Павлов Сергей : другие произведения.

Вырванная действие 2

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
  
  СЦЕНА 1
   Современный ночной клуб. Звучит музыка, применяются световые эффекты. В центре зала танцует очень красивая Девушка, она что-то напевает. В сцепке полёта появляются Ветер, Страница, Елисей. Они оглядываются по сторонам и продвигаются по залу в сторону танцующей Девушки. Звучит женский голос навигатора: "До конца маршрута осталось десять метров". Через некоторое время: "Конец маршрута". Все останавливаются возле Девушки, она чуть громче напевает: "Та-та-та, да-да".
  СТРАНИЦА. Ой, мы где?
  ВЕТЕР. Во второй голове.
  СТРАНИЦА. Что?
  ВЕТЕР. Ночной клуб "Вторая голова дракона".
  СТРАНИЦА. Жуткое место!
  ВЕТЕР. А, то! (Елисею.) Ну, вот, получите, распишитесь. (Указывает на Девушку.) Совет да любовь!
  ЕЛИСЕЙ (недоумевающе). Кто это?
  ВЕТЕР. Она, чикса твоя, то есть - царевна. Белолица, черноброва, весь фарш. Не узнал, что ли?
  ЕЛИСЕЙ. С царевной дева дюже схожа. (Разглядывает.) Да только не могу никак признать. (Подходит ближе.)
  ДЕВУШКА (Елисею, напевает). О! У тебя борода? Подходи сюда.
  ЕЛИСЕЙ. Царевна, ты ли это?
  ДЕВУШКА. Ба! Да у тебя модная борода! Всё возможно тогда!
  ЕЛИСЕЙ. Ты узнаёшь меня? Я королевич Елисей!
  ДЕВУШКА (танцует). Прикольно!
  ЕЛИСЕЙ. Царевна, угомонись, ты же невеста моя!
  ДЕВУШКА. А у тебя настоящая борода? Я согласна тогда!
  ЕЛИСЕЙ (подходит к Ветру). Что-то я ничего не пойму. С виду она, да не она. Эта - дура какая-то, а не царевна.
  ВЕТЕР. Ну и что, что дура, зато на всё согласна. Другими словами - кроткий нрав, как ты и хотел.
  ЕЛИСЕЙ. Да ты смеёшься надо мной? Я жених её!
  ВЕТЕР. Постой. Ты постой вот здесь, а мы со Страничкой полетели. Я своё дело сделал...
  ЕЛИСЕЙ (выхватывает меч). Стой, лиходей! Видишь мой краш-меч? Я тебя этим мечом на мелкие дуновения покрошу! И не будет больше ветра на Земле, а так, одни поветрия.
  ВЕТЕР. Спрячь хром. Ладно, чего ты хочешь? Только денег я тебе вернуть не могу. Они нам со Страничкой для совместной жизни пригодятся. (Обнимает Страницу.)
  ЕЛИСЕЙ. Нет, доллары вражеские мне больше не нужны. А верни-ка ты мне лучше царевну мою, только в нормальном облике, человеческом, а не в этом, срамном.
  ДЕВУШКА (кричит в зал). Эй! У кого здесь ещё борода? Есть борода? Двигай сюда! Эй! Ну, есть у кого-нибудь борода?
  ВЕТЕР. Знаешь, время меняет людей. Так что, брал бы, что дают. Тем более - сюда навигационная программа привела.
  ЕЛИСЕЙ. Значит, что-то пошло не так. (Крепко берёт Ветра за предплечье и ведёт в угол, к небольшой двери. Страница держится за Ветра.) Ты, вот что, подумай, как нам царевну расколдовать, может, программу твою перезагрузить, обновления установить, или ещё что. А пока посиди тут в подсобном помещении, без окон, без щелей. Времени тебе дам до утра. Без моей царевны мне не жить, но и тебе, как ты понимаешь, - тоже.
  Елисей заталкивает Ветра со Страницей в подсобку, и закрывает за ними дверь.
  
  СЦЕНА 2
  Подсобное помещение. Звучит медленная блюзовая композиция.
  ВЕТЕР
  С детства ветреным был, сорвиголова, блудный сын.
  Не умеривал пыл, помощи не просил, хватало сил, своих сил.
  Советы отсеивал, советчиков высмеивал, опыт чужой - пустяк.
  И, как сказал Елисей, что-то пошло не так.
  Меня наставляли на путь Ветер-отец, Буря-мать:
  Чтобы знать, куда дуть, сынок, надо больше читать, больше читать.
  Мне же всё: пой да пей, да насвистывай в такт...
  Но, правду сказал Елисей, что-то пошло не так.
  СТРАНИЦА (гладит Ветра по голове). Не грусти, Ветерок.
  ВЕТЕР
  Капитан Свежий Ветер держал нос по ветру, по звёздам правил штурвал.
  Секреты, приметы, на загадки ответы, кто ты, где ты - всё знал. Думал, что знал.
  Ни с того, ни с сего, изменило мне ремесло, звёзды все посходили с осей,
  Но явно что-то не так пошло, однозначно прав Елисей.
  А я рвал паруса судов, крыши с домов сдирал, глотку рвал,
  Кричал, что на всё на свете готов, но лишь слова на ветер бросал, на ветер бросал.
  Дело - дрянь, дело - табак, если ветер, лишь ветер в башке твоей.
  И поэтому всё пошло как-то не так, и правду сказал Елисей!
  СТРАНИЦА. Разверни меня, Ветер.
  ВЕТЕР
  И я собирался поднять шторм, выходила буря в стакане.
  И что-то не так тогда уже шло, я чуял - роза ветров вянет.
  Возможно (и это всего верней), - что род, древний род ветров на мне иссяк.
  А значит, правду сказал Елисей, как минимум что-то пошло не так.
  И нет больше Ветру веры, на Ветре колпак шута,
  Смейтесь! Взять вот царевну, к примеру, сам вижу - царевна не та.
  Не та, хоть и при всей красе, и это ещё один знак,
  Что правду сказал Елисей, и что-то пошло не так.
  СТРАНИЦА. Раскрой меня.
  ВЕТЕР
  Ветер завтра умрёт, наступит безветрие, тихо, светло, тепло.
  Птице, пить дать, впредь, нет-нет, да захочется полететь, - не на что опереть крыло.
  Никто не поиграет с волной, не всколыхнёт в поле трав, в поле трав.
  Да, что-то не так пошло. Прав Елисей, прав!
  СТРАНИЦА. Разверни меня, Ветер.
  ВЕТЕР. В поле дудочка дудела: всё не так по ходу дела.
  СТРАНИЦА (целует Ветра). Раскрой меня, Ветер. Прочитай меня.
  ВЕТЕР (разворачивает складку платья Страницы, читает текст на платье)
  "Елисей, не унывая,
  К ветру кинулся, взывая:
  "Ветер, ветер! Ты могуч,
  Ты гоняешь стаи туч".
  Так, это же про меня!
  СТРАНИЦА. Читай.
  ВЕТЕР
  "Ты волнуешь сине море,
  Всюду веешь на просторе.
  Не боишься никого,
  Кроме бога одного".
  Да, точно!
  СТРАНИЦА. Читай, читай.
  ВЕТЕР
  "Аль откажешь мне в ответе?
  Не видал ли где на свете
  Ты царевны молодой?
  Я жених её. - "Постой".
  Постой, постой... Царевна? Та самая?
  СТРАНИЦА. Да. Читай.
  ВЕТЕР (разворачивает ещё одну складку платья)
  "Отвечает ветер буйный, -
  Там за речкой тихоструйной
  Есть высокая гора,
  В ной глубокая нора;
  В той норе, во тьме печальной,
  Гроб качается хрустальный
  На цепях между столбов.
  Не видать ничьих следов
  Вкруг того пустого места,
  В том гробу твоя невеста".
  Так, вот почему всё изменилось. Первичная информация о геолокации субъекта была удалена. Возникла ошибка в программе, слетели дрова. Царевна, как бы, выпала из своих координат, и оказалась не в том времени.
  СТРАНИЦА. И совсем не в том месте.
  ВЕТЕР. И, поэтому, сама стала другой!
  СТРАНИЦА. Да. А ты знаешь, что если бы кто-то попал в прошлое, и случайно убил бы маленькую бабочку, жившую миллион лет назад, то весь сегодняшний мир мог бы измениться, или даже исчезнуть. И если вырвать из книжки одну-единственную страничку, то тоже ничего хорошего не получится. Страничка окажется без своего дома, и ей будет очень плохо. Книга останется без страницы, может быть без самой любимой своей страницы, и тоже будет грустить. Очень будет грустить автор, написавший эту книгу, и читатели, читающие книгу, в которой не хватает страницы. И самое главное - могут никогда не произойти те прекрасные события, которые описаны на этой странице. А значит, какая-то часть мира тоже изменится.
  ВЕТЕР. То есть, тогда что-то пойдёт не так?
  СТРАНИЦА. В точку, браза! (Приветствуют друг друга ударом кулак в кулак.)
  ВЕТЕР. Страничка, дорогая, ты меня спасла!
  СТРАНИЦА (улыбается, пожимает плечами). А до этого ты спас меня, Ветерок. Теперь ты знаешь, как расколдовать царевну.
  ВЕТЕР. Теперь мы знаем, как расколдовать царевну!
  СТРАНИЦА. Её надо поскорей вытащить из ночного клуба...
  ВЕТЕР. И уложить в гроб!
  Ветер и Страница стучат в дверь, зовут Елисея.
  
  СЦЕНА 3
  Третий комический полёт. Ночной клуб.
  Ветер, Страница, Елисей, подлетают к танцующей Девушке.
  ДЕВУШКА (Елисею). О! У тебя борода? Иди сюда.
  ЕЛИСЕЙ. Это ты иди сюда. (Хватает Девушку за руку. Все вместе улетают.)
  
  СЦЕНА 4
  Глубокая нора в высокой горе. На постаменте хрустальный гроб, присоединённый цепями к шести столбам. Подлетают к гробу.
  ДЕВУШКА. В какую дыру вы меня притащили?
  ЕЛИСЕЙ. Не хуже той дыры, из которой тебя вытащили.
  ВЕТЕР. Не дыра, а нора. Глубокая нора в высокой горе.
  ДЕВУШКА. А-а. Ну, вообще, так, прикольно.
  ЕЛИСЕЙ (Девушке). Ты должна лечь в гроб.
  ДЕВУШКА (одёргивает руку). Ага, щас! Только разбегусь и запрыгну.
  ВЕТЕР. Так надо.
  СТРАНИЦА. Так написано.
  ДЕВУШКА. Я думала, вы - хипстеры, а вы - сатанисты какие-то, что ли?
  ЕЛИСЕЙ. Нет, не бойся, никто не причинит тебе вреда.
  ВЕТЕР. Мы не будем тебя казнить.
  ДЕВУШКА. И на том спасибо.
  ЕЛИСЕЙ. Ты всю ноченьку плясала, так приляг же, отдохни.
  ВЕТЕР. Это не простой гробик, - лечебный.
  ДЕВУШКА. Да в гробу я такой отдых видала! Кстати, я здорова, если что.
  ВЕТЕР. А это типа, как СПА процедура: расслабишься, восстановишь тонус организма перед мероприятием.
  ЕЛИСЕЙ. То-то сказать: от сюда сразу и на свадебку помчим. Как считаешь, Ветер?
  ВЕТЕР. А чего тянуть-то, ИМХО? Прямо в ЗАГС!
  ДЕВУШКА. Стоп, стоп. Какая свадьба? Что за притча?
  ВЕТЕР. Реальная сага, сестра.
  СТРАНИЦА. Это событие давно предначертано, и нужно, чтобы оно обязательно осуществилось в этот раз.
  ВЕТЕР. Иначе всё пойдёт как-то не так!
  ДЕВУШКА. Как это, предначертано?
  СТРАНИЦА. Вот послушай... (Отгибает край платья, читает.)
  "Восхищенья не снесла и к обедне умерла". Нет, не то, вот, это: "Лишь ее похоронили..." Сейчас, здесь:
  "Свадьбу тотчас учинили,
  И с невестою своей
  Обвенчался Елисей;
  И никто с начала мира
  Не видал такого пира".
  Это про вас!
  ДЕВУШКА. Балдёж! (Елисею.) Ой, ну, тогда забери меня отсель, королевич Елисей!
  ЕЛИСЕЙ. Заберу, отрада моя, скоро заберу, а попервоначалу ты - ложись.
  ДЕВУШКА. Попервоначалу. (Передразнивает.) Ты, вот тоже, странный какой-то, одичалый. Я всё думаю, а нафига мне такой муж?
  ЕЛИСЕЙ. Я не странный, я - особенный! Суженный твой, царевна. Ложись.
  ДЕВУШКА. Ну, не знаю, не знаю... Суженный-ряженный, весь обескураженный. И шмотки у тебя какие-то старомодные.
  ЕЛИСЕЙ. Так, то ж - винтаж.
  ДЕВУШКА. Да? Где брал? Москва, Третьяковка?
  ЕЛИСЕЙ. Виа Манзони, Милан.
  ДЕВУШКА. Эх! Милан, - это чудо!
  ЕЛИСЕЙ. Мы, душа моя, с тобой тоже заживём, как в сказке. Совместного имущества у нас: семь торговых городов!
  ДЕВУШКА. Ага, это хорошо... А, что ещё?
  ЕЛИСЕЙ. Да сто сорок теремов!
  ДЕВУШКА. А ещё?
  ЕЛИСЕЙ. А ещё - у меня борода!
  ДЕВУШКА. Ах, да, борода! Ладно, я согласна. Куда ложиться?
  ВСЕ (хором). В гроб!
  Девушка залезает в гроб.
  ДЕВУШКА (из гроба). Хотя, вы, хипстеры, и извращенцы, конечно!
  Девушка замирает. Небольшая пауза.
  Елисей на цыпочках подкрадывается к гробу, заглядывает в него, возвращается обратно.
  ВЕТЕР. Ну, как она там?
  ЕЛИСЕЙ. Спит, голуба моя. Мёртвым сном.
  СТРАНИЦА. Всё, как по-написанному.
  ВЕТЕР. Встаёт на путь исправления.
  Пауза.
  ЕЛИСЕЙ (смотрит на часы). Не передержать бы. Сколь там до готовности-то положено?
  ВЕТЕР. Может, пора уже вынимать молодую? Давай, тащи её, Елисей, заканчивай сеанс.
  СТРАНИЦА. Подожди, Ветерок. У меня, кажется, другое сказано. Найди-ка, прочитай.
  ВЕТЕР. Вихрем облечу. Сейчас... (Читает.)
  "И в хрустальном гробе том
  Спит царевна вечным сном".
  СТРАНИЦА. Дальше.
  ВЕТЕР
  "И о гроб невесты милой
  Он ударился всей силой.
  Гроб разбился. Дева вдруг
  Ожила".
  ЕЛИСЕЙ. "Гроб разбился"... (Смотрит на гроб.) А, вещь-то, видно, дорогая. Ручная работа. Одного хрусталя пуда на четыре будет...
  ВЕТЕР. Культурная ценность. Артефакт из истории древней Руси.
  ЕЛИСЕЙ. Опять же, - театральный реквизит.
  ВЕТЕР. Это, если каждый спектакль по хрустальному гробу разбивать... (Считает в уме.)
  СТРАНИЦА (испуганно). Нас уволят!
  ВЕТЕР. В трубу вылетим.
  ЕЛИСЕЙ. По миру пойдём! А можно ли сейчас в России, к примеру, на государственное вспоможение прожить?
  Ветер скептически вращает в стороны головой.
  ЕЛИСЕЙ. Эка закавыка.
  ВЕТЕР. Не то слово! Трабл, проблема.
  СТРАНИЦА. Мы попали в переплёт?
  ЕЛИСЕЙ. Послушайте! Как же я позабыл-то? В мировой литературе описаны аналогичные случаи. Только там спящих красавиц поцелуями оживляли.
  ВЕТЕР. А это идея! Иди, целуй её скорее.
  ЕЛИСЕЙ. Что ж, я не прочь, для пользы дела-то!
  СТРАНИЦА. Постойте! Мы ведь должны действовать, как написано в книге!
  ВЕТЕР. Вообще - да. Иначе что-то пойдёт не так.
  ЕЛИСЕЙ. А мы и сделаем, как в книге, только в другой. Так же можно?
  СТРАНИЦА. Я думаю, можно. Главное, чтобы это была настоящая книга!
  ВЕТЕР (Елисею). Книжка настоящая была?
  ЕЛИСЕЙ. Подлинник рукописи, классика европейского фольклора. Вот, как сейчас помню: "Она лежала и была так прекрасна, что он не мог оторвать от нее глаз; и он нагнулся к ней и поцеловал ее. И только он к ней прикоснулся, открыла она глаза, и ласково на него поглядела".
  ВЕТЕР. Кул! Уж лучше красавиц целовать, чем гробы колотить, мебель ломать дорогую. Что скажешь, Страничка?
  СТРАНИЦА. Я не возражаю против внедрения передовых импортных технологий. Если этот метод опробован в Европе, то пускай теперь работает и у нас!
  ВЕТЕР (Елисею). Иди!
  СТРАНИЦА. Иди к ней, Елисей.
  Постепенно начинает звучать торжественная музыкальная композиция. Из затемнения медленно появляются Огонь и Лужа (на плече у неё женская сумка, в руке бутылка шампанского). С другой стороны осторожно выходит Книга. Все приближаются к постаменту. Елисей медленно восходит на постамент, наклоняется к гробу, целует (кого именно целует - не видно). Торжественная музыка усиливается. Из гроба поднимается Девушка, но уже в наряде Царевны (за время её сна происходит небольшой фокус с переодеванием). Елисей помогает ей выйти наружу.
  ЦАРЕВНА. Как же долго я спала!
  ЕЛИСЕЙ. Царевна, ты узнаёшь меня?
  ЦАРЕВНА. Конечно, узнаю, Елисей, жених мой! Я только тебя и видела во сне. Спасибо, что разбудил меня!
  Держась за руки, они медленно и степенно спускаются с постамента.
  ВЕТЕР. Респект молодым!
  КНИГА. Счастья и любви вам!
  СТРАНИЦА. Добра и мира!
  ОГОНЬ. Тепла семейному очагу!
  ЛУЖА. Долгого плавания вашему кораблю!
  Огонь и Лужа толкаются, говорят невпопад.
  ЛУЖА. Не поминайте лихом!
  ОГОНЬ. Весело веселье!
  ЛУЖА
  Помню, я еще молодушкой была,
  Наша армия в поход куда-то шла.
  На сцене происходит пиротехнический залп. На заднем плане, пританцовывая, появляются школьники. Начинается финальная музыкальная композиция.
  Огонь и Лужа влезают перед Царевной.
  ЛУЖА
  Комон, комон, здесь все Огонь и Лужа.
  ОГОНЬ
  Печатная книга - вот то, что нам нужно!
  ЛУЖА
  Всех книг, что сейчас производит печать,
  Нам, к сожалению, некогда изучать.
  ОГОНЬ
  Но книга бумажная тем хороша,
  Что в книге бумажных листов до шиша!
  ЛУЖА
  И нам импонируют свойства бумаги:
  ОГОНЬ
  Боится огня,
  ЛУЖА
   Опасается влаги.
  ОГОНЬ
  Книги дарят нам свет, современные, древние,
  ЛУЖА
  И в них иногда оживают царевны!
  Огонь и Лужа помогают Царевне спуститься с последней ступени постамента.
  ЦАРЕВНА (раскланивается). Очень приятно, Царевна, Царевна, очень приятно.
  ЛУЖА (начинает открывать шампанское). Царевночка-Людмилочка, нам тоже приятно!
  ЦАРЕВНА
  Я царевна мёртвая, лучше - спящая, совсем не Людмила,
  И королевича Елисея, я, в том числе за начитанность полюбила! Ага.
  Лужа, открыв бутылку, достаёт из сумочки огромный бокал.
  ЦАРЕВНА
  Должна всех собравшихся благодарить,
  Но к свадьбе хрусталь попрошу не дарить!
  И яблок с наливом не ждите в меню.
  Лужа пытается налить шампанское Огню, но он демонстративно отодвигает рукой бокал, давая понять, что держится подальше от жидкости.
  ОГОНЬ
  Я вот с наливом повременю.
  А ты пей до дна, пей до дна!
  Лужа с Огнём постепенно отходят на второй план.
  ЦАРЕВНА (в сторону)
  Скорей бы банкет, сама голодна.
  ЕЛИСЕЙ
  Всем, всем респект, люди добрые! Меня звать Елисеем.
  Лицо бородой и усами усеяно.
  Есть ножны и меч (вынимает меч), но пришёл к вам с добром.
  ВЕТЕР
  А я говорю: спрячь хром!
  ЕЛИСЕЙ
  Я - витязь, дивитесь, Елисей Эм Си,
  В поисках милой прошёл пол-Руси.
  Меня без царевны терзала кручина.
  Её зависимость клубная нас разлучила.
  Но гроб, что прикован цепями к шести;
  Столбам, исцелил от зависимости! Йо!
  КНИГА
  Теперь я спокойна, как мать, и как книга,
  Удачно закончилась эта интрига.
  А, Ветер, хоть ветренен на первый взгляд, -
  Страницами ветры не зря шелестят.
  Возможно, до времени и до поры вы
  Бесцельно свои направляли порывы.
  Но, чтобы, как смерч, вы не вились по кругу,
  Ищите попутчицу, лучше - супругу!
  Это, как его... Йо!
  СТРАНИЦА
  Мне, Странице, немного грустится, не спится,
  Пришлось проститься с домом, попасть к чужим, незнакомым.
  Школьный урок не пошёл впрок, подкрался злой рок, помог Ветерок.
  Случается так, вот тебе на, падаешь из окна.
  И только ветер кричит: ловлю, я тебя ловлю,
  Я тебя ловлю, я тебя люблю, я тебя ловлю. Ай лав ю, Ветер!
  Простите ребята, платье помято, оно подгорало, падало в воду,
  Но, ничего, жатая ткань иногда входит в моду.
  Зато мой наряд усыпан бусами букв, бусами букв.
  Зато, рядом со мной, всегда рядом со мной мой друг!
  ВЕТЕР
  Я Ветер, многое заприметил, слышал критику, скажу про политику.
  Летая по свету, бывал-перебывал в разных странах.
  И многие страны ведут себя немного странно-престранно.
  Странные иностранцы накладывают санкции.
  А мы замутим тусу, с песнями, танцами,
  С использованием продукции отечественных организаций!
  Я такую речь задвину: мы устроим вечерину.
  Учиним пати, - все царевны восстанут с хрустальных кроватей!
  Дорогая Страница, начнём веселиться, вздрогнет дорогая столица!
  Чиз, улыбки на лицах, вылетит птица, жар-птица.
  Улыбнись, йо, радость моя, счастье моё!
  Теперь для тебя, всегда для тебя - Ветер поёт!
  Кто, кто, где, кто, кто лучше ветра знает,
  Где, где, кто, где, где счастье под небесами.
  Кто, кто, где, кто, кто лучше ветра знает,
  Кто книг не читает, безделие предпочитает,
  Кто, кто, где, кто, кто лучше ветра знает,
  У тех в голове только ветер гуляет.
  Где, где, кто, кто, книг не читает, ветер гуляет.
  Кто, кто, где, кто, кто лучше ветра знает,
  Где, где, кто, где, где счастье под небесами.
  
  КОНЕЦ
  
  
  
  Санкт-Петербург, 2016 г.
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"