Когда-то была Великая Лемурия. Ее обитатели победили Армию Нечисти в великой войне и очистили землю от темных сил. Они создали великую цивилизацию и правили землей несколько тысячелетий. Многие называют это время Золотым Веком. Лемурийцы жили в единстве с природой, они не строили городов, дорог и машин и поэтому от этого времени не осталось никаких следов. Они породили новую расу пралюдей, а затем молодые расы и расселили их по земле - белых на север, черных на юг, желтых на восток, красных на запад. Это было еще до Большого Потопа
Потом была Великая Атлантида. Потомки лемурийцев пытались вновь завоевать всю землю. Их могучие армии, вооруженные древними знаниями лемурийцев и новым оружием казались непобедимыми. Но объединенные силы молодых рас одолели их в великой войне и спасли свою свободу. Когда варвары вторглись в Атлантиду, ее обитатели предпочли уничтожить свою цивилизацию, чем отдать ее на разграбление. От Атлантиды осталось лишь несколько небольших островков.
Еще был Великий Ахерон. Им правили маги, владевшие знаниями лемурийцев и атлантов, умевшие повелевать силами природы и магическими существами. Не имея армии, они повергали в ужас всех врагов, пока на их пути не встали киммеры -могучий союз варварских племен. Великий вождь Ким владел древней реликвией - Мечом-Победителем, изготовленным еще лемурийцами для борьбы с Нечистью. Армия киммеров, защищенная этим талисманом, оказалась неуязвимой для магии Ахерона и великая Империя была просто стерта с лица земли. Тогда вмешались жители Атлантиды, напуганные мощью киммеров. Они выкрали Меч-Победитель и спрятали его на своих островах. Ким хотел организовать поход против атлантов, но услышал пророчество о том, что Меч-Победитель будет возвращен киммерам перед решающей битвой с Армией Тьмы. Киммерийцы вернулись в свои степи, а другие племена поселились на этих землях, основав новые королевства. Но их эпоха продолжалась недолго -вскоре эти королевства погрузились в варварство, стены их городов развалились а на улицах паслись стада овец и табуны лошадей.
Пришло время новой Империи -потомки атлантов высадились на материке и завоевали королевство Шэм, а затем и другие королевства варваров, располагавшиеся в Африке. Новая империя -Шамоникс, снова боролась за господство над миром. Легионы шамонийцев теснили племена негров на юг, шамонийцы захватывали острова во Внутреннем (Средиземном) море, их уже видели на берегах Меотиды, омывавшей киммерийские степи. Другие варвары отчаянно сражались против захватчиков, но казалось, что только киммерийцы смогут остановить этого страшного врага...
Великая Империя против свободолюбивых варваров. Старая история снова повторялась...
ЧАСТЬ I
ГЛАВА I
Жаркое летнее солнце нещадно палило южную степь. Несколько киммерийских воинов несли дозор на берегу небольшой реки. Было мирное время, поэтому варвары вели себя довольно беспечно: двое спали в тени одинокого дерева, на вершине которого у них был наблюдательный пост, который сейчас пустовал, еще один варвар бил острогой рыбу в реке, последний поддерживал огонь в костре. Рядом находилась маленькая кузница, построенная из вязанок камыша. Из нее валил густой дым и доносился звон железа. Кузнец Вогр и его ученик вели разговор о предстоящих событиях.
-Через день будет Совет всех вождей! -говорил Вогр. -Пора начинать войну с этими шамонийскими свиньями. Мы разрешили им прийти на наши земли, но теперь они платят нам злом: уводят наших детей и захватывают землю. Клянусь секретом стали, они почувствуют наш гнев! Мы сотрем эту нечисть с берегов Меотиса!
-Если мы возьмем их крепость на берегу, то захватим богатую добычу! -поддакнул его подмастерье.
В это время варвар у костра настороженно взглянул на заросли камыша и подвинул к себе свой меч. Из чащи появился человек в одежде из медвежьих шкур и высоком колпаке на голове.
-Годвин?! Что ты здесь делаешь? -спросил его воин.
-Я иду на Совет. -ответил пришедший.
-Чего ради нужен колдун на военном совете? -удивился варвар.
-Хватит болтать! -обозлился кудесник. -Налей лучше мне своего пойла.
Воин отложил меч и потянулся за выдолбленной тыквой, служившей ему флягой. Колдун огляделся вокруг, и выхватив из-за пояса кинжал, вонзил его в затылок воину. Тот без звука повалился лицом в костер. Маг достал небольшой рог и дважды протрубил в него. В зарослях послышалось новое движение.
Двое спавших киммерийцев, при звуках рога мгновенно вскочили на ноги. Но на поляну уже выбегало не менее двух десятков вооруженных воинов.
-Шамонийские псы! -взревел один из варваров.
Сильно брошенное копье с хрустом пробило его грудь и пригвоздило его к дереву. Второй киммериец кинулся к кузнице с криком:
-К оружию!
Вражеский солдат настиг его почти у входа и разрубил от плеча почти до пояса. Превратившись в окровавленную груду мяса, варвар повалился на пороге.
Из кузницы уже выскочил подмастерье с молотом в руках. Шамониец моментально пронзил его мечом, но сам успел получить чудовищный удар по голове. Смятый шлем глубоко наделся на его череп, срезая плоть и ломая кость. Сцепившись в последнем объятии, противники замертво повалились на землю.
Несколько шамонийцев с луками выбежало на берег. Варвар с острогой, стоявший по пояс в воде, увидел их и взревел от ярости. Первая стрела поразила его в бок. В ответ киммериец метнул свою острогу, и она вонзилась в бедро одного из лучников. Тот попытался выдернуть ее, но взвыл от боли -зазубрины на острие делали это невозможным. Варвар в это время бросился вперед, получая все новые стрелы. Казалось, что они не могут остановить разъяренного воина. Три уже торчало в его груди, еще одна вонзилась ему в глаз, но он уже почти достиг берега. Но тут еще одна стрела пронзила его шею. Киммер схватился за нее, как-будто желая выдернуть, и повалился навзничь. Течение подхватило быстро коченеющее тело...
Еще двое врагов ворвались в кузницу. Единственное оружие, которое было у Вогра -это только что выкованный меч. Киммериец схватил раскаленный клинок и с воплем бросился на врагов. Первый солдат не ожидал такого натиска, и меч Вогра пылающим клеймом опустился на его лицо. Второй шамониец хотел выскочить наружу, но огненный клинок настиг и его. Вогр отпустил рукоять меча, оставляя на ней куски мяса, и окутанное клубами пара тело рухнуло на кузнечный горн. Поднялся сноп искр, и стены кузницы, выстроенные из сухого камыша, быстро вспыхнули. Кузнец ногой пробил себе выход в стене и скрылся в прибрежных зарослях. Густые клубы дыма помогли ему уйти незамеченным.
Спустя полчаса на месте разгромленной киммерийской заставы собралось более семи десятков пеших шамонийских воинов. К Годвину подошел офицер.
-Пока все идет, как ты и обещал, чародей! -заметил он.
-Все будет, как я сказал и дальше, -ответил тот. -Через день киммерийцы соберутся на Совет. Там будут высший вождь Кисфен и вожди главных племен -Дауд, Мелафен, Кринк, Блэмиш и Янтис. По закону, вожди не могут приводить на Совет много воинов, с каждым будет не больше полдюжины бойцов. Я поведу твой отряд, остальные пройдут по указанным мной тропам. Ты убедишься в моей верности, когда все три отряда выйдут к месту сбора варваров. У них будет не больше трех десятков воинов, у тебя - две сотни, из них четверть -конные рыцари. Даже если каждый киммериец убьет трех твоих воинов, прежде чем падет сам, все равно победа будет за тобой. Все вожди киммерийцев будут в твоих руках.
-О, да! -усмехнулся офицер. -Однако захватить вождей это еще не все. Киммерийцы все равно не сдадутся без боя!
-Конечно! Но без своих лучших вождей они будут разбиты.
Офицер мечтательно задумался. Победить киммерийцев, которые веками были величайшей угрозой для западных королевств. О таком подвиге не может не мечтать каждый полководец! А с разгромом Киммерии, железные легионы Шамоникса уже никому не остановить.
-Если все получится, ты можешь просить любую награду! -бросил он колдуну.
-Уж я-то попрошу! -пробормотал тот. -Меч-Победитель будет очень кстати!
Вечером следующего дня измученный Вогр добрался до места, где должен был проходить Совет. Вожди уже были здесь. Как и предсказывал Годвин, воинов у них почти не было.
Вогр рассказал Кисфену о том, что произошло на заставе. Ему также удалось подслушать разговор колдуна с шамонийским офицером.
-Шамонийцы идут сюда тремя отрядами, один по берегу реки, другой через засохший лес, а третий -прямо по степи. -сообщил кузнец. -В первых двух отрядах по семь десятков пеших воинов и лучников, в третьем- пятьдесят конных рыцарей.
Кисфен созвал всех вождей и воинов.
-Заморские свиньи решили ударить первыми! -проговорил он. -Завтра к полудню они замкнут кольцо и перебьют нас как неразумных детей.
Киммерийцы возмущенно загалдели.
-Но мы не будем ждать этого! -усмехнулся вождь. -Поэтому я спрашиваю вас- как нам встретить этих псов?
-Мы должны все вместе пойти им навстречу! -вскочил один молодой варвар, -и перебьем эти отряды, прежде, чем они соединятся!
-Ты очень смел, юноша! -сказал вождь, -но врагов слишком много. Мы все погибнем!
-Прости моего храброго Алана! -сказал Меласфен, -он еще ничего не понимает в войне, хотя сражается, как разъяренный демон.
-Хорошо! -ответил Кисфен, -я вижу, вы не знаете, что делать! Тогда я расскажу вам, что я придумал. Мы не будем ждать, пока шамонийцы перережут нас, как глупых овец. Я, Дауд, Кринк и Янтис поедем к своим людям и каждый вернется с сотней всадников. Всеми силами мы обрушимся на отряд рыцарей, идущий по степи. А пока Блэмиш с десятью всадниками пусть наблюдает за ними. Остальных воинов возьмет Меласфен и атакует тот отряд, который идет по берегу реки. Сил у него для этого хватит.
-Но есть еще один отряд! -вставил Вогр.
-Я помню, -ответил Кисфен и продолжил: -с ними легче всего будет справиться. Пусть двое воинов подожгут лес с нескольких сторон. Это нужно будет сделать умело, чтобы шамонийские окорока хорошо поджарились.
Варвары дружно захохотали. Алан вскочил:
-Позволь мне сделать это!
-Хорошо! -ответил Меласфен, -ты и Адриан поезжайте к лесу, но подожгите его только завтра утром, ведь ночью пожар видно очень далеко и шамонийцы могут что-нибудь заподозрить.
-Подождите! -вмешался Янтис, -этот лес дает нам дрова в холодное время! Наши дети замерзнут зимой.
-Пусть лучше замерзнут, чем будут рабами этих собак! -крикнул Кисфен.
Из глоток варваров вырвался воинственный клич.
Утром следующего дня отряд в сорок всадников под командованием Меласфена укрылся в камышах на пути врага. Воины, стоя по колено в воде, держали под уздцы своих коней. Обученные животные не издавали ни звука. К Меласфену подошел Адриан.
-У нас все получилось! -радостно сообщил он, -Ни один пес не ушел!
Он хотел издать победный клич, но вождь сделал предостерегающий жест: на другом берегу появились шамонийские солдаты. Впереди шагал офицер, который выделялся синим султаном на шлеме. Несколько других офицеров, более низкого чина, следовали за ним. Тут же семенил и колдун-предатель.
-Они не знают брода. -сказл Адриан.
-Годвин укажет им его. -ответил Меласфен.
Шамонийцы действительно стали уверено входить в реку.
Меласфен быстро подсчитал врагов. Их было почти в два раза больше, чем киммерийцев. Однако Меласфен не раз сражался и побеждал при такой расстановке сил. И сейчас он без раздумий вскочил в седло.
-Кром и Киммерия! -прогремел его боевой клич.
С диким ревом варвары ринулись в атаку. Командир шамонийцев обернулся к Годвину:
-Ты предал нас, собака!
Он хотел поразить колдуна мечом, но киммерийцы уже обрушились на первые ряды шамонийцев. Командир успел поразить одного варвара, но затем меч Меласфена обрушился на него. Правая рука шамонийца, еще сжимающая меч, отлетела далеко в сторону. Следующий удар раскроил ему череп и он замертво повалился в воду, густо окрашивая ее кровью.
Варвары теснили своих врагов. Одни, вертясь на конях, посылали в шамонийцев стрелы, другие атаковали врагов с мечами наперевес.
Алан глубоко врубился в ряды в врагов. Чей-то череп раскололся под копытами его коня, другой солдат попытался схватить его коня под уздцы, но горячий боевой скакун моментально отхватил пальцы смельчаку. Алан пригвоздил еще одного шамонийца копьем к земле, но затем почувствовал боль в боку -кто-то достал его. Алан зашатался в седле. Но тут он услышал воинственный клич, с которым ему на помощь подоспел Адриан. Один из шамонийцев рухнул, пораженный его мечом. Другой хотел забежать сзади, но конь Адриана лягнул его и солдат отлетел в сторону с кровавой дырой вместо лица. Остальные поспешно отступили. Адриан оглянулся и увидел, что берег усеялся телами. Шамонийские солдаты, вооруженные короткими мечами и луками, не могли устоять перед натиском конных варваров. Оставив на берегу и на мелководье более двадцати убитых и умирающих, шамонийцы отступили. Варвары потеряли пятерых. Еще один раненый со вспоротым животом лежал в воде и слабеющей рукой ловил свои внутренности, которые уносило течение.
Годвин спасался бегством с поля боя. Внезапно он услышал сзади конское ржание. Оглянувшись, чародей замер от ужаса - его настигал Вогр на коне. Скакун кузнеца взвился на дыбы и его копыта двумя гигантскими молотами обрушились на грудь Годвина. Изломанное тело рухнуло на землю...
Шамонийцы быстро построились в каре. Киммеры попытались атаковать их, но были встречены градом стрел. Двое повалились из седел, другие отступили. Меласфен осадил коня и с довольным видом оглядел поле боя. Несколько киммерийцев уже спешились и обшаривали убитых врагов.
-Эй вы, могильные черви! -крикнул вождь, -Это еще не все! За мной!
Варвары атаковали шамонийское каре. Навстречу им полетели вражеские стрелы. Киммерийские всадники неслись на такой бешеной скорости, что стрелы пронизывали их насквозь. Меласфен скакал впереди всех, закрывая лицо правой рукой. Две стрелы вонзились в нее, но это лишь больше разозлило вождя. Катились пораженные люди и кони, но остальные уже обрушились на врага. Шамонийское каре было прорвано. Некоторые солдаты вспарывали брюхо киммерийским коням, но тут же падали под ударами варваров. Меласфен сражался против трех опытных вражеских солдат. Один из них глубоко разрубил ему бедро. Кровь полилась ручьем. Тут на выручку вождю подоспел Алан. Он подмял одного из солдат конем, второй подрубил ноги его коню. Алан спрыгнул с падающего скакуна, бросился на противника и нанес ему могучий удар в грудь. Легкие доспехи шамонийца, сделанные из кожи буйвола не защитили его, и он повалился на траву, быстро окрашивая ее кровью.
Адриан в это время поразил одного из младших шамонийских офицеров. Краем глаза он увидел Вогра, на которого набросилось сразу пятеро врагов. Кузнец успел поразить одного из них, но его конь пал под ним. Вогр с воплем бросился на солдат и повалил еще одного на землю, но другой обрушил на его голову свой меч. Кузнец защитился, но его обожженные руки изменили ему и он выронил меч. Шамониец еще раз взмахнул мечом и голова Вогра покатилась по земле. Но тут же Адриан набросился на врагов. Двое пали под его ударами последний скрылся в высокой траве.
Вскоре все было кончено. Лишь нескольким врагам удалось скрыться, остальные лежали под ногами победителей. Киммерийцы потеряли половину своих людей. Еще четверо были тяжело ранены .В седлах осталось всего шестнадцать воинов. Меласфен спрыгнул на землю, срезал с убитого коня длинный кусок кожи и стал перетягивать свою разрубленную ногу. Алан осмотрел свою рану в боку. Он получил колющий удар, поэтому рана была узкой и неглубокой. Взяв на берегу пригоршню черной грязи, он залепил рану и моментально забыл о ней.
- Адриан, Алан!- крикнул вождь, -отправляйтесь к Блэмишу, проверьте что там делают рыцари. А мы отвезем наших убитых и раненых, и пойдем навстречу Кисфену. Надо сжечь это осиное гнездо на берегу.
Алан и Адриан вскочили в седла и взнуздали своих коней. Меласфен смотрел им вслед, пока две фигуры не скрылись в огромном океане травы, по которому прокатывались самые настоящие волны. Он не знал, что им не суждено больше увидеться.
ГЛАВА II
Двое киммерийцев неторопливо пересекали степь, зорко осматривая окрестности. Алану удалось поймать коня, принадлежавшего одному из убитых варваров. Адриан с завистью поглядывал на эту добычу. Неожиданно он заметил в высокой траве красный султан на шамонийском шлеме. Понукая коня, он бросился в погоню. Шамониец попытался бежать, но варвар быстро настиг его и плашмя ударил мечом по голове. Беглец повалился на землю.
- Ты убил его? -спросил подоспевший Алан.
- Конечно нет! Это же офицер, за него могут дать хороший выкуп- оружие, женщин или лошадей.
Они спрыгнули с коней и Адриан плеснул на лежащего воды из своей фляги, а затем бесцеремонно пнул его ногой. Шамониец с трудом поднялся.
-Теперь ты мой пленник! -объявил ему Адриан на ломаном шамонийском языке. -Как тебя звать?
-Я Доминик Верин-Гермер, офицер Корпуса Дальних Провинций. Не убивайте меня, вы получите выкуп.
-Это как раз то, что нам надо! Садись на этого коня, но если попытаешься бежать, я выколю тебе глаза!
Они продолжили свой путь, а для ночлега выбрали небольшой холм с одиноким деревом, откуда был хороший обзор. Путники отпустили коней пастись, Адриан повесил на ветви дерева амулет от злых духов, а Алан развел костер. Быстро спустилась южная ночь, и небо усеялось яркими звездами. Варвары достали большую тыкву, в которую было налито ужасное вонючее пойло.
-За нашу победу! -провозгласил Адриан и отхлебнул. Алан последовал его примеру.
Доминик спросил:
-Вы не боитесь, что если вы напьетесь, я сбегу?
Адриан захохотал :
-Ты будешь пить с нами! -и протянул шамонийцу флягу.
Доминик отхлебнул и скривившись стал быстро закусывать.
После того, как фляга опустела, все трое уже с трудом ворочали языками. Еда тоже почти вся кончилась.
Адриан дружески хлопнул шамонийца по спине, так что у того изо рта брызнул фонтанчик полупереваренной похлебки.
-Ты хороший парень, но если за тебя не дадут выкупа, я продам тебя гиборейцам, будешь евнухом у какого-нибудь барона.
Доминик поперхнулся. Алан хотел запеть песню, но вместо звука из его рта вырвался поток рвоты, обдавший обоих его спутников. Адриан захохотал, но затем икнул и в свою очередь окатил присутствующих зловонным душем.
-Варвары! -пробормотал Доминик и, повалившись на траву, заснул.
Алан проснулся первым. Солнце еще не взошло и над степью висели предрассветные сумерки. В клубах тумана он заметил какое-то существо, обитателя родных степей, и вынув из своей сумки вяленную рыбу, бросил ее гостю. Тот схватил добычу и скрылся в тумане.
Когда проснулся второй киммериец, они стали совещаться, где можно искать Блэмиша и его людей.
-Шамонийцы вчера к полудню вышли к нашей стоянке и увидели, что птенцы улетели из гнезда и что их пехота пропала. Наверняка они решили возвращаться, пока не поздно.
-Но они могли подумать, что их отряды просто заблудились, поэтому они могут еще быть на нашей стоянке.
Решено было осторожно вернуться к стоянке Совета. Адриан растолкал стонавшего и хватавшегося за голову Доминика и они продолжили свой путь. Когда они проезжали мимо небольшого оврага, раздался тройной крик совы, служивший у варваров сигналом. Киммерийцы осадили коней. Из травы поднялся варвар.
-Мы ищем Блэмиша! -крикнул ему Алан.
-Спускайтесь в овраг, -ответил часовой, -он здесь.
В овраге прятался весь отряд Блэмиша. Прибывшие поприветствовали вождя и сообщили ему о победе Меласфена. Они также стали расспрашивать о том, что делает шамонийская конница.
-Когда они увидели, что их план не удался, то разделились. С дюжину остались в небольшой роще, остальные повернули назад. Но я опасаюсь засады. Ночью они могли вернуться и вновь соединиться с оставшимися.
-Зачем им это делать? -усмехнулся Адриан, -они не посмеют принять бой.
В это время подошел дозорный.
-Я видел шамонийцев на окраине рощи! -сообщил он.
-Сколько их? -спросил его Блэмиш.
-Дюжина, не больше. -ответил тот.
-Ну вот! -рассмеялись молодые варвары, мы их рассечем на куски.
Алан и Адриан поднялись из оврага, чтобы понаблюдать за вражескими кавалеристами. На опушке рощи они увидели с десяток всадников в темных доспехах. Их шлемы были украшены изящными рогами, а за спинами хлопали при каждом движении огромные железные крылья.
Киммерийцы воспылали желанием сразиться с этими чудовищами, никакие увещевания опытного Блэмиша не остановили их.
-Эй вы, трусливые кобылы! -крикнул Алан варварам, -хватит прятаться в этой навозной яме! Разве вы не хотите умереть в бою?
Варвары повскакивали в седла и ринулись в атаку. Шамонийцы заметили их и бросились навстречу, взяв копья наперевес.
Алан и Адриан неслись впереди всех, но один молодой варвар все-таки опередил их. В конце концов и Блэмиш ринулся в бой, не желая оставаться в стороне.
Киммер, вырвавшийся вперед, уже сразился с первым шамонийским рыцарем. Тот направил ему в лицо копье, но варвар ударом меча отрубил наконечник. Однако деревянное древко нанесло ему мощный удар, сломав нос. Киммериец зашатался в седле, но этот удар лишь разозлил его. Он уже пронесся мимо своего врага, однако он обернулся и метнул свой меч в спину шамонийцу. Длинное лезвие насквозь пробило всадника и вонзилось в голову его коня. И конь, и всадник замертво покатились по земле. Однако не успел варвар проскакать и десяти метров, как пика другого рыцаря пробила его незащищенную грудь. Киммериец хотел издать воинственный клич, но лишь фонтан крови хлестнул из его рта. Быстрый конь унес уже мертвого седока. В это время Адриан атаковал шамонийца, еще не успевшего вновь вскинуть свою окровавленную пику и голова рыцаря покатилась с его плеч. Алан яростно схватился с еще одним рыцарем. Он низко пригнулся в седле, и вражеское копье прошло над его головой. Мгновенно выпрямившись, Алан вонзил свой меч в горло шамонийцу. Клинок так глубоко вошел в тело, что киммериец не сразу смог вытащить его и некоторое время тащил за собой выбитое из седла мертвое тело. Вскоре схватились в бою и остальные воины. Еще трое киммерийцев и пятеро рыцарей повалились из седел. Оставшиеся шамонийцы обратились в бегство, отступая к роще. Варвары с победным кличем преследовали их. Неожиданно навстречу им из рощи выскочили еще более трех десятков вражеских всадников. Опасения Блэмиша оказались верными. Теперь варварам пришлось спасаться бегством. Однако их преследователи на более свежих конях догоняли их и вскоре прижали к оврагу. Варваров было всего восемь против нескольких десятков врагов. Шамонийцы построились в несколько рядов, и первый ряд атаковал варваров, сгрудившихся на краю оврага. Но рыцари попали в ловушку. Киммерийцы ловко лавировали и несколько шамонийцев покатились вместе с лошадьми с откоса. Еще двое были убиты на месте, остальные отступили.
Киммерийцы издали радостный вопль. В это время рыцари достали луки и стрелы.
-Они перебьют нас, как птенцов! -крикнул Адриан.
Блэмиш снял с шеи медальон вождя и одел самому молодому варвару.
-Они увидят это на тебе и возможно оставят тебе жизнь. -сказал он ему, -Киммерийский вождь может им понадобиться для обмена. Ты еще молод, поэтому ты должен жить.
Стрелы посыпались на варваров, а они, понукая своих коней, с ревом ринулись на врага. Трое замертво повалились на землю, Адриан получил стрелу в ногу, а варвар с медальоном Блэмиша - в бок. Киммерийцы налетели на врагов, сражаясь с яростью обреченных. Доспехи шамонийцев с грохотом разлетались от бешеных ударов, рыцари вылетали из седел, а варвары казались неуязвимыми. Но вот самый молодой из них уже получил еще одну рану и повалился на землю. Шамонийцы, увидев знак власти, действительно не стали убивать его. Затем был ранен Блэмиш. Его тоже взяли в плен. Оставшихся трех киммерийцев оттеснили к самому краю оврага. Алану накинули сеть на голову. Еще один киммериец бросился на вражеские копья, чтобы не попасть в плен. Адриан оказался на краю оврага, отразил несколько ударов, но его конь оступился, и они вместе покатились вниз.
Все было кончено. Шамонийцы, уводя четырех пленных варваров, покинули поле боя, на котором осталось два десятка тел. С ними также уехал и Доминик, спасшийся от плена. Опасаясь погони, отряд поспешно двигался к морю.
ГЛАВА III
Шамонийская крепость представляла собой примитивное деревянное сооружение с двумя маленькими башнями и низким частоколом. Однако она поразила варваров, никогда не видевших сооружения более величественного, чем землянки, в которых они проводили холодное время.
Рыцари вступили в крепость, а вслед за ними прибыли разведчики, сообщившие, что к крепости приближается орда варваров -не меньше тысячи всадников. Это известие повергло шамонийцев в ужас, тем более, что полторы сотни пехотинцев, ушедшие охотиться за киммерийскими вождями, не вернулись. Для защиты крепости осталось еще две сотни воинов, но этого было слишком мало.
У причалов стояло несколько галер, нагруженных захваченным добром. Гребцами на них были, в основном, пленные варвары. К вечеру того же дня корабли стали поспешно отплывать. Комендант крепости забрал себе молодого киммера, которого они считали вождем, а Адриана, Алана и Блэмиша продали на одну из галер. Ее капитан дал за них очень низкую цену, но так время поджимало, то командиру рыцарей пришлось заключить эту невыгодную сделку.
В крепости царило оживление, шамонийцы готовились дать отпор варварам. Никто не заметил человека, кутавшегося в длинный плащ, который бросил капитану золотую монету и взошел на борт корабля за несколько минут до отплытия. Раздувая грязный парус, корабль отчалил от пристани.
В это время комендант крепости спрашивал киммера, которого считал вождем, какое положение тот занимает в своем племени. Однако молодой варвар лишь гордо усмехнулся.
-Ты думаешь, что если отдашь меня моему племени, то спасешь свою трижды презренную жизнь? -спросил он, -Этого не будет! Вы все умрете!
Молодого киммерийца казнили, посадив на кол посреди крепостного двора, чтобы видом умирающего вражеского вождя повысить боевой дух солдат. Уловка Блэмиша, пытавшегося спасти этого варвара, оказалась напрасной.
Шамонийская галера под попутным ветром быстро пересекала Меотиду. Гребцам было не много работы.Алан и Адриан сидели у одного весла. Третьим с ними оказался странный человек, с обритой наголо головой и в набедренной повязке из куска грязного алого шелка.
-Кто ты такой? -спросил его Алан.
-Я вождь племени вариев с гор Кавказа! Меня зовут Верд-барн-Али.
-Если ты вождь, то почему ты попал на галеры? -усмехнулся Адриан.
Горец яростно заскрипел зубами.
-Меня обманули шамонийские свиньи! Мой народ воевал с соседними племенами. Врагов было в десять раз больше. Все мое племя укрепилось на высокой скале над морем и отбило все штурмы. Но в это время к берегу пристали шамонийские корабли - этот и еще один, большой, со многими воинами. На нем плыл какой-то большой шамонийский вождь. Он пообещал мне, что если я ему хорошо заплачу, он позволит всем моим людям сесть на его корабли и он спасет мой народ. Он только попросил, чтобы мы пришли безоружными.
-И что было дальше? -с интересом спросил Алан.
-Мы пришли к нему с золотом и безоружные, а его солдаты схватили всех нас. Женщин и детей продали в рабство нашим врагам, а мужчин забрали гребцами на корабли. На эту галеру попали только я и еще двое моих воинов, а все остальные - на другой корабль. Теперь я остался без моего народа, но я поклялся отомстить этому бесчестному шамонийскому псу!
-И давно ты здесь?
-Я уже шесть полных лун плаваю на этом корабле по Киммерийскому и Меотическому морям. Но теперь мы поплывем в Шамоникс!
Корабль за два дня пересек Меотиду и через узкий пролив вошел в Киммерийское море. Капитан, видимо, хорошо знал местные воды, так как уверенно повел судно вдоль скалистых берегов на запад. Галера быстро шла под парусами, а когда ветер слабел, шестьдесят могучих гребцов начинали взмахивать десятью парами весел. Кроме гребцов, на корабле находилось еще восемь человек команды и десяток солдат.
В одной укромной бухте находилась еще одна шамонийская колония, корабль заправился водой и провизией. Солдаты с опаской поглядывали на горные вершины.
-Здесь райская природа, но варвары с гор - сущие дьяволы. -говорил один из них.
Когда корабль вновь отправился в путь, с нижней палубы поднялся тот самый таинственный пассажир, который провел там весь предыдущий отрезок пути. Он подошел к капитану.
-Сколько нам еще плыть?
-Мы уже миновали землю Тавр! -ответил капитан, -еще две недели, благородный рыцарь, и мы будем на родине.
Один из солдат узнал человека, стоящего рядом с офицером.
-Офицер Верин-Гермер! -окликнул он, -Как вы оказались здесь? Почему вы не остались защищать крепость?
Доминик (а это действительно был он)смутился, но потом гордо выпрямился:
-У важное послание, которое я должен отвезти в Империю! Может ты думаешь, что я сбежал из крепости, испугавшись варваров?
Солдат не знал, что ответить и, извиняясь, ретировался.
-Узнаешь того человека рядом с капитаном? -спросил Алан у Адриана.
-Конечно, это мой упущенный выкуп!
-Может он поможет нам освободиться?
-Не думаю! Все чужеземцы - неблагодарные свиньи.
-Про кого это ты говоришь? -взвился Али, но тут плеть надсмотрщика со свистом вспорола спины всем трем, заставляя их снова налечь на весла.
Доминик действительно делал вид, что не узнает варваров.
Дни проходил один за другим. Корабль уже плыл мимо берегов страны, которую шамонийцы называли Эллас. Солнце палило нещадно, а ветра почти не было. Длинные плети надсмотрщиков с вплетенными крючками, вырывали куски мяса, а тучи мух кружившихся над кораблем, откладывали в свежие раны яйца. Гребцы постоянно мучались от зуда, вызываемого копошившимися в их ранах червями, и в короткие минуты отдыха выковыривали друг у друга гной и червей. Несколько человек уже умерли от истощения и были выброшены за борт.
Казалось, что плавание длится вечно, но вот из-за горизонта показался пограничный форпост империи -остров Кайнатик, подобно острию копья возвышавшийся из моря.
-Я слышал об этом острове, -сказал Али, -это неприступная крепость. Говорят, что внутри острова тысячи рабов качают жидкое золото из недр земли.
Корабль направился к острову.
-Похоже, капитан хочет продать нас в рудники этого острова! -с испугом сказал Али, -если он сделает это, то мы никогда не выберемся оттуда - с этого острова еще никто не сбегал!
-Но как же он доберется до Шамоникса без гребцов? -спросил Адриан.
-До Шамоникса отсюда всего один день пути и в этих водах всегда дуют попутные ветры!
Варвары с ужасом смотрели на приближающийся мрачный остров.
В это время на капитанский мостик поднялся Доминик.
-Почему мы свернули? -спросил он.
-Я хочу заключить одну выгодную сделку! -ответил капитан.
-Ты обещал мне, что до Кримсона мы не будем заходить ни в одну крепость!
-Почему вы так боитесь своих же крепостей? -усмехнулся капитан, -может вы преступник?
-Разворачивай корабль! -взвизгнул Доминик и выхватил меч.
Капитан взмахнул рукой и двое матросов, стоявших у него за спиной бросились на офицера с кинжалами. Он стал отступать, отбиваясь от них.
Как раз в это момент один солдат поднялся с нижней палубы и увидел Доминика, сражающегося с матросами. В то время частыми были случаи, когда команды судов восставали и, перебив солдат, становились корсарами. Поэтому солдат тут стал звать на помощь своих товарищей и обнажив меч бросился на врагов. Но он не заметил еще одного матроса с луком у себя за спиной. Стрела вонзилась в спину солдату, и он рухнул на палубу, выронив меч, рядом с Аланом. Матрос отбросил лук и хотел схватить этот меч, но киммериец опередил его на мгновение. Однако этого мгновения хватило, чтобы крепко схватить меч, а вторым движением отсечь руку матроса, уже тянувшуюся к оружию. Матрос с воплем отпрянул, но тут же попал в могучие руки гребцов, которые моментально свернули ему шею, как цыпленку.
Алан действовал мгновенно. Несколькими ударами он перерубил весло, освободив себя и двух своих товарищей. Он выпрыгнул в проход между скамьями для гребцов. На него уже мчались двое солдат. Первый нанес сметающий удар мечом, но Алан пригнулся и вонзил свой клинок ему в живот, а затем неимоверным усилием перебросил его через себя. Разбрызгивая внутренности, шамониец рухнул на палубу, но второй уже нанес киммерийцу колющий удар в грудь. Алан стоял с мечом, занесенным над головой, и вражеский меч уже готов был вонзиться ему в грудь, но кто-то из гребцов схватил солдата за ногу и его клинок остановился в сантиметре от груди варвара. С победным воплем киммериец опустил свой меч на голову солдата.
Адриан в это время схватился с одним матросом. Тот атаковал варвара с кинжалом. Единственным оружием Адриана был обрывок цепи, которой он был прикован к веслу. С воплем ярости он хлестнул матроса цепью по лицу. Куски крови и костей брызнули во все стороны. Обезображенный труп повалился на палубу. Другой матрос уже целился в него из лука, но Али метнул в него кусок весла и тот полетел за борт, где гребцы тут же добили его ударами весел.
В это время солдаты поспели на помощь Доминику и изрубили двух матросов, атаковавших его. Капитан хотел прыгнуть за борт, но Доминик разрубил ему спину и он повис на перилах, обливаясь кровью. Еще один матрос прыгнул за борт и поплыл в сторону острова, однако некоторые опасения за его жизнь внушали два больших черных плавника, суживавших круги вокруг пловца.
Теперь из команды остались лишь двое помощников капитана, которые служили надсмотрщиками. Несколько гребцов, уже освобожденных Аланом, схватили их обоих и тут же вздернули на их же плетях. Но тут Доминик и оставшиеся семеро солдат атаковали бунтовщиков. Большинство гребцов были безоружны, и после того как трое их товарищей повалились под ударами шамонийцев, остальные обратились в бегство.
Строй солдат, ощетинившись оружием, теснил варваров, но тут Алан и Адриан с боевым кличем бросились вперед и, высоко подпрыгнув, пролетели над мечами солдат и рухнули на врага. Двое солдат тут же пали от их ударов. Строй шамонийцев нарушился, и рабы бросились в атаку. Лишь Доминику и одному солдату удалось выскочить обратно на капитанский мостик. Офицер поднял меч над рулевым веслом:
-Стойте или будете вечно мотаться в море!
Его угроза не была пустой. Разъяренные гребцы остановились.
-Если хочешь жить, плыви к острову! -крикнул ему Алан.
-Ну нет! Меня там казнят за дезертирство! Я лучше останусь с вами, вы ведь станете корсарами?
-Ну хорошо, -проворчал киммериец, -ты прав.
Доминик обернулся к солдату и что-то сказал ему по-шамонийски, видимо предлагая присоединиться. Тот вскинул свой меч и с воплем бросился на офицера, но наткнулся на меч Доминика, и полетел за борт. Шамониец спустился с мостика.
-Я знаю здешние берега, -сказал он, -нужно найти удобную бухту...
Шамонийские часовые на Кайнатике видели, как корабль круто изменил курс и скрылся в южном направлении.
ГЛАВА IV
Жители небольшого рыбацкого поселка с удивлением наблюдали за галерой, входящей в их бухту. После боя в море ее экипаж составлял чуть больше сорока человек. Доминик и Али сошли на берег и посетили таверну, где крестьяне поедали ласточкины гнезда и больших черных жуков, запеченных в тесте, запивая все это горьким пивом. В углу сидел человек, в котором Доминик признал одного служителя культа Вужу - основной в Шамониксе религии. Монах попивал пиво из глиняной кружки, опасливо озираясь на дверь.
Хозяин выставил перед прибывшими кувшин с вином, а качестве закуски бросил на стол два куска заплесневелого хлеба, которые ударились о стол, как камни. Затем он принес и жуков в тесте, еще шевеливших лапками. Доминик стал расспрашивать крестьян о их жизни, намереваясь разузнать что-нибудь интересное. Затем он повернулся к варварам:
-Чуть дальше на восток от этой бухты на берегу есть небольшой форт Шамоникса. Там двадцать человек охраны и часто заходят торговые корабли. В этих местах нет корсаров и никто не ожидает нападения.
Неожиданно в таверну ворвались еще два человека. Это тоже были жрецы Вужу, но более высокого ранга.
Увидев их, монах в ужасе полез под стол.
-Вот ты где, презренный червь из-под хвоста шакала! -закричали жрецы и бросились к своему согрешившему собрату. Один выхватил у него кружку с пивом и разбил об его голову. Увидев это, киммерийцы от души захохотали. Монах повалился на пол и жрецы поволокли его на улицу.
-Что они хотят сделать? -спросил Доминик у хозяина таверны.
-Наверное забьют камнями до смерти. -ответил тот.
Крестьяне поспешили наружу в предвкушении веселой забавы. Доминик сказал своим товарищам:
-Спасем эту никому не нужную жизнь, монах Вужу всегда может нам пригодиться!
Доминик вышел на улицу, где избитый монах под хохот толпы ползал в грязи.
-Ты никогда не можешь жить без греха! -кричали жрецы, -ты позоришь нас, тебе нужно умереть.
-Эй вы, -вмешался офицер, -разве убийство подобает жрецам великого Вужу?
-Что тебе нужно, воин? -спросил один из них.
-Отдайте его мне, я как раз искал себе раба. Я могу хорошо заплатить!
-Этот пес должен умереть. -твердо ответил жрец, -уходи и не мешай нам.
Доминик резко повернулся и ножнами своего меча хлестнул жреца по лицу. Тот взвыл и повалился на землю, фонтанируя кровью из сломанного носа. Крестьяне негодующе взвыли, однако никто не осмелился напасть на вооруженного мечом офицера. Второй жрец подхватил своего раненого товарища и проклиная Доминика, поспешил прочь.
Доминик подошел к монаху.
-Как тебя зовут? -спросил он
-Пэ, господин офицер, -ответил монах.
-Ты пойдешь с нами, у меня к тебе есть кое-какая работа.
По пути к кораблю Доминик стал расспрашивать монаха о положении в стране.
-Как здоровье нашего императора Уттора? -спросил он.
-Господин офицер, видимо, долго путешествовал. -удивленно сказал Пэ. -Уже больше года, как император Уттор упал с коня на охоте и умер. Теперь на троне его сын - Венс. Ему было двенадцать лет, когда он стал императором. Но по-настоящему страной правит другой - генерал Гес Лоперо. Он был большим другом покойного императора, а теперь он командует всей армией и флотом. Молодой император во всем слушается его советов.
-Все ясно, -сказал Доминик, -но, наверное, Лоперо и этого мало, он захочет сам сесть на трон?
-Так и будет, благородный рыцарь, ведь Венс очень болезненный ребенок. Я слышал, жрецы Вужу говорили что он не проживет и семнадцати лет, а сейчас ему тринадцать. Тогда Лоперо станет главным претендентом на престол.
-Он он же не королевской крови! Должны быть и другие наследники, например Девернон.
-О, да, принц Девернон имеет, конечно, больше прав на престол. Его отец был двоюродным братом Уттора, значит в его жилах течет королевская кровь! Но он, похоже, не собирается бороться за власть. Он живет в пустынных землях Атлантики, на крайнем западе, у океана. Он изучает древнюю магию Ахерона и культы Сета и Червя. Говорят, он умеет вызывать демонов. Поэтому жрецы Вужу его не любят и сделают все, чтобы он не стал повелителем Шамоникса.
Доминик уяснил себе обстановку в Империи. В стране отсутствовала твердая власть и хотя шамонийские легионы и корабли еще уходили завоевывать дальние страны, не исключено было, что вскоре им придется сражаться друг с другом в битвах гражданских войн и междоусобиц. Это были отличные условия для того ремесла, которым решили заняться беглые рабы.
Вечером следующего дня в ворота шамонийского форта постучался оборванный монах. Часовой солдат выглянул в небольшое окошко и спросил:
-Чего тебе нужно, божий пес?
-Крестьяне нашли на дороге раненого офицера! Наверное, на него напали бандиты.
Ворота открылись, и двое людей в грязных одеждах внесли на плаще человека, одетого в доспехи шамонийского офицера. Четверо солдат, охранявших ворота, склонились над ним.
-Он жив? -спросил главный из них у монаха.
-Конечно, болван! -раненый вдруг приподнялся и всадил солдату в грудь кинжал. Трое остальных не успели ничего сделать -крестьяне выхватили из-под лохмотьев рыбацкие тесаки и моментально прикончили всех.
-Вперед! -крикнул Доминик, вскакивая на ноги.
Адриан и Али, исполнявшие роли крестьян, бросились к воротам и отворили их настежь. В следующую минуту десяток вооруженных варваров ворвался во двор форта. Шамонийцы, застигнутые врасплох, безуспешно пытались оказать сопротивление. Варвары яростно атаковали их. Двое или трое солдат спаслись бегством, остальных оттеснили на пристань. Торговые корабли пытались поднять паруса, но выход им преградил корсарский корабль, который вели Алан и Блэмиш.
Адриан и Али выскочили на пристань, где на них бросилось пятеро солдат. Горец и киммер дрались оружием из трюмов галеры: Али двумя кривыми саблями, а Адриан - длинным мечом, любимым оружием киммерийцев. Али ловко орудовал двумя руками, защищаясь и атакуя. Один из солдат бросился на него, размахивая мечом. Али отразил его удар одной саблей, а другую тут же воткнул в рот противнику. Зубы шамонийца со скрежетом сомкнулись на клинке, не отпуская его. Али взмахнул второй саблей, отделив голову солдата, все еще висевшую на клинке. Увидев, что его атакует еще один враг, Али взмахнул саблей и отрубленная голова, соскочив с нее, полетела во врага, как выпущенная из пращи. Солдат с воплем повалился, а горец, подскочив, к нему,добил его.
Адриан рубился длинным мечом, который он с большим трудом пронес под крестьянскими лохмотьями. Острое лезвие изрезало ему всю спину, зато теперь никто не мог остановить варвара. Он уложил троих во дворе и выскочил на пристань. На него бросился еще один солдат. Варвар моментально рубанул его по поясу. Шамониец, еще не понимая, что он уже разрублен пополам, попытался атаковать варвара, но Адриан пнул его ногой в грудь, и туловище солдата отлетело в сторону, а ноги, сделав несколько неверных шагов, упали в воду. В конце пристани Адриана ожидал последний шамониец. Киммер подскочил к нему и рассек ударом снизу вверх.
Бой уже заканчивался. Двое варваров остались охранять ворота. Просвистела стрела и один из них с воплем схватился за бок. Второй заметил на невысокой стене шамонийского лучника, вновь натягивавшего тетиву. С яростным воплем киммериец вскинул копье и вонзив его в живот врага, снял того со стены и поднял в воздух. Шамониец из последних сил спустил тетиву и стрела, выпущенная почти в упор, насквозь пробила горло варвара. Оба противника замертво повалились на землю. Это была последняя схватка. Гарнизон форта был почти полностью вырезан, а варварам эта внезапная атака стоила всего двоих воинов. Три торговых корабля были захвачены со всем товаром и казной. Из их команд человек двадцать пожелали присоединиться к корсарам. Остальных пока связали и заперли в одном из помещений форта.
Алан соскочил с борта галеры на пристань.
-Нужно дать имя этому кораблю! -сказал он и подойдя к одному из трупов, отделил его голову от туловища, а затем брызнул кровью на борт корабля.
-Пусть это корабль приносит нам только победы, пусть зовется он "Непобедимым"!
Обрадованные первой победой на чужой земле, варвары устроили при в захваченном форте. Адриан подошел к Доминику с чашей вина:
-Я все время следил за тобой, думал что ты нас предашь. Тогда бы твоей голове не удержаться на плечах. Но почему ты сражаешься вместе с нами?
-Мне уже нет места среди своих! Я ведь бежал из Киммерии, меня теперь казнят. Но это лучше, чем если бы меня прикончили бы тогда в форте, как всех остальных.
-О, да! Я уверен, что наши воины взяли и сожгли тот форт. Ты был бы мертв. Но зачем тогда ты поехал в нашу страну, если ты не хотел воевать?