Аннотация: "Не желаете страдать по мелочам? Станьте твёрдыми - подобно кирпичам..."
Мужской характер прочно выкован из стали,
И не способен на простые сантименты*.
Натуру дерзкую давно сформировали
Не слишком щедрые на слабости моменты.
В мирское пекло беззастенчиво и просто
Был брошен с детских лет, не ведая поблажек.
И вырос твёрд необычайно - "кровь из носа",
Не признающим родственного антуража*.
Легко уверовав в игру без компромиссов,
Вершит судьбу своими крепкими руками.
Его осознанный порог порой двусмыслен,
И в равндушии парит над облаками.
Зачем терзаться от навязчивых иллюзий,
И верить в искренности чуткие порывы,
Когда причастность тяготит сильней обузы,
И нежелателен контакт без перспективы.
Таланта проблески размыты по крупицам:
Чуть-чуть от музыки, немного атлетизма.
Порочным кругом окольцованы, как птицы,
Задатки личности с зачатками харизмы*.
Подобно солнечному блику в тёмных тучах,
Характер вспыхивает искрами желаний,
Перестраховываясь, так, на всякий случай,
Загромождая правду ложью обещаний.
В любви теперешней он праведник и дока.
А то, забвенное, совсем уже дале'че.
Все, что болит, из сердца выкинул до срока.
Не полегчало? Ничего... ещё не вечер.
P.S. Пояснения к тексту:
*Сантиме'нты - излишняя чувствительность,
проявляющаяся в словах и поступках.
*Антура'ж (фр. entourer - окружать) -
совокупность окружающих условий;
окружение, обстановка.
*Хари'зма - особая одарённость,
исключительность (притягательность)
личности в интеллектуальном, духовном
или каком-нибудь другом отношении.
С.Разумов
17.01.2021