Янни Хокансякэ, высокий, черноволосый и темноглазый офицер полиции двадцати четырех лет от роду, ловил угонщика.
Пару лет назад Янни получил ранг сен-шангера, и теперь под его началом находилась дюжина полицейских. Впрочем, именно сейчас он был один -- в погоню он ввязался, когда в одиночестве патрулировал улицы Кинто на алом "Сёкогай-электрике". Эта машина была предметом его особой гордости -- на нее он потратил накопления за три года работы. Дорого, совсем дорого. Но "Сёкогай" того стоил. Вот и сейчас, угонщик не смог оторваться от офицера, хоть и летел по улицам в мощном "Асадзи".
Соревнование "Сёкогая" и "Асадзи" закончилось, когда угонщик свернул на дорогу, которая вела в тупик. Там преступник бросил машину и попытался скрыться в ближайшем саду.
Янни только что перепрыгнул через невысокий заборчик вокруг сада и остановился. Офицер прищурился, -- закатное солнце светило прямо в глаза, -- и удивленно покачал головой. Его обступали кусты ишивики, с мелкими, едва распустившимися лиловыми цветами и длинными, едва не в половину пальца длиной шипами. Меж кустов извивались песчаные дорожки, разбегаясь по саду и встречаясь у входа в дом, что стоял невдалеке.
Он попал в один из тех древних садов, что иногда встречались в Старом городе. Их владельцы уж и не помнили, кому из предков пришла в голову мысль окружить дом сплошной стеной кустов. Вряд ли они даже знали, сколько лет этому саду. Но с поистине величественным терпением восемь раз в год подстригали и подвязывали кусты, посыпали дорожки свежим белым песком, привезенным с Алмазных пляжей.
Иногда Янни завидовал этим людям. Маленький сад посреди города -- что может быть удивительнее! Но сам он поселился в доме без сада. Трудно ухаживать за ним, и столько времени уходит.
Янни раздвинул ветки кустов и вышел на дорожку. Где-то здесь спрятался тот, за кем он гнался. Погоня привела их почти на край города. И лишь здесь угонщик допустил ошибку: запаниковав, он свернул не в ту сторону и попал в тупик. Теперь прячется в кустах, в надежде, что Янни не будет беспокоить уважаемых владельцев дома и сада.
Бесполезная надежда.
Янни видел, что на узкой веранде-энгаве стоит молодая женщина в легком снежно-белом платье и спокойно глядит в его сторону. Он слегка поклонился хозяйке сада и медленно двинулся по дорожке, рассматривая кусты ишивики и другие песчаные дорожки. Женщина с любопытством наблюдала за ним. Затем она села в раскладное креслице и подняла с невидимого Янни столика маленький бокал. Слегка улыбнулась Янни и отпила глоток. Глаза ее блестели.
Погоня! В ее саду!
Как интересно.
Янни осмотрелся внимательнее. Участок, на котором стоял дом, был почти прямоугольным. Дом занимал примерно треть участка, а на остальном пространстве -- около двух тысяч татами, -- изгибались песчаные дорожки и цвели кусты.
Угонщик выбрал сад неудачно -- верно, он и сам это уже понял. С трех сторон сад и дом окружала высокая, -- не перелезть! -- каменная стена. С третьей стороны, там, где он бросил машину, уже раздавались приглушенные расстоянием звуки сирены -- это спешили на помощь Янни его коллеги.
Однако солнце уже садилось, и скоро искать угонщика будет сложно, да еще эти кусты с на изумление длинными шипами. Искать ночью среди ишивики угонщика -- мало приятного!
Но не оставаться же в саду до утра?
Янни взглянул на хозяйку дома. Та улыбнулась ему в ответ. Но даже взглядом не показала, где спрятался преступник. Тогда Янни решительно направился в дальний угол сада. Краем глаза он увидел, как девушка в волнении наблюдает за ним. Громко шурша по песку ботинками, он прошел три десятка шагов и остановился.
Он был готов поставить золотую статую бога удачи против горсти синих раковин, что угонщик залез вглубь кустов ишивики и теперь лежит напряженно прислушиваясь.
Янни остановился и быстро разулся. Хозяйка дома в изумлении приоткрыла рот. Затем спохватилась, слегка улыбнулась и пригубила из бокала.
Офицер присел, чтобы угонщику его не было видно. Достав из висящей на левом плече форменной сумки моток шелковой веревки, он привязал к ней ботинок и легонько бросил его в сторону темного угла сада. Ботинок прошуршал по кустам. Янни, пригибаясь, осторожно вернулся к тому месту, где он свалился, перепрыгнув через забор. Веревка разматывалась и ложилась широкими кольцами на песок дорожки.
Мельком глянув в сторону дома, он слегка оторопел. Девушка взобралась на перила и смотрела в его сторону. Закатное солнце светило ей прямо в спину и ее изящная фигурка четко обрисовывалась под легким платьем. Кроме почти прозрачного платья, на девушке больше ничего не было. Воображение Янни разыгралось. Ему показалось, что он даже увидел...
Показалось?
Девушка заметила его остановившийся взгляд, чуть смущенно пожала плечами, и пристроилась на перилах более скромно. Она отвела от него взор и стала рассматривать сад, не забывая краем глаза поглядывать за действиями Янни.
Наваждение пропало.
Как обидно!
Янни передернул плечами, и потянул на себя веревку. Выбрав слабину, он осторожно потащил к себе ботинок. В дальнем углу сада раздался шум -- ботинок шуршал по кустам. Иногда Янни переставал тянуть его к себе, изображая тем, будто остановился и рассматривает окружающие кусты.
Когда шуршание ползущего ботинка приблизилось, угонщик не выдержал. Справа от Янни затрещали кусты и темный силуэт мелькнул на фоне неба. Офицер тут же бросил веревку и коршуном кинулся за угонщиком.
Кинулся и охнул. Босая ступня попала на лежащий на земле отмерший сучок ишивики с острыми шипами. Угонщик в страхе обернулся. Увидев рядом с собой Янни, он отшатнулся и попытался запрыгнуть на забор. Но мгновения этой заминки оказалось достаточно -- Янни крепко ухватил его за правую руку. Угонщик, угрюмо сопя, пару минут вырывался, затем сдался.
Он остановился, опустил руки и уставился взглядом в землю. Это был молодой парень, лет семнадцати, худой и нескладный. Янни недолго его рассматривал, затем все же признал.
-- Так. Ты Минсэ Ван-Хи. Правильно?
Парень понуро кивнул. За забором скрипнули тормоза и раздались возбужденные голоса полицейских.
-- И зачем же ты угнал у уважаемого учителя его машину?
Парень пожал плечами. Янни молча смотрел на него. Минсэ, запинаясь, произнес:
-- Он мне не нравится. Он плохо нас учит.
-- Да?
Парень покраснел.
-- И еще он меня выгнал из класса, когда я записки кидал.
-- И за это ты угнал его машину?
Минсэ молчал.
-- У него машина хорошая. Я никогда на такой не ездил, -- наконец пробормотал он.
Янни вздохнул и потянул за собой юного угонщика.
-- Пошли.
Он доковылял по песчаной дорожке до ворот. Открыв деревянные створки, Янни вышел из сада и вытащил за собой Минсэ. Кроме его машины, и машины учителя, рядом стояли еще две. Трое полицейских уже направлялись к воротам сада.
-- Оссу! Храбрый сен-шангер поймал матерого преступника! -- весело приветствовали они Янни. -- О! Преступник бежал быстро как ветер, и господину Хокансякэ пришлось сбросить обувь, иначе не догнал бы!
Янни усмехнулся и приветливо махнул рукой товарищам. Затем повернулся к Минсэ и произнес:
-- Сейчас отведешь машину учителю и семнадцать раз извинишься перед ним. Завтра утром, до занятий, извинишься еще семнадцать раз.
Тот кивнул.
-- Иди.
Минсэ шустро шмыгнул в машину учителя, включил двигатель и аккуратно развернулся. Скрипнули шины -- и он скрылся за углом.
-- Ребята, это парень из моего квартала. Спасибо за помощь.
Полицейские кивнули на прощание Янни и тоже уехали. Парень из родного квартала -- вполне понятно! Когда можно было решить дело без суда -- полицейские так и поступали.
Янни вернулся в сад. Девушки нигде не было видно. Он подобрал ботинок, затем подтащил другой и спрятал веревку в наплечную сумку. Обув один ботинок, он, прихрамывая, медленно пошел к воротам, осторожно наступая на ноющую правую ногу.
До его плеча дотронулась рука.
Он обернулся. Перед ним стояла девушка в белом платье, держащая в руках маленькую желтую сумочку. Она молча присела и стащила с его пораненной ноги носок. Отбросив его в сторону, достала из сумочки пластырь и щедро залепила им почти все ступню.
Затем достала из сумочки черный шелковый платок и ловко намотала его поверх пластыря. Быстрые, нежные пальчики прошлись по его ноге, коснулись икры. Рука полицейского помимо воли поднялась. Ему хотелось дотронуться до волос девушки.
Та чуть качнула головой, улыбнулась Янни и показала на выход из сада. Тихо хихикнув, девушка вернулась на веранду дома и грациозно опустилась в кресло. Подняв бокал, она посмотрела сквозь него на сен-шангера и отпила глоток. Заходящее солнце золотило ее волосы. Казалось, на веранде устроился теплый домашний огонек.
Как волшебно.
Сен-шангер постоял минуту, затем поклонился прекрасной и удивительной хозяйке дома и вышел из древнего сада.
Ярко-красный "Сёкогай-электрик" ждал его.
Несколько минут Янни сидел в машине и вспоминал молчаливую девушку. Затем постарался освободить мысли от нее и заняться делами.
Минут пять Янни обдумывал, как ему поступить. До конца смены оставалось еще полчаса, но ехать в восточный участок было уже поздно. Через час его ожидало свидание с Митику. Они договаривались встретиться в центре города, рядом с площадью Цветка. Если он поедет в участок -- опоздает на свидание. Такого он не мог допустить.
Солнце уже почти село, когда он договорился по телефону с напарником, о том, что тот сдаст смену самостоятельно. Такие вещи не поощрялись, но сегодня Янни мог сослаться на раненую ногу.
Со спокойной душой сен-шангер отправился к дому Митику. Девушка жила в Старом городе, как раз неподалеку от древнего сада с молчаливой хозяйкой.
Дом семьи Митику, всеми уважаемой семьи Токунэхо, уже сотни лет занимающейся шелкоторговлей, производством одежды и обуви, был известен во всем Кинто. Ему было не менее тысячи лет, и едва ли не каждые десять лет его перестраивали, достраивали, расширяли комнатами, большими верандами и малыми энгаве, углубляли подвалами и хранилищами, возносили башнями и башенками.
За тысячу лет он превратился в удивительного вида замок посреди города. В нем сочетались совершенно разные стили и эпохи. Выложенные цветными камнями девизы древних Учителей соседствовали с гербами семьи из медного литья еще совсем не тронутого зеленью, а выщербленные от времени ступени круговых лестниц -- с современными бесшумными лифтами.
Подъехав к дому семьи Токунэхо, Янни пристроил "Сёкогай" меж десятком иных машин. Достав телефон, он набрал номер Митику. Долго разговаривал с уважаемой матушкой Митику, госпожой Вахин-То, затем с братом Митику, потом с ее племянником. И только когда он уже был готов недостойно обойтись с приличиями и просто помигать в сторону окон фарами, к телефону позвали Митику.
Полчаса ожидания -- и Митику вместе с Янни летят по ночной дороге. Не отрываясь от управления машиной, Янни поцеловал девушку в обнаженное плечо. Гладкая смуглая кожа высокой, чуть ниже его ростом, тонкой, но сильной девушки манила его, как весенний аромат унохана манит к себе лесных пчел.
Иногда Янни был готов часами смотреть на Митику. Просто -- смотреть. Он обожал наблюдать, как меняются ее серо-зеленые глаза, когда изменяется ее настроение. Время, которое он проводил с Митику, было для него поистине волшебным временем, -- и, как он полагал, девушке тоже было интересно и приятно с ним.
Янни еще раз прикоснулся губами к ее плечу. Улыбнувшись, Митику укрыла плечи тонким шарфиком и погрозила ему:
-- Господин сен-шангер, ведите себя достойно, мы еще совсем недалеко отъехали от моего дома.
Затем она пригладила растрепавшиеся под ветром волосы и заявила:
-- Я хочу сегодня побродить по окраинам. Говорят, там есть неплохие ресторанчики, где подают копченое мясо митехов. О, как я его люблю! -- Она закатила глаза. -- Почему вы меня им не кормите, господин Хокансякэ?
Янни улыбнулся.
-- Сегодня накормлю. Только я плохо знаю рестораны на окраине. Нам любой подойдет?
-- Мне подруга говорила о ресторане "Дза-дза" или "Буцу-буцу", об одном из этих... Ну, вы же понимаете, господин сен-шангер! Не томите девушку! Девушка хочет копченого мяса.
Митику даже притопнула ножкой.
Янни понимал. В городе и, правда, были несколько ресторанчиков с подобными названиями. Точнее, это были не рестораны, а таверны, на первом этаже которых можно вкусно поесть, а на втором и третьем -- сладко поспать. У них был один владелец, с которым Янни даже как-то встречался по служебной надобности.
Господин Курима? Мирата? Мисима? Да, похоже, Мисима.
Развернувшись на перекрестке, он направил "Сёкогай" на юг. Как он помнил, ближайшая таверна господина Мисимы была именно там.
...Вскоре они с Митику оставили машину на стоянке и вошли внутрь таверны.
Сен-шангер огляделся.
Тяжелые деревянные потолочные балки и такие же тяжелые простые скамьи с высокими спинками. Столы, сколоченные из плохо отшлифованных досок. Черные, неровно кованые светильники на стенах. Все такое грубое, тяжелое... чуточку напоказ.
Именно это и не позволяло относиться к обстановке серьезно. Казалось, что таверна слегка улыбается посетителям. Мол, хотите -- считайте меня неотесанным деревом, которое только и знает, что хвастаться грубостью и неотесанностью, а хотите -- почувствуйте слабый намек на шутку.
Янни бывал тут пару раз и ему нравилась эта затаенная улыбка, которую вложил в убранство зала неведомый мастер-строитель.
Повернувшись к управляющему, он вопросительно поднял брови. Тот вдруг опасливо огляделся по сторонам и зашептал офицеру на ухо:
-- Меня зовут Хэно Танака, я управляющий "Ван-ван". Господин сен-шангер, тут такая непростая ситуация. К нам пришел посетитель, вон он сидит в углу, почти уснул.
Янни оглянулся.
В дальнем от входа углу, над тарелкой с маленькими рисовыми шариками и доской с приправами дремал человек. Впрочем, не совсем дремал. Вот он подцепил палочками один из шариков, ловко закинул его в рот, и принялся медленно жевать.
Странный был человек. Нечто чужое этому городу виделось в нем. Когда он ухватил палочками кусочек приправы и бросил ее в рот вслед за рисовым шариком, Янни в этом уверился окончательно. В Кинто так не ели.
-- Что-то неправильно? -- повернувшись к управляющему, нетерпеливо спросил Янни. -- Я полагаю, это человек из Ла-Тарева.
-- Да, господин сен-шангер, мы дружим с таревцами и наша таверна всегда открыта для них. Но дело в том... -- Танака настойчиво потянул Янни за стойку.
Изумленный офицер пошел за ним.
-- Дело в том, что этот господин расплатился с нами монетой из палладия! -- прошептал управляющий.
Янни молча на него смотрел. Танака явно не все сказал.
-- Эта монета... если можно так сказать... -- тут управляющий замялся, -- она покрыта древними надписями. Он где-то сумел найти эти монеты в развалинах городов.
Янни пожал плечами. Сказки. Древние города там, за горами, за лесами. Там, где водятся... э-э-э... там, где человеку жить невозможно.
-- Господин сен-шангер! Эта монета стоит больше чем "Ван-ван"! И у него их тысячи!
Сен-шангер вздрогнул.
Ну что за день! Точнее, ночь! Вначале безумная погоня за похитителем машины, оказавшимся бестолковым и нерадивым учеником. Теперь же -- богатый сумасброд, битком набитый монетами и без телохранителей.
Таревец с карманами, наполненными древними монетами, в Кинто?! Один! Ночью!
Эти неразумные таревцы!
Янни вгляделся в сидящего таревца. В облике того было нечто чужое, и чужое настолько, что сен-шангер даже вздрогнул. Веяло от этого человека, не так давно перешагнувшего порог взрослого возраста, странным и далеким. Шангеру вдруг захотелось оказаться отсюда как можно дальше. За десятки, сотни рю! На островах, с дикарями, что питаются мясом светлых лазоревых и темных как ночное небо раковин туонга.
Янни Хокансякэ, сен-шангер Шангаса при Водоеме, офицер полиции с пятилетним стажем и двумя ранениями, вдруг почувствовал неведомый ему прежде страх. В появлении этого странного таревца он услышал вдруг отзвуки темных событий грядущего.
Чего-то страшного, липкого и опасного, что касалось лично его.
Янни вздохнул, стряхивая с себя странные видения и тяжелые мысли. Чего он разволновался? Обычный северянин, только чересчур богатый и излишне неосторожный. Сен-шангера просили помочь -- и он поможет. А свидание, верно, потеряно.
Как грустно.
Он вернулся за столик и еще раз извинился перед Митику. Подозвав хозяина "Ван-ван" сен-шангер заказал копченого митеха на серебряных вертелах. И бутылку красного сухого вина к нему. Уходя на кухню, Танака взглядом показал Янни на таревца. Сен-шангер кивнул.
Янни повернулся к девушке и пожал плечами:
-- К сожалению, госпожа Митику, дела нашли меня даже здесь.
Удивительно, но девушка обрадовалась:
-- Неужели на "Ван-ван" собираются напасть грабители? Стрельба, звон разбитых окон! Всюду осколки зеркал и обломки резных столиков! Ах, что за картина! Крики поваров и разлитый по полу соус из акульих плавников!
У Янни отвисла челюсть.
Он оглянулся вокруг в поисках зеркал и маленьких столиков. И те, и другие куда-то попрятались. Видимо, готовились к нападению грабителей.
-- И вы, мой храбрый офицер, до последнего патрона отстреливаетесь от бандитов! Затем бросаетесь на них с голыми руками! А потом я горько рыдаю над вашим окровавленным телом с огромными пулевыми пробоинами!
Храброго офицера слегка передернуло. Он был дважды ранен за пять лет работы в полиции и вполне себе представлял, какие бывают дырки от пуль. Он вновь оглядел таверну -- все было тихо. Бандитов нигде не было видно.
Таверна мрачно посмотрела в ответ. Идея Митику ей тоже не слишком понравилась.
С трудом подбирая слова, Янни произнес:
-- Нет, уважаемая госпожа Митику -- мне просто надо поговорить вон с тем человеком. -- И он кивнул на сидящего в углу таревца.
Глаза девушки разгорелись темным огнем. Она перегнулась через столик и прошептала сен-шангеру на ухо:
-- Ведь это же явно таревский шпион! И вы его сейчас разоблачите у всех на глазах! Ведь разоблачите же? Правда? Не отказывайте мне в этой маленькой просьбе. Тогда я вам разрешу меня поцеловать -- как идущему на смертельный поединок!
Янни поспешно согласился с тем, что таревец -- самый настоящий шпион, нежно поцеловал Митику в краешек губ, -- она успела что-то прошептать про таинственных незнакомцев и опасное оружие, -- и направился к столику северянина.
Тот поднял взгляд на него.
Янни присел за его столик и представился. Незнакомец помолчал и с заметным акцентом произнес:
-- Я Серж Марахов, археолог из Ла-Тарева.
Ранги в Шангасе при Водоеме: седьмой -- го-шангер, шестой -- рин-шангер, пятый -- сен-шангер, четвертый -- хат-шангер, третий -- таку-шангер. Два высших ранга именные: Хёгу-шангер (глава Шангаса), Тидайосу-шангер (верховный жрец), Сётай-шангер (глава воинов) и т.д.