- Итак, что мы имеем, - некрамант ходил взад-вперед по комнате гостиницы, где их временно поселили, и массировал виски,- За несколько недель бесследно исчезло пятьдесят восемь детей. Разного возраста, разного пола, разного уровня способностей. Их объединяет одно - наличие дара. Единственный возможный свидетель мертв, то ли загрызен крысами, которые у нас даже не водятся, то ли задушен. По свидетельствам очевидцев, в домах, где жили дети, после их исчезновения часто находили следы грызунов, предположительно, крыс. Так же необходимо учесть, что я так и не смог разговорить труп булочника, а так же звуки флейты, которые тот, очевидно, слышал перед смертью.
Сидящая в кресле посреди комнаты темноволосая девушка в красном платье из мягкого вельвета и алых туфельках рассеянно наблюдала за магом и изредка трепала развалившегося на коленях крупного серого кота.
- Мессир, вы забыли о том, что все пропавшие вели себя накануне немного странно. Конечно, веселье свойственно детям, но даже самые меланхоличные из них в день исчезновения выглядели особенно радостно и танцевали. Не могу сказать, что это необычно, но... - девушка нахмурилась, будто припоминая что-то.
- Что такое, Алиса?
- Перечислите вслух все зацепки, будьте так любезны.
- Дети. Танцы. Крысы. Флейта. Труп мужчины.
- Видел ли кто-нибудь крыс в городе?
- Нет, я уже уточнял. Но некоторые горожане утверждают, что в последнее время продукты в чуланах частенько портят мыши.
- Неужели нельзя поставить ловушки или завести кошку? Я понимаю, что они редкие, но не настолько же.
- Знаешь, если б ты сейчас не сказала, я бы даже не вспомнил о столь незначительной детали. Все, у кого пропали дети, ибо не имеют в доме кошек, либо они совсем недавно исчезли или погибли. Это действительно странно, если подумать, - некрамант наконец остановился, уставившись в никуда.
Черные волосы выбились из хвоста и расчертили бледное лицо полосами, грудь редко вздымалась, а длинные белоснежные пальцы едва заметно подрагивали. Одет он был в высокие сапоги, узкие брюки, черную рубаху и кожаный плащ со множеством серебряных застежек. На отвороте плаща красовалась стилизованная лилия, знак рода Даркенберг. Маг пребывал в такой рассеянности, что проигнорировал даже предложение приготовить ему кофе. В силу своей профессии он не столько был обеспокоен пропажей малолетних потенциальных магов, сколько предвкушал интересную разгадку. К тому же Академия обещалась хорошо заплатить.
Алиса прекратила мучать кота и разглядывать некраманта, и извлекла из недр своего платья маленький блокнот с миниатюрным карандашом, повертела их в руках:
- Будут ли у вас еще какие-нибудь мысли?
- Да. Я не могу понять, так это как похититель выслеживает детей. Все пропавшие в возрасте не старше двенадцати лет, у всех дар, однако КАК он находит их? Академия не ведет картотек тех, кто обладает силой, ведь к тринадцати годам у некоторых из них сила засыпает, а затем и вовсе исчезает. Значит, использует какое-то заклинание или амулет, но никаких следов их использования не обнаружено!
- С таким же успехом это может быть зелье или похититель не маг и...
- ...не человек! - закончил за нее некрамаг, счастливо вцепившись в сопротивляющегося такому обращению кота. Помощница внимательно вгляделась в его глаза, которые сейчас будто состояли из одного зрачка и соскользнула с кресла, аккуратно отцепляя руки некраманта от ошалевшего кота.
- Мессир, я полагаю, что вам, да и мне, необходимо поспать. А завтра, на свежую голову, мы все обсудим, да и магистр Бар примет в обсуждении участие. В конце концов, уже глубокая ночь, а я за сегодня не видела ничего кроме завтрака!
Некрамант моргнул и наконец заметил, что гостиничный номер освещен тусклой желтой лампой-светляком, а за единственным окном царит густой ночной сумрак. Из обстановки просторная кровать, кресло и трехногий круглый столик, на который взгромоздился поднос с остывшей едой.
- Я знаю, ты о чем-то умалчиваешь, - недовольно процедил он, рассматривая слишком уж спокойное девичье лицо.
Алиса демонстративно подхватила с подноса куриную ножку и меланхолично в нее вгрызлась, всем своим видом показывая, что до утра не скажет ничего. Кошаку, мявкнущему было нечто скабрезное, она заткнула пасть жареным крылышком.
Рихард устало потер переносицу.
- Ладно, давай спать.
Довольная девушка согласно покивала и отправилась в соседнюю комнату. Кот посеменил следом, на прощание махнув дымчатым хвостом.
Некрамант стащил сапоги, кинул на кресло плащ и только сейчас понял, что действительно устал. Со вздохом он упал в объятия пахнущей чистотой и травами постели и мгновенно отключился.
Разбудил его дикий крик и кошачьи вопли.
Даркенберга резко выкинуло из липких объятий ночных грез. Не вполне осознавая, что делает, он рванулся на шум. А поскольку источник расположился прямо под окном, то некрамант попросту выпрыгнул прямо в него, смягчив падение магией и одновременно зажигая в воздухе множество мелких шариков-светляков. Сам некрамант мог обойтись и без света, но вот другим ночная темнота только мешала.
Взгляду его предстала странная картина. Его миниатюрная помощница прижималась к каменной стене конюшни во внутреннем дворе гостиницы, в разорванной ночной рубашке, босиком, придерживая безвольно обвиснувшее маленькое тело. Перед ней стоял серый кот с вздыбленной шерстью и шипел на темное пятно впереди, которое не смогли осветить даже магический светляки. Некрамант признал в нем высокую фигуру с поднятыми на уровень лица согнутыми в локтях руками. "Странная поза для нападения" - мимолетно отметил мозг, пока маг ставил перед котом и нападавшим защиту. Одно движенье пальцами - и полог установлен, второе - и на таинственную фигуру обрушивается разрезающий все на своем пути порыв ветра, три - и Рихард понимает, что его противник уже стоит за его спиной. Его обдало холодом, а затем в воздухе родилась первая высокая нота мелодии. Звук напоминал завывания ветра в каминной трубе холодной темной ночью. Некрамант слишком поздно осознал, что допустил ошибку и использовал, по сути, бесполезное заклинание. Звуки флейты и ветер слишком похожи, чтобы натравливать их друг на друга.
- Рихард! - кричит девушка. Слишком поздно. Маг уже скорчился на земле, зажимая уши. Один за другим гаснут светлячки. Топот маленьких лапок становится все громче, запах гниения и мокрой шерсти перебивает дыхание. Защита некраманта еще держится, но едва он потеряет сознание, она истает.
Некрамант упрямо сжал зубы и заставил себя открыть глаза, хотя отвратительный мягкий и нежный звук выламывал его изнутри. В руку ему неожиданно впились мелкие острые зубы. Крыса! Он едва успел отшвырнуть длиннохвостую дрянь от себя, как ее место немедленно заняли две другие, старательно метя в горло. Краем глаза Рихард заметил, как его помощница опустила пострадавшего ребенка на землю и перешагнула линию защиты. Дура! Он едва не взвыл от ярости. В прорехе ее длинной ночной рубашки мелькнули стройные ноги, сбивая некраманта с настроя кого-нибудь немедленно убить. Затем произошло нечто совсем необъяснимое.
Алиса подскочила к своему коту, легким хлопком соединила руки и дотронулась ими до земли по обе стороны от себя. Вспыхнуло. Пылающий синим огнем круг со вписанной пентаграммой загорелся прямо под ее босыми ногами и кошачьими лапами. Маленькая изящная ручка начертала в воздухе горящую вязь древнего алхимического языка. Волосы темными лентами бились и опадали вокруг бледного лица.
- Снятие печати... частично... сорок процентов от мощности, - донесся до Рихарда сквозь собственное рычание ее срывающийся голос.
На месте кота к небу взвилось пляшущее пламя и рванулось к флейтисту.