|
|
||
Verses of Shadows
I.
Трубы звучат и латы блестят,
Взметаются ветром плащи,
Рыцари страстно, - глаза их горят,-
В схватке скрестили мечи.
Прекрасные дамы смотрят из лож
На битву глупых мужчин,
Но знает о том, как искусна их ложь
Из рыцарей лишь один...
А трубы кричат и латы блестят,
А сердце съедает тоска...
Верный мой конь заплясал подо мной,
Славы желая в веках!
Да, я - Ланселот, и я весел и пьян
От звуков трубы золотой!
И тем, кто познал коварство любви
Я посвящаю свой бой!
Послушайте, все вы, что здесь собрались, -
Напрасно вы бьетесь сейчас:
Прекрасным дамам, сидящим здесь,
Глубоко наплевать на вас.
Им лишь бы тщеславие тешить свое
Победой любимца в бою,
Пурпурные розы бросают они,
Их губы шепчут: Люблю...
Однако душа их не так хороша,
Как облик прекрасных тел,
Но рыцари часто не знают, какой
Им уготован удел...
Гроза началась после этих слов
И рев возмущения стих,
Как только Мордред, брат короля,
Копье в Ланселота вонзил.
Заслуженна участь такая тобой, -
Мордред сказал смеясь.-
Не смей нарушать священный закон
И жену Короля оскорблять!...
Никого не осталось на поле том
Кроме коня и меня.
...И лишь Гиневра пришла потом,
Ошибку свою поняв.
Печальна была и прекрасна она,
Стала прощенья просить...
Но я не мог уже, будучи мертв,
Хоть в чем-то ее винить.
1996-1998
II. Ode to my enemy
Угрюмый вид каменных стен,
Высоких башен зубцы -
В такое место попал я в плен
И меня стерегут бойцы...
И слышен мне только крик воронья
Да свист ядовитых стрел.
...Мой мучитель приходит проведать меня
Весел, силен и смел.
Но не долго продлится веселье его,
Ибо мрак, что в моей груди -
Мрак холодный и яростный -
Он сильнее всего,
Все сметет на своем пути...
Не хочу выпускать из глубин этот мрак,
Но иного выхода нет:
У меня остался единственный враг -
Наши судьбы решит рассвет...
1998
III.
Не позову тебя в ночи, друг мой,
Тебя я никогда не потревожу.
И я уже не помню путь домой -
Я не вернусь туда совсем, быть может.
Отчаяньем не скованы сердца,
И Книги Бытия не порваны страницы,
И нет тревоги на челе отца,
Коль сын к нему приходит повиниться.
Мне кажется, я искупил вину:
Чего еще желаешь, Всемогущий?
Быть может, ты отдашь мне, наконец,
Кусочек памяти недостающий?
Не беспокойся - я давно уж мертв,
Во мне давно эмоции остыли.
Во мне никто не пробудит любовь
И мне не нужно, чтоб меня любили...
1998
IV.
Кто вернет мне любовь и ласку,
Ту, что я испытал однажды,
Чтобы не было больше смятенья,
Чтоб я смог утолить эту жажду?
Но во времени нет возврата:
Мрак и холод в удел предназначен...
И теперь и любовь и ласка
Для меня ничего не значат.
1998
V.
Как ловко ты фантазию свою
Вплетаешь в звуки -
Стихи твои едва ли не поют
О прелестях душевной муки.
Слова твои от правды далеки
И дышат ядом.
Повержены во прах твои враги, -
А смерть уж рядом.
1999
VI. My world is Universe
Мой мир - Вселенная и разум мой далек
От прелести лесов, лугов и речек,
Но, временами, слишком человечен -
Да, свойственен ему такой порок.
И вот, уже открывший сотни врат,
Не знаний жажду - только передышки,
А мукам совести моей собрат
Уж млеет от любой вечерней вспышки.
Но, несмотря на это, как в бреду,
Я по дороге Знания иду.
1999
В бездне моря сладко-сладко
Спят русалки в тишине,
Джинны спят, и ежки-бабки
Не летают в вышине.
Волки спят и вурдалаки,
И великий Граф-вампир
Не охотится во мраке -
Утро уж. Спокоен мир...
Тени странные не бродят
В тиши склепов и могил,
Страхи темные уходят -
Утро уж. Спокоен мир...
И не пляшут на погосте
Привидения; во мгле
Не стучат скелета кости -
Все спокойно на земле.
Засыпай же сном ребенка -
Я приду к тебе во сне...
Сладко спи, моя сестренка, -
Все спокойно на земле...
1999
|
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"