ПОЕЗДКА ПО ЖЕЛЕЗНОЙ ДОРОГЕ
Мир - круглый. Едем мы по странам,
Лишиться чтоб нервозности своей.
Как пред фотографом крестьяне
Стоят недвижно вдоль путей.
Вот - замок. Рядом серебрится
Вода. А дальше - мака красный фон.
Мир будто диск большой кружится,
А бог - заводит граммофон.
Наш поезд устали не знает.
Белеют куры как грибы.
Как из фарфора ландыши, кивают
Нам телеграфные столбы.
И провода - их то возносит,
То бросит вниз. Столбы, в борьбе устав,
Вдруг встанут на колени и не ропщут...
У нас - не проще!..
Мы их встречаем, шляпу сняв
И - молча.
26 августа 2005
Перевод стихотворения Эриха Кестнера "Eisenbahnfahrt".
Структура стихотворения (размер строк, рифмовка и др.) соответствует оригиналу.
|