Палея́ (греч. παλαιός - древний, ветхий) - памятник древнерусской литературы византийского происхождения, излагающий ветхозаветную историю с дополнением апокрифических рассказов.
"Отреченными" в старину называли книги, признанные церковью ложными, вредными и изымавшиеся из церковного употребления. Их еще называют апокрифическими, апокрифами (греч. "сокровенный"), но это слово имеет более узкое значение: апокрифические книги создавались на те же темы, что и канонические (вошедшие в Писание), но отличались сюжетом, трактовками, деталями, подробностями. Отличить апокриф от канонического текста было зачастую очень трудно, в народном обиходе они бытовали параллельно, дополняя и развивая друг друга. Даже в "Великие Четьи Минеи" - собрание известных на Руси священных книг, предназначенное для церковного чтения и составленное во времена Ивана Грозного по указанию митрополита Макария, - вошло несколько апокрифических сочинений. Но кроме апокрифов в число отреченной литературы входили книги и нецерковного содержания - гадальные, астрологические и др
"Тайная Тайных" или "Аристотелевы врата" - древнерусский вариант памятника, пользовавшегося исключительной популярностью во всей средневековой Европе и известного там под заглавием "Secretum Secretorum". Сочинение это восходит в конечном счете к арабскому оригиналу VIII-IX вв. и представляет собой собрание житейских наставлений по различным вопросам - от политики до алхимии, которые будто бы были преподаны Аристотелем его ученику Александру Македонскому. Арабский текст "Secretum Secretorum" известен в двух редакциях - полной и краткой. В отличие от большей части европейских переводов, которые берут начало от полной редакции через посредство латинского перевода Филиппа Трипольского, древнерусский вариант наряду с неполным кастильским и еврейским происходит от краткой редакции.
"Хожде́ние Богоро́дицы по му́кам" - довольно популярный в древнеславянской письменности апокриф, представляющий собой перевод и отчасти переделку греческого "Откровения пресвятой Богородицы". Тема его - описание мук грешников в аду. Содержание "Хождения..." несложно. Богородица после молитвы на Елеонской горе в сопровождении архангела Михаила проходит места, где мучатся грешники: огненные реки, огненные столы, виселицы и т. п. - Она видит страдания лиц, не признававших Господа, нарушавших клятву или заповеди, ростовщиков и т. д. Поражённая мучениями, Богородица обращается к Господу с мольбой об облегчении участи грешников. Её мольбу поддерживают пророки, апостолы и евангелисты. Господь по молитвам Матери даёт облегчение грешникам, заключающееся в том, что мучения их прекращаются на время от Великого Четверга до Пятидесятницы - только для христиан; помиловать же совершенно Христос соглашается их только в том случае, если Богоматерь снова увидит Его распятым на кресте. - На "Хождение..." оказали влияние житие Василия Нового, слово Палладия Мниха и другие сочинения. В свою очередь, "Хождение..." повлияло на народную поэзию, именно на создание духовных стихов. Особенно заметно это влияние на стихе "об нынешнем веке и о будущем", где повторяются многие изречения "Хождения..." - Древнейший список "Хождения...", относящийся к XII веку, издан Срезневским, параллельно с греческим текстом в "Древнем памятнике языка и письма".
"Благословенные, возлюбленные мои. Никто да не остается в неверии, будто бы сказанное о Суде - одни пустые слова. Напротив того, в точности и несомненно, будем все верить Господу, по Божественным Писаниям, что есть Воскресение мертвых, и Суд, и воздаяние за добрые и худые дела. Презрев все временное и пренебрегши оным, озаботимся, как предстать и дать ответ пред страшным Судилищем в этот страшный и трепетный час; ибо этот час многослезный, многоболезненный, многоскорбный, подвергающий оценке целую жизнь. О сем страшном дне и часе предрекали святые Пророки и Апостолы; о сем дне и часе Божественное Писание, от концов до концов вселенной, в церквах и на всяком месте вопиет, и всем свидетельствует, и всех умоляет, говоря: смотрите, братия, внимайте, трезвитесь, милосердствуйте, будьте готовы - яко не весте дне ни часа, в оньже Сын Человеческий приидет" (Мф. 25,13). ПРЕПОДОБНЫЙ ЕФРЕМ СИРИН