Прохорова Наталья Григорьевна : другие произведения.

Возвращение рубаи 1 часть, книга

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Рубаи, изданные в 2003 г. издательством "Фрегат", 250 штук, которые неожиданно продолжились впоследствии.

   ВОЗВРАЩЕНИЕ РУБАИ, 1 часть
  
  ПРЕДИСЛОВИЕ
  
  Настоящая книга не является подражанием великому Омару Хайяму, как не является написание стихов четырехстопным ямбом подражанием Пушкину. Возраст рубаи гораздо старше многих сложившихся форм стихосложения и является одной из наиболее древних. Отдельное четверостишие рубаи выражает весьма сжато законченную мысль, которая промелькнула - и нет, но может остаться на бумаге волей автора.
  Для меня рубаи - наиболее удобный способ изложения впечатлений, своего мнения на какую-либо тему, и мне доставляет подлинное наслаждение писать их. И уж если рубаи начинают плодиться, то поверьте на слово, как кролики. А затем опять затишье, мудрое молчание Музы.
  Несравненные рубаи Омара Хайяма, арабских поэтов Абу-ль-Атахия, Аррани, персидских поэтов Рудаки, Ибн Сины и еще очень многих прославляют любовь человека, наслаждение пищей, всем тем, что даровано нам Всевышним; в них философские размышления о мире, о взаимоотношениях людей, их пороках и достоинствах.
  Рубаи не должны быть забыты, и я возвращаю их в нашу жизнь. Добро пожаловать в Россию, рубаи.
  Без ложной скромности скажу, что и мне некоторым образом удалось прикоснуться к многообразному проявлению нашего мира, который навсегда останется для нас: загадкой, которую мы будем всегда пытаться раскрыть. Хочется закончить цитатой рубаи ? 374 Омара Хайяма.
  
  'Я для знаний воздвиг сокровенный чертог,
   Мало тайн, что мой разум постигнуть не мог.
   Только знаю одно: ничего я не знаю!
  Вот моих размышлений последний итог'.
   В настоящей книге я представляю 250 рубаи.
  
  
  СОДЕРЖАНИЕ
  ПРЕДИСЛОВИЕ
  РУБАИ О ПРИРОДЕ
  РУБАИ О ВИНЕ ИЛИ ТРЕЗВЫЕ МЫСЛИ
  РУБАИ ОБ ИНДИИ
  РУБАИ О ВОЙНЕ
  РУБАИ ФИЛОСОФСКИЕ
  РУБАИ ЛОГИЧЕСКИЕ
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  РУБАИ О ПРИРОДЕ
  
  
  1
  Первая зелень ещё и дождём не омыта,
   Ещё прошлогодней соломой прикрыта,
   Для обозрения нежным лучам открыта.
   Но прочитана книга природы и тут же забыта.
  
  
  Сок затаился в мякоти берёзы,
   Не капает, скрывает сладки слёзы.
   Лишь раз в году вы плачете, берёзы,
   Так не стесняйтесь, май иссушит слёзы.
  
  
  3
  
  банальная рифма (розы - морозы)
  О чем вы плачете, не знаю я, берёзы,
   О том ли, что прошли давно морозы,
   Что не на ваших ветках всходят розы,
   Что не минуют вас судьбы и неба грозы?
   4
  Давно взошли невзрачные цветы,
   И аромат придёт, и новые мечты
   Достигнут небывалой высоты,
   В обители плескаясь красоты.
  I
  Я живу - где еще не бывало войны,
   Где горы Урала за лесом видны,
   Озёра и реки всегда холодны,
  И стройные сосны всегда зелены.
   2
  Там воет и плачет злодейка-пурга
  И травами пахнут приятно стога,
   Рябиной глазеет густая тайга,
  Грибами и дичью стол хлебный богат.
   3
  
   Здесь волки ручные, пока нет зимы,
  А с юга желтеют степные холмы,
  И ариев носим традиции мы,
  Мы щедрость души дать готовы взаймы.
  
  
   1
  О русской природе скажу на весь мир:
  Она сотворила невиданный пир.
  Пред тем, как уйти победителем в логово зим,
  Незваных гостей пригласила на пир.
   2
  Мне пир природы прибавляет забот:
   Запасов на год - один только рот,
   К щедротам вернусь, но уже через год,
   Проев и пропив всё, как какой-нибудь мот.
   -
  Я розы сорвала в цветущем саду.
   От запаха нежного, словно в бреду.
   Боюсь - соблазнюсь и его ото всех украду,
   Не дам и нюхнуть к своему же стыду.
   -
  Разбег последний виден осени,
   Деревья лист поспешно сбросили,
   И журавли давно нас бросили,
   И этот день почти что прожили.
  
  
  
  
  РУБАИ О ВИНЕ ИЛИ ТРЕЗВЫЕ МЫСЛИ
  1
  И аромата, и сладости вина
  Вода прозрачная, конечно, лишена.
   Да человек и сам почти вода,
   Но к опьяненью тянется вина.
   2
  Я подлежу, наверно, осужденью
   За то, что воздаю хвалу броженью.
   Не для него безмолвное забвенье,
   Хоть и не склонно к вечному движенью.
   3
  Эй, налейте из бочки хмельного вина!
   Ты крепчаешь с годами, как я, старина.
  Блоку истина в нем была очень нужна.
   Но найду ль её я, выпивая до дна?
   4
  4
  Питьё вина - немногое из благ
   Сей жизни. Если не дурак
   Им пользуйся, но меру знай,
   Иначе будешь голоден и наг.
   5
  Вино предпочитаю водке крепкой:
   Есть аромат, к тому ж ещё целебно.
   Я не хочу быть в шторм жестокий щепкой,
   Но море держит свои жертвы цепко.
   6
  Давай в кабак по-русски мы махнём
   И там потешимся настоянным вином,
  На ярлыке все звёзды перечтём
   И песни задушевные споём.
  7
  Если можешь, то пить продолжай.
   От земли этот снят урожай.
  Будь же щедрым, пример в том подай
   И просящему хлеб свой отдай.
  8
  Я могла бы не пить,
  Я могла б не любить,
   Я могла б не грешить,
  Но зачем тогда жить?
  9
  Я горю вся огнём,
   Искушаясь вином.
   И чего нашла в нём?
  Вот так вот и живём.
  10
  Давай ещё по чарке по одной.
   Смотри, что сделалось со мной.
   И всё вино тому виной.
   Чёрт с ним, а уж затем со мной.
  11
  Давайте пить вино и веселиться.
  Неизвестно, что с нами в грядущем случится.
  Воля случая может судьбу изменить,
  А пока можно смело в пирушке забыться.
   12
  Желанья три есть в жизни у меня:
   Одно из них - ни дня быть без вина.
   А о втором и третьем промолчу,
   Свобода выбора поскольку мне дана.
   13
  19
  
   По капле скопи золотого вина,
   Разлей его в чаши на поле стола,
   Затем раздели число капель на чаши:
   Картина застолья получиться должна.
   14
  Сок бродил, превратился в вино.
   Посветлело и стало прозрачным оно.
   Выше качество, если времени больше пройдёт.
   Только гонится старость за тобою и мной.
  15
  Вино предстоит допить и уйти,
   И жизнь предстоит дожить и уйти,
   С бокалом и тостом их проводи.
   С лёгким сердцем ты можешь уйти.
  16
  
  
  Что есть слаще вина и хмельнее любви?
  Это то и другое, это годы твои.
   Поэтому торопись полюбить.
  Даже птица должна гнездо хрупкое свить.
  17
  
  На ветке клонится виноградная гроздь,
   Ты на земле такой же преходящий гость,
   На наше русское положись на авось,
   Вывезет, знаю, хоть вкривь хоть вкось.
  
   18
  Вернулась молодость ко мне.
  Её нашла я в сладостном вине.
  Похмелье горько, но пройдёт.
   А смерти, как и жизни, нет.
   19
  Пить иль не пить, ты задаёшь вопрос.
   Сей риторический вопрос не прост.
   Конечно, пить, когда всё под откос.
   И за непьющих мой последний тост.
   20
  Как скучно жить в подлунном царстве,
  И речи больше о деньгах да о любви коварстве.
  Разбавить горечь можно лишь вином,
  Но и тогда погрязнуть можно в пьянстве.
  21
  Это трата пустая времени, говорят,
   Для здоровья к тому же медленный яд.
   Только ль лучше вина ль существующий ад?
   Так не слушай советов и пей всё подряд.
  
  
  
   22
  Любовь искрится в гроздьях винограда,
   И ничего прекраснее не надо,
   Для взора пылкого услада,
  Для вкуса тонкого награда.
  
   23
  Если влагой хмельной от души напоить,
   Можно страждущих в деле своём вдохновить,
   Так сорта все вина поспеши ты испить,
   Чтобы всеми оттенками чувств полюбить.
   24
  Хоть пуд съешь соли: человек - потёмки,
   С ним лучше выпей чарку доброй водки,
   А к ней неплохо ломтиков селёдки;
   А чувства рвутся, потому что тонки.
   25
  Пить в одиночку может алкоголик,
   То человек с желанием без воли.
  Никто его при этом не неволит,
  Играет каждый в жизни свои роли.
  26
  Я выпиваю, зная чувство меры,
   И не нужны дурные мне примеры,
   Тут ни при чём совсем манеры,
  Но иногда так тяжело без веры.
  27
  Да что я о вине да о вине,
   На что сдалось всё это мне.
   И осужденья взгляды вслед.
   Ну ешьте свеженьким ранет.
  28
  А я почти совсем не пью
   И даже денег не коплю,
   Жизнь никуда не тороплю
  И рубаи слагать люблю.
  29
  Омар Хайям в вине знал толк,
   Был философии знаток,
   Он также знал, вино - порок.
   Что от наук немалый прок.
  30
  Омар Хайям из щедрой своей чаши
  Ты дал вина возлюбленной Наташе.
   И знал: я оценю его как рубаи,
   И что дела сольются наши.
  31
  Вина нельзя остановить поток,
  Пока его источник не иссох.
  Из кубка выпив всё вино, наполни снова.
  Пристрастие - не есть ещё порок.
  
  
  32
  В вине, как в гадюке, присутствует яд.
   Не верьте всему, что глупцы говорят.
   Как злобно и алчно глаза их горят!
  Да славится соком своим виноград!
   33
  Опьяненье - всего лишь приятный обман,
   Так проходит бесследно короткий роман.
   Наслажденья изведав, им цену узнаешь,
   Ведь на всё у Всевышнего есть прейскурант.
  34
  Не пей вина, когда того не хочешь,
   И не люби, коль душу не затронешь.
   Природа мстит за дерзкое насилье.
   Потом вернуться к ним не сможешь.
  35
  Тянуся к горькому вину.
   Себя за слабости кляну.
   Уж объявлю ему войну,
   Немного только отхлебну.
  36
  Со мною многие усердье разделяют,
   За рюмкой время где-то коротают.
   И есть такие - нас не понимают.
   Но я от этого нисколько не страдаю.
  
  37
  Кто питьё осуждает, тот просто ханжа,
  Как будто он жил, никогда не греша.
   Да и что на земле может нас удержать?
   Только то, что способно в этой жизни мешать.
  38
  Бокалом быть вина наполненным хочу,
  Что разобьют в сердцах, я не боюсь ничуть!
  Пристанищем любви я быть хочу.
  Вот только место для неё всю жизнь ищу.
  39
  Так нажралась вчера, что дорогой кривою домой
   Я весь вечер ползла краснорожей зимой,
   Сапоги нахлебались воды снеговой,
  Но как лужи во тьме серебрились, Бог мой!
  40
  Я нарушила данный себе обет
  И вина напилась аккурат в обед.
  Так три дня продолжалось до скончания денег.
  Кто теперь возместит причинённый мне вред?
  41
  Ноябрьский снег по улочкам идёт.
   Гляжу в окно: алкаш бутылки в магазин несёт;
   Их сдаст, а деньги превратит в вино опять.
   В кармане фигу он приобретёт.
  42
  Так вот оно - недостающее звено,
   Когда пьянит весёлое вино.
   Так делай то, что тебе дано,
   На остальном же строго экономь.
  43
  Какую, скажите, несу я вину.
   Что душу отдала за чарку одну?!
   Обмен равноправный: одну на одну,
   Иначе нельзя относится к вину.
  44
  Жемчужным вином я отныне больна,
   Я в жёны ему навсегда отдана.
   Пускай говорят, что сошла я с ума.
   Не всё ли равно. Я навеки пьяна.
  45
  Не знаю, найдётся ль такая страна,
   В которой совсем не знавали вина?
  Ну разве другой их соблазн одолел.
   Но эта страна мне совсем не нужна.
  
   46
  Вино бодрящее - творения вершина,
   Оно достойно быть должно кувшина,
   Какую б форму тот ни принимал,
   Ведь суждено им слиться воедино.
  47
  Королевство вина - вот владенья мои,
   Мою жажду оно суждено утолить.
   Всё равно умирать - копи не копи,
   Но желанья земные спешу воплотить.
  48
  О, если бы жил в наше время Омар,
  Его зазвала бы я в свой будуар,
   Мы вместе бы пили пьянящий нектар,
   В плену находясь обольстительных чар.
  
   49
  
  Вино и кровь донельзя так похожи:
   Вино - бродить, и кровь играет тоже;
   Вино скисает - кровь остановиться может.
   Я не могу решить кто ближе и дороже.
   50
  Я обожаю красное вино кагор,
  Пришло оно из-за морей и гор,
   Где сочным гроздьям солнечный простор,
   И качество вина не вызывает спор.
  51
  Сквозь чекушку преломленный мир.
  Скоро кончишься ты, как мой праздничный пир.
  И с похмелья бедняга трещит голова.
  Но виновна не я, а весёлый сатир!
  52
  Едва-едва переступив порог,
  Спешу скорей наполнить рог.
   Пусть будет в нём горячий грог
   Нас обжигать, как этот слог!
   53
  В моих пьяных глазах ты двоишься, луна.
   Но клянусь, что сегодня вина не пила!
  Может, это сказалась окна кривизна,
   Но ты встанешь на место, если выпью вина.
  54
  Сойдёмся мы, друзья мои, на том,
  Что без вина нам грустно за столом,
  Пусть веселит, как музыка, оно.
   Поговорим же каждый о своём.
   55
  Я пробавляюсь иногда вином,
   Играть опасно с ним, как и с огнём,
   С которым человек давно знаком.
   Но разберёмся, что нас ждёт, потом.
  56
  Причиняю себе я и радость, и вред,
   Полюбила вино, напиваюсь в обед.
   Кто не знал наслаждений, тот вовсе не жил.
  Наши слабости - вы ль не источник всех бед?!
  57
  Мало радостей в жизни для нас суждено,
  И одно из немногих осталось вино,
   Мы под музыку с ним хорошо отдохнём.
   И себе не желаю я доли иной.
  58
  Кагор употребляю часто,
  Прекрасное вино, к тому ж лекарство,
  И не впадаю в буйство или пьянство
  , Не золото в нём вижу, но богатство.
  59
  Всё помыслы мои о пьянке,
  Как будто куролесю на гулянке,
  А не валяюсь дома на лежанке.
  О, сбудутся ль мечты, что я живу в достатке?!
   60
  Пить не по случаю вино, а каждый день
  Полезно мне, и было бы не лень.
  Глоток, и стих пролился влагой звучной,
   И спрятался в мою широку тень.
  
  61
  Я пью по праздникам, к ним возвращаясь снова.
   Есть для собрания всегда хороший повод,
   Закуска на столе на случай тот готова.
   И тост звучит как веский довод.
  62
  Пресытить не может вино нас с тобой,
  К нему мы пылаем любовью земной.
   Его наслаждаясь хмельною игрой,
  Мы заняты жизнью бываем двойной.
  63
  Только не в стельку в пылу увлеченья.
   Пейте вино для развлеченья,
   Прочь от себя нелепые сомненья!
   Сам Бахус дарит радость наслажденья.
  64
  Нет лучше царства виноделий,
   И тут не может быть различных мнений.
   Благословенный край, где дар земли и неба вместе.
  Озёра винные лежат среди ущелий.
  65
  Я жизнь к рюмке отнюдь не свожу
  И так, применительно к винам скажу,
   Немного для аппетита отведав:
   По-своему каждым из них дорожу.
  66
  О вино! Ты творение рук человека.
  Ты не менее, чем правоверному Мекка.
  Если пьёшь, то рискуешь стать пьяницей жалким.
  Будь же трезвым; но душой так и так ты калека.
  
  67
  Нет, не хлебом единым бывал сыт человек,
   Верой-правдой вино не один служит век.
   Все проделки прощает ему человек,
  Дружбой крепкою спаяны тесно навек.
  
  68
  Вино молодое безудержно бродит
   И в бочке весёлые игры заводит,
  А старое цену давно себе знает:
   На мудрые мысли о жизни наводит.
   69
  В одиночестве гордом лучше бродит вино,
  В темноте сохраняется дольше вино.
  Человек же совсем не такой, как вино,
   И поэтому ставит выше жизни вино.
  70
  Я быть бы хотела крепчайшим вином,
  Которое выпьют за круглым столом.
  Сейчас наслаждайтесь, кто знает, что будет потом,
  Промолвлю, ворочая чуть языком.
  
  71
  Вот мой кувшин, который вечно пьян,
   Но, к счастью - это вовсе не изъян.
   Не из такого ль пил ты, друг Хайям,
   И обнимал другой рукой подруги стан?
  72
  Пить брошу вино, перейду-ка на сок,
   Дала я себе, не подумав, зарок.
   О глупая! Не выполню я обещанье,
  Мне легче зарыться по горло в песок.
   73
  Сказал поэт: 'Есть истина одна,
   Она в глубинах прячется вина'.
   Я выпила бутылку всю до дна,
   Но пусто в ней, а я совсем пьяна.
  74
  Нет, не завидуйте тому, что не пьяна,
   Ещё я мало выпила вина!
  А если я пьяна - не смейтесь зря, глупцы.
   Моя душа - цветущая весна.
  
  
  
  
  РУБАИ ОБ ИНДИИ
  
  
  
   1
  По меркам Индии я пыль в горсти,
  Которую легко поднять и унести,
  Если заметить при желаньи.
  С пути намеченного ей, впрочем, не сойти.
  2
  Что сохранила Индия сегодня?
   Беззубство змей. Их из дому не гонят,
   Отогревают на груди и носят на руках,
   Из 'Рамаяны' славят подвиги героя.
  
  
   3
  Велик Восток. Не только лишь коврами
   Цветными славен он, но населён богами,
   Что навсегда облюбовали место здесь.
  Как я ничтожна с жалкими стихами!
  4
  Чужую речь приветствую, однако,
   Воспринимать меня возможно и двояко;
   Своё влияние Запад сказал;
   Так грубость дерева лежит за толщей лака.
   5
  Нас называют варвары. Согласна.
   Но мы Россию сделали прекрасной.
  Так не тревожьте нас напрасно.
   Вулкан притихший пробуждать опасно.
  
   6
  Я на любовь к стране обречена
  Что далека, но мысленно видна.
   О Чандра, Чандра, круглая Луна,
   Дай силу мне индийского слона!
  
   7
  
  Перед тем как заснуть, восхваляю Восток,
   Меня повергает он в полный восторг,
   Совсем под собою не чувствую ног,
   Хотя не летаю, как истинный йог.
   8
  Я представляю сказочный Восток,
  -Там многолик и необъятен Бог,
   Раскрыт всем тайнам лотоса цветок,
  И Ганги чистый с гор бежит поток.
   9
  Ещё таким мне видится Восток:
  Там Тадж-Махала красочен чертог,
  Спешу я снова к йогу на урок.
  Слеп, как щенок, твой. Господи, пророк!
  10
  
  По тебе ли в иранских просторах
  Тосковала и пела зурна?
  Ты услада для страстного взора,
   Круглолицая дева Луна.
  
  11
  
  Гостеприимен край тот, откуда ты родом.
  Страна традиций с мудрым народом.
   Ждёт наш Урал хлебосольный заморских гостей.
   Встретим идущих к нему изобильем цветущего года.
  
  12
  Источник чистый ты моих стихов.
   Позволь, о Индия, ответить на любовь.
   Быть другом всех без исключения слонов
  И воспевать тебя в тиши снегов.
  13
  Мягче женщины будет восточный ковёр,
   И рисунку на нём небывалый простор;
  А создатель его был донельзя хитёр,
  У природы заимствуя яркий узор.
   14
  
  Восточный ковёр, ты, как русская шаль,
   Как конь вороной и дамасская сталь,
   Степей обгоревших бескрайняя даль -
  По ним в моём сердце таится печаль.
  15
  
  Есть слабость у меня - люблю Восток.
   Прости меня, мой христианский Бог,
   Скорей собаке кинешь Ты кусок.
  А Сам считаешь жадность за порок.
   16
  Мне дорог, Восток, твой загадочный мир:
  Там розы, наложницы, грозный эмир,
   Вином драгоценным увенчанный пир.
   Ты, бедный поэт, никогда так не жил.
  
  
  
  РУБАИ О ВОЙНЕ
  
  
  
  1
  Ты не был свободен, высокий Кавказ,
   И в этот, и в прошлый, как помнится,
   раз. Без бою высот никто не отдаст.
   Солдат есть солдат - выполняет приказ.
   2
  Высокие горы всех молний приемлют удар.
   Кавказ-долгожитель и сед, и стар,
  В подножье его не кончается долго война;
  Мужчин наступила, похоже, пора.
   3
  Берите же в руки калаш-автомат,
  Он смелому воину больше, чем брат.
  Руины и камни от боли кричат,
  Но в том не виновен бывалый солдат.
  
   4
  Он армии русской всего рядовой
   И хочет скорее вернуться домой,
   Но снова его поднимают на бой,
   Который гремит за соседней горой,
  
  
   5
   Да, светлые были когда-то деньки,
   Студентами шли покорять ледники,
   И чистыми были в горах родники,
  Другие совсем выдавались пайки.
   6
  
  
  Пусть тот победит, чья вера сильней
   Погибли мильоны невинных людей,
   И просят отмщенья Иран и Ирак,
   Спаси их Аллах, если он мудрей.
   7
  
  Пусть тот победит, кто за правое дело.
  В войне мировой нет ни красных, ни белых.
   На карту поставлена разная вера.
   Земля мудрецов стала худшим уделом.
   8
  
  Джихад - ты священная воина месть,
   Народов Востока поругана честь.
  Любою ценой вам её не обресть.
   И гибель приносит месть за месть!
   9
  Пусть вскоре причину раздора забудут,
   Но что же с народами мирными будет?
   И так болезни уносят повсюду;
  Но верх возьмёт над чувством рассудок.
   9
  
  На земли, где нефть течёт, как вода,
   Пришла от руки чужеземцев беда.
  За что же большие бомбят города?
   Война с населеньем - война навсегда.
  
  
  
   РУБАИ ФИЛОСОФСКИЕ
  
  
  
   1
  Мы живём только раз.
  Кто же дар свой отдаст,
  Как прекрасный алмаз,
  И друзей не предаст?
  
  
  
   2
  Для забвения прошлого память дана.
  Эта истина для пониманья сложна.
   А движенье вперёд не встречает конца.
   Ты не думай о нём, не лишай себя сна.
  
   3
  О жизни задуматься страшно порой,
   А что за её ожидает чертой,
  Зачем родились и куда мы идём?
   Начало истока, Всевышний, открой.
   4
  Вчера было пусто в туманной душе,
  Но сегодня сложила стих третий уже,
  Рубаи между ними, как будто клише.
   Я в плену двух веков и на их рубеже.
  
  
   5
  Бык вдруг увидал в зеркале врага.
  Сказал: 'Возьму тебя я на рога'.
  Разбилось только зеркало тогда.
   К чему приводят видно заблужденья иногда.
  
   6
  Ты - поэт и не можешь спокойно прожить,
  Сильным мира не хочешь ничем услужить,
  Только Муза с тобою способна дружить.
   Все тебя порицают, что нельзя этак жить.
  7
  
  Отец мой Солнце, мать моя Луна,
   Под вами я стою совсем одна,
   Когда же долг свой выполню сполна
   Покой и сон снишлите на меня.
  
  8
  
  Рубаи - вот удобная форма стиха.
   Сотни лет промелькнули - не устанут слагать.
   Философия в них, может быть, дорога,
  Или в строках коротких всё можно сказать.
  
   9
  Рубаи - вот удобная форма стиха.
   Ты чудесная вещь, как нуга и халва.
  О любви и вине, как о лучших грехах,
  Донесут эти строки, пройдя возь века.
   10
  
  Рубаи - вот удобная форма стиха:
  Вы порывисты, как; на порогах река,
   Как горячий арабский скакун на бегах,
   Вы послушная глина в хороших руках.
  
  11
  Я чаша мудрости, и я Наташа,
  Хоть не гордится мной Россия наша,
  Но варится в ее котле Наташа,
  Не убежит она, как из кастрюльки каша.
  
  12
  Завещал мне Омар не наследство сво ,
  А звездами усыпанный весь небосвод.
  И меня с той поры в то пространство влечёт,
  Там мудрец без труда приговор свой прочтёт.
   13
  Может, муза моя среди звёзд живет,
  Ей не нужна хвала и высокий почет.
  Но не каждый из смертных это сразу поймет.
  Помни: все в этой жизни пройдет.
  
   14
  В мир огромный приду и уйду,
   Спрыгнув с поезда жизни на полном ходу;
   Пассажиры уснули или в окна спокойно глядят;
   На свободное место билет продадут.
  
  
   15
   посвящается Прадипу
  Как метеор ты промелькнул, оставив след.
   Года идут, тебя, друзей и близких нет.
   Кто умер, с кем-то развела судьба.
   Но я живу, и мне встаёт рассвет.
  
  16
  Твои глаза, Наталья, что-то стали плохи,
   Так вскоре со стола получишь только крохи.
  Что мне с того? Я в мире с некоторых пор ином.
  Тогда о чем твои тяжёлы вздохи?
  17
  Знать - уходить пора,
   Раз понял: жизнь - игра.
   Я не Шекспир,
   Но он был прав стократ.
  18
  Чуть не с пелёнок знают все едва:
   Мысль облачается порой не так в слова.
   И всё виной дурная голова.
   Но хорошо, что не всегда она права.
  
  19
  Опять ищу возлюбленный свой стих.
  И мир ночной смутился и притих.
  Пред тем, как привнесу последний штрих,
  Задумаюсь о вечности на миг.
   20
  Такими как есть мы уйдём без возврата.
   И небо исчезнет. Какая утрата!
  Сознательно жизнь от себя ради тысячи новых:
  Такая забвенью высокая плата.
   21
  Я не хотела б в век твой жить, Омар.
   Но твой мне близок и желанен дар.
   Вином в душе я разожгла пожар.
   Час пробуждения пиши, поэт, настал!
  22
  Сладким соком наполню хрустальный бокал,
   Чтоб поэт его чаще пред собою держал!
   А потом выпью залпом тот самый бокал.
   Ничего не оставлю, даже солнца оскал!
  23
  Творец тебя, как скульптор, изваял,
   А ты, поэт, Ему так мало дал,
   Вполсилы голос только прозвучал,
   Все струны ты души не перебрал.
  24
  Торговля для пользы людей создана,
   Границ на земле не имеет она.
  Даёт ровно столько - насколько должна.
  Пока она есть, богатеет страна.
  25
  Прадипу
  Он знает на всё, что ни спросишь, ответ,
   Имея желанье, даёт и совет;
  Как вестник грядущих высоких побед,
   На то, что случится, чего ещё нет.
  На свет себе подобных, и мой мир убог!
   26
  
  Ковёр - это поле большое с цветами,
  Которое дома лежит под ногами,
   На стенке висит, ублажает нас с вами.
   Его глубину вряд ли мы исчерпаем.
  27
  Что прежним завоёвано трудом,
  Таким далёким стало сладким сном,
  Забыто и отправлено на слом,
   Раздавлено сансары колесом.
  28
  Бессмертен только всемогущий Бог.
   Он знает, где находится исток,
  Когда и чем закончится итог
   И никогда не бросит мне упрёк.
  
  
  29
  Поверьте в чудо. Есть оно, я верю,
   Когда над строчками, ничтожная, корпею,
   На небо уповать не смею,
  Попасть туда ещё сто раз успею.
   30
  Покатилося солнце на склон,
  В свой небесный заходит загон,
   Ночи звёздной глубокий поклон
  За навеянный Вечностью сон,
   31
  
   Состарится каждый, увы, человек,
   Короток его созидательный век.
   Творенья отдельною жизнью живут,
   Так не мелеет долго русло крупных рек.
  
  32
   Я жалею всегда об уходе прекрасного дня,
  А другой наступает, предыдущий гоня,
  Словно старая ветошь, что рвётся в руках у меня.
  Клочья памяти только несу я, храня.
  
   33
   Рука не устанет писать моя,
  Покуда с мыслью вольна обращаться я.
  И тот, кем движет интерес, прочтёт мои стихи
  И скажет: 'Не напрасна жизнь твоя'.
  
  34
  Влюбляться для того, чтоб после разлюбить!
  За что же мне Творца, скажи, благодарить?!
  О, как устроен странно этот мир,
   Что до сих пор я в нём не научилась жить!
  35
  Надо всё делать в жизни красиво:
   Пить вино за столом красиво
  И влюбляться тоже красиво;
   И хотелось бы быть счастливой.
  36
  Я распахнула окна и открыла дверь,
   Наверняка и муза явится теперь.
   Моим словам от всей души поверь.
   Ну а не веришь - так поди проверь.
  
   37
  Увидя, что время пришло перемен,
   Оставим ли что после жизни взамен,
   И будет ли равным тот странный обмен,
   Быть может, есть в мире один только тлен?
  
  38
  Я горжусь, что пишу о любви,
  Редко, кто не писал о любви,
  Разве можно вообще не писать о любви.
  Только мало писать о любви!
  
  39
  Я жрица варварских степей,
   В них ощущаю себя дома
   Среди привычных мне людей,
  Где стены - глина да солома.
  40
  Я создана тёмной весёлою ночкой
  И первое время была непорочна,
  И час рожденья подсчитан был точно,
  А тело - души лишь всего оболочка.
  41
  О, Боже правый, я ведь человек,
   Ну как с Тобой одним остаться мне на век!
   Мой путь, конечно же, лежит наверх,
   Я у Тебя могу лишь вызвать смех.
  
  42
  Зачем желания испрашиваешь, Бог?!
  Ты лучше бы осуществить мне их помог.
  Пока же я ползу, как светлячок,
  На свет себе подобных, и мой мир убог!
  43
  После ванны уютно на тахте возлежу,
   Как рабыня, для Музы примерно служу,
   Неподвластны стихи мои с ней дележу.
  Это самое важное, я вам скажу!
  44
  
  Что за тайны меж нами, великий Омар,
  Ты, я знаю, хитёр, как в глубинах омар,
   Женщин статных завлёк, свой используя дар,
   На него я попалась, о счастье, Омар!
  45
  Над старостью смеяться - грех,
  Не вечен под луною человек.
   Ты глупостью свой сокращаешь век
  И тоже станешь жертвою потех.
  46
  
  Нет от меня, о Боже правый, проку,
   Да и со временем иду совсем не в ногу,
  А время и само непостоянно.
  Но я скажу, что слава Богу!
  
  47
  
  
  Не отсюда ли мудрость народов Востока,
  Что известна цена человечьего срока,
   И трудна, и загадочна будет дорога.
   Не конца мы боимся, а своего итога.
  48
  Как бусы на нитку начну надевать
  Свои рубай. Те стремятся удрать.
  Но я их ловлю, надеваю опять.
  Но самым проворным удалось сбежать.
   49
  Себя похвалила, а кто же ещё
  Увидит, что сделала я хорошо.
  Не этот же ржавый на кухне горшок,
  Он только жаркое прекрасно печёт.
   50
  
  О жизнь, не спеши так меня торопить,
  Ведь я не могу беспрерывно творить.
  Как камни подводные, не твои ли соблазны повсюду,
  Хоть ты и дала путеводную нить.
  51
  Я чувства свои не умею таить,
  Кто сможет с врагами меня примирить?!
   Как скряга я в прошлом копаюсь без меры.
   Но короток век мой, и надо спешить.
  
   52
  Красавица русская - это всё я!
  Поэт и философ - и это всё я!
  Мной правит планета всех женщин - Луна,
  Которой лишь Солнце сгодится в мужья.
  
   53
  
  Тот будет прославлен на веки в веках:
  Кто смерти презрел отвратительный страх,
  Кто крепко удерживал власть в руках,
  Кто мудр остался и в поздних годах.
  54
  Вдохновенье моё не встречает преград,
  Указал мне Учитель на диковинный сад,
  И наивный поэт несказанно был рад.
  Уж не лучшая ль эта из всех наград!
  55
  Оплакать ушедших - вот женский наш долг,
  А с мыслью иной не ступай за порог.
   Такой получился несложный итог:
   Неведома нам бесконечность дорог.
  56
  О ночи забвенья! На небе ночном
   Звезда мне горит золотым ночником,
  И я погружаюсь, сморённая, в сон,
   Идёт без меня всё своим чередом.
  57
  Я в будущность смотрю и ничего не вижу.
   О, как себя за это ненавижу!
  Но вот оно пришло, и пялюсь во вчера,
  И тонкую о днях своих читаю книжку.
  58
  Как наша жизнь всегда разнообразна:
   Уродлива, скучна, опасна,
  А то становится вдруг ясной,
   И удивляюсь: как она прекрасна!
  59
  Похожа я на все свои стихи,
   Что начались, возможно, от сохи.
   Я подарила им прекрасный мир.
  Они не могут быть теперь плохи!
   60
  Наталья, стихи тебе только по силам;
   Я их не желала, я их не просила,
  Пока вдохновенье в себе не открыла,
  Его узнаю, когда пишется с пылом.
   61
   рубаи посвящается
  Короткий стих, мой век ещё короче,
   Как на Востоке Шахразады ночи.
   В тени лесной чего-то птица прочит,
  В ней узнаю Вселенной гулкой почерк.
  62
  Сегодня день короче, чем вчера,
   Как будто бы во времени дыра.
  Застыла осень посреди двора.
  Мне неуютно. Буду ждать утра.
  63
  Про Вовочку старый, как мир, анекдот
  Задолго до Вовы* был пущен в народ;
   Смекалка ребёнка коль пущена в ход,
   То вряд ли предскажешь событий исход.
  
  Вова* - Путин В.В., игра слов
  
  64
  Я разгадала тайну существа:
  Оно идёт к единству божества;
   Как том стихов - всего слова, слова,
  Которые создала голова.
  65
  Таджик-продавец предлагает товар,
  Имеет с него и с обвеса навар.
  Ох, я рассержусь и урюком начну торговать,
  Вези меня, поезд, на ближний восточный базар.
  
   6 6
  Приятно товаром своим торговать:
  Не надо идти от нужды воровать,
  Не надо ложиться в чужую кровать.
  Пора бы к прилавку нам всем дружно встать.
  6 7
  Я занята была весь день событьем важным,
  Делам предавшися с охотою бумажным:
   Перебирала книги и писала впечатленья,
  И с пустяком возилась каждым.
  6 8
  Я уйму дел сегодня не успела,
  Но, видит Бог, что этого хотела;
  Но руки не дошли, переменились планы,
  Как мало времени на всё отпущено, жалела.
  
  
  69
  То в безделье текут невозвратные дни,
   То в трудах необъятных сгорают они;
   Как, скажите, принять тут простое решенье,
   Чтоб не дать им в ловушку себя заманить?
  70
  Я слёзы пролила, простясь с рубаи,
  Но высохли вскоре, скатившись, они.
  Отдельную жизнь рубаи обрели,
  Забыв, кто их в муках когда-то родил.
   71
  Птиц не бывает совсем без крыл,
  Даже если полётом, их Бог обделил,
   Значит, чем-то другим щедро Он наградил.
  Только тайну от нас сей скопец утаил.
  
  72
  Что вдаль отлетело, то глупо любить,
  Но замысел свой тороплюсь воплотить,
  А то очень скоро могу позабыть,
  Хоть нам, может быть, бесполезно творить.
  
  73
  О, русское поле, ты поле чудес.
   Как много на нём властелинов колец!
  Кормясь от земли, как могучий телец,
  Был счастию каждый своему кузнец.
  74
  Есть иные миры, но они не для нас.
  Почему же туда устремляешь свой глас
  Или хочешь иметь под рукою запас?
  Только вряд ли ты знаешь, что Бог там припас.
  
   7 5
  Прекрасная муза сидит на плече.
  Тебе оказала высокую честь.
  Причинные связи осмыслив вещей,
  Поймёшь красоту вдохновенных ночей.
   76
  Я живу как хочу, не знавая о том,
   Что судьба моя катится, как снежный ком,
   Всё быстрей и быстрей своим весом влеком.
   И смотрю на неё под другим я углом.
  
   77
  Наш мудрый Бог могуч, и многолик,
  А человек, его творенье, дик.
  Природа отыгралася на детях.
   Я ж думаю: 'А так ли ты велик?'
  
  78
  Так реки исток свой искать не должны,
   Но всё-таки круг замыкают они,
  На земли опять возвращаясь свои,
   Иначе не будут их русла полны,
  79
  Моё вдохновенье не знает границ,
   Подобно полёту чудесному птиц.
  Оно подгоняет ленивую мысль.
   Но сгинет оно под навесом гробниц.
  80
  О вкусах на моду французы не спорят,
  Когда они только того очень стоят,
   Пускай для себя их каждый откроет
   И цену узнает такого покроя.
  81
  Коль Бога не боишься, Бог с тобой,*
   Подвластен смерти только ты одной.
  Но никого из них увидеть не под силу.
   Так страх сотри или удвой.
  
  * Коль Бога не боишься, Бог с тобой - игра слов
  82
  Таланты в себе я сумела открыть,
  Осталось теперь только их воплотить.
  Наталья, должна ты теперь поспешить,
   Тебе лишь полжизни осталось прожить.
  83
  Кто силы нашёл в себе править страной
  И может чужой управлять судьбой,
   Он также ведом поднебесной звездой -
   Хотя б и во всём человек волевой.
  84
  Наталья, ты в жизни открыла секрет,
   Который давно уже знает весь свет,
  Наверное, много потратила лет.
   Ах, как относительны "да" или "нет"!
  85
  Наверное, старюсь не по годам,
   От радостей жизни нету следа,
  И я предаюся различным делам,
   И будут стихи также вхожи туда.
   86
  Богиня ночи вновь благоволит,
   И под её покров грех не любить,
   Шедевр искусства или стих творить.
   Я пью за тех, кто до сих пор не спит.
  87
  Не нами мир придуман был, Омар,
   Но вдохновенья он разжёг пожар
  И пробудил дремавший Божий дар;
  А пить вино теперь заходят в бар.
  88
  Я устала от наслаждений, Господь,
  И грешу на Тебя, я моральный урод.
  Но я помню, меж тем, и ответственный долг
  И продолжить должна многочисленный род.
  89
  О Господи! Вспомни, мы дети Твои,
  Да что-то не очень удачны они.
  Я вместо молитвы прочту рубаи.
  Ты нас от Себя далеко не гони.
  
  90
  На тебя я обижена, Господи мой.
   Каждый раз я должна обращаться с мольбой,
  С делом важным иль с просьбой какою простой.
   Видно хочешь, чтоб Твой нарушали покой.
  91
  Не для Тебя, не для себя пишу,
  Но написать побольше я спешу.
  Не жди, Господь, в свой адрес похвалы:
  Я чуть не каждый день грешу.
  92
  Я тотчас о Тебе позабуду, мой Бог,
  Стоит лишь получить мне просимый пирог.
  А когда окажусь снова в мире тревог,
   То опять вспоминаю, что есть где-то Бог.
  
   93
  
  Настроили люди себе городов,
  А жизнь в них не сахар, а годы трудов;
  И грязные реки; болезни и дым.
  И так простоят они много веков.
  
  
  
  
   РУБАИ Л0ГИЧЕСКИЕ
  
   1
  Воздержись от вина. Но так или сяк.
  -Не получишь обманом желаемых благ.
  Предсказали планеты день сегодня плохой,
  И деянья твои обратились во прах.
  
   2
  
  Пусть деянья твои обратились во прах,
   Ты пришёл и уйдёшь одинок и наг;
  Так купайся у солнца в благодатных лучах,
   Только помни, что это последний твой шаг.
  1
  Что лучше - пить, и вскоре позабыться,
   Или свой стих вместить ещё в одну страницу?
  Я не могу ответ найти решиться.
  Какое качество, не знаешь, может получиться.
   2
  Я выбираю пить. Что будет, то свершится,
   На каждый день я не могу молиться.
   Так серый день быстрей всего промчится.
  Мне не к чему и не к кому стремиться.
  
   3
  Я выбираю: стих вместить в страницу,
   Мысль в клетку посадить, как птицу;
  Но лучше изловить обычную синицу,
   Хоть будет чем перед собой гордиться.
   4
  
  Пить - для чего, чтоб вскоре позабыться,
   Писать стихи - плодить ещё страницу?
  Нет - это всё не для меня, друзья,
  Чтобы свободу потерять стремиться.
  1
  Как ручейки сливаются в потоки,
  Чтоб по одной последовать дороге,
  Я подвожу премудрые итоги:
   Как жалки мы бываем и убоги.
   2
  Как жалки мы бываем и убоги
  Но в небесах нас встретят с миром Боги,
  Когда земные исчерпаем сроки;
  И там, наверное, поэзии истоки.
  
  I
  
  Омар, тебя бы удивил наш век,
   Какого мастерства достиг обычный человек:
  Розлив вина поставлен на поток,
   Особенно в стране, где много рек.
   1
  Розлив вина поставлен на поток.
  Ты столько выпить бы, Омар, не смог,
   Но, несомненно б, страждущим помог.
   Вот только гонят больше спирт - не сок.
   3
  Вот удивился бы, Омар, твой всемогущий Бог,
   Сказав: "А человек совсем не плох", -
  Ещё одно из виду упустив:
  Заготовлять вино теперь не нужно впрок.
   1
  
  Отдохни, не гони своих резвых коней,
  На дыбы перед Музой они встанут твоей,
   Остановит она их рукою своей.
   Делай то, что сегодня намного нужней.
  
   2
  Делай то, что сегодня гораздо важней:
  Воду на жернова своей мельницы лей
  И разумное, доброе, вечное сей,
  Чтобы Муза гордилась работой твоей.
   1
  Вдохновенье души, словно доверху полная чаша,
  Через край проливается изредка даже,
  С огоньком в глазах мутных в кружевной пене пляшет.
  Пусть мой стих вдохновеньем тем будет украшен.
  2
  Если музой зовут вдохновение наше,
  Знай, что нужно оно до зарезу Наташе.
  Я заместо вина им заполню кувшин,
  Даже чёрт мне нисколько при этом не страшен.
  
  посвящаются Прадипу
  1
  Ты свыше дарован, ты царственный йог.
   Ужель на тебе весь сошёлся Восток!
  Но судьбами правит предписанный Рок.
  - У каждого есть, - говорит, свой шесток.
  
   2
  А, может, в тебе воплотился сам Бог,
   К которому много различных дорог?
   Одну из них выбрал всезнающий йог,
  В ней больше не будет ни слёз, ни тревог.
  3
  Воистину, ты и мудрец, и пророк,
   Премудростей разных восточных знаток;
  А я же в стихах понимаю лишь толк,
   А в жизни полночной смешной мотылёк.
  
  1
  
  Наша жизнь коротка,
  Как полёт мотылька.
  Разобраться успеешь едва, что к ней
  Прикоснулась слегка.
  
   2
  Наша жизнь коротка,
  И в ней разберешься пока,
  Как за шкирку хватает и тащит рука.
  Ах, как жалко тогда рай земной покидать.
   1
  С годами становлюся я мудрей,
  Совсем других ценю вокруг людей,
   И в голове еще полно идей,
  И мир люблю поэтому сильней.
   2
  С годами, видно, стала я мудрей
  И говорю себе: "Наталья, разумей,
  Не оставляй любовь и сколько хочешь пей,
  Нет наслаждений ничего ценней".
  1
  
  За всю жизнь ничего не успела нажить,
  Что имела, и то умудрилась прожить.
   Но поэта в себе не решилась убить.
   Это, значит, смогла я себя победить.
  
  2
  
  Я богатство большое успела нажить:
   Рубай и поэмы, и сонеты сложить.
   И за это прошу на земле дни продлить,
  Чтобы денег немного на старость скопить.
  
   1
  Я без стихов всегда смогу прожить,
  Не только ими нужно дорожить:
  По-разному мир можно отразить,
  К ногам своим послушно положить.
  
   2
  
  Нет, без стихов мне всё же не прожить,
  Могу лишь их лелеять и любить,
  Я в них сумела лучшее вложить,
  Дыханием своим преобразить.
  
  1
  
   Коварство стихов мне известно давно,
  Играет вот так молодое вино,
  Но выдохлось быстро открытым оно.
  Так пользуйся тем, чего вволю полно.
  
   2
  
  А если не будет вина и стихов, -
  Ты к радостям жизни, мой друг, не готов.
  Сорви же скорее заветный покров,
  И это твой самый богатый улов.
  
   3
  Ты слышишь улов, а не слово уловки,
   Хотя бы и был ты и смелый, и ловкий.
  Стараясь держаться разумно серёдки,
   Оставишь себе лишь одежды обновки.
   1
  
  Пусть будет творений моих вереница
  Нестись, как тяжелая в бой колесница.
  Ей будут подвластны победы, но только не время.
  К чему мне писать - не лучше ли взять и влюбиться?
  
  2
  
  Наталья, оглянись, как люди то живут,
  Ты не вписалася в толпу и тут!
  Себя приносишь в жертву ты стихам,
   А ведь твои часы только вперёд идут.
   3
  
  Пусть стихи мои люди до конца не поймут,
  Пусть стихи мои люди никогда не найдут,
   -Я пишу для себя, предначертанный долг выполняя.
  Несомненно, какая-то тайна скрывается тут.
  а так мне удобнее мысль донести.
   1
  
  Проклятья опять на Наталью падут:
   Их жены пропойцев, как меч, вознесут.
  Вас разум оставил, по всему видно тут.
   Пороки людские меня не влекут.
   2
  Я славлю застолье и силу вина,
  Её, словно жизнь, пьёшь охотно до дна;
   Пусть с глупой ухмылкой косится луна,
  И ты точно также бываешь полна.
   1
  
  О Муза, приди же на помощь ко мне,
  Тебя я недавно видала во сне.
  Я буду писать о любви и вине
  За проблеск, мелькнувший в оконном стекле.
  
  
  
  2
  
  Не осень виновна, окно затемнив,
   И к мести зовёт за все беды призыв.
  Спокойно не жить вам, меня очернив.
  Друг друга сдадите, про всё позабыв.
  
   1
  Наталья, зачем ты плодишь рубаи?
   Омара Хайяма достойны они,
   Ты только в его пребываешь в тени.
   Да так мне удобнее мысль донести.
  
   2
  Зачем, говорят, ты плодишь рубаи,
   Какую же цену ты хочешь за них,
  Надеешься, может Аллах наградит?
  Давай, говори поскорей, не тяни.
   3
  Совсем не Омар изобрёл рубаи.
  Далёких веков наследье они.
  Но кто на Востоке не знал рубай,
   Почти как арабские сказки они
  1
  
  Как ты, Омар, в стих жизнь хочу вместить.
  Я буду той, кого нельзя забыть,
  Для одного, кто сможет полюбить,
   И на руках меня готов носить.
  
   2
  
  Как ты, Омар, в стих жизнь хочу вместить:
  В нём беспробудно пить, любить, грешить,
   Стих дуновеньем музы освежить.
   Всё то, что сделала, затем легко забыть.
  
   1
  
  Ловите мысль - мелькнувшую зарницу,
  Садите в клетку дорогую птицу,
  На всём что есть сумели, раз, нажиться,
  То не к чему теперь глупцам стремиться.
  
   1
  Пусть будет всё как есть в прекрасном мире,
  Доверимся тогда звучащей томно лире.
  Не удивлюсь, что места нет сатире,
  Её, наверно, просто удавили.
  1
  Мне оставил своё завещанье Творец,
   Проявивши заботу обо мне, наконец.
   Только лучше бы дал Ты с деньгами ларец,
  Обеспечив мне в жизни достойный конец.
  
   2
  Где счастье зарыто, скажи мне, Творец?
  Просить дорогих я не стану колец.
  Скажи, где искать, и я в поисках буду хоть до самой кончины.
  А заботу оставь обо мне, наконец!
   3
   Попросила богатства, не стыдясь, у Творца.
   Даровал Он стихи, а им нету конца.
   Поняла, что смеётся Творец надо мною.
   На Него я тружусь, превратившись в льстеца.
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"