Аннотация: Кошмарный сон Маэдроса Феаноринга о том, как его чуть было не женили на первой красавице Белерианда.
"....и полДориата в придачу, - прочитал Маэдрос последние строки письма и утомленно протер глаза. Загадочных посланий в Химринг за последний месяц приходило немало. Одно было от Финдарато - давний друг и сотоварищ по охотничьим забавам в каких-то странных выражениях уведомлял приятеля, что вынужден отправиться в поход и вернется не скоро. Второе письмо - от Эльвэ Синголло, в котором он требовал от лорда Химринга помощи в поисках его пропавшей дочери... И вот теперь третье... Принцессу в жены и полДориата...
Стряхнув с себя сонливость, Маэдрос призвал к себе четверых своих братьев и стал держать совет. О том, что случилось в Дориате, Эльвэ писал обиняками да намеками, но Рыжий Лорд понял суть проблемы - дочь Эльвэ сбежала из дому вслед за смертным, в которого успела влюбиться до беспамятства.
Смертный был подданным Артафиндэ, а потому логично было бы, чтобы Финдарато за него и отвечал, тем более, что в первом своем письме Синголло грозил Нарготронду войной. Но король Нарготронда отправился на какую-то странную вылазку и потому искать девушку надо было им. Все братья - даже пылкий Морьо - сошлись на том, что полДориата и свободный доступ на другую половину королевства стоят того, чтобы порыскать по лесам.
Насчет же принцессы... Тут Феаноринги дружно потупили взор, видимо сомневаясь, что их старший брат понравится синдарской прелестнице. Но Рыжий пресек их сочувственные взгляды одной короткой но емкой фразой.
- Бояться надо другого - девица может не понравиться мне.
Вскоре небольшой отряд выехал из Химринга и помчал вдоль дориатской границы.
Везение сопутствовало братьям - странное, чудесное везение, словно в сказке. Девицу они обнаружили дремлющей в лесной ложбинке неподалеку от Нарготронда. Маэдрос завернул живую драгоценность в свой плащ, получив при этом несколько оплеух, и препоручил строптивую беглянку своим братьям. Темный же плащ, на котором спала дева, подобрал один из Амбаруссар.
Тингол был счастлив. На радостях он даже отменил свой давнишний указ о запрете квэнья, как языка общения меж эльфами. Маэдрос хотел было откланяться, но счастливый отец намекнул, что в своей половине Дориата он еще король, и отказа жениться на принцессе не потерпит. Рыжий вздохнул - Синдэ была прекрасна, но не в его вкусе. Вот Турко она бы понравилась - изящный кавалер и ловкий охотник нашел бы общий язык с девой из тайного королевства. Не о фортификации же с ней будешь говорить... И не о ковке стали да качестве мечей...
Лутиэнь же вела себя странно. На все про все отвечала - "Ладно, папочка", нареченного разместили в ее менегротских покоях, и Рыжий был осчастливлен ее милой улыбкой и несколькими песнями под аккомпанемент хорошенькой инструктированной лютни.
Затем в памяти лорда образовался провал... Он будто провалился в черную яму. В промежутках он узнал, что братья его уехали, равно как и воины. Окружали его ныне слуги-Синдар, которые выполняли каждое его желание. Вот только у лорда было лишь одно желание - спать.
Потом перед его глазами возник зал Менегрота и танцующие пары. Рядом с Маэдросом сидел грустный Синда, который вертел в руках флейту.
- Мне вообще-то нужно в Химринг, - еле выговорил Рыжий Лорд, который уже начал понимать, что находится под влиянием какого-то мощного чародейства.
- Они вас не выпустят, - вздохнул Синда, - дева готовит новый побег, и вы ей нужны как прикрытие. Ну, а Тингол как всегда слеп...
- Выручи, а? - прошептал Маэдрос, - не хочу я жениться на вашей красавице, не в моем она вкусе.
Синда немного просветлел.
- Плащ, - прошептал, - вместо одеяла - плащ из ее волос. Постарайтесь его сбросить, когда вас проведут в опочивальню, а я отвлеку слуг.
- Благодарю, - обрадовался Рыжий.
Когда он остался в опочивальне один, то Маэдросу пришлось напрячь всю свою недюжинную волю, чтобы перебороть сонливость и сбросить плащ. Нолдо вскочил с ложа и кинулся к двери, откуда уже выглядывал давешний Синда.
- Скорее, - прошептал он.- Бежим...
- Прошу вас, стойте...
Лутиэнь мило улыбалась. Подле нее стояло трое стражей с натянутыми луками...
От ужаса, что на него сейчас снова набросят эту вещь, погружающую разум во тьму, Маэдрос кинулся вперед, махнувши рукою на погибель и...проснулся.
Он лежал в собственной постели. В дверь стучали - и, кажется, довольно долго. Маэдрос кое как набросил на себя халат и вышел в залу, еще толком не понимая, на каком он свете.
В зале, среди толпы воинов, он увидел Келегорма и Куруфина - ободранных, грязных и злобных.
"Вот и сбылся дурной сон, - подумал Рыжий Лорд, - к хорошему такое не приснится."
Хорошего действительно было мало. Амбаруссар, которые все таки осмелились подслушать разговор Маэдроса с прибывшими братьями, только крутили головами и на вопросы не отвечали. Впрочем слова "опозорили наш род" лорд выкрикнул так, что его услышали даже во дворе.
Вечером Маэдрос и Маглор оплакивали погибшего Финдарато. Выпив на двоих флягу горьковатого вина из рябиновых ягод, братья дружно вздыхали, вспоминая родича и сотоварища по лесным прогулкам.
- Как вспомню этот чертов сон, - вздыхал Рыжий Лорд, - я ведь сразу понял, не к добру это, не к добру... Кстати - а то письмо, оно ведь мне тоже приснилось.
- Приснилось, - грустно согласился Маглор, - как хорошо бы было, если бы приснилось и то, что случилось в Нарготронде.