Рене Андрей : другие произведения.

Blackmail

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  Мотив: blackmail / mailbag
Правильный перевод: шантажирование / сумка почтальона
Перевод в тексте: афёрка с письмами / кошёлка с письмами


строка текст перевод комментарий
01 1_3.069.02 Black mail Скорописьма с афёрками -
02 1_8.207.18 Mealiebag Кошёлка с листьями -
03 2_1.237.14 Mails, bag Письма, кошёлка -
04 2_1.240.12 Blackmail Афёрные чернописцы -
05 2_2.304.17 If my maily was bag enough Если бы мои письма были какшёлковые -
06 2_3.337.12 Maleybags Кошёлки с письмами -
07 2_3.350.12 Mailbag Кошелёк или письмо -
08 3_2.457.02-03 Blackmail .. daily Печатная афёрка .. свободно см. свободная печать
09 3_3.545.27 Bleakmealers Писучие каферисты -
10 3_4.563.16 Blackmail Чёрная .. афёрка -
11 3_4.565.32 Nightmail Ночная кошёлка с письмами см. ночной листок

Мотивы

 
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"