Пахомов Борис Исакович : другие произведения.

Опавшие листья

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Мой перевод с французского песни Les Feuilles Mortes Исполнение песни - на муз. страничке



Мой перевод с французского песни Les Feuilles Mortes

Опавшие листья

Музыка - Жозеф Косма
Слова - Жак Превер

Ах, как хотелось, 
  чтобы ты вспоминала
Счастье тех дней, 
   где в друзьях жили мы.
Жизнь той поры 
  так прекрасна и шала:
Солнышко - вместо 
   сегодняшней тьмы.

 Листья опавшие 
    в кучу сгребают...
Я не остыл 
   от твоих жарких пут.
Я не забыл 
   ничего, дорогая ...
Воспоминанья 
   с печалями жгут.

Северный ветер, 
  листья  роняя,
В даль их уносит 
в ночь забытья.
Но не забыл я, 
   ты видишь, родная, 
Как пела мне ты ... 
   Как помню все я!

Песня твоя 
 напоминает,
Кая я любил,
  как был любим.
И мы вдвоем - 
 Будто бы в мае.
Как я любил
  как был любим!

Часто наша жизнь 
  любовь убивает.
День ото дня и тихо, 
   увы...
И море бесстрастно 
  с песка убирает
Следы 
  от убитой любви.



Листья опавшие 
    в кучу сгребают
Точно печали и память мою.
Но моя тихая верность не тает:
За все я жизнь
 Благодарю.

Я так любил
  Ты была - чудо!
Как же ты хочешь,
 Чтоб я все забыл?
Те времена
 Я никак не забуду:
Просто на то
Нет моих сил.

В сердце ноет боль: песнь живет во мне,
Та, что пела ты про свою любовь,
И во мне - она,  пока в жилах - кровь,
Пока я живу на земле.

10.08.2011 г

Оригинал:

Oh! je voudrais tant que tu te souviennes
Des jours heureux où nous étions amis.
En ce temps-là la vie était plus belle,
Et le soleil plus brûlant qu"aujourd"hui.

Les feuilles mortes se ramassent à la pelle.
Tu vois, je n"ai pas oublié...
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle,
Les souvenirs et les regrets aussi

Et le vent du nord les emporte
Dans la nuit froide de l"oubli.
Tu vois, je n"ai pas oublié
La chanson que tu me chantais.

C"est une chanson qui nous ressemble.
Toi, tu m"aimais et je t"aimais
Et nous vivions tous deux ensemble,
Toi qui m"aimais,
Moi qui t"aimais.

Mais la vie sépare ceux qui s"aiment,
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis.

Les feuilles mortes se ramassent à la pelle,
Les souvenirs et les regrets aussi
Mais mon amour silencieux et fidèle
Sourit toujours et remercie la vie.

Je t"aimais tant, tu étais si jolie.
Comment veux-tu que je t"oublie?
En ce temps-là, la vie était plus belle
Et le soleil plus brûlant qu"aujourd"hui.

Tu étais ma plus douce amie
Mais je n"ai que faire des regrets
Et la chanson que tu chantais,
Toujours, toujours je l"entendrai!


 

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"