Так, по-моему, мне нужно написать подробное разъяснение по ряду вопросов.
Я не обиделся, даже наоборот, спасибо скажу - ведь вы указали на косяки. Я уберу их и мой рассказ будет лучше. Но все же по ряду вопросов я с вами в корне не согласен.
Я буду разбирать каждый пункт вашей рецензии, не торопясь, подробненько...
1. Идея понята правильно, но повернута несколько иной гранью.
Война за землю Родины- мачехи, за свою, грубо говоря, задницу, в условиях гнета и тп.
2. Текст плохо отредактирован - это да, моя извечная проблема. Я не знаю, что сделать для нормального переноса текста в инет.
3. "Начнём с того, что для колорита вы наполнили текст массой псевдо-древнерусских слов и выражений"- говорите вы. Так, сперва о немного отвлеченном. В 17м веке Древней
Руси уже не существовало, следовательно, и язык должен называться по другому. 17ый век- Русь средневековая. Старинный язык.
Псевдо-, говорите. А разве известен доподлинно язык той эпохи? Нет, конечно. До нас дошли летописи, которые писали монахи, и писали явно не просторечным языком. Найдены, конечно, берестяные грамоты в Новгороде, но к 17му веку они отношения не имеют, и кроме этого, в каждой области страны язык особенный, с присущими только тем или иным местам оборотами. Так что вот этот аргумент не прокатил. Далее.
4. Пословица - безусловно косяк. Исправлю, спасибо, что обратили на нее мое внимание.
5. И я сознательно вкрапляю старорусские слова и выражения не только в размышления, но и в само описание действия. Причем это далеко не новаторство.
6. Структура рассказа. Не подумайте, что я цепляюсь к словам, но я хочу разъяснить.
История нам повествует об ополчении Пожарского и Кузьмы Минина-Сухорука, говядника(т е торговца говядиной), который на самом деле однажды донес на барина. История выдвигает на первый план князя Пожарского. Я выдвинул Минина- Сухорука. В рассказе Пожарский упоминается всего пару раз на втором плане.
Поэтому - ополчение Минина.
В принципе, согласен на счет концовки. Но об этом речь еще впереди.
7. "Феномен Сусанина". Если вы внимательно читали конец рассказа, то должны были заметить следующее: "Пора слушать заветы Владимира Ильича Сусанина, товар'гищи!". Не Владимира Ильича Ленина, а Сусанина. То есть прослеживается до конца и эта линия.
Эпизод с Сусаниным я вставил для того, чтобы показать и другую сторону Смуты - то есть предательство русскими людьми Родины. Я считаю, очень может быть, что Сусанин
просто-напросто заблудился, ведя врага на столицу. А народная молва облагородила. Ну и Глинка со своей оперой...
Показать я показал, но что дальше с Иваном делать? Просто так забывать его не хотелось. Вот он и появился на пути Минина. И карта досталась ополченцам.
Опять таки дальнейшая судьба Ивана оставалась туманной. Мне этого не хотелось. И я придумал заменить Ленина Сусаниным, по аналогии с Романовыми- Пожарскими. Значит,
Иван выжил и продолжил род, а его потомок внес свою лепту в формирование нашего государства. Конечно, где гарантия, что Владимир Ильич не потомок ммм двоюродного брата Сусанина, но хочется верить. Ось: Лес-Дорога- 1917 год. Это подразумевает прямого потомка.
8. Далее - фразы. Здесь уже выборочно. Про барина. На одного барина - донос. В итоге пол-посада без хозяина. Конечно, другой кто-то к рукам приберет. Не останется бес-
хозным столько народа. А вот второго барина удавили.
До телеги и обилия "ш" все игнорирую. Названное принял к сведению.
"Кое-кто уже лишился сапог" - несмотря на то, что ранее вы упоминали о глубокой грязи." Вот сапоги в грязи и застряли. Никакого противоречия не вижу. Добавлю,то,что
предложили. Вот то, что Иван бежал посуху, а за ним поляки- по грязи, это я уберу.
И вопрос к вам: кто такой Иван Бодхидхарма?
Европский шлядич - не очепятка. Это одна из вариаций просторечного языка.
"дышал как конь, не жалея груди" - не жалея лёгких." Ага, и еще выпучив глазные яблоки, интенсивно пропуская воздух через пищевод... Какие такие "легкие" в 17м веке? Если
бы я так написал, то эта фраза выпала бы из стиля.
Теперь кое-что игнорирую, что-то принимаю к сведению до самых тонов на небе. Это олицетворение. Точнее не олицетворение, а...в общем, забыл название этого приема.
И я думаю, что разбираюсь в этом - как-никак, художественную школу окончил. Как только эти тона не склоняют.
"А сейчас не надо в дрязги падать" - кажется,дрязги разводят,но не падают в них - точно"
А "впадать в дрязги" вам фраза такая никогда невстречалась? Но "разводят дрязги" я не слышал.
"Быть может, не имело здравого умысла..." - умысел - это намерение". А как насчет"не по злому умыслу"? Есть ведь такая фраза. Но это я из начала рецензии выдернул. Забыл от
комментировать.
"лезвие поваренного ножа" - кухонного." Хм... В разных книгах сказано, что князь Борис( брат Ярослава Мудрого. Святые Борис и Глеб.) был зарезан своим поваром Торчином. И везде написано, что Борис был зарезан ПОВАРЕННЫМ ножом. Кухонный - более современное название.
9. "мужики, громко матерясь, вышли вон из харчевни" - это были не просто мужики, это было народное ополчение. Сколько же поляков захватило Москву, если всё ополчение поместилось на ночь в одну харчевню?"
Такой вот тезис. У меня оговорена малая численность ополчения. И его невооруженность. Честно скажу, не хочется сейчас выискивать. Но я точно знаю, что это есть. Нужно внимательнее читать. И кстати, ниже в рецензии вы сами выискали такую оговорку.
10. Принимаю к сведению все, до...плотины.
В учебнике по истории России за 10 класс сказано, что у осажденной Тулы удалось выстроить плотину и город был затоплен. Чем осажденный город отличается от захвачено-
го? В обеих случаях внутрь города никого не пускали. Пусть даже поляки отбивали ополчения от стен, в конце концов должен же быть у русского человека боевой дух? Может он
отстоять хотя бы одну позицию - для плотины?
Под носом у поляков построить плотину можно было.
Для чего они ее взрывали? Если бы все осталось, как есть, все равно город был бы затоплен. А так они могли разрушить плотину до того, как там скопится много воды. Но не
вышло.
На счет "на диво" я сомневаюсь. Если бы я написал: "О, ЧУДО! Василько плюется!" - тогда бы замечание по праву имело место быть.
Большое спасибо за "вылавливание блох". Я основательно поработаю над рассказом и скорее всего, выставлю ( доработку) еще где-нибудь.
Я бы попросил потом ознакомиться с доведенной до ума версией и высказать мнение.
Еще раз спасибо за рецензию, с уважением, Новопольцев Игорь.