Гиены
Самиздат:
[Регистрация]
[Найти]
[Рейтинги]
[Обсуждения]
[Новинки]
[Обзоры]
[Помощь|Техвопросы]
Борис Поздняков
Редьярд Киплинг
(Из серии репортажей об Англо - афганской войне)
ГИЕНЫ
(перевод с английского)
Когда уйдёт похоронный отряд,
И улетит вороньё,
Ночью гиены закончат обряд
И заберут своё.
Как погиб, и как раньше жил ты -
К этому мал интерес.
Мяса добыть под исход темноты
Надо им позарез!
Тут можно пожрать и можно повыть:
Пир на весь мир! - Война!
Мёртвому как себя защитить?
Сила ему не дана!
Козёл бьёт рогами, воняет клоп,
Схлопочешь пинка от мальца.
И лишь солдат короля, что усоп,
Не может спасти лица!
Роют гиены клыками песок,
Сомнений в исходе нет!
И вот солдатского башмака носок
Вылез навстречу луне!
Вот уж и в полный рост вновь на свет
Выброшен - рад, не рад!
Рядом друзей и приятелей нет,
Только глаза горят!
Гиенье чавканье, хруст костей,
Трус ли, герой - всё равно!
Но не пятнают честь бывших людей:
Это живым дано!
Связаться с программистом сайта.
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"
Как попасть в этoт список