Наконец, он нашел способ, чтобы она бежала не от него, а к нему. Достаточно было схватить ее сына, низкого полукровку, плод союза, пятнающего их высокий Дом! Маэглин горько усмехнулся. Кое-кто косо смотрел на него, шепча за спиной, что Белая Дева Нолдор унизила себя браком с Темным Эльфом из народа диких авари. Что же говорить об их обожаемой принцессе, которая и вовсе вышла замуж за Чужака, за Последыша! Но, как ни странно, ее никто не упрекал, а Туора и Эарендиля все любили не по заслугам! Ничего, скоро все это кончится. И проклятый смертный, и его отродье скоро отправятся в Ничто, а Среброногая королевна достанется ему. Как и власть над городом.
Но пока мальчишка нужен ему, чтобы его мать бежала за ним.
- Верни моего сына, чудовище! Отдай его мне! - даже в шуме недалекой битвы ее отчаянный голос был отчетливо слышен.
Он дошел до стены города.
- Постой, госпожа Итариллэ, и выслушай меня! Ты давно не хочешь меня слушать... но сейчас тебе придется сделать это, иначе я сброшу его со стены!
Она остановилась.
- Чего ты хочешь от меня, чудовище? - в ее голосе слышалось презрение. Гордая Итариллэ, единственная дочь правителя могучего Гондолина!
- Всего лишь, чтобы ты меня выслушала. Ты давно знаешь, что я люблю тебя не как брат.
- Ты хотел сообщить мне лишь это? - Идриль невесело рассмеялась. - Воистину, я давно это знаю - и потому бежала от тебя раньше!
- Послушай меня, королевна, еще. Послушай о том, чего ты не знаешь. Этот город обречен. Он будет разрушен, а все жители его перебиты, если... если ты не согласишься идти за мной. Но Владыка Арды может пощадить тебя... если я его попрошу.
Она отшатнулась в ужасе.
- Я ... я давно подозревала это, но не хотела верить предчувствиям! Ты предатель, ты служишь Морготу! Так вот где ты пропадал так долго!
- Ты догадалась верно, о мудрая Итариллэ! - он усмехнулся. - Но ты также должна знать и о другом. Ты и только ты - причина всему. Я любил тебя ... так долго, так безнадежно! Тебе не понять этого - ведь ты сразу получила в мужья любимого! Но послушай, зачем тебе этот низкий смертный, чей век короток, как век мотылька? Еще тридцать-сорок лет, хорошо, если пятьдесят - и он уйдет из Арды навеки! И сын твой тоже будет смертен - разве ты не видишь, как быстро он растет? И ты останешься вечной вдовой и матерью, потерявшей сына - и никогда больше с ними не встретишься, даже в Чертогах Мандоса! Быть может, лучше покончить с этим сейчас же? Дай мне убить их обоих и идем со мной! Владыка обещал, что он оставит жизнь мне и тебе, и отдаст мне власть над городом!
- Безумен ты, Маэглин, сын Эола, если думаешь, что соблазнишь меня такими речами! Жить без любимого мужа и сына, рабыней Моргота, для меня - хуже смерти! Если ты убьешь их - я тоже умру! Но перед смертью я прокляну тебя самым страшным проклятием!
- Что мне твое проклятье, ведь я уже дважды проклят! Намо Мандосом - как сын одной из мятежниц - и собственным отцом! Твое проклятие не пугает меня.
- Как, как ты согласился служить Морготу? Чем он запугал тебя, чем подкупил?
- Я уже сказал тебе, прекрасная Итариллэ. Ты, и только ты - причина всему. Ты - гибель моя, и нет во мне раскаянья, а лишь отчаянье одно. Из-за этого я согласился служить Морготу - не столько пугали меня его пытки, сколько пугало, что я упущу свой единственный шанс соединиться с тобой. Но... я могу сохранить жизнь если не мужу твоему, то сыну. Иди же со мной по доброй воле, не то... - он встряхнул мальчишку над пропастью.
- Нет!
- Не будет этого, грязный предатель! - Туор, наконец, нашел жену и сына...
... И все же мне жаль его, муж мой. Ведь все это он сделал только из-за меня...
- Не плачь, любимая, ты ни в чем не виновата. Он выбрал свою судьбу сам.