В таверне было жарко, душно и тесно. В зале для черни яблоку упасть негде, в комнате для чистой публики посвободнее, но не сильно, незанятых столиков нет и тут. Молодой мужчина заглянул в чистый зал и растерянно застыл в дверном проеме, так и стоял, не решаясь ни войти, ни выйти, пока посетитель за крайним столиком не прервал его задумчивость:
Милостивый государь не заставил просить дважды. Подошел, сел на стул, положил на другой стул широкополую шляпу со павлиньим пером, какие были в моде десять лет назад, приложил руку к области сердца, коротко кивнул и представился:
- Шевалье Фицборн к вашим услугам.
Его собеседник улыбнулся, тем же жестом приложил руку к груди, и тоже представился:
- Я виконт Амлапура, у меня поместье в лесах Тигалагалоба. Много времени провели за границей?
- Десять лет, - сказал шевалье Фицборн. - Мой отец был третьим помощником посла в Карте.
- Ох! - сказал виконт Амлапура. - Примите мои соболезнования. То была ужасная трагедия.
- Да мне-то что? - пожал плечами шевалье. - Со мной картоиды обращались нормально, никакого зла не причинили. Я ведь бастард, по их понятиям в семью не вхожу и кровная месть на меня не распространяется.
- Ах да, вспомнил! - неожиданно воскликнул виконт. - Все, я теперь полностью вспомнил вашу историю. Куда направляетесь, шевалье Фицборн?
- Для начала в столицу, а там посмотрим, - сказал Фицборн. - Видите ли, милостивый государь, я покинул Родину подростком, и то ли меня память стала подводить, то ли в стране многое переменилось. То и дело мне кажется, что я веду себя старомодно и невежливо, люди втихомолку посмеиваются... Мне ведь не кажется?
Амлапура подавил улыбку, серьезно кивнул и сказал:
- Как доберетесь до столицы, посетите школу хороших манер, хотя бы на пару уроков. Дворяне бывают разные, и у некоторых мозги работают медленнее, чем руки, а оскорбления мерещатся повсюду.
- Сдается мне, я вас тоже невзначай оскорбил, милостивый государь, - сказал Фицборн. - Если так, примите мои извинения. Не будет ли бестактно попросить вас о первом уроке манер прямо сейчас?
- Извинения приняты, - кивнул Амлапура. - Просить об уроке за обедом бестактно, но, учитывая обстоятельства, не просить было бы еще бестактнее. Слушайте, шевалье. "К вашим услугам" нынче принято говорить только тому, кого собираешься пригласить на смертельный поединок. А с тех пор, как поединки запрещены, это выражение практически вышло из употребление. К собеседнику моего ранга обращаются не "милостивый государь", а "ваше превосходительство". Ваш меч старомоден, продайте его и купите шпагу, как у всех дворян. Поединки хоть и запрещены, но горячих голов хватает, всех ен перевешаешь...
- Но меч тяжелее, чем шпага! - недоуменно воскликнул Фицборн. - Перерубит шпагу как ссаный веник!
- Вас заколют раньше, чем клинки успеют соприкоснуться, - возразил Амлапура. - Вы не представляете, как быстро и непредсказуемо движется шпага в умелых руках. Есть особая новая техника боя на шпагах, ее придумали совсем недавно, вы тогда уже были в Карте. Барон Борис Хофштедтер, слышали о таком?
- Да, слухи о великом мастере дошли и до Карта, - кивнул Фицборн. - Благодарю вас, милостивый... гм... превосходительство...
- До конца текущей беседы можете обращаться ко мне без титулов, просто по имени, - вставил Амлапура.
- Благодарю вас, Амлапура, - кивнул Фицборн.
- Виконт Амлапура, - поправил его Амлапура. - Или просто виконт. Именно такое обращение принято называть "просто по имени", почему так - не знаю.
- Еще раз благодарю вас, виконт, - сказал Фицборн. - Скажите, виконт, не будет ли бестактно расспросить вас кое о каких странностях, которые я наблюдаю на Родине? Вчера и сегодня мне кое-что бросилось в глаза. Вот, например, пока я ехал по тракту, я заметил, что к каждой телеге сзади прикреплена особая бирка, и на нее нанесены бессмысленные буквы и цифры. В слова они не складываются, если в них и есть какой-то смысл, то он от меня ускользает... Не подскажете, зачем они? Что-то религиозное?
- Нет, - покачал головой Амлапура. - Номерные знаки не имеют никакого отношения к религии. Эти, как вы выразились, бирки просто позволяют отличать одну телегу от другой. Представьте себе, что вас переехала телега.
- Упаси господи! - воскликнул Фицборн и сделал жест, отгоняющий беду.
- Излишняя суеверность не красит дворянина, - заметил Амлапура. - Герой нашего времени в меру циничен и не боится божьего гнева ибо надеется на понимание или хотя бы прощение. Так вот, представьте себе, что вас переехала телега, а ее хозяин не остановился оказать первую помощь, а скрылся с места происшествия. Если бы не бирка, как потом найти виновного? Кроме того, существует особый налог на телеги и кареты, его уплачивают при получении номерного знака.
- Сдается мне, как раз в нем и есть главная причина, - сказал Фицборн. - А все, что вы говорили до того - просто красивое бла-бла, чтобы оправдать несправедливость. А вот еще что! Почему на базаре у каждого продавца лежит на прилавке особая книжечка, в которой он что-то черкает после каждой продажи?
- Продавец обязан точно отмечать, сколько получил прибыли, - объяснил Амлапура. - С этой суммы исчисляется налог.
- Когда я был ребенком, я много раз бывал на базаре, - сказал Фицборн. - Но я не помню, чтобы продавцы что-то черкали.
- Старая система налогов была несправедлива, - сказал Амлапура. - Вот скажи, дорогой друг, разве в твоем детстве стояли вдоль дороги знаки "до ближайшей больницы столько-то лье"?
- Нет, - покачал головой Фицборн. - Тогда и больниц-то почти не было.
- Вот именно, - кивнул Амлапура. - А теперь есть. Налоги никогда не разворовываются целиком, что-то всегда остается. И из того, что осталось, строятся больницы, школы, из этих средств идет жалованье воинам, стражникам...
- Кстати насчет воинов, - вставил Фицборн. - Я пока ехал, заметил, что в армии почти все воины - кочевники, нормальное белое лицо под шлемом редко-редко увидишь. Не всегда, конечно, легко разобрать под шлемом, какой нации там лицо, но есть ощущение... ну, не то чтобы империя завоевана...
Амлапура рассмеялся.
- Никогда не повторяйте такого в людных местах, - сказал он. - Говорят, что уши есть даже у стен.
- Как это? - удивился Фицборн. - Погодите... вы имеете в виду доносчиков? Какая гадость! И еще эти трупы на виселицах! А что такое педофил?
Амлапура объяснил. Фицборн старомодно выругался.
- Богохульствовать в общественных местах запрещено, - заметил Амлапура. - Обычно на это смотрят сквозь пальцы, но если не повезет, можно нарваться.
- Повесят? - спросил Фицборн.
- Нет, всего лишь штраф , - ответил Амлапура. - Денежный вычет в пользу государства.
- А педофила - на виселицу, - сказал Фицборн. - Обалдеть!
- Педофилам всегда предоставляют выбор между виселицей и пожизненным рабством с кастрацией, - сказал Амлапура. - Тот человек, которого вы видели, сам выбрал себе судьбу.
- Обалдеть! - повторил Фицборн. - А что такого особенного в числе восемнадцать? Почему, например, не шестнадцать?
- Восемнадцать - число счастливое, - ответил Амлапура.
- Идиоты, - сказал Фицборн.
- Есть такая версия, - кивнул Амлапура. - Многие говорят, что несколько лет назад на дворец лордов-законодателей какой-то злой волшебник наложил проклятие, и с тех пор лорды-законодатели придумывают только дурные законы. Вслух, конечно, такого не говорят, но втихомолку...
- Я слышал, - кивнул Фицборн. - Во всем виноват князь тьмы! Говорят, он самого императора подчинил черной магии, управляет им заклинаниями, как кукольник марионеткой...
- Тс-с-с... - перебил его Амлапура. - Не забывайте, у стен есть уши.
- А кстати! - воскликнул Фицборн. - Не по указке ли князя тьмы его величество запретил смертельные поединки?
- Не знаю, - пожал плечами Амлапура. - Может, по указке, может, нет. Вообще, он хорошо сделал, что их запретил. Теперь дворянин, забывший шпагу в таверне, имеет шанс дожить до вечера.
- Дворянин, забывший шпагу в таверне, недостоин прожить даже час! - возмутился Фицборн. - Это какой свиньей надо быть, чтобы потерять собственный меч!
Амлапура улыбнулся и сказал:
- Я понимаю, почему вы судите так строго. Сухой закон в Карте еще не отменили?
- Не отменили, - подтвердил Фицборн. - А что с того?
- У вас ни разу не было шанса напиться как следует, - объяснил Амлапура. - Отсюда чрезмерно критичное отношение к пьянству. Уверяю вас, юноша, после первой же хорошей попойки вы станете терпимее.
- Пьянство - мерзость, - отрезал Фицборн. - А вы, виконт, при всем к вам уважении, рассуждаете нелепо. К пьяницам, дескать, надо быть терпимее, а если кто малолетку невзначай трахнул - сразу на виселицу! Шагу нельзя ступить без налога - нормально, перед косорылыми чурками пресмыкаться - тоже нормально, а вызвать двуногую свинью на поединок и разрубить мечом, чтобы другим неповадно было- это, видите ли, нельзя! Сдается мне, князь тьмы не только одно его величество охмурил своей магией!
- Вы слишком агрессивны, шевалье, - сказал Амлапура. - Следите за речью.
- А чего мне бояться? - спросил Фицборн. - Поединки запрещены, а если кто попробует дворянина в кутузку засадить... Да пусть попробуют!
- Они могут, - сказал Амлапура. - В больших городах, где много дворян, в экипировку стражи входят особые сети на такой случай. А в прошлом месяце лорды-законодатели восстановили для дворянского сословия телесные наказания, а также колодки и позорный столб. Так что я советую вам не нарушать законы.
- Ужасно, - сказал Фицборн. - Куда только смотрит Дерек Мудрый!
- Дерек Мудрый - легенда, - заявил Амлапура.
- Ну-ну, - хмыкнул Фицборн. - Тогда получается, что я ученик легенды. Когда я был ребенком, он учил меня грамоте, устному счету и началам философии.
- Простите, но вашим словам трудно поверить, - покачал головой Амлапура. - Дело Дерека Мудрого расследовала комиссия, назначенная особым императорским указом. Вывод комиссии однозначен - такого волшебника никогда не существовало.
- Да они там все старые пердуны! - воскликнул Фицборн. - А вам, виконт, повезло, что поединки запрещены, а то бы я вас уже вызвал.
- Вот потому поединки и запрещены, - сказал Амлапура.
- Уму непостижимо! - продолжал Фицборн. - Я вам говорю, что меня учил Дерек Мудрый, а вы говорите, что его как бы не было. Но раз он меня учил, так, значит, он был, не так ли? А если его не было, получается, что я лгу, то есть, вы меня назвали лжецом, а что нынче полагается делать с тем, кто называет тебя лжецом, раз поединки запрещены?
- Закон допускает много вариантов, - сказал Амлапура. - Проще всего не уделить внимания...
- Нельзя не замечать оскорблений ! - возмутился Фицборн.
- Можно, - возразил Амлапура. - Кроме того, это не оскорбление. Если вы назовете меня лжецом, я не оскорблюсь. Мне нет дела до того, что вы говорите в мой адрес.
Фицборн насупился и сказал:
- Такая позиция недостойна дворянина.
Амлапура пожал плечами и сказал:
- Понятия о достойном изменились.
- Это плохо! - воскликнул Фицборн. - Дворяне стали как торговцы, конфликты решают не честной сталью, а сутяжными хитростями! Стыдно!
- Мы сами решаем, чего стыдиться, - возразил Амлапура. - Давайте лучше продолжим обсуждение спокойно и беспристрастно. Я говорю, что Дерек Мудрый никогда не существовал, и мои слова подкреплены мнением тридцати трех магов и философов императорской комиссии. А ваши слова, что Дерек существовал и чему-то вас учил, чем еще подкреплены, кроме вашего слова?
- Честного слова дворянина нынче мало? - спросил Фицборн.
- Когда как, - пожал плечами Амлапура. - Так, выходит, ваши слова ничем не подкреплены?
- Вот! - воскликнул Фицборн и продемонстрировал собеседнику кулон в виде креста с петелькой. - Над этим амулетом Дерек сам лично колдовал! Он мне его подарил, когда я с отчимом уезжал в Карт. И с его помощью я вам наглядно докажу, что не лгу! Сейчас я произнесу волшебное слово, и амулет перенесет нас с вами прямо к Дереку Мудрому, и вы сами убедитесь, что я не лжец! Вот, глядите!
- Нет! - крикнул Амлапура.
Все разговоры в таверне стихли, посетители и рабыни-официантки стали смотреть в их сторону. Раб-вышибала тоже насторожился.
- Прошу вас, шевалье, не произносите волшебное слово, - сказал Амлапура, уже нормальным голосом, негромко и не испуганно. - При других обстоятельствах я бы с удовольствием посетил Дерека Мудрого, но сейчас меня ждут неотложные дела. Кроме того, я сомневаюсь...
- Что я говорю правду? - спросил Фицборн.
- Нет-нет, ни в коем случае, - покачал головой Амлапура. - Вы безусловно верите, что говорите правду. Видите ли, шевалье, я не уверен, что Дерек Мудрый все еще жив. И я не знаю, что сделает амулет, если его создателя уже нет среди живых, а вы произнесете волшебное слово. Не перенесет ли он вас в страну мертвых?
- Я всегда полагал, что когда маг погибает, все его амулеты разрушаются в то же мгновение, - сказал Фицборн.
- Да, чаще всего происходит так, - кивнул Амлапура. - Но бывают исключения. Взять, например, Элиса Скульптора. Свидетельства его смерти недвусмысленны, но воздвигнутые им порталы продолжают работать по сей день. Мне доводилось слышать про одну колдунью, жену купца, которая любила глядеть глазами мужа, пока тот путешествовал.
- Чтобы с девками не путался? - предположил Фицборн.
- Вроде нет, - сказал Амлапура. - Против девок она как раз не возражала, она его глазами глядела, чтобы убедиться, что с милым все в порядке. И вот однажды влезла она ему в глаза, а он мертв вторые сутки, и ее душа оказалась заперта в мертвом теле. Но она женщина была храбрая, присутствия духа не потеряла, провела все ритуалы прямо изнутри, восстановила чувства и функционал, потом несколько лет шла по следу тех разбойников, зомби же неутомимы...
- А чем все закончилось? - спросил Фицборн.
- Об этом источники говорят разное, - ответил Амлапура. - По одним сведениям, она развоплотилась прямо на трупе вождя разбойников, по другим - заняла его место и стала грабить других купцов, а еще говорят, что она передушила все разбойничье племя до последнего ребенка и ушла в дальние степи. А достоверно никто не знает.
- А вы владеете магией? - спросил Фицборн.
- Позвольте дать вам последний совет, шевалье, - ответил Амлапура. - Ваш вопрос бестактен. Всего доброго, шевалье Фицборн, меня ждут неотложные дела. Желаю удачи.
С этими словами виконт Амлапура положил на край стола золотую монету, накинул плащ и покинул таверну. Фицборн проводил его взглядом и ничего не сказал.
Услышав вопрос, Фицборн вздрогнул от неожиданности, но быстро овладел собой.
- Да, моя светлость жрать будет, - ответил он. - Свиное колено и полгаллона темного пива.
- Есть только отбивные, картошка и вино, - сказала официантка.
- Тащи что есть, - сказал Фицборн. - И побыстрее, а то моя светлость конкретно проголодалась!
* * *
День выдался жарким и душным. Ближе к вечеру наверняка польет дождь, но до той поры всякий путник чувствует себя как гусь в печке. Шевалье Фицборн не стал исключением. Плащ его, свернутый в скатку, был приторочен к седлу, рядом расположился сложенный камзол. Кружевной воротник Фицборн расстегнул до середины груди, а широкополую шляпу сориентировал по солнцу так, чтобы та давала максимально возможную тень. Ноги в высоких сапогах жутко потели, надо было еще позавчера портянки перемотать. Не зря мудрецы говорят, что на гигиене экономить нельзя.
Обычно шевалье Фицборн предпочитал гнать коня рысью, конь его по кличке Тиндалос, хоть и неказистый, как мифический Конек Горбунок, по по ходовым качествам был превосходен. Но в такую духоту, как сегодня, только последний живодер заставит лошадь бежать рысью. Вот Фицборн и не торопился.
Когда лошадь идет шагом, скорость у нее получается такая же, как у идущего шагом человека. Но пригожая рыжая девка с граблями на плече, которую Фицборн наблюдал уже несколько минут, шла по обочине медленнее. Время от времени она оглядывалась, улыбалась и строила всаднику глазки. Фицборн не сомневался в ее намерениях, но в какой степени сам их разделяет, до конца не определился. Если предложит за просто так - тут двух мнений быть не может, надо соглашаться, а если потребует плату - надо думать. Пять грошей - точно да, талер - точно нет, а если запросит, скажем, дирхем...
Фицборн приблизился, девка перестала крутить головой, стала старательно глядеть в другую сторону. Фицборн дождался, когда голова Тиндалоса поравняется с девицей, и легонько пришпорил коня.
- И-го-го! - завопил Тиндалос во всю свою лошадиную глотку.
- Ах! - вскрикнула девица и упала без чувств.
Это было необычно, во времена Фицборновой юности смазливые крестьянки не падали в обморок, у них были другие приемы заводить знакомства. Многое изменилось на Родине за прошедшие годы.
Фицборн спешился, наклонился к бесчувственной девице, вынул у нее грабли из рук, отбросил прочь. Интересные дела - платье у девки не повседневное, для полевых работ, а выходное, с отороченным корсажем.
Расшнуровал корсаж, вывалил сиськи наружу, стал мять. Девка открыла один глаз.
- Что вы делаете, ваша светлость? - спросила она.
- Привожу тебя в чувство, - ответил Фицборн.
- Разве так положено приводить в чувство? - удивилась девица.
- А как положено? - спросил Фицборн.
- Надо поцеловать в уста, - строго сказала девица.
- Да ради бога! - сказал Фицборн и поцеловал ее в уста.
Она ответила на поцелуй старательно и умело, оторваться было непросто. Но если не прервать поцелуй, как найти подходящие кусты? А чем это, кстати, запахло?
Фицборн оторвался от девушки, повернул голову на запах и уперся взглядом в конный армейский разъезд. Кочевники, трое, ена вид совсем дикие. Из Кловиса, судя по харям, или вообще с Яны, глаза как щелочки, бороденки как волосня на жопе...
- Подорожную! - потребовал старший разъезда.
- Зенки разуй, - посоветовал ему Фицборн. - Перед тобой дворянин, какая, к чертям, подорожная?
- Если ты дворянин, то я Кхосатрал Темный, - сказал кочевник.
- А похож, - сказал Фицборн.
Это он зря сказал.
Командир воинов прокашлял что-то злое по-своему, по-тарабарски, младшие бойцы выхватили кривые сабли. Девка завизжала.
- Ах вы черти косорылые! - вскричал Фицборн и обнажил меч.
И подумал, что сражаться одному с тремя обученными воинами - не самая толковая идея. Особенно с учетом давешних слов виконта, что шпага, дескать, проткнет тебя быстрее, чем парируешь первый удар. Сабля, конечно, не такое быстрое оружие, как шпага, но все же...
- Бросай оружие! - выкрикнул старший разъезда.
Девка перестала визжать. Фицборн понял, что пора воспользоваться моментом.
- Эй, дева! - крикнул Фицборн. - А ну хватайся за ногу, и не тупи, у меня амулет перемещения!
Произнеся эти слова, он взялся двумя пальцами за кулон в виде креста с петелькой, переместил амулет в предписанную ритуалом позицию и приготовился произносить заклинание.
- Ух ты! - взвизгнула дева. - Дворянин-волшебник, я балдею!
Вскочила на ноги, в мгновение ока обхватила Фицборново бедро обеими руками, прижалась мягкой грудью.
И подумал, что зря Дерек навесил на свое волшебство такую труднопроизносимую словесную формулу. Произнесешь чуть не так, они и сработает чуть не так... Нет, слава богу, вроде сработало как надо.
Мир изменился. Солнце больше не жарило с неба, а спряталось за облаками, стало прохладнее. Из воздуха исчезла дорожная пыль, ее сменил терпкий аромат лугового разнотравья. Жужжали пчелы, порхали бабочки. И нигде никаких косорылых чертей на мохнатых лошадках.
- Что это такое? - спросила крестьянка.
- Не знаю, - пожал плечами Фицборн. - Вон те горы - я так понимаю, Рифейские, а мы, стало быть, в предгорьях, потому что воздух не разреженный...
- Да я не о том! - перебила его крестьянка. - Эхинацея - это что за чертовщина такая?
- Прудовое растение, - объяснил Фицборн. - Что-то вроде кувшинки, но другое. Это просто словесная формула, в ней смысл не нужен, она просто определяет магическую сущность.
- А, понятно, - кивнула крестьянка. - А ты сам эту формулу наколдовал?
- Нет, мне такое не по силам, - помотал головой Фицборн. - Это Дерек. А что, нынче в империи принято обращаться к дворянам на ты?
- Если дворянин тебя трахал - тогда можно, - сказала девка.
- А я разве уже? - улыбнулся Фицборн.
- Пока еще нет, - ответила девка. - Медлительный, как жаба.
Фицборн слез с коня, они с девкой принялись утаптывать лежку в высокой траве. А когда утоптали достаточно, она сняла платье и легла в траву, и он ее трахнул.
- Грабли жалко, - сказала девка, когда все кончилось, и они отдыхали, лежа рядом. - Хорошие были грабли, Фредди Дурачок делал. Пропадут.
- А больше тебе ничего не жалко? - спросил Фицборн.
- Вроде нет, - ответила девка. - Ты меня не неволил, я сама с тобой в приключение пошла. Меня, кстати, Соней зовут.
- А я шевалье Фицборн, - представился Фицборн.
- Ой, беда какая! - воскликнула Соня. - Простой шевалье, да еще бастард! Я думала, хотя бы баронет...
- Теперь бросишь? - спросил Фицборн.
- Да какое там... - проворчала Соня. - Да ладно, в целом ты ничего, ласковый... А что тут за места? Где твое поместье?
- У меня нет поместья, - сказал Фицборн. - Я безземельный.
Соня пробормотала нечто неразборчивое. Фицборн решил, что пора одеваться. Убрал руку с Сониного бедра, встал, натянул подштанники, затем штаны.
- Мерзнешь? - спросила его Соня.
- Нет, это мода такая, - ответил Фицборн. - В Карте все мужи носят подштанники. И вовсе оно не жарко, это же хлопок, притом магически модифицированный, чтобы не под ним не прело. В Карте из такого хлопка даже портянки делают.
- Прикольно, - сказала Соня.
Встала, повернулась к Фицборну спиной, нагнулась, стала надевать платье. Фицборн не удержался, погладил ее по голой жопе.
- А что там за деревня за холмом? - спросила она.
- Понятия не имею, - ответил Фицборн.
- А зачем заклинание привязал сюда, если мест не знаешь? - удивилась Соня.
- Заклинание привязано не к месту, а к человеку, - объяснил Фицборн. - Дерек Мудрый, слышала про такого?
- Не трынди, - покачала головой Соня. - Это легендарный волшебник, самый великий в империи. Он давным-давно удалился от мира и отшельничает.
- Не так уж и давно он отшельничает, - возразил Фицборн. - Я когда ребенком был, он меня грамоте учил.
- Повезло тебе, - сказала Соня. - А волшебству он тебя не учил?
- Пробовал, - кивнул Фицборн. - Сказал, что я бесталанный.
Соня выругалась, затем сказала:
- Безродный, безземельный, бесталанный, на кой черт я за тобой увязалась?
- У меня есть свои достоинства, - сказал Фицборн и продемонстрировал.
Соня глупо захихикала и отвернулась.
- Ласковый, и то хорошо, - сказала она в сторону.
- Мимо тещиного дома я без шуток не хожу, - донеслось из-за спины.
Фицборн обернулся и радостно воскликнул:
- Дерек!
И точно, это был Дерек, незаметно подобравшийся, как сказочный песец. Несмотря на преклонные годы, стариком он отнюдь не выглядел. Борода и виски сплошь седые, но спина прямая, а морщин на лице раз-два и обчелся, лет сорок можно дать, сорок пять самое большее. Совсем не изменился с тех пор, когда Фицборн пешком под стол ходил. Неужели тайну бессмертия открыл?
Они обнялись и трижды расцеловались по крестьянскому обычаю. Затем Дерек отстранился, оглядел бывшего воспитанника с головы до ног и констатировал:
- Как был раздолбаем, так и остался. Ростом вырос, ума не вынес. Какими судьбами? Решил старика проведать или случилось что?
- Всегда до девок был охоч, - констатировал Дерек. - В мать пошел. Она, правда, не на девок вешалась, а на мужей...
- Господин волшебник, подскажите, пожалуйста, - обратилась к Дереку Соня, - а если у бастарда родится бастард, он ведь тоже считается бастардом?
- Серьезная девка! - сказал Дерек и рассмеялся. - Не бросай ее, Фицборн, она тебе пригодится. Давно из заграницы вернулся?
- Вчера, - сказал Фицборн. - Не успел до столицы доехать, сразу в переделку угодил. В стране многое поменялось, как я гляжу.
- Не бери в голову, - отмахнулся Дерек. - В столице, может, что и поменялось, а в нашей глухомани до самого страшного суда ничего не изменится. У нас тут хорошо, покойно! Мне селяне такую хату отгрохали, как увидишь - обалдеешь. Три этажа, триста с гаком квадратных аршин, не у каждого дворянина такие хоромы!
- За что почесть? - удивился Фицборн. - Или ты золотом расплачивался?
- Обижаешь, - ухмыльнулся Дерек. - Исключительно мастерством, как всегда.
- Вампира прогнал? - предположил Фицборн.
- Можно и так сказать, - кивнул Дерек. - Был в здешних местах один шевалье, раздолбай вроде тебя, но ты хороший, а он был дурной, с заскоками. Оброк взимал сверх меры, девок портил...
Соня саркастически хмыкнула. Дерек повернулся к ней и уточнил:
- В прямом смысле портил, не только трахал. В цепи заковывал, розгами сек, а потом раз позвал кузнеца, да и велел ему сковать особую клетку для утонченного садизма, а у кузнеца старшая дочь только-только от порки оклемалась... Ну, кинулись мне в ноги всем миром, не отказывать же...
- А вы правда самый сильный в мире волшебник? - спросила Соня.
- Неправда, - ответил Дерек. - Я второй по силе.
- А кто первый? - спросила Соня.
- Не знаю, - пожал плечами Дерек. - Как Фицборн уехал, лет через несколько завелся в столице какой-то хрен с горы, колдует что-то непонятное, но сильное как черт знает что. Князем тьмы его зовут. Я толком не знаю, кто он такой, до меня одни отголоски доходят, и то бывает, как почуешь, аж мурашки по спине. Гм... Я вот сейчас подумал, ты вроде говорил, Фицборн, в столице что-то изменилось в последние годы?
Фицборн стал рассказывать, что и как изменилось в столице за последние годы. Пока они шли через поле и перелесок к колдунским хоромам, он успел рассказать про новые налоги на продавцов и телеги, а потом пришлось прерваться, потому что Фицборн и Соня стали наперебой восхищаться домом, и не только чтобы оказать честь хозяину, но и от чистого сердца. Дом селяне выстроили реально обалденный. И еще, как выяснилось по ходу, на сельском сходе среди баб и девок назначили особую барщину - ходить по очереди к колдуну в дом прибираться, жратву готовить, за скотиной ухаживать и все такое прочее. Сам-то Дерек никаким трудом, кроме колдовства, не занимался, разве что целебные травки собирал, да девкам сиськи мял. Соня как разобралась, что происходит, сказала Дереку следующее:
- Господин волшебник! Я раньше думала, что это плохо, что вы не дворянского сословия, а теперь гляжу, что иной волшебник круче другого дворянина. У вас есть жена, господин Дерек?
- Да любая! - ухмыльнулся Дерек и обвел широким жестом вокруг себя. - Какую бабу пальцем поманю, та и жена.
- А мужики? - поинтересовался Фицборн. - Не возражают?
- Был один, возражал, - сказал Дерек. - Теперь на болоте квакает.
- Ого! - восхитилась Соня.
- Господин волшебник изволит шутить, - сказал Фицборн.
- В каждой шутке есть доля шутки, - сказал Дерек и посмеялся.
- Однако всему свое время, - сказал Фицборн. - Есть время шутить, и есть время спасать Родину.
- Есть такое время, - кивнул Дерек. - Расскажи-ка мне еще, что творится нынче в столице.
* * *
Двери распахнулись с лязгом, и князь тьмы вступил в зал, громко цокая при каждом шаге. Рабыни-уборщицы этих шагов жутко боялись с тех пор как какой-то шутник распустил слух, будто ноги князя тьмы заканчиваются не обычными человеческими ступнями, а копытами по типу козлиных, и он ими цокает, когда ходит. Но на самом деле ноги у князя были обычные, цокал он подкованными сапогами.
Дежурный адепт вытянулся в струнку и завопил на весь зал:
- Повиновение лорду!
Адепты повскакивали со своих мест, тоже вытянулись и принялись старательно пожирать лорда глазами.
- Личный состав занимается согласно распорядку! - провозгласил дежурный.
- Происшествия? - осведомился князь.
Надо отметить, что голос у князя был нечеловеческий, вгоняющий незрелые души в дикий ужас. Очень низкий был этот голос, рокочущий, и еще князь имел обыкновение громко пыхтеть, когда о чем-нибудь задумывался. О происхождении этих особенностей княжьей речи между адептами не было согласия. Одни полагали, что необычная манера речи обусловлена адской природой князя тьмы, а другие считали, что внешность у князя обычная человеческая, он просто скрывает ее под плащом, капюшоном и маской, а голос скрывает особым заклинанием. В пользу этого утверждения говорило то, что руки под перчатками у князя были обычные, человеческие, но обнажать их он не любил, перчатки снимал только тогда, когда ритуал не оставляет иного выбора.
Однако вернемся к повествованию. Услышав вопрос лорда, дежурный смутился, он сам должен был доложить об отсутствии происшествий, не дожидаясь вопроса.
- Никак нет, - пискнул он сорвавшимся от волнения голосом. - Не было происшествий. Не случилось.
- Врешь, - рыкнул князь.
Дежурный побледнел и покачнулся.
- Разрешите обратиться, мой лорд, - донеслось из глубины зала. - Докладывает адепт Дред. Во втором, пятом и восьмом шарах пять минут назад...
- Шесть минут, не пять, - перебил его князь.
- Так точно, уже шесть, - согласился адепт Дред. - Короче, тут странное.
- Вольно, - прорычал князь. Ткнул пальцем в кожаной перчатке в бледного дежурного: - Ты пшел вон. Дред, докладывай.
Дред кратко доложил. Новой информации в докладе не было: три волшебных шара показали нечто странное, осознать показанное пока не удалось. Вот, собственно, и все.
- Триангуляция, - рыкнуд князь.
- Прошу прощения, что вы сказали? - переспросил Дред.
- Триангуляция! - воскликнул адепт Субурбий и хлопнул себя по лбу.
Лоб адепта Субурбия был украшен высокими залысинами, потому хлопок вышел звонким. Где-то в дальнем углу кто-то нервно захихикал.
Князь терпеливо ждал минуты две, затем Субурбий доложил:
- Возмущение локализуется в двадцать четвертом секторе зоны лиры. Пять-шесть лье восточнее болота Коровье Вязло. Разрешите справиться в библиотечном отделе...
- Не разрешаю, - пророкотал князь. - Там деревня Большие Голуби, принадлежит... гм... государству. Тимми?
- Здесь, мой лорд! - отозвался из полумрака адепт Тимми.
- Лягушка прыгнула, Тимми, - сообщил князь.
- Понял, не дурак, - отозвался Тимми.
Дред непроизвольно ахнул. Он никак не мог привыкнуть к тому, насколько свободно старшие адепты разговаривают с князем тьмы. Самому Дреду такая степень свободы может светить только лет через пять, не раньше. Да и то сомнительно, вон, Санчо двенадцатый год уже ходит в рядовых адептах, а Дред, хоть и не дурак, но опыт тоже вещь важная...
Князь ткнула пальцем в сторону Дреда и сказал:
- Тимми, возьмешь с собой этого.
Повернулся и пошел прочь. Это было величественно - каблуки цокали, тяжелый плащ шелестел, из-под маски доносилось зловещее пыхтение. Дред подумал, что когда повелитель идет быстро, он пыхтит гораздо громче, чем когда стоит спокойно. Может, ему просто трудно дышать в этой маске?
- Повиновение лорду! - прокричал дежурный.
Князь не удостоил его ответом, ступил в магический портал и исчез в тусклой вспышке. Стало тихо.
- Дред ко мне, - приказал Тимми.
Они подошли к порталу, Тимми назвал код перемещения и сильно толкнул Дреда в спину, тот был готов, но все равно едва удержал равновесие - очень уж сильная рука у господина Тимми.
Не успел Дред оглядеться и понять, куда перенесся, как могучий пинок поверг-таки его наземь.
- Простите, господин, - сказал Дред, поднимаясь. - Виноват, замешкался.
- Виноватых бьют, - констатировал Тимми.
- Приветствую господина Тимми, - прозвучало из мрака.
- И тебе не чихать, - добродушно отозвался Тимми. - Зорг на месте?
Дред, наконец, сообразил, куда они попали. Это же подземелья императорской цитадели! Где-то здесь должен быть проход или портал во вторую главную башню, в которой располагается рабочий кабинет маршала Зорга, главнокомандующего всеми имперскими войсками. Лягушка прыгнула, сказал князь... интересно...
Открылась дверь в другой портал, стражник сразу перестал быть невидимым. Впрочем, ничего, кроме силуэта, Дред и до того не разглядел, зрение у Дреда было обычным человеческим, без всякой магии, не заслужил пока дополненной функциональности. Интересно, господин Тимми так же хорошо видит в темноте, как на свету, или все-таки в темноте чуть-чуть хуже?
На этот раз Дред знал, куда попадет, поэтому зажмурился, и яркий дневной свет его не ослепил. Переместившись, Дред действовал по инструкции - на мгновение распахнул один глаз, определил свободное направление и сделал три шага вперед. Пинка не последовало.
- Здравствуй, Зорг, - сказал Тимми сзади. - Слушай сюда и повинуйся.
Глаза Дреда были еще зажмурены, но было несложно догадаться, что именно Тимми сейчас показывает маршалу. Волшебный перстень повышения полномочий, самый великий имперский артефакт после скипетра и державы. А может, даже и не после.
- Слушаю и повинуюсь, - произнес Зорг мощным командирским басом. - Чего надо?
- Зона лиры, двадцать четвертый сектор, - сообщил Тимми. - Деревня Большие Голуби рядом с болотом Коровье Вязло.
- Сейчас, минутку, - пробормотал Зорг и зашелестел картами. - Да, вижу. И что там такое?