Аннотация: Эта часть упорно не лезет в раздел "роман". Модераторы, ау!
ЧАСТЬ 3
ГЛАВА XV
На берегах великой Реки Черных раскинулся самый большой город Шамоникса (а другие народы городов вовсе не имели) -Амо, заложенный еще атлантами. Круглые башнеобразные дома в несколько этажей толпились целыми рощами -здесь ютились беднейшие жители столицы. Ближе к реке спускались огромные дворцы, утопающие в зелени, обиталища благородных дворян и военачальников. Широкие улицы оканчивались площадями, на которых стояли ступенчатые пирамиды -места совершения священных обрядов. Для развлечения народа были построены гигантские цирки, театры, бассейны и зверинцы.
Генерал Гес Лоперо взирал на все это великолепие без малейшей радости. Даже недавние победы над варварами, прославившие его, как величайшего полководца Империи, теряли свой смысл, когда он знал, что императора появился новый фаворит -этот никчемный книжный червь, принц Девернон. Генерал решил возвратиться в столицу неожиданно, чтобы застать своего противника врасплох, и изгнать его с позором из дворца. В своей победе он был уверен.
Вот и императорский дворец, лежащий на высоте, с которой открывался вид на весь город. По своей площади и населению, он сам превосходил любой из других городов.
Стражники у ворот дворца узнали своего военачальника, и беспрепятственно пропустили внутрь. Лоперо поразился тому, как изменился дворец. Пропали богато наряженные дворяне и рыцари, а вместо них деловито сновали монахи в серых тогах. На стенах висели изображения летучей мыши -герб Девернона.
-Кажется, он уже возомнил себя императором! -в сердцах сплюнул воин, и направился в покои императора.
У самых дверей путь ему преградил какой-то монах.
-Кто ты такой? -дерзко спросил он у генерала.
-Прочь с дороги, крыса! -рявкнул тот, все больше распаляясь, -Ты не узнаешь главного защитника Империи?
Но монах и не подумал уходить:
-Император сейчас не готов тебя принять...
Гранитный кулак рыцаря поверг его на пол. Наступив на бесчувственное тело, Лоперо распахнул двери в покои повелителя.
Император был здесь, и конечно же, вместе с Деверноном. Этот упырь когда-нибудь оставляет его?
Лоперо поразился тому, как изменился Венс за эти полгода. Он оставлял тринадцатилетнего мальчика, а теперь видел перед собой уже взрослого юношу. Лицо его осунулось, побледнело и покрылось глубокими морщинами. Лоперо взглянул на Девернона и невольно вздрогнул: император и принц теперь были похожи, как родные братья и даже больше.
-Зачем ты штурмуешь мой дворец, как вражескую крепость? -хмуро спросил Венс, и Лоперо понял, что император совсем не рад его видеть.
-Я только хотел сообщить тебе о нашей победе... -генерал еще не мог поверить в свое поражение.
-Я знаю о ней. Но у нас ведь еще так много врагов. Сейчас тебе не время отдыхать в столице.
Девернон довольно кивнул, как учитель, слушающий прилежного ученика.
Лоперо понял, что ему указывают на дверь. Стараясь сохранять достоинство, он поклонился:
-Я буду ждать твоих приказаний, повелитель.
-Ты их вскоре получишь...
Лоперо покидал дворец с позором, как будто он не выиграл, а проиграл войну. Вслед ему ехидно улыбались монахи Девернона...
Медленно остывающее солнце опускалось за далекий степной горизонт. Либийская орда готовилась к ночевке. Повозки были расставлены в круг, за которым, как за стеной укрылись люди. Спутанные кони были выпущены на ночное пастбище. Часовые внимательно вслушивались в звуки ночной степи.
Кампания варваров еще сидела перед костром, уничтожая запасы вина.
-Вместе с либийцами мы все-таки возьмем этот шамонийский город на берегу! -грозился Алан -И никакая магия уже не спасет этих псов!
-Был-бы с нами Пэ, он мог рассказать много важного об этих жрецах Вужу! -вставил Солл
-Но он со своими знаниями уже растворился в желудках титанов! -ответил Бобо
-Да, больше ему некуда было деться.
-Зачем вам Пэ? -спросил Доминик. -Я тоже знаю священные места Вужу, куда ходят поклоняться его главные жрецы. Там можно их подстеречь!
-Какое коварство! -восхитился Али -Мы сможем отплатить им сполна!
-А что-же с этими Мертвыми землями? -спросил Адриан. -Мне хочется посмотреть на этих птицеголовых!
-Мы еще вернемся сюда... -успокоил его Солл.
-Зачем уходить, а потом возвращаться... -не соглашался варвар, но ответом ему был только храп собутыльников.
Вскоре вся орда спала глубоким и беспечным сном победителей.
Бобо проснулся незадолго до рассвета от желания опустошить мочевой пузырь. Какие-то непонятные звуки привлекли его внимание. Он поднял голову, и ему показалось, что он видит какие-то тени на фоне звездного неба. Сжимая дубинку, гладиатор пошел на звук. Теперь он уже ясно видел каких-то летающих существ над степью за стоянкой.
Не ведающий страха боец двинулся дальше, что посмотреть поближе, а возможно и сразиться с этими непрошеными гостями. И тут какой-то звук, похожий на пение, плач и вой одновременно, поплыл с неба, оттуда, где кружили эти крылатые тени. Он заполнил ночную тишину, горячим воском заливался в уши, парализуя волю и разум. Выронив дубинку, Бобо упал на колени, но когтистые лапы подхватили его, а мощные крылья подняли к звездам...
С рассветом орда ожила. Пастухи погнали лошадей на водопой, задымились костры, на которых готовилась нехитрая походная снедь либийцев.
Алан потянулся за флягой, желая промочить горло последними каплями вина, когда заметил отсутствие Бобо.
-Где этот чертенок? -спросил он у товарищей.
-Наверное, опорожняет где-то свои кишки.. -предположил Али
-Обычно он гадил на месте. -ответил Адриан. -как крыса...
-А зачем он взял оружие? -заметил Доминик. -Что еще он задумал?
Варвары разбрелись по лагерю в поисках своего товарища. Вскоре Алан нашел дубинку гладиатора.
-Что-то случилось, это точно. Он не мог бросить оружие, это слишком даже для него...
-Ты больше ничего не нашел там? -спросил Солл.
-Ничего, кроме этого. -и киммериец протянул ему огромное перо.
-И никаких следов, - добавил он.
-Это понятно. -ответствовал Солл, вертя перо в руках. -На воздухе следов не остается...
-Ну, что же, -обрадовался Адриан. -Нам все-таки придется посетить эти Мертвые земли.
Через несколько минут они были уже в седлах.
-И куда же мы поедем? -поинтересовался Доминик
-В самое сердце этой страны! -ответил Солл -На север!
Авилла хотел ехать с ними, но Кэндл уговорил его остаться и дать зажить ранам. Либийский вождь махнул им на прощание, и пятеро всадников рванулись навстречу неизвестности.
Степь вокруг них становилась все более безжизненной, превращаясь в настоящую пустыню. Трава росла редкими сухими пучками, а под копытами коней гудела, как камень, высохшая, потрескавшаяся земля. Солнце нещадно палило путников с высоты безоблачного неба, а мелкая пыль клубилась позади них огромным хвостом.
-Нас видно издалека! -недовольно проворчал Али.
-Ну и пусть знают, что мы уже идем! -воскликнул Адриан.
Солл только покачал головой, вглядываясь вдаль.
-Я что-то вижу. -неуверенно сказал он.
Проехав еще немного, все пятеро разглядели то, что вначале показалось им миражом -огромный замок, несколькими узкими башнями врезающийся высоко в небо.
Они перевели коней на шаг, чтобы не поднимать пыли.
-Ну и что мы будем делать? -спросил Доминик. -Штурмовать замок впятером?
-Он кажется совершенно мертвым. -присматривался к замку Али.
-О, нет, -ответил Солл. -Мне кажется, что нас там ждут!
Они решили дождаться темноты, и тогда обследовать окрестности замка.
Кровавое солнце рухнуло за ровный горизонт пустыни, и теперь безжизненный пейзаж освещался призрачным светом луны. Отпустив своих коней, варвары осторожно двинулись к замку.
Только приблизившись почти вплотную, они обнаружили, что попасть внутрь укрепления не так-то легко. Замок был построен на вершине скалы, торчавшей из песка как ствол огромного дерева, и высотой в десять человеческих ростов. Затем, на такую же высоту, возвышались стены, а вытянутые башни, казалось, сливались со звездным небом.
-Похоже, нам придется отрастить крылья, чтобы пробраться внутрь! -проворчал Али, оглядывая скалу. Даже такому прирожденному скалолазу, как он, не хотелось вступать в единоборство с этой высотой.
-Что-то не нравится мне в этом замке. -заметил Доминик, осторожно проверяя почву под собой. -Обычно вокруг крепости строят полосу засад и ловушек.
-Наверное, они думают, что и так неприступны. -ответил Солл.
Алан решительно двинулся вперед:
-Сейчас проверим эти... - и он провалился под землю.
-Вот она ловушка! -завопил Доминик, выхватывая меч.
Киммериец в это время еще кувыркался в воздухе, одной рукой ухватившись за ножны своего меча. Он по-кошачьему спружинил на дно ямы, пытаясь сориентироваться. Здесь была полная темнота, но варвар почувствовал чье-то присутствие. Что-то или кто-то бросилось на него из темноты, но воин среагировал, и взмахнул своим мечом, который он еще не успел вынуть из ножен. Хруст ломающейся кости, и стук падающего тела порадовали слух киммера. Теперь его меч уже покинул ножны, и тонкий луч луны блеснул на его лезвии. Теперь он уже видел в темноте несколько пар тускло светящихся глаз.
-Я вижу вас, псы! -завопил варвар и бросился в бой...
Его товарищи на краю ямы слышали звуки отчаянной рубки, но ничем не могли помочь своему другу. А пока они, склонившись над краем ямы, пытались рассмотреть что-нибудь внизу, сверху на них упали крылатые тени...
Адриан первым почувствовал дуновение ветра от взмаха огромных крыльев, и бросился на спину, выставив свой меч. Огромная туша навалилась на него, пронзенная отточенной сталью, и потоки горячей крови обожгли варвара. Он беспомощно дернулся, но мертвое чудовище было слишком тяжело. В это время Солл уже пищал в когтях крылатого демона, уносящего его наверх. Али и Доминик стояли спиной к спине, ощетинившись своими клинками, а еще три чудовища кружили вокруг них, выжидая момента для атаки. Эти существа были размером с лошадь, с мощными львиными лапами, и огромными крыльями. Головы их были похожи на человеческие, но в три раза больше, и это было самое уродливое в их облике.
Один из демонов метнулся к Али, пытаясь схватить и его, но сабля горца вмиг отсекла ему лапу, и чудовище, потеряв контроль, рухнуло на землю. Али вскочил на спину раненого зверя, и вонзил обе свои сабли ему в затылок. Этот смертельный удар свалил наповал даже такое могучее существо. Горец радостно завизжал. Адриан в этот время наполовину выкарабкался из-под убитого им демона. Он был полностью залит кровью. Его длинные волосы, слипшиеся от горячей влаги, плотной шапкой облегали череп варвара, и он почти ничего не слышал.
В это время два оставшихся демона, и третий, вернувшийся сверху, подали голос. Доминик и Али выронили оружие, схватились за головы, и чудовища схватили их. Адриан понял, что демоны применили какую-то магию и замер, притворяясь тоже загипнотизированным, но не выпуская оружия. Третий демон подхватил его, и взмыл к башням замка.
Алан с упоением рубился в темноте, не слыша, что происходит наверху. Его противники не превосходили по силе обычных людей, а вооружены были короткими саблями, что делало их совершенно беззащитными перед разъяренным киммерийцем. Вскоре пятеро мертвых тел лежало у ног Алана, а сам он получил лишь одну скользящую рану. Киммериец двинулся на ощупь вдоль стены, и в одном месте обнаружил начало длинного коридора. Он оценил доблесть своих врагов, имевших возможность бегства, но выбравших смерть, и двинулся вперед, в неизвестность.
Вскоре он обнаружил, что темнота начинает рассеиваться. За ближайшим углом в стену был воткнут факел. Теперь двигаться приходилось осторожнее. Ноги варвара, обернутые шкурами, неслышно ступали по полу, а мышцы дрожали от напряжения, готовые в любую минуту бросить тело в хищный прыжок.
В глубине коридора он увидел первого противника. Часовой стоял к нему спиной, как будто ожидая кого-то. Алан еще сделал два шага, приняв за это время решение атаковать. Он хотел подойти еще ближе, но тут враг начал поворачиваться, и киммериец рванулся вперед, нанося чудовищный удар своим мечом. Часовой повалился ничком без единого звука, разрубленный почти до пояса. Варвар подошел к нему, перевернул на спину и отпрянул, удивленный: на него смотрел огромный мертвый птичий глаз.
Это было первое, что бросилось в глаза киммерийцу. Но затем он понял, что на человеческом теле посажена птичья голова. Огромный желтый клюв раскрылся в последнем вздохе, сухие перья шевелились, но шевелил их воздух подземелья.
-Еще одно отродье Нечисти! -плюнул варвар.
Он схватил убитого за голову, решив проверить, не маска ли это, но лишь выдернул полные пригоршни перьев.
-Ну ладно, -пробормотал Алан, -главное, что вас можно убивать!
В это время четверо его спутников были брошены на пол в зале на вершине самой высокой башни. Демоны уже молчали, и Доминик и Али начали приходить в себя. Адриан также осторожно оглядывался вокруг. Он увидел рядом с собой окровавленного Солла, лежащего без сознания. Раны он получил, когда сопротивлялся уносящему его демону, и тот схватил его покрепче своими когтями. Впрочем, эти царапины были неглубокими и неопасными. Киммериец пнул его, и Солл зашевелился и поднял голову.
Зал был пятиугольный, довольно большой, с огромными окнами в четырех стенах и без единой двери даже в полу. У пятой стены возвышался богато отделанный трон. Густая тень укрывала его, но все равно было видно человеческую фигуру, неподвижно сидящую на престоле и внимательно разглядывающую пленников. Около трона стояло около десятка воинов с птичьими головами, вооруженных широкими саблями. Три крылатых демона бродили тут же, помахивая длинными хвостами.
Сидящий на троне человек встал, и пленники увидели, что это женщина маленького роста, с черными волосами, одетая в короткую позолоченную кольчугу. Она подошла к варварам, а ее охранники двинулись за ней, держа клинки наготове.
-Значит, вы и есть те герои, победившие короля титанов? -спросила хозяйка замка.
-Не такой уж это подвиг! -гордо выпрямился Али.
-А кто ты такая, и зачем ты похитила нашего друга? -задал ей вопрос Солл
-Глупые варвары! -рассмеялась она. -Конечно, чтобы заполучить вас всех! Я знала, что вы придете! Спасение товарища, -какая прекрасная наживка! Сколько дураков я уже поймала на нее...
Она гордо посмотрела на пленников:
-Вы слышали про Иштар -повелительницу неба? Это я...
-Прости наше невежество, но мы не знали о тебе
-Вы и правда, невежественные варвары! -обиделась Иштар.
-Зачем же тебе понадобились такие дураки и невежи, как мы, -проворчал Доминик, -у тебя здесь и своих хватает...
-Мне вы не нужны. Но кое-кто захотел увидеть этих героев.
-Догадываюсь, кто этот кое-кто. -пробормотал Солл.
Глаза Иштар злобно сверкнули:
-Вы убили нубийского короля, захватили его трон, призвали в союзники либийскую орду, но всё это зря -Империю вам не победить. Скоро вы увидите, как ваши союзники подчиняются Шамониксу -черные без своего вождя будут завоеваны шамонийцами, а либийская орда будет уничтожена моими воинами!
-Либийцев не смогли победить даже титаны! -усмехнулся Али. -Как же ты хочешь их одолеть?
-Так же как вас, -фыркнула повелительница неба, -Мои сладкоголосые сирены заманят варваров в ловушку, где их будут ждать мои воины. Принести вам голову их вождя?
-Чертова сука! -рванулся Доминик, но стражники сбили его с ног.
-Значит ты служишь Шамониксу? -спросил ее Солл
-Не Шамониксу, а тому, кто правит им. На самом деле правит...
-Я знаю, о ком ты говоришь...
-Если знаешь его, то знаешь, насколько он силен. Только глупцы могут выступить против него.
-Что же теперь ты думаешь делать?
-Отправлю вас в Шамоникс, вместе с вождем черных людей. А мой повелитель сам решит, что делать с вами. -она обернулась к стражникам: -Бросьте их в подвал!
Воины плотным кольцом окружили пленников.
-А теперь я скажу свое слово! -рявкнул Адриан, выхватывая меч
ГЛАВА XVI
Расправившись с первым часовым, Алан двинулся вглубь подземелья. Он заметил, что земляные стены и пол коридора сменились хорошо отесанным камнем. Теперь он уже находился под самим замком.
Какие-то неясные звуки слышались вдали. Сжимая рукоять меча, киммериец крался вдоль стены, готовый ко всему, но появление нового противника застало его врасплох. Что-то огромное, хлопающее крыльями рухнуло на него сверху, раздирая спину и плечи когтями. Варвар вырвался из цепких объятий, оставляя куски кожи, и отскочил в сторону, чтобы разглядеть нового врага.
Это было что-то похожее на птицу с человеческим торсом и головой. Костлявые руки с длинными когтями тянулись к человеку, а перепончатые крылья яростно хлопали за спиной чудовища.
Алан поудобнее перехватил меч.
-Отродье тьмы! -прорычал он. -Тебе не место в этом мире!
Он уже хотел нанести свой убийственный удар, но чудовище бросилось в атаку первым. Пронзительный визг парализовал варвара, а затем длинные когти снова впились в его тело. Такие раны свалили бы другого человека, но только не закаленного в боях киммерийца. Его огромный кулак молотом обрушился на отвратительную морду твари, и ее жуткий визг сразу прекратился. Ударом ноги варвар отбросил ее далеко от себя. Чудовище отчаянно захлопало переломанными крыльями, но безжалостный меч киммерийца уже опустился на него...
Алан замер, прислушиваясь. Кажется, все было тихо. Но теперь он понял, насколько обманчива эта тишина. Он увидел и нишу в потолке, где пряталась эта тварь, и теперь внимательно смотрел не только вперед, но и вверх. Оставляя за собой кровавый след, варвар продолжал идти вперед.
Свет впереди разгорался ярче. Это уже были не факелы, а что-то другое. Чуткий слух варвара уловил и какие-то звуки, похожие на людские голоса.
Прижимаясь к стене, он продолжал продвигаться вперед. Вскоре он разглядел двух птицеголовых, стоящих на страже у какой-то решетчатой двери. За ней виднелись мечущиеся тени, как будто там полыхал большой огонь.
-Можете сожрать меня живьем, но вы не услышите, как кричит от страха гладиатор! -послышался вопль из глубины подземелья.
Алан встрепенулся. Это был голос Бобо. Теперь киммериец не медлил и не прятался. Выскочив из тени, он помчался к двери.
Птицеголовые ринулись ему навстречу. Первый уже заносил обе свои сабли для удара, когда Алан с чудовищной силой, помноженной на скорость его бега, нанес свой удар. Голова и руки врага отлетели в сторону, но тело осталось еще на ногах, и Алан с ходу налетел на него и покатился под ноги второму охраннику. Сабли просвистели над ним, а варвар уже вскочил, нанося противнику страшный удар головой в грудь. Раздался хруст костей, но демон, отбросив оружие, впился своим клювом в грудь воина, вырывая куски мяса. Алан тоже выронил меч, сжимая врага в могучих объятиях, он отбросил его к стене, и несколькими безжалостными ударами размозжил его голову о камень.
Подхватив свой меч, он шагнул за дверь.
Глазам его предстала камера пыток. Посредине ее, как гигантский плод, болтался подвешенный Бобо. Ему уже хорошо досталось - кожа свисала с него кусками, внизу натекла большая лужа крови. Гладиатор с трудом поднял голову, уставившись на своего спасителя.
Каким-то звериным чутьем Алан почувствовал смертельную опасность. Резко бросившись в сторону, он развернулся, и увидел появившегося из какого-то укрытия палача. Это был первый человек из обитателей замка, увиденных киммерийцем. В руках он сжимал огромные раскаленные щипцы, а лицо его скрывалось под грубой маской, из прорезей которой сверкали злобные глаза.
Внезапная атака ему не удалась, и теперь он с опаской взирал на длинный меч варвара, который не оставлял ему шансов на победу в поединке. Алан уже примеривался, чтобы нанести удар, но тут Бобо прохрипел:
-Пусти меня, я хочу убить его сам!
Киммериец с ухмылкой перерубил веревку, на которой висел Бобо, и он мешком опустился на землю, но тут же вскочил, будто вспрыснутый живой водой. Палач попятился, но Алан преградил ему путь к бегству.
Гладиатор тем временем схватил в одну руку широкий нож, а в другую - большой заточенный крюк, еще недавно терзавший его тело. Его противник сам шагнул навстречу смерти, сделав резкий выпад своим оружием. Он даже не мог предположить такой прыти от своего истерзанного узника. Бобо ловко поднырнул под его руку и пронзил ее крюком. Палач еще пытался дотянуться до его лица раскаленным железом, но гладиатор нанес могучий удар по его запястью, и рука беспомощно повисла, переломленная, выронившая оружие. Бобо снова заработал крюком, вонзив его под ребра своему мучителю, который еще размахивал здоровой рукой, нанося удары в лицо гладиатору. Затем Бобо пустил в ход и нож, вонзив его в грудь палачу, и подняв его двумя руками, швырнул в пасть огромной печи, освещавшей и согревавшей камеру пыток.
Алан раскатисто захохотал:
-Вот это расправа! Видно ты не раз показывал это представление на арене!
-Я и не такое показывал. -ответил Бобо. -Но теперь нам надо уходить!
-Если знаешь дорогу -веди, -согласился киммериец.
Они снова оказались в коридоре.
-Позади одни трупы! -подал голос Алан. -Если мы пойдем вперед...
-То сможем убить еще кого-нибудь! -радостно продолжил Бобо.
Вскоре они увидели еще одну камеру, такую же как та, в которой был заключен Бобо. Какой-то человек, черный, как-будто облитый смолой, бессильно лежал на полу, опутанный тяжелыми цепями. Алан, никогда не видевший черных африканцев, с удивлением уставился на него, а Бобо уже открывал дверь, рассуждая:
-Если он пленник этих демонов, то он наш друг!
-Кто ты, черный человек? -громко спросил киммер.
Пленник с трудом приподнял голову:
-Я -Кабута, вождь зулусов.
Алан почесался:
-Кажется я слышал о тебе. Если ты поможешь нам выбраться, мы возьмем тебя с собой.
-Хорошо, только развяжите меня...
Тем временем, в главной башне замка Адриан устроил настоящую бойню. Охранники не ожидали такого поворота событий и поплатились за свою беспечность - два удара варвара уложили замертво троих из них. Но киммериец помнил, что главная опасность исходит не от птицеголовых, а от сирен, которые уже встревожено захлопали крыльями. Одним прыжком Адриан очутился около одной из них, из отсеченная голова чудовища покатилась прямо под ноги Иштар.
-Убейте этого дикаря! -взвизгнула она, прячась за троном.
Адриан ответил злобным рычанием. Его волосы уже растрепались, и он снова обрел слух. Поэтому он так спешил. Два оставшихся демона уже расправили крылья, чтобы взвиться в воздух. Варвар понял, что только в полете они обретают свои магические голоса. Неудержимо он ринулся ко второй сирене. Путь ему преградил еще один охранник, но киммер так ударил его ногой в грудь, что его противник вылетел в окно.
Вторая сирена уже была в воздухе, когда он настиг ее, и могучим ударом отсек одно крыло. Тварь бессильно рухнула на пол, а он продолжал наносить удары, пока не превратил ее к кровавое месиво. Его друзья тоже очнулись и бросились на врагов. Али подхватил с пола саблю убитого охранника и пластал воздух и противников перед собой. Доминик дрался руками, выкинув еще одного демона в окно. Вражеские удары кромсали его доспехи, но он, казалось, не замечал этого.
Последняя сирена все таки прорвалась к окну, но даже за окном ее настигло копье, метко брошенное Соллом. Смертельно раненый демон устремился к земле...
Вскоре все было кончено. Пол залы был залит кровью, в разных местах валялись изуродованные тела стражников. Правительница замка оцепенело смотрела на своих недавних пленников, так неожиданно вернувших себе свободу. Забрызганные кровью врагов и своей собственной, покрытые ранами, они окружали ее плотным кольцом.
-Что сделать с ней? -спросил Доминик
-Выкинуть вслед за ее слугами! -прорычал Адриан
-Стойте! -крикнул Солл, -Разве вы забыли, что она говорила про либийцев? Им угрожает опасность!
-О да, -засмеялась Иштар, -и вам уже не спасти их!
Хлесткая пощечина Солла повергла ее наземь.
-Как же нам выбраться отсюда? -спросил Доминик, высовываясь в окно.
Вдруг что-то огромное мелькнуло в воздухе. Доминик в ужасе отшатнулся.
-Еще один демон! -завопил он.
Какое-то тело зависло напротив окна залы. Оттуда послышался голос:
-Это что-ли тронный зал?
В своем дворце на берегу реки Гес Лоперо отбывал унизительное забвение. Он бродил по берегу с луком, стреляя лебедей и фламинго, чертил на песке планы походов и осад, швырял камнями в крокодилов, лениво плескавшихся на отмелях.
Сегодня он принимал гостя -одного из немногих офицеров, уцелевших в киммерийском походе. Они сидели в тени апельсиновых деревьев, потягивая старое вино.
-Это была резня... -с дрожью в голосе вспоминал солдат. -И мы сами в ней виноваты. Мы позволили запереть себя в этой никчемной крепости на берегу, как в мышеловке. Только те, кто попытался вырваться, спаслись. Остальные были перебиты, а крепость сгорела.
-Как же вы спаслись? -поинтересовался генерал.
-Мы пробивались к морю, но варвары оттеснили нас к соленому озеру, огражденному от моря песчаной косой. Берега озера были окаймлены глубокой грязью, и она остановила атаку вражеской кавалерии. Тем временем наши воины перетащили несколько кораблей через косу на руках, под стрелами киммерийцев. На эти корабли мы и сели, а затем отплыли, и отставили позади главные силы варваров. Затем мы снова перенесли корабли к морю. Некоторые варвары все-таки успели сюда. Жаркое было дело. Вся коса была завалена убитыми и ранеными, их втаптывали в песок, их уносили морские волны. И все-же мы вырвались. Не знаю, зачем нам нужен был этот поход.
-Император Уттор думал, что киммерийцев можно победить также, как других варваров. -проворчал генерал. -Но они не так просты. Об них уже многие поломали зубы.
Голос был жутко знакомый. Адриан, Солл, Али и Доминик бросились к окну. Глазам их предстало поразительное зрелище: длинное деревянное тело, очень похожее на боевой корабль, застыло прямо в воздухе, в нескольких метрах от башни. На его палубе стояли Алан и Бобо, а рядом с ними -чернокожий человек.
-Что уставились? -завопил гладиатор. -Прыгайте сюда, эта штука не падает!
Али, Доминик, а затем Солл перескочили на летающий корабль. Адриан остановился, будто задумавшись.
-Ты что, испугался? -крикнул ему Алан.
Киммериец шагнул назад, схватил Иштар, и намотал ее длинные волосы на свой кулак.
-Пойдешь с нами! -сообщил он ей.
Через несколько минут корабль уже стремительно удалялся от замка. Беглецы еще не могли прийти в себя от такого поворота событий.
-Как вы оказались здесь с этой штукой? -спросил Солл у киммерийца.
-Это вам лучше расскажет он! -указал варвар на чернокожего, который с достоинством поклонился.
-Я знаю, кто ты, -заявил ему Солл, -ты вождь черных Кабута!
Чернокожий еще раз поклонился:
-А я думаю, что ты -Солл. Те двое рассказали мне о том, как вы все здесь оказались. Они спасли меня из плена, а я нашел это магическое судно и залечил их раны. Надо сказать, нам всем изрядно досталось.
Солл бросил взгляд на Бобо и Алана. Они действительно были перевязаны во многих местах.
Кабута усмехнулся:
-Лечить доставляет мне большее удовольствие, чем убивать.
-Но все-таки нам придется вскоре этим заняться! -отозвался Солл.
Он обернулся к Иштар, которую киммериец привязал волосами к перилам борта:
-Твоим планам не сбыться! Мы спасем либийцев!
Она лишь злобно прорычала в ответ.
Задержавшись на несколько минут, чтобы собрать свое оружие, оставшееся на месте, где их атаковали демоны, они продолжили полет. Алан устроился на носу, всматриваясь вперед. Пока все было спокойно - безжизненная пустыня проносилась под брюхом корабля. Но вот на горизонте появилось что-то, похожее на тучи. Вскоре стало понятно, что это облака пыли, поднимаемые либийской конницей.
-Куда они скачут? -удивился варвар.
-В ловушку... -откликнулся Солл.
-Нужно подняться повыше! -обернулся он к Кабуте. -Здесь должны быть летающие демоны.
Чернокожий, стоявший у руля, согласно кивнул и корабль, задрав нос, начал забираться дальше от земли.
-Посмотрите вниз! -крикнул Доминик.
Корабль проходил над глубоким оврагом, за которым стоял большой отряд птицеголовых демонов. Их было не менее нескольких тысяч: Иштар выслала против либийцев всю свою армию.
-Они ведут либийцев сюда! В этом овраге они их и перебьют! -догадался Бобо
-Похоже на то,- согласился Солл, -Но где сирены?
Зоркие киммерийцы почти одновременно выкрикнули:
-Вон там!
Над либийской ордой летели три крылатых демона. Корабль быстро приближался к ним.
Кабута вытащил из своей сумки кусок воска:
-Залепите уши!
Солл быстро раздал всем воск. Варвары с проклятьями запихивали его себе в уши. Два киммера встали у носа корабля, там же расположился Али с копьем. Демоны тоже заметили корабль, и устремились ему навстречу.
Схватка в воздухе была стремительной. Кабута, управлявший кораблем, увеличил его скорость, и нос судна с хрустом врезался в тело одной из сирен. Вторая тварь, пораженная двумя стрелами, покатилась по палубе и погибла под мечами Доминика и Солла. Последняя сирена, пронзенная копьем горца, беспомощно рухнула вниз, под копыта либийских коней...
Кабута направил корабль к земле, где их ожидали очнувшиеся кочевники. Авилла направил своего коня навстречу варварам.
-Вы спасли нас от этого наваждения! -воскликнул он, обнимая своих товарищей.
-Не спеши радоваться! -ответил ему Алан. -Там, за оврагом, стоит войско демонов. Они не должны уйти отсюда.
-Мы изрубим их! -прорычал вождь либийцев.
-К ним не подобраться! -ответил Солл, -Но можно их угостить стрелами.
-Тогда вперед! -рванул коня либиец.
Вслед за ним двинулась вся орда. Вскоре варвары оказались на краю оврага. Он был достаточно глубоким, чтобы остановить атаку всадников. Можно было ясно представить себе, как тысячи всадников обрушиваются вниз, давя и калеча друг друга, а оставшиеся погибают под мечами демонов.
Птицеголовые стояли плотным строем на другом краю оврага. Вооружены они были, как и охрана замка -широкими саблями, доспехов и щитов у них не было. Неожиданное поведение либийцев, не попавших в ловушку, похоже привело их в замешательство и они не знали, что делать.
-Здесь ни одна наша стрела не пропадет! -воскликнул Авилла.
По взмаху его руки кочевники обрушили содержимое своих колчанов на врагов, расстреливая их почти в упор. Их залпы произвели ужасное опустошение в рядах воинов Иштар. Склон оврага усеялся телами раненых и убитых. Через четверть часа все было кончено. Оставив горы трупов, птицеголовые обратились в беспорядочное бегство.
-Сейчас мы обойдем овраг, и начнем преследование. -заявил Авилла. -Ни один из них не должен уйти.
Но тут их внимание было отвлечено от бегущих врагов. С востока показалось какое-то маленькое облачко, стремительно приближавшееся к либийскому войску. Через несколько минут можно было разглядеть, что это стая каких-то летающих существ.
-Что это, новые демоны? -спросил Авилла
-Я видел одного такого в подземелье замка! -отозвался Алан. -Кажется они не так опасны.
Это были действительно летучие демоны, одного из которых он прикончил в замке Иштар. Но киммериец недооценил их. Демоны теперь были вооружены пучками дротиков, и когда они оказались прямо над варварами, на либийцев обрушился смертельный дождь. В рядах кочевников началось замешательство. Убитые и раненые валились из седел, обезумевшие кони метались в стороны, топча тела людей. Самые опытные воины вскоре опомнились, и в атакующих демонов полетели копья и стрелы. Несколько либийцев бросилось защищать своего вождя, под которым уже пал раненый конь. Солл успел поразить двух тварей из лука, но тут один из дротиков пронзил его руку. Киммерийцы надели шлемы, и теперь от их голов то и дело отскакивали дротики. В других частях тела варваров уже торчали стрелы, но они не обращали на это внимание. Либийцы выдержали первый удар и теперь встречали демонов ответными залпами. Те, кто не имел луков, добивали раненых тварей на земле. Наконец победа начала склоняться на сторону варваров. Демонов оказалось не так много, и численный перевес сыграл свою роль. Но летучие твари не желали отступать, и вскоре были все перебиты. Последние из них еще кружили над летучим кораблем, где была привязана Иштар, пока стрелы не сразили и их.
Солнце еще не зашло, когда все было кончено. Либийцы собирали убитых и раненых, ловили лошадей, оставшихся без хозяев.
Авилла получил несколько легких ран. Больше досталось его колдуну -Кэндлу, который в начале боя был сражен тремя дротиками, и теперь истекал кровью. Черный вождь осмотрел его раны:
-Ему нужен покой. Я смогу спасти его.
-Почему ты не помог нам своей магией? -спросил его Солл, -Разве ты не знаешь никаких боевых заклятий?
Кабута обижено посмотрел на Солла.
-Я очень помог вам. Я помешал Иштар руководить действиями летучих демонов, и поэтому их атака была неорганизованной. Если бы она направляла их, все могло кончиться намного хуже.
Солл сжал его руку:
-Прости меня, я был глупцом.
В сражении пало около двух сотен варваров. Летающих демонов было уничтожено три сотни, а птицеголовых -полтысячи. Еще две тысячи их бежали через пустыню на восток. Авилла, его товарищи и несколько сотен воинов на следующий день начали преследование, и уничтожили еще несколько сотен врагов, почти не понеся потерь. Уцелевшие демоны добрались до большой реки и укрылись в зарослях камышей на ее берегах. Либийцы не стали их выслеживать.
Через много столетий последние демоны еще встречались на берегах реки, и поселившиеся здесь люди рисовали их изображения на стенах своих храмов.
ГЛАВА XVII
Либийская орда простояла на поле боя еще несколько дней. Наконец все убитые были похоронены, раны залечены, и войско приготовилось двинуться в обратный путь. Кабута приготовился расстаться со своими спасителями.
-Я чувствую угрозу для моего племени! -говорил он, готовая коней. -Должно быть, эти шамонийцы готовят поход против моих людей. Я должен быть с ними. Но мы еще встретиммся!
-Когда? -спросил Солл
-Когда придет час последней битвы. -ответил Кабута из седла, и его конь пустился вскачь.
Варвары проводили его взглядами, затем Алан сказал:
-Нам тоже нужно собираться в путь. Я уже забыл, когда убивал последнего шамонийца.
-А что будем делать с кораблем? -спросил Али. -Неужели бросим его здесь?
-Я смогу повести его, -ответил Солл, -мы полетим впереди всей орды и сможем заметить любую опасность.
-Вы смелые люди, -заметил Авилла, -и даже больше -вы безумцы!
Он с опаской посмотрел на корабль, мирно застывший над волнами степных трав.