- "Ходатайство о назначении Кимико Фуго на должность джоунина-наставника", - вслух прочитал он заголовок документа в очередной раз переводя взгляд на так и не уменьшившуюся стопку бумаг. - Да столько же Вас?! Сделав глубокий вздох, чтобы не дать вырваться ругательству, и немного успокоившись, Ягура вновь опустил на пергамент свою печать "Удовлетворить". Как же ему все это надоело... Не для того он стремился занять пост Мизукаге, чтобы вновь и вновь, изо дня в день безвылазно сидеть в кабинете, расставляя печати на счетах и заявлениях. Не для того он потратил столько сил и времени, создавая собственную кровавую репутацию. Не для того он осознанно стал её заложником... - Мизукаге-сама, - в дверном проеме раздался голос Ито Кохару, его постоянной помощницы, - новости с границы. Вот оно - спасение в лице одно приятного и близкого человека. - Выкладывай, - пользуясь подвернувшейся возможностью, Ягура отложил ненавистную печать в сторону. - Что там? Девушка слегка замешкалась, ища в стопке бумаг, что она держала на руках, нужный листок, но не прошло и нескольких секунд, как необходимое донесение было вытащено из-под груды многих других. - Отряд Семи мечников уже два часа как покинул территорию Страны Воды, - прочитав, сократила она до нескольких слов смысл сообщения. - Направление - Хи но Куни. - Я в курсе, дальше. - Но... но приказа же не было... - вскинулась Кохару, прекрасно помня все документы, что проходили через её руки. - Это же... Ягура устало откинулся на кресле, устремив свой взгляд в потолок - вот и начинался очередной раунд бесполезных споров. Бесполезных, но столь ценных... Назначение на такую высокую должность, как Каге какурезато, не прошло для Ягуры бесследно. Друзья еще со времен академии, любившие в любой момент разговора втыкать шутки связанные с его внешностью, медленно, но неотвратимо поменялись, превратившись из равных в подхалимов, из приятелей в подчиненных. Ну не могут люди чувствовать себя равным с теми, кто отдает им приказы... Его радикальные взгляды, не всегда находившие поддержку или одобрение в остальных кругах, со временем оспаривались все меньше и меньше. Его репутация, и ранее бывшая не самой чистой, окончательно погрязла в цветах крови... И лишь Ито осталась прежней. Казалось, её не волновал новый статус "малыша Ягуры", не трогала его печальная известность и спорные решения. В любой момент Ито могла не согласиться с ним, могла позволить себе дать ему совет, усомниться в его решении и даже поспорить. Она по-прежнему иногда забывала о приличиях и, нет-нет, но называла его "малышом". И за все это он был ей благодарен. - Это был мой устный приказ, - ответил Ягура, чувствуя на себе пристальный взгляд своей помощницы. - Старейшины будут недово... - А мне плевать на этих старых маразматиков и на их мнение, - резко прервал свою подчиненную Мизукаге, закинув ноги на стол. - Они лишь старые идиоты, что грезят о мире и всепрощении, хотя у каждого две выигранных войны за плечами! - Может именно поэтому они и желают мира? - Нет! - Мизукаге легко, но звонко ударил раскрытой ладонью по столу. - Именно поэтому они как никто другой должны понимать всю их важность. Ведь именно эти войны сделали из Киригакуре такой, какая она сейчас - великой! Стоит только забыть об этом и потеряем все нажитое таким трудом и жертвами! Кохару слегка разочарованно покачала головой. Она была не согласна с такой точкой зрения. - Но это не оправдание для развязывания новых войн... Громкий стук в дверь прервал только разгорающийся спор. - Да! - рявкнул уже порядком раздраженный глава деревни. - Что надо? Скрипя приоткрылась одна из створок его массивных дверей в кабинет, пропуская внутрь слегка трясущегося бугая под два метра роста. Глядя на него, Ягура не смог не усмехнуться - сколько бы ни прошло времени, а вид таких вот кадров, дрожащих от одного лишь взгляда, до сих пор ласкал его самолюбие, запертое в теле ребёнка. Он часто любил представлять, как все это выглядело со стороны, незнакомому с его личностью человеку - высокий, сильный парень трясется перед малышом ребёнком, - и из раза в раз продолжал ощущать мрачное удовольствие от происходящего. Это была его месть всему миру за его ранние академические годы. - Мизукаге-сама, - склонился шиноби в глубоком поклоне, - к вам посетитель. Быстрый взгляд на Ито, легкое, едва заметное покачивание её головы, и вот Ягура уже не сводит глаз с затылка склонённого перед ним мужчины. - Не помню, чтобы у меня было сегодня назначено. - Я понимаю, Мизукаге-сама, просто мы поймали одного... нет, двух человек. Один из них просит о встрече с вами. Ягура ответил далеко не сразу. Он молчал, наблюдая, как из-за его не многословия, в страхе белеет лицо склонившегося шиноби, как тот начинает сожалеть, что вообще решил зайти в этот кабинет, как тот напрягается в попытке придумать ненужные оправдания. Ягура молчал, наслаждаясь своей властью над его судьбой. - Кто он? - спросила Ито, решив все-таки разрядить атмосферу. - Откуда? Чего хочет? - Райзо Хано, пира... свободный торговец, Мизукаге-сама, - несмотря на автора вопросов шиноби продолжал говорить только с главой деревни. - Был обвинен в измене во времена конфликта с Узушио, но бежал морем. - В измене? - скривился Ягура. Если и были проступки, к которым он испытывал искреннюю ненависть, то предательство, несомненно, было из их числа. - И он решил вернуться? Зачем? Шиноби глубоко вздохнул, будто собираясь с мыслями. - Привёз мальчика лет шести. Как я понял, пытается выторговать себе амнистию. Вот как?.. Спустив ноги со стола, Ягура встал со стула и мелким шагом заходил по комнате. В нем сейчас сражалось два противоречивых чувства: желание воздать неизвестному предателю по заслугам и обыкновенное любопытство. Он понимал, что однажды сбежавший от смерти преступник никогда не придёт к своим палачам с пустыми руками и по своей воле, и вот многом потому хотел знать, что же привёз этот "Райзо". Это несомненно должно было быть что-то интересное. А казнить? Казнить, можно успеть всегда. - Что за мальчишка? - негромко спросил Ягура, стоя у окна и в отражении наблюдая за своим гостем. - Тот, которого привезли. Что можешь о нем сказать? И встань ты наконец! Дважды повторять не пришлось - парень выпрямился так быстро, будто все его тело было одной большой пружиной. Выпрямился, но глаза поднять так и не посмел... Умный мальчик. - Красные волосы, что даёт основание предполагать о его связи с Узушио и... - шиноби запнулся, немного помялся и впервые за разговор посмотрел в спину главе деревни, - ...и боюсь, что я не компетентен во втором вопросе. Вам лучше самому взглянуть. Вот теперь Ягура действительно заинтересовался. Отвернувшись от окна и плотного тумана за ним, он посмотрел в глаза взволнованному шиноби, который посмел дать совет своему Каге, перевёл взгляд на свою верную помощницу и, растянув губы в хищной улыбке, проговорил: - Ну тогда давай-те взглянем. Ито, позови нам капитана.
***
-- Райзо Хано-сан? -- раздавшийся из-за двери холодный женский голос едва не приморозил его у полу. -- Мизукаге-сама требует вас к себе. Райзо глубоко и слегка судорожно вздохнул. Вот и наступил тот момент, к которому он невольно шел столько времени. А ведь, сколько прошло лет с тех пор, как Райзо похоронил саму надежду на возвращение домой? Сколько драгоценного времени было выброшено на ветер, пустые переживание и ложное смирение? Почему он отбросил эти мысли и забылся в море? Почему он был так глуп? Почему не заметил такого простого и очевидного выхода - дать палачам то, что куда ценнее справедливости или возмездия? Уж что-то, а такое долно было быть всегда... "Да! - кивал головой Райзо, медленно и неуверенно проходя в кабинет. - Я уверен, что есть, ведь иначе..." ...иначе его ждала глупая и нелепая смерть. В кабинете оказалось куда больше народу, чем рассчитывал Райзо: массивный, мощный,, пусть и отчего-то сильно зажатый молодой парень с протектором Кири на лбу, миловидная женщина с удивительно бесстрастным лицом, и нелепо смотрящийся на фоне двух других ребёнок в примечательной одежде, выдающей в нём скорее аристократа, чем шиноби. Три таких разных человека... Хорошо хоть, что определить, кто есть кто было не сложно. - Мизукаге-сама, большая честь приветствовать вас лично, - Райзо глубоко поклонился устрашающе большому парню в форме шиноби. - Благодарю за предоставленную возможность встретиться с вами. Реакция от таких вроде бы обычных и нейтральных слов, оказалась слишком ненормальной. Громкий кашель мужчины, что шокировано уставился на склоненного перед ним Райзо, дернувшаяся рука женщины и убийственный взгляд маленького мальчика прозрачно так намекали, что капитан все-таки ошибся... - Прошу проще... - поспешил извиниться он, уже ощущая сгущающиеся над головой тучи, но был прерван. - Заткнись и говори что хотел, - холодный, столь далекий от детского, как и звезды на небосклоне, голос мальчика донесся до слуха Райзо, вмиг пробив того на испарину, - пока я не решил, что некомпетентность моих шиноби, не убивших тебя уже при встрече, все же не имеет оправдания. Думаю, ты понимаешь, что в твоих интересах быть убедительным. Пуще прежнего затряслись руки, грозясь в любой момент уронить свисающего беспомощной куклой мальчика, подкосились и так не твердо держащие ноги, но Райзо каким-то чудом умудрялся не падать. Он был испуган. Испуган, но и был удивлен не меньше - тот, кого Райзо сейчас видел перед собой, не был мальчиком. На него, выворачивая наизнанку его страхи, смотрели два буркала принадлежащих какому-то монстру. В них не было ни жалости, ни презрения, ни сочувствия, ни радости. Лишь равнодушие и полное отсутствие интереса к лично его судьбе. Он знал этот взгляд, он помнил его обладателей. Именно так на него смотрели те, кто одним лишь словом смогли заставить его плюнуть на свою страну, думая лишь о спасении собственной жизни. Именно так смотрят на тех, чьё существование настолько мелочно, что их невольно можно было сравнить с обычным муравьем... - М...мальчик, Музукаге-сама... - заплетающимся, не слушавшимся языком Райзо пытался донести мысль до внушающего ужас ребенка, - моя расплата за преступления. Нашел... сразу подумал о моей родной деревне... привез... примите... Райзо аккуратно, боясь навредить своему ценному товару, опустил его на пол, открыто демонстрируя, ранее скрытую от большинства присутствующих, красную шевелюру мальчика. - Узумаки? - хмыкнул Мизукаге, приблизившись к лежащему без сознания мальчику, - не впечатляет. У нас и без него хватает полукровок... - Стойте! - вскрикнул Райзо, боясь возможного преждевременного решения. - Это не все! Хано буквально рухнул на колени перед недавно положенным мальчиком и трясущимся руками потянулся к его лицу. Наступал момент, когда все, наконец, должно было решиться. - Вот! - нервно вскрикнул Райзо, открывая глаза своему билету на жизнь и свободу... ... Тишина затянулась. Мизукаге, что уже две минуты как не мог оторвать взгляда от лица шести-семилетнего мальчика, по прежнему не двигался. Лишь его зрачки блуждали от одного глаза к другому, от ярко-красных волос к мешковатой, бедной и явно вручную сшитой одежде. Он казалось изучал каждую деталь, каждую морщинку на лице этого юного создания... в то время как нервно лыбящийся Райзо с замиранием сердца ждал его вердикта. - Где ты его взял? - тихий, вкрадчивый, но до дрожжи пугающий голос Мизукаге, заставил отпрянуть всех кроме стоявшей позади девушки. - Страна Моря, Мизукаге-сама, - в страхе протараторил Райзо. - Остров Хаха. Он был беспризорником. - И что за него хочешь? - правитель целой деревни шиноби наконец-таки оторвал пристальный взгляд от лежащего мальчика. - Помимо жизни и амнистии... - Д...денег, - выпалил Райзо прежде, чем смог подумать о последствиях. - М-моя команда, Ми-мизукаге-сама... я о-обещал им... - Будут тебе и деньги, - легко бросил убийца в теле ребенка, и повернулся к замершему в углу шиноби. - Ты. Как тебя...? Парень, услышав, что к нему обращаются, встрепенулся и сделал два резких шага вперед. - Като. Като Шима, Мизукаге-сама... - Да-да, в общем, ты. Берешь нашего дорогого капитана, ведешь его в казначейство, ждешь пока он заберет деньги... Трех миллионов рё ведь хватит? - Мизукаге бросил вопросительный взгляд на Райзо, что все еще не мог найти в себе силы подняться, и, получив серию кивков в ответ, вновь обратился к молодому шиноби. - Ждешь и проводишь его на корабль, избегая контактов с кем бы то ни было. Это ясно? Райзо не верил своим ушам - у него получилось! Три миллиона рё, амнистия, жизнь и свобода - у него все получилось! Стоило ли это его переживаний и всех страхов, который он тут натерпелся? Несомненно! Его вновь затрясло, но на этот рад уже от счастья и облегчения - он жив, он богат, он свободен... Спасибо судьбе за столь царский подарок... - ...бумаги я оформлю и передам, - Райзо с трудом заставил себя вновь сконцентрироваться на разговоре Мизукаге с его подчиненным. - Ждите у казначейства, я пришлю распоряжение. - Есть Мизукаге-сама! - голос молодого шиноби был преисполнен рвением. - Это все? - Да, приступай. Райзо почувствовал, как его пытаются поставить на ноги, как его безвольно повисшую руку забрасывают на чье-то крепкое плечо, как его отводят от тела юного мальчика, давшего ему столь много, и понял, что уже пора прощаться. Они не знали друг друга, но это не мешало быть ему благодарным... - Спасибо... - выдохнул Райзо, даже не понимая кому из этих двух он обращается - к первому, лежащему без сознания, или ко второму, что коршуном навис над ним.
- Тадао, - позвал своего личного охранника Ягура, стоило только двери захлопнуться за спинами его недавних гостей. - Ты знаешь, что нужно сделать. Плитка на высоком полотке отодвинулась в сторону и, мгновение спустя, перед ним и Ито уже стоял низкорослый шиноби в полностью закрывающей лицо безликой маске. - Всех? - тихий голос озвучил лишь один короткий вопрос. - Всех, - даже и мгновения не поразмышляв, вторил ему Ягура. - Капитана, его команду и, разумеется нашего дорогого Като. О мальчике не должен знать никто.
***
Хлоп! Звонкий шлепок по щеке эхом и болью отозвался у меня в голове. Хлоп! Очередной удар, уже по другой стороне лица, буквально заставил меня резко открыть глаза и подскочить с пола. "Что происходит?" - недоумевал я, совершенно потерявшись как в ощущениях, так и в реальности. Невысокий мальчик перед глазами, девушка с безразличным лицом позади него, странная комната с кучей предметов неизвестного назначения. "Где я? Как я сюда попал? Что произошло?" - вопрос сыпался за вопросом, вызывая все большее недоумение. Я совершенно не понимал произошедшего, но ясно ощущал отсутствие целого куска воспоминаний у себя в голове. Этот провал, начавшийся еще на судне, в моей небольшой каюте, и закончившийся здесь, перед лицом неизвестного, сильно меня дезориентировал. - Где я? - с моих губ против воли слетел такой простой вопрос. - Как... Что случилось? Мальчик, что был немногим старше меня на вид, удовлетворенно улыбнулся. Ему понравились вопросы? Что тут вообще происходит? Я против воли напрягся - неизвестность пугала похлеще этих незнакомых и странных лиц. Каждый нерв моего тела был натянут как струна, каждая мышца напряжена, готовая в любой момент взорваться в рывке, прыжке или ударе. Замешанный и растерянный, я был готов выцарапывать себе свободу... благо шансы против ребенка и девушки у меня должны были быть. "Бьякуган!" - мысленный приказ собственный чакре как обычно не прошел бесследно...теперь я видел больше. Гораздо больше... Вот только в тот же миг произошло то, что мне было принять особенно сложно - я понял, что мои глаза не идеальны. Несмотря на всю остроту своего зрения, повышенные четкость, резкость и круговой обзор, я так и не смог понять произошедшего. Стоило только моим венам у глаз вздуться, как мальчик сорвался с места столь быстро, что я даже опешил. Его силуэт слился, размазался и буквально растворился в воздухе, на доли секунды попросту для меня исчезнув... и пока я пытался осознать произошедшее, он появился у меня за спиной с занесенной для удара ладонью. Ни остановить его, ни пытаться увернуться я уже попросту не успевал... - Ягура-сама! - крик девушки, которая, наконец, дала волю эмоциям, остановил, казалось бы, неостановимый удар. - Что вы делаете?! На короткое мгновение время для меня практически остановилось. Волна холода пробежала по стволу позвоночника, парализуя и вызывая дрожь по всему телу. Сердце на миг замерло и, будто одумавшись, заколотилось с бешеной скоростью, грозясь выскочить прямо из грудной клетки. Все лишние мысли покинули мою голову, где осталось стучать лишь одно имя... Я знал его. Я слышал его. Я помнил его. В моей взбудораженной памяти всплывал лишь один человек из канона, что имел "счастье" носить имя Ягура. И это был явно далеко не первый персонаж, с которым я желал бы очной встречи. Ягура - четвёртый Мизукаге, запомнившийся не столько своим кровавым режимом, сколько своей специфической внешностью. И правда, не каждый день можно встретить взрослого мужчину запертого в теле ребёнка десяти-одиннадцати лет. Будущий джинчурики Санби, инициатор убийственного экзамена для выпускников академии, главный зодчий кровавой репутации Киригакуре - все это он. И сейчас, когда я имел несчастье наблюдать его в живую, вопросов моём местонахождении больше не возникало... - Ты же видишь... - начал было Ягура, но был грубо прерван неизвестной мне женщиной. - Я вижу лишь потерянного и перепуганного ребёнка, который неизвестно, сколько пробыл в плену у этих "свободных торговцев", - распалилась она, медленно приближаясь к нам. - Не удивительно, что он боится! "Боюсь"? Хах! Сомневаюсь, что такого ёмкого слова хватит для того, чтобы описать всю бурю эмоций, овладевших мною. Я чувствовал не банальный страх, как перед диким зверем, нет. Безысходность - вот чем было пропитан мой эмоциональный фон. Я будто замер перед неостановимой волной гигантского цунами, которая, как не старайся, в любом случае поглотит меня. Сложно боятся, будучи припертым к стенке... - Вы только посмотрите на него, - странная женщина, что смела перечить самому Ягуре, медленно опустилась передо мной на колени. - Да его всего трясет! Опустите же, наконец, руку, Мизукаге-сама! "Да кто она такая, черт возьми?!" - застыл я в шоке, прекрасно видя как Ягура, ни секунды не думая, опустил занесенную для удара руку и сделал короткий шаг назад. Кто она такая, что сам глава Киригакуре так легко её слушает?! - Успокойся малыш, - теперь тихий, вкрадчивый голос этой странной женщины был направлен уже в мою сторону. - Ты в безопасности. Тут тебя никто не обидит. Я с трудом удержался, что истерично не заржать. В безопасности? Тут? Она серьезно? Извини дамочка, но это было бы последним место, которое я мог бы назвать безопасным. Слишком уж хорошо я помнил, в какой промежуток времени Ао из Кири получил свой знаменитый глазик. Помнил, и имел все права опасаться за собственный.... - Скажешь мне свое имя? - голос женщины буквально источал нежность и доверие, почти ощутимо подтачивая мою подозрительность. - Я Ито. Ито Кохару. - А-Акио... - сбивчиво прошептал я, не в силах совладать с подрагивающим телом. - Акио? А фамилия у тебя есть, Акио? - спросила Ито, в очередной раз обеззараживающее улыбнувшись. - Фамилия? Что это? - ответил я, понемногу приходя в себя и внимательно наблюдая за реакцией стоящего позади Ягуры. - Ока-сан называла меня просто Акио! На лице женщины проскочило еле заметное удивление, но, быстро с ним совладав, она придвинулась чуть ближе. Я не отстранился, пусть и до дрожи боялся как её, так и хозяина этого кабинета. Мне нужен был этот разговор, ибо только он сейчас мог помочь избежать того, чего я действительно страшился. Только он мог помочь мне сохранить не только жизнь, но и оба глаза. - Ты жил только с мамой? - Кохару продолжала свой мягкий допрос. - И почему она не с тобой? - Да, мы жили одни, - кивнул я, не понимая, почему Ягура никак не желает вмешиваться в наш разговор. - Ока-сан называла нашу деревню Кусагакуре. Услышав название какурезато Ягура впервые с начала разговора проявил признаки жизни. На его лице появилась такая смесь скепсиса и удивления, что я невольно забеспокоился. Он мне не верил? - Ты так и не ответил, - вновь улыбнулась Кохару, но на этот раз немного с укоризной. - Почему ты не с ней? Вот, наступал тот момент, где нельзя было ошибаться или врать. Я не был уверен в их умении распознавать ложь, но рисковать не собирался. Правильно построенные фразы, верное выражение лица, искренние эмоции - вот все, что сейчас от меня требовалось. Я понуро свесил голову, стараясь максимально четко вспомнить события той ночи. Хотя кого я обманываю - я их и не забывал. Одного лишь малейшего желания хватило, чтобы вновь увидеть рожи тех трех ублюдков, разрушивших мою только начавшуюся жизнь. Одной лишь мысли хватило, чтобы вновь вытащить наружу тщательно подавляемую ярость и горе. Одного лишь воспоминания хватило, чтобы мои руки задрожали уже не от страха... Отросшие за время пребывания в запертой каюте ногти с силой впились в трясущиеся ладони, даря столь необходимую отрезвляющую боль. Мысли прояснились, ушли неуверенность в собственном будущем и мандраж от встречи с одним из сильнейших в этом мире человека. Ушли, уступив место холодному суждению и расчёту. Я понимал, что просто так меня не отпустят - Бьякуган не тот ресурс, которым направо и налево разбрасываются лидеры какурезато. Попав, пускай и не добровольно, в этот кабинет у меня осталось лишь несколько возможных линей судьбы, и лишь в одной из них я оставался живым и свободным. В других же, как минимум я лишился бы глаз... Выбор был очевиден - доказать свою ценность Кири, намекнуть на свои мотивы, продемонстрировать свою привязанность. Сделать все, чтобы жить как свободный шиноби. - К нам пришли трое... - тихо, но стараясь вложить в слова все обуревавшие меня в тот момент чувства, сказал я. - Они схватили меня и ушли... А ока-сан.. Ока-сан не двигалась... Порывистое объятие от Кохару стало для меня тем самым знаком, которые ясно показал, что я двигаюсь в нужном направлении. - Мне так жаль, Акио, - прошептала она мне на ухо, тыльной стороной ладони вытирая выдавленные-таки мною слезы. - Мне так жаль... Но ты хоть знаешь, кто это был? Я кивнул. - Они сказали, что я принадлежу клану Хьюга... Сказали, что ока-сан воровка! Но это неправда! Кохару и Ягура красноречиво переглянулись, а я, прекрасно это видя, внутренне возликовал. Кажется, все складывалось так, как должно было. - А потом на нас напали в лесу, и меня столкнули в реку, - я торопился продолжить рассказ, чтобы эти двое не задумались над моими же словами, воспринимая их скорее эмоционально, чем логически. - Меня выбросило уже только в городе... - Там тебя и нашел тот человек, что привез тебя к нам? - Кохару чуть отстранилась и заглянула прямо мне в глаза. - Он нам рассказал, что нашел тебя в городе. Вот как? Они уже успели пообщаться? Что ж, это мне только на руку - Кохару сама того не ведая дала мне уже известную ей версию, с которой мне очень легко было состыковаться. - Да, - всхлипнул я, вновь зарывшись головой в груди девушки. - Но он плохой... он меня бил... Кохару вновь крепко прижала меня к себе, положив свою руку мне на макушку. Нежное поглаживание по голове было столь приятно, что я, просто отдавшись наслаждению, даже забыл плакать. Хорошо, что в тот момент заметить это было невозможно. - Все хорошо, Акио, - тихо говорила она мне на ухо, не прекращая трепать мне волосы. - Мы о тебе позаботимся. Обещаю...
***
Легкое движение окутанной синей дымкой ладонью и удар, способный смять ствол широкого дерева, мягко отводится в сторону. Короткий шаг одной ногой назад, полуповорот корпуса и вторая рука противника так же не находит своей цели. Масао вновь подбирается, возвращаясь в исконно правильную боевую стойку. Обмен ударами, произошедший совсем недавно не принес ровно никакого результата - что его атаки, что атаки его противника погрязли в мягкой, ненавязчивой защите. Начинался новый раунд. Он хорошо знал своего соперника - два года постоянных спаррингов тому хорошо способствовали... так же хорошо, как и противник знал его самого. Они были равны, даже несмотря на свои различные данные. Хироши Хьюга, его отец, был опытен. Очень опытен. Его, закаленного в бесчисленных сражениях ветерана, казалось было попросту невозможно удивить, застать врасплох. Движения Хироши были скупы и точны, а стратегия боя проста и действенна. Он был явно из тех людей, что пользуясь преимуществом в опыте и знаниях, предпочитал решать исход боя одним единственным ударом. Козырем же Масао была его неиссякаемая энергия, которая позволяла ему неутомимо перемещаться по всему полю боя, атакуя с разных направлений. Он практически не стоял на месте, а постоянно кидался из одной стороны в другую, разрушая противнику планы своими зачастую неожиданными передвижениями. Но даже при таком кажущемся паритете Масао все равно ощущал за собой преимущество. Пускай уверенность в этом пришла далеко не сразу - на это потребовалось едва ли не два года, - но зато теперь он твёрдо был убеждён в своём превосходстве. И все причины этой уверенности были видны даже невооруженным взглядом... Хироши был стар. Стар даже по меркам обычных людей, а как шиноби, так и вообще уже попросту не должен был жить. Но нет, он держался и держался молодцом. Старость, что сломила бы любого другого человека, отправив того на заслуженный отдых, лишь подстегнула Хироши, заставив того не опустить в бессилии руки, а подстроится, измениться. Наверное, с этим и была связана скупость на движения и упор на контратаки. Было видно, что он старался не тратить свои и так не богатые силы, предпочитая выжидать подходящего момента для одного решающего удара. Именно этим и собирался воспользоваться Масао. Он прищурился, концентрируя все свое внимание на стоящем перед ним противнике. Весь мир вокруг, видимый благодаря горящему в глазах Бьякугану, пусть и отошел на второй план, но все же не оставался без присмотра. Масао пристально наблюдал за спокойными, размеренными потоками чакры, текущей по телу противника, отмечал выбитые тенкецу, рассчитывая нынешние возможности Хироши, и быстро набирался уверенности. Он видел возможности и не боялся ими воспользоваться. Масао пошел в атаку. Он напал, не медля, не испытывая сомнений. Рывком сократив дистанцию, провалив попытку напугать отца сложенной для Внутреннего разрыва ладонью, Масао четырьмя быстрыми ударами или уж скорее тычками тут же пересложенных пальцев выбил две пары тенкецу. Встречный удар, под отводимую руку, сюрпризом не оказался, и с легкостью его избежав, парень отпрыгнул на несколько шагов назад. Отпрыгнул и, рванув уже с другой ноги, вновь помчался в атаку... Это не было настоящим боем. Там на поле вражды, где каждый удар был нацелен лишь на то, чтобы забрать чужую жизнь, Масао вел бы себя совершенно иначе. Рвущая ладонь, что согласно названию одинаково успешно рвала как древесные стволы, так и людские тела, - вот оно истинное подспорье клана Хьюга. Блоки? Перехваты? Парирование? Этот прием был не знаком с такими словами. В настоящем бою ни весь опыт, ни все умение мягко отводить от себя удары, не помогли бы старику Хироши одержать вверх. Неостановимая, напитанная чакрой Рвущая длань не знала преград и не терпела касаний. Но это не было настоящим боем. Урок, не более. Два года постоянных учений и наставлений, вот что это было. Хироши как мог, ломал Масао, заставляя его переступать через себя и свои принципы, уча контролю собственного тела и сознания. Ломал не щадя. Нетерпеливость, раздражение и горячность выбивались напрямую болью. Стоило только Масао отойти от поставленных условий, будь то запреженный удар или излишняя агрессивность, как один незатейливый прием мигом остужал его и ставил на место. Сколько раз он ломал руки, когда в раздражении бросался на отца, который будто измываясь над ним, спокойно отводил в сторону все его удары? Не сосчитать. А уж, сколько кожи содрал с него этот голубой купол из чакры, возникающий будто из ниоткуда в момент вот таких вот срывов... Кайтен, одна из мощнейших техник его клана, что так и не покорилась Масао. Развязка приближалась. Под непрестанными атаками дыхание Хироши сбилось, в руках уже не оставалось прежней твердости и уверенности, а сами движения потеряли былую четкость. Нужный момент должен был настать уже совсем скоро... "Вот он!" - завопила интуиция Масао, заметившего как дрогнули и слегка опустились локти старого, но сильного мужчины. И Масао ударил. Ударил мягко, но резко, точно, но не смертельно. Ударил, целясь точно в центр груди, желая выбить как важную точку в системе циркуляции чакры, так и весь воздух из его легких... - Кай... - тихий шепот отца, был для Масао подобен грому средь ясного неба, слишком уж хорошо он запомнил это слово. - ... тен! Воздух вокруг Хироши вмиг вспыхнул голубым вихрем, со свитом и хрустом ломающим все попавшее в его пределы. Бешено вращающаяся, сконцентрированная вокруг пользователя чакра, не мирилась с посторонними, попавшими в её пределы... Масао, в последний момент успевший отскочить из-под хорошо знакомого купола, тем самым убрав целую руку, грузно плюхнулся на траву полигона и с раздражением уставился на небольшой вихрь рядом. - Что опять не так-то? - сплюнул он на землю, будучи недовольным упущенной безоговорочной победой. Вихрь остановился, развеялся, явив удивленному Масао заметно посвежевшего и полного сил Хироши. Старик выглядел так, будто и не было того пускай и не долгого, но изматывающего боя, после которого даже он сам испытывал некоторую усталость. - В целом все хорошо, - улыбнулся Хироши, вернув своим глазам нормальный вид. - Но не без ошибок. Масао едва не поднял глаза к небу - как же его уже раздражала эта фраза. Разумеется "не без ошибок", разумеется, он опять где-то окажется не прав. А то, как же? - Ну и где я опять "промахнулся"? - недовольно спросил он, готовясь опять к какой-нибудь банальной фразе типа "ты был не внимателен". - Ты был не внимателен, - ответил Хироши не без улыбки, - и не осмотрителен. Доверился внешним признакам, совершенно забыв о глазах, способных смотреть прямо в суть. И как обычно, Масао не знал что ответить. Именно в такие моменты, когда его тыкали носом в собственные ошибки, он понимал, насколько же он все еще юн как шиноби. А ведь и в самом деле, почему он, имея в своем запасе Бьякуган не... - Задумка, разумеется, хороша, - продолжал вещать старик. - Взять измором того, кто гораздо старше, а значит и гораздо менее выносливее тебя самого. Хороша, но исполнена паршиво. Повелся на учащенное дыхание, легкую дрожь рук и специально приоткрытые из-за этого тенкецу на груди. Как не профессионально... Масао угрюмо опустил голову - он все это уже понял. Что мешало ему оценить состояние мышечных волокон или частоту биения сердца? Ничего. А ведь одного лишь взгляда на них, хватило бы для того, чтобы раскусить старика-симулянта. - Согласен, - угрюмо ответил Масао, - поторопился. - Все в порядке, - улыбнулся в ответ Хироши. - Ты и так далеко продвинулся за такое короткое то время. Вставай. Глядя на протянутую отцом руку, Масао в очередной раз поразился тем переменам, что настигли его за прошедшее с той скандальной миссии время. Напряженность, которая ясно ощущалась при его общении с Хироши, испарилась, уступив место взаимному уважению. И тому была веская причина. Масао, всю жизнь не знающий собственного отца, постоянно пропадающего на миссиях, наконец-то смог познакомится с ним поближе и стать едва ли не друзьями. Имея за спиной тонну боевого опыта и историй, Хироши попросту не мог быть не интересным человеком, что он успешно и доказывал во время их перерывов. Из раза в раз, внимательно слушая рассказы о боевых столкновениях и простые истории военного времени, Масао все больше и больше проникался уважением к этому повидавшему жизни человеку. Он изменил его, сделал его лучше. Именно стараниями этого человека неуемная гордыня Масао сменилась трезвой оценкой, а врожденная блудливость семейным счастьем. Именно его стараниями он нашел ту, с которой и желал провести остаток своей жизни. - Спасибо, ото-сан, - крепко сжав протянутую отцом руку, Масао, преисполненный благодарности, поднялся на ноги. - Это твоя первая похвала. Хироши хохотнул и похлопал сына по плечу. - Будем надеятся, что и не последняя, - улыбнулся старик и медленным шагом пошел к выходу с полигона. - На сегодня мы закончили. - Правда? - неверующе переспросил Масао, подняв голову к небу, где все еще высоко в зените светило солнце. - Так рано? - Киоко-чан просила. Не каждый день твоему сыну исполняется год... - Так ты в курсе? Хироши остановился и, развернувшись, бросил на Масао такой взгляд, что тот мигом почувствовал себя дураком. - Разумеется, в курсе. Ведь это мой... - слегка ехидная улыбка тронула уста его отца, - ... внук. Идем, Йоширо ждет.
***
Дверь в кабинет Мизукаге вновь открылась, пропуская внутрь недавно покинувшую эти стены Ито Кохару. Уйдя, держа на руках необычного малыша, она вернулась обратно уже в гордом одиночестве. - Ягура-сама, - в тот же миг, как раздался еле слышный щелчок закрывшейся за собой двери, обратилась к хозяину кабинета девушка. - Прошу прощения за мое поведение. Ягура с неприятным осадком наблюдал, как его ближайшая подруга, явно ощущая вину за что бы то ни было, склонилась перед ним в глубоком поклоне. - Ками-сама, да выпрямись ты, - бросил он таким тоном, что даже человек на коленях умоляющий о пощаде немедленно подскочил бы. Проняло и Кохару. - Тебе не за что извиняться. Девушка прощения и не ждала. Едва получив приказ подняться, она незамедлительно разогнула спину, вперев свой нечитаемый и непроницаемый взгляд прямо в Ягуру. Взглянув на неё такую - железную, спокойную, ответственную и рассудительную, - сложно было поверить в ту вспышку сентиментальности, произошедшую всего какой-то час назад. Но она же была... - Я все понимаю, - Ягура решил немного задеть гордящуюся своей невозмутимостью девушку. - Все же ты женщина. Вам свойственны подобные вспышки эмоций. Не получилось. Кохару лишь слегка наклонила вбок голову и взглянув на него как на неразумное дитя, попыталась объясниться: - Я не... - Я знаю-знаю, - разочарованно прервал Ягура, продолжая внимательно изучать её лицо. - Просто не удержался. Слишком уж натурально у тебя все вышло. - Благодарю, - одними лишь уголками губ улыбнулась девушка. - Я приложила к этому немало усилий. Не говоря ни слова, Ягура поднялся со своего рабочего места и, повернувшись спиной к девушке, уставился в затянутое туманом окно. Пора было прекращать пустые разговоры, им нужно было решить действительно важный вопрос. - Благодарности это лишнее... - протянул он, раздумывая над всем произошедшим. - Лучше объясни мне, к чему был весь этот цирк? - Ради его доверия, - не раздумывая ответила Кохару. - Люди всегда охотнее открываются тем, кому искренне верят. Это нормально. Я хотела стать для этого малыша опорой, хотела создать отличный задел на будущее... - На будущее? - с долей ехидства переспросил Ягура. - С чего ты взяла, что оно у него вообще есть? - С того, что я знаю вас, Ягура-доно, - будто объясняя какую-то банальность, ответила Кохару. - Вы человек не глупый и потому наверняка понимаете какую ценность представляет этот ребенок, будучи живым. Он это не просто два красивых глаза, которые можно пересадить любому нашему шиноби при необходимости. Он - это настоящий ген Хьюга. Ягура удовлетворенно кивнул головой - Кохару точно и верно озвучила его же выводы. Надо было быть настоящим идиотом, чтобы не понимать насколько мальчик был ценен. Ценен настолько, что Ягура не постеснялся отдать приказ на убийство целой команды гражданских лиц, практически ничем не угрожающей его деревне. Ценен настолько, что сейчас, вместо многих других дел в военное-то время, он битый час сидел и пытался прийти к твердому и желательно верному решению. Ценен настолько же, насколько и опасен... Опасен... Мог ли этот мальчик быть засланным диверсантом? Мог. Мог ли он стать поводом для новой войны? Спокойно. Мог ли... Ягура резко встряхнулся, изгнав разыгравшуюся паранойю. Уж кто-кто, а она полезна лишь в меру. - И что предлагаешь ты? Пустить его в расход? - оскалился Мизукаге. - Вырвать глаза, передать в военный госпиталь и пусть там растят нам детишек? Кохару заметно передернуло - не нужно было быть провидцем, чтобы видеть какое отвращение она питала к этой идее. - Зачем плодить озлобленных сирот? - девушка осторожно подбирала слова. - Не лучше ли воспитать его, взрастить как сына, как первого главу нового клана Киригакуре? Главу, абсолютно преданного вам и деревне в целом. Зацепившись слухом за такую непритязательную фразу, Ягура медленно развернулся лицом к своей помощнице, что по-прежнему старалась сохранить невозмутимый вид. - Быть преданным мне и быть преданным деревне это совершенно разные вещи, Кохару. - Интерпретируйте мои слова как вам удобно, Мизукаге-сама, вот только истинными от этого они быть не перестанут. Главное помнить, что вырвать глаза мы можем всегда, а вот получить преданного и сильного шиноби - нет. Ответа не последовало - даже с помощью Кохару Ягура все никак не мог определиться с решением. Тяжело было ясно мыслить, когда на тебя ни с того ни с сего сваливается подобное событие. Тяжело было принять решение, которое с легкостью могло оказаться как ошибочным и критичным для его деревни, так и стать лучшим за все время его правления. Весь этот огромный груз рисков и ответственности как мог подтачивал, казалось бы, непреклонную решимость молодого Мизукаге, оттягивая и так оттянутое решение. Но когда-нибудь придется решить... - Я Мизукаге, - будто стараясь убедить самого себя, сказал он. - Мой долг это защита деревни, моя цель это её процветание! Думаешь это так легко, просто взять и принять под свое крыло члена враждебного клана? Ты представляешь, какой шум поднимут эти старейшины-пацифисты, которые будут только рады избавиться от очередного возможного повода к началу войны между Кири и Конохой? - Или же наоборот, будут рады наличию заложника, которым всегда можно оперировать в переговорах. Все дело в подаче... - Не играй словами, Кохару! - кулак Ягуры с легким стуком ударился об поверхность стола. - И не пытаюсь. Я просто лишь контраргументирую, - улыбнулась скупая на эмоции девушка. - К тому же, я уверенна, что вы уже знаете ответ, который ищете. - Да неужели? - со всем возможным ехидством спросил Ягура. - И что, позволь спросить, натолкнула тебя на подобные мысли? - Ваш приказ на устранение Като и всей команды с капитаном, - теперь уже Кохару улыбалась не сдерживаясь. - Он был бы совершенно лишним, не реши вы уже сохранить мальчику жизнь. Ягура замер, будто громом пораженный. И ведь вправду, чем, если не этим он руководствовался при отдаче этого приказа? Неужели уже тогда он, сам того не ведая, решил, как поступить с этим ребенком? А если так, то... - Сейчас мы можем себе это позволить, - мягкий голос Кохару, продолжал продавливать нужное ей решение. - Именно сейчас, когда он к нам более или менее, но лоялен... - Он ребенок! Он ни к кому не лоялен, кроме собственной матери! - рявкнув Ягура, вновь отвернувшись от девушки. - И именно этим нужно пользоваться пока он помнит имена её убийц, - вновь взяла слово Кохару, продолжая взглядом прожигать ему спину. - Взрастим в нем ненависть к Конохе, дадим ему врагов, цель, средства... и получим всем сердцем преданного нам шиноби. Шиноби с таким ценным и прекрасным геном. Ягура глубоко вздохнул, и устало присел на край собственного стола. - Звучит слишком хорошо и просто, чтобы так же все и вышло, - ответил он, попросту устав от этого разговора. - Но ты ведь уже все решила? Смотря, как уверенно кивает головой Кохару, Ягура едва не застонал в голос. Упорство, граничащее с упертостью, - вот еще одна отличительная особенность его помощницы и близкой подруги. Не самая любимая особенность, но с которой, так или иначе, ему приходилось считаться. Однажды приняв какое-либо решение, Кохару могла отступится от него только в самом крайнем случае, либо под сильным давлением, которое не мог создать даже он. И это, зачастую выводило Ягуру из себя. Взять тот же принцип не выполнять за него всю его бумажную работу... - Значит, он будет под твоей опекой, - сдался Мизукаге, с удовольствием наблюдая, как на обычно беспристрастном лице девушки проступает недоумение. - Раз уж ты так рьяно за него держишься... - Но моя работа... - начала было Кохару, но была резко прервана. - Остается в приоритете, - отрезал Ягура. - Найдешь ему вызывающую максимальное доверие няньку, запрешь в каком-нибудь поместье, чтобы не сильно отсвечивал в деревне, сделаешь так, чтобы информация о ребенке была доступна лишь тем лицам, что непосредственно с ним контактируют... - И все? - уже немного подавленно спросила девушка, внезапно осознав, какую ответственность она на себя взяла. - Нет, - голос Ягуры резко изменился, став настолько грозным и твердым, что даже Кохару, привыкшая к своему другу, увидела в нем не мальчика, а настоящего главу Киригакуре. - Помни. Спрос будет только с тебя. Видя, с какой серьезностью и почти угрозой вещает её дорогой друг, что раньше старался ограждать её от своего не лучшего характера, Кохару не смогла не проникнутся. Растерянность сошла с лица Кохару в краткий миг сменившись уверенностью в себе, в собственных силах, в собственном в будущем. И пусть она не добивалась этой ответственности, пусть она не желала брать к себе на поруки незнакомого мальчишку, но тем не менее она оправдает оказанное ей доверие. - Да, Мизукаге - сама.