"It is necessary to study the words you have written, for the words
have a longer history than you have and say more than you know."
- George Oppen, from his daybook
Man on train: You have to plan for success,
but be prepared for failure; with all the assurance
of his squint-eyed beefy-armed years. Compressed
in the next seat, splay-kneed, in cuffed brown pants-
an equally-crumpled friend, throat guimped in tie ...
What has happened to us humans here? and how? and why?
The wife awaits-is she glad, and does she kiss
the meaty face-and does she love the crooked
eye; and do the giant arms enfold-her weariness-
remembering how longingly they 'd looked-?
You who say that joy can no one flood or melt
for long, adamantly I will argue down;
flailing out as if I knew, as if I had already felt
twenty, thirty years of love growing, grown-
and writing words-write!-as if to show
a history I haven't had, of things I cannot know ....
Слова которые вы записываешь необходимо изучать,потому что эти слова живут дольше чем вы и открывают больше,чем вам известно.
Сидяший в поезде, пусть в сердце у тебя надежде будет путь проложен;но будь готов
но к худшему ;Ведь рядом, во всеоружии наглости, скользящих-глаз,в расцвете лет,весь сьежен, колени выперев,штаны в обтяжку и такой же сникший- сидит попутчик твой, петлею - галстук ...
Что это с вами приключилось люди и как , с чего бы вдруг?
Вот ждет его жена- а рада ли она .целует ли она одутловатыцй лик , и любит лживыйвзгляд ;растопят ли
;сметет ли тех обьятий глыба ее усталость -и долго ль будет действовать их чад
Тебя,кто говорит, любовь не может не затопить ,не растопить
Своею логикой я б одолела,познав все двадцать ,тридцать лет любви растущей,зрелой-,