Пучеглазов Василий Яковлевич : другие произведения.

Красавец-мужчина или любовь на все времена

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
  • Аннотация:
    КРАСАВЕЦ-МУЖЧИНА ИЛИ ЛЮБОВЬ НА ВСЕ ВРЕМЕНА - музыкальная комедия-карнавал оперетты, разворачивающийся в четырёх эпохах. Премьеру спектакля (7.02.1997) можно посмотреть в YouTube по ссылке на странице.

    Copyright1993 - 2011 Василий Пучеглазов(Vasily Poutcheglazov)


    Василий Пучеглазов
    ПРОМЫСЛЫ РЕМЕСЛА
    Пьесы для театров


    Василий Пучеглазов
    2. КРАСАВЕЦ-МУЖЧИНА
   ИЛИ ЛЮБОВЬ НА ВСЕ ВРЕМЕНА

    Музыкальная комедия в двух действиях и четырёх эпохах

    ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

    МУЖ - Валерьян Будуаров он же Валери д"Амурьен, Валер Сексапилс, Валерочка Незабудкин.
    ЖЕНА - Лиза она же Луиза, Элиза, Лизонька.
    СЕРЖ Ожурденский-Леонковалов он же Серж де Жуирс, Сержи Журкини, Сержик Дежуркин, - режиссёр.
    АВРОРА Синекурова она же Аврора де Синекур, Аврора Синекурсон, Аврора Снекуркина, - богатая вдова.
    ДЯДЯ - Бальтазар Лабазов он же Бертран де Лабаузье, Боб Лабаскер, Борис Скотобазов.
    СЕСТРА - Аполлинария Опольдекокова она же Поли де Кок, Полли Польдекстер, тётя Поля.
    БАЛБЕСЫ:
    ЖОРЖ он же ЭЖЕН, ДЖЕК, ЖОРА - Биль-Бокер, тенор.
    КУЗЬМА - Кузьма Дринкин-Непросыхаев он же Абсент Клюкошар де Блюе, Сэм Гопкинс-Пробкинс, Колдырьян Петардюк-Стакашкин - баритон.
    ДЕВИЦЫ:
    ЛЯЛЯ она же ЛИЛИ, ЛИЛ, ЛИЛЯ.
    МАНЯ она же МАРО, МЭРИ, МАША.

    МЕСТА ДЕЙСТВИЯ:

    1. Россия, середина XIX века.
    2. Франция, начало XX века.
    3. Америка, 30-е годы XX века.
    4. Россия, конец XX века.

    Бульвар - всегда и везде.

    Музыка - ИГОРЬ ЛЕВИН.

    Премьера - 7 февраля 1997 г. Театр музыкальной комедии, г. Ростов-на-Дону, затем в репертуаре Ростовского музыкального театра до 2005 г. Режиссёр-постановщик - Василий Пучеглазов. В случае надобности обращаться - poutcheglazov@mail.ru

    Несколько странно представлять музыкальную вещь без музыки, тем более, без блистательной музыки композитора Игоря Левина, соавтором которого я имел честь быть пятнадцать лет. Поэтому, будучи также и режиссёром-постановщиком этой супер-оперетты, я счёл возможным представить широкой публике премьеру спектакля, несмотря на качество записи, оставляющее желать лучшего, как, впрочем, и всё остальное (на дворе как-никак вторая половина 90-х). При всём том спектакль шёл с аншлаговым успехом восемь сезонов, до начала смертей исполнителей-мужчин. И, думаю, музыка искупает все недостатки. Судите сами.
   
    Премьера "КРАСАВЕЦ-МУЖЧИНА ИЛИ ЛЮБОВЬ НА ВСЕ ВРЕМЕНА"



    *

    ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

    1. ПРОЛОГ "КАРНАВАЛ-ПРЕДСТАВЛЕНИЕ"

    Все участники выходят в костюмах разных эпох и в масках "домино", выходят двумя лагерями: женщины и мужчины. Впереди женщин - ОНА (АВРОРА), впереди мужчин - ОН (СЕРЖ).

    ЖЕНЩИНЫ (в зал). Любовь!
    МУЖЧИНЫ (в зал). Деньги!
    ЖЕНЩИНЫ (мужчинам). Любовь!
    МУЖЧИНЫ (женщинам). Деньги!
    ЖЕНЩИНЫ. Любовь!
    МУЖЧИНЫ (соглашаясь). Любовь!
    ЖЕНЩИНЫ (ехидно). Деньги!..
    ВСЕ (поют).
    Чтобы сегодня каждый нас любил
    и чтобы денег зря не потерял,
    мы персонажей, не жалея сил,
    перемешаем в пёстрый карнавал!

    Всё повторится в мире вновь и вновь!
    И ни костюм не важен, ни страна!
    Любовь и деньги, деньги и любовь,
    какой сюжет в любые времена! - 2 раза.

    ДЯДЯ (вперёд, снимает маску). Купец Бальтазар Лабазов!
    ОН. Он же...
    ДЯДЯ. Банкир Бертран де Лабаузье!
    ОН. Он же...
    ДЯДЯ. Босс мафии Боб Лабаскер!
    ОН. Он же...
    ДЯДЯ. Делец Борис Скотобазов!
    ОН. Дядя!
    СЕСТРА (вперёд, снимает маску). Аполлинария Опольдекокова!
    ОНА. Она же...
    СЕСТРА. Поли де Кок!
    ОНА. Она же...
    CECTPA. Полли Польдекстер!
    ОНА. Она же...
    СЕСТРА. Тётя Поля!
    ОНА. Сестра!
    BCE (поют).
    Пускай эпохи случай подберёт!
    Давным-давно определил Шекспир:
    "Мир - это сцена!" И наоборот!
    И наша сцена тоже целый мир!

    Всё повторится в мире вновь и вновь!
    И ни костюм не важен, ни страна!
    Любовь и деньги, деньги и любовь,
    какой конфликт в любые времена! - 2 раза.

    МУЖ и ЖЕНА (вперёд, снимают маски, по очереди). Валерьян Будуаров! Лиза!
    ОН и ОНА. Они же...
    МУЖ и ЖЕНА (по очереди). Валери д"Амурьен! Луиза!
    ОН и ОНА. Они же...
    МУЖ и ЖЕНА (по очереди). Валер Сексапилс! Элиза!
    ОН и ОНА. Они же...
    МУЖ и ЖЕНА (по очереди). Валерочка Незабудкин! Лизонька!
    ОН. Муж!
    ОНА. Жена!
    БАЛБЕСЫ и ДЕВИЦЫ (вперёд, снимают маски, по очереди). Жорж! Кузьма! Ляля! Маня!
    БАЛБЕСЫ. Гусары!
    ДЕВИЦЫ. Актрисы!
    ОН и ОНА. Они же...
    БАЛБЕСЫ и ДЕВИЦЫ. Эжен! Абсент! Лили! Маро!
    БАЛБЕСЫ. Рантье!
    ДЕВИЦЫ. Цветочницы!
    ОН и ОНА. Они же...
    БАЛБЕСЫ и ДЕВИЦЫ. Джек! Сэм! Лил! Мэри!
    БАЛБЕСЫ. Гангстеры!
    ДЕВИЦЫ. Гулящие!
    ОН и ОНА. Они же...
    БАЛБЕСЫ и ДЕВИЦЫ. Жора! Колдырьян! Лиля! Маша!
    БАЛБЕСЫ. Коммерсанты!
    ДЕВИЦЫ. Продавщицы!
    BCE (поют).
    Два "да" и "нет" - и человека два!
    В игре судьбы и мы не так слабы!
    Хоть и смешали всё два божества:
    любовь и деньги - две руки судьбы!

    Всё повторится в мире вновь и вновь!
    И ни костюм не важен, ни страна!
    Любовь и деньги, деньги и любовь,
    добро и зло в любые времена! - 2 раза.

    ОНА (снимает маску). Аврора Синекурова!
    ЖЕНЩИНЫ. Она же...
    ОНА. Аврора де Синекур!
    ЖЕНЩИНЫ. Она же...
    ОНА. Аврора Синекурсон!
    ЖЕНЩИНЫ. Она же...
    ОНА. Аврора Снекуркина!
    ЖЕНЩИНЫ. Богатая вдова!
    ОН (снимает маску). Серж Ожурденский-Леонковалов!
    МУЖЧИНЫ. Он же...
    ОН. Серж де Жуирс!
    МУЖЧИНЫ. Он же...
    ОН. Сержи Журкини!
    МУЖЧИНЫ. Он же...
    ОН. Сержик Дежуркин!
    BCE. Ре-жи-ссёр! (Снимают маски все, поют)
    Всё повторится в мире вновь и вновь!
    И ни костюм не важен, ни страна!
    Любовь и деньги, деньги и любовь,
    они всегда, в любые времена! - 2 раза.

    Колокола. Вперёд выходят ДЯДЯ и АВРОРА. Опускается супер.

    2. ЭПОХА ПЕРВАЯ "РОССИЯ, СЕРЕДИНА XIX ВЕКА"

    По бокам вывески с ятями: Гостиница "Европейский Пассаж", "Колониальные товары" Амбруаз Сельдерейский и Ко. На авансцене сбоку - изящная скамейка бульвара. ДЯДЯ с тростью, крестится. Колокола смолкают.

    АВРОРА. Ах, дядя! Опять я здесь! Опять в своей юности!
    ДЯДЯ. Давненько ты в этом городе не была?
    АВРОРА. Ровно полжизни! Бежала, когда восемнадцать стукнуло, а сейчас мне уже... Ну, чуть больше.
    ДЯДЯ. Да знаю, знаю, нянчил, небось. А чего же бежала? В столицу, поди, рвалась?
    АВРОРА. Не так в столицу, сколько отсюда. От пылкой несчастной
    любви. Спасибо, дядюшка, ты меня приютил, бесприданницу, в столице. И замуж выдал удачно - теперь вот богатенькая вдова.
    ДЯДЯ. Ты ж у меня единственная, Аврора! Да я для племянницы...
    АВРОРА (чмокает его). Спаситель ты мой! Заступник!
    ДЯДЯ. Стал быть, тогда от любви отсюда бежала, а теперь за любовью сюда приехала?
    АВРОРА. Случайное совпадение! Нонешний мой красавчик хотя и отсюда, но он со мною в столице познакомился, и откуда я родом, он знать не знает. Он-то меня уже не застал здесь, он всё-таки помоложе меня... Чуть-чуть.
    ДЯДЯ. Молодой да ранний. Пленил, прельстил, - вот и замуж готова!
    АВРОРА. Да как же мне устоять было?! Красив же - до нестерпимости! Имя одно - Валерьян Будуаров!
    ДЯДЯ. Валерьян-Мордульян... Готова, однако же сомневаешься?
    АВРОРА. Сомневаюсь, ой, сомневаюсь! Всё же он молод, а я... Не совсем. Располнела уже слегка.
    ДЯДЯ. Где располнела?! Ты?! Ты, мать моя, на себя не наговаривай, ты ещё о-го-го какой лакомый кусочек! Да будь я моложе, ну вот как твой Мордульян...
    АВРОРА. Дядюшка, не подлизывайся! То-то и опасаюсь, что он моложе. А ну как он из-за денег со мной?
    ДЯДЯ. Выясним, будь спокойна. Затем мы сюда инкогнито и приехали. Но ежели обманул, пусть не сетует. Я рассусоливать не буду, я его по-купечески - дрыном. Я из него тогда кулебяку с севрюгой сделаю. И расстегай с зайчатиной.
    АВРОРА. Дядюшка, ты же добрый...
    ДЯДЯ. Добрый, но вспыльчивый. Да я за мою любимую племянницу... Возьму свой дрючок да прямо по мордульяну - хрясть! хрясть! хрясть!
    АВРОРА. Дядюшка! Рано ещё! Рука так устанет!..
    ДЯДЯ. А ты уж и рада, насмешница... Ну, не люблю я красавчиков! (Достаёт часы.) Значит, ступай пока погуляй по местам юности, а у меня сейчас встреча насчёт твоего "предмета страсти"...
    АВРОРА. И с кем же?
    ДЯДЯ. Со здешней дамой Аполлинарией Опольдекоковой. Ты её не знавала в девичестве?
    АВРОРА. Так, издали.
    ДЯДЯ. На бульваре меня потом поджидай, в летней ресторации... (Уходит.)
    АВРОРА (одна). Как же я не знавала её! Знавала, конечно! Она же родная сестра беспутного Сержа, погубителя моей юности и моей первой любви! Боже, как я его тогда обожала, глупенькая, как преклонялась. На сцену даже пошла ради него, в актрисы... А он, режиссёр бесчувственный! Соблазнил неопытную девицу, а после сразу: "ты, мол, бездарность", "я, мол, разочарован"... Кукла ему нужна была для его представлений, а не я, женщина! (Вступает музыка.) Вот я сейчас - и опять влюбилась как будто, а сердце всё не на месте, всё мне по-прежнему боязно, всё сомнения меня мучают: возможна ли для меня любовь сегодня? Возможна ли?.. (Поёт)

    3. СОЛО АВРОРЫ

    Опять вернулась я в края родные эти,
    где прежде от любви моя кипела кровь...
    Возможна ли любовь на этом белом свете?
    Возможна ли любовь? Возможна ли любовь?

    Как быстро подросли и повзрослели дети!
    О прежней красоте себе не пустословь...
    Возможна ли любовь на этом белом свете?
    Возможна ли любовь? Возможна ли любовь?

    Опять она свои мне расставляет сети,
    опять себя к любым случайностям готовь...
    Возможна ли любовь на этом белом свете?
    Возможна ли любовь? Возможна ли любовь?.. (Уходит. )

    Супер поднимается. Общая зала гостиницы, позади вывеска: Ресторан "Плезир". ДЯДЯ и СЕСТРА выходят с двух сторон.

    ДЯДЯ. Аполлинария, не ошибся? Имя красивое и собой недурна... Лабазов Бальтазар Семибатьевич, русский купец.
    СЕСТРА. Да по тебе, батюшка, видно, что не хранцуз. Вона какой представительный... Опольдекокова Аполлинария Лисистратьевна, одинокая дама. Русская.
    ДЯДЯ. И я одинок, - кроме племянницы, никого.
    СЕСТРА. А у меня - кроме младшего брата.
    ДЯДЯ. Да, о детишках. Тебе Валерьян Будуаров, случаем, не знаком?
    CECTPA. Знаком, как же. Он с моим братом компанию водит, а тот такая богема! Давно я его женить хочу, чтобы остепенился.
    ДЯДЯ. Если остепенится, почему не женить. А состояние у него имеется?
    СЕСТРА. Состояние - слава Богу. Жаль только, доходы все на гульбу идут да на театр его.
    ДЯДЯ. Он что, актёр?!
    СЕСТРА. Был актёром. Причём героем-любовником. Он даже для красоты вторую фамилию к своей пристегнул, театральную. Серж Леонковалов!
    ДЯДЯ. Он коновал?!
    СЕСТРА. Да нет, режиссёр!
    ДЯДЯ. Ну, это одно и то же! Постой, почему Серж? Он что, и не Валерьян?
    СЕСТРА. Конечно, не Валерьян.
    ДЯДЯ. Ах, самозванец!
    СЕС'РА. Да нет, Валерьян - это молодой! А Серж - который постарше. Ну, младшенький мой...
    ДЯДЯ. Тихо! Не тараторь! Совсем запутала! Ты мне про кого толкуешь? Про Валерьяна?
    СЕСТРА. Да нет, про Сержа! Про брата.
    ДЯДЯ. А кто красавчик?
    СЕСТРА. Так оба же!
    ДЯДЯ. Ну, так мне молодого! Авось да и он остепенится в законном браке...
    СЕСТРА. Пока не похоже. Богема!
    ДЯДЯ. Ах, негодник! А как состояние имущественное?
    СЕСТРА. В долгах как в шелках. Всё уже промотал.
    ДЯДЯ. Ах, расточитель! Женитьбой свои дела поправляет!
    CECTPA. Не больно-то поправляет. Жену скоро по миру пустит.
    ДЯДЯ. Ах... Чью жену?
    СЕСТРА. Свою, а то чью же.
    ДЯДЯ. Он женат?!! (Потрясённо умолкает.)
    СЕСТРА. Женат и удачно: жена красавица, любят они друг друга без памяти, и чего от такого счастья бегать? Это всё братец мой соблазняет, это всё он...
    ДЯДЯ (вдруг). Расстегай! Кулебяку!! Окрошку с хреном!!!
    CEСTPA. Бог мой! Да что ж ты молчал, что голоден?!
    ДЯДЯ. Сбитень! Сбитень! (Ей) Да я его - как клопа!
    CECTPA. Бальтазар, не губи! Он один у меня!
    ДЯДЯ. А у меня она - не одна?!
    СЕСТРА. Он исправится! Женится - и исправится!
    ДЯДЯ. Женится?! При живой жене?! Убью!! (Замахивается тростью.)
    CECTPA (присев). Но он холост!
    ДЯДЯ (удержав удар). Тихо! Не тараторь! Ты про кого? Уточни!
    СЕСТРА. Про братца! Про Сержа!
    ДЯДЯ. На что мне твой Серж?! Мне Валерьяна подай! Тьфу ты!.. Ажно взопрел от гнева... Значит, женат, разорён, предаётся порокам... Ну, полный букет! Что ни шаг - то сюрприз!

    4. ДУЭТ ДЯДИ И СЕСТРЫ

    ДЯДЯ.
    Что ни шаг - то сюрприз.
    Не хватает гнева!
    Только вверх - сразу вниз
    или вправо-влево!
    Все мошенники тут
    с мала до велика!
    Как жених - сразу плут
    или прощелыга!

    Для чего ж я свою детку охранял?!
    СEСTPA.
    Ай, зачем я проболталась сгоряча?!
    ДЯДЯ.
    Чтоб какой-нибудь бессовестный нахал?!..
    СЕСТРА.
    Не руби ты, не подумавши, сплеча!
    Ну и норов! Чистый порох и огонь!
    ДЯДЯ.
    В порошок его, мерзавца, разотру!
    СЕСТРА.
    Охолонь ты, ради Бога! Охолонь!
    ДЯДЯ.
    Прямо в харю!.. (Ей) Извини за прямоту.

    Что ни шаг - то сюрприз!
    Что ни шаг - скотина!
    У любого девиз:
    "Мол, сама повинна!"
    Ох, Господь, пособи!
    Не помилуй, Боже!
    Дай мне выбить мозги
    Из смазливой рожи!

    Для чего ж я свою крошку сберегал?!
    СЕСТРА.
    Чересчур уж ты крутенек и сердит!
    ДЯДЯ.
    Ну, хотя бы оплеуху и фингал!
    СЕСТРА.
    А поможет ли племяннице визит?
    Пожалеет проходимца - только тронь...
    ДЯДЯ.
    Ну уж нет! Пускай обходит за версту!
    СЕСТРА.
    Охолонь ты, ради Бога! Охолонь! (Обнимает его.)
    ДЯДЯ.
    По лицу бы!.. (Ей) Извини за прямоту.
    СЕСТРА (обнимая). Охолонь ты, ради Бога! Охолонь!
    ДЯДЯ (заметив её). Вот сюрприз-то! (Целует) Извини за прямоту.
   
    СЕСТРА. Ой! Кровь в лицо бросилась! Вся зарделась!..
    ДЯДЯ. Кровь, значит, горячая. Как у меня. (Не выпуская её) Женщину, говоришь, словами не убедить? А если тоже сюрпризом? Покажем-ка ей этого красавчика со стороны, - можешь устроить, Аполлинария? Не поскуплюсь...
    CECTPA (слабея). Вечером, в ресторации... Жду...
    ДЯДЯ. А я ей переодеться велю, чтоб он её не узнал. (Ей) Ну, благодарствуй, Аполлинария...
    СЕСТРА. Охолонь... Охолонь...
    ДЯДЯ. Это можно. (Целует крепко.) Извини за прямоту. (Выпустив) Вот сюрприз так сюрприз! (Быстро уходит.)

    5. ВЫХОД "БОГЕМЫ"

    СЕСТРА (страстно). Чистый огонь!
    Идёт к дверям и сталкивается с входящей кутёжной компанией: СЕРЖ с гитарой, БАЛБЕСЫ-гусары, ДЕВИЦЫ-актрисы и прочее окружение Сержа, продолжающее кутить.
   
    СЕРЖ. А, Поляша! Моя добродетельная сестрица! А ну-ка, актриски мои, гусарики и статисты, нижайший поклон нашей почтенной "сестратьевне"!
    ВСЕ. Здравствуйте, тётушка! (Кланяются. Кузьма, пьяный в дым, чуть не встревает в пол. Все подхватывают его.) Кузьма!
    КУЗЬМА (не узнавая Сестру). Шарман! Кокетка!..
    СЕСТРА. С утра уже назюзюкался, обалдуй!
    ЖОРЖ. Не оскорбляйте нас подозрением, милейшая! Не с утра! А с вечера. Только не помню, с какого. Лялечка, золотце, ты не помнишь?
    МАНЯ. Я Манечка, а не Лялечка.
    ЖОРЖ. А это имеет значение?
    ЛЯЛЯ. Ну, как же! Я инженю... (Жорж поворачивается к ней.)
    MAHЯ. А я травести! (Жорж к ней.)
    ЛЯЛЯ. Что ж вы нас путаете?! (Жорж к ней.)
    МАНЯ. Мы уж целый сезон знакомы! (Жорж к ней.)
    ЖОРЖ (покачнувшись). Сезон?! Это сколько ж мы пьём, Кузьма?!
    КУЗЬМА. М-мы... (На щеке у него наклейка.)
    СЕРЖ. По-гусарски гуляем, гусары! Просто, друзья мои, сердце радуется и глаз на вас отдыхает!
    ДЕВИЦЫ (игриво). А на нас?
    СЕРЖ (с выдачей). А на вас - остальное!
    ДЕВИЦЫ. Браво! Браво! Какой каламбурчик!
    ЖОРЖ. Автора!
    СЕРЖ (рисуясь). Ну, ну, это так... Игра недюжинного ума...
    СЕСТРА. Отчего бы вам отдыхать, бездельники! Всю жизнь в представление превратили и скачете, как кузнечики... (Сержу) А какой славный ты маленький был! Ласковый, кучерявый, застенчивый...
    СЕРЖ. А я и сейчас кучерявый. (С выдачей) В некоторых местах!
    ДЕВИЦЫ. Браво! Браво! Какая репризка!
    ЖОРЖ. Автора!
    СЕРЖ (рисуясь). Ну, ну, это так... Каприз большого таланта...
    ЖОРЖ (Кузьме). Кузьма! Ты меня узнаёшь?!
    КУЗЬМА (в прострации ). М-мы...
    ЖОРЖ. Мычит, господа! Понимает! Только сказать не может - от избытка сердечных чувств...
    CECTPA. Вот же балбесы! И Валерьяна с пути истинного сбиваете.
    СЕРЖ. Валерьяна?! Да я его создал, твоего Валерьяна! Из красавчика заурядного какого актёра сделал! Героя-любовника!
    СЕСТРА. Вот, вот, чему ты хорошему научить можешь... Счастью его семейному завидуешь - тебе и неймётся.
    СЕРЖ. Счастье - куда уж! Мы - вольные соколы! А он - попугай на цепочке. Ни куража, ни кутежа, одни гуль-гульканья голубиные...
    КУЗЬМА (вдруг). М-мы... М-мы-ысль!
    ЖОРЖ. Наконец! Первая за сезон! Ну?
    ВСЕ. Ну?!
    КУЗЬМА (напряжённо подумав). Ушла.
    СЕСТРА. Экий оболтус! (На наклейку) Это кто ж тебя разукрасил, дубину? Опять дуэли дурацкие?
    КУЗЬМА. Не везёт, Ваше благородие! Манёвры! Комарик кусил.
    ЛЯЛЯ. Манёвры у нас такие!
    МАНЯ. На сеновале!
    ДЕВИЦЫ. Ой, а какой экспромтик!
    ЛЯЛЯ. "Он зудел: "Кусю, кусю..."
    МАНЯ. "Искусал меня усю!"
    ДЕВИЦЫ. Браво! Браво!
    ЖОРЖ. Автора!
    СЕРЖ (рисуясь). Ну, ну, это так... Шалость гения...
    КУЗЬМА (вдруг орёт). Люди!
    ВСЕ. Что?!
    КУЗЬМА. Где я?!
    ЖОРЖ. Ты? В ресторации.
    КУЗЬМА. А кто я?!
    ЖОРЖ. Ты? Кузьма Дринкин-Непросыхаев, гусар.
    КУЗЬМА. А, ну тогда всё в порядке. (Жоржу) Спасибо за службу, братец. Свободен.
    ЖОРЖ. Кузьма! Це ж я, гусар Жорж Биль-Бокер, товарищ твой!
    КУЗЬМА. Виноват, мадемуазель. Но я женюсь... (Лезет целовать.)
    ЖОРЖ. Совсем очумел! Манечка, забери его!
    ЛЯЛЯ. Я не Манечка, я Лялечка!
    ЖОРЖ (в отчаянье). Да сколько ж вас тут?!
    СЕСТРА (Сержу). Никак наиграться не можешь! Всё роли какие-то, всё скакание! До седых волос дожил, а всё с этими... С инженю-травести, господи меня прости! Тьфу, пропасть! Стихами с вами заговорила!..
    СЕРЖ. А чем они плохи, сестрица? Молоденьких-глупеньких на наш холостяцкий век хватит! А то ведь любовь проходит, а жёны остаются... (Всем) Ну-ка, кузнечики вы мои, грянем-ка нашу "Богемную-холостяцкую"! Для сестрицы Аполлинарии!..

    6. АНСАМБЛЬ "БОГЕМА"

    СЕРЖ.
    В недолговечном счастье сердца взаимно бьются,
    а после в долгом браке - такая ерунда...
    Любовь она проходит, а жёны остаются.
    А жёны отнимают свободу навсегда!
    КОМПАНИЯ.
    Так много женщин, женщин разных
    для кавалеров-ловеласов вечно праздных!
    В коварствах и соблазнах, и соблазнах,
    чтоб только пыл наш не утих...
    Но лучшая из них - чужая!
    Сжигая и сгорая,
    меня-меня-меняя, всех их меняя,
    мы скачем среди них!

    СЕРЖ. Поскакали, кузнечики! (Канкан вокруг. Поёт)
    Чтоб счастие составить - любимые найдутся!
    Пускай объединяют не семьи, а порок...
    Любовь она проходит, а жёны остаются.
    А жёны запирают желанья на замок!
    КОМПАНИЯ.
    Так много женщин, женщин разных
    для кавалеров-ловеласов вечно праздных!
    В коварствах и соблазнах, и соблазнах,
    чтоб только пыл наш не утих...
    Но лучшая из них - чужая!
    Сжигая и сгорая,
    меня-меня-меняя, всех их меняя,
    мы скачем среди них!

    СЕРЖ. Поскакали, залётные! (Канкан вокруг. Поёт)
    Не выкроишь кафтана из куцего лоскутца!
    Ну, а когда утратишь к беспутству аппетит, -
    любовь она проходит, а жёны остаются...
    А жёны подбирают жуиров-волокит!
    КОМПАНИЯ.
    Так много женщин, женщин разных
    для кавалеров-ловеласов вечно праздных!
    В коварствах и соблазнах, и соблазнах,
    чтоб только пыл наш не утих...
    Но лучшая из них - чужая!
    Сжигая и сгорая,
    меня-меня-меняя, всех их меняя,
    мы скачем среди них!
    (Танец.)
    CEPЖ. Гони её! Ату!
    КОМПАНИЯ. Ату-у-у!

    С улюлюканьем гонят Сестру в диком канкане со сцены. Серж выходит вперёд. Супер опускается.

    СЕРЖ (один). Фигляры! Комедианты! И это моя королевская свита! Одни водевильчики на уме! А я, между прочим, художник трагического масштаба, мне в этом театрике тесно! Нет, вы мне дайте простора, дайте мне страсти, дайте мне гром и молнию! (С пафосом) Буря мглою небо кроет, вихри снежные!.. Где-то я это слышал, по-моему. Ну, ничего, ничего, если в театре нельзя, так я её в жизни поставлю, эту трагедию! Я тут такой сюжетец придумал, такую интригу, - мне сам Мольер позавидует! Для начала я своего красавчика якобы разорил через подставных лиц. Пролог мне явно удался, расписки его все у меня. Теперь, чтобы заплатить долги, он должен жену свою бросить и жениться на очень богатой, а он, голубчик, жену обожает... А?! Каково?! Вот это коллизия! Это конфликт! Но это не всё. Я ему для новой женитьбы Аврору свою подсунул, которую я обожал когда-то. Творческая находка... А зачем она так со мной тогда?! "Люблю!", говорила, "жить без тебя не смогу!", а что вместо этого?.. Нет уж, коль обещала, с обрыва должна была, с обрыва! Или под поезд, на рельсы. Или хоть спичками серными отравиться - вот такой вот финал!.. А я ей верил, она у меня одна подлинная была среди кривляк, ломак и притворщиц, одна любила, а не изображала любовь! (С жаром) Я помню чудное мгновенье, передо мной явилась ты!.. Что-то знакомое, по-моему. Я-то помню, а она всё забыла, обманщица! А далее соблазняем брошенную благочестивую супругу, всё открывается - и полная катастрофа у всех! Трагические эффекты, буйные помешательства, смертоубийства и душераздирающие стенания!.. А, режиссурка?! Это не оперетка какая! Реализм!!! (Смотрит) А вот и они, герои мои несчастненькие. Итак, третий звонок! Завязка семейной драмы! (Поёт мефистофельски) На земле весь род людской!.. И это слышал! (Уходит.) 7. Финал монолога Сержа.

    На музыке появляются МУЖ и ЖЕНА. Поют.

    8. ДУЭТ МУЖА И ЖЕНЫ

    ВДВОЁМ.
    Что ласковей семейного покоя?
    Что безмятежней нежности к жене?
    Любовь на свете есть! И это - двое,
    которым хорошо наедине.
    Любимого, любимую голубим -
    и счастья голубая пелена...
    О, как сильна любовь, когда мы любим!
    О, как любовь сильна! О, как любовь сильна!
    МУЖ (на проигрыше). Лиза, жена моя! Скажи, ты любишь меня?
    ЖЕНА. Валерьян, зачем так торжественно? Я не люблю театр! А тебя я, конечно, люблю, что же спрашивать. Тебя нельзя не любить.
    МУЖ. Ну, ты преувеличиваешь... И ты меня сильно любишь?
    ЖЕНА. О, Валерьян, неужели ты сомневаешься в этом?
    МУЖ. В том-то и дело, что нет. И будешь меня любить в любом случае? Что ни случилось бы?
    ЖЕНА. А что-то должно случиться?
    МУЖ. Ну, мало ли. Быть может, я окажусь в затруднительном положении...
    ЖЕНА. Это не важно.
    МУЖ. Быть может, мы оба окажемся...
    ЖЕНА. Но мы же вдвоём! И мы любим друг друга! Разве не так?
    МУЖ. Любим, не спорю, но я...
    ЖЕНА. Но ты - мой муж. И я всегда рядом. (Поёт)
    Любимый мой, не нервничай напрасно!
    Мы вместе все препятствия пройдём!
    Всегда везде с тобою я согласна.
    Не правда ли, нам хорошо вдвоём?
    Мы главного за капитал не купим,
    а счастьем и сейчас я не бедна...
    ОБА.
    О, как сильна любовь, когда мы любим!
    МУЖ.
    О, как любовь сильна!
    ЖЕНА.
    О, как любовь сильна!
    МУЖ (на проигрыше). Лиза, любовь моя! Но если так сложится... Если я попаду в безвыходное положение?!
    ЖЕНА. Тогда я отдам последнее, Валерьян.
    МУЖ. Да я и так уже всё забрал! Нет уже ничего, кроме долгов!
    ЖЕНА. Ну что ж, будем жить в нищете.
    МУЖ. С сумою - под церковь?!
    ЖЕНА. С тобою - куда угодно.
    МУЖ. А если меня в Сибирь, по этапу?
    ЖЕНА. С тобой.
    МУЖ. А если меня в сырые тюремные казематы?!
    ЖЕНА. С тобой!
    МУЖ. А если на эшафот?!!
    ЖЕНА. С тобой, любимый!!!
    МУЖ (в зал). Нет, бесполезно! Намёков не понимает!
    ЖЕНА (заглядывая ему в глаза). Ты же меня испытываешь, не так ли? Просто испытываешь мою любовь к тебе?..
    МУЖ (отводя глаза). Да, да, ты права... Испытываю, любимая. (Горько) Испытываю!..
    ОБА.
    Неужто мы любовь свою погубим?!
    ЖЕНА.
    Неужто ты один?!
    МУЖ.
    И ты одна?! (Кидаются в объятья.)
    ОБА.
    О, как сильна любовь, когда мы любим!
    О, как любовь сильна! О, как любовь сильна! - 2 раза.

    МУЖ. А вон и мой режиссёр, учитель и главный советчик! Серж!
    ЖЕНА. Я ухожу. Я не люблю театр!
    МУЖ. Да встречи, любимая. В летней ресторации. (Вслед) Бедная Лиза...

    ЖЕНА уходит.

    СЕРЖ (выходя). А, наша краса и гордость!
    МУЖ (бросаясь к нему). Что делать, Серж? Что мне делать?!
    СЕРЖ. "Что делать", "что делать"... Чернышевского начитался? Конкретно - что у тебя? Жене рассказал?
    МУЖ. Я не смог! Она так любит меня!
    CEPЖ. Любит - тем более согласится. Тебя, дружок, кредиторы уже и за горло держат, и за руки за ноги. Вот тут у меня записано.
    МУЖ. Несчастный я, разнесчастный!
    СЕРЖ. Ты нюни не распускай, ты действуй. Ты же роман со столичной вдовушкой закрутил? С этой... как её там?
    МУЖ. Аврора. Она-то готова, она хоть сейчас под венец...
    СЕРЖ. И что мешает?
    МУЖ. Так жалко же! Люблю я её!
    СЕРЖ. Любишь - тем более под венец.
    МУЖ. Да не ту я люблю, не с деньгами! Я нынешнюю свою люблю!
    СЕРЖ. Так нынешнюю ты уже разорил...
    МУЖ. Негодяй я! (Бьёт себя по голове.)
    СЕРЖ. Негодяй, а кто спорит?
    МУЖ. Подлец я последний! (Бьёт опять.)
    СЕРЖ. Абсолютно с тобой согласен.
    МУЖ. Мерзавец! (Замахивается бить.)
    СЕРЖ. И скотина неблагодарная. Голову поберёг бы, у тебя это слабое место...
    МУЖ (падая ему на грудь). Серж, я погиб!
    СЕРЖ. И что бы ты без меня делал... Ты чем рыдать на груди, лучше бы собственный капитал использовал...
    МУЖ. Какой?! Всё её было, Лизонькино!
    СЕРЖ (берёт мужа за подбородок). А это? Личико-то, небось, твоё. Для женщин оно - как для мушек... блин с мёдом! (Хочет влепить пятернёй, но удерживается.) Вот и пускай свою красоту в оборот, не крохоборствуй...
    МУЖ. Но надо же и о ней подумать, и о жене!
    СЕРЖ. А я о ком думаю?! О ней же! Без денег ты и её потеряешь, а с деньгами и она никуда не денется, если любит. Да это ещё заманчивей - любовниками!
    МУЖ. Ты думаешь?..
    СЕРЖ. Да уверен! Ты же ради неё, разве нет?
    МУЖ. Ну, отчасти...
    СЕРЖ. О чём тогда рассуждать! А если без денег? Если тебя сейчас в рудники лет на двадцать? И кто ты потом, кто на тебя польстится? (Показывает) Лицо всё в морщинах, зубы повыпали, руки-ноги поскрючило...
    МУЖ. Всё, всё, убедил! Развожусь! Прямо сейчас пойду и скажу ей! Только б не это... (Показывает себя скрюченного.)
    СЕРЖ. Молодец! Настоящий мужчина! Но прямо сейчас!
    МУЖ. Прямо сию же минуту!
    СЕРЖ. Секунду!
    МУЖ. Согласен!
    СЕРЖ. Отлично! Что значит - моя школа! (Эффектно уходит.)

    9. СОЛО МУЖА "ЧТО ДЕЛАТЬ?"

    МУЖ. Пропал! (Поёт перед опустившимся супером).
    Что делать мне? Сама судьба взяла за горло!
    И надобно решать и выбирать!
    Меня к стене безвыходность моя припёрла!
    Я на краю... Я на краю опять!
    Что делать мне?! Фортуна беспощадна!
    Жестока долговая кабала!
    Я наслаждался жизнью слишком жадно,
    и вот расплата страшная пришла!
    Любовь или деньги? Любовь или деньги?
    А деньги не свалятся мне с потолка!
    У мота-транжира карманы пустеньки...
    Беспечность моя, как она дорога!
    Как она мне дорога!

    Что делать мне?! Я падаю всё ниже, ниже!
    Я пропадаю!.. Я почти пропал!..
    Уже не время думать о моём престиже!
    Я на краю... И подо мной - провал!
    Что делать мне?! Я должен отыграться!
    Спасти свою любовь от нищеты!
    Я у судьбы - на ниточках паяца!..
    Я у последней - роковой - черты!
    Любовь или деньги? Любовь или деньги?
    А совесть, а жалость всю душу сожгла!
    Но нет ни копейки - хоть вовсе разденьте!
    Беспечность моя, как она тяжела!
    Как она мне тяжела!..

    Супер поднимается. На сцене - уже во французских костюмах - дикий канкан, увлекающий МУЖА.

    10. КАНКАН "БОГЕМЫ".

    11. ЭПОХА ВТОРАЯ "ФРАНЦИЯ 1912 ГОД"

    На заднике - силуэт Эйфелевой башни. По бокам вывески: Театр "Бледный Пьеро", Кафе "Прелестная Жозефина". Мелодия уличного аккордеона.

    По бульвару, спасаясь от БАЛБЕСОВ, быстро проходит ЖЕНА.

    ЭЖЕН (жене). Мадам! Мадам! Се тре бьен! Се манифик!..
    ЖЕНА. Нон, месье! Нон! (Убегает.)

    Кафе на веранде бульвара. Белые ажурные столики и стульчики под полосатыми тентами. Входит ЖЕНА и БАЛБЕСЫ. Эжен в цилиндре, Кузьма в котелке на уши и с той же наклейкой на щеке. Кузьма слегка "подшофе".

    ЭЖЕН. Мадам! Отчего вы отказываете нам в знаках внимания?!
    ЖЕНА. Оттого, что я замужем!
    ЭЖЕН. Ах, ну это смешно! При чём тут муж?! Нес па, Абсент?
    КУЗЬМА (с сильным акцентом). Ви. Же ву зам.
    ЭЖЕН. Вот, пожалуйста! И он вас тоже! А вы убегаете...
    ЖЕНА. Это не я убегаю, это вы меня преследуете!
    ЭЖЕН. Да как же вас не преследовать, когда вы такая... Очаровательная, прелестная, упоительная, обворожительная, пленительная...
    ЖЕНА. Вы ещё и поэт?
    ЭЖЕН. ...грациозная и воздушная! Конечно, поэт, мадам! С вами! Как раз осенило, мадам. Импровис! Предчувствовал, что вас встречу, и записал заранее... Король поэтов, мэтр декаданса Эжен де Биль-Бокер с Монмартра! (Декламирует. Кузьма смеётся всё сильней.)
    О, нога моей феи, в бледно-розовом шёлке
    и с пурпурной подвязкой на роскошном бедре!
    Ноготки с маникюром! Золотистость креолки
    там, где кружево пеной - как любви крем-брюле!

    О, нога сладострастья, в коей бездны сокрыты,
    в коей рая блаженство, в коей сладость греха!
    О, сорви все покровы! В наготе Афродиты
    дай мне хмеля соблазна за экстазы стиха!

    О, нога моей неги! О, нога моей донны!
    Лобызая, сползая, к обладанью стремлюсь!
    У колен обнажённых я лежу, упоённый...
    О, нога вдохновенья! О, весна! О, Мисюсь!!!
(Кузьме) Ну, что ты ржёшь?! Ну, что тут смешного?!
    КУЗЬМА. "Мисюсь"! Ой, умру! "Мисюсь"! Ой, ратуйте, мадамочки!.. Ой, я сейчас умисюсь!
    ЭЖЕН. Плебей! "Мисюсь" это поэтический образ! Это фигурально! Чтобы скрыть истинный мой предмет! (Жене) То есть, вас, мадам.
    ЖЕНА. Так я что, по-вашему, одноногая?!
    ЭЖЕН. У поэта могут быть странности! Я одну ногу предпочитаю!
    КУЗЬМА (хохоча). А я - другую!
    ЖЕНА. Оба оригиналы!
    ЭЖЕН. Да, поэт уникум! (Гордо) И если меня не понимают!.. (Тут же опять жене) Тогда кое-что пофривольней.
    ЖЕНА. Ещё фривольней?! Ой, умоляю вас! Не сейчас и не здесь!
    ЭЖЕН. А, понял, понял... (Интимно) Когда и где? (Хватает её руку)
    ЖЕНА. Эжен, вы с ума сошли! Я люблю своего мужа!
    ЭЖЕН. Это нам не помеха!
    КУЗЬМА (хватает другую её руку). Ви!
    ЖЕНА. Но я вовсе не собираюсь ему изменять!
    ЭЖЕН. И это нам не помеха! (Целует руку, Кузьма другую.)
    КУЗЬМА. Ви!
    ЖЕНА. Но я же порядочная женщина!
    ЭЖЕН. Не помеха! (Целует её руку, Кузьма другую.)
    КУЗЬМА. Ви!
    ЖЕНА. Но я - жена!!
    ЭЖЕН. Не помеха! Не помеха! (Целует выше и выше.)
    КУЗЬМА. Ви! Ви! Ви ! Ви! (Целует.)
    ЖЕНА (кричит). Отдайте руки!
    БАЛБЕСЫ (протягивая свободные руки). И сердце!
    ЖEHA. Мои руки!
    БАЛБЕСЫ. Ни за что!

    12. ТРИО ЖЕНЫ И БАЛБЕСОВ

    ЭЖЕН.
    Ах, мадам! Вы так прелестны,
    так пикантны и свежи!
    КУЗЬМА.
    Ну, пошли, познаем бездны , ну, пошли, познаем бездны...
    ЭЖЕН.
    Мы у ваших ног пажи!
    Ваши туфельки, принцесса,
    чтобы пить из них за вас...
    КУЗЬМА.
    Мне бутылочку "Шартреза", мне бутылочку "Шартреза"...
    ЭЖЕН.
    Но ещё не пробил час!
    БАЛБЕСЫ.
    Ах, Луиза! Ах, Луиза!
    ЭЖЕН.
    Свет моих...
    КУЗЬМА.
    Моих!..
    ОБА.
    Очей!
    Из-за вашего каприза
    мы уже не спим ночей!
    На жестокость мы в обиде,
    только ваша в том вина!
    ЭЖЕН.
    Уступите!
    КУЗЬМА.
    Уступите!
    ЖЕНА.
    Ах, оставьте! Ах, оставьте! Я - жена! Ведь я - жена!
    БАЛБЕСЫ.
    Уступите! Уступите!
    ЖЕНА.
    Ах, не надо! Ах, не надо! Я - жена!

    ЭЖЕН.
    Ах, мадам! Любой супруге
    изменить придёт пора!
    Почему бы, почему бы на досуге...
    КУЗЬМА.
    Можно даже в нумера!
    ЭЖЕН.
    Ваши ручки, ваши щёчки,
    ваш корсет и ваш турнюр...
    КУЗЬМА.
    Вот, понюхайте цветочки, вот, понюхайте цветочки
    и...
    ЭЖЕН.
    Вы просто Помпадур!
    БАЛБЕСЫ.
    Ах, Луиза! Ах, Луиза!
    ЭЖЕН.
    Я ещё...
    КУЗЬМА.
    И я!
    ОБА.
    Безус!
    БАЛБЕСЫ.
    Ждём желанного сюрприза,
    а от вас один конфуз!
    ЭЖЕН.
    Я ль не рыцарь?
    КУЗЬМА.
    Я ль не витязь?
    БАЛБЕСЫ.
    Насладимся же сполна!
    ЭЖЕН.
    Согласитесь!
    КУЗЬМА.
    Согласитесь!
    ЖEHA.
    Ах, не троньте! Ах, не троньте! Я - жена! Ведь я жена!
    БАЛБЕСЫ.
    Согласитесь! Согласитесь!
    ЖЕНА.
    Ах, не надо! Ах, не надо! Я - жена!
    (Танцуют втроём.)
    БАЛБЕСЫ.
    Ах, Луиза! Ах, Луиза!
    Нам сейчас не до стыда!
    Вас без маленького приза
    не отпустим никуда! (Тянутся целовать её.)
    ЖЕНА.
    Ну, тогда в самозащите
    буду мужу я верна... (Отпускает оплеуху Эжену)
    Получите! Получите!
    ЭЖЕН.
    Ах, понятно! Ах, понятно! Вы - жена!
    ЖЕНА.
    Получите! Получите! (Отпускает оплеуху Кузьме.)
    КУЗЬМА.
    Зараз бачу! О цэ жена! Не везэ!..
    ЖЕНА.
    Да, учтите: я - жена!!! А вот и мой муж, кстати...
    БАЛБЕСЫ. Пардон! Адьё, мадам! Ви-и-и-и!.. (Убегают.)

    Выходит МУЖ, тоже во французском.

    ЖЕНА. Как ты вовремя, Валери! В нашей Франции невозможно пройти по улице - мужчины просто с ума посходили...
    МУЖ. И есть от чего. Сегодня ты хороша как никогда!
    ЖЕНА. Валери, не смущай меня! Я от твоих комплиментов теряю голову...
    МУЖ. А я от тебя, Лулу! Как жаль, что я не поэт!
    ЖЕНА. Нет, нет, это к лучшему!
    МУЖ. Не представляю, как я смогу без тебя, не представляю!
    ЖЕНА. А почему "без меня"? Ты что, уезжаешь куда-то?
    МУЖ (драматически). Да, может быть.
    ЖЕНА. Но ненадолго?
    МУЖ. Как знать.
    ЖЕНА. Но я всё равно дождусь...
    МУЖ. А если надолго? Очень-очень надолго?
    ЖЕНА. Всё равно, Валери! Если надо...
    МУЖ. Да, надо! Прямо сейчас. Прямо сию минуту. Секунду. Лулу, не перебивай меня, я должен признаться... И не смотри на меня!
    ЖЕНА. Хорошо, я закрою глаза...
    МУЖ. Не смейся, Лулу! Я банкрот! Да, да, я всё проиграл, растранжирил и пустил по ветру! Я должен немедленно отдавать долги, а у меня за душой ни франка!..
    ЖЕНА. Но у меня...
    МУЖ. Молчи, Лулу! У тебя тоже! Всё-всё - подчистую! И если я не отдам, мы с тобой расстаёмся: ты здесь, в нищете, а я - в рудники. В каменоломни Северной Африки.
    ЖЕНА. Так далеко?!
    МУЖ. И так надолго! А после - скрюченный, сморщенный и беззубый... (Показывает, какой именно.)
    ЖЕНА. Нет, Валери! Но что же делать?
    МУЖ. Выход один, Лулу. Развестись.
    ЖЕНА. Нет!
    МУЖ. Да! Ты не должна пострадать из-за меня! А сам я выкручусь, обязательно!.. Или - в каменоломни.
    ЖЕНА. Да, я согласна!

    13. Лирический лейтмотив Мужа и Жены

    МУЖ. Любимая!
    ЖЕНА. Любимый! (Бросаются друг другу в объятья.) Но что же ты сделаешь? Ты что-то придумал?
    МУЖ. Придумал. Отдам в заклад то, что ещё у меня осталось.
    ЖЕНА. Акции? Деньги? Недвижимость?
    МУЖ. Нет, нет и нет! (На своё лицо) Вот это, Лулу. Вот это... "национальное достояние". Себя. Выход один, Лулу. Я снова женюсь.
    ЖЕНА. Нет!
    МУЖ. Да! Но без любви, но на деньгах, но на отвратительной старухе! Ради тебя, Лулу! Ради нас!.. Или - на рудники.
    ЖЕНА. Да! Я согласна!
    МУЖ. Любимая!
    ЖЕНА. Любимый! (Бросаются друг другу в объятья.) Но ты не можешь так жертвовать собой! Ты не можешь!..
    МУЖ. Могу! Ради тебя - могу! Да, я женюсь на богатой...
    ЖЕНА. И отвратительной...
    МУЖ. И отвратительной! Но мы с тобой будем вместе! Вместе - всегда! Выход один, Лулу. Любовниками.
    ЖЕНА. Нет!
    МУЖ. Да! Втайне, Лулу! За кулисами этого фарса!
    ЖEHA. Но я не люблю театр! И я не хочу притворяться! я не хочу тайком! не хочу любовницей! Я порядочная женщина!
    МУЖ. Тогда - Северная Африка. И негры.
    ЖЕНА. Да! Я согласна! Ради тебя - на всё! На всё, Валери! Разводись, женись, будь любовником - но со мной, со мной!..
    МУЖ. Нет! Нет, не могу! Ты любишь меня! Нет, лучше к неграм! Всё отменяется!
    ЖЕНА. Но я не могу не любить тебя! Не могу!
    МУЖ. Да! И я не могу! Не могу, любимая!
    ЖЕНА. Любимый! (Бросаются друг другу в объятья. Музыкальный лейтмотив их дуэта.)

    В кафе входит АВРОРА, в наряде "вамп". Жена к ней спиной.

    МУЖ (в объятиях). Боже, она! Откуда?! (Авроре) Вы? Здесь? Какой приятный сюрприз! Присаживайтесь за столик, я сейчас закончу... (Жене) Спасибо, милочка, спину ты мне уже почистила... (Тихо) Молчи, это важная встреча...
    ЖЕНА (тихо). Твоя отвратительная старуха?!
    МУЖ (тихо). Молчи и делай, что я скажу... (Авроре) Решили наведаться в наше парижское захолустье? Как это вы отважились...
    АВРОРА. Так, захотелось развеяться. А заодно и на вас посмотреть - для поднятия настроения... Кто это, не подскажете?
    МУЖ. Где?
    АВРОРА. Ну, эта... Которая рядом.
    МУЖ. Ах, эта?.. Это моя служанка.
    АВРОРА. Служанка? Красивая девушка.
    МУЖ. Только на вид. Глупа, как пробка; неряха, каких свет не видывал; вдобавок ещё и обкрадывает меня почём зря...
    АВРОРА. Так зачем вы такую держите? (Жена открывает рот сказать.)
    МУЖ (перебивая). Из жалости. Она совсем сирота, а я знал в детстве её родителей. Простые неграмотные крестьяне из глухой деревушки... на Елисейских полях. Она ведь тоже неграмотная: ни читать, ни писать...
    АВРОРА. По ней, однако, не скажешь. Весьма утончённая мадемуазель... (Жена открывает рот сказать что-то.)
    МУЖ (перебивая). Только на вид. Открою вам по секрету, она ещё и немножко тронутая. Ну, знаете, как бывает: кругом виноградники, бистро... Родители пили без просыпу, вот она от рождения и повредилась. Временами вообще дуреет: сидит в углу и мычит...
    АВРОРА. Скажите же, как обманчива внешность! (Жена открывает рот сказать.)
    МУЖ (перебивая). Ужасно обманчива! Просто животное иногда. Корова безмозглая. "Му" да "му" - и ни слова членораздельного...
    АВРОРА. И вы это терпите?! (Жена открывает рот сказать.)
    МУЖ (перебивая). Долг, мадам. Долг перед её покойными стариками. Боже ты мой, как они меня баловали в детстве, как баловали!..
    АВРОРА. Какое у вас благородное сердце! Я бы так не смогла!
    МУЖ. Да я сам с трудом. Но, увы, не могу с собой совладать! Знаю, что чересчур милосерден, но не могу! (Целует Жену в лоб) Бедное ты моё дитя! Лулушечка ты моя!.. (Тихо) Присядь в реверансе. (Жена приседает. Авроре) Вот, полюбуйтесь. Чему её научил, то и делает. Просто как обезьянка. (Делает знак, Жена приседает.) Вот вам пожалуйста. Совершенное одурение! (Делает знак, Жена приседает.) Ну, полно, полно, сиротка... Ступай-ка лучше на рынок, вот тебе на покупки...
    АВРОРА. А считать-то она умеет? (Жена открывает рот сказать.)
    МУЖ (перебивая). О нет, мадам! Даю под расчёт!
    АВРОРА. Она что-то хочет сказать!
    МУЖ (быстро закрыв рот Жене). Что вы, мадам! Она совершенно немая!!! (Выпроваживает Жену из кафе. Возвращаясь) Ну, наконец я освободился...
    АВРОРА. Но, быть может, вы не совсем свободны?
    МУЖ. Что вы имеете в виду?
    АВРОРА. Ну, я слышала...
    МУЖ (быстро). Был. Крайне скоропалительный брак и крайне, должен сказать, несчастливый. Жена - урод...
    АВРОРА. Как эта служанка?
    МУЖ. Ещё уродливей.
    АВРОРА. А зачем же вы на такой женились?
    МУЖ. По нужде, мадам. Чтобы помочь трём троюродным сёстрам. Сиротам и несовершеннолетним.
    АВРОРА. Стало быть, из-за денег?
    МУЖ. Долг, мадам. Долг перед родственницами. Как только их замуж выдал, тотчас же и развёлся.
    АВРОРА. А сейчас у вас никого?
    МУЖ. Мадам, вы меня обижаете! Вы единственная!
    АВРОРА. Нет, нет, я в смысле сироток. Нет не пристроенных? А то, может быть, и со мной вы тоже - по долгу? В вас столько великодушия, столько самопожертвования...
    МУЖ. Аврора, вы сомневаетесь?! Взгляните в мои глаза! В них -любовь! (Вступает музыка: страстное танго.)
    АВРОРА. Любовь - но к чему?
    МУЖ. К вам, к вам, Аврора! Вы же такая... очаровательная, прелестная, упоительная, обворожительная, пленительная...
    АВРОРА. Вы кончили?
    МУЖ. ...грациозная и воздушная!
    АВРОРА. А вы... Вы... (Привлекает его, страстно) Такой элегантный, галантный, импозантный...
    МУЖ. Вы мне льстите...
    АВРОРА (не найдя слов). ...обаянтный и пендитный!!!
    МУЖ. Вы находите?..
    АВРОРА. Уже нашла! (Прижав его) Любишь? Но честно!
    МУЖ. Аврора! Поверьте мне!

    14. ДУЭТ АВРОРЫ И МУЖА "ТАНГО"

    АВРОРА.
    Девичии мечты, как бабочки ночные,
    летят на красоту, на нежные слова...
    Но крылья опалив, лежат едва живые,
    не в силах воспарить туда, где синева!
    МУЖ.
    Поверьте мне! Я с вами не лукавлю!
    Друг другу мы дарованы судьбой!
    Любой удар, и клевету, и травлю -
    я всё перенесу, коль будешь ты со мной!
    ВДВОЁМ.
    Навеки!
    МУЖ.
    Дорогая!
    АВРОРА.
    Дорогой!

    АВРОРА.
    Как трудно различить любовь и ложь корысти!
    Вы слишком молоды, а я уже слегка...
    МУЖ.
    Вы к сердцу своему скорей меня приблизьте!
    АВРОРА.
    Так значит, к кошельку - повременить пока?
    МУЖ.
    Поверьте мне! Я вас люблю безумно!
    Я не встречал нигде другой такой!
    Мне всё равно, какая в банке сумма,
    когда всё при тебе и ты сама со мной!
    ВДВОЁМ.
    Навеки!
    МУЖ.
    Дорогая!
    АВРОРА.
    Дорогой!

    МУЖ.
    Поверьте мне! Вы просто несравненны!
    Всегда со мной - ваш образ неземной!
    АВРОРА.
    Но я от вас не вынесу измены...
    МУЖ.
    Поверьте только мне - и под венец со мной!
    ВДВОЁМ.
    Навеки!
    МУЖ.
    Дорогая!
    АВРОРА.
    Дорогой!
    МУЖ (уходя в танго). До завтра! Дорогая!
    АВРОРА (уходя). Дорогой! (Расходятся.) 14 А.

    15. Мелодия уличного аккордеона. На бульваре появляются ДЕВИЦЫ-ЦВЕТОЧНИЦЫ, похожие как две капли воды. За ними БАЛБЕСЫ.

    ЭЖЕН. Абсент, какие фиалки, клянусь святой Женевьевой! Нес па?
    КУЗЬМА. Ви.
    ЭЖЕН. Какие свеженькие фиалки! Какие нежненькие! (Целует одну.)
    КУЗЬМА. Ви. (Целует другую.)
    ДЕВИЦЫ (по очереди). Месье! Месье! (Обе) Мы бедные девушки!
    ЭЖЕН. А какие невинные! (Целует опять.)
    КУЗЬМА. Ви. Же ву зам. (Целует, облапив, тоже.)
    ДЕВИЦЫ (по очереди). Месье! Месье! (Обе) Вы смеётесь?!
    ЭЖЕН. О нет, это стрелы Амура! Я сражён с первого взгляда!
    КУЗЬМА. Ви! (Повторяет жест Эжена.)
    ЭЖЕН. И он тоже! Это страсть, это фатум, мадемуазель! Я страстно влюблён и не перенесу отказа!
    КУЗЬМА (повторяя жест). Ви!
    ДЕВИЦЫ (по очереди). Влюблены?! Влюблены?! (Обе) Уже?!!
    ЭЖЕН. Да! Сразу, внезапно - и на всю жизнь! Только смерть разучит нас!
    КУЗЬМА (повторяя жест). Ви, ви!
    ЭЖЕН. Вы такая очаровательная, прелестная, упоительная, обворожительная, пленительная...
    ЛИЛИ. ...грациозная...
    МАРО. ...и воздушная!
    КУЗЬМА. И холостая!!! Ви!
    ЭЖЕН. Не "ви", дубина, а "се ля ви".
    КУЗЬМА. Стих! Мэтр Абсент Клюкошар де Блюе! С Житомирщины!
    ЭЖЕН (на него). "Мэтр"! Целых полтора мэтра!
    КУЗЬМА. Завистник! (Объявляет) "Муки любви"! (Декламирует)
    Стрела Амура мне попала в пятку!
    Когда я у ноги лежал, раздет...
    Амуру я расквасил бы сопатку,
    но уточнённый я теперь эстет!
    ЭЖЕН. Какой, какой ты "эстет"?
    КУЗЬМА. Глухой ещё, что ли? Уточнённый! В точности, какой надо!
    ЭЖЕН. Ну, в точности!
    КУЗЬМА. Злопыхатель! (Декламирует)
    Любви мученья от тебя не скрою,
    хоть от меня усю себя не скрой!
    Ить вот твоя нога передо мною...
    А я своею мучаюсь ногой!
    ЭЖЕН (девицам). Сплошной плагиат! Всё у меня содрал!
    КУЗЬМА. Клеветник! (Декламирует)
    Усю тебя обчмокаю губами!
    Но я, поэт, калека-инвалид!..
    Передо мною ты стоишь, как в бане...
    Но пятка страсти у меня болит!!!
    ЭЖЕН. Ну, графоман! Графоман чистой воды!
    КУЗЬМА. А ты... Ты... Биль-Бокер!
    ДЕВИЦЫ. Браво! Браво! (Выходит МУЖ.) Красавчик! Фиалки, месье! (Бегут от Балбесов к Мужу.)
    ЭЖЕН. Абсент, нас не любят!
    КУЗЬМА. Ни-и!
    ЭЖЕН. Абсент! С моста - и в Сену!
    КУЗЬМА. И-и?
    ЭЖЕН. Нет, не с моста! С Эйфелевой башни! И - головой!
    КУЗЬМА. И-и?!!
    ЭЖЕН. И всмятку, дубина!
    КУЗЬМА (снимает котелок, голова в бинтах). Так я уже. Не везёт!
    ЭЖЕН (девице). Всё! Я пошёл! На башню!
    КУЗЬМА (другой). Всё! Мы пошли! По второму заходу!
    БАЛБЕСЫ (друг другу). Прощай!
    ЭЖЕН. Встречаемся вечером в кабаре...
    БАЛБЕСЫ (хватая воображаемые рули). Би-и-и-и! (Убегают.)
    ДЕВИЦЫ (Мужу). Красавчик! (Поют)

    16. АНСАМБЛЬ ЦВЕТОЧНИЦ "ПАРИЖСКИЙ ВАЛЬС"

    Бон жур ами, мон шер ами, мой дорогой, мой молодой
    Париж!
    Такой земной, такой родной, всегда весной ты красотой
    царишь!
    Аккордеон среди цветов, на Пляс Пигаль нежны цветы
    фигур...
    Тобой, Париж, мы рождены, мы рождены для красоты,
    о мон амур!

    Вы - Аполлон, месье!
    Мир покорён, месье!
    Страстным огнём, жарким огнём
    сердце в груди!
    Эти цветы, месье,
    наши мечты, месье,
    вам отдаём, вам отдаём...
    МУЖ.
    Дайте пройти!

    ЦВЕТОЧНИЦЫ. Красавчик! (Поют)
    Парижский вальс! Среди цветов, среди весны опять звучишь
    для дам!
    И красота - чтобы дарить; а на цветы богат Париж...
    Шерше ля фам!
    Бон жур, месье! К чему страдать и унывать по пустяку?
    Бон жур!
    Любите нас! Берите нас! За красоту - мерси боку,
    о мон амур!

    Вы - Аполлон, месье!
    Мир покорён, месье!
    Страстным огнём, жарким огнём
    сердце в груди!
    Эти цветы, месье,
    наши мечты, месье,
    вам отдаём, вам отдаём...
    МУЖ. Дайте пройти! (Цветочницы не пускают его, он вырывается) Дайте пройти! Пустите меня!..

    Выходит СЕРЖ, во французском.

    СЕРЖ. А ну кыш! Кыш, курочки! Пёрышки повыдёргиваю! (Цветочницы разбегаются.) Ишь, налетели на сладкое... Итак, сюжетный узел затянут, конфликт приближается к апогею! Третий звонок! (Мужу) Ну как, мон ами, наши успехи? Сказал ей? (Муж кивает.) Уломал? (Муж кивает.) Согласилась?
    МУЖ (кивая). Согласилась, но...
    СЕРЖ. Какие "но", если дело сделано!
    МУЖ. Но она любит меня!
    СЕРЖ. Ну?
    МУЖ. Ну, я не могу так! Я же подлец, она должна ненавидеть! (Хватаясь за голову) Что делать?! Что делать, Серж?!
    СЕРЖ. Так, так, молодец, убедительно... Ещё чуть больше надрыва и жесты повыразительней. Вот так. (Показывает) Что делать мне?!
    МУЖ (лупит себя по лбу, отчаянно). Что делать мне?!
    СЕРЖ. Неплохо, мон шер. И что бы ты без меня делал... Ну, что я тебе скажу, мой красавчик. Чем меньше женщину мы любим, тем больше нравимся мы ей... (Удивлённо) Складно как получилось.
    МУЖ. Серж, она меня любит!
    СЕРЖ. И только-то? Любит - заставь разлюбить.
    МУЖ. Но как, как?!
    CEPЖ. Элементарно. Покажи ей себя во всём своём свинстве и гнусности, - женщины этого не прощают. Приведи её хоть сегодня в моё кабаре, напейся, как скот, - и продемонстрируй.
    МУЖ. Считаешь, поможет?
    СЕРЖ. Уверен. Если как скот - то ручаюсь.
    МУЖ. Спасибо, ты настоящий друг!
    СЕРЖ. Это не сомневайся.
    МУЖ. Я тогда побегу приглашу её. Вот уж она обрадуется - первый раз с собой взял... Подлец! Подлец! (Уходит.)
    СЕРЖ (вслед). Адьё, мой глупыш. До вечера. Ха-ха-ха...

    На другой стороне авансцены появляются АВРОРА и ДЯДЯ.

    ДЯДЯ. И что это ты сияешь, как медный сантим? Никак, своего провинциала встретила?
    АВРОРА. Его, дядюшка. Не вышло у нас инкогнито.
    ДЯДЯ. И вновь очарована, вновь на седьмом небе...
    АВРОРА. Порхаю, порхаю, дядюшка...
    ДЯДЯ. А нынче вечером на него поглядеть не хочешь? В кабаре и со стороны. Чтобы он без ужимок своих, как есть...
    АВРОРА. Я - с удовольствием! Чем сомневаться, лучше увидеть.
    ДЯДЯ. Но чтобы он не узнал! Переоденься и гримом мазни немного... Ты же актёрствовала когда-то.
    АВРОРА. Мазну - ты сам меня не узнаешь.
    ДЯДЯ. Бьюсь об заклад - узнаю.
    АВРОРА. Но если проигрываешь, то ты меня слушаешься во всём...
    ДЯДЯ. По рукам!
    АВРОРА. И темперамент свой не показываешь, гасконский...
    ДЯДЯ. А! Испугалась, что я твоего Амурчика на шпагу свою наколю с его крылышками?! (С тростью) И наколю, мотылька, не отвертится, не будь я банкир Бертран де Лабаузье! Вызов, дуэль, и - в госпиталь! У, насекомое...
    АВРОРА. До вечера, дядюшка...
    ДЯДЯ. Да я за мою любимую племянницу... Хрясть! Хрясть! Хрясть!.. (Уходит, размахивая тростью.)

    АВРОРА и СЕРЖ на разных краях сцены, поодиночке.

    АВРОРА. Значит, сегодня всё и решится...
    СЕРЖ. Значит, сегодня решится!
    АВРОРА. Посмотрим, такая ли я "бездарность", как он мне тогда сказал, мой Серж, мой первый любимый...
    СЕРЖ. Посмотрим, так ли я "несерьёзен", как она обо мне тогда думала, моя Аврора, моя первая любовь...
    (Вступает музыка.)
    АВРОРА. Первый - по-настоящему...
    СЕРЖ. Первая - настоящая...
    АВРОРА. Первый - и самый-самый...
    СЕРЖ. Первая - и самая-самая...
    АВРОРА. До сих пор!
    CEPЖ. До сих пор!
    АВРОРА. А он... Он...
    СЕРЖ. А она... Она...
    АВРОРА. Да и возможна ли для меня любовь в этом мире?..
    СЕРЖ. Да и возможна ли для меня любовь?..
    ВДВОЕМ. Возможна ли?!

    17. АНСАМБЛЬ "ВОЗМОЖНА ЛИ ЛЮБОВЬ?"

    АВРОРА.
    Опять моя судьба - в решающем ответе!
    СЕРЖ.
    Опять былой укор мне колет в глаз, не в бровь!
    АВРОРА.
    Возможна ли любовь...
    CEPЖ.
    ...на этом белом свете?
    АВРОРА.
    Возможна ли, возможна ли любовь, любовь?
    СЕРЖ.
    Возможна ли любовь, любовь?

    Сзади появляются МУЖ и ЖЕНА, тоже порознь.

    АВРОРА.
    А вдруг она одна, подобная комете?
    СЕРЖ.
    И молодость моя не повторится вновь?!
    ВСЕ.
    Возможна ли любовь на этом белом свете
    Возможна ли, возможна ли любовь, любовь?
    Возможна ли любовь, любовь?

    Сзади, заполняя сцену, выходят поодиночке все участники.

    ВСЕ.
    Какой бы жребий нас ни ждал в её победе,
    когда любовь придёт, любви не прекословь!
    Возможна ли любовь на этом белом свете?
    Возможна ли, возможна ли любовь, любовь?
    Возможна ли любовь, любовь?!..
    (Порознь шепчут: "Возможна ли любовь?.." в угасании музыки.)


    ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

    18. ВСТУПЛЕНИЕ. Начавшаяся было тема французского аккордеона "Возможна ли любовь" перебивается саксофоном американского блюза.

    ЭПОХА ТРЕТЬЯ "АМЕРИКА 30-Е ГОДЫ ХХ ВЕКА

    Вывески: Бар "Чёрная устрица", Кабаре "Красный чулок". Выбегают ГАЗЕТЧИКИ. Следом - СЕРЖ в роли шоумена.

    ГАЗЕТЧИКИ. Читайте! Читайте! Вечерний выпуск! "Новые жертвы сухого закона!", "Война гангстерских кланов!", "Взрывы в Лос-Анджелесе!", "Перестрелка в Нью-Йорке!", "Резня в Чикаго!", "Тридцать восьмой брак голливудской звезды!", "Босс гангстеров Боб Лабаскер опять на свободе!" Читайте! Читайте!

    19. АНСАМБЛЬ "ГАЗЕТЧИКИ"

    СЕРЖ.
    Читайте! Читайте! Спешите купить!
    Ещё семь тысяч успели убить!
    Главарь на свободе! Банкир-банкрот!
    Массовый выпуск фальшивых банкнот!
    Серия взрывов! Пикантный скандал!
    Читайте, читайте, кто не читал!
    Маньяк на охоте! Груда костей!
    Вечерний выпуск на!-на!-новостей!
    ГАЗЕТЧИКИ.
    Реклама! Ажиотаж!
    А без рекламы товар не продашь!
    А без рекламы торговли нет!
    Реклама-мама! Мама газет!

    СЕРЖ.
    Читайте! Читайте! Кровавый итог!
    Кровавая месть! Кровавый поток!
    Сенсация века! Убийца для всех!
    Сен-са-ционный провал и успех!
    Кровавые жертвы! Кровавой резни!
    Кровавый бизнес! Кровавые дни!
    Читайте! Читайте! Читайте скорей!
    Вечерний выпуск на!-на!-новостей!
    ГАЗЕТЧИКИ.
    Реклама! Ажиотаж!
    А без рекламы товар не продашь!
    А без рекламы торговли нет!
    Реклама-мама! Мама газет!

    Выходит АВРОРА, в шляпке на глаза, в короткой юбке, накрашенная до неузнаваемости, на вид лет 18-20. В руках букетик цветов.

    АВРОРА (гадая). Любит не любит...
    ГАЗЕТЧИКИ. Газеты, мисс! Убийства! Взрывы! Насилие! Секс!..
    АВРОРА. Не надо, не надо! Я не читаю газет!

    Выходит ДЯДЯ, в плаще, в гангстерской шляпе, с тростью.

    ДЯДЯ. Эй там, с газетой! Считаем до трёх. На "три" - никого или дюжина трупов. Уан... (Газетчики убегают.) Они меня поняли. (Не узнанной Авроре) Хэлло, куколка! Чего мёрзнешь? Смотри, фараон зацапает...
    АВРОРА. А ты что, пастор воскресной школы? Может, я аппетит нагуливаю...
    ДЯДЯ. Куколка, не груби. По попке нашлёпаю.
    АВРОРА. "По попке"! Многие бы не прочь, да не всем по карману...
    ДЯДЯ. Не груби, я сказал! Да Боб Лабаскер тебя со всей улицей купит. И с городом в придачу. Слыхала, небось, про старину Бобби?
    АВРОРА. Не-а. Он кто?
    ДЯДЯ. Он - это я! Боб Лабаскер, по прозвищу "Паркер - золотое перо"! Вот за это. (Вытаскивает из трости стилет.) Очень крутой; невероятно крутой; круче уже не бывает... Как тебе штучка?
    АВРОРА (на стилет). Карандаши точить?
    ДЯДЯ. Языки отрезать. Дурам таким. (Убирает стилет.) Не знает она про меня! Про легендарную личность! Про знаменитого Бобби Лабаскера из Чикаго!..
    АВРОРА. Не-а. "Чикага" - она в Нью-Йорке?
    ДЯДЯ. Боже всемилостивый! Да откуда ж такие дуры берутся?!
    АВРОРА. Я-то? Я заблудшая дочь леди Гамильтон и Ямайского принца. Внебрачная. (Заученно) Подброшена опозоренной матерью в сиротский приют имени Авраама Линкольна, после которого и ступила, в результате несчастной, но страстной любви, на скользкий и пагубный путь греха...
    ДЯДЯ. Чего? Чего?! (Стучит пальцем по лбу.)
    АВРОРА. На путь я ступила. А он - греха. Двадцать долларов, мистер, - и тоже ступай.
    ДЯДЯ. И это ты мне?! Мне, знаменитому боссу... (Шепотом) мафии! Ну хоть про мафию ты слыхала?!
    АВРОРА. Не-а. А что, про принца неубедительно?
    ДЯДЯ. Дура! Дура набитая! Я же крутой! Я самый крутой!..
    АВРОРА. Ну, скажешь. Есть и покруче.
    ДЯДЯ. Кто?! Кто тут покруче?! Кто?! Чарли Слизняк? Дик Заика? Фрэди Четыре Пенса?!..
    АВРОРА. Ещё покруче.
    ДЯДЯ. Нету! Нету покруче! Нету, я говорю, шлюха! (Замахивается тростью.)
    АВРОРА. Ну а мой дядя? (Приподнимает шляпку) Спасибо за комплимент, дядюшка.
    ДЯДЯ. Аврора?!
    АВРОРА. А он - это ты. Стало быть, выгляжу я неплохо, хотя и дура.
    ДЯДЯ. Ну, продулся, продулся! Не смог признать! Диктуй условия.
    АВРОРА. Условий три. Никаких трупов; никаких увечий; никаких драк, перестрелок, дебошей и поножовщин.
    ДЯДЯ. А что же я делать буду весь вечер... Ладно, я отыграюсь: я тебя в гриме твоём не признал, а сейчас в кабаре ты красавчика своего не признаешь...
    АВРОРА. Но он-то без грима будет...
    ДЯДЯ. Именно потому. Именно, что без грима!

    Выходит СЕСТРА, также не узнающая Аврору.

    СЕСТРА. Хэлло, Бобби! И где вы её подцепили, эту малютку?
    ДЯДЯ. С собой привез. Хэлло, Полли! Выглядишь ты на миллион долларов, извини за чикагскую прямоту.
    СЕСТРА. Однако, Бобби, у вас и вкусы... А где же племянница?
    АВРОРА. Всё окей, Полли! Все на месте.
    ДЯДЯ. Она вот и есть племянница.
    СЕСТРА. Вот эта?! Которой под... Ну, под это...
    АВРОРА. Женщины не живут так долго, я понимаю. Но мне повезло.
    ДЯДЯ. Да, Полли, она такая... из долгожителей. Хорошо сохранилась, не спорю.
    АВРОРА. Ну, я старалась. Вы нас проводите, Полли?
    СЕСТРА. О йес. Прошу вас... (Уводя их) Хорошенькая "малютка"!

    Супер поднимается. Зал кабаре. Эстрадка, три столика, один отделён от зала занавеской. С потолка свисает люстра.

    СЕСТРА (заводя гостей). Вот сюда, Бобби. За этот столик, за занавесочку. Нас здесь никто не увидит, а мы будем видеть отлично.
    ДЯДЯ. Полли, не тараторь! Ты же не пулемёт!
    СЕСТРА. Бобби, мной никогда никто не командовал! Но вас нельзя не послушаться...
    АВРОРА (берёт со стола бутылку). Кока-кола? Мой любимый напиток! (Прикладывается и тут же отплёвывается) Да это же виски!
    ДЯДЯ. Сухой закон, детка. Конспирация! (Забирает бутылку, выпивает залпом.) Вот так.
    СЕСТРА. Бобби! Вы настоящий американец! (Авроре) А для кого же букетик, милая?
    АВРОРА. Ни для кого, милая. (Ставит в вазу.) Для души. Гадаю от нечего делать: любит не любит... (Берёт цветок.)

    20. ТРИО АВРОРЫ, ДЯДИ И СЕСТРЫ

    АВРОРА.
    Любит не любит? Как принято между
    теми, кто в жизни своей одинок:
    Любит не любит? Быть может, надежду
    сердцу подарит простой лепесток?!
    Любит не любит? Правдивы ли сплетни?
    Любит не любит? Он честен на вид!
    Любит не любит? Всё ближе последний...
    Что он сулит?! Ну что он сулит?..

    ДЯДЯ (не выдержав, хватает из вазы цветок, поёт, гадая).
    Любит не любит? Небесная сила!
    Ишь, повело на любовь, дурака...
    Любит не любит? Совсем заразила!
    Мне - и зависеть от - тьфу! - лепестка?!
    ВДВОЁМ.
    Любит не любит?
    ДЯДЯ.
    Я с вами намедни...
    ВДВОЁМ.
    Любит не любит?
    ДЯДЯ.
    Как юный бандит!
    ВДВОЁМ.
    Любит не любит? Всё ближе последний...
    Что он сулит? Ну что он сулит?!

    CECTPA (не выдержав, хватает из вазы цветок, поёт, гадая).
    Любит не любит? Свидание с вами
    вдруг исцелило меня от тоски...
    Любит не любит? Почтенной ли даме,
    словно девице, срывать лепестки?!
    ВТРОЁМ.
    Любит не любит?
    СЕСТРА.
    Вернулась с обедни...
    ВТРОЁМ.
    Любит не любит?
    СЕСТРА.
    Ах, где же мой стыд?!
    ВТРОЁМ.
    Любит не любит? Всё ближе последний...
    Что он сулит? Ну что он сулит?!

    Любит не любит? И всё беззаветней!
    Любит не любит? Смеясь и навзрыд!
    Любит не любит? Всё ближе последний...
    Что он сулит? Ну что он сулит?!..
    ДЯДЯ и CEСTPA. Любит!
    АВРОРА. Не любит!

    В зал входят БАЛБЕСЫ-гангстеры и ДЕВИЦЫ-гулящие. У Кузьмы, кроме наклейки, подвязана челюсть. Оба в шляпах и плащах.

    ДЖЕК. Сэм! Да мы первые, старина!
    КУЗЬМА. Вэлл... (Хватается за челюсть, у него выпадает автомат.) У-у!
    ЛИЛ (Джеку). Что это с ним?
    ДЖЕК. Да, пустяки. Челюсть прикладом выбили. Не везёт парню! (На автомат) Сэм, старина, не разбрасывай инструменты...
    КУЗЬМА. Вэлл... (Наклоняется за автоматом, выпадает связка гранат.)
    МЭРИ (на гранаты). Что это?
    ДЖЕК. Да, пустяки. Гранаты. Сэм у нас подрывник.
    ДЕВИЦЫ. Гранаты?! (Визжат) А-а-а!
    ДЖЕК. Сэм! Выброси эту гадость! Киски волнуются!
    КУЗЬМА. Вэлл... (Бросает за сцену. Дикий грохот. Все падают.)
    ДЖЕК (посмотрев, встаёт). Точно попал! Как раз по нашему лимузину. Опять угонять придётся...
    КУЗЬМА. Вэлл. (С трудом) Снайпер!
    ЛИЛ. Может, мы познакомимся, приятели?
    МЭРИ. Вы из какой банды? "Лиловые дьяволы"?
    ДЖЕК. Бери круче, киски. Мы из банды "Крутая пена". Я - Джек Биль-Бокер по кличке "Трюкач", из Нью-Джерси. А он - старина Сэм Гопкинс-Пробкинс по кличке "Сухая глотка". С Охламонщины.
    КУЗЬМА (возмущённо). Нэ!.. Нэ "вэлл"!
    ДЖЕК. Ой, то есть не с Охламонщины! С Оклахомщины! Прости, старина! (Хлопает Кузьму, у того выпадают цепи с кандалами.)
    ЛИЛ (на цепи). А это зачем?
    ДЖЕК. Это его индивидуальные. Сковываем - при белой горячке.
    КУЗЬМА (поднимая цепи, любовно). Вэлл, вэлл... (Прячет цепи.)
    ДЖЕК. Пьёт, чтобы заглушить боль. Не везёт парню! (Усаживает компанию за центральный столик.) Ну, что, киски? Для разогрева - по рюмочке кока-колы? (Доверительно) Конспирация!
    КУЗЬМА (с трудом). И по рогам! (Кладёт автомат на стол.)
    ДЖЕК (вдруг) Сэм! Посмотри! Посмотри, какая там ножка!
    КОМПАНИЯ. Где?
    ДЖЕК. Ну там, в чулочке, за занавеской! Нет, я пошёл...
    ЛИЛ (хватая его за рукав). Смотри на мои!
    ДЖЕК. Твои я уже видел. Сэм, пошли, познакомимся.
    МЭРИ (хватая автомат). Э, не наглей! Он со мной!
    КУЗЬМА (ей). А по рогам?!
    БАЛБЕСЫ. Пошли! (Идут к занавеске, игриво) А кто это там у нас? (Суются за занавеску и тотчас вылетают от толчка Дяди.)
    ДЯДЯ (появляясь из-за занавески). Я! Добрый дядюшка Бобби! Деликатная обстановка, ребята: и без личных телохранителей, и сам инкогнито...
    ДЖЕК (вскакивая). Сэм! Нас обидели!
    КУЗЬМА (вскакивая). По рогам! (Кидаются на Дядю, тот ловит их за галстуки. )
    ДЯДЯ (держа их). Значит так, повторим, чтобы не ошибиться. Не - убивать, не - калечить, не - дебоширить. Повело вам, ребята... (Отшвыривает их так, что они катятся кубарем.)
    ДЖЕК (вскакивая). Сэм!
    КУЗЬМА (вскакивая). По рогам! (Боксёрски приближаются к Дяде.)
    ДЯДЯ. А начинал я, ребята, простым-простым вышибалой в Палермо. (Коротко бьёт Джека, тот сгибается.) На Сицилии. И плюс стажировка в Японии. (Бьёт Кузьму в челюсть.)
    КУЗЬМА (дико взвыв). У-у! Не везёт!
    ДЯДЯ. Простите, ребята, никак не могу продолжить. И без охраны, и скован, как говорится, условностями. (Официанту) Эй, бой! По двойной кока-коле каждому! В качестве компенсации.
    БАЛБЕСЫ (отступая к столику). Конспирация!
    ДЯДЯ. Ох, женщины, женщины! Ну, никаких развлечений! (Уходит за занавеску.)
    БАЛБЕСЫ. Ну, крутой! (Садятся, причём Кузьма мимо стула.)
    КУЗЬМА (взвыв от удара о пол). У-у-у!
    КОМПАНИЯ. Не везёт!!!

    В зал входят МУЖ и ЖЕНА, оба в американском. Музыка.

    МУЖ. Входи, входи, дорогая. Здесь мы сегодня его и отметим, наше недолгое расставание.
    ЖЕНА. Здесь очень мило. Какой ты добрый, Валер! Как я тебя люблю!
    МУЖ. А как я!
    ЖЕНА. И я докажу тебе это. Я докажу, любимый!
    МУЖ. Я тоже, любимая! (Поют)

    21. ДУЭТ МУЖА И ЖЕНЫ "ЖЕРТВЫ ЛЮБВИ"

    МУЖ.
    Помнишь, как сияло нам солнце безмятежное
    и сердца горели юной красотой?..
    Где оно сегодня, наше счастье нежное,
    где небесный свет его золотой?!
    ЖЕНА.
    Мы с тобой, любимый мой, не боялись ревности,
    и всегда друг друга не хватало нам...
    В сердце не угасло солнце нашей верности -
    счастье, разделённое пополам!
    ВДВОЁМ.
    И любовь - надеждою весеннею -
    светит нам в холодную разлуку!
    Всё отдав желанному спасению,
    мы собою жертвуем друг другу.

    МУЖ.
    Небо наше светлое затянуло тучами,
    и душа невольно зябнет в холода...
    И, как рой снежинок, искрами падучими
    счастье осыпается навсегда!
    ЖЕНА.
    Солнце согревает нас - даже если издали,
    и на расстоянии - мы с тобой вдвоём!
    Чтобы души наши без огня не выстыли,
    мы тепло любимому отдаём.
    ВДВОЁМ.
    И любовь - надеждою весеннею -
    светит нам в холодную разлуку!
    Всё отдав желанному спасению,
    мы собою жертвуем друг другу.

    (Держась за руки, садятся за столик сбоку.)

    АВРОРА (за занавеской). Так она не немая?!
    ДЯДЯ. Да уж наверное! Певица, поди.
    АВРОРА. Какая певица? Она же служанка!
    ДЯДЯ. Не слабая тут прислуга...
    СЕСТРА. Какая служанка?
    ДЯДЯ (Сестре). Умолкни.
    АВРОРА. А кто?
    СЕСТРА. Ну да... Вроде служанки.
    АВРОРА. Сиротка, я знаю. Из сельской местности.
    CECTPA Какая сиротка?!
    ДЯДЯ (Сестре). Умолкни!
    АВРОРА. Ну, с ранчо, что на Бродвее... А кто?
    СЕСТРА. Ну да... Вроде сиротки.
    АВРОРА. Ещё и умом тронутая. (Сестра открывает было рот.)
    ДЯДЯ (Сестре). Умолкни!!!
    АВРОРА. А что, не тронутая?
    СЕСТРА. Тронутая. Если с таким живёт - точно тронутая!

    У центрального столика наконец приходят в себя БАЛБЕСЫ.

    ДЖЕК. Сэм! Уползаем! Тут пошли крутые разборки!
    КУЗЬМА (не может выговорить). Вэ... Вэ... Вэ...
    ДЕВИЦЫ. Чего он?
    ДЖЕК. Да, опять переклинило. (Выхватывает дубинку, бьёт по голове Кузьму.)
    КУЗЬМА (сразу чётко). Вэлл! (Хватает автомат, прячет.)
    ДЖЕК. Пустяки, старина! Киски, мы не прощаемся! Сэм!
    КУЗЬМА (чётко). Вэлл! (Падают оба на четвереньки.)
    БАЛБЕСЫ (Девицам). Конспирация! (Ползут к выходу.)
    ДЕВИЦЫ. Эй! Вы куда?
    БАЛБЕСЫ. За танком! (Наталкиваются на ноги вошедшего СЕРЖА.)
    СЕРЖ. А! Вы-то мне и нужны!
    ДЖЕК (закрываясь руками). Опять крутой!
    КУЗЬМА (хватаясь за челюсть). Не везёт!
    СЕРЖ. Да нет, мне для дела.
    ДЖЕК. Сэм! Тогда мы крутые! Подъём! (Вскакивают, Кузьма берёт под козырёк.) Ваши условия, сэр! Рэкет? Грабёж? Заказное убийство?
    СЕРЖ. Я по мелочам не работаю. Видите парочку? Поможете этому парню как следует раскрутиться. Чтоб кока-кола наша - рекой!
    ДЖЕК. Задача ясна! (Кузьма опять козыряет.) Только нас четверо, сэр...
    СЕРЖ. Крошки с вами? Тем лучше. (Швыряет на стол кошелёк, который Балбесы, подпрыгнув, пытаются поймать.) Стоять! (Балбесы вытягиваются, козыряя, причём Кузьма козыряет двумя руками, и у него вываливается автомат и цепи.) Это ваш гонорар за массовку.
    ДЖЕК. Гонорар в долларах, сэр?
    СЕРЖ. В пенсах.
    БАЛБЕСЫ (хлопая с маху по рукам). Идёт! (Подхватив оружие, кидаются к столу) На четверых! (Далее делят деньги.)
    СЕРЖ. Итак, ключевой момент! Трагическая коллизия в разгаре! Третий звонок! (Подходит к столику Мужа и Жены, спиной к занавеске) Хэлло, мои дорогие! Вашу ручку, Элизабет! Вы по-прежнему обольстительны! (Мужу) Валер, дружище, на пару слов... (Выводит Мужа вперёд) Ты не забыл, зачем ты пришёл?
    МУЖ. Помню. Представить ей свое свинство. Чтоб содрогнулась и разлюбила.
    СЕРЖ. "Представить"?! И этому я тебя учил? Я, мастер школы переживания! Скажи-ка, ты почему актёром не стал?
    МУЖ. Чтобы не притворяться. И не гримироваться. Ну и не переодеваться, не препираться, не побираться, не напиваться...
    СEPЖ. И не повторяться! Вот и вживайся. Чтоб всё доподлинно! Ты не песенки петь пришёл, а виски пить! (Быстро оглянувшись) То есть, конечно же, кока-колу...
    МУЖ. Но я не готов, Сержи... Мне стыдно...
    СЕРЖ (достав пакет с бумагами). А это? Или ты платишь долги, или, пожалуйста, - электрический стул. Быть или не быть, дружище, вот в чём вопрос... Ну, явно что-то знакомое! (Мужу) А за жену не волнуйся, я за ней присмотрю.
    МУЖ. Спасибо тебе! За всё!
    СЕРЖ. Не стоит благодарностей. Что наша жизнь?..
    МУЖ. Игра!
    СЕРЖ (удивлённо). Угадал. Ну, твой выход, красавчик. (В зал) И мой бенефис.
    МУЖ. Всё! Решено! Третий звонок! (Идёт к столику) Эй, бой! Кока-колы! И без закуски! (Садится пить.)
    СЕРЖ. Эх, жаль, что нет здесь сейчас моей пылкой Авророчки! Она бы жару дала - для полного разворота! Жаль, жаль. Сдерживает полёт творческой фантазии. Ну, начинаем... (Взбегает на эстраду.) Гуд ивнинг, леди и джентльмены! Добрый вечер! Рады приветствовать вас у нас в кабаре, в нашем "Красном чулке"!..
    АВРОРА (за занавеской, вскакивает). Это он! (Смотрит на Сержа.)
    ДЯДЯ (выхватив револьвер). Где?!
    СЕРЖ (покосившись на занавеску). И как всегда, с вами неотразимый Сержи Журкини со своими куплетами! (Вступление музыки.)
    АВРОРА (за занавеской). Да, это он! Тот, первый!
    ДЯДЯ. Обидчик?! Я его застрелю!
    АВРОРА. Но я его так любила!
    ДЯДЯ. Ну, тогда раню!
    CECTPA. Но он же мой брат!
    ДЯДЯ. Ну, поцарапаю!
    АВРОРА и СЕСТРА. Дядя! Ты обещал! (Усаживают его.)
    CEPЖ. Парни! В кабаретиста не стрелять! "Куплеты о смысле жизни"! (Поёт в сопровождении группы "гёрлз")

    22. СОЛО СЕРЖА "КУПЛЕТЫ"

    СЕРЖ.
    Жизнерадостность в бандите
    я по-дружески ценю -
    на Бродвее, Уолл-Стрите,
    на заштатной авеню!
    Нашей кока-колы брызги
    обжигающе крепки!
    Жизнь вращается на риске,
    а зарплата - пустяки!

    А ну коня на дыбы!
    Крутись, рулетка судьбы!
    Покуда нравы круты, в игре круты, -
    все мы - фортуны рабы!
    Крутись, рулетка судьбы!
    Крутись, рулетка судьбы!
    Крути, крути!

    Спьяну я сказал как будто
    двум красоткам "Ай лав ю!"
    Что с лицом моим наутро,
    я никак не уловлю!
    Так и есть! Мне обе киски
    показали коготки...
    Жизни радость - только в риске,
    ну а шрамы - пустяки!

    А ну коня на дыбы!
    Крутись, рулетка судьбы!
    Покуда нравы круты, в игре круты, -
    все мы - фортуны рабы!
    Крутись, рулетка судьбы!
    Крутись, рулетка судьбы!
    Крути, крути!

    Крёстному служил я папе, -
    приловили в уголке...
    Вместо дела - дырка в шляпе...
    И пятнадцать - в пиджаке!
    Мне за контрабанду виски
    продырявили носки...
    Жизни прелесть - только в риске,
    а законы - пустяки!

    А ну коня на дыбы!
    Крутись, рулетка судьбы!
    Покуда нравы круты, в игре круты, -
    все мы - фортуны рабы!
    Крутись, рулетка судьбы!
    Крутись, рулетка судьбы!
    Крути, крути!

    После службы выпил в баре,
    прокатиться захотел...
    Конкуренты "Форд" взорвали!
    И как раз я в нём сидел.
    И ушёл я по-английски,
    и парят мои куски...
    Жизни лёгкость - только в риске,
    а сюрпризы - пустяки!

    А ну коня на дыбы!
    Крутись, рулетка судьбы!
    Покуда нравы круты, в игре круты, -
    все мы - фортуны рабы!
    Крутись, рулетка судьбы!
    Крутись, рулетка судьбы!
    Крути, крути!

    МУЖ (вскакивая на музыке). Пустяки, верно! Жизнь - рулетка: куда закрутило, туда и катишься!
    ЖЕНА. Валер! Что с тобой?
    МУЖ. Ничего! Качусь я! Наслаждаюсь игрой! (Балбесам) Парни, я угощаю!
    ЖЕНА (удерживая его). Валер, ты куда? Зачем?!
    МУЖ. Для азарта! (Вырывается.)
    ЖЕНА. Ты хочешь к ним?!
    МУЖ. Хочу, да!

    23. АНСАМБЛЬ "КУТЁЖ"

    МУЖ (Речитативом).
    Я что же, выпить даже не могу?
    "Любимая" моя не позволяет!
    Я был свободен, а теперь в долгу!
    Подруга за свободу попрекает...
    (Поёт)
    Над слабостью моею уже вокруг смеются!
    Ты к своему подолу возьми меня пришей!..
    Любовь она проходит, а жёны остаются.
    А жёнам дожидаться гуляющих мужей!
    (Идёт к компании)
    Так много женщин, женщин разных:
    благообразных и на всё - на всё согласных,
    и миленьких, и страстных, и прекрасных,
    и сексуальных, и франтих!
    И каждая из них - иная!
    Цена - недорогая!
    Меня-меня-меняя, всех их меняя,
    мы выбираем их! Мы выбираем их!
    (Пляшет и пьёт с компанией на музыке.)

    СЕРЖ (на танце). А?! Моя школа! (Подходит к Жене) Ну, что я вам говорил, Элиза? Бесхарактерный, слабовольный, погрязший в пороках! Чуть его одного оставил - и полюбуйтесь!
    ЖЕНА. Что с ним? Что с ним такое?!
    СЕРЖ. Прорвало, наконец. Раскрыл гнилое нутро.
    ЖЕНА. Но он же не был таким!
    CEPЖ. Был! И всегда был! Только скрывал за благообразной наружностью. Внешность обманчива, дорогая!
    ЖЕНА. Но не настолько же!
    СЕРЖ. Настолько! Нет, вы взгляните, взгляните, как куролесит... Да разве же он вам нужен? Разве этот смазливый пьянчуга и лицедей? Вам нужен настоящий мужчина!
    ЖЕНА. Это вы про себя?
    СЕРЖ. А вы знаете ещё кого-то? Давайте мы встретимся, мы - вдвоём... Встретимся и обсудим...
    ЖEHA (в ужасе). Что вы мне предлагаете?!
    СЕРЖ. Именно, именно. Жду ответа...
    МУЖ (вскакивая в компании). А! Она уже не одна! Поздравляю с находкой!
    ЖЕНА. Что ты болтаешь?!
    МУЖ. Кто ж устоит перед самим Сержи Журкини! Знаменитым кабаретистом и плейбоем!
    СЕРЖ. Дружище, не переигрывай...
    МУЖ. Прекрасно! Значит, тебе не скучно! Мне тоже не скучно, крошка! Не то что с тобой!
    ЖЕНА (вскакивая). И ты за этим меня сюда привёл?!
    СЕРЖ. 3а этим, за этим, Лизи! Распутник! Свинтус!
    ЖЕНА. Может быть, мне уйти?!
    МУЖ. А кто тебя держит?! (Речитативом)
    Мне что же, на веселие запрет?
    И погулять я не имею права?
    Я всё-таки пока ещё не дед,
    чтобы с тобой сюсюкать шепеляво...
    (Поёт)
    А может, я желаю в пороки окунуться
    и в омуте угарном покувыркаться так?..
    Любовь она проходит...
    СЕРЖ.
    А жёны?
    МУЖ.
    А жёны остаются.
    А жёны разведутся - и проклинают брак...
    КОМПАНИЯ (поёт вместе с мужем).
    Так много женщин, женщин разных
    для наслаждения в заменах ежечасных!
    И кожею атласных, безотказных,
    и не святых, и молодых!..
    Покуда грудь у них тугая,
    нальём бокал до края!
    Меня-меня-меняя, всех их меняя,
    мы обожаем их! Мы обожаем их!
    (Пляшут на музыке.)

    CEPЖ (на Мужа). Вот это накокаколился!

    Приплясывая, Муж хватает обеих девиц за грудь.

    ДЖЕК. Э-э! Не лапай чужое! (Хватает мужа за пиджак.)
    КУЗЬМА (держа челюсть). Э-э! По рогам! (Хватает тоже.)
    ЖЕНА (балбесам). Не троньте его! Он мой муж!
    АВРОРА (вскакивая за занавеской). Муж?!
    ДЯДЯ и CECTPA (вскакивая). Муж!
    ЖЕНА. Не троньте!
    ДЯДЯ. Ну? Как сюрприз?!
    МУЖ (выплясывая). Был муж, был! А теперь вот! Вот я какой!..
    АВРОРА. Так он - из-за денег?!
    ДЯДЯ (выхватив револьвер, радостно). Кокнуть?!
    СЕСТРА. Бобби!
    ЖЕНА. Валер!
    АВРОРА. Подлец!
    ДЕВИЦЫ (выплясывая с мужем). Давай, красавчик! Давай!
    МУЖ (выплясывая). Свинья, свинья красавчик! Свинья твой муж! Люби своего красавчика!
    ЖЕНА (в совершенном ужасе). Валер!!!
    СЕРЖ (в восторге). Какая кульминация! Гениально!
    ДЯДЯ (Авроре). Ну! Один выстрел!
    АВРОРА и CECTPA. Дядя, ты обещал!
    АВРОРА. Я - сама! (Вдруг появляется из-за занавески в сопровождении Дяди и Сестры.) Хэлло, парни!
    МУЖЧИНЫ (ахнув). Красотка!!! (Открывают рты, чтобы запеть, но Аврора заходит в центр их группы и небрежно хлопает через плечо по губам не узнавшему её Мужу одной рукой, а Джеку другой.)
    АВРОРА. Тихо, ковбои! Теперь моё соло! (Сержу, не узнавшему её) Эй ты, который комедиант! Иди, подпоёшь вторым голосом...
    СЕРЖ. Бегу, бегу... (Подбегает к ней.)
    АВРОРА (между двумя возлюбленными). Маэстро, валяй! (Поёт)
    Так много всяких, всяких разных
    парней на свете просто классных и опасных,
    не слишком безобразных, сладострастных,
    и очень властных, и крутых!
    И каждому из них мила я!
    И нежно обольщая,
    меня-меня-меняя, всех их меняя...
    (Гладит по лицам и вдруг)
    Я оставляю их!
    Я побеждаю их!!!
    ВСЕ (протягивая к ней руки). Моя!!!
    МУЖ (вырываясь из группы). Нет, моя! Моя!..

    На музыку бешеного канкана Муж гонится за убегающей Авророй, остальные гонятся за ним с оружием; общая потасовка и суматоха. В финале Муж, повиснув на люстре, кричит: "Моя! Моя!". Жена, зажав руками уши, выбегает на авансцену.

    ЖЕНА (кричит). Позор! (Группа застывает. Супер опускается.)

    24. СОЛО ЖЕНЫ

    Позор!
    Что вы наделали? Кем стали? До чего же, до чего же вы дошли?
    Удар!
    И всё былое наше счастье лепестками размозжёнными в пыли!
    Любовь!
    Она теперь позор и стыд, непоправимая беда!
    И жизнь разбита навсегда! 

    Боль!
    И только боль, одна лишь боль, мне всё сильнее сердце рвёт!
    Боль!
    И в пропасть боли обрывается падением полёт!
    Боль!
    И только пепел, чёрный пепел, обжигающе в горсти!
    Я не могу её перенести!

    Любовь!
    За что её вы растоптали вместе с сердцем, вместе с любящей душой?!
    Позор!
    Мою любовь вы оскорбили, и отныне вы навеки мне чужой!
    Удар!
    И пустота, и пустота во мне, как смерти ночь, темна!
    И жизнь мне больше не нужна!

    Боль!
    И только боль, одна лишь боль, мне всё сильнее сердце рвёт!
    Боль!
    И в пропасть боли обрывается падением полёт!
    Боль!
    И только пепел, чёрный пепел, обжигающе в горсти!
    Я не могу её перенести!
    Прощайте...

    АВРОРА (быстро выходя к Жене). Постойте!
    ЖЕНА. Оставьте меня! Я хочу умереть!
    АВРОРА. Не торопитесь! Умереть вы успеете! (Обнимает её.) Боже! Совсем как я лет восемнадцать назад...
    ЖЕНА (в изумлении). А сколько же вам сейчас?
    АВРОРА. Ну... Чуть больше.
    ЖЕНА. И вас тоже предал любимый?
    АВРОРА. Дважды. И тогда, и вот только что, как и вас.
    ЖЕНА. Погодите... А это не вы с моим мужем в кафе сегодня?..
    АВРОРА (приподнимая шляпку). Разумеется.
    ЖЕНА. Так вы та самая "отвратительная старуха"?! Потрясающе!
    АВРОРА. Ну вот, а вы сразу - с обрыва... Не умирать нам надо, а мстить! Послушайте, у меня есть план. Вот что мы сделаем... (Шепчет ей на ухо что-то.) Согласны?
    ЖЕНА. Но я не люблю театр, я не актриса!
    АВРОРА. Если надо, каждая женщина - актриса! Значит, заманиваем по одному: я - вашего...
    ЖЕНА. А я - вашего? Я попробую.
    АВРОРА. Ну, до завтра! Я исчезаю... (Прячется за портал.)

    Из кабаре быстро выходит СЕРЖ. Идёт к Жене.

    CEPЖ. Скандал! Дебош! Безобразие!.. Куда вы сбежали?
    ЖЕНА. Серж, я согласна! Завтра в гостинице. Позвоните мне...
    СЕРЖ. Сбылось! (Пытается обнять её.)
    ЖЕНА. Не сейчас, не сейчас! Завтра! (Быстро уходит.)
    CEPЖ. А?! Какой накал?! Вот это трагедия так трагедии! Вся жизнь вдребезги! Грандиозно! (Уходит за ней.)

    Из кабаре выходят ДЯДЯ и СЕСТРА.

    ДЯДЯ. Нет, ну каков?! Повесить подонка! За ногу! И с небоскрёба!
    СЕСТРА. Бобби!
    ДЯДЯ. Ах, чёрт! Убивать нельзя! Ну тогда по нему машиной! На полной скорости! Или бульдозером!
    СЕСТРА. Бобби!
    ДЯДЯ. Ах, чёрт! И калечить нельзя! Ну тогда целиком зажарить! В кипящее масло! Медленно-медленно! Чтоб шипел и скворчал!..
    АВРОРА. Дядя! Ты обещал! (Подходит) Мы сами за всё отомстим. По-женски! Полли, вы с нами?
    СЕСТРА. Не сомневайтесь.
    АВРОРА. Надо пустить один слух...
    СЕСТРА. Хоть десять. Слухи - моя профессия.
    АВРОРА. Но чтобы красавчик клюнул. Приехала, мол, старуха-миллионерша и всё такое... Пойдёмте, Полли, обговорим детально. (В зал) Ну, ковбои, держитесь! Теперь мы режиссируем! (Уходит.)
    ДЯДЯ (один). Но трупы всё равно будут! (Удар колокола. Крестясь по-русски, выходит вперёд.) Эхма, грехи наши тяжкие... (Уходит за Авророй и Сестрой.)

    25. ЭПОХА ЧЕТВЁРТАЯ "РОССИЯ КОНЕЦ ХХ ВЕКА"

    Колокола. Из-под супера с трудом выползает МУЖ. С разных сторон выходят ДЕВИЦЫ-продавщицы. Все в современном.

    ДЕВИЦЫ. Валерочка! (Кидаясь к нему) Красавчик!
    МУЖ (хватаясь за голову). Тише! Не шевелите меня! Мне плохо!
    ЛИЛЯ. Это после вчерашнего!
    МАША. Как ты надрызгался - просто жуть!
    ЛИЛЯ. А что натворил!
    MAШA. Что устроил!
    ОБЕ (радостно). Отпад!
    МУЖ. Тише! Что вы кричите?! Напился - сам чувствую, а потом?
    ЛИЛЯ. Ругался!
    МАША. Дрался!
    ЛИЛЯ. Хватал нас!
    MAША. За все места!
    ЛИЛЯ. Посуду побил!
    МУЖ (вставляет). Много посуды?
    ОБЕ (радостно). Всю!
    MAША. А когда люстра упала...
    МУЖ. Какая люстра?!
    ЛИЛЯ. Хрустальная!
    MAШA. Ты же на ней Тарзана изображал!
    МУЖ. Тарзана?!
    ЛИЛЯ. Тарзана! Качался и так вопил!
    ОБЕ (дикими голосами визжат). И-и-и!
    МУЖ. Тише! Моя голова!
    ЛИЛЯ. Мы тебя еле уволокли!
    MAША. А ты сбежал, дурачок!
    ОБЕ (обнимая его). От нас!
    ЛИЛЯ. Хоть мы с мужчинами и не очень...
    МАША. Но ты такой сладенький!
    ЛИЛЯ. Такая конфетка!
    МАША. Такой петушок на палочке!
    ОБЕ. Красавчик! (Целуют его с двух сторон.)
    МУЖ. Осторожно! Меня тошнит!
    ОБЕ. Бедный Валерочка!..

    Быстро выходят БАЛБЕСЫ-коммерсанты. У Кузьмы, кроме прежнего, ещё и рука на перевязи. Жора по-женски кокетничает.

    ЖОРА. Валерик! Мы с новостями! Танцуй!
    КУЗЬМА. Гопак!
    МУЖ (хватаясь за голову). И вы ещё...
    ЖОРА. Валерик! Слушай своими ушками! К нам в город кто-то приехал.
    КУЗЬМА. Миллионерша!
    ЖОРА. Ихняя, зарубежная! Инвалютная! В гостинице окопалась! У неё баксов целый...
    КУЗЬМА. Мешок!
    ЖОРА. Контейнер! И приехала она специально ради тебя! На один день!
    КУЗЬМА. Проездом в Гваделупу!
    ЛИЛЯ. Миллионерша?!
    МАША. Проездом?!
    ОБЕ. Ради него?! (Тормошат Мужа) Валерик!
    МУЖ. Аккуратнее!.. (Жоре) Объясни, я не понял.
    ЖОРА. Ой, да всё очень просто! Помнишь, однажды твою фотографию напечатали, в журнале "Театр"? Старушка её увидела, влюбилась в тебя без памяти и теперь даже спит с ней!
    КУЗЬМА. С фотографией!
    ДЕВИЦЫ. Извращенка!
    ЖОРА. Хочет старушка взглянуть, какой ты в натуре. Ты ей нужен и больше никто! А то бы мы с Колдырьяном и сами. Хотя мы к женщинам вообще-то не очень...
    КУЗЬМА. Tю, "не очень"! Да мне из-за бабы гайдан в локте выбили! Не везёт! (На руку)
    ЖОРА. Рэкетиры, обычное дело. Мы ж с Колдырьяном товарищество образовали. Междугороднее. А/о "Му-Му". Баксы мы делаем...
    КУЗЬМА. Из бокситов!
    ДЕВИЦЫ. А нас возьмёте?
    КУЗЬМА. Тю! Да у нас же мужское товарищество!
    ЖОРА (кокетничая). Мужское, мужское...
    МУЖ. А, старуха, значит старуха! Зато за валюту! Надо только сперва у Сержа спросить...
    BCE. Не надо!
    ЛИЛЯ. Ты разве забыл?!
    MAША. Ты же с ним поругался!
    КУЗЬМА. Обзывал его - как хотел!
    ЖОРА. И как обзывал! Очень экстравагантно! Я записал даже... Вот. "Аспид ты кровопийственный"!
    МУЖ. Да я и слов-то таких не знаю...
    ЖОРА. "Аллигатор ты закулисный"!
    МУЖ. Почему "аллигатор"...
    ЖОРА. А вот - самое изумительное! "Ах ты выпендрюк лупоглазый"!
    МУЖ. Что, что, что?!
    ЖОРА. "Выпендрюк". Причём лупоглазый. Ну а потом непечатное...
    ДЕВИЦЫ. Читайте! Читайте!
    КУЗЬМА. Тю! Да давайте я - своими словами!
    ЖОРА (кокетничая). Валерик, я от тебя тащусь! Какой же ты нехороший! Какой... Валерун!
    МУЖ. Нет, не буду я с ним советоваться, он мстительный. Как только мне в голову такое пришло? "Выпендрюк"!

    Появляется СЕРЖ, уже в современном.

    СЕРЖ. А вот и я! Итак, сцена перед развязкой. "Похмелье"! Третий звонок! (Всем) Привет всей тусовке!
    ВСЕ (вразнобой). Привет!
    CEPЖ (Мужу). Как состояние? Средней тяжести?
    МУЖ (виновато). Я сильно набедокурил вчера?
    СЕРЖ. "Набедокурил"?! Да там теперь капитальный ремонт делать надо!
    МУЖ. "Вживался", как ты велел. Входил в образ. Сейчас вот выйти пытаюсь...
    СЕРЖ. Ладно, прощаю. Искусство требует жертв! И это я слышал где-то... (Мужу) Отдашь, когда сможешь.
    МУЖ (саркастически). Спасибо, ты настоящий друг...
    СЕРЖ (Девицам). А вы чего прохлаждаетесь в рабочее время? Марш за прилавок!
    ДЕВИЦЫ. Эксплуататор!
    СЕРЖ. Время - деньги, малютки! Для русскоязычных граждан конкретизирую: "Время - баксы"! Кто не успел, тот опоздал! Кстати, мне пора позвонить...
    МУЖ. И мне тоже. (Вступает музыка. Супер поднимается.)
    ВСЕ (наперебой). И мне! И мне! И мне! И мне! (Берут из кулис трубки.) Алло!
    CEPЖ. Лизок, это ты?
    МУЖ. Это гостиница?
    БАЛБЕСЫ. Коммерческий банк? Брокерская фирма?
    ДЕВИЦЫ. Массажный салон? Ресторан?..
    ВСЕ (хором). Алло! (Поют с телефонными трубками.)

    26. АНСАМБЛЬ "БАКСЫ"

    То деловой, то дружеский звоночек,
    какой-нибудь афёры наворот, -
    и может быть, тебе обломится кусочек,
    и может быть, навар перепадёт!
    Быть лопухом - не модно и не круто!
    Мы не на облаке, а в настоящем дне...
    Звони, звони, звони, чтобы валилася валюта
    и вместе с баксом мы росли в цене! - 2 раза

    Сегодня баксы, баксы правят балом!
    Ба-ба-ба-бах! - и капиталец, и кабак-с!
    Ба-ба-ба-банк! - и с миллионным капиталом!
    Кто не успел, тот опоздал! Кто не успел, тот опоздал!
    Ба-ба-ба-бах! Ба-ба-ба-банк! Ба-ба-ба-бакс! - 2 раза

    Одни с сумою, а другие с суммой...
    Какой ты есть, решает капитал!
    Звони, звони и головою думай!
    Валюту, кто бы что ни обещал!
    Всё кувырком и дикие налоги!
    Одна стабильность в эру, в эру перемен...
    Так делай баксы! И если надо - делай ноги!
    Звони, крутись, российский бизнесмен! - 2 раза

    Сегодня баксы, баксы правят балом!
    Ба-ба-ба-бах! - и капиталец, и кабак-с!
    Ба-ба-ба-банк! - и с миллионным капиталом!
    Кто не успел, тот опоздал! Кто не успел, тот опоздал!
    Ба-ба-ба-бах! Ба-ба-ба-банк! Ба-ба-ба-бакс! - 2 раза
    (С криком "Алло!" все разбегаются.)

    Гостиничный номер-люкс. Выходят ЖЕНА и АВРОРА в наряде старухи - длинная юбка, шляпка с поднятой пока вуалеткой.

    АВРОРА. Ну вот, я готова. А вы?
    ЖЕНА. Вполне. Значит, он вам уже позвонил?
    АВРОРА. Не мне! (На юбку) Старухе-миллионерше! Клюнул, голубчик...
    ЖЕНА. Так вы его больше не любите, моего мужа?
    АВРОРА. Думаю, нет. Хоть он и красавчик, но рядом с Сержиком - ни в какое сравнение... Ой, извините!
    ЖЕНА. Нет, нет, это очень хорошо!
    АВРОРА. А вы, значит, всё ещё любите его?
    ЖЕНА. Ужасно!
    АВРОРА. Ну, он у меня получит за это, ваш Валерьян! За всё получит.
    ЖЕНА. И Сержик ваш тоже получит от меня. Вы ведь не против?
    АВРОРА. Буду вам только благодарна. (Стукает себя по груди - звук железный.)
    ЖЕНА. Что у вас там?
    АВРОРА. Да я поднос на грудь положила.
    ЖЕНА. Поднос?!
    АВРОРА. Ну, для верности. Я женщина впечатлительная, я щекотки боюсь... (Быстро опускает вуалетку, так как входит СЕСТРА.)
    СЕСТРА. Обе готовы? Публика уже в сборе. Пора начинать.
    АВРОРА. Наш выход, милые дамы!
    ЖЕНА. Ни пуха...
    АВРОРА. К чёрту. А перья сейчас полетят! (Выходят втроём.)

    Навстречу им вваливается компания: БАЛБЕСЫ, ДЕВИЦЫ и ДЯДЯ. Дядя в спортивном костюме, все вбегают трусцой.

    ДЯДЯ. Заходи! Всей командой! Тебя как кличут, увеченный?
    КУЗЬМА. Колдырьян Петардюк-Стакашкин!
    ЖОРА (кокетничая). А я Биль-Бокер. Жоржик.
    ДЯДЯ (Кузьме). А почему фамилия двойная?
    КУЗЬМА. Tю! Так у меня ж двойное гражданство!
    ДЯДЯ (Жоре). А у тебя почему двойная?
    ЖОРА. Тю! Так я ж Биль-Бокер!
    ДЕВИЦЫ. А мы...
    ДЯДЯ. С вами понятно. (Всем) Предупреждаю: Борис Скотобазов в прошлом боксёр-тяжеловес. Поэтому все сидят тихо, смотрят сюда внимательно и в темноте не шалят. Имею в виду - никто никого ни за что не хватает.
    ЖОРА. Помилуйте! У меня же другая ориентация! Я сексуальное меньшинство!
    ДЕВИЦЫ. И мы меньшинство!
    КУЗЬМА. И я здесь тоже меньшинство! Я ж с Украйны!
    ДЯДЯ. Знаем мы ваши "меньшинства". Пока в тёмной комнате да наедине не столкнулись. А ну, заходи, занимай места! (Загоняет всех в боковую комнату.)

    СЕСТРА вводит в номер МУЖА.

    СЕСТРА. Здесь её подожди, на нейтральной территории. А то она страсть как пуглива. Всё-таки голубая кровь: урождённая графиня Аристоксена Шешбешевна Усихамская! В замужестве тоже: баронесса Сальварсана Меркантилен! И эмигрантка к тому же: подданная полу-европейского княжества Москвако. Словом, ты с нею пообходительней, всё же миллионерша...
    МУЖ. Справимся как-нибудь.
    СЕСТРА. Нет, как-нибудь нельзя! Манеры великосветские, нрава старорежимного, и потом они уж поизносились чуть-чуть... Ну, то есть, что-то слегка у неё попискивает, поскрипывает, потрескивает, - ты на это внимания не обращай. Техника у них на Западе на высоте.
    МУЖ. Так она что, развалина?
    СЕСТРА. Нет, нет, она ещё хоть куда! Даже пока выговаривает кое-что, если челюсть вставная не выскакивает...
    МУЖ. Господи-Боже!
    CECTPA. И ещё она в вуалетке ходит. Её как в первую мировую перекосило, так она с тех пор и кривая. Вот такая! (Показывает.) А так она ничего, вполне - для её лет... И с париком её осторожней, а то волос у неё ни одного...
    МУЖ. Ещё и лысая?!
    СЕСТРА. И тугоухая, и слепая. Но так, самую малость. Её главное при перевозке не кантовать - у неё штырь в позвоночнике...
    МУЖ. Штырь?!!
    CECTPA. Ну, да с её деньгами она старушка что надо. Писаная красавица! Пойду, приведу... (Уходит.)
    МУЖ (один). Штырь! Ну и ну... Эта, Аврора, хотя бы бутончик была какой никакой, а тут... Тьфу! "Сальварсана"... Вот до чего я дошёл! (Начинает петь)

    27. СОЛО МУЖА "КАК НИЗКО Я ПАЛ!"

    Как низко я пал! До чего докатился!
    На что ради денег любовь променял?!
    Как будто с душою своею простился...
    Постыдный итог и постыдный финал!

    Любовь или деньги? Любовь или деньги?
    А деньги не свалятся мне с потолка!
    У мота-транжира карманы пустеньки...
    Беспечность моя, как она дорога!
    Как она мне дорога!

    Торгуем, торгуем! Душою и телом!
    И я - как другие... Как низко я пал!
    "Любовь или деньги"! И выбор мой сделан!
    Товар - на продажу! Даёшь капитал!!!

    Триумфальный марш "Боже царя храни". Входит АВРОРА-старуха с журналом "Театр" в руках и с биноклем на цепочке.

    АВРОРА (смотрит в бинокль в журнал, потом на Мужа). Ага, кажись он. (Подходит с биноклем вплотную.) Точно, тот самый. Валидол.
    МУЖ. Я, вообще, Валерьян...
    АВРОРА. Я же и говорю - Валидол. Точь-в-точь, как моя первая любовь, как мой Катавасий...
    МУЖ. Как вы сказали?
    АВРОРА. Ну, имя такое - "Катавасий". Греком он был, мой красавчик. Сволочь такая смазливая, вроде тебя... Как две капли.
    МУЖ. Польщён, мадам.
    АВРОРА. А как я его любила тогда! Как ревновала! Как вот тебя сейчас.
    МУЖ. Позволите ли и мне признаться?
    АВРОРА. Позволю. В любви, конечно? (Смотрит в упор в бинокль.)
    МУЖ. В страстной любви.
    АВРОРА. А ты-то когда успел? Ты же меня ни разу не видел.
    МУЖ. По описаниям! Но в жизни вы много лучше.
    АВРОРА (обходя его с биноклем). Ну, в точности Катавасий! И ноги такие же кривые. Кавалерийские! (Мужу) Но тот меня "Кулевриною" называл любя - за мой страстный нрав. Как кобылу свою призовую.
    МУЖ. "Кулеврина" это прекрасно! Просто ласкает слух. А про нрав вы, поди, наговариваете...
    АВРОРА. Не, не, у нас все такие в роду. Как только он мне изменить замыслил, я его - бац! (Вдруг бьёт Мужа по щеке.) Упокой Господи раба твоего... (Крестится) Рука у меня - сам видишь.
    МУЖ (потирая щеку). И чувствую.
    АВРОРА. Да я сама чувствительная. Особливо, как полюблю. Чуть что не по-моему, не по мне, я сейчас - бац! (Бьёт опять.)
    МУЖ. Куля, за что?!
    АВРОРА. Да я для показа. Вот так четырёх мужей пережила, - преставились, прости Господи... (Крестится.)
    МУЖ (потирая другую щеку). А пятый раз замуж не думаете?
    АВРОРА. Как же не думаю! Уже пятнадцать любовников поменяла.
    МУЖ (быстро отскочив в сторону). И их тоже - бац?
    АВРОРА. И их тоже! Уж очень я страстная!
    МУЖ. Как раз в моём вкусе! Так, может, соединим наши любящие сердца? Вы как?
    АВРОРА. Подержи-ка. (Суёт ему журнал.)
    МУЖ. Так, может...
    АВРОРА (хватает его за лацканы). Да! (Притянув) А не обманешь? Может, ты из-за денег, не по любви?
    МУЖ (прижатый). По любви, по любви!
    АВРОРА. А то смотри. Если не по любви, тогда я тебя - бац! бац! бац! (Лупит ещё наотмашь по щекам.)
    МУЖ (защищаясь). Да по любви же!
    АВРОРА (хватая). Красавчик! (Падает на диван, валя его сверху.)
    МУЖ. Боже! Что там такое твёрдое?!
    АВРОРА. Корсет бронированный! Наследники покушаются! И от нахалов всяких! Я жуть какая застенчивая! Красавчик! (Притягивает его, и у неё тотчас взлетает одна нога.)
    МУЖ (страстно). Куля! (Опускает ногу, но та взлетает опять.) Кулёчек ты мой! (Опускает, нога взлетает.) Да чтоб тебя! (Опускает, нога взлетает.) Что с ней такое?!
    АВРОРА. Шарнир проклятый! Последнего мужа я ею пристукнула - теперь заедает! (Притянув его) Любишь?!
    МУЖ. Люблю!
    АВРОРА. Страстно?!
    МУЖ. Безумно!
    АВРОРА (притягивая). Любимый! (Спихивает его с дивана.) А остальное - после венчания! У нас в роду - только так! (Выхватив у него журнал, убегает, ковыляя и звонко смеясь) Валидол!..
    МУЖ (один на полу). Маньячка старая! Вся рожа распухла!.. Пойду в ванную... (Встаёт, уходит в боковую комнату.)

    Из комнаты напротив с визгом выскакивает ЛИЛЯ, за ней ЖОРА, за ними, в обнимку МАША и КУЗЬМА, за ними ДЯДЯ.

    ЛИЛЯ. Он меня ущипнул! Вот сюда!
    КУЗЬМА (Жоре). Тю! Изменяешь?!
    ЛИЛЯ (Маше). А почему это он тебя тискает?!
    МАША и КУЗЬМА (отскочив друг от друга). Где?!
    ДЯДЯ. А ну назад, лоботрясы! Разврата не допущу! (Загоняет всех)
    МУЖ (выходя). У, Сальварсана валютная! Маньячка!..
    ГОЛОС ЖЕНЫ (за дверью). Сержик!
    МУЖ (подскочив). Моя жена?!
    ГОЛОС ЖЕНЫ (за дверью). Сержик, ты где?!
    МУЖ. Моя жена - с ним?! Моя жена?! (Запрыгивает за диван.)
    ЖЕНА (входя). Сержик, ты здесь? (Заглянув за диван) Так, муж на месте. А зрители? (Заглядывает в боковую комнату, откуда вываливаются головы целующихся пар.) Господи!
    ДЯДЯ (высовываясь). Ах, вы "меньшинства" проклятые! (Заталкивает целующихся.)
    ЖЕНА. Так, зрители тоже на месте. Начнём представление. (Кричит) Сержик, ну, где ты?! Сержик, я жду! Сержик!..

    28. ДУЭТ СЕРЖА И ЖЕНЫ

    СЕРЖ (эффектно появляясь в дверях). Он здесь! Итак, третий звонок! Развязка! (Жене плотоядно) Лизок... (Идёт к ней, речитативом)
    Вы согласны? вы согласны? вы согласны? вы согла?..
    ЖЕНА.
    Да, согласна! да, согласна! да, согласна! да, да, да!
    CEPЖ.
    Наконец-то, наконец-то, наконец-то, наконе...
    ЖЕНА.
    Я согласна, я согласна... Но ведь я разорена!
    СЕРЖ. Разорены? (Мефистофельски) Ха-ха-ха! (Эффектно вынимает пакет с бумагами.) Вот они! Все его расписки! Возвращаю! (Жене) А?! Какая интрига?!
    ЖЕНА (хватая пакет). Так это вы?!
    МУЖ (высовываясь за их спинами из-за дивана). Негодяй!
    ЖEHA. Пусть полежат... (Не глядя суёт пакет назад, Мужу в лицо, Муж уныривает обратно.)
    СЕРЖ. Да! Я - автор! Но я люблю вас! (Запевает оперно, наступая на неё)
    Увы, сомненья нет, влюблён я!
    Влюблён, как мальчик, полный страсти юной!
    Пускай погибну я, но прежде
    я в ослепительной надежде
    вкушу волшебный яд желаний,
    упьюсь несбыточной мечтой!
    Везде, везде он предо мной!..
    МУЖ (высовываясь, на Сержа). Везде, везде он предо мной!
    СЕРЖ (поворачивается, но Муж тотчас исчезает). Какое здесь сильное эхо! (Жене сладострастно) Лизок! (Речитативом, обнимая её)
    Обожаю! обожаю! обожаю! обожа!..
    ЖЕНА.
    Не спешите! не спешите! не спешите чересчур!
    СЕРЖ.
    Грандиозно! грандиозно! грандиозно! грандио!..
    ЖЕНА.
    Что же делать?! что же делать?! что же делать?.. Но зачем?
    СЕРЖ. Зачем? (Мефистофельски) Ха-ха-ха! А страсти?! А драматизм?! А?! Какая постановка?!
    ЖEHA. Так нас поставили?!
    МУЖ (высовываясь). Мерзавец!
    СЕРЖ. Да! (Эффектным размашистым жестом чуть не попадает в нырнувшего Мужа.) Я - режиссёр! (Поёт оперно, укладывая Жену.)
    Пускай погибну я, но прежде
    я в ослепительной надежде
    вкушу волшебный яд желаний,
    упьюсь несбыточной мечтой!..
    МУЖ (высовываясь, поёт). Везде, везде он предо мной! (На поворот Сержа тут же прячется.)
    ЖЕНА (Сержу). Это эхо!
    CEPЖ (страстно). Лизок! (На речитатив начинает раздевать её.)
    Сексуальна! сексуальна! сексуальна! сексуа!..
    ЖЕНА.
    Ну, чего же, ну, чего же, ну, чего, чего он ждёт?!
    СЕРЖ.
    Вас хочу я! вас хочу я! вас хочу я! вас хочу!..
    ЖEHA.
    Раздевают! раздевают!.. Где же этот идиот?!.. Идиот!!
    CEPЖ (отстранившись, эффектно). Упьюсь несбыточной мечтой!..
    МУЖ (вдруг заскакивает на спинку дивана и возникает над парой с воздетыми руками, оперно). Везде, везде он предо мной!!! (Мефистофельски) Ха-ха-ха!!!
    СЕРЖ (в ужасе мужу). Мы репетируем!
    МУЖ (на спинке дивана). Режиссёр?! Станиславский?!.. (Вдруг выхватив гаечный ключ) Подлюка! Гад ты позорный!! (С занесённым ключом лезет через диван к свалившемуся на пол Сержу.)
    ЖЕНА (на диване, на Мужа). В точности Катавасий!
    МУЖ (в изумлении). Что?!
    ЖЕНА. То! Катавасий!
    МУЖ. Ты слышала?!
    ЖЕНА. И видела! Вы же на сцене оба! (Вскочив) Публика! Можно!
   
    И тотчас со всех сторон выходят, аплодируя, все участники в костюмах разных эпох. АВРОРА подходит к Мужу сзади в костюме старухи.
   
    ВСЕ. Браво! Браво!
    СЕРЖ. Провал! Полный провал!
    АВРОРА (сзади Мужу). Красавчик!
    МУЖ (отмахиваясь). Нет, нет! Я не по любви!
    АВРОРА. Обманул?! Валидол!
    CEPЖ (суясь к Авроре). Сердце?
    АВРОРА. Сердце! Бац! (Выхваченным из-за спины подносом бьёт Мужа, но тот вовремя приседает и она попадает по голове Сержу.)
    CEPЖ. За что?!
    АВРОРА. Как сообщнику!
    МУЖ. Один я теперь! Один!
    ЖЕНА. Нет, это я одна!
    CEPЖ. Нет это я один!
    АВРОРА. Нет, я! (Срывает длинную юбку и остаётся в костюме кабаре Америки.) Одна я! (Срывает шляпку с вуалеткой.)
    МУЖ и СЕРЖ. Аврора?!! (С маху бьют сами себя) Бац! Бац!
    ВСЕ ЧЕТВЕРО (хором). Одни мы!
    МУЖ (падает на колени перед Женой). Прости!
    СЕРЖ (падает на колени перед Авророй). Прости!
    ДЯДЯ. А, где наша не пропадала! (Падает на колени перед Сестрой) Прости!
    ДЕВИЦА (Балбесам). А вы чего же?!
    БАЛБЕСЫ (друг другу). Прости! (Падают на колени перед Девицами.)
    КУЗЬМА (дико вопит). У-у! Ноги!! Вот невезуха!
    ВСЕ МУЖЧИНЫ (на коленях перед своими дамами). ПРОСТИ!!!
    ВСЕ ЖЕНЩИНЫ. НИКОГДА!!! (Обнимают мужчин.)
    ВСЕ ХОРОМ. Шампанского!!! (Поют)

    29. АНСАМБЛЬ "ФИНАЛ"

    Пускай эпохи случай подберёт!
    Давным-давно определил Шекспир:
    "Мир - это сцена!" И наоборот!
    И наша сцена - тоже целый мир!

    Всё повторится в мире вновь и вновь!
    И ни костюм не важен, ни страна!
    Любовь и деньги, деньги и любовь,
    какой сюжет в любые времена!

    Два "да" и "нет" - и человека два!
    В игре судьбы и мы не так слабы!
    Хоть и смешали всё два божества:
    любовь и деньги - две руки судьбы!

    Всё повторится в мире вновь и вновь!
    И ни костюм не важен, ни страна!
    Любовь и деньги, деньги и любовь,
    какой конфликт в любые времена!

    (На музыке артисты выходят на поклон.)

    СЕРЖ. В спектакле принимали участие: артист...
    АВРОРА. Дядя!
    СЕРЖ. Артистка...
    АВРОРА. Сестра!
    СЕРЖ. Артист...
    АВРОРА. Муж!
    СЕРЖ. Артистка...
    ABPОPA. Жена! (На Сержа) Серж - артист...
    СЕРЖ (на Аврору). Аврора - артистка... Артистки...
    АВРОРА. Девицы!
    СЕРЖ. Артист...
    АВРОРА. Жорж!
    CEPЖ. Артист...
    АВРОРА. Кузьма! (Кузьмы нет.)
    ВСЕ (кричат). Кузьма!
    КУЗЬМА (вбегает на костылях, весь перевязанный, с воплем). Невезуха!!!
    BCE. Всё!.. Всё!.. Всё!.. (Поют)
    Всё повторится в мире вновь и вновь!
    И ни костюм не важен, ни страна!
    Любовь и деньги, деньги и любовь,
    они всегда - в любые времена!
    Они всегда - в любые времена!

    З А Н А В Е С

    10 октября - 10 ноября 1994 г.

    ***

 



Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"