Пряхин Андрей Александрович : другие произведения.

Lavernock

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    LAVERNOCK by Saunders Lewis A poem in Welsh Стихотворение С. Льюиса на валлийском (языке Уэльса) с переводом на русский, китайский и японский (разумеется, с разной степенью успешности). Но английский перевод не мой, а Harry Gilonis`а. Bonus!Чайковский П. И. "Детский альбом", Љ 22, "Песня жаворонка" - исп. Яков Флиэр https://youtu.be/bJGHtJMBvNI Чайковский П. И. "Времена года", Љ 37b, "Март: Песня жаворонка" Chant de l'alouette - исп. Владимир Ашкенази https://youtu.be/Wpv4ZZJ4LdA Глинка М. - Кукольник Н. Жавронок - исп. Сергей Лемешев https://youtu.be/gu867xYbbMI Глинка М. - транскрипция для ф-но Балакирева - исп. Евгений Кисин https://youtu.be/cxlf-ZmE8JI Жаворонок 1964 год. КИНО СССР (В основу фильма положен подлинный факт) https://youtu.be/H83-nRZdavI Жавронок. Пьеса Жана Ануя. https://youtu.be/cu9jBX37inM L`Alouette sung by Gilles Dreu https://youtu.be/VIGQwpYHBxU Skylark, skylark,//Don`t worry//Skylark, skylark,//Summer will be back again. Paul Mauriat arranged this song as a suite https://youtu.be/uHltOUhrLCs In its turn, both Dreu and Mauriat borrowed this song from the Xmas oratorio Navidad Nuestra by Ariel Ramirez & Felix Luna (Argentine). That part was titled by them as La peregrinacion https://youtu.be/9-P32QIohQ4 Last but not least! Alouette, gentille alouette https://youtu.be/L_hFw_cWg9U Tom & Jerry Alouette Song https://youtu.be/3ujUPoVoZck ALOUETTE The Delta Rhythm Boys (Original 1958) https://youtu.be/wEvkpleC3Zw


Saunders Lewis
LARNOG
Gwaun y môr, cân ehedydd
yn esgyn drwy libart y gwynt,
ninnau"n sefyll i wrando
fel y gwrandawem gynt.

Be" sy"n aros, pa gyfoeth,
wedi helbulon ein hynt?
Gwaun y môr, cân ehedydd
yn disgyn o libart y gwynt.

By Saunders Lewis
LAVERNOCK
Moor and sea, skylark"s song
ascending through the wind"s demesnes,
we too standing listening
as we"d listened formerly.

What wealth remains, then, after
the journey"s adversities?
Moor and sea, skylark"s song
descending from the wind"s demesnes.

Саундерс Льюис
ЛАВЕРНОК
Вереск и море, песня жаворонка,
Восходящая сквозь владения ветра.
Мы тоже стоим и слушаем,
Как мы слушали раньше.

Какое богатство останется
После невзгод странствия?
Вереск и море, песня жаворонка
Нисходящая сквозь владения ветра.


ヒースランドと海、ひばりの歌* Hīsurando to umi, hibari no uta (or: rak song)
この歌はは風のドメインを通って上昇しています。 Kono uta wa kaze no domein o kayotte jōshō shite imasu.
私たち立って聞いています Watashitachi tatte kiite imasu,
私たち以前に聞いたことがあるように。 Watashitachi izen ni kiita koto ga aru yō ni.

それでは、旅の逆境の後、 Soredewa, tabi no gyakkyō no ato,
どんな富が残るのでしょうか? Donna tomi ga nokoru nodeshou ka?
ヒースランドと海、ひばりのうた Hīsurando to umi, hibari no uta
この歌は風のドメインを通って降しています。 Kono uta wa kaze no domein o kayotte kudashite imasu.

石南属地和海,云雀的歌 Shí nán shǔdì hé hǎi, yúnquè de gē
上升着通过风域。 Shàngshēngzhe tōngguò fēng yù.
我们也在站着听, Wǒmen yě zài zhànzhe tīng,
正如我们以前听过的那样。 Zhèngrú wǒmen yǐqián tīngguò dì nàyàng.

然后,什么财富剩下了 Ránhòu, shénme cáifù shèng xiàle
在旅程的逆境之后? Zài lǚchéng de nìjìng zhīhòu?
石南属地和海,云雀的歌 Shí nán shǔdì hé hǎi, yúnquè de gē
下降着通过风域。 Xiàjiàngzhe tōngguò fēng yù.


* also may be ラークソング raksong lark song

STRANGER: A WHAT? LOVERMOCK?
Dear friends, I make no mock,
Tell me what is Lavernock?
Maybe, it`s a Nessie`s loch?
Maybe, it is short for croc?

WELSH CHORUS:
It`s a poem, not so long,
Moor and sea, and skylark"s song,
It`s a hamlet among rocks,
We gotta go, doris an deoch!



 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"