Cotter, i cili ishte verbuar nga blici, në tokë dhe i derdhën ujë në fytyrë.
    
  "Kjo erë si napalm ose bomba termobarike," tha Macomber. Ai mori dylbitë e Cotter-it, rikonfiguroi qarqet optiko-elektronike në mënyrë që blicat të mos e verbonin edhe atë dhe ekzaminoi zonën. "Je... su..."
    
  "Kush u godit, Wayne?" - pyeti Patriku.
    
  "Duket si dy batalionet përpara të Jaffarit," tha Zipper në heshtje. "Zot, kështu duhet të jetë ferri atje poshtë." Ai skanoi zonën përreth zonës së shpërthimit. "Unë nuk i shoh djemtë tanë. Unë do të përpiqem të kontaktoj Wilhelm dhe-"
    
  Pikërisht atëherë ndodhën dy shkreptima të mëdha të ndezura, të ndjekura një moment më vonë nga dy shpërthime të fuqishme... këtë herë, pas tyre, brenda bazës. Lëkundjet dërrmuese i hodhën të gjithë në tokë dhe ata u zvarritën për çdo siguri që mund të gjenin. Dy re masive të zjarrta kërpudha u ngritën në qiell. "Mbahuni!" bërtiti Patriku mbi kaosin si uragani, ndërsa mbi ta u ngritën shtëllunga tymi. "Zbrit poshtë Stryker!" Agjentët e Shërbimit Sekret e tërhoqën Phoenix-in në Hummer-in e tij dhe të gjithë të tjerët u zvarritën nën Stryker ashtu siç u goditën nga copa masive mbeturinash që binin.
    
  U desh një kohë e gjatë që mbeturinat vdekjeprurëse të ndalonin së rëni, më shumë përpara se dikush të mund të merrte frymë mjaft mirë përmes reve mbytëse të pluhurit dhe tymit, dhe akoma më shumë përpara se dikush të gjente guximin të ngrihej dhe të vëzhgonte zonën. Diku në qendër të bazës ka rënë zjarr i fortë.
    
  "Unë kam qenë shumë afër një bombe që shpërtheu dy herë tashmë!" John Masters bërtiti. "Mos më thuaj - ka përsëri bombardues turq, apo jo?"
    
  "Ky do të ishte supozimi im," tha Patrick. "Me çfarë u përplasën?"
    
  Një nga anëtarët e ekuipazhit të Stryker doli nga automjeti i tij dhe kur të gjithë të tjerët panë që sytë e tij u zgjeruan dhe nofulla i ra, një të dridhur frike u përshkoi kurrizin. "Mat e shenjta," tha ai, "Unë mendoj se ata sapo kapën Triple-C."
    
    
  PALATI ROZË, CANKAYA, ANKARA, REPUBLIKA E TURQISË
  PAS NJË KOHE TË SHKURTËR
    
    
  "Çfarë do të thotë ata u tërhoqën?" Presidenti Kurzat Hirsiz pyeti. "Pse u tërhoqën? Ata ia kaluan irakianëve pesë me një!"
    
  "E di, zoti President, e di", tha ministri i Mbrojtjes Hassan Dzizek. "Por ata nuk po luftonin vetëm me irakenët. Ushtria amerikane i ndihmoi ata".
    
  "Zot...kështu që ne gjithashtu luftuam me amerikanët," tha Hirsiz. Ai tundi kokën. "Ishte mjaft keq që vendosëm të angazhonim irakianët në luftë; Unë kurrë nuk prisja që edhe amerikanët të reagonin."
    
  "Dhe gjithashtu dy robotë amerikanë dhe një nga komandot e blinduara... ushtarët Tin Woodman," shtoi Jizek. "Ata kishin gjithashtu dy raketa lundrimi që sulmuan me bomba dhe mina kundër personit."
    
  "Çfarë?" Hirsiz shpërtheu. "Sa keq u lënduam?"
    
  "Shumë keq, zotëri," tha Jizek. "Ndoshta njëzet për qind ose më shumë."
    
  "Njëzet për qind...në një betejë?" një zë bërtiti. Ishte kryeministri Ice ¸e Akas. Ajo nuk është shfaqur në publik që nga shpallja e gjendjes së jashtëzakonshme dhe shpërndarja e Kuvendit Kombëtar, por pjesën më të madhe të kohës e ka kaluar duke u takuar me ligjvënësit. "Zoti President, çfarë mendoni se po bëni?"
    
  "Unë nuk ju thirra këtu, kryeministër," tha Hirsiz. "Ne gjithashtu bëmë shumë më keq me irakianët. cfare deshironi? Të jap dorëheqjen, shpresoj".
    
  "Kurzat, të lutem ndaloje këtë çmenduri tani përpara se të përshkallëzohet në një luftë në shkallë të gjerë me Irakun dhe Shtetet e Bashkuara," u lut Akas. "Kaloje me. Shpallni fitoren dhe ktheni trupat në shtëpi."
    
  "Jo derisa PKK të shkatërrohet, Ace," tha Hirsiz.
    
  "Atëherë pse po sulmoni Kaifin e Lartë?" pyeti Akas. "Ka pak PKK në këtë zonë."
    
  "Kishte një situatë në këtë bazë ajrore që duhej zgjidhur," tha Hirsiz.
    
  "Unë di për aeroplanin spiun amerikan - ju ende më lejoni të shikoj TV, edhe pse më morët telefonin dhe pasaportën dhe më mbani nën roje 24 orëshe", tha Akas. "Por pse do të humbisni jetën turke për një copë metali të djegur?" Ajo shikoi Jizekun. "Apo janë gjeneralët në krye tani?"
    
  "Unë jam ende në krye këtu, kryeministër, ju mund të jeni i sigurt për këtë," tha Hirsiz.
    
  "Pra ju dhatë urdhër për të bombarduar Erbilin?"
    
  "Çfarë do kryeministër?" pyeti Hirsiz i irrituar, duke kërkuar një cigare.
    
  "Mendoj se duhet të më lejoni të takohem me Zëvendës Presidentin Phoenix në Erbil ose Bagdad."
    
  "Të thashë jo," tha Hirsiz. "Në gjendje të jashtëzakonshme, presidenti duhet të marrë vendime për të gjitha veprimet dhe nuk kam kohë të takohem me Phoenix-in apo dikë tjetër derisa kriza të zgjidhet. Përveç kësaj, Phoenix është ende në Nala dhe është shumë e rrezikshme për të që të udhëtojë."
    
  "Unë nuk do të shkoj si kundërshtar i luftës, por si kryeministër i Turqisë, i cili, siç thatë ju, ka pak pushtet gjatë një lufte kur Asambleja Kombëtare shpërndahet dhe këshilli ushtarak zëvendëson kabinetin," tha Akash. Ajo ndaloi dhe i mbylli sytë me mosbesim. "Ju thatë që Phoenix është ende në Nala? A është ai në bazën ajrore Nala? A nuk është atje ku po zhvillohen luftimet, ku vdiqën të gjithë këta njerëz?" Ajo pa Hirsiz dhe Jizek duke shkëmbyer shikime. "A ka ndonjë gjë tjetër? Çfarë?"
    
  Hirsiz hezitoi t'i thoshte, më pas ngriti supet dhe i bëri me kokë Jizekut. "Sidoqoftë, do të jetë në lajme së shpejti."
    
  "Ne bombarduam bazën ajrore Nala," tha Dzizek. Akas i ra nofulla nga habia. "Ne shënjestruam ndërtesën e shtabit ushtarak irakian dhe amerikan."
    
  "Çfarë po bën? A u bombardua selia e tyre?" Akas bërtiti. "Jeni të çmendur, të dy. A ka vdekur Phoenix?
    
  "Jo, ai nuk ishte në ndërtesë në atë kohë," tha Hirsiz.
    
  "Ju jeni me fat!"
    
  "Unë nuk fillova të qëlloj kundër irakenëve dhe amerikanëve derisa ata filluan të qëllojnë kundër turqve!" Hirsiz bërtiti. "Nuk e nisa unë këtë luftë! PKK po vret burra, gra dhe fëmijë të pafajshëm dhe askush nuk na thotë asnjë fjalë. Epo, tani ata do të flasin me ne, apo jo? Ata do të bërtasin, do të ankohen dhe do të më kërcënojnë! Nuk me intereson ! Unë nuk do të ndalem derisa Iraku të ndalojë së strehuari PKK-në dhe të premtojë se do të ndihmojë në çrrënjosjen e tyre. Ndoshta pas disa vdekjeve amerikane në Irak nga duart tona, ata do të na flasin për shkatërrimin e PKK-së."
    
  Akas e shikoi Hirsizin sikur po studionte një pikturë vaji ose një kafshë në një kopsht zoologjik, duke u përpjekur të gjente një kuptim ose kuptim të fshehur në atë që pa. Gjithçka që ajo mund të dallonte ishte urrejtja. Ai as nuk e ktheu kokën pas. "Sa amerikanë u vranë në bazë, ministër?"
    
  "Njëzet a njëzet e pesë, nuk më kujtohet; rreth njëqind të plagosur, "u përgjigj Dzizek.
    
  "O Zot..."
    
  "Hej, ndoshta është një ide e mirë që ju të takoni Phoenix dhe të flisni me Gardner," tha Cizek. Hirsizi u kthye me sy të hapur nga habia dhe nofullën e shtrënguar nga inati. Jizek ngriti dorën. "Kurzat, kam frikë se amerikanët do të kundërpërgjigjen - ndoshta jo ushtarakisht, jo menjëherë, por me të gjitha mjetet e tjera që kanë në dispozicion. Nëse nuk negociojmë me ta, me shumë mundësi ata do të kundërpërgjigjen. Shpallni një armëpushim, urdhëroni forcat tona të mbajnë pozicionet e tyre dhe lejojnë Ice të shkojë në Bagdad. Ndërkohë, ne do të plotësojmë forcat tona, do të kthejmë të plagosurit dhe të vdekurit tanë dhe do të fillojmë të mbledhim informacione për vendndodhjen e PKK-së dhe mbështetësve të tyre. Ne duhet të sigurohemi që të mos humbasim mbështetjen e aleatëve tanë, por nuk duhet të heqim dorë nga gjithçka që kemi arritur".
    
  Shprehja e Hirsizit ishte një përzierje zemërimi dhe konfuzioni, dhe koka e tij u kthye drejt dy këshilltarëve të tij sikur të kishte dalë jashtë kontrollit. "Fundi? Të përfundojë tani? A jemi më afër shkatërrimit të PKK-së sesa ishim pesë mijë jetë më parë? Nëse nuk e përfundojmë këtë, pesë mijë ushtarët që humbën jetën do të vdesin për asgjë".
    
  "Unë mendoj se i kemi treguar botës krizën tonë, Kurzat," tha Akas. "Ju i keni treguar gjithashtu botës, dhe veçanërisht PKK-së dhe mbështetësve të tyre kurdë, se Turqia mund dhe do të veprojë për të mbrojtur popullin dhe interesat e saj. Por nëse i lejoni gjërat të dalin jashtë kontrollit, bota thjesht do të mendojë se jeni i çmendur. Ju nuk dëshironi që kjo të ndodhë."
    
  Hirsiz studioi të dy këshilltarët e tij. Akas mund të shihte se presidenti po dukej gjithnjë e më i vetmuar në sekondë. Ai u kthye në tavolinën e tij dhe u ul i rënduar, duke parë nga dritarja e madhe e fotove. Dielli sapo po lindte dhe dukej sikur dita do të ishte e ftohtë dhe me shi, mendoi Akas, gjë që me siguri duhet ta bëjë Hirsizin të ndihet edhe më i vetmuar.
    
  "Gjithçka që po përpiqesha të bëja ishte të mbroja popullin turk," tha ai në heshtje. "Gjithçka që doja të bëja ishte të ndaloja vrasjen."
    
  "Ne do ta bëjmë atë, Kurzat," tha Akas. "Ne do ta bëjmë këtë së bashku - kabineti juaj, ushtria, amerikanët dhe irakianët. Ne do të përfshijmë të gjithë. Ju nuk duhet ta bëni këtë vetëm."
    
  Hirsiz mbylli sytë, më pas tundi me kokë. "Shpallni një armëpushim të menjëhershëm, Hassan," tha ai. "Ne kemi hartuar tashmë një plan tërheqjeje me faza: të përfundojmë fazën e parë dhe të dytë."
    
  Ministrit të Mbrojtjes Kombëtare i ra nofulla në befasi. "Faza e dytë?" ai pyeti. "Por, zotëri, kjo po i tërheq trupat përsëri në kufi. Je i sigurt që dëshiron të tërhiqesh kaq shumë? Unë na rekomandoj -"
    
  "Ice, ju mund të njoftoni Ministrin e Jashtëm se ne duam të takohemi menjëherë me amerikanët dhe irakianët për të negociuar rreth inspektorëve ndërkombëtarë dhe paqeruajtësve për të monitoruar kufirin," vazhdoi Hirsiz. "Ju gjithashtu mund të njoftoni Kryetarin e Asamblesë Kombëtare se, në pritje të një tërheqjeje paqësore dhe të suksesshme nga Iraku, unë do të heq gjendjen e jashtëzakonshme dhe do të rimbledh Parlamentin."
    
  Ice Akas iu afrua Hirsizit dhe e përqafoi. "Bëre zgjedhjen e duhur, Kurzat," tha ajo. "Unë do të shkoj në punë menjëherë." Ajo i buzëqeshi Jizekut dhe doli me shpejtësi nga zyra e presidentit.
    
  Hirsiz qëndroi për një kohë të gjatë në tryezën e tij dhe shikoi nga dritarja; ai më pas u kthye dhe u befasua kur pa Ministrin e tij të Mbrojtjes Kombëtare ende në zyrë. "Hasan?"
    
  "Çfarë po bën, Kurzat?" - pyeti Jizek. "Armëpushimi: shkëlqyeshëm.
    
  Kjo do të na japë kohë për t'u riarmatosur, forcuar dhe rigrupuar. Por të tërhiqemi deri në kufi përpara se të kemi një shans për të krijuar një zonë tampon dhe për të shkatërruar PKK-në?"
    
  "Jam i lodhur, Hassan," tha Hirsiz i lodhur. "Kemi humbur shumë njerëz..."
    
  "Ushtarët vdiqën duke mbrojtur vendin e tyre, zoti President!" tha Jizek. "Nëse tërhiqesh para se të përfundojë operacioni, ata do të vdesin kot! Keshtu e ke thene vete!"
    
  "Do të kemi mundësi të tjera, Hassan. Tani kemi vëmendjen e gjithë botës. Ata do të kuptojnë se ne jemi seriozë kur bëhet fjalë për të luftuar PKK-në. Tani jepni urdhrat tuaj."
    
  Jizek dukej sikur do të vazhdonte të debatonte, por në vend të kësaj ai tundi kokën shkurt dhe doli jashtë.
    
    
  BAZA AJRORE ALEATE NAKHLA, IRAQ
  PAS NJË KOHE TË SHKURTËR
    
    
  "Unë besoj se mund të kishte qenë shumë më keq për ne," tha koloneli Jack Wilhelm. Ai qëndroi përsëri në morgun e tyre të improvizuar në hangarin e madh të avionëve, duke mbikëqyrur përgatitjen e eshtrave të ushtarëve të vrarë në betejën e natës së kaluar. "Njëzet e një ushtarë të vrarë në Triple C, duke përfshirë oficerin tim të operacioneve, plus tridhjetë e dy të tjerë në aksion kundër turqve, si dhe mbi dyqind të plagosur, dy duzina në gjendje kritike." Ai iu drejtua Patrick McLanahan. "Më falni për Martinez, gjeneral. Kam dëgjuar se ka vdekur pak kohë më parë."
    
  "Po. Faleminderit ".
    
  "Djemtë dhe pajisjet e tua bënë një punë të shkëlqyer, Gjeneral. Ju vërtet e keni kaluar atë."
    
  "Fatkeqësisht, jo për klientin tonë," tha Patrick. Irakianët humbën më shumë se dyqind e pesëdhjetë.
    
  "Por Jaffar dhe njerëzit e tij luftuan si mace të egra," tha Wilhelm. "Gjithmonë kam menduar se ky djalë ishte i gjithi blof dhe mashtrues. Ai doli të ishte një komandant i mirë në terren dhe një luftëtar i ashpër." Walki-talkie-i i tij bip dhe ai dëgjoi përmes kufjes së tij, u përgjigj dhe e mbylli telefonin. "Kryeministri turk shpalli një armëpushim dhe tha se trupat turke po tërhiqeshin në kufi", tha ai. "Duket se gjithçka ka mbaruar. Çfarë dreqin po mendonin turqit? Pse e filluan këtë?"
    
  "Frustrimi, zemërimi, hakmarrja: dhjetëra arsye," tha Patrick. "Turqia është një nga ato vende që thjesht nuk ka respekt. Ata nuk janë evropianë, as aziatikë, as kaukazianë, as të Lindjes së Mesme; ata janë myslimanë por laikë. Ata kontrollojnë rrugët kryesore tokësore dhe detare, kanë një nga ekonomitë dhe ushtritë më të mëdha në botë, janë mjaft të fuqishëm për të pasur një vend në Këshillin e Sigurimit të Kombeve të Bashkuara, por ende nuk lejohen të hyjnë në Bashkimin Evropian dhe trajtohen si të kuq. njerku me flokë. Mendoj se edhe unë do të zhgënjehesha."
    
  "Ata mund të meritojnë respekt, por gjithashtu meritojnë që të godasin gomarin e tyre", tha Wilhelm. "Pra, mendoj se kontrata juaj ka përfunduar... apo është? Ndoshta irakianët kanë nevojë për ju tani më shumë se kurrë?"
    
  "Ne do të qëndrojmë tani për tani," tha Patrick. "Unë do të rekomandoj që të monitorojmë armëpushimin turk dhe tërheqjen e trupave dhe ka të ngjarë të jemi këtu për ca kohë derisa irakianët të krijojnë forcën e tyre të mbikëqyrjes. Ata kanë një flotë të vogël Caravanësh Cessna që janë modifikuar për mbikëqyrje tokësore dhe stafetë komunikimi, dhe flitet që ata të marrin me qira disa dronë.
    
  "Pra, së shpejti mund të jeni pa punë?"
    
  "Unë mendoj se po". Patriku mori frymë thellë, aq thellë sa Vilhelmi e vuri re. "Është një punë e mirë dhe një grup i mirë djemsh dhe vajzash, por unë kam qenë larg shtëpisë për një kohë të gjatë."
    
  "Të them të vërtetën, ishte mirë të dilje nga tanku dhe të drejtoje përsëri një grup trupash në betejë," tha Wilhelm. "Unë i kam parë djemtë e mi ta bëjnë këtë në ekranet video dhe monitorët e kompjuterit për një kohë të gjatë." Ai i buzëqeshi pak McLanahan-it. "Por kjo është lojë e një të riu, apo jo, gjeneral?"
    
  "Unë nuk e thashë këtë." Patriku tundi kokën drejt tavolinave të çantave të trupit të rreshtuara sërish në hangar. "Por unë jam marrë me këtë për një kohë të gjatë."
    
  "Ju pilotët e shihni luftën krejtësisht ndryshe nga ushtarët në tokë," tha Wilhelm. "Për ju, lufta ka të bëjë me kompjuterët, satelitët dhe dronët."
    
  "Jo, kjo nuk është e vërtetë."
    
  "E di që keni bërë dhe keni parë shumë, gjeneral, por kjo është ndryshe," vazhdoi Wilhelm. "Ju kontrolloni sistemet, sensorët dhe makinat. Ne kontrollojmë luftëtarët. Këtu nuk shoh burra e gra të vdekur, Gjeneral-Unë shoh ushtarë që veshin uniformat, morën pushkët, më ndiqnin dhe që ranë në betejë. Nuk jam i trishtuar për ta. Jam i trishtuar për familjet dhe të dashurit e tyre, por jam krenar për ta".
    
    
  PALATI ROZË, CANKAYA, ANKARA, REPUBLIKA E TURQISË
  ATË MBRËMJE
    
    
  Bie telefoni në tavolinën e presidentit. "Uh... z. "Presidenti, ministri Dzizek dhe gjenerali Guzlev janë këtu për t'ju parë," mërmëriti asistenti i presidentit, duke belbëzuar.
    
  Presidenti Kurzat Hirsiz shikoi orën e tij, pastaj kalendarin në kompjuterin e tij. "A kishim planifikuar një takim, Nazim?"
    
  "Jo zoteri. Ata...thonë se është urgjente. Shumë urgjente."
    
  Hirsiz psherëtiu. "Shume mire. Thuaji gruas sime se do të vonohem pak". Ai filloi të organizonte letrat në tavolinën e tij, duke i dhënë përparësi detyrave të tij për të nesërmen, kur dëgjoi të hapej dera e zyrës së tij. "Ejani, zotërinj," tha ai në mungesë, duke vazhduar punën, "por a mund ta bëjmë këtë shpejt? I premtova gruas sime se..."
    
  Kur ngriti sytë, pa Ministrin e Mbrojtjes Kombëtare, Hasan Cizek dhe shefin e Shtabit Ushtarak, gjeneral Abdullah Guzlev, që qëndronin në mes të zyrës, duke e pritur me durim - dhe të dy burrat ishin të veshur me uniforma luftarake të kamuflazhit të gjelbër. dhe çizme parashutiste me shkëlqim, dhe të dyja mbanin pistoleta M1911 të prodhimit amerikan.45 të kalibrit në këllëf lëkure të zezë të lëmuar.
    
  "Çfarë dreqin po ndodh këtu?" pyeti Hirsiz me mosbesim. "Pse je me uniformë ushtarake, Hassan, dhe pse mban armë në Pallatin Rozë?"
    
  "Mirëmbrëma, Kurzat," tha Dzizek. Ai tundi dorën mbi shpatullën e djathtë dhe disa anëtarë të gardës presidenciale u turrën me recepsionistin, Hirsiz, të lidhur me pranga plastike. Rojet e kapën Hirsizin dhe gjithashtu i prangosën kyçet e dorës me pranga plastike.
    
  "Çfarë dreqin është kjo?" Hirsiz bërtiti. "Çfarë po bën? Unë jam Presidenti i Republikës Turke!"
    
  "Ti nuk je më presidenti i Turqisë, Kurzat", tha Dzizek. "Unë u takova me gjeneralin Guzlev, shefat e shtabit dhe Ministrinë e Punëve të Brendshme dhe vendosëm që ju nuk jeni më kompetent për të dhënë urdhra. Keshtu e ke thene vete Kurzat: je lodhur. Epo, lodhja juaj përbën rrezik për trimat dhe trimat në terren që rrezikojnë jetën e tyre me fjalën e Presidentit. Ne besojmë se nuk mund t'ju besohet të lëshoni më urdhra gjatë gjendjes së jashtëzakonshme. Kryeministri Akas, natyrisht, nuk është në formën më të mirë. Pra, ne kemi vendosur të marrim kontrollin në vend të jush."
    
  "Çfarë? Për çfarë po flet? Çfarë dreqin po bën?"
    
  "Ti e di se çfarë po ndodh këtu, Hirsiz," tha Jizek. "Pyetja e vetme është, çfarë do të bëni? A do të luani një president të hutuar dhe të ngatërruar, apo do të merrni përgjegjësinë për dështimet tuaja dhe do të veproni me përgjegjësi?"
    
  "Për çfarë dreqin po flisni? A do të bëni një grusht shteti?"
    
  "Kjo nuk do të jetë e nevojshme," tha Jizek. "Në gjendje të jashtëzakonshme, ju mund të emëroni cilindo si komandant të përgjithshëm të forcave të armatosura. Ju më emëroni dhe merrni një pushim të fituar për disa vjet derisa të jeni mjaftueshëm mirë për të rifilluar detyrat tuaja; Unë po anuloj urdhrin për fazën e dytë të tërheqjes dhe ne po konsolidojmë arritjet tona në Irak."
    
  "Kjo është çmenduri! Unë nuk do të bindem! Nuk do ta lë kurrë postimin tim! Unë jam presidenti i Turqisë! Unë jam zgjedhur nga Kuvendi i Madh Kombëtar...!"
    
  "Ju u betuat se do të mbroni popullin e Turqisë, por në vend të kësaj ju qëndroni pranë dhe nuk bëni gjë tjetër veçse rënkoni dhe ulërini ndërsa irakianët dhe amerikanët vrasin mijëra ushtarë," bërtiti Dzizek. "Nuk do ta toleroj më këtë. E vetmja përgjigje e duhur është ushtarake, jo politike, prandaj ushtria duhet të jetë e lirë për t'i dhënë fund kësaj krize. Keni frikë të lëshoni ushtrinë dhe xhandarmën: Unë nuk jam. Çfarë do të jetë zoti President? Bindjuni urdhrave të mia dhe ju dhe familja juaj do të lejoheni të qëndroni në një rezidencë shumë të rehatshme në Tarsus ose ndoshta edhe në Dipkarpaz, nën roje dhe privatësi shumë të ngushtë-"
    
  "Si kukulla juaj?"
    
  "Si President i Republikës, Hirsiz, ju po merrni këshilla të shëndosha dhe urgjente nga këshilltarët tuaj ushtarakë për t'i dhënë fund sulmeve ndaj vendit tonë," tha Jizek. "Nëse nuk pajtoheni me këtë, do të keni një atak të tmerrshëm në zemër dhe ne do t'ju dëbojmë ju dhe familjen tuaj nga Ankaraja përgjithmonë."
    
  "Ju nuk mund ta bëni këtë!" Hirsiz protestoi. "Nuk kam bërë asgjë të keqe! Nuk ke autoritet...!"
    
  "Unë u betova për të mbrojtur këtë vend, Hirsiz," bërtiti Jizek, "dhe nuk do të rri duarkryq derisa ti të zhbësh të gjitha arritjet që ushtarët tanë trima kanë bërë për këtë vend. Ju nuk më lini absolutisht asnjë zgjedhje!"
    
  Hirsiz hezitoi përsëri, dhe Guzlev nxori 0,45 dhe ia drejtoi presidentit. "Të thashë se nuk do ta bënte këtë, Hassan...!" - tha ai.
    
  Sytë e Hirsizit u frynë, krahët dhe shpatullat e tij u çaluan dhe gjunjët iu drodhën - dukej sikur të gjitha lëngjet në trupin e tij e kishin lënë. "Jo, të lutem," ankoi ai. "Nuk dua të vdes. Më trego çfarë të bëj."
    
  "Vendim i mirë, Hirsiz," Dzizek hodhi disa letra në tryezë. "Nënshkruani këto letra." Hirsiz i firmosi ato pa i lexuar e as duke ngritur lart, përveçse gjeti linjën e firmës. "Ne do t'ju shoqërojmë në qendrën kombëtare të komunikimit, ku do t'i drejtoheni personalisht popullit të Republikës. Në duart e tij kishte një pirg letrash. "Kështu thua ti. Është e rëndësishme që ju t'i drejtoheni popullit të Turqisë sa më shpejt të jetë e mundur."
    
  "Kur mund të shoh gruan time, familjen time ...?"
    
  "Biznesi së pari, Hirsiz," tha Jizek. Ai i bëri me kokë oficerit të gardës presidenciale. "Merre atë larg." Hirsiz mërmëriti diçka ndërsa ai dhe ndihmësi i tij u përcollën nga zyra nën roje të forta ushtarake.
    
  Guzlev, me një lëvizje të irrituar, futi kalibrin .45 në këllëf. "Dreqin, mendova se do të më duhej të qëlloja atë bastard të ndyrë, Jizek," mallkoi ai. "Ai do të duket si budalla në TV."
    
  "Aq më mirë," tha Jizek. "Nëse ai nuk mundet ose nuk do ta bëjë, unë do ta lexoj vetë." Ai u largua drejt Guzlev. "Anuloni urdhrin për tërheqjen e fazave një dhe dy dhe bëhuni gati për të marshuar drejt Erbilit. Nëse një luftëtar peshmerga, ushtar irakian apo amerikan - veçanërisht këta robotë dhe druvarë prej kallaji - nxjerr kokën qoftë edhe një centimetër, unë dua që një skuadron avionësh t'i dërgojë të gjithë drejt e në ferr. Ai mendoi për një moment, pastaj tha: "Jo, nuk do të pres që ata robotë dhe drurët e kallajit të vijnë për ne. Dua që baza ajrore e Nalës të mbyllet. Mendojnë se mund të vrasin një mijë turq dhe thjesht të ikin? Unë dua që ky vend të rrafshohet me tokë, më kupton? Në linjë!"
    
  "Me kënaqësi, Hassan... e kam fjalën, zoti President", tha Guzlev. "Me kënaqësi".
    
    
  BAZA AJRORE ALEATE NAKHLA, IRAQ
  NE MENGJESIN E TJESER
    
    
  Pas një shërbimi përkujtimor për ushtarët e rënë të Regjimentit të Dytë, Patrick McLanahan, Jack Wilhelm, John Masters dhe Shefi i Sigurisë Chris Thompson shoqëruan zëvendëspresidentin Ken Phoenix në vijën e nisjes, ku ishte një aeroplan me krahë rrotullues CV-22 Osprey të sapoardhur. në pritje për ta çuar në Bahrein.
    
  Nënkryetari i shtrëngoi dorën Vilhelmit. "Ju bëtë një punë të jashtëzakonshme mbrëmë, kolonel," tha Phoenix. "Më vjen keq për humbjet tuaja."
    
  "Faleminderit, zotëri," tha William. "Nuk do të doja të na shikoja të vendosur kështu, por më vjen mirë që turqit vendosën të shpallin një armëpushim, të tërhiqen dhe të fillojnë negociatat. Kjo do të na japë një shans për t'i çuar djemtë tanë në shtëpi."
    
  "Unë do të ndihem më mirë kur të jeni të gjithë në shtëpi, të sigurt," tha Phoenix. "Faleminderit që i keni udhëhequr kaq mirë këta burra dhe gra."
    
  "Faleminderit, zotëri," tha William, duke përshëndetur.
    
  Phoenix ia ktheu përshëndetjen. "Unë nuk jam në zinxhirin tuaj komandues, kolonel," tha Phoenix. "Unë nuk e vlerësoj përshëndetjen."
    
  "Ju qëndruat me trupat e mia, ju morët zjarrin e armikut dhe nuk qani, ankit, na urdhërove apo na pengove", tha Wilhelm. "Ju e meritoni, zotëri. Nëse mund të them kështu, ju dukesh shumë... presidenciale."
    
  "Epo, faleminderit, kolonel," tha Phoenix. "Duke ardhur nga ju, ky është vlerësim i lartë. Politikë e keqe, por nota të larta."
    
  "Është një gjë e mirë që nuk përfshihem në politikë, zotëri," tha Wilhelm. "Udhetim te mbare."
    
  "Faleminderit, kolonel." Phoenix u kthye nga Patriku dhe i shtrëngoi dorën. "Nuk e di kur do të të shoh përsëri, Patrick," tha ai, "por mendova se ti dhe ekipi yt bëtë një punë të jashtëzakonshme mbrëmë."
    
  Faleminderit, zotëri, "tha Patrick. "Për fat të keq, unë ende nuk mendoj se ky është fundi, por armëpushimi dhe tërheqja e trupave është padyshim një lajm i mirë."
    
  "E lexova planin tuaj të veprimit kundër Diyarbakirit," tha Phoenix. "Unë nuk mendoj se ka ndonjë shans që Presidenti ta miratojë këtë, veçanërisht kur ai zbulon se po vjen nga ju. Por unë do të flas me të për këtë."
    
  "Ne mund ta vendosim këtë në më pak se një ditë, dhe të paktën do ta bëjë të qartë se jemi seriozë."
    
  "Kjo është e vërtetë," pranoi Phoenix. "Do të doja gjithashtu të flisja me ju për këtë kompani tuajën dhe sistemet tuaja të pabesueshme të armëve si CID, Tin Man dhe ato armë hekurudhore elektromagnetike. Nuk e di pse nuk i ekspozojmë mijëra prej tyre. Ai e pa Patrikun me një shprehje të habitur, pastaj shtoi: "Dhe unë do të doja të dija pse i keni ato dhe jo ushtrinë amerikane."
    
  "Unë do të shpjegoj gjithçka, zotëri," tha Patrick.
    
  "Unë dyshoj", tha Phoenix me një buzëqeshje të hidhur, "por unë ende dua të flas me ju për to. Mirupafshim, gjeneral".
    
  "Udhëtim të mbarë, zotëri." Zëvendëspresidenti tundi kokën, hipi në CV-22 dhe brenda pak çastesh helikat e mëdha binjake filluan të rrotulloheshin.
    
  Në fillim ishte e vështirë për Patrik të dëgjonte ndonjë gjë mbi zhurmën e helikave binjake të Osprey me fuqi të plotë VTOL, por ai dëgjoi dhe hapi radion. Wilhelm po bënte të njëjtën gjë në atë moment. "Vazhdo, Boomer," tha ai.
    
  "Banditë!" Gjuetari fisnik bërtiti. Në atë moment u dëgjuan sirenat e sulmit ajror. "Dy formacione me dhjetë bombardues supersonikë sapo kanë kaluar kufirin turko-iraken, duke shkuar këtu për pesë minuta!"
    
  "Largojeni Osprey nga këtu!" Patrik bërtiti. Ai bëri me dorë që John Masters dhe Chris Thompson ta ndiqnin. "Largoje atë dreqin larg nga baza!"
    
  Wilhelm gjithashtu bërtiti në radion e tij: "Strehëza, strehimore, strehimore!" - ai bertiti. "Të gjithë në strehëzat e bombave, tani!"
    
  Teksa dolën jashtë, ata ende mund të shihnin CV-22 ndërsa u ngrit dhe u nis në jug. Në fillim, rruga e saj e fluturimit dukej krejtësisht normale - një ngjitje standarde, përshpejtim gradual, një tranzicion i qetë nga fluturimi vertikal në turboprop. Por një moment më vonë Osprey u përkul fort në të majtë dhe u përkul drejt tokës, dhe ata dëgjuan motorët të ankojnë në shenjë proteste ndërsa transporti i madh kaloi nga modaliteti turboprop në modalitetin e helikopterit. Ai shmangu majtas dhe djathtas dhe lëvizi poshtë drejt një grupi ndërtesash në High Kaif, duke shpresuar të fshihej në rrëmujën e radarëve.
    
  Por ishte tepër vonë - raketat turke ishin tashmë në ajër. F-15-të turq kishin bllokuar tashmë CV-22 në më shumë se njëqind milje dhe kishin gjuajtur dy raketa AIM-54 të modifikuara nga Turqia, me ironi me nofkën "Phoenix", në Osprey. Më parë ka shërbyer në Marinën e SHBA për të ofruar mbrojtje me rreze të gjatë për grupet e betejës transportuese, AIM-54 ishte shtylla kurrizore e krahëve ajrore të Marinës së SHBA-së, të aftë për të shkatërruar formacione të mëdha të bombarduesve rusë përpara se të arrinin brenda rrezes së anti - raketa lundrimi me anije. Pasi u çaktivizua në vitin 2004, stoku i raketave ajër-ajër me rreze më të gjatë veprimi të ushtrisë S. u hodh në ankand dhe Forcat Ajrore Turke i nxorrën ato.
    
  Pas lëshimit, raketat Phoenix u ngritën në një lartësi prej tetëdhjetë mijë këmbësh me gati pesë herë shpejtësinë e zërit dhe më pas filluan të zhyten drejt zonës së synuar, të udhëhequr nga radari i fuqishëm i një F-15E turk. Brenda pak sekondash nga goditja, AIM-54 aktivizoi radarin e vet të shënjestruar për t'u mbyllur për shkatërrim. Një raketë nuk funksionoi dhe u vetëshkatërrua, por një raketë e dytë goditi diskun e rotorit të djathtë të CV-22 Osprey ndërsa avioni manovroi për t'u ulur në parking. Motori i djathtë shpërtheu, duke e çuar avionin në një rrotullim të dhunshëm në të majtë për disa sekonda përpara se të përplasej në tokë dhe më pas të kthehej përmbys nga forca e shpërthimit.
    
  Aty, në Nala, mbretëroi kaos i plotë. Duke qenë se posti i komandës ishte shkatërruar tashmë, objektivat kryesore të bombarduesve turq ishin pista ajrore dhe kazermat. Çdo hangar, duke përfshirë hangarin e magazinimit të XC-57 Humbësit dhe morgun e improvizuar që strehonte eshtrat e ushtarëve të rënë amerikanë dhe irakianë, u godit nga të paktën një bombë Joint Direct Attack prej dy mijë paund, një sistem i avancuar i drejtuar nga sateliti mbi një sistem konvencional. radar i dorëzuar me bombë graviteti Këtë herë u dëmtuan rampat e parkimit dhe rrugët lidhëse, të cilat nuk ishin sulmuar më parë nga turqit gjatë pushtimit të tyre fillestar.
    
  Ushtarët në Nala ishin në gatishmëri dhe gati për çdo gjë pas betejës së natës së kaluar, kështu që kur ra sirena e sulmit ajror, burrat dolën menjëherë nga dyert e kazermave dhe u drejtuan për në strehimore. Disa ushtarë qëndruan shumë për të mbledhur armë ose sende personale dhe u vranë nga bomba, dhe disa ushtarë të tjerë që ndihmonin të plagosurit të evakuonin ndërtesën u kapën në natyrë. Në përgjithësi, humbjet ishin të parëndësishme.
    
  Por shkatërrimi ishte i plotë. Brenda pak minutash, pjesa më e madhe e bazës ajrore aleate në Nala u shkatërrua.
    
    
  QENDRA E SITUATAVE, WHITE HOUSE, Washington, DC.
  PAS NJË KOHE TË SHKURTËR
    
    
  Presidenti Gardner nxitoi në Sallën e Situatave, një sallë konferencash të teknologjisë së lartë në Krahun Perëndimor që përdorej për takime të nivelit të lartë të sigurisë kombëtare dhe zuri vendin e tij. "Zëri vendet tuaja," tha ai. "Dikush të flasë me mua, tani. Cfare ndodhi?"
    
  "Turqia shpalli gjendjen ushtarake dhe filloi një seri sulmesh ajrore në Irakun verior," tha këshilltari i sigurisë kombëtare Conrad Carlisle. Ministri turk i Mbrojtjes Jizek thotë se ai u vu në krye të ushtrisë dhe u urdhërua të nisë një sulm në shkallë të plotë kundër PKK-së dhe mbështetësve të tyre në Irak dhe Turqi. Një hartë elektronike e Irakut verior u shfaq në një monitor të madh kompjuteri me madhësi muri në pjesën e përparme të dhomës. "Njëzet qytete dhe qyteza u sulmuan nga bombarduesit luftarakë, duke përfshirë Kirkukun, Erbilin, Dohukun dhe Mosulin. Sulmet u kryen në tre baza të përbashkëta ushtarake irako-amerikane në Erbil, Kirkuk dhe afër Mosulit. Tani ka raportime për viktima. Bazat kishin vetëm disa minuta paralajmërim." Ai ndaloi mjaftueshëm për të tërhequr vëmendjen e plotë të Presidentit, më pas shtoi: "Dhe avioni i Zëvendës Presidentit u zhduk".
    
  "Të mungon?" - bërtiti presidenti.
    
  "Zëvendëspresidenti fluturoi për në Bagdad disa minuta para se të ndodhte sulmi," tha Carlisle. "Piloti po kryente manovra evazive dhe po kërkonte një ulje emergjente kur humbën kontaktin. Komandanti i bazës ajrore aleate në Nala organizoi një ekip kërkimi dhe shpëtimi, por baza u dëmtua rëndë dhe pothuajse u shkatërrua. Ajo tashmë i ishte nënshtruar një sulmi ajror turk mbrëmë. Një ekip kërkimi dhe shpëtimi i Forcave Ajrore po dërgon nga Samarra, por do të duhen disa orë për të arritur atje."
    
  "O Zot i mirë," tha presidenti. "Thirrni Hirsiz-in ose Cizek-un ose këdo që është vërtet përgjegjës në Ankara. Nuk dua më avionë turq që të fluturojnë mbi Irak - as edhe një! Ku janë transportuesit? Çfarë mund të marrim atje lart?"
    
  "Ne kemi Grupin e Betejës së Transportuesit Abraham Lincoln në Gjirin Persik," u përgjigj kryetari i shefave të përbashkët të shtabit, gjenerali Taylor Bain. "Nuk do të jetë e lehtë për shkak të distancës, por ne mund të fillojmë patrullimet ajrore mbi Irak me aeroplanë radar E-2 Hawkeye që fluturojnë C4I dhe çifte luftarakë F/A-18 Hornet në orbitat e patrullimit."
    
  "Bëje atë," urdhëroi presidenti. "Mbaji ata mbi Irak derisa të sulmohen." Sekretari i Mbrojtjes Miller Turner mori telefonin për të dhënë urdhrin.
    
  "Turqia ka një forcë ajrore shumë të madhe, me shumë avionë dhe armë luftarake amerikane të tepërta," vuri në dukje Carlisle. "Disa prej tyre, si F-15 Eagles, mund të përputhen me Hornets."
    
  "Nëse Turqia dëshiron të hyjë në një shkëmbim zjarri me Shtetet e Bashkuara, unë jam i gatshëm të luaj," tha Gardner i zemëruar. "Po armët e sulmit tokësor? Tomahawks?
    
  "Raketat konvencionale të lundrimit të lëshuara nga deti janë jashtë rrezes në Gjirin Persik," tha Bain. "Ne do të duhet të afrojmë anijet dhe nëndetëset në Mesdhe për të qenë brenda rrezes së bazave ajrore turke lindore."
    
  "Ndonjë anije apo nëndetëse në Detin e Zi?"
    
  "Asnjë nëndetëse, sipas traktatit," shtoi Bain. "Ne kemi të vetmin grup luftarak sipërfaqësor që patrullon në Detin e Zi, gjithashtu sipas traktatit, dhe ata kanë T-LAM, por ato janë gjithashtu anijet më të cenueshme për momentin. Ne duhet të supozojmë se nëse turqit do të donin të luftonin, ata do të sulmonin së pari këtë grup."
    
  "Çfarë kemi tjetër?"
    
  "Ne kemi disa avionë taktikë të bazuar në vende të ndryshme në Evropë - Greqi, Rumani, Itali, Gjermani dhe Britani të Madhe - por këto nuk do të jenë opsione të goditjes së shpejtë," tha Bain. "Opsioni ynë i vetëm tjetër janë bombarduesit stealth të armatosur konvencionalisht B-2 Spirit të nisur nga Diego Garcia. Ne kemi gjashtë avionë të mbijetuar gati për të fluturuar."
    
  "Armatosini dhe përgatitini", tha presidenti. "Kjo është gjithçka që kemi? Gjashtë?"
    
  "Kam frikë se po, zoti President," tha Bane. "Ne kemi dy aeroplanë hapësinorë XR-A9 Black Stallion që mund të lëshojnë armë precize dhe ata mund të armatosen dhe godasin objektivat brenda disa orësh, dhe ne gjithashtu kemi disa ICBM të armatosur në mënyrë konvencionale që mund të godasin objektivat shpejt në Turqi".
    
  "Mësojini ata dhe përgatitini gjithashtu," tha Gardner. "Unë nuk e di se çfarë ka në mendje Ankaraja, apo nëse ata kanë ndonjë gjë në mendje, por nëse duan të na sulmojnë, unë dua që gjithçka të jetë gati për të shkuar."
    
  Telefoni pranë shefit të personelit të Shtëpisë së Bardhë, Walter Cordus, u ndez dhe ai e mori. "Kryeministri i Turqisë ju përshëndet, zotëri".
    
  Presidenti e mori menjëherë telefonin. "Kryeministri Akas, ky është presidenti Gardner. Çfarë dreqin po ndodh atje? Dymbëdhjetë orë më parë ju shpallët armëpushim. Tani ju keni sulmuar tre baza ushtarake amerikane! A je i cmendur?
    
  "Kam frikë se ministri i Mbrojtjes Kombëtare Dzizek dhe gjenerali Abdullah Guzlev mund të jenë zoti President," tha ajo. "Mbrëmë ata arrestuan presidentin Hirsiz, organizuan një grusht shteti ushtarak dhe morën Pallatin Presidencial. Ata ishin të pakënaqur me vendimin e presidentit për t'u tërhequr në kufi përpara se PKK dhe mbështetësit e tyre të shkatërroheshin."
    
  "Pra pse të sulmoni bazat amerikane?"
    
  "Ndëshkimi për humbjen pranë Tall Kaif," tha Akas. "Dy mijë turq u vranë ose u plagosën në atë betejë. Dzizek dhe gjeneralët e konsideruan frikacakë tërheqjen në kufi pas humbjeve të tilla.
    
  "A jeni akoma kryeministre, zonja Akas?"
    
  "Jo, nuk jam i tillë," tha Akas. "Më lejohet të përdor celularin, i cili jam i sigurt se është përgjuar, por nuk mund të udhëtoj lirshëm apo të vizitoj zyrën time. Në kushtet e gjendjes së jashtëzakonshme, Asambleja Kombëtare u shpërnda. Dzizek dhe gjeneralët janë përgjegjës."
    
  "Unë dua të flas me ta menjëherë," tha Gardner. "Nëse mund t'i merrni një mesazh Jizekut, thuajini atij se Shtetet e Bashkuara do të krijojnë një zonë ndalim-fluturimi në Irakun verior dhe unë po i paralajmëroj që të mos e shkelin atë ose të përpiqen të sulmojnë ndonjë prej avionëve tanë, përndryshe ne do të shqyrtojmë ky është një akt lufte dhe menjëherë le të kundërpërgjigjemi. Ne po përgatisim të gjitha burimet tona ushtarake dhe do të përgjigjemi me gjithçka që kemi. Është e qartë?"
    
  "Është e qartë për mua, zoti President," tha Akas, "por nuk e di nëse Jizek do ta marrë atë si diçka më shumë se një kërcënim të qartë të një sulmi të afërt. Jeni i sigurt që dëshironi që unë ta përcjell këtë mesazh, zotëri?"
    
  "Unë nuk kam ndërmend të sulmoj Turqinë nëse ajo nuk shkel përsëri hapësirën ajrore të Irakut," tha Gardner. "Të gjitha përgjigjet tona të tjera do të jenë me mjete të tjera. Por nëse Turqia ka ndërmend të luftojë, ne do t'i luftojmë ata." Dhe e mbylli telefonin.
    
    
  JASHTË QAIFA TË LARTË, IRAQ
  PAS NJË KOHE TË SHKURTËR
    
    
  Dy Humvee nxituan në vendin e rrëzimit të CV-22 dhe e rrethuan menjëherë zonën me forcat e sigurisë, ndërsa Chris Thompson dhe një mjek nxituan në aeroplanin me rotor të animshëm. Për fat të mirë, sistemi i shuarjes së zjarrit Osprey ndaloi zjarrin e madh dhe civilët irakianë shuan pjesën tjetër. Ata gjetën nënpresidentin, ekuipazhin e fluturimit dhe një agjent të Shërbimit Sekret duke u trajtuar nga një mjek lokal, ndërsa një tjetër agjent i Shërbimit Sekret ishte i mbuluar me një qilim. "Faleminderit Zotit që je gjallë, zotëri," tha Chris.
    
  "Faleminderit për këta njerëz," tha Ken Phoenix. "Nëse ata nuk do të kishin ndihmuar, ndoshta do të kishim vdekur të gjithë në zjarr. Cfare ndodhi?"
    
  "Turqit bombarduan bazën - përsëri," tha Chris. "Këtë herë gjithçka u shkatërrua praktikisht. disa viktima; ne kemi marrë një paralajmërim të mjaftueshëm. Turqit po kryejnë bombardime në të gjithë Irakun verior."
    
  "Kjo është për një armëpushim nëse ka pasur ndonjëherë një të tillë," tha Phoenix.
    
  "Ne po krijojmë një qendër evakuimi këtu në qytet," tha Chris. "Koneli planifikon të bashkojë forcat miqësore në Mosul. Unë do t'ju nxjerr nga këtu dhe pastaj do të gjejmë një mënyrë për t'ju çuar në Bagdad."
    
  Dhjetë minuta më vonë ata u takuan me disa të mbijetuar nga Nala, duke përfshirë Patrick McLanahan, Hunter Noble, John Masters dhe një pjesë të vogël të kontraktorëve dhe ushtarëve, shumica e të cilëve u plagosën. "Gëzohem që erdhët, z. Zëvendës President," tha Patrick.
    
  "Ku është koloneli?"
    
  "Duke parë evakuimin," tha Patrick. "Ai do të na dërgojë në Mosul dhe do të presë që kolona të largohet. Pothuajse çdo ndërtesë që ishte ende në këmbë pas natës së kaluar nuk është më në këmbë."
    
  "Aeroplani juaj, një XC-57?"
    
  "Ata morën të gjitha hangaret, madje edhe atë që ne përdorëm si morg."
    
  Ken Phoenix i bëri shenjë Patrikut të vinte me të dhe ata u larguan nga të tjerët. Phoenix futi dorën në xhepin e tij dhe nxori një kuti plastike që përmbante kartën e sigurt dixhitale që i kishte dhënë Patrick. "Po për këtë?" - ai pyeti. "A mund ta bëjmë akoma këtë?"
    
  Sytë e Patrikut u zgjeruan. Ai mendoi shpejt dhe koka e tij filloi të tundte me kokë. "Ne nuk do të kemi sisteme netruzion në funksionim," tha ai, "dhe unë do të duhet të kontrolloj statusin e Lancers në Emiratet e Bashkuara Arabe."
    
  "Gjej telefonin dhe bëje", tha Phoenix. "Unë do të flas me presidentin."
    
    
  PALATI PRESIDENCIAL, CANKAYA, ANKARA, Türkiye
  PAS NJË KOHE TË SHKURTËR
    
    
  "Cfare tha ai?" Thirri Hasan Dzizek. "A po kërcënon Gardner me luftë me Turqinë?"
    
  "Çfarë prisni të dëgjoni prej tij, Hassan?" Pyeti kryeministrja turke Ays Akash. Me ta ishte edhe ish-shefi i Shtabit të Përgjithshëm të Turqisë, gjenerali Abdullah Guzlev. "Ju vratë shumë amerikanë sot pasi Turqia shpalli armëpushim! A prisnit që ai të thoshte 'E kuptoj' ose 'Mos u shqetëso'?
    
  "Ajo që bëra ishte ndëshkimi për atë që ai, robotët e tij dhe banditë e tij irakianë u bënë trupave të mia!" Jizek po qante. "Ata vranë mijëra!"
    
  "Qetësohu, Hasan," tha Akas. "Presidenti tha se do të krijojë një zonë ndalim-fluturimi në Irakun verior dhe ai nuk dëshiron që ju ta kaloni atë. Nëse provoni, ai do ta konsiderojë atë një akt lufte."
    
  "A po kërcënon me luftë Turqinë? Është i çmendur apo thjesht një megalloman? Ai nuk ka forca të mjaftueshme në këtë pjesë të botës për të sulmuar Turqinë!".
    
  "A po planifikon të përdorë armë bërthamore kundër nesh?" - pyeti Guzlev.
    
  "Hasan, hesht dhe mendo", tha Akas. "Po flasim për Shtetet e Bashkuara të Amerikës. Ata mund të jenë më pak të fuqishëm për shkak të luftërave në Irak dhe Afganistan, por ata janë ende makina më e fuqishme ushtarake në botë. Ju mund të largoheni duke sulmuar dy ose tre baza në Irak, por nuk do të jeni në gjendje të kundërshtoni fuqinë e plotë të fuqisë së tyre ushtarake. Ata mund ta rrafshonin këtë ndërtesë në njëqind mënyra të ndryshme sa hap e mbyll sytë. Ju e dini atë. Pse po e mohoni?"
    
  "Unë nuk e mohoj atë, por nuk do të tërhiqem nga misioni im derisa ai të përfundojë," tha Dzizek. "Shtetet e Bashkuara do të duhet të përdorin fuqinë e tyre të lavdëruar ushtarake për të më ndaluar mua." Ai ndaloi për të menduar për një moment, pastaj i tha Guzlevit: "Mënyra më e shpejtë që ai mund të krijojë një zonë ndalim-fluturimi në Irakun verior është nëpërmjet fluturimeve të avionëve me bazë transportuese nga Gjiri Persik."
    
  "Po," tha Guzlev. "Mesdheu dhe bazat në Evropë janë shumë larg."
    
  "Sa gjatë?"
    
  "Luftëtarë, cisterna, aeroplanë me radar - do të duhen disa orë për t'i informuar dhe për t'i përgatitur për t'u vendosur, ndoshta më gjatë, pastaj të paktën një ose dy orë për të fluturuar në Irakun verior," tha Guzlev.
    
  "Kjo do të thotë se kemi vetëm disa orë, ndoshta pesë apo gjashtë, për të vepruar. A mund ta bëjmë këtë?
    
  "Rreth gjysma e forcave sapo po rikthehen në Dijarbakir dhe Malatya," tha Guzlev, duke parë orën e tij. "Gjysma tjetër është e armatosur. Nëse nuk ka vonesa apo aksidente... Po, mendoj se mund t'i nxjerrim sërish në ajër për pesë apo gjashtë orë."
    
  "Çfarë do të bësh?" pyeti Akas.
    
  "Nuk kam ndërmend të shkel zonën amerikane të ndalimit të fluturimeve; Unë thjesht do të sigurohem që detyrat e mia të përfundojnë përpara se ta instalojnë atë, "tha Jizek. Për Guzlev: "Unë dua që të gjithë avionët në dispozicion të ngarkohen dhe të lëshohen për të goditur objektivat përfundimtare në Erbil, Kirkuk dhe Mosul. Çdo bazë e njohur ose e dyshuar e PKK-së dhe Peshmergës, çdo mbështetës i njohur i PKK-së dhe çdo bazë ushtarake irakiane dhe amerikane që mund të kërcënojë pushtimin turk të Irakut do të shkatërrohet sa më shpejt që të jetë e mundur".
    
    
  MBI Oqeanin Paqësor, TREqind milje në perëndim të LOS ANGELES, CALIFORNIA
  PAS NJË KOHE TË SHKURTËR
    
    
  "Bëhuni gati për t'u liruar," tha komandanti i misionit. Ai ishte në bordin e Sky Masters Inc. Avion transportues Boeing DC-10 lart mbi Oqeanin Paqësor. "Le ta bëjmë mirë dhe unë do të blej raundin e parë."
    
  Avioni, i ndërtuar fillimisht nga McDonnell Douglas Aircraft përpara se ajo kompani të blihej nga Boeing, është modifikuar shumë për shumë qëllime, duke përfshirë furnizimin me karburant në ajër dhe testimin e instrumenteve, por modifikimi i tij kryesor i dha mundësinë për të lëshuar përforcues satelitorë në hapësirë. Mjeti lëshues, i quajtur ALARM ose raketë e reagimit të alarmit të lëshuar nga ajri, i ngjante një rakete të madhe lundrimi. Ajo kishte tre motorë të fortë raketash dhe krahë të palosshëm për ta ngritur atë në atmosferë. ALARM në thelb përdori DC-10 si motorin e tij të fazës së parë.
    
  Përforcuesit e sinjalit mbanin katër satelitë brenda tyre. Satelitët, të quajtur NIRTSats, ose Need It Right This Second Satellites, ishin satelitë zbulimi me shumë misione në madhësinë e një lavatriçe, të projektuar për të qëndruar në orbitë për më pak se një muaj; ata kishin shumë pak shtytës për manovrim dhe duhej të qëndronin në një orbitë të vendosur, me vetëm disa ndryshime të vogla orbitale ose riorganizime të lejuara. Këta satelitë u vunë në orbitë për t'i shërbyer kryekomandantëve në Afganistan.
    
  "Është shumë e mahnitshme," tha komandanti i misionit, një major i Forcave Ajrore të SHBA nga Krahu i Tridhjetë Hapësinor në bazën e Forcave Ajrore Vandenberg në Kaliforni. "Më pak se dymbëdhjetë orë më parë mora urdhër për të nisur këtë plejadë. Ne do ta bëjmë atë tani. Zakonisht Forcave Ajrore i duhet një javë për të bërë diçka të tillë."
    
  "Kjo është arsyeja pse tani e tutje ju thjesht duhet të na telefononi," tha me krenari piloti në komandë, një civil i punësuar nga Sky Masters Inc.
    
  "Po, por ju djema jeni shumë të shtrenjtë."
    
  "Ju dëshironi që puna të bëhet shpejt dhe saktë, ju duhet të paguani për më të mirën," tha piloti. "Përveç kësaj, nuk janë paratë tuaja, janë paratë e Forcave Ajrore."
    
  "Epo, djema, sido që ta bëni dhe sado t'ju paguajmë, ia vlen," tha komandanti i misionit.
    
  "Ne përpiqemi të kënaqim," tha piloti. Ai ktheu faqen në ekranin e tij shumëfunksional kur mori një mesazh të Lajmërimit që vezullonte, lexoi mesazhin satelitor në hyrje, e ktheu atë në faqen kryesore të navigimit, e kaloi interkomin në "private" dhe foli.
    
  "Çfarë ishte ajo?" - pyeti komandanti i misionit.
    
  "Asgjë, vetëm një kërkesë e shpejtë për ekuipazhet për t'u liruar," tha piloti. Majori i Forcave Ajrore nuk e vuri re, por inxhinieri i fluturimit i ulur pas tij papritmas nxori hartat dhe filloi të shkruante në kompjuterin e tij të planifikimit të fluturimit. "Sa kohë deri në diplomim?" - pyeti piloti.
    
  "Gjashtëdhjetë sekonda... tani," tha komandanti i misionit. Ai kontrolloi ekranin e tij shumëfunksional, i cili shfaqte të dhënat e misionit. Ata fluturuan në një vend dhe kurs të saktë që do ta vendoste alarmin në trajektoren ideale për vendosje të suksesshme. Për shkak se NIRTSats kishin aq pak karburant, sa më afër të mund ta afronin mjetin lëshues në një orbitë ideale, aq më mirë.
    
  "Bëhuni gati, ekuipazh fluturimi," tha piloti. "Raportoni kompletimin e listave kontrolluese te lehtësuesi."
    
  "Kaverna e fluturimit është ngritur dhe gati për nisje, MS," tha inxhinieri i fluturimit.
    
  "Kuverta e kabinës është gati, MC," raportoi civili përgjegjës për kabinën pasi kolegu i tij i Forcave Ajrore i dha gishtin e madh teksa shikonte lëshimin. Kabina e kabinës së modifikuar DC-10 u nda në ndarje nën presion dhe pa presion. Në ndarjen e mbyllur kishte një përforcues të dytë ALARM të pezulluar në litarët e ngarkesave; ndarja mund të akomodojë dy alarme, plus një në një ndarje pa presion.
    
  Përforcuesi i parë i urgjencës ishte ngarkuar tashmë në gjirin e lëshimit pa presion, nga ku do të hidhej në rrjedhën e rrëshqitjes poshtë DC-10. Pas lëshimit, motori i tij i parë i raketave të ngurta do të qëllonte dhe do të fluturonte poshtë, më pas përpara, DC-10, më pas do të fillonte një ngjitje të mprehtë. Motorët e fazës së dytë dhe të tretë do të ndezin në mënyrë alternative derisa mjeti lëshues të arrijë shpejtësinë orbitale dhe të jetë në lartësinë e dëshiruar në hapësirë - në këtë rast, tetëdhjetë e tetë milje mbi Tokë - dhe më pas do të fillojë të lëshojë satelitët NIRTSAT.
    
  "Bëhuni gati," tha prezantuesja. "Pesë... katër... tre... dy... një... hedh." Ai priti derisa rënia momentale e hapit të shkaktuar nga shkëputja e amplifikatorit të sinjalit të urgjencës së DC-10 përpara se sistemet e karburantit dhe rregullimit të ishin në gjendje të rivendosnin ekuilibrin e avionit. Kjo ka qenë gjithmonë pjesa më e vështirë e këtyre publikimeve; nëse avioni nuk rifitonte ekuilibrin dhe fillonte lëvizjet e shpejta të hapit, dhe nëse amplifikatori HARNER kapej në një rrjedhje rrëshqitjeje të shqetësuar, ai mund të dilte jashtë kursit ose të dilte jashtë kontrollit. Ky ishte një rast i rrallë, por...
    
  Më pas prezantuesi e kuptoi se nuk e ndjente dot lëvizjen e servisit. Ai shikoi ekranin e tij shumëfunksional... dhe pa që amplifikatori ALARM nuk kishte funksionuar! "Hej cfare ndodhi?" Ai kontrolloi treguesit e tij... dhe pa që piloti kishte çaktivizuar lëshimin. "Hej, e ndaluat nisjen! Ju e keni anuluar publikimin! Cfare po ndodh?"
    
  "Kemi marrë urdhra," tha piloti. "Ne do të mbushemi me karburant dhe më pas do të kalojmë në një aks tjetër nisjeje."
    
  "Urdhëra? Një tjetër nisje? Ju nuk mund ta bëni këtë! Ky është një mision i forcave ajrore! Kush ju tha ta bëni këtë?"
    
  "Bosi".
    
  "Çfarë shefi? OBSH? Pronarët? Ai nuk mund ta ndryshojë këtë mision! Unë do të raportoj në postin tim komandues."
    
  "Ju mund t'u tregoni atyre se çfarë bëmë pas lëshimit të këtij përshpejtuesi."
    
  "Ky mjet lëshues, ky mision i përket Forcave Ajrore të SHBA-së! Unë nuk do t'ju lejoj të rrëmbeni raketën e Forcave Ajrore."
    
  "Më vjen keq që e dëgjoj këtë nga ju, Major," tha piloti me dashamirësi... Pikërisht kur inxhinieri i fluturimit u dorëzua pas MC, vendosi armën trullosëse në qafën e oficerit të Forcave Ajrore dhe shtypi çelësin, duke e lënë menjëherë të pavetëdijshëm.
    
  "Sa kohë do të qëndrojë jashtë, Jim?" - pyeti piloti.
    
  "Unë mendoj se disa orë."
    
  "Mjaft gjatë," tha piloti. Ai klikoi në intercom: "Mirë, John, dërgoje atë lart." Pak çaste më vonë, tekniku i Forcave Ajrore i caktuar për të mbikëqyrur nisjen hyri në kuvertën e fluturimit dhe ai gjithashtu u rrëzua pa ndjenja nga inxhinieri i fluturimit. "Në rregull, ndërsa NIRTSats po riprogramohen nga selia e Vegasit nëpërmjet satelitit, më duhet një pushim i vogël përpara se të takojmë cisternën. Kontrolloni dy herë planin tuaj të ri të nisjes. Punë të mbarë të gjithëve. Faleminderit që menduat në këmbë. Pas kësaj, të gjithë do të meritojmë një rritje të pagës... nëse, sigurisht, nuk përfundojmë në burg."
    
  "Ku është detyra e re?" - pyeti tekniku i kuvertës së nisjes.
    
  "Türkiye," tha piloti. "Duket se ka shumë gjëra që po ndodhin atje."
    
    
  PROVINCA MARDIN, TURQIA JUGLINDORE
  MBRËMJA E PARË TË TË NJËJTËS DITË
    
    
  "Kontaktoni me radarin! Kontakt me radarin!" bërtiti një oficer komandues taktik, ose TAO, nga regjimenti i raketave anti-ajrore Patriot i vendosur në zonë. "Kontakte të shumta hyrëse, lartësi mesatare, nënsonike mesatare, duke u nisur drejt e drejt nesh. Ai do të hyjë në hapësirën ajrore siriane për tre minuta."
    
  Drejtori taktik, ose TD, studioi ekranin e radarit Patriot. "Shpejtësia mesatare, pa manovrim, lartësi mesatare - ndoshta drone zbulimi," tha ai. "Sa jane atje?"
    
  "Tetë. Ata po shkojnë direkt në stacionet tona të radarit."
    
  "Unë nuk dua të shpërdoroj raketa në drone," tha ai, "por ne duhet ta mbyllim këtë sektor." Ai mendoi për një moment, pastaj tha: "Nëse ndryshojnë lartësinë, angazhohuni. Përndryshe do të përpiqemi t'i godasim me artileri kundërajrore".
    
  "Po sikur të zhyten në radarin tonë, zotëri?" - pyeti TAO.
    
  "Unë nuk jam në dijeni të ndonjë rakete lundrimi që lëshohet në lartësi të cenueshme dhe më pas zhyten drejt objektivave të tyre," tha drejtori taktik. "Raketat goditëse do të fluturojnë shumë poshtë ose shumë lart. Kjo është pikërisht ajo që duhet për artilerinë kundërajrore. Dreq, edhe artileritë e këqij sirianë mund të kenë një shans për t'i gjetur ato. Shikoni ato për momentin. Nëse ata fillojnë të përshpejtohen ose ngadalësohen, ne-"
    
  "Zotëri, Sektori Katër po raporton gjithashtu se afrohen disa dordolecë!" - bërtiti oficeri i komunikimit. Ky sektor ishte ai që i bashkonte në lindje. "Tetë dordolecë të tjerë, lartësi mesatare, me shpejtësi mesatare nënsonike, gjithashtu u drejtuan drejt pikave tona të radarit!"
    
  "Gjashtëmbëdhjetë dronë zbulimi, të gjithë fluturojnë në Turqi në të njëjtën kohë... dhe nga ku?" - tha me zë të lartë drejtori taktik. "Turkiye sulmoi të gjitha bazat amerikane këtë mëngjes. Nuk kishte asnjë mënyrë që ata të lëshonin kaq shumë drone kaq shpejt. Ato duhet të lëshohen nga ajri."
    
  "Ose mund të jenë mashtrime si hera e fundit që ne nisëm," tha TAO.
    
  Gjashtëmbëdhjetë objektiva...kjo do të thoshte tridhjetë e dy Patriotë, pasi Patriot gjithmonë gjuante dy raketa në çdo objektiv për të siguruar humbjen. Tridhjetë e dy Patriotë përfaqësonin çdo lëshues në regjiment. Nëse do të gjuanin të gjitha raketat e tyre drejt dronëve ose mashtruesve, do të ishte një humbje e madhe raketash dhe do t'i linte ato të prekshme deri në rimbushjen, e cila do të zgjaste rreth tridhjetë minuta.
    
  Drejtori i Taktikave mori telefonin dhe ia transmetoi të gjithë informacionin Koordinatorit të Sektorit të Mbrojtjes Ajrore në Dijarbakir. "Të rrëzoni", tha koordinatori i sektorit. "Ata janë në profilin e sulmit. Kontrolloni sistemet tuaja për ndonjë shenjë ngacmimi."
    
  "Pranuar," tha drejtori taktik. "TAO, përgatituni për..."
    
  "Zotëri, ata po shkojnë në orbitë," bërtiti TAO. "Ata janë pikërisht përgjatë kufirit, disa në Siri. Ata duket se po rrotullohen."
    
  "Dronët e zbulimit", tha TD me lehtësim. "Vazhdoni te shikoni. Po dordolecat e Sektorit të Katërt?"
    
  "Ne gjithashtu po hyjmë në orbitë, zotëri," tha TAO.
    
  "Shume mire". TD kishte nevojë për një cigare, por ai e dinte se kjo do të ishte e pamundur derisa këto krijesa të ishin jashtë zonës së tij. "Mbani një sy në këto gjëra dhe ..."
    
  "Banditë!" - bërtiti papritmas DAO. "Katër objektiva që afrohen, nënsonikë, lartësi jashtëzakonisht të ulët, shtrihen dyzet milje!"
    
  "Bashkohuni në luftë!" - tha menjëherë DAO. "Bateritë kanë mbaruar! Të gjitha bateritë...!"
    
  "Dronët po largohen nga orbitat e tyre, duke u përshpejtuar dhe duke u ulur!"
    
  Dreqin, mendoi Drejtori i Taktikave, ata kaluan nga gatishmëria në sulm sa hap e mbyll sytë. "Të jepni përparësi banditëve me shpejtësi të lartë," tha ai.
    
  "Por dronët po vijnë!" - tha DAO. "Patrioti u jep përparësi dronëve!"
    
  "Unë nuk do të shpërdoroj raketa në drone," tha TD. "Njerëzit e shpejtë janë një kërcënim real. Ndryshoni prioritetet tuaja dhe bashkohuni me luftën!"
    
  Por ky vendim me sa duket nuk do të qëndronte, sepse shpejt u bë e qartë se dronët po shkonin drejt e drejt radarëve të grupit me faza të Patriot. "A duhet të ndryshoj prioritetet e mia, zotëri..."
    
  "Beje! Beje! "- tha TD.
    
  TAO futi me furi komandat në kompjuterin e saj të synimit, duke urdhëruar Patriotin të sulmonte objektiva më të afërta dhe më të ngadalta. "Patrioti hyn në betejë!" - ka raportuar ai. "Anijet me shpejtësi të lartë përshpejtohen në shpejtësi supersonike... zotëri. Sektori i katërt raporton se dronët kanë lënë orbitat e tyre, po zbresin, po përshpejtohen dhe po shkojnë drejt sektorit tonë!
    
  "A mund të luftojnë ata?" Por ai tashmë e dinte përgjigjen: njëri radar Patriot nuk mund të godiste tjetrin për shkak të ndërhyrjeve, gjë që krijonte mashtrime që kompjuteri luftarak mund të gjuante. Vetëm një radar mund të përballonte betejën. Bateria e tyre do të duhej të godiste të gjitha njëzet e dy objektivat...
    
  ...që do të thoshte se do t'i mbaronin raketat deri në momentin që të mbërrinin shpejt! "Riprogramoni kompjuterin luftarak për të lëshuar vetëm një raketë!" - urdhëroi drejtori taktik.
    
  "Por ne nuk kemi kohë të mjaftueshme!" - tha oficeri i operacioneve taktike. "Do të më duhej ta zgjidhja këtë marrëveshje dhe..."
    
  "Mos debatoni, thjesht bëjeni!" DAO kurrë nuk shkruante aq shpejt sa ai atëherë. Ai arriti të riprogramojë kompjuterin luftarak dhe të rilidhë bateritë...
    
  ... por ai nuk mundi ta bënte aq shpejt, dhe një radar u rrëzua nga raketat e lundrimit. Raketat, të cilat ishin AGM-158A JASSM, ose Joint Air to Surface Standoff Missiles, ishin raketa lundrimi të lëshuara nga ajri me motor turbojet, me koka të fragmentimit me eksploziv të lartë mijëra paund dhe një rreze veprimi prej mbi dyqind milje.
    
  Tani një radar duhej të kontrollonte të gjithë betejën. Radarët Patriot nuk skanonin si radarët konvencionalë të skanuar mekanikisht dhe nuk kishin nevojë të kontrolloheshin, por ata kishin një zonë specifike të qiellit të caktuar për të shmangur problemet e ndërhyrjes. Radari i mbetur, i vendosur në bazën e Forcave Ajrore Batman, gjashtëdhjetë milje në lindje të Dijarbakirit, kishte për detyrë të shikonte në jug në Irak dhe jo në perëndim drejt Diarbakirit. Duke ndjekur kursin e tyre aktual - në thelb duke gjurmuar Sirinë - ata ishin në skajin ekstrem të hapësirës ajrore të radarit.
    
  "Urdhëroni radarin e Batman-it të kthehet në perëndim-jugperëndim për të penguar këtë rrugë fluturimi," urdhëroi drejtori taktik. DAO e transmetoi urdhrin. Sistemi i radarit AN/MPQ-53 ishte zakonisht i montuar në rimorkio, dhe megjithëse ishte mjaft e lehtë për ta lëvizur atë për të mbuluar një zonë të re të qiellit, kjo zakonisht nuk bëhej kurrë, veçanërisht kur ishte nën sulm. Megjithatë, vendndodhja e Batman ishte e ndryshme: edhe pse Patriot ishte projektuar për të qenë i lëvizshëm, vendndodhja e Batman ishte instaluar gjysmë e përhershme, që do të thotë se grupi i tij i radarëve mund të zhvendosej lehtësisht sipas nevojës.
    
  "Rivendosja e radarit, udhë e mirë për motorë të shpejtë," raportoi TAO disa minuta më vonë. "Patrioti hyn në betejë" -
    
  Por në atë moment të gjitha leximet e radarëve u fikën. "Cfare ndodhi?" - bërtiti drejtori taktik.
    
  "Radari i Batman-it është jashtë transmetimit," raportoi TAO. "Shpërthyer nga një raketë lundrimi." Disa çaste më vonë: "Vëzhguesit në terren raportojnë dy avionë me lëvizje të shpejtë që fluturojnë sipër në lartësi të ulët nga lindja." Tani ishte e qartë se çfarë kishte ndodhur: kalimi i radarit në perëndim rezultoi në një ulje të mbulimit në lindje. Dy avionë thjesht rrëshqitën përmes hendekut në mbulimin e radarit midis Batman dhe Van dhe sulmuan radarin.
    
  Tani Dijarbakiri ishte i hapur.
    
    
  NE BORD "FRACTURE ONE-NINE"
  NE TE NJEJTEN KOHE
    
    
  "Fluturim për korrupsion, ky është 109, ju keni një bisht të pastër," i tha nënkolonelit Gia "Boxer" Cazzotto me radio pjesën tjetër të skuadronit të saj të vogël të bombarduesve B-1B Lancer. "Le t'i marrim, çfarë thoni?"
    
  "Fracture One-Nine, kjo është Zanafilla", tha Patrick McLanahan përmes transmetuesit të tyre të sigurt. "A po merrni shkarkimet më të fundit?"
    
  "Buckeye?"
    
  "E kuptova, i mora ato," u përgjigj oficeri i sistemeve sulmuese, ose OSO. "Imazhet janë të shkëlqyera, madje edhe më të mira se radarët." Ai po shikonte imazhet e radarëve me rezolucion ultra të lartë të Bazës Ajrore të Dijarbakirit në Turqi, të marra nga satelitët e zbulimit NIRTSat vetëm pak çaste më parë. Imazhet e shkarkuara nga satelitët mund të përpunohen nga sistemi i bombardimit të AN/APQ-164 B-1 sikur imazhi të ishte marrë nga vetë radari i bombarduesit. Ata ishin më shumë se dyzet milje larg objektivit, shumë përtej rrezes së radarit në lartësi të ulët, por OSO mund të shihte dhe llogariste koordinatat e objektivit shumë kohë përpara se të fluturonte mbi objektiv.
    
  OSO-të filluan të mbledhin koordinatat e objektivave dhe t'i ngarkojnë ato në tetë raketat e tyre të mbetura të goditjes JASSM, dhe pasi të gjitha raketat të kishin ngarkuar objektivat, ata koordinuan lëshimet në kohë dhe azimut dhe i lëshuan në fluturim. Këtë herë, raketat e lundrimit me motor turbojet fluturuan ulët, duke shmangur pengesat e njohura, duke përdorur navigimin inercial me përditësimet e sistemit të pozicionimit global. Gjashtë bombardues B-1 qëlluan nga tetë JASSM secili, duke mbushur qiejt me dyzet e tetë raketa lundrimi stealth.
    
  Nuk kishte kohë për të zgjedhur koka të ndryshme për raketat, kështu që ato ishin të pajisura të gjitha me të njëjtat koka të fragmentimit mijëra paund, por disa u ngarkuan për të shpërthyer në goditje, ndërsa të tjerat u vendosën të shpërthyen në ajër pasi të arrinin koordinatat e tyre të objektivit. . Raketat me shpërthim ajror u lëshuan mbi stendat e avionëve, ku shpërthime të fuqishme shkatërruan çdo gjë dhe gjithçka për dyqind metra në të gjitha drejtimet, ndërsa raketat goditëse synonin ndërtesat, zonat e ruajtjes së armëve, depot e karburantit dhe hangarët. OSO-të mund të rafinojnë objektivin e raketës duke përdorur një lidhje të dhënash infra të kuqe në kohë reale, e cila u dha ekuipazheve një imazh të objektivit dhe i lejoi ata të drejtonin me saktësi raketën drejt objektivit.
    
  "Zanafilla", kjo është një pikë kthese, një spastrim i pastër," tha Cazzotto me radio. "Të gjitha armët e shpenzuara. Si po ja dalim?"
    
  "Ne do të marrim ngarkimet e ardhshme të NIRTSat për rreth një orë," u përgjigj Patrick, "por duke gjykuar nga imazhet që mora nga JASSMs, ju bëtë një punë të shkëlqyer. Të gjithë radarët Patriot janë të çaktivizuar; Po ju tregoj se ngjitja dhe RTB janë falas. Shfaqje e mirë."
    
  "Shihemi... mirë, një ditë, Zanafilla," tha Gia.
    
  "Presim me padurim, Frakturë," tha Patrick. Dhe ai me të vërtetë donte të thoshte.
    
    
  EPILOG
    
    
  Çmenduni. Pastaj merreni me të.
    
  -COLIN POWELL
    
    
    
  ZYRA OVALE, WHITE HOUSE, WASHINGTON, DC.
  NE MENGJESIN E TJESER
    
    
  "Çfarë dreqin do të thuash kur thua se Shtetet e Bashkuara sulmuan Turqinë mbrëmë?" - bërtiti Presidenti Joseph Gardner. Në zyrën Ovale me të ishin shefi i kabinetit të tij, Walter Cordus; Këshilltari i Sigurisë Kombëtare Conrad Carlisle; dhe Sekretari i Mbrojtjes Miller Turner. "Nuk kam dhënë urdhër për sulm! OBSH? Ku...?"
    
  "Objektivi ishte Dijarbakiri, baza kryesore ajrore që Turqia përdori për të nisur sulmet ajrore kundër Irakut", tha Turner. "Gjashtë bombardues B-1B Lancer të nisur nga Emiratet e Bashkuara Arabe-"
    
  "Me autoritetin e kujt?" Presidenti bubulloi. "Kush u dha atyre urdhrin?"
    
  "Nuk jemi të sigurt, zotëri..."
    
  "Nuk jam i sigurt? Gjashtë bombardues të rëndë supersonikë të ngarkuar me bomba ngrihen nga një bazë në Lindjen e Mesme dhe bombardojnë një bazë ajrore në Turqi, dhe askush nuk e di se kush e autorizoi atë? Kush ishte komandanti?
    
  "Emri i saj është Cazzotto."
    
  "Ajo? Një femër komandant i krahut të bombarduesve?"
    
  "Me sa duket ky është një skuadron inxhinierik, zotëri," tha Turner. "Ata po i nxjerrin avionët nga mola dhe po i vënë sërish në funksion. Ata kishin për detyrë të siguronin mbështetje ajrore për operacionet në Afganistan dhe Irak."
    
  "Dhe ata sapo u ngritën dhe bombarduan Turqinë? Si është madje e mundur kjo? Kush i urdhëroi ta bënin këtë?
    
  "Kolonel Cazzotto refuzon të flasë ndryshe përveçse të thotë se personi që përshpejtoi misionin do të kontaktojë," tha Turner.
    
  "Kjo është e papranueshme, Miller," tha presidenti. "Gjeni këtë njeri dhe hidheni në burg! Kjo është çmenduri! Unë nuk do të lejoj gjashtë bombardues B-1 të fluturojnë sa herë që dikush dëshiron të shkatërrojë disa ndërtesa." Ai e pranoi shënimin nga Kordusi, e lexoi, më pas e thërrmonte dhe e hodhi në tryezën e tij. "Pra, me çfarë u përplasën ata?"
    
  "Gjatë rrugës, ata shkatërruan dy vende të radarëve Patriot," tha Turner, "më pas ata goditën objektiva të ndryshme ushtarake në Diyarbakir, duke përfshirë avionë të parkuar dhe taksi, hangarë, depo karburanti dhe qendra komandimi dhe kontrolli. Zgjedhje shumë efektive e objektivit. Ata përdorën raketa "Joint Air to Surface", të cilat janë raketa lundrimi nënsonike të armatosura në mënyrë konvencionale, të drejtuara me saktësi. Të gjithë avionët u kthyen shëndoshë e mirë."
    
  "Dhe vendosni një stok, shpresoj!"
    
  "Po zoteri. Duket se turqit po përgatiteshin për një sulm të madh ajror në Irak. Ata kishin mbi njëqind avionë taktikë gati për të fluturuar në Dijarbakir. Duket sikur ata po përpiqeshin të thithnin pak para se të krijonim një zonë ndalim-fluturimi në Irakun verior."
    
  Kjo e zbuti disi inatin e presidentit, por ai tundi kokën. "Unë kam nevojë për disa përgjigje, Miller, dhe unë dua një gomar!" - ai bertiti. Cordus iu përgjigj thirrjes telefonike që vezullonte, e shikoi Presidentin derisa ai hoqi sytë, më pas tundi kokën drejt derës së zyrës private të Presidentit ngjitur me Zyrën Ovale. "Jezus, vetëm ajo që më duhet kur të fillojë mut - një vizitor VIP."
    
  "Kush është ky?" - pyeti Carlisle.
    
  "Presidenti Kevin Martindale."
    
  "Martindale? Çfarë dëshiron ai?
    
  "Më habit që ai priti një orë," tha Gardner. "Unë do të shpëtoj prej tij. Më përgjigju disa pyetje, Miller!" Hyri në zyrën e tij private dhe mbylli derën. "Më vjen keq, zoti President," tha ai. "Diçka urgjente ka ndodhur."
    
  "Kjo ndodh shumë në këtë biznes, zoti President," tha Kevin Martindale, duke qëndruar në këmbë dhe duke shtrënguar duart me ish-sekretarin e tij të mbrojtjes. "Kërkoj falje për vizitën e befasishme, por ka diçka që kam dashur t'ju them.
    
  "A mund të presë deri në drekë, Kevin?" - pyeti Gardner. "E dini, e gjithë kjo gjë e Turqisë po kërcënon të bjerë nga menteshat e saj -"
    
  "Kjo ka të bëjë me Turqinë," tha Martindale.
    
  "RRETH? Po për këtë?"
    
  Sulmi ajror në Dijarbakir mbrëmë.
    
  Sytë e Gardnerit u zgjeruan nga tronditja. "Sulm ajror...O Zot, Kevin, e mora vesh këtë dy minuta më parë! Si e dini ju për këtë?
    
  "Sepse unë ndihmova në planifikimin e tij," tha Martindale. Sytë e Gardnerit u frynë edhe më shumë. "Kam bindur komandantin e bazës ajrore Minhad në Emiratet e Bashkuara Arabe, gjeneralin Omair, që të lirojë bombarduesit. Ai ishte në borxhin tim." Gardner ishte absolutisht i shtangur. "Dëgjo, Joe, duhet të më premtosh që të mos e bëj këtë," vazhdoi Martindale. "Mos hetoni Cazzotto, Omair apo dikë tjetër."
    
  "Mos hetoni? Një grup prej gjashtë bombardues supersonikë amerikanë sulmuan një bazë ajrore në Turqi, dhe unë nuk duhet ta hetoj?"
    
  "Do të ishte më mirë nëse nuk do ta bëje këtë, Joe," tha Martindale. "Përveç kësaj, sulmi ajror ndoshta e ndaloi luftën mes nesh dhe Turqisë. Nga sa më kanë thënë, ne shkatërruam një të katërtën e forcave ajrore taktike të Turqisë në atë sulm të vetëm. Ata po përgatiteshin të sulmonin përsëri Irakun, duke shkatërruar me gjasë një pjesë të madhe të Erbilit dhe Kirkukut".
    
  "Kevin... Si dreqin i di të gjitha këto?" - pyeti Gardner. "Cfare bere?"
    
  Martindale e shikoi Gardnerin për një moment, më pas buzëqeshi dhe tha në heshtje: "Unë jam Scion Aviation International, Joe. Keni dëgjuar për to?
    
  Shprehja e fryrë dhe mosbesuese u kthye. "Aviacioni i pasardhësve? Scion... Do të thotë, organizata e McLanahan-it? "
    
  "Veshja ime, Joe."
    
  "Ti... ke robotë... Tin Woodman...?"
    
  "Më pak se sa kishim më parë, falë Hirsiz dhe Jizek," tha Martindale, "por ne kemi ende pjesën tjetër." Ai shikoi Gardnerin dhe qëndroi i heshtur derisa Presidenti e shikoi përsëri. "E di se çfarë po mendon, Xho: ti e kap McLanahan-in në Irak dhe e detyron të tregojë se ku janë robotët e tjerë dhe më pas ia dorëzon Uzbekistanit për pjesën tjetër të jetës. Mos e bëj atë ".
    
  "Pse dreqin nuk duhet të bëj?" tha Gardner. "Kjo është pikërisht ajo që ai meriton!"
    
  "Joe, duhet të bësh atë që bëra unë: të ndalosh së luftuari me djalin dhe të mësosh të punosh me të," tha Martindale. "Ky njeri shkoi atje, planifikoi një sulm ajror kundër një prej vendeve më të fuqishme në atë rajon të botës, mblodhi avionin, armët dhe mbështetjen satelitore që i nevojitej dhe ia doli. A nuk është ky djali që dëshironi të punoni për ju?"
    
  "Ky djalosh dërgoi dy nga këta burra prej kallaji pas meje në Camp David, dhe njëri prej tyre më kapi për qafe...!"
    
  "Dhe unë e di pse, Joe," tha Martindale. "Unë i kam të gjitha provat e fshehura për çdo rast. Tani nuk është vetëm McLanahan që duhet të heqësh poshtë: tani jam unë dhe një grup i vogël avokatësh që e dimë se ku janë fshehur të gjitha kopjet e gjithë këtyre provave ." Ai vuri dorën mbi supin e Gardnerit. "Por unë nuk jam këtu për të të kërcënuar, Joe," vazhdoi ai. "Po ju them, McLanahan nuk dëshiron të luftojë me ju, ai dëshiron të luftojë për ju, për Amerikën. Ai ka një dhuratë, burrë. Ai sheh një problem dhe lëviz qiellin dhe tokën për ta zgjidhur atë. Pse nuk e doni atë në anën tuaj?"
    
  Ai e përkëdheli Gardnerin në shpatull, pastaj mori pallton e tij. "Mendo pak, Joe, në rregull?" tha ai duke u bere gati te largohej. "Dhe ndaloni hetimin, ose regjistrojeni, ose klasifikojeni, bëni çfarëdo. Nëse kjo i detyron turqit të tërhiqen, gjithçka është mirë. Ju madje mund të merrni kredi për të. Unë do t'ju mbaj një sy, zoti President."
    
    
  Palm Jumeirah, DUBAI, Emiratet e Bashkuara Arabe
  PAS DISA DITËSH
    
    
  Nga restoranti i çatisë së hotelit dhe kullës së re mbresëlënëse Trump International në Dubai, Patrick McLanahan dhe Gia Cazzotto mundën të shihnin trungjet, kurorat, degët dhe valët e pabesueshme të Palm Jumeirah, një nga tre ishujt e palmave, ishujt artificialë dhe shkëmbinj nënujorë që formojnë një nga komplekset më të jashtëzakonshme dhe të vetmet rezidenciale dhe argëtuese të këtij lloji në botë. Në formë si një gjethe e madhe palme, ajo shton mbi treqind milje në bregun e Gjirit të Emirateve të Bashkuara Arabe.
    
  Gia ngriti gotën e saj me shampanjë tek Patrick dhe ai preku gotën e tij tek ajo. "Pra, më thuaj, gjeneral," pyeti ajo, "si arrite të gjesh një hotel për ty, mua dhe të gjithë ekipin tënd në hotelin më ekskluziv në botë që nuk mund të rezervohet?"
    
  "Shefi shumë mirënjohës," tha Patrick.
    
  "Oh, shumë misterioze. Kush eshte ai? Apo nuk mund ta thoni? A është ai si personazhi i Charles Townsend, i pasur dhe i fuqishëm, por që ka zgjedhur të qëndrojë në hije?"
    
  "Diçka e tillë".
    
  Ata qëndruan dhe admiruan pamjen për disa çaste; pastaj ajo pyeti: "Kur do të ktheheni në Shtetet e Bashkuara?"
    
  "Nesër në mëngjes".
    
  "Nuk mund të qëndroni më gjatë?"
    
  "Jo". Ai e shikoi atë, pastaj e pyeti: "Kur do të ktheheni në Palmdale?"
    
  "Pasnesër. Mendova se po shkoja në Fort Leavenworth, por krejt papritur gjithçka u zhduk. Ajo e shikoi me kujdes. "Nuk do ta dinit pse të gjithë ata hetues të Departamentit të Shtetit dhe Agjencisë së Inteligjencës së Mbrojtjes u zhdukën papritur, apo jo?
    
  "Jo".
    
  "Ndoshta Charlie juaj është bërë engjëlli im mbrojtës?" Patriku nuk tha asgjë. Ajo u vrenjos në mënyrë tallëse. "Ju nuk flisni shumë, apo jo, zotëri?" - ajo pyeti.
    
  "Unë ju kërkova të mos më quani "zotëri" ose "gjeneral".
    
  "Më falni, nuk mund ta ndihmoj." Ajo piu një gllënjkë shampanjë, më pas ndërthuri gishtat me gishtat e tij. "Por ndoshta nëse do të bënit diçka më pak të përgjithshme, unë do të ndihesha më rehat me të." Patrik buzëqeshi, u përkul përpara dhe e puthi lehtë në buzë.
    
  "Është pikërisht ajo për çfarë po flas, Patrick." Ajo i buzëqeshi me djallëzi, e tërhoqi më afër, më pas tha përpara se ta puthte përsëri, "Por nuk është vetëm kjo për të cilën po flas".
    
    
  KALIMI KUFIRI I UKURKA, PROVINA HAKKARI, REPUBLIKA E TURQISË
  ATË TË NJËJTË MBRËMJE
    
    
  Rrugës përmes pikës kufitare Ukurca në kufirin turko-iraki, një turmë e vogël dashamirës u mblodh, duke valëvitur flamujt turq dhe brohoritur ndërsa makinat drejtuese të forcave të xhandarmëve turke ktheheshin në vendlindje. Rojet kufitare i mbajtën ata mbrapa ndërsa qentë e patrullës udhëhiqeshin përpara dhe mbrapa përgjatë vijës.
    
  Kishte qenë një udhëtim i gjatë, rraskapitës dhe poshtërues për në shtëpi, mendoi gjenerali Bezir Ozek ndërsa doli nga makina e tij e blinduar sapo kaloi kufirin, por kjo e bëri disi të vlejë gjithë disfatën e turpshme. Komandanti i postës kufitare përshëndeti dhe orkestra e vogël ceremoniale filloi të luante himnin kombëtar turk. "Mirë se erdhe në shtëpi, gjeneral," tha komandanti.
    
  "Faleminderit, Major," tha Ozek, "dhe faleminderit për këtë mirëseardhje."
    
  "Mos më falënderoni, falënderoj njerëzit," tha majori. "Ata dëgjuan se po ktheheshit në shtëpi dhe donin t'ju mirëprisnin ju dhe njerëzit tuaj nga fushata fitimtare kundër PKK-së.
    
  Ozek tundi kokën pa thënë atë që mendonte në të vërtetë: fushata e tij kishte dështuar, e ndërprerë nga frikacak Hasan Jizek. Pas sulmit ajror amerikan në Diyarbakir, Cizek u zhduk plotësisht, duke e lënë qeverinë të hapur. Kurzat Hirsiz dha dorëheqjen dhe ia dorëzoi pushtetin Ais ¸e Akas dhe fushata për të mposhtur PKK-në përfundoi. Ai e ka kaluar javën e fundit duke luftuar pritat e guerrilasve të PKK-së dhe Peshmergës teksa ktheheshin në shtëpi.
    
  "Ju lutemi ejani dhe takoni dashamirësit tuaj," tha majori. Ai u përkul nga Ozek dhe tha: "Janë marrë të gjitha masat, zotëri."
    
  "Faleminderit, Major," tha Ozek. Ai u kthye nga turma dhe bëri me dorë, dhe turma shpërtheu në brohoritje. Epo, mendoi ai, kjo tingëllon mjaft e vërtetë. Filloi të shtrëngonte duart. Burrat dhe gratë e shikonin atë me sytë e Google sikur të ishte një lloj ylli rock. Qindra duar i zgjatën atij.
    
  Ai ishte pothuajse në fund të turmës kur vuri re se një grua po i tundte me dorën e djathtë dhe mbante një fëmijë në të majtë. Ajo ishte shumë tërheqëse, gjë që u theksua më tej nga fakti se po i jepte gji fëmijës së saj, vetëm me një batanije të lehtë transparente që ia mbulonte gjoksin e zhveshur. Ai e kapi dorën e lirë. "Faleminderit, e dashura ime, faleminderit për këtë mirëseardhje," tha ai.
    
  "Jo, faleminderit, gjeneral," tha gruaja me gëzim. "Faleminderit për betejat tuaja të vështira."
    
  "Unë bëj çmos për t'i shërbyer popullit të Turqisë, dhe veçanërisht grave të mrekullueshme si ju. E kapi doren dhe e puthi. "Kjo është një punë që unë e vlerësoj, ashtu siç do ta çmoj takimin me ju."
    
  "Epo, faleminderit, gjeneral." Batanija e hollë u zhvendos pak dhe Ozek buzëqeshi ndërsa shikonte gjoksin e saj. Dreqin, mendoi ai, ka qenë shumë gjatë në fushë. "Dhe," tha ajo, duke i shkelqyer sytë nga ai, "Edhe unë kam punë për të bërë."
    
  Batanija e hollë ra për të zbuluar një gjoks të bukur, të fortë, seksi... dhe një shpatull të majtë të thyer tmerrësisht, gjysmën e krahut të majtë... dhe një shkop druri me një fund si kanceri të ngjitur në trungun. "Puna ime për t'u hakmarrë ndaj popullit të al-Amadiyah po i vjen fundi, gjeneral, dhe po ashtu edhe e juaja... falë bazës."
    
  Dhe me këtë, Zilar Azzawi tërhoqi këmbëzën e të vdekurit në detonatorët e lidhur me njëzet kilogramë eksploziv të fshehur në kukullën që ajo mbante si një foshnjë, duke vrarë të gjithë brenda një rrezeje prej njëzet këmbësh.
    
    
  Rreth Autorit
    
    
  DALE BROWN është autor i shumë librave më të shitur të New York Times, duke përfshirë Edge of Battle dhe Shadow Command. Ish-kapiteni i Forcave Ajrore të SHBA-së shpesh mund të gjendet duke fluturuar me aeroplanin e tij në qiellin e Shteteve të Bashkuara.
    
    
  Faleminderit që keni shkarkuar librin nga biblioteka elektronike falas Royallib.com
    
  Lini një koment për librin
    
  Të gjithë librat e autorit
    
    
  Faleminderit që keni shkarkuar librin nga biblioteka elektronike falas Royallib.com
    
  Të gjithë librat e autorit
    
  I njëjti libër në formate të tjera
    
    
  Shijojeni leximin!
    
    
    
    
  Dale Brown
  Forcat jo të shenjta
    
    
  PERSONAZHET
    
    
    
  AMERIKANËT
    
    
  PATRICK S. MCLANAHAN, gjeneral-lejtnant i Forcave Ajrore të SHBA (Ret.), Partner dhe President, Scion Aviation International
    
  KEVIN MARTINDALE, ish-President i Shteteve të Bashkuara, pronar sekret i Scion Aviation International
    
  JONATHAN COLIN MASTERS, Ph.D., Drejtor i Operacioneve, Sky Masters Inc.
    
  HUNTER NOBLE, Zëvendës President i Zhvillimit, Sky Masters Inc.
    
  JOSEPH GARDNER, President i Shteteve të Bashkuara
    
  KENNETH T. PHOENIX, Zëvendës President
    
  CONRAD F. CARLISLE, Këshilltar për Sigurinë Kombëtare
    
  MILLER H. Turner, Sekretar i Mbrojtjes
    
  WALTER CORDUS, Shefi i Shtabit të Shtëpisë së Bardhë
    
  STACY ANN BARBO, Sekretare e Shtetit
    
  USMC GENERAL TAYLOR J. BAIN, Kryetar, Shefat e Përbashkët të Shtabit
    
  Gjeneral Major i Ushtrisë Amerikane CHARLES CONNOLLY, Komandant Divizioni në Irakun Verior
    
  Koloneli i Ushtrisë Amerikane JACK T. WILHELM, Oficer Ekzekutiv i Krahut të Dytë, Baza Ajrore Aleate Nakhla, Irak
    
  Nënkolonel i Ushtrisë MARK WEATHERLY, Oficer Ekzekutiv i Regjimentit
    
  Majori i Ushtrisë KENNETH BRUNO, Oficer i Operacioneve të Regjimentit
    
  Nënkoloneli i Forcave Ajrore të SHBA JIA "BOXER" CAZZOTTO, komandant, skuadrilja e 7-të e ekspeditës ajrore
    
  CHRIS THOMPSON, President dhe CEO i Thompson Security, një kompani private sigurie në bazën ajrore Aleate Nakhla, Irak.
    
  FRANK BEXAR, oficer privat i inteligjencës
    
  CAPT KELVIN COTER, USAF, Zëvendës Oficer i Kontrollit të Trafikut Ajror të Regjimentit
    
  MARGARET HARRISON, Drejtoreshë e mjeteve ajrore pa pilot, kontratë private
    
  REESE FLIPPIN, Zyrtare Meteorologjike me Kontratë Private
    
    
  TURQIT
    
    
  KURZAT HIRSIZ, President i Republikës së Turqisë
    
  AYSE AKAŞ, Kryeministër i Republikës së Turqisë
    
  HASAN CICEK, Ministër i Mbrojtjes Kombëtare i Republikës së Turqisë
    
  GJENERAL ORHAN SAHIN, Sekretar i Përgjithshëm i Këshillit të Sigurisë Kombëtare të Turqisë
    
  MUSTAFA HAMARAT, Ministër i Jashtëm i Turqisë
    
  FEVSI GUKLU, Drejtor i Organizatës Kombëtare të Inteligjencës
    
  GJENERAL ABDULLAH GUZLEV, Shef i Shtabit të Forcave të Armatosura të Republikës së Turqisë
    
  GJENERAL AIDIN DEDE, Zëvendës Shef i Shtabit Ushtarak
    
  MAJOR AYDIN SABASTI, oficer ndërlidhës, Regjimenti i Dytë i SHBA, Baza Ajrore Aleate Nakhla, Irak.
    
  MAJOR HAMID JABBURI, Zëvendës Oficer Ndërlidhës
    
  GJENERAL BESIR OZEK, komandant i Jandarmës (Forcat Kombëtare të Sigurisë së Brendshme Turke)
    
  Gjeneral Lejtnant GUVEN ILGAZ, zv.komandant, Jandarma
    
  GJENERAL MUSTAFA ALI, komandant turni i Jandarmës
    
    
  IRAQI
    
    
  ALI LATIF RASHID, President i Republikës së Irakut
    
  KOLONEL JUSUF JAFFAR, komandant, baza ajrore e Aleatëve Nakhla, Qaif i gjatë, Irak
    
  MAJOR JAFAR OSMAN, Kompania irakiane Maqbara (Varri), Komandanti i Brigadës së 7-të
    
  KOLONEL NURI MAVLAUD, oficer ndërlidhës i Regjimentit të Dytë
    
  ZILAR "BAZ" (HAWK) AZZAWI, udhëheqës i kryengritësve të PKK-së irakiane
    
  SADUN SALIH, ndihmës udhëheqës i skuadrës së Azzawi
    
    
  ARMËT DHE SHKURTESA
    
    
    
  SHKURTESAT DHE TERMINOLOGJIA
    
    
  AMARG - Grupi i Mirëmbajtjes dhe Rigjenerimit të Hapësirës Ajrore ("Boneyard"), një strukturë e Forcave Ajrore të SHBA pranë Tucson, Arizona që ruan, çmonton dhe rinovon pjesë nga avionët me aftësi të kufizuara
    
  AOR - Zona e Përgjegjësisë
    
  AQI - Al-Kaeda në Irak, dega irakiane e organizatës terroriste të Osama bin Ladenit
    
  "Trumbim luftarak" - pajisje personale të nevojshme për operacione luftarake
    
  bullseye - një pikë e caktuar nga e cila informacioni në lidhje me rrezen dhe mbajtjen në një objektiv mund të transmetohet në frekuenca të hapura pa zbuluar vendndodhjen e dikujt
    
  C4I - Komanda, kontrolli, komunikimi, kompjuterët dhe inteligjenca
    
  Cankaya është selia e qeverisë së Republikës së Turqisë
    
  CHU - Njësia e banimit të kontejnerëve, një hapësirë jetese e lëvizshme që i ngjan një kontejneri mallrash të përdorur nga ushtarët amerikanë në Irak
    
  Chuville është një zonë me një numër të madh të para Krishtit
    
  DFAC - Mensa
    
  ECM - Kundërmasat elektronike
    
  EO - Sensorë elektro-optikë që mund të përhapin ose përmirësojnë në mënyrë elektronike imazhet optike
    
  FAA - Administrata Federale e Aviacionit, agjencia rregullatore e aviacionit amerikan
    
  FOB - Forward Operating Base, një bazë ushtarake pranë ose në territorin e armikut
    
  Fobbits - zhargon për stafin dhe stafin mbështetës
    
  Fobbitville - zhargon për ndërtimin e selisë
    
  FPCON - Kushti i mbrojtjes së forcës, Vlerësimi i nivelit të kërcënimit armiqësor ose terrorist ndaj një instalimi ushtarak (më parë THREATCON)
    
  GP - Objektivi kryesor (bombë graviteti ose automjet)
    
  IA - Ushtria Irakiane
    
  IED - Pajisje shpërthyese e improvizuar
    
  IIR - Sensori i imazhit infra të kuqe, një sensor termik me rezolucion të mjaftueshëm për imazhe
    
  ILS - Instrument Landing System, një sistem me rreze radio që mund të drejtojë aeroplanët të ulen në kushte të vështira moti
    
  IM - mesazhe të menjëhershme, duke transferuar mesazhe me tekst midis kompjuterëve
    
  IR - Infra të kuqe
    
  Klikime - kilometra
    
  KRG është Qeveria Rajonale e Kurdistanit, një organizatë politike që qeveris rajonin autonom kurd në Irakun verior.
    
  LLTV - TV me dritë të ulët
    
  LRU-Njësitë e zëvendësimit të linjës, përbërës të sistemeve të avionëve që mund të hiqen lehtësisht dhe të zëvendësohen në linjën e fluturimit në rast të një mosfunksionimi
    
  Mehdi është një term zhargon për çdo luftëtar të huaj
    
  Teknologjia e Misionit Adaptive - Formon automatikisht sipërfaqet e avionit për të ofruar aftësi të përmirësuara të kontrollit të fluturimit
    
  Mënyrat dhe kodet - cilësimet për radiot e transponderëve të ndryshëm të identifikimit të avionëve
    
  MTI - Moving Target Indicator, një radar që gjurmon automjetet në lëvizje në tokë nga një distancë e gjatë
    
  Mosndërhyrja - transmetimi i të dhënave të rreme ose programimi në një rrjet kompjuterik armik duke përdorur komunikime dixhitale, lidhje të dhënash ose sensorë
    
  NOFORN - Jo i huaj; klasifikimi i sigurisë që kufizon aksesin e shtetasve të huaj në të dhëna
    
  PAG - Kongresi për Liri dhe Demokraci, emër alternativ për Partinë e Punëtorëve të Kurdistanit
    
  PKK-Partia Karker në Kurdistan, Partia e Punëtorëve të Kurdistanit, një organizatë separatiste kurde që kërkon të krijojë një komb të veçantë nga rajonet etnike kurde të Turqisë, Iranit, Sirisë dhe Irakut; e cilësuar si organizatë terroriste nga disa kombe dhe organizata
    
  ROE - Rregullat e angazhimit, procedurat dhe kufizimet për një operacion luftarak
    
  SAM - raketë tokë-ajër
    
  SEAD - Shtypja e mbrojtjes ajrore të armikut duke përdorur aftësi bllokimi dhe armë për të shkatërruar mbrojtjen ajrore të armikut, radarët ose objektet e komandës dhe kontrollit
    
  triple-A - artileri kundërajrore
    
    
  Armë
    
    
  AGM-177 Wolverine - raketë lundrimi sulmi autonome e lëshuar nga ajri ose nga toka
    
  Municioni i kombinuar CBU-87 është një armë e lëshuar nga ajri që shpërndan mina kundër personelit dhe kundër automjeteve në një zonë të gjerë
    
  Arma me siguresë me sensor CBU-97 është një armë e lëshuar nga ajri që mund të zbulojë dhe shkatërrojë shumë automjete të blinduara në të njëjtën kohë në një zonë të gjerë
    
  CID - Pajisja Cybernetic Infantry, një robot i kontrolluar me qëndrueshmëri, forca të blinduara, sensorë dhe aftësi luftarake të zgjeruara
    
  Helikopteri sulmues Cobra është një helikopter i lehtë i gjeneratës së dytë të ushtrisë amerikane i pajisur me armë.
    
  CV-22 Osprey është një aeroplan transporti mesatar që mund të ngrihet dhe të ulet si një helikopter, por më pas mund të rrotullojë rotoret e tij dhe të fluturojë si një avion me krahë fiks.
    
  JDAM - Joint Direct Dmage Munition, një komplet për bashkimin e bombave të gravitetit që u siguron atyre shënjestrim gati të saktë duke përdorur informacionin e navigimit të Sistemit të Pozicionimit Global
    
  KC-135R është modeli më i fundit i avionit të familjes Boeing 707 për furnizim me karburant
    
  Kiowa është një helikopter i lehtë i pajisur me sensorë të avancuar që përdoren për të zbuluar objektivat nga helikopterët sulmues
    
  MIM-104 Patriot - Sistemi raketor anti-ajror me bazë tokësore i prodhuar nga Amerika
    
  SA-14 është një raketë kundërajrore e gjeneratës së dytë të prodhimit rus me lëshim manual.
    
  SA-7 - Raketë anti-ajrore e gjeneratës së parë të prodhimit rus me lëshim manual
    
  Slingshot - një sistem i fuqishëm i mbrojtjes lazer për avionët
    
  Stryker është një transportues personeli i blinduar me shumë qëllime me tetë rrota i Ushtrisë Amerikane.
    
  Njeriu prej kallaji është një ushtar i pajisur me forca të blinduara të avancuara të trupit, sensorë dhe sisteme të përmirësimit të forcës për të rritur aftësitë e tij luftarake.
    
  XC-57 "Loser" është një avion me krahë fluturues i zhvilluar fillimisht për bombarduesin e gjeneratës së ardhshme të Forcave Ajrore të SHBA, por u shndërrua në një aeroplan transporti me shumë role kur projekti humbi një konkurs me kontratë.
    
    
  EKSTRAKTE NGA LAJMET E BOTËS REAL
    
    
    
  BBC NEWS ONLINE, 30 TETOR 2007:
    
  ...Tensionet midis Turqisë dhe rajonit kurd të Irakut janë rritur në mënyrë të qëndrueshme në muajt që çuan në krizën aktuale të shkaktuar nga sulmet e PKK-së që kanë vrarë rreth dyzet trupa turke në javët e fundit.
    
  ...Në maj, Turqia u zemërua kur një forcë shumëkombëshe e udhëhequr nga SHBA-ja dorëzoi kontrollin e sigurisë në tre provinca të Kurdistanit irakian dhe ngriti shpejt flamurin kurd në vend të atij irakian.
    
  ..."Nuk ju duhen 100,000 trupa [turke] për të marrë pozicionet tuaja," tha një politikan i lartë kurd irakian. "Ajo që ata po planifikojnë qartë të bëjnë është të fillojnë një pushtim të madh dhe të marrin kontrollin e rrugëve kryesore tokësore brenda Kurdistanit të Irakut që çojnë në malet kufitare në anën irakiane."
    
  ... Ka zëra në qarqet kurde se turqit mund të përpiqen gjithashtu të bombardojnë ose neutralizojnë ndryshe dy aeroporte kurde të Irakut, në Erbil dhe Sulejmaniyah, për të cilat Ankaraja pretendon se kanë lejuar militantët e PKK-së të gjejnë strehim.
    
  ... "Turqit mund t'i shkatërrojnë ose t'i bombardojnë, siç bënë në të kaluarën. Ajo që ata ofrojnë është më shumë se kaq. Ata po flasin për një pushtim ushtarak në shkallë të gjerë që i bën njerëzit jashtëzakonisht, jashtëzakonisht nervozë dhe të shqetësuar. Shumë njerëz janë të shqetësuar se ambiciet e Turqisë mund të shtrihen përtej shkatërrimit të PKK-së..."
    
    
    
  BBC NEWS ONLINE, 18 JANAR 2008:
    
  ...Turqia ka kërcënuar me veprime ushtarake kundër PKK-së që kur rebelët i shtuan sulmet e tyre ndaj trupave turke, duke ushtruar presion të madh publik mbi qeverinë këtu për t'iu përgjigjur me forcë. Muajin e kaluar, qeveria autorizoi ushtrinë për të kryer operacione ndërkufitare [në Irak] kundër PKK-së kur është e nevojshme.
    
  Sulmet ajrore të së dielës mbrëma ishin shenja e parë e madhe e kësaj.
    
  ...Ankara thotë se ka miratimin e heshtur të SHBA-së për operacionet e saj sipas një marrëveshjeje të arritur në Uashington muajin e kaluar nga kryeministri Rexhep Tajip Erdogan dhe presidenti Xhorxh W. Bush.
    
  "Unë besoj se SHBA-ja siguroi inteligjencë vepruese dhe ushtria turke ndërmori veprime", tha zëdhënësi i Ministrisë së Jashtme turke Levent Bilman për BBC.
    
    
    
  "TRUTA TURKE SHKATËRUAN 11 REBELION NË TURQINË JUGLINDORE PRANË KUFIRIT IRAK - ASSOCIATED PRESS," 12 MARS 2007 - ANKARA, TURQI:
    
  Trupat turke vranë 11 rebelë kurdë gjatë përleshjeve në Turqinë juglindore pranë kufirit me Irakun, njoftoi të mërkurën një agjenci private e lajmeve. Luftimet vijnë dy javë pas pushtimit tetë-ditor të Turqisë në Irakun verior për të larguar rebelët e Partisë Punëtore të Kurdistanit, të cilët kanë luftuar kundër qeverisë turke që nga viti 1984.
    
  ...Disa nacionalistë turq kanë frikë se zgjerimi i të drejtave kulturore mund të çojë në një ndarje në vend përgjatë vijave etnike. Ata janë të shqetësuar se kurdët turq mund të inkurajohen nga rajoni kurd i mbështetur nga SHBA në Irakun verior, i cili ka qeverinë dhe milicinë e vet...
    
    
    
  PARASHIKIMI PËR TREMUJORIN E DYTË 2008, Nr STRATFOR.COM, 4 PRILL 2008:
    
  Trendi rajonal: Turqia po shfaqet si një fuqi e madhe rajonale dhe do të fillojë të ushtrojë ndikim në të gjithë periferinë e saj në vitin 2008, veçanërisht në Irakun verior...
    
  Turqia ndihet e fortë jo vetëm në Irakun verior, por edhe në Ballkanin dhe Kaukazin e afërt, ku kërkon të udhëzojë Kosovën e sapopavaruar dhe Azerbajxhanin e sapo pasur me naftë...
    
    
    
  "Iron MAN ËSHTË FYTYRA E RE E KONTRAKTORËVE USHTARAKE", JEREMY SU, SPACE.COM, 6 MAJ 2008:
    
  Kur superheroi Tony Stark nuk po vesh armaturën e Iron Man për të rrëzuar personalisht zuzarët, ai po i ofron ushtrisë amerikane pajisje të reja për të ndihmuar në luftën kundër terrorit.
    
  ...Individët dhe kompanitë mund të mos jenë aq të dukshëm sa dronët që fluturojnë mbi qiellin e Afganistanit dhe Irakut, por roli i tyre megjithatë është rritur në mënyrë dramatike gjatë konflikteve të fundit.
    
  ...Askush nuk e vë në dyshim faktin se Shtetet e Bashkuara nuk mund të luftonin tani pa përdorimin e kontraktorëve ushtarakë...Kjo do të thotë se kontraktorët ushtarakë kanë shkuar përtej shitjes së thjeshtë të pajisjeve ushtarake. Ata tani menaxhojnë linjat e furnizimit, ushqejnë trupat, ndërtojnë kampe bazë, këshillojnë për strategjinë dhe madje luftojnë si forca private të sigurisë...
    
    
    
  "IRANI: MARRËVESHJA AM-IRAQI DO TË 'ROVËROJË' irakianët - RAFSANJANI," STRATFOR.COM 4 QERSHOR 2008:
    
  Kryetari i Këshillit iranian të Përshtatshmërisë Akbar Hashemi Rafsanjani tha më 4 qershor se bota islame do të përpiqet të parandalojë një marrëveshje afatgjatë të sigurisë midis Irakut dhe Shteteve të Bashkuara, duke thënë se kushtet e marrëveshjes do të "skllavëronin" irakianët, raportoi Associated Press. Rafsanjani tha se marrëveshja SHBA-Irak do të çojë në okupimin e përhershëm të Irakut dhe se një okupim i tillë është i rrezikshëm për të gjitha shtetet në rajon.
    
    
    
  PARAQITJA E TREMUARIT TRETË, STRATFOR.COM, 8 KORRIK 2008:
    
  ...Tendenca rajonale: Turqia po shfaqet si një fuqi e madhe rajonale dhe në vitin 2008 do të fillojë të ushtrojë ndikim në të gjithë periferinë e saj, veçanërisht në Irakun verior...Turqia po bëhet më e guximshme në skenën ndërkombëtare: dërgimi i trupave në Irakun verior, ndërmjetësimi në Negociatat e paqes izraelito-siriane, duke promovuar projektet energjetike në Kaukaz dhe Azinë Qendrore dhe po bën të ndjehet prania e saj me ndikimin e saj në Ballkan...
    
    
    
  "PARLAMENTI I IRAQIT MBLIDH MBLEDHJEN NË KIRKUK", ASSOCIATED PRESS, 30 KORRIK 2008:
    
  ... Tensionet u përshkallëzuan të hënën pas një sulmi vetëvrasës në Kirkuk gjatë një proteste kurde kundër ligjeve zgjedhore që vrau 25 persona dhe plagosi më shumë se 180.
    
  Kirkuku është shtëpia e kurdëve, turkmenëve, arabëve dhe pakicave të tjera. Pas sulmit me bombë në Kirkuk, dhjetëra kurdë të zemëruar sulmuan zyrat e një partie politike turkmene që kundërshton pretendimet kurde ndaj Kirkukut, duke hapur zjarr dhe djegur makina mes akuzave se rivalët e tyre ishin fajtorë. Nëntë turkmenë ose turq etnikë u raportuan të plagosur.
    
  Kryeministri turk Rexhep Tajip Erdogan, i cili mbron të drejtat e turkmenëve, u bëri thirrje autoriteteve irakiane të shprehin shqetësimin për incidentet në Kirkuk dhe ofroi dërgimin e një aeroplani për të fluturuar të plagosurit në Turqi për trajtim, tha zyra e presidentit irakian. .
    
    
    
  "TURQIA ËSHTË E Brengosur për qytetin e KIRKUK-ut", ASSOCIATED PRESS, 2 GUSHT 2008:
    
  Bagdad-Qeveria turke ka shprehur shqetësimin për qytetin irakian të Kirkukut, ku turqit etnikë janë të përfshirë në një mosmarrëveshje territoriale, thotë një zyrtar irakian.
    
  Një zyrtar i paidentifikuar i Ministrisë së Jashtme të Irakut tha se ministri i jashtëm turk Ali Babican kishte kontaktuar me ministrin e Jashtëm irakian Hoshyar Zebari për situatën në qytet, njoftoi të shtunën agjencia e lajmeve kuvajtiane KUNA.
    
  Provinca e Kirkukut kërkoi që qyteti të bëhej pjesë e Kurdistanit të Irakut, ndërsa Turqia e kundërshtoi ashpër një veprim të tillë.
    
  Megjithëse qyteti ka përqendrimin më të madh të turqve etnikë në Irak, zëdhënësi Saeed Zebari tha se çdo përpjekje për të zgjidhur mosmarrëveshjen do të bëhej vetëm nga Iraku.
    
  Zebari tha se çdo përpjekje e jashtme për të ndërhyrë në mosmarrëveshje nuk do të mirëpritet nga Iraku, tha një zëdhënës i KUNA.
    
    
    
  "FIRST LASER GUN SHOT", WIRED, DHOMA E RREZIKUT, 13 GUSHT 2008:
    
  Boeing njoftoi sot testin e parë të një arme me rreze reale që mund t'u sigurojë forcave speciale amerikane një mënyrë për të kryer sulme të fshehta me "mohueshmëri të besueshme".
    
  Në testimin në fillim të këtij muaji në bazën e Forcave Ajrore Kirtland, Nju Meksiko, Lazeri Taktik i Avancuar i Boeing - një aeroplan i modifikuar C-130H - "shkariti lazerin e tij kimik me energji të lartë përmes një sistemi kontrolli rrezesh. Sistemi i kontrollit të rrezeve zbuloi objektivin tokësor dhe drejtoi rrezen e lazerit drejt objektivit siç udhëzohej nga sistemi i kontrollit luftarak ATL..."
    
    
    
  "NUMRI REKORD I KONTRAKTORËVE AMERIKANË NË IRAQ", MONITORI I KRISHTIAN SCIENCE, PETER GRIER, 18 GUSHT 2008:
    
  UASHINGTON - Ushtria amerikane është varur nga kontraktorët privatë që kur "sutlerët" u shitën letër, proshutë, sheqer dhe sende të tjera luksoze trupave të Ushtrisë Kontinentale gjatë Luftës Revolucionare.
    
  Por shkalla e përdorimit të kontraktorëve në Irak është e paprecedentë në historinë e SHBA-së, sipas një raporti të ri të Kongresit që mund të jetë raporti zyrtar më i detajuar i praktikës. Që nga fillimi i vitit 2008, sipas Zyrës së Buxhetit të Kongresit (CBO), të paktën 190,000 punonjës privatë po punonin në projekte të financuara nga SHBA në teatrin irakian. Kjo do të thotë se për çdo pjesëtar të uniformuar të ushtrisë amerikane në rajon, kishte edhe një pjesëtar shërbimi të kontraktuar - një raport 1 me 1.
    
  Kritikët e kontraktimit ushtarak thonë se problemi i vërtetë është fleksibiliteti dhe komanda dhe kontrolli mbi punëtorët privatë...
    
    
    
    " C -300 CURIOSITY ANKARA ," STRATEGIC FORECASTING INC., 26 GUSHT , 2008:
    
    Turqia është në proces të blerjes së disa varianteve të sistemit rus të mbrojtjes ajrore S-300, raportoi e përditshmja turke Today's Zaman më 25 gusht...
    
  ...Nëse Turqia ka sukses në këtë blerje, ndjekja e Ankarasë do të kërkojë dy qasje të rëndësishme. E para është inxhinieria e kundërt, në të cilën komponentët kryesorë çmontohen dhe funksionimi i tyre i brendshëm shqyrtohet nga afër. E dyta është trajnimi në luftën elektronike kundër sistemeve reale...
    
    
    
  "Ushtria turke kërkon të zgjerojë fuqitë", ASSOCIATED PRESS, ANKARA, TURQI - 10 TETOR 2008:
    
  Udhëheqësit e Turqisë u takuan të enjten për të diskutuar rritjen e kompetencave të ushtrisë për të luftuar rebelët kurdë pas një rritje të sulmeve, disa prej të cilave kishin origjinën nga bazat rebele në Irakun verior.
    
  Parlamenti turk të mërkurën tashmë votoi për të zgjatur mandatin e ushtrisë për të kryer operacione kundër rebelëve kurdë në Irakun verior, duke përfshirë operacionet tokësore ndërkufitare.
    
  Por ushtria ka kërkuar më shumë fuqi për të luftuar rebelët nga Partia e Punëtorëve të Kurdistanit ose PKK. Takimi i së enjtes u fokusua në zgjerimin e aftësive në dispozicion të ushtrisë dhe policisë...
    
    
    
  PROLOG
    
    
    
  Jashtë AL-AMADYAH, Guvernatoria e DAHOK-ut, REPUBLIKA E IRAKUT
  PRANVERË 2010
    
    
  Diloku, apo festa tradicionale e dasmës, kishte disa orë që vazhdonte, por askush nuk dukej aspak i lodhur. Burrat kërcenin në defa të mëdha, ose daulle kornize, dhe kërcyen me trokitje e lehtë nën muzikën popullore të interpretuar me zurna dhe timbura të përmirësuara, ndërsa të ftuarit e tjerë i brohorisnin.
    
  Jashtë ishte një mbrëmje e ngrohtë, e thatë dhe e kthjellët. Grupe burrash qëndronin aty-këtu në grupe, duke pirë duhan dhe duke pirë nga filxhanë të vegjël me kafe të trashë. Gratë dhe vajzat e moshuara me fustane dhe shalle shumëngjyrëshe mbanin tepsi me ushqime, të ndihmuara nga djemtë ose vëllezërit më të vegjël me fenerë.
    
  Pasi u shërbeu burrave jashtë pritjes së dasmës, gruaja e çoi tabakanë në rrugë përtej semaforëve, me djalin e saj dhjetë vjeçar në krye, te dy kamionçina Toyota gjysmë të fshehur pranë pemëve, një në secilën anë të rrugës. që çon në fermë. Djali shkëlqeu elektrik dore në kamionçinë në të majtë të tij, direkt në sytë e vëllait të tij të madh. "Allahu ju bekoftë dhe ju përshëndet! Të zura sërish duke fjetur!" - ai bertiti.
    
  "Unë nuk isha!" - kundërshtoi vëllai shumë më fort se sa kishte menduar.
    
  "Hani, mos e bëj këtë. Tani vëllai yt nuk do të mund të shohë në errësirë për një kohë, - e qortoi nëna e djalit. "Shko dhe ushqeje vëllain tënd me diçka të shijshme dhe thuaji se të vjen keq. Le të shkojmë, Mazen, - i tha ajo të shoqit, - "Unë pi më shumë kafe për ty".
    
  Burri e vendosi AK-47 e tij në parakolpin e përparmë të kamionit dhe e pranoi me mirënjohje dhuratën. Ai ishte veshur për festë, jo për detyrë roje. "Ti je një grua e mirë, Zilar," tha burri. "Por herën tjetër, dërgo vëllanë tënd dembel këtu që të bëjë punën për ty. Ishte ideja e tij të vendoste roje në hyrje." Ai mund ta ndjente shprehjen e saj të dhimbshme. "E kuptoj. Ai është i zënë duke rekrutuar sërish, apo jo? Dasma e vajzës së tij dhe ai nuk mund të ndalet?
    
  "Ai ndihet shumë fort..."
    
  "E di, e di," e ndërpreu burri, duke vendosur butësisht dorën në faqen e gruas së tij për ta qetësuar. "Ai është një nacionalist kurd patriot dhe i përkushtuar. Mirë për të. Por ai e di se milicitë, policia dhe ushtria po monitorojnë ngjarje të tilla, duke fotografuar me dronë, duke përdorur mikrofona të ndjeshëm dhe duke përgjuar telefona. Pse vazhdon ai? Ai rrezikon shumë".
    
  "Megjithatë, ju falënderoj përsëri që pranuat të qëndroni roje këtu për arsye sigurie," tha gruaja, duke hequr dorën nga fytyra dhe duke e puthur. "Kjo e bën atë të ndihet më mirë."
    
  "Unë nuk kam marrë një pushkë prej vitesh që kur u largova nga milicia Peshmerga në Kirkuk. E gjej veten duke kontrolluar siguresën çdo tre sekonda."
    
  "Oh, a je vërtet ti, burri im?" Gruaja iu afrua AK-47 duke u mbështetur në parakolp dhe e ekzaminoi atë me gishta.
    
  "Ah, Los Anxhelos, më thuaj që nuk jam..."
    
  "Ju e bëtë". Ajo e ktheu levën e sigurisë në pozicionin e sigurt.
    
  "Më vjen mirë që vëllezërit e tu nuk janë aty pranë për të parë ty duke e bërë këtë", tha burri i saj. "Ndoshta më duhen më shumë mësime nga ish-Komuna Supreme e Komandanteve Femra."
    
  "Unë kam një familje për të rritur dhe një shtëpi për t'u kujdesur - ia kushtova kohën time lëvizjes për pavarësinë e Kurdistanit. Lërini të rejat të luftojnë pak për një ndryshim."
    
  "Ju mund të turpëroni çdo grua të re - në poligonin e qitjes dhe në shtrat."
    
  "Oh, dhe si dini për aftësitë e grave të reja?" pyeti ajo me lozonjare. Ajo e vuri armën mbrapa dhe shkoi drejt bashkëshortit të saj, duke tundur ijet e saj në mënyrë joshëse. "Kam shumë mësime të tjera që më mirë do t'i mësoja ty, bashkëshort." Ai e puthi atë. "Pra, edhe sa kohë do ta mbani djalin tim të madh këtu?"
    
  "Jo për shumë kohë. Ndoshta një orë tjetër." Ai bëri me kokë drejt djalit të tij, i cili ishte i zënë duke e larguar vëllanë e tij të vogël nga mbetjet e pakta të bakllavasë në tabaka. "Është bukur të jesh këtu me Neaz. Ai e merr këtë detyrë shumë seriozisht. Ai-" Burri ndaloi sepse mendoi se dëgjoi një biçikletë ose një skuter të vogël që po afrohej, diçka si një zhurmë e ulët vorbullash që tregonte shpejtësinë, por jo fuqinë. Nuk kishte drita as në rrugë, as në autostradë përtej . Ai u vrenjos dhe më pas e vendosi filxhanin e kafesë në dorën e gruas së tij. "Kthejeni Mjaltin në qendrën e komunitetit."
    
  "Çfarë është kjo?"
    
  "Ndoshta asgjë." Ai shikoi përsëri rrugën e dheut dhe nuk pa asnjë shenjë lëvizjeje - as zogj, as pemë që shushuritësonin. "Thuaji vëllait tënd se do të endem pak. Unë do t'u tregoj të tjerëve." Ai e puthi gruan e tij në faqe, më pas shkoi të merrte AK-47. "Do të jem gati të hyj pasi të marr..."
    
  Me bisht të syrit, lart në perëndim, ai e vuri re: një ndezje e shkurtër drite e verdhë, jo e dendur si drita e vëmendjes, por që vezullonte si një pishtar. Pse e bëri këtë, nuk ishte i sigurt, por e shtyu gruan mënjanë, drejt pemëve ngjitur me portën. "Ulu!" - ai bertiti. "Gënjeshtra! Qëndroj-"
    
  Papritur, toka filloi të dridhej, sikur një mijë kuaj të kishin rënë pranë tyre. Fytyra, sytë dhe fyti i burrit ishin mbushur me re pluhuri dhe pisllëku që dukeshin nga hiçi dhe gurët u hodhën në të gjitha drejtimet. Gruaja bërtiti ndërsa pa burrin e saj të shpërbëhej fjalë për fjalë në copa mishi njerëzor. Kamioni u copëtua në mënyrë të ngjashme përpara se rezervuari i gazit të çahej, duke dërguar një top zjarri masiv në qiell.
    
  Pastaj ajo e dëgjoi atë - një tingull i tmerrshëm, tepër i lartë, që zgjat vetëm një pjesë të sekondës. Ishte si një kafshë gjigante që gërhaste mbi të si një sharrë elektrike me zinxhir sa një shtëpi. Tingulli u pasua një moment më vonë nga një bilbil i fortë i një avioni që fluturonte sipër, aq i ulët sa mendoi se mund të ishte duke u ulur në një rrugë të dheut.
    
  Në vetëm disa rrahje zemre, burri dhe dy djemtë i kishin vdekur para syve. Në një farë mënyre, gruaja u ngrit në këmbë dhe vrapoi përsëri në vendin e pritjes së dasmës, duke mos menduar për asgjë tjetër veçse të paralajmëronte anëtarët e tjerë të familjes të iknin për të shpëtuar jetën.
    
  "Përparësia është e qartë," tha me radio piloti kryesor i bombarduesit A-10 Thunderbolt II me tre anije. Ai frenoi fort për t'u siguruar që ishte mjaft larg nga avioni tjetër dhe nga terreni. "Dy, të pastruar në ndjekje të nxehtë."
    
  "Qasje e mirë, udhëheqës", tha me radio piloti i A-10 Thunderbolt të dytë. "I dyti është në veprim." Ai kontrolloi ekranin e videos me rreze infra të kuqe të raketës AGM-65G Maverick, e cila tregonte qartë dy kamionçinë në fund të rrugës, njëri në zjarr dhe tjetri ende i paprekur, dhe me një shtytje të lehtë të shkopit të kontrollit u pozicionua pranë kamionçinë e dytë. A-10 e tij nuk u modifikua me një modul të dedikuar sensori infra të kuqe, por videoja "FLIR e njeriut të varfër" nga raketa Maverick e bëri punën mirë.
    
  Gjuajtja me armë gjatë natës zakonisht nuk është e këshillueshme, veçanërisht në terrene të tilla kodrinore, por cili pilot nuk do ta rrezikonte për mundësinë për të gjuajtur topin e jashtëzakonshëm GAU-8A Avenger, një armë Gatling tridhjetë milimetra që gjuajti plumba të mëdhenj të uraniumit të varfëruar në shpejtësia prej gati katër mijë raunde në minutë? Për më tepër, meqenëse objektivi i parë digjej mirë, tani ishte e lehtë të shihej objektivi tjetër.
    
  Kur rrjeta e Maverick ra tridhjetë gradë, piloti uli hundën e avionit, bëri rregullimet e fundit dhe njoftoi përmes radios, "Armë, armë, armë!" dhe tërhoqi këmbëzën. Zhurma e asaj arme të madhe që gjuante mes këmbëve ishte ndjesia më e pabesueshme. Në një shpërthim prej tre sekondash, gati dyqind predha të mëdha arritën në objektivin e tyre. Piloti u përqendrua në kamionçinë për sekondën e parë, duke qëlluar në të pesëdhjetë fishekë dhe duke shkaktuar një tjetër shpërthim spektakolar, dhe më pas ngriti hundën e A-10 për të lejuar që njëqind e tridhjetë fishekët e mbetur të shpërthyen një shteg drejt objektivit terrorist që po ikte.
    
  I kujdesshëm për të mos u fiksuar shumë në objektiv dhe shumë i vetëdijshëm për terrenin përreth, ai frenoi fort dhe ndryshoi drejtimin në të djathtë për të fituar lartësinë e synuar. Manovrimi i A-10 i prodhuar nga Amerika ishte befasues - ai nuk e meritonte pseudonimin e tij jozyrtar, "Warthog". "Dy të qarta. Tre, e qëruar nxehtë."
    
  "I treti në grevë," u përgjigj piloti i A-10 të tretë në formacion. Ai ishte piloti me më pak përvojë në formacionin me katër anije, kështu që nuk do të bënte një vrapim me top... por duhet të ishte po aq emocionuese.
    
  Ai e fokusoi objektivin - një garazh i madh pranë shtëpisë - në ekranin e drejtimit të raketës Maverick, shtypi butonin "lock" në mbyt, tha "Rifle one" në radio, ktheu kokën djathtas për të shmangur shkëlqimin e dritës. motori i raketës dhe shtypi butonin "launch" në shkopin e kontrollit. Raketa AGM-65G Maverick la udhëzuesin e lëshimit në krahun e majtë dhe u zhduk shpejt nga pamja. Ai zgjodhi raketën e dytë, e zhvendosi rrjetën në objektivin e dytë - vetë shtëpia - dhe gjuajti Maverick nga krahu i djathtë. Disa sekonda më vonë ai u shpërblye me dy shpërthime të ndritshme.
    
  "Prezantuesja ka një imazh vizual të asaj që duket të jetë dy goditje direkte."
    
  "I treti është i lirë," tha ai me radio ndërsa fitoi lartësinë dhe u kthye drejt pikës së planifikuar të takimit. "Katër, të pastruar në ndjekje të nxehtë."
    
  "Katër shembuj, që fluturojnë shpejt," konfirmoi piloti i katërt A-10. Ai mund të ketë pasur profilin më pak emocionues të sulmit dhe zakonisht nuk është kryer as nga A-10, por A-10-të ishin anëtarë të rinj të flotës dhe aftësitë e tyre të plota duhej ende të eksploroheshin.
    
  Procedura ishte shumë më e thjeshtë se ajo e krahëve të tij: mirëmbani çelësat e kontrollit të instaluar në stacionet katër dhe tetë; ndiqni udhëzimet e navigimit GPS deri në pikën e zhbllokimit; çelësi kryesor i armatimit është në pozicionin "krah"; dhe shtypni butonin e lëshimit në dorezën e kontrollit në pikën e lëshimit të planifikuar paraprakisht. Dy bomba GBU-32 GBU-32 të drejtuara nga GPS hidhen në qiellin e natës. Pilotit nuk iu desh të rregullonte asgjë ose të rrezikonte të zhytej në terren: pajisjet e shënjestrimit të armës përdorën sinjale navigimi satelitor GPS për të drejtuar bombat drejt objektivit, një ndërtesë e madhe pranë një ferme që reklamohej si "qendër komunitare", por Burimet e inteligjencës thonë se ishte vendi kryesor i grumbullimit dhe pika e rekrutimit për terroristët e PKK.
    
  Epo, jo më. Dy goditje të drejtpërdrejta shkatërruan ndërtesën, duke krijuar një krater masiv mbi pesëdhjetë metra në diametër. Edhe duke fluturuar pesëmbëdhjetë mijë këmbë mbi tokë, A-10 u trondit nga dy shpërthime. "I katërti është falas. Paneli i armëve është i sigurt dhe i shëndoshë."
    
  "Dy infiltrate të mira," tha piloti kryesor. Ai nuk pa ndonjë shpërthim dytësor, por terroristët mund të kenë lëvizur një sasi të madhe armësh dhe eksplozivësh që thuhet se ishin ruajtur në ndërtesë. "Muhtesem, punë e madhe, vetëtimë. Sigurohuni që çelsat e armatimit të jenë të sigurt dhe mos harroni të fikni ECM-në dhe të ndizni transponderët në kufi, ose ne do t'ju bëjmë copë-copë, siç i bënë ata llumrave të PKK-së atje. Shihemi në takimin e spirancës."
    
  Brenda pak minutash, të katër A-10 Thunderbolts, avioni luftarak i sapofituar i Forcave Ajrore Turke, u kthyen të sigurt përtej kufirit. Një tjetër operacion i suksesshëm kundër terrorizmit kundër kryengritësve të fshehur në Irak.
    
  Gruaja, Zilar Azzawi, ankoi në agoni kur u zgjua disa kohë më vonë. Dora e majtë kishte dhimbje të tmerrshme, sikur të kishte thyer gishtin nga një rënie... Dhe më pas kuptoi me tronditje se dora e majtë nuk ishte më aty, e këputur deri në mes të parakrahut. Çfarëdo që i vrau burrin dhe djemtë e saj dhe shkatërroi kamionin për pak sa nuk arriti ta vriste atë. Trajnimi i saj komando i PKK-së mori përsipër dhe ajo arriti të lidhte një rrip pëlhure nga fustani i saj rreth krahut si një unazë për të ndaluar gjakderdhjen.
    
  E gjithë zona rreth saj ishte në flakë dhe ajo nuk kishte zgjidhje tjetër veçse të qëndronte aty ku ishte, në anë të rrugës, derisa të mund të merrte kushineta. Gjithçka rreth saj, përveç kësaj pjese të vogël të rrugës së dheut, po digjej dhe ajo kishte humbur aq shumë gjak saqë nuk e mendonte se mund të shkonte larg edhe nëse do të dinte se nga të shkonte.
    
  Gjithçka dhe të gjithë u zhdukën, u shkatërruan plotësisht - ndërtesat, dasma, të gjithë të ftuarit, fëmijët... Zoti im, fëmijët, fëmijët e saj...!
    
  Azzawi ishte i pafuqishëm tani, duke shpresuar të qëndronte gjallë...
    
  "Por, Zot, nëse më lë të jetoj," tha ajo me zë të lartë, mbi tingujt e vdekjes dhe shkatërrimit rreth saj, "Unë do të gjej ata që janë përgjegjës për këtë sulm dhe do të përdor të gjithë forcën time për të mbledhur një ushtri dhe për të shkatërruar. e tyre. Jeta ime e mëparshme ka mbaruar - ata më morën familjen time me indiferencë mizore. Me bekimin tuaj, Zot, jeta ime e re do të fillojë që tani dhe unë do të hakmerrem për të gjithë ata që vdiqën këtu sonte."
    
    
  AFROJMË BAZËS KOMANDO TË RENDIT PUBLIK JANDARMA, DIJARBEKIR, REPUBLIKA E TURQISË
  VERË 2010
    
    
  "Kanak Two-7, kulla e Diyarbakir, era tre-zero-zero me tetë nyje, tavani një mijë kilometra në orë, dukshmëria pesë në shi të lehtë, pista tre-pesë, e pastruar për qasjen e kategorisë normale ILS, statusi i sigurisë është i gjelbër."
    
  Piloti i një avioni cisternë/kargoje KC-135R të prodhuar nga SHBA-ja e pranoi thirrjen dhe më pas shtypi sistemin e shënjestrimit të pasagjerëve. "Do të aterojmë së shpejti. Ju lutemi kthehuni në sediljet tuaja, sigurohuni që rripat e sigurimit të jenë të lidhur mirë, pastroni tavolinat e tabakave dhe ruani të gjitha bagazhet e dorës. Tesekkur ederim. Faleminderit ". Më pas ai iu drejtua operatorit të kontrollit të boom-it/inxhinierit të fluturimit, i ulur pas ndihmësit të pilotit dhe bërtiti nëpër kabinën e pilotit, "Shko, shiko nëse dëshiron të hyjë për ulje, mjeshtër rreshter." Inxhinieri pohoi me kokë, hoqi kufjet dhe u nis prapa në gjirin e ngarkesave.
    
  Edhe pse KC-135R ishte kryesisht një avion ajror për furnizim me karburant, ai shpesh përdorej për të transportuar mallra dhe pasagjerë. Ngarkesa ndodhej në pjesën e përparme të brendshme të shpellave - në këtë rast, katër paleta të mbushura me kuti të siguruara me rrjetë najloni. Pas tabakave kishte dy tabaka për sediljet e pasagjerëve të klasit ekonomik me dymbëdhjetë persona, të lidhur me bulona në dysheme në mënyrë që pasagjerët të uleshin me fytyrë nga pas. Fluturimi ishte i zhurmshëm, me erë të keqe, i errët dhe i pakëndshëm, por avionët e vlefshëm që shtojnë fuqinë si ky, rrallë lejoheshin të fluturonin pa ngarkesë të plotë.
    
  Inxhinieri i ekuipazhit u shtrëngua rreth ngarkesës dhe iu afrua pasagjerit që dremiste i ulur në fund të rreshtit të parë në anën e portit. Burri kishte flokë të gjatë dhe mjaft të përthyer, borzilok që ishin rritur gjatë disa ditësh dhe vishte rroba mjaft normale në rrugë, megjithëse kushdo që udhëtonte me aeroplan ushtarak duhej të vishte një uniformë ose një kostum biznesi. Inxhinieri qëndroi përballë burrit dhe i preku lehtë shpatullën. Kur burri u zgjua, mjeshtër rreshteri i bëri shenjë, dhe ai u ngrit dhe ndoqi Master Rreshterin në hapësirën midis paletave. "Më falni që ju shqetësoj, zotëri," tha operatori i boom-it pasi pasagjeri hoqi tapat e verdha me shkumë të butë që mbanin të gjithë për të mbrojtur dëgjimin nga zhurma, "por piloti kërkoi të shihte nëse dëshironi të uleni në kabinë për afrimi." ulje."
    
  "A është kjo procedurë normale, mjeshtër rreshter?" - pyeti pasagjeri, gjenerali Besir Ozek. Ozek ishte komandanti i Xhandarma Genel Komutanligi, ose forcat paraushtarake kombëtare turke, të cilat kombinonin policinë kombëtare, patrullën kufitare dhe rojen kombëtare. Si një komando i stërvitur, si dhe komandant i një njësie paraushtarake të ngarkuar me sigurinë e brendshme, Ozek u lejua të mbante flokë më të gjatë dhe bordurë për të rrëshqitur më mirë dhe për të dalë nga roli i një agjenti të fshehtë dhe për të vëzhguar të tjerët në mënyrë më delikate.
    
  "Jo, zotëri," u përgjigj operatori i pengesës. "Askush nuk lejohet në kabinë, përveç ekuipazhit të fluturimit. Por..."
    
  "Kam kërkuar që të mos më veçojnë në këtë fluturim, mjeshtër rreshter. Mendova se kjo ishte e qartë për të gjithë në ekip", tha Ozek. "Dua të mbetem sa më i padukshëm në këtë udhëtim. Kjo është arsyeja pse vendosa të ulem nga pas me pasagjerë të tjerë."
    
  "Më falni, zotëri," tha operatori i pengesës.
    
  Ozek ekzaminoi paletat e ngarkesave dhe vuri re se disa pasagjerë u kthyen për të parë se çfarë po ndodhte. "Epo, mendoj se është shumë vonë tani, apo jo?" - tha ai. "Shko". Operatori i gjuajtësit tundi kokën dhe e futi gjeneralin në kabinë, i lumtur që nuk duhej t'i shpjegonte komandantit të avionit pse gjenerali nuk e kishte pranuar ftesën e tij.
    
  Kishin kaluar shumë vite që kur Ozek kishte qenë brenda një avioni cisternë KC-135R Stratotanker dhe kabina dukej shumë më e ngushtë, e zhurmshme dhe me erë të keqe nga sa mbante mend. Ozek ishte një veteran i këmbësorisë dhe nuk donte të kuptonte se çfarë i tërhiqte njerëzit në aviacion. Jeta e pilotit iu nënshtrua forcave dhe ligjeve që askush nuk i shihte apo i kuptonte plotësisht, dhe nuk ishte mënyra se si ai donte të jetonte ndonjëherë. KC-135R i përmirësuar ishte një aeroplan i mirë, por korniza e avionit kishte qenë në shërbim për më shumë se pesëdhjetë vjet - ky ishte relativisht i ri, vetëm dyzet e pesë vjeç - dhe kishte filluar të tregonte moshën e tij.
    
  Megjithatë, aviacioni dukej se ishte i gjithë bujë në Republikën Turke këto ditë. Vendi i tij sapo bleu dhjetëra avionë luftarakë taktikë dhe bombardues të tepërt nga Shtetet e Bashkuara: bombarduesi i dashur F-16 Fighting Falcon, i cili gjithashtu u ndërtua me licencë në Turqi; avioni mbështetës ajror A-10 Thunderbolt, i mbiquajtur "Warthog" për shkak të pamjes së tij të madhe dhe utilitare; Helikopter sulmues AH-1 Cobra; dhe avionin luftarak F-15 Eagle për epërsi ajrore. Turqia ishte në rrugën e saj për t'u bërë një fuqi ushtarake rajonale e klasit botëror, falë dëshirës së Shteteve të Bashkuara për të hequr veten nga pajisjet e testuara nga beteja, por të vjetra.
    
  Operatori i breshërisë i dha gjeneralit një kufje dhe i tregoi sediljen e instruktorit midis dy pilotëve. "Unë e di që nuk doje të shqetësoheshe, gjeneral," tha piloti në telefon, "por sedilja ishte e hapur dhe mendova se mund të të pëlqente pamja."
    
  "Sigurisht," u përgjigj Ozek thjesht, duke bërë një shënim mendor për të hequr pilotin nga detyra kur ai të kthehej në seli; kishte shumë burra dhe gra në Forcat Ajrore Turke që dinin të zbatonin urdhrat që prisnin të pilotonin cisternat. "Cili është statusi i sigurisë në aeroport?"
    
  "Green, zotëri," raportoi piloti. "Asnjë ndryshim për më shumë se një muaj."
    
  "Aktiviteti i fundit i PKK-së në këtë zonë ishte vetëm njëzet e katër ditë më parë, kapiten," tha Ozek i irrituar. PKK, ose Partia Karker në Kurdistan, ose Partia e Punëtorëve të Kurdistanit, ishte një organizatë ushtarake marksiste e ndaluar që kërkonte formimin e një shteti të veçantë të Kurdistanit, të formuar nga pjesë të Turqisë juglindore, Irakut verior, Sirisë verilindore dhe Iranit veriperëndimor, të gjitha. që shumica etnike kurde. PKK ka përdorur terrorizmin dhe dhunën, madje edhe kundër bazave të mëdha ushtarake dhe vendndodhjeve të mirëmbrojtura siç janë aeroportet civile, në përpjekje për të mbajtur veten në sy të publikut dhe për t'i bërë presion shteteve individuale për të arritur një zgjidhje. "Ne duhet të jemi gjithmonë vigjilentë."
    
  "Po, zotëri," konfirmoi piloti me një zë të mbytur.
    
  "A nuk po kryeni një qasje maksimale të performancës, kapiten?"
    
  "Uh...jo, zotëri," u përgjigj piloti. "Statusi i sigurisë është i gjelbër, tavani dhe dukshmëria janë të ulëta, dhe kulla ka këshilluar që ne të jemi të liruar për një qasje të kategorisë normale." Ai gëlltiti, më pas shtoi: "Dhe nuk doja të të mërzitja ty apo pasagjerët e tjerë duke zbritur me performancën maksimale."
    
  Ozek do ta kishte qortuar pilotin e ri idiot, por ata tashmë kishin filluar qasjen me instrumente dhe së shpejti do të bëhej shumë i zënë. Ngritjet dhe afrimet me performancë maksimale u projektuan për të minimizuar kohën në gamën vdekjeprurëse të armëve kundërajrore të gjuajtur me shpatulla. PKK ka përdorur herë pas here raketa SA-7 dhe SA-14 të prodhimit rus kundër avionëve të qeverisë turke.
    
  Megjithatë, gjasat për një sulm të tillë sot ishin të vogla. Tavani dhe dukshmëria ishin mjaft të ulëta, duke kufizuar kohën në dispozicion të gjuajtësit për të sulmuar. Për më tepër, shumica e sulmeve u kryen kundër helikopterëve të mëdhenj ose avionëve me krahë fiks gjatë fazës së ngritjes, sepse shenja e nxehtësisë që raketat po synonin ishte shumë më e ndritshme - gjatë afrimit, motorët punonin me parametra më të ulët të fuqisë dhe ishin relativisht të ftohtë, që nënkuptonte raketat e kishte më të vështirë të mbyllej dhe mund të bllokohej ose bllokohej më lehtë.
    
  Pilotit po shfrytëzonte një shans që Ozek nuk i pëlqeu - veçanërisht pasi ai po e bënte këtë vetëm për t'i bërë përshtypje oficerit të lartë - por tani ata ishin në një vend të ngushtë dhe e ndërprenë afrimin në këtë pikë, pranë maleve në keq moti, nuk ishte një zgjedhje ideale. Ozek u përkul në karrigen e tij dhe kryqëzoi krahët mbi gjoks, duke treguar zemërimin e tij. "Vazhdo, kapiten," tha ai thjesht.
    
  "Po, zotëri," u përgjigj piloti me lehtësim. "Bashkëpilot, ju lutem, përpara se të kryeni listën e kontrollit të përgjimit në rrugën e rrëshqitjes." Për nder të pilotit, Ozek mendoi, ai ishte një pilot i mirë; ai do të ishte një shtesë e mirë për disa ekuipazh të linjave ajrore, sepse ai nuk do të qëndronte në Forcat Ajrore Turke për shumë kohë.
    
  Fatkeqësisht, ky qëndrim apatik në ushtri po bëhej gjithnjë e më i zakonshëm këto ditë pasi konflikti midis qeverisë turke dhe kurdëve vazhdoi të përshkallëzohej. Partia e Punëtorëve të Kurdistanit, ose PKK, ndryshoi emrin e saj në PAG, ose Kongresi për Liri dhe Demokraci dhe shmangu përdorimin e termit "Kurdistan" në literaturën dhe fjalimet e saj në një përpjekje për të tërhequr një audiencë më të gjerë. Gjatë këtyre ditëve, ata mbajtën mitingje dhe publikuan dokumente që mbrojnë miratimin e ligjeve të reja për të drejtat e njeriut për të lehtësuar vuajtjet e të gjithë njerëzve të shtypur në botë, në vend që të mbrojnë luftën e armatosur vetëm për një shtet të veçantë kurd.
    
  Por ishte një mashtrim. PKK ishte më e fortë, më e pasur dhe më agresive se kurrë. Për shkak të pushtimit amerikan dhe shkatërrimit të regjimit të Saddam Huseinit në Irak, si dhe luftës civile iraniane, rebelët kurdë filluan pa frikë sulme ndërkufitare në Turqi, Irak, Iran dhe Siri nga kampe të shumta të sigurta, duke shpresuar të përfitonin nga kaosi dhe konfuzion dhe të krijojë një bazë të fortë në çdo vend. Sa herë që trupat turke përgjigjeshin, ata akuzoheshin për gjenocid dhe politikanët në Ankara urdhëruan ushtrinë të ndalonte persekutimin.
    
  Kjo vetëm e trimëroi PKK-në. Skica e fundit: shfaqja e një udhëheqëseje terroriste femër. Askush nuk e dinte emrin e saj të vërtetë; Ajo njihej si Baz, ose "Skifiteri" në arabisht, për shkak të aftësisë së saj për të goditur shpejt dhe papritur, por në dukje të fluturonte larg dhe t'u shmangej ndjekësve të saj kaq lehtë. Shfaqja e saj si forca kryesore që shtynte për pavarësinë kurde dhe reagimi i vakët i qeverisë turke dhe irakiane ndaj thirrjes së saj për një luftë të përgjakshme e shqetësoi gjeneralin Jandarma.
    
  "Ne po hyjmë në përgjimin e shtegut të rrëshqitjes," tha bashkë-piloti.
    
  "Ndalëso", tha piloti.
    
  "Ja ku është," u përgjigj ndihmësi i pilotit dhe ai u shtri pak mbi gjurin e djathtë të pilotit dhe e zhvendosi çelësin e marsheve të rrumbullakëta në pozicionin poshtë. "Transmetimi në progres... Drita e kontrollit të pompës së shtypjes me tre të gjelbër, pa të verdhë, ndezur, transmetimi i fikur dhe i kyçur."
    
  Piloti i hoqi sytë nga treguesi i pozicionit horizontal vetëm sa për të kontrolluar treguesit e ndërrimit të marsheve dhe shtypi për të shtypur treguesin "gear hyd" për ta kontrolluar. "Kontrollo, transmetimi është i fikur dhe i bllokuar."
    
  "Natyrisht, në rrugën e rrëshqitjes," tha bashkë-piloti. "Dy mijë këmbë deri në lartësinë e vendimit." Kopiloti zgjati dorën dhe preku në mënyrë diskrete treguesin e shpejtësisë së ajrit, duke paralajmëruar në heshtje pilotin se shpejtësia e tij e ajrit kishte rënë pak - me gjeneralin në kabinë, ai nuk donte të nënvizonte as gabimin më të vogël. Shpejtësia e tyre kishte rënë vetëm me pesë nyje, por gabimet e vogla dukeshin si top bore në afrimin e instrumentit dhe ishte më mirë t'i dallonim dhe t'i korrigjoni menjëherë sesa t'i lini të shkaktonin probleme të mëdha më vonë.
    
  "Tesekkur eder," u përgjigj piloti, duke pranuar kapjen. Një fjalë e thjeshtë "të kuptova" do të thoshte se piloti kishte zbuluar gabimin e tij, por mirënjohja do të thoshte se bashkë-piloti kishte bërë një qasje të mirë. "Një mijë kanë mbetur."
    
  Drita e filtruar e diellit filloi të filtrohej nëpër dritaret e kabinës, e ndjekur një moment më vonë nga rrezet e diellit që shpërthejnë nëpër retë e shpërndara gjerësisht. Ozek shikoi jashtë dhe pa që ata ishin pikërisht në qendër të pistës dhe dritat vizuale të afrimit treguan se ata ishin në rrugën e rrëshqitjes. "Pasta në pamje", njoftoi bashkë-piloti. Gjilpërat ILS filluan të kërcejnë pak, që do të thoshte se piloti po shikonte nga dritarja në pistë në vend që të shikonte treguesin e pozicionit horizontal. "Vazhdoni të afroheni."
    
  "Faleminderit". Një tjetër kapje e mirë. "Pesëqind deri në lartësinë e vendimit. Ndiqni listën e kontrollit të 'para uljes' dhe..."
    
  Ozek, duke u përqendruar te dritarja dhe jo te instrumentet, e pa i pari: një vijë e bardhë kaçurrela tymi që vinte nga kryqëzimi i rrugëve përpara dhe majtas, brenda gardhit rrethues të aeroportit, duke u drejtuar drejt tyre! "Shigjeta!" bërtiti Ozek, duke përdorur pseudonimin rus "Zvezda" për raketën SA-7 të lëshuar me shpatulla. "Kthehu djathtas, tani!"
    
  Për meritë të tij, piloti bëri pikërisht siç urdhëroi Ozek: ai menjëherë ktheu timonin e kontrollit fort në të djathtë dhe vendosi të katër mbytet në fuqinë e plotë luftarake. Por ai ishte shumë, shumë vonë. Ozek e dinte që tani ata kishin vetëm një shans: se ishte vërtet raketa SA-7 dhe jo SA-14 më e re, sepse raketës së vjetër i duhej një pikë e nxehtë e ndritshme për ta drejtuar, ndërsa SA-14 mund të gjurmonte çdo burim nxehtësie. , madje edhe rrezet e diellit të reflektuara nga një elektrik dore.
    
  Sa hap e mbyll sytë, raketa u zhduk - ajo fluturoi disa metra nga krahu i majtë. Por kishte diçka tjetër që nuk shkonte. Një bip u dëgjua në kabinë; piloti me dëshpërim u përpoq ta kthente KC-135 në të majtë për ta rrafshuar dhe ndoshta edhe ta rrafshonte përsëri në pistë, por avioni nuk reagoi - krahu i majtë ishte ende lart në qiell dhe nuk kishte fuqi të mjaftueshme hekuri. për ta ulur atë. Edhe me motorët që punonin me fuqi të plotë, ata ngecën plotësisht, duke kërcënuar se do të binte në bisht në çdo moment.
    
  "Çfarë po bën, kapiten?" Ozek bërtiti. "Zbrisni hundën tuaj dhe niveloni krahët!"
    
  "Unë nuk mund të kthehem!" - bërtiti piloti.
    
  "Ne nuk mund të arrijmë në pistë - nivelojmë krahët dhe gjejmë një vend për një ulje emergjente!" ka thënë Ozek. Ai shikoi nga dritarja e bashkëpilotit dhe pa një fushë futbolli. "Këtu! Fushë futbolli! Ky është vendi juaj i uljes!"
    
  "Unë mund ta kontrolloj! Mund ta bej ...!"
    
  "Jo, nuk mundesh - është shumë vonë!" - bërtiti Ozek. "Ule hundën dhe drejtohu për në fushën e futbollit, ose të gjithë do të vdesim!"
    
  Pjesa tjetër ndodhi në më pak se pesë sekonda, por Ozek e shikoi atë si në lëvizje të ngadaltë. Në vend që të përpiqej të ngrinte cisternën e ngecur përsëri në qiell, piloti lëshoi presionin e kundërt në levat e kontrollit. Pasi ai e bëri këtë dhe motorët ishin në fuqi të plotë, aeroplanët u përgjigjën menjëherë dhe piloti ishte në gjendje të rrafshonte krahët e avionit. Me hundën e ulët, shpejtësia e ajrit u rrit shpejt dhe goditja ishte e mjaftueshme që pilotit të ngrinte hundën pothuajse në pozicionin e uljes. Ai i ktheu mbytet në boshe, më pas në momente të ndërprerjes përpara se cisterna e madhe të rrëzohej.
    
  Ozek u hodh përpara thuajse në tastierën qendrore, por rripat e shpatullave dhe të prehrit i qëndruan lart dhe me keqardhje mendoi se kishte përjetuar ulje më të vështira më parë... dhe më pas ingranazhet e hundës zbritën me një zhurmë dhe gjenerali turk ndjeu sikur të ishte thyer plotësisht në gjysmë. Kutia e marsheve të përparme u thye dhe papastërtia dhe terreni u derdhën nëpër xhamin e përparmë si një valë baticë. Ata u përplasën nëpër një shtyllë porti futbolli, më pas u përplasën me një gardh dhe disa garazhe dhe ndërtesa magazinimi përpara se të ndalonin në gjimnazin bazë.
 Âàøà îöåíêà:

Ñâÿçàòüñÿ ñ ïðîãðàììèñòîì ñàéòà.

Íîâûå êíèãè àâòîðîâ ÑÈ, âûøåäøèå èç ïå÷àòè:
Î.Áîëäûðåâà "Êðàäóø. ×óæèå äóøè" Ì.Íèêîëàåâ "Âòîðæåíèå íà Çåìëþ"

Êàê ïîïàñòü â ýòoò ñïèñîê

Êîæåâåííîå ìàñòåðñòâî | Ñàéò "Õóäîæíèêè" | Äîñêà îá'ÿâëåíèé "Êíèãè"