Радзюкевич Елена Владиславовна : другие произведения.

Космическое семя

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Читая и перечитывая отзывы на последний Star Trek овский фильм "Возмездие" все вспоминала, как мне хотелось после "Гнева Хана" посмотреть первооснову - серию оригинального сериала, где рассказывалась история первой встречи Кирка и Хана Нуинг Сингха. Ведь, там, в оригинале Хан был несколько иным и акценты были расставлены несколько по другому. По крайней мере о сочувствию к главгаду не шло и речи. Если на начальном этапе этот человек вызывал интерес и симпатию, то далее - каждому воздалось, так сказать, по делам его... Опять же не могу не вспомнить, что тогда, когда я смотрела "Гнев Хана" и заинтересовалась началом - найти это самое начало было ой как не просто. О такой роскоши как пойти и скачать, что надо - не шло и речи, а о дубляже на русском и мечтать нечего - предел желаний были английские субтитры. Однако некоторая новеллизация тогда у меня написалась. Это была вторая моя попытка "поиграть" с героями трека - первой стала серия Амок Тайм - имхо одна из лучших в сериале. Но "Космическое семя" тоже интересная серия. Классический трек, добро и зло разведены и не смешиваются, однако нет и готовых решений, каждый может ошибиться, есть о чем подумать и прикинуть на себя - а ты что сделал бы в тои или иной ситуации? На что ты готов пойти ради любви? Как то так. И, конечно, мне была интересна Марла, наивная девочка, ставшая дважды предательницей. Написано давно, местами наивно, хотя некоторый ребрендинг я и совершила, так что, надеюсь, будет интересно прочитать старую историю еще разик...

  Space Seed
  
  Новеллизация
  
  Этот день для Кирка начался с раннего визита Спока в его каюту. Первый помощник обратился к капитану с просьбой об аудиенции по служебному делу.
  И теперь Кирк смотрел на Спока, молча ожидавшего, когда капитан скажет, в какое время ему будет удобнее поговорить.
  - Спок, - начал Кирк, - у меня нет секретарши... чтобы записать тебя на прием. Что случилось?
  - Понимаю, капитан. Однако я хочу, чтобы моя информация была официально зафиксирована.
  Кирк кивнул.
  - Хорошо. Можешь быть в этом уверен.
  - Дело довольно щепетильное. И поскольку оно в большей степени касается личностных отношений между членами экипажа, я прошу вашей помощи для разрешения конфликта.
  - Что ж..., мистер Спок. Вы обратились по адресу. Так что все-таки стряслось?
  - Как вам известно, я являюсь не только вашим первым помощником, но и офицером по науке. В этом качестве, я, как начальник научной службы корабля, должен заботиться о своих сотрудниках.
  Джим Кирк понимающе кивнул. Торопить вулканца бесполезно. Видимо, действительно произошло что-то серьезное.
  - Меня беспокоит состояние моей сотрудницы Марлы МакГайвер.
  - И что с ней?
  - У меня есть некоторые основания считать, что она подверглась сексуальному насилию.
  - Что?! Ты уверен?
  - Нет. Я не уверен. Как вы понимаете в таком деле уверенным можно быть только при наличии определенных обстоятельств.
  - Спок, она пожаловалась тебе? На кого? Кто мог позволить себе...
  Спок предостерегающе поднял руку.
  - Подождите, капитан. Нет. Жалобы как таковой не было. Но я лично видел несколько раз, как в отношении этой девушки предпринималось физическое воздействие сексуального характера, которое не приводило ее в восторг.
  Внезапно Кирк решил, что речь идет о недоразумении. Спок видимо придал значение таким фактам, на которые люди обычно не обращают большого внимания...
  - Ее что, ущипнули пару раз за задницу?
  - Капитан.... Я бы предпочел остаться на уровне официального разбирательства дела.
  Кирк еле удержался, чтобы не рассмеяться. Хорошо бы позвать Боунза. Пусть порадуется.
  - Спок, я имел в виду, что такие действия... м... легкое касание, дружеский шлепок... это нормально. Если девушка красива и привлекательна - она рано или поздно сталкивается с определенным интересом к своей особе. И поверь, они быстро учатся давать отпор, тому, кто им не симпатичен. Если бы ты знал, сколько раз меня щелкали по носу.
  Увидев выражение лица Спока, Кирк вздохнул.
  - Возможно, вы и правы, капитан, но если мисс Марла МакГайвер заступает на смену с исцарапанным лицом и синяками на руках, то мне представляется, что дело зашло дальше дружеских шлепков.
  Кирк не поверил своим ушам. Насильник? На корабле? На корабле больше четырех сотен в основном молодых мужчин и женщин - вполне можно решить любую личную проблему в цивилизованных рамках. Запрещать какие-либо любовные увлечения было бы со стороны Джеймса Кирка совершеннейшей глупостью.
  - Марла... Марла, - Кирк постарался припомнить лицо девушки. - Это же наш историк! Что она делает у тебя в отделе?
  - Историк - это ее вторая специальность. В научном отделе она занимается биологией.
  - Кто напал на нее?
  - Ли Джонсон, сэр. Руководитель биологического подразделения.
  Все оказалось гораздо хуже, чем Кирк мог себе представить. Если начальник начинает позволять себе подобные выходки...
  - Хорошо, мистер Спок. Ваше заявление будет расследовано должным образом и приняты меры.
  - Я направлюсь сейчас на мостик, - сказал Спок.
  Он чуть склонил голову и вышел, оставив капитана в несколько раздраженном состоянии.
  Слова Спока означали, что пока он будет замещать Кирка на мостике у того будет достаточно времени для того чтобы решить эту проблему.
  
  ***
  
  Кирк пристально смотрел на невысокого начальника биологического подразделения, красного, смущенного и всего взмокшего.
  - Значит, вы признаете тот факт, что напали на мисс МакГайвер?
  - Э... м... все было не совсем так... я думал она не против. Я... думаю... я был не прав.
  - Это слишком мягко сказано, мистер Джонсон. Как вы могли позволить себе такое? Вы можете объяснить?
  Джонсон вздохнул.
  - Ну, она всегда вела себя ... так, словно играла со мной. Я не думал, что она откажется.
  Кирк недовольно нахмурился.
  - Что вы мне тут плетете? Вы что мальчик пятнадцатилетний, не можете разобраться - играют с вами или нет?
  - Ну, она..., - он запнулся. Действительно сейчас ему трудно было объяснить, что именно в поведении девушки натолкнуло его на мысль, что ей понравится м... некоторый напор. Ему было трудно даже мысленно согласиться с этим словом, не говоря уже о том, чтобы выдать все это капитану вслух. Тем более, что Джеймс Кирк слушал его жалкий лепет со все возрастающим гневом. Поэтому Джонсон вздохнул, признавая свою вину, и продолжил: - Этого больше не повторится.
  - Мало, мистер Джонсон, очень мало. Ну что ж, послушаем, что скажет по этому поводу мисс МакГайвер.
  Кирк нажал клавишу интеркома.
  - Биологический отдел? Это капитан Кирк. Мисс Марлу МакГайвер прошу зайти в мою каюту.
  - Что вы хотите сделать? - спросил Джонсон.
  Он тут же пожалел о своем вопросе. Лицо Кирка не выражало ничего обнадеживающего.
  - То, что вы сделали - отвратительно.
  - Сэр, я только...
  - Заткнитесь! Вы ее непосредственный руководитель! И уже поэтому не имели никакого права даже дышать в ее сторону! Под трибунал захотели?
  Ли Джонсон снова вздохнул. Все же, - подумал он, - следовало бы объяснить капитану... Хотя теперь он и сам был не уверен в том, что понял ее правильно. Дело совсем не в том, что он руководитель Марлы. Вовсе нет... Все было совсем не так, но похоже Кирк не собирается слушать его оправдания. Что ж, его можно понять... Неужели она нажаловалась капитану? Невероятно!
  - Войдите, - Кирк обернулся на звук у дверей.
  Девушка осторожно переступила порог. Едва увидев своего обидчика, она сделала инстинктивное движение в сторону. Этот непроизвольный жест убедил Кирка в серьезности происшедшего лучше любого другого доказательства.
  Он еще не забыл, как Дженис Ренд точно так же отшатнулась от него, когда двойник капитана напал на нее.
  Славная девушка, - подумал Кирк. Густые темные волосы заколоты в замысловатую прическу. Черты лица нежные и в то же время страстные. И Спок был прав в отношении царапин. Хотя слой косметики и делал их почти незаметными. Девушка смутилась под пристальным взглядом капитана. Кирк сделал приглашающий жест и взял ее за руку. Длинный рукав платья чуть скользнул, обнажая запястье. Да, Спок был прав.
  - Биолог МакГайвер явилась по вашему приказанию.
  Кирк улыбнулся.
  - Хорошо. Мисс МакГайвер, вы знаете этого человека? Кирк кивнул на Джонсона.
  Тот расправил плечи, пытаясь придать себе уверенный вид, но что-то ему подсказывало, что дело обернется крайне плохо для его карьеры.
  - Да, сэр.
  - Кто это?
  - Это мистер Ли Джонсон, сэр. Начальник биологической секции.
  - Я прошу рассказать мне об имевшем место инциденте.
  - Сэр... я не хотела бы говорить об этом.
  - Вам придется, мисс МакГайвер. Это принципиальный вопрос.
  - Я даже не знаю, как сказать... мистер Джонсон постоянно приставал ко мне...
  - В чем это выражалось? Говорить откровенно, пожалуйста.
  - Ну... он намекал, что хорошо бы ему провести со мной время, постоянно касался меня. Я несколько раз говорила ему, чтобы он прекратил...
  - Насколько я понял, вчера в отношении вас на борту корабля было совершено физическое насилие? Это так?
  - Сэр... я не хотела бы об этом говорить... - повторила девушка.
  - Тем не менее, мисс МакГайвер, я вынужден настаивать на ответе. Что произошло, будьте любезны.
  Марла тяжело вздохнула. Вся процедура допроса казалась ей крайне неприятной.
  Кирк постарался говорить более мягко.
  - Понимаете, Марла, я обязан знать, что происходит на борту моего корабля.
  Мисс МакГайвер вздохнула, и, словно решившись, торопливо начала говорить.
  - Ну... вчера я осталась в лаборатории провести один опыт. Вошел Джонсон. Никого не было. Он попытался снова подкатить ко мне, схватил за руки, сказал, что не отпустит пока... В общем, мне пришлось защищаться. Не знаю, каким чудом я вырвалась. В коридоре я встретила мистера Спока. Моя одежда была несколько... порвана. Он сразу догадался, что произошло.
  Марла замолчала. В ее глазах стояли слезы от вновь переживаемого стыда и унижения.
  Кирк испытывал аналогичные чувства.
  Тем не менее, он нашел в себе силы спросить ровным голосом.
  - Это так, мистер Джонсон?
  - Сэр... я возражаю... она спровоцировала меня...
  Шутки кончились. Слушая Марлу, он понял, что дело может обернуться плачевно не только в отношении его карьеры. Вот значит, как все дошло до капитана. Хорошо хоть не Марла подала жалобу. Возможно, удастся уговорить ее...
  - Отвечайте на вопрос! - резко спросил Кирк: - Это так?
  - Я... в общем да, сэр, но я...
  - Вы сделали то, что она говорит? Да или нет?
  - Да, сэр, - Джонсон постарался ответить достойно, но это плохо ему удалось. Он не ожидал такой яростной реакции капитана.
  - Так. Ладно. С вами разберемся отдельно. Мисс МакГайвер, я официально приношу свои извинения, за действия моего подчиненного. Делу будет дан ход и, я думаю, вы полностью будете удовлетворены его исходом. От себя лично - я прошу прощения. Могу вас заверить, что подобных возмутительных фактов никогда не было на моем корабле и естественно ничего подобного не повторится. Сейчас зайдите к доктору МакКою.
  - Спасибо, сэр, - голос МакГайвер дрогнул. - Я слышала от других, сэр, что вы справедливый человек... теперь я знаю это. Но, сэр, я очень не хотела бы это обсуждать. Все это неприятно для меня... да и для других тоже.
  - Понятно. Поверьте, мне это тоже не доставляет удовольствия. Я подумаю, что можно сделать. А сейчас немедленно в лазарет.
  - Есть, сэр.
  После того, как Марла вышла, Кирк нажал на интерком.
  - Боунз, сейчас к тебе зайдет девушка. Марла МакГайвер. Мне нужно заключение о нанесенных ей травмах. Осмотри хорошенько. И попридержи свой язык. Смотри, не обижай ее.
  В ответ раздалось громкое фырканье.
  - Когда это я обижал девушек?
  Ли Джонсон, теперь уже с откровенным страхом следил за изменениями лица Кирка.
  Капитан заговорил и голос его был холоден.
  - Вы ответите за свои действия.
  - Что со мной будет, сэр?
  Кирк молча взглянул на офицера.
  - Одно я могу сказать точно. На моем корабле - вы служить не будете. В остальном - все зависит от результатов обследования. Если вы довели до конца свое гнусное намерение...
  - Нет! Сэр, капитан!
  Кирк кивнул.
  - Хорошо. Я не буду вызывать охрану. Идите сами в тюремный блок. Скажете начальнику службы безопасности, что вы под арестом на десять суток.
  - Капитан! Я хочу объяснить! И имею право на адвоката! По закону...
  - Это корабль Джонсон, корабль, летящий в открытом космосе, - устало сказал Кирк, - если вы это забыли... Я здесь закон и порядок. И адвокат тоже. Очень рекомендую посидеть и подумать над своим поведением. А насчет объяснения... Подумайте и над ним. Возможно оно вам очень пригодится. Это все.
  Кирк сел на свою кровать и тяжело вздохнул. Такие конфликты всегда его выматывали больше остальных. Кирк восхитился еще раз, как непринужденно Спок сплавил ему это дело.
  Зазвенел сигнал вызова с мостика и Кирк вскочил даже как-то радостно. По крайней мере, можно забыть на время эту проблему.
  
  ***
  Дневник капитана:
  'Звездная дата: 3141.9
  Сенсоры зафиксировали впереди по курсу земной корабль. В этом мы можем быть уверены, так как действуют опознавательные коды Земли. Корпус цел. Наличие жизненных форм на борту установить не удается. Я принял решение об остановке 'Энтерпрайза' для изучения объекта, хотя нас ждут на Звездной базе 12 для перевозки срочного груза. Возможно, этот корабль представляет не только исторический интерес'.
  - Докладывайте, мистер Спок, - Кирк устроился поудобней в своем кресле. - Может быть, это просто старая рухлядь?
  Капитан еще раз взглянул на центральный обзорный экран. С чего мы начинали! Длинный, цилиндрообразный корпус с выведенным отдельно двигательным отсеком. Антенны повреждены. Мрачная темная тюрьма, почему-то именно такая ассоциация пришла ему в голову.
  - Определенно нет, капитан. Я уверен в наличие на борту жизни.
  - Они подают какие-либо сигналы? Ухура?
  - Нет, капитан. Ничего. Я проверила большинство субкосмических частот, а так же радиоволны. Единственный источник - автоматический маяк с позывными Земли.
  - Такие устройства применялись с конца XXI века.
  - Двадцать первого века? Да, действительно, похоже это - старая рухлядь... И вы говорите, что на борту есть живые люди?
  - Я не сказал люди, капитан, - уточнил Спок, - я сказал жизненные формы. Поскольку удары сердца 1 раз в три часа не характерны для людей.
  Кирк нажал на интерком.
  - Доктор МакКой, зайдите на мостик. Чехов, поищите в корабельном компьютере информацию об этом периоде. В то время строили не так много кораблей. Мистер Спок, просканируйте корабль еще раз. Нет ни малейшего желания попасть под ядерный удар. Мистер Сулу, щиты на четверть мощности.
  - Что тут у нас нового? - доктор МакКой шагнул из кабины лифта. И тут же направился к капитанскому креслу, мельком взглянув на экран. - Если ты хочешь узнать про мою пациентку, - зашептал он Джиму в ухо, - то с ней все в порядке.
  - Доктор, это хорошо, но я позвал вас для того, чтобы вы помогли Споку определить формы жизни на найденном нами земном корабле.
  - Корабле? Мы нашли земной корабль? ЭТО корабль? - доктор ухмыльнулся и направился к пульту Спока. Несколько минут он вглядывался в показания на панели, потом решительно заявил:
  - Я думаю этот ваш корабль необитаем. Ни одно живое существо не может существовать в таком режиме. Атмосфера на корабле практически отсутствует. Давление тоже. Температура минус пятьдесят семь градусов по Цельсию. Там почти вакуум! Наверняка пробит корпус...
  - Корпус цел, доктор МакКой, - перебил врача Спок. - Есть гравитация и сканеры однозначно фиксируют наличие живых организмов.
  - Ну, если только космических тараканов. Какого черта! Спок! Ни одно земное существо не может выжить в такой обстановке!
  - Я предлагаю высадить на корабле поисковую группу, - сказал Спок, полностью игнорируя мнение доктора. Это был самый лучший и давно проверенный способ вывести корабельного врача из себя.
  - Спок! Мне лучше знать есть на земле организмы способные жить почти в голом космосе! Не хочешь ли ты сказать, что этот корабль построили разумные земные микробы?
  - Доктор МакКой! - подал голос Чехов. - Корабль построен людьми! Я нашел! Это посудина называется 'Ботани Бей', сошел со стапелей в 2087 году. Порт приписки Мельбурн. Австралия.
  - 'Ботани Бей'? - переспросил Кирк, - Но это же название каторги в Новом Южном Уэльсе... Знаменитое место.
  - Странное имечко выбрали для названия корабля, - сказал МакКой. - Сынок, а еще что-нибудь ты нам расскажешь?
  - Боюсь, что нет доктор. Банки информации по этому периоду крайне неполные...
  - Капитан я предлагаю высадку на этот корабль, - снова предложил Спок. - Возможно, им нужна наша помощь.
  - Кому им? Спок! Там нет никого!
  - Боунз, помолчи, пожалуйста, - вмешался Кирк. - С высадкой придется повременить. Если там кто и есть - то он ждал много лет, подождет еще пару часов. Доктор, Спок, пойдемте со мной. Есть разговор. Сулу, щиты не опускать. Сканировать постоянно этот объект. При малейшей активности - щиты на полную мощность.
  
  ***
  - Две проблемы господа, - начал Кирк совещание в узком кругу, состоявшем из него, доктора МакКоя и Спока. - Доктор говорит, что наша Марла МакГайвер не особо пострадала от рук Джонсона. Это радует.
  - Конечно, радует, - ворчливо сказал доктор, - надо бы еще осмотреть и этого сексуального маньяка...
  - Как доктор, вы не успели это сделать? - спросил Спок, не желая пропускать случай подразнить доктора.
  - Я не успел! - возмущенно начал оправдываться МакКой. - Я даже не успел потолковать по душам с бедной девочкой, как меня позвали изучать то, чего нет, на этом вашем корабле...
  - Так вот, - прервал его Кирк, - поскольку Марла цела и невредима, - я ограничусь для Джонсона десятидневным арестом. Но на первой же базе он будет искать себе другое место. Спок - вы за это отвечаете.
  - Вы не хотите провести слушание дела? - спросил Спок.
  - Я - хочу, но Марла не хочет. Что касается записи в личном деле Джонсона, то я выполню свои обязанности, мистер Спок, можете быть уверены.
  Спок кивнул, принимая решение капитана.
  - Тогда с этим все. Доктор, нам нужна ваша пациентка. Она историк, не так ли? Смена работы пойдет ей на пользу, верно?
  МакКой пожал плечами
  - Ну, в общем-то да... Это больше была психологическая травма.
  - Хорошо. Спок, объясните мисс МакГайвер что нам требуется. Я хочу знать как можно больше об этом периоде. Через час жду ее и всех вас в зале совещаний.
  
  ***
  
  Марла МакГайвер сидела одна в своей каюте. Она служила на этом корабле больше года, но у доктора МакКоя была только на профилактических осмотрах. Она улыбнулась. Приятный человек. И почему они с мистером Споком все время выясняют отношения? Пару раз она слышала их споры, очень похожие на перебранки, и поэтому с некоторым трепетом переступила порог лазарета. Но доктор был сама любезность. Он освободил ее на два дня от работы, дал несколько успокаивающих таблеток велел хорошенько отдохнуть, поразвлечься и не вспоминать больше о неприятностях. Не вспоминать о неприятностях - было легче сказать, чем сделать.
  По крайней мере, домогательств Джонсона можно теперь не опасаться. Мерзкий тип. И как такие получают работу на космических кораблях? Должно же быть какое-то предварительное тестирование... что ли... на пригодность к жизни в коллективе. И почему ей все время попадаются озабоченные типы? Капитан Кирк здорово на него разозлился.
  Она вздохнула. Отдохнуть два дня - это хорошо. Можно будет закончить новую картину. Она взяла краски, но поработать ей не пришлось.
  
  ***
  - Павел, что это капитан говорил про каторгу? - Ухура обернулась к Чехову.
  - М... вообще-то это название залива.
  - Ботанический залив?
  - Да, насколько я помню... он назван так, потому что там собрали множество неизвестных до того времени растений...
  - Кто собрал? - заинтересовался Сулу.
  - Хм...м... я в истории Австралии не силен... - честно признался Павел. - Первооткрыватели, которые открыли Австралию что ли... Там были ученые на корабле, и ботаники... наверное. Вот они и собрали коллекцию...
  - Интересно... Открыть новый континент, дать названия всем горам и заливам...
  - Сулу, ты же это делаешь несколько раз на неделе! - рассмеялась Ухура.
  - Да... - задумчиво протянул рулевой, - но это - не то... Это так буднично, а там...
  - Буднично? - переспросил Чехов. - Смотри, чтобы тебя не услышал капитан Кирк.
  
  ***
  
  Когда Марла МакГайвер вошла в зал совещаний, она немного растерялась. Все старшие офицеры Энтерпрайза уже были здесь. На какой-то миг она решила, что опоздала, но заметивший ее доктор МакКой встал и приветливо помахал рукой.
  - Наш историк! Внимание господа, сейчас мы получим решение загадки.
  - Боюсь, я вас немного разочарую, доктор, - немного растерянно сказала Марла. - В компьютерной библиотеке именно об этом корабле нет никаких известий. Причина в том, что за этот период земной истории сохранилось вообще мало информации. Это был период евгенических войн.
  - Евгеника? - переспросил МакКой, как показалось Марле немного брезгливо.
  - Да, доктор, - ответил Спок, - именно евгеника. К, сожалению, неплохая в принципе идея искусственного улучшения генома человека была использована не лучшим образом...
  - Неплохая идея? - переспросил МакКой все с той же интонацией, - я правильно понял, вы, мистер Спок, ратуете здесь за евгенику?
  - Я, доктор, не вижу ничего плохого в том, чтобы сделать человеческое существо лучше, чем оно есть.
  Доктор МакКой набрал в грудь побольше воздуха.
  Марла растерянно переводила взгляд с одного оппонента на другого. Затем поймала отстраненный взгляд Кирка.
  - Спок! Евгеника - это чудовищные опыты над невинными людьми! Последствия вмешательства в генетический код совершенно непредсказуемы! Я допускаю изменения для предотвращения генетических болезней, аномалий развития, но вводить дополнительные свойства в человеческую природу - это насилие... Джим, скажи же ему!
  - Мистер Спок, я должен согласиться с доктором, человечество прошло сквозь эти эксперименты и отказалось от них.
  Спок склонил голову.
  - Боюсь господа, вы заблуждаетесь. Основатель евгеники, сэр Френсис Гэлтон, кстати говоря, двоюродный брат Чарльза Дарвина, сказал как-то, что если бы на усовершенствование человеческой расы потратили двадцатую часть тех сил и средств, что тратятся на улучшение породы лошадей и скота, какую вселенную гениальности могли бы сотворить люди...
  - Нет, вулканское вы чудовище, это вы заблуждаетесь!!! - МакКой вскочил на ноги. - И причем практически по всем пунктам! Селекция животных - это совершенно неприемлемая аналогия! Девяносто пять процентов потомства должно быть уничтожено - только тогда у селекционера есть реальный шанс вывести, что-то более или менее стоящее. Девяносто пять процентов! Вы готовы заплатить эту цену? Причем, то, что один из родителей имеет дефектный ген - это еще не значит что он передаст его дальше. И наоборот - проконтролировать рецессивные гены у абсолютно здоровых людей - то же невозможно с абсолютной точностью! Даже сейчас, что говорить о XXI веке!
  - Доктор МакКой, не надо передергивать факты. Я не ратую за детоубийство и принудительную стерилизацию. Насилие такого рода для меня неприемлемо. Евгеника - это рождение лучших, а не казнь недостойных. Очень жаль, что вы люди, перевернули эту проблему с ног на голову. Евгеника - не наука, сама по себе - это всего лишь учение, основанное на генетике. И по большей части эта этическая проблема не имеет однозначного решения.
  - Ладно, не будем спорить, - вмешался Кирк, - мы собрались не за этим. Давайте послушаем мисс МакГайвер. Продолжайте, пожалуйста.
  - Спасибо, капитан, - девушка улыбнулась. - В шестидесятых годах XXI века, движение за улучшение природы человечества вновь обрело свою силу. Масса лабораторий работала над этим, особенно после успешного клонирования человека - мир сошел с ума. Отличилась в этом направлении и страны Австралийского союза. Группа радикально настроенных элементов свергла правительство и установила жесткий расовый и евгенический контроль.
  - Вам бы это понравилось, Спок, - ввернул МакКой.
  - Довольно, Боунз, - остановил доктора капитан. - Я слышал об этой эпохе, - задумчиво сказал он, - насколько я помню, их идеи захватили четверть населения Земли...
  - Да, капитан, - ответила Марла, - в тот период демократическая форма правления на Земле находилась под угрозой. Главным аргументов евгеников, стало утверждение о том, что демократия изжила себя, поскольку защищает агрессивное, тупое большинство, принижая способные и неординарных личности. Все закончилось двумя войнами, одной локальной, другой всепланетной. Поклонники евгеники были побеждены. Кстати говоря, спасла их от полного уничтожения демократия, против которой они так рьяно выступали. Всем желающим было предложено покинуть Землю для освоения космических колоний. Поскольку движение на варп-двигателях было еще не открыто - изгнанникам предстояла провести много лет в состоянии анабиоза... Это очень кратко, капитан, как я упоминала, информации не слишком много.
  Марла замолчала.
  - Спасибо, мисс МакГайвер, прекрасная работа, - сказал Кирк, - думаю, пришло время навестить этот реликт. Вы зачисляетесь в десантную группу. Пойду так же я и доктор МакКой. Спок - командуйте на мостике. Сбор через пятнадцать минут в транспортном отсеке.
  МакКой направился к выходу вслед за Кирком и девушкой, потом обернулся к Споку.
  - Знаешь... пожалуй, насчет жизненных форм, ты был прав... я не подумал об анабиозе.
  Ответом ему была лишь поднятая бровь.
  
  ***
  Луч транспортера материализовал их группу в шлюзе космического кораблю 'Ботани Бей'. 'Это же не корабль, - подумала Марла, - а летающий гроб. Провести в этом тесном пространстве несколько десятков лет... что может быть ужасней? Смерть?' Космический скафандр показался Марле тесным. Все движения скованы, захотелось почесать ухо. Тем не менее она с искренним любопытством разглядывала обстановку на корабле. Транспортный шлюз плавно переходил в относительно большую, по меркам корабля, рубку управления. Из нее выходил длинный полутемный коридор.
  Доктор МакКой сканировал помещение тиркодером. Капитан Кирк пытался разобраться в схеме управления. Осмотрев рубку, Кирк направился к коридору. Как только он переступил порог, в нем зажглись неяркие панели освещения.
  - Похоже, автоматика в полном порядке, - сказал МакКой, направляясь следом.
  - Да, Боунз, эти старые атомные реакторы рассчитаны на пятьсот лет эксплуатации. Жаль, что экранирование этих штук не достаточно надежно... Значит, это земное судно, - сказал Кирк, осматриваясь. - Сомнений нет.
  Марла МакГайвер взяла в руки раскрытый книжный томик, лежащий на кресле. Ветхие страницы зашелестели в ее обтянутых защитными перчатками раках. Стихи?
  
  ...Если звал кого-то кто-то
  Сквозь густую рожь
  И кого-то обнял кто-то,
  Что с него возьмешь?
  И какая нам забота,
  Если у межи
  Целовался с кем-то кто-то
  Вечером во ржи!
  
  Марла рассмеялась. Потом взглянула на обложку. Роберт Бернс, - прочитала она. Нет, такого автора она не знала.
  
  ...Мелькают дни, идут года,
  Цветы цветут, метет метель,
  Но не забуду никогда
  Той, что постлала мне постель...
  
  - Боже мой, Джим! Ты только посмотри! - возглас доктора прервал все ее мысли.
  Марла вздрогнула и отложила книгу.
  Панели освещения разгорались все сильнее. Оказалось, что коридор был весь заставлен рядами тускло блестевших анабиозных камер.
  - Они живы, Боунз? - спросил Кирк.
  Доктор продолжал работать с трикодером.
  Кирк еще раз осмотрелся. Было что-то зловещее в рядах этих камер. Так, словно капитан очутился в морге. Интересно, подумал Кирк, а согласился бы он на такой полет?
  - Похоже, что они живы, Джим, - МакКой медленно шел вдоль рядов. - Здесь сто стандартных камер... но заполнено восемьдесят четыре... большая часть действует и те, кто в них - живы. Мы должны помочь им, капитан, - требовательно сказал МакКой.
  - Не так быстро, Боунз, не так быстро... То, что горит свет, еще не значит, что камеры оживят людей... Думаю лучше транспортировать этот корабль на ближайшую Звездную базу... Я уверен, что Спок согласится со мной.
  - Джим... - начал было спор доктор, но их прервал возглас Марлы:
  - Капитан! Скорее сюда! Эта камера оживает!
  Кирк и МакКой бросились назад. Самая первая камера от входа претерпела изменения. Тело человека налилось жизнью, ресницы трепетали. Стеклянный щиток камеры покрылся конденсатом от дыхания пробуждающегося.
  - Что случилось, Боунз?
  - Откуда мне знать? Может быть, автоматика среагировала на наше присутствие?
  - И что теперь делать?
  - Ждать, наверное. Когда-то он очнется...
  Но человеку в камере не суждено было пройти весь процесс разморозки безболезненно. Внезапно огоньки на боковой консоли камеры загорелись красным. Послышался резкий сигнал. Такой звук мог быть только у сигнала тревоги.
  Человек за стеклом задыхался. Тело корчилось в агонии.
  - Скотти! Настрой транспортер! Примешь нас по моему сигналу, - закричал Кирк в коммуникатор. Он выхватил у МакКоя из рук трикодер и ударил острым углом прибора в стеклянный щиток. Раз, другой...
  - Боунз, открой эту камеру!
  Человек смог вдохнуть, наконец, корабельный воздух. Хоть он и был ледяным и крайне разряженным, это помогло ему продержаться несколько томительный секунд, пока МакКой орудовал с механизмом, запирающим камеру.
  Темноволосый мужчина выпал из камеры прямо в объятия капитана.
  - Скотт! Подними нас!
  
  
  ***
  'Звездная дата: 3142.1
  Мы летим на Звездную базу 12 в системе Гамма 400. 'Энтерпрайз' транспортирует обнаруженный древний космический корабль 'Ботани Бей'. Экипаж корабля в количестве восьмидесяти четырех человек находится в состоянии анабиоза. Поправка. Экипаж в количестве восьмидесяти трех человек. Капитан корабля 'Ботани Бей' по имени Хан был оживлен в момент десанта группы высадки на 'Ботани Бей'. Главный инженер Монтгомери Скотт, осмотрев корабль, пояснил, что система запуска камеры капитана автоматически связана с энергетической системой корабля. А та, в свою очередь, запрограммирована на реагирование относительно любого вторжения на корабль. Таким образом, наше появление стало прямой причиной пробуждения капитана. По счастью нам удалось транспортировать Хана на 'Энтерпрайз'. Состояние нашего гостя...'.
  Кирк склонился к интеркому.
  - Капитан вызывает медицинский отсек.
  - МакКой слушает, - послышался немедленный ответ.
  - Как состояние вашего пациента, доктор?
  Кирк внимательно вслушивался в тишину.
  - Доктор... я спросил...
  - Я слышал, что ты спросил. Я думаю.
  Кирк поморщился. Чехов и Ухура обменялись понимающими улыбками. Спок продолжал работать с особенно невозмутимым выражением лица.
  Кирк знал МакКоя много лет. Он доверял доктору так, как только мог доверять другу. Эти дружеские отношения были важны для них обоих. Но иногда доктор усложнял, сам того не желая, капитану жизнь. Особенно его друг ненавидел, когда Кирк надевал на себя личину строго командира, блюдущего Устав. Но, черт бы его побрал, он обязан соблюдать субординацию! Хотя бы в присутствии остальных членов команды. Кирку не хотелось обижать доктора, но рано или поздно, МакКой рисковал нарваться на крупные неприятности. И, похоже, этот момент настал.
  Нет, конечно, Джим не стал бы распекать доктора по открытой связи, но замечание сделать обязан.
  Кирк отключил связь.
  - Спок, командуйте. Я в медицинском отсеке.
  
  ***
  - Скажите, мистер Спок, почему мы не разморозили остальных членов экипажа 'Ботани Бей'? - задал вопрос Чехов.
  Первый офицер помолчал немного, потом ответил:
  - Это могло быть опасным. Для них, - уточнил Спок. - Механика анабиозных камер не в порядке. Группа высадки убедилась в этом воочию.
  - Мне кажется, - сказала Ухура, - что этому человеку будет одиноко в нашем мире.
  - Ну, если удастся оживить его товарищей - то компания ему обеспечена. А мне не хотелось бы жить в то время... Спать в этом рассоле...- пробормотал Чехов.
  - Интересно, а сны им снятся? - спросила Ухура.
  - Для заморзки используется охлажденный газ, а не жидкость. И их состояние отличается от обычного физиологического сна, - сказал мистер Спок.
  Чехов и Ухура обменялись обреченными взглядами.
  
  ***
  
  - На пару слов, Боунз, - Кирк проследовал через приемное отделение в кабинет доктора.
  МакКой с сожалением отложил медицинский сканер и подмигнул Кристине Чаппел:
  - Похоже, мне сейчас открутят голову.
  - Ну, что стряслось, Джим? - спросил совершенно непринужденно МакКой. - Хочешь пару капель?
  - Доктор! Я задал вам вопрос. Как самочувствие нашего гостя. И что ты мне ответил?
  МакКой вздохнул. Вот, оказывается, в чем дело...
  - Я еще не пришел к окончательному выводу. Очень хорошо, что ты заговорил об этом... Хан отказался дать разрешение на полное сканирование его организма. Я не могу понять, в чем дело. Он что, боится, что я найду что-то неприличное?
  - Боунз, я хочу знать только одно - он здоров? Последний раз я видел его без сознания на койке в твоем лазарете. Он еле-еле прохрипел свое имя. Потом мне сообщили, что он оклемался. Мне нужно официальное заверение... что он не умрет у тебя, пока мы долетим до Звездной базы 12.
  - Он здоров.
  - Хорошо. Доктор МакКой, я буду вам очень признателен, если впредь, когда я буду задавать вам вопросы по общей связи из рубки звездолета, вы будете отвечать на них четко, ясно и быстро! Я понятно излагаю свои мысли?!
  МакКой виновато опустил глаза. Ему стало неловко.
  - Извини. Понимаешь... Он здоров так, как только может быть здоров человек! Или не человек! Такого не может быть! Я хочу узнать, в чем дело. Ты не мог бы приказать ему...
  - Я что-то не пойму. Тебя что, не устраивает, что он здоров?
  - Он абсолютно здоров! Такого не бывает! Учитывая то, что произошло с ним буквально сутки назад.
  - Интересно. Ну что, ж давай посмотрим на этого супермена поближе. Где он?
  - Он в отдельном боксе, кстати говоря, отнюдь здесь не скучает.
  - Что ты имеешь в виду?
  - Что я имею в виду? Джим! У меня здесь лазарет, а не дом свиданий!
  - Боунз, ты можешь говорить нормально? Что с тобой сегодня?
  МакКой глубоко вздохнул. Почему нынче все злятся на него? Сначала этот Хан, теперь Джим готов устроить ему взбучку.
  - Мисс Марла, - пояснил МакКой. - Она не отходит от нашего гостя. Я, конечно, понимаю, что он для нее представляет немалый исторический интерес, но Джим, я могу тебе поклясться, что тут дело не только в этом.
  МакКой подошел к двери бокса.
  - К вам гость, мистер...
  Кирк не стал дожидаться приглашения войти. Он шагнул сразу за доктором в палату.
  Хан полусидел на кровати. Рядом уютно устроилась Марла МакГайвер.
  При виде капитана Марла немедленно высвободила свою руку из ладони Хана и встала.
  - Вольно, - буркнул Кирк. - Здравствуйте, - обратился он к спасенному, - мистер Хан?
  Мужчина приветливо кивнул:
  - Да, с вашего позволения, - представился он. - Я обязан поблагодарить вас, капитан. Вы спасли мне жизнь. Спасибо.
  Кирк улыбнулся чуть самодовольно.
  - Ну, мы все над этим поработали. Добро пожаловать на борт. Как вы себя чувствуете? Доктор говорит, что вы в полном порядке.
  - Да, это так, - ответил Хан. Я здоров, капитан. Сгораю от желания посмотреть корабль.
  Кирк задумчиво рассматривал гостя. Высокий мужчина плотного телосложения. Лицо открытое, темные глаза. Четко очерченный подбородок выдавал упрямство... или настойчивость? Длинные темные волосы зачесаны назад и перевязаны в хвост. Несмотря на европейскую внешность, в нем чувствовалось, что-то восточное. Или наоборот? Кирк затруднился бы сказать, откуда родом этот человек.
  - Что ж, экскурсию я вам организую. Но после комплексного медицинского осмотра.
  - Капитан!
  - Возражения не принимаются. Я отвечаю за вашу жизнь, до прибытия на Звездную базу 12. Хочу быть уверен, что с вами все будет в порядке. Это, во-первых, а во-вторых, хочу убедиться что вы не представляете биологической опасности для экипажа. Доктор МакКой проведет все необходимые процедуры. Я тоже не люблю осмотры, - добавил он в утешение, - но что поделать? Разумеется, все совершенно безболезненно.
  - Да, - тут же подхватил МакКой, - абсолютно. Я не причиню вам неудобств.
  - Похоже, господа у меня нет выбора, - лицо Хана стало замкнутым. Он перевел взгляд с капитана на доктора. Потом посмотрел на Марлу. - Ну что ж, не будем больше об этом. У меня есть еще один вопрос капитан. Каков мой статус здесь?
  Кирк ответил, чуть улыбаясь
  - Вы наш гость, мистер Хан.
  - Хорошо. Спасибо. Я чувствую, что мне придется многому научиться. Слишком все изменилось... пока я спал, - он обвел немного грустными глазами доброжелательно улыбавшихся ему людей.
  - Этой беде легко помочь, - сказал Кирк, - чтобы не терять время - вы можете пользоваться компьютерной библиотекой 'Энтерпрайза'.
  Капитан передвинул к Хану переносной компьютер.
  - Думаю Марла... мисс МакГайвер поможет вам разобраться с его устройством, - сказал Кирк.
  - Спасибо капитан. Это сгладит мое впечатление от лазарета.
  Последние слова Хана не понравились доктору. Он хмыкнул, но ничего не ответил.
  
  ***
  
  Спустя два дня Кирк сидел в комнате совещаний 'Энтерпрайза', изучая отчет МакГайвер. Намеки МакКоя на внезапно возникшую симпатию между девушкой и Ханом совершенно его не занимали. Ему не давала покоя просьба Хана ... хм... высказанная скорее как требование... оживить остальных членов его команды.
  Кирк хотел немедленно ответить категорическим отказом. Но, потом пообещал гостю созвать совещание по этому поводу. Все это отнимало время, а Кирк был уверен в том, что и Спок, и МакКой поддержат его. Даже если и нет, он в любом случае не собирался приглашать себе на борт почти сотню неизвестных личностей. Да и сам Хан до сих пор был для него темной лошадкой. Исследование МакКоя подтвердило, что он абсолютно, даже как выразился Боунз 'непотребно здоров'. Замечательные показатели силы, выносливости, уровня интеллекта. Хан был выдающаяся личность. Размышления Кирка прервал звук открывающихся дверей. Спок и МакКой вошли почти вместе. Оба молчали, всем своим видом показывая, что только что основательно поругались и теперь ждут от Кирка решения спорного вопроса.
  - Как я понимаю, мнения разделились?
  - Не совсем так, капитан, - ответил Спок, - наша дискуссия касалась совершенно другого вопроса.
  - Наш доблестный друг предложил поместить Хана под непрерывный контроль. И чтобы его было удобно осуществлять - решил его арестовать!
  - Арестовать? За что?
  - В профилактических целях! - возмущенно воскликнул МакКой.
  - Мистер Спок, может быть, вы объясните...
  - Охотно, капитан. Только я хотел бы предварительно поговорить с мисс МакГайвер. Она сообщит вам недостающие сведения.
  - Вот ее отчет, - Кирк передал записи Споку. Тот просмотрел электронный блокнот.
  Двери вновь зашипели, и на пороге показалась Марла.
  - Вы опаздываете, - сделал замечание Кирк. - Мистер Спок хочет у вас уточнить кое-какие детали.
  - Скажем так, я хотел бы узнать то, о чем вы умолчали в своем отчете.
  - Умолчала? - растерянно переспросила Марла.
  - Да, умолчали. Вы не указали, почему наш мистер Хан и остальные члены его экипажа отправились в космический полет. Дело в том, капитан, что по окончании военных действий группа лиц, обвиняемых, кстати сказать, в геноциде и прочих не менее отвратительных вещах, исчезла с Земли. Я полагаю, что экипаж Хана, и есть эти самые исчезнувшие люди.
  - Мистер Спок! - воскликнула Марла, - я не верю в то, что Хан может причинить кому-либо вред! Это замечательный человек! Он очень умен, тактичен, талантлив. Я общаюсь с ним уже несколько дней и ни разу, ни словом, ни полусловом он не давал повода подозревать его в чудовищных преступлениях, о которых вы говорите.
  - Если он так умен, то это не удивительно, - заметил Спок.
  - Капитан! Нельзя лишать его свободы! - Марла сделала шаг к Кирку. - Он рассказывал мне, каким притеснениям он подвергся на Земле. За то, что отличался от других. Все было совсем не так! Он и его друзья бежали, спасая свою жизнь... И теперь он просит так мало. Только оживить его друзей. Право, они достаточно настрадались.
  - Отличаются от других? Чем именно? Боунз?
  - Часть его хромосом удвоенна и даже утроена, - сказал врач. - Он продукт генной инженерии, это очевидно.
  Кирк хмыкнул:
  - Вот и объяснение его выдающимся талантам. Суперчеловек. Оживлять остальных, очевидно обладающих схожими способностями, на борту корабля мы не будем. Не так ли, господа?
  - Да, Джим, я согласен, - ответил, подумав МакКой. - Оживлять остальных неразумно и опасно. Мы не знаем каково их состояние... Возможно, им потребуется длительный медицинский уход, а учитывая их количество... нет, я не согласен.
  - Спок?
  - До 12 Звездной базы пять дней лету, соответственно нет никакой объективной причины спешить.
  - Ладно, с этим все. Мисс МакГайвер вам поручается передать мистеру Хану наш отказ оживить его команду.
  - Но, капитан...
  Кирк удивленно взглянул на историка.
  - Постарайтесь объяснить это поделикатней, я верю, что вы справитесь. Ни о каком аресте речи не идет. Свободны.
  - Славная девушка, - сказал МакКой провожая Марлу глазами. - Боюсь, Джим, следовало бы тебе самому сказать это.
  Кирк пожал плечами на это замечание и МакКой добавил:
  - Не каждый генетически измененный человек является преступником.
  -Ты думаешь, я этого не знаю? Мистер Спок, - Кирк обернулся к своему первому помощнику, - вы должны найти более убедительные доказательства того, что наш гость опасен.
  
  ***
  
  - Нет, Хан, нет, я не верю! - Марла рассмеялась своему отражению в зеркале.
  Мужчина подошел к ней ближе. Она замерла, когда теплые руки мужчины коснулись ее кожи. Он помедлил секунду, чуть сжав ее плечи, потом сказал.
  - Твоя прическа не идет тебе.
  - Нет? - удивленно переспросила она.
  - Позволь...
  Хан снял заколку и волосы девушки заструились по плечам, легким и нежным водопадом. Она смотрела на себя в зеркало и не узнавала себя. Глаза казались огромными из-за расширившихся зрачков. Хан коснулся губами ее шеи.
  - Хан? - она обернулась к нему. - Ты не шутишь?
  Мужчина властно притянул ее к себе.
  - Марла..., девочка моя... я не шучу с тобой. Я был на земле почти королем. Мне повиновались тысячи... миллионы людей... Но я все отдал бы за одну твою улыбку.
  - Но... почему я?
  Она переспросила растерянно, пугаясь силы его слов.
  Он чуть поднял ее лицо и медленно склонился к ее губам.
  - Потому что я люблю, Марла. А ты? Ты, любишь меня?
  
  ***
  
  Дневник капитана:
  'Полет на Звездную базу 12 в системе Гамма 400 продолжается без происшествий. Наш гость, мистер Хан, судя по всему, смирился с моим отказом проводить какие-либо манипуляции с его командой. Я рад, что он принял это решение. Историк Марла МакГайвер проводит много времени в его обществе. Наш гость отличается крайней любознательностью...'
  
  Шум дверей турболифта отвлек его.
  Кирк оглянулся. На мостик шагнул Спок. Выражение лица его было абсолютно непроницаемое, но что-то подсказало Джиму, что его первый помощник, говоря человеческим языком, находится в самом мрачном расположении духа.
  Спок подошел поближе и тихо сказал:
  - Я нашел дополнительную информацию, капитан, о которой вы просили. Хотел бы незамедлительно поговорить с вами.
  Кирк оглядел работающих офицеров. Иногда Спок проявлял излишнюю бдительность... хотя, надо признать что безопасность корабля как раз то чем нельзя пренебрегать. Ни при каких условиях. Но, что может сделать один человек?
  Кирк склонился к интеркому.
  - Боунз? Зайди в мою каюту. Пойдемте, мистер Спок.
  
  ***
  
  - Сулу, ты веришь, что Хан может представлять угрозу для нас? - Чехов откинулся в своем кресле и заложил руки за голову. Делать все равно было нечего. До ближайшей клингонской базы как минимум две недели лету.
  - Я думаю, все зависит от человека, - рассудительно сказал Сулу. - Бывает, что и один способен доставить крупные неприятности.
  - А у нас говорят - один в поле не воин, - ответил Чехов.
  - Клингоны тебя не поймут, Павел, - сказала Ухура.
  - Да, если знать, что и как делать... - поддержал девушку Сулу.
  - А вот интересно, сможет ли этот Хан и его команда интегрироваться в наше общество? Что с ними будет? - Ухура обернулась к друзьям. - Представьте себя попавшим на двести лет вперед. Техника, отношения ... все изменилось... Что он будет делать? Служить живым экспонатом в музее?
  - Марла говорит, что он отлично усваивает знания.
  - Да, это точно, - сказал Чехов. - Вчера он спросил меня как работает транспортер. Причем ему был интересен не только способ управления, а принцип работы. Теория.
  - Могу себе представить, что ты ему наплел! - рассмеялся Сулу.
  
  ***
  
  - Доктор, мои выводы основаны только на логических умозаключениях. Пора бы вам уже это запомнить. Я изучил все доступные материалы об этом периоде земной истории. Могу вас заверить, что опыты по выращиванию суперрасы проводились. И более того - были успешными. В шестидесятых годах XXI века эксперимент был завершен. В них были собраны лучшие качества более чем сорока народов. Всего было создано около сотни таких героев. Но они не захотели подчиняться обычным людям и создали свою армию. Несмотря на не многочисленность им удалось увлечь своими идеями толпы людей. Надо отметить, что люди вообще подвержены влиянию...
  - Спок!
  - Помолчи, Боунз!
  Два голоса прозвучали почти одновременно.
  - Влиянию лидеров... - невозмутимо продолжил Спок. - В конце второй Евгенической войны группа этих суперменов исчезла. Их долго искали. Для суда. Думаю, мы нашли их. Способности Хана отчасти подтверждают мою версию, не так ли доктор?
  - Ну... надо признать... что в твоих словах есть доля истины. Смешение генотипа... которое не встречается в естественных условиях. Лучшие качества сорока народов? Но все равно - это - только предположение! У тебя нет доказательств!
  - Помните наш разговор о евгенических войнах? Мисс МакГайвер сообщила, что всем желающим предложили покинуть землю. Это не совсем так. Их выслали, причем только тех, кто не был замешан в массовых убийствах. Я проследил судьбу всех известных колоний, практикующих в той или иной мере генетический контроль, и могу сказать, что из того потока поселенцев до настоящего времени сохранились лишь две из них - на Триаде и Сардониксе. Причем первая официально отказалась от идеи генетического контроля, а на второй установлена одна из самых жестких диктатур, известных в настоящее время.
  Все остальные, стартовавшие с Земли в то время, могли быть только преступниками, спасающимися от возмездия.
  - Рекомендации, мистер Спок? - спросил Кирк.
  - Я уже предлагал ограничить передвижение гостя по кораблю. И еще. Думаю нет необходимости позволять ему пользоваться библиотекой 'Энтерпрайза'.
  - Да, Спок, давайте усыпим его на эти дни, пока долетим до места. Это самый лучший вариант!
  - Что ж доктор, это неплохая идея.
  - Спок!
  - Господа, - Кирк встал, прерывая спор, - пожалуй, настало время поговорить с ним еще разок. Спок, пойдем.
  
  ***
  
  - Я? В расизме и геноциде? О чем вы говорите, капитан? Кто меня обвиняет? - в голосе Хана звучало неподдельное возмущение.
  Они находились в гостевой каюте 'Энтерпрайза'. Временный хозяин комнаты стоял, уперев руки в бока, ничуть не смущаясь двух старших офицеров корабля.
  - Факты, мистер Хан, говорят против вас. Вы же слышали рассуждения мистера Спока. Что вы можете ответить на это?
  - Я не могу отрицать голословные обвинения! То о чем он говорит - это всего лишь возможные допущения. Возможно, я был замешан в геноциде... возможно, я был арестован... возможно, я бежал... В чем еще вы меня собираетесь обвинить? И все из-за того, что я отличаюсь от вас? Физически отличаюсь? Так кто тут расист?
  - Капитан! Простите, я все слышала... мне кажется, вы не правы.
  Дверь смежной комнаты отворилась и на пороге появилась Марла МакГайвер. Девушка скользнула за спину своего нового друга и успокаивающе положила ладошки ему на плечи.
  Этот собственнический жест, значение которого было более чем очевидно, разозлил Кирка больше, чем ее слова.
  - Что вы здесь делаете? Оставьте нас!
  - Что такое капитан? - удивленно спросил Хан. - Чем вам мешает девушка?
  Кирк молчал, совершенно не собираюсь повторять дважды свой приказ.
  - Извините, капитан, - Марла направилась к выходу.
  - Продолжим разговор, мистер Хан.
  - Мне не о чем говорить с вами, капитан. Похоже, вы завидуете мне. Моим способностям и моей силе... Именно поэтому вы отказались оживить моих людей! После всего того, что мы пережили! Что ж это мне знакомо...
  - Значит, вы отрицаете, свое участие в войне? - перебил его Кирк.
  - Отрицаю? Я выиграл эту войну, капитан! Я Хан Нуинг Сингх был королем на Земле! Долго, очень долго! Мы в свое время предложили миру порядок... возможность каждому получить именно то, что он заслуживает...
  - Каждому - свое, - тихо и печально сказал Спок, - такое уже было и до войн XXI века...
  - Ладно, закончим на этом. Я не прокурор, мистер... Сингх. Все это интересует меня постольку, поскольку я обязан обеспечить безопасность корабля. Думаю, на Звездной базе вашу судьбу решат объективно и беспристрастно. Пока же я обязан принять кое-какие меры. До конца полета вы будете находиться здесь.
  Кирк усмехнулся, оглядывая роскошно обставленную гостевую каюту.
  - Ни в чем себе не отказывайте, мистер Хан Нуинг Сингх. Вы могли бы сразу сказать свое полное имя. Сэкономили бы нам массу времени. Пойдемте, мистер Спок. Нас ждут дела.
  
  ***
  
  В коридоре их поджидала Марла.
  - Капитан, разрешите поговорить с вами.
  Ее голос звучал почти жалобно.
  Кирк остановился, но выражение лица его было довольно неприветливым. Спок замер за его спиной.
  - Капитан, пожалуйста, прошу вас. Я хотела поговорить о мистере Сингхе!
  - А что с ним такого, о чем я не знаю?
  - Вы обращаетесь с ним несправедливо! Его нельзя лишать свободы. Он достоин гораздо большего! Это замечательный человек!
  - Мисс МакГайвер, ваши отношения с нашим гостем меня не касаются. Но я не потерплю недисциплинированности, ни от вас, ни от него. Я думаю, вы уже вполне оправились от недавнего потрясения, не так ли? Мистер Спок, у вас найдется занятие для мисс МакГайвер по ее второй специальности?
  - Безусловно, сэр, - кивнул Спок.
  
  ***
  Сингх молча стоял около закрытой двери своей каюты. Это было непостижимо! Абсолютно бездоказательно, совершенно беспричинно его лишили не только приятного общества, возможности получать информацию, но и свободы передвижения! В один миг! И все на основании рассуждений этого ужасного существа с уродливыми ушами. А ведь он, Хан Нуинг Сингх ни разу не подал вида насколько чужым и враждебным ему казался первый помощник капитана Кирка.
  Капитан! При одной мысли об этом человеке у Сингха сводило скулы.
  Это какой-то диктатор, которому не кораблем командовать, а заведовать колонией где-нибудь в Сибири.
  Великолепный корабль во власти человека, совершенно недостойного управлять им!
  Сингх сжал кулаки в бессильной ярости.
  Дьявол!
  Чуть нарочитая роскошь каюты, на которую так издевательски намекнул капитан, бесила его. Не это ему было нужно. Не мишура! Власть, подлинная власть - вот чего жаждало все его существо. Власть, безмолвное обожание и восхищение... его экипажа, его друзей, соратников... даже этой девушки из этого далекого и непонятного будущего.
  Капитан Кирк отказался оживить его людей, даже не потрудившись придумать убедительный предлог!
  Джереми, Митт - его друзья, Джоан, его милая голубоглазая Джоан и десятки других - все они почти мертвы сейчас, ожидают в тоскливом сумраке корабля помощи. Его помощи.
  
  ***
  
  Мелькающие палубы в турболифте заставили Кирка чуть прикрыть глаза.
  - Спок, мы должны послать запрос по поводу Сингха. Что он там сказал? 'Мы предложили миру порядок?' Где-то я слышал это... Я хочу точно знать, что он такое.
  - Компьютер 'Энтерпрайза' имеет огромный запас данных. Отправка запроса по субкосмической связи излишнее действие, капитан. Поскольку мистер Хан сказал нам свое имя - теперь затруднений с поиском информации не будет.
  - Займись этим, Спок.
  
  ***
  
  Решение пришло мгновенно. Как только он пришел к выводу, что смог бы намного более эффективно управлять космическим кораблем, чем капитан Джеймс Т. Кирк, остались лишь технические детали и препятствия.
  Первой технической деталью и препятствием стала запертая дверь гостевой каюты.
  Пара ударов плечом и створки распахнулись.
  Сингх усмехнулся. 'Ты, капитан Кирк, непоследователен. Если ты захотел лишить меня свободы - то должен был запереть под надежной охраной в арестантском блоке, а не полагаться на хлипкие двери каюты для гостей. И на мое слово... которое я тебе на давал'.
  По счастливому совпадению в коридоре никого не было. Хан направился к турболифту.
  Марла, милое дитя XXIII века не зря тратила время, объясняя своему новому другу, как работают системы корабля. Сингх был не их тех, кому нужно повторять урок дважды.
  'Немного теории, практика и я буду управлять этим кораблем ничуть не хуже капитана и его помощника. Нет, Хан, ты же, друг мой, не идиот, ты понимаешь, что это не так легко'.
  Для сложных проблем обычно существуют простые решения. И еще. Самое главное. За двести лет до этого дня Хан Нуинг Сингх знал - что не следует беспокоиться заранее о том, что еще не произошло. Проблемы решаются исключительно по мере их поступления. Сейчас у него была одна проблема - найти Марлу МакГайвер и заручиться ее поддержкой в той небольшой революции, которую он решил устроить на борту космического корабля Федерации Объединенных планет с бортовым номером NCC 1701.
  
  
  ***
  
  Дневник капитана:
  'Звездная дата 3142.1.
  Я, капитан Джеймс Тиберий Кирк, делаю эту, возможно, последнюю, запись в бортовом журнале. Вероятность нашего спасения крайне мала. Мистер Спок полагает, что наши шансы выжить не более семи процентов. Я должен сказать, что недооценил нашего гостя...
  Кирк замолчал на секунду, встретился глазами со Споком и продолжил:
  ...точнее сказать, я ошибся'.
  Спок чуть нахмурился, но ничего не сказал, переглянувшись с доктором МакКоем.
  Кирк отметил этот обмен взглядами, мысленно улыбнувшись тому, что обычной перепалки не последовало. Похоже, что ситуация оценена Споком даже чересчур оптимистично.
  'Хан Нуинг Сингх оказался на самом деле преступником XXI века, которого разыскивало 17 автономных правительств после окончания Второй евгенической войны. Идентифицировать его личность, в том числе, позволил девиз движения 'Порядок для всех'. Как лидер этого движения, Хан выступал под другим именем, но описания этого лидера, а так же его медицинские параметры не позволяют усомниться в том, что диктатор австралийского союза в течение 21 года и Хан Нуинг Сингх одно лицо. Все это объясняет нашу... мою ошибку, но не оправдывает ее...'
  - Джим! - МакКой подошел к капитану поближе.
  Кирк тяжело вздохнул.
  - Не вини себя, - очень тихо сказал доктор.
  Кирк ответил так же вполголоса:
  - Не вини себя? Боунз! А кого я должен винить? Кого я должен винить в том, что шайка этих проклятых оборванцев захватили 'Энтерпрайз'?! Я капитан этого корабля! Это моя ответственность и моя вина!
  - Мне в таком случае вообще нечего сказать в оправдание, - сказал МакКой и покосился на Спока. - Что сделано - то сделано. Никто не может предвидеть все, Джим.
  - Удобная позиция, Боунз, - ответил Кирк. - Только это не так.
  - Капитан! Если позволите, - Спок встал со своего места и подошел к капитанскому креслу.
  Вулканец явно слышал разговор.
  - Я вынужден согласиться с доктором. Когда я настаивал на превентивных мерах, я тоже не был уверен в том, что Сингх представляет опасность.
  Кирк кивнул. Этот разговор полушепотом раздражал его. И более того казался неуместным и несправедливым по отношению к остальным членам команды мостика. По отношению к тем, с кем предстояло разделить судьбу.
  - Господа, я ценю ваше стремление... взять на себя часть моей ответственности. Но сейчас, пожалуйста, займитесь чем-нибудь другим. Я должен закончить.
  Кирк встал и окинул взглядом всех присутствующих. Со Споком и МакКоем все было ясно. Чехов и Сулу вполне владели собой, хотя, конечно, напряжение чувствовали и они. Возможно, Павел Чехов несколько недооценивал ситуацию. В глазах Ухуры отражалась полная безмятежность, по крайней мере, чисто внешне.
  Лейтенант Спинелли и два человека из службы безопасности Тули и Хариссон смотрели на него с тщательно скрываемым опасением.
  - Господа, сказал Кирк, - мне хотелось бы быть откровенным с вами. Нам предстоит серьезное испытание. Сложно сказать насколько далеко могут зайти люди Сингха. Вы должны сами понимать это. Но их требование не должно быть исполнено. Неважно, какую цену придется заплатить за это. Это - приказ.
  Он сел в кресло и продолжил диктовку:
  'Ситуация развивалась достаточно стремительно. Хан Сингх не подчинился моему приказу не покидать собственную каюту. Каким-то образом он убедил сотрудницу научного отдела мисс Марлу МакГайвер перейти на его сторону. Они телепортировались на борт буксируемого нами судна 'Ботани Бей' и оживили большую часть команды. По последним известным данным на 'Энтерпрайзе' находится около семидесяти посторонних лиц. Служба безопасности корабля была нейтрализована, поскольку гости обладают физическими данными намного превышающими средние показатели человека. Свою роль здесь сыграл и фактор внезапности. Семь человек из экипажа и трое захватчиков погибли в перестрелках. Это последняя известная нам информация. Люди Хана Сингха заблокировали центральный пульт управления 'Энтерпрайзом' и отключили систему жизнеобеспечения мостика. Они выдвигают только одно требование - передать управление кораблем в их руки... Без работы системы жизнеобеспечения мы сможем продержаться здесь не более двух часов'.
  - Поправка, капитан, - перебил Кирка Спок, - один час и тридцать семь минут.
  - Спок, похоже, когда вас понесут жарить на вертеле, вы сможете сказать, сколько продлится процесс и как назовут из вас блюдо.
  Чехов хихикнул, может быть несколько нервно.
  Спок обернулся к доктору. МакКой смотрел на него, с нетерпением ожидая, что вулканец не преминет сказать, что-либо в его адрес, но офицер по вопросам науки промолчал.
  - Старая шутка, Боунз, - устало сказал Кирк, - давайте еще раз подумаем, что мы можем сделать.
  - А если использовать усыпляющий газ? - спросил Харрисон.
  - Идея неплохая, но мы не можем. Мостик полностью отрезан от корабля. Все системы заблокированы.
  - Сэр, - сказала Ухура, - я могу только принимать сообщения, внешняя передача невозможна...
  - Похоже, положение хреновое, - подвел итог доктор.
  
  ***
  Воздух казалось, стал жестким. Вернее сказать его совсем не было, легкие работали, пытаясь выудить хоть каплю кислорода из сгустившейся атмосферы. Кирк сидел в капитанском кресле, низко опустив голову. Он один еще сохранял сознание. Но обманывать себя бесполезно - это - не надолго. Кирк встал и тут же понял, что он зря это сделал - ноги подогнулись, он постарался ухватиться за кресло руками, но оказался на полу. МакКой лежал на боку, неловко подвернув под себя руку. Джим коснулся плеча доктора.
  - Боунз!
  Это его голос? Какой-то странный, хриплый шепот.
  Доктор тихо застонал, безвольно перевернувшись на спину.
  Хорошо, наверное, лежать вот так без сознания и уже ни о чем не думать, ничего не чувствовать. Как он умудряется сохранять остатки рассудка в этой атмосфере? А ведь, если сейчас откроется дверь и на мостик вломятся головорезы Сингха он ничего не сможет сделать... ничего...
  Боль в легких стала непереносимой. Кирк чувствовал, как уплывает сознание, как отекает лицо, шея. Он смог чуть отползти в сторону от доктора, но силы все же оставили его. Жесткий пол встретил Кирка, но он почувствовал только тупой толчок, потом все погрузилось в тишину. И темноту.
  В себя он пришел в турболифте. Чьи-то сильные руки поддерживали его, не давая упасть.
  Люди Хана.
  Бороться не было никаких сил.
  Двери открылись и Кирка повели по коридору. С каждой секундой сознание пробуждалось, и капитан с удивлением обнаружил, что они направляются на палубу с научными секциями.
  Что им здесь надо?
  Они вошли в пустующую биологическую лабораторию.
  - Добро пожаловать, капитан.
  Навстречу ему встал Хан Нуинг Сингх.
  Кирк рванулся, но его легко усмирили, заломив руки за спину.
  Хан усмехнулся.
  - Не так сильно, Джереми, не так сильно. Это же всего-навсего человек.
  Сингх подошел к Кирку поближе.
  - Что капитан, не нравится, когда тебя лишают свободы? Мне тоже не понравилось, как ты обошелся со мной... Я думаю, что следующим капитаном 'Энтерпрайза' буду я.
  - Да ну!
  - Да, представь себе... Мне кажется, что я неплохо справлюсь. Не хуже тебя... Команда мне поможет.
  Кирк усмехнулся
  - На это можешь не рассчитывать. Тебя выбросят в открытый космос, до того как ты отдашь первый приказ.
  - Да? - поинтересовался Сингх, - ты так в этом так уверен? Хм, ты похоже невысокого мнения о моих умственных способностях. Да, капитан?
  Кирк расслабил мышцы, пытаясь обмануть конвоиров, все так же цепко держащих его за руки. Он постарался придать голосу совершенно нейтральную интонацию.
  - За двести лет многое изменилось, Сингх. Ты не сможешь управлять кораблем. Отрицать не буду, ты и твоя команда произвели на меня впечатление. Пожалуй, я позволю вам покинуть 'Энтерпрайз' и убраться на свой корабль без последствий. И закончим на этом.
  Сингх молча смотрел в лицо человека.
  Это был блеф, однозначно, но блеф неплохой. Капитан отличный игрок в покер. Только карты сдавал крупье, который был на стороне Хана.
  - Позволишь покинуть мне... - задумчиво повторил Сингх. Возможно, он и заблуждался на счет этого человека. Отваги тому было не занимать. - Да ты шутник, братец. Ладно, будем говорить откровенно. Ты прав, я не смогу сам управлять этим кораблем. Это отличный корабль. Я смогу совершить великие дела, имея его в руках! Мне нужно, чтобы ты и твоя команда помогли мне научиться управлять этим чудом. Вот, собственно говоря, и все. За эту ... м... услугу, я предлагаю неплохую плату. Ваши жизни. Все до одной. Я высажу вас где-нибудь, чтобы вы смогли подать сигнал бедствия... или что там у вас теперь положено подавать. Это честная сделка. Что скажешь, капитан?
  - Да ты вор, братец, - ответил Кирк, копируя манеру Хана, - хочешь украсть мой корабль? Да и еще чтобы я тебе помог в этом? Тогда ты не только вор, но и дурак к тому же.
  - Ну, ну...
  Хан поднял руку для удара.
  Джеймс Кирк знал, что это рано или поздно произойдет, странно, что Хан столько времени потерял, пытаясь решить проблему мирным путем.
  Вместо удара Сингх схватил Кирка за подбородок, запрокидывая ему голову назад.
  - Ты будешь умолять меня на коленях прикончить тебя, ясно?
  Говорить капитан не мог, но он постарался взглядом передать всю ненависть и ярость клокотавшие в нем.
  Помимо этих вполне объяснимых эмоций в глазах Кирка отразилось еще одно чувство - решимость. Он знал, что ничто в целом свете не заставит его выполнить требование Хана.
  И Хан Сингх похоже прочел это в глазах Джеймса Кирка.
  - Хочешь умереть героем? - спросил Хан, усмехаясь. - Посмотрим, что скажет на мое предложение твоя команда, капитан. В камеру его, - Сингх кивнул на соседний отсек.
  Парни Хана потащили Джима к двери барокамеры. Еще до конца не понимая, что задумал Сингх, Кирк постарался как можно более затруднить любое их намерение. Он упирался из всех сил, цепляясь за все, что только было можно. Один из охранников выпустил его руку из захвата, Кирк тут же обернулся, намереваясь хорошенько врезать ему, но высокий парень опередил его, нанеся точный удар по печени. Кирк задохнулся, упав на колени. Охранники подхватили его и буквально зашвырнули в барокамеру, мгновенно захлопнув дверь...
  
  
  ***
  
  - О, Боже, нет! - Чехов застонал, приходя в себя. Струя восхитительного кислорода в лицо. Чьи-то невозможно сильные руки подняли его, усадив в кресло.
  Павел огляделся. Высокий молодой человек со светлыми до странности волосами медленно обходил команду мостика. Вот он наклонился над МакКоем, прижал к лицу доктора кислородную маску, потом похлопал МакКоя по щекам. Ухура, лейтенант Спинелли... Спок встал сам.
  Только сейчас Чехов обратил внимание на то, что помимо команды на мостике находится человек шесть вооруженных до зубов молодчиков Хана. Рука Павла потянулась к поясу, но он уже знал, что фазера там нет.
  - Сулу, - он обернулся к рулевому, который так же медленно приходил в себя, - ты как?
  - М... Хикару обвел взглядом мостик, - а где капитан?
  Чехов пересчитал присутствующих... Все на месте: Спок, МакКой, Ухура, Тули, Хариссон, Спинелли... кроме Джеймса Кирка.
  - Мистер Спок!
  Вулканец скользнул взглядом по членам команды. Павел понял, что первый офицер, безусловно, заметил факт отсутствия капитана.
  Выражение его лица было более отчужденным, чем обычно.
  Двери турболифта открылись, и на мостик шагнул Хан Нуинг Сингх, следом за ним вошла Марла МакГайвер, а затем два охранника втолкнули на мостик главного инженера.
  Охрана немедленно навела на членов экипажа оружие.
  - Всем встать! Смирно!
  Никто не пошевелился.
  Хан Сингх усмехнулся. Он медленно направился в обход мостика, задерживаясь около каждого, оценивающе осматривая пленников.
  - Господа, позвольте представиться. Я новый капитан этого корабля. У вас есть выбор - или присоединиться к моему экипажу - или погибнуть.
  Молчание было ответом.
  - Так, я понимаю. Не все сразу. Для начала мне нужна ваша помощь. Вы должны объяснить нам, как управлять кораблем. Вот мой штурман, - Сингх подозвал к себе светловолосого юношу, обходящего всех с кислородной маской, - и ваш ученик, мистер Сулу, правильно?
  Хикару холодно улыбнулся.
  - Это заняло бы много лет учебы, даже если бы я и захотел помочь вам.
  - А что скажете вы, мистер Чехов? Вы навигатор? Не нужен ли вам помощник?
  - Нет, не нужен, - звенящим голосом ответил Павел. - Лучшее, что вы можете сделать - убраться отсюда добровольно. Пока...
  - Пока что? - Сингх схватил Чехова за форменную рубашку. Павел еще раз поразился силе рук этих суперлюдей.
  - Вы зря теряете время, Сингх. - прозвучал спокойный голос Спока, - здесь нет предателей.
  - А... это наш невозмутимый первый офицер... Сингх выпустил Чехова и обернулся к Споку. - Понятно... Честно говоря, на вас я не рассчитывал. Вы и капитан Кирк казались мне наиболее опасными в этом плане. Но я кое-что придумал. Как видите, здесь нет вашего капитана Джеймса Т. Кирка. Мисс Ухура, соедините нас с записывающей камерой номер 18. Переключите, пожалуйста, изображение на главный экран.
  Девушка отрицательно покачала головой.
  По губам Хана скользнула легкая усмешка, и он кивнул высокому темноволосому парню.
  - Джейсон.
  Названный охранник подошел к Ухуре. Он был как минимум на две головы выше миниатюрной женщины. Грубая рука схватила девушку за плечо и толкнула к рабочему месту. Следом последовал удар. Скотти сделал движение, чтобы защитить девушку.
  - Стоять! Всем стоять! - заорал Хан.
  Джейсон замахнулся еще раз.
  - Нет!
  Марла подбежала к Ухуре, и положила ладошки на ее плечи, защищая девушку.
  - Не надо, прошу...
  Ухура вопросительно взглянула на Спока. Тот слегка кивнул, и пальцы девушки нажали несколько кнопок на своей панели.
  Изображение звездного неба исчезло.
  
  ***
  Кирк осматривался в тесном помещении, недоумевая, что задумал Хан. Он предполагал, что Сингх постарается пыткой склонить его на свою сторону, мысленно готовясь к самому худшему... Джим легко бы принял смерть, если бы знал, что это принесет спасение остальным, но это утешение было не для него... Его личная боль, муки, смерть ничего бы не решили в данной ситуации. Неужели он действительно надеется вынудить меня на сотрудничество? - в который раз задал он сам себе вопрос.
  В отношении барокамеры на корабле можно было сказать, что она не относится к часто используемому оборудованию. Испытанию подвергались в основном биологические образцы, ученые моделировали в ней условия вакуума или невесомости.
  Заложило уши? Он начал? Уже?
  Кирк сглотнул, пытаясь определить состояние окружающей среды. Показалось?
  Он немного успокоился после схватки с молодчиками Хана, но так было даже тяжелее.
  Ему было страшно.
  Кирк осмотрелся еще раз. Хотя, что там осматривать? Метр в ширину, два в длину. Только-только есть место для двух шагов. Панели приборов, стеллажи для образцов, индикатор давления... и объектив работающей камеры записи изображения?
  Кирк облизнул пересохшие губы.
  Страх ушел. На его место пришел ужас.
  
  ***
  
  - Как видите, господа, ваш капитан жив и здоров, - насмешливый голос Хана терзал сердца всех присутствующих на мостике. Пока, жив и здоров, - уточнил Хан. - Вы узнаете это место?
  Спок просто кожей ощущал направляемые на него взгляды людей... Доктор МакКой, Чехов, Сулу, Ухура...
  - Мистер Спок, просветите нас, - попросил Хан, склоняясь в шутливом поклоне.
  - Я думаю мисс Марла МакГайвер, сможет ответить нам, - сказал Спок, оборачиваясь к девушке.
  Марла смотрела на Спока испуганными глазами.
  - Ну, же, - поторопил ее Спок. - Где находится ваш капитан?
  Хан Сингх шагнул вперед, заслоняя собой девушку.
  - Я понимаю, чего ты добиваешься. И она тоже. Но Марла сделала свой выбор. И этот выбор правилен. Она выбрала тех, кто сильнее, кто имеет правильные представления об этой жизни.
  Хан нахмурился, оглядывая офицеров мостика.
  - Ладно, не будем терять времени. Мистер Сулу, вы должны остановить корабль. У меня нет никакого желания и дальше приближаться к вашей звездной базе. Затем...
  Сулу демонстративно заложил руки за спину. Чехов начал пристально рассматривать что-то на потолке.
  Сингх ухмыльнулся и нажал на переговорное устройство.
  - Митт? Начинайте.
  МакКой бросил быстрый взгляд на Спока. Потом опустил глаза. Позиция Спока была абсолютно ясна ему. Да и всем тоже. В другое время он бы позавидовал стоицизму вулканца... Он понимал, что так надо, что сам капитан приказал и сделал бы тоже самое. Да он и приказал...
  Изображение капитана Кирка на экране изменилось. Вместо довольно спокойного, хотя и напряженного выражения лица теперь на них смотрели глаза полные тревоги. Губы капитана шевельнулись, но звука не было... и поэтому каждый мог самостоятельно догадываться о том, что говорил Джим.
  ...Он и приказал...
  МакКой закусил губу. Он знал, что он должен делать. Стоять и молчать, не усложняя проблему выбора для остальных и в первую очередь для Спока. Все его существо бунтовало против такого молчания, но разум, холодный трезвый голос рассудка говорил ему - что только хладнокровием и показным безразличием можно спасти жизнь и Кирку, и себе, и остальным. По крайней мере, так был хоть какой-то шанс...
  
  ***
  
  Снова стало трудно дышать. Первое снижение атмосферного давления, для тренированного капитана космического корабля, оказалось практически незаметным. Тем не менее, уши заложило, по коже побежали мурашки. Кирк сглотнул снова, стараясь вспомнить, каков его личный рекорд. В Академии он, как впрочем и остальные курсанты, подвергался различным тестам, в том числе и на устойчивость организма к изменению атмосферного давления. Но единственное, что он помнил - это то, что смерть наступает на высоте 19000 метров над уровнем моря.
  ...Кирк понял, что задумал Хан в тот же миг, как увидел объектив работающей камеры. Сингх оказался жестоким и расчетливым противником. Прием не новый, но действует великолепно...
  
  ***
   Про те же 19000 метров угрюмо размышлял и МакКой. Судя по всему, давление в камере снижалось плавно. Это внушало ему надежду. По крайней мере, взрывная декомпрессия Джиму не грозила. Патологические изменения, возникающие при баротравме, обусловливаются обычно двумя факторами - уменьшением давления кислорода во вдыхаемом воздухе и непосредственно самим понижением атмосферного давления. Недостаток кислорода вызывает гипоксию, этот явление им всем пришлось пережить час назад... а высоте 19000 метров над уровнем моря закипает кровь.
  
  ***
  
  Хан разглядывал лица людей с некоторой долей удивления. Он ожидал более бурной реакции. Но на, словно высеченном из гранита, мрачном лице вулканца, ни отражались никакие человеческие эмоции. Хотя на него Сингх то же особо не рассчитывал. Нет, ни Джеймс Кирк, ни Спок не подчинились бы его требованиям. Соответственно ими обоими можно пожертвовать. Ему требовалось сотрудничество младших офицеров. Тех, кто непосредственно управляет кораблем, тех, кто исполняет приказы. От доктора тоже мало толку. Он казался Сингху наиболее уязвимым в эмоциональном плане, и возможно, МакКой пошел бы на сделку, - размышлял Хан, - но кораблем управлять он не может. Соответственно, его жизнь не представляет ценности. Однако доктора уважают и даже любят на корабле, так что третьим будет он, несомненно.
  - Мистер Сулу, - Сингх подошел к пилоту, - я хочу объяснить вам то, что уже пытался втолковать вашему капитану. Я не садист, - но мне нужен ваш корабль. Понимаете меня? За это я предлагаю жизнь и свободу, и вам, и капитану, и всем остальным... Ну же, не надо разыгрывать здесь драматических сцен...
  Сингх обернулся к экрану.
  Лицо Джима Кирка было бледным, он тяжело дышал.
  - Я... неуверенно начал Сулу, - я...
  - Мистер Сулу! - грозно окликнул пилота Спок. - Вы не будете с ним сотрудничать! Ни вы никто другой! Это приказ капитана, и мой приказ!
  Сингх в бешенстве повернулся к Споку
  - Ты об этом пожалеешь, ушастое чудовище! И очень скоро! Вы все об этом пожалеете! После капитана - вы займете его место! Ясно вам?! А потом вы, - Сингх ткнул рукой в МакКоя с такой силой, что доктор еле удержался на ногах, - Посмотрим, как ты будешь отдавать приказы, сидя в барокамере, мистер Спок.
  - Это ничего не изменит, Сингх, - ответил Спок. - Гибель одного, двух, трех офицеров, либо всего экипажа не сделает тебя капитаном. Никто не допустит, чтобы у руля боевого корабля Федерации встал человек с нарушенной психикой.
  - Неплохо, Спок, неплохо, - Хан взял себя в руки, - но все это только слова. Не так ли доктор? Он подошел к МакКою. - Вы врач, вы должны знать насколько опасными могут быть последствия пребывания в барокамере, не так ли? Не хотите сказать, что сейчас испытывает ваш капитан?
  Руки МакКоя сжались в кулаки. Да, врезать этому типу прямо по его наглой ухмылке - это было бы неплохо. Жалко шансов маловато.
  МакКой почувствовал, что Спок тихо переместился к нему поближе... Интересно, похоже, вулканец стал психологическим оплотом для всех остальных членов экипажа, попавших в западню на мостике. Люди ищут человеческой поддержки и утешения у того, кто и человеком-то не является... МакКой мог бы заподозрить Спока в безразличии и цинизме, если бы не знал его давно. Он не сомневался, что именно ему приходится в большей степени сейчас выдерживать эту пытку за всех за них...
  
  ***
  Хан. Странный человек. Красивое имя. Красивый человек. Что произошло? Что заставило ее сделать то, что сделала она? Сделала то, что нельзя ни понять, ни оправдать?
  Двадцать шесть лет. Много это или мало для страстной любви? Водопад чувств обрушившийся на Марлу был настолько огромен и стремителен, что сопротивляться этой бешеной волне у нее не было ни сил, ни желания, ни возможности...
  Почему кому-то достается все в этом мире - а кому-то ничего? Почему кому-то все сходит с рук, а кому-то за малейшую ошибку, за любой неверный шаг выставляют безжалостный счет?
  Конечно, в ее жизни случались любовные увлечения, кое-какие необязательные романы и встречи. Но не такие.
  Сначала Хан вызвал у нее профессиональный интерес. Как историка. Но пообщавшись с ним непродолжительное время она обнаружила, насколько это обаятельный человек. Марла была полностью покорена им, его интеллектом, силой, красотой, чуткостью и добротой...
  Добротой? Лучше не думать об этом теперь. Презрительные взгляды бывших друзей и коллег заставляли щеки девушки гореть огнем. Они думали, что она настолько сошла с ума, что происходящее доставляет ей удовольствие? Как же они все ошибались! Если бы была возможность поменяться местом с капитаном Кирком - она согласилась не раздумывая... но теперь это было невозможно. Она пыталась до последнего момента оправдать действия Сингха и его команды...
  Теперь закрывать глаза на происходящее было нельзя.
  ...Чуткость и доброта... Он отличался от людей, окружавших ее, практически всем. Одно воспоминание о Ли Джонсоне заставляло ее презрительно морщиться. Нет, Хан не навязывал ей свое общество, а наоборот, ждал, когда она сама подойдет к нему, когда она распахнет свою душу и сердце перед ним... Доверится ему.
  Потом этот нелепый, как казалось ей тогда, запрет Джеймса Кирка на передвижения Хана по кораблю... она посчитала это несправедливым, хотя к капитану она всегда испытывала чувство глубокого уважения. И еще она не забыла, как он уладил недоразумение с Джонсоном, как искренне извинился перед ней даже не за свои действия...
  При мысли о капитане на глаза Марлы навернулись слезы.
  То, что происходило сейчас - было отвратительно. Прозрение было сродни тяжкому похмелью... Она должна держаться. Только так она сможет изменить что-то... Изменить Хана? Нет, это не он разговаривает с Сулу, нет, это не его холодный голос отдает приказ понизить давление в барокамере еще и еще...
  Это неправильно. Хан - не такой.
  Когда Хан Нуингх Сингх пришел к ней в комнату, после того как разбил дверь гостевой каюты, она была в ужасе. То, что он предложил - было прямое неподчинение приказу капитана, граничащее с изменой. Но Хан просил помочь только оживить членов его команды... Для этого они вдвоем телепортировались на борт 'Ботани Бей'. Он убедил ее помочь, описав насколько ему грустно и одиноко без друзей, убедив, что несправедливо оставлять их в состоянии анабиоза еще на несколько дней, когда есть возможность наполнить их тела жизнью, увидеть их глаза, услышать смех. Познакомить ее с ними...
  Она отказывалась, объясняла, насколько это может быть опасным, для его же друзей.
  - Тогда уходи, - сказал он ей. - Иди и доложи своему капитану о том, что я задумал.
  Его слова повергли ее в ужас. Лишиться его доверия и дружбы, его любви - в тот момент ей показалось немыслимым, невероятным. О том, что все, и даже любовь, имеет свою цену - она поняла только сейчас...
  
  ***
  
   Боль в ушах давно стала невыносимой, теперь раскалывалась голова, легкие со свистом втягивали в себя воздух. Джим тыкался то в одну, то в другую стену барокамеры, пытаясь устоять на ногах. Он прикрывал лицо руками, понимая, что зрелище его страданий заставляет его друзей делать мучительный выбор... 12000 метров, 13000, 14000, он видел медленно меняющиеся цифры, как в каком-то тумане. Он не сразу понял, что из носа давно идет кровь. Он стирал с лица теплую жидкость, глотал ее, не ощущая не соленого вкуса, ни тепла, вообще ничего...
  
  ***
  
  Марла МакГайвер была не единственной на мостике, кто хотел бы поменяться с капитаном Кирком местами. Спок тоже дорого дал бы, чтобы оказаться сейчас на месте капитана. Чтобы ему не надо было смотреть на это... Чтобы не от него зависела жизнь его друга. Он ждал, что МакКой будет главной проблемой в сложившемся отчаянном положении. Но доктор молчал, глядя в пол. И Спок был благодарен ему за это.
  Тули и Харрисон переминались с ноги на ногу. Чехов с абсолютно бескровным лицом сидел в своем кресле, тупо глядя на экран.
  Спок поймал взгляд Сулу, направляя в его сторону волну спокойствия и поддержки. Но вулканец понял, что пилот и навигатор близки краю.
  - Хан! Пожалуйста! - Марла подошла к своему другу и осторожно взяла его за руку. Темные глаза заглянули в его лицо. - Прекрати... Довольно...
  Но Хан Сингх властно остановил ее.
  - Ты сделала свой выбор. Лучше объясни своим друзьям бесполезность сопротивления.
  - Хан, - горестно простонала она, - нет. Позволь мне уйти. Я не могу больше смотреть на это.
  Лицо Хана Сингха чуть затуманилось. Помедлив секунду, он ответил:
  - Ты можешь идти, Марла. Ты должна быть стойкой, но я понимаю твои чувства.
  МакКой с откровенной завистью посмотрел ей вслед.
  Джеймс Кирк на главном экране отнял руки от окровавленного лица, и вцепился в воротник рубашки так, словно мягкая ткань душил его, потом упал на колени... Изображение дрогнуло и исчезло.
  - Что за черт? - взревел Хан.
  Ухура сжалась при звуке его голоса.
  Один из охранников подбежал к девушке, схватил за плечо, разворачивая кресло к себе.
  Горящие ненавистью глаза подсказали ему, что именно офицер связи была причиной неожиданного перерыва в трансляции.
  Охранник замахнулся для очередного удара.
  Голубые глаза доктора опасно заблестели. Внезапно его апатия сменилась стремительным броском к охраннику. Но Хан обернулся еще стремительней, перехватив руку МакКоя и отшвырнув его в сторону.
  Другой из охранников поднял доктора и пихнул его по направлению к двери.
  - Нет! - распорядился Хан. - Не его! Следующим будет мистер Спок!
  Охранник направил в сторону Спока фазер.
  Тот оглядел команду.
  - Все мои приказы остаются в силе, - сказал он, внимательно глядя на Сулу.
  Хан рассмеялся.
  - Идите, идите мистер Спок, мы здесь управимся без вас. Посмотрим, что ты запоешь через двадцать минут. Похоже, именно столько выдержал ваш капитан.
  Спок помедлил у двери, потом обернулся к Хану:
  - Да, это будет любопытно. Хотелось бы узнать, сколько я смогу продержаться.
  
  ***
  
   Марла бежала по коридорам 'Энтерпрайза'. Все зашло слишком далеко! Все получилось совсем не так, как она хотела... Правильней сказать, получилось то, о чем она вообще не думала...
  У входа в биологическую лабораторию она остановилась, оправляя форму и уравнивая дыхание. Потом решительно шагнула внутрь. Двери послушно распахнулись. Стоящий у камеры Митт обернулся к ней.
  - Марла?
  Что-то новая подружка шефа несколько бледна.
  - Хан просил сказать, что пропала видеосвязь. Но уже все равно, команда согласилась. Вы можете отпустить его.
  Митт удивленно хмыкнул. Справедливости ради надо сказать, что ему не доставляло радости то, чем он занимался. Что ж, раз все кончилось - тем лучше. Он повернулся к двери барокамеры.
  Марла быстрым движением выхватила из кармана инъектор и прижала его к плечу Митта. Молодой парень свалился почти мгновенно. Доза, которую ей дала Кристина Чапел оказалась более чем эффективной.
  Девушка заглянула в окошко барокамеры. Джим Кирк лежал на полу, она даже не поняла в сознании он или нет. Дыхания почти не было видно.
  Марла обернулась к контрольной панели. Резко открывать дверь камеры нельзя. Последствия такого перепада давления могли быть самыми трагичными.
  Они включила аппаратуру на медленный подъем давления.
  
  ***
  - Ваш капитан мертв, надеюсь, это понятно? Как жаль, погиб прекрасный офицер... Ваше упрямство, мисс Ухура, ни к чему не приведет. Легче вам будет от того, что вы не увидите того, что происходит? Это ничего не изменит. Не надо как страусы зарывать головы в песок.
  - Ты, подлая свинья! - закричал Скотти. - Убийца!
  Хан обернулся, довольно улыбаясь.
  - Не стоит так шуметь. Я уже слышал эти слова. Ни раз и не два.
  - Страусы не зарывают голову в песок, - внезапно сказал МакКой, - это заблуждение, которое давно выяснено.
  - Вы что, решили взять на себя функции офицера по науке? - спросил его Хан.
  
  ***
  Спок шел по коридорам в сопровождении охранников. Его нарочитая покорность не мешала ему размышлять о наиболее удачных способах побега и освобождения капитана. Он решил, что наиболее удобным моментом будет нападение на молодчиков Хана в помещении биологической лаборатории.
  Спок внимательно прислушивался к себе. Он был спокоен и не волновался о предстоящем сражении - это радовало вулканца. Но был еще момент. Он сказал Хану, что ему было бы интересно узнать, понижение до какого уровня давления может выдержать его организм, но это не означало, что ему действительно хотелось испытать это.
  На нескольких занятиях в Академии их готовили к таким ... нелегким ситуациям. Правильней сказать к пыткам. Объясняли, как правильно вести себя, чтобы не спровоцировать дальнейшего насилия, обучали мерам психической защиты...
  Он вздохнул чуть слышно. Так же все курсанты могли проверить свой болевой порог. Спок отказался участвовать в последнем эксперименте, объяснив, что вулканцы способны контролировать болевые ощущения достаточно хорошо и проверка будет для него слишком легкой... В итоге ему придумали испытание. Нечто подобное ему и пришлось пережить сейчас. Смотреть на страдания другого и знать, что только от его решения зависит возможность прекратить это... Тогда и сейчас это оказалось для него намного худшей пыткой, чем можно было себе представить. И Спок был рад, что через несколько минут все закончится. Так или иначе.
  
  ***
  
  Быстрее, быстрее... Б - ы - с - т - р - е - е...
  Марла стонала в отчаянии, наблюдая, как растет столбик индикатора давления. Уже можно?
  Она кинулась к тяжелым створкам дверей, запирающих барокамеру, открыла магнитные защелки. Потом, налегая всем телом, откатила первую и вторую двери в сторону.
  Джим Кирк шатаясь, выбрался из барокамеры. Он почти ничего не слышал, руки тряслись, состояние было ужасное. От перепада давления снова пошла носом кровь. Он стоял, прислонившись спиной к стене отсека, понимая, что у него есть буквально две-три минуты, чтобы прийти в норму... Он обвел мутным взглядом помещение биологической лаборатории... Какая-то девушка что-то говорила ему... Что случилось? С большим трудом ему удалось сконцентрироваться... Девушка? Марла?! Ему было все равно кто дал ему выбраться... Сейчас любая помощь будет кстати.
  - Капитан... Капитан! Они идут, слышите? - Марла теребила его за рукав. - Вы слышите меня? Капитан Кирк!
  Джим вздохнул, стараясь не думать, что с легкими и почему так больно дышать. Потом вытер рукавом с лица кровь.
  - Они ведут сюда Спока! Капитан!
  Он кивнул.
  Марла схватила с пояса Митта фазер и вложила оружие в руку капитана.
  - Простите меня, капитан, пожалуйста.
  Кирк сделал рукой неопределенный жест и Марла не поняла, что он хочет им сказать: извинения приняты или что разговор лучше отложить на потом? В равной степени могло быть и то и то... Но, похоже, Джим Кирк постепенно приходил в себя.
  Он тревожно оглянулся. Шаги в коридоре стали отчетливо слышны. Кирк метнулся в угол, сжимая в руке фазер, и прижался к стене.
  Марла осталась стоять у барокамеры.
  Первым вошел Спок, он тут же увидел распростертого на земле охранника и притаившегося в углу капитана. Ни один мускул не дрогнул на его лице. Первый охранник шагнул за ним, и тут же попал под удар капитана. Второй влетел следом, но неосмотрительно повернулся к Споку спиной.
  Первый офицер 'Энтерпрайза' отработанным движением зажал у него нерв у основания шеи.
  - Капитан, - сказал Спок, - я рад, что вы в порядке.
  - Да, - ухмыльнулся Кирк, снова вытирая с лица кровь, я в полном порядке, Спок.
  Оба офицера одновременно посмотрели на Марлу МакГайвер.
  Девушка стояла, опустив голову не смея смотреть им в лица. Лежавший на полу Митт застонал и попытался приподняться. Спок склонился к нему, снова использовав свой знаменитый прием.
  - Предложения? - спросил Кирк.
  - Газ, капитан. Это проще всего.
  - Согласен. Марла, сколько человек у Хана?
  - Семьдесят два, - ответила она. - Было семьдесят два. Сколько погибло в перестрелках я не знаю. Из них около тридцати женщин.
  - Черт бы их всех побрал! И Хана и его женщин! Как ты могла?!!
  - Капитан, пожалуйста... - голос девушки дрогнул.
  - Капитан, - Спок легко коснулся руки Кирка, - сейчас не время.
  - Да, ты прав.
  
  ***
  
  ...Пауза затягивалась.
  С каждой пролетавшей секундой в душе МакКоя разгоралась надежда.
  Хан не производил впечатления тупого дебила, равно как и его люди. МакКой вспомнил свой первый разговор с Ханом Нуинг Сингхом. Тот только что пришел в себя и первое, что сделал - мертвой хваткой схватил МакКоя за горло, когда врач, не подозревая ничего плохого, склонился над своим пациентом.
  - Либо отпусти меня, либо перережь мне горло, - спокойно сказал тогда доктор.
  - Английский? - голос Хана звучал хрипло. - Я думал, что брежу, когда услышал его. Где я?
  - Ты... Ты в постели и приставил нож к шее своего доктора.
  - Отвечай на мои вопросы.
  - Эффективнее всего будет, если ты перережешь мне сонную артерию прямо за левым ухом, - все так же невозмутимо посоветовал МакКой.
  Странно, но ему совсем не было страшно тогда. Если бы Хан хотел убить его - он бы сделал это сразу.
  - Мне нравятся храбрые люди, - ответил Хан, отпуская МакКоя.
  Затолкать Спока в барокамеру, не лишая его при этом сознания, будет даже для этих здоровенных парней довольно затруднительно. Хотя бы уже по тому, что предварительно из нее нужно будет достать капитана Кирка. О том, что капитан, скорее всего, будет мертв к этому моменту, МакКой старался не думать...
  МакКой заметил еще раньше, что Сингх старался, как можно меньше контактировать с офицером по науке 'Энтерпрайза'. Некие отголоски ксенофобии? Неважно, что там было, но вулканца, как понял МакКой, Хан недооценивал.
  Хан злобно посмотрел на своих пленников. Потом схватился за интерком.
  - Митт! Отвечай!
  МакКой поймал взгляд Скотта, в котором прочитал осторожную надежду.
  Секунды бежали одна за другой... Возможно ли, чтобы капитан остался жив? - в который раз спросил сам себя доктор...
  - Джереми! Что происходит?! - продолжал орать Хан.
  Внезапно из всех вентиляционных отверстий командной рубки повалил белый газ.
  'Ему удалось!' - промелькнуло у МакКоя в голове: 'Удалось! Молодец, Спок!'
  Облако усыпляющего газа опустилось вниз, заставляя и доктора, и всех остальных схватиться за горло в приступе удушья... Разработчики газа врали, убеждая руководство Звездного флота, что газ действует безболезненно и мгновенно. Безболезненно? Может быть, если не считать того, что у доктора возникло ощущение того, что он попал под лавину горячего песка, мгновенно забившую, рот, нос, легкие... Боже! Когда это кончится - капитан обязан будет вывести корабль на орбиту около какой-нибудь планеты с богатой кислородной атмосферой, чтобы можно было подышать в волю... если Джим, конечно, еще жив...
  Газ подействовал. Через три секунды почти все, кто был на мостике, оказались на полу.
  Все, кроме двух человек. Удалось выскочить Монтгомери Скотту, поскольку инженер стоял ближе всех к дверям турболифта и Хану, которого спасла молниеносная реакция.
  - Инженерная, - крикнул Скотт, как раз в тот миг, когда Хан вломился следом за ним в лифт. Двери закрылись, лифт, исполняя приказ инженера, скользнул вниз. Скотти замахнулся на своего непрошенного попутчика, но справиться с врагом ему не удалось. Хан перехватил его руку. Следующий удар поверг инженера в глубокий нокаут...
  
  ***
  
  - Что, Спок? Сколько времени?
  - Сто восемьдесят семь секунд. Достаточно.
  Этого действительно было достаточно. Подача газа в течение трех минут почти во все отсеки корабля должна была вырубить весь экипаж, всех захватчиков, вообще всех живых существ, потребляющих для дыхания кислород. В себя люди придут не раньше, чем через шестьдесят минут.
  Кирк глубоко вздохнул. Второй раунд остался за ними.
  - Час, Спок! Мы должны успеть!
  - Скоро можно будет выходить, капитан.
  Газ, сделав свое дело, распадался в атмосфере корабля в течение семи минут.
  - Ни разу не пользовался этой штукой, - пробормотал Кирк.
  - Не удивительно, капитан, - ответил Спок. - Это крайний случай. Система безопасности корабля построена достаточно эффективным образом. Сейчас только мы с вами сохраняем сознание, капитан, и то только потому, что находимся в специальном отсеке. Газ не подается в лазарет, арестантские блоки и лифты. В первом случае речь идет о безопасности возможных пациентов, а во втором не разумно усыплять тех, кто и так находится под арестом... что касается...
  - Черт, Спок! Там же Джонсон... - перебил Спока капитан. - Бедняга, наверное, перепуган насмерть... Пойдешь туда... все равно это рядом... освободи парня, нам нужны все руки, какие только есть. Всех людей Хана надо запереть... Если не будем успевать - оглушим фазерами... Потом разберемся.
  Спок кивнул. Потом осторожно спросил:
  - Как вы, капитан?
  - Нормально, Спок, если нам удастся обезвредить этих мерзавцев за час - я буду чувствовать себя намного лучше.
  - Все, можно выходить.
  В коридоре они разделились. Кирк направился к турболифту.
  - Инженерная.
  Первым делом нужно проверить - нет ли кого из непрошенных гостей там.
  
  ***
  Скотт стоял, прислонившись к переборке коридора ведущего в инженерный отсек, изо всех сил старясь не свалиться на пол. Минимальное количество газа все же попало в его кровь и туманило голову.
  Он хотел добраться до своего поста, с тем, чтобы убедиться, что двигатели корабля работают в нормальном режиме... нормальном режиме... Хан... что он сказал насчет инженерного отсека?
  - Скотти? Ты как? - Кирк схватил своего главного инженера за руки.
  - Хан, - простонал Скотт, он... он...
  Скотти махнул рукой в направлении входа в инженерный отсек, и это движение отняло почти все его силы.
  Кирк оценил ситуацию и достал фазер. От Скотти в данный момент все равно не было никакого толку. А если Хан действительно заперся в инженерной... На его памяти еще был свеж случай с О`Райли, когда пришлось буквально вырезать замки, чтобы добраться до спятившего ирландца.
  Но дверь инженерного отсека распахнулась при его приближении. Кирк, сжимая в руке фазер влетел в помещение и тут же был схвачен Ханом, ожидавшим капитана у двери.
  Хан Нуинг Сингх был выше Кирка почти на голову и отличался чрезвычайной силой. Его рука стиснула правую руку Кирка вместе с зажатым в ней фазером. У Кирка потемнело в глазах от боли. Хан другой рукой вынул фазер из побелевших пальцев капитана. Потом оттолкнул Кирка в сторону. Он сделал это легко, даже небрежно, но капитан отлетел метра на два в сторону и здорово треснулся спиной о стену.
  Хан шагнул следом и демонстративно сжал пальцы, сгибая рукоять фазера. Кирк ожидал немедленного взрыва, но Хан вовремя остановился и отбросил бесполезное оружие в сторону.
  - Ты опоздал, Кирк, - сказал он, - я включил систему самоуничтожения. У тебя и твоих людей осталось три минуты.
  - Ты врешь! - закричал Кирк. Но потом он взглянул на индикаторы панели управления и понял, что это правда. Нет, Хан не смог бы включить систему самоуничтожения корабля, это могли сделать только три офицера корабля, да и то действуя совместно в строго определенной последовательности, но Хан сумел переключил силовые поля так, что взрыв антивещества разнес бы 'Энтерпрайз' не мелкие кусочки не хуже любой системы самоуничтожения. Даже если подключатся предохранительные контуры, о которых Хан, похоже, не подозревал - все равно взрыв может иметь фатальные последствия. Кирк представил свой 'Энтерпрайз' теряющий атмосферу, и экипаж, мгновенно замерзающий в безразличном ко всему космосе...
  Капитан молча бросился на Хана. Если ему удастся победить - то он сумеет отключить введенную программу.
  Хан снова оттолкнул его, даже не прилагая особых усилий. Его словно забавляли попытки капитана завязать настоящую драку.
  - Никому еще не удавалось победить меня, капитан Кирк, - насмешливо сказал Хан.
  Кирк не стал тратить время на слова. Если Хан хотел произвести на капитана впечатление своей силой, сломав голыми руками фазер - то это ему не удалось. Кирку было безразлично насколько силен его противник. Он не раз и не два дрался с существами заведомо более сильными для землянина. Если уж на то пошло - Хан вряд ли мощнее его первого офицера, с кем Кирку доводилось помериться силой и не только на спортивных матах. Кирк снова бросился в атаку. В это раз ему удалось обрушить на противника ураган ударов. Кирк почти прорвался к панели управления, но менять что-то в программе, когда на тебя надвигается разъяренный враг было затруднительно.
  Джиму повезло. Он сумел вовремя присесть, иначе удар Хана размозжил бы ему голову. И снова капитан оказался на полу.
  Хан не торопясь подошел к нему.
  - Пара минут, капитан, мы все сгорим в адском огне. Не будет победителей.
  Кирк вскочил на ноги, бросился на Хана, в тщетной попытке добраться до его горла. В ответ Сингх так оттолкнул от себя Кирка, что тот перелетел почти все помещение, финишировал около рабочих секций панели управления.
  Спок, где же ты, когда ты мне так нужен?...
  Он здорово ударился боком о жесткие секции. Но сейчас было не время жалеть себя. Если он выживет, МакКой разберется потом с его ребрами...
  Хан направился к капитану. Рука Кирка внезапно нащупала кнопку, выдвигающую рычаг запасной системы принудительной вентиляции. Выждав еще пару секунд, Кирк отжал кнопку и выхватил длинную тонкую стальную вентиляционную трубу. Не мешкая ни секунды - он из всех сил вогнал острый конец трубы Хану в живот.
  Наконец-то того пробрало! Хан упал на колени, а Кирк из всех сил ударил внезапно доставшимся оружием своего врага по голове. Раз и еще один.
  Посмотреть, что там с Ханом было совершенно некогда, он кинулся к панели управления, лихорадочно переключая рычаги, отключая введенную программу. Только когда огоньки на панели засияли мирным зеленым цветом, он позволил себе перевести дух...
  
  ***
  Дневник капитана:
  Запись произведена первым офицером Споком.
  'В результате применения усыпляющего газа, удалось обезвредить всю команду захватчиков. В живых осталось шестьдесят семь человек. Все они помещены под арест. Большое количество задержанных потребовало переоборудования нескольких кают, но инженерная служба успешно справилась с этим заданием. Хан Нуинг Сингх содержится отдельно от остальных заключенных. Так же отдельно находится мисс Марла МакГайвер.
  Погибло семь членов экипажа, двенадцать находятся в лазарете с повреждениями различной тяжести. Могу отметить усердие проявленное начальником биологического подразделения Ли Джонсоном при задержании нападавших.
  Имена погибших...'.
  Двери турболифта распахнулись, на мостик шагнул Джеймс Кирк. Увидев капитана, Спок немедленно встал, освобождая центральное кресло.
  Кирк устало кивнул, устраиваясь поудобнее. Потом прослушал последнюю запись. При упоминании имени Марлы он чуть нахмурился. Потом вздохнул и продолжил диктовку:
  Дневник капитана. Дополнение.
   'Слушание личного дела Марлы МакГайвер назначено на завтра в 19.30. Состояние 12 пострадавших, по заверениям доктора МакКоя вполне удовлетворительное. Всем участникам инцидента объявляется благодарность за мужество. Соответствующие записи будут внесены в личные дела'.
  - Как вы себя чувствуете, капитан? - спросил Спок, внимательно вглядываясь в бледное лицо капитана. Почему вы не в лазарете?
  Когда Спок добрался до инженерной - Хан Нуинг Сингх пришел в себя и его помощь подоспела вовремя. Споку пришлось сначала отвести Хана в арестантский блок, и только потом вернуться за капитаном. Когда он довел, наконец, Кирка до лазарета, Джим без своих обычных возражений лег на кровать, совершенно не в силах делать что-либо еще. Убедившись, что капитан вне опасности, Спок направился на мостик. Накопилось слишком много дел.
  - МакКою и без меня есть чем заняться, - ответил Кирк, - а пока я хотел попросить вас провести небольшое исследование...
  
  ***
  
  Марла неподвижно сидела на своей кровати. Ей не дали поговорить с Ханом, да и вообще ни с кем. Только один вызов пришел по интеркому. Лицо Ухуры засветилось на экране, она что-то сказала, но звука не было. Марла печально улыбнулась ей. Вот значит, как оно все должно было закончиться. Несколько дней ослепительного счастья и кошмар на все остальное время.... Позор, суд, приговор... она сама выбрала это? Все что угодно было бы лучше такого конца... Ее небольшая каюта казалось сейчас ей безумно уютной... ей хотелось вернуть все назад, забыть как страшный сон то, что случилось... Но она понимала, что это невозможно, что это теперь недостижимая мечта... Напряжение сковавшее ее тело почти стуки назад так и не проходило.
  Двери каюты с легким шипением распахнулись. Она вздрогнула от этого ставшего уже непривычным звука.
  - Доктор МакКой? - она вскочила в смущении.
  Доктор махнул рукой
  - Сиди. Привет Марла.
  Леонард взял стул и уселся рядом с девушкой.
  - Я... - она запнулась, - я хочу... Боже мой!
  МакКой сочувственно кивнул.
  - Как ты тут?
  - Доктор, я ... мне так жаль... Пожалуйста, скажите капитану, что я прошу простить меня. Я никогда не думала, что так все обернется. То, что произошло - ужасно... мне так жаль... Вы верите мне?
  В ее глазах стояли непролитые слезы.
  - Ты еще любишь его, да?
  Марла сглотнула, но лгать не решилась.
  - Наверное... да. Мне так трудно объяснить... Я прошу только скажите капитану, что я... он, наверное, ненавидит меня теперь... после всего, что ему пришлось пережить... И все наши люди! Они погибли из-за меня!
  - Ну, ну, успокойся.
  МакКою было искренне жаль девушку. Он мягко коснулся рукой ее плеча.
  Марла всхлипнула и уткнулась лицом в грудь доктора.
  - Детка, Хан и без тебя бы смог захватить корабль. Не казнись так...
  Марла с удивлением посмотрела на доктора.
  Слезы принесли ей облегчение. Сознание того, что хоть кто-то старается если не простить, то хотя бы понять ее, было спасением для девушки.
  - Что теперь со мной будет? - спросила она доктора.
  МакКой вздохнул. Он и сам не знал, что решит капитан. Поговорить с ним не было никакой возможности. Он и сюда-то еле выбрался буквально на десять минут. Единственное что он знал - Джим назначил слушание дела на сегодняшний вечер. Еще около шести часов... Состояние Марлы позволяло ему потребовать у капитана переноса слушания, но захочет ли Марла и дальше пребывать в неизвестности?
  - Нет, доктор, лучше сразу, - сказала она, когда МакКой осторожно объяснил ей ситуацию.
  Марла постаралась взять себя в руки, но доктор видел, что ее всю трясет.
  Он снова вздохнул, доставая инъектор. Помедлив секунду, зарядил аппарат легким успокаивающим препаратом.
  - Ты должна отдохнуть, Марла. Я думаю, все обойдется...
  Он уложил девушку на кровать, укрыл одеялом. Посидел немного рядом, наблюдая как под воздействием лекарства, расслабляется ее лицо. Она прерывисто вздохнула, закрывая глаза.
  - Спасибо...
  
  ***
  - Вы можете сказать еще что-то в свое оправдание?
  Это был последний вопрос, понял МакКой. Все что было можно - было уже сказано, все резкие слова, обвинения, объяснения уже были. И по тону доктор понял, что капитан корабля принял решение.
  Хан Нуинг Сингх и Марла МакГайвер молчали.
  Повисла напряженная тишина. Потом Сингх ответил:
  - Наслаждайтесь моментом, капитан. Если вы думаете, что я буду умолять о пощаде - вы сильно ошибаетесь.
  Кирк кивнул головой.
  - Нет, здесь ошибаюсь не я. Думаю, ваша команда Сингх, не виновата в том, что в вас взыграли амбиции... Несправедливым было бы наказывать всех за одного тебя. Вас создавали как суперрасу, способную на подвиги... Вы покинули Землю не только спасаясь от возмездия, но и в надежде создать новый мир, ведь так? Прошло слишком много лет... Но я дам вам эту возможность. Создать свой мир. Вы все будете высажены на необитаемую планету Цети Альфа - 5. Она подходит вам по всем параметрам. Вам будет оставлено достаточное количество провианта и оборудования, чтобы колонизировать этот мир. И жить в нем так, как хотите вы. Но боюсь, при вашей жизни никто не сможет покинуть этот мир.
  МакКой взглянул на Спока, сидевшего за столом с непроницаемым лицом. Но МакКой понял, что старший офицер был в курсе предполагаемого решения капитана.
  - Джим, - все же сказал доктор, - ты можешь сделать это - только с согласия этих... колонистов.
  - Естественно, - кивнул Кирк. - Те, кто откажутся - будут немедленно доставлены на Звездную базу 12 и переданы властям.
  - Капитан, вы читали Милтона? - спросил Хан. В его голосе МакКою послышалась горечь.
  Джим Кирк опять кивнул головой.
  'Они поняли друг друга, - подумал МакКой. - Два лидера схлестнувшиеся в смертельном поединке. Похоже решение Джима не такое уж и жестокое... Скорее наоборот...'
  - Что же касается вас, мисс МакГайвер, - продолжил Кирк, и МакКой снова насторожился. - Я так же предоставляю право выбора вам. Вы можете покинуть 'Энтерпрайз' вместе с колонистами, никаких обвинений я предъявлять не буду. Или отправится с нами на Звездную базу 12, где дело будет передано в военный трибунал.
  - Джим! Что ты делаешь?! И это называется выбор? - тихо сказал МакКой.
  Кирк нахмурился, но ничего не ответил.
  МакКой тревожно взглянул на девушку. Этого он и боялся... Но на ее лице отразилось облегчение. Похоже, капитан угадал и на этот раз.
  - Я согласна, - ответила она.
  - Марла, - внезапно сказал Хан, подумай еще раз. Наша жизнь будет трудной. Пища, одежда, все предметы, привычные тебе, будут иными.
  - Я согласна, - повторила она, беря Хана за руку. - Если ты не против.
  Хан поднес ее руку к губам. Что ж, теперь ему придется заботиться об этом нежном существе, любить его... Он пообещал себе, что постарается сделать так, чтобы эта женщина не пожалела о своих действиях...
  - Тогда это - все. Уведите их, - распорядился Кирк.
  
  ***
  
  - Это была твоя идея, Спок? - спросил МакКой еле дождавшись, когда закроется дверь.
  Ответом ему было удивленное выражение лица первого помощника.
  - Нет, Боунз, это мое решение. Если ты против - подай рапорт.
  Кирк встал и направился к двери.
  - Черт! Она не заслужила это!
  - Но, доктор, - вмешался Спок, - капитан принял одинаковое решение по отношению ко всем участникам этого инцидента. И МакГайвер дала согласие добровольно...
  - С тобой - толковать бесполезно! Джим!
  - Не понимаю, что тебя не устраивает. Ты что, хочешь отдать эту рабу любви под военный трибунал? Или что? Вообще забыть это?
  МакКой стоял перед капитаном, сжав руки в кулаки. Он понимал шаткость своих аргументов, понимал и капитана. Он знал Джима, как довольно снисходительного человека, не склонного к излишней суровости или жесткой дисциплине... Он знал так же, что есть немного грехов, которые капитану было бы трудно понять и тем более простить. Наверное, на первом месте из таких грехов стояло предательство...
  Кирк пожал плечами, бросил на доктора недовольный взгляд и ушел.
  МакКой проводил его растерянными глазами. Что-то было не так! Но что?
  - Доктор, - начал Спок разговор, осторожно подбирая слова, чтобы не ранить своего друга. - Вооруженный мятеж - это одно из самых тяжких преступлений... Тем более, что погибли люди. Простить ее, значит поступить несправедливо в первую очередь по отношению к ним.
  - Кто бы другой говорил о мятеже! - резко ответил доктор. - Я не прошу простить ее. Только... как тебе объяснить? Ну а если... Хан разлюбит ее? Или она его? Если его люди станут для девушки чужими? Если она останется одна во враждебном окружении? Джим приговорил ее к пожизненному заключению!
  - За участие в мятеже может применяться смертная казнь, - любезно проинформировал доктора Спок.
  - Знаю без тебя!
  - И еще, - продолжил вулканец как ни в чем не бывало. - Я хотел спросить у вас, что имел в виду Хан, говоря о Милтоне?
  - Как, Спок, вы не знаете? Это старая история... Когда Люцифер был свергнут в преисподнюю, он сказал: 'Лучше править в аду, чем страдать на небесах'...
  - Очаровательно. Тогда если у вас нет больше аргументов, я пойду на мостик.
  МакКой грустно посмотрел ему вслед. Но Спок был прав. Аргументов действительно не было.
  
  КОНЕЦ.
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"