Аннотация: Третья книга "Пути Дракона". Действие происходит спустя 10 лет после событий, произошедших во второй книге: любовь, предательство, интриги...
ПУТЬ ДРАКОНА. КНИГА ТРЕТЬЯ - РАССЫПАННЫЙ ЖЕМЧУГ
Нить порвалась,
И катятся вниз жемчужины
Одна за одной...
Идзуми Сикибу
Пролог
Старый Одджигин, Властвующий над Великой Державой Полудня, что на Южном материке, никак не мог заснуть. Он ворочался с боку на бок и вздыхал: завтрашний день был особенным: исполнялось ровно десять лет его правления. И одновременно десять лет со времени окончания почти полугодовой смуты, во время которой погибло множество людей, в том числе сын Одджигина, его невестка, брат и племянник с беременной женой. Внучку ему удалось уберечь. Сейчас ей было уже семнадцать, и близился момент, когда нужно будет подобрать хорошего жениха.
Но выбирать особенно не из кого: в клане Одджигина подходящие мужчины были либо очень стары, либо слишком юны. О женихах из двух других кланов и речи быть не могло: это нарушило бы хрупкое равновесие противоборствующих сторон. Конечно, президент Островной республики настойчиво сватал своего сына, но Одджигин не собирался выдавать свою драгоценную внучку за этого оболтуса. И вообще, кто такой этот президент? Ему осталось править всего три года, потом ему на смену придет другой, а этот канет в небытие. И чем больше размышлял Властвующий, тем яснее понимал: внучку надо посватать за имперского принца - у императора трое сыновей, все более-менее подходят по возрасту, какой-нибудь да сгодится. На том Одджигин успокоился и, наконец, заснул.
За десять лет, прошедших после неудачного вторжения жуминов в Империю и последующей смуты, приведшей к смене власти в Великой Державе Полудня, в обоих государствах произошли большие изменения. Одджигин заключил Вечный Мир с Империей и подписал договор о взаимном уничтожении Последнего Оружия и о прекращении его дальнейших разработок. Через пару лет в Державу из Империи вернулась бОльшая часть пленных солдат, но некоторые решили остаться: похоже, им понравилось на Северном материке. Вместе с солдатами приехали наблюдатели, следившие за выполнением договора. Был налажен дипломатический, культурный и торговый обмен. В Державу Полудня из Империи приезжали целители и умудренные, изучавшие историю и географию Южного материка, а в Империю направлялись инженеры и техники, которые помогали налаживать электроснабжение, а также обслуживали летательные машины, доставленные с Юга. Пять лет назад под руководством жуминов началось строительство Великого железнодорожного пути вдоль всего Северного материка, и сейчас поезда уже ходили от Саринайо к столице и дальше, к Драконьему перешейку.
Но не всех в Державе устраивало такое положение дел. Партия Жуао была недовольна запретом на Последнее Оружие, тесным сотрудничеством с Империей, которая, как им казалось, подавляет Державу, и жаждала реванша, мечтая сместить нынешнего Властвующего. Партия Джимэй ничего не имела против Империи, но хотела изменить державные порядки по образцу Островной Республики: лишить Одджигина власти и устроить выборы парламента и президента. Так что не зря мучился бессонницей Властвующий, не зря ворочался в постели и вздыхал...
Глава первая, в которой император празднует юбилей, а Имэйту и Арийту знакомятся с Чарú
Две девочки сидели на широком подоконнике парадного зала и из-за легкой полупрозрачной занавески наблюдали за гостями, прибывшими на празднование 60-летия Императора Арьи Сурайту и его названного брата - Первого Советника Эйше. Торжественная церемония и парадный обед уже завершились, теперь в бальном зале были устроены танцы, а здесь вдоль стен расставили столики с легкими закусками и фруктами, слуги разносили напитки, в дальнем углу негромко играли музыканты, а присутствующие могли свободно общаться, переходя с места на место. Девочки впервые видели такое разнообразие роскошных нарядов, они то и дело ахали, хихикали и восклицали:
- Ой, ты только посмотри!
- А это кто, интересно?
- Видишь того дядьку с рогами? Это наш главный шаман!
Про "дядьку с рогами" говорила рыжеволосая девочка, одетая по моде Западного княжества. Это была дочь Намчиитче, Великого князя Запада - пятнадцатилетняя Чейна. Ее младшая подруга, как ни странно, приходилась ей тёткой: четырнадцатилетняя Ирья, младшая дочь императора, выглядела более хрупкой и менее яркой на фоне своей племянницы. Если бы выстроить всех детей императора в линеечку, то стало бы видно, что природа словно разбавляла свои краски, переходя от ребенка к ребенку: огненная рыжина Имэйту постепенно бледнела, а синева глаз разбавлялась серым.
К девочкам подошел Арийту:
- Вот вы где спрятались. Хотите чего-нибудь вкусненького?
- У нас все есть, братец, - ответила Ирья.
- Мы запасливые, - подтвердила Чейна.
И правда, на подоконнике стояла пара плошек с орехами, сластями и фруктами. Арийту рассмеялся:
- Умницы! Весело вам?
- Так забавно рассматривать гостей, - сказала Ирья. - О, какие-то новые! Кто это? Странные...
В зал как раз входила небольшая группа вновь прибывших - одни мужчины и все в черном.
- А, это жумины, - ответил Арийту. - Они опоздали, потому что их анджикан попал в шторм. Имэйту водил их к Императору.
- Надо же, как скучно они одеты! - воскликнула Чейна. - Ни украшений, ничего яркого. Только вот на том седом дядьке какие-то блестяшки...
- Это сам Первый Советник, - пояснил Арийту. - А блестяшки, как ты говоришь, это ордена.
- Ты посмотри, какие у него брови! - изумилась Ирья.
Брови, действительно, были знатные: совершенно белые, густые и длинные - их завитые кончики спускались ниже глаз.
- Это что, у них мода такая? - поинтересовалась Чейна.
- У них усы и борода не растут, вот они и отращивают брови, - ответил Арийту. - У кого гуще и длиннее, тот выше рангом. У них даже продаются специальные накладки на брови для тех, кто не может свои отрастить. Но это только у мужчин такая мода, у женщин брови нормальные.
- А представляешь, если бы у нас были такие брови! - захихикала Ирья.
- Мы бы в косички их заплетали и бантики завязывали! - подхватила Чейна.
- А то мало вам своих косичек и бантиков, - улыбнулся Арийту.
Действительно, рыжие кудри Чейны и золотистые волосы Ирьи были уложены в сложные взрослые прически со множеством косичек и шпилек.
- А тебе завидно что ли? - воскликнула Ирья. - Ты в детстве тоже с косичками ходил!
- Так всем мальчикам косу заплетали, чтобы волосы не путались. А когда вручали меч, тогда и взрослый пучок делали. О, вот и Имэйту!
- Наконец я от этих жуминов отделался, - произнес Имэйту, подойдя. Он взял из рук Ирьи веер и принялся обмахиваться.
- Устал, бедненький? - довольно ехидно спросила Ирья. - Не все тебе танцевать, надо и поработать немножко. А то Арийту за всем присматривает, а ты полы топчешь в бальном зале.
- Ах, ты, мелочь! Как смеешь меня осуждать! - и Имэйту шлепнул сестру по макушке сложенным веером.
- Первый дядя, а ты со всеми красотками перетанцевал? - спросила Чейна, сделав наивные глаза. Имэйту и на нее замахнулся веером. Девочки захихикали.
- А что ж ты нас пропустил? - продолжила Чейна, которой очень хотелось танцевать.
- А мы недостойны такой высокой чести, - встряла Ирья.
- Еще не хватало, с родственницами танцевать! - возмутился Имэйту. - Да и нос у вас не дорос до таких танцев. И вообще, почему вы тут? Вам самое место в детском зале.
- Мы взрослые! Сам иди в детский зал! - обиженно выкрикнула Ирья.
- Ну, ладно, ладно, - вмешался Арийту. - Я с вами потанцую, довольны?
- Ура! - закричала Чейна и спрыгнула с подоконника. - Второй дядя, ты лучший!
Но потанцевать им так и не удалось. Ирья дернула Чейну за рукав:
- Смотри, к тебе ваша придворная дама пришла. Может, что случилось в детской?
В детском зале под присмотром нянек, служанок и придворных дам веселилось младшее поколение. Там были дети Аиши и Эйше - восьмилетняя Айя и шестилетний Эши (младенца Айну на праздник не взяли), а также дети Эйри и Мири - Эйя и Рими. Они были ровесниками своих двоюродных брата и сестры, причем девочки получились похожими, как близняшки: обе светловолосые и голубоглазые. Им страшно нравилось это сходство, они обожали одинаково одеваться и путать взрослых - один только Эйше безошибочно определял, кто из двух одинаковых девочек его дочь, а кто племянница. Эши унаследовал от матери разноцветные волосы - наполовину темные, наполовину светлые, а Рими напоминал своего отца белой прядью в темных волосах.
Самым младшим в этой компании был сын Намчиитче - пятилетний бутуз Чииму: черноволосый, черноглазый, страшно избалованный и капризный. Он родился уже после того, как Намчиитче стал Великим князем Запада и вырос совсем в других условиях, чем Чейна и старший брат Намити, которому уже исполнилось двенадцать лет, так что ему разрешили находиться со взрослыми. Намити мечтал поступить на Небесную ступень и поэтому хвостиком ходил за Третьим дядей: Шиану был очень одаренным и в свои 22 года уже преподавал в Академии.
Чейна подозвала придворную:
- Что случилось, Чарú?
Та низко поклонилась и что-то зашептала юной госпоже, прикрывшись ладошкой. Придворная дама была юная и очень хорошенькая: яркие карие глаза так и сверкали, а губы норовили сами сложиться в улыбку, тогда на щеках появлялись миленькие ямочки. Ее пышные черные волосы были заплетены в две косы и свернуты "бараночками" над ушами, но множество кудряшек все равно выбивалось из прически. Оба брата смотрели на девушку очень заинтересованно, а она, чувствуя их взгляды, все больше краснела. Выслушав Чари, Чейна горько вздохнула:
- Да что ж это такое! Никакого сладу с ним нет.
- Опять Чииму что-то натворил? - спросил Арийту.
- Он задирает других детей и швыряется едой, поганец.
- Хочешь, я пойду с тобой? Помогу с ним справиться?
- Нет, я пойду, - внезапно произнес Имэйту. - Он меня побаивается. А ты слишком добрый. Пойди лучше к жуминам, а то они, похоже, заскучали.
Имэйту в сопровождении девочек двинулся вслед за придворной дамой, а Арийту тяжко вздохнул и отправился развлекать жуминов. В детском зале царили хаос и неразбериха: по всему полу были разбросаны игрушки, фрукты и сладости, Айя и Эйя сердито кричали на Чииму, Эши грозил ему кулачком, а более робкий Рими плакал, уткнувшись в юбку няньки. Чииму прыгал на месте, корчил рожи и показывал язык. Служанки и няньки пытались навести порядок, но у них плохо получалось.
- Таак, что тут у нас? - грозно произнес Имэйту, и дети сразу же притихли, даже Чииму насупился. - Почему такой беспорядок? Вызовите слуг, пусть приберут. Думаю, детям пора по домам. Ирья, Чейна - помогите служанкам.
Няньки тут же принялись собирать детей к выходу. Проходя мимо Чииму, Айя воскликнула:
- Ты противный, противный!
А Эйя скорчила ему рожицу:
- Тебя накажут, накажут!
Чииму приготовился зареветь, но Имэйту сказал:
- Ну-ка, не плакать. Нахулиганил - имей смелость ответить. Почему ты так себя ведешь, а?
- Патамушта я тут гьявный, а они смеются!
- Это что за новости? С какой стати ты тут главный? Ты самый младший и должен уважать старших.
Чииму сморщил нос, сердито сощурился и выпалил:
- А патамушта что я насьедник тьёх цайств!
Но тут же явно испугался, что проговорился, и закрыл себе рот ладошкой. Имэйту нахмурился: интересные дела! Кто же внушает ребенку подобные мысли? Отец? Но сделал вид что не заметил оговорки про три царства и спросил:
- Но у тебя же есть старший брат, разве не он наследник?
- А Намити не хочет! Ему не интейесно.
- А что же ему интересно?
- Он магией увьекается.
- А ты магией не увлекаешься?
Чииму насупился:
- У меня способностев нету...
- По тому, что я сейчас видел, у тебя и способностей наследника маловато.
- Почему это?!
- Потому что ты не умеешь управлять своими эмоциями, руководствуешься только собственными желаниями, груб и несдержан. Быть правителем - не значит всех строить и запугивать. Искусство управления - очень сложное. Надо многое знать и уметь, хорошо учиться, уметь уступать, когда необходимо и настаивать на своем, когда это важно. Знать нужды и потребности своего народа, чтобы он жил в благоденствии, защищать свою державу от врагов и уметь с ними договариваться.
- Как много всего...
- А ты думал! Ладно, пойдем, я отведу тебя к сестре.
- И ты не будешь меня наказывать?
- Нет.
- И отцу не пожаловаешься?
- Зачем беспокоить Великого князя Запада такими мелочами? Лучше подумай над своим поведением и о том, как извиниться перед детьми, которых ты обидел.
- А пусть они не смеются надо мной!
- Вот и над этим подумай: почему они смеются? Может, дело не в них, а в тебе? Приходи ко мне, когда захочешь поговорить. Хорошо?
Чииму кивнул. Вид у него был расстроенный, а Имэйту подумал, что его внушения наверняка идут вразрез с наставлениями Намчиитче. Отношения Имэйту со сводным старшим братом были сложными, к тому же - обагренными кровью: Намчиитче убил фрейлину, в которую был когда-то влюблен юный наследник. Намчиитче прошел через обряд покаяния, и Имэйту постарался не держать в своем сердце зла на брата, но осадок остался, хотя с тех пор и прошло уже десять лет. Размышления Имэйту прервала вышедшая из-за колонны Чари. Она поклонилась:
- Ваше высочество, позвольте мне отвести молодого господина к сестре. Наверняка у вас много других дел.
Имэйту с удовольствием разглядывал девушку, а Чари снова покраснела. Поднимая голову, она случайно встретилась глазами с Имэйту, отчего еще больше смутилась, а тот ей улыбнулся, подумав: "До чего же хорошенькая! Прямо как яблочко наливное. Так бы и съел". Усмехнулся и отправился к отцу - надо было рассказать, как Намчиитче воспитывает своего младшего сына. Арьи нахмурился:
- Какой же он алчный, мой старший. Мало ему Западного крыла. Хочет всю империю, прекрасно зная, что я никогда не выберу его наследником. Ладно, до Южного княжества далеко, но ты удвой охрану - и свою, и брата. Я скажу Эйше, чтобы он послал к вам еще Небесных братьев для поддержки. И сам будь бдителен! Кстати, когда ты, наконец, женишься? Если бы у тебя родился сын, твое положение сильно бы упрочилось.
- Я пока не готов к такому важному шагу, отец.
- А к интрижкам и гулянкам ты всегда готов! Думаешь, я не знаю, как ты веселишься в свободное время? Хорошо, что Арийту тебя подстраховывает. А ведь тебе скоро тридцать, пора бы и взяться за ум.
- Я возьмусь! В самое ближайшее время, - и Имэйту улыбнулся отцу самой обаятельной из своих улыбок. Арьи только головой покачал: а сын-то весь в отца! Эх, молодость-молодость...
...
Спустя пару дней, проходя по одному из полутемных коридоров, Арийту услышал тихий голос, окликнувший его:
- Ваше высочество!
Он остановился и вгляделся: в нише кто-то стоял. Смутная фигура вышла на свет, и Арийту с удивлением узнал юную даму из дома Намчиитче - Чари. Она приблизилась, поклонилась, потом подняла голову и ахнула:
- Это вы! А я думала...
- Ты приняла меня за брата? Нас издали всегда путают. У тебя к нему послание?
- Нет, господин. Ой, ваше высочество! Простите!
- Ничего, можешь так ко мне обращаться, а то "ваше высочество" слишком длинно. Так что же ты хотела от моего брата? Я ничем не могу тебе помочь?
- Не знаю... Все же у вашего брата больше власти...
- У меня тоже достаточно власти. Так что случилось?
- Наверно, я зря пришла... Простите, я лучше пойду...
- Ну уж нет! Заинтриговала меня и хочешь сбежать? Иди за мной.
Арийту привел девушку в свои покои:
- Присядь тут.
- Я не смею.
- Тебе же разрешили. Садись и рассказывай.
- Хорошо, господин...
Девушка явно смущалась и не знала, как начать. Она комкала в руках платочек - Арийту, присмотревшись, понял, что она недавно плакала: глаза покраснели и опухли.
- Тебя что, наказали за проступок Чииму?
- Нет... Дело вовсе не в этом...
Арийту было жалко девушку, и он сел с ней рядом - подал чашу с водой, потом дал свой платок, белоснежный и обшитый кружевом. Чари выпила воду, взяла платок и машинально вытерла им губы, а потом шмыгающий нос - и испугалась:
- Ой! Я испортила ваш платок! Простите, простите!
- Ничего страшного. Оставь его себе. Тебя что, обижают в доме Великого князя Запада?
Чари вздохнула и опустила голову:
- Я пришла сюда просить помощи и защиты, потому что его высочество показался мне очень разумным и добрым. И вы тоже! - спохватилась девушка.
Арийту рассмеялся:
- Да ты только сегодня меня узнала.
- Я слышала разговоры!
- Так от чего мы должны тебя защитить? Может, от Великого князя? - внезапно догадался Арийту. Чари кивнула:
- Я имела неосторожность ему понравится, господин. И он велел... велел чтобы я... Чтобы я сегодня ночью согревала ему постель! А я не хочу! Лучше умереть! Он такой злой и жестокий, все девушки жалуются. В прошлом году одна даже умерла от побоев, а другая повесилась. Раньше он был поспокойнее, а когда скончалась его матушка, да будет земля ей пухом, он совсем разошелся. Да еще супруга его болеет в последнее время, а лишь она могла... немного... его приструнить...
И Чари заплакала навзрыд. Арьи вздохнул и погладил ее по голове:
- Ничего, мы что-нибудь придумаем. Сейчас я вызову сюда брата.
Отправил брату мысленное сообщение, а сам задумался: дело было серьезное и чреватое большими неприятностями. Нельзя было просто так забрать придворную даму из чужого дома, тем более от Намчиитче. Арийту знал о сложностях между старшими братьями: Великий князь Запада вполне мог расценить попытку помощи Чари как угрозу и посягательство на свою власть со стороны Имэйту.
Имэйту, узнав в чем дело, тоже задумался. Потом сказал:
- Не расстраивайся, Чари, мы обязательно тебе поможем. Но надо посоветоваться.
- С отцом? - спросил Арийту.
- Нет, - поморщился Имэйту. - Он не воспримет это всерьез. Только на днях отчитывал меня за легкомыслие. Я позову Аишу - она как раз пришла к нашей маме вместе с тетей Мэй.
Пришлось Арийту во второй раз пересказывать историю Чари - она совсем притихла и оробела в присутствии столь высокопоставленных особ. Оба брата ласково на нее посматривали, кивали и улыбались, подбадривая, а Аиша, увидев девушку, хмыкнула и мысленно произнесла:
- Все с вами понятно! Если бы девушка не была такой красивой, вы бы не стали так рьяно ее защищать.
И получила в ответ два беззвучных вопля:
- Не в этом дело! Ты все неправильно поняла!
Вслух же Аиша сказала:
- Хорошо. Я, кажется, знаю, как нам следует поступить. Но мне надо обсудить это с мужем. Сейчас я отправлюсь домой, Чари пойдет с о мной. Я забираю ее в свой дом. Это будет лучший вариант. А причину я придумаю по дороге. Арийту, ты тоже иди с нами. Потом мы с тобой посетим дворец Намчиитче и все уладим.
- Спасибо! - хором воскликнули братья, а Имэйту добавил:
- Может, лучше мне пойти?
- Нет, - твердо сказала Аиша. - Тебе не следует лишний раз привлекать к себе внимание Намчиитче. Займись делами.
Имэйту печально вздохнул:
- Ты права, как всегда. Ладно, удачи вам.
- Но ты можешь попозже навестить нас, - улыбнулась Аиша, а Чари, которая все это время испуганно переводила взгляд с Аиши на Имэйту, опустила голову и покраснела. Арийту помрачнел, поняв, что брат нравится девушке больше, чем он сам, и подумал: "Ну вот, всегда так. Все лучшее вечно достается ему. А он никогда этого не ценит..." Арийту чувствовал, что Чари каким-то неведомым образом успела завладеть его сердцем. И что теперь делать?
Аиша сразу пошла к мужу, взяв с собой Чари, а Арийту, вздыхая, пил чай. Наконец они вернулись, но Аиша снова ушла, оставив девушку на попечение Арийту. Тот сразу оживился и захлопотал вокруг нее: налил чаю, придвинул поближе блюдо со сладостями:
- Покушай, не стесняйся!
- Спасибо, господин.
Но взволнованной девушке кусок не лез в горло, так что она только выпила чай. Потом робко взглянула на Арийту:
- Господин, я правильно поняла, что останусь в этом доме?
- Да, так и будет.
- Понятно.
Чари вздохнула и задумалась, рассеянно кроша пальцами печенье, но тут же опомнилась и быстро закинула в рот все кусочки и крошки. Арийту улыбнулся и подлил ей чаю:
- Ты можешь успокоиться. Теперь с тобой все будет хорошо. Госпожа Аиша очень добрая и справедливая, в их доме никого не наказывают.
- А господин Эйше? Он выглядит таким строгим!
- Ему можно доверять, не бойся. Он тебя расспрашивал?
- Да не особо. Сказал, что видит во мне задатки целительницы. А у меня бабушка - знахарка, и я кое-что тоже умею. Вот как он это понял?
- Эйше очень проницательный.
- Господин, - нерешительно произнесла Чари. - А если я буду жить в этом доме, то я никогда больше не увижу...
- Да! - воскликнула Чари, но спохватилась и добавила:
- И вас тоже!
- Я часто бываю в столице по делам, буду тебя навещать. А у брата ты сама спросишь, когда он придет.
Вернулась Аиша. Она держала в руках небольшую шкатулочку, богато украшенную драгоценными камнями и жемчугом, которую передала Арийту:
- Вот, возьми. Вручишь это Намчиитче. Эйше сказал, что без подарка к нему лучше не ходить. Он обожает всякие цацки, поэтому муж не пожалел для нашего дела эту редкость - взгляни, что там.
Арийту открыл шкатулку - внутри на черном бархате лежала серьга с большой жемчужиной в форме клыка, переливавшаяся всеми оттенками темно-зеленого, синего и фиолетового цветов.
- О! - воскликнул Арийту и показал жемчужину Чари, та ахнула от восторга. - Это же абалон, который принадлежал Эйри!
- Да, тот самый, врученный ему жуминами, когда он играл роль предателя. Он сразу же отдал его Эйше - сказал, что видеть больше не может. А теперь абалон пригодится. Ты знаешь, что сказать Намчиитче про эту редкость. Правда, теперь, когда мы дружим с жуминами, в сокровищнице есть и другие абалоны, но не такие крупные и яркие.
Когда Аиша и Арийту уже собирались сесть в карету, пришел Имэйту, который явно торопился и волновался. Ему рассказали план и показали жемчужину - он поморщился:
- Жалко такую красоту этому уроду отдавать, но раз Эйше решил, то ему видней. Я могу повидаться с Чари?
Имэйту побежал в дом, а Арийту проводил его печальным взглядом. Но неожиданно явился Эйше и сказал:
- Я сам поеду. Арийту, твоя помощь не понадобится.
Арийту отдал Эйше шкатулку, потоптался и нерешительно спросил:
- Можно мне дождаться вашего возвращения?
- Конечно! - воскликнула Аиша, а Эйше кивнул.
Арийту вернулся в гостиную и замер в дверях: Имэйту сидел рядом с девушкой, обнимая ее за плечи, и что-то ласково говорил, а Чари смотрела на него влюбленным взглядом. Огорченный Арийту громко кашлянул и сказал:
- Это снова я. Не пригодился. Сам Эйше соизволил поехать.
- О! - откликнулся брат, отодвигаясь от Чари, а та виновато взглянула на Арийту.
- Это хорошо или плохо? - спросила она, помолчав.
- Это очень хорошо! - ответил Имэйту. - Раз сам Эйше взялся за дело, ты в полной безопасности.
Пока Чари пила чай с братьями, карета с Аишей и Эйше приближалась к дворцу Намчиитче.
- Почему ты отослал Арийту? - спросила Аиша.
- Намчиитче будет неловко в его присутствии, он же тогда чуть не убил мальчика.
- Верно! А я и не подумала...
В присутствии Аиши и Эйше Намчиитче тоже было не по себе. Он откровенно боялся Эйше, подозревая - и не без оснований! - что тот видит его насквозь. Аиша вызывала у Намчи двойственные чувства: она, конечно, была красива, но уж очень самоуверенна - он опасался властных женщин. Увидев подарок, Намчи растаял. Он вертел жемчужину в руках, любуясь переливами красок, а когда Аиша предложила помочь вдеть серьгу в мочку уха, совсем расслабился, поэтому не сразу вник в то, о чем говорят его гости. А гости говорили о том, что просят отпустить Чари в воспитательницы для их младшего сына: ваш де совсем уже большой, а наш еще маленький и шебутной, старая нянька не справляется с бойким младенцем, а Чари ей понравилась своим обхождением с детьми на празднике. Намчиитче слегка нахмурился: подозрительно, что эта парочка пришла просить за девку как раз тогда, когда он сам положил на нее глаз. Но делать было нечего. Ладно, решил он: пусть забирают. Девка и сотой доли этой жемчужины не стоит. Хотя красива, демоны ее забери! На следующий день Эйше вызвал к себе Чари для разговора. Она явилась, трепеща и робея. Низко поклонилась, но Эйше ее остановил:
- Простого поклона достаточно. Присядь. Сколько тебе лет?
- Двадцать один, господин.
- Расскажи мне о своей семье - в ней есть сильные маги?
- Мой отец, господин, из рода воинов. Он служит при дворце. Мама искусная вышивальщица, она заведует дворцовой мастерской. А вот бабушка - известная знахарка.
- Она тебя чему-нибудь научила?
- Да, господин. Я умею снимать головную боль и залечивать мелкие раны и ожоги.
- Покажи мне свое умение.
Эйше взял перочинный ножик и нанес порез на тыльную сторону ладони. Чари ахнула:
- Что вы делаете, господин?!
- Залечи.
Чари протянула руку и подержала ладонь над ранкой, что-то шепча. Ранка затянулась. Эйше вытер платком остатки крови и кивнул:
- Молодец, девочка. Ты получила какое-нибудь образование?
- Да, господин. Я умею писать, считать и очень люблю читать.
- Сейчас я тебя немного проэкзаменую, хорошо?
И весь следующий час Чари писала под диктовку, читала вслух, пересказывала и рассуждала о прочитанном, а также решала математические задачки. Пока она возилась с последней задачей, Эйше приказал накрыть стол для чаепития. Посмотрев на результаты, он сказал:
- Ну что ж, неплохо. Я думал зачислить тебя на Подготовительную ступень, но, пожалуй, ты пойдешь сразу в Высшую школу.
- Я?! В Высшую школу? Я о таком даже мечтать не смела!
- Ты способная. Твоей личной наставницей станет госпожа Вейма, она как раз ведет курс целительства. Жить ты будешь в общежитии с прочими девушками, так быстрее адаптируешься. Тебе будут платить стипендию.
Глядя на потрясенное лицо девушки, Эйше невольно улыбнулся.
- Поздравляю, - торжественно произнес он. - У тебя начинается новая жизнь, и она - в твоих руках. Учись хорошо, а о твоем будущем я позабочусь.
- Благодарю вас, господин! От всего сердца благодарю! Мне никогда не расплатиться за вашу доброту и щедрость!
- Расплатишься, если проживешь достойную и счастливую жизнь. Да, кстати, Арийту сможет тебя навещать.
- А его высочество?
- Имэйту? Тоже, конечно. Если захочет.
Эйше слегка поморщился: он плохо слушал, когда жена, посмеиваясь, рассказывала ему о нежных чувствах, так быстро возникших между молодыми людьми, и не запомнил, кто в кого влюблен. Значит, главный герой - Имэйту. Ну, как всегда. Бедный Арийту, вечно ему приходится уступать брату.
Глава вторая, в которой император отправляется в Западное княжество, а Имэйту пытается ухаживать за Чари
После долгого разговора с Чари Эйше отправился к императору. Рассказал ему о бесчинствах Намчиитче, но о Чари не упомянул, сказав, что узнал обо всем от своих шпионов. А император в ответ поделился рассказом Имэйту о младшем сыне Намчиитче, который считает себя наследником трех царств. Запив горечь новостей бокалом хорошего вина, Эйше сказал:
- Знаешь, нам с тобой надо вспомнить молодость и прогуляться на Западное крыло. Посмотреть, что происходит в княжестве и во дворце. Только хорошо бы нагрянуть неожиданно, чтобы Намчи не успел замести сор под ковер.
- Я тоже об этом подумал. Можем полететь на хикокжи , чтобы побыстрее. Думаю, через месячишко-другой можно и отправиться: Намчи как раз успеет вернуться домой и расслабиться. Надо еще Йана с собой взять.
- И хотя бы одного охранника.
- Мы сами себе охрана!
- Давно ты держал меч в руках? А помощник нам понадобится. Тесновато, конечно, будет в хикокжи, но что делать.
- Да ладно, бывало, и всемером летали! Но если мы все уедем, кто в лавке-то останется?
- Пусть Имэйту тебя заменяет. Пора ему привыкать.
- Ты на что это намекаешь? Я пока не собираюсь уходить на покой.
- Вот и хорошо, что не собираешься. Но практика Имэйту необходима.
- Ты прав, как всегда. Так и поступим.
Йан, услышав о предстоящей поездке, обрадовался, и Мэй его поддержала:
- Поезжай, а то совсем тут закис, хоть встряхнешься немного. Только смотри мне - чтобы сильно не напиваться!
- Да за кого ты меня принимаешь! - возмутился Йан.
- А то я не знаю вас с императором, вам только дорваться до кружки. Хорошо, что Эйше будет с вами. Надеюсь на него.
"И зря!" - подумал Йан, но говорить ничего не стал, дабы не подрывать авторитет высоконравственного Эйше. Имэйту, узнав, что ему почти месяц придется замещать отца, ужасно обрадовался, а его брат так же сильно огорчился, понимая, что Имэйту не станет терять времени даром и приложит все силы, чтобы расположить Чари к себе, а ему придется безвылазно сидеть в Северном княжестве и заниматься делами. Но деваться было некуда, раз император так распорядился.
Наконец, троица первых персон империи без особых торжеств и проводов отправилась в экспедицию на Западное крыло материка. В качестве сопровождающего Арийту взял своего личного охранника Шойю, толкового и умелого парня. К вечеру они приземлились на Драконьем перешейке, решив задержаться там на сутки, чтобы проверить ход работ по строительству железной дороги. И результаты проверки их не обрадовали. В этом месте Драконьего перешейка сходились границы Столичного округа, Западного княжества и Северного. Со стороны Столичного округа дорога была построена и действовала. Готова была и станция. Сейчас бригада занималась отделкой постоялого двора и строительством домов для обслуживающего персонала, который пока жил во временных бараках.
Северное княжество прислало своих специалистов и рабочих, так что прокладка дороги в этом направлении уже началась. В Западном княжестве никаких специалистов не водилось, поэтому от них ждали только рабочих и денег на оплату. Но рабочих они пригнали вдвое меньше, чем было нужно, а деньги присылали лишь после многократных напоминаний и тоже неполные суммы, сообщив, что рабочие будут трудиться только за еду. К тому же часть присланных разбежалась, а многие из оставшихся были так истощены, что и лопату поднять не могли. Император помрачнел, услышав это, - сказал, что сам разберется с Западным княжеством и велел перебросить на северную ветку тех, кто может хоть как-то трудиться, а остальных загнать в лазарет и откормить.
Эйше пообщался с этими несчастными работягами и рассказал, что дело обстоит еще хуже: в качестве рабочих Западное княжество прислало пленных и осужденных за мелкие преступления, в основном - за кражу продуктов. Бедолаги поплакались, что в княжестве второй год засуха и недород, люди голодают, а власти ничем не помогают. Еще поведали, что большинство лечебниц и школ, открытых лет десять назад, позакрывались или влачат жалкое существование. Великий князь только повышает налоги с жителей и оброк с диких племен, некоторые из них восстали и были разгромлены, отсюда и пленные.
- Да, славно правит мой старшенький, демон его забери! - огорченно сказал Арьи. - Наверно, зря я разделил Империю на княжества. Имэйту тоже не подарок. Один Эйри, князь Юга, радует мое сердце.
- Да ничего не зря, - возразил Йан. - Так или иначе, но пришлось бы разделить, если не на княжества, так на наместничества или округа.
- Тоже верно, - вздохнул император, разливая вино. Троица ужинала на постоялом дворе, где еще не все комнаты были отделаны.
- Я предлагаю изменить наш маршрут, - сказал Эйше, подцепив палочками кусок жареного мяса и придирчиво его рассматривая. - Мы не полетим до столицы. Остановимся на пару дней в племени Кайчью. Я уже связался с вождем, он нас примет и выделит проводника и лошадей. Дальше поедем верхом.
- Замечательно! Кое-кому давно пора подрастрясти жирок, - усмехнулся Йан.
- Это ты на меня, что ли, намекаешь? - возмутился Арьи. - Где ты у меня жир видел?
- А это что? - Йан ущипнул Арьи за складку на животе.
- Это не жир, это... Это мускулы!
- Ага, как же. Вот это - мускулы, - Йан задрал рубаху, демонстрируя крепкий живот с кубиками пресса. - Ну-ка, покажи свои!
И он попытался приподнять рубаху Арьи, но тот воспротивился, отпихивая руку Йана:
- Отстань, щекотно!
- Ну что вы как дети малые? - укоризненно произнес Эйше, но глаза его смеялись. - Может, еще чем померяетесь? Давайте по последней и спать. Завтра вставать рано.
Вылетев рано утром, после полудня компания приземлилась на лугу недалеко от шатров племени Кайчью, а на следующий день семеро всадников направились на запад: кроме проводника вождь дал им еще двух воинов для охраны. Ехали не спеша, заночевали прямо в степи: разожгли костер, запекли над огнем пару подстреленных по дороге куропаток, выпили местного вина с пряными травами. Улеглись около костра на лохматых овечьих шкурах, но заснуть долго не могли - лежали, глядя в усыпанное звездами небо, слушали стрекот сверчков и тихонько разговаривали, вспоминая юность в степи - а вспомнить им было что...
Вечером следующего дня в столичные ворота въехало четверо всадников - проводника и охрану они отпустили. Все прикрылись длинными плащами, а Арьи и Эйше надели шапки кочевников, чтобы скрыть свои слишком приметные волосы. Проезжая по столице, поглядывали по сторонам, дивясь нищим лачугам на окраинах и кричащей роскоши центральных особняков. Во дворец их не хотели было впускать, но, когда всадники спешились, сбросили плащи и сняли шапки, дворцовая стража в испуге попадала ниц: не узнать огненные кудри императора, как и пепельные волосы Эйше, было невозможно. Двух других мужчин стражники не знали, но их воинские мундиры, знаки различия и драгоценные мечи говорили сами за себя. Арьи распорядился немедленно вызвать начальника дворцовой стражи, и тот прибежал, пыхтя и тараща глаза от усердия.
- Пойдем, проводишь нас к Великому князю, - сказал Арьи. Но не успели они сделать и пары шагов, как им навстречу выбежала Чейна и бросилась императору на шею:
- Дедушка, дорогой, как хорошо, что ты так быстро приехал!