Аннотация: Новые способности Хаку. Бой с Забузой и бойцами Гато. Возвращение в Коноху.
Текст главы
Саундтрек к главе: "Лента в море" Уямы Хирото
- Ты зря тратишь время на Лист, малыш. Ты из "того" клана, это очевидно по твоим способностям.
- Ты, маленький монстр, не двигайся!
- Хаку - ниндзя из Листьев! Он ни за что не пошел бы в Деревню Тумана ради такой глупости!
"Это еще не конец".
- Монстр!
Хаку перевернулся. Солнечный свет, лившийся в окно, оставил на его веках алые пятна. Волосы в беспорядке рассыпались по лицу, щекоча нос. Он беззвучно открыл глаза и медленно сел.
"Даже во сне мне неспокойно."
Впервые за долгое время Хаку приснился его отец, о котором у него было мало приятных воспоминаний. Раньше он думал, что обижался на своего отца за то, что тот был так жесток и неумолим по отношению к нему и его матери (а также пытался убить их), пока не вспомнил, что именно он оборвал жизнь своего отца: "Я не хотел... он был не в себе".
Ему не нравилась смерть, как и тот факт, что он был способен убивать с такой легкостью благодаря своему Кеккей Генкаю. Казалось, что он не мог избежать этого. Чувство вины за то, что он убил собственного отца из чистого отчаяния, все еще мучило его по прошествии стольких лет. Хаку поклялся, что это больше никогда не повторится.
Хаку рассеянно пошарил вокруг себя в поисках резинки для волос, нашел ее и принялся стягивать свои шелковистые черные локоны в конский хвост. Его темные глаза были прикованы к глухой стене перед ним, пока он плыл сквозь последний из своих пестрых снов.
"Почему у меня обязательно должен быть Хиотон? Почему я не могу просто быть нормальным, как все остальные? Я ненавижу это. Я ненавижу то, что мои родители умерли, и причина этого - я".
Он повернулся, услышав, как Наруто пробормотал что-то неразборчивое во сне. Это было что-то радостное, "Может быть, рамен?" - Хаку улыбнулся. Лицо блондина было скрыто одеялом, накинутым на него, но он был уверен, что мальчик улыбается.
Гаара, сидевший рядом с Наруто, тоже крепко спал, тихонько похрапывая. Это выглядело не очень удобно - спать прямо на спине, но Гаара все равно выглядел умиротворенным. Его страх перед Шукаку уменьшился после вмешательства Джирайи и Третьего, но по ночам Гаара все еще спал беспокойно. Дневные волнения утомили его и позволили крепко уснуть.
Только недавно Хаку сказали, что его лучшими друзьями были оба джинчурики, и он до сих пор не задумывался об этом особо. Это было потому, что после того, как он узнал, ничего не изменилось. Они по-прежнему были Наруто и Гаарой, его друзьями, которые стали ближе, чем братья, и он был уверен, что так будет всегда. После того, как Хаку покинул свою родину, они были единственной семьей, которую он знал.
Хаку также почувствовал прилив гордости, а не страха, зная, что они были вместилищами демонов: "Их жертва ради сохранения Кьюби и Ичиби каждый день защищает людей от необузданного гнева демонов не только в Конохе, но и в любой деревне".
Он не мог понять, почему люди так боялись Наруто и Гаару в Листе. Это едва ли казалось рациональным. Они никогда не делали ничего, что могло бы вызвать недоброжелательность со стороны кого-либо. Если уж на то пошло, к ним следовало относиться как к героям за то, что они посвятили свою жизнь своей деревне. По крайней мере, таково было его мнение.
Хаку откинул одеяло и позволил себе потянуться, слушая, как хрустят его плечи: "Для меня не имеет значения, сажают демонов в тюрьму или нет, мы друзья, и ничто не может этого изменить".
Как раз в тот момент, когда Хаку собирался еще раз убедиться в глубине своей преданности Наруто и Гааре, светловолосый мальчик сел, все еще спящий, но выглядевший так, словно потянулся за чем-то. Так же резко, как и перевернулся, Наруто снова принял горизонтальное положение, храпя и бормоча:
- Хм, ты собираешься...? - Хаку продолжал наблюдать, удивленный тем, что мечты Наруто могут касаться даже физического мира, - ...съесть этот... ммм... рыбный пирог...?
- Он уже проголодался и даже не пришел в сознание, - заметил Хаку, вздрогнув, когда Наруто снова перевернулся, ударив Гаару слабой рукой прямо по лицу, который чудесным образом проспал все это сонное нападение, - Может, мне стоит пойти приготовить завтрак, пока он не съел тыкву Гаары-куна...
Грациозно поднявшись на ноги, Хаку легко подошел к груде дорожных принадлежностей в углу гостевой комнаты. Он бесцеремонно залез в большую сумку и принялся рыться в ней в поисках одежды. Он спал в одних штанах, поэтому натянул простой белый комбинезон, который достал из кармана, и тихо вышел из комнаты.
Храп Наруто и Гаары донесся до него, когда он закрыл дверь.
В остальном доме было тихо по сравнению с комнатой, в которой Хаку провел ночь. Он продолжал моргать, прогоняя сон, пока спускался по лестнице и поворачивал направо, туда, где, как он помнил, находилась кухня.
К его удивлению, Цунами уже была там и ставила сковороду на плиту. Хаку невинно откашлялся, и она повернулась к нему с улыбкой:
- О, доброе утро, Хаку-кун. Ты хорошо спал?
Он кивнул:
- Да, я спал. Спасибо, что позволили нам остаться здесь, Цунами-сан.
- Вовсе нет, мне очень приятно, - отмахнулась она, умело разбивая яйцо и разбрызгивая его по сковороде с шипением, - Твои друзья уже проснулись?
- Пока нет, - ответил Хаку, - не возражаешь, если я помогу тебе?
Цунами улыбнулась:
- Нет, вон в том шкафу есть несколько мисок, пожалуйста, поставьте их на стол. - Он подошел к полке, на которую она указала, и обнаружил большое количество керамических мисок, поставленных одна на другую.
Хаку смутно ощутил ностальгию по утренним занятиям своего детства, которые он проводил вместе с матерью, готовя еду и убираясь. Он знал, что его мать давно умерла, но от воспоминаний у него стало немного легче на сердце.
После того, как Хаку помог Цунами приготовить утренний ужин, он вернулся в комнату для гостей, где, как и ожидалось, все еще спали Наруто и Гаара. Со вздохом Хаку стянул одеяло с Наруто, который пошевелился во сне, но не проснулся.
- Гаара-кун... - Его рыжеволосого друга было не так сложно привести в чувство, как Наруто. Услышав свое имя, он резко открыл глаза и неуверенно сел. Он бросил на Хаку слегка раздраженный взгляд.
Пока Гаара пытался прийти в себя, Хаку несколько раз окликнул Наруто и даже грубо встряхнул его за плечи. Он должен был признать, что Наруто, вероятно, мог бы крепко проспать во время крушения поезда, если бы его не беспокоили; просто он крепко спал. "Но, - подумал про себя Хаку, - у его разума действительно есть более развитые сферы интересов".
- Наруто-кун, рамен остынет, если ты не поторопишься.
- Ах! - Блондин вскочил прямо над головой Хаку, - Подожди меня! - Он выбежал из комнаты, в лучшем случае наполовину проснувшись, и темноволосый мальчик с легким удивлением прислушался к грохочущим звукам, когда Наруто наполовину бежал, наполовину падал вниз по лестнице, следуя за восхитительным ароматом, который висел в воздухе.
Хаку не потрудился скрыть свою широкую ухмылку, в то время как Гаара продолжал бездельничать и зевать. Наруто был уникален в том смысле, что все, что он считал важным, будь то друзья или еда, было тем, чему он отдавал все свои силы, "Ну, может быть, друзья важнее, чем лапша".
- Не зли его, - Гаара встал, почесывая шею, - Он напугает людей, которые здесь живут. - Он потянулся, чтобы поднять свою тыкву только одной рукой (Он становится сильнее...Удивленно отметил Хаку), а затем повернулся, чтобы выйти из комнаты, даже не оглянувшись.
- Только с его аппетитом. - Ответил Хаку и быстро последовал за Гаарой.
Внизу Гаара и Хаку присоединились к сидевшему за столом Наруто, последний выглядел подозрительно помятым. Он улыбнулся Хаку:
- Спасибо, что разбудил меня, Хаку-кун! Я спустился как раз вовремя!
- Не стоит благодарности, - темноволосый парень сел напротив него, - Раньше я не был настроен серьезно...
Несмотря на то, что он всего лишь придумал предлог, чтобы разбудить контейнер Кьюби, Наруто все равно был рад проснуться с миской мисо, как и Гаара, но с меньшим энтузиазмом. Цунами была занята тем, что мыла сковороду, на которой она готовила раньше, весело напевая себе под нос.
Гаара, полуприкрыв глаза, налил себе чаю. Хаку заметил его угрюмое поведение:
- Гаара-кун, кажется, немного не в себе этим утром... - Поставив чайник, рыжий поднял свою чашку и медленно отхлебнул. Все это время было отвратительно слышно, как Наруто весело прихлебывает лапшу.
Хаку нахмурился, продолжая наблюдать, как Гаара пьет, прикрыв глаза с темными кругами. Он выглядел бледным и каким-то липким; он был болен? Рыжеволосый мальчик поднял глаза и не мог не заметить странно проницательного взгляда Хаку, устремленного на его голову.
- что?
Хаку задумчиво нахмурился:
- Что это со всеми сегодня?
- Съешь что-нибудь, Хаку-кун! - Сказал Наруто между двумя очень громкими глотками, это прозвучало почти как приказ. Хаку налил себе чаю, не глядя на Гаару, который снова стал раздражительным и необщительным.
Вместо этого Хаку взглянул на Наруто. Он велел ему поесть, потому что у него был недостаточный вес для человека его возраста и роста? Или он честно предупредил, прежде чем расправиться с оставшимися на столе блюдами? Он предположил, что было и то, и другое.
"Цунами" все еще гудела.
Немелодичный шум начинал раздражать Хаку.
Гаара, наконец, поднес палочки ко рту, пробормотав:
- Итадакимасу...- и по-прежнему не поднимая глаз.
- Серьезно...Я не могу понять, что с ними сегодня. - Хаку все еще был расстроен.
- Эй, а куда ушла Анко-сенсей? - Наруто спросил только потому, что его миска была пуста: - Она уже позавтракала?
Цунами повернулась к нему:
- Твоя сенсей ушел с моим отцом рано утром, чтобы помочь ему купить продукты...и что-то о том, как найти данго. Они вернутся позже. Она действительно очень милая женщина!
Гаара усмехнулся слову "милая". Анко казалась не столько милой, сколько клинически ненормальной. Она была более склонна идти напролом по опасной территории, чем большинство инструкторов. О да, и им придется решить проблему с подглядыванием Джирайи, потому что он не был уверен, сколько еще они смогут продержаться под руководством Анко.
Наруто откусил кусочек яйца, и Хаку увидел, как его белые заостренные резцы обнажились в полную силу. "С каких это пор я стал смотреть, как люди едят? С каких это пор я стал смотреть, как ест Наруто? Я что, хочу, чтобы меня стошнило?"
Гаара бросил нерешительный обеспокоенный взгляд на Хаку, который, казалось, молча блевал через стол от него, - я даже не собираюсь спрашивать.
Наруто, однако, был немного обеспокоен:
- Эй, Хаку-кун, ты в порядке? Тебе нужно что-нибудь выпить? - Борьба Хаку, казалось, немного замедлилась, - Ты задыхаешься? - Наруто указал пальцем на Гаару, стоявшего рядом с ним: - Гаара-кун может сделать искусственное дыхание, так что я знаю, что с тобой все будет в порядке!
Гаара бросил на Наруто сердитый взгляд.
Как ни странно, он научился делать искусственное дыхание, но не горел желанием делать это прямо сейчас!
- Ты не должен так думать. - Коротко ответил Гаара, отхлебывая рамен и заставляя Наруто почувствовать легкое волнение. Через мгновение Хаку успокоился и, казалось, задышал ровно.
- Никогда не знаешь наверняка... - подумал про себя Наруто.
Плечи темноволосого мальчика поникли, костяшки его пальцев побелели, когда он яростно сжимал чашку с чаем. Наруто и Гаара продолжали есть, но осторожно.
- Хаку-кун, похоже, вот-вот взорвется.
"Цунами" все еще гудела.
- Как ты можешь так спокойно к этому относиться? - В конце концов, Хаку огрызнулся, довольно громко. Его друзья перестали жевать и вопросительно посмотрели на него. Внезапно гудение Цунами прекратилось.
Окончательно.
- Нормальным в чем? - Холодно произнес Гаара, думая, не обеспокоен ли Хаку тем, что вот-вот начнется заварушка.
- Насчет этого нукенина! Забузы! Как ты можешь быть таким расслабленным? - прошипел Хаку, понизив голос, чтобы Цунами не вмешивался в их мелкие дела ниндзя. - Как ты можешь быть таким расслабленным? Он все еще где-то там! Ищет... - Он замолчал, заметив, что Цунами внимательно прислушивается.
- Тебе нужно остыть Хаку-кун, - тихо сказал Наруто, - Клоун без бровей, да, мы знаем, что он где-то здесь. Но ты не можешь психовать на глазах у его семьи. Я имею в виду, мы все еще на задании!
- Но...!
- Нет, - перебил его Гаара, - ты нервничаешь только потому, что он прекрасно осведомлен о твоих способностях, и это понятно. - Он сделал паузу, - Но ты должен контролировать свои эмоции. Мы не можем позволить, чтобы вы отвлекались, если дела примут плохой оборот.
Взгляд Цунами был подозрительно прикован к окну над раковиной, где она все еще мыла кухонную утварь.
- Мы не можем говорить об этом здесь, - Наруто расправился с рисовым шариком, который он ел, одним быстрым движением. - Эй, почему бы нам не пойти и немного не потренироваться? Просто чтобы успокоить нервы?
Хаку кивнул и начал заметно расслабляться:
- Я согласен.
Хаку и Наруто поднялись со своих мест, но Гаара не двинулся с места:
- Пока нет.
- почему? - Хаку не хотел, чтобы его голос звучал возмущенно, но это было трудно. Даже Наруто был явно смущен тем, что Гаара мог каким-то образом растоптать и оплевывать его хорошие идеи.
Рыжий почти незаметно пожал плечами:
- Ты ничего не ел, Хаку-кун.
Обида Наруто испарилась:
- Он прав!
Хаку снова занял свое место с благодарной улыбкой на лице.
- Хорошо.
Они ушли вскоре после того, как собрали свое оружие. На улице было тепло, и трое генинов, казалось, немного нервничали из-за недавней тирады Хаку, но день был слишком прекрасным, чтобы не расслабиться.
Они остановились на пустом пляже за одним из причалов неподалеку от дома. С залива дул легкий ветерок. Хаку тоже заметил, что был прилив.
- Это здорово! - Наруто откинулся на песок и уставился в небо. Они были того же цвета, что и его глаза. Гаара уронил свою тыкву, которая упала на землю без малейшего звука, и опустился на колени рядом с блондином, проводя рукой по пляжному песку.
Это зерно отличалось от зерновых, произрастающих в Суне, и он отметил, что он был бы одним из немногих людей, которые вообще могли бы отличить их друг от друга. Оно было намного прохладнее. Вода, постоянно омывавшая его, придала ему другую текстуру, менее гладкую, чем у мелкого, переносимого ветром песка его родины. Даже запах был уникальным: здесь это был океан, и это было приятно, но в Суне это было открытое небо, и это был лучший запах, который только мог быть. По крайней мере, для него.
Гаара сидел молча, создавая аморфные формы из крупинок, пока Наруто что-то рассказывал Хаку, который наблюдал, как спокойная вода набегает на берег.
- Эй, Хаку-кун, откуда этот сумасшедший парень из Тумана вообще тебя знает? - Наруто не мог не задаться вопросом. Этот вопрос тоже был у Гаары на уме.
Хаку полуобернулся к ним, все еще стоя у кромки воды:
- Ну, я... я думаю, тогда я должен рассказать вам одну историю.
Наруто сел, прислушиваясь так же внимательно, как и Гаара.
- Когда я был маленьким, я жил с родителями на ферме. Я думаю, мы были счастливы. Все было просто, - он отвернулся от них, - Была ранняя весна. Когда я обнаружил Хиотон, на земле еще лежал снег.
- Как? - Наруто подсказал: - Тебе было лет пять, верно? Как ты мог им пользоваться, если был таким маленьким?
- я не знаю. Это просто случилось. Однажды я смог делать такие вещи, - тихо сказал Хаку, - Моя мать знала, потому что у нее это тоже было. Когда-то она была частью клана. Когда мой отец узнал об этом, он подумал, что мы монстры... - Темноволосый парень оглянулся на них: - Он убил ее первым. Я видел, как он это сделал, и я... не смог остановить его. Когда он бросился на меня, я просто...
Гаара и Наруто молчали.
- Я не знаю, как я это сделал на самом деле, но как только они умерли, я понял, что не могу остаться.
- Куда ты ушел? - Спросил Гаара. Его голос был тихим, немного сердитым.
- Никуда, - просто ответил он, - я помню, было холодно. За городом был мост, и там я его и увидел.
- И этот парень видел тебя, но ничего не сделал? - Подсказал Наруто, вводя в курс дела.
- Нет. Он ушел. Я не удивлен, это не в его характере - заботиться о другом человеке, - голос Хаку был особенно ледяным, - Но после этого я встретил Хироси, а затем...
- Нас! Наруто закончил и кивнул сам себе, как будто это все объясняло. К сожалению, так оно и было.
- Странно, как он все еще может помнить тебя, если ты на самом деле не вызывал у него интереса... - размышлял Гаара.
- Да, я и сам в этом не уверен, - пробормотал Хаку, снова поворачиваясь и глядя на воду, - Прости, что не сказал тебе раньше. Просто мне было больно говорить об этом.
- Не переживай, теперь мы квиты! - Наруто успокоил его: - Ты же знаешь, что мы с Гаарой-куном супер-крутые джинчурики, - Гаара закатил глаза, - И мы знаем о... ну, о твоих маме и папе.
Хаку кивнул, не совсем уверенный, что сказать. Поэтому он ничего не сказал, следуя своему здравому смыслу, и вошел в воду, концентрируя свою чакру на ногах, не задумываясь об этом по-настоящему.
- Ему грустно, - тихо сказал Наруто, - я бы хотел, чтобы мы могли что-нибудь сделать, чтобы, ну, знаешь, отвлечь его от этого.
- Сейчас мы ничего не можем сделать, - ответил Гаара, а песок мечтательно кружился вокруг него.
- Фу! - Наруто встал, отряхиваясь. Его раздражало, что Хаку, один из самых эмоционально стабильных людей, которых он знал, все еще не мог примириться со своим прошлым. Не то чтобы он винил его. Не каждый день появляется пропавший без вести и говорит тебе, что где-то есть такие же, как ты.
Что-то пришло в голову Наруто, когда он наблюдал, как песок медленно, расчетливо кружится вокруг рыжего, и он нахмурился:
- Давай тренироваться! Мне скучно.
Гаара посмотрел на него бесстрастно, без особого интереса. Хаку чаще всего проверял его защиту, и когда дело доходило до спарринга с Наруто, мальчик обычно так орал, что Гаара намеренно прекращал бой, просто чтобы не слушать его болтовню.
Он также знал, что это было не очень справедливо, но это мало беспокоило его совесть.
Блондин не мог удержаться от ехидства. Песок был повсюду! Это было открытое приглашение, и, очевидно, Гаара не воспринял его всерьез.
- Поднимай свою задницу, ублюдок, нам действительно стоит поработать над твоим тайдзюцу, - ухмыльнулся Наруто, видя, как нахмурился рыжий, - я имею в виду, что все, что ты делаешь, это стоишь рядом и позволяешь своему песку защищать тебя. Но я почти уверен, что однажды ты столкнешься с кем-то, кто сможет преодолеть твой щит...
- Маловероятно.
- Ну, это все равно было бы полезно, - продолжил Наруто, - Что? Ты слишком ленив, чтобы улучшить свою скорость и выносливость? Теперь, когда я думаю об этом, ты немного неуклюж.
- Ты смотрелся в зеркало в последнее время?
- эй! По крайней мере, я могу нанести удар! - Рявкнул Наруто, напрягая мускулы, - Это больше, чем ты можешь выразить словами!
Песок, кружившийся вокруг Гаары, осыпался; это было последней каплей. Ему не нужно было никому ничего доказывать, особенно Наруто. Гаара встал, почти машинально обратив на Наруто свое внимание.
Блондин был доволен: "Думаю, это его задело!"
По правде говоря, Наруто никогда по-настоящему не видел, как Гаара сражается в ближнем бою. Когда-либо. Так что было бы преуменьшением сказать, что он был совершенно потрясен, когда рыжеволосый мальчик принял идеальную, как по учебнику, атакующую стойку и поманил его к себе рукой с раскрытой ладонью.
Нерв.
Абсолютный нерв.
Наруто сжал кулаки и прыгнул, не зная, как атаковать Гаару, потому что было удивительно видеть, что Песок не бросился защищать его, как только Гаара поймал удар Наруто, и не отбросил его назад легким движением запястья. И все же выбеленные солнцем песчинки дрожали под ногами Гаары, когда он сдерживал их чакрой, стремясь прийти на помощь.
- Хорошо! хорошо! Ты не такой уж жалкий, - Наруто сказал это только для того, чтобы спровоцировать его, и добился успеха. - Никакого обмана с песком, понял?
Гаара ничего не сказал и только бросился вперед. Наруто был ошеломлен его стремительностью. Отклонившись назад, он избежал удара, за которым быстро последовал апперкот, задевший его левое плечо. Наруто позволил Гааре оттеснить его назад; его ноги скользили по песку, песок и ракушки летели во все стороны.
Это было странно, но на удивление удачно подобрано. Уклоняйся от удара в лицо:
- Тебе было бы больно, ублюдок! - Нанеси несколько ударов, заблокируй несколько, Наруто не очень старался, и это было ошибкой. Бам. Гаара ухмыльнулся, изобразив идеальный удар в солнечное сплетение, и Наруто отшатнулся назад, маниакально ухмыляясь:
- Когда это Гаара успел так быстро?
Нервы Гаары ныли, но Наруто двигался быстрее, направляя чакру в ноги для ускорения, как однажды предложил Хаку. Первые два удара Наруто пришлись на плечо и грудную клетку Гаары, третий он блокировал,
- Блядь! Импровизируй! - ухмыльнулся Наруто, продолжая наносить удар, и, как и следовало ожидать, Гаара поймал его. Он выругался про себя, когда получил жестокий удар в бок с разворота.
Он упал, песок вокруг него взвился и выбил ноги Наруто из-под него. Блондин издал визгливый звук и выпрямился, опираясь на вытянутые руки. Гаара восстановил равновесие и продолжил наносить удары.
- Он не так быстр, как Хаку-кун, но он намного сильнее... - Наруто уже чувствовал, что начинает покрываться синяками. - Может быть, Эро-сенсей проведет для нас какое-нибудь формальное обучение или что-то в этом роде. Это потрясающе!
Два часа спустя они сидели на пляже, потные, в синяках и запыхавшиеся. У Наруто был синяк под глазом, что делало его похожим на своего спарринг-партнера. Гаара не хотел этого признавать, но Наруто одержал верх. Он был опытнее, лучше импровизировал и постоянно наносил сильные удары. Он был уверен, что победил блондина достаточно хорошо, чтобы донести свою точку зрения.
Он умел наносить удары. Он просто решил этого не делать.
Это было проблемой?
Хаку все это время рассеянно использовал свой Кеккей Генкай, пока его друзья сражались. Вода струилась по воздуху, создавая десятки фигур и множество различных вариаций клонов. В течение получаса он возился с одной конкретной фигурой.
Он сформировал простой прямоугольный лист льда с очень большим количеством чакры. Он сжимал поверхность, делая ее более гладкой, плоскостопной и тонкой, пока боевые кличи его товарищей по команде разносились над пляжем. Он был удивлен, что никто до сих пор не зашел проведать их, но все равно ценил уединение.
- Я добавлю в нее немного больше чакры, - прикинул он, вливая ее в свою основную ледяную скульптуру, и начал очищать ее от песка, соли и минералов. Толщина льда, который когда-то был голубоватым и полупрозрачным, не могла превышать половины сантиметра, когда он стал похож на стекло и ярко отражал солнечный свет.
- Зеркало.
Это было идеально: слой льда летом. Может быть, в следующий раз он использовал бы чуть меньше чакры...
Хаку наблюдал за самим собой в своем творении. Оно было великолепным. Он тоже почувствовал это, как будто его контроль над чакрой был действительно сбалансирован, когда он вглядывался в него, задаваясь вопросом, что может означать этот резонанс:
- Это было бы полезно для отвлечения врагов и, вполне возможно, для хорошего...
- Что ты делаешь, Хаку-кун?
Хаку подпрыгнул от неожиданности. Он почувствовал, как его желудок переместился туда, где, по его мнению, должен был находиться мозг, и его чакра резко изменилась. Он был поражен и почувствовал, как какая-то часть его тела сжалась, когда он упал вперед, ожидая, что врежется в зеркало, но, казалось, это произошло...растворился в нем.
Наруто наблюдал, как Хаку нырнул в зеркало и исчез.
- Что? - Наруто в ужасе упал навзничь, потеряв контроль над чакрой, которой его ноги удерживались на поверхности воды, и врезался в соленые волны. Над головой со смехом кричали чайки.
Блондин высунул голову из воды, хватая ртом воздух,
- Ч-что, блядь, только что произошло? - Он уставился на висящее в воздухе зеркало. Хаку был там секунду назад и просто исчез из виду.
Наруто разинул рот, когда в зеркале появилось совершенно четкое изображение Хаку, как будто он все еще стоял перед ним.
- Это какое-то отсталое дзюцу или магический трюк...
- Наруто-кун? - Хаку говорил, или это было зеркало?
Мозг Наруто начинал болеть, когда он погружался в глубокую воду. Еще более загадочным было то, что Хаку появился из ледяного зеркала, небрежно выйдя из него и вернувшись на поверхность воды, где Наруто удивленно уставился на него.
- Как ты это сделал?
Хаку был озадачен. Раньше он точно не пытался попасть в зеркало: это звучало как какой-то нелепый карнавальный трюк. Но это было по-настоящему. Когда он это почувствовал, это совсем не было похоже на лед. Это была вода, позволявшая ему пройти, и как только он оказался внутри, это была широкая равнина, где он мог видеть все вокруг из другого измерения. Даже если внешне она казалась тонкой и непроницаемой, это было почти как войти в комнату. Как он это сделал, было другим вопросом.
- Я не знаю...
Смущенный, мокрый и раздраженный, Наруто восстановил контроль над своей чакрой и поплелся обратно к берегу в насквозь промокшей одежде. Гаара наблюдал с пляжа, как Наруто вернулся, а Хаку снова с любопытством подошел к зеркалу, желая разобраться,
- Что-то новенькое.
Наруто что-то проворчал себе под нос, когда его ноги снова коснулись песка, и, не теряя времени, стянул через голову свою пропитанную влагой оранжевую куртку и бросил ее Гааре, который захихикал, когда он промахнулся на паруц метров:
"Блядь...ветер дует в противоположную сторону."
Футболка прилипла к груди с чмокающим звуком, когда он принялся ее стягивать, продолжая что-то злобно бормотать. В следующий раз он обязательно предупредит Хаку, что зайдет к нему в гости, когда захочет узнать, как у него дела:
- Боже, он параноик. Хотел бы я, чтобы не я постоянно подвергался его паническим атакам.
- Новая способность Хаку-куна выглядит интересной. - Гаара задумался, не скрывая ухмылки.
- да? Ну, ты бы так не подумал, если бы был тем, кто вышел проверить его, - огрызнулся Наруто, оставшись в одних темно-зеленых боксерах, - Хаку-кун слишком нервный. Блондин растянулся на теплом песке, не обращая внимания на веселье Гаары по поводу отсутствия на нем одежды.
После почти часового наблюдения за тем, как Хаку экспериментировал со своей новой способностью Кеккей Генкай, Наруто и Гаара начали уставать. Рыжий предложил продолжить спарринг, но Наруто громко возразил из-за своей частичной наготы и уязвленного самолюбия.
Так они сидели и смотрели на воду. Тонкие полоски облаков над головой, которые были слишком редкими, чтобы по-настоящему прикрыть от солнца,
- Хех, может быть, Гаара-кун наконец-то загорит...
Довольно долго Хаку метался между двумя ледяными зеркалами, на создание которых, как предположил Гаара, ушло немало чакры. С каждым мгновением он увеличивал скорость, пока не превратился в неясную вспышку.
- Ледяные штучки Хаку-куна довольно крутые, но выглядят не очень полезными, - сухо прокомментировал Наруто, и Гаара хмыкнул. Возможно, это был звук согласия, но прозвучал он равнодушно.
Контейнер Кьюби строил каплю, которая сначала должна была стать замком из песка на его животе, закрывая большую часть его печати. Маленькие щепки плавучего дерева служили крошечными флагштоками и воротами, а жемчужные осколки ракушек были беспорядочно расставлены вместо окон.
- Этот цвет напоминает мне глаза Хинаты-тян...
- Привет, Гаара-кун?
- ...хм?
- Как ты думаешь, чем сейчас занимается Хината-тян?
Гаара моргнул. Он знал, что у его друга часто возникают неожиданные мысли, но это было необычно даже для Наруто,
- Не могу сказать...
- действительно?
Рыжеволосый одарил Наруто взглядом, полным легкого недоверия:
- Ну, как любая выдающаяся куноичи, такая как она, она бы со своей командой активно участвовала в миссиях на благо Конохи... - Наруто мечтательно уставился на свой шарик из песка, - Используй свое воображение.
- Под честной куноичи ты имеешь в виду и Сакуру-тян тоже?
- Прекрати. - Его голос звучал раздраженно.
- Ха! Ладно.
Они не заметили, что Хаку закончил со своими творениями из Хетона, пока он не встал перед ними, выглядя очень расслабленным. Его улыбка была хорошим знаком; может быть, у него улучшилось настроение?
- Готово, Хаку-кун? - Наруто разрушал свой обреченный замок, но сохранил несколько самых красивых снарядов.
- Почти.
Темноволосый мальчик взглянул на одежду Наруто, все еще немного влажную, несмотря на то, что он сорок пять минут подряд пролежал на ярком солнце. Все было разложено в определенном порядке: куртка, рубашка, кобуры, штаны, но он по привычке все еще носил защитную маску для лба.
Без особых усилий Хаку поднял руку и с помощью небольшой дозы чакры извлек остатки соленой воды для своего друга. Просто чтобы похвастаться, он собрал ее в парящую прозрачную сферу.
- Ты мог бы сделать это раньше, - мягко заметил Гаара. - Я бы предпочел, чтобы он остался в рубашке.
Это была его первая возможность ответить ему одним из комментариев Наруто.
Хаку кивнул, открыто ухмыляясь, в то время как Наруто сердито посмотрел на рыжеволосого за то, что тот обратил его собственную шутку против него.
Около полудня они вернулись в свое жилище. Как и ожидалось, Анко и Тазуна тоже вернулись из утреннего похода по магазинам и сидели за кухонным столом, уставленным разнообразными блюдами из морепродуктов.
- Так скоро вернулись, мальчики? - Анко ухмыльнулась. Казалось, что они с клиентом уже приступили к еде. - Я подумала, что вам потребуется больше времени, поэтому мы начали обедать без вас.
- Как мило. - Тихо сказал Хаку. Тазуна приподнял бровь, а Наруто и Гаара захихикали.
- Проходите и присаживайтесь, мальчики, - Цунами, похоже, уже готовила ужин, - его еще много осталось!
- Где Инари? - Спросил Гаара, предположив, что мальчик дулся.
- Мы с ним уже поели, - ответила Цунами, - Думаю, он играет наверху.
Генин сел, и Наруто первым взял себе еду.
- Спасибо! Выглядит великолепно!
Взгляд Хаку упал на картину в рамке на стене. На нем он увидел младшего Инари, рядом с которым улыбались его мать и дедушка, а над ними был оторван кусок фотографии, из-за чего правый верхний угол был обтрепан.
- Простите, - Хаку не смог сдержать любопытства, - вон та фотография, кажется, часть ее была вырвана.
Тазуна перестал жевать и нахмурил брови, привлекая к себе внимание.
После недолгого молчания он с ностальгией произнес:
- Человек, снятый на фотографии, - это Кайза, отец Инари.
Цунами тоже прервала приготовления к ужину.
- Мой муж... - Хаку выглядела слегка встревоженной из-за того, что затронула такую деликатную тему.
- Все в порядке, - прохрипел Тазуна и сделал глоток чая, - Этот человек когда-то был здесь героем.
- Герой? - Глаза Наруто расширились от интереса.
Старик кивнул, готовясь рассказать историю:
- Да. Несколько лет назад, перед смертью, он рассказал нашей деревне о том, что такое мужество.
***
- Привет, я вижу, ты проснулся, - веселый голос помог Инари прийти в себя. - Как ты себя чувствуешь?
- хм?
Мальчик сел и протер глаза. Перед ним был мужчина. Ранее он почувствовал, как его сердце выскакивает из груди после того, как эти негодяи забрали его маленького щенка и бросили его тонуть в лагуне. Но он был уверен, что тоже погиб, поскольку его, восьмилетнего ребенка, не имевшего опыта плавания, столкнули в воду вслед за щенком.
Каким-то образом Почи научился плавать всего за тридцать секунд и подплыл к берегу. После нескольких минут барахтанья Инари все еще был близок к тому, чтобы утонуть, когда провинившиеся дети убежали, чтобы оставить его умирать, и никто не услышал его испуганных криков.
По крайней мере, он так думал.
- Ты спас меня? - Спросил Инари, нуждаясь в подтверждении.
- Да, - улыбнулся высокий мужчина, - но сначала поешь, - он указал на две рыбины, приготовленные на вертеле на открытом огне, - а потом мы сможем поговорить об этом.
Рыба была вкусной.
- Я поговорил с этими парнями, - заверил его Кайза, - они больше не доставят тебе хлопот.
- Я просто хотела бы знать, куда подевался Почи... - Торжественно пробормотал Инари.
Кайза почесал подбородок:
- Хм, в стране, откуда я родом, собаки очень преданы своим хозяевам... - Он сделал паузу, - Хотя, знаешь, ты вроде как бросил его первым.
- Я действительно хотел спасти Почи, - слабо запротестовал мальчик, - но я... я не смог этого сделать.
- эй! Ты должен быть сильным! Если тебе что-то дорого, защищай это! Обеими руками! - Кайза продемонстрировал свои покрытые шрамами руки: - Ты никогда не должен колебаться, рискуя своей жизнью ради того, что тебе дорого.
- Что ж, я так думаю... - согласился Инари, и на его круглом лице появилась легкая улыбка.
Кайза взъерошил волосы мальчика:
- Вот это настрой!
***
- После этого они были неразлучны, - Тазуна уставился на свои суши, - Инари никогда не знал своего настоящего отца, поэтому Кайза стал для него кем-то вроде отца... и частью нашей семьи.
- Почему он был героем? - Спросил Наруто.
***
- Если мы не закроем эти ворота, весь нижний район будет затоплен! - В отчаянии крикнул какой-то мужчина своим спутникам, в то время как их пончо бешено хлопали на ветру.
Несколько дней подряд на деревню обрушивался сильный шторм, разрушивший дамбы и затопивший многие водные пути. Группа людей, сбившись в тесную группу, смотрела вниз с насыпи, поскольку повышение уровня воды угрожало выживанию их деревни.
- Если нам удастся привязать эту веревку к одному из столбов ворот, мы сможем закрыть их отсюда! - Предложил один из них, голос его срывался на визг ветра и дождя.
- Вы с ума сошли! Кому-то пришлось бы плыть туда, чтобы это сделать!
Они молча стояли на воющем ветру. Это была глупая затея.
- Я сделаю это! - Вызвался Кайза. Все головы повернулись к нему, когда он снял шляпу, выглядя на удивление спокойным.
Кайза был уважаемым человеком в обществе, известным своими твердыми убеждениями и мужественным сердцем. Какой-то мужчина молча протянул ему веревку, не желая возражать против его щедрого предложения. Кайза взял ее и двинулся вперед, готовясь к удару холодной воды, в которую он собирался прыгнуть.
- Папа, не уходи! - Инари завопил, расталкивая людей и цепляясь за промокшую рубашку отца.
Кайза улыбнулась ему:
- Все в порядке, Инари. Эта деревня важна! Это наш дом. Помни, если тебе что-то дорого, ты должен это защищать, верно?