Чёрная с красными обводами боевая грасара приблизилась к причалу в гордом одиночестве, под ничем не обозначенным, выбеленным парусом. Портовых чиновников никто заранее не предупредил о появлении садис, и они на всякий случай попрятались, вовсе не стремясь к общению с завоевателями. Моряки-садис принесли положенную жертву Антазею и сразу тронулись в путь. Даже когда царская колесница в окружении гэла телохранителей въехала в город, бау ещё не поняли, что лицезрят сына бога - Сына Солнца.
Несмотря на присутствие чужеземных солдат, столица Бау отстраивалась и хорошела, и втайне, в глубине души, Соан позавидовал жизнестойкости древнего города.
Небольшой, но внушительный отряд телохранителей в кованых шлемах шагал вокруг царской колесницы непроницаемым, чётким каре, грубо разгоняя с дороги всех - торопящихся по своим делам и случайных любопытных.
Паника в городе началась, когда они уже подъезжали к резиденции наместника. Всё вдруг пришло в движение. Соан невольно усмехнулся: местная придворная челядь живо напомнила собственный, изо всех сил стремящийся угодить двор. Сам наместник в изысканно-длинных, подметающих землю, жёлто-оранжевых одеяниях - с непокрытой головой - спускался по ступенькам лестницы, переходя с торопливого шага на бег. Царь Сади спрыгнул с колесницы, когда бау ещё не успел подойти, и, протянув руки, не позволил Итая склониться до земли. Он заключил наместника в дружеские объятья, демонстрируя, как высоко ценит верного слугу.
-Тысячу тысяч раз благословенен сегодняшний день, Божественный царь, Сын Солнца, и позор мне... Я был обязан встретить Божественного господина, каждый день ожидая его прибытия на берегу.
-Ну-ну, - снисходительно рассмеялся Соан. - Это если бы ты был рыбаком. А так... для чего тратить столько времени зря? - Он положил руку на плечо наместника.
-В Сади до меня доходили тревожные слухи. Вернее, известия о тревогах на границе с Орту и столкновениях с кочевниками. Однако уже в пути я выяснил, что Ахон смог отогнать оголодавших волков от стада. В Аникея я и не сомневался, но всё равно встревожился. Где сейчас мой Ахон?
Итая не знал, как правильно себя вести. Он был и навсегда останется охосом, но Сын Солнца вдруг заговорил с ним дружески, почти как с равным. Это могло быть и просто капризом.
-Высокочтимый Первый военачальник задержался в приграничных крепостях, но я немедленно отправлю за ним гонца.
-К чему нам торопиться? Уверен: Аникея занимается безотлагательными делами. Не стоит его подгонять. Это я вполне могу подождать. Ты сам всё подробно мне расскажешь, наместник Бау.
Так и не снимая руки с плеча наместника, царь Сади повёл его рядом с собой наверх по парадной лестнице, к распахнутым настежь дверям - входу в центральную часть дворца. Остановился, развернулся лицом к встречающим, чуть понизив голос, заметил:
-Пусть все оценят, как высоко я ценю твои заслуги, наместник. Очень высоко. В будущем тебе не следует склоняться передо мной, как охос.
В знак благодарности Итая коснулся ладонями лица.
Только теперь Соан отпустил наместника и уверенно зашагал вперёд - по анфиладе отделанных почти заново, разнообразных и великолепных покоев; телохранители, оттесняя нарядных дворцовых слуг и ещё более многочисленных и нарядных чиновников, следовали за царём.
И вдруг Сын Солнца остановился. Открылся вход в очередной зал, прикрытый полупрозрачными завесами. За ними, в центре круглой и изящной, как драгоценная шкатулка, комнаты, на фоне стены, отделанной позолоченной резной костью, инкрустированной накладками из эмали, стояла царица Лиас.
Огромные глаза на её безжизненно-бледном лице были цвета холодной осенней воды. Несколько мгновений Соан не чувствовал ничего, кроме холода этих глаз. Затем различил две чёрные спирали Антазея, прорисованные от подбородка до век. Волосы, как и прежде, были туго оттянуты назад, на горделиво-высоком лбу сияла звезда-диадема.
Чувственные губы Соана жёстко сомкнулись. Он молчал так долго, что сопровождавшие процессию начали переминаться с ноги на ногу и растерянно переглядываться, пытаясь делать это незаметно и, как следствие, не очень ловко. От разгоравшегося внутри гнева ноздри царя затрепетали, но он сдержался. Ни к чему устраивать представление для бау.
Сын Солнца не мог поверить, что дочь Верховного осмелилась с ним встретиться. Он сумел почти забыть о её существовании, почти забыл о надменной красоте, о вызове, который Лиас бросила ему, царю Сади, и победила - в прошлый раз.
И самое главное: ненавистная женщина до сих пор носит титул Божественной и единственной царицы Сади, признанной законом и обычаями, как бы Соан не пытался уничтожить воспоминания о ней. Наконец Сын Солнца поднял левую руку:
-Уходите. Все.
В сквозных залах такое приказание было нелегко исполнить, но наместник первым отступил назад, оттесняя прочь толпу придворных, жрецов и военных. Все заторопились к лестницам и боковым галереям. Два могучих телохранителя-садис замерли, развернувшись к своему царю спинами, расставили ноги и скрестили руки на груди, перекрывая собою вход.
Оставшись наедине с Лиас, царь шагнул вперёд, одной рукой взял женщину за запястья и долго, в упор, глядел в удивительные глаза, пока, наконец, не заметил там страх.
-Почему ты не говоришь, как рада меня встретить, моя возлюбленная царица?
-Я вовсе не рада нашей встрече, Сын Солнца.
-Тогда почему... ты здесь?
-Твой Ахон обменял меня на знатного кочевника. У меня не было выбора.
-Вот как? - Соан неприятно улыбнулся. - Значит, дикарям ты теперь без надобности, царица? Они не оценили твоей сияющей красоты и прочих несомненных достоинств. А что Сэт? Нашёл подружку посговорчивее. Наверняка был рад, избавляясь от блудницы из Сади. Ещё и доплатил, чтобы Аникея не передумал тебя забрать.
Внутренне Лиас подготовилась к тому, что Соан начнёт её оскорблять и унижать - великодушным Сын Солнца не был. Капризным - да, иногда расчётливым, но не великодушным. Она только не рассчитала, что встреча произойдёт так скоро. Не пытаясь высвободить запястья из железной руки мужа, Лиас стала отвечать - медленно, с вызовом, наполняя каждое слово ядом:
-Значит, теперь всем будет хорошо. Сэ'Туа, по его нраву, подойдёт дикая кобылица, а тебе, царь Сади, довольно и меня, уж если ты столь нетребователен, что удовлетворился уличной озоли, сбежавшей из святилища.
Соан ударил женщину по лицу - наотмашь, не сдерживаясь. В голове Лиас зазвенело, она беспомощно дёрнулась и сразу обмякла.
-За такие речи я велю отрезать твой язык, достойная дочь своего отца-изменника. Не надейся, бесстыдная блудница, что я прощу хоть одно твоё ядовитое слово. Я возвысил тебя и усадил на Солнечный трон - ты же его опозорила. И теперь я поступлю именно так, как ты заслуживаешь.
Глаза женщины угрожающе, по-кошачьи сузились. Она вдруг перестала бояться.
-Моя кровь посвящена богине. Ты не осмелишься пролить даже каплю крови Посвящённой жрицы, или будешь проклят. И всё твоё потомство будет проклято богиней-Хранительницей и отвергнуто навечно.
-Пролить твою кровь!? - Соан засмеялся - громко и презрительно. - Я и не собираюсь нарушать запрет ради жалкой блудницы. Но есть и другое, чего ты воистину заслужила, дочь изгнанного жреца. И своей местью я буду наслаждаться долго и сполна, неприкасаемая служительница Ваху. - Царь Сади грубо развернул женщину, схватил за волосы. - Я унижу тебя, ты станешь последней из служанок, будешь прислуживать моим озоли и мыть им ноги.
От боли дочь Верховного не могла говорить. Только зашипела, не желая плакать или кричать. Соан яростно швырнул её к стене.
-Убирайся. - Он снова настиг её, безжалостно, с силой потянув за волосы, заставил встать на колени, наконец отпустил.
Телохранители глядели прямо перед собой ничего не выражающими, пустыми глазами- всё, что делал Сын Солнца, божественно и безупречно. Одному из них Соан приказал:
-Уведи женщину, чтобы я нигде не мог её встретить. Она будет прислуживать только... в спальне.
Быстро встав, Лиас пошла сама - царица не могла допустить, чтобы её волокли по полу. Сердце билось, как у загнанного зверя. Всё начиналось заново, только гораздо хуже. Этот мужчина посмел её обвинять. Он, осквернивший союз под покровом Ваху и бесстыднопренебрёгший обетом.
У царицы отобрали наряды и украшения, переодели в неприлично простую лаву, даже не позволили уложить волосы, только расчесать. Женщина позволяла делать с собой что угодно - без единого звука. В гневе она воззвала бы к Дзаб, если бы надеялась на помощь Ненасытной, только сейчас Лиас ни на кого не надеялась.
Царица не обернулась, когда появился Сын Солнца - вошёл уверенной, твёрдой походкой. Сбросив на ходу стату и нагрудник, Соан остановился у неё за спиной. Лиас готовилась к очередной яростной вспышке, к очередному унижению.
Несомненно, он немало выпил за долгий день, дышал неровно. Положил руки на плечи женщине, сдавил. Ладони опустились дальше, смяли грудь - намеренно грубо, как делают победители, утверждая себя над добычей. Лиас терпела молча. Соан хрипло засмеялся, швырнул её лицом на постель.
-Твоя ненависть угодна Сыну Солнца.
Наконец Лиас попыталась вырваться. Он ждал сопротивления, упал сверху, сдавливая под собой, сознательно причиняя боль и унижая, не позволяя вдохнуть. Взял сзади, раздирая тело, желая пронзить насквозь беспощадными рывками, наконец вошёл до упора, вздёрнув на себя упругие женские ягодицы, с ругательством кончил, почти не утолив вожделения. Теперь Лиас не сопротивлялась, только полузадушено хрипела. Соан сбросил её с прочь постели, как надоевшую невольницу, коротко велел:
-Я снова могу захотеть.
Царица не издала ни звука и вскоре поняла, что мужчина заснул, дыша неровно и беспокойно. Она провела всю ночь, скорчившись на жестком полу, так и не сумев забыться. Утром Соан перехватил её взгляд - Лиас не захотела гасить ненависть, заполнившую чёрные зрачки до краёв.
Сын Солнца прищёлкнул пальцами, подозвал телохранителя, сразу появившегося из-за тонкой завесы, указал на женщину:
-Она недостаточно почтительна. Накажи её. Только не до крови - не хочу прогневать богиню.
Огромный мужчина разложил Лиас тут же, на комоде, придерживая одной рукой, другой отхлестал нежно-лилейную кожу. Женщина молчала, только скалила зубы - ярость гасила любую боль.
Когда экзекуция закончилась, и царица попыталась встать, Соан, нехорошо усмехнувшись, накинул лаву с разрезами и хотел быстро уйти. Не выдержав, Лиас громко крикнула вслед:
-Твои дети будут ненавидеть тебя. Клянусь, я научу их ненависти.
Соан задержал руку, которой затягивал пояс, ответил насмешливо:
-Ты бесплодна и не можешь иметь детей, если уж дикие кочевники не помогли тебе зачать.
Лицо Лиас пошло пятнами:
-Это ты не способен стать отцом. Великий бог зачал тебя от холодной болотной гадины.
Зарычав, Соан вылетел из спальни почти бегом, чтобы ничего не слышать и самому не свернуть шею этой женщине. От ярости он почти ослеп и не сразу разглядел, что, несмотря на раннее время, его выхода дожидается множество разных людей - совсем как в Сади.
Наместник в праздничном наряде выглядел полным сил, свежим и даже выспавшимся, словно и не было затянувшегося далеко за полночь пира, на котором ему пришлось выпить немало полных чаш. Соан погасил гнев, с трудом, но справился с собой, завязал наконец пояс и одёрнул падающую с плеча лаву.
-Какие новости, наместник?
Итая разогнулся:
-Ничего такого, о Божественный царь Сади, что заслуживало бы вашего безотлагательного внимания и не могло бы подождать. Самое главное: господин Ахон прислал гонца. Как я и предполагал, но, разуметься, не мог быть уверен, господин Ахон возвращается. Он будет в столице ровно через день, хотя и не подозревает о вашем прибытии, о Сын Солнца.
-А для чего он сюда едет? - недоверчиво пробурчал Соан, ещё не отойдя от проклятий Лиас.
-Через три дня... - слегка запнулся Итая, - назначена свадебная церемония и возжигание Зураим. Если на то будет дозволение Божественного царя Сади.
-Ты женишься? - Брови Соана поползли вверх. Он остановился перед входом в купальню, похлопал наместника по плечу. - Это же замечательно. Я как раз собирался именно это тебе посоветовать. Кто же твоя невеста? Я хочу, чтобы она была высокородной бау.
Наместник вновь склонился перед царём Сади:
-Хотя господин Ахон и уверял, что всё это будет угодно Божественному господину, я до последнего сомневался... Трудно найти достаточно времени, чтобы провести церемонию. Но если Божественный господин благословляет...
-Итая, - Соан покачал головой, - у тебя каменное сердце. Я заранее уверен, что невеста от тебя без ума. И ты смог бы вот так огорчить девушку, перенеся день свадьбы.
Следуя в полушаге позади царя и почтительно улыбаясь, Итая нерешительно заметил:
-Здесь и сейчас я называюсь наместником Бау. Но Божественному господину известно всё. Ведь я был озоли госпожи Санели.
Небрежно сбросив лаву, садис погрузился в ароматную воду, вытянулся во весь рост:
-И к чему сейчас вспоминать об этом? - Соан ухмыльнулся. - Даже если воспоминания приятны.
Стараясь глядеть в сторону, Итая замялся:
-Божественный господин, по обычаю Бау в свадебной церемонии участвуют жрицы Шалии. Они обязаны убедиться в непорочности невесты и чистоте жениха. Сомнения недопустимы, тем более что невеста из высокого рода Биштия. Поэтому возникает... некоторое затруднение.
Царь Сади чуть не засмеялся вслух. Вспомнив собственные предсвадебные волнения, подавил неуместное веселье и сделал строгое лицо:
-Такой обычай достоин всяческого уважения, хотя и неудобен. Вернее, ну я... не знаю... - Он изо всех сил пытался сдержать ухмылку, чтобы не задеть чувств верного наместника. - Трудно быть уверенным в женщине, а уж в мужчине...
-Жрицы Шалии способны определить то, что требуется, - немного слукавил Итая. Как раз в этом он не был полностью уверен, зато точно знал другое: жрицы будут очень снисходительны к могущественному жениху. Они отыграют свою роль и громко, торжественно объявят, что жених чист и не имеет изъянов, как только что рождённый младенец. Перед неотвратимо надвигающейся церемонией, которой он теперь никак не мог избежать, наместника мучили совсем другие сомнения. Жрицы увидят его несмываемую ничем татуировку - подарок хозяина-тесс. Итая до сих пор не представлял, как избежать осмотра, и только сейчас блеснула надежда.
-Обычай допускает отступления... от церемонии. Ведь иногда в брак вступают повторно, и тогда подтверждения чистоты вовсе никто не требует. Если Божественный царь вмешается... Слово, произнесенное Сыном Солнца, будет услышано всеми.
-Что-что?... - Соан захлопал длинными, мокрыми ресницами. - Ты всерьёз опасаешься таких нелепых обвинений?
-Я - всего лишь бау, - смущённо потупил взгляд наместник. - Даже тень подозрения стала бы оскорблением для моего рода. И для высочайшего рода Биштия. Но, самое главное, такой брак не захотят считать истинным и скреплённым огнём Зураим.
В тонкостях, связанных с культом Шалии, Соан не разбирался, да и не стремился к этому. Он пожал плечами, удивляясь нелепости чужих предрассудков и обычаев, затем ободряюще подмигнул:
-Не горюй. Ну конечно, я замолвлю за тебя словечко. Ваху-Хранительница - богиня многомилостивая. Она всё поймёт, и с чистым сердцем скрепит ваш союз, и подарит семейное счастье. Столь незначительный изъян в твоём прошлом для Хранительницы более чем простителен. И ни на что не повлияет.
Сам Итая думал далеко не так, но поблагодарил, всё так же улыбаясь.
-Тогда позвольте оставить вас на недолгое время, Божественный господин. Мои помощники ответят на все вопросы не хуже меня и проведут по всем значимым местам в городе, я же - если вы дозволяете свадьбу - обязан позаботиться о всех приготовлениях к церемонии.
-Иди. - Сын Солнца заговорщицки подмигнул наместнику и перевернулся, подставляя спину умелым рукам массажиста.
Прося о небольшом отпуске, наместник имел в виду отнюдь не свадебные хлопоты. В первую очередь ему надо было перехватить Аникея, так некстати мчавшегося сейчас на встречу с Лиас.
Ужасные подробности встречи Соана с Лиас пересказывали по всему дворцу, но Итая подозревал, что царице не грозит и десятая часть того, что случится с Ахоном, если только его заподозрят в преступной связи.
На этот раз их встреча была не официальной, наоборот. Аникея сразу и не узнал наместника в появившемся вдруг из-за поворота всаднике. Бау был в простой дорожной одежде, без отличительных знаков и без сопровождения.
День был прохладным и ветреным, к ночи собирался дождь, и до города было рукой подать. А уж там можно разговаривать спокойно и с удобствами, о чём Аникея и объявил, выслушав короткое почтительное приветствие спрыгнувшего с лошади Итая.
Сейчас, когда ему напомнили о свадебной церемонии, Ахон тем более не хотел медлить и гарцевал вокруг наместника, не собираясь сходить на землю. Итая перехватил повод его лошади.
-И всё-таки нам лучше поговорить сейчас, господин Первый военачальник.
-Что случилось? - Аникея наконец спешился, отдал поводья слуге. Они отошли в сторону от дороги, Итая разложил свою шерстяную накидку прямо на высохшей траве.
-В чем дело, наместник? У тебя такое лицо, словно в Бау всё вино прокисло. Может, следует поторопиться, а то ведь опоздаем.
-Пусть гэл едет вперёд. В городе я распорядился приготовить для них тёплые старые казармы. А мы не опоздаем.
Только теперь Аникея соизволил догадаться, что Итая устроил эту встречу ради чего-то чрезвычайного, - в личных делах он всегда замедленно соображал. Лагесу приказали вести гэл дальше и ждать у моста.
Однако на землю Аникея не сел, повернулся лицом к наместнику и ждал молча, глядя против солнца и не щурясь. Итая тоже остался стоять.
-Мой господин, я в неоплатном долгу перед госпожой царицей Лиас. Она великодушно спасла меня, рискуя собой, помогла бежать из Орту, когда я был уверен, что всё потеряно. - Аникея сдержанно хмыкнул, ослабил застёжки, прикреплявшие нагрудник к накладкам на плечах. Бау на него не смотрел, вертя в руках только что сорванную ветку.
-Другой мой долг, который я стараюсь честно отдавать, хотя не всегда и не всё мне по сердцу, - это долг перед Сыном Солнца. Я стал наместником по его Божественной воле и поклялся ему служить. Но был и остаётся третий, самый главный для меня долг. Долг перед госпожой, наполнивший меня священным трепетом Зураим. "Даже если... я не сумел его сохранить". - Самые последние слова Итая произнёс только мысленно, хотя речь готовилась заранее. - Надеюсь, что последний свой долг я никогда не сочту исполненным. Всё, что дорого моей госпоже, тем более бесценно для меня. Хотя я не смею теперь произносить её имя... господин мой. - Аникея не перебивал, его обветренное лицо сделалось непроницаемым. - Поэтому я осмелился заговорить о том, что меня вовсе не должно касаться, - упрямо продолжил бау, выбрасывая остатки истрёпанной ветки и сцепив пальцы перед грудью. - Я видел их совсем недавно - в Орту. Агуна и госпожу царицу Лиас - вместе. Они оба рождены не в Бау, но чистейший трепет Зураим пылал в них друг для друга так горячо, что обжигало на расстоянии. Священный огонь не исчезает никогда. Госпожа Лиас не полюбит другого, она не любит вас. Я сказал это, хотя и предал свою спасительницу. Но какой у меня выбор - у меня нет выбора.
Лицо Аникея потемнело. Он хотел гневно одёрнуть зарвавшегося охоса, возомнившего о себе невесть что, но сдержался. Резко развернулся к лошадям, оставленным у дороги.
-Мы теряем время на пустую болтовню.
Итая не пошевелился.
-Одно последнее слово, Первый военачальник. - Блеснули топазовые глаза, обычно спрятанные в глубокой тени длинных ресниц. - Вчера в Бау прибыл Божественный повелитель. Солнцерождённый царь Сади безмерно разгневан на царицу Лиас, из его Божественных глаз летят молнии. Удивительно: царь Сади сердится на царицу, но ни в чем не обвиняет её похитителя из Орту. Мне показалось, Сын Солнца не будет столь же терпим и снисходителен к другому... её избраннику.
Аникея словно и впрямь поразило молнией. Мужественное лицо посерело, глаза наполнились непривычным, молчаливым отчаяньем.
-Я уверен, - бесстрастно продолжил Итая, - царица не желает никаких бед для Первого военачальника Сади. Напротив, она хочет, чтобы мой господин сдержал себя. Господин, я рассуждаю о том, что не вправе слетать с моего языка, и никогда-никогда не повторю этих слов. Смилуйся и прости меня.
Зная о вспыльчивом характере брата Санели, Итая ожидал яростной вспышки и мужественно к ней подготовился. Аникея лишь холодно кивнул:
-Я услышал твоё предупреждение. А сейчас едем. - Но когда Ахон сел верхом, то не удержался и добавил. - Ты опять удивил меня, Итая.
Бау снова прикрыл лицо, и теперь Ахон видел только непроницаемую вуаль:
-Поезжайте один, господин мой. Будет лучше, если я вернусь немного позднее.
Ахон преклонил перед своим царём колено, нагнул голову.
-Сын Солнца, Свет над Миром.
Соан с явным сомнением оглядел военачальника, едва успевшего привести себя в порядок с дороги, сдержанно ответил на приветствие. Аникея запнулся: впервые царь встречал его столь холодно.
-Вот мы и снова в Бау, мой Ахон. Оба...
Он сидел, кутаясь в чёрную стату с золотой каймой, глядел мрачно и неприветливо. Царицы рядом с ним не было, никто не упомянул о ней при встрече.
Ради тепла в небольшом зале без окон разожгли жаровни на бронзовых подставках, поставили вокруг. Света они давали немного, в полумраке мерцала только брошь на плече Сын Солнца, кайма его статы и позолота резной скамьи.
Соан потребовал отчёта о столкновениях на границе, но сразу прервал Ахона.
-О военных действиях этой осени мне уже рассказали. Орды кочевников не прорвались на землю Бау, отступили от Абиры. Наверняка такому исходу помогла удачная местность. Я помню: на границе сплошные, не пересыхающие болота, непреодолимые для конницы. А теперь, когда дожди не кончаются, эти болота стали непроходимы и для пеших.
Аникея выдержал взгляд своего царя.
-Всё именно так, Сын Солнца. Твёрдая почва - это только перешеек, непосредственно примыкающий к Радужному морю. Там, где шагали наши лариносы. Предки Яра именно там выстроили Абиру, которая с тех пор успела разрушиться. Нам пришлось восстанавливать крепость и, кроме того, выстроить непрерывную цепь из четырёх укреплений-застав. Чтобы прорваться, кочевникам было необходимо их уничтожить. Злобы и сил у всадников накопилось не меряно, но - не умения. Они готовились наброситься всем скопом, но... наместник Бау удивительно вовремя привёл подкрепление. Боевой дух заносчивых агунов куда-то сразу исчез. Они предпочли не прорываться, а отступить.
-Это хорошо. - Соан вовсе не казался довольным. - Ортуслане даже сделали дружеский жест, вернув мою Божественную супругу.
Глядя прямо перед собой, Ахон сумел промолчать. Подумал: о чём ещё могли рассказать болтливые бау? Во всяком случае, Сын Солнца знал всё или достаточно много.
-Способны ли кочевники обойти болота? Севернее Абиры?
В голосе царя не было гнева или осуждения, но тон разговора странно напоминал допрос.
-Нет. - Аникея отрицательно качнул головой. - По своей воле кочевники в болота не полезут. Летом я посылал туда разведчиков. И сам с проводниками из местных облазил всё приграничье. Дальше местность становится только хуже. Там нечем кормить не только людей, но и лошадей.
Несомненно, агуны могут договориться между собой и напасть прямо на Абиру. Но уверен, что произойдёт иначе. Они развернутся и наконец переправяться через Барингаму, нападут прямо на Сади. Полагаю, здесь была лишь демонстрация силы. Пока неудачная.
-Все крепости вдоль Барингамы неприступны. Так мне сказал Советник Ларитэя - он был там с инспекцией.
-Зато Тессал находится рядом, - напомнил Аникея. - Кочевники могут пройти перевалами Ашмира.
Соан хлопнул себя по колену:
-Нет, Гаю никогда не доверится агунам. Владыка Тессал поклялся мне в вечной братской дружбе. Ты сам это слышал, Ахон.
-Трудно понять, что на уме у Гаю Мерсале Рэй.
Соан посмотрел на Аникея вопросительно, словно тот загадал загадку.
-У тебя есть основания для подозрений? У меня - нет. Владыка Тессал собирается вновь посетить столицу Сади - на великое празднование Зимнего Солнца. Добрый знак. Так что, если кочевники здесь уже никого не беспокоят, предлагаю тебе вернуться в Сади и оказать Владыке достойный приём - вместо меня. Убедись в его верности клятвам. Заодно встретишься со своей прелестной сестрой. Несомненно, они прибудут вместе. Я же, если в Бау всё так мирно и тихо, познакомлюсь наконец с этой древней землёй.
Плаванье в открытом море зимой считалось верным самоубийством, но Ахон не имел права отказываться. Он только спросил:
-Кто же заменил Божественного на Солнечном троне, кому доверена власть над Сади? Если Сын Солнца оставил свой город и свою страну.
-Аникея, иногда мне бы хотелось, чтобы ты, мой Первый военачальник, был не столь самостоятелен и решителен. Чтобы иногда ты просил меня о помощи и признавался в слабости. Ведь я могу... позавидовать твоей непомерно яркой славе.
-Я не понимаю, о чём говорит Божественный повелитель, - чуть побледнев, медленно выговорил Аникея.
Приняв от виночерпия чашу с подогретым вином, Соан сделал несколько глотков, усмехнулся уголком губ, заблестевших от красного вина:
-Я назвал имя Первого жреца Солнца. Уверен, вы с ним сойдетесь. И ты, Аникея, справишься со всеми важными и ответственными делами. А в мелочах, в проведении необходимых церемоний, помощь найдётся. Во всяком случае... ты можешь не беспокоиться о Верховном - теперь он находится в Весте. Ничего другого я не мог с ним сделать.
Прижав кулак к сердцу, Ахон снова наклонил голову.
-Сын Солнца, пусть будет предусмотрено всё. Если возникнут трудные и опасные события - могу ли я действовать самостоятельно, как если бы ты сам одобрил мои решения?
Соан помедлил. Он не раздумывал над ответом, просто разглядывал резьбу на потолочном плафоне. Наконец милостиво кивнул:
-Можешь. Ты получишь Золотой Жезл - знак Божественной Власти.
Аникея коснулся губами края каймы, вышитой на стате царя.
-Пусть Сиянье Солнце навсегда изгонит тьму, а Сила Солнца не узнает предела.
Царь положил руку на его голову - не на плечо.
-Моя милость, а через меня и милость самого бога изливается на всех, кто мне верен. Но это - плата за верность, Первый военачальник.
Наконец он позволил Аникея встать. Поднимаясь с колена, тот вдруг увидел Лиас.
Сыну Солнца пришлось отменить первоначальный приказ о затворничестве царицы. Наоборот, ей было предписано посещать все официальные и полуофициальные встречи и церемонии. Инат, на правах старого друга, прямо заявил, что поступить иначе нельзя. И так во дворце шепчутся о странных отношениях между царём и царицей Сади, а завтра о них начнут открыто судачить на улицах. И это в Бау, где супружеская жизнь свята и нерушима.
Царица словно увидела Первого военачальника Сади впервые. Взглянула на него нереально огромными глазами - взгляд был непроницаем. Лицо молодой женщины осунулось, чёрные узоры на бледных щеках только подчёркивали угнетённое состояние.
Аникея поспешно склонился перед царицей:
-Слава несравненной супруге Божественного Сына Солнца!
Словно не расслышав приветствия, Лиас рассеянно поглядела на что-то за спиной Ахона, поправила тяжёлый воротник вокруг шеи, выделанный из крошечных золотых колец.
Первому военачальнику пришлось почти отпрянуть, чтобы не оказаться на пути у царицы Сади.
-Радужное море сейчас особенно неспокойно и небезопасно - мне пришлось в этом убедиться, - снова подал голос Соан. - Но путь берегом непомерно долог и не менее опасен, если кочевники сделались так воинственны. И море необходимо Сади от берега до берега, от Ада-Сади до Светлой бухты. Значит, на нём не должно остаться места для врагов Солнца. Поэтому я решил на время моего отсутствия передать армаду Панура, так я решил назвать флот Сади, непосредственно под твоё начало. Но тебе Ахон, предстоит ещё построить эти грасары и обучить моряков, чтобы Бау оценило нашу мощь.
ГЛАВА 2
Ступени смирения
После целого дня работы на конюшне Кече и Ваалес смогли помыться в небольшом и мелком - по колено - бассейне, устроенном специально для охосов на заднем дворе, под навесом. Воздух был довольно прохладным, но вода текла из трубы подогретой - от неё даже поднимался пар. Одежда охосов была сложена рядом, на каменной скамье.
Сакр появился неожиданно. Засунув ладони за пояс, он молча уставился на молодых бау. Это был немолодой, но физически крепкий и всегда угрюмый мужчина-садис с лицом, иссечённым глубокими шрамами. Ветеран из личного гэла Аникея (говорили, что когда-то он учил самого Ахона), он дослужился от простого солдата до лагеса, и, став сакром в Доме своего командира, продолжал устанавливать привычную для себя строгую дисциплину, был требователен до жестокости - ничто не ускользало от цепких, колючих глаз. Под столь откровенным осмотром братья напряглись, но продолжили заниматься своим делом. Сакр дождался, когда бау выйдут из воды, обратился к Кече:
-Почему на вас нет клейма?
Как и полагалось охосу, Кече говорил, не поднимая головы:
-Я не знаю, господин сакр.
-Это не правильно. После ужина задержитесь на кухне. Я поставлю вам клеймо хозяина. И ещё, мне сказали, что вы не интересуетесь женщинами. В чём дело? Вы не здоровы?
Кече покачал головой - он давно ждал подобных вопросов:
-Дело не в здоровье, господин сакр. Просто у нас с братом другая вера.
-Вера охоса - это вера его хозяина. И причём здесь твоя вера? Хозяину надо, чтобы охос был здоров. И чтобы служанки рожали детей от сильных и здоровых охосов. Я сам подберу вам женщин, и вы будете спать с ними после работы.
-Но, господин сакр, мы не...
-Ты не понял? Или не хочешь подчиняться? - с холодным любопытством перебил сакр.
-Нет, - сглотнул Кече, - я всё понял, господин сакр.
-Вот и хорошо, - сакр кивнул и, чётко развернувшись, зашагал прочь. Зарычав от ярости, Ваалес упал коленями на каменную скамью, ударил по ней кулаками:
-Он думает, что мы - скотина, от которой нужен приплод.
-И он прав, - с мрачной усмешкой подтвердил Кече, накидывая лаву на голую спину брата. - Ты ведь... был лагесом. А для солдат... воздержание не обязательно.
Вывернув голову, Ваалес надменно возразил:
-Я - потомок Яра. Я никогда не забывал о чистоте Зураим. Пусть лучше сакр накажет меня.
-Он не умеет шутить, Ваалес.
-Я знаю.
-Нет, пока не знаешь. Сакр не позволит не подчиняться. Он прикажет... пороть тебя до смерти в назидание другим упрямым слугам.
Ваалес сжался:
-Зато мои дети не родятся в скверне неволи. Достаточно и меня одного.
Старший брат не знал, что возразить, и сомневался, что на этот раз Ваалес подчинится его приказу.
Одевшись, бау в мрачном молчании вернулись в дом, прошли в полуподвальный зал - общую трапезную для охосов.
Главный зал был перегорожен массивной решёткой, которая отделяла его от кухни и, заодно, служила местом наказания для строптивых. Все мужчины уселись за длинный стол, служанки расставили заранее наполненные миски. Кусок не лез Кече в горло, но он заставил себя есть - охосы обязаны возвращать только пустую посуду.
После ужина, переглянувшись, братья направились за перегородку. Кече лёг на скамью первым, не дёрнулся, даже не застонал от прикосновения раскалённого металла, только прикусил запястье. Ваалес также покорно лёг рядом, закрыл глаза. Тщательно присыпав свежие, пахнущие горелым мясом клейма на ягодицах толчёным углём, сакр предупредил:
-Пусть заживёт. Подойдёте через два дня, и я закончу с вами, определю женщин.
Кече снова дрогнул, покосился на брата. Решительно одёрнув короткую лаву, Ваалес молча направился прочь. Поклонившись сакру, Кече поспешил за братом, но не стал его догонять, в разветвляющемся коридоре повернул в другую сторону - на женскую половину дома.
Кече никогда не заговаривал с этой немолодой служанкой, только видел издалека. В маленькой, седой женщине было что-то особенное - даже суровый, неприступный сакр говорил с ней почтительно, смягчая командный тон. И она никогда не спускалась в трапезную, не участвовала в общих работах, держалась незаметно, но однажды, на глазах Кече, вмешалась в распоряжение надсмотрщика, и тот не осмелился спорить.
-Госпожа моя Крийла, - неуверенно начал Кече.
-Какая я госпожа, мальчик? - Служанка замахала руками, подслеповато вглядываясь в напряжённое лицо молодого мужчины, явно не знавшего, с чего начать. - У тебя что-то болит? Может, дать попить от живота, я только что заварила свежие травки.
-Нет, почтенная Крийла, - Кече против воли усмехнулся, - живот у меня не болит. И травки не нужны... пока.
Крийла ещё раз вгляделась в него, и морщинистое лицо озарила улыбка.
-Полагаю, ты старший из братьев. - Она снова улыбнулась. - Итая за вас очень сильно переживал. Он мне много рассказывал... Что с тобой случилось, брат Итая?
Кече растерялся. Хотя... вряд ли Итая рассказал что-то особенное. Бау переступил с ноги на ногу, сложил перед грудью ладони, заговорил быстрее:
-Господин сакр приказал мне и моему брату спать с женщинами. Господин сакр вправе так приказать, и я исполню его распоряжение, но мой брат... думает иначе. Дело в том, госпожа, что мы... что у нас в Бау - другие обычаи. Конечно, мы обязаны теперь во всём подчиняться господину сакру, но... я боюсь, что Ваалес заупрямится. Если бы вы, почтенная Крийла, объяснили всё это сакру... - Кече запнулся, почти раскаиваясь, что пришёл сюда.
Женщина сложил на коленях верёвочки, из которых что-то плела, закрепила концы.
-Наш сакр - справедливый человек, но уж очень строгий. Лучше с ним не упрямиться, мальчик, - он этого не любит. И потом... в доме очень хорошие девушки. Почему твой брат не может выбрать кого-нибудь, по душе?
-Но разве можно выбирать? - вырвалось у Кече. Он вдруг смутился.
Крийла оправила передник, взяла бау за руку, поставила ближе к свету:
-Ты так молод, Кече. Это я уже не помню, как такое бывает.
Она обернулась и требовательно окликнула кого-то в соседней комнате. Шум, похожий на смех, немного стих. В дверях появилась сероглазая девушка в светлой лаве перехваченной широким поясом-передником с ярко-синей полосой, скромно опустила голову.
-Хватит сплетничать, Тайшу. Ведь сегодня ты ещё не поливала в хозяйских покоях - там скоро всё засохнет. Сейчас же иди наверх, пока совсем не стемнело. А вот этот... достаточно сильный юноша поможет тебе поднимать кувшины с водой. Его зовут Кече.
Кече отступил на шаг. Не то чтобы его возмутил такой приказ, скорее, удивил. Девушка со смеющимися глазами поставила свою корзинку, в которой перебирала сушёные травы, в угол, опустила подол лавы и сразу направилась в коридор. Кече помедлил, но, понукаемый Крийлой, пошёл следом.
По главной лестнице они поднялись в господскую часть дома, пройдя по наружной галерее и боковой лесенке, попали в уютный уголок сада, устроенного прямо на крыше. По периметру стояли нарядные растения в больших глиняных горшках, в центре был устроен маленький бассейн, а вокруг него - печальные мраморные фигурки шавет, единых в Ваху. Впрочем, про шавет Кече ничего не знал.
Тайшу указала напарнику на кувшины, заранее наполненные водой. Подхватил два самых высоких, Кече понёс их туда, куда указали.
-А это правда, - покосилась садовница на бау, - что ты... и твой брат из высочайшего царского рода? - В лукавых, серых глазах читалось недоверие и откровенная насмешка.
Кече смутился, но вовсе не от унижения - совсем по другой причине. Он вдруг оказался в обществе прелестной девушки, наедине с ней - такого с ним давно не случалось.
-Да, Тайшу, это так, - признался бау, передавая кувшин.
-Не может быть! Как же так? - поразилась девушка. - Её мягкий голос отразил целую гамму чувств, но главное - сочувствие.
-Я такой же невольник, как и все охосы в этом Доме, - неуверенно заявил Кече.
-Конечно, нет. - Тайшу вздохнула. - Тебе гораздо хуже, чем остальным. Я понимаю.
Оба замолчали. Кече принёс ещё один большой кувшин с водой, освободившиеся наполнил прямо из бассейна.
-Кече, о чем ты просил няню?
-Ты так называешь госпожу Крийлу? А чья она няня? - отозвался Кече, не успев догадаться.
-Нашего господина Аникея и госпожи Санели.
-Понятно, - пробормотал бау и напрягся: ему вовсе не хотелось откровенничать перед девушкой. Он заранее был уверен, что любая садис, даже служанка, поднимет его на смех. Но Тайшу не отводила вопросительного взгляда, и, отвернувшись, Кече начал пояснять:
-Сакр хочет найти для нас с братом женщин. Ваалес не собирается подчиняться... в этом, и я боюсь... за брата. Поэтому я попросил госпожу Крийлу о помощи. Она показалась мне доброй женщиной.
В голове Кече мелькнула удачная мысль - так ему показалось. Он нерешительно удержал девушку за руку:
-Прости, Тайшу, но я не знаю, есть ли у тебя... озоли?
Было какое-то другое слово, но бау его не вспомнил. Кече никогда не спросил бы так прямо, если бы не отчаянье. После прямой угрозы сакра оно только нарастало.
Девушка отрицательно качнула головой, тихо пояснила:
-Раньше я прислуживала сестре нашего господина. Наверное, я буду служанкой и для его будущей госпожи жены. Ведь теперь госпожи Санели нет. Так что... мне вовсе не обязательно самой иметь детей.
Кече окончательно смутился, не зная, куда спрятать глаза:
-Жаль, потому что... - Он перестал понимать, что и по какой причине говорит, и предпочёл замолчать.
Тайшу обвела его странным, долгим взглядом. "Как он похож озоли Итая".
-У нашего господина Аникея пока нет жены. Так что служанка может долго не понадобиться. Если я захочу, то могу иметь своего кахья, как и все остальные в нашем доме.
-А мой брат мог бы тебе понравится?
-Твой брат тоже красив. Я очень хорошо его разглядела.
-Он моложе меня, - быстро произнёс Кече. - Только у него... не было близости с женщиной.
-Почему?
Признаваться в этом перед садис всегда было непросто, но сейчас Кече старался честно предупредить:
-Мы в Бау не поклоняемся кровавому Солнцу, зато чтим священный огонь Зураим, который дарует Шалия. И Ваалес, я уверен, станет самым заботливым и верным кахья и... отцом для твоих детей.
-Ты очень сильно любишь брата, Кече?
-Да. В Сади, у меня никого больше не осталось. И я бы хотел для него... хоть немного радости. Я забыл, как он улыбается.
-А ты сам? У тебя такое суровое лицо.
Стараясь не замечать нежных губ девушки, Кече отрешённо произнёс:
-Мы здесь всё полили, и уже стемнело. В это время охосы обязаны быть на месте. Нам пора возвращаться.
-Да, - согласилась Тайшу. - Ты удивительно заботливый брат. Я всегда мечтала о таком. Завтра мне снова понадобится помощь, и я буду ждать. Прямо здесь.
Ваалес лежал не шевелясь, вытянувшись на животе, чтобы не задевать сожжённую кожу. Кече догадывался, что брат не спит, хотя тот не прореагировал на его необычно поздний приход, Раздевшись в темноте, Кече улёгся рядом, прошептал:
-Завтра мы не сможем сидеть.
-Сакр не заставит нас делать что-нибудь, сидя, - спокойно, не поворачивая головы, отозвался Ваалес. Он всё помнит.
-Что ты надумал?
Младший брат отозвался не сразу, хотя и повернул голову.