В августе в издательстве "Олимп" выйдет книга сочинской писательницы Дианы Бош "Сердце в кошельке" - необычный детектив, на страницах которого сливаются воедино юмор, любовь и человеческие трагедии и который рассказывает о том, как одна "маленькая" страсть - к деньгам - заставляет человека предавать и убивать.
Диана Бош в свое время работала экономистом, корреспондентом, крупье, менеджером казино, в настоящее время занимается литературным творчеством. На этом поприще ей очень помогает семья - муж и трое детей.
"...Родилась я в маленьком приморском городке на Азовском море - Таганроге, рассказывает она. - В разное время, но там же, посчастливилось родиться гиганту русской литературы Чехову, неподражаемой Раневской, блистательной Образцовой, великолепному Зиновию Высоковскому, писателю Василенко и многим другим. Наверное, жаркий и сухой климат донских степей способствует вызреванию неординарности, но жить и творить таланты предпочитали вне: например, Чехов - в Ялте..."
"Сердце в кошельке" вызывает то смех, то слезы. Чем не повод встретиться с автором и узнать, откуда она черпала все эти эмоции.
- Вы так хорошо знаете жизнь редакции. Приходилось работать журналистом?
- Да, работала некоторое время. Колоритные попадались персонажи, да и описание в романе заброшенной беседки в саду у моря - это почти зарисовка с натуры.
- А редакционных персонажей тоже взяли из жизни?
- В основном, это собирательные образы. Пожалуй, только Яковлев наиболее близок к своему прототипу. Очень одаренный и яркий человек в реальности.
- В романе то и дело всплывают образы Франции: Пантеон, Сад Тюильри... Что это - мечта детства или воспоминания?
- Воспоминания из прошлой жизни. Шучу. Хотя, как знать - может быть, права одна моя знакомая ясновидящая, которая сказала, что, дескать, жила я в семнадцатом веке в Париже и была хозяйкой маленькой уютной гостиницы.
- Читая вашу книгу, постоянно ловила себя на мысли, что это автобиографическая история. Яркие детские переживания, глубоко и со знанием описан выход из психологического кризиса. И, может быть, совпадение имени автора с именем героини не случайно?
- У Дианы, несомненно, есть мои черты, но это все же не автобиография, и история, рассказанная в романе, вымышлена. Моя героиня - сирота, я же выросла в полной семье. Хотя психологические кризисы приходилось преодолевать, и не один раз. До сих пор с содроганием вспоминаю дефолт 98-го года, когда я осталась без мужа, без средств к существованию, без жилья и с двумя детьми на руках. Сыну было двенадцать, дочери - всего полтора года. Металась в поисках работы и, натыкаясь везде на отказ (мол, своих сокращаем, куда уж чужих брать!), чувствовала настоящее отчаянье. К счастью, в конце концов, повезло - устроилась работать в казино. Для меня, выросшей в семье, где слово "черт" было под запретом, вдруг оказаться в месте, где разговаривали исключительно матом, а посетители в большинстве своем - криминальные авторитеты (казино-то полубандитское), было еще одним потрясением. Ничего, выжила. Когда-нибудь я напишу об этом.
- А на вашем пути встречалась такая женщина как Вика Андриенко?
- Наверное, такая Вика в той или иной мере встречается каждой женщине. Встречалась и мне. К счастью, только одна. Может быть, повезло, а может, я сама научилась избегать подобной дружбы.
- Какие места в нашей стране или в мире наиболее дороги вашему сердцу?
- Прежде всего - это Сочи. Я здесь живу, я люблю этот город, его красоту и неповторимость. По учению Фен-Шуй, каждый человек, чтобы полностью раскрыть свое предназначение, должен жить в том месте, которое наиболее соответствует его вибрациям. Сочи в этом плане уникален: здесь могут реализоваться все.
Люблю Ригу - город моего отца, деда и прадеда. Там и сейчас живут мои родственники, вот только выбраться мне к ним все никак не удается. Люблю узкие улочки Старой Риги, архитектуру замков и башен. В последнее посещение города, несколько лет назад, произошел удивительный случай. Мы с друзьями гуляли по Старой Риге и случайно забрели в небольшой, мощеный булыжником круглый двор. Арки, старинная архитектура зданий и абсолютно никаких примет двадцатого века - вот как это выглядело. Казалось, само время остановилось, замерев на эпохе мушкетеров и королей - ведь не секрет, что именно там, в советские времена, снимали Париж Дюма.
И вот, когда мы впитывали в себя старину и боялись шелохнуться, чтоб не разрушить очарования, под сводами арок вдруг поплыла музыка. Звучали флейта и скрипка - Вивальди. Музыка так гармонично вплелась в архитектуру, что иллюзия путешествия во времени стала полной.
Это было потрясающе!
Еще из ярких воспоминаний прибалтийского детства - ромашковые поляны под Сигулдой и Турайдский замок. Недавно прочитала, что Турайдский замок под угрозой разрушения из-за оползней, и стало невыразимо жаль. Надеюсь, его все-таки удастся спасти.
Ну и, конечно, Таганрог. Там живут мои родители и друзья, там осталась частица моего сердца.
- А действие романа происходит в Сочи?
- Город моих героев вымышлен. За основу я взяла два приморских города - Таганрог и Сочи.
- В книге вы со знанием дела говорите о медицине, о работе следователя и даже об альпинизме. Откуда столь разнообразные познания?
- Из жизни. Чем только ни приходилось заниматься... А если серьезно, то когда пишу, сначала вижу мысленно сцену, записываю ее, а потом ищу подтверждения в Интернете или у профессионалов. Бессменный консультант по уголовному праву - мой муж, его опыт работы в уголовном розыске бесценен для меня. В области медицины стараюсь посоветоваться со знакомыми врачами, а вот с альпинизмом получилось сложнее. Чтобы написать коротенькую сцену с Лехой Беловым, зависающим на страховочной веревке в горах, мне пришлось прочитать кучу справочников, пересмотреть море иллюстраций, едва ли не выучить все наизусть, и лишь потом, как из кусочков мозаики, сложить картинку.
- В книге я обнаружила божественное описание померанцев. А какие цветы -
- Мне сложно назвать один-единственный цветок - люблю садовые цветы, полевые, домашние. Где бы ни приходилось мне жить, мой дом обязательно превращается в цветник. Очень жаль бывает, уезжая, оставлять взлелеянные растения - душа болит, как за маленьких детей.
Но если все же выделить что-то одно, то, наверное, это гвоздика - цветок Юпитера для древних римлян, любовный амулет для испанцев, символ домашнего очага для бельгийцев и постоянства и верности - для немцев, цветок королей и простонародья. Люблю ее мягкий теплый аромат средних нот и сложный эстетизм нижних.
- Серьезные и даже трагические моменты в книге обильно перемежаются юмором:
Представляешь, собираемся вчера на улицу, я ее одеваю, а между делом логопедом работаю. Говорю ей: Алена, скажи: "гулять"
Она так громко и радостно: "Булять!"
Я терпеливо ей начинаю растолковывать: "Нет, правильно говорить гу-лять". Скажи: "Гу".
"Гу", - эхом повторяет она.
"лять", - заканчиваю я.
"лять", - беззаботно говорит дочка.
"Вот молодец! - восхищаюсь я ее способностями и своими педагогическими возможностями, - А теперь все вместе: "гу-лять"".
"Гу-блять", - ликует малышка.
"Все, - говорю, - Алена, говори по-старому".
Как бы вы определили жанр своей книги - детектив, психологический детектив, юмористический детектив?
- Скорее, психологический, но юмор считаю неотъемлемой частью нашей жизни. Как можно жить не смеясь? Мне хочется, чтобы в моих книгах, как и в жизни, все было рядом: смешное - с серьезным, грустное - с веселым, ужасное - с прекрасным. Ведь именно из этих контрастов и состоит наша жизнь.
- В тексте часто встречаются стихи Гумилева, Отомо Якамоты. Кто ваш любимый поэт?
- Мне нравятся разные поэты, не могу назвать одного единственного. В ранней юности очень любила Блока, Надсона, Северянина, позже зачитывалась Ахматовой, Гумилевым, Бродским... Да всех и не перечислишь. Стихи, которые я цитирую в романах, знаю наизусть. Они всплывают в памяти в какой-то момент, и гармонично вплетаются в текст.
- На какой литературе вы воспитывались? Совпадают ли книги, которые вы любили в детстве, с теми, которые сейчас любят ваши дети?
- Я росла "книжным червем". Для меня гораздо интереснее было провести время за книгой, чем потанцевать на дискотеке или просидеть весь вечер на лавочке во дворе. Наверное, это плохо - развитие все же должно быть гармоничным, а у меня в результате были проблемы в общении со сверстниками. Так что в этом плане я и моя героиня Диана похожи.
Читать начала рано, лет трех от роду. Часто болела, и мама вынуждена была оставлять меня дома одну - кому нужен работник, постоянно сидящий дома с ребенком? Чтобы я не скучала, мама приносила мне из библиотеки, где она работала, яркие книжки с крупным шрифтом, и для меня это было настоящим праздником, своего рода окном в мир. Вслед за традиционным "детским набором", характерным для тех времен, - Чуковским, Михалковым, сказками с рисунками Сутеева, - пришли более "взрослые" книги. Да и в доме нашем была большая библиотека, состоявшая в основном из собраний сочинений русских классиков.
Читала я быстро и запойно. Прибежав из школы, первым дело открывала книгу, и - оторвать меня от нее уже было невозможно. Перечитав все доступное, что было в доме, я проложила тропу в ближайшую библиотеку. Здесь открылся новый мир - зарубежной литературы. Это было так здорово, что я откровенно забросила учебу, причем в обеих школах: общеобразовательной и музыкальной. И тут мама, которая привила мне любовь к чтению, стала меня от него же и отрывать: тропу перекрыли. Но не читать-то я уже не могла! И я заметалась по дому в поисках свежих впечатлений. Нашла. Под самым потолком в кладовке, было запрятано собрание сочинений Стендаля. Прочитала "Пармскую обитель", потом - "Красное и черное", закончила дневниками.
У моих детей с чтением отношения несколько иные: я не ставлю никаких возрастных барьеров. Если чувствую, что мой двухлетний сын способен воспринять "Руслана и Людмилу", - читаю. Как-то раз моя, пятилетняя тогда, дочь, выучила стихотворение Ахматовой, где есть такие строки:
"Я с тобой не стану пить вино,
Оттого что ты - мальчишка озорной..."
и тут же побежала рассказывать его бабушке. Бабушка была в шоке.
- Не обидно ли вам, когда о детективах говорят как о легком жанре? И что бы вы отнесли к легкому жанру?
- Детектив - интеллектуальная игра. Французский литературовед Р. Мессак в исследовании "Детективный роман и влияние научной мысли" определяет детектив как "повествование, посвященное постепенному раскрытию средствами разума точных обстоятельств таинственного события".
Что здесь легкого?
Полагаю, в сознании некоторых современных критиков "легкий жанр" неразрывно сплелся с популярным. Но не все то, что популярно, обязательно поверхностно, и не все то, что легко, обязательно станет популярным.
Не стоит принижать простого, неискушенного читателя. Музыка веселого Моцарта была близка и простолюдинам и королям, но осталась жить в веках. А музыка умного Сальери канула в Лету - о ней не вспоминают ныне даже те, кому по роду деятельности положено ее знать. Яркий пример легкого жанра в литературе - это триолет Карамзина:
"Лизета чудо в белом свете",
Вздохнув, я сам себе сказал:
"Красой подобных нет Лизете;
Лизета чудо в белом свете;
Умом зрела в весеннем цвете".
Когда же злость ее узнал...
"Лизета чудо в белом свете",
Вздохнув, я сам себе сказал.
Или "легкий", вакхический жанр в духе Батюшкова: "Други! Веселись! Кубки налиты, зреют любовью граций ланиты".
- Каковы ваши планы на будущее сейчас, когда выходит ваша первая книга?
- Работать над следующими книгами. Масса идей и сюжетов, ждущих воплощения в жизнь... было бы только больше времени и сил.
- И один из моих любимых вопросов: на каких сайтах бываете чаще всего?
- Бываю на своем сайте, в Живом Журнале, забегаю иногда на форум Сергея Лазарева, да и просто пошататься по Интернету люблю. Но очень уж это отвлекает от работы, потому стараюсь ограничивать время пребывания в Сети.