Рене Андрей : другие произведения.

Evergreen

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  Мотив: evergreen
Перевод: вечнозелёный

"Вечнозелёная гастрольная труппа" (Evergreen Touring Company) под управлением В.В. Келли выступала в Британии в начале 20в; в их репертуаре в частности была пьеса "Королевский развод".


строка текст перевод комментарий
01 1_1.019.23 Ivargraine Вечноигривые см. проп. Ивар
02 1_2.032.29 Semperkelly's immergreen tourers Приснозелёным гастролёрам .. Извечнокелли см. Келли
03 1_4.088.01 High chief evervirens На гранитцах, где Зелень да Вечность см. ГЗВ
04 1_6.128.08 Overgrind Внешнеселён -
05 2_1.221.19 Everglancing Вечноподольные -
06 2_2.279.03 Erigureen Вечорзеленя -
07 2_2.285.L17 Everguin's men Дам зычноливрейная рать см. и вся королевская рать; Адам [и Ева]; Гиневра
08 2_3.365.30 K.K. Alwayswelly К.К. Пресноделов см. Келли
09 3_2.455.13 Crass, hairy and evergrim life Грубая, зовтрясшая и вчернежестокая жизнь см. ГЗВ; заросший

Мотивы

 
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"