Луис де ГОНГОРА (1561 - 1627)
ДАМЕ С ОСЛЕПИТЕЛЬНО БЕЛОЙ КОЖЕЙ,
ОДЕТОЙ В ЗЕЛЕНОЕ
Ни белый лебедь, в кружевные всплески
одевший гладь озерного стекла
и влагу отряхающий с крыла
под золотистым солнцем в перелеске,
ни снег, соткавший в миртах арабески,
ни лилия, среди листвы светла,
ни сливки на траве, ни зеркала
алмазных граней в изумрудном блеске
не могут состязаться в белизне
с белейшей Ледой, что, зеленой тканью
окутав дивный стан, явилась мне;
смирило мой огонь ее дыханье,
а красота умножила вдвойне
зеленый глянец рощ и рек сиянье.
Перевел с испанского
Владимир Резниченко