Перова Евгения Aka Дженни : другие произведения.

Дженни в мире Гарри Поттера. Фанфик

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
Оценка: 6.53*6  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    - Я имел в виду, - попробовал исправить ситуацию Поттер, - что вы не особо-то обращаете внимание на то, что происходит в мире маглов. Элиезер Юдковский "Гарри Поттер и методы рационального мышления"

  - Я имел в виду, - попробовал исправить ситуацию Поттер, -
  что вы не особо-то обращаете внимание на то,
  что происходит в мире маглов.
  Элиезер Юдковский
  "Гарри Поттер и методы рационального мышления"
  
  О пользе овсянки
  
  Лил проливной дождь. Намокшие ветки бились о стекло, роняя последние листья, завывал ветер, качались фонари, и Мэри, кутаясь в халат, думала: вот что ждет меня впереди - вечное ненастье, холод, тьма... никакой надежды, ничего. Она съежилась и обхватила плечи руками - на ней был старый халат Джона, и ей казалось - это его сильные руки обнимают ее и поддерживают. Уткнувшись в воротник, она почувствовала еще не выветрившийся запах - такой знакомый, такой родной... Слезы текли по щекам, но она даже не замечала, что плачет. Сзади раздался какой-то звук, и она поспешно отошла от окна. В кроватке спала ее годовалая дочка, ее Дженни - сжатые кулачки, ямочка на щечке. Девочка морщила лобик - что-то снилось. Что ей может сниться, такой крохе?
  В комнате было почти пусто - диван, кроватка, пара старых стульев и полки с книгами - единственное, что осталось от Джона. Книги, да еще дешевенькое серебряное колечко, с которым Мэри никак не могла расстаться - все остальное, что имело хоть какую-то ценность, она уже продала. Да, еще медальон. Золотую цепочку она загнала в первую очередь, но медальон... Это была единственная память о семье Мэри, о ее неведомых родителях. Золотой медальон в форме капельки - сейчас в нем лежало крошечное изображение Джона, вырезанное из общей фотографии студенческой футбольной команды. Мэри не стала открывать медальон - было слишком больно видеть любимые черты и знать, что никогда больше... никогда. Надо найти какую-нибудь веревочку. И снова носить медальон. Мэри положила его под зеркало, в маленькую раковинку, которую когда-то они с Джоном нашли в парке у пруда.
  Нет, нет. Нельзя так раскисать, нельзя. Вспомни о девочке. Но как же хочется есть... Мэри попыталась вспомнить, когда ела в последний раз - кажется, вчера утром она доела просроченное детское питание? Денег не было совсем, работы тоже - какую работу она могла найти, когда не с кем оставить Дженни? Мэри всхлипнула (нет, нет, я не буду плакать!) и, решив хоть как-то отвлечься, подняла с пола обувную коробку со своими сокровищами. Там лежала пара маленьких красных башмачков, под ними небольшая черно-белая фотография крошечной кудрявой девочки в светлом платьице с оборочками. Еще в коробке были пожелтевшие газетные вырезки с той же фотографией и объявлением о розыске: "Просим всех, кто знает эту девочку, откликнуться". Никто не откликнулся, никто не знал, каким образом маленькая Мэри оказалась у двери приюта - был теплый летний вечер, когда одна из сестер вышла прогуляться и нашла ее на ступеньках:
  - Кто же тебя привел, детка? А как тебя зовут, малышка?
  Малышка не ответила.
   - А сколько тебе лет, деточка, ты знаешь?
  Деточка показала три растопыренных пальчика.
  - Три годика? Такая большая девочка должна знать свое имя. Так как же тебя зовут? Анна? Сара? Лиза? Нина? Мэри?
  - Эи...
  - Мэри?.
  - Эи...
  Так она и стала Мэри Инк - всем подкидышам, по традиции, давалась фамилия директора приюта. А потом она встретила Джона. Мэри Инк и Джон Пен - нарочно не придумаешь. Мэри принимала как должное свою жизнь, ведь другой она не знала. И только с рождением дочери стала задумываться: кто же ее родители, что с ними случилось? Может, у нее есть какие-то родственники? Сейчас ей так нужна была бы помощь и поддержка. На родителей Джона рассчитывать не приходилось - они не одобрили ранний брак и не смягчились, узнав об Дженни. А после того, как Джон разбился в аварии - он так торопился увидеть новорожденную. - они и вовсе отвернулись от Мэри, считая ее виноватой в гибели сына. Так несправедливо. Так горько. А ведь дочка очень похожа на Джона - та же ямочка на щеке, такие же карие глаза...
  Нет, все-таки ужасно хочется есть. Сейчас она бы съела что угодно, хоть овсяную кашу. В приюте их все время кормили овсянкой, и Мэри ее терпеть не могла, но сейчас все бы отдала за тарелку каши. Пусть из пакетика, которую и варить не надо - так даже быстрей. Мэри представила себе тарелку с горячей овсяной кашей - желтое масло плавится, тает сахар, подымается легкий пар... Она решила выпить горячей воды. Хоть что-то, раз ничего больше нет. В холодильнике стояло детское питание для Дженни, но Мэри даже и не помышляла о нем - это для ребенка. Доесть просроченное или последнюю ложку недоеденного - это она еще могла, но открыть баночку для себя... Нет, никогда.
  На кухне Мэри в тщетной надежде отворила дверцу буфета - да нет там ничего, сколько раз можно смотреть. Стерильная чистота, пустые банки... Мышь повесилась, как говорила сестра Дора. Но что это? На самой нижней полке за пустой жестянкой из-под сахара что-то стоит... Мэри пришлось сесть на пол, чтобы дотянуться - она боялась наклониться, уж очень кружилась голова: за жестянкой стояла непочатая коробка с овсяной кашей. Целых пять пакетиков. Залить кипятком и все. Как это я просмотрела?
  Мэри достала пакетик, с трудом удержавшись, чтобы не подхватить сразу два, залила хлопья кипятком, размешала, натрясла из жестянки сахарных крошек, и, жмурясь от наслаждения и обжигаясь, стала жадно глотать еще не до конца распаренную овсянку. Ничего вкуснее она никогда в жизни не пробовала. Поев, она поцеловала Дженни, улеглась на диван, накрылась старым пледом и заснула. Как мало надо человеку, думала она, засыпая: пригоршня овсянки и вот уже кажется, что есть надежда.
  Утро было солнечным и сияющим, по синему небу ветер гнал кудрявые белые облака. Мэри с Дженни отправились гулять. Они бродили по парку - бродила, конечно, Мэри, а Дженни висела в слинге у нее на груди и таращилась по сторонам. На пруду плавали утки и пара белых лебедей, дети бросали им кусочки хлеба. День был таким ярким, так радостно звенели детские голоса, что Мэри повеселела. Все наладится, детка вот увидишь. Правда, малышка? Только бы найти работу. Какую именно, Мэри не знала. У нее не было специальности, после приюта она всего-то и успела поработать официанткой в студенческом кафе. Совсем недолго, пару-тройку месяцев, пока в один прекрасный вечер не облила супом симпатичного кареглазого студента. А через полгода они с Джоном поженились.
  В холле дома Мэри наткнулась на управляющего и порадовалась, что за квартиру заплачено - еще месяц можно не волноваться, а то в гневе он просто страшен. Он и сейчас гневался - не явилась уборщица:
  - И что вы прикажете мне делать? - вопил он. - Самому убираться?
  - Я могу убираться, - осенило Мэри: вот же она, работа.
  - Ты? И правда, можешь? А ребенок?
  - Я буду убираться, пока она спит. Пожалуйста. Разрешите мне попробовать.
  - Не знаю... Ну ладно. Попробуй.
  Мэри не помнила себя от счастья. Работа. Ничего, она справится - Дженни не ребенок, а золото: все у нее по часам, ночью не плачет, да и вообще мало плачет, как будто понимает, что маме и так тяжело. Покормив Дженни, Мэри съела еще пакетик каши, запив кипятком. Она чувствовала, что жизнь налаживается - главное, есть работа. Управляющий обещал завтра даже дать ей немного денег в счет зарплаты - она сможет купить еды.
  Может, съесть еще овсянки? Завтра будут деньги, а ей нужны силы для уборки. Мэри взяла коробку - но что это? Там по-прежнему пять пакетиков. Как же так? Она вчера съела один, сегодня один, значит, должно остаться всего три, а их - ну да: раз, два, три, четыре, пять. Мэри выложила все пакетики на стол - пять, как ни считай. Наверное, ошиблись при расфасовке, подумала она. Вот повезло. Задумчиво вертя в руках коробку, Мэри нашла марку фабрики, срок годности и дату упаковки - и не поверила своим глазам: коробка была упакована... вчера.
  Не может быть. Ну, допустим, в коробке могло оказаться на два пакетика больше (хотя маловероятно), допустим, я не заметила сразу коробку в шкафу, допустим, я забыла, что вообще ее когда-то покупала. Я вообще все забываю в последнее время. Но как могла оказаться у меня вчерашняя упаковка? Вчера - и позавчера, и поза-позавчера, и пять дней назад - я не ходила по магазинам. Мне просто незачем было туда идти без денег. Нет, этого не может быть, решила Мэри. Это опечатка. Опечатка на коробке. Они перепутали месяц. И, утешившись этой неубедительной мыслью, Мэри убрала коробку с овсянкой с глаз долой.
  
  Появляется Финч
  
  Прошел год. Мэри по-прежнему экономила, откладывая деньги, и к Рождеству смогла купить всяких вкусностей, крошечную елочку, новую шапочку Дженни, себе - перчатки, а то старые совсем порвались. И главное - большой манеж для Дженни. Девочка уже была такая бойкая, что Мэри с опаской думала: еще немного, и придется искать няню. В Сочельник они отправились погулять в парк. Пруд замерз, но утки плавали в небольшой полынье и жадно набрасывались на куски хлеба, которые у них норовили отобрать вороны, голуби и прыткие воробьи. Мэри сберегла черствую булку, чтобы малышка смогла покормить птиц.
  - Простите, - раздался вдруг у них за спиной слабый надтреснутый голос. - Простите великодушно, но не остался ли у вас кусочек хлеба? Очень хочется есть...
  Мэри оглянулась. На скамеечке сидел маленький старичок: ему бы бороду и - вылитый гном. Он был в рваной полосатой шапочке с помпоном, в таком же полосатом свитере и безрукавке, из которой клочьями торчал мех.
  - Простите...
  Мэри поспешно отдала ему остаток хлеба, и он жадно сунул корку в рот.
  - Спасибо. Вы такая милая. Какая у вас прелестная девочка!
  - Что вы тут делаете? Почему не идете домой? - спросила Мэри, а Дженни протянула старичку свою любимую игрушку - зайца, сшитого мамой из старого носка.
  - Я? Видите ли, милая, я бы пошел домой. Да, да, я бы с удовольствием пошел домой. Но я не помню, где живу, - и он вздохнул, поглаживая зайца.
  - Не помните? - поразилась Мэри. - А как вас зовут?
  - Как меня зовут... Меня зовут... Как же меня зовут? Меня зовут Финч? - произнес он, как будто сомневаясь, - Точно. Меня зовут Финч. Финеас Финч. Надо же, это я помню.
  - А сколько вам лет?
  - Мне кажется... сто шесть, - произнес он неуверенно.
  - Сто шесть?
  Мэри с сомнением разглядывала Финча: конечно, он далеко не молод, но сто шесть лет? Вряд ли.
  - А есть у вас кто-нибудь? Кто-то близкий? С кем вы живете?
  - Нет, милая. Это-то я помню... Никого у меня не осталось...
  - Что же вы будете делать? Может, обратиться в полицию?
  - В полицию? - старичок испугался. - А разве я сделал что-то плохое? Нет, нет. Я не мог. Вы же не думаете, что я мог сделать что-то плохое?
  - Да нет... Просто, я думаю, как вам помочь. Знаете, что? - Мэри решилась. - Я приглашаю вас в гости. Мы отпразднуем Рождество.
  - Правда? Вы меня приглашаете? Я так давно не был ни у кого в гостях! Вы такая милая.
  - Меня зовут Мэри, а это - Дженни. Пойдемте.
  Так Финеас Финч поселился у Мэри. Он отогрелся душой и очень старался быть полезным: помогал по хозяйству, присматривал за Дженни, которая в нем души не чаяла и называла "Фить", что очень нравилось старику. Мэри сразу стало легче и ей уже казалось, что Финч жил с ними всегда. Он рассказывал Дженни удивительные сказки, и Мэри с интересом прислушивалась - ей никто никогда сказок не рассказывал, до того ли было сестрам в приюте. Когда он забывал, что там в сказке дальше, Дженни расстраивалась:
  - Дальсе, Фить, дальсе.
  - Ах, детка, я опять забыл... У меня такая плохая память.
  - А ты спомни, Фить. Спомни! - и она очень серьезно смотрела ему прямо в глаза, придвигаясь личиком все ближе, пока их носы не соприкасались. Тогда они терлись носами, Дженни хохотала, а Финч рассказывал дальше, приговаривая:
  - Что б я без тебя делал, напоминалочка ты моя.
  Иногда он и сам вдруг что-то вспоминал из прежней жизни: оказалось, что он какое-то время работал в цирке, показывая фокусы, и теперь по вечерам развлекал "своих девочек", как он их называл, несложными манипуляциями с исчезающими монетами и картами. Выглядел он теперь, благодаря заботам Мэри, значительно лучше - потерянное выражение все реже появлялось на его лице, да и чувствовал он себя гораздо увереннее, радуясь, что память его улучшается с каждым днем. Так прошло три года.
  Однажды вечером, когда Мэри готовила ужин, Финч развлекал Дженни - Мэри слышала краем уха, как он ей что-то рассказывает. Наверное, опять про цирк, подумала Мэри, но, войдя в комнату с тарелками, услышала обрывок фразы: "И когда он поступил в Гриффиндор..."
  "А! - узнала Мэри. - Гарри Поттер". В приюте она зачитывалась книжками Джоан Роулинг, воображая себя то Гермионой Грейнджер, готовящей оборотное зелье, а то - Джинни Уизли, целующей Гарри Поттера.
  - Финч, не рано ли рассказывать малышке истории про Гарри Поттера? Вряд ли она что-нибудь поймет. Неужели вы читали эти книжки? Или видели фильмы?
  - О чем ты говоришь? Какие фильмы?
  - Ну, про Гарри Поттера?
  - Про Гарри Поттера? Кто такой Гарри Поттер?
  - Это литературный персонаж из книг Джоан...
  - А, ты имеешь в виду книжки, которые понаписала эта женщина. Я прочел когда-то одну, да, прочел. Ну, в общем, она довольно много всего навыдумывала. Не понимаю, зачем. В действительности все было гораздо интересней.
  - Как? В какой действительности?
  - Она все собрала в одну кучу. История с философским камнем произошла гораздо раньше, и вовсе не с теми персонажами, а Волан-Де-Морт был весьма посредственным волшебником, хотя и с большими амбициями...
  - Что вы такое говорите? - Мэри даже испугалась. - Это же все выдумано.
  - Что выдумано?
  - Ну, Хогвартс и все прочее.
  - Как это выдумано? Кое-что она присочинила, но Хогвартс...
  - Вы что, хотите сказать, что все это... правда?!
  - Ну, не все...
  - И Хогвартс, и Гарри Поттер были на самом деле?
  "Нет, кто-то из нас явно сошел с ума" - думала Мэри.
  - Конечно. Гарри Поттер, да. Мой дядя учился в одно время с ним, только на факультете Пуффендуй.
  - Этого не может быть!
  - Как это не может быть? Мой дядя, Джастин Финч-Флетчли, учился в Пуффендуе. И во время учебной дуэли на него напала змея, выпущенная одним из дуэлянтов.
  - Драко Малфоем, - растерянно произнесла Мэри, которая знала все истории про Гарри Поттера почти наизусть.
  - Больше он, правда, ничем особенным не прославился, да. А меня приняли в Гриффиндор. Я был лучшим учеником. Я был старостой. А потом стал деканом Гриффиндора... Последним деканом... Я был последним деканом Гриффиндора, - он вдруг подскочил, его волосы стали дыбом, и Финч забегал по комнате, ломая руки и бормоча:
  - Ну да, ну да... Но как же. Сколько же лет? Какой сейчас год? Когда же? А школу когда закрыли? Десять лет... Или пятнадцать? Как же так? Это явно было заклятье забвения. Точно. Да, да, да, я теперь вспомнил. Мерлинова борода! Я все помню! Как же это? Кто же? Может быть, это ты?
  Он подскочил к Мэри, которая с обалдевшим видом сидела на стуле, сжимая в руке половник, и заглянул ей прямо в глаза. Мэри почувствовала, как что-то вопросительно ткнулось ей в сознание и ушло.
  - Нет, это не ты. Ты не смогла бы... данные есть, но... никакого умения. Но... тогда... остается... Дженни.
  Дженни радостно прыгала, заливаясь смехом - ей казалось, что это такая забавная игра.
  - Этого быть не может. Ну конечно... Всегда, когда я пытался что-то вспомнить... Мэри, ну ты же сама видела. Дженни всегда помогала, она говорила мне: "Вспомни"
  - Спомни, Фить.
  - Вспомни, Финч. Слышишь, Мэри? Нет, это... невозможно. В таком возрасте... бессознательно... снять заклятие забвенья, продолжавшееся десяток лет. Не может быть. Но если... тогда... О нет.
  - Финч, о чем вы говорите? - закричала Мэри.
  - Тихо, тихо, не надо пугать девочку. Я говорю, что у Дженни необычайно сильный дар, просто необычайно. Редчайший случай. Это просто экстраординарный случай. Ведь ей даже нет семи лет.
  - Какой дар?
  - Как какой? Она волшебница. Самая великая из ныне живущих. И это сейчас, когда она не сознает своей силы, а что же будет... Страшно подумать. Правда, бывали случаи, когда из вундеркиндов ничего не получалось. Да, перерастали.
  - И вы что же... тоже... волшебник?
  - Ну да. И вы, кстати, тоже. Вы не знали? Не очень, правда... Ну, вы ведь не учились совсем? Да и практики никакой не было. Но не расстраивайтесь, это поправимо.
  - Я не верю.
  - Да я и сам не верю. Сейчас, я соображу... как бы нам... ага. У меня же где-то была... Сейчас. Где же он? Где мой мешок...
  Он заметался по квартире - Дженни радостно бегала за ним - вернулся со своим полосатым мешком и вытряхнул содержимое на ковер. Высыпалась куча всякого хлама, он выхватил какой-то сверток (Мэри показалось, что это старые носки) и, развернув, гордо предъявил Мэри обломанную палочку:
  - Вот.
  - Это что? Это - волшебная палочка?
  - Сломанная, - вздохнул Финч. - Но попробовать можно.
  Он встряхнул палочкой - из нее вылетел сноп разноцветных искр - и дал ее Дженни.
  - Дженни, деточка, а где твой зайчик, солнышко?
  - Там.
  Заяц сидел на полке, свесив уши.
  - Давай позовем его? Скажи: "Акцио, зайчик". Вот так ручкой взмахни и скажи: "Акцио..."
  - Акцио, зайцик.
  И заяц плавно, но быстро поплыл по воздуху прямо к Дженни - не долетел и шлепнулся на пол. Мэри сидела, разинув рот, Дженни прыгала и кружилась, обняв потрепанного зайца, а Финч остановившимся взглядом смотрел в пространство и бормотал:
  - Невероятно... Немыслимо...
  Вдруг громко и требовательно зазвонил телефон. Мэри сняла трубку, но не успела донести ее до уха, как раздался странный голос, гулко звучащий на всю комнату, как будто кто-то говорил в пустую бочку:
  - Немедленно уходите. Времени очень мало. Не пользуйтесь палочкой. Бегите. Они сейчас будут здесь. Спасайте Дженни. Бегите на крышу. Я вам помогу.
  - Кто это? - воскликнула Мэри, но голос затихал и отдалялся, последнее, что она услышала, было:
  - Скорее!
  - Что это было?
  Финч встревожено смотрел на нее:
  - Пожалуй, я зря достал палочку... Старый дурак. Я все забыл. Мэри, нам надо бежать.
  - Но почему?
  - Потом, потом. Когда будем в безопасности, - и он принялся лихорадочно запихивать свой хлам обратно в мешок. - Собирайтесь быстрее. Только самое нужное. Ну же!
  Мэри совсем уже ничего не понимала, но, похватав какие-то вещи, оделась сама, одела Дженни, и они выскочили из квартиры. Финч прислушался - внизу слышались голоса, хлопнула дверь лифта...
  - Наверх.
  Они поднялись на чердак, потом на крышу... "Что теперь?" - в панике думала Мэри. Что дальше? Вдруг тот же голос, что звучал в комнате, раздался снова:
  - Не бойтесь, я вам помогу.
  - Где вы? - в страхе вскрикнула Мэри, прижимая к себе Дженни.
  - Я здесь, но вы меня не видите.
  - Вы что невидимы?
  - А, Невидимка. Слышал о вас, - сказал Финч.
  - Да, это я. Вашей палочкой пользоваться нельзя, она зарегистрирована. Я помогу вам трансгрессировать. Финч, я рядом с вами, возьмите меня за руку, а вы, Мэри, держитесь за Финча как можно крепче и берегите Дженни. Не бойтесь.
  - Так, где же... Ах, вот, чувствую. Держусь. Мэри, деточка. Держи Дженни как можно крепче, хорошо? Сама уцепись за меня изо всех сил. Дженни, радость моя, обними маму покрепче и не отпускай, а то потеряешься. Поняла? Ну вот, умница. Я так давно этого не делал... Не бойтесь, мы сейчас немного полетаем.
  - Полетаем?
  - Ну, не совсем полетаем... Может быть, будет слегка... неприятно. Мэри, давай руку. Крепче. Держишь Дженни? Поехали.
  И в ту же секунду что-то сильно дернуло Мэри и потащило сквозь пространство. Она задохнулась, крик рвался у нее из горла - но все уже кончилось. Они стояли посреди темного переулка, впереди видна была ярко освещенная улица, где ездили машины и шли люди.
  - Ну, как вы? Целы? - Финч стал ощупывать Мэри дрожащими руками. - Все нормально?
  - Да-а, - простонала Мэри.
  - Поздравляю. Вы в первый раз трансгрессировали. Дженни, детка, ты не испугалась?
  Но Дженни, которую Мэри в изнеможении спустила на землю, только радостно прыгала и твердила:
  - Есё! Есё полетать.
  - Удивительный ребенок! - воскликнул Финч.
  - А где мы? - спросила Мэри, оглядываясь по сторонам.
  - Мы рядом с центром, - ответил Невидимка. - Поезжайте дальше на такси. Я должен вас оставить - куда вы направитесь, Финч? Я вас найду сегодня же - попозже, и мы все обговорим.
  - Мы... Так... Ага. Ну, дети, сейчас мы поедем в цирк. За мной.
  - Почему в цирк?
  - А куда же еще?
  - В цилк! В цилк!
  
  Разборка в Министерстве магии
  
  В кабинете находились четверо: за большим столом из черного дерева сидел мужчина невыразительной наружности, кресло в углу занимала элегантная седая дама неопределенного возраста, и еще двое стояли у двери напротив стола: высокий и крепкий субъект был одет в черный магловский костюм, а другой, пониже и посубтильней, щеголял в мантии волшебника. Мужчина за столом мрачно молчал. Дама сидела, положив ногу на ногу - и, хотя ноги были просто идеальных пропорций, а короткая юбка позволяла лицезреть их во всей красе, стоящие у двери украдкой косились вовсе не на ноги дамы, а на ее руки: пальцы с длинными бордово-красными ногтями поигрывали тонкой деревянной палочкой.
  - Ну? И что же? - произнесла дама скучающим тоном. - Что там произошло?
  - Миледи, сэр, - откликнулся один из стоящих, тот, что поплотней и повыше. - Мы никого не нашли. Они... они ускользнули...
  И он опять нервно покосился на палочку.
  - Ускользнули? Что значит - ускользнули? Растворились в воздухе? Провалились сквозь пол? Ну? Куда они делись? - закричал мужчина, сидящий за столом.
  - "Куда?" - интересный вопрос, - лениво произнесла дама. - Но гораздо интересней - "Почему?" Почему они сбежали? Палочка принадлежала этому... Как его? Филч?
  - Финч, миледи. - ответил дрожащим голосом низенький волшебник.
  - Палочка принадлежала Финчу. Он вроде бы под заклятьем забвения или я ошибаюсь?
  - Да, миледи.
  - Ну, взмахнул бедный старик палочкой... нечаянно. Кстати, а откуда у него палочка? Разве ее не сломали?
  - Вероятно, миледи, он сохранил обломок...
  - Как трогательно. Что же ему грозило? Ну, отобрали бы обломок. Магия-то была так себе - ниже среднего уровня, бытовая. Откуда он знал? Откуда он вообще мог знать, что полагается наказание?
  - Да, откуда? - закричал сидящий за столом. - Он же под заклятьем? Или уже нет?
  - Подожди, Блейз. Ладно, допустим, что каким-то неведомым способом он освободился от заклятья и бежал. Но зачем он взял с собой девчонку и ребенка? Девчонка - как ее там?
  - Мэри Пен, миледи...
  - Мэри Пен. Она же магл. Или нет? А ребенку всего-то три или четыре года.
  - Почти шесть, миледи.
  - Зачем он взял их с собой?
  Дама повернулась, посмотрела на стоявших у двери пронзительным взглядом ярко-голубых глаз и улыбнулась. Оба тут же позеленели, высокий мелко затрясся, а низенький быстро-быстро заморгал.
  - Значит так. Через десять минут я жду полное досье на всю компанию. Пошли вон! - и дама взмахнула палочкой. Мужчины опрометью выскочили за дверь.
  В цирке
  
  В цирке Финча приняли с распростертыми объятьями - его хорошо знали, любили и сокрушались, что забавный старичок-фокусник пропал. Их устроили в одной из гримуборных, принесли еды и питья. Мэри пристала к Финчу с вопросами, и ему пришлось объяснять ей, что такое трансгрессия. Насчет Невидимки Финч мало что знал: ходили слухи, что-кто из мракоборцев переусердствовал в опытах с невидимостью и не смог вернуться в зримое состояние. Другие же говорили, что он сделал это сознательно, чтобы стать невидимым борцом за права волшебников и помогать всем, кому грозила опасность.
  - А почему волшебникам грозит опасность? - спросила Мэри.
  - Это долгая история, - вздохнул Финч. - Да и не все я вспомнил...
  - Расскажите, что помните! - попросила Мэри.
  - Рассказывайте, Финч, - раздался знакомый уже голос Невидимки. - А я дополню.
  - О, вы уже здесь! - воскликнул Финч. - Хорошо, я расскажу, а потом обсудим, что делать дальше. У меня уже есть план.
  
  Предыстория
  
  Они оба учились в Слизерине - Спайк Олсопп и Септимия Булстроуд. Спайк был маглорожденным, а Септимия - седьмым ребенком в старинной колдовской семье: ее родители безуспешно пытались произвести на свет наследника, но рождались все дочери и дочери. Септимия была последней - ее отец умер, и мать осталась одна с целым выводком красавиц. Несмотря на такое наследство, она вновь вышла замуж, старшие дочери тоже быстро устроили свои судьбы, а Септимии досталась роль нелюбимой падчерицы - отчим был вдовцом с двумя сыновьями-погодками, которые шпыняли навязанную им сестру почем зря.
  Оба с радостью прибыли в школу - у Спайка тоже были большие сложности дома: его родители совсем не пришли в восторг, узнав, что сын - волшебник. Оба достигли больших успехов - Спайк в зельеварении и травологии, а Септимия стала первой ученицей практически по всем предметам, старостой и капитаном квиддичной команды Слизерина. Спайка мало что интересовало, кроме излюбленных дисциплин и знахарства - все свободное от уроков, книг и опытов время он проводил у мадам Бритнесс - школьной целительницы.
  Одноклассники не любили Септимию, считая ее высокомерной выскочкой и злючкой, но не смели задирать и дразнить, как Спайка - она была злопамятна и жестока. Не любили, слегка побаивались, но ни один из мальчишек не мог противостоять ее влекущим чарам: поговаривали, что она унаследовала эту магию от прапрабабушки-вейлы. А Спайк стал идеальной мишенью для насмешек: рассеянный, нелепый, вечно погруженный в размышления - он все время попадал в какие-то дурацкие ситуации. Ему пришлось бы нелегко, но неожиданно Септимия взяла его под свою защиту. Их дружба вызывала недоумение и у школьников, и у преподавателей: честолюбивая красавица Септимия и нелепый отрешенный Спайк странно смотрелись рядом.
  После школы Септимия какое-то время путешествовала по Европе, знакомясь с опытом волшебников - ей очень кстати досталось наследство от дальней родственницы отца, а Спайк немного поработал помощником мадам Бритнесс и в больнице Святого Мунго, а потом стал учителем зельеварения. Они поженились, и Септимию взяли на должность преподавателя защиты от темных искусств. Работа с детьми не была их призванием: Спайка совершенно не слушались ученики, к тому же на его уроках постоянно происходили какие-то несчастные случаи, и он регулярно поставлял пациентов преемнику мадам Бритнесс - Адаму Шприццу. Септимию ученики просто боялись, так жестока она была в наказаниях.
  Наконец кто-то из родителей пожаловался на Спайка и приехала комиссия из Министерства. Результат оказался неожиданным: выяснилось, что Спайк проводил некие загадочные эксперименты, в качестве подопытных кроликов используя учеников. Но эти опыты так впечатлили комиссию, что Спайка взяли на работу в Министерство магии, предоставив ему специальную лабораторию в Отделе тайн. Септимия ушла вместе с ним, и ученики вздохнули спокойно.
  Через пару лет разразился страшный скандал, в результате которого лаборатория была опечатана, Спайк оказался в Азкабане, а Септимию изгнали из магического сообщества. Оказалось, что для экспериментов Спайку понадобилась кровь единорога. Попались они совершенно случайно, на убийстве уже третьего единорога: их заметил егерь Волшебного леса, собиравший ежевику. Поскольку подобраться к единорогу проще ведьме, обвинение предъявили Септимии, но Спайк взял все на себя, заявив, что наложил на нее заклятие подвластья. Причем он искренне не понимал, почему подняли такой шум:
  - Как же еще мы могли раздобыть кровь единорога? - недоумевал он.
  И хотя все, хорошо знавшие Спайка, не могли поверить, что он способен удачно справиться с заклятием подвластья, делать было нечего: и он, и Септимия даже под действием сыворотки правды говорили одно и то же. Спайк отправился в Азкабан, а Септимия... А Септимия была беременна. Честолюбивая, жестокая, сверх меры одаренная, всегда стремившаяся быть первой - она стала последней из последних. Ее изгнали из привычного мира, уничтожив волшебную палочку и приставив постоянный магический надзор. Одна среди маглов, без помощи волшебных сил, без средств к существованию... Она должна была озлобиться, сломаться, погибнуть. Но она не погибла.
  В положенный срок Септимия родила мальчика, который, к ее величайшему горю, оказался сквибом. А ведь она так мечтала взять реванш, так мечтала, чтобы ее сын покорил Хогвартс и весь волшебный мир, который так жестоко ее отверг. А волшебный мир вздохнул с облегчением - проблема решилась сама собой: все месяцы беременности Септимии лучшие умы Министерства Магии ломали головы, как не допустить сына преступников в Хогвартс, ведь законных оснований для этого не было.
  Шли годы, Септимия вела себя безупречно, сын ее рос и добивался больших успехов в мире маглов, но это мало интересовало волшебников - и, как впоследствии выяснилось, напрасно. Спайк переживал заключение на удивление легко - он все время что-то изобретал, исписывая горы пергамента, и даже дементоры на него не влияли так, как на других - казалось, он их просто не замечает.
  Потом в Министерстве Магии произошли перемены, и новый министр Брутус Элмерз, приехав с инспекцией в Азкабан, чрезвычайно заинтересовался изобретениями Спайка. Спайку изменили режим заключения, перевели опять в Тайный отдел Министерства, в специальную закрытую лабораторию и даже разрешили ежемесячные свидания с семьей. Так Спайк впервые увидел своего двадцатилетнего сына Блейза, а министр магии снова встретился с Септимией. Когда-то, давным-давно, юный Брутус был поражен ее красотой и даже делал робкие попытки поухаживать, которые Септимия принимала довольно благосклонно, но, в конце концов, выбрала Спайка Олсоппа.
  Пока Спайк общался с сыном, Брутус улучил минутку, чтобы поговорить с Септимией наедине. Хотя по меркам маглов пятидесятилетняя Септимия считалась дамой среднего возраста, для волшебников эти годы были расцветом - еще бы, ведь редкий волшебник не доживал до 150-170 лет. Элмерз смотрел на Септимию с невольным восхищением и душевным трепетом, чувствуя пробуждение в душе былых чувств. Он так и не женился, посвятив всего себя карьере. Септимия смотрела на него с улыбкой:
  - Ну, здравствуй, Брутти. Поздравляю с высокой должностью. И спешу выразить тебе свою огромную благодарность за то, что разрешил нам видеться со Спайком.
  - Ты великолепно выглядишь, Тимми.
  Септимия даже вздрогнула - она и забыла, как ее называли в Хогвартсе. Как же давно это было...
  - Стараюсь, - ответила она, не отводя проницательного взгляда от глаз Брутуса, который заметно волновался. - Я должна держаться ради моего мальчика. Какое счастье, что он, наконец, сможет общаться с отцом.
  - Да, конечно, - пробормотал Брутус. - Спайк удивительная личность. Я почти не знал его в Хогвартсе, но сейчас, когда мы познакомились и я понял, чем он занимается... Он гений, иначе не скажешь. Теперь я понимаю, почему ты выбрала именно его.
  - Ах, Брутти, - воскликнула Септимия и положила руку на плечо Элмерза. - А я не понимаю, почему не выбрала тебя...
  Она сделала шаг вперед, ее рука переместилась на затылок Брутуса и Септимия поцеловала его - сначала в щеку, потом в губы. Тем временем ее другая рука ловко проникла в потайной карман министерской мантии и вынула оттуда волшебную палочку. Приставив палочку к животу Брутуса, Септимия шепотом произнесла: "Империо" и уронила палочку на пол. Брутус вздрогнул, моргнул, потом помотал головой, приходя в себя.
  - О, прости, дорогой, - воскликнула Септимия. - Я не должна была. Но не могла удержаться. Мы столько лет не виделись. Ой, что это? Смотри-ка, ты уронил палочку...
  Брутус рассеянно нагнулся, поднял палочку и запихнул ее в карман, не сразу попав.
  - Кстати, дорогой, тебе не кажется, что следует издать указ о возвращении мне волшебной палочки? Я уже достаточно наказана, правда же, Брутти?
  И "Брутти" подписал указ. Это было первым шагом Септимии по завоеванию волшебного сообщества. Известно: если лягушку бросить в кипяток, она сразу же выскочит, ошпарившись, но если ее посадить в холодную воду и медленно нагревать котел, то лягушка, не понимая, что с ней происходит, позволит себя сварить. Именно это и произошло с волшебным сообществом - оно позволило себя "сварить". У Септимии ушел год, чтобы полностью подчинить себе Министерство Магии. Она потихоньку вербовала сторонников, применяя и убеждение, и магию вейлы, и прямой подкуп: Септимия, наконец, получила доступ к своему банковскому сейфу в Гринготсе. А те, кто устоял, подвергались заклятию "Имериус". Она не торопилась, ведь ее сын еще так молод.
  Блейз был настоящим маменьким сынком - послушным, робким, закомплексованным, тщеславным и внутренне ожесточенным. Учился он прекрасно - не обладая магическими способностями, он, тем не менее, был одареннее большинства маглов. Он в совершенстве знал всю историю и теорию магии, о чем позаботилась Септимия, сохранившая прекрасную библиотеку. В магловской школе Блейз был первым учеником, но в то же время и самой непопулярной личностью - его даже частенько били, потому что Септимия, как прирожденная волшебница, никогда не придавала значения физической силе, так что Блейз вырос слабым и совсем не умел постоять за себя. Он вел довольно замкнутую жизнь, долгие часы просиживая перед монитором, и тщетно пытаясь объяснить матери все возможности, которые может дать владение информацией. "Магловские штучки" - пренебрежительно фыркала Септимия.
  Но в лице отца Блейз неожиданно нашел большее понимание - Спайк заинтересовался и теперь все свои силы направил на создание приборов, объединяющих магию и магловские разработки в области электроники. До сих пор это считалось невозможным, так как электроника несовместима с магией. Но Спайк любил неразрешимые задачи: какой смысл заниматься разрешимыми? Так что теперь Блейз часто пропадал в отцовской лаборатории - Септимия сразу же получила для него разрешение на свободный доступ.
  Когда Блейз поступил в Оксфорд, Септимия заявила, что он должен готовить себя к политической карьере: "Ты станешь премьер-министром". И как ни сопротивлялся Блейз, ему пришлось покориться. Септимия использовала все средства - и магловские, и магические, так что в тридцать восемь лет Блейз действительно занял этот пост и стал самым молодым премьер-министром после Тони Блэра. На самом деле ему было всего тридцать три - Септимия ухитрилась исправить дату рождения в магловских документах.
  Продвигая сына к вершинам магловской власти, Септимия забирала в свои руки и власть магическую. Руководимый ею Брутус Элмерз издавал указ за указом, каждый из которых лишь на самую малость ограничивал свободы волшебников, но, если бы кто-то потрудился собрать все указы и проанализировать, он бы ужаснулся.
  Для начала была проведена Всеобщая перепись волшебного населения - первая за всю историю магического сообщества Великобритании. Неимоверно вежливые и любезные эмиссары Министерства предлагали заполнить анкеты, просили предъявить волшебные палочки и метлы, ненавязчиво интересовались наличием прочих магических предметов и существ. Палочки проверялись в каких-то замысловатых приборах, куда волшебник должен был одновременно вложить и рабочую руку: правши - правую, а левши, соответственно, левую. Метлы регистрировались, и на них мгновенно выжигались индивидуальные номера, а вместе с ними ставился и невидимый датчик, о чем владельцы не знали, так что теперь все передвижения на метлах фиксировались в Министерстве магии. Вновь покупаемые палочки и метлы проходили ту же процедуру прямо в магазинах, где были установлены необходимые устройства. На каждый случай потери или поломки приходилось теперь писать объяснительную в Министерстве - просто пойти и купить новую палочку или метлу стало нельзя.
  "Ежедневный пророк" развернул мощную кампанию по дискретизации сов как средства связи и рекламировал созданные Министерством "магофоны", которые приживались плохо. Потом произошла вспышка эпидемии "совиного гриппа", о котором раньше и слыхом не слыхивали, после которого популяция сов в Великобритании практически исчезла, а ввоз их из-за границы был запрещен. Вместо сов Министерство организовало службу доставки: бойкие молодые люди в униформе (на шляпах - перья совы) летали на стремительных метлах и доставляли письма и посылки в любой конец страны. По дороге и письма, и посылки досматривались в Особом отделе Министерства, о чем волшебники даже не догадывались.
  Сеть летучего пороха поломалась: все вдруг стали попадать совсем не туда, куда собирались. Ее закрыли на реконструкцию, да так больше и не открыли - камины работали только в учреждениях, и на пользование ими надо было получать допуск. Автобус "Ночной рыцарь" больше не подбирал попавших в беду волшебников, а порталы стали только официальными: частным лицам надо было пройти столько бюрократических ступеней, чтобы добиться разрешения, что проще было воспользоваться услугами магического такси - новинки, придуманной в недрах Министерства.
  Не остался без внимания и Хогвартс - тот же "Ежедневный пророк" все время внушал читателям, что там применяют устаревшие методы обучения, и что бесплатное образование не может быть хорошим, всячески подчеркивая пользу домашнего обучения. Министерство потихоньку сокращало ассигнования и сокращало штат преподавателей, заявляя, что от многих дисциплин давно пора отказаться. Так из расписания исчезли нумерология, прорицания и древние руны, а часы, отведенные на историю магии, были сильно урезаны. Ученикам стали преподавать сокращенные курсы травологии, зельеварения и ухода за магическими существами, а заклинания и защита от темных искусств стали доступны только старшекурсникам, причем знакомство с непростительными заклятьями и создание патронуса было запрещено: Министерство открыло у себя нечто вроде курсов повышения квалификации для закончивших Хогвартс, где также обучало и трансгрессии - за очень хорошую плату.
  Многие богатые аристократические семьи поддались призывам "Ежедневного пророка" и перевели своих детей на платное домашнее обучение - преподавателей, естественно, предоставило Министерство магии. Стали расходиться слухи о новой экспериментальной школе-интернате, созданной Министерством - туда принимали детей-сирот, а также маглорожденных. И, наконец, было принято решение закрыть Хогвартс, так как он не оправдывает свое содержание. Многие профессора пытались протестовать - тогда-то Финч и был подвергнут заклятию забвения.
  Скоро Министерство магии смогло объединить свои усилия с магловскими учреждениями охраны порядка и все магическое сообщество оказалось под тотальным контролем: кроме обычных видео-камер повсюду были установлены приборы, регистрирующие случаи несанкционированного волшебства, а полиция, пожарные, скорая помощь, паспортный контроль и таможенники получили специальные датчики, реагирующие на магию, и блокираторы - устройства, действующие по принципу электро-шокера и "отключающие" способность колдовать. Также был принят закон, разрешающий лишь самые простые бытовые заклинания, а на все действия, выходящие за рамки этого закона, требовалось разрешение. Разрешение требовалось и на выезд заграницу, но многие волшебники, раньше прочих осознавшие, к чему все идет, успели увезти свои семьи из Англии. Въездные визы выдавались лишь после проверки, которую проводила Специальная комиссия, и все чужестранные маги получали отказы. На маглов эти ограничения не распространялись.
  
  Побег
  
  Пока Невидимка рассказывал, Финч хмурился и чесал затылок: про ограничения на выезд он не знал. Но потом он просветлел:
  - Мы уедем вместе с цирком! - радостно объявил он. - Они как раз собираются на гастроли во Францию.
  - Разумная идея! - согласился Невидимка. - Хотя основная часть циркачей - маглы, общий фон группы всегда имеет магический оттенок, но в допустимых рамках. Правда, девочка обладает очень сильным магическим полем, которое может повлиять на датчики...
  - Поэтому нам всем придется проделать этот путь в спящем состоянии! Спрячемся среди реквизита. Вряд ли таможня так уж досконально будет проверять каждый ящик.
  - Риск, конечно, есть, - задумчиво произнес Невидимка. - Но я буду вас сопровождать и, если понадобится, отвлеку внимание.
  На том и порешили. Финч приготовил специальную сонную настойку, а цирковые друзья посоветовали им спрятаться не в ящиках, а в фургоне, перевозящем собак - туда уж таможня точно не сунется. И вот караван цирковых фургонов отправился в путь. Перед въездом в тоннель, проходящий под Ла Маншем, их тщательно проверили. Собачий фургон ехал последним, и уставшие таможенники туда только заглянули - были яростно облаяны и ретировались.
  Наконец цирк прибыл в Париж и устроился в одном из пригородов. Финч сразу направился налаживать контакты с местным Министерством магии, где он надеялся встретить старинных знакомцев. Так и оказалось. Выслушав историю беглецов, министерские чиновники посоветовали не оставаться во Франции, потому что здесь снуют шпионы Блейза и Септимии, а отправиться в Норвегию, где не так опасно. Чиновников особенно заинтересовали способности маленькой Дженни: они попросили, чтобы девочка продемонстрировала свои умения, а заодно помогла излечить один очень тяжелый случай. Посовещавшись, Мэри и Финч согласились.
  Собрали небольшую комиссию из чиновников, целителей и мракоборцев. Финч и Мэри волновались, а Дженни с любопытством оглядывалась по сторонам: она еще никогда не видели такого великолепия: лепнина, позолота, мраморные статуи, картины в затейливых рамах, парчовые занавеси. Председатель комиссии сказал:
  - Сейчас мы увидим Аманду Ришелье. Год назад ее несовершеннолетний сын Пьер применил заклятие забвения - чтобы мать не ругала его за нечаянно сожженный свадебный наряд сестры. Тот еще хулиган. Поскольку учится он неважно, заклятие получилось не совсем корректным, в результате Аманда забыла не только про уничтоженное платье, но и вообще обо всем. Наши целители пока не смогли справиться с этим неординарным случаем.
  Ввели женщину, одетую в больничную пижаму - худая, с изможденным лицом и взъерошенными короткими волосами, она испуганно озиралась по сторонам.
  - Здравствуйте, дорогая, - ласково сказал министр магии. - Скажите нам ваше имя, пожалуйста.
  - Я... я не помню...
  - Не помните, милая? Как вас зовут? У вас есть дети?
  - Я... Нет, я не помню, - она беспомощно опустила голову.
  - Бедняжка. Присядьте, - и легким движением волшебной палочки министр извлек из воздуха стул - рядом с креслом, где сидела Мэри, держа Дженни на коленях.
  - Посмотрите, дорогая, какая милая девочка.
  - Девочка? - женщина повернулась к Дженни, и Мэри неприятно поразил ее бессмысленный взгляд.
  - Взгляните, какие у нее очаровательные глазки.
  Мэри наклонилась к Дженни и прошептала ей на ушко:
  - Посмотри на тетю, детка. Видишь, какая она печальная? Она болеет, бедная. Ее надо пожалеть, правда? Погладь ее по головке, милая.
  Дженни закивала, протянула ручки и погладила женщину по щекам и по лбу, серьезно тараща голубые глазенки.
  - Помоги ей, деточка. Тетя забыла очень важную вещь. Скажи ей: "Вспомни".
  - Посмотрите ей прямо в глаза, дорогая.
  - Вспомни, тетя.
  Женщина взглянула, ахнула и вдруг вся затряслась. Она закрыла лицо руками и с трудом сдерживала рыдания. Потом она вытянула правую руку, левой прикрывая мокрые от слез щеки и глаза. На ладони у нее расцвела огромная серебристо-белая роза, превратившаяся в трех серебряных бабочек, которые вспорхнули и закружились вокруг Дженни. Мэри ахнула.
  - Спасибо! Спасибо! - Аманда вскочила и закружилась на месте, ее больничная пижама на глазах превращалась в ярко-синюю мантию, а волосы - теперь пылающее-рыжие - стремительно отрастали и завивались крупными кольцами...
  - Спасибо! - и она быстро направилась к двери.
  - Аманда! Стойте, Аманда! Что случилось? Что произошло? Аманда! Расскажите, что вы чувствуете? Вы вспомнили? - закричали вразнобой члены Совета.
  Аманда повернулась лицом к собранию - глаза ее сияли, мантия сама по себе разукрашивалась серебряными звездами и полумесяцами...
  - Да. Да. Я - Аманда Ришелье, мой муж - Пьер Ришелье, мои дочери - Настурция и Лаванда, мой сын - ну, дождется он у меня, поганец. Мой сын Пьер-младший подверг меня заклятию забвения и целый год... целый год. Я ничего не могла вспомнить. Ну, теперь-то я все-е вспомнила. Спасибо, малышка, - она взмахнула руками, высыпав в зал целую охапку белых роз, на лету превращавшихся в серебряных бабочек, и исчезла за дверью.
  Воцарилась мертвая тишина. Потом министр откашлялся и дрожащим голосом произнес:
  - Да-а... Это впечатляет.
  
  Три года спустя. Тромвик
  
  Дженни и Финч жили теперь на северо-западе Норвегии в маленькой волшебной деревушке Тромвик, окруженной со всех сторон высокими крутыми горами. Быстрая речка с ледяной водой, по имени которой и называлась деревушка, прорезала насквозь долину, всю разгороженную на небольшие поля, засеянные мятой, лавандой, чабрецом, горчицей, иссопом, шалфеем и прочими полезными и волшебными растениями - местные жители издавна были искусными травоведами и умельцами зельеварения, а их снадобья славились по всему миру. Там, за горами, мог бушевать снежный буран - здесь, в долине Тромвика, всегда светило солнце, а дождь шел только тогда, когда был нужен для хорошего урожая. В пору цветения трав долина представляла собой удивительное зрелище - словно яркое лоскутное одеяло, расстилалась она меж зеленых отрогов гор, благоухая нежнейшими ароматами.
  Именно в это время вылетал на свою ежегодную прогулку местный дракон Проктор - да, в Тромвике был свой дракон. Он жил за одним из отрогов горного хребта под присмотром егеря Эриха. Проктор был очень старым, и Эрих точно не знал, сколько ему тысяч лет. Принадлежал он к такому редкому гибридному виду, что даже не вошел в "Приложение" к "Перечню десяти основных видов драконов": Проктор был помесью Шведского Тупорыла и Новозеландского Опалового Глаза, который неизвестно каким образом оказался в Северной Европе в незапамятные времена. От Опалового Глаза Проктор унаследовал красоту шкуры, переливающейся всеми цветами радуги, а от Тупорыла - рогатую голову и выдыхаемое пламя ярко-голубого цвета. Оба вида не отличались особой свирепостью, и Проктор был спокойным, уравновешенным драконом, питался овцами и очень любил слушать, как Эрих читает ему вслух книжки. Дракон предпочитал драмы Шекспира, причем в самых трогательных местах плакал крупными сверкающими слезами, которые застывали, превращаясь в настоящие опалы, и составляли значительную часть дохода Эриха, поскольку обладали волшебными свойствами и очень дорого ценились.
  Местные уважали Проктора несмотря на то, что в давние времена, когда тот был помоложе, случались всякого рода "неприятности", как деликатно выразился Эрих, рассказывая Дженни про дракона. Мощная древняя магия, присущая всем драконам, помогала местным жителям сохранять свою волшебную изолированность от мира маглов и защищала от горных троллей, которые смертельно боялись Проктора, к тому же всегда можно было попросить дракона разогнать своим ярко-голубым пламенем слишком настырные тучи.
  Во время цветения трав Проктор облетал всю долину, совершая магический ритуал, подтверждающий его договор с волшебным народом, населяющим Тромвик. Потом он приземлялся на главной поляне, и жители встречали его торжественными приветствиями и подарками: специально откормленная орехами и яблоками овца с вызолоченными копытцами и венком на голове, целый ящик новых книжек, а также огромная бочка местного вина из топинамбура - оно очень нравилось Проктору. Эрих надевал дракону венок на шею, а тот своим пламенем разжигал большой костер, вокруг которого до полуночи гуляла вся деревня.
  На склоне одной из гор, окружающих долину Тромвика, располагалась местная школа чародейских искусств "Моллиссфлоссен" - трехэтажное здание с башенками причудливой архитектуры, издали напоминавшее кучку грибов-поганок, выросших на замшелом пне. На самом деле здание внутри было гораздо больше, чем казалось снаружи, и уходило далеко вглубь земли. Учеников в школе было не так много, как в Хогвартсе, и все они учились вместе, не разделяясь на факультеты - норвежцы, датчане, шведы, финны, шотландцы, ирландцы и, конечно, англичане, родители которых эмигрировали в Норвегию и возродили это старинное учебное заведение, совсем было пришедшее в упадок. Все студенты и преподаватели прекрасно общались друг с другом, потому что директор Абрахам Доллингтон наложил на школу специальное заклятье, позволяющее понимать любой язык.
  Финч преподавал в школе, Мэри работала в теплицах, а Дженни стала любимицей всех преподавателей и студентов. Она так живо всем интересовалась, так быстро читала все попадающиеся ей под руки детские книжки (и даже учебники), так жадно слушала все рассказы и так быстро все схватывала, что Мэри хотелось побыстрее отдать ее в школу, и Финч был согласен, что следует как можно раньше ввести в школьные рамки такое мощное дарование. В Моллиссфлоссен детей принимали с одиннадцати, как и в Хогвартсе, но Финч договорился с Доллингтоном, что Дженни примут, как только ей исполнится девять.
  У Дженни появился новый друг - юноша по имени Маркус, их сосед. Рыжий, вечно лохматый и чрезвычайно обаятельный Маркус пользовался большим успехом у местных девушек. Он живо интересовался миром маглов, любил слушать рассказы Мэри, к тому же увлекался магловской техникой и электроникой, устроив себе мастерскую в сарае, где вечно проводил какие-то рискованные эксперименты, пробуя совместить магловские придумки с магией. Мэри не принимала его всерьез, ведь Маркус был на целых шесть лет моложе ее, так что она воспринимала его как младшего и весьма легкомысленного братишку.
  
  
  Похищение
  
  Время бежало так быстро! Кажется, только вчера они прибыли в Тромвик - а вот уже Дженни отпраздновала свое девятилетие и осенью сможет отправиться в школу. Во второй половине августа несколько семей договорились съездить вместе в Париж, чтобы купить все необходимое для школы - в Норвегии не было ни одного волшебного магазина. Дженни прыгала от радости, предвкушая, как она будет выбирать школьную форму, книги, перья, разноцветные чернила, и никак не могла решить, кого же она хочет - сову или кошку.
  - А палочку? Мне ведь можно купить палочку? Я же иду в школу?
  - Купим, детка, купим. Финч раздобыл специальное разрешение у Доллингтона - ведь ты у нас такая ранняя пташка. Обычно до одиннадцати лет палочки детям не продают.
  - Ма-ам, кого мне выбрать, а? Сову? Или кошку?
  - Детка, а кого тебе больше хочется?
  - Я не знаю... А можно и сову и кошку?
  - Ну нет, что-нибудь одно.
  - Сова может приносить почту... А зачем мне приносить почту, когда я в двух шагах от дома? Точно, лучше кошку.
  Наконец они добрались до Парижа и остановились на несколько дней в маленькой волшебной гостинице, которая казалась проходящим мимо маглам старой афишной тумбой с пожелтевшими плакатами, а внутри поражала красотой старинного убранства и всяческими удобствами. Мэри и Дженни с опаской последовали за Финчем и Маркусом, ловко и незаметно для прохожих провалившимся внутрь тумбы, и просто остолбенели, увидев роскошный вестибюль, украшенный зеркалами и статуями. Черный ход гостиницы выводил прямиком на улицу Шерш-Миди (rue du Cherche-Midi, что в переводе означает "Ищи полдень"), где размещалось множество волшебных лавочек и магазинчиков.
  Финча они почти не видели: он все время встречался с друзьями и французскими коллегами, выясняя обстановку на родине и последние новости о знакомых. Маркус, который в последнюю минуту тоже решил съездить, проводил больше времени с "девочками". Мэри, Маркус и Дженни часами гуляли по Парижу среди маглов или по улице Шерш-Миди. Разглядывали витрины, покупали нужные и ненужные мелочи, лакомились мороженым в уличных кафе - они решили, что должны перепробовать все сорта. Вот и сейчас Мэри читала вслух меню - они были вдвоем с Дженни, а Маркус отправился куда-то вместе с Финчем.
  - Лимонный шербет... Нет? Ванильно-ореховый...
  - А вы пробовали малиново-шоколадный? С волшебной карамелью? Когда ешь, карамельки взрываются. Мой сын его любит больше всего, - изысканно одетая по магловской моде дама присела к ним за столик. - Вы позволите?
  - Да, да, пожалуйста, - Мэри сдвинула пакеты с покупками, освобождая место. Дама показалась ей смутно знакомой: коротко остриженные седые волосы, яркие голубые глаза - она как раз сняла темные очки. А какие серьги с рубинами! А кольца! И длинные ногти с темно-алым лаком - под цвет рубинов.
  - Это ваша дочь? - спросила дама. - Какая милая девочка.
  - Да, мы приехали за покупками, - ответила Мэри.
  - Я иду в школу, - гордо сообщила Дженни.
  - Да что ты говоришь? - удивилась дама. - Сколько же тебе лет?
  - Мне уже почти...
  - Дженни! - Мэри сдвинула брови: Финч категорически запретил им рассказывать о способностях Дженни посторонним.
  - Я достаточно взрослая, - нашлась Дженни.
  
  - Значит, тебя зовут Дженни? А вы, стало быть, Мэри? - что-то изменилось в ласковых интонациях голоса дамы, а взгляд стал слишком пристальным.
  - Мы, пожалуй, пойдем, - сказала Мэри, поднимаясь: ей вдруг стало страшно. - Нам пора...
  И тут у нее помутилось в глазах. "Мамаааааааааа!" - погружаясь во тьму беспамятства, Мэри слышала удаляющийся крик Дженни. Очнулась она в гостинице, не помня, как туда попала. Финч и Маркус с тревогой смотрели на нее:
  - Мэри, что произошло?
  - Я... я не помню... А где Дженни?
  - Мэри, только не волнуйся, - Финч взял ее за руки. - Мы... мы не знаем, где Дженни...
  - Ее сейчас ищут по всему Парижу. Мы прочесали всю улицу Шерш-Миди, все лавочки, всю гостиницу, - сказал Маркус.
  - Мы думаем... Мэри, дорогая. Скорее всего, ее похитили.
  Во французском волшебном госпитале пожилой лысый знахарь внимательно осмотрел Мэри. Ей дали выпить какой-то настой, удивительно горький на вкус. Мэри не чувствовала ничего - ни горя, ни страха, ни отчаянья. Она словно окаменела и могла только повторять про себя: Дженни, Дженни, Дженни. Ее подвергли процедуре легалименции - она вспомнила кафе, даму в рубинах, разговор... Но что именно произошло, как даме удалось похитить Дженни посреди бела дня на людной улице - они не узнали.
  - Трансгрессия, я думаю, - задумчиво сказал Маркус.
  - Или создала Портал, - возразил Финч. - Мэри, опиши-ка еще раз даму.
  Мэри послушно повторила:
  - Высокая, очень стройная, лет 50 на вид, в элегантном сером костюме, седые волосы, короткая стрижка, рубины в ушах и на пальцах, длинные ногти с темно-красным маникюром, темно-красные туфли на шпильках... Ноги у нее, как у манекенщицы. Да, и еще браслет на запястье - золотой, тоже с рубинами. Глаза ярко-голубые, а ресницы и брови - черные. Без косметики. Только помада, тоже темно-красная. Кожа такая гладкая! А шея выдавала, что она не так молода - шея и руки. Да, руки некрасивые, узловатые какие-то. Голос низкий. Она мне показалась смутно знакомой.
  - И не удивительно. Это же была сама... - значительно произнес Финч.
  - Септимия? - догадалась Мэри.
  - Да, она. Прекрасно сохранилась для своего возраста, ведь ей не меньше 70.
  - Септимия... Септимия? Значит, моя дочь... Дженни... у них?
  - Боюсь, что так.
  - И она ведь говорила о своем сыне!
  - Мэри, они не сделают ей ничего плохого, ничего. Она им нужна. Они будут ее беречь, - торопливо заговорил Финч, успокаивая Мэри.
  - Раз за Дженни явилась сама Септимия, значит, они очень дорожат девочкой, - поддержал его Маркус.
  - Или у них больше никого не осталось. Некому доверять. И то, и другое нам на руку.
  - Это моя вина, - горестно сказал Маркус, опустив голову. - Мне нельзя было отходить от вас ни на минуту.
  - Мэри, мы обязательно спасем Дженни.
  Но Мэри пустыми глазами смотрела в стену.
  
  Дженни в ловушке
  
  Дженни очнулась в светлой уютной комнате, на кровати. Первое, что она увидела, был потолок - голубой с белыми облачками, похожими на барашков. Дженни села и огляделась по сторонам, потом встала и пошла по комнате. На бледно-зеленых стенах цвели яркие цветы, летали бабочки и птицы, ниже - у пола - шмыгали кролики. Мягкий зеленый ковер тоже был весь в цветах. Кровать застелена розовым покрывалом с кружевами, кружевные занавески слегка подрагивают от теплого ветерка. Правда, за окнами нет ничего - совсем ничего, просто ровное серебристо-розовое сияние. На банкетках вдоль стен сидят куклы в нарядных платьицах и всякие забавные мягкие игрушки - когда Дженни приблизилась, куклы заморгали и вразнобой запищали: "Мам-ма, мам-ма", медвежата закряхтели, котята замурлыкали, а кролики зашевелили ушами. На туалетном столике с зеркалом - всякие флакончики, баночки и украшения в сверкающих шкатулках, на круглом столе с кружевной скатертью - фрукты, пирожные и конфеты в хрустальных вазах. В гардеробе, вделанном в стену - платья, туфельки и шляпки...
  Да, это была не комната, а просто мечта любой девочки. Любой. Но не Дженни. Она терпеть не могла все эти кружева-бантики-сердечки-блестки, которыми так и переливалась комната. А куклы! У нее никогда не было кукол - Дженни гораздо больше нравились машинки и кубики, а после знакомства с Маркусом - всякие электронные штучки. А платья? Она предпочитала комбинезоны и шорты - в них так удобно лазить по деревьям и бегать наперегонки. Вдруг Дженни почувствовала, что она не одна - та самая высокая седая дама стояла посреди комнаты и смотрела на Дженни. Откуда она взялась?
  - Как ты, милая? - ласково спросила дама, но глаза так и жгли ледяным огнем.
  - Где я? Зачем вы меня сюда притащили? - закричала Дженни.
  - Позволь, я тебе все объясню...
  - Я хочу домой.
  - Детка, боюсь, что ты не попадешь больше домой.
  - Где моя мама?
  - Послушай.
  Дама повысила голос, и Дженни против собственной воли замолчала и села на стул, поджав ноги.
  - Так-то лучше. Слушай, что я говорю.
  Голос ее опять смягчился, став похожим на журчание ручейка, он обволакивал Дженни, погружал в странное состояние, подобное сну:
  - Произошло страшное несчастье, и твоя мама погибла. Лучше, чтобы ты сразу это осознала - ты уже большая девочка.
  - Мама? Мама погибла?
  Дженни словно ледяной водой окатило, и сразу пропал весь сон, который на нее нагоняла дама своим журчаньем. Не может этого быть, не может. Мама. Мама...
  - Теперь ты будешь жить здесь...
  - А Финч? Я хочу к Финчу.
  - Он тоже погиб. Не осталось никого. Ты будешь жить здесь...
  - Я не хочу.
  - Слушай меня. Ты будешь жить здесь. Ты будешь делать, что я говорю. Ты будешь прилежно...
  Дама продолжала журчать, но Дженни не слушала - журчание как будто обтекало ее со всех сторон, не касаясь. Она врет. Она все врет. Я не хочу тут быть. Я хочу к маме... Не может быть, чтобы они погибли... Не может быть...
  - Ты все поняла?
  - Да.
  - Следует говорить: "Да, миледи".
  - Да, миледи.
  - Хорошо. Отдыхай.
  И дама исчезла.
  Дженни чувствовала себя так, как будто на нее навалилась тяжелая мраморная плита. Еле передвигая ноги, она вернулась на кровать, захватив с банкетки большого плюшевого мишку - он был не таким слащаво-противным, как остальные. Обняв мишку, она уткнулась в его мягкую мордочку и заплакала. Как же быть... Что же делать... Мамочка... Нет, не надо сдаваться. Вот Гарри Поттер давно бы уже что-нибудь придумал. Гарри Поттер был для Дженни недостижимым идеалом. Ведь он справился с самим Воланд-де-Мортом. А эта дама - да она была бы ему вообще нипочем.
  Конечно, Дженни уже давно поняла, что это Септимия. Она теперь много про нее знала - и Маркус рассказывал, и Финч вспоминал, да и тот рассказ Невидимки она запомнила, хотя была тогда совсем мала. Септимия... Такая же злая, как Воланд-де-Морт. Но совсем не такая могущественная.
  Мишка тихонько бурчал, как маленький трактор, и пах очень приятно - булочками с корицей и яблоками. Такие булочки пекла мама... Вдруг Дженни села на кровати и посмотрела на мишку - он заморгал в ответ. Как же она забыла? Надо попробовать. Дженни закрыла глаза и сосредоточилась. Так давно она этого не делала, да и зачем? Ведь мама всегда была рядом. Но теперь... А вдруг... не получится? А вдруг золотая веревочка уже не работает? Сколько Дженни себя помнила, она всегда знала про золотую веревочку, правда так называть ее стала довольно поздно. В младенчестве, когда она и говорить-то не умела, золотая веревочка уже работала. Дженни помнила - тогда это был мощный золотой луч, потом он стал слабее, а когда Дженни уже могла рассказать о нем маме, луч стал не толще веревочки.
  - Какая ты у меня фантазерка! - Мэри ласково погладила дочку по разлохмаченным волосам. - Дай-ка я тебе причешу, растрепа.
  - Ну, ма-ама. Это же по правде. Когда мне очень надо, чтобы ты пришла, я дергаю за золотую веревочку.
  - И я прихожу?
  - И ты приходишь, всегда. Разве ты не чувствуешь?
  - Не знаю...
  Дженни убежала, а Мэри задумалась. Золотая веревочка. Придумает же девочка. И в то же время... Она вспоминала: а ведь и правда, Дженни почти никогда не плакала, не кричала. Когда Мэри надо было отлучиться и оставить малышку одну - никогда ничего не случалось. Мэри вспомнила это странное чувство - как будто... как будто ее что-то тянет домой. И она всегда приходила вовремя, как раз тогда, когда малышка в ней нуждалась. Может и правда? Золотая веревочка, надо же...
  Дженни сидела, закрыв глаза. Она представляла себе беспросветно-темное пространство вокруг и себя саму в виде бледного пятна. Потом из этого пятна образовался тонкий золотой луч - как блестящая проволока. Луч убежал в темноту, натянулся струной, и Дженни закричала - беззвучно, но из всей силы:
  - МА-МА!
  Луч запульсировал и задрожал, потом натянулся,щ Дженни почувствовала хлынувшую на нее волну чувств: ужаса, недоверия, радости, облегчения... любви.
  - Мама! Ты жива! Со мной все в порядке. Я люблю тебя!
  Далеко-далеко, в Торнвике, Мэри уронила стопку тарелок - Финч еле успел задержать их падение волшебной палочкой.
  - Мэри? Что такое? Что с тобой, милая?
  - Она жива! Дженни! Она жива...
  - Что? Как ты... Откуда ты узнала?
  - Я не знаю. Вот сейчас. Я ее... услышала... почувствовала... не знаю. Как будто... Как будто пришло сообщение... От Дженни... Она жива. Моя девочка.
  И тогда Финч с Маркусом решили, что нужно вернуться в Англию - в пустой и заброшенный Хогвартс, чтобы уже оттуда заниматься спасением Дженни. У Финча с Маркусом были и другие планы, но об этом они Мэри не сказали.
  
  Полет в Хогвартс
  
  - Но как же мы попадем в Хогвартс? - спросила Мэри. - Ведь премьер Блейз отслеживает всё волшебное, и мы не сможем пересечь границу.
  - Мы полетим на драконе.
  - На драконе? Но разве... разве дракона не отследят? - Мэри похолодела: она до сих пор побаивалась Проктора, а уж лететь на нем...
  - Не бойся, Мэри, мы все продумали.
  Весь вечер Финч и Маркус паковали разные волшебные предметы и припасы, которые могли им понадобиться, запихивая их в специально заколдованную уменьшающую сумку - Мэри не поверила своим глазам, когда Маркус засунул в нее огромный и тяжелый ящик с каким-то оборудованием, которое он монтировал всю предыдущую неделю.
  Рано утром Финч, Маркус и Мэри отправились к ущелью дракона - он уже ждал их, в предвкушении приключения помахивая шипастым хвостом и выпуская тоненькие струйки голубого пламени. Эрих обрядил Проктора в сложную ременную сбрую, чтобы было удобнее держаться во время полета. Финч залез первым, потом Маркус подсадил Мэри и залез сам. Мэри заметила, что к бокам приторочены две метлы. "Почему только две?" - задумалась было она, но тут Проктор присел, оттолкнулся задними лапами, расправил огромные крылья и легко взлетел. Сделав круг над долиной Тромвика - внизу махали руками и кричали селяне - он взял курс на северо-запад. Скоро под ними показалось море, и Мэри зажмурилась, крепко вцепившись в ремни:
  - Нет, это мне не нравится! Это мне совсем не нравится, - бормотала она. - Давайте уже скорей прилетим, пожалуйста, пожалуйста. Ааааааа!
  Мэри казалось, что они летят целую вечность. Она замерзла, ветер растрепал волосы, и она все время боялась свалиться - тело дракона содрогалось от работы могучих крыльев. Вдруг сквозь завывание ветра она услышала, что кто-то ее зовет. Она разлепила веки и увидела, что Финч, обернувшись, делает какие-то знаки в их сторону. Что еще случилось? Ой! Она подпрыгнула от прикосновения чьих-то рук - это Маркус, придвинувшись совсем близко, обнял ее за талию.
  - Мэри! - закричал он ей прямо в ухо. - Мэри, не бойся. Мы сейчас должны спрыгнуть.
  - Как спрыгнуть? - Мэри взглянула вниз - там, далеко-далеко внизу, была видна земля с крошечными деревьями. - Зачем?
  - Мэри, дракон не будет садиться, иначе нас засекут. Мы полетим на метлах, а ты просто прыгай, и я тебя подхвачу.
  - Как прыгай? - завизжала Мэри. - Ты что, с ума сошел?
  - Не бойся, я был лучшим ловцом школы. Давай, на счет "три". Раз, два...
  Он резко оторвал Мэри от спины дракона и бросил вниз, в бездну, Мэри закричала, и кувыркаясь в воздухе, стремительно понеслась к земле, но через пару секунд ее подхватили крепкие руки Маркуса. Он посадил ее боком на метлу впереди себя, и Мэри судорожно обняла его за шею, дрожа и задыхаясь.
  - Ты сумасшедший. Вы оба спятили. Почему вы не взяли метлу для меня? - Мэри колотила Маркуса кулаками, а он только отворачивался.
  - Мэри, не надо. Мы перевернемся. Сиди спокойно.
  Мэри заплакала, прижавшись к Маркусу. Они летели к земле, впереди мчался Финч, а дракона уже не было видно. Конечно, конечно, они с Финчем все придумали правильно. Она понимала, что никогда в жизни сама не спрыгнула бы со спины дракона, даже с метлой - ведь она так плохо летает. Метла ее никогда не слушалась...
  Мэри глубоко вздохнула и услышала ответный вздох. Сердце Маркуса билось совсем рядом с ее сердцем, ветер свистел в ушах. Они были одни в этом небе, одни в целом свете... Что-то происходило между ними, какое-то колдовство. Ей показалось, что даже воздух стал разноцветным, а ветер уже не свистел, а звучал как нежная флейта. Они плавно и стремительно летели среди облаков... Мэри посмотрела на Маркуса - он наклонился к ней и поцеловал. Как они приземлились, оба не заметили. Наверное, метла это сделала сама. Они остановились, так и держа друг друга в объятиях. Через миллион лет рядом кто-то хрипло прокашлялся:
  - Ну вот, мы и в Хогвартсе, - сказал Финч. - Судя по всему, с вами все в порядке. Пошли.
  Мэри с Маркусом отскочили в разные стороны и, не глядя друг на друга, побрели вслед за Финчем, который уже снимал заклятья с входной двери.
  "Ничего себе, - думала Мэри. - Что же это такое?" Она тайком покосилась на Маркуса - он был совершенно красный и нервно постукивал метлой о землю. Она прижала ладони к щекам - все лицо горело. Мэри вдруг почувствовала какое-то движение сзади, оглянулась и с ужасом увидела огромного черного медведя, который, косолапо переваливаясь, бежал к ним из леса. Но не успела она толком испугаться, как медведь поднялся на задние лапы, шкура его стремительно облысела, лапы распрямились, когти втянулись, и он превратился в коренастого угрюмого человека, обильно заросшего черным волосом. Он прикосолапил ближе, и Мэри увидела, что жесткие волоски растут у него даже на кончике носа, а в буйной гриве черных волос и бороды резко выделяются серебряные пряди седины.
  - О, Алоизиус! Я так надеялся, что с тобой все в порядке! - воскликнул Финч, крепко обнимая медведеобразного человека.
  - Познакомьтесь, дети. Это Грымж. Профессор трансфигурации Алоизиус Грымж. Какое счастье, что ты с нами. Ты в порядке? Познакомься, это - Мэри и Маркус.
  Грымж зыркнул в сторону Мэри и Маркуса - им показалось, что острый взгляд черных глаз пронзил насквозь, и буркнул что-то в ответ. Они вошли в Хогвартс. Не успели Мэри с Маркусом оглядеться, как изо всех стен стали появляться многочисленные полупрозрачные призраки, они радостно кричали, звеня цепями и доспехами: там были и рыцари, и дамы в старинных нарядах, и монахи - Мэри в ужасе зажмурилась.
  - Здравствуйте, здравствуйте!
  - Привет!
  - Здравствуйте!
  - Приветствую вас, сэр Николас.
  - Не бойся, Мэри. Они совсем не страшные.
  - Позвольте представить вам сэра Николаса - это наше гриффиндорское привидение.
  - Почти Безголовый Ник!
  Но Мэри упорно жмурилась, и Маркусу пришлось вести ее за руку. Сверху что-то посыпалось им на головы - это полтергейст Пивз приветствовал их по-своему, осыпая мусором и дохлыми тараканами. Наконец они подошли к двери, которую охраняла каменная горгулья.
  - Мэри, смотри. Это дверь в кабинет директора.
  - Альбуса Дамблдора?
  - Да нет, Джефри Макгрегора. Дамблдор был гораздо раньше.
  - Ах да!
  - Муравьиная кислота, - произнес Финч, и горгулья отпрыгнула в сторону. Они поднялись по вертящейся лестнице и очутились в кабинете. Портреты, висевшие на стенах, ожили - Мэри лихорадочно искала Дамблдора - и радостно заговорили:
  - Ну, наконец-то! Школа опять открыта?
  - Как я рад вас видеть, дорогой Финч!
  - О, Грымж!
  - Боже! - это воскликнул Финч, взглянув на портрет импозантного рыжеватого колдуна в фиолетовой мантии. - Макгрегор! Директор! Когда же... Как же... Я и не знал.
  - Что поделаешь, дорогой Финч, - Макрегор ласково кивал с портрета. - Что поделаешь. Такова жизнь. Одни уходят, другие приходят им на смену. Коллеги, давайте поприветствуем нового директора Хогвартса - Финеуса Кэрригана Финча.
  Директора на портретах закивали и захлопали.
  - Я? Я - директор? Но как же? - растерянно забормотал Финч. - Такая честь... Я не знаю, смогу ли я... Достоин ли...
  - Финеус, вы были старшим деканом, вам и положено возглавить Хогвартс. Надеюсь, что с вашей помощью произойдет возрождение школы, и мы еще услышим в этих стенах детские голоса.
  - Но... Директор...
  - Нет, нет. Директор теперь вы.
  - Но Джефри... я столько лет был под заклятием. У меня все еще не полностью восстановилась память...
  - Ничего, мы поможем. А сейчас расскажите нам, что же происходит? Мы так давно не получали никаких известий.
  
  Эксперимент
  
  - Садись, девочка. Вот сюда.
  Дженни послушно села, оглядываясь по сторонам. Это был большой кабинет без окон, полупустой - только стол, несколько стульев и кресло, в котором, скрестив ноги в туфлях на высоченных шпильках, сидела Септимия. На стенах светились экраны. Премьер хлопнул в ладоши - появился охранник.
  - Приведите.
  Через пару минут охранник ввел изможденного человека в странной рубашке - длинные рукава крест-накрест пересекали грудь и завязывались за спиной, не давая ему возможности шевельнуть и пальцем. Вместе с охранником вошло еще несколько человек в магловской одежде и двое в колдовских робах.
  - Ну-с, начнем, - Блейз сел рядом с Дженни, надел на руку черную перчатку со множеством каких-то мелких металлических и светящихся деталей, вторую такую же протянул Дженни. - Надень.
  Дженни надела перчатку - та была ей слегка великовата, но тут же уменьшилась до нужного размера. Премьер взял ее за руку, и перчатки замкнулись намертво - Дженни не могла отнять руку. Ей стало как-то не по себе. "Мне не страшно, мне совсем не страшно. Я храбрая" - твердила она мысленно. Премьер почтительно обратился к Септимии:
  - Матушка, может быть... Для чистоты эксперимента... Вы нас покинете?
  - Ты уверен, Блейз? Ну, хорошо, я посмотрю из Центральной.
  Она вышла. Премьер взял в свободную руку палочку и направил ее на человека в странной рубашке, который стоял, поддерживаемый охранником. Охранник проворно отскочил в сторону, остальные тоже взволнованно зашевелились.
  - Круцио!
  Человека подбросило вверх, и он с криком упал на пол, извиваясь всем телом. Присутствующие ахнули, у Дженни мурашки высыпали на коже и стали дыбом волосы: она почувствовала поток энергии, идущий от нее к Премьеру через сцепленные руки.
  - Работает!
  - Браво!
  - Замечательно!
  - Так вот зачем я ему нужна, - с ужасом думала Дженни. - Нет, я не хочу, не хочу, я не буду ему помогать. Я НЕ БУДУ ЭТОГО ДЕЛАТЬ.
  Ее охватило мучительное желание спрятаться, скрыться, сжаться, бежать, спасаться... И вдруг она с изумлением ощутила, что рука выскальзывает из перчатки. Все вокруг стремительно увеличивалось в размерах, пол приближался, тело съеживалось и обрастало серой шерсткой, и через пару секунд Дженни стояла на четырех лапках рядом с черным блестящим ботинком премьера - она превратилась в мышь. Пока все смотрели на пытаемого человека, Дженни шмыгнула к стене и помчалась вдоль плинтуса, пытаясь спрятаться в какую-нибудь щель.
  - А где же... ГДЕ ДЕВЧОНКА? ГДЕ ОНА? КУДА ОНА ДЕЛАСЬ?
  Премьер был просто страшен - он покраснел, трясся и брызгал слюной. Все заметались по комнате, и в суете Дженни удалось незамеченной проскользнуть в темный угол за креслом. Вдруг она увидела вентиляционное отверстие, забранное узорной решеткой, подскочила к нему и, еще немного уменьшившись, юркнула в крохотную дырочку решетки. Она мчалась со всех ног - благо, их теперь было четыре. Мчалась по узкому вентиляционному коридорчику, обшитому гладкими серебристыми панелями - и ее мутные отражения мчались рядом с ней. Прямо, направо, налево, опять направо, вверх... Она бежала и бежала, стараясь оказаться от страшного кабинета как можно дальше.
  Наконец она совсем выдохлась и остановилась, привалившись к стене. Что же дальше? Наверное, надо найти какой-то выход - где-то же выходят наружу все эти коридорчики? А потом? Как связаться с мамой, с Финчем? Они наверняка ее ищут. А вдруг не найдут? А вдруг... вдруг она теперь навсегда останется мышью? Дженни не имела никакого представления, как ей удалось превращение, а уж тем более не понимала, как превратиться обратно.
  Девочка всхлипнула - но раздался только слабый мышиный писк. Вот, даже поплакать вволю нельзя. Она шмыгнула носом и вдруг что-то почуяла... Не запах, нет. Скорее это было ощущение опасности. Далекой, но приближающейся. Дженни закрыла глаза и сосредоточилась. Ей представилась картинка, похожая на лабиринт - переплетение коридоров, труб и каких-то проводов... "Да это же план здания!" - осенило ее. На этом плане двигалось множество разноцветных точек - красных, зеленых, синих и желтых. В каком-то месте было много красных, а в одном помещении - просто столпотворение из зеленых и синих. Это кабинет. Так, а где же я? Она двинулась вперед и увидела, как в том же направлении двинулась одна из красных точек. Вот я где!
  Вдруг картинка смазалась и Дженни открыла глаза. Оказалось, что она стоит практически в центре коридорчика, а не около стены. Дженни внимательно посмотрела на стену - чуть выше проходила толстая пластиковая трубка. Она поднялась на задних лапках и обнюхала трубку - и тут, как только чуткие вибриссы прикоснулись к пластику, она вновь увидела внутренним зрением ту же картинку-план. Внутри трубки были провода. Она проследила, куда они идут и нашла помещение, где соединялись все провода здания, и где они выводились на экраны. Наверное, это и была та Центральная, куда отправилась Септимия.
  Дженни немного подумала. Значит... Значит они следят за всеми в здании. И не только колдовским способом! Дженни была девочка любознательная - Мэри бы просто ужаснулась, узнав, сколько всего Дженни уже знает о волшебном мире, о Премьере, о новых приспособлениях, соединяющих в себе и магические и магловские свойства. Не зря же Дженни дружила с Маркусом, помешанном на магловской науке. Надо как-то разорвать провода, и они не смогут следить за мной. Но как... Что же это я. У меня же есть зубы.
  И Дженни принялась за дело. Пластик поддался довольно быстро, и в разгрызенном отверстии она увидела множество разноцветных проводов, оплетенных какими-то серебряными нитями, напоминающими... Да это они есть! Это же волосы единорога! Финч показывал. Их ни с чем не спутаешь. Надо же! Но какой же провод? Она вздохнула: придется перегрызть все. Они тоненькие, ничего... Потом она задумалась: а вдруг ее убьет током? Маркус много ей рассказывал об электричестве. Дженни с сомнением посмотрела на провода - они такие тоненькие. Не может же в них быть много электричества? И, стараясь не думать, что вряд ли нужно много электричества, чтобы убить такого маленького зверька, Дженни принялась за проводки. Один разорвался, чуть кольнув ее разрядом. Ура! Совсем не больно, вовсе не страшно и очень просто. Волосы единорога перегрызать было трудней, чем провода - они более тонкие и крепкие, но зато ничем не кололись. Один провод за другим, один за другим - и вот последний. Все. Дженни прислушалась к ощущениям - опасности не было совсем. И картинку она больше не видела. И она бодро побежала вперед, в полную неизвестность.
  А в это время в Центральной гас один монитор за другим, отключались сенсоры на входе в Министерство, и охранник в аэропорту с недоумением тряс в руках неработающий индикатор волшебства, а в кабинете Септимия орала на Блейза, вжавшегося в кресло:
  - Идиот! Почему ты сразу начал именно с этого? Ты же напугал девчонку!
  - Но я...
  - Ты! Ищите ее. И если не найдете...
  
  Хогвартс
  
  Мэри маялась и томилась в Хогвартсе. Ей казалось, что стены школы, пропитанные тысячелетней магией, подавляют. Она боялась домовых эльфов, Пивз всячески досаждал, чувствуя ее слабость, а уж привидения просто приводили в ужас, и она только зажмурясь могла общаться с Почти Безголовым Ником - а тот был так галантен и любезен с Мэри! Финч, Грымж и Маркус все время были заняты: бесконечно о чем-то совещались с директорами, занимались какими-то сложными волшебными приборами, готовили разные зелья, и тут Мэри помогала по мере сил - резала коренья, выжимала сок из разных неприятных на вид стручков, помешивала варево то по часовой стрелке, то против. Свободное время она проводила в библиотеке, взахлеб читая все подряд, иногда даже засыпая над книгой. И это было хорошо. Потому что стоило ей остаться одной в спальне, как мысли об Дженни набрасывались стаей разъяренных ос - и Мэри, повертевшись с боку на бок в тщетных попытках заснуть, вставала и опять шла в библиотеку. Она пыталась тренироваться в заклинаниях, как ей советовал Финч, но получалось плохо, и Мэри постепенно смирялась с мыслью, что она совершенно бездарная волшебница. Еще в Тромвике она поняла, что быстрее и проще вымыть посуду или почистить картошку руками, чем раз за разом бесполезно махать палочкой. Как-то за завтраком она попросила Маркуса передать ей соль, и Грымж вдруг внимательно взглянул на нее:
  - Почему вы никогда не пользуетесь палочкой?
  - У меня плохо получается.
  - Алоизиус, я забыл тебе рассказать, - взволновался Финч. - Мэри никогда не училась волшебству.
  - Но она же не сквиб?
  - Нет, но, понимаешь, у нее было так мало практики. Я виноват, надо было уделять тебе больше внимания, Мэри, деточка.
  - Насколько плохо? - осведомился Грымж.
  - Ну вот: акцио!
  Мэри направила палочку на солонку, та слегка поерзала, но осталась на месте.
  - Акцио!
  Солонка подпрыгнула и шлепнулась обратно, плюнув солью.
  - Вот как-то так, - вздохнула Мэри. - Иногда на десятый раз получается.
  Грымж внимательно разглядывал Мэри.
  - Вы ведь выросли в приюте?
  - Да.
  - А кто вас туда определил?
  - Неизвестно. Я подкидыш.
  - Так. А что-нибудь из вещей, бывших с вами тогда, осталось у вас? Что-то такое, что вы все время носите при себе?
  - Да, вот! - и Мэри показала медальон, вытянув его из-за ворота платья (заработав первые деньги, она сразу выкупила цепочку). - Я его никогда не снимаю.
  - Позволите? - он взял медальон и взмахнул над ним палочкой: - Откройся!
  Медальон вспыхнул ярким розовым светом, раскрылся, крошечная фотография Джона выпорхнула и, по пути увеличиваясь в размерах и обрастая изысканной серебряной рамкой, поплыла Мэри в руки.
  - Ах!
  - Простите, не смогу сделать изображение движущимся, - Грымж еще раз взмахнул палочкой и повторил: - Откройся!
  - Он больше не открыва...
  Распахнулись вторые тоненькие крышечки - медальон внутри оказался полым, и в каждой из его половинок лежало по жемчужине: сияюще-белоснежная и поменьше - угольно-черная.
  - Что это? - изумилась Мэри.
  - И как я не догадался! Это же было очевидно, - Финч обеими руками яростно дергал себя за волосы. - Я совсем потерял соображение.
  - Это сложное устройство из арсенала мракоборцев: блокиратор волшебства, - объяснил Грымж.
  - Блокиратор?
  - Да, он не позволяет обнаружить, что человек - волшебник, блокируя все проявления волшебства, вольные или невольные. Это оберег.
  - А жемчужины?
  - Чтобы блокируемое волшебство не причинило вреда самому волшебнику, прибор концентрирует его в виде жемчужины, - Грымж осторожно взял белый светящийся шарик и поместил в наколдованный золотой сосудик. - Возьмите, храните бережно. В трудную минуту она пригодится - жемчужину надо просто проглотить и ваши силы увеличатся раз в десять.
  - А черная?
  - Черная концентрирует темное колдовство, направленное на вас. Ее я возьму, она нам может понадобиться, - и он спрятал черную жемчужину в такой же золотой сосуд. - С вашего разрешения, я возьму и блокиратор. Обещаю вернуть в целости и сохранности. Я понимаю, как вам дорога эта вещь, но в нынешней ситуации она нам очень поможет. Хорошо?
  Мэри только кивнула.
  - И как я не сообразил, - вздыхал Финч. - Кто-то очень хорошо о тебе позаботился, деточка. Такой мощный оберег! Явно кто-то из твоих родителей был мракоборцем.
  - А вы не догадываетесь, кто бы это мог быть?
  - Нет, деточка. Я подумаю, поспрашиваю...
  - Мэри, попробуйте-ка сейчас что-нибудь сделать, - сказал Грымж.
  Мэри послушно взмахнула палочкой:
  - Акцио!
  И злополучная солонка так резко подскочила и так стремительно понеслась к ней в руки, что Мэри чуть было не упала вместе со стулом, хорошо, Маркус вовремя придержал спинку.
  - Вот это да!
  В восторге от обретенного умения Мэри теперь колдовала направо и налево - стены Хогвартса больше не давили на нее, и даже сэр Николас не казался таким уж страшным. У нее прекрасно получались все обычные заклинания, но, когда дело дошло до защитных, все застопорилось. Мэри выучила все слова, все движения палочкой, но ей ни разу не удалось обезоружить Маркуса, который вызвался ей помогать: все ее "Ступефай" и "Экспеллиармус" в лучшем случае пролетали мимо, в худшем - попадали в сэра Николаса, болевшего за Мэри, не причиняя, впрочем, тому никакого вреда. Мэри и Маркус старательно делали вид, что никакого поцелуя у них никогда и не бывало, но даже Почти Безголовому Нику было понятно, что Маркус не действует в полную силу, а Мэри боится в него попасть. Ник, очевидно, рассказал Финчу, что дело плохо, и тот пришел посмотреть на тренировку.
  - Да-а... Ну-ка, Маркус, отдохни.
  И Финч так рьяно принялся насылать на Мэри одно заклятие за другим, что после десятого - весьма болезненного! - падения Мэри в ярости заорала: "Импедимента!" Финч отлетел к стене и с грохотом в нее врезался. С трудом поднимаясь - Мэри с Маркусом бросились к нему - он, кряхтя, бормотал:
  - Ну что ж, прекрасно... Ох! Прекрасно... Так и продолжайте... Принцип вам теперь понятен... Ай!
  - Простите, Финч, простите пожалуйста. Я не хотела! Я нечаянно.
  - Не надо извиняться, деточка... Это же тренировка... Тяжело в учении... Ох... Легко в бою, - и он, ковыляя, ушел.
  Они еще немножко поупражнялись. Теперь Маркус был настороже и перестал ее щадить - Мэри прилагала все силы, чтобы не попасть под заклятие. Но и Маркусу приходилось несладко, а Мэри впервые в жизни почувствовала себя настоящей волшебницей, во всем равной Маркусу. Она с наслаждением взмахивала палочкой, заставляя Маркуса отбиваться, и ловко уворачивалась от его заклятий. Заполучив еще несколько шишек и синяков на разных частях тела, они, пыхтя, побрели отдохнуть.
  - Ты молодец, Мэри. Прости за...
  - Да нет, все нормально. Надо было сразу так круто действовать. Здорово. Мне понравилось.
  В полной эйфории, разгоряченная и взлохмаченная, она поднималась в гостиную Гриффиндора, как вдруг - ой, мамочки! - на нее вылился целый кувшин ледяной воды.
  - Пивз! - она взмахнула палочкой. - Ступефай!
  И полтергейст замер в воздухе, тараща выпученные глазки.
  - Если ты, маленькая дрянь, еще хоть раз! - Мэри приставила палочку к его носу. - Еще хоть раз посмеешь сделать что-нибудь такое, я размажу тебя как муху. Понял? Финита ин контатем!
  И Пивз, испуганно вереща, растворился в воздухе.
  
  Мэри узнает о своей семье
  
  Мэри время от времени задумывалась: как бы все-таки выяснить свое происхождение? Она практически ничего о себе не знала - ни точного возраста, ни фамилии. И даже имя было сомнительным. Может, она вовсе и не Мэри... Судя по всему, думал об этом и Финч. Однажды, за вечерним чаем он даже обратился к директорам за помощью - они теперь собирались по вечерам в его кабинете: директора на портретах соскучились по человеческому общению за то время, что Хогвартс был закрыт. Да и перемещаться они никуда не могли - все их портреты в государственных учреждениях и частных домах были уничтожены по приказу Блейза, а те, кто отваживался хранить изображение кого-нибудь из директоров, разумеется, прятал их.
  - Вы можете попробовать поискать Мэри в списке, который ведет Волшебное перо, регистрируя всех родившихся волшебников, - сказал Дамблдор.
  - В волшебном списке... Но как же мы найдем Мэри, не зная даже даты ее рождения?
  - Может быть, я просто посмотрю список за несколько лет? Вокруг моего предполагаемого года рождения?
  - Ты не сможешь. Только директор Хогвартса может войти в комнату, где хранится список.
  - Но вы же можете скопировать для Мэри часть списка? И она посмотрит сама, - сказал Грымж.
  - Но как она определит, что запись относится именно к ней?
  - Ну... Можно будет сравнить с хрониками, с газетами... не знаю...
  - А в список не вносятся имена родителей? - робко спросила Мэри. - А то можно было бы посмотреть на запись Дженни.
  - Теперь уже не вносятся, - сказал Макгрегор.
  - А раньше вносились?
  - В мое время этого не было, - заметил Дамблдор, а Макгрегор продолжил:
  - Это придумали после изгнания Септимии и Спайка. Министерство магии очень боялось, что потомки Септимии поступят в Хогвартс, ну и создали новое перо, которое записывало и родителей учеников.
  - А разве у нее еще были дети?
  - Нет, но могли быть.
  - И что же с этим новым пером?
  - О! Какой был скандал!
  - Скандал?
  - Да. На Министерство и Хогвартс посыпались судебные иски по обвинениям в нарушении конфиденциальности и о вторжении в частную жизнь.
  - А сколько репутаций было погублено! Сколько семей разрушено!
  - Но почему?
  - Да потому, что это их дурацкое перо, - сказал Маркус, - так и писало в Приглашениях: "Сэм Джонс, сын Анны Дорн и Питера Спайна", например.
  - И что? - Мэри все не понимала.
  - Ну, сын Питера Спайна, а не Джорджа Дорна. Открылись все семейные тайны.
  - Ну да. И Министерство тут же отыграло назад - вернули старое перо, а новое уничтожили.
  - А его точно уничтожили?
  - Я сам собственноручно его сжег, - вздохнул Макгрегор.
  К счастью, оказалось, что в год, когда родилась Дженни, перо еще действовало. Финч сделал для Мэри копию записей, и Мэри с душевным трепетом читала и перечитывала витиеватые строки, постепенно выучив их наизусть: "10 марта... такого-то года... родилась Дженнифер Пен. Родители Джон Пен (магл) и Мэрион Лавиния Кассандра Аберкромби (волшебница)".
  - Поздравляю тебя, дорогая. Поздравляю, - Финч светился от радости. - Теперь ты сможешь посмотреть родословные книги. Аберкромби очень древняя волшебная фамилия. Я, правда, не был знаком ни с кем из Аберкромби... Насколько я помню...
  Финч вздохнул. С памятью у него было по-прежнему неважно: он многое путал и забывал. Самое ужасное, что он никак не мог вспомнить, что же, собственно, с ним произошло, и кто наложил заклятье забвения, так надолго погрузившее его в беспамятство.
  Мэри побежала в библиотеку. У нее все пело внутри: "Мэрион! Лавиния! Кассандра! Аберкромби!" Сейчас она узнает, кто были ее родители. Она в нетерпении водила пальцами по строчкам: Аббаси... Аббот... АБЕРКРОМБИ! Аберкромби Мэрион Лавиния Кассандра... родилась - ага! - четвертого апреля. Родители: Флабиус Корнелиус Александр Аберкромби, (аврор). Аврор, мракоборец - Финч оказался прав. И Лавиния Ромильда Селеста, урожденная Вейн (знахарка). Так... Родители отца: Арнольд Корнелиус Сигизмунд Аберкромби и Кассандра Ромильда Александра, урожденная Перкоттусс... У Мэри зарябило в глаза от множества имен - и все это ее семья. Родители матери: Птолемеус Меркуциус Вейн и Мэрион Джемайма, урожденная Смирцонни...
  Она прыгала со строчки на строчку, путаясь в бесчисленных Лавиниях, Селестах и Кассандрах, то прослеживая родственные связи отца, то выясняя, кем же была бабушка, и не сразу заметила запись, стоявшую несколько выше, над "Аберкромби Кассандра Селеста Александра" и "Аберкромби Лавиния Ромильда Селеста": "Аберкромби Джемайма Лавиния Александра... родилась 4 апреля того же года... Родители: Флабиус Корнелиус Александр Аберкромби и Лавиния Ромильда Селеста, урожденная Вейн". Мэри потрясенно смотрела в книгу: это же означает, что у нее есть сестра. И не просто сестра - близняшка. Им дали имена их матери и бабушек. Но где же она? Джемайма? Почему их разлучили? Живы ли их родители? После того, как Мэри узнала, кто она такая, вопросов стало только больше. И как же получить ответы? Джемайма... Джеми... У Мэри перед глазами вдруг встала яркая картинка: солнечная детская комната, в кроватке прыгает крошечная девочка - это она сама, звонко крича: "Джеми, Джеми, Джеми!" Джеми, а не Дженни, как ей помнилось. Так вот почему она назвала свою дочку Дженни... Дженнифер. А надо было - Джемайма.
  
  Патронус
  
  Воодушевленный успехами Мэри, Финч решил, что пора бы ей освоить создание Патронуса, и попросил Грымжа позаниматься, сказав, что сам, пожалуй, слишком стар, чтобы участвовать в таких активных тренировках. Мэри выучила движение палочкой, Грымж объяснил ей, что нужно оживить в памяти самое счастливое воспоминание и произнести заклинание "Экспекто Патронум". По книжке Джоан Роулинг Мэри помнила, как учился заклинанию Гарри Поттер, и старательно перебрала самые счастливые события своей не слишком радостной жизни: Джон делает ей предложение, она держит на руках новорожденную Дженни... Патронус получался хилый - в виде серебряной дымки. Может быть, другие воспоминания сильнее: Дженни делает первые шаги... или...
  - Надо что-то придумать... Боггарта нам взять негде... Я подумаю.
  И он придумал. На следующем занятии Грымж, зловеще усмехнувшись, сказал:
  - Ну, вас ждет сюрприз, Мэри. Не слишком приятный. Сосредоточьтесь. На счет "три"!
  Маркус подмигнул Мэри и скроил устрашающую рожицу. Из стены напротив с громким завыванием вылетел Кровавый Барон, которого Мэри до сих пор еще не видела - жуткий призрачный старик с грозно выпученными глазами, в мантии, заляпанной серебристой кровью. Он протягивал к Мэри скрюченные пальцы с длинными ногтями и потрясал цепями. И в ту же секунду, даже не успев подумать, Мэри взмахнула палочкой и крикнула: "Экспекто патронум!" Из палочки вылетела огромная серебристо-белая птица и устремилась к призраку - Кровавый Барон исчез, но тут же появился из другой стены, аплодируя и крича: "Браво! Браво!" К нему присоединился Ник и еще какие-то привидения, которые, оказывается, наблюдали за тренировкой из-за стен. Белый лебедь растворился в воздухе.
  - Браво!
  - Мэри, здорово!
  - Молодец!
  Но Мэри стояла, окаменев. Потом резко развернулась и, даже не взглянув на подходившего к ней радостного Маркуса, выбежала из зала.
  - Мэри! Что случилось?
  - Куда ты? Мэри?
  Мэри бежала со всех ног. Одна лестница, другая, коридор, какая-то дверь... Мэри оказалась в туалете. Она, задыхаясь от рыданий, забежала в кабинку и закрыла за собой дверь. Слезы ручьями текли по лицу, ее всю трясло. Если бы они только знали! Если б Маркус узнал! Ведь в ту самую ужасную секунду, когда появился кровавый призрак, она представила себе... Нет, не так, не так. Ей вспомнилось. Само, само вспомнилось, само всплыло из тьмы подсознания: это был полет на метле и поцелуй с Маркусом. "Как же так? - думала Мэри, - Что же это? Почему это воспоминание самое счастливое, самое сильное? А как же... Джон? Дженни?" Мэри чувствовала себя предательницей. Подлой предательницей. Дженни в опасности, а она... она предается грезам о поцелуях с Маркусом! К которому прежде не испытывала никаких романтических чувств, считая кем-то вроде младшего брата!
  - Чего это ты тут ревешь? - вдруг раздался визгливый девчоночий голос. - В моем туалете?
  Мэри подпрыгнула на унитазе: перед ней в воздухе висел призрак толстенькой очкастой девочки с косичками.
  - Тебя кто-то обидел? - спросила девчонка с надеждой в голосе.
  - Великий Мерлин! Да это же... Ты - Плакса Миртл? - каждый раз, сталкиваясь с живыми персонажами книжек Джоан Роулинг, Мэри испытывала потрясение. Правда, Миртл трудно было назвать живой, но уж в реальности ей никак не откажешь.
  - Да! Я Плакса Миртл! А ты кто такая?
  - Я Мэри. Я прилетела с Финчем и Маркусом.
  - Здорово. А то та-ак скучно здесь было. Никого нету. А когда опять откроют школу?
  - Не знаю... Слушай, а я читала про тебя в книжке.
  - В книжке? В какой это еще книжке?
  - Ну, одна писательница написала шесть... Нет, семь книжек про Гарри Поттера.
  - Гарри Поттер, - мечтательно произнесла Миртл. - Ах, Гарри Поттер! Никогда не забуду... И что же, во всех этих семи книжках написано про меня?
  - Ну, не во всех... В двух или трех ты упоминаешься.
  - Упоминаюсь? Всего в двух или трех?
  - Но ты знаешь, про тебя так ярко написано, так образно. И ты ведь сыграла такую важную роль - и в поисках Философского камня, и в Турнире Трех Волшебников. Это же ты надоумила Гарри, что подсказку надо слушать под водой?
  - Ага. В ванной старост, - и Миртл выразительно вздохнула.
  - Ну, я пойду? Так замечательно было тебя встретить.
  - Уже уходишь? Ну коне-ечно, кто же будет долго разговаривать с Плаксой Миртл! Ну и пожалуйста, - и Миртл приготовилась зарыдать.
  - Что ты! Так приятно было с тобой поболтать! Я обязательно приду еще.
  - Ну ладно... А чего ты ревела-то?
  Но Мэри уже выбежала за дверь. Разговор с Плаксой Миртл каким-то образом отвлек ее и успокоил - она решила смириться. Принять как данность то, что случилось, и жить дальше. Главное - спасти Дженни. Все остальное... Все остальное - потом. Только... Только вряд ли она теперь сможет спокойно смотреть в глаза Маркусу. Когда Мэри вернулась в Гриффиндорскую башню, там никого не было - ни Маркуса, ни Грымжа, ни Финча. В гостиной кто-то из домовых эльфов - Мэри плохо их различала - накрывал ей обед.
  - Я буду обедать одна? - удивилась она. - А где все?
  - Шкрябер не знает, миледи. Господа не сказали Шкряберу, куда господа отправляются, миледи, миссис Мэрион.
  Странно... Но не успела Мэри приступить к десерту - сегодня был пудинг с патокой - как камин вспыхнул зеленым пламенем и в гостиную ввалился Финч, за ним - Грымж, за ним - еще какие-то незнакомые Мэри волшебники и волшебницы.
  - Ах!
  - Мэри! Мэри!
  - Привет!
  - Здравствуйте!
  - Привет, привет!
  Все возбужденно галдели, и Мэри ничего не понимала.
  - Что случилось? Что такое? Откуда вы?
  - Мэри, - Финч схватил ее за руки. - Мэри!
  - Что?
  - Мэри, она убежала! Она спаслась! Дженни!
  - Дженни? - Мэри так и обмякла на стуле. - Как убежала?
  - Она... Ты не поверишь!
  - Она превратилась в мышь. И убежала по вентиляционной системе.
  - А ведь ей только девять!
  - Нет, какое дарование! Просто чудо.
  - Мало того, Мэри. Она...
  - Нет, я не могу в это поверить!
  - Что, что? Ну, говорите же!
  - Она каким-то способом разрушила их охранную систему. И не только в Министерстве. Сенсорная цепь рухнула по всей стране.
  - Ну да, в Министерстве же был главный сервер.
  - Откуда это все вам известно?
  - У нас там есть свои люди.
  - Представляете, они не могут ничего отследить.
  - Мы начинаем действовать.
  - Кто знает, когда они смогут починить систему.
  - Да, надо торопиться.
  Мэри смотрела на радостно возбужденных волшебников и вопрос, который она хотела задать, бился у нее на языке, никак не выговариваясь. Она сглотнула и тихо спросила:
  - Так где же Дженни?
  Все замолчали.
  - Где она?
  - Мэри, дело в том... Понимаешь...
  - Мэри, мы не знаем, где она.
  Мэри молча смотрела на них.
  - Но... Мэри, ведь и министерские этого тоже не знают.
  
  Золотая нить
  
  К вечеру Мэри сбежала от суеты и бесконечных разговоров: как ни старались скрывать от нее правду, по проскальзывающим фразам она поняла, что побегу Дженни предшествовало какое-то мрачное событие, а поскольку подробностей она не знала, то воображала бог весть что. Мэри больше не могла разговаривать о Дженни. Никакие слова не могли погасить тот яростный огонь, что горел в ее сердце. Ее удручало собственная бесполезность. Если бы она могла хоть что-то сделать! Она знала, что Дженни жива, чувствовала, что с ней все в относительном порядке. Но не могла унять беспокойство.
  Сейчас ее утренние страдания казались ей полной чепухой, и она только радовалась, что не видно Маркуса - все-таки вряд ли она смогла бы вынести его взгляд, не покраснев. Она бессмысленно бродила по Хогвартсу, не зная, чем заняться. Читать она не могла, от мыслей устала, но заснуть ей вряд ли удастся. Наконец ее вынесло на башню. Вовсю полыхал немыслимой красоты закат, и Мэри присела на скамью - может, эти переливы красок внесут покой в ее сердце. Рядом кто-то зашевелился.
  - Ой!
  - Не бойтесь, это я, Грымж.
  Он говорил тихо и басовито, как будто гудел большой мохнатый шмель. Мэри удивилась: меньше всего она ожидала встретить здесь именно Грымжа.
  - Как красиво, - тихо произнес он, и Мэри удивилась еще больше: надо же, эта мрачная личность так восприимчива к красоте. Они помолчали, любуясь великолепным небесным спектаклем. Быстро темнело, зажигались первые звезды, но уходить не хотелось.
  - Алоизиус, - тихо произнесла Мэри. - Я хотела спросить. Может, вы знаете? Объясните, что это такое!
  - Что именно?
  И Мэри рассказала ему про "золотую веревочку".
  - Я сначала не верила. Но потом, когда Дженни меня позвала... после похищения. А сейчас, когда я без оберега и могу колдовать, я так живо ощущаю ее, эту золотую веревочку. Я знаю, что Дженни жива, я чувствую это.
  - Золотая веревочка... Это Дженни придумала? Молодец. Вообще-то это Цепь Любви.
  - Цепь Любви?
  - Ну, или Луч Любви. По-разному называют. Обычно она возникает между родителями и ребенком, особенно, когда им грозит какая-то опасность. Чаще всего - и крепче, конечно - этот луч соединяет с матерью. Цепь сильнее всего, пока ребенок мал, потом она слабеет. Но в вашем случае...
  - Луч Любви мне нравится больше.
  - О да. Луч может возникнуть и между взрослыми людьми, которые очень сильно любят друг друга. Такой луч... соединял... нас с женой.
  - Соединял?
  - Моя жена умерла. Мы прожили вместе почти десять лет...
  - О! Сочувствую вам от всего сердца.
  - Мне казалось, что с ней ушло все мое счастье. Порвалась наша Цепь Любви. Если бы не сыновья... Не знаю...
  - Да, я вас понимаю!
  Они помолчали.
  - Вы знаете... Может, мне кажется... Но я ощущаю еще один луч, - задумчиво произнесла Мэри.
  - Еще один луч? Это интересно.
  Мэри смотрела на закат и поэтому не видела, как вдруг напрягся Грымж, как побелело его лицо.
  - Это... Это не может быть... моя мама?
  - Вряд ли, дорогая. Вряд ли это кто-то из ваших родителей. Они дали вам такой мощный оберег, так старались вас спасти. Конечно, они порвали эту нить, чтобы обезопасить вас. Это... это больно, но возможно.
  Мэри вздохнула - она и сама так думала.
  - Но тогда - кто же это?
  - А как он выглядит, этот луч? Он тоже золотой или...
  - Золотой. Но совсем тонкий и слабый... какой-то... как будто не живой. И он не такой, как у Дженни, другой формы. Не знаю, как объяснить...
  - Как цепочка с другим плетением?
  - Да. А почему вы спросили про цвет? Они бывают разные?
  - Ну, - Грымж откашлялся. - Цепь любви, соединяющая влюбленных, отдает пурпуром. И вы никогда ничего не чувствуете от этого луча?
  - Нет... Это похоже... Знаете, это похоже на качели! - вдруг пришло Мэри в голову.
  - На качели?
  - Такие качели - из доски. Можно качаться только вдвоем. А один - только зря подпрыгиваешь... Ой. Так это же, наверно, от моей сестры.
  - Вполне возможно, вы же близнецы. И хотя долгие годы разлучены, Луч мог сохраниться. Близнецы очень сильно связаны друг с другом, - он помолчал и вздохнул. - Луч Любви... Да-а... Мне было так тяжело без Сандры... Но потом... Через много лет... Я встретил... Я встретил женщину. И в моем сердце родилась новая любовь. Это чудо. Раньше я никогда не понимал, как можно... Чувствовал себя предателем...
  Мэри затаила дыхание.
  - А потом я понял: нет, это не предательство. Моя жена... Моя Сандра... Она ушла навсегда. Я никогда ее больше не увижу... Но моя любовь к ней - жива, она не умерла. А та... другая... Это новая любовь... Понимаете, Мэри? Любви в сердце много. Это я понял еще с рождением второго сына: мы боялись, что первому не будет хватать нашей любви, а оказалось, что ее стало вдвое больше. Так и здесь. Нельзя жить без любви.
  Мэри молчала. Ей казалось совершенно нереальным, чтобы именно Грымж говорил все это. Это было так на него не похоже. Ей стало интересно: какой была Сандра? И что это за новая любовь?
  - Нельзя... Дети вырастут, у них будет своя жизнь. Одиночество... Плохо быть одному.
  Мэри вспомнила, что Грымж медведем прожил несколько лет в Запретном лесу, один, среди всяких тварей.
  - Нельзя без любви. Даже... если... она... неразделенная.
  Так вот оно что. У Мэри сердце заболело от жалости. Бедный, бедный Грымж.
  - Алоизиус...
  - Кстати, Мэри, - перебил он ее совершенно другим тоном. - Я еще утром хотел вам сказать: у вас получился прекрасный Патронус. Великолепный.
  - Я...
  - Вы молодец. Ну, я, пожалуй, пойду потихоньку, - и он завозился, поднимаясь. - До завтра.
  - Спокойной ночи...
  - И еще, - уже стоя в проеме двери, сказал он. - Не забывайте: мы не властны ни в наших чувствах, ни в наших воспоминаниях.
  
  Мэри начинает действовать
  
  Хотя Мэри и опасалась встречи с Маркусом, она надеялась, что он все-таки сможет рассказать ей о том, что происходит. Но Маркус словно сквозь землю провалился. Мэри не выдержала и спросила о нем у Финча.
  - Маркус? Но, деточка, разве вы не знаете? Он остался в Министерстве магии, чтобы разыскать Дженни. Похоже, что Дженни-мышка скрывается в где-то в вентиляционной системе. Я превратил Маркуса в хорька, так что он легко туда проникнет.
  - А хорек не съест мышку?
  - Ну что ты, деточка! Никогда. Так что скоро Дженни найдется.
  - А как же они выберутся из Министерства?
  - Во-первых, там есть наши люди под прикрытием. А во-вторых... Возможно, нам удастся захватить Министерство и свергнуть власть Септимии и Блейза. Сейчас там полный хаос.
  Мэри задумалась. Нет, сидеть без дела невыносимо! Как бы ей самой проникнуть в Министерство? И она спросила невинным голосом:
  - Финч, а как вы с Маркусом смогли попасть в Министерство?
  - С помощью летучего пороха. В старом здании Министерства сохранился один камин, так что можно легко туда перенестись.
  Из книг Мэри помнила, как надо обращаться с летучим порохом, а коробочка с ним как раз стояла на камине. И она решилась, хотя плохо представляла, что именно будет делать, попав в Министерство, и надеялась на счастливый случай и свои способности волшебницы, как оказалось, очень даже впечатляющие. Она оставила записку для Финча, забралась в камин и постаралась как можно четче произнести "Министерство магии", чтобы ее не занесло куда-то не туда. Но адрес оказался точным, и Мэри попала в министерский камин. Она осторожно огляделась по сторонам: комната выглядела заброшенной и пыльной, да и сам камин весьма обветшал. Мэри выбралась наружу и опасливо приоткрыла дверь, за которой оказался длинный пустой коридор, тускло освещенный мигающими лампами.
  Мэри достала план Министерства - она скопировала его с того плана, который лежал на столе у Финча. Так, куда же ей податься? Ага, вот тут проход в новое здание. И Мэри решительно направилась к нужной двери. Но вдруг остановилась: какая же она дура! Почему не спросила у Финча, как найти тут наших людей под прикрытием? Может, вернуться? А если Финч уже прочел записку? Тогда ее ни за что не выпустят из Хогвартса... Ладно, будь что будет.
  И Мэри открыла дверь, очутившись в новом коридоре - длинном и светлом. Пройдя немного вперед, она свернула направо и оказалась в просторном холле. Она тут же шарахнулась назад за угол, увидев, как много людей снует по холлу, кто-то в офисной магловской одежде, кто-то в волшебных робах, а некоторые - в оранжевых рабочих комбинезонах. Мэри подумала, что хорошо бы раздобыть такой комбинезон, тогда она совсем не будет выделяться, а то ее джинсы и футболка выбиваются из общего стиля. И тут как нарочно один рабочий свернул в сторону Мэри - она быстренько повернулась к стене и стала заинтересованно изучать висящие там правила пожарной безопасности. Работяга не обратил на нее никакого внимания и вошел в одну из дверей, а через пару минут вышел оттуда уже в обычной одежде.
  Как только он удалился, Мэри шмыгнула в эту подсобку и переоделась в оранжевый комбинезон - их там оказалось несколько, и Мэри выбрала тот, что поменьше, хотя штанины все равно пришлось подвернуть, а пояс затянуть потуже. На голову она по-пиратски повязала свою косынку, предусмотрительно припасенную, а за пояс заткнула пару перчаток. Ну что, вполне рабочий вид! И Мэри смело вышла из подсобки.
  Пока она переодевалась, у нее созрел план действий: поскольку Септимия тут главная, надо ее найти и обезвредить! Мэри освежила в памяти подходящие заклинания: Ступефай, Экспелеармус, Инкарцеро, Петрификус Тоталус... Мэри освоила даже Круцио и Авада Кедавра, но применять их к живому человеку ей было страшновато. Она еще раз изучила план и уверенно направилась в лабиринт коридоров Министерства в поисках кабинета Септимии - он располагался на верхнем этаже, так что пришлось воспользоваться лифтом. Она с независимым видом вошла в кабину, где уже было несколько человек. Через пару этажей лифт опустел, и Мэри выдохнула. Но она рано расслабилась: когда двери лифта открылись на последнем этаже, Мэри увидела Септимию, которая, очевидно, собиралась спуститься. Мэри так растерялась, что замерла, как суслик перед удавом. Септимия бросила на нее равнодушный взгляд:
  - Выходишь? Или вниз едешь?
  - Вы... выхожу... - пролепетала Мэри и сделала шаг вперед, чтобы проскочить мимо Септимии. Но тут ей на плечо опустилась цепкая и холодная, как лед, рука Септимии:
  - Стой. Подними голову.
  Но Мэри еще больше вжала голову в плечи. Тогда Септимия взяла Мэри за подбородок и рывком задрала ей голову. Вгляделась и усмехнулась:
  - А вот и ты! Думала, я тебя не узнаю? Дурочка. У меня очень хорошая память. Пойдем со мной.
  Септимия крепко держала Мэри, потом втолкнула ее в кабинет и взмахнула волшебной палочкой, скомандовав:
  - Ступефай!
  Мэри стояла, окаменев, беззащитная и беспомощная. Септимия уселась за стол и зловеще улыбалась, поигрывая палочкой.
  - И зачем же ты пришла, а? Как там тебя - Мэри, что ли? Думала справиться со мной одна? Со мной? Ты - жалкая недоучка, бездарность? Ты никогда больше не увидишь свою дочь. Никогда. Потому что ты умрешь. Прямо сейчас. Гордись - ты умрешь от руки великой волшебницы. Высокая честь для такой мелкой дряни, как ты. А твоя драгоценная доченька... Мы ее найдем. Ты думаешь, хоть что-нибудь может от меня скрыться? Мне все подвластно, всё. "Она сумасшедшая, - думала Мэри, пытаясь справиться со сковавшим ее заклятьем. - Совершенно безумная".
  - Твоя девчонка послужит моему сыну. И хорошо послужит.
  Вдруг что-то невидимое коснулось шеи Мэри - словно прохладный сквознячок из приоткрытой двери - и еле слышный голос прошептал ей прямо в ухо:
  - Не дергайся. Я тебя сейчас освобожу. Финита ин контатем!
  Мэри лишь огромным усилием удалось сохранить каменную неподвижность, чтобы не насторожить Септимию - заклятие спало. Септимия, страшно возбужденная от собственных речей, поднялась и направила палочку на Мэри.
  - Прощай, дорогуша. Ава...
  Чья-то рука сильно толкнула Мэри в спину.
  - Ложись! Авада Кедавра!
  Мэри успела увидеть яркий зеленый луч, ударивший Септимию в грудь - на лице той появилось выражение невероятного изумления, и они обе упали: Септимия на стол, а Мэри на пол, потеряв сознание. Она очнулась оттого, что кто-то тряс ее за плечи:
  - Ну, давай же, вставай. Нам надо убираться отсюда. Давай, Мэрион!
  Мэри открыла глаза - прямо перед ней было зеркало и отражение кричало ей в лицо:
  - Вставай уже!
  Мэри потрясла головой, приходя в себя, и поняла: это - не зеркало! Они поднялись и стояли друг против друга - похожие, как две капли воды, только выражение лица у "отражения" было более суровым и замкнутым.
  - Джемайма? - неуверенно сказала Мэри. - Джеми?
  - Привет, Мэрион, - на строгом лице мелькнуло что-то вроде улыбки. - Бежим скорей, пока сюда кто-нибудь не приперся.
  - Но как... Откуда... Что ты...
  - Потом, потом. Все потом. Вот твоя палочка - бежим.
  Мэри взглянула на Септимию - та безжизненно полулежала на столе, нелепо раскинув руки.
  - Ах да! - и Джемайма подобрала ее палочку. - Пригодится.
  - Ты... Ты... убила ее?
  - Ну да. А то она бы тебя прикончила.
  Убила... Мэри впервые видела смерть от заклятья.
  - Она это заслужила, - жестко сказала Джеми. - Пойдем, сестренка. Я отведу тебя к Дженни.
  
  Приключения мышки Дженни
  
  Дженни устала бегать по вентиляционным коридорам и плохо понимала, где она находится: карта больше не появлялась у нее в голове, да это и понятно - столько проводочков она уже успела перегрызть! Дженни печально сидела у стеночки и вздыхала. Ей хотелось есть, пить и поплакать, но вместо всхлипываний она могла издавать только жалобный писк. Пару раз по ночам Дженни удавалось выбираться наружу через вентиляционное отверстие и даже разжиться кое-каким пропитанием: у одного сотрудника на столе оставались чипсы, у другого недопитый кофе в кружке. Но комнаты были закрыты снаружи так, что и мышке не выйти, да и охрана часто проходила, светя фонарями. "Что же мне делать? Как выбраться? Как превратиться обратно в девочку?" - думала мышка Дженни. Время от времени она пробовала фокус с золотой веревочкой и в ответ получала теплую волну любви от мамы. Но как же дать маме понять, где именно прячется Дженни?
  Дженни прислушалась: ей показалось, что издалека доносится какое-то шуршание. Что-то явно приближалось! Дженни съежилась и вжалась в стенку. И вот оно появилось: это оказался пушистый рыжевато-коричневый зверек с белым пятном на носу и в белых носочках, довольно симпатичный с точки зрения девочки Дженни, но мышке он показался очень опасным.
  - Привет, Дженни! - вдруг сказал зверек и мышка изумленно пискнула. Конечно, зверек не произнес это вслух, просто в голове у Дженни раздался голос, показавшийся удивительно знакомым:
  - Маркус? Это ты? - воскликнула Дженни.
  - Ага. Ох, наконец я тебя нашел! Вторые сутки тут бегаю.
  - Но как ты узнал, что я здесь?
  - У нас тут есть свои люди, так что мы в общих чертах знали, что с тобой произошло. Ну и натворила ты дел! С ума сойти! Там такое происходит, не представляешь! Но давай сначала выберемся отсюда, и я тебе все расскажу. Иди за мной.
  Хорек развернулся и, взмахнув пышным хвостом резво побежал по коридору, Дженни за ним. Бежали они очень долго, так что лапки мышки совсем устали. Вдруг Маркус резко затормозил, и Дженни шлепнулась хорьку на хвост. "О! Как мягко! - подумала она. - Надо было сразу вцепиться ему в хвост и ехать на нем!" Но оказалось, что они уже прибыли на место. Хорек высунул мордочку наружу и принюхался, а мышка подлезла поближе к отверстию и тоже выглянула: в комнате было темно. Тут кто-то громко прошептал:
  - Скорей!
  Хорек осторожно взял мышку зубами за шкирку и прыгнул в темноту. Дженни не успела даже пискнуть, как они уже приземлились на мягкие тряпки, находившиеся внутри пластикового ведра. Было так темно, что Дженни ничего вообще не видела, но судя по тому, как раскачивалось ведро, их куда-то несли.
  - Не бойся! - прошептал Маркус. - Теперь мы в безопасности.
  Наконец ведро остановилось, чья-то рука сняла крышку, и хорек с мышкой выпрыгнули наружу. Это оказалась небольшая комната с ветхим камином, а рядом с камином стояла... "Мама!" - хотела крикнуть обрадованная Дженни, но получился только звонкий писк. Потом Дженни пригляделась получше - мама? Пожалуй, нет! Очень похожа, но выражение лица совсем другое...
  Девушка, похожая на Мэри, подняла хорька с мышкой на руки и шагнула в камин, подбросив горстку летучего пороха: "Хогвартс!" В Хогвартсе их уже ждали. Финч тут же расколдовал Маркуса и Дженни, которая стала оглядываться по сторонам, ища мать - но Мэри не было видно.
  - Дженни, детка, не беспокойся, твоя мама сейчас очень занята, вы увидитесь попозже, - успокаивающим тоном сказал Финч.
  - Но она в порядке?
  - Да-да, в полном порядке! Покушай пока.
  Девочку усадили за стол, заставленный всякими вкусностями, и она, жадно откусывая от жареной куриной ножки и запивая ее тыквенным морсом, не отрывала взгляда от двойника Мэри. Та, переговорив с Финчем, подошла к Дженни:
  - Ну, здравствуй, племянница!
  - Племянница? - изумилась Дженни.
  - Да. Я сестра твоей мамы, Джемайма. Нас разлучили в раннем детстве, но скоро мы, наконец, увидимся. Ты смелая девочка, я горжусь тобой. Отдыхай, а я побегу назад - надо кое-что сделать.
  И Джемайма исчезла в камине - Финч рассказал ей, что Мэри сейчас в Министерстве магии, и, похоже, ее надо спасать. Так что Джемайма успела очень вовремя - хотя они с сестрой не общались долгие годы, все же они были близнецами, поэтому Джемайма легко могла представить ход мыслей Мэри: она сама поступила бы так же и попыталась бы обезвредить Септимию. Через некоторое время довольная Джемайма и совершенно ошарашенная Мэри вернулись в Хогвартс, где их поджидал только Финч, оставленный координатором, а все остальные волшебники, пользуясь ситуацией, освобождали Министерство от прихвостней Септимии. Мэри и Дженни сразу же кинулись обниматься, плача от счастья.
  Поздно вечером вернулись волшебники, среди которых Мэри увидела Маркуса и Алоизиуса, которому, как ни странно, обрадовалась больше, чем Маркусу - возникшая между молодыми людьми неловкость так и не прошла. Мэри от всей души поблагодарила Маркуса за спасение Дженни, он смущенно покивал и быстро ретировался. Алоизиус сам подошел к Мэри:
  - Поздравляю! Наконец ваша семья собралась вместе. Надо же, как вы похожи с сестрой. А Дженни ваша маленькая копия.
  Дженни сначала настороженно отнеслась к заросшему темным волосом человеку, но, видя, как ласкова с ним мать, улыбнулась:
  - Дядя, ты похож на медведя!
  Алоизиус рассмеялся:
  - А я и есть медведь!
  И нежно погладил Дженни по голове. Джемайма, глядя на сестру и Алоизиуса, усмехалась про себя: ей сразу стало понятно, что эти двое неравнодушны друг к другу.
  За ужином волшебники делились новостями: Министерство магии захвачено СОВС - Силами освобождения Волшебного Сообщества. И сейчас там проводится зачистка: с заколдованных снимают заклятия, ревностных пособников отправляют в Азкабан, маглам стирают память. Впереди много дел: выборы нового министра, отмена всех законов, придуманных Септимией, налаживание жизни волшебников...
  - А Хогвартс? - с волнением спросила Мэри. - Хогвартс откроют?
  - Конечно, - ответил Финч. - В самое ближайшее время.
  - Ура! - закричала Дженни. - Я буду учиться в Хогвартсе!
  В этой суете сестрам никак не удавалось толком поговорить, а ведь им так много надо было рассказать друг с другу. Наконец, волшебники разошлись, Дженни уложили спать, и у камина осталась небольшая компания: Мэри с сестрой, Финч, Алоизиус и Маркус, который почему-то выглядел немного виноватым. Глотнув тыквенного пива, Джемайма сказала:
  - Вот вы, Алоизиус, сказали, что вся наша семья в сборе. Это не так. Не хватает еще одного человека, самого главного - нашего папы.
  - Он жив? - воскликнула Мэри.
  - Да. Мамы давно нет на свете, но отец... Да ты с ним виделась!
  - Виделась? Когда? - изумилась Мэри.
  - Я неправильно выразилась. Увидеть его ты не могла, но слышала.
  - Невидимка? - первым догадался Финч. - Невидимка - ваш отец?
  - Да.
  - О, как интересно! Так расскажите же нам вашу историю, - попросил Алоизиус.
  И Джемайма рассказала.
  
  История Мэри и Джемаймы
  
  Жили-были Флабиус и Лавиния Аберкромби. Жили счастливо, лелеяли своих дочек-близнецов: Мэрион и Джемайму. Флабиус был мракоборцем, Лавиния - знахаркой. Когда к власти пришла Септимия, Министерство начало охоту на мракоборцев, стараясь привлечь их на свою сторону, а несогласных уничтожить. Это были трудные времена для семьи Аберкромби. Положение осложнялось еще и тем, что Флабиус, занимавшийся исследованиями невидимости, поставил на себе эксперимент, а вернуться в зримое состояние у него никак не получалось, тем более что теперь стало и не до экспериментов - надо было спасаться. Заблаговременно уехать Аберкромби не успели, поэтому скрывались, как могли, используя преимущества невидимого состояния Флабиуса.
  Но ищейки Министерства смогли выследить Лавинию - семья пыталась уехать в Ирландию, чтобы оттуда перебраться в Европу. Ее схватили, но Флабиусу удалось спасти дочек: он схватил их на руки и мгновенно трансгрессировал. Они с женой давно разработали план действий на случай поимки: девочек следовало разделить, потому что в Министерстве знали о близнецах и легко бы их отследили. Флабиус надел на Мэрион оберег-медальон и оставил девочку на крыльце приюта - директриса была сквибом и давней приятельницей семьи Аберкромби, так что он был уверен: о ребенке хорошо позаботятся. Джемайму он доставил в Хогсмид и отдал на попечение друзей. Он часто навещал дочку, обучал ее волшебным приемам, благо девочка оказалась очень талантливой и смелой. Флабиус долго пытался выяснить судьбу Лавинии, чтобы попытаться ее освободить, но ее отправили в Азкабан, где она не смогла выжить. Тогда Флабиус наладил связи с СОВС и все свои силы отдавал борьбе против режима Септимии-Блейза.
  Джемайма выросла и тоже примкнула к СОВС. Несмотря на возражения отца, она согласилась отправиться в Министерство магии в качестве шпионки - устроилась туда уборщицей. Ее фальшивую биографию долго проверяли, но благодаря оберегу признали безобидным сквибом и зачислили в штат: Септимия запретила присутствие каких бы то ни было низших волшебных существ на территории Министерства, так что для подсобных работ приходилось нанимать маглов и сквибов. Джемайма ловко прикидывалась дурочкой, а сама подглядывала, подслушивала и копировала важные документы. На нее никто не обращал особого внимания - ну, ходит какая-то недотепа в халате с ведром и шваброй, пусть себе и ходит. Если бы спросили, как выглядит эта недотепа, мало кто смог бы вразумительно ответить: Джемайма надевала халат на два размера больше, шаркала ногами, а на голову повязывала платок, надвигая его почти на глаза, да еще выпячивала нижнюю губу, так что сама Септимия не обнаружила бы в ней никакого сходства с сестрой...
  - Но почему Невидимка сразу не сказал мне, что он наш отец? - недоуменно спросила Мэри. - И не рассказал ничего... Он же провел с нами довольно много времени!
  - Ох, - вздохнула Джемайма. - Он вечно чувствует себя виноватым, особенно перед тобой! За то, что не мог сохранить нашу семью в целости, не смог спасти маму, за то, что ты выросла в приюте.
  - Но что же он еще мог сделать? - возразила Мэри. - Я не в обиде, я счастлива обрести сестру и отца!
  - Он скоро прибудет сюда, - сказала Джемайма. - Тогда и наговоритесь.
  Укладываясь спать, Джемайма тихонько спросила у Мэри:
  - Скажи, этот парень - Маркус, он тебе нравится? Между вами что-то есть?
  - Почему ты спрашиваешь?
  - Он симпатичный! Скажешь, нет?
  - Он моложе нас на шесть лет.
  - Ну и что? Так вы встречаетесь или нет?
  - Ничего мы не встречаемся! Еще не хватало. Просто... Ну... Он один раз поцеловал меня, а я...
  - А ты и размякла, да?
  - Вроде того. Но на самом деле он мне вовсе не нравится в этом смысле!
  - Тогда хорошо. Понимаешь, пока шли розыски Дженни, мы с ним много общались - он прятался в моей каморке. Ну и... Сама понимаешь...
  - Вы с ним?!
  - Ну да. Ты не подумай, что я такая легкомысленная! Мы просто целовались и все!
  - Так вот почему Маркус выглядел таким смущенным! Кто легкомысленный, так это он. Знаешь, сколько девушек было у него в Тромвике? Я еще и поэтому переживала - слишком легко поддалась его обаянию.
  - Да, обаятельный, чертяка. Но у меня не забалуешь: взгляд в сторону - Авада Кедавра!
  - Думаешь, справишься с ним?
  - Легко. Ты просто еще плохо меня знаешь.
  - Что-то мне уже жалко Маркуса! - рассмеялась Мэри.
  - Ой, нашла кого жалеть! Ты лучше обрати внимание на Алоизиуса. Он к тебе очень неровно дышит.
  - Правда? - Мэри страшно покраснела. Слышать это ей было приятно.
  - Эй, вы вообще спать собираетесь? - сонно пробурчала лежащая на соседней кровати Дженни. - Бормочут, бормочут... Поспать не дают...
  - Прости, детка! Все, спим! - хором сказали сестры и захихикали в подушки.
  
  Эпилог
  
  Вот и подошла к концу история о приключениях Дженни в мире Гарри Поттера. В волшебном сообществе жизнь потихоньку возвращалась к прежним обычаям и привычкам. Открыли Хогвартс, уехавшие из страны волшебники дружно возвращались домой, прошли суды над пособниками прежнего режима, и всем воздалось по заслугам. Долго не знали, что делать с Блейзом, который был совершенно раздавлен произошедшими событиями и смертью матери. В конце концов решили просто оставить его в мире маглов, но под присмотром. В очень скором времени Блейз вынужден был подать в отставку с поста премьер-министра, потому что без помощи Септимии не мог ни с чем справиться. Он совершенно опустился и начал спиваться. Тогда его переправили в Хогсмид - чтобы он не мозолил глаза маглам и не позорил волшебное сообщество.
  Маркус стал работать в Тайной лаборатории вместе с мужем Септимии Спайком, который даже не заметил никаких изменений в своей жизни, а то, что жена и сын его больше не навещают, только радовало: никто не отрывает от работы. К ним примкнул и Невидимка Флабиус, надеясь с помощью Спайка найти способ снова стать зримым. Флабиус, Джемайма, Мэри и Дженни стали настоящей семьей, а в скором времени и Маркус должен был присоединиться к Аберкромби в виде зятя: Джемайма вертела им, как хотела, и сама сделала ему предложение. Отношения Алоизиуса и Мэри развивались не так стремительно: Алоизиус никак не мог поверить в ответное чувство Мэри и считал, что недостоин ее. Одна только Дженни жила беззаботно и радостно: новые занятия, новые друзья! Жизнь прекрасна и удивительна!
  
  
  
Оценка: 6.53*6  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"