- Эдвард! - взволнованно воскликнула Дженни, отложив роман в сторону. - А про варенье-то мы забыли!..
- Дженнифер Стоукс, ты перегрелась? Хотя.. на улице минус тринадцать, тут впору о переохлаждении подумать.. Между прочим, у нас всяких варений-солений полный подвал. Бери - не хочу, что называется!
- Ты не понял, любимый.. - зеленоглазая шатенка подошла к нему и, устроившись на коленях, принялась объяснять, - я говорю про волшебное рождественское варенье от бабушки Мэйбл!..
- Волшебное? Рождественское? - Эдвард задумчиво поскреб щетину на подбородке. - Что-то я никогда не слыхал о таком. Тем более - в Орегоне.
- Ты, наверное, хотел сказать, в Портленде и его пригородах? - мягко засмеялась Дженнифер, обняв жениха за шею. - Ты вообще куда-нибудь из родного города уезжал в своей жизни? Вот то-то и оно... "Бобровый штат" - он большой. И то, что этого варенья не сыщешь в Портленде, не значит, что его нет в Кенневике, Сидарвилле, Ашленде..
- Или Кламат-Фоллз? - утвердительно спросил Эдвард, с трудом удерживаясь от того, чтобы не начать целовать девушку. Удержаться, впрочем, так и не получилось, но об этом никто не пожалел..
- Да, Эдвард Мартин Бернс III, именно в Кламат-Фоллз! Ты умнеешь прямо на глазах.. Видимо мне чаще надо тебя целовать!.. - засмеялась Дженни.
- Не знаю, Джен... - раздумчиво протянул молодой человек. - Я все-таки врач по образованию, и во всякие там волшебности не верю, даже за четыре дня до Рождества. Ну кроме Санты, но его хотя бы все знают, а кто пробовал твое варенье, кроме бабушки Мэйбл и тебя?.. Да, и кстати - а что в нем такого волшебного-то?
- Оно делает каждый новый год счастливым - серьезно сказала Дженни, но глаза ее при этом заблестели так, словно ей было не двадцать два, а всего восемь. - Только его надо правильно сварить. Иначе год выдастся самым обыкновенным или того хуже.
- Ну хорошо, допустим, - Эдвард начинал потихоньку раздражаться от того, что его невеста взахлеб несла какую-то детскую ерунду, но он слишком любил эту девушку, чтобы заставить ее прекратить. - А рецепт-то его - знаешь? Прости, но ведь твоя бабушка умерла еще полгода назад, ты сама мне говорила..
Дженнифер тяжело вздохнула и положила голову на плечо любимого:
- Увы, но рецепта я не знаю.. Мэйбл всегда варила его в подвале, заперевшись от всех, и только на Рождество открывала Большую Праздничную Банку и разрешала мне и Сибилле его есть.. - девушка едва слышно всхлипнула, но тут же вскинула голову и с горящими глазами предложила:
- Послушай, Эдди - а давай поедем в Кламат-Фоллз и спросим у Сибиллы - может, она знает, как его варят? Все-таки Дом теперь на ней... может, она и рецепт Мэйбл отыскала?
- Джен, но ведь мы же договорились, что будем встречать Рождество с Фостерами! Тед и Нина уже ждут нас.. - начал было Эдвард, но, увидев стоящие в больших зеленых глазах слезы, пошел на попятную. - Хотя... почему бы и нет, собственно? Я никогда не бывал у тебя на родине, а провести наши первые рождественские каникулы вдали от городского шума - не такая уж и плохая идея... Решено - завтра же утром выезжаем!..
***
Снегопад, внезапно пошедший еще с утра и напрочь заваливший все дороги, отчаянно пытался помешать путешествию. С другой стороны, теперь и вернуться обратно в Портленд тоже было довольно-таки проблематично, если не сказать больше. Поэтому Эдвард, сцепив зубы и скрепя сердце, периодически выскакивал из-за руля, выхватывал из багажника лопату и принимался ожесточенно раскидывать по сторонам возникавшие то там, то здесь сугробы. Дженнифер же, глядя на усилия жениха, снова и снова спрашивала себя - а так ли уж хороша была идея этой поездки?.. И каждый раз что-то внутри нее словно бы отвечало: "Успокойся, Джен Стоукс, и следуй в дом, где осталось твое сердце"...
В общем, на берегу озера Кламат красный "Шевроле ТрэйлБлэйзерс" остановился только к вечеру. В ответ на сигналы клаксона из старого, но все еще сохранявшего монументальность особняка вышла высокая, слегка полноватая брюнетка в джинсах, свитере и анораке. Взвизгнув от радости, Джен выскочила из машины и принялась отчаянно с ней обниматься. Эдвард, вытаскивавший в это время чемоданы из багажника, машинально отметил, что сестры, хоть и весьма похожи лицом, но вот темпераменты у них совсем разные: сдержанная и даже слегка отстраненная Сибилла была полной противоположностью своей яркой и взрывной, как новогодняя хлопушка, младшей сестре.
Уже когда стемнело, за вечерним чаем Дженнифер завела разговор о том, ради чего они с Эдвардом, собственно, и приехали. Выслушав сбивчиво-восторженный рассказ сестры, Сибилла хмыкнула и чуть виновато пожала плечами:
- Знаешь, Джен, я тебе вряд ли чем-то помогу. Сама ведь помнишь, что Мэйбл никогда не пускала нас в подвал, поэтому я даже приблизительно не знаю, как делалось то варенье. Да и в сам подвал я еще не заходила со дня ее смерти - просто не нужно было... Ключ я тебе могу дать прямо сейчас, если хочешь - копайтесь сами, авось чего и найдете... А вообще, сестренка - вырастала бы ты из веры в сказки.. Жизнь, настоящая жизнь - она совсем не сказочная, и навыки принцессы-эльфа в ней обычно не помогают.. Да вон и жених твой подтвердит - верно, Эдди? - она перевела взгляд в сторону молодого человека, задумчиво поглощавшего уже пятое или шестое имбирное печенье.
- Уммм.. что? - промычал он с набитым ртом. - А, да... Жизнь - это совсем не сказка, ты права. Но в подвал мы все-таки сходим - вдруг там найдется что-нибудь интересное и помимо варенья?..
- Знаю я тебя, - засмеялась Дженнифер. - Тискать ты меня в том подвале будешь, греховодник!..
А ключ - давай, конечно! Прямо сейчас и пойдем, - это уже было обращением к Сибилле.
***
Подвал бабушки Мэйбл оказался не очень большим, но доверху набитым всевозможными старыми и не очень вещами: велосипеды, детские вещи, мячи, елочные игрушки, скакалки, глянцевые журналы, костюмы эпохи тридцатых-сороковых и.. банки. Да, именно банки. Ну, может, еще и склянки. Такого количества, что называется, на единицу площади - Эдвард не видел еще никогда. На каждой была наклейка с совершенно неразборчивым почерком, а содержимое отливало самыми разными цветами: от карминно-красного до чернильно-фиолетового и радужного. Пытаясь прочитать надпись на одной из бумажек, молодой человек задумчиво вертел одну из банок (или склянок?) в разные стороны - и естественно, в конце концов она предательски выскользнула у него из рук. Но прежде чем она достигла пола, чтобы разбиться на сотню стеклянных осколков, ее ловко подхватили руки девушки.
- Эдди, умоляю: будь осторожен! В бабушкиных банках полно не только вкусностей, но и странностей.. Разобьешь вот так невзначай - и превратишься в какого-нибудь койота или, не дай Иисусе, скунса!..
- Превра... что? В кого? - недоверчиво переспросил ее неуклюжий жених, посмотрев на Джен с высоты своего почти семифутового роста. - Ты что же, хочешь сказать, что твоя бабушка Мэйбл была ведьмой?!..
- Ну конечно, дылда ты непонятливая!.. - привстав на цыпочки, Дженнифер постучала по лбу любимого согнутыми указательным и средним пальцами. - Дошло наконец-то!.. Или ты думаешь, что волшебное варенье способна сварить любая американская бабушка?.. Да хоть бы и не бабушка даже, а просто женщина?! Нееет, дарлинг - тут нужен не только опыт, но и гены!..
- А почему ты мне никогда об этом не говорила? - потрясенно спросил Эдвард, еще раз оглядывая ряды банок и начиная понимать, что разноцветность их содержимого - вызвана отнюдь не только сочетанием ингредиентов...
- Эд, любимый! - засмеялась Дженни. - Ты, без пяти минут дипломированный кардиохирург, меня чуть на смех не поднял, когда я начала говорить про волшебное варенье!.. А что бы ты сказал, если бы я заикнулась о том, что являюсь внучкой потомственной ведьмы-индианки?!.. И вообще, хватит стоять с полуоткрытым ртом, лучше помоги мне собрать с полок нужные банки и отнеси их воооон к тому котлу - я, кажется, нашла рецепт!..
***
В течение следующих четвертей часа Эдвард послушно таскал к котлу банки, которые ему подавала Дженни - ведь никто, кроме нее, не мог разобрать таинственный почерк бабушки Мэйбл. За некоторыми приходилось лезть на самую верхотуру, для чего Эдвард вынужден был таскать туда-сюда не только банки (и склянки, разумеется), но и стремянку, по которой его невеста карабкалась с грациозностью большой кошки. Когда сбор "стеклотары" был закончен, зеленоглазка отрядила жениха разводить огонь под котлом (из нашедшихся там же, в подвале, сухих дубовых поленьев), а сама уселась на какую-то старую железную балку, валявшуюся в углу, и принялась перебирать банки, вслух читая надписи на них:
- Таааак, "Мед Удачи" - есть... "Настойка Дружбы" - тут, ага... "Масло Надежды"... где-то было, точно помню.. а, вот же оно!.. "Любовная сладость"... ну, этого добра у нас с тобой и так хватит, - при этих словах она взглянула на освещенное пламенем разгоравшегося огня лицо своего жениха и едва заметно облизнулась. Вдруг она тихо вскрикнула и внимательно оглядела сначала все банки, а потом - лежавший у нее на коленях смятый тетрадный листок (Эдвард, когда его увидел, сразу понял, что ему не меньше сорока лет - настолько он был потрепан временем), с которым она то и дело сверялась.
- Что такое, родная? - обеспокоенно спросил молодой человек.
- Понимаешь... - Джен подняла на него начинавшие наливаться слезами глаза, - тут есть все.. почти все: удача, дружба, любовь, мед, сахар, лепестки роз, персиковый экстракт... даже "Концентрат Желания" есть! - с этими словами она потрясла перед носом Эдварда склянкой с чем-то темно-шоколадным с золотым отливом. - Нет только одного, самого главного компонента, будь он неладен!.. А без него - это несчастное варенье не сва-рить!..
На этом месте девушка отчаянно залилась слезами. Эдвард подбросил в огонь еще пару поленьев, осторожно присел рядом, и обняв за плечи, тихо спросил:
- А.. чего там не хватает-то?..
- Эликсира... уууу... Счастья.. - всхлипывая совсем как ученица начальной школы и размазывая слезы по лицу, то ли пролепетала, то ли проскулила Дженнифер.
Молодой человек несколько минут молча смотрел на огонь, а потом вдруг начал открывать, одну за другой, банки, склянки и флакончики, выливая их содержимое в уже нагревшийся большой котел.
- Эдди, остановись! Ты... ты что?! - отчаянно хватала его за рукав невеста. - Мы его все равно не сварим без этого чертового Эликсира Счастья!.. Зря мы вообще сюда приехали... Остались бы в Портленде, с Фостерами!..
Эдвард закончил с последней банкой, и только тогда повернулся к девушке:
- Мы СВАРИМ твое волшебное варенье, Джен!.. И никакой эликсир, а также его отсутствие, нам не помешают, вот увидишь!..
- По.. почему? - подняв на него все еще заплаканные глаза, удивленно вопросила Дженнифер Стоукс.
- Да потому что Счастье, родная - уже здесь. Счастье - это мы сами. Это ты, я, твоя сестра, наши друзья, этот дом... Да даже этот снег и морозный воздух за окнами, или имбирное печенье - это тоже счастье! Это то, как мы относимся к миру и своему месту в нем.. Ведь не зря же кто-то умный сказал - мол, хочешь быть счастливым, так будь им!.. Мы сейчас вместе, мы любим друг друга, и нас ждут наши первые рождественские каникулы посреди самой настоящей зимы. Разве это не счастье, моя зеленоглазая ведьма?..
- ДА!.. - просияла Дженнифер и, кинувшись на шею Эдварду Мартину Бернсу III, двадцатичетырехлетнему студенту Орегонского медицинского университета, принялась исступленно его целовать. Впрочем, надо отметить, что и сам Эдвард Мартин Бернс III тоже в долгу перед невестой не остался...
А как же волшебное варенье бабушки Мэйбл? - наверняка спросят у меня читатели. Отвечаю: варенье, само собой, сварили. И съели уже через три дня, в вечер Сочельника. А уже весной следующего года Дженнифер, сияя загадочной улыбкой, сообщила новоиспеченному мужу, что отныне - их в семье будет четверо. Но это, дорогие мои, уже совершенно другая сказка, о которой вы, может быть, узнаете... в свое время )))