Аннотация: "Терзают нас преграды, которым нет числа. Везение - награда за добрые дела..."
Один человек - несомненно хороший.
Но хлеб голубям он, конечно не крошит.
Немало, однако, в нём искренних черт.
Всегда и с иголочки чисто одет.
Гордится женой, её любит, ласкает.
И много по жизни занятного знает.
На пенсии он. Только дома сидеть
для сильного духом мученье и смерть.
Работа - вот перл, о котором мечтают.
Не трудится - значит, хандрит и страдает.
Забота о людях - вот истинный крест.
Такое занятие не надоест.
Нашедший свой хлеб, бодрым стал наш герой,
в работу ушедший свою с головой.
Он в поте лица эту ношу несёт.
Кому-то поможет, кого-то спасёт.
Да что говорить - его совесть чиста,
когда есть работа и именно та.
Вот месяц оттрублен не ради наград.
Но скорой зарплате трудящийся рад.
В нём силы крепчают и сердце поёт,
когда день получки уже настаёт.
Торжественно-радостен данный момент.
Мне хочется веский сказать комплимент
священным подаркам, что так хороши,
когда пачка денег в кармане шуршит.
Грохочут литавры, ликует душа.
Герой за зарплатой идёт неспеша.
Счастливейший день мне нельзя омрачить.
Но автор - художник, он может творить.
В пылу вдохновенья такое загнуть,
что бедный читатель не в силах заснуть.
И точен прогноз. Казус - как бы созрел.
Ведь наш человек очень дерзок и смел.
Но если с пути вдруг его сковырнуть,
случится мандраж и коварная жуть.
Всё именно так. Пачка денег в руках,
и куча желаний в распухших мозгах.
Два раза зарплату герой сосчитал
и сразу же сунул в карман капитал.
На радостях вздумал герой закурить.
Теперь с капиталом ему можно жить.
Заначка, жене, на бухло, на расход -
рассчитан бюджет лишь на месяц, не год.
Но что это... словно в кармане дыра
иль чья-то безумная с виду игра.
В деньгах недостача. Капец! Караул!
Нехватка банкнот. Знать, начальник "надул"...
Герой все карманы в штанах перерыл.
Искал, что есть мочи, искал, что есть сил.
Звонит он начальнику, с пеной у рта.
Вся мысль о деньгах, и она непроста.
Ну что ж, приходи - был начальства ответ.
Герой уже там, ну, а здесь его нет.
Хороший начальник проблему поймёт.
Он правду спасает во имя банкнот.
Нашлась вдруг пропажа. Она ж на мели,
когда пересчитаны были рубли.
От жизненной правды непросто уйти.
И всё ж капиталы возможно спасти
Я верил - настанет счастливый момент,
подобный финалу в кино - Хэппи энд*.
P,S.
*Хэппи энд - (англ. Happy ending),
в переводе: Счастливый конец,
Благополучная развязка.
С.Разумов
17.07.2020