Аннотация: AU. Фингон снимает Маэдроса с Тангородрима, но тот умирает от кровотечения.
Я пытался остановить кровь там, под скалой, но у меня ничего не вышло. Снадобья не действовали совсем. Я попробовал наговор - толку было немного... Крови стало лишь чуть-чуть меньше, но Майтимо все же открыл глаза.
- Бесполезно, Финдекано... Я... слишком слаб... только цепь... не давала... мне умереть... Слишком... поздно... Но спасибо тебе... ты... избавил меня от мук... и я умер... не там... спасибо... спасибо...
- Майтимо, Майтимо!
Случилось то, чего я так страстно желал последние несколько минут - кровь остановилась. Вместе с сердцем Майтимо.
Я уложил его на холодный камень и поднялся. Зачем-то подошел к краю пропасти сбоку от той скалы, заглянул туда. Затем вернулся. И вспомнил, что я здесь не один.
Оставить тело Майтимо здесь? На мгновение я предался этой малодушной мысли - вернуться одному и сказать, что никого не нашел... Никто не узнает...
Нет! Это будет предательством. По мысли Моринготто он должен был умереть на скале и устрашить нас своей ужасной участью. Этого не будет. Не будет.
Я плотнее завернул тело Майтимо в плащ и поднял его. Как он тяжел сейчас... Тяжелее целой горы. Тяжелее неисполненного замысла. Это тяжесть Смерти - того, что не должно случаться с эльда. Но случается снова и снова. Снова и снова. И так будет всегда. Вечно. До Конца Арды. Потому что...
Следующая мысль была страшна, очень страшна и я попытался отринуть ее, но вернулся к ней во время полета на юг.
Потому что Моринготто всемогущ. Он предвидел все - даже чудо. Он превосходит по силе Валар. Он равен самому Эру.
Эта мысль была чудовищна. Зачем я отошел от края пропасти? Зачем возвращаюсь? Но, быть может, то желание, что владело мной с мгновения смерти Майтимо, осуществится? Я лечу к его братьям... они не простят мне его смерть... они подарят смерть мне...
Но я ошибся.
Они удивились моему появлению, но не удивились телу Майтимо.
- Мы знали, что он умер, - сказал Макалаурэ. - Моринготто всегда выполняет свои обещания. Где ты нашел его?
Я рассказал все. Лицо Карнистира исказил гнев.
- Это ты убил его! Ты, проклятый недоумок! Зачем ты вернулся? Зачем вы пришли сюда? Чтобы доделать то, что не удалось Моринготто?
- Тихо! - в обычно мягком голосе Певца прорезалась сталь. - Прекрати эти упреки, брат мой. Мы не смогли сделать ничего. А Финдекано... Финдекано избавил его от мук, а его тело - от позора. Спасибо тебе, Финдекано. А теперь... мы должны достойно похоронить нашего брата. Финдекано, ты останешься?
- Нет. Я должен идти.
- Понимаю. Твой отец и другие родичи, наверное, места себе не находят. Возвращайся к ним скорее.
Я отправился назад. Но не в лагерь моего отца, о нет! Я отправился к тому, кто сможет утолить два моих самых страстных желания.
Я вызову его на поединок. Я попытаюсь нанести ему столько ран, сколько смогу. А потом он убьет меня.
- Выходи на бой, Моринготто! Выходи, трус и повелитель рабов! Выходи!