Tigerowl : другие произведения.

Forlorn. глава 13

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Новые способности Хаку. Бой с Забузой и бойцами Гато. Возвращение в Коноху.

  Текст главы
  
  Саундтрек к главе: "Лента в море" Уямы Хирото
  - Ты зря тратишь время на Лист, малыш. Ты из "того" клана, это очевидно по твоим способностям.
  - Ты, маленький монстр, не двигайся!
  - Хаку - ниндзя из Листьев! Он ни за что не пошел бы в Деревню Тумана ради такой глупости!
  "Это еще не конец".
  - Монстр!
  Хаку перевернулся. Солнечный свет, лившийся в окно, оставил на его веках алые пятна. Волосы в беспорядке рассыпались по лицу, щекоча нос. Он беззвучно открыл глаза и медленно сел.
  "Даже во сне мне неспокойно."
  Впервые за долгое время Хаку приснился его отец, о котором у него было мало приятных воспоминаний. Раньше он думал, что обижался на своего отца за то, что тот был так жесток и неумолим по отношению к нему и его матери (а также пытался убить их), пока не вспомнил, что именно он оборвал жизнь своего отца: "Я не хотел... он был не в себе".
  Ему не нравилась смерть, как и тот факт, что он был способен убивать с такой легкостью благодаря своему Кеккей Генкаю. Казалось, что он не мог избежать этого. Чувство вины за то, что он убил собственного отца из чистого отчаяния, все еще мучило его по прошествии стольких лет. Хаку поклялся, что это больше никогда не повторится.
  Хаку рассеянно пошарил вокруг себя в поисках резинки для волос, нашел ее и принялся стягивать свои шелковистые черные локоны в конский хвост. Его темные глаза были прикованы к глухой стене перед ним, пока он плыл сквозь последний из своих пестрых снов.
  "Почему у меня обязательно должен быть Хиотон? Почему я не могу просто быть нормальным, как все остальные? Я ненавижу это. Я ненавижу то, что мои родители умерли, и причина этого - я".
  Он повернулся, услышав, как Наруто пробормотал что-то неразборчивое во сне. Это было что-то радостное, "Может быть, рамен?" - Хаку улыбнулся. Лицо блондина было скрыто одеялом, накинутым на него, но он был уверен, что мальчик улыбается.
  Гаара, сидевший рядом с Наруто, тоже крепко спал, тихонько похрапывая. Это выглядело не очень удобно - спать прямо на спине, но Гаара все равно выглядел умиротворенным. Его страх перед Шукаку уменьшился после вмешательства Джирайи и Третьего, но по ночам Гаара все еще спал беспокойно. Дневные волнения утомили его и позволили крепко уснуть.
  Только недавно Хаку сказали, что его лучшими друзьями были оба джинчурики, и он до сих пор не задумывался об этом особо. Это было потому, что после того, как он узнал, ничего не изменилось. Они по-прежнему были Наруто и Гаарой, его друзьями, которые стали ближе, чем братья, и он был уверен, что так будет всегда. После того, как Хаку покинул свою родину, они были единственной семьей, которую он знал.
  Хаку также почувствовал прилив гордости, а не страха, зная, что они были вместилищами демонов: "Их жертва ради сохранения Кьюби и Ичиби каждый день защищает людей от необузданного гнева демонов не только в Конохе, но и в любой деревне".
  Он не мог понять, почему люди так боялись Наруто и Гаару в Листе. Это едва ли казалось рациональным. Они никогда не делали ничего, что могло бы вызвать недоброжелательность со стороны кого-либо. Если уж на то пошло, к ним следовало относиться как к героям за то, что они посвятили свою жизнь своей деревне. По крайней мере, таково было его мнение.
  Хаку откинул одеяло и позволил себе потянуться, слушая, как хрустят его плечи: "Для меня не имеет значения, сажают демонов в тюрьму или нет, мы друзья, и ничто не может этого изменить".
  Как раз в тот момент, когда Хаку собирался еще раз убедиться в глубине своей преданности Наруто и Гааре, светловолосый мальчик сел, все еще спящий, но выглядевший так, словно потянулся за чем-то. Так же резко, как и перевернулся, Наруто снова принял горизонтальное положение, храпя и бормоча:
  - Хм, ты собираешься...? - Хаку продолжал наблюдать, удивленный тем, что мечты Наруто могут касаться даже физического мира, - ...съесть этот... ммм... рыбный пирог...?
  - Он уже проголодался и даже не пришел в сознание, - заметил Хаку, вздрогнув, когда Наруто снова перевернулся, ударив Гаару слабой рукой прямо по лицу, который чудесным образом проспал все это сонное нападение, - Может, мне стоит пойти приготовить завтрак, пока он не съел тыкву Гаары-куна...
  Грациозно поднявшись на ноги, Хаку легко подошел к груде дорожных принадлежностей в углу гостевой комнаты. Он бесцеремонно залез в большую сумку и принялся рыться в ней в поисках одежды. Он спал в одних штанах, поэтому натянул простой белый комбинезон, который достал из кармана, и тихо вышел из комнаты.
  Храп Наруто и Гаары донесся до него, когда он закрыл дверь.
  В остальном доме было тихо по сравнению с комнатой, в которой Хаку провел ночь. Он продолжал моргать, прогоняя сон, пока спускался по лестнице и поворачивал направо, туда, где, как он помнил, находилась кухня.
  К его удивлению, Цунами уже была там и ставила сковороду на плиту. Хаку невинно откашлялся, и она повернулась к нему с улыбкой:
  - О, доброе утро, Хаку-кун. Ты хорошо спал?
  Он кивнул:
  - Да, я спал. Спасибо, что позволили нам остаться здесь, Цунами-сан.
  - Вовсе нет, мне очень приятно, - отмахнулась она, умело разбивая яйцо и разбрызгивая его по сковороде с шипением, - Твои друзья уже проснулись?
  - Пока нет, - ответил Хаку, - не возражаешь, если я помогу тебе?
  Цунами улыбнулась:
  - Нет, вон в том шкафу есть несколько мисок, пожалуйста, поставьте их на стол. - Он подошел к полке, на которую она указала, и обнаружил большое количество керамических мисок, поставленных одна на другую.
  Хаку смутно ощутил ностальгию по утренним занятиям своего детства, которые он проводил вместе с матерью, готовя еду и убираясь. Он знал, что его мать давно умерла, но от воспоминаний у него стало немного легче на сердце.
  После того, как Хаку помог Цунами приготовить утренний ужин, он вернулся в комнату для гостей, где, как и ожидалось, все еще спали Наруто и Гаара. Со вздохом Хаку стянул одеяло с Наруто, который пошевелился во сне, но не проснулся.
  - Гаара-кун... - Его рыжеволосого друга было не так сложно привести в чувство, как Наруто. Услышав свое имя, он резко открыл глаза и неуверенно сел. Он бросил на Хаку слегка раздраженный взгляд.
  Пока Гаара пытался прийти в себя, Хаку несколько раз окликнул Наруто и даже грубо встряхнул его за плечи. Он должен был признать, что Наруто, вероятно, мог бы крепко проспать во время крушения поезда, если бы его не беспокоили; просто он крепко спал. "Но, - подумал про себя Хаку, - у его разума действительно есть более развитые сферы интересов".
  - Наруто-кун, рамен остынет, если ты не поторопишься.
  - Ах! - Блондин вскочил прямо над головой Хаку, - Подожди меня! - Он выбежал из комнаты, в лучшем случае наполовину проснувшись, и темноволосый мальчик с легким удивлением прислушался к грохочущим звукам, когда Наруто наполовину бежал, наполовину падал вниз по лестнице, следуя за восхитительным ароматом, который висел в воздухе.
  Хаку не потрудился скрыть свою широкую ухмылку, в то время как Гаара продолжал бездельничать и зевать. Наруто был уникален в том смысле, что все, что он считал важным, будь то друзья или еда, было тем, чему он отдавал все свои силы, "Ну, может быть, друзья важнее, чем лапша".
  - Не зли его, - Гаара встал, почесывая шею, - Он напугает людей, которые здесь живут. - Он потянулся, чтобы поднять свою тыкву только одной рукой (Он становится сильнее...Удивленно отметил Хаку), а затем повернулся, чтобы выйти из комнаты, даже не оглянувшись.
  - Только с его аппетитом. - Ответил Хаку и быстро последовал за Гаарой.
  Внизу Гаара и Хаку присоединились к сидевшему за столом Наруто, последний выглядел подозрительно помятым. Он улыбнулся Хаку:
  - Спасибо, что разбудил меня, Хаку-кун! Я спустился как раз вовремя!
  - Не стоит благодарности, - темноволосый парень сел напротив него, - Раньше я не был настроен серьезно...
  Несмотря на то, что он всего лишь придумал предлог, чтобы разбудить контейнер Кьюби, Наруто все равно был рад проснуться с миской мисо, как и Гаара, но с меньшим энтузиазмом. Цунами была занята тем, что мыла сковороду, на которой она готовила раньше, весело напевая себе под нос.
  Гаара, полуприкрыв глаза, налил себе чаю. Хаку заметил его угрюмое поведение:
  - Гаара-кун, кажется, немного не в себе этим утром... - Поставив чайник, рыжий поднял свою чашку и медленно отхлебнул. Все это время было отвратительно слышно, как Наруто весело прихлебывает лапшу.
  Хаку нахмурился, продолжая наблюдать, как Гаара пьет, прикрыв глаза с темными кругами. Он выглядел бледным и каким-то липким; он был болен? Рыжеволосый мальчик поднял глаза и не мог не заметить странно проницательного взгляда Хаку, устремленного на его голову.
  - что?
  Хаку задумчиво нахмурился:
  - Что это со всеми сегодня?
  - Съешь что-нибудь, Хаку-кун! - Сказал Наруто между двумя очень громкими глотками, это прозвучало почти как приказ. Хаку налил себе чаю, не глядя на Гаару, который снова стал раздражительным и необщительным.
  Вместо этого Хаку взглянул на Наруто. Он велел ему поесть, потому что у него был недостаточный вес для человека его возраста и роста? Или он честно предупредил, прежде чем расправиться с оставшимися на столе блюдами? Он предположил, что было и то, и другое.
  "Цунами" все еще гудела.
  Немелодичный шум начинал раздражать Хаку.
  Гаара, наконец, поднес палочки ко рту, пробормотав:
  - Итадакимасу...- и по-прежнему не поднимая глаз.
  - Серьезно...Я не могу понять, что с ними сегодня. - Хаку все еще был расстроен.
  - Эй, а куда ушла Анко-сенсей? - Наруто спросил только потому, что его миска была пуста: - Она уже позавтракала?
  Цунами повернулась к нему:
  - Твоя сенсей ушел с моим отцом рано утром, чтобы помочь ему купить продукты...и что-то о том, как найти данго. Они вернутся позже. Она действительно очень милая женщина!
  Гаара усмехнулся слову "милая". Анко казалась не столько милой, сколько клинически ненормальной. Она была более склонна идти напролом по опасной территории, чем большинство инструкторов. О да, и им придется решить проблему с подглядыванием Джирайи, потому что он не был уверен, сколько еще они смогут продержаться под руководством Анко.
  Наруто откусил кусочек яйца, и Хаку увидел, как его белые заостренные резцы обнажились в полную силу. "С каких это пор я стал смотреть, как люди едят? С каких это пор я стал смотреть, как ест Наруто? Я что, хочу, чтобы меня стошнило?"
  Гаара бросил нерешительный обеспокоенный взгляд на Хаку, который, казалось, молча блевал через стол от него, - я даже не собираюсь спрашивать.
  Наруто, однако, был немного обеспокоен:
  - Эй, Хаку-кун, ты в порядке? Тебе нужно что-нибудь выпить? - Борьба Хаку, казалось, немного замедлилась, - Ты задыхаешься? - Наруто указал пальцем на Гаару, стоявшего рядом с ним: - Гаара-кун может сделать искусственное дыхание, так что я знаю, что с тобой все будет в порядке!
  Гаара бросил на Наруто сердитый взгляд.
  Как ни странно, он научился делать искусственное дыхание, но не горел желанием делать это прямо сейчас!
  - Ты не должен так думать. - Коротко ответил Гаара, отхлебывая рамен и заставляя Наруто почувствовать легкое волнение. Через мгновение Хаку успокоился и, казалось, задышал ровно.
  - Никогда не знаешь наверняка... - подумал про себя Наруто.
  Плечи темноволосого мальчика поникли, костяшки его пальцев побелели, когда он яростно сжимал чашку с чаем. Наруто и Гаара продолжали есть, но осторожно.
  - Хаку-кун, похоже, вот-вот взорвется.
  "Цунами" все еще гудела.
  - Как ты можешь так спокойно к этому относиться? - В конце концов, Хаку огрызнулся, довольно громко. Его друзья перестали жевать и вопросительно посмотрели на него. Внезапно гудение Цунами прекратилось.
  Окончательно.
  - Нормальным в чем? - Холодно произнес Гаара, думая, не обеспокоен ли Хаку тем, что вот-вот начнется заварушка.
  - Насчет этого нукенина! Забузы! Как ты можешь быть таким расслабленным? - прошипел Хаку, понизив голос, чтобы Цунами не вмешивался в их мелкие дела ниндзя. - Как ты можешь быть таким расслабленным? Он все еще где-то там! Ищет... - Он замолчал, заметив, что Цунами внимательно прислушивается.
  - Тебе нужно остыть Хаку-кун, - тихо сказал Наруто, - Клоун без бровей, да, мы знаем, что он где-то здесь. Но ты не можешь психовать на глазах у его семьи. Я имею в виду, мы все еще на задании!
  - Но...!
  - Нет, - перебил его Гаара, - ты нервничаешь только потому, что он прекрасно осведомлен о твоих способностях, и это понятно. - Он сделал паузу, - Но ты должен контролировать свои эмоции. Мы не можем позволить, чтобы вы отвлекались, если дела примут плохой оборот.
  Взгляд Цунами был подозрительно прикован к окну над раковиной, где она все еще мыла кухонную утварь.
  - Мы не можем говорить об этом здесь, - Наруто расправился с рисовым шариком, который он ел, одним быстрым движением. - Эй, почему бы нам не пойти и немного не потренироваться? Просто чтобы успокоить нервы?
  Хаку кивнул и начал заметно расслабляться:
  - Я согласен.
  Хаку и Наруто поднялись со своих мест, но Гаара не двинулся с места:
  - Пока нет.
  - почему? - Хаку не хотел, чтобы его голос звучал возмущенно, но это было трудно. Даже Наруто был явно смущен тем, что Гаара мог каким-то образом растоптать и оплевывать его хорошие идеи.
  Рыжий почти незаметно пожал плечами:
  - Ты ничего не ел, Хаку-кун.
  Обида Наруто испарилась:
  - Он прав!
  Хаку снова занял свое место с благодарной улыбкой на лице.
  - Хорошо.
  Они ушли вскоре после того, как собрали свое оружие. На улице было тепло, и трое генинов, казалось, немного нервничали из-за недавней тирады Хаку, но день был слишком прекрасным, чтобы не расслабиться.
  Они остановились на пустом пляже за одним из причалов неподалеку от дома. С залива дул легкий ветерок. Хаку тоже заметил, что был прилив.
  - Это здорово! - Наруто откинулся на песок и уставился в небо. Они были того же цвета, что и его глаза. Гаара уронил свою тыкву, которая упала на землю без малейшего звука, и опустился на колени рядом с блондином, проводя рукой по пляжному песку.
  Это зерно отличалось от зерновых, произрастающих в Суне, и он отметил, что он был бы одним из немногих людей, которые вообще могли бы отличить их друг от друга. Оно было намного прохладнее. Вода, постоянно омывавшая его, придала ему другую текстуру, менее гладкую, чем у мелкого, переносимого ветром песка его родины. Даже запах был уникальным: здесь это был океан, и это было приятно, но в Суне это было открытое небо, и это был лучший запах, который только мог быть. По крайней мере, для него.
  Гаара сидел молча, создавая аморфные формы из крупинок, пока Наруто что-то рассказывал Хаку, который наблюдал, как спокойная вода набегает на берег.
  - Эй, Хаку-кун, откуда этот сумасшедший парень из Тумана вообще тебя знает? - Наруто не мог не задаться вопросом. Этот вопрос тоже был у Гаары на уме.
  Хаку полуобернулся к ним, все еще стоя у кромки воды:
  - Ну, я... я думаю, тогда я должен рассказать вам одну историю.
  Наруто сел, прислушиваясь так же внимательно, как и Гаара.
  - Когда я был маленьким, я жил с родителями на ферме. Я думаю, мы были счастливы. Все было просто, - он отвернулся от них, - Была ранняя весна. Когда я обнаружил Хиотон, на земле еще лежал снег.
  - Как? - Наруто подсказал: - Тебе было лет пять, верно? Как ты мог им пользоваться, если был таким маленьким?
  - я не знаю. Это просто случилось. Однажды я смог делать такие вещи, - тихо сказал Хаку, - Моя мать знала, потому что у нее это тоже было. Когда-то она была частью клана. Когда мой отец узнал об этом, он подумал, что мы монстры... - Темноволосый парень оглянулся на них: - Он убил ее первым. Я видел, как он это сделал, и я... не смог остановить его. Когда он бросился на меня, я просто...
  Гаара и Наруто молчали.
  - Я не знаю, как я это сделал на самом деле, но как только они умерли, я понял, что не могу остаться.
  - Куда ты ушел? - Спросил Гаара. Его голос был тихим, немного сердитым.
  - Никуда, - просто ответил он, - я помню, было холодно. За городом был мост, и там я его и увидел.
  - И этот парень видел тебя, но ничего не сделал? - Подсказал Наруто, вводя в курс дела.
  - Нет. Он ушел. Я не удивлен, это не в его характере - заботиться о другом человеке, - голос Хаку был особенно ледяным, - Но после этого я встретил Хироси, а затем...
  - Нас! Наруто закончил и кивнул сам себе, как будто это все объясняло. К сожалению, так оно и было.
  - Странно, как он все еще может помнить тебя, если ты на самом деле не вызывал у него интереса... - размышлял Гаара.
  - Да, я и сам в этом не уверен, - пробормотал Хаку, снова поворачиваясь и глядя на воду, - Прости, что не сказал тебе раньше. Просто мне было больно говорить об этом.
  - Не переживай, теперь мы квиты! - Наруто успокоил его: - Ты же знаешь, что мы с Гаарой-куном супер-крутые джинчурики, - Гаара закатил глаза, - И мы знаем о... ну, о твоих маме и папе.
  Хаку кивнул, не совсем уверенный, что сказать. Поэтому он ничего не сказал, следуя своему здравому смыслу, и вошел в воду, концентрируя свою чакру на ногах, не задумываясь об этом по-настоящему.
  - Ему грустно, - тихо сказал Наруто, - я бы хотел, чтобы мы могли что-нибудь сделать, чтобы, ну, знаешь, отвлечь его от этого.
  - Сейчас мы ничего не можем сделать, - ответил Гаара, а песок мечтательно кружился вокруг него.
  - Фу! - Наруто встал, отряхиваясь. Его раздражало, что Хаку, один из самых эмоционально стабильных людей, которых он знал, все еще не мог примириться со своим прошлым. Не то чтобы он винил его. Не каждый день появляется пропавший без вести и говорит тебе, что где-то есть такие же, как ты.
  Что-то пришло в голову Наруто, когда он наблюдал, как песок медленно, расчетливо кружится вокруг рыжего, и он нахмурился:
  - Давай тренироваться! Мне скучно.
  Гаара посмотрел на него бесстрастно, без особого интереса. Хаку чаще всего проверял его защиту, и когда дело доходило до спарринга с Наруто, мальчик обычно так орал, что Гаара намеренно прекращал бой, просто чтобы не слушать его болтовню.
  Он также знал, что это было не очень справедливо, но это мало беспокоило его совесть.
  Блондин не мог удержаться от ехидства. Песок был повсюду! Это было открытое приглашение, и, очевидно, Гаара не воспринял его всерьез.
  - Поднимай свою задницу, ублюдок, нам действительно стоит поработать над твоим тайдзюцу, - ухмыльнулся Наруто, видя, как нахмурился рыжий, - я имею в виду, что все, что ты делаешь, это стоишь рядом и позволяешь своему песку защищать тебя. Но я почти уверен, что однажды ты столкнешься с кем-то, кто сможет преодолеть твой щит...
  - Маловероятно.
  - Ну, это все равно было бы полезно, - продолжил Наруто, - Что? Ты слишком ленив, чтобы улучшить свою скорость и выносливость? Теперь, когда я думаю об этом, ты немного неуклюж.
  - Ты смотрелся в зеркало в последнее время?
  - эй! По крайней мере, я могу нанести удар! - Рявкнул Наруто, напрягая мускулы, - Это больше, чем ты можешь выразить словами!
  Песок, кружившийся вокруг Гаары, осыпался; это было последней каплей. Ему не нужно было никому ничего доказывать, особенно Наруто. Гаара встал, почти машинально обратив на Наруто свое внимание.
  Блондин был доволен: "Думаю, это его задело!"
  По правде говоря, Наруто никогда по-настоящему не видел, как Гаара сражается в ближнем бою. Когда-либо. Так что было бы преуменьшением сказать, что он был совершенно потрясен, когда рыжеволосый мальчик принял идеальную, как по учебнику, атакующую стойку и поманил его к себе рукой с раскрытой ладонью.
  Нерв.
  Абсолютный нерв.
  Наруто сжал кулаки и прыгнул, не зная, как атаковать Гаару, потому что было удивительно видеть, что Песок не бросился защищать его, как только Гаара поймал удар Наруто, и не отбросил его назад легким движением запястья. И все же выбеленные солнцем песчинки дрожали под ногами Гаары, когда он сдерживал их чакрой, стремясь прийти на помощь.
  - Хорошо! хорошо! Ты не такой уж жалкий, - Наруто сказал это только для того, чтобы спровоцировать его, и добился успеха. - Никакого обмана с песком, понял?
  Гаара ничего не сказал и только бросился вперед. Наруто был ошеломлен его стремительностью. Отклонившись назад, он избежал удара, за которым быстро последовал апперкот, задевший его левое плечо. Наруто позволил Гааре оттеснить его назад; его ноги скользили по песку, песок и ракушки летели во все стороны.
  Это было странно, но на удивление удачно подобрано. Уклоняйся от удара в лицо:
  - Тебе было бы больно, ублюдок! - Нанеси несколько ударов, заблокируй несколько, Наруто не очень старался, и это было ошибкой. Бам. Гаара ухмыльнулся, изобразив идеальный удар в солнечное сплетение, и Наруто отшатнулся назад, маниакально ухмыляясь:
  - Когда это Гаара успел так быстро?
  Нервы Гаары ныли, но Наруто двигался быстрее, направляя чакру в ноги для ускорения, как однажды предложил Хаку. Первые два удара Наруто пришлись на плечо и грудную клетку Гаары, третий он блокировал,
  - Блядь! Импровизируй! - ухмыльнулся Наруто, продолжая наносить удар, и, как и следовало ожидать, Гаара поймал его. Он выругался про себя, когда получил жестокий удар в бок с разворота.
  Он упал, песок вокруг него взвился и выбил ноги Наруто из-под него. Блондин издал визгливый звук и выпрямился, опираясь на вытянутые руки. Гаара восстановил равновесие и продолжил наносить удары.
  - Он не так быстр, как Хаку-кун, но он намного сильнее... - Наруто уже чувствовал, что начинает покрываться синяками. - Может быть, Эро-сенсей проведет для нас какое-нибудь формальное обучение или что-то в этом роде. Это потрясающе!
  Два часа спустя они сидели на пляже, потные, в синяках и запыхавшиеся. У Наруто был синяк под глазом, что делало его похожим на своего спарринг-партнера. Гаара не хотел этого признавать, но Наруто одержал верх. Он был опытнее, лучше импровизировал и постоянно наносил сильные удары. Он был уверен, что победил блондина достаточно хорошо, чтобы донести свою точку зрения.
  Он умел наносить удары. Он просто решил этого не делать.
  Это было проблемой?
  Хаку все это время рассеянно использовал свой Кеккей Генкай, пока его друзья сражались. Вода струилась по воздуху, создавая десятки фигур и множество различных вариаций клонов. В течение получаса он возился с одной конкретной фигурой.
  Он сформировал простой прямоугольный лист льда с очень большим количеством чакры. Он сжимал поверхность, делая ее более гладкой, плоскостопной и тонкой, пока боевые кличи его товарищей по команде разносились над пляжем. Он был удивлен, что никто до сих пор не зашел проведать их, но все равно ценил уединение.
  - Я добавлю в нее немного больше чакры, - прикинул он, вливая ее в свою основную ледяную скульптуру, и начал очищать ее от песка, соли и минералов. Толщина льда, который когда-то был голубоватым и полупрозрачным, не могла превышать половины сантиметра, когда он стал похож на стекло и ярко отражал солнечный свет.
  - Зеркало.
  Это было идеально: слой льда летом. Может быть, в следующий раз он использовал бы чуть меньше чакры...
  Хаку наблюдал за самим собой в своем творении. Оно было великолепным. Он тоже почувствовал это, как будто его контроль над чакрой был действительно сбалансирован, когда он вглядывался в него, задаваясь вопросом, что может означать этот резонанс:
  - Это было бы полезно для отвлечения врагов и, вполне возможно, для хорошего...
  - Что ты делаешь, Хаку-кун?
  Хаку подпрыгнул от неожиданности. Он почувствовал, как его желудок переместился туда, где, по его мнению, должен был находиться мозг, и его чакра резко изменилась. Он был поражен и почувствовал, как какая-то часть его тела сжалась, когда он упал вперед, ожидая, что врежется в зеркало, но, казалось, это произошло...растворился в нем.
  Наруто наблюдал, как Хаку нырнул в зеркало и исчез.
  - Что? - Наруто в ужасе упал навзничь, потеряв контроль над чакрой, которой его ноги удерживались на поверхности воды, и врезался в соленые волны. Над головой со смехом кричали чайки.
  Блондин высунул голову из воды, хватая ртом воздух,
  - Ч-что, блядь, только что произошло? - Он уставился на висящее в воздухе зеркало. Хаку был там секунду назад и просто исчез из виду.
  Наруто разинул рот, когда в зеркале появилось совершенно четкое изображение Хаку, как будто он все еще стоял перед ним.
  - Это какое-то отсталое дзюцу или магический трюк...
  - Наруто-кун? - Хаку говорил, или это было зеркало?
  Мозг Наруто начинал болеть, когда он погружался в глубокую воду. Еще более загадочным было то, что Хаку появился из ледяного зеркала, небрежно выйдя из него и вернувшись на поверхность воды, где Наруто удивленно уставился на него.
  - Как ты это сделал?
  Хаку был озадачен. Раньше он точно не пытался попасть в зеркало: это звучало как какой-то нелепый карнавальный трюк. Но это было по-настоящему. Когда он это почувствовал, это совсем не было похоже на лед. Это была вода, позволявшая ему пройти, и как только он оказался внутри, это была широкая равнина, где он мог видеть все вокруг из другого измерения. Даже если внешне она казалась тонкой и непроницаемой, это было почти как войти в комнату. Как он это сделал, было другим вопросом.
  - Я не знаю...
  Смущенный, мокрый и раздраженный, Наруто восстановил контроль над своей чакрой и поплелся обратно к берегу в насквозь промокшей одежде. Гаара наблюдал с пляжа, как Наруто вернулся, а Хаку снова с любопытством подошел к зеркалу, желая разобраться,
  - Что-то новенькое.
  Наруто что-то проворчал себе под нос, когда его ноги снова коснулись песка, и, не теряя времени, стянул через голову свою пропитанную влагой оранжевую куртку и бросил ее Гааре, который захихикал, когда он промахнулся на паруц метров:
  "Блядь...ветер дует в противоположную сторону."
  Футболка прилипла к груди с чмокающим звуком, когда он принялся ее стягивать, продолжая что-то злобно бормотать. В следующий раз он обязательно предупредит Хаку, что зайдет к нему в гости, когда захочет узнать, как у него дела:
  - Боже, он параноик. Хотел бы я, чтобы не я постоянно подвергался его паническим атакам.
  - Новая способность Хаку-куна выглядит интересной. - Гаара задумался, не скрывая ухмылки.
  - да? Ну, ты бы так не подумал, если бы был тем, кто вышел проверить его, - огрызнулся Наруто, оставшись в одних темно-зеленых боксерах, - Хаку-кун слишком нервный. Блондин растянулся на теплом песке, не обращая внимания на веселье Гаары по поводу отсутствия на нем одежды.
  После почти часового наблюдения за тем, как Хаку экспериментировал со своей новой способностью Кеккей Генкай, Наруто и Гаара начали уставать. Рыжий предложил продолжить спарринг, но Наруто громко возразил из-за своей частичной наготы и уязвленного самолюбия.
  Так они сидели и смотрели на воду. Тонкие полоски облаков над головой, которые были слишком редкими, чтобы по-настоящему прикрыть от солнца,
  - Хех, может быть, Гаара-кун наконец-то загорит...
  Довольно долго Хаку метался между двумя ледяными зеркалами, на создание которых, как предположил Гаара, ушло немало чакры. С каждым мгновением он увеличивал скорость, пока не превратился в неясную вспышку.
  - Ледяные штучки Хаку-куна довольно крутые, но выглядят не очень полезными, - сухо прокомментировал Наруто, и Гаара хмыкнул. Возможно, это был звук согласия, но прозвучал он равнодушно.
  Контейнер Кьюби строил каплю, которая сначала должна была стать замком из песка на его животе, закрывая большую часть его печати. Маленькие щепки плавучего дерева служили крошечными флагштоками и воротами, а жемчужные осколки ракушек были беспорядочно расставлены вместо окон.
  - Этот цвет напоминает мне глаза Хинаты-тян...
  - Привет, Гаара-кун?
  - ...хм?
  - Как ты думаешь, чем сейчас занимается Хината-тян?
  Гаара моргнул. Он знал, что у его друга часто возникают неожиданные мысли, но это было необычно даже для Наруто,
  - Не могу сказать...
  - действительно?
  Рыжеволосый одарил Наруто взглядом, полным легкого недоверия:
  - Ну, как любая выдающаяся куноичи, такая как она, она бы со своей командой активно участвовала в миссиях на благо Конохи... - Наруто мечтательно уставился на свой шарик из песка, - Используй свое воображение.
  - Под честной куноичи ты имеешь в виду и Сакуру-тян тоже?
  - Прекрати. - Его голос звучал раздраженно.
  - Ха! Ладно.
  Они не заметили, что Хаку закончил со своими творениями из Хетона, пока он не встал перед ними, выглядя очень расслабленным. Его улыбка была хорошим знаком; может быть, у него улучшилось настроение?
  - Готово, Хаку-кун? - Наруто разрушал свой обреченный замок, но сохранил несколько самых красивых снарядов.
  - Почти.
  Темноволосый мальчик взглянул на одежду Наруто, все еще немного влажную, несмотря на то, что он сорок пять минут подряд пролежал на ярком солнце. Все было разложено в определенном порядке: куртка, рубашка, кобуры, штаны, но он по привычке все еще носил защитную маску для лба.
  Без особых усилий Хаку поднял руку и с помощью небольшой дозы чакры извлек остатки соленой воды для своего друга. Просто чтобы похвастаться, он собрал ее в парящую прозрачную сферу.
  - Ты мог бы сделать это раньше, - мягко заметил Гаара. - Я бы предпочел, чтобы он остался в рубашке.
  Это была его первая возможность ответить ему одним из комментариев Наруто.
  Хаку кивнул, открыто ухмыляясь, в то время как Наруто сердито посмотрел на рыжеволосого за то, что тот обратил его собственную шутку против него.
  Около полудня они вернулись в свое жилище. Как и ожидалось, Анко и Тазуна тоже вернулись из утреннего похода по магазинам и сидели за кухонным столом, уставленным разнообразными блюдами из морепродуктов.
  - Так скоро вернулись, мальчики? - Анко ухмыльнулась. Казалось, что они с клиентом уже приступили к еде. - Я подумала, что вам потребуется больше времени, поэтому мы начали обедать без вас.
  - Как мило. - Тихо сказал Хаку. Тазуна приподнял бровь, а Наруто и Гаара захихикали.
  - Проходите и присаживайтесь, мальчики, - Цунами, похоже, уже готовила ужин, - его еще много осталось!
  - Где Инари? - Спросил Гаара, предположив, что мальчик дулся.
  - Мы с ним уже поели, - ответила Цунами, - Думаю, он играет наверху.
  Генин сел, и Наруто первым взял себе еду.
  - Спасибо! Выглядит великолепно!
  Взгляд Хаку упал на картину в рамке на стене. На нем он увидел младшего Инари, рядом с которым улыбались его мать и дедушка, а над ними был оторван кусок фотографии, из-за чего правый верхний угол был обтрепан.
  - Простите, - Хаку не смог сдержать любопытства, - вон та фотография, кажется, часть ее была вырвана.
  Тазуна перестал жевать и нахмурил брови, привлекая к себе внимание.
  После недолгого молчания он с ностальгией произнес:
  - Человек, снятый на фотографии, - это Кайза, отец Инари.
  Цунами тоже прервала приготовления к ужину.
  - Мой муж... - Хаку выглядела слегка встревоженной из-за того, что затронула такую деликатную тему.
  - Все в порядке, - прохрипел Тазуна и сделал глоток чая, - Этот человек когда-то был здесь героем.
  - Герой? - Глаза Наруто расширились от интереса.
  Старик кивнул, готовясь рассказать историю:
  - Да. Несколько лет назад, перед смертью, он рассказал нашей деревне о том, что такое мужество.
  ***
  - Привет, я вижу, ты проснулся, - веселый голос помог Инари прийти в себя. - Как ты себя чувствуешь?
  - хм?
  Мальчик сел и протер глаза. Перед ним был мужчина. Ранее он почувствовал, как его сердце выскакивает из груди после того, как эти негодяи забрали его маленького щенка и бросили его тонуть в лагуне. Но он был уверен, что тоже погиб, поскольку его, восьмилетнего ребенка, не имевшего опыта плавания, столкнули в воду вслед за щенком.
  Каким-то образом Почи научился плавать всего за тридцать секунд и подплыл к берегу. После нескольких минут барахтанья Инари все еще был близок к тому, чтобы утонуть, когда провинившиеся дети убежали, чтобы оставить его умирать, и никто не услышал его испуганных криков.
  По крайней мере, он так думал.
  - Ты спас меня? - Спросил Инари, нуждаясь в подтверждении.
  - Да, - улыбнулся высокий мужчина, - но сначала поешь, - он указал на две рыбины, приготовленные на вертеле на открытом огне, - а потом мы сможем поговорить об этом.
  Рыба была вкусной.
  - Я поговорил с этими парнями, - заверил его Кайза, - они больше не доставят тебе хлопот.
  - Я просто хотела бы знать, куда подевался Почи... - Торжественно пробормотал Инари.
  Кайза почесал подбородок:
  - Хм, в стране, откуда я родом, собаки очень преданы своим хозяевам... - Он сделал паузу, - Хотя, знаешь, ты вроде как бросил его первым.
  - Я действительно хотел спасти Почи, - слабо запротестовал мальчик, - но я... я не смог этого сделать.
  - эй! Ты должен быть сильным! Если тебе что-то дорого, защищай это! Обеими руками! - Кайза продемонстрировал свои покрытые шрамами руки: - Ты никогда не должен колебаться, рискуя своей жизнью ради того, что тебе дорого.
  - Что ж, я так думаю... - согласился Инари, и на его круглом лице появилась легкая улыбка.
  Кайза взъерошил волосы мальчика:
  - Вот это настрой!
  ***
  - После этого они были неразлучны, - Тазуна уставился на свои суши, - Инари никогда не знал своего настоящего отца, поэтому Кайза стал для него кем-то вроде отца... и частью нашей семьи.
  - Почему он был героем? - Спросил Наруто.
  ***
  - Если мы не закроем эти ворота, весь нижний район будет затоплен! - В отчаянии крикнул какой-то мужчина своим спутникам, в то время как их пончо бешено хлопали на ветру.
  Несколько дней подряд на деревню обрушивался сильный шторм, разрушивший дамбы и затопивший многие водные пути. Группа людей, сбившись в тесную группу, смотрела вниз с насыпи, поскольку повышение уровня воды угрожало выживанию их деревни.
  - Если нам удастся привязать эту веревку к одному из столбов ворот, мы сможем закрыть их отсюда! - Предложил один из них, голос его срывался на визг ветра и дождя.
  - Вы с ума сошли! Кому-то пришлось бы плыть туда, чтобы это сделать!
  Они молча стояли на воющем ветру. Это была глупая затея.
  - Я сделаю это! - Вызвался Кайза. Все головы повернулись к нему, когда он снял шляпу, выглядя на удивление спокойным.
  Кайза был уважаемым человеком в обществе, известным своими твердыми убеждениями и мужественным сердцем. Какой-то мужчина молча протянул ему веревку, не желая возражать против его щедрого предложения. Кайза взял ее и двинулся вперед, готовясь к удару холодной воды, в которую он собирался прыгнуть.
  - Папа, не уходи! - Инари завопил, расталкивая людей и цепляясь за промокшую рубашку отца.
  Кайза улыбнулась ему:
  - Все в порядке, Инари. Эта деревня важна! Это наш дом. Помни, если тебе что-то дорого, ты должен это защищать, верно?
  Он жалобно всхлипнул, но затем поднял глаза:
  - ...обеими руками...
  - Это мой мальчик! - Кайза был в восторге от его ответа и нежно погладил его по голове: - Я сейчас вернусь! Не беспокойся!
  Прежде чем Инари успел возразить, его отец нырнул в воду.
  ***
  - В тот день он спас деревню, - тихо сказал Тазуна, - он был героем.
  - Храбрый - Анко произнесла несколько слов, прежде чем отхлебнуть чаю.
  - Что с ним случилось? - спросил Хаку. За их спинами Цунами принялась резать лук еще более яростно.
  - Вскоре появился Гато и взял под свой контроль нашу деревню, - продолжил старик. - - Кайза сопротивлялся ему даже после нескольких предупреждений и угроз со стороны своих головорезов. Однажды Гато зашел слишком далеко...
  На лице генина появилось вопросительное выражение. Они не притронулись к еде.
  - Он был убит: убит на глазах у всей деревни в качестве предупреждения не вмешиваться, - голос Тазуны превратился в низкое рычание, и Цунами сдержала рыдание. - Его избили и связали за то, что он верил в свободу, и убили ради личной выгоды Гато... убили на глазах у Инари.
  - Трус. - Анко добавила еще одно слово, на этот раз описывающее судоходного магната.
  - Мужество деревни умерло вместе с ним, и с тех пор Инари уже никогда не был прежним, - закончил Тазуна. - Единственный способ по-настоящему отомстить за Кайзу - это построить этот мост и вернуть надежду в Страну Волн.
  Некоторое время было тихо.
  - Мы позаботимся о том, чтобы ты закончил этот мост, старик. - Пообещал Наруто.
  Остаток дня Хаку настоял на том, чтобы они тренировались. Он работал в тихом одиночестве на воде и совершенствовал свою новую способность, в то время как Гаара и Наруто продолжали свои неуклюжие бои в ближнем бою.
  Каждый из них размышлял о смерти Кайзы. Было больно думать, что семья пострадала почти так же сильно, как и они, и было трудно признать, что исход их миссии выглядел мрачным, учитывая, что в будущем маячил Момочи Забуза.
  Ужин прошел более весело, в основном, за разговорами о шутках, которые рассказывали Наруто и Анко. Инари, как всегда, была молчаливым и угрюмым, и они решили не затрагивать эту тему.
  Как он часто делал, Гаара отправился спать первым, а вскоре за ним последовал зевающий Хаку. Наруто, хотя и пострадал от яростных ударов Гаары из-за их тренировок, не был таким уставшим, каким должен был быть, и задержался.
  Ночь была ясной.
  Воздух был разреженным, и легкий ветерок доносил запах соли. Наруто больше нравился знакомый деревенский аромат листвы в Конохе. Он босиком выскользнул на улицу. Наруто стоял на прохладном деревянном настиле и немигающим взглядом смотрел на океан звезд, усеявших черное небо.
  Он обернулся, почувствовав чье-то слабое присутствие поблизости. Инари молча сидел, сдвинув шляпу на затылок и свесив короткие ноги с крыльца. Недолго думая, Наруто подошел к мальчику и сел рядом с ним.
  Инари отказывался поднимать глаза, слишком упрямый, чтобы признать его присутствие. Ему не нравилось, когда его игнорировали. С беззаботной серьезностью Наруто снял шляпу с младшего мальчика одним быстрым движением, от которого тот поразился, и водрузил ее на свою голову.
  "Ой, она слишком маленькая..." - подумал про себя Кьюби. Инари с раздраженным видом вырвал у него шляпу и натянул ее обратно:
  - Прекрати, ладно? Это моя любимая шляпа.
  - Это как-то некрасиво, - равнодушно пробормотал Наруто, все еще глядя вверх, и Инари сердито посмотрел на него, - Иди внутрь. Ты же знаешь, что простудишься, если останешься здесь.
  - Мне все равно.
  - Твоему дедушке будет не все равно, - не ответил он Инари, - и твоей маме тоже.
  - Просто заткнись, ладно? Мне не нужен какой-то чудак, который считает себя ниндзя, чтобы указывать мне, что делать! - Очевидно, Наруто было не так уж трудно привлечь его внимание.
  В наступившей напряженной тишине Наруто опустил глаза на ленивые волны, которые, словно в замедленной съемке, разбивались о берег перед ними. Мальчик был напряжен и зол, и это исходило от него. Наруто мог это чувствовать. Как такой маленький человек может так сильно возмущаться? Можно было бы подумать, что к этому времени он уже должен был самовозгореть.
  - Я слышал о том, что случилось с твоим отцом. - сказал Наруто, не глядя на Инари.
  Спина мальчика напряглась, и он ничего не ответил.
  - Тебе здесь нелегко, и ты несчастлив, - продолжил Наруто, когда Инари не стал протестовать, - Но это не значит, что ты сдаешься и позволяешь всему оставаться как есть.
  - Ты не знаешь, о чем говоришь.
  - Да, я думаю, что знаю! - Блондин мягко возразил: - Значит, ты считаешь себя несчастным? Тогда знаешь ли ты, каково это, когда у тебя даже нет отца, на которого можно равняться? Или ваши односельчане смотрят на вас как на какое-то чудовище? Я так не думаю.
  Последовало долгое молчание, прежде чем он заговорил снова.
  - Когда я был маленьким, у меня ничего не было. Ни семьи, ни друзей, и люди отворачивались от меня, куда бы я ни пошел, - голос Наруто был тихим, - Я встретил Хаку-куна и Гаару-куна, и они...они знали, каково это - ничего не иметь, ни от кого не зависеть. Мы выросли вместе, мечтая стать ниндзя, потому что единственный способ добиться уважения - это проявить себя первыми... А жизнь не должна быть такой.
  Инари, наконец, посмотрел на него.
  - Да! Поверь в это! - Блондин кивнул: - Бояться - это нормально, но это не значит, что ты убегаешь от своих проблем. Держу пари, твой отец никогда так не поступал, не так ли?
  - Нет, но...Я просто не понимаю, что от меня может быть хорошего. Я всего лишь ребенок, а у Гато целая армия!
  Инари выглядел озадаченным, когда Наруто вытащил кунай и протянул ему с убедительной улыбкой. Инари протянул дрожащую руку и взял его у него, осторожно взявшись за холодное металлическое кольцо.
  - Хаку-кун как-то сказал мне, что не оружие, а стоящие за ним сила и дух наносят наибольший урон, - вспомнил Наруто небольшую философскую мысль. - Конечно, это было после того, как я надрал ему задницу во время тренировки... - Он ухмыльнулся про себя.
  Инари кивнул, принимая его слова близко к сердцу, а затем долго смотрел на нож в своей руке.
  - Верно! Хм... - На его лице появилось озадаченное выражение, - Ч-что мне с этим делать?
  Наруто пожал плечами, затем зевнул:
  - Просто потренируйся с этим. Попробуй кинуть его в Гаару-куна и увидишь, что получится. - Инари выглядела ошеломленной, когда блондин озорно улыбнулся: - А теперь давай немного поспим! Здесь очень холодно!
  ***
  - Сэр, мы на несколько дней отстаем от графика, но мы все еще можем закончить укладку опорных балок к концу завтрашнего дня, если погода не изменится, - доложил Тазуне мужчина в синей каске, который задумчиво почесал бороду.
  - хорошо. Не сбавляй темп, и через несколько часов мы сделаем перерыв на обед.
  - да. Эм, сэр?
  - Что теперь
  - Э-э, ну, это всего лишь слухи но...это на самом деле какой-то ниндзя пытается подорвать этот мост?
  Тазуна оторвал взгляд от газеты, которую читал, и строго посмотрел на молодого работника:
  - Теперь ты можешь идти домой, если хочешь. Я не буду тебя останавливать, - Тазуна снова уткнулся в свою газету, - Но я не уйду. Будь то ад, наводнение или наемный убийца, я умру здесь, если придется.
  Рабочий неуверенно кивнул ему, прежде чем вернуться к своим обязанностям. Тазуна тяжело вздохнул. Он не винил своих подчиненных за то, что они нервничали. Ниндзя всегда были плохой новостью, если они не были на твоей стороне, но он не мог позволить, чтобы его работники покидали свои посты сейчас.
  Кроме того, рядом с ним все еще были его верные телохранители.
  Похоже, они были больше склонны к болтовне, чем к слежке.
  - И тогда Хаку-кун просто запрыгнул в свою зеркальную штуковину и исчез! - Наруто пересказывал историю о том, как Хаку открыл свою новую способность Кеккей Генкай за день до этого: - Вы можете в это поверить, Анко-сенсей?
  Она кивнула:
  - Эм, да. Наруто, ты уверен, что прошлой ночью не ударился головой или что-то в этом роде?
  - Точно! Мне это не приснилось, правда! Хаку действительно попал в это зеркало. Я видел, как он это сделал!
  Анко снова кивнула, в то время как Наруто изо всех сил старался убедить ее, что это не плод его воображения. Хаку промолчал, на самом деле не желая раскрывать свою новую способность так рано: "Я думал, что смогу сохранить это в секрете, по крайней мере, до тех пор, пока мы не вернемся домой...Почему Наруто-кун всегда говорит об этом?"
  - Мне просто интересно кое-что узнать... - Анко пришлось спросить: - А Гаара часто остается ночевать?
  Они оставили рыжего дома после того, как он не проснулся в назначенное время. Наруто мудро посоветовал им дать ему выспаться, потому что слишком раннее пробуждение могло привести к потере жизни или конечности.
  - Он догонит нас, когда будет готов. - Просто ответил Хаку.
  Анко пожала плечами.
  - Идиоты.
  Гааре не понравилось, что его оставили позади. Он закинул свою тыкву на спину и с громким стуком выскочил за дверь спальни. Его тяжелые шаги предупредили Цунами о его присутствии еще до того, как его хмурое лицо появилось в дверном проеме.
  - Доброе утро, Гаара-кун. Как тебе спалось? - Она была ужасно веселой, и это сделало его еще более раздражительным.
  - После Тазуны появился пропавший без вести, и они бросили меня? Что за логика владела ими? Дураки... - Гаара посмотрел на часы, висевшие на стене над головой Цунами, и ее явно нервировал его ледяной взгляд.
  - Где они? - спросил я. Он был невозмутим. Он не хотел пугать ее, но в тот момент был слишком раздражен, чтобы быть вежливым.
  - Эм, твои товарищи по команде и мой отец ушли на мостик почти полчаса назад, - ответила она, отчаянно пытаясь взять себя в руки. - Не хочешь позавтракать?
  Он уже был за дверью.
  Над заливом клубился туман, постепенно окутывая мост снизу доверху. Плохая видимость отпугнула многих рабочих, которые надеялись на ясное небо. Прошло совсем немного времени, прежде чем у Анко и двух присутствующих генинов возникли подозрения. День был совершенно ясный, и вновь образовавшаяся дымка, несомненно, усложнила их миссию по защите строителя моста.
  Хаку отреагировал сильнее всех из трех ожидавших его шиноби, почувствовав неестественные, крошечные элементы чакры, переплетенные с водяным паром, быстрее, чем даже Анко. Он был более восприимчив к такому развитию событий, и в его голосе отчетливо слышался сдерживаемый ужас:
  - Он здесь.
  Внезапно раздались крики нескольких несчастных рабочих, которые исчезли в тумане и скрылись из виду. Невидимый ниндзя убивал их медленно, позволяя охранникам Тазуны наслаждаться криками боли, просто чтобы сделать свою работу интереснее.
  Волосы на затылке Наруто встали дыбом, и он почувствовал, как его рука выхватывает кунай из кобуры на ноге, удивляясь, почему они оставили Гаару здесь.
  Гаара не успел уйти далеко. Он проходил через лесистую местность недалеко от дома Тазуны, когда заметил что-то необычное. Он оторвал свои ноги, склеенные чакрой, от ветки дерева, на которой балансировал, и спрыгнул обратно на землю.
  Лесная подстилка была усеяна бесчисленными видами разноцветных растений, которые, Гаара был уверен, Хаку мог бы с легкостью назвать и объяснить, если бы был там; но среди зарослей глянцевых папоротников был странный предмет размером примерно с собаку.
  Он заметил, что дело было и в запахе. Она была мертва. Она была мертва совсем недолго.
  Маленькая дикая свинья была коричневого цвета и лежала на боку. Горло и внутренности у нее были в крови.
  Гаара, конечно, не был следопытом, но, судя по согнутой листве и следам, которые казались странно двуногими, кабан скорее стал жертвой человека, чем естественного хищника.
  Песок немного приподнял мертвое животное и рассмотрел его поближе, затаив дыхание из-за невыносимого запаха. Мухи вились вдоль порезов, явно от какого-то лезвия.
  Это были глубокие рваные раны. Он отошел и снова поставил его на землю, оглядывая следы, оставленные двумя ногами, которые вели от туши в направлении, противоположном тому, в котором он направлялся.
  - Раны от меча. - предположил он, - Кому-то было скучно, и ему захотелось зарезать свинью по дороге сюда. Трогательно. - На его месте он бы выбрал что-нибудь более впечатляющее, например, медведя, волка или что-то еще, что могло напасть на него первым и суметь защититься.
  Вопрос заключался в том, что человек, возможно, два или три, вооруженные мечами, направлялись на юг, но к какой точке и с какой целью? Его мозг немедленно выдал ответ: другие наемные убийцы. Это был не Забуза, но они все еще были вооружены. Если они не искали Тазуну, значит, они искали что-то получше.
  Сделав свой вывод, Гаара исчез в вихре песка.
  ***
  - Инари!
  Цунами высунула голову из боковой двери. Ее сын сказал, что будет занят этим утром, но, конечно, сначала ему все равно нужно позавтракать, рассудила она. Нахмурившись, когда ответа не последовало, она вышла на улицу, вдохнула свежий воздух и направилась к ближайшему причалу.
  - Инари! - Снова позвала Цунами, и он поднял голову.
  Он вертел в руках кунай, который Наруто подарил ему прошлой ночью. Он убрал его с глаз долой, наблюдая, как к нему подходит мать. Он был достаточно тактичен, чтобы понять, что ей не понравится, если он будет играть с ножами.
  Прогулка была недолгой, но она не торопилась, наслаждаясь легким ветерком. Цунами остановилась в нескольких футах от своего сына, который, казалось, был погружен в свои мысли.
  - Инари, зайди в дом и позавтракай. - Она наблюдала, как он смотрит на волны, а затем кивнула ей.
  Инари встал и сделал паузу, снова привлекая ее внимание:
  - Эм, мам?
  - да?
  - Те ниндзя, которые были с дедушкой, они... - Он поискал описание, - ...не такие уж и плохие.
  - Нет, на самом деле они довольно благородные, - улыбнулась она ему, - Я же говорила тебе, что они были хорошими людьми. - Он снова кивнул, на этот раз с большим энтузиазмом.
  Улыбка исчезла с его лица, когда кто-то подошел к его матери сзади и грубо схватил ее. Она едва сдержалась, чтобы не вскрикнуть, потому что меньше всего ей хотелось пугать сына. Ее руки взлетели к лезвию, которое было на уровне ее горла, и она уставилась на Инари, ее глаза кричали ему, чтобы он бежал.
  - Так это семья строителя моста, да? Не очень впечатляет, если хотите знать мое мнение... - Другой бандит заговорил из-за спины своего напарника. Цунами сопротивлялась, из ее горла вырывалось низкое, дикое рычание, когда второй бандит приблизился к Инари.
  - Отпусти ее! - Взвыл Инари, тут же взмахнув ножом, и глаза его матери расширились. Она выглядела слегка благодарной за этот жест.
  Похититель матери усмехнулся:
  - Ты, маленький коротышка! Убери это, пока не поранился.
  - Я предупреждаю тебя! Отпусти мою маму!
  - Нет, Инари! Иди найди своего дедушку и расскажи ему, что происходит! Со мной все будет в порядке, просто беги! - Металл задел открытую кожу ее шеи, и она замолчала; на ее лице ясно читалось негодование.
  Инари почувствовал, как у него задрожали колени, когда он сделал несколько коротких шагов, и его перехватил второй ухмыляющийся киллер:
  - Куда ты идешь, малыш? У твоей мамочки сейчас неприятности, ты же знаешь.
  Он не думал, когда метнул кунай, промахнувшись в нескольких сантиметрах от матери, и почувствовал, как у него перехватило дыхание от удивления, когда кунай вонзился в бедро ее похитителя. Цунами воспользовалась тем, что он отвлекся, чтобы укусить его за предплечье, и ударила локтем в живот, отпрыгнув в сторону, когда он ослабил хватку.
  Она, словно защищая, обняла сына, свирепо глядя на него, как дикая кошка. Двое бандитов были явно ошеломлены. Инари наблюдал за ними; его трясло, и он внезапно пожалел, что у него нет другого куная, чтобы продолжать сражаться.
  Мужчина с мечом вытащил кунай и со стуком отбросил его в сторону:
  - Ты заплатишь за этого мальчишку! - Теперь они оба обнажили мечи, и он на мгновение задумался, как им могло так не повезти в столь ранний час.
  Плавное движение песка обрушилось на наемных убийц, столкнув их головами друг с другом и произведя стильный одновременный нокаут. Вскоре после этого появился Гаара, нависший над двумя лежащими без сознания фигурами со скучающим выражением лица.
  Еще оставалась надежда на завтрак.
  - С вами все в порядке? - Отчасти это был риторический вопрос, но рыжеволосый мальчик постарался вложить в свои слова немного сочувствия. Это сработало. Совсем чуть-чуть. У него получалось все лучше.
  Цунами кивнула, не скрывая улыбки облегчения:
  - Да! Спасибо тебе, Гаара-кун! Но тебе следует поторопиться и посмотреть, все ли в порядке с моим отцом и твоими друзьями.
  Он безучастно кивнул, а затем посмотрел на Инари:
  - Ты молодец. Хотя я не думаю, что Наруто следовало давать тебе кунай, не показав сначала, как им пользоваться. - Инари понял его точку зрения; он понятия не имел, что делать с этой проклятой штукой, поэтому решил, что с нее можно начать, когда возникнет опасность.
  - Ну, он сказал, что я могу попрактиковаться в метании в тебя. - Признался мальчик, и его мать выглядела потрясенной.
  - Неужели? - Выражение лица Гаары было чем-то средним между раздражением и весельем.
  Его песок быстро принялся за дело, раздавив руки двух мужчин с отвратительным хрустом, который заставил Инари и его мать заметно вздрогнуть. Это вызвало несколько болезненных стонов у бандитов, но они не пошевелились.
  - Они не должны вас беспокоить сейчас.
  Инари молча кивнула, когда Гаара ушел, а Цунами, все еще пребывающий в глубоком смятении, сбросил выброшенные мечи с края причала в бурлящую воду. Инари медленно наклонилась, поднимая кунаи, которыми он пользовался, молча поблагодарив Наруто и его друзей. ***
  - Это выглядит плохо, - голос Тазуны был хриплым, когда Наруто, Хаку и Анко окружили его, напряженные и вооруженные кунаями или сенбонами.
  - Эй, Хаку-кун, не мог бы ты немного развеять этот туман? - Тихо предложил Наруто, отметив, что он полностью контролирует все виды воды.
  Хаку ничего не сказал, и с небольшим выбросом чакры молекулы воды, которые образовали вокруг них густую дымку, подчинились его воле и разлетелись в стороны. Воздух снова был чист, и Наруто вздохнул бы с облегчением, если бы не шесть водных клонов нукенинов, окружавших их с поднятыми мечами.
  Два водяных клона получили по безупречно нацеленному сенбону в глаза, мгновенно уничтожив их. Тазуна дико огляделся, удивляясь, как это могло произойти так быстро. Хаку встал перед ним, а Наруто прыгнул на водяных клонов через несколько секунд после Анко. Без Гаары было еще более хаотично, понял Наруто, уклоняясь от смертельного удара мечом. Рыжий мог бы уничтожить всех водных клонов сразу своим песком. Это также оказало большее давление на Хаку, который в настоящее время защищал строителя моста, что явно не подходило для того, у кого не было песчаного щита.
  Раздался крик, и Наруто резко повернул голову, когда тупой край клинка Забузы отбросил Хаку назад. Он наблюдал, как черноволосый мальчик рухнул на землю, пытаясь восстановить дыхание. Это создало серьезную дилемму, поскольку Анко была слишком занята схваткой с другим водяным клоном, пойманным в ловушку ее теневыми змеями.
  - Отвали, ублюдок! - Слова слетели с губ блондина прежде, чем он смог себя остановить, и шиноби Тумана развернулся, оставив Хаку и нацелившись на строителя моста.
  Наруто быстро создал двух теневых клонов и прыгнул. Тазуна стоял неподвижно, беспомощный без Хаку. Клоны добрались до него первыми, каждый схватил Забузу за руку, пытаясь удержать его,
  - Слабаки. - Клоны взвыли, когда их сбросили и уничтожили, а нукенин снова повернулся к старику с безумными глазами.
  Тазуна в шоке наблюдал, как лезвие замерло рядом с ним, а Забуза прищурился, сердито глядя на низкорослого ниндзя, вставшего у него на пути.
  На лице Наруто появилась торжествующая ухмылка. Он отбивался своим кунаем значительно меньшего размера от надвигающегося занбато, который нанес чистый неглубокий разрез его левому плечу и спускался по груди до тех пор, пока кунай не остановил его.
  - Привет, старик...просто уходи уже, - процедил Наруто сквозь стиснутые зубы, свирепо глядя на Забузу, - Хаку-кун не допустит, чтобы с тобой что-нибудь случилось.
  Примечательно, что мостостроитель, спотыкаясь, направился к другому юному генину, стоявшему неподалеку, все еще глядя, как плечи Наруто трясутся от напряжения, вызванного отражением огромного меча. Забуза, казалось, не был впечатлен силой мальчика.
  - Наруто! Иди сюда! - Приказ Анко был прерван, так как водяной клон, с которым она была занята, едва не нанес смертельный удар.
  Кровь медленно стекала с его оранжевой куртки.
  - У этого старика... много важных дел, - выплюнул Наруто, когда нукенин убрал свой окровавленный клинок. - Я не позволю тебе убить его, потому что я собираюсь стать Хокаге! А это значит, что я не могу позволить таким засранцам, как ты, бегать вокруг и делать все, что ты захочешь!
  - Наруто-кун! - Хаку встал перед Тазуной и бросил сенбон, который жалобно отскочил от занбато пропавшего беследно.
  - Ты не можешь быть Хокаге, если ты мертв, - просто сказал Забуза, поднимая меч над головой и снова опуская его вниз.
  Песок Гаары взметнулся вокруг лезвия, прежде чем он двинулся дальше, чтобы сокрушить Забузу, который быстро отскочил назад, чтобы избежать удара. Наруто ухмыльнулся, когда его рыжеволосый друг появился рядом с ним, скрестив руки на груди, со своим обычным хмурым выражением лица. Это было достаточно безопасно, поэтому блондин опустился на колени, чтобы передохнуть, прижимая руку к зияющей ране.
  - Гаара, тебе пора перестать спать допоздна.
  - Заткнись.
  Его песок собрался вокруг Наруто и Тазуны в засаде, и где-то позади них раздался довольный возглас, когда Анко прикончила последнего из надоедливых водяных клонов. Настоящий Забуза никак не показал, что появление Гаары что-то изменило.
  - Насколько все плохо?
  Наруто, нахмурившись, посмотрел на Гаару:
  - Откуда мне знать, ублюдок? У него сильное кровотечение, так что я бы сказал, что это не к добру, а?
  - Я бы с удовольствием разорвал тебя надвое, парень, - усмехнулся Забуза, - Это не займет много времени.
  Хаку каким-то образом оказался у него за спиной, выставив сенбон, и поразил несколько болевых точек нукенина, прежде чем тот с рычанием набросился на генина.
  Анко была рядом с Тазуной, и, прежде чем она успела возразить, Хаку продолжил оттеснять Туманного ниндзя:
  - Суйтон: Взрыв Водяного дракона!
  Поток воды хлынул со стороны моста и устремился вниз, едва не задев Забузу, когда тот уклонялся от удара. Хаку не мог точно определить, откуда исходила его агрессия, но у него не было времени об этом думать.
  - Этот человек не заботится ни о ком, кроме себя. - Он бросил еще много сенбонов, не попав ни в одну жизненно важную точку, и, казалось, Забуза развлекался, танцуя вокруг бешеных атак Хаку, как будто играл в детскую игру.
  - Теперь у меня есть шанс! - Хаку постарался собраться с мыслями и быстро сложил в ладони печати, которые выучил накануне. Вода, залившая половину моста, была у ног Забузы. Не потребовалось много чакры, чтобы превратить некогда аморфную воду в пласты льда.
  Хаку, признанный Академией гений, и мечтать не мог о том, чтобы использовать такую слаборазвитую способность без плана. Его чакра позволила создать восемь зеркал, семь из которых окружали шиноби Тумана, а одно располагалось над остальными.
  Он быстро пересмотрел стратегию, которую разработал в своей голове прошлой ночью (скорее, лихорадочно соображал вместо сна, чтобы придумать какой-нибудь осуществимый план), пока бежал к Забузе, который все еще стоял в центре зеркального кольца, не испытывая ни малейшей угрозы.
  Анко уставилась на него, разинув рот, но через мгновение взяла себя в руки и ухмыльнулась:
  - Я думаю, Наруто действительно не ударился головой...
  Наруто и Гаара были впечатлены незабываемым подвигом, однако было неясно, сработает ли новая техника Хаку.
  Хаку нырнул в ближайшее зеркало, и реакция Забузы была почти насмешливой. На его лице быстро появилось расчетливое выражение.
  Хаку, по общему признанию, был расстроен и приготовился швырнуть шквал сенбонов в пропавшего без вести ниндзя, как только тот начал смеяться. Даже враг должен быть осторожен с таким уникальным умением, но Забуза явно был исключением.
  - Ты не похож на других ниндзя-хетонов, - сказал нукенин, прекратив свое безумное хихиканье, - Кажется, ты открыл что-то, чего не открыли они, хотя, возможно, ты никогда не увидишь их техники своими глазами, - он сделал паузу, - Тебе нужно придумать что-то получше.
  - Надери ему задницу, Хаку! - Рявкнул Наруто, которому надоел высокомерный ниндзя Тумана.
  Ему не нужно было повторять дважды.
  Хаку то нырял в зеркала, то выныривал из них со скоростью света, нанося удар за ударом сенбоном. Забуза явно не мог уклониться от всех пуль, и он застонал от боли, когда несколько игл вонзились ему в затылок, когда Хаку прицелился в критические точки.
  Хотя за скоростью его движений было практически невозможно уследить, Хаку почувствовал, как его чакра поднялась в воздух только для того, чтобы зеркала левитировали, не говоря уже о том, чтобы оставаться в форме. И, похоже, Забуза заметил ошибку в атаках Хаку спустя совсем немного времени.
  Хаку двигался так быстро, что у него не было возможности уклониться от занбато, который необъяснимым образом возник на его пути. Он уклонился вправо, надеясь попасть в другое зеркало, когда его остановил толчок, от которого у него затряслись кости.
  Забуза без особых усилий схватил Хаку за шкирку, и тот стал похож на беспомощного котенка. Все еще взбудораженный адреналином, темноволосый парень развернулся и всадил остаток своего сенбона в руку нукенина, задев несколько слабых мест.
  Он ожидал, что его отшвырнут в сторону или, может быть, даже обезглавят, но Хаку не смог подавить растущее в животе дурное предчувствие, когда занбато развернулся на полную катушку, разбивая каждое созданное им зеркало, как будто они были сделаны из самого хрупкого стекла.
  Юный ниндзя начал сопротивляться, когда грубая рука сомкнулась на его шее сзади, готовясь сломать ее при малейшем усилии. Хотя у него мелькнула мысль, откуда берется эта странная чакра, которую он ощущал...
  Боковым зрением Хаку уловил вспышку видимой красной чакры, которая ударила в затылок Забузы и отправила его и нукенина на землю. Хаку поднялся на ноги, удивляясь, как Наруто стал таким сильным и почему он не отдыхал, когда страдал от такой большой раны.
  Только... при дальнейшем осмотре он заметил, что раны не было. Кровь действительно была забрызгана по всему его оранжевому комбинезону, но глубокая рана, из которой несколько минут назад текла кровь, полностью исчезла.
  И тут до него дошло: "Это... чакра Кьюби, не так ли?" Странно, подумал он, как это он раньше не заметил дикую внешность Наруто. Хаку внезапно стало интересно, каков будет исход битвы, когда Наруто продолжил идти вперед, а Забуза снова обрел равновесие и мог отбиваться от огромной силы блондина только своим занбато.
  Анко почувствовала, как по спине у нее пробежал холодок; она не ожидала, что Наруто сможет подключиться к чакре демона. - Его печать каким-то образом была сломана? И что насчет...?
  Она взглянула на Гаару, который выглядел соответственно разъяренным, но ничего похожего на то, как чакра Шукаку вырывалась из него. Каким-то образом ей удалось немного расслабиться.
  Анко стояла рядом с Тазуной, держа в руках два куная. Наруто нанес Забузе еще один удар Кьюби, который снова отсек голову нукенина и отбросил его на значительное расстояние.
  У Хаку кружилась голова, очевидно, он страдал от значительной потери чакры. Он все еще держал свой сенбон наготове, хотя, судя по всему, у него оставалось всего несколько штук в запасе. Что было несомненно, так это то, что он больше не был в боевой форме. Конечно, Гаара и Наруто постарались бы исправить положение.
  Казалось, что Наруто приходит в себя (по крайней мере, в человеческом смысле), поскольку он споткнулся о нукенина, который продолжал безжалостно размахивать своим занбато. Он также создал еще одного водного клона, которого Хаку в ужасе заметил, когда тот появился из-за спины Наруто, но был быстро раздавлен песком Гаары.
  Наруто, наконец, отскочил назад после того, как еще дюжина его теневых клонов была уничтожена, позволив Гааре попытать счастья в схватке с пропавшим без вести ниндзя. Рыжий и его песок внезапно остановились, когда Забуза с рычанием повернулся, направляя свое внимание на противоположный конец недостроенного моста.
  "Может быть, не хватает внимания?" - задумался Наруто, прежде чем понял, что Забуза потерял всякий стимул сражаться только потому, что кто-то наблюдал за ними на небольшом расстоянии. "Подожди минутку..."
  На противоположной стороне моста стоял лысеющий невысокий мужчина, ухмылявшийся, наблюдая, как юный генин Листа пытается одолеть Забузу. Позади него стояла большая толпа наемных головорезов и разбойников, которых тоже забавляла битва ниндзя. Они только что прибыли, и шиноби Тумана ни в малейшей степени не был рад их присутствию.
  - Я же просил тебя не отвлекаться, - сказал Забуза грубовато, почти властно, - я работаю.
  - Может, и так, - усмехнулся Гато, который уже не так боялся нукенина, когда за его спиной стояла толпа головорезов, - Но ты истощил мое терпение, Забуза. На тебя нельзя положиться. В твоих услугах больше не нуждаются.
  Наруто стоял рядом с Хаку с ошарашенным видом:
  - Этот маленький мешок с ветром - Гато? Ты, должно быть, шутишь!
  Ухмылка Гато стала шире, когда Забуза опустил свой занбато, снова оценивая взглядом:
  - Я вижу, ты нашел интересную кандидатуру, но, боюсь, нам придется прервать это. Чтобы быть честным, прежде чем мы убьем тебя, мы сорвем с парня маску и оставим ее тебе в качестве... - Он фыркнул, - ...знака моей признательности!
  На Забузу не подействовал обман судового магната. На самом деле, он рассчитывал на это. Его взгляд переместился на Хаку, который был ближе всех, а затем на Гаару и Наруто, стоявших неподалеку.
  - Парень, - обратился он к Хаку, - похоже, старик сорвался с крючка, раз мне не платят...
  Глаза Наруто сузились:
  - Жадный ублюдок!
  - Вот и шанс проявить себя, - Хаку выглядел встревоженным, и это только заставило Забузу ухмыльнуться под бинтами, скрывающими его лицо. - Истинный обладатель Хетона может легко уничтожить вдвое больше людей. - Его пристальный взгляд остановился на Хаку, и мальчик занервничал еще больше: - А теперь покажи мне.
  - Забуза, ты действительно жалок, - заявил Гато, и за его спиной раздались многочисленные одобрительные возгласы. - Этот ребенок убьет нас? Похоже, я был прав насчет тебя. - Затем он посмотрел на Анко. - Я не планировал, что другие шиноби будут вмешиваться, но это неважно...теперь эта земля принадлежит мне!
  Наруто нервно заерзал, удивляясь, как нукенин мог так внезапно начать сотрудничать, когда всего несколько минут назад он пытался убить их всех. Хаку уставился перед собой и подумал: "Должен ли я это сделать?"
  Он быстро взвесил все обстоятельства. Не то чтобы ему было что доказывать коварному Туманному ниндзя, но, возможно, ему следует хотя бы попытаться соответствовать... стандартам своего клана. - Какого клана? Его разум сухо подсказал: "Но я... я мог бы это сделать. Эти люди служат Гато, единственному человеку, который несет ответственность за страдания этой деревни. Я могу убить их. Я должен. Но я никогда...
  Пока Хаку все еще раздумывал, готов ли он эмоционально убивать, какой бы благородной ни была причина, панический крик Наруто вернул его в реальность.
  - Гаара, не надо! - Предупредил блондин в тщетной попытке, когда песок с поразительной скоростью окружил толпу в конце моста. Хаку увидел, как лицо рыжеволосого мальчика исказилось в выражении чистой ненависти, как у животного, а его глаза были совершенно пустыми.
  Он проигнорировал Наруто, подняв руки и внимательно слушая, как бандиты напряглись, подняли оружие и сделали все возможное, чтобы их не испугала такая странная способность. Странно, подумал Хаку, что Гааре нечего было доказывать, но и ничто не мешало ему отнимать жизни. Он уже делал это раньше.
  Невозможно было сказать, о чем думал Забуза, наблюдая, как песок окутал половину группы и мгновенно рассыпался, оставив остальных головорезов карабкаться в попытке избежать клубящегося вокруг них кровавого облака смерти. Анко не двигалась. Их клиент закрыл глаза, его затошнило.
  Хаку и Наруто прикрыли лица руками, когда кровь хлынула с таким звуком, какой издает настоящий дождь. Его друзья перестали его окликать. Если бы кто-то планировал покончить с тиранией Гато, он, по крайней мере, быстро справился бы с этой работой.
  Тазуна обернулся и увидел толпу знакомых лиц позади них.
  - Дедушка! Мы здесь, чтобы помочь! - Радостно воскликнула Инари, не обращая внимания на кровавую бойню, которую в этот момент затеял Гаара. Позади мальчика раздались восторженные крики односельчан, и Тазуна почувствовал, как его сердце подпрыгнуло к горлу, когда он стал свидетелем революции.
  Мозгу Наруто потребовалось немало времени, чтобы осознать, как быстро Гаара расправился со второй половиной толпы (учитывая, что песка было недостаточно, чтобы убить их всех сразу). Рубиновые капли усеяли его лицо, как веснушки, когда все закончилось, и он посмотрел на Хаку, который выронил свой сенбон.
  К сожалению, это был еще не конец. Был один выживший, который еще не встретил свой конец. Гато споткнулся о собственные ноги и упал на влажный бетон моста, скуля, как загнанный в угол пес. Лицо Гаары ничего не выражало, и это в какой-то степени успокоило Хаку.
  Жители деревни, включая Инари, смотрели на происходящее, не понимая, что происходит. Песок медленно окутывал последнего преступника, который безудержно рыдал, и Хаку удивился, почему он вдруг почувствовал жалость к такому презренному человеку, как он. Возможно, это было потому, что Гаара не возражал против убийства.
  - Эта земля никому не принадлежит, - голос Гаары был чужим, - Любой, кто пытается покорить других и контролировать их, всегда должен быть готов к неудаче! В глазах Гато на долю секунды промелькнуло озарение, - Захоронение в песке!
  Забуза с довольным видом закинул своего занбато на спину.
  Кто же знал, что среди них есть такой способный убийца? И тот, кто в то утро тоже проспал допоздна...
  Наруто удивлялся, как он удержался от рвоты. Он не хотел, чтобы Гаара обиделся. Или, возможно, потому, что в его теле просто не осталось сил для такой тривиальной функции. Туманный ниндзя повернулся, не обращая внимания.
  Его взгляд выжидающе остановился на Хаку, который отказывался поднимать глаза от земли.
  - Ты докажешь мне, на что способен... Хаку. - Темноволосый мальчик почувствовал, что его имя прозвучало как ругательство, когда Забуза произнес его, - Ты уже знаешь, где меня найти.
  Он исчез, а Хаку выдохнул, хотя и не осознавал, что задерживал дыхание.
  Все было кончено.
  Жители деревни разразились восторженными криками, и Наруто в изнеможении плюхнулся на задницу, бормоча что-то о рамене и приятном долгом сне. Песок Гаары, пропитанный кровью его врагов, высыпался обратно в его тыкву. На его лице отразилась некоторая тревога по поводу его действий.
  Анко весело похлопала Тазуну по спине, прежде чем заняться Гаарой, приближаясь к нему с предельной осторожностью. Хаку подтащил свои ноги к Наруто, плюхнулся рядом с ним и сразу же принялся изучать блондина.
  - Наруто-кун, ты был ранен... не так ли? - Мне показалось странным, что Хаку пришлось подтвердить это.
  Блондин пожал плечами, а затем усмехнулся:
  - Я думаю, это тот старый лис! Я видел, как клоун без бровей схватил тебя, и я, ну... - Он почесал в затылке: - После этого все стало как в тумане... Но я чувствовал себя на миллион ре лучше! Я выздоровел и был полон сил!
  - Поверю тебе на слово. - вздохнул Хаку, вытирая пот с глаз.
  Наруто смущенно улыбнулся еще шире:
  - Хе-хе, демон-лис может пугать людей до икоты... но у него определенно есть свои преимущества!
  Хаку впервые за день по-настоящему улыбнулся.
  О, если бы только Эро-сенсей был здесь! - подумал Наруто.
  Инари подбежал к своему дедушке с маленьким арбалетом, который он позаимствовал у соседа:
  - Эй, дедушка! Ты в порядке?
  Старик посмотрел на него сверху вниз и кивнул, все еще пытаясь прийти в себя после всего произошедшего. Он был жив и невредим благодаря Листвичному ниндзя. Теперь, когда его деревня освободилась от Гато, у нее наконец появилась надежда. Строительство моста будет продолжено.
  - Я вижу, ты привел с собой почти всю деревню, - усмехнулся Тазуна, поглаживая себя по голове, - Хорошая мысль.
  - Мы беспокоились о вас, ребята, - Инари улыбнулся Наруто, который, пошатываясь, поднимался на ноги, - думаю, вы могли бы справиться и без нас...
  - Не могу сказать, что я удивлена, что Забуза так сбежал, он все еще разыскиваемый преступник, - указала Анко на строителя моста. - Думаю, ты можешь расслабиться. Очевидно, что этот урод тобой больше не интересуется.
  - Я рад, - Тазуна тяжело вздохнул, прежде чем повернуться к Гааре, который в данный момент казался необщительным, - я должен поблагодарить тебя и твоих друзей. Вы ответственны за то, что отомстили за Кайзу и вернули надежду нашей деревне, - Хаку и Наруто ухмыльнулись в ответ на похвалу, а Гаара промолчал. - Можем ли мы как-нибудь отблагодарить вас?
  "Не из-за денег..." - кротко подумала Анко.
  Наруто просиял:
  - Ну, как видишь, мы немного проголодались...
  Мост был построен примерно за два дня, и вторая команда первой переправилась по нему обратно на материк. Тазуна, Цунами, Инари и большая часть деревни пришли проводить их.
  - Берегите себя на обратном пути. - сказал Тазуна, выглядя гораздо счастливее, чем несколькими днями ранее.
  - Перестань беспокоиться о нас, старый болван. Просто убедись, что у тебя в этих краях полно клиентов, и приведи это место в порядок, хорошо? - Анко усмехнулась, обнаружив, что миссия увенчалась полным успехом и что генины были ответственны за это.
  - Мы так и сделаем, благодаря тебе. - Цунами широко улыбалась, как и ее сын, который стоял перед ней.
  Гааре и Хаку не терпелось вернуться домой, но у Наруто остался последний вопрос:
  - Эй, ребята...как вы, ребята, собираетесь назвать этот мост?
  Инари мгновение смотрел на него, а затем рассмеялся:
  - Ну, я думал, мы назовем это Великим мостом Наруто!
  Хаку выглядел немного взволнованным:
  - А как же Гаара-кун и я? Разве мы не получаем награду за все наши труды? - Гаару, похоже, это не очень беспокоило.
  Мальчик пожал плечами:
  - Ты заслуживаешь похвалы, но мы не можем давать слишком много имен! Я уверен, ты понимаешь.
  - Да, мое имя все равно звучит круче! - Наруто кивнул, довольный решением Инари.
  На следующий день команда вернулась в Коноху грязная, голодная и совершенно измученная. Анко поздравила их и была готова сдать отчет о миссии.
  - Вы, личинки, неплохо справились со своим первым С-рангом. На самом деле, вы в значительной степени подавили его, учитывая, что вы все еще любители, - ей было трудно назвать Гаару любителем после того, как она увидела его способности на поле боя, - Но я уверена, вы понимаете, что я бы предпочла не дожидаться вашего мастера, чтобы сохранить рассудок.
  - Да, это так, - согласился Наруто, почесывая в затылке, - Ты все равно была намного лучше него, если спросишь мое мнение...
  - Легендарную тройку нельзя недооценивать, Наруто, и в конечном итоге... - На ее лице появилось мрачное выражение, - Ты поймешь почему.
  - Можем ли мы что-нибудь сделать для вас, прежде чем вы уйдете, Анко-сенсей? - Хаку был вежлив до самого конца.
  Анко выглядела задумчивой:
  - Что ж, я бы попросила вас купить мне все данго, которые вы можете себе позволить, но, к сожалению, мне нужно отчитаться перед Хокаге о выполнении задания. Позже, мальчики!
  Она зашагала по улице, ее пальто медленно колыхалось на легком ветру. Наруто сбросил с плеч сумку и потянулся, закинув руки за голову, зевая так громко, что мог бы разбудить мертвого.
  Гаара молча стоял рядом с ними. На обратном пути он почти не проронил ни слова, хотя обычно ему вообще было нечего сказать. Миссия изменила его поведение, и хотелось бы надеяться, что это был лишь временный побочный эффект.
  - Давай выбросим это дерьмо дома, а потом поедим чего-нибудь! - Громко решил Наруто, схватил свою сумку и, не дожидаясь ответа, бросился прочь. Хаку поспешил за ним, умоляя притормозить, пока его ноги не стерлись в порошок. Гаара следовал за ними на приличном расстоянии, почти не задумываясь.
  В полдень команда 2 приняла ванну и переоделась, собираясь перекусить раменом Ичираку, когда знакомое пожилое лицо, выглядевшее совершенно разбитым, устало побрело по тротуару.
  - А, Эро-сенсей! Вас уже выпустили из тюрьмы? Анко-сенсей была намного круче! - Наруто ухмыльнулся и посмотрел, как жаба-отшельник уныло уселся между Гаарой и Хаку.
  - Я никогда не сидел в тюрьме, я работал в штаб-квартире. - Джирайя пробормотал: - Но это было бы предпочтительнее...
  Наруто маниакально хихикнул:
  - О, кто-то капризничает!
  Это заявление привлекло внимание Гаары:
  - Предпочтительнее?
  Джирайя кивнул, и Аяме подошла с заказами Наруто, Хаку и Гаары. Она с любопытством посмотрела на сеннина:
  - Не хотите ли чего-нибудь Гама-сеннин?
  - Я возьму все, что у вас есть, мне все равно. - пробормотал он.
  Она кивнула и вернулась в дальний конец кухни. Хаку почувствовал легкое беспокойство за сеннина, задаваясь вопросом, что сделало его таким несчастным:
  - Что случилось, сенсей?
  - что не так? Что не так? Это ужасно, говорю я вам! Хокаге-сама был слишком суров со мной на этот раз! О! Полное унижение... - Сеннин зарыдал, закрывая лицо руками.
  Гаара нахмурился:
  - Вот теперь ты драматизируешь.
  Наруто кивнул, прихлебывая рамен с говядиной:
  - Да, Гаара-кун прав. Возьми себя в руки, слабак! - Хаку усмехнулся, но сделал глоток женьшеневого чая, чтобы заглушить смех.
  Джирайя нахмурился:
  - Это была одна маленькая оплошность, и теперь моя жизнь в полном беспорядке! Тюрьма более милосердна, чем эти условия!
  - Вы остаетесь вне тюрьмы на каких условиях? Что вы получили? - Спросил Хаку, зная, что они быстро теряют интерес.
  - На самом деле это всего лишь испытательный срок...но это ужасно! Мой издатель отложил мою книгу! Четыре месяца! - Его ученики съежились, гадая, как он справится с этим. - Общественные работы также отнимут все мое время! Это жестоко...
  - Возможно, если бы ты не был таким развратником, у тебя не было бы этих проблем. Заметил Гаара, и его друзья торжественно кивнули.
  Аяме вернулась с миской лапши, а Джирайя, поблагодарив ее, без особого энтузиазма выбрал пару палочек для еды из раздатчика.
  - Да, ладно, хватит о твоих проблемах! Последние три дня нам приходилось сражаться с гребаным джоунином! Рявкнул Наруто, доедая свой рамен.
  Джирайя приподнял брови:
  - О чем ты говоришь?
  - Пока вас не было, Анко-сенсей считала, что мы готовы к выполнению задания ранга С, поэтому Хокаге-сама обязал нас, - пояснил Хаку, - Но это оказалось гораздо опаснее. На нашего клиента напали шиноби Тумана и...
  - Да, да, так что насчет этого джоунина? - Мудрец перешел сразу к делу.
  Хаку рассказал историю от начала до конца: от братьев-демонов до Хетона и кульминационной битвы на мосту с Момочи Забузой.
  Наруто время от времени добавлял одну-две детали, пока Гаара ел, слушая его. Джирайя слушал молча и прищуривался во время некоторых наиболее опасных моментов. Когда Хаку закончил рассказывать, сеннин заговорил.
  - Не думаю, что мне следует говорить тебе об этом, Хаку, но с этого момента будь осторожен, - посоветовал Джирайя, уминая лапшу, - Нукенин Забуза - один из семи шиноби-мечников Тумана, другими словами, плохие новости для всех, кто связан с ними.. Похоже, ты заинтересовала его только из-за твоего Хиотона.
  - Но почему Хаку-кун? Я имею в виду, он знал о других людях из своего клана, так почему только о Хаку? - Удивился Наруто.
  Сеннин подумал об этом:
  - Я не могу сказать наверняка, на то могло быть много причин. Возможно, потому, что Хаку молод и, без обид, им все еще легко манипулировать, - Хаку не возражал, - или потому, что этот клан, э-э, клан Хаку, в наши дни не очень общителен, как шиноби. Война нанесла тяжелый урон великим кланам Страны Воды, поэтому их нельзя назвать дружелюбными к ниндзя.
  - Я рад этому, - тихо сказал Хаку, - они...что ж, я не хочу, чтобы те, кто остался от моей семьи, были вовлечены в эти дела, даже если я никогда с ними не встречусь.
  Наруто успокаивающе похлопал его по спине, и Гаара одарил его сочувственным взглядом.
  Джирайя вздохнул, почувствовав боль мальчика, а затем повернулся к блондину:
  - О, и еще, Наруто, огорчительно слышать, что ты ни разу ничего не вызвал во время этой миссии. Чего ты ждал? Приглашения?
  Наруто приступил к работе над своей четвертой чашей:
  - О... ну, не совсем, - усмехнулся он, - я думаю, мне это и в голову не приходило. - Он пообещал, на следующей миссии вызвать! - Я позову нескольких жаб... но они все равно не очень хорошие бойцы...
  - О, да? - Джирайя защищался: - Ну, может быть, если бы ты практиковался чаще, то действительно добился бы чего-то стоящего в своем призыве! Соблюдай контракт, который я тебе дал!
  - Почему тебя это так волнует, старик? - Наруто фыркнул, просто чтобы испытать его терпение, но в то же время ему было любопытно.
  Джирайя собирался выпалить ответ, но передумал:
  - Просто... потренируйся, ладно?
  Наруто кивнул:
  - Конечно, просто успокойтесь, Эро-сенсей. Вы так говорите, будто у меня никогда не было времени призвать Гамабунту или что-то в этом роде...
  Гаара и Хаку ухмыльнулись, увидев ошеломленное лицо Джирайи.
  Взяв себя в руки, сеннин умудрился спросить с некоторым апломбом:
  - Итак... ты все-таки вызвал босса-жабу! Как он отнесся к тебе в первый раз?
  Наруто пожал плечами:
  - Э-э... он всего лишь пытался убить меня. Все было не так уж плохо.
  ***
  - Каков был результат вашей сегодняшней миссии?
  Хината подняла взгляд, похожий на взгляд оленя, пойманного светом фар. Она тихо сидела рядом с сестрой и напротив отца за маленьким столиком из красного дерева, потягивая чай и склонив голову. Застенчивая девушка отчаянно надеялась, что ее отец вообще не обратит на нее внимания, но как он мог не обратить, после того как наследница клана Хьюга вернулась со своего первого задания С-ранга?
  Она сглотнула:
  - Это был успех, отец.
  Ханаби незаметно приподняла бровь, пытаясь скрыть удивление за интересом. Ее старшая сестра была хорошо известна своей абсурдно мягкой манерой поведения, и многие из ее миссий D-ранга заканчивались плачевно, что только "бросало тень на имя Хьюга".
  Хиаши больше ничего не сказал, и Хината с трудом могла сказать, волнует ли его на самом деле то, что произошло во время ее миссии, лишь бы она прошла успешно. Этот факт глубоко задел ее.
  Она усиленно тренировалась с тех пор, как получила ранг генина, надеясь, что каким-то безумным образом ее отец будет гордиться ею. Однако с годами до нее постепенно начало доходить, что она нажила себе безнадежного соперника: это был не кто иной, как ее двоюродный брат Хьюга Неджи. Он был несравним по мастерству, и у нее не было надежды отвлечь внимание своего отца от вундеркинда, если только она каким-то образом не станет Хокаге (крайне маловероятно, но не невозможно, Наруто-кун мог бы дать ей несколько советов), или если она умрет почетной смертью, выполняя свою миссию.
  Если миссия провалится, что ж, ее смерть не будет иметь большого значения.
  Но, как бы то ни было, она чувствовала себя ущербной, почти измученной всеми этими ожиданиями, исходящими от ее отца, сестры, ее клана, и как можно было забыть об этом? Вся деревня, которая потеряла бы всякое уважение к самому могущественному клану в Конохе, если бы, не дай бог, она стала главой семьи.
  И каким-то образом ей удавалось прожить свою жизнь, никому не рассказывая об этих трудностях, даже своим друзьям. Это было скрыто, или, скорее, заперто в самых потаенных уголках ее души, потому что последнее, что сделал бы уважающий себя член семьи Хьюга, - это пожаловался.
  Она никогда не жаловалась, потому что редко обретала дар речи. Когда она это делала, это было тихо и вежливо. Ей хотелось кричать, но это было бы противоречиво. Возможно, Гаара-кун мог бы помочь ей научиться быть саркастичной и злой. Наруто-кун тоже был очень красноречив, так что он мог помочь.
  Хотя перспективы у этого были не самые радужные.
  "Я найду свой собственный способ сделать свою жизнь стоящей. Я все еще могу быть сильной... как-нибудь..."
  - Сестренка, - Хината оторвалась от своих мыслей, - вы ничего не сказали о своих товарищах по команде. Они говорят, что они оба молодые люди из наших родственных кланов. Какие они?
  Хиаши, казалось, не проявлял интереса и потягивал чай, в то время как Ханаби выжидающе смотрела на сестру, желая узнать хоть что-нибудь о подающем надежды таланте среди кланов шиноби Конохи. Хината снова сглотнула, собираясь с мыслями.
  - Мои товарищи по команде, они...они оба довольно сильные, - ее отец сделал еще глоток жасминового чая, слушая с какой-то жуткой отстраненностью, - Шино-кун из клана Абураме...
  - Ты имеешь в виду тех людей, которые используют насекомых для выполнения своих приказов? - Ханаби выглядела слегка недовольной. - Настоящему ниндзя не нужны такие крошечные существа, чтобы сражаться за них! Настоящие ниндзя твердо стоят на ногах.
  - Но Шино-кун сражается сам по себе, - слабо запротестовала она. - Он чаще всего использует своих насекомых кикайчу для сбора информации и выведения из строя своих противников. Хината подняла глаза, - Я думаю, это очень впечатляет.
  Ханаби проигнорировала реплику:
  - А как насчет другого? Хатаке?
  Хиаши ненадолго замолчал, наливая себе еще чаю.
  Хината попытался подобрать слова, чтобы описать его:
  - Он... уникален. Сато-кун обладает замечательным талантом к ловушкам и гендзюцу. Я несколько раз наблюдал за его системой циркуляции чакры с помощью своего бьякугана во время тренировок, и его чакра...совершенно не похоже ни на что, что я когда-либо видела.
  - Это белая чакра клана Хатаке, - просто пояснил Хиаши, и она смущенно склонила голову из-за своей неосведомленности. - Я полагаю, он племянник Копирующего Ниндзя. Они обладают необычной белой чакрой, которая может быть направлена через определенное оружие.
  Ханаби выглядела заинтригованной, но Хината не очень-то стремилась раскрывать секреты семей своих товарищей по команде. На мгновение, уставившись в свою пустую чашку, она пожалела, что не может сбежать, но затем выпрямилась, отбросив свои мысли.
  - Отец, могу попросить извинить меня?
  Он слегка наклонил голову, что она восприняла как утвердительный кивок, затем встал и молча вышел из чайной. Было удивительно, насколько беспокойной заставляла ее чувствовать себя собственная семья, и временами она тосковала по другой семье, которая ожидала бы от нее только лучшего, а не совершенства во время ее карьеры шиноби... или даже в целом.
  Она легко прошла по коридору, проходя мимо нескольких своих непрямых родственников, двоюродных сестер и дедушек, и робко поприветствовала их, прежде чем двинуться дальше. Хината выглянула в открытую дверь и увидела, что солнце опускается за горизонт во взрыве оранжевого и розового.
  Это заставило ее невольно улыбнуться, и она продолжила идти, гадая, когда же Наруто, Гаара и Хаку вернутся со своей миссии. Когда она завернула за угол, ее внимание привлек тихий щебет, и она оглянулась, чтобы посмотреть, не залетела ли птица снова на территорию лагеря.
  Хината ничего не видела, но тихое чириканье продолжалось, и она была рада, что зал был пуст, потому что выглядела как полная дура, вертясь во все стороны в поисках источника звука. Она рассеянно посмотрела на деревянный пол под своими босыми ногами, и ее глаза расширились, когда рядом со стеной появилась крошечная цветная полоска, красная и желтая.
  Она опустилась на колени, озадаченная и охваченная благоговейным страхом одновременно. Крошечные разноцветные жабы каким-то образом проникли на территорию Хьюга, весело щебеча своими милыми глазками-бусинками. Немедленно испугавшись за их жизни, если они еще немного побудут на открытом месте, она пошла по коридору, осторожно поднимая каждое крошечное создание и укачивая их на ладони, пока они беззаботно пели.
  Последняя жаба, яркая, лимонно-желтая, была зажата в ее ладони, и она вздохнула с облегчением, что ее не поймали другие жители. К ее большому удивлению, она добралась до места назначения. На самом деле, было подозрительно, что маленькие твари выстроились в очередь и повели ее по тропинке прямо к двери ее собственной спальни.
  Хината быстро открыла дверь и вошла внутрь, закрывая ее за собой, пока вся ее рука щебетала. В ее комнате было тихо. Она активировала бьякуган, просто чтобы убедиться, что в ее комнату больше не забредут какие-нибудь мелкие твари, которые вполне могли бы стать жертвами ее собственной ноги.
  - Привет, Хината-тян, почему ты так долго?
  Вздрогнув, она подняла голову, стараясь не уронить ничего из своего драгоценного груза. На ее подоконнике сидел Наруто, выглядевший очень довольным собой.
  Я не оставляла это окно открытым. - подумала Хината, прежде чем признать, что он был ниндзя и что проникновение в чужие владения - это обычная способность.
  - Я... только что вернулась с задания, Наруто-кун. Тихо ответила она, опуская маленьких осенних жаб на пол и наблюдая, как они прыгают по ее кровати, словно брызги волшебной краски.
  Долгое время он балансировал на стекле за ее окном, выглядя задумчивым. Она, однако, боялась, что он может упасть и сломать себе шею,
  - Пожалуйста, заходи, Наруто-кун.
  - Не возражай, если я зайду! - Он запрыгнул внутрь, ухмыляясь.
  Это был не первый раз, когда он пробирался в поместье Хьюга. На самом деле он делал это регулярно в течение нескольких лет, но это был первый раз, когда он подкидывал приманку кому-то, кто там жил... а именно Хьюге Хинате. Она осторожно присела на край кровати и залюбовалась красными и желтыми точками, снующими по ней.
  Наруто приподнял бровь, глядя на нее:
  - Э-э, мне просто любопытно, Хината-тян, но зачем ты привела с собой всех этих маленьких ребят?
  Она покраснела и честно ответила:
  - Ну, я думаю, они милые, и я не хотела, чтобы кто-нибудь наступил на них...
  Он громко рассмеялся, и она испугалась, что он предупредит кого-нибудь в главном доме или, что еще хуже, ее отца о его присутствии. Реакции не последовало, и она расслабилась. Блондин сел на пол, покрытый ковром, потому что не любил холодные полы, и принялся вертеть в руках забытый там медицинский справочник. Она нахмурилась. Ей придется прибраться в своей комнате, хотя она и так была в идеальном порядке.
  - Хината-тян, они не могут пострадать, они призваны! - Его улыбка стала шире, - Ты слишком много беспокоишься!
  И в тот же миг крошечные, стрекочущие цветные точки Наруто растворились во множестве маленьких облачков дыма. Ее сердце затрепетало, когда она задумалась, намеренно ли он хотел придать этому романтический оттенок, или она снова вела себя нелепо из-за его близости. Она проанализирует это позже.
  - Да, наверное, я вела себя глупо... - Призналась она, жалея, что он не ушел от них, - Но, эм... твоя миссия! - Ее голос дрогнул, и он усмехнулся, - Как вы с Гаарой-куном и Хаку-куном справились? Все прошло успешно? - Хината замолчала, ей не понравилось, что она говорит, как ее отец: - Я имею в виду, что случилось?
  Он встал:
  - Видишь, вот почему я пришел сюда. Давай возьмем немного рамена, и я расскажу тебе, как это было круто!
  Через несколько часов отец будет ждать ее к ужину, а она все еще не дочитала свиток, посвященный продвинутым формам целительского дзюцу, который Хаку подарил ей на день рождения. Но эта улыбка и эти глаза...
  - Мне бы понравилось это Наруто-кун. - Она улыбнулась в ответ, тоже встала и последовала за ним в окно, спрашивая, как он пронес этих очаровательных жаб в особняк.
  Возможно, ее отец не заметил бы, что она пропала.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"