25 июня 2011 года в Украинском консульстве в Нью Йорке вручали Одесскую литературную премию имени Паустовского поэтессе Вере Зубаревой ( видео по ссылке youtu.be/wCK4WdoMY6E).
Вера пишет очень хорошие стихи и ведет активную литературную деятельность, преподает в университете в Филадельфии, а еще она создала общество русских литераторов Америки Орлита, онлайн журнал "Гостиная". Она родилась в Одессе, что само по себе удача, и она к тому же красивая женщина, высокая, статная. Здесь тот редкий случай, когда в добавление к успешной литературной деятельности у Веры есть любящая семья, муж, который пишет музыку к ее стихам, и взрослый сын.
Так вот, мне было предложено выступить, в числе других приглашенных. О чем же говорить, помимо поздравления? Паустовский, Одесса, как они связаны? ( Видео по ссылке youtu.be/8ktXThT2rFw).
В интернете, как в античной Греции, все есть. Через две минуты я знала, что Паустовский прожил в Одессе всего два года, тем не менее оставив заметный литературный след, достаточный для того, чтобы была учреждена премия его имени; и что он вообще переезжал часто, до войны практически каждые два года, возможно, для того, чтобы не участвовать в позорных акциях того времени. И писал, и публиковался, но не засветился в сталинских спектаклях, никого публично не клеймил, подметных писем не писал, по крайней мере об этом никто не упоминал. Более того, в период реабилитанса много сделал для возвращения Бабеля в литературный оборот, его "Рассказы о Бабеле" очень хороши.
Мои еще юношеские воспоминания о прочитанном из Паустовского ограничивались, помимо смутных теней из "Мещерской стороны", повестью о любви. Там фигурировал декабрист, солдат, запоротый шпицрутенами, север, побег, любовь. Я тогда зачитывалась фантастикой, а в этой повести действие происходит в двух временах, двадцатые годы девятнадцатого века, и тридцатые годы двадцатого. Такое романтическое путешествие во времени и любви.
Я забыла название повести, но помнила фразу из нее: "Наша гибель ударит по сердцам с томительной силой". Итак, я поместила эту фразу в интернетовский поисковик, и на меня вывалилось две страницы ссылок! Во первых, нашлась моя , вернее, Паустовского "Северная повесть", и я снова ее перечитала и очаровалась ее как в юности, хотя теперь ясно видя в тексте реверансы в сторону советского режима, но и понимая их необходимость в контесте эпохи. Но помимо этого выяснилось, что слово "томительный" было важным для Паустовского в оценке литературного произведения.
Судите сами. Вот он вспоминает в "Рассказах о Бабеле":
"...мы узнали из устных его рассказов о старике Гедали ...и услышали удивительные казачьи песни. Особенно одна песня поразила Бабеля...:
...звезда полей над отчим домом,
и матери моей печальная рука...
Особенно томительной и щемящей была эта "звезда полей".
О Куприне:
"Один из самых томительных рассказов о любви и самых благоуханных -- это купринский "Гранатовый браслет".
О Бунине:
"...немногие стихи в мировой поэзии передают с такой томительной силой очистительную моральную силу страдания".
И так далее, можно продолжатъ. Очевидно что эпитет "томительный" был для Паустовского чрезвычайно характеристическим в оценке того, стоит ли говорить о конкретном литераторе, поэте, прозаике, или не стоит. Томительный, выражающий томление, мечты, ожидание, вечерние сумерки или рассвет, полутона, неясность, неокончательность, процесс, а не решение, счастье не обладания, но мечты...
Вот об этом я и говорила, отметив, что в лучших своих стихах Вера Зубарева создает томительно прекрасные образы, которые бы пришлись по вкусу Паустовскому.