Родился и жил (кроме времени эвакуации в 1941-44 гг.) в Харькове. Инженер-электромеханик, кандидат эуономических наук, доцент. Последние 16 лет (до отъезда в ноябре 1997 г. в Германию) преподавал в вузе. Всю жизнь писал стихи, в том числе пародии на советских поэтов. А теперь, когда времени, остающегося от "борьбы со здоровьем" и семейных забот (жена, внучка и внук), всё-таки много, пробую писать и прозу - без всякой надежды на публикацию. Может быть, рискну поместить здесь...
Аннотация к разделу: Пародии на стихи советских поэтов Горбовского и Шефнера
Повествование вместе с предыдущим романом "Пешневы и их окружение" составляет дилогию. В центре нового романа, охватывающего период XX - начала XXI века, - судьбы 7 человек, друживших со студенческих лет, переплетение этих судеб, события жизни каждого из них, их заботы, мысли, интересы. Часть персонажей нового романа фигурировала (или хотя бы упоминалась) в 1-й части дилогии.
Основная линия романа - события жизни четырёх поколений семьи Пешневых. Основной персонаж - Георгий Сергеевич Пешнев. Его дед Фёдор Иванович Пешнев, отправленный "в люди" в Харьков подростком, впоследствии полный Георгиевский кавалер и кавалер ордена Почётного легиона, начинал свою военную службу незадолго до начала Русско-японской войны в Харбине, и там его спас от гибели китаец Чен. Они не могли тогда знать, что жизнь сложится так, что через многие годы у них появится общая праправнучка. Будучи во время Первой мировой войны во Франции в составе 1-й бригады русских войск, Фёдор Иванович вернулся домой только в 1922 г., и через год родилась дочка Мариша, младшая сестра отца Георгия Сергеевича. Во время фашистской оккупации Харькова Фёдор Иванович с женой и дочерью находились в городе, средний сын Костя был на фронте, а Сергей Пешнев ушёл из Харькова в последний момент и добрался до Ташкента, там он с семьёй был до возвращения из эвакуации. Маришу хотели угнать в Германию, но она сбежала в Полтаве из поезда, и помог ей молодой парень Степан. После войны она искала его, но не нашла. Степан со временем женился на внучке Чена, но, застав её с любовником, избил их, только на суде узнав, что она была беременной (по срокам выходило, что - от него). Жена Степана развелась с ним и уехала с любовником к родителям на Сахалин, где вышла за него замуж и родила дочку Нину, которую её новый муж считал своим ребёнком. Нина впоследствии вышла замуж за сына Георгия Сергеевича. После освобождения Степан женился на сорокалетней бездетной вдове Анне, отец которой до войны был цирковым артистом, входил в группу гимнастов-эквилибристов, которой руководил Константин Пешнев. Оба они ушли добровольцами на фронт, попали в воздушно-десантные войска, были тяжело ранены, но отец Анны умер, а Костя выжил, став инвалидом. Степан и Анна усыновили подкидыша, тот, когда окончил школу, поступил учиться в вуз, где преподавал Георгий Сергеевич, а потом женился на дочке институтского товарища Пешнева. Георгий Сергеевич с женой Лизой были на свадьбе и познакомились со Степаном и Анной. Степан, придя домой к Пешневым в качестве мастера-столяра, увидел невестку Георгия Сергеевича с маленькой дочкой на руках, и в облике Нины, в разрезе её глаз ему почудилось что-то знакомое... Другая линия романа связана с Аркадием Сафоновым - в какой-то степени двойником Георгия Сергеевича, но в то же время - его антиподом. Они жили по соседству, потом были в одной студенческой группе. Любовная драма, которую пережил Сафонов на последнем курсе института, наложили определённый отпечаток на его дальнейшую судьбу, в первую очередь - на отношения с женщинами. Он поздно женился, и его жена оказалась дальней родственницей Пешнева. Аркадий носил фамилию матери, его отец был немецким коммунистом, филологом-славистом, эмигрировавшим в СССР в 30-е годы, он преподавал в харьковском университете и давал частные уроки немецкого языка, в том числе Марише Пешневой и её подруге Наде, которая впоследствии, оказавшись в Германии, способствовала в 1945 г. сдаче старинного города, в котором оказалась, советским войскам без боя. С Надей был знаком и дядя Аркадия, в ту пору молодой офицер, переводчик советской комендатуре того города, он после войны продолжал переписываться с бывшим бургомистром города, немецким коммунистом, ставшим с годами "большим человеком" в ГДР. И когда тот попросил дядю Аркадия найти адрес Нади, дядя обратился к Марише Пешневой. Он её знал по харьковскому клубу имени Рихарда Зорге, где та вела большую работу, принимая, в частности, гостей из ГДР, а потом и из ФРГ. Это позволило ей ездить по приглашениям в ГДР и ФРГ. Иногда она брала с собой и Лизу Пешневу (жену Георгия Сергеевича). Рассказы Лизы о Германии производили на Георгия Сергеевича большое впечатление, и жизнь сложилась так, что семье пришлось эмигрировать... Он с женой и сын с семьёй прибыли в Германию по "еврейской линии" (мать Георгия Сергеевича и Лиза были еврейками), а о том, что и Сафонов собирается переезжать в Германию, восстановив по документам свое немецкое происхождение, Пешнев узнал при последнем посещении родного города. Сыну Георгия Сергеевича и Лизы Славе в Германии пришлось развестись с Ниной - она натворила такое, что ни понять, ни забыть, ни простить было невозможно. Он уже давно жил в другой квартире, когда его родителям вдруг позвонили из Израиля их друзья Петиковы и спросили, могут ли они приютить на неделю их младшую дочь Валю, которая собирается в отпуск в Германию. Конечно, Пешневы приняли Валю, хотя сами должны были через пять дней улетать в Харьков. В те два дня, когда Валя оставалась в их квартире одна, они со Славой "нашли общий язык", Валя вскоре полностью перебралась в Германию, к Славе, и была сыграна свадьба. И теперь родители Славы надеются, что у них появится внук, иначе прервётся род Пешневых...
В повести описаны перипетии судьбы героя в период с середины XX до начала XXI века - его радости и беды, стремления и сомнения, его отношения с окружающими людьми, в том числе с персонажами других произведений автора (Пешнев, Свитнев)
В повести описаны перипетии судьбы героя в период с середины XX до начала XXI века - его радости и беды, стремления и сомнения, его отношения с окружающими людьми, в том числе с персонажами других произведений автора (Пешнев, Свитнев)
Опять я представляю дозу моих стихов на суд людей. Свою рифмованную прозу пишу давно я, много дней. Действительно, лишь рифмой связан текст прозаический стихов. Всегда хотел - нет, был обязан, и к этому я был готов, писать о прозе жизни кратко и без красивостей совсем, а ритм и рифмы - для порядка, чтоб мысль была понятна всем - мысль чёткая, насколько можно вложить её в стихов формат. Одно лишь только непреложно: не лирика и не плакат моя рифмованная проза, изысков нет в трудах моих. Поэтому отнюдь не роза мой не всегда приятный стих.