|
Мотив: [Quinet]
Перевод: [Кинэ]
Эдгар Кинэ (1803-75) – французский историк, который, помимо прочего,
популяризировал Вико. В кн2 гл2 Джойс цитирует из него
длинное предложение, которое воспроизводится в изменённом виде
в других частях книги. Таким образом, это самый крупный мотив. В таблице
приведены первая и последняя фраза цитаты, если она полная, или
отрывок, если неполная.
Кинэ (Quinet*): "Сегодня, как и во времена Плиния и Колумеллы,
гиацинт нежится в Уэльсе, барвинок в Иллирии, ромашка на руинах Нуманции, и пока вокруг
них города поменяли хозяев и имена, в то время как некоторые перестали существовать,
в то время как цивилизации сталкивались одна с другой и разбивались, их мирные
поколения прошли сквозь века и дошли до нас свежие и весёлые, как и в дни баталий".
* Quinet. Introduction a la philosophie de l'histoire de l'humanite ―
Quinet, Edgar. OUvres completes, t2
/ Paquerre; Paris; 1857.
Мотивы
| |