Сцена 1. Комната с елкой. Алиса и Яша входят на цыпочках, осматривают елку и садятся прямо на пол за креслом.
Яша. Сядем тут, чтобы Санта-Клаус нас не заметил.
Алиса. Папа говорит, что это Дед Мороз.
Яша. Вот и посмотрим.
Алиса. А как он спустится в трубу, если трубы у нас нет?
Яша. Я тоже этого не понимаю.
Алиса. Еще папа сказал, что Деда Мороза можно спугнуть, если сидеть под елкой и ждать, пока он появится.
Яша. Ничего, когда он появится, мы замрем и не будем дышать.
Алиса (пытается не дышать). Не, я долго не могу не дышать.
Яша. А придется.
Алиса (вздыхает). Придется.
Яша. Что ты загадала в этом году?
Алиса. Желание же нельзя говорить! А то не сбудется.
Яша. Но оно же уже в пути. Так что ничего страшного.
Алиса. Я загадала, чтобы случилось чудо.
Яша. Как?! Ты подслушала мое желание?
Алиса. Ты тоже загадал, чтобы случилось чудо!?
Яша. Да. Но я загадал первым. Еще две недели назад.
Алиса. А я еще раньше
Яша. Две недели назад ты вообще ни о чем таком не думала.
Алиса. Думала, думала. Только вот никак не могу понять, как мое чудо сможет поместиться под елкой. И даже вообще в этой комнате.
Яша. Точно! Мое ведь тоже не сможет.
Алиса. И что же делать?
Яша. Подождем еще минут пять и пойдем спать.
Дети сидят тихо.
Яша. Все, идем.
Алиса. А вдруг чудо уже на подходе? Мне показалось, я слышала звон колокольчиков.
Яша. Показалось.
Яша решительно встает и собирается уходить. Но колокольчики слышны уже очень отчетливо.
Яша. Слышишь?
Алиса. Я первая услышала!
Яша. Конечно. Ты у нас всегда первая.
В открывшуюся дверь вплывают сани и останавливаются посередине комнаты. Но ниСанта-Клауса, ни Деда Мороза в них нет.
Алиса. Они розовые!
Яша. Тихо ты, родители проснутся! Ничего они и не розовые. Скорее серые.
Алиса. Для меня они самые-самые розовые!
Яша. Пусть будут розовые. Тебя не переспоришь. Дело ведь не в цвете. Почему они без оленей, Деда Мороза или Санта-Клауса? И где, в таком случае, у них моторчик?
Алиса. Это же чудо! Оно и без моторчика может.
Яша. Наверное, надо в них сесть и поехать?
Сани тут же приближаются, как бы приглашая детей в путешествие.
Алиса. Да! Мы едем на бал!
Яша. На какой еще бал? Мы едем на необитаемый остров!
Алиса. Нет, на бал!
Яша. Я загадал необитаемый остров!
Алиса. А я загадала бал!
Яша. Я первый загадал!
Сани начинают медленно отъезжать.
Алиса. Стойте, сани! Может быть, на необитаемом острове и будет бал?
Сани останавливаются.
Яша. Какой там может быть бал, если он необитаемый? Там только иногда появляются пираты и туземцы.
Алиса. Не спорь, Яша! Видишь, им не нравится, что мы ссоримся! Они уедут, и что тогда будет с нашим чудом?
Яша. Я и не спорю. Просто рассказываю про необитаемый остров. Пираты зарывают там сокровища, а туземцы их даже не ищут, потому что у них у самих золота полно. Но мы поищем, обязательно!
Алиса. Хорошо, мы поищем! Обязательно!
Сани немного возвращаются.
Алиса. Но на острове должны быть еще дамы, кавалеры, принцы и принцессы. Чтобы был бал. Дамы будут в красивых-красивых розовых платьях до пола, а кавалеры.... Об этом я еще не подумала.
Яша. Так подумай. Там же жарко. Какие платья до пола? Там нужны только шорты и майка.
Как только Яша произносит это, то тут же оказывается одетым не в пижаму, а в шорты и майку с надписью "Thebest".
Яша. Видала?
Алиса. Ух ты!
Яша. А надпись видела? "The best". Значит, "лучший". Поняла?
Алиса. Поняла. (Обращается к саням.) А я хочу розовое платье до пола.
Алиса тут же оказывается в красивом розовом платье до пола.Алиса в восторге, а Яша осматривает ее критически, но не возражает.
Яша. Ладно. Едем?
Сани подъезжают совсем близко. Дети забираются внутрь. Но сани стоят, не двигаясь.
Алиса. Почему же они не едут?
Яша. Может, не могут решить, куда ехать: на бал или на необитаемый остров?
Алиса. Так на необитаемом острове же и будет бал.
Сани стоят. В окно влетаетСова.
Сова. Да спешу я, спешу.
Яша. Кто это говорит?
Алиса. Сова же. Кто же еще?
Яша. Совы не разговаривают.
Алиса. Я тебе сто раз говорила, что разговаривают, а ты не верил.
Яша. А кому она сказала, что спешит?
Алиса. Не знаю. Может быть, самой себе?
Сова начинает втискиваться на сидение между Алисой и Яшей.
Яша. Тебя кто-нибудь звал?
Сова. Без меня вас не пустили бы на необитаемый остров.
Яша. Кто не пустил бы?
Сова. Не важно. Главное, я здесь. Хотя зачем мне это надо? Я - старая, мудрая Сова. Сижу себе спокойно в своем дупле. Иногда вылетаю, чтобы поесть. Остальное время сплю. Я люблю спать. А тут вдруг лети туда, не знаю, куда, следи, чтобы эти глупые дети не попали в беду. Хорошо, что самой не надо лететь, а на санях.
Яша. Чего это мы глупые? Я читаю на двух языках.
Сова. Ум от этого не зависит.
Яша (Алисе). А ты все время говорила, что она добрая.
Алиса. Мне так казалось.
Яша. А сейчас, тоже так кажется?
Алиса. Я об этом не думаю. Просто мечтаю: поскорее бы попасть на бал.
Яша. Если бы не твоя Сова, мы бы уже летели. А она даже и не думала спешить.
Сова. Как это?! Я спешила. Просто в моем возрасте трудно собраться быстро: то одно потеряешь, то другое не вспомнишь, где лежит. Вот была бы я юной совой! Юной, как когда-то. Тогда-то я бы точно за секунду собралась.
Как только Сова произносит эти слова, ее внешность как-то меняется. Из вялой старой Совы она превращается в веселую и энергичную. Выскакивает из саней, носится по комнате, подпрыгивает.
Яша. Чего это с ней?
Алиса. Может быть, сани выполнили ее желание, и она снова стала юной?
Сова. В точку! Как замечательно снова быть молодой Совой. Никакая мудрость не заменит это удивительное чувство бесшабашной юности.
Яша. Не устроила бы она нам небесную аварию в дороге.
Сова. Какая ерунда!
Алиса. Какая же это ерунда?! Как же ты будешь следить за нами, чтобы мы не попали в беду! Похоже, теперь нам придется следить за тобой, чтобы ты не попала в беду.
Сова. Вот и хорошо. Наконец, поймете, что такое чувство ответственности, и как трудно с вами вашим родителям.
Яша. Нет, ну так не честно. Я хотел рождественского чуда, а не нянчиться с буйной Совой.
Сова. Спокойствие, только спокойствие! Все будет хорошо.
Она делает еще несколько кругов вокруг саней и втискивается на скамейку между Алисой и Яшей.
Сова. А теперь вперед! Летим!
Сцена 2. Пляж. Алиса и Яша стоят на горячем желтом песке. Вместо рождественской ночи тут прекрасный рождественский день. Сова носится туда-сюда, а сани уже исчезли.Перед детьми располагаетсястолбик, к которому прикреплены две таблички-стрелочки, показывающие в разные стороны. На стрелках написано: "на бал" и "к сокровищам". На верху столбика висит что-то вроде тряпки.
Яша. Сани уехали. Как же мы вернемся домой?
Алиса. Наверное, как-нибудь? (Она вопросительно смотрит на Сову.)
Сова. А я-то тут при чем? Вы загадали это чудо, вы и выпутывайтесь. Мне лично здесь нравится. Только есть ли здесь мыши?
Тряпка со столбика поднимается и кажется детям наводящей ужас птицей, Грифом. На деле, это Попугай, но дети этого пока не понимают.
Попугай. Мышей здесь нет. Здесь есть только пираты. Они едят (Смотрит на Алису.) случайно забредших сюда маленьких девочек. И... (Смотрит на Яшу.) не очень маленьких мальчиков. Но мне тоже кое-что перепадает. М-м, как будет вкусно.
Алиса. А если мы пойдем на бал? Нас там никто не съест?
Попугай. Хе-хе-хе. На балу короли и королевы. За свою жизнь они съели столько людей, что пиратам и не снилось.
Алиса. Неправда! Короли и королевы - добрые. Они только танцуют на балах и никого не едят.
Попугай. Не собираюсь с тобой спорить, наивная девочка. Проверишь потом на себе. Короли и королевы - самые кровожадные существа на свете. Только внешне это не всегда видно.
Алиса. Где же наши сани?
Алиса машинально пятится ближе к морю.
Яша. Не бойся, Алиса. Я же с тобой. А я загадал чудо, а не фильм ужасов.
Сова смотрит на детей как на двух недоразвитых.
Сова. Ладно. Хотя я уже и не старая мудрая Сова, но кое в чем еще пока понимаю.
Сова подлетает к Попугаю, хватает его за самую макушку и стаскивает с него костюм Грифа. После этого Сова то улетает, то возвращается.
Алиса. Ничего себе. Это всего лишь Попугай!
Яша. Хватай его! Мы ему покажем, как портить наше чудо!
Яша и Алиса обходят Попугая с двух сторон, собираясь схватить, но тот чуть отлетает и обращается примирительнымтоном:
Попугай. Я же вам ничего не сделал! Костюм с Хэллоуина остался, вот и наряжаюсь иногда. Не сердитесь! Может, я вам еще пригожусь.
Яша. Для чего это ты нам можешь пригодиться?
Попугай. Кто знает?
Алиса. Ты здесь живешь?
Попугай. Нет. Приплываю иногда с хозяином.
Алиса. А кто твой хозяин?
Попугай. Пират. Кто?
Яша. Опять!?
Попугай. Но это правда! Мой хозяин - пират. Он сейчас закапывает награбленное. Оставил меня сидеть здесь, никуда не улетать. С собой не взял. Чтобы я не проболтался, куда он зароет сокровища. А я вообще никогда не болтаю. Чтобы я и болтал?! Я очень молчаливая птица. Еще поискать таких молчаливых птиц, как я. А чтобы кому-то какие-то тайны рассказывать, так я вообще никогда и ни за что. Как будто, если вы сами пойдете, то не увидите, где это все только что зарыто. Ведь земля там будет мягкая, а в других местах, где не зарыто, не мягкая. Так что, я-то тут при чем? Я вообще не причем! Я....
Яша. Замолчи уже! Когда вернется твой хозяин?
Попугай. Как зароет, так и вернется. Что ему еще тут делать? Тут жарко, он жару не любит. Ему лишь бы море и качка. Сто раз ему говорил: "Надоела мне твоя качка. Давай где-нибудь поселимся, и будем жить, как люди!" Нет. "Мне нужна качка". Как его не стошнит?
Алиса. Может, пойдем пока на бал?
Яша. Думаю.
Алиса. Думай быстрее, а то вернется пират.
Яша. Может быть, ты пойдешь на бал одна, а я спрячусь и посмотрю на настоящего пирата?
Алиса. Я? Одна? Я никогда никуда не ходила одна.
Яша. Но ты же загадала пойти на бал. Ты что, думала, что я все брошу, оставлю свое загаданное чудо и пойду с тобой?
Алиса. Я не думала. Наверное, надо было подумать.
Яша. Конечно! Надо же было как-то рассчитать, как все будет.
Алиса. Это же чудо. Как тут можно быть расчетливой?! Мне казалось: я сразу - раз, и окажусь на балу.
Подлетает Сова и указывает в сторону моря.
Сова. А это еще кто?
От моря идутМаркиза в красивом малиновом платье и Граф в зеленом камзоле. На голове Маркизы невероятная, огромных размеров прическа.
Алиса. Вот это да! Я никогда не видела таких причесок.
Маркиза и Граф совершенно не обращают на детейвнимания, как будто это воробьи или даже кузнечики.
Граф. На бал туда.
Маркиза. Вы забываете, Граф, что я не в первый раз приглашена на бал их Величеств. Я уже четыре раза была удостоена этой невероятной чести. И только благодаря моим хлопотам вас пригласили в этом году тоже. Цените.
Граф. О! Конечно! Вы даже не представляете, насколько я ценю ваши старания, Маркиза.
Маркиза. То-то же! Говорят, в этом году на бал решили позвать Наследника. Ему скоро девять.
Граф. Девять? Как быстро летит время.
Маркиза. Жаль, что ему всего девять. Будь он постарше, я могла бы претендовать.... Впрочем, зачем мечтать? Ведь у меня теперь есть вы, Граф, пусть наш с вами уровень приближения к их величествам сильно отличается.
Граф. Я бесконечно ценю ваше внимание, Маркиза.
Маркиза. Но у вас есть одно достоинство: пусть небольшая, но все-таки доля королевской крови. И при счастливом стечении обстоятельств, вдруг все, кто претендует на трон, умрут, тогда мы с вами сможем его занять.
Граф. Не дай бог, Маркиза!
Маркиза. В каком смысле: не дай бог?
Граф. Не дай бог: все умрут.
Маркиза. Какой вы - недалекий, право! Только ради этого обстоятельства я вожусь с вами, как с маленьким ребенком, а вы говорите: не дай бог?!
Граф. Я уже совсем запутался, Маркиза. Только прошу вас: не сердитесь. А то у меня начинают дрожать поджилки.
Маркиза. Ладно. Я сама со всем разберусь, раз вы такой глупый. С другой стороны, хорошо, что вы - такой глупый. Будете во всем меня слушаться.
Граф. Как скажете, Маркиза.
Маркиза. А если вы посмеете хотя бы раз взглянуть на ее высочество, Принцессу, клянусь, вы пожалеете.
Граф. Что вы, Маркиза, я четко выполняю ваши требования: смотрю только на вас. Главное, не поскользнуться.
Маркиза. Говорят, она расцвела за последний год. Какое безобразие! Как она посмела?! И стала такая красавица, что даже Маркиз Фигурец на нее засматривается.
Граф. Извините, Маркиза, если невольно задену ваши чувства, но позвольте все же задать вам этот вопрос: вам-то что?
Маркиза. Как что? Вы не понимаете. Потому что вы не были на балу в прошлом году. Вас и не подумали бы пригласить и в этом году, если б не я.
Граф. Я бесконечно благодарен вам, Маркиза!
Маркиза. В прошлом году Маркиз Фигурец засматривался только на меня! В принципе, конечно, кто он такой? У него нет ни капли королевской крови, поэтому он мне и не нужен вовсе. Но я не потерплю, чтобы у меня отнимали поклонников! Пусть даже принцессы. Я взяла пузырек с ядом. Если слухи верны, то....
Граф. Вы посмеете отравить ее высочество, Принцессу!?
Маркиза. Тихо! Что вы кричите?! Кто-нибудь может услышать. (Маркиза оглядывается по сторонам. Но ее взгляд ни на секунду не останавливается на Яше с Алисой. Вот еще! Бояться, что ее слова услышат какие-то дети или кузнечики.) Еще не решила. Или отравлюсь сама, прямо на его глазах! Что мало вероятно. Скорее отравлю ее.
Граф. А как же я, Маркиза? В том и другом случае я лишусь вас! Я буду просто в отчаянии.
Маркиза. Как вы можете говорить о своих чувствах, когда есть мои?! Идемте!
Маркиза с Графом чинно идут в сторону "на бал". Маркиза гордо смотрит только вперед, а Граф все время поворачивает голову в ее сторону, рискуя споткнуться и упасть. Алиса, как будто опомнившись, кричит им вслед.
Алиса. Подождите! Какое у вас красивое платье, Маркиза. Я такое видела только на картинках.
Яша. Стой, Алиса! Ты что, не слышала, о чем они разговаривали?
Алиса. Я так засмотрелась на платье, что все прослушала.
Яша. Я тебе потом расскажу, не приближайся к ним.
Алиса. А вот и приближусь! Раз ты не идешь со мной на бал, я попрошусь с ними.
Алиса бежит за Маркизой.
Алиса. У меня ведь тоже красивое платье, правда? К тому же, оно розовое. Но, по сравнению с вашим, оно, конечно же, не очень. На следующий год я обязательно попрошу у дедморозовых саней точно такое же, как у вас, по вашему фасону. Можно я сейчас пойду с вами на бал? А то мой брат не хочет туда идти.
Маркиза хоть и замирает при криках Алисы и не двигается дальше, но у нее и в мыслях нет повернуться в сторону девочки.
Маркиза. Это бунт?
Граф. Думаю, нет. Это просто невоспитанная маленькая девочка.
Алиса. Почему это я не воспитанная? Очень даже воспитанная. А вот невоспитанные люди не смотрят в сторону того, с кем разговаривают.
Маркиза (Графу). Я когда-нибудь разговаривала с ничтожными случайными прохожими, тем более, с маленькими девочками?
Граф. Нет, что вы, Маркиза. Я даже представить себе этого не могу.
Маркиза. Тогда идите и разберитесь, Граф.
Граф, подходит к Алисе и говорит ей шепотом:
Граф. Извини, девочка, я сейчас буду грубо с тобой говорить, но ничего не поделаешь, я так боюсь, когда Маркиза сердится. Потерпишь немного, хорошо?
Алиса. Ничего не понимаю.
Граф (уже громко и грубо).Ты знаешь, с кем ты разговариваешь, девочка!?
Алиса. Как с кем!? С человеком. Разве нет?
Граф. Маркиза уже в пятый раз приехала на королевский бал. Знаешь, что это значит? Впрочем, откуда тебе знать? Ты - никто, ничтожество. Поэтому даже не смей дышать в ее сторону.
Маркиза и Граф гордо удаляются.
Алиса. Ничего не понимаю. Как это людей можно судить по тому, сколько раз их приглашали на королевский бал?
Попугай. А я тебе говорил!
Попугай не успевает напомнить, что он говорил, потому что появляется Пират
Пират (грозно кричит на Попугая). Это еще кто?!
Попугай. Кто-кто? Прохожие.
Пират. Я тебе сказал: отпугивать всех.
Алиса. Так он нас и отпугивал
Пират. Что, если они подсмотрят, где я спрятал сокровища? Они ходили ту в сторону?!
Попугай. Нет. Они только что приехали.
Пират. Только попробуйте пойти в ту сторону!
Пират показывает направление рукой, а Яша старается его запомнить, это видно из его жестов.
Пират. Я разорву вас на части и развешу на деревьях.
Алиса (плачет). Мама!
Пират. Пираты слезам не верят.
Яша. Мы не пойдем в ту (Показывает направление.) сторону. Клянемся. Мы идем на бал.
Алиса (утирая слезы). Правда?
Яша. Конечно. Зачем же еще мы здесь оказались? Мы бы уже давно ушли на бал, мистер Пират, но тут появилась эта.... Маркиза.
Пират (говорит и крутит головой в разные стороны). Как?! Она была здесь?! Где, где она?! Это была Маркиза ЛяЛяфа?
Алиса. Не знаем, как ее зовут. И не хотим.
Пират. Я не тебя спрашиваю. Это была она? Да?
Попугай. Да, это была она. (Машет крылом.) Вон туда пошла.
Пират (чуть не плачет). Ах! Как я мог пропустить?! Каждый год я пропускаю прибытие маркизы ЛяЛяфа. И вижу ее только издали. (Набрасывается на Попугая.) Где? Где следы ее маленьких ног?
Попугай. А я-то тут при чем? Я их не затаптывал. Может быть, дети?
Пират. Я разорву вас на части и развешу на деревьях, если не увижу ее следов!
Яша. Да вот же следы.
Пират опускается на колени и прислоняется лбом к песку.
Алиса. Чего это он?
Яша. Сумасшедший какой-то?
Попугай (шепотом). Влюблен в эту противную маркизу. Я ему говорю, говорю, что она недостойна его внимания. Но он не слушает.
Алиса. Влюблен!? Как интересно! Это уже хотя бы чуть-чуть похоже на чудо, которое я загадывала. Почему же он тогда не догонит ее? Ведь она ушла совсем не далеко.
Попугай. Не может. Написано же: "Пираты налево, Маркизы направо". (Показывает на стрелки с надписями.) Это - правило.
Яша. И что?
Попугай. Если люди не будут придерживаться правил, то, что же это будет?