5. Глава 35 Дорогие удовольствия Императорского Двора
6. Глава 36 Аногерб Беррис
7. Глава 37 Сколько стоят долги
8. Глава 38 Ничего не закончилось
9. Глава 39 Притяжение огня
10. Глава 40 Большое приключение Герра
11. Глава 41 Мужчины Амирей
12. Глава 42 Тревога на Станции
13. Глава 43 Невезение Императорского арата
14. Глава 44 Солло
15. Глава 45 Долг нельзя оплатить
Приложения:
1. Гутис
2. Каса
3. Окауайя
4. Буштурук
5. Яминая - мир Золотой Дочери
6. Дабан-Хасслар
7. Гетерия
Глава 43
Невезение Императорского арата
Габур полагал, что некоторое время никому не понадобится - в Зал Советников тахо не допускались. Отправив очередной безответный запрос на "Великолепную", он надумал последовать за Анагербом в Резиденцию Гутис, чтобы лично передать Беррису императорский вызов-приглашение. Позднее арат много раз раскаивался в своём опрометчивом поступке. А иногда ни о чём не жалел.
Приглашение можно было отправить с кем угодно, но в глубине души Габур лелеял тайную - даже от самого себя - надежду хоть что-нибудь узнать об исчезнувшей бесследно дочери Ольтера. Мысли об этой гутис начали преследовать его после откровенного замечания Аману насчёт глаз этой самой дайнииси; но и перед самим собой арат не признавался - не смел признаться - в таком особенном интересе.
На первый взгляд резиденция Гутис ничем не выделялась среди прочих великолепных дворцов, но, по мере того как на Ара-Ити опускалась ночная тьма, стены этого здания начинали всё ярче сиять и переливаться. И это не было не искусной подсветкой - камень разгорался изнутри собственным зеленовато-белым таинственным светом.
Носилки Габура остановились на освещённой полукруглой площадке. Для дворцовой стражи Императорский арат значил ничуть не меньше Высокородного Аногерба, поэтому дорогу ему преградили нерешительно - более всего это напоминало приветствие. Первый из великолепной чётвёрки стражников, стерегущих парадную лестницу, выступил вперёд. Одна рука поднимала раздвоенный, словно хвост рыбы, церемониальный топор, другую он согнул перед грудью.
-Приказ Императора. - Арат привычно преувеличил свои скромные полномочия.
-Но в Резиденции никого не осталось, дианиб Абраабур. Дианиб из Гутис только что покинул Дворец вместе с Аногербом Беррисом.
-Только предупредил, чтобы до его приезда никто не поднимался наверх, в его собственные покои.
Габур уже собирался поворачивать назад, но последние слова его смутили.
-Представитель Гутис всегда так говорит перед отъездом?
Стражник замялся:
-Вообще-то нет, дианиб Абраабур.
-Так вы хотите, чтобы я ждал здесь, перед входом? - Стражник задумался, не поняв намёка. Грозно хмурясь, арат решительно выбрался из носилок и встал на первую ступеньку. За ним последовали его личные телохранители. Постоянный эскорт не слишком радовал Габура, но Император полагал, что это придаёт арату больше значимости в глазах уристо. Стражник беззвучно охнул, но отступил в сторону, опасаясь гнева арата несколько больше, чем недовольства гутис.
Никаких тиори на посту не было.
Оставив сопровождающих перед последней дверью в личные комнаты мужчины гутис, Габур помедлил, а затем спокойно вошёл.
Ольтер отыскался довольно быстро. Мужчина гутис лежал на пате лицом к стене и вовсе не стремился привлечь к себе внимание. Он резко обернулся на звук шагов, и арат сразу заметил: дианиб связан.
-Это какая-то загадка, - спокойно поинтересовался Габур, ослабляя поводок на шее мужчины гутис. - Могу я услышать разгадку?
Ольтер сделал судорожный вдох, явно преодолевая боль в горле, ещё раз глубоко вдохнул, припоминая, кто такой этот окая.
Освобождать пленника полностью Габур не торопился, огляделся вокруг, убеждаясь, что в роскошно обставленной лакароме - или как называлась эта комната? - на самом деле больше никого нет.
-И кто осмелился так поступить вами, дианиб Ольтер?
Мужчина гутис с трудом поменял позу, сел, подтянув ноги.
-Как вы оказались здесь, дианиб?... - Он запнулся, словно забыв имя своего спасителя.
-Ах, да, - улыбнулся арат, - мне следует извиниться за дерзкое нарушение вашего приказа. Ведь вы, когда улетели на плоттере, распорядились никого сюда не впускать. Потом вы незаметно обежали Дворец кругом, залезли в лакарому через зарешёченное окно, сами себя связали понадёжней и стали ждать меня. - Габур умолк, но мужчина гутис явно не собирался давать объяснений. - В Ара-Ити происходят и не такие чудеса, - предложил свою версию арат. - Хотя, возможно, для Гутис это и не чудеса. - Ольтер рассматривал своего непрошеного освободителя с сомнением и молчал.
Арат плеснул немного остывшего озила в чашку, поднёс её к губам Ольтера.
-Выпейте, дианиб Ольтер, а то, наверное, язык вам не повинуется. И я задам ещё один вопрос. Только он тоже вам не понравится. Ведь когда-то вы были тахо в доме катор Исият?
Темнокожий мужчина что-то вспомнил. Он мимолётно улыбнулся, и, хотя сейчас в его серебряных глазах не было доброты, Габур невольно позавидовал такой ослепительной улыбке.
-Ты так хорошо запомнил меня, тахо?
Императорского арата никто так не называл - только самые Высокородные уристо, которые не боялись Императора. Габур слегка растерялся.
-Заполнил. Ведь я провёл в доме катор Исият немало времени, дожидаясь своего господина и любуясь лестницей, украшенной синими фонариками в честь Высочайшего гостя. - Взгляды мужчин встретились. Ольтер-Тогаук ничего не возразил, но по тому, как протестующе дрогнули его ресницы, арат убедился, что ошибка замечена.
Что же выходит? Дианиб Ольтер всё-таки был там, в красивом особняке на Императорской дороге, - или всё-таки нет? И зовут его как-то иначе. Сомнения так и не рассеялись.
Арат криво усмехнулся, произнёс с нажимом:
-Мне доверили прислуживать дайнииси Эрит. Дайнииси была очень снисходительна, она говорила со мной и позволила говорить мне, и даже отвечала на мои вопросы. - Голос тахо дрогнул: он осмелился поймать дайнииси на лжи. - Я задал дайнииси вопрос... про её отца. И дайнииси Эрит ответила, что дианиб Ольтер никогда не был в Окая. Впервые он ступил на землю Огоса вместе с Властительницей Гутис, когда та встретилась в Ара-Ити с новым Императором Окауайя.
Мужчина гутис потёр щекой затёкшее плечо:
-Если гутис никогда не лгут, значит, солгал я. Хотя... кое-что в твоей истории необычно. Гутис удовлетворила любопытство тахо... Эй, ты наконец освободишь меня, если уж всё равно наплевал на мой строгий приказ охране.
Габур вгляделся в лицо Ольтера ещё раз - он не понимал, в чём ошибается.
-Значит, ты не хочешь ничего мне объяснять, дианиб?
-Разве я обязан это делать?
Арат согласно кивнул, произнёс жёстко:
-За вашу безопасность в резиденции отвечают охрана и ваши тиори. Вот пусть они и освобождают вас, а я только ищу здесь Аногерба Берриса. Если его нет, то и мне здесь нечего делать. - Габур решительно направился к выходу, но на пороге оглянулся: - Я распоряжусь выставить у резиденции дополнительную и более надёжную охрану, чтобы никто чужой сюда не проник.
-Эй! - снова не выдержал Тогаук. - Для чего тебе это надо? Сколько стоит твоё любопытство?
-Дорого, дианиб Ольтер. - Габур всё-таки вернулся, уселся на отдельную высокую скамью, удобно подогнув под себя ноги. - Я очень любопытен, дианиб Ольтер, и мечтаю узнать, что всё-таки произошло в этой лакароме.
-Я не могу тебе ничего сказать, тахо.
-Тогда я не стану размыкать ошейник, хотя мне и жаль, что вы испытываете неудобство. И найду ответы сам.
-А не боишься, что я буду недоволен. И тобой займётся гдор? - Габур напрягся, услышав прямую угрозу, но ответил твёрдо.
-Мы оба, я уверен, не будем желать зла друг другу.
Арат зашёл слишком далеко, чтобы отступать. Он сел удобнее, упираясь локтями в край стола за спиной. Ольтер поглядывал на него откровенно недружелюбно, но тоже молчал. Мужчина гутис всё сильнее нервничал и не мог этого скрыть. Заметив быстрый взгляд на указатель времени, затем - на входную дверь, Габур ещё увереннее решил остаться и ждать.
После такой загадочной прелюдии визит Ур-Суга не стал для него полной неожиданностью. Сначала, правда, в лакарому влетел телохранитель, скороговоркой предупредил о Повелителе Буштурука.
-Какие гости, однако, бывают у тебя, дианиб Ольтер. - Габур встал, ещё раз вопросительно посмотрел на мужчину гутис, но тот отвёл свои серебряные глаза в сторону.
Перед новым Советником Императорский арат присел гораздо ниже, чем делал это раньше:
-Господин мой Ур-Суг.
Буштурукса едва не задушил пронырливого арата, так не во время оказавшегося на его пути. Потом разглядел необычное положение хозяина резиденции, властно указал тахо на дверь.
-Убирайся. Я обо всём позабочусь.
В показном отчаянье Габур приложил ладони к груди:
-Как я могу подчиниться вашему приказу, господин мой Ур-Суг. Я здесь по повелению Богоравного Владыки.
-Не шути со мною, тахо. - Габуру почудилось шипение змеи. - Или совсем не дорожишь своей жалкой шкурой?
Арат отрицательно покачал головой, а рядом с ним, словно ниоткуда, встали два огромных телохранителя. Разумеется, настоящего оружия у них не было, но Ур-Суг тоже не мог его иметь - он только что покинул Зал Советников.
Ур-Суг сообразил, что арат зашёл чересчур далеко, чтобы отступить из-за одних угроз. Он круто развернулся, словно сразу забыв о ничтожном слуге, склонился над мужчиной гутис, щёлкнул замком поводка. Помешать Габур не мог, правда, он и не собирался это делать, просто наблюдал.
Освободившись, Тогаук сел, потирая затёкшие плечи и шею. Неожиданно Ур-Суг заговорил с ним на чужом незнакомом языке, дианиб Ольтер ответил, затем что-то спросил сам, и арат догадался, что это язык гутис.
-Враги Божественного Императора подло напали на дианиба Ольтера, - объявил Ур-Суг, выпрямившись и глядя мимо арата, словно того вовсе здесь не было. - Дианиб Ольтер собирается немедленно возвращается на звездолёт и просит меня обеспечить его безопасность.
Габур выругался про себя. Эти двое сговорились и собираются уехать, ничего не объяснив.
-В Ара-Ити у каждой двери стоят стражники. А если случилось нечто противозаконное, необходимо известить Императора. Кто посмел напасть на дианиба Ольтера? Господин мой Ур-Суг, вы вмешиваетесь в дела, которые вас не касаются.
Уголки твёрдого рта буштуруксы приподнялись - когда-то от этой усмешки останавливались сердца Высокородных, - затем он выбросил вперёд руку, едва не коснувшись лица Габура.
Арат не успел увидеть, как помощники-телохранители опрокинулись на пол, словно тряпичные куклы. Его собственное горло до упора стянула невидимая петля - ошейник, только что снятый с Ольтера, - и воздух закончился.
Взорвавшийся разум пытался найти путь к спасению - но его просто не существовало. Закричать Габур не мог, уши заложило и наполнило гулом, - но всё-таки слова мужчины гутис арат услышал:
-Не убивай, Ур-Суг.
Удавка вроде бы перестала затягиваться:
-Почему я должен... захотеть это сделать?
-Он тахо. Разве наши враги - это тахо?
Некоторое время Ур-Суг разглядывал поверженного дерзкого арата, отбросил поводок и резко отвернулся, не удостоив того даже презрительной усмешки. Если Герр просит, он не ответит "нет"? Помощь, полученная как подарок, никогда не считается оплаченной. А Герр подарил Наследнику Раббеж много больше, чем жизнь и свободу - он подарил возможность отомстить.
-Кровь Рокана, мои враги - не оло. - Почему-то он произнёс это на языке врага. - Меня задержал Император, но это оказалось полезным. Итак, ты справился на звездолёте? - Тогаук молча кивнул.
-Свершилось. - Ур-Суг вскинул свои сильные руки, сжал кулаки, благодаря Величайшего Рокана и, может быть, полузабытых изначальных богов Буштурука. - Наше торжество будет сокрушительным и ослепит всю Окауайя.
-На звездолёте нас уже ждут, - подтвердил мужчина гутис. - И, кроме того, тебя там ожидает некий сюрприз.
Ур-Суг всмотрелся в своего партнёра. Глаза буштуруксы едва заметно сузились, иногда в них проскальзывало нечто, смертельно пугающее Тогаука, - словно Ур-Суг смертельно ненавидел его.
-Что такое? Ненавижу сюрпризы. И кто на самом деле напал на тебя? - вернулся он к самому началу.
Разглядывая лежащего на полу арата, Тогаук неприятно улыбнулся, плеснул в стакан немного пери, смочил рот:
-Меня навестил наш старый друг, Аногерб Беррис. У гутис всё-таки возникли подозрения.
Ничего из услышанного Ур-Сугу не нравилось.
-Какие подозрения?
Тогаук медлил с ответом. Он поднял ладонь ко лбу, убирая рассыпавшиеся волосы:
-Аногерб был не один, а вместе с моим племянником, старшим сыном Ольтера.
Шнурок на груди буштуруксы порвался с резким хлопком, драгоценная вставка анар-табаса отлетела прочь:
-Кто же тогда ты?
-Самое забавное, что вот этот настырный тахо, - Тогаук дотронулся до плеча арата, - почти догадался. Почти. Каково? Тебе ведь известно, в Домах гутис полно собственных тайн. Я ничего не сказал, но ты ведь... и не спрашивал, - тихо напомнил мужчина гутис. - А я тоже... предпочёл кое о чём забыть. На самом деле я брат Ольтера.
Некоторое время буштурукса продолжал рассматривать Тогаука, неизвестно что пытаясь в нём увидеть. После признания темнокожий мужчина не стал выглядеть иначе. В глубине серых глаз буштуруксы зародилось опасное недоверие, но постепенно оно сменилось восхищением.
-Тьма над Раббеж! Ты обманул всех. Никто не догадался - даже твой собственный оло не сомневался в тебе. Тогаук! Придётся запомнить это новое имя. Но почему ты таился от меня?
-Я подозревал... что ты как-то причастен к тому, что случилось... на Дабан, - мрачно отозвался Тогаук.
-Что?
-Прости, это была глупая мысль. В твоём прошлом не было никакого Тогаука.
Напоминание было верным, только очень болезненным для буштуруксы. Ведь гутис узнали мельчайшие подробности всех его интриг и старых замыслов.
-Значит, это ты... позволил мне встречаться с Палием? - Ур-Суг исключительно редко произносил то, чего не собирался говорить. Сейчас был именно такой случай.
-Ну да... - Тогаук запнулся. Его удивило, что Ур-Суг до сих пор вспоминает этого оло. - Так что... Аногерб и сын Ольтера полетели прямо в объятия Непобедимых.
-Герр оставил тебя одного и при этом не обратился за помощью к Императору?! Он полетел на плоттере на пару с Аногербом?
-Так всё и было. Но пообещай, что Герру не причинят зла.
-Беспокоишься о сыне Ольтера? С чего бы это?
-Круг-Свидетель, Герр не должен погибнуть из-за меня! Он... всегда был добр... Он молод, и у него маленькие дети.
-Ладно, ничего ему не сделают, - спокойно согласился Ур-Суг. - И... нам не надо поторопиться?
-Я только приведу себя в нормальный вид, Ур-Суг.
В ответ буштурукса едва не фыркнул. Разумеется, причёска - это исключительно важно.
Собираясь использовать время ожидания с пользой, он с удобством устроился на пате. Пнул тахо ногой, заставив скорчиться ещё сильней. Габур не пытался открыть глаза, но ресницы всё-таки дрогнули.
Когда мужчина гутис, приведя себя в надлежащий порядок, появился наконец из ошот, Ур-Суг закончил с аратом. Габур сидел на полу перед патом в обычной для тахо позе: руки отведены за спину, пальцы касаются ступней. Ничего нового он не сказал, только подтвердил некоторые детали рассказа Тогаука.
Теперь он вёл себя тихо и почтительно, хотя Тогауку очень не понравилось смирение и безнадёжность в голосе тахо. Во имя Круга, он ведь помнил этого арата ещё по прошлой жизни в Доме катор Исият. Габур на самом деле сидел на скамеечке под лестницей. И подмигивал весёлым служанкам. Ну, не съест же его Ур-Суг.
Ур-Суг упруго вскочил.
-Мы теряем время. Я хочу оказаться рядом со своими Непобедимыми.
Узрев новое чудо - дианиб Ольтер второй раз подряд выходит из резиденции и садится в плоттер, а до этого он дважды заходил во Дворец, - стражники на всякий случай сделали знак, отводящий зло, и решили про себя, что им никогда не разгадать гутис - не стоит и пытаться.
В заданной точке пространства "Великолепной" не оказалось.
Она разминулась с крошечным плоттером на какие-то мгновения реального времени - и на несколько тысяч единиц вектор-пространства, пройдённого за эти мгновения. Оправдываться Тогаук не стал. Впрочем, он и не знал, что сказать, застыл, сдавливая пальцами край чувствительной панели. Наконец произнёс, убедившись, что плоттер застабилизировался в реальности.
-Не получилось.
-И что это значит? - сквозь зубы поинтересовался Ур-Суг.
-"Великолепная" переместилась.
Ур-Суг с силой потёр виски. На звездолёт были посланы самые проверенные, лучшие из лучших, Хранители Дарамона. Он знал каждого, как палец собственной руки. Проверять Хранителей не требовалось, ещё их предки служили его предкам, и жили только ради этой службы... Они умели многое и при необходимости могли заняться управлением звездолёта - только зачем? С какой целью перемещать звездолёт? Что там могло произойти?
Он покосился на Тогаука, но тот явно не знал ответа на этот вопрос, и Ур-Суг повернулся в сторону арата, скорчившегося в дальнем кресле. Тогаук забрал его с собой, потому что оставлять тахо в резиденции живым Ур-Суг отказался наотрез.
"Тебе самому оставили жизнь - да, но лишь для того, чтобы вскоре вернуться и разобраться с тобой по-настоящему, - объяснил он партнёру. - А для чего нам нужен опасный свидетель?" - В его предупреждении имелся смысл, хотя Тогаук и не верил, что Герр мог кого-нибудь убить.
-Вонючий тахо, смотри мне в глаза. Говори, что думаешь об исчезновении звездолёта, императорский красавчик.
Причину привилегированного положения арата Ур-Суг знал всегда и презирал Императора за такую слабость - и предыдущего, и нынешнего. Первый дозволил случайному семени прорости, а Аману возвысил ничтожного тахо. Высокородные все относились к Габуру с презрением - даже если и не знали о его происхождении, - хотя в последнее время Аману не особенно скрывал правду. Арат никогда не обманывался: если с Аману что-то случится, он не надолго переживёт своего покровителя.
-Возможно... со звездолёта переслали в Императорскую Службу... новый истинный код. - Арат говорил с трудом. Никогда в жизни у него так сильно не болело горло. Добиваясь ответов, Ур-Суг передавил его несколько раз подряд.
Гипотеза была невероятной.
-В любом случае... связаться со звездолётом из плоттера нельзя, - вмешался Тогаук. - А повторять импульс без точной наводки бесполезно. Нам придётся вернуться. Будем надеяться... что там всё в порядке.
Ур-Суг не слушал его:
-Аману доверяет тебе, арат, а память у тебя отличная. Я знаю, тебе известен код "Великолепной".
Габуру очень хотелось ответить "нет", но время упрямства закончилось. Если бы он и вправду ничего не знал, Ур-Суг всё равно решил бы это проверить, а с методами его допроса арат уже познакомился. Собственно, Ур-Суг сказал, что арата надо убить в любом случае. А Императору объяснят, если понадобится, что арат вынудил Советника к особым методам допроса. Вряд ли Аману станет всерьёз возмущаться из-за тахо - собственную значимость Габур не переоценивал. Он нехотя кивнул и дёрнул висевший на ленте плоский медальон, пальцем нажал сверху. Без понуканий, не глядя на Советника, начал считывать код.
Буштурукса удовлетворённо кивнул, повернулся к Тогауку:
-Как правильно ты надумал прихватить тахо с собой. Он не бесполезен.
Мужчина гутис сверил только что полученные данные с собственными:
-Да, кое-что он знает. Это именно то место, где мы сейчас находимся.
Ур-Суг вернулся к арату:
-Я ведь могу выпотрошить тебя вот этой рукой.
Габур беспомощно открыл и закрыл рот. Тогаук слегка придержал буштуруксу за локоть, забрал медальон, спросил с интересом:
-И что ещё там хранится?
-Свободный реперный код "Мэй".
Некоторое время Ур-Суг молчал, потом захохотал, довольный:
-Да ты бесценное сокровище, тахо. Я похороню твои останки в Храме Рокана, перед главным входом, и велю написать твоё имя золотыми символами. Жаль, не удалось попасть на "Великолепную", но... звездолёт гутис никуда не денется. Рокан не отступится, в своих Непобедимых я верю. А мы, с благословения Императора, навестим сейчас моего любимца, надежду Империи Огоса, Высочайшего Икалиба. Эй, гутис, заставь свой плоттер сделать ещё один маленький прыжок.
На этот раз Тогаук не так сильно верил в успех:
-А если это...ошибка?
-Больше никаких ошибок. С нами рука Рокана, я чувствую его силу.
На этот раз плоттер сильно качнуло. Несмотря на имевшийся опыт таких прыжков, Ур-Суг забеспокоился. Тогаук пожал плечами и спокойно открыл салон:
-Всё нормально. Надеюсь, встреча будет самой дружественной.
Арат закрыл глаза. Если они и вправду на "Мэй", то лично для него надежды не осталось. Отсюда не уйти. Один раз Абесток вовсе не в шутку обещал лично сделать из него гасса. Для начала.
Вжавшись в кресло, арат мечтал, чтобы о нём вдруг забыли, однако Ур-Суг вспомнил:
-Один раз тахо нам пригодился, может пригодиться снова. Не забудь его, дианиб... Тогаук.
Это была какая-то шутка, потому что мужчина гутис оскалился.
Опять затянулся невидимый ошейник, и тахо поволокли. Подойти ближе не получалось, если только мужчина гутис сам этого не дозволял, а когда тахо оказывался чуть дальше - горло перетягивало до упора. Габур несколько раз падал, разбивая колени и локти, пока не вычислил назначенную ему дистанцию и не начал её строго соблюдать, идя с Тогауком шаг в шаг.
Но если поводырю приходило в голову шагнуть чуть быстрее, невидимая сила сбивала тахо с ног и волокла вперёд, задевая за все выступы и углы. Правда, проделав это два раза, Тогаук научился осторожности и больше не дёргал. Оставалось радоваться, что поводок держит не Ур-Суг.
Возле площадки-переходника гостей с плоттера встретил сам Икалиб.
Некоторое время Абесток недоумённо разглядывал буштуруксу, присевшего в церемониальном приветствии, покосился на его подозрительного спутника.
-Ты получил новую должность посланника Гутис?
-Рождённый на Троне ждёт посланника? О нет, достойнейший из Наследников Огоса, на мой счёт ты ошибся. Смею утверждать, что я свой собственный посланник, хотя кое-кто в Ара-Ити думает иначе.
Ур-Суг произнёс это не столько для Абестока, сколько для его свиты. Каждое слово запомнят и многократно повторят во всех уголках звездолёта.
Широко улыбаясь и демонстрируя окружающим, насколько ему приятно всё это слышать, Абесток громко объявил:
-Верный друг моего отца и первый слуга Трона - всегда почётный и желанный гость. - Он склонил голову в сторону Ур-Суга и нарочито серьёзно поинтересовался: - И кто же в Ара-Ити посчитал Правителя Буштурука своим посланником?
Тот понимающе усмехнулся в ответ:
-Тот, кто совершил уже много ошибок и будет за них наказан. И не только божественным гневом, но, прежде всего, рукой более достойного Наследника Огоса.
Заразительный смех Икалиба подхватило его многочисленное окружение.
Ухмыльнувшись, Абесток широким гостеприимным жестом предложил Советнику идти рядом с собой, покосился на незнакомца, одетого как гутис. Впрочем, Тогаука распознали бы в любом случае: управлять плоттером мог только гутис.
-Уважаемый Тогаук - это мужчина гутис, - подтвердил Ур-Суг. - Мужчина гутис, который стал моим другом.
Постепенно Тогаук научился управлять поводком и немного ослабил его. Теперь тахо стал держаться чуть в стороне, никому не мешая. Не замечая поводка, офицеры думали, что Габур - всего лишь скромный спутник новых гостей.
Икалиб вёл вновь прибывших к себе, но Ур-Суг предупредил, что мужчина гутис нуждается в отдыхе. Сейчас Тогаук ему мешал: только наедине с Абестоком разговор мог получиться откровенным, а значит, полезным.
Получив указание, попечитель сопроводил мужчину гутис в каюту для привилегированных гостей. На самом деле это оказалась небольшая, скорее маленькая, круглая комната. Размеры помещения изумили Тогаука, хотя он сообразил, что жилое пространство на звездолёте Окая ограничено - здесь оказалось слишком много людей.
Поняв, что мужчина гутис не разбирается в устройстве каюты и не хочет звать на помощь, Габур предложил свои услуги.
-Ты и на самом деле тахо, а ведь я сомневался, - заметил Тогаук, когда тахо начал откуда-то доставать принадлежности для купанья.
-По закону Огоса - да.
-Это я понимаю. Однако... ты особенный тахо. Я наблюдал, как ты говорил с Императором.
-Он... мой брат. - Габур никогда не признавал этого вслух, но в данной ситуации предпочёл прояснить всё до конца.
-Он... Но ты тахо?!
-А в вашем Круге так не бывает?
Тогаук задумался:
-Круг... дорожит всеми детьми. Даже рождёнными вне Круга. Ребёнок оправдывает и очищает любой проступок гутис. Правда... - исправился он, - для мужчины, зачавшего вне Круга, это всё равно остаётся преступлением.
Габур пожал плечами: чужие обычаи его сейчас не интересовали.
Он приготовил кувшин с ароматной водой. Осторожно выливая её на плечи мужчины гутис, спросил:
-Что со мною будет, господин?
-Разве ты не слышал? Никто не собирается тебя убивать, только не зли Ур-Суга.
Тахо попытался улыбнуться:
-Кое-что бывает и хуже смерти.
-О чём ты?
-Ведь мой господин тоже был тахо...
Опасные слова. Святотатственные. Господин - всегда господин, тахо - это только тахо. Никакой связи быть не могло. Габур произнёс их от отчаянья, но Тогаук вздрогнул, словно прохладная вода из кувшина его обожгла. Чтобы утешить тахо, он немного ослабил натяжение поводка - теперь Габур мог свободно передвигаться по всей каюте, - произнёс ободряюще:
-Ты не входишь в число моих врагов и оказался на моём пути случайно. Я не собираюсь причинять тебе зло. Не отчаивайся, тахо. Ты молод и привлекателен, и, самое главное, невиновен... - Тогаук запнулся, вспомнив что-то своё. Много ли радости принесли все эти качества ему самому? Затем в голове мелькнула фраза о том, что Круг поворачивается. Но так говорят гутис, а они неправы во всём.
Тахо справился с отчаяньем, по крайне мере, внешне, помог новому господину добраться до постели, прибрал после купания, принёс ужин, но сам от еды отказался, затем убрал посуду.
-Где ты будешь спать? - замялся Тогаук, разглядывая пат у другой стены каюты. Ур-Сугу, насколько он его изучил, это могло не понравиться.
Свободное место оставалось только на полу, между постелью и стеной, и тахо указал на него:
-Вот здесь, если господин позволяет мне спать.
Заснуть Тогаук не мог, даже не пытался, лежал в темноте, прикрыв глаза, и внезапно услышал тихий голос:
-Я... не гасса, господин. И господин Абесток знает об осквернении Огоса.
От неожиданности Тогаук вздрогнул и открыл глаза. Понять страхи и переживания тахо было нетрудно. Когда-то он сам боялся того же.
-Моему первому хозяину нравились сильные тахо, - произнёс брат Ольтера, глядя во мрак каюты. - Он говорил, что... полноценные мужчины физически крепче и, значит, будут лучше работать. Законы Огоса... его очень мало волновали. Только уристо желают видеть вокруг себя одних гасса. Может, позднее, меня бы исправили, но... - Красивые тёмные губы раздвинулись в невидимой усмешке. - Меня не тронула даже Нгойл, хотя я... О, положение рэтти весьма уважается гутис. А потом... меня выбрала другая гутис и поставила в Круг.
-Знаешь, как сильно она желала меня, арат, - наконец выдохнул Тогаук, ворочаясь на своей не слишком удобной постели. В темноте каюты его мягкий глубокий
голос приобрёл колдовскую силу, проникая под кожу. - Казалось, что меня одного любят сразу десять разных женщин. Безумных женщин. Но я тоже сделался безумен и дышал только её ласками... Её словами. Я весь был переполнен желанием... Умирал и рождался каждый новый день только ради неё. На моей родине, в Дабан, говорят, что любовь к женщине - это испытание Светлого Ялога, и поэтому надо быть осторожным... и сильным. Но я стал забывать веру отцов и привык к порядкам в Круге.
Подобных признаний Габур ещё ни от кого не слышал и боялся пропустить даже слово. Хотя брат и изумлял его своими безумствами - нет, это слово произнёс не арат - из-за синеглазой катор... но откровенничать на эту тему с Аману как-то не приходилось. Но, одновременно, Габур боялся слышать подобные откровения. Позднее лжеОльтеру могло и не понравиться, что он наговорил лишнего.
-А как называется любовь в Гутис?
-Милость Круга.
-Круг побеждает богов Окая. Может, их любовь тоже сильнее...
-Для меня Милость Круга закончилась.
-Но мой господин знал только одну гутис, - напомнил тахо закон Круга, о котором слышали все, и затаился.
Мужчина гутис уселся в постели, обхватил колени. Говорить Тогауку хотелось не меньше, чем тахо хотелось слушать, - ему тоже было не с кем откровенничать.
Что с ним происходило на самом деле?... Да, он был рэтти, но совсем не наивным, наоборот. Но рядом с Бояр... ослеп и не замечал дурного. Только все чудесные истории заканчиваются, а потом начинаются... другие. Едва он наскучил Бояр, ласковая гутис превратилась в равнодушное чудовище... Нет, не так. Она всегда была недоброй, только ослепила его. Он опомнился окончательно, когда Бояр пыталась расправиться с Герром... Позже или раньше, но его ожидало нечто подобное... Или согласиться со всем, или существование чернее смерти. И никто не мог помочь - только случай. Упускать его было нельзя.
-Господин, я не понял... Любовь гутис - это добро, или зло? - нарушил молчание Габур.
Смех Тогаука оказался неожиданно лёгким и беззаботным:
-Не знаю, добро или зло их любовь. Но когда любовь есть - это искушение, от которого нет сил отказаться. Я родился в Дабан, но, возможно, мужчины окая настолько другие, что смогут это отвергнуть. Да, вы все поклоняетесь животворящему огню Гитар, но признаёте только право Рокана и дух Огоса. Надеюсь, вы окажетесь теми, кто остановит гутис и разобьет их Совершенный Круг?
Габур затаился в темноте. Ошейника он сейчас не чувствовал, хотя забыть о его существовании не получалось даже на миг. Арат тоже был мужчиной, и - что во много раз преступней, - владел каплей императорской крови. Значит, никаких катор, тем более дайнииси. Довольно подозрения, и арата обвинят в святотатстве. Только один раз он позволил себе взглянуть на дайнииси, и то исполняя высочайший приказ.
-Господин, вы были снисходительны к моим дерзким словам. Позвольте спросить.
-Ну.
Тахо облизал губы:
-Вы сказали, что любовь гутис была вам приятна, и её нельзя сравнивать... ни с чем другим. Почему тогда... вы переступили свой Круг... в садах Рокана? Или я спрашиваю запредельное?
-Запредельное? - Мужчина гутис непонятно хмыкнул. - Нет, я не переступил Круг, я разорвал его. И теперь Бояр не властна надо мной. Если Круг всё-таки до меня доберётся, он осудит меня... Но только не она.
Габур всем сердцем прочувствовал, как сильно новый господин боится и ненавидит именно ту гутис, о необыкновенной любви которой только что так необыкновенно рассказал. Тахо вздрогнул, а потом сжался в тугой комок, обхватил себя за плечи, но успокоиться не сумел.