|
|
||
Мотив: isinglass Правильный перевод: желатин; слюда Перевод в тексте: кошачье серебро Isinglass – желатин, от нем. hausenblase (пузырь осётра). Isinglass-stone или просто isinglass – слюда, называемая так из-за тонкости и прозрачности слоёв кристалла слюды. [Кошачье серебро – одно из названий для слюды в словаре Даля]. Мотивы |
|
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"