Нилов Сергей Николаевич : другие произведения.

Парадокс реализма

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Вы решили сесть за большое серьёзное произведение и обложились справочными материалами для максимального реализма. А насколько достоверным должно быть ваше произведение? Давайте поразмыслим.

  Нужно ли писателю перед тем, как описывать какое-либо явление, или страну, зарыться в справочники и изучить её со всех сторон? Конечно же нет.
  
  Почему? Давайте поразмыслим, насколько станет лучше книга, допустим, про Испанию, если вы потратите полгода на изучение всех-всех-всех материалов по этой стране, но не поживёте в ней лично. Лучше для читателей, естественно. Разделим их на четыре категории.
  
  Наши соотечественники. Ваша целевая аудитория, между прочим. Разбираются в стереотипах и основных особенностях Испании (жара, мандарины, сиеста, коррида, основные моменты истории). Не разбираются в тонкостях истории, менталитета и традиций. Не оценят идеально пересказанной свадебной церемонии или досконально описанного народного костюма. Но вполне могут заметить, как ваша героиня плавно опускается в воды Каспийского моря.
  
  Испанцы. Если вы никогда не были в этой стране, вам совершенно точно не удастся передать всё с достаточной степенью аутентичности. Всегда будут ляпы, очевидные для любого, проживающего в той стране долгое время. Это неизбежно. В результате тонна усилий будет потрачена впустую.
  
  Тонкая прослойка - наши, которые были в Испании. Казалось бы, вот он, аргумент не в мою пользу, люди, которые оценят ваш труд. Ан нет. Дело в том, что мы воспринимаем мир не так, как испанцы. И не так, как испанские историки, по материалам которых мы изучаем страну. Глаз туриста видит всё совершенно иначе, поэтому с большой вероятностью он может сказать: "Был я в той Испании... Ничего там подобного нет". Особенно, если дело касается традиций - привет, глобализация! Так что, если нет возможности посетить Испанию самому, лучше попросить человека с таким опытом стать вашим консультантом.
  
  Неужели нет никого, кто оценил ваш титанический труд? Конечно, есть. Те, кто точно так же, как и вы, изучал Испанию по многочисленным материалам в Интернете. Вот только разыскать таких - ещё более титанический труд, поэтому советую миллион раз подумать: оно вам надо?
  
  То же самое можно сказать про прикладные науки: физику и химию. А тем более металлургию. Мало кто владеет этими науками на столь высоком уровне, чтобы заметить вашу ошибку
  
  Вывод: для того, чтобы у целевой аудитории не возникало претензий в реалистичности вашего творения, достаточно знать объект своего рассказа на школьном уровне. А можно и слабее - об этом я расскажу ниже.
  
  Исключение: если у вас сюжет книги завязан, допустим, на Франциско Франко (нет, даже не родственник Ивана), то вам, думаю, стоит изучить его биографию и эпоху. Впрочем, если вы не изучаете её специально, откуда вам может прийти идея про него писать?
  
  Ещё одно исключение (правда, в этот раз, скорее, подтверждающее правило): постельные сцены. Только в данном случае ваши читатели автоматически превращаются в испанцев. И чтобы написать эту сцену максимально реалистично, нужно самому стать испанцем (правда и тут хейтеры найдутся - испанец испанцу рознь, к сожалению).
  
  А теперь вынырнем из дебрей метафор и нырнём в дебри литературоведения. Никто не может написать интересное произведение, базируясь на чистом реализме. Яркий пример - "Интерстеллар", в котором зрителям больше запомнилась не абсолютно достоверно смоделированная червоточина, а сцена, в которой главный герой смотрит видео из дома. Почему так? Очень просто: главное в произведении - сюжет и персонажи. Всё остальное - лишь сеттинг, фон для событий вашей книги.
  
  Теперь проведём мысленный эксперимент. Представьте, что вы смотрите на светящуюся лампочку. Мысленно оцените её свечение по десятибалльной шкале. Теперь зажгите за ней мощный софит. Будет ли лампочка казаться такой же яркой на фоне софита? Нет.
  
  Поэтому позволю себе вывести формулу: хороший сюжет уменьшает ценность антуража.
  
  В кино это называется "правило крутости": чем круче выглядит сцена фильма, тем меньше претензий к тому, насколько она физически достоверна. Ярким примером являются последние фильмы серии "Форсаж" и трилогия "Хоббит" - в них много нереалистичных, но завораживающе крутых сцен.
  
  Но вернёмся к нашим сюжетам. Исходя из формулы, получается, что чем интереснее сюжет, чем сильнее он затягивает, тем большие ляпы готов пропустить читатель.
   И напоследок полувывод-полусовет: если у вас есть море времени на изучение материалов, потратьте лучше его на проработку сюжета.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"