|
|
||
Мотив: Hong Kong / king Правильный перевод: Гонконг / король Перевод в тексте: Тайбэй / тай-вэй Гонконг – особый административный район КНР. В связи со словоупотреблением в ПФ, название города заменяется: Тайбэй – столица провинции Тайвань (Китай); тай-вэй – высший военный сановник в древнем Китае. Мотивы |
|
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"